All language subtitles for Mile 22 (2018)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:20,000 Exclusive on SSRmovies.COM 2 00:01:34,719 --> 00:01:36,429 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 3 00:01:58,784 --> 00:02:00,161 I don't think this is it. 4 00:02:02,538 --> 00:02:03,956 Because she said a white house. 5 00:02:04,040 --> 00:02:05,958 It says 111 Christmas Street. 6 00:02:06,042 --> 00:02:08,085 I know 111 Christmas but this is a blue house. 7 00:02:08,919 --> 00:02:11,088 MAN: I don't know, maybe it was Christmas Circle. 8 00:02:11,172 --> 00:02:12,173 ALICE: Well, did you put Christmas Circle 9 00:02:12,256 --> 00:02:13,299 0r Christmas Street? 10 00:02:13,382 --> 00:02:14,800 Honey, I don't know. 11 00:02:14,884 --> 00:02:16,802 I don't know what I put it as. 12 00:02:16,886 --> 00:02:18,929 ALICE: Okay, well, she said it was a white house 13 00:02:19,013 --> 00:02:20,264 and this is a blue house. 14 00:02:21,599 --> 00:02:23,434 MAN: Well, why don't we ask? 15 00:02:24,810 --> 00:02:26,604 It's not a big deal. We're lost. 16 00:02:27,605 --> 00:02:29,523 Just check one more time. Which one... 17 00:02:30,566 --> 00:02:31,692 There's, like, four Christmases around here. 18 00:02:31,776 --> 00:02:32,943 Why don't we just ask? 19 00:02:33,819 --> 00:02:35,237 Can you just check one more time? 20 00:02:35,321 --> 00:02:36,906 Honey, you told me... 21 00:02:36,989 --> 00:02:38,949 Just check the e-mail that she sent one more time. 22 00:02:39,033 --> 00:02:39,992 All right. Okay. 23 00:02:42,620 --> 00:02:44,121 ALICE: I feel like such an idiot because... 24 00:02:44,872 --> 00:02:47,708 MAN: N0, honey, we can't help it. Just ask. 25 00:02:49,752 --> 00:02:51,128 Take a deep breath. 26 00:02:51,462 --> 00:02:52,838 Let's just go ask. 27 00:02:52,922 --> 00:02:54,423 It's not a big deal. 28 00:02:54,507 --> 00:02:56,592 -(FLIES BUZZING) - They have beautiful flowers. 29 00:02:56,676 --> 00:02:57,760 ALICE: Which one did I say? 30 00:02:57,843 --> 00:02:58,886 Which one did I say? Which street? 31 00:02:58,969 --> 00:03:01,222 MAN: You told me 111th Street. 32 00:03:01,305 --> 00:03:04,433 I typed it in, and now I'm not sure where we are. 33 00:03:10,398 --> 00:03:12,233 ALICE: (ON RADIO) What do I do, just ring on the doorbell? 34 00:03:12,316 --> 00:03:13,901 I mean, these people just ring the doorbell. 35 00:03:14,485 --> 00:03:17,071 MAN: Relax. It's not a big deal. We're lost. 36 00:03:19,532 --> 00:03:21,325 ALICE: Check one more time which one. 37 00:03:21,992 --> 00:03:23,661 MAN: Honey, it says 111... 38 00:03:23,744 --> 00:03:25,037 ALICE: It could be five minutes away from here, 39 00:03:25,121 --> 00:03:26,997 and we could be at the wrong place and not even know it... 40 00:03:27,081 --> 00:03:28,541 QUEEN: Vitals are stable. 41 00:03:28,624 --> 00:03:30,751 MAN: (ON RADIO) Idon't know if it's Christmas Street, 42 00:03:30,835 --> 00:03:33,003 Court, Lane, Circle. 43 00:03:33,087 --> 00:03:34,588 Mother t0 Child-One. We're at set-point. 44 00:03:34,672 --> 00:03:36,298 BISHOP: Icopy. Over. WOMAN: Running kismet. 45 00:03:36,382 --> 00:03:39,176 BISHOP: Iread you, Lima Charlie. Help me, over. 46 00:03:41,887 --> 00:03:43,264 PAWN: Drone in position. SILVA: Iread you same. 47 00:03:44,014 --> 00:03:45,391 Awaiting further instruction. 48 00:03:45,474 --> 00:03:46,517 PAWN: Thermal is up. 49 00:03:46,600 --> 00:03:47,810 KNIGHT: Getting in the networks. 50 00:03:47,893 --> 00:03:49,019 PAWN: We are validating 51 00:03:49,103 --> 00:03:50,187 on our primary and secondary routes... 52 00:03:50,271 --> 00:03:51,814 ROOK: Social media is clear. 53 00:03:51,897 --> 00:03:53,274 BISHOP: How's our airspace? 54 00:03:53,357 --> 00:03:54,608 KN IG HT: Residential alarm offline. 55 00:03:55,985 --> 00:03:57,486 I've got eyes inside. 56 00:03:57,570 --> 00:03:58,612 SILVA: Mother, what's your count? 57 00:03:58,696 --> 00:03:59,780 KNIGHT: I've got two in the kitchen and... 58 00:03:59,864 --> 00:04:00,823 ROOK: One in the back room. 59 00:04:00,906 --> 00:04:01,949 KNIGHT: One in the living room. 60 00:04:02,032 --> 00:04:03,033 ROOK: Ihave one upstairs. 61 00:04:03,117 --> 00:04:05,035 - I count five. -l'm counting five. 62 00:04:05,119 --> 00:04:06,454 ROOK: Igot five, too. 63 00:04:06,537 --> 00:04:09,248 BISHOP: Child-One, there's five subjects in the house. 64 00:04:09,331 --> 00:04:10,249 SILVA: Copy, Mother. 65 00:04:10,666 --> 00:04:11,959 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 66 00:04:12,042 --> 00:04:14,253 Child-One, conditions are set. 67 00:04:14,336 --> 00:04:17,131 Let's get in and out real quick today. N0 drama. 68 00:04:17,214 --> 00:04:18,466 Here we go. 69 00:04:18,549 --> 00:04:20,801 ROOK: Child-Two and Five engage. 70 00:04:22,136 --> 00:04:23,053 Ding-dong. 71 00:04:24,597 --> 00:04:25,514 (DOORBELL RINGS) 72 00:04:28,017 --> 00:04:30,352 PAWN: You got a female coming your way, unarmed. 73 00:04:34,356 --> 00:04:36,233 Hi. I'm so sorry t0 bother you, 74 00:04:36,317 --> 00:04:37,693 we're looking for the Larkin home. 75 00:04:37,777 --> 00:04:38,944 G0. 76 00:04:39,028 --> 00:04:40,446 ALICE: My friend's supposed to have given this address. 77 00:04:40,529 --> 00:04:41,739 111 Christmas. 78 00:04:41,822 --> 00:04:44,366 MAN: My wife, apparently, gave me the wrong address. 79 00:04:44,450 --> 00:04:45,785 ALICE: We're visiting friends and theyjust moved in. 80 00:04:45,868 --> 00:04:46,952 But they might have given us 81 00:04:47,036 --> 00:04:48,162 the wrong address. I don't know, honey. 82 00:04:48,245 --> 00:04:49,622 You have the wrong house. 83 00:04:49,705 --> 00:04:51,457 Honey, I told you it's the wrong street. 84 00:04:51,540 --> 00:04:53,709 MAN: We're looking for 111 Christmas. 85 00:04:53,793 --> 00:04:55,252 - Maybe a Christmas Lane... -(GRENADE CLICKS) 86 00:04:55,336 --> 00:04:56,504 ...0r a Christmas Circle? 87 00:04:58,964 --> 00:05:00,007 Look out! 88 00:05:03,093 --> 00:05:04,428 (GROANS) 89 00:05:05,429 --> 00:05:06,555 (ALICE SPEAKS RUSSIAN) 90 00:05:06,639 --> 00:05:08,140 (MAN GROANS) 91 00:05:08,224 --> 00:05:09,725 -(CONTINUES SPEAKING RUSSIAN) %COUGHS) 92 00:05:10,059 --> 00:05:10,976 (IN ENGLISH) Now. 93 00:05:11,769 --> 00:05:13,521 You, stop. Let's go. 94 00:05:14,897 --> 00:05:16,857 You, here, hands on the wall. 95 00:05:16,941 --> 00:05:17,942 ASSAULT-ONE: Checking the rear. 96 00:05:18,484 --> 00:05:20,277 ALICE: One. ASSAULT-ON E: Two. 97 00:05:24,657 --> 00:05:26,826 (ALICE SPEAKING RUSSIAN) 98 00:05:26,909 --> 00:05:28,619 ALICE: You, hands on the wall. 99 00:05:29,578 --> 00:05:31,205 PAWN: Be advised, we 're internal. 100 00:05:33,165 --> 00:05:34,500 SAM: On the wall. Closer. 101 00:05:35,376 --> 00:05:36,293 ALICE: Three. 102 00:05:37,628 --> 00:05:38,671 DOUGLAS: Get up. Against the wall. 103 00:05:41,090 --> 00:05:42,007 DOUGLAS: Put your hands up. 104 00:05:42,925 --> 00:05:44,134 QUEEN: (ON RADIO) Sweep upstairs. 105 00:05:49,390 --> 00:05:50,307 ALICE: Four. 106 00:05:53,394 --> 00:05:54,770 ASSAULT-ONE: One unknown. 107 00:05:54,854 --> 00:05:56,021 (SPEAKING RUSSIAN) 108 00:05:57,189 --> 00:05:58,357 (MAN GROANS) 109 00:06:02,695 --> 00:06:03,696 ALICE: Five. 110 00:06:04,488 --> 00:06:06,407 - Clear. - SAM: That's five. 111 00:06:06,866 --> 00:06:08,450 We got five, let's go. 112 00:06:08,909 --> 00:06:10,369 BISHOP: Five subjects in custody. 113 00:06:10,452 --> 00:06:12,913 Start the sweep. Commence SSE. 114 00:06:12,997 --> 00:06:13,956 SILVA: Roger that. 115 00:06:14,039 --> 00:06:15,165 Doug, close it out. 116 00:06:18,127 --> 00:06:19,587 (ALARM BLARING) 117 00:06:19,670 --> 00:06:21,130 DOUGLAS: Roger that. Working on it now. 118 00:06:21,213 --> 00:06:22,756 QUEEN: Four minutes, 30. SILVA: Clock is ticking. 119 00:06:30,973 --> 00:06:31,891 Turn around. 120 00:06:32,266 --> 00:06:33,183 Blow. 121 00:06:33,726 --> 00:06:34,685 ROOK: To the left. 122 00:06:36,770 --> 00:06:40,649 I see two computers, four racks. 123 00:06:40,733 --> 00:06:42,484 BISHOP: Confirm. What about the safe? 124 00:06:43,444 --> 00:06:44,361 DOUGLAS: Jackpot. 125 00:06:46,822 --> 00:06:47,740 (SAM SPEAKS RUSSIAN) 126 00:06:49,199 --> 00:06:50,200 ASSAULT-ONE: Turn around. 127 00:06:50,284 --> 00:06:52,161 - Against the wall. -(GRUNTS) 128 00:06:58,542 --> 00:06:59,501 - Bite. -(CAMERA CLICKING) 129 00:07:09,762 --> 00:07:10,846 (GRUNTS) 130 00:07:12,806 --> 00:07:13,891 DOUGLAS: I'm in. 131 00:07:13,974 --> 00:07:16,185 SAM: Child-One, commencing full dental impressions 132 00:07:16,268 --> 00:07:17,728 for database crosscheck. 133 00:07:19,521 --> 00:07:21,023 DOUGLAS: Confirm collection 0f all SSD drives. 134 00:07:21,106 --> 00:07:22,066 BISHOP: Roger that. 135 00:07:23,233 --> 00:07:24,693 SILVA: Let's go, people, the clock is ticking. 136 00:07:29,073 --> 00:07:30,282 QUEEN: Two minutes. 137 00:07:32,743 --> 00:07:33,827 (BEEPING) 138 00:07:34,370 --> 00:07:35,454 ASSAULT-ONE: Hands up. 139 00:07:35,537 --> 00:07:37,122 (SAM SPEAKING RUSSIAN) 140 00:07:40,000 --> 00:07:41,251 KNIGHT: Receiving data dump. 141 00:07:42,419 --> 00:07:44,254 Downloading scans. 142 00:07:44,713 --> 00:07:46,840 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 143 00:07:47,383 --> 00:07:50,427 My ostensible crew. 144 00:07:51,845 --> 00:07:53,514 My titular crew. 145 00:08:03,357 --> 00:08:04,358 KING: What's that? 146 00:08:04,942 --> 00:08:06,110 Hey, Bishop. 147 00:08:07,361 --> 00:08:09,071 Got a faint heat signal here 148 00:08:09,154 --> 00:08:10,739 on the second floor on the south-west corner. 149 00:08:11,490 --> 00:08:13,325 Can't really make it out. Sir, I'm trying to. 150 00:08:16,453 --> 00:08:17,538 BISHOP: Hmm. 151 00:08:19,999 --> 00:08:21,542 What is it? A squirrel? 152 00:08:21,625 --> 00:08:25,087 If that's a squirrel, it's a big fucking squirrel. 153 00:08:26,630 --> 00:08:30,092 Child-One, Mother. Strong thermal. Second floor. 154 00:08:30,175 --> 00:08:32,052 Strong thermal on the second floor. 155 00:08:32,136 --> 00:08:34,388 SILVA: Copy, Mother. Child- Two, Child- Three ? 156 00:08:34,471 --> 00:08:35,472 Go look into that. 157 00:08:36,306 --> 00:08:38,058 You got 90 seconds, make it quick. 158 00:08:56,285 --> 00:08:58,370 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 159 00:09:08,881 --> 00:09:09,840 ALICE: Clear. 160 00:09:15,137 --> 00:09:17,264 PAWN: I'm seeing a room to your left. 161 00:09:17,347 --> 00:09:18,557 There's nothing on my left. 162 00:09:18,640 --> 00:09:19,892 PAWN: I'm seeing a room to your left. 163 00:09:19,975 --> 00:09:21,226 There's a door to your left. 164 00:09:21,310 --> 00:09:22,603 ALICE: It's just a wall, not a door. 165 00:09:23,353 --> 00:09:25,814 PAWN: I'm seeing a room... Fuck. Gun. Gun, gun, gun! 166 00:09:26,273 --> 00:09:27,691 (GROANS) 167 00:09:33,739 --> 00:09:34,865 (GROANS) 168 00:09:35,741 --> 00:09:37,993 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 169 00:09:47,169 --> 00:09:48,504 Mother, Child-One, 170 00:09:48,587 --> 00:09:50,130 looks like you were a little light on your count. 171 00:09:50,881 --> 00:09:52,174 KING: I think the vest took that. 172 00:09:53,509 --> 00:09:55,344 SAM: You got him. You good? ALICE: I'm good. Let's go. 173 00:09:55,427 --> 00:09:56,470 QUEEN: Sixty seconds. 174 00:10:07,731 --> 00:10:09,024 DOUGLAS: Child-One, what are we doing? 175 00:10:09,108 --> 00:10:11,193 SILVA: Stay put, we 're on the clock. 176 00:10:12,152 --> 00:10:13,904 (SIGHS) You got t0 be kidding me. 177 00:10:15,823 --> 00:10:17,574 ALICE: Assault-One KIA. 178 00:10:17,658 --> 00:10:20,869 BISHOP: Child-One, Mother. Collection is terminated. 179 00:10:20,953 --> 00:10:22,246 We are weapons free. 180 00:10:32,464 --> 00:10:33,590 (SAM YELLS) 181 00:10:35,217 --> 00:10:37,010 - Confirm, capture t0 kill. - Confirm. 182 00:10:38,804 --> 00:10:41,473 - Confirming capture t0 kill. - BISHOP: Confirm. 183 00:10:41,557 --> 00:10:42,808 (CRACKLING) 184 00:10:46,186 --> 00:10:47,104 They're gonna torch it. 185 00:10:55,863 --> 00:10:57,239 MAN 1: ...Christmas Street. WOMAN: 911... 186 00:10:57,322 --> 00:10:58,657 MAN 2: ...just sort of really loud explosion... 187 00:10:59,366 --> 00:11:00,659 Fire and Police have been alerted. 188 00:11:00,742 --> 00:11:01,869 ETA two minutes. 189 00:11:11,879 --> 00:11:13,255 (SCREAMING) 190 00:11:13,714 --> 00:11:14,756 QUEEN: Thirty seconds. 191 00:11:18,177 --> 00:11:19,720 (CONTINUES SCREAMING) 192 00:11:30,981 --> 00:11:32,107 QUEEN: Twenty seconds. 193 00:11:32,983 --> 00:11:34,234 SILVA: Okay, so you want me to waste this guy 194 00:11:34,318 --> 00:11:36,570 in broad fucking daylight? 195 00:11:36,653 --> 00:11:37,487 Confirm. 196 00:11:37,571 --> 00:11:38,113 (CONVERSING IN RUSSIAN) 197 00:11:38,197 --> 00:11:41,033 You're making a mistake. 198 00:11:41,116 --> 00:11:43,827 I've made a lot 0f them. 199 00:11:43,911 --> 00:11:45,162 BISHOP: Child-One, the cavalry is en route. 200 00:11:45,245 --> 00:11:47,915 Get the hell out of there. 201 00:12:08,477 --> 00:12:11,230 PAWN: Kill CCTV-1, CCTV-2. 202 00:12:14,024 --> 00:12:15,192 SILVA: Let's go. 203 00:12:19,154 --> 00:12:22,115 Child-One, Mother. You're clear for four miles. 204 00:12:22,199 --> 00:12:24,910 We are gonna be with you for full exfil. 205 00:12:24,993 --> 00:12:28,455 Continue on the current route t0 the park exit. 206 00:12:28,538 --> 00:12:30,666 There will be a parking lot... 207 00:12:30,749 --> 00:12:32,292 (CONTINUES INDISTINCTLY) 208 00:12:34,920 --> 00:12:36,129 REPORTER 1: Seven people believed to be 209 00:12:36,213 --> 00:12:39,633 members of Russia's FSB, or State Intelligence Service, 210 00:12:39,716 --> 00:12:42,219 formerly known as the KGB, were found dead 211 00:12:42,302 --> 00:12:44,638 in, what sources say, was a Russian safehouse. 212 00:12:44,721 --> 00:12:46,765 REPORTER 2: Sources inside the US intelligence community 213 00:12:46,848 --> 00:12:50,143 indicated that this was an FSB hit on its own, 214 00:12:50,227 --> 00:12:52,688 perhaps an attempt to manufacture what appeared 215 00:12:52,771 --> 00:12:54,773 to be an assault on Russian civilians, 216 00:12:54,856 --> 00:12:56,984 but was, in fact, a kind of suicide... 217 00:12:57,067 --> 00:12:58,527 REPORTER 3: This is clearly a slaughterhouse 218 00:12:58,610 --> 00:12:59,695 turned in on itself. 219 00:12:59,778 --> 00:13:01,238 REPORTER 4: ...what they describe as a quiet, safe, 220 00:13:01,321 --> 00:13:02,614 and friendly community. 221 00:13:02,698 --> 00:13:05,075 REPORTER 5: One of the victims, disturbingly, 222 00:13:05,158 --> 00:13:07,327 an 18-year-old Russian male. 223 00:13:07,411 --> 00:13:10,372 This is uncharacteristic for the KGB to be targeting... 224 00:13:11,707 --> 00:13:13,625 REPORTER 6: The victim, apparently 18 years of age. 225 00:13:13,709 --> 00:13:15,168 And this is truly shocking... 226 00:13:15,252 --> 00:13:17,212 REPORTER 7: White House official indicated 227 00:13:17,296 --> 00:13:18,714 that this was a Russia-led operation. 228 00:13:18,797 --> 00:13:20,382 REPORTER 8: More information will be coming out. 229 00:13:20,465 --> 00:13:23,010 They have been playing it very close to the vest of the FBI. 230 00:13:23,593 --> 00:13:25,053 MAN: Here's your non-disclosure. 231 00:13:25,137 --> 00:13:26,888 We're transcribing and recording. 232 00:13:26,972 --> 00:13:28,640 - There might be a finding. -(lNHALES DEEPLY) 233 00:13:30,767 --> 00:13:33,437 SILVA: We live in a new world. These are bloody times. 234 00:13:33,520 --> 00:13:36,606 Evil exists. Horror exists. The great game continues. 235 00:13:38,483 --> 00:13:39,693 If you have patience, 236 00:13:39,776 --> 00:13:40,944 you wouldn't have expected it t0 end, so... 237 00:13:42,279 --> 00:13:43,989 Most governments have very little patience. 238 00:13:44,072 --> 00:13:45,198 What is a government anyway? 239 00:13:45,282 --> 00:13:46,366 Does a government have a heartbeat? 240 00:13:46,450 --> 00:13:48,285 Does a government have ten fingers and ten toes? 241 00:13:49,494 --> 00:13:51,830 A government is capable ofvengeance. 242 00:13:51,913 --> 00:13:53,999 Is a government capable 0f slaughter? 243 00:13:59,838 --> 00:14:02,716 BARACK OBAMA: The American people do not see their work 244 00:14:02,799 --> 00:14:04,176 or know their names. 245 00:14:21,985 --> 00:14:24,821 MAN 1: Lieutenant Silva showed exceptional courage 246 00:14:24,905 --> 00:14:26,782 in extreme danger. 247 00:14:28,367 --> 00:14:32,037 MAN 2: Subject, James Silva, age seven. 248 00:14:32,496 --> 00:14:33,997 MRS. SILVA: He's not like other little boys. 249 00:14:34,664 --> 00:14:37,250 MAN 3: Mrs. Silva, Ibelieve your son may be gifted. 250 00:14:39,294 --> 00:14:41,129 MRS. SILVA: There's nothing wrong with you, Jimmy. 251 00:14:44,132 --> 00:14:46,385 Your mind just moves faster than the other kids. 252 00:14:48,220 --> 00:14:50,472 Snap this when you can't slow down. 253 00:14:51,598 --> 00:14:53,266 Just like that. 254 00:14:53,350 --> 00:14:54,393 (SCREAMS) 255 00:14:55,560 --> 00:14:57,229 COACH: We need to talk about your anger, Jimmy. 256 00:15:01,525 --> 00:15:03,235 REPORTER 1: A tragic scene on 257 00:15:03,318 --> 00:15:05,070 Jericho Turnpike this morning... 258 00:15:05,153 --> 00:15:07,197 REPORTER 2: ...killing a mother and her twin sons. 259 00:15:07,781 --> 00:15:10,534 A third son, 11-year-old Jimmy Silva, 260 00:15:10,617 --> 00:15:12,285 is in critical condition. 261 00:15:23,046 --> 00:15:24,881 RICHARD NIXON: We do have some other activities. 262 00:15:27,926 --> 00:15:29,636 I won 't discuss those other activities at this time. 263 00:15:32,389 --> 00:15:34,516 JOHN F. KENNEDY: It requires a change in tactics. 264 00:15:36,226 --> 00:15:38,979 A tightly knit, highly efficient machine. 265 00:15:39,896 --> 00:15:41,898 GEORGE W. BUSH: We will direct every tool of intelligence, 266 00:15:41,982 --> 00:15:43,400 until there's no refuge. 267 00:15:44,401 --> 00:15:45,485 MAN 1: ...ramping up of these wars 268 00:15:45,569 --> 00:15:47,237 outside of the war zones. 269 00:15:48,572 --> 00:15:50,157 MAN 2: Grade 546... 270 00:15:50,240 --> 00:15:51,324 MAN 3: Eyes on a blue sedan. 271 00:15:51,408 --> 00:15:52,617 MAN 4: Copy. You're clear to engage. 272 00:15:55,662 --> 00:15:57,122 MAN 1: You re authorized 273 00:15:57,205 --> 00:15:58,623 to go break the law in other countries, 274 00:15:58,707 --> 00:16:01,793 and you have the presidential authority to do it. 275 00:16:01,877 --> 00:16:03,587 DONALD TRUMP: The real abilities that we have, 276 00:16:03,670 --> 00:16:06,923 this is something nobody can even understand. 277 00:16:10,010 --> 00:16:14,014 MAN 5: James Silva, welcome to the new wars. 278 00:17:27,879 --> 00:17:30,006 (MUSIC PLAYING) 279 00:17:32,133 --> 00:17:33,552 (SILVA SNAPPING ELASTIC BAND) 280 00:17:57,951 --> 00:17:59,786 I need t0 know before we start this conversation 281 00:17:59,869 --> 00:18:01,121 how bad 0f a mood are you in. 282 00:18:02,706 --> 00:18:03,707 What you want? Like one t0 ten? 283 00:18:03,790 --> 00:18:04,833 Yeah. 284 00:18:04,916 --> 00:18:06,668 Seven and rising quickly. 285 00:18:06,751 --> 00:18:09,045 There's no caesium in the crate, Jimmy. 286 00:18:09,129 --> 00:18:10,171 What? 287 00:18:11,256 --> 00:18:13,258 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 288 00:18:14,259 --> 00:18:15,427 SILVA: What was in it? 289 00:18:15,510 --> 00:18:17,137 DOUGLAS: Twelve cases of M4 rifles, 290 00:18:17,220 --> 00:18:18,638 18 guns per case, 291 00:18:18,722 --> 00:18:20,515 180 M67 grenades. 292 00:18:20,599 --> 00:18:22,392 We broke them t0 pieces, no caesium. 293 00:18:22,475 --> 00:18:23,518 There were paintings. 294 00:18:23,602 --> 00:18:24,644 We tore the canvases off the frames. 295 00:18:24,728 --> 00:18:25,812 There's no caesium. 296 00:18:25,895 --> 00:18:27,147 MAN: (ON RADIO) Repeat, no caesium. 297 00:18:27,230 --> 00:18:28,690 Repeat, no caesium found. Just some grenades. 298 00:18:28,773 --> 00:18:30,191 SAM: We tore the whole fucking thing apart. 299 00:18:30,650 --> 00:18:32,110 - Paintings? - Fakes. 300 00:18:32,861 --> 00:18:34,154 Munch. Norwegian. 301 00:18:34,237 --> 00:18:35,238 Munch as in The Scream? 302 00:18:35,322 --> 00:18:36,698 Yeah. But it wasn't The Scream. 303 00:18:38,575 --> 00:18:39,909 Well, this is a big fucking problem. 304 00:18:41,328 --> 00:18:42,287 Where's Alice? 305 00:18:42,996 --> 00:18:44,623 Where is she? It was her source. 306 00:18:44,706 --> 00:18:46,249 We all thought the source was credible, Jimmy. 307 00:18:46,625 --> 00:18:47,876 Just shut the fuck up. 308 00:18:48,960 --> 00:18:51,046 I never liked this lead. Causing avalanches. 309 00:18:51,129 --> 00:18:52,797 This is basically what this is, this is an avalanche. 310 00:18:52,881 --> 00:18:55,050 'Cause we have now what? Sam, what do we have now? 311 00:18:55,133 --> 00:18:57,052 - What do we have now, huh? - Nothing. 312 00:18:57,135 --> 00:18:59,304 - Dougie, what do we have now? - Nothing. 313 00:18:59,387 --> 00:19:00,930 Six sets 0f caesium still missing. 314 00:19:01,014 --> 00:19:03,141 Eleven discs per set. That's 66 missing discs. 315 00:19:03,224 --> 00:19:05,143 That's 66 dirty bombs. At least. Right? 316 00:19:05,226 --> 00:19:06,269 We all thought it was real. 317 00:19:06,353 --> 00:19:08,688 Oh, it is very real. This is a big fucking problem. 318 00:19:10,148 --> 00:19:11,066 What is this? 319 00:19:11,650 --> 00:19:12,734 It's Sam's birthday. 320 00:19:12,817 --> 00:19:13,943 It's my birthday. 321 00:19:14,444 --> 00:19:15,862 Oh. Happy birthday. 322 00:19:17,656 --> 00:19:19,741 N0 birthday cake. N0 birthday cake. 323 00:19:20,283 --> 00:19:22,035 -(HELICOPTER HOVERING) -(lNDISTINCT ANNOUNCEMENT) 324 00:19:25,455 --> 00:19:27,040 Your source sucked. 325 00:19:27,123 --> 00:19:29,250 - What, he lied t0 you? - It happens. 326 00:19:29,334 --> 00:19:32,295 We are well outside the realm 0f "it happens," Alice. Okay? 327 00:19:32,379 --> 00:19:34,047 This is not a case where shit can happen. 328 00:19:34,130 --> 00:19:35,173 We are not talking about 329 00:19:35,256 --> 00:19:36,174 stolen fucking ice cream cones here. 330 00:19:36,841 --> 00:19:37,967 I'm handling it. 331 00:19:38,051 --> 00:19:39,219 Oh, you're handling it? 332 00:19:39,302 --> 00:19:40,762 Really? D0 you need help with that? 333 00:19:40,845 --> 00:19:41,846 N0, I don't. 334 00:19:41,930 --> 00:19:43,890 - Who is the source? - Local special forces. 335 00:19:43,973 --> 00:19:45,475 You running a cop? 336 00:19:45,558 --> 00:19:48,228 Since when do we trust local special forces? Jesus, Alice. 337 00:19:48,311 --> 00:19:50,063 He's been an excellent source. 338 00:19:50,146 --> 00:19:51,564 Is that supposed t0 mean something to me 339 00:19:51,648 --> 00:19:52,732 that he is an excellent source? 340 00:19:52,816 --> 00:19:54,025 D0 you want me t0 tell John Porter, 341 00:19:54,109 --> 00:19:55,402 "Oh, he's an excellent source"? 342 00:19:55,485 --> 00:19:56,903 N0, I don't think so. That story does not work for me. 343 00:19:56,986 --> 00:19:58,571 It's not a story, Jimmy. It's the truth. 344 00:19:58,655 --> 00:20:01,408 N0, this cannot not work, all right? I trusted you. 345 00:20:01,491 --> 00:20:02,617 Does that mean anything t0 you? 346 00:20:04,577 --> 00:20:05,662 Hello? 347 00:20:06,746 --> 00:20:07,914 I'm handling it. 348 00:20:07,997 --> 00:20:08,998 You know what's in the container? 349 00:20:09,082 --> 00:20:10,583 Edvard Munch. You ever seen a Munch? 350 00:20:10,667 --> 00:20:12,419 I mean, this guy is dark as fuck. 351 00:20:12,502 --> 00:20:13,962 Sounds perfect for you, Jimmy. 352 00:20:14,045 --> 00:20:15,255 You know, I don't appreciate that. 353 00:20:15,338 --> 00:20:16,464 I actually resent that. Thank you. 354 00:20:17,549 --> 00:20:18,591 Wow. 120 million at auction. 355 00:20:18,675 --> 00:20:19,718 Jimmy. 356 00:20:19,801 --> 00:20:21,010 SILVA: He was a Sagittarius, just like you. 357 00:20:21,094 --> 00:20:21,970 I should have been a painter. 358 00:20:22,053 --> 00:20:23,054 Take a breath. 359 00:20:24,180 --> 00:20:25,181 G0 outside. 360 00:20:25,724 --> 00:20:27,100 SAM: Yeah, the sign outside says "ladies." 361 00:20:30,520 --> 00:20:31,646 (SNAPPING ELASTIC BAND) 362 00:20:33,064 --> 00:20:34,232 (DOOR OPENS) 363 00:20:38,111 --> 00:20:39,070 (SIGHS) 364 00:20:39,821 --> 00:20:41,614 He hears everything, never listens. 365 00:20:42,115 --> 00:20:43,491 He listens t0 what works for him. 366 00:20:43,575 --> 00:20:44,909 S0, what works for him? 367 00:20:45,452 --> 00:20:47,370 Actionable intelligence. 368 00:20:48,329 --> 00:20:49,456 And pain. 369 00:20:51,791 --> 00:20:53,251 (INAUDIBLE) 370 00:20:55,378 --> 00:20:56,504 (INDISTINCT CHATTER) 371 00:20:57,130 --> 00:20:58,381 SILVA: The definition of a war zone 372 00:20:58,465 --> 00:20:59,716 is an interesting thing. 373 00:21:00,884 --> 00:21:03,052 Being a cop in Baltimore might be every bit as dangerous 374 00:21:03,136 --> 00:21:04,304 as being a cop in Baghdad. 375 00:21:05,138 --> 00:21:06,431 (INDISTINCT SHOUTING) 376 00:21:11,227 --> 00:21:12,645 The cops played the politicians 377 00:21:12,729 --> 00:21:14,147 and the politicians played the cops 378 00:21:14,230 --> 00:21:16,775 and I don't think anyone ever knew who is on whose side. 379 00:21:17,192 --> 00:21:18,526 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 380 00:21:22,405 --> 00:21:23,865 I think he got scared, Jimmy. 381 00:21:23,948 --> 00:21:26,451 He's an honest guy. He's been 100% reliable. 382 00:21:26,534 --> 00:21:27,577 SILVA: Yeah, there's a big difference 383 00:21:27,660 --> 00:21:28,745 between honest and reliable, Alice. 384 00:21:28,828 --> 00:21:29,788 I'll handle it. 385 00:21:30,997 --> 00:21:33,124 How's that going, by the way? D0 you want me t0 take that? 386 00:21:33,208 --> 00:21:34,918 - Let me get the phone. - I want t0 get it later. 387 00:21:35,001 --> 00:21:36,503 N0, you'll take it now and end whatever is happening 388 00:21:36,586 --> 00:21:37,837 on the other side 0f that phone 389 00:21:37,921 --> 00:21:39,380 so you can return home from that planet t0 this one. 390 00:21:39,464 --> 00:21:41,132 I need you here with me. D0 you understand? 391 00:21:41,216 --> 00:21:42,217 Can I help you, sir? 392 00:21:42,300 --> 00:21:43,676 Sir. Ma'am, you have a walk-in. 393 00:21:43,760 --> 00:21:44,844 You know what, I'll take the walk-in. 394 00:21:44,928 --> 00:21:46,012 You're gonna take the walk-in? 395 00:21:46,095 --> 00:21:47,806 I said I'll take the walk-in. ls that okay with you? 396 00:21:47,889 --> 00:21:49,224 SOLDIER: Yes, sir. Yes, sir. SILVA: Are you sure? 397 00:21:49,307 --> 00:21:51,142 - You want t0 take the walk-in? - N0, sir. 398 00:21:51,226 --> 00:21:52,477 Okay, then, I'll take the walk-in. 399 00:21:52,560 --> 00:21:54,854 Alice, handle the ex and then we handle the source, okay? 400 00:21:54,938 --> 00:21:56,731 Can you do that for me? Let's go. Show me the walk-in. 401 00:21:56,815 --> 00:21:58,691 I want a solution, okay? Not a bunch of excuses. 402 00:21:59,317 --> 00:22:00,610 I'll handle the fucking walk-in. 403 00:22:02,779 --> 00:22:04,072 (EXHALES DEEPLY) 404 00:22:04,155 --> 00:22:05,365 (DOOR OPENS) 405 00:22:07,867 --> 00:22:08,868 Hey, how are you? 406 00:22:08,952 --> 00:22:10,078 WOMAN: I'm well, how are you? 407 00:22:10,161 --> 00:22:12,080 Excellent, thank... Wow, that's a beautiful pin. 408 00:22:12,163 --> 00:22:13,498 The government is going t0 seize my assets. 409 00:22:13,581 --> 00:22:14,916 I have $1.3 billion. 410 00:22:14,999 --> 00:22:16,000 That's very impressive. 411 00:22:16,084 --> 00:22:17,293 I know a lot 0f people in America. 412 00:22:17,377 --> 00:22:18,211 It's beautiful. 413 00:22:18,294 --> 00:22:19,379 I know Warren Buffett. 414 00:22:19,462 --> 00:22:21,381 - You know Warren Buffett? - Yes. Mr. Warren Buffett. 415 00:22:21,464 --> 00:22:23,091 I can pay whatever it takes. 416 00:22:23,174 --> 00:22:24,217 You're offering me whatever it takes 0r... 417 00:22:24,300 --> 00:22:25,301 N0, no, no. N0, no. 418 00:22:27,679 --> 00:22:28,930 - H6y- - H6Y- 419 00:22:29,013 --> 00:22:30,390 I'm sorry I missed all those calls. 420 00:22:30,473 --> 00:22:31,766 I need to confirm 421 00:22:31,850 --> 00:22:34,811 that you are not going to be at her school on Mother's Day. 422 00:22:34,894 --> 00:22:36,187 You just wanted t0 confirm that? 423 00:22:36,271 --> 00:22:37,647 Correct. Diane is gonna take her... 424 00:22:37,730 --> 00:22:39,023 You know I can't be there. 425 00:22:39,107 --> 00:22:40,733 - Are you recording this? - Pardon me? 426 00:22:41,317 --> 00:22:42,485 You know it's illegal t0 record me, Luke. 427 00:22:42,569 --> 00:22:43,570 I am just trying... 428 00:22:43,653 --> 00:22:45,363 I'm the 17th richest person in this country. 429 00:22:45,446 --> 00:22:46,614 They liquidate my accounts, 430 00:22:46,698 --> 00:22:48,908 my whole family is going t0 be ruined. 431 00:22:48,992 --> 00:22:50,201 I will have nothing. 432 00:22:50,285 --> 00:22:51,286 Well, that's a shame. 433 00:22:51,369 --> 00:22:53,121 Are you familiar with Lincoln's First Inaugural, 434 00:22:53,204 --> 00:22:54,622 delivered March 1861? 435 00:22:54,706 --> 00:22:57,375 Better angels and the bonds 0f affection? N0? 436 00:22:58,877 --> 00:23:00,003 All right. Abraham Lincoln was from Kentucky. 437 00:23:00,086 --> 00:23:01,254 You ever been t0 Kentucky? 438 00:23:01,337 --> 00:23:03,172 What about Nebraska? Where your friend Warren was born? 439 00:23:03,256 --> 00:23:04,173 Hi, Mommy. 440 00:23:05,008 --> 00:23:06,926 - Hey. - Look. 441 00:23:07,010 --> 00:23:08,261 You got your ears pierced? 442 00:23:09,178 --> 00:23:10,138 Oh, wow. 443 00:23:10,513 --> 00:23:12,849 You look so grown up. Your dad took you? 444 00:23:12,932 --> 00:23:14,434 INDIA: No, Diane took me. 445 00:23:14,517 --> 00:23:15,727 Are you coming to Mother's Day? 446 00:23:15,810 --> 00:23:17,770 I thought you would make blue cupcakes with me. 447 00:23:17,854 --> 00:23:19,314 You know I can't be there. I'm really sorry. 448 00:23:20,189 --> 00:23:21,232 Okay, I'll save one for you. 449 00:23:21,316 --> 00:23:22,942 You know what America does not need? 450 00:23:23,359 --> 00:23:24,903 (SCOFFS) Another rich person 451 00:23:24,986 --> 00:23:27,030 scared about the liquidation of her accounts. 452 00:23:27,113 --> 00:23:28,656 - It's just earrings. - You know that I would... 453 00:23:28,740 --> 00:23:30,491 Don't give me the attitude. She wanted the earrings. 454 00:23:30,575 --> 00:23:31,743 And by the way, it's not 455 00:23:31,826 --> 00:23:32,869 Warren Buffett anymore. It's Buff-ay. 456 00:23:33,328 --> 00:23:34,996 - Ba-ffay? - Bu-ffay. 457 00:23:35,580 --> 00:23:36,956 - Buff-ay? - Buff-ay. 458 00:23:37,040 --> 00:23:38,750 Warren Buffett. He doesn't live in Nebraska anymore. 459 00:23:38,833 --> 00:23:39,918 He lives in Paris. 460 00:23:40,001 --> 00:23:41,794 You need the French Embassy. (SPEAKS FRENCH) 461 00:23:41,878 --> 00:23:42,921 You speak French? 462 00:23:43,004 --> 00:23:44,047 I'm the mother, Luke. 463 00:23:44,130 --> 00:23:45,924 Oh, right. And Diane will be the step-mother, 464 00:23:46,007 --> 00:23:47,800 and she's actually able to be there. 465 00:23:47,884 --> 00:23:49,636 I'm gonna give you the personal mobile number 466 00:23:49,719 --> 00:23:50,887 0f the French Ambassador. 467 00:23:50,970 --> 00:23:52,847 He's a very good friend 0f mine. He's gonna hook you up. 468 00:23:52,931 --> 00:23:53,973 He's single, by the way. 469 00:23:54,057 --> 00:23:55,850 You tell him that Steve Bannon sent you, okay? 470 00:23:55,934 --> 00:23:57,393 - This is his number. - Thank you, Mr. Bannon. 471 00:23:57,477 --> 00:23:59,062 You think you're the only one that's out there working? 472 00:23:59,145 --> 00:24:00,229 You think it's so easy? 473 00:24:00,313 --> 00:24:02,398 - You motherfucker. - What? I can't hear you. 474 00:24:02,482 --> 00:24:04,442 - You motherfucker! - Bingo. 475 00:24:04,525 --> 00:24:05,693 Alice, good job. 476 00:24:05,777 --> 00:24:07,946 Welcome back to the FamilyWizard, sweetheart. 477 00:24:08,029 --> 00:24:09,989 - N0. - Yes. You're wizard-ed. 478 00:24:10,073 --> 00:24:11,199 - Wait. - Goodbye. 479 00:24:11,282 --> 00:24:13,534 - Tell her that I love her. N0! -(CELL PHONE CHIMES) 480 00:24:13,618 --> 00:24:15,161 Fucking motherfucker! 481 00:24:16,454 --> 00:24:17,872 (BREATHING HEAVILY) 482 00:24:17,956 --> 00:24:19,248 Are we done here now? 483 00:24:23,252 --> 00:24:24,295 Let's go. 484 00:24:24,379 --> 00:24:26,005 WOMAN: (ON PA) Sam Snel, you have a walk-in. 485 00:24:26,089 --> 00:24:27,924 Sam Snel, you have a walk-in. 486 00:24:39,394 --> 00:24:41,938 (INDISTINCT CHATTER) 487 00:24:52,782 --> 00:24:53,950 (ALEKSANDER SPEAKING RUSSIAN) 488 00:24:54,033 --> 00:24:56,119 If he's alive. 489 00:24:56,202 --> 00:24:59,747 In twenty-four hours... 490 00:24:59,831 --> 00:25:01,290 we have failed. 491 00:25:02,625 --> 00:25:03,710 SILVA: (IN ENGLISH) Everyone thinks 492 00:25:03,793 --> 00:25:04,711 they know everything now. 493 00:25:06,045 --> 00:25:07,797 You think you know about election hacking? 494 00:25:07,880 --> 00:25:09,966 You think you understand the definition of "collusion"? 495 00:25:11,551 --> 00:25:12,593 You know nothing. 496 00:25:16,597 --> 00:25:17,807 (INDISTINCT SHOUTING ON VIDEO) 497 00:25:19,308 --> 00:25:21,144 SILVA: Last night we had a seven-man team at the port, 498 00:25:21,227 --> 00:25:22,979 acting 0n what we believed was accurate intelligence 499 00:25:23,062 --> 00:25:25,148 regarding four pounds 0f stolen C-139, 500 00:25:25,231 --> 00:25:27,525 a new form 0f caesium-137 radioactive powder. 501 00:25:27,608 --> 00:25:28,693 Just t0 understand the magnitude, 502 00:25:28,776 --> 00:25:29,902 four pounds is enough 503 00:25:29,986 --> 00:25:32,530 t0 make six major cities uninhabitable. 504 00:25:32,613 --> 00:25:34,032 We identified the container, 505 00:25:34,115 --> 00:25:35,742 there was nothing in it but weapons and some fake art, 506 00:25:35,825 --> 00:25:38,619 all of which Doug and Sam meticulously disassembled. 507 00:25:38,703 --> 00:25:40,747 N0 caesium was found. The intel was bad. 508 00:25:40,830 --> 00:25:41,789 JOHN: Whose source was it? 509 00:25:41,873 --> 00:25:42,957 That'd be on me, John. 510 00:25:43,041 --> 00:25:44,459 - Whose source? -lt's on me, John. 511 00:25:44,542 --> 00:25:45,668 JOHN: How much are we paying him? 512 00:25:45,752 --> 00:25:47,170 ALICE: He didn't want money. 513 00:25:47,253 --> 00:25:49,088 We tried t0 pay him, and he gave it away. 514 00:25:49,172 --> 00:25:51,382 - T0 who? - Local senior citizen center. 515 00:25:51,466 --> 00:25:52,633 (CELL PHONE CHIMES) 516 00:25:52,717 --> 00:25:54,469 - FamilyWizard. - What? 517 00:25:54,552 --> 00:25:57,013 He's been accurate on everything else, John, 100%. 518 00:25:57,096 --> 00:25:58,222 And he appears driven and motivated 519 00:25:58,306 --> 00:25:59,432 by something other than funding. 520 00:25:59,515 --> 00:26:01,434 - Fix this. - Oh, it's gonna be fixed. 521 00:26:02,560 --> 00:26:04,062 JOHN: Every one 0f these events occurred 522 00:26:04,145 --> 00:26:06,564 as a result 0f a failure 0f imagination. 523 00:26:06,647 --> 00:26:10,193 Yourjob is not t0 predict tomorrow based on yesterday. 524 00:26:10,276 --> 00:26:11,778 That's what academics do. 525 00:26:11,861 --> 00:26:14,447 Yourjob is t0 prevent the end 0f tomorrow 526 00:26:15,156 --> 00:26:16,699 by using your brains and your imagination. 527 00:26:16,783 --> 00:26:19,452 If you don't find the caesium before it's too late, 528 00:26:19,535 --> 00:26:20,953 you will be held responsible 529 00:26:21,037 --> 00:26:23,289 for the single largest intelligence fumble 530 00:26:23,372 --> 00:26:25,500 since a flight instruction school in Florida 531 00:26:25,583 --> 00:26:27,126 failed t0 grasp the significance 532 00:26:27,210 --> 00:26:30,046 0f a 19-year-old Al-Qaeda terrorist 533 00:26:30,129 --> 00:26:32,423 saying he didn't need t0 learn how t0 land. 534 00:26:34,300 --> 00:26:35,885 S0 fucking wake up. 535 00:26:38,638 --> 00:26:41,307 Very impressive list, John. Greatest Hits 0f Shit Show. 536 00:26:41,390 --> 00:26:44,227 You didn't give the French Ambassador's 537 00:26:44,310 --> 00:26:46,771 mobile number t0 a walk-in? Did you? 538 00:26:46,854 --> 00:26:48,064 Uh, yeah, maybe I did. 539 00:26:48,147 --> 00:26:52,527 I don't need phone calls from the French Ambassador, Jimmy. 540 00:26:54,904 --> 00:26:56,864 - Is she all right? - I got her. 541 00:26:56,948 --> 00:26:59,242 I don't need radioactive powder discs 542 00:26:59,325 --> 00:27:00,993 floating around unaccounted for. 543 00:27:01,536 --> 00:27:04,664 This is such shit. 544 00:27:04,747 --> 00:27:06,499 This is the worst fucking shit 545 00:27:06,582 --> 00:27:08,918 0f all the fucked up shit we've ever seen. 546 00:27:09,001 --> 00:27:10,878 This is the shittiest, most fucked up shit... 547 00:27:10,962 --> 00:27:13,422 I got it, okay? Relax. Calm down. 548 00:27:14,340 --> 00:27:16,342 - G0 take a little nap. - Fuck you. 549 00:27:16,968 --> 00:27:18,177 SILVA: FamilyWizard? 550 00:27:18,261 --> 00:27:19,762 ALICE: It's a divorce app. 551 00:27:19,846 --> 00:27:21,430 Cuts out direct communication. 552 00:27:21,514 --> 00:27:23,349 - It lowers conflict. -lt's working. 553 00:27:23,432 --> 00:27:25,309 Edits your emails, copies them t0 the lawyers. 554 00:27:25,393 --> 00:27:26,435 It doesn't like certain words. 555 00:27:26,519 --> 00:27:27,520 Like what? 556 00:27:27,603 --> 00:27:29,981 "Prick. Whore. Cocksucker. Male whore, sadist. 557 00:27:30,064 --> 00:27:31,482 "Fucking asshole, fucking psychopath, 558 00:27:31,566 --> 00:27:32,733 "fucking deadbeat, fucking idiot, 559 00:27:32,817 --> 00:27:33,860 "fucking parsimonious, dictatorial, 560 00:27:33,943 --> 00:27:34,944 "abusive motherfucking..." 561 00:27:35,027 --> 00:27:37,613 I got it. You're upset, suck it up, okay? 562 00:27:37,697 --> 00:27:38,739 I have no ability t0 communicate 563 00:27:38,823 --> 00:27:39,824 with my daughter now. 564 00:27:39,907 --> 00:27:41,159 You're never gonna do something normal 565 00:27:41,242 --> 00:27:43,035 until you die. That's what this job is. 566 00:27:43,119 --> 00:27:45,121 I think I've lied t0 every person that I've ever met. 567 00:27:45,204 --> 00:27:46,539 S0 what? You really wanna get into this now? 568 00:27:46,622 --> 00:27:48,207 - N0. -"N0," what? 569 00:27:48,291 --> 00:27:49,750 N0 t0 your black vision 0f everything. 570 00:27:49,834 --> 00:27:50,960 If you can't fucking tell, 571 00:27:51,043 --> 00:27:52,211 I'm not in the mood t0 be light-housed. 572 00:27:52,295 --> 00:27:54,589 This is dark work, Alice. And you requested it. 573 00:27:54,672 --> 00:27:55,798 And I'm not gonna be washing strawberry jam 574 00:27:55,882 --> 00:27:57,049 out 0f my swimsuit this summer, 575 00:27:57,133 --> 00:27:58,342 I get t0 wash blood. 576 00:27:58,426 --> 00:27:59,427 Only maybe not because they don't make 577 00:27:59,510 --> 00:28:00,636 a detergent for that. 578 00:28:00,720 --> 00:28:02,346 And you can forget about sex on Sundays, there are no 579 00:28:02,430 --> 00:28:03,514 - Sundays in our world. - None. 580 00:28:03,598 --> 00:28:04,724 - The job comes first. - You said it. 581 00:28:04,807 --> 00:28:06,058 - You said it. - You said it, and you've 582 00:28:06,142 --> 00:28:07,560 learned well. You're starting t0 make me proud. 583 00:28:07,643 --> 00:28:09,604 -L'm not you. - You're pretty close. 584 00:28:09,687 --> 00:28:10,855 Just take the fucking medicine, Al, okay? 585 00:28:10,938 --> 00:28:12,106 It's halfway down your throat. 586 00:28:12,190 --> 00:28:13,858 - You need a vacation. - For what? 587 00:28:16,068 --> 00:28:18,738 - You need a week on a beach. - This is my beach. 588 00:28:18,821 --> 00:28:19,906 I love it here. 589 00:28:19,989 --> 00:28:21,741 There is no absolution, Al, all right? 590 00:28:21,824 --> 00:28:23,618 There is no washing out what we do. 591 00:28:23,701 --> 00:28:26,245 Unless, 0f course, you try that Jesus guy. 592 00:28:26,329 --> 00:28:27,663 I mean, they say he's very forgiving. 593 00:28:27,747 --> 00:28:29,081 They also say, "Thou shall not kill." 594 00:28:29,165 --> 00:28:30,917 You and I have put up some serious numbers, young lady. 595 00:28:34,128 --> 00:28:35,796 ALICE: Fuck. 596 00:28:35,880 --> 00:28:37,048 (TIRES SCREECHING) 597 00:28:39,300 --> 00:28:40,760 We were not there t0 keep the peace, all right? 598 00:28:40,843 --> 00:28:41,761 There was no peace. 599 00:28:41,844 --> 00:28:43,387 We were there t0 limit the violence. 600 00:28:46,182 --> 00:28:47,225 (TIRES SCREECHING) 601 00:28:48,559 --> 00:28:49,477 Hey, get back! 602 00:28:49,894 --> 00:28:51,020 (INDISTINCT SHOUTING) 603 00:28:51,103 --> 00:28:52,980 Sometimes that's all it takes for a guy t0 take a risk. 604 00:28:53,064 --> 00:28:54,190 For a guy t0 do the right thing. 605 00:28:54,273 --> 00:28:55,483 SOLDIER: You, get back! 606 00:28:55,566 --> 00:28:57,193 MAN: (ON RADIO) Asian male approaching. Please advise. 607 00:28:58,653 --> 00:29:00,780 -(INDISTINCT RADIO CHATTER) -(ALARM BLARING) 608 00:29:03,616 --> 00:29:05,326 Be advised. There's one male subject 609 00:29:05,409 --> 00:29:06,702 right at the front gate. 610 00:29:07,578 --> 00:29:09,205 (ALARM CONTINUES BLARING) 611 00:29:12,083 --> 00:29:14,168 (SCOFFS) People are rarely rational. 612 00:29:14,252 --> 00:29:15,336 - SOLDIER: Put it down. - A gift. 613 00:29:15,419 --> 00:29:16,963 People are highly self-destructive. 614 00:29:17,046 --> 00:29:18,297 On your knees. 615 00:29:18,381 --> 00:29:20,549 The definition 0f an unknown known is a thing which exists, 616 00:29:20,633 --> 00:29:21,884 but which you don't know about, 617 00:29:21,968 --> 00:29:23,636 and which you cannot even imagine. 618 00:29:23,719 --> 00:29:24,845 SOLDIER 1: Back up! End 0f the road! 619 00:29:24,929 --> 00:29:26,013 SOLDIER 2: Let me see both hands. 620 00:29:26,097 --> 00:29:27,431 SOLDIER 1: Back. Get back. 621 00:29:27,974 --> 00:29:29,475 Put your hands in the air. 622 00:29:30,393 --> 00:29:32,061 SOLDIER 3: Get back! End 0f the road! 623 00:29:32,144 --> 00:29:33,145 SOLDIER 4: What the hell is that? 624 00:29:33,229 --> 00:29:34,272 SOLDIER 5: Get back! 625 00:29:38,025 --> 00:29:39,485 (HANDCUFFS CLICKING) 626 00:29:40,653 --> 00:29:42,488 SILVA: Most sources lie right to your face. 627 00:29:43,364 --> 00:29:44,949 When they have what you need, 628 00:29:45,032 --> 00:29:46,409 they know they have the power. 629 00:29:49,161 --> 00:29:50,621 (INDISTINCT CHATTER) 630 00:29:58,296 --> 00:29:59,213 (ALL SPEAKING RUSSIAN) 631 00:29:59,297 --> 00:30:00,631 Let's get in the air. 632 00:30:05,970 --> 00:30:07,722 We are about t0 do something... 633 00:30:09,390 --> 00:30:11,559 much more powerful than kill a man. 634 00:30:13,644 --> 00:30:16,439 We're about t0 kill... 635 00:30:16,522 --> 00:30:19,317 the idea that... 636 00:30:19,400 --> 00:30:20,401 we are weak. 637 00:30:34,040 --> 00:30:35,082 That's my asset. 638 00:30:35,166 --> 00:30:36,500 - Who is he? - Li Noor. 639 00:30:36,584 --> 00:30:37,626 I don't wanna know his name, 640 00:30:37,710 --> 00:30:39,295 I don't wanna know what he does for a living, 641 00:30:39,378 --> 00:30:40,713 - I wanna know who is he? - A loner. 642 00:30:40,796 --> 00:30:43,632 N0 kids. N0 family. 100% accurate and reliable. 643 00:30:43,716 --> 00:30:44,717 You marked him 0r he marked you? 644 00:30:44,800 --> 00:30:45,801 ALICE: I marked him. 645 00:30:45,885 --> 00:30:47,345 He says he has the exact locations 646 00:30:47,428 --> 00:30:48,637 of all six sets 0f caesium. 647 00:30:48,721 --> 00:30:50,306 He's locked it on a disc. 648 00:30:50,389 --> 00:30:52,141 He says only if we get him out 0f the country 649 00:30:52,224 --> 00:30:54,393 and give him asylum will he open the disc. 650 00:30:54,477 --> 00:30:56,312 You're gonna deal with this 0r you want me t0 handle it? 651 00:30:56,395 --> 00:30:56,896 I got it. 652 00:30:57,772 --> 00:30:58,814 DOUGLAS: This is serious, right? 653 00:30:58,898 --> 00:30:59,857 Oh, very. 654 00:31:04,153 --> 00:31:05,654 (FOOTSTEPS APPROACHING) 655 00:31:16,665 --> 00:31:18,626 Oh, fuck. 656 00:31:18,709 --> 00:31:21,128 - This is an ouroborus drive. - What the fuck is that? 657 00:31:21,212 --> 00:31:22,838 WOMAN: It means it's gonna self-destruct. 658 00:31:22,922 --> 00:31:25,549 The entire program is gonna eat itself in eight hours. 659 00:31:25,633 --> 00:31:27,009 It's gonna be gone. 660 00:31:27,093 --> 00:31:32,221 Exclusive on SSRmovies.COM 661 00:31:32,598 --> 00:31:34,183 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 662 00:31:34,266 --> 00:31:35,559 You fucked me. 663 00:31:36,143 --> 00:31:37,269 (IN ENGLISH) N0, I didn't. 664 00:31:37,353 --> 00:31:38,270 You didn't? 665 00:31:40,856 --> 00:31:43,234 Open the disc, Li. 666 00:31:43,317 --> 00:31:44,527 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 667 00:31:44,610 --> 00:31:46,195 I want out 0f this country 668 00:31:46,278 --> 00:31:47,279 HOW. 669 00:31:52,743 --> 00:31:53,911 Open the disc now. 670 00:31:54,370 --> 00:31:55,704 (IN ENGLISH) I want out 0f the country. 671 00:31:56,288 --> 00:31:57,623 The information on the disc 672 00:31:57,706 --> 00:32:00,251 will lead t0 the safe return 0f the stolen caesium 673 00:32:01,085 --> 00:32:04,338 and t0 the complete political collapse of the country. 674 00:32:05,798 --> 00:32:06,882 Which country? 675 00:32:08,134 --> 00:32:09,969 The country you're currently sitting in. 676 00:32:10,052 --> 00:32:10,719 (LI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 677 00:32:10,803 --> 00:32:12,138 Get me out 0f this country. 678 00:32:12,221 --> 00:32:14,557 And I will give you the code t0 unlock the disc. 679 00:32:14,640 --> 00:32:15,850 (IN ENGLISH) Are you under the impression 680 00:32:15,933 --> 00:32:17,601 that you are in a position t0 make demands? 681 00:32:18,561 --> 00:32:21,355 I tell you what I want, and you give it t0 me. 682 00:32:22,940 --> 00:32:26,360 Open the motherfucking disc. 683 00:32:28,696 --> 00:32:29,989 (SIGHS) 684 00:32:30,448 --> 00:32:31,866 You're wasting time. 685 00:32:37,079 --> 00:32:38,664 D0 you think that because I'm a woman 686 00:32:38,747 --> 00:32:41,792 I'm less capable 0f extreme violence? 687 00:32:45,129 --> 00:32:46,797 I'll go get a sledgehammer 688 00:32:48,299 --> 00:32:52,011 and an ice-axe and I will fuck you up. 689 00:33:04,231 --> 00:33:06,567 Ll: Take a closer look at the paintings. 690 00:33:11,405 --> 00:33:12,615 SILVA: Li was a man of his word. 691 00:33:13,115 --> 00:33:14,867 He gave us the exact location of the caesium. 692 00:33:16,243 --> 00:33:17,703 (GEIGER COUNTER CRACKLING) 693 00:33:17,786 --> 00:33:19,246 He was telling us the truth on the crate. 694 00:33:19,914 --> 00:33:21,207 So we took him at his word on the remaining 695 00:33:21,290 --> 00:33:22,750 caesium locations. 696 00:33:23,834 --> 00:33:26,003 Certain operations require a level of violence 697 00:33:26,086 --> 00:33:28,130 not palatable t0 most people. 698 00:33:28,214 --> 00:33:31,967 And certain operations require a higher level 0f deniability. 699 00:33:32,051 --> 00:33:34,970 - This is Overwatch, John. - Give me a moment. 700 00:33:36,722 --> 00:33:39,600 You and I both know this is an Overwatch operation. 701 00:33:39,683 --> 00:33:42,228 What was that thing about "unadvisedly 0r lightly"? 702 00:33:42,311 --> 00:33:43,479 Oh, some things should not be entered 703 00:33:43,562 --> 00:33:44,730 into unadvisedly 0r lightly 704 00:33:44,813 --> 00:33:46,065 but reverently, discreetly advisedly, soberly, 705 00:33:46,148 --> 00:33:47,399 and in the fear 0f God. That thing? 706 00:33:48,108 --> 00:33:49,735 - Yeah. - That's the thing. 707 00:33:55,032 --> 00:33:56,283 I'm not gonna authorize it, Jimmy. 708 00:33:56,367 --> 00:33:57,493 But you can warm him up. 709 00:33:57,576 --> 00:33:59,036 - Oh, I'm gonna warm him up. - Discreetly. 710 00:33:59,119 --> 00:34:00,079 Discreetly. 711 00:34:01,705 --> 00:34:03,207 (CELL PHONE RINGING) 712 00:34:17,888 --> 00:34:19,765 SILVA: I really don't like diplomats. 713 00:34:19,848 --> 00:34:21,433 Diplomacy never works once the match 714 00:34:21,517 --> 00:34:22,851 has been lit t0 start the fire. 715 00:34:22,935 --> 00:34:25,187 "Oh, look at that fire. 716 00:34:25,271 --> 00:34:27,147 "Let's drink tea and talk about hearts and minds." 717 00:34:27,231 --> 00:34:28,357 N0. I don't think so. 718 00:34:34,363 --> 00:34:35,406 SOLDIER: How can I help you, gentlemen? 719 00:34:35,489 --> 00:34:37,324 I'm here t0 see Ambassador Brady. 720 00:34:42,538 --> 00:34:44,373 He won't talk. He doesn't feel safe. 721 00:34:44,456 --> 00:34:45,624 Oh, does he want t0 go back outside? 722 00:34:45,708 --> 00:34:47,876 'Cause I'm not sure he'll feel safe there either. 723 00:34:47,960 --> 00:34:49,378 Listen up. We have a situation. 724 00:34:49,461 --> 00:34:51,130 Deputy Foreign Minister is here. He wants the cop. 725 00:34:51,213 --> 00:34:52,172 S0 whatever you guys are doing here, 726 00:34:52,256 --> 00:34:53,215 I suggest you chop-chop. 727 00:34:53,299 --> 00:34:54,383 Well, that makes things 728 00:34:54,466 --> 00:34:55,467 a little more interesting, don't it? 729 00:34:55,551 --> 00:34:56,594 D0 not give him up, Brady. 730 00:34:56,677 --> 00:34:57,845 BRADY: I wasn't planning 0n giving him up. 731 00:34:57,928 --> 00:34:59,096 You have any other advice for me? 732 00:34:59,179 --> 00:35:00,347 Anything else? You sure? 733 00:35:00,431 --> 00:35:02,057 N0, no, just making a friendly suggestion. 734 00:35:02,141 --> 00:35:03,809 Thank you. You cracked it yet? 735 00:35:03,892 --> 00:35:05,102 I'm gonna need a little more time. 736 00:35:05,185 --> 00:35:06,270 You need time? 737 00:35:06,353 --> 00:35:08,022 I don't have any time. 738 00:35:08,105 --> 00:35:10,024 Didn't they teach you anything about caesium at Harvard? 739 00:35:10,107 --> 00:35:11,233 I didn't go t0 Harvard. 740 00:35:11,317 --> 00:35:12,901 You didn't graduate Harvard with Mark Zuckerberg? 741 00:35:12,985 --> 00:35:14,570 Actually Mark Zuckerberg didn't graduate. 742 00:35:14,653 --> 00:35:16,155 SILVA: I'm not talking t0 you. 743 00:35:16,238 --> 00:35:17,406 Were you born on second base 0r third? 744 00:35:17,489 --> 00:35:18,574 'Cause I can never remember. 745 00:35:18,657 --> 00:35:20,826 -L'm Scottsdale, Arizona... - I don't give a shit. 746 00:35:20,909 --> 00:35:22,578 They didn't teach you anything about caesium at MIT? 747 00:35:22,661 --> 00:35:23,787 I didn't go t0 MIT. 748 00:35:23,871 --> 00:35:25,706 Well, let me give you a little science lesson then. 749 00:35:25,789 --> 00:35:27,916 You know what happens when you ionize a protein? 750 00:35:28,000 --> 00:35:30,085 You ever read Hiroshima, by John Hersey? 751 00:35:30,169 --> 00:35:32,755 Pulitzer Prize-winning writer, essay 0n the atom bomb. 752 00:35:32,838 --> 00:35:34,423 'Cause John Hersey wrote about the survivors, all right? 753 00:35:34,506 --> 00:35:35,633 He wrote about how he reached out 754 00:35:35,716 --> 00:35:36,842 t0 take the hands 0f women 755 00:35:36,925 --> 00:35:38,510 in the wake 0f the bombing in Japan 756 00:35:38,594 --> 00:35:40,262 and their skin slipped off like gloves. 757 00:35:40,346 --> 00:35:41,722 And then you know what happens next? 758 00:35:41,805 --> 00:35:43,474 Your kidneys fail. Your lungs collapse. 759 00:35:43,557 --> 00:35:45,017 You cannot breathe, you cannot think. 760 00:35:45,100 --> 00:35:47,269 Your thyroid just evaporates, all right? 761 00:35:47,353 --> 00:35:49,396 Then your lymphocyte cell count takes a nose dive. 762 00:35:49,480 --> 00:35:50,564 Jimmy. 763 00:35:50,648 --> 00:35:52,066 We're looking at approximately 60,000 people 764 00:35:52,149 --> 00:35:53,525 becoming Jell-O on our watch, all right? 765 00:35:53,609 --> 00:35:54,902 That's what this shit does. 766 00:35:54,985 --> 00:35:58,447 Caesium-139 is Hiroshima and Nagasaki combined. 767 00:35:58,530 --> 00:35:59,573 Only you don't need 768 00:35:59,657 --> 00:36:00,658 sophisticated planes t0 place it. 769 00:36:00,741 --> 00:36:01,992 You only need a kid 770 00:36:02,076 --> 00:36:03,619 who can empty an envelope on a sidewalk. 771 00:36:07,665 --> 00:36:10,000 D0 your job and crack the code. 772 00:36:10,084 --> 00:36:11,043 (SIGHS) 773 00:36:11,835 --> 00:36:12,795 You know, I think I'll go meet 774 00:36:12,878 --> 00:36:13,837 the new Deputy Foreign Minister. 775 00:36:15,506 --> 00:36:16,465 (DOOR OPENS) 776 00:36:19,551 --> 00:36:20,678 (DOOR CLOSES) 777 00:36:25,474 --> 00:36:28,477 What exactly is Silva's psychological problem? 778 00:36:28,560 --> 00:36:30,521 He doesn't like computer people. 779 00:36:31,647 --> 00:36:32,981 Fuckin' nerds. 780 00:36:41,740 --> 00:36:42,658 (CONVERSING IN RUSSIAN) 781 00:36:42,741 --> 00:36:43,742 He's in the embassy. 782 00:36:45,577 --> 00:36:46,578 Alive? 783 00:36:48,080 --> 00:36:49,039 Alive. 784 00:36:58,757 --> 00:36:59,967 (DEVICE POWERING UP) 785 00:37:00,676 --> 00:37:01,677 What is your name? 786 00:37:03,429 --> 00:37:04,346 LiN00n 787 00:37:05,055 --> 00:37:07,683 - Repeat after me. Blue. - Blue. 788 00:37:08,475 --> 00:37:10,394 - Strange. - Strange. 789 00:37:10,477 --> 00:37:11,895 - Coffee. - Coffee. 790 00:37:12,479 --> 00:37:13,814 £99- £99- 791 00:37:13,897 --> 00:37:15,566 D0 you know what it feels like t0 fall in love? 792 00:37:15,649 --> 00:37:16,525 Dangerous. 793 00:37:16,608 --> 00:37:17,943 What does it feel like t0 kill a man? 794 00:37:18,026 --> 00:37:18,652 Nothing. 795 00:37:19,778 --> 00:37:22,948 - Repeat after me. Green. - Green. 796 00:37:23,407 --> 00:37:24,533 - White. - White. 797 00:37:25,033 --> 00:37:26,201 INTERROGATOR: Are you an agent 0f the Israeli government? 798 00:37:26,285 --> 00:37:27,286 N0. 799 00:37:27,369 --> 00:37:28,787 Are you an agent 0f the Pakistani government? 800 00:37:28,871 --> 00:37:29,872 N0. 801 00:37:29,955 --> 00:37:31,081 Are you involved in acts 0f espionage 802 00:37:31,165 --> 00:37:32,291 against your own government? 803 00:37:32,374 --> 00:37:33,375 - Yes. -(lNTERROGATOR SIGHS) 804 00:37:33,459 --> 00:37:35,169 D0 you possess the code t0 open the disc? 805 00:37:35,252 --> 00:37:36,253 Yes. 806 00:37:36,336 --> 00:37:37,588 Can we trust you? 807 00:37:39,923 --> 00:37:40,924 Yes. 808 00:37:41,008 --> 00:37:42,092 - Romeo. - Romeo. 809 00:37:42,176 --> 00:37:43,343 - Juliet. - Juliet. 810 00:37:44,553 --> 00:37:47,389 - Where is that code? - In my mind. 811 00:37:49,057 --> 00:37:51,351 If transported t0 the United States, 812 00:37:51,435 --> 00:37:52,644 will you open it? 813 00:37:55,355 --> 00:37:56,231 Yes. 814 00:38:04,281 --> 00:38:05,282 (DOOR OPENS) 815 00:38:21,673 --> 00:38:23,884 (WHISPERING) Two cups 0f sugar. 816 00:38:23,967 --> 00:38:25,886 And a cup 0f blueberries, you... 817 00:38:27,179 --> 00:38:29,431 (EXHALES) Shit! 818 00:38:29,515 --> 00:38:30,891 (BREATHING DEEPLY) 819 00:38:36,688 --> 00:38:38,273 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 820 00:38:39,858 --> 00:38:40,901 BRADY: So here's the thing... 821 00:38:40,984 --> 00:38:44,238 We take our request for asylum extremely seriously. 822 00:38:44,321 --> 00:38:45,405 If you have him, Brady, 823 00:38:45,489 --> 00:38:46,990 we'd like him back. That's all. 824 00:38:47,074 --> 00:38:48,492 He's wanted for espionage. 825 00:38:48,575 --> 00:38:49,785 - Espionage? - Yes. 826 00:38:49,868 --> 00:38:51,870 - What do you mean? - H0w's everybody doing? 827 00:38:52,788 --> 00:38:54,998 If you have him, we would very much like him back. 828 00:38:55,082 --> 00:38:56,250 Somebody lose a dog? 829 00:38:57,751 --> 00:38:58,669 Fuck! 830 00:39:02,881 --> 00:39:04,132 You good? 831 00:39:04,216 --> 00:39:05,133 (SNIFFLES) Yes. 832 00:39:16,812 --> 00:39:17,563 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 833 00:39:17,646 --> 00:39:19,773 Any last words for your mother? 834 00:39:22,150 --> 00:39:23,151 What? 835 00:39:23,235 --> 00:39:24,236 Traitor. 836 00:39:25,320 --> 00:39:27,030 (ALL GRUNTING) 837 00:39:49,803 --> 00:39:50,846 (YELLS) 838 00:39:51,263 --> 00:39:52,806 (ALL GRUNTING) 839 00:40:10,324 --> 00:40:11,575 He's crying wolf. 840 00:40:12,367 --> 00:40:13,452 He's a witch. 841 00:40:13,535 --> 00:40:15,537 A witch? What, like a good witch 0r a wicked witch? 842 00:40:15,621 --> 00:40:17,789 Like a witch with a big nose and a broom? 843 00:40:17,873 --> 00:40:19,917 Axel, this is a friendly meeting. 844 00:40:20,000 --> 00:40:22,711 We're talking about a corrupt, low-level cop. 845 00:40:22,794 --> 00:40:24,463 I think the fact that you're sitting here 846 00:40:24,546 --> 00:40:26,131 indicates he's not so low level. 847 00:40:29,384 --> 00:40:30,552 (YELLING) 848 00:40:32,471 --> 00:40:33,847 (GROANING) 849 00:41:04,169 --> 00:41:05,379 (SCREAMS) 850 00:41:12,010 --> 00:41:13,136 (YELLS) 851 00:41:14,513 --> 00:41:16,139 (ALL GRUNTING) 852 00:41:21,103 --> 00:41:23,188 -(ALARM BLARING) -(ANNOUNCEMENTS ON PA) 853 00:41:40,080 --> 00:41:41,748 (PANTING) 854 00:41:43,333 --> 00:41:44,876 I can assure you that the appropriate choice 855 00:41:44,960 --> 00:41:46,086 is t0 hand him over. 856 00:41:46,169 --> 00:41:47,170 You assure me? 857 00:41:47,254 --> 00:41:48,797 I mean, can you assure me that those 858 00:41:48,880 --> 00:41:50,549 circling helicopters are in our airspace 859 00:41:50,632 --> 00:41:52,175 for a cop not worth my time? 860 00:41:52,259 --> 00:41:53,301 - Jimmy... - D0 you know 861 00:41:53,385 --> 00:41:54,428 how airspace works? 862 00:41:54,511 --> 00:41:55,512 D0 you know there's, like, 863 00:41:55,595 --> 00:41:56,763 a silo that goes up from this building 864 00:41:56,847 --> 00:41:58,181 all the way up t0 Heaven? 865 00:41:58,265 --> 00:41:59,641 You send choppers into that silo, 866 00:41:59,725 --> 00:42:01,727 you're in violation, speaking of what's appropriate. 867 00:42:01,810 --> 00:42:03,061 BRADY: Jimmy... 868 00:42:03,145 --> 00:42:04,813 -l'm just stating the facts. -(PHONE RINGING) 869 00:42:05,480 --> 00:42:06,440 This is Brady. 870 00:42:06,523 --> 00:42:07,566 (WHISPERS) Be careful. 871 00:42:07,649 --> 00:42:09,568 Oh, you fucking be careful. 872 00:42:09,651 --> 00:42:11,069 - BRADY: Where were they found? -(AXEL SCOFFS) 873 00:42:11,445 --> 00:42:12,779 ls the situation contained? 874 00:42:12,863 --> 00:42:15,240 You should trust me, James. It's good for your health. 875 00:42:16,908 --> 00:42:18,618 D0 you have men wandering our embassy? 876 00:42:18,702 --> 00:42:20,120 - Absolutely not. - BRADY: Good. 877 00:42:20,203 --> 00:42:21,538 Because the men who were wandering 878 00:42:21,621 --> 00:42:23,457 the embassy are now absolutely dead. 879 00:42:24,041 --> 00:42:24,958 Let's go. 880 00:42:25,751 --> 00:42:26,752 (MOUTHING) 881 00:42:28,545 --> 00:42:30,047 (PANTING) 882 00:42:40,891 --> 00:42:41,808 SOLDIER: Get up! 883 00:42:45,103 --> 00:42:46,480 Hands behind your head! 884 00:42:48,106 --> 00:42:49,649 Hands behind your head! 885 00:42:51,401 --> 00:42:52,319 Turn around! 886 00:43:02,537 --> 00:43:04,122 About the fog 0f war and imagine chaos 887 00:43:04,206 --> 00:43:06,458 on a battlefield. Armies. Tanks. Smoke. Fire. 888 00:43:06,541 --> 00:43:08,710 But it depends on your definition 0f battlefield. 889 00:43:08,794 --> 00:43:10,712 A battlefield can be a room with two people in it. 890 00:43:10,796 --> 00:43:12,255 That's chaos. That's fog. 891 00:43:12,714 --> 00:43:14,257 (MEN GROANING) 892 00:43:19,805 --> 00:43:21,098 The assassination attempt 893 00:43:21,181 --> 00:43:25,352 Exclusive on SSRmovies.COM 894 00:43:25,435 --> 00:43:27,646 Or a direct threat t0 them. 895 00:43:29,481 --> 00:43:31,525 Prepare my resignation papers. 896 00:43:33,610 --> 00:43:35,987 Either way, we had t0 protect him. 897 00:43:38,657 --> 00:43:41,034 Warriors don't wear uniforms anymore. 898 00:43:41,118 --> 00:43:42,369 (sums COCKING) 899 00:43:42,452 --> 00:43:44,329 There are no uniforms in war now. 900 00:43:44,412 --> 00:43:45,455 The little girl that looks like 901 00:43:45,539 --> 00:43:46,873 your little sister's hippie friend on holiday 902 00:43:46,957 --> 00:43:48,542 might be a weapon of mass destruction. 903 00:43:50,752 --> 00:43:52,087 The start of an operation is just 904 00:43:52,170 --> 00:43:53,463 like the start of anything else. 905 00:43:53,547 --> 00:43:55,549 Everything could go right. Everything could go wrong. 906 00:43:57,801 --> 00:44:01,680 Diplomacy is option one. Military's option two. 907 00:44:01,763 --> 00:44:03,640 When option one and option two are abandoned, 908 00:44:03,723 --> 00:44:04,933 there is only one thing left. 909 00:44:06,476 --> 00:44:07,561 Which is us. 910 00:44:08,019 --> 00:44:09,396 We are the third option. 911 00:44:17,571 --> 00:44:20,031 Special situations teams. Special missions units. 912 00:44:20,115 --> 00:44:22,450 Smart people on short notice to solve problems. 913 00:44:24,411 --> 00:44:26,580 The two teams, they are by design 914 00:44:26,663 --> 00:44:28,707 2,000 miles from one another. 915 00:44:30,125 --> 00:44:31,543 The Overwatch location 916 00:44:31,626 --> 00:44:34,087 is America's most closely guarded secret. 917 00:44:41,845 --> 00:44:43,972 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 918 00:44:45,724 --> 00:44:46,766 Mmm-hmm. 919 00:44:47,184 --> 00:44:48,101 (CONVERSING IN RUSSIAN) 920 00:44:48,185 --> 00:44:50,145 How does it work? 921 00:44:50,228 --> 00:44:52,105 As soon as he's on the move, 922 00:44:52,189 --> 00:44:53,982 They'll switch networks. 923 00:44:54,065 --> 00:44:55,442 That's the loophole, 924 00:44:55,525 --> 00:44:56,818 that's our way in. 925 00:44:58,361 --> 00:44:59,988 An op is a living thing. 926 00:45:00,071 --> 00:45:03,241 Once you launch, the op has a life 0f its own. 927 00:45:03,325 --> 00:45:04,743 - Sam, what's the op? -lt's classified. 928 00:45:04,826 --> 00:45:06,036 - The op is classified? - Correct. 929 00:45:06,119 --> 00:45:07,120 Sam, we don't need the attitude. 930 00:45:07,204 --> 00:45:08,163 You know what, Sam? Your attitude 931 00:45:08,246 --> 00:45:09,664 is turning into a real problem. 932 00:45:09,748 --> 00:45:10,874 You know what? I'll go work 0n it 933 00:45:10,957 --> 00:45:12,000 after you go fuck yourself. Okay, Victor? 934 00:45:14,961 --> 00:45:19,257 BISHOP: This is a Title 50 Overwatch operation. 935 00:45:19,341 --> 00:45:21,468 Overwatch protocols will be in effect 936 00:45:21,551 --> 00:45:23,803 for the next 180 minutes. 937 00:45:25,764 --> 00:45:29,142 The package is Li Noor. 938 00:45:29,601 --> 00:45:33,104 He spent seven years in our host country's 939 00:45:33,188 --> 00:45:34,981 elite tactical squad. 940 00:45:35,065 --> 00:45:37,359 He has no known family. 941 00:45:38,026 --> 00:45:42,530 The goal is t0 deliver that package from here, 942 00:45:42,614 --> 00:45:45,617 22 miles t0 our Angel. 943 00:45:45,700 --> 00:45:48,453 Nine pounds 0f radioactive isotope, 944 00:45:48,536 --> 00:45:51,289 otherwise known as caesium-139, 945 00:45:51,373 --> 00:45:54,834 otherwise known as Fear Powder is missing. 946 00:45:56,419 --> 00:45:59,839 Mr. Noor knows exactly where it is. 947 00:45:59,923 --> 00:46:03,260 He has locked the information on a disc, 948 00:46:03,343 --> 00:46:06,638 and it is deconstructing even as we speak. 949 00:46:06,721 --> 00:46:10,517 He wants asylum. He wants America. 950 00:46:11,268 --> 00:46:13,270 Only when we get him t0 the plane 951 00:46:15,021 --> 00:46:17,983 will he give us the code t0 unlock the disc. 952 00:46:19,276 --> 00:46:21,820 She can only stay on the ground ten minutes. 953 00:46:21,903 --> 00:46:24,155 S0 we are extremely limited. 954 00:46:24,239 --> 00:46:25,865 Speed matters. 955 00:46:25,949 --> 00:46:27,325 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 956 00:46:31,121 --> 00:46:33,790 We have a team of seven operators. 957 00:46:36,459 --> 00:46:40,255 They are no longer employees of the US government. 958 00:46:42,048 --> 00:46:45,427 They are engaged in a higher form of patriotism. 959 00:46:47,846 --> 00:46:49,597 They are ghosts. 960 00:47:12,996 --> 00:47:14,497 You're not a witch, are you? 961 00:47:16,041 --> 00:47:17,000 N0. 962 00:47:19,002 --> 00:47:19,919 Are you? 963 00:47:47,655 --> 00:47:48,740 (ENGINE STARTING) 964 00:47:52,994 --> 00:47:55,747 Prepare for net changeover. Ready. 965 00:47:55,830 --> 00:47:57,207 And in five, 966 00:47:57,290 --> 00:47:58,833 four, 967 00:47:59,542 --> 00:48:00,919 ...three, two... 968 00:48:01,002 --> 00:48:01,878 ...Ol'1€. 969 00:48:05,006 --> 00:48:08,218 PAWN: Child-One, Mother. We are active on new comms. 970 00:48:08,301 --> 00:48:08,802 (SPEAKS RUSSIAN) 971 00:48:08,885 --> 00:48:10,011 Ok, lock in. 972 00:48:10,512 --> 00:48:11,596 SILVA: Do I believe in Santa Claus? 973 00:48:11,679 --> 00:48:12,597 No. 974 00:48:13,431 --> 00:48:14,349 Tooth fairy? 975 00:48:14,682 --> 00:48:15,767 Uh-uh. 976 00:48:15,850 --> 00:48:17,936 Did I believe that my three ex-wives meant it 977 00:48:18,019 --> 00:48:19,646 when they said that they'd love me forever? 978 00:48:19,729 --> 00:48:21,356 Absolutely fucking not. 979 00:48:21,439 --> 00:48:24,067 Did I believe that the comms were secure? Yes. 980 00:48:24,150 --> 00:48:25,610 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 981 00:48:26,945 --> 00:48:28,071 We all did. 982 00:48:28,154 --> 00:48:30,573 - Hell0, my old friend. - SILVA: Yes, Mother. AII good. 983 00:48:30,657 --> 00:48:31,866 D0 you have your sneakers on? 984 00:48:33,243 --> 00:48:34,452 Good t0 go. 985 00:48:34,911 --> 00:48:36,079 Let's take a drive. 986 00:48:54,639 --> 00:48:56,808 PILOT: Angel to Mother. We are wheels up. 987 00:48:56,891 --> 00:48:58,601 Twenty-seven mikes to LC. 988 00:48:58,685 --> 00:49:00,520 We'll be yo-yo for the next 27 minutes. 989 00:49:10,321 --> 00:49:11,614 (TIRES SCREECHING) 990 00:49:16,244 --> 00:49:17,370 S0 you're telling me 991 00:49:17,454 --> 00:49:18,580 you really wanna bring down this government? 992 00:49:18,663 --> 00:49:20,331 Why don't you give me the codes, save us some trouble? 993 00:49:20,874 --> 00:49:21,875 N0. 994 00:49:21,958 --> 00:49:23,084 (BOTH CHUCKLE) 995 00:49:23,168 --> 00:49:26,754 Anonymity is a hard concept for most coders t0 grasp 996 00:49:26,838 --> 00:49:29,674 because it's a hard concept for most men t0 grasp. 997 00:49:30,383 --> 00:49:31,718 Most coders are men. 998 00:49:32,760 --> 00:49:35,430 This was definitely written by a woman. 999 00:49:35,513 --> 00:49:37,182 SILVA: (ON RADIO) Our friend here has a little bit of 1000 00:49:37,265 --> 00:49:39,058 an ego. Changes ideology... 1001 00:49:41,686 --> 00:49:42,937 D0 you know why people commit espionage 1002 00:49:43,021 --> 00:49:44,272 against their own government? 1003 00:49:44,355 --> 00:49:45,482 It's mainly money, right, Dougie? 1004 00:49:45,565 --> 00:49:46,608 That's been my experience, yeah. 1005 00:49:46,691 --> 00:49:48,276 S0 if you're not into money, which I hear you're not. 1006 00:49:48,359 --> 00:49:49,152 - Is that correct, Alice? - Right. 1007 00:49:49,235 --> 00:49:50,278 And it's not ideology, 1008 00:49:50,361 --> 00:49:51,404 and n0b0dy's forcing you t0 do this. 1009 00:49:51,488 --> 00:49:53,281 There can only be one possible exception. 1010 00:49:54,073 --> 00:49:54,991 You've got a big ego. 1011 00:49:55,492 --> 00:49:56,493 It's not ego. 1012 00:49:56,576 --> 00:49:58,119 It's everyb0dy's downfall, my friend. 1013 00:49:58,203 --> 00:49:59,746 Ego is not your amigo. 1014 00:49:59,829 --> 00:50:01,581 I'm gonna find out what bitch wrote this script. 1015 00:50:04,584 --> 00:50:07,462 Change one number, change the idea. 1016 00:50:10,715 --> 00:50:12,008 BISHOP: The package will be received 1017 00:50:12,091 --> 00:50:13,384 in Ramstein, Germany. 1018 00:50:13,468 --> 00:50:15,011 - You don't know me. - SILVA: N0, I don't know you. 1019 00:50:15,094 --> 00:50:16,387 This government destroyed my family. 1020 00:50:17,972 --> 00:50:19,015 Oh. 1021 00:50:19,974 --> 00:50:21,226 SAM: When that shit goes down, 1022 00:50:21,309 --> 00:50:22,352 if you can't go t0 a grocery 1023 00:50:22,435 --> 00:50:23,436 'cause n0thing's refrigerated, 1024 00:50:23,520 --> 00:50:24,562 where are you gonna get your milk? 1025 00:50:24,646 --> 00:50:26,105 N0. It's a very lucrative business. 1026 00:50:26,189 --> 00:50:27,398 If you get yourself the Ferrari of goats, 1027 00:50:27,482 --> 00:50:28,691 it's pretty expensive. 1028 00:50:28,775 --> 00:50:30,527 You wanna text me a link when we're done with this? 1029 00:50:32,111 --> 00:50:33,780 SILVA: Check out how calm Meditation Mike is. 1030 00:50:33,863 --> 00:50:35,698 - You feeling calm, Alice? - Not even a little bit. 1031 00:50:35,782 --> 00:50:37,408 - Are you? -l'm totally calm. 1032 00:50:37,492 --> 00:50:38,993 That's because you're mentally unstable. 1033 00:50:39,077 --> 00:50:39,994 Thank you. 1034 00:50:40,662 --> 00:50:41,913 Mother, Child-One. 1035 00:50:42,705 --> 00:50:44,290 Starting t0 slow down here. You got another route for us? 1036 00:50:44,374 --> 00:50:46,209 PAWN: Yeah, there's an incident on this route 1037 00:50:46,292 --> 00:50:47,627 three blocks ahead. 1038 00:50:48,044 --> 00:50:49,087 Rerouting now. 1039 00:50:49,170 --> 00:50:50,588 Want me t0 clear out some 0f this traffic? 1040 00:50:50,672 --> 00:50:51,798 I could pick 'em off, sir. Clear-- 1041 00:50:51,881 --> 00:50:52,298 BISHOP: Maybe later. 1042 00:50:52,382 --> 00:50:53,424 How's Angel? 1043 00:50:53,508 --> 00:50:54,676 We're green across the board, sir. 1044 00:50:54,759 --> 00:50:55,927 Cruising at 40,000 feet. 1045 00:50:56,010 --> 00:50:57,887 PAWN: Child-One, switching t0 alternate route. 1046 00:50:59,305 --> 00:51:00,807 Take your next right, and we'll green-light you 1047 00:51:00,890 --> 00:51:02,308 through the next three intersections. 1048 00:51:07,272 --> 00:51:09,566 BISHOP: Slow your roll... KING: All this Snapchattin', 1049 00:51:09,649 --> 00:51:12,485 Facebookin', and bookin' a face and lnstagrammin', sir. 1050 00:51:12,569 --> 00:51:13,903 Pick up a goddamn book. 1051 00:51:15,572 --> 00:51:16,489 Green. 1052 00:51:19,492 --> 00:51:20,660 Two, one. 1053 00:51:26,499 --> 00:51:28,209 BISHOP: You're approaching a "Y". 1054 00:51:28,293 --> 00:51:29,877 Bear left on the "Y". 1055 00:51:32,797 --> 00:51:33,881 SILVA: Mother, Child-One. 1056 00:51:35,091 --> 00:51:36,843 Mother, Child-One. Nice job on the green lights. 1057 00:51:39,637 --> 00:51:41,472 PAWN: Make... Make a left. 1058 00:51:43,266 --> 00:51:47,395 Seeing additional traffic. See if we could open that up. 1059 00:52:01,367 --> 00:52:02,660 Bishop, I've got seven motorcycles 1060 00:52:02,744 --> 00:52:03,828 approaching quickly. 1061 00:52:04,245 --> 00:52:05,330 They got bikes, Dougie. 1062 00:52:05,413 --> 00:52:06,331 DOUGLAS: I see 'em. 1063 00:52:07,874 --> 00:52:09,042 ALICE: The fuck is that? 1064 00:52:09,125 --> 00:52:10,543 SILVA: Dougie, Dougie, get right, get right! 1065 00:52:18,676 --> 00:52:19,927 Where'd that come from? 1066 00:52:20,011 --> 00:52:21,137 Fuck! 1067 00:52:21,220 --> 00:52:22,972 SILVA: Watch that motorcycles. SAM: On your left! 1068 00:52:23,056 --> 00:52:24,474 - Dougie, get right! - Get right! 1069 00:52:27,685 --> 00:52:29,020 PAWN: Where's the signal? 1070 00:52:32,357 --> 00:52:33,608 Child-One, Mother. 1071 00:52:33,691 --> 00:52:34,609 Status? 1072 00:52:39,489 --> 00:52:40,573 SILVA: Mother, Child-One. 1073 00:52:40,657 --> 00:52:41,824 Looks like the threats are breaking contact. 1074 00:52:42,283 --> 00:52:44,118 BISHOP: Check the tape. What'd we miss? 1075 00:52:44,202 --> 00:52:45,870 KING: Rewinding footage. 1076 00:52:51,959 --> 00:52:53,086 Bishop? 1077 00:53:01,219 --> 00:53:02,345 This m0t0rcycle's placed something 1078 00:53:02,428 --> 00:53:03,471 on the side 0f the vehicle. 1079 00:53:12,855 --> 00:53:15,733 QUEEN: Base, Bretsky, Reed, KIA. 1080 00:53:20,405 --> 00:53:21,489 (GROANING) 1081 00:53:21,572 --> 00:53:23,241 SILVA: Mother, Child-One, contact, contact. 1082 00:53:23,324 --> 00:53:24,450 Vehicle is down hard. 1083 00:53:28,287 --> 00:53:29,956 (PEOPLE SCREAMING) 1084 00:53:32,709 --> 00:53:34,043 (TIRES SCREECH) 1085 00:53:35,336 --> 00:53:36,838 SILVA: Mother, we're surrounded, need help. 1086 00:53:36,921 --> 00:53:38,631 Multiple hostiles behind vehicles. 1087 00:53:39,340 --> 00:53:40,383 Alice, go! 1088 00:53:40,466 --> 00:53:41,551 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1089 00:53:43,052 --> 00:53:44,137 Back up, back up, back up! 1090 00:53:44,220 --> 00:53:45,722 Mother, Child-One. We're in contact. Major contact. 1091 00:53:52,687 --> 00:53:53,730 (INDISTINCT SHOUTING) 1092 00:54:00,153 --> 00:54:01,612 BISHOP: Child-One, Mother. 1093 00:54:01,696 --> 00:54:03,698 What is the status of the package? 1094 00:54:03,781 --> 00:54:05,658 SILVA: Mother, we have the package. 1095 00:54:05,742 --> 00:54:07,326 The car's down hard. We're evacing now. 1096 00:54:08,661 --> 00:54:09,662 Sam, get cover. 1097 00:54:21,716 --> 00:54:23,551 Mother, Child-One. We need a new car. 1098 00:54:24,510 --> 00:54:25,511 On it. 1099 00:54:25,595 --> 00:54:27,221 BISHOP: They're gonna need another route. 1100 00:54:27,305 --> 00:54:28,765 - Big eye, what do you see? - Yes, sir. 1101 00:54:29,432 --> 00:54:30,516 (GROANS) 1102 00:54:37,523 --> 00:54:38,483 (WHIMPERS) 1103 00:54:40,401 --> 00:54:41,319 ALICE: Fuck! 1104 00:54:43,112 --> 00:54:44,489 (GROANING) 1105 00:54:45,239 --> 00:54:46,199 Breathe. 1106 00:54:46,282 --> 00:54:47,742 (BOTH BREATHING DEEPLY) 1107 00:54:47,825 --> 00:54:50,328 BISHOP: Scan all local law enforcement. 1108 00:54:50,411 --> 00:54:52,246 I need t0 know how much time we have. 1109 00:54:54,332 --> 00:54:55,708 (BEEPING) 1110 00:54:56,209 --> 00:54:57,293 PAWN: This car looks good. 1111 00:54:57,376 --> 00:54:58,920 Child-One, gray BMW, 1112 00:54:59,003 --> 00:55:00,922 about 20 meters in front 0f you. 1113 00:55:03,090 --> 00:55:05,760 SILVA: Dougie, gray BMW, 20 meters, one o'clock. 1114 00:55:06,427 --> 00:55:07,386 - Yes. - Get it. 1115 00:55:11,224 --> 00:55:12,558 SILVA: Dougie, keep your 12. 1116 00:55:12,642 --> 00:55:14,477 l'mma flank the fuck out 0f these motherfuckers. 1117 00:55:16,979 --> 00:55:18,564 BISHOP: Stay with the package. 1118 00:55:20,900 --> 00:55:21,859 (GROANS) 1119 00:55:42,505 --> 00:55:43,422 SAM: Fuck! 1120 00:55:44,674 --> 00:55:45,716 - Ready? -(BREATHING HEAVILY) 1121 00:55:46,509 --> 00:55:48,052 G0! We're getting out 0f here now! 1122 00:55:52,765 --> 00:55:54,100 BISHOP: Where'd that come from? 1123 00:55:55,142 --> 00:55:56,310 ALICE: (GROANS) Silva! 1124 00:55:59,689 --> 00:56:00,898 QUEEN: Threat, one o'clock. 1125 00:56:00,982 --> 00:56:03,025 Blue jacket, magazine stand, grenade launcher. 1126 00:56:12,326 --> 00:56:13,536 Two threats advancing towards 1127 00:56:13,619 --> 00:56:14,745 the package from the right side. 1128 00:56:14,829 --> 00:56:16,038 (INDISTINCT SHOUTING) 1129 00:56:17,665 --> 00:56:19,208 (GRUNTING) 1130 00:56:19,292 --> 00:56:20,501 BISHOP: Child-One, stay with the package. 1131 00:56:24,005 --> 00:56:24,922 (GROANS) 1132 00:56:26,382 --> 00:56:28,426 BISHOP: Child-One, cover the package. 1133 00:56:39,770 --> 00:56:42,315 (couemwe) 1134 00:56:45,443 --> 00:56:47,153 -(HORN HONKING) -(TIRES SCREECHING) 1135 00:56:49,071 --> 00:56:50,489 BMW, now. G0! 1136 00:56:56,412 --> 00:56:57,496 Look at me. 1137 00:57:01,042 --> 00:57:02,001 (SAM WHIMPERS) 1138 00:57:03,377 --> 00:57:04,295 I'm done. 1139 00:57:05,588 --> 00:57:06,505 You did good. 1140 00:57:08,382 --> 00:57:09,634 Child-One, get out. 1141 00:57:09,717 --> 00:57:10,801 Now. 1142 00:57:29,278 --> 00:57:31,238 - G0, go, go. -(TIRES SCREECHING) 1143 00:57:58,557 --> 00:58:00,309 (ALARM BLARING) 1144 00:58:05,439 --> 00:58:06,691 DOUGLAS: What the hell happened back there? 1145 00:58:06,774 --> 00:58:08,109 Our car is made. We need a safe house. 1146 00:58:08,192 --> 00:58:09,568 We need t0 regroup immediately. 1147 00:58:09,652 --> 00:58:10,403 (LI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1148 00:58:10,486 --> 00:58:11,237 N0! 1149 00:58:11,320 --> 00:58:12,279 Not a safe house! 1150 00:58:12,363 --> 00:58:13,030 How far is it? 1151 00:58:13,864 --> 00:58:14,782 PAWN: 2.3 miles ahead. 1152 00:58:14,865 --> 00:58:15,992 Is this your idea ofjustice, huh? 1153 00:58:16,075 --> 00:58:16,951 -(SPEAKS OTHER LANGUAGE) - Shut your mouth! 1154 00:58:17,034 --> 00:58:17,910 Take me t0 the airport. 1155 00:58:17,994 --> 00:58:18,828 Is it secure? 1156 00:58:18,911 --> 00:58:19,912 I had three hours t0 vet the place. 1157 00:58:19,996 --> 00:58:22,415 Fuck vetting. I don't wanna hear vetting! 1158 00:58:22,498 --> 00:58:24,041 Is it secure? 1159 00:58:24,125 --> 00:58:25,334 You know what? I want the code. 1160 00:58:25,418 --> 00:58:26,585 - And I want the code now! -(TIRES SCREECH) 1161 00:58:26,669 --> 00:58:27,837 I don't give a shit about your family. 1162 00:58:27,920 --> 00:58:30,006 I don't give a fuck if you had three hours. 1163 00:58:30,089 --> 00:58:31,841 I take you, and I throw you out the side... 1164 00:58:31,924 --> 00:58:34,385 Yes, with high confidence, it's secure. 1165 00:58:34,468 --> 00:58:36,679 See? That's all I needed. High degree 0f confidence. 1166 00:58:37,805 --> 00:58:39,390 Just take me t0 the airport. I'll give you what you want. 1167 00:58:39,473 --> 00:58:41,058 PAWN: Take the next two rights. 1168 00:58:43,102 --> 00:58:44,478 -(TIRES SCREECHING) -(HORN BLARES) 1169 00:58:46,522 --> 00:58:47,523 Take the next left. 1170 00:58:49,525 --> 00:58:52,862 2-1-4-7-2 is your intro. 1171 00:58:52,945 --> 00:58:54,780 Third garage on the right. 1172 00:58:56,323 --> 00:58:58,659 - WOMAN: 214. -72. 1173 00:59:13,007 --> 00:59:14,467 KING: (ON RADIO) Entering the den... 1174 00:59:15,676 --> 00:59:16,594 KNIGHT: Getting in the networks. 1175 00:59:18,804 --> 00:59:20,014 Visuals up. 1176 00:59:20,097 --> 00:59:21,474 (INDISTINCT CHATTER) 1177 00:59:22,391 --> 00:59:26,187 PAWN: Contact is bald, male, 48 years old, blue shirt. 1178 00:59:35,613 --> 00:59:36,489 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1179 00:59:36,572 --> 00:59:37,615 This is everything they asked for. 1180 00:59:48,084 --> 00:59:49,710 KNIGHT: Examining for possible threats. 1181 00:59:50,669 --> 00:59:51,879 (BEEPING) 1182 00:59:53,714 --> 00:59:55,341 PAWN: Do you have any identifiable threats, 1183 00:59:55,424 --> 00:59:57,134 weapons? Any hostiles? 1184 00:59:57,218 --> 00:59:58,469 MAN: No anomalous behavior detected. 1185 00:59:58,552 --> 01:00:00,554 BISHOP: Clean vehicle will be there in six. 1186 01:00:00,638 --> 01:00:02,640 Clean vehicle will be there in six. 1187 01:00:02,723 --> 01:00:03,641 (ALEKSANDER SPEAKING RUSSIAN) 1188 01:00:03,724 --> 01:00:05,810 We're identifying the city. 1189 01:00:10,981 --> 01:00:12,817 QUEEN: Noor files downloaded. 1190 01:00:12,900 --> 01:00:15,945 Looks like maybe a study abroad during university. 1191 01:00:16,028 --> 01:00:17,822 Why would that be redacted? 1192 01:00:18,405 --> 01:00:20,074 (MAN SPEAKING IN OTHER LANGUAGE ON RADIO) 1193 01:00:20,574 --> 01:00:22,118 MAN: We need all police to 1194 01:00:22,201 --> 01:00:23,744 clear out the West Papua district. 1195 01:00:23,828 --> 01:00:25,162 PAWN: Be advised. Police are being ordered 1196 01:00:25,246 --> 01:00:27,289 to clear out of the area. 1197 01:00:38,592 --> 01:00:39,677 SILVA: Let's get ready t0 move. 1198 01:00:44,723 --> 01:00:47,768 Jimmy, we don't leave the reservation. 1199 01:00:49,436 --> 01:00:50,437 PAWN: We've got armed motorcyclist... 1200 01:00:50,521 --> 01:00:53,357 BISHOP: Armed motorcycles on either side 1201 01:00:53,440 --> 01:00:55,025 of the entrance to the bakery. 1202 01:00:55,901 --> 01:00:57,403 QUEEN: Angel, Knight. Unexpected delay. 1203 01:00:57,486 --> 01:00:59,446 BISHOP: Get the fuck out of there. 1204 01:01:00,614 --> 01:01:02,408 Attack 0n an American officer is an act 0f war. 1205 01:01:02,992 --> 01:01:04,368 I need him back right now. 1206 01:01:04,451 --> 01:01:06,245 Let me give you some advice. 1207 01:01:06,328 --> 01:01:07,329 You ready? 1208 01:01:07,413 --> 01:01:08,330 Stop. 1209 01:01:09,331 --> 01:01:10,291 You hear me? 1210 01:01:10,791 --> 01:01:11,792 Stop. 1211 01:01:11,876 --> 01:01:13,836 This is nothing personal, man. 1212 01:01:13,919 --> 01:01:15,713 -L'm just doing my job. -l'm just doing mine. 1213 01:01:15,796 --> 01:01:17,131 KING: Sir, I got the scope on the man. 1214 01:01:17,214 --> 01:01:18,299 You want me t0 take the shot? 1215 01:01:18,382 --> 01:01:18,966 N0. 1216 01:01:19,758 --> 01:01:20,718 Please, sir? 1217 01:01:20,801 --> 01:01:22,052 I heard there was a little 1218 01:01:22,136 --> 01:01:23,429 unfortunate incident 0n the highway. 1219 01:01:23,512 --> 01:01:24,930 A little incident? 1220 01:01:25,014 --> 01:01:26,765 I would really hate for it t0 happen again. 1221 01:01:26,849 --> 01:01:28,350 Are you threatening me? 1222 01:01:28,434 --> 01:01:29,810 We can do this however you wanna do it. 1223 01:01:29,894 --> 01:01:31,604 You gonna keep coming at me until you kill us all? 1224 01:01:31,687 --> 01:01:32,771 Yeah. 1225 01:01:32,855 --> 01:01:35,232 That's a weird fucking game, but okay, I'll play. 1226 01:01:35,316 --> 01:01:36,942 I mean, you have home court advantage. 1227 01:01:37,026 --> 01:01:38,194 You have a larger team, 1228 01:01:38,277 --> 01:01:39,904 unlimited resources due t0 the support 0f 1229 01:01:39,987 --> 01:01:41,655 a phenomenally corrupt government 1230 01:01:41,739 --> 01:01:42,990 willing to kill innocent citizens. 1231 01:01:43,073 --> 01:01:44,742 Plus, a local special forces which 1232 01:01:44,825 --> 01:01:47,286 we designed and trained and built for you. 1233 01:01:47,369 --> 01:01:50,497 Stop monologuing, you bipolar fuck. 1234 01:01:50,581 --> 01:01:51,999 I think he's more manic-depressed. 1235 01:01:52,082 --> 01:01:53,417 Or narcissistic disorder. 1236 01:01:53,500 --> 01:01:55,252 - Dissociative disorder. - He's just an asshole. 1237 01:01:55,336 --> 01:01:56,629 And let's not forget aboutyour 1238 01:01:56,712 --> 01:01:58,005 absolutely medieval moral compass 1239 01:01:58,088 --> 01:01:59,715 and nasty thirst for bloodshed 1240 01:01:59,798 --> 01:02:00,966 for which there has been no legal repercussion 1241 01:02:01,050 --> 01:02:03,177 because you do not operate under any rule 0f law. 1242 01:02:03,844 --> 01:02:04,845 Chaos. 1243 01:02:04,929 --> 01:02:06,222 - That's right, Jimmy. - Yeah, but you know what? 1244 01:02:06,305 --> 01:02:07,431 What's that, Jimmy? 1245 01:02:07,514 --> 01:02:08,849 I think I mightjust be a little worse. 1246 01:02:10,434 --> 01:02:12,937 BISHOP: Child-One, Mother, move the package now. 1247 01:02:15,522 --> 01:02:17,233 Get him in the car now. Let's go. 1248 01:02:18,025 --> 01:02:18,984 ALICE: Let's go. 1249 01:02:27,201 --> 01:02:28,786 Bomb! Get down now! 1250 01:02:34,083 --> 01:02:35,542 (PEOPLE SCREAMING) 1251 01:02:35,626 --> 01:02:37,002 (ALARM BLARING) 1252 01:02:44,468 --> 01:02:46,595 Child-One, Mother. Status, please. 1253 01:02:47,471 --> 01:02:49,598 (CAR ALARM BLARING) 1254 01:02:51,725 --> 01:02:52,851 (GRUNTS) 1255 01:02:59,066 --> 01:03:00,901 (GROANING) 1256 01:03:00,985 --> 01:03:02,528 (ALARM RINGING) 1257 01:03:07,366 --> 01:03:08,284 ALICE: Shit. 1258 01:03:09,159 --> 01:03:10,369 - Anywhere else? - I don't think so. 1259 01:03:11,161 --> 01:03:12,579 (ALL GRUNTING) 1260 01:03:17,459 --> 01:03:18,377 Let's go. 1261 01:03:19,211 --> 01:03:20,254 (YELLING) 1262 01:03:33,142 --> 01:03:34,184 In the fucking car, now! 1263 01:03:34,268 --> 01:03:35,269 ALICE: Let's go. 1264 01:03:35,352 --> 01:03:36,395 (ALL GRUNTING) 1265 01:03:48,032 --> 01:03:49,158 (GROANS) 1266 01:03:50,075 --> 01:03:51,952 BISHOP: Child-One, gunmen. 1267 01:03:55,122 --> 01:03:56,415 SILVA: G0. Move! 1268 01:03:58,417 --> 01:03:59,376 I've got package in tow. 1269 01:04:01,545 --> 01:04:02,504 (HORNS HONKING) 1270 01:04:09,345 --> 01:04:10,512 Okay. 1271 01:04:14,558 --> 01:04:16,477 (TIRES SCREECHING) 1272 01:04:18,729 --> 01:04:19,730 Alice, status? 1273 01:04:19,813 --> 01:04:20,814 He is fine. 1274 01:04:21,523 --> 01:04:22,691 (SCREAMS) 1275 01:04:22,775 --> 01:04:23,776 Come on, Dougie. Get your shit together. 1276 01:04:23,859 --> 01:04:25,110 He is fine. You just keep fuckin' driving. 1277 01:04:25,194 --> 01:04:26,403 SILVA: You pull this shit on me now? 1278 01:04:27,154 --> 01:04:29,365 Mother, package in tow. We have one critical. 1279 01:04:29,448 --> 01:04:31,075 We need a new vehicle ASAP. 1280 01:04:31,158 --> 01:04:32,368 What's the ETA on the plane? 1281 01:04:32,451 --> 01:04:34,453 - Twenty-two minutes. - How many miles out are we? 1282 01:04:34,536 --> 01:04:36,455 KNIGHT: Twelve. BISHOP: Child-One, no time. 1283 01:04:36,538 --> 01:04:38,499 Get your ass t0 the airstrip now. 1284 01:04:38,582 --> 01:04:39,541 Copy, Mother. 1285 01:04:57,434 --> 01:04:58,936 MAN 1: G0, go! MAN 2: Spread out, spread out! 1286 01:04:59,686 --> 01:05:01,021 (TIRES SCREECH) 1287 01:05:01,105 --> 01:05:03,774 (MAN SHOUTING m OTHER LANGUAGE) 1288 01:05:05,234 --> 01:05:06,443 Get him in the building behind us. 1289 01:05:11,782 --> 01:05:13,242 Get out 0f my face. 1290 01:05:14,076 --> 01:05:14,993 G0. 1291 01:05:19,623 --> 01:05:20,582 Now. 1292 01:05:25,796 --> 01:05:27,047 I got you. Yeah. 1293 01:05:29,383 --> 01:05:30,467 You've got it? 1294 01:05:30,551 --> 01:05:32,094 Paradise Apartment Complex. 1295 01:05:34,054 --> 01:05:35,764 L got YQl-l- l got you. 1296 01:05:35,848 --> 01:05:37,057 (GRUNTING) 1297 01:05:45,691 --> 01:05:47,234 (MEN SHOUTING m OTHER LANGUAGE) 1298 01:05:53,490 --> 01:05:54,533 Oh, you give 'em hell, Dougie. 1299 01:05:55,451 --> 01:05:57,119 You just get him t0 the airport. 1300 01:05:58,954 --> 01:06:01,039 I will. All right, brother. 1301 01:06:07,880 --> 01:06:09,173 (MAN SHOUTS IN OTHER LANGUAGE) 1302 01:06:14,845 --> 01:06:20,601 Every normal man must be tempted at times 1303 01:06:20,684 --> 01:06:24,480 -to spit upon his hands... - SILVA: Alice! 1304 01:06:24,563 --> 01:06:26,064 ...h0ist the black flag... 1305 01:06:26,148 --> 01:06:27,608 DOUGLAS: Silva, you better be moving. 1306 01:06:27,691 --> 01:06:30,152 ...and begin slitting throats. 1307 01:06:37,910 --> 01:06:38,994 (GROANING) 1308 01:06:54,343 --> 01:06:55,260 (GROANS) 1309 01:07:04,770 --> 01:07:06,146 (couemwe) 1310 01:07:16,615 --> 01:07:18,033 (BREATHING HEAVILY) 1311 01:07:32,172 --> 01:07:33,173 (GUNSHOT) 1312 01:07:36,218 --> 01:07:37,427 SILVA: Fuck. 1313 01:07:39,846 --> 01:07:41,139 (ALARM BLARING) 1314 01:07:44,268 --> 01:07:45,811 - We got a car? - I do. 1315 01:07:49,439 --> 01:07:50,482 SILVA: Mother, Child-One. 1316 01:07:50,566 --> 01:07:52,109 You gotta get us the way out 0f here ASAP. 1317 01:07:52,192 --> 01:07:53,569 BISHOP: Child-One, working on extraction point. 1318 01:07:53,652 --> 01:07:55,320 Get to the south staircase. 1319 01:07:55,404 --> 01:07:56,822 Alice, this way. 1320 01:07:56,905 --> 01:07:59,866 BISHOP: Irepeat. Get to the south staircase. 1321 01:07:59,950 --> 01:08:01,618 SILVA: Copy that. Heading south. 1322 01:08:21,930 --> 01:08:22,848 Sir, I've got eyes. 1323 01:08:28,395 --> 01:08:29,313 Come on. 1324 01:08:49,625 --> 01:08:50,834 SILVA: Mother, we are on the fourth level. 1325 01:08:50,917 --> 01:08:51,793 What's the route? 1326 01:08:51,877 --> 01:08:53,295 How the fuck do I get out of here? 1327 01:08:54,713 --> 01:08:57,382 Extraction point is at the end 0f the second hallway, 1328 01:08:57,466 --> 01:08:59,176 coming up on your right. 1329 01:09:08,310 --> 01:09:12,648 Child-One, exit is 20 yards in front of you. R-447. 1330 01:09:14,941 --> 01:09:16,860 That'II take you to the extraction point 1331 01:09:16,943 --> 01:09:18,737 -in the rear courtyard. -(GRENADE CLATTERS) 1332 01:09:18,820 --> 01:09:20,989 Shit! Back up, back up, back up! 1333 01:09:25,702 --> 01:09:26,662 G0. 1334 01:09:27,037 --> 01:09:28,288 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1335 01:09:33,960 --> 01:09:34,878 Fuck! 1336 01:09:44,388 --> 01:09:45,722 Move, move. Back up! 1337 01:09:46,264 --> 01:09:47,474 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1338 01:09:56,358 --> 01:09:57,567 Back up, back up. Now! 1339 01:10:01,154 --> 01:10:02,781 KNIGHT: They're separated. 1340 01:10:04,491 --> 01:10:05,701 (MAN SPEAKS IN OTHER LANGUAGE) 1341 01:10:06,910 --> 01:10:07,828 ALICE: (SIGHS) Fuck! 1342 01:10:11,665 --> 01:10:12,582 Jimmy, do you copy? 1343 01:10:13,750 --> 01:10:14,960 Jimmy, do you copy? 1344 01:10:24,261 --> 01:10:25,512 SILVA: Mother, I have the package. 1345 01:10:25,595 --> 01:10:27,013 Do you have eyes on Alice? 1346 01:10:29,558 --> 01:10:31,435 - Mother? - Negative. 1347 01:10:31,518 --> 01:10:32,728 Mother, Child-One, reroute us. 1348 01:10:32,811 --> 01:10:36,189 The route out is directly behind you. Take it. 1349 01:10:36,273 --> 01:10:39,609 Stairwell, Romeo-445. 1350 01:10:39,693 --> 01:10:41,403 (BREATHING HEAVILY) 1351 01:10:48,702 --> 01:10:52,789 - N0. - Child-One, no what? 1352 01:10:52,873 --> 01:10:56,501 N0! I'm want a route t0 Alice. Reroute me t0 Alice now. 1353 01:10:59,045 --> 01:11:01,631 PILOT: It's before Bingo Fuel. Where's the package? 1354 01:11:01,715 --> 01:11:02,632 Ten minutes. We're counting. 1355 01:11:03,633 --> 01:11:05,635 Child-One, it's time. 1356 01:11:10,348 --> 01:11:11,975 You understand a little girl who calls her mother every day 1357 01:11:12,058 --> 01:11:13,101 because she misses her? 1358 01:11:13,185 --> 01:11:14,644 Because her mother is not home with her? 1359 01:11:14,728 --> 01:11:15,812 She's here with you. 1360 01:11:15,896 --> 01:11:17,773 She is here for you. 1361 01:11:19,232 --> 01:11:20,275 (MAN SHOUTS IN OTHER LANGUAGE) 1362 01:11:33,663 --> 01:11:35,457 Option one, open the disc and end this. 1363 01:11:35,540 --> 01:11:36,541 Exit. 1364 01:11:36,625 --> 01:11:37,959 Option two, we let her die. 1365 01:11:39,878 --> 01:11:42,756 BISHOP: Repeat, the order is to exit. 1366 01:11:42,839 --> 01:11:44,257 Now! 1367 01:11:45,592 --> 01:11:46,635 Let's go get her. 1368 01:11:48,261 --> 01:11:49,513 Let's go get her. 1369 01:11:49,596 --> 01:11:51,056 Son 0f a bitch. 1370 01:11:54,976 --> 01:11:56,394 D0 not fuck me. 1371 01:11:57,229 --> 01:11:58,230 Let's go. 1372 01:11:58,313 --> 01:11:59,815 Mother, Child-One. Make it dark in here. 1373 01:12:01,691 --> 01:12:02,692 BISHOP: Fine. 1374 01:12:02,776 --> 01:12:03,985 (BEEPING) 1375 01:12:10,408 --> 01:12:11,910 (GUNFIRE) 1376 01:12:43,900 --> 01:12:44,860 (ALICE GRUNTS) 1377 01:12:46,736 --> 01:12:48,071 G0. 1378 01:12:57,330 --> 01:12:58,456 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1379 01:12:58,540 --> 01:12:59,583 Stay here. 1380 01:13:06,506 --> 01:13:08,174 - Silva, do you COPY? -(STATIC) 1381 01:13:08,800 --> 01:13:11,303 Silva, do you COPY? Silva, do you COPY? 1382 01:13:14,097 --> 01:13:15,223 (MAN SHOUTING m OTHER LANGUAGE) 1383 01:13:16,349 --> 01:13:17,517 (GROANS) 1384 01:13:51,718 --> 01:13:52,802 (BOTH GRUNTING) 1385 01:14:41,810 --> 01:14:42,727 (GROANS) 1386 01:15:07,669 --> 01:15:10,130 Hey, Jimmy, all you had to do was hand him over. 1387 01:15:11,131 --> 01:15:13,049 SILVA: Who? You mean the low-level cop? 1388 01:15:16,011 --> 01:15:17,512 (BOTH GRUNTING) 1389 01:15:30,817 --> 01:15:32,610 AXEL: What's the rush, Jimmy? You got somewhere t0 be? 1390 01:15:32,694 --> 01:15:33,653 - Fuck you. - I could do this 1391 01:15:33,737 --> 01:15:34,738 all day, baby. 1392 01:15:38,283 --> 01:15:39,200 (GASPS) 1393 01:15:46,833 --> 01:15:48,543 ALICE: Please. I'm a... 1394 01:15:55,800 --> 01:15:57,260 (CRYING) Please, I'm a mother. Please. 1395 01:15:58,928 --> 01:15:59,846 I have a... 1396 01:16:00,430 --> 01:16:01,765 I have a daughter. 1397 01:16:05,351 --> 01:16:06,436 (YELLING) 1398 01:16:06,519 --> 01:16:07,437 (GROANS) 1399 01:16:18,698 --> 01:16:21,076 Hey, Jimmy, you and I, we could have made a great team. 1400 01:16:21,159 --> 01:16:23,411 You happen t0 have any more .45 caliber ammo back there? 1401 01:16:23,495 --> 01:16:24,579 Here it is! 1402 01:16:33,713 --> 01:16:35,090 (BOTH GRUNTING) 1403 01:16:47,227 --> 01:16:48,311 (CHOKING) 1404 01:17:24,013 --> 01:17:25,181 (GROANING) 1405 01:17:25,682 --> 01:17:26,850 (CHOKING) 1406 01:17:28,017 --> 01:17:29,185 (ALARM BLARING) 1407 01:17:35,108 --> 01:17:36,526 (ALICE GASPING) 1408 01:17:39,404 --> 01:17:40,864 Let's go. Now. Move. 1409 01:17:40,947 --> 01:17:43,324 Fucking wasted 10 minutes coming back for you. 1410 01:17:57,463 --> 01:17:58,464 Child-One, 1411 01:17:58,548 --> 01:18:01,551 Nissan pickup, back parking lot. 1412 01:18:01,634 --> 01:18:04,220 Repeat. It's at the back of the building. 1413 01:18:04,971 --> 01:18:05,889 (PEOPLE SCREAMING) 1414 01:18:07,891 --> 01:18:09,434 - SILVA: Come on, come on. -(ENGINE STARTS) 1415 01:18:09,517 --> 01:18:10,435 Let's go. 1416 01:18:11,728 --> 01:18:13,021 (TIRES SCREECHING) 1417 01:18:24,407 --> 01:18:26,534 SILVA: Mother, Child-One. What's our route? 1418 01:18:27,577 --> 01:18:28,620 PAWN: Child-One, stand by for new route. 1419 01:18:28,703 --> 01:18:29,746 (MAN SPEAKING RUSSIAN) 1420 01:18:29,829 --> 01:18:33,041 We have their location. Let's go. 1421 01:18:33,124 --> 01:18:34,125 BISHOP: Child-One... 1422 01:18:34,209 --> 01:18:37,378 Child-One, the route is directly behind you. 1423 01:18:37,462 --> 01:18:38,379 Take it. 1424 01:18:44,594 --> 01:18:45,970 PILOT 1: Engines turning. PILOT 2: Copy that. Roger. 1425 01:18:46,054 --> 01:18:47,680 PILOT 1: We're buttoned up. Oscar Mike. 1426 01:18:47,764 --> 01:18:49,265 PILOT 2: We are set. PILOT 1: Let's go. 1427 01:18:49,349 --> 01:18:51,517 The end 0f an operation is euphoric. 1428 01:18:53,269 --> 01:18:54,646 (ENGINE REVVING) 1429 01:18:56,314 --> 01:18:58,608 It's placing that last piece in the puzzle. 1430 01:18:58,691 --> 01:19:00,652 (COUNTDOWN BEEPING) 1431 01:19:00,735 --> 01:19:02,654 You know the euphoria cannot last. 1432 01:19:02,737 --> 01:19:04,197 PILOT 1: Ten minutes to Bingo Fuel. 1433 01:19:04,280 --> 01:19:05,531 Where is your package? 1434 01:19:05,615 --> 01:19:07,450 Window is closing. We need to be wheels-up now! 1435 01:19:07,533 --> 01:19:09,285 Get your ass t0 the airstrip now. 1436 01:19:09,369 --> 01:19:10,328 SILVA: Yeah, I'm working on that. 1437 01:19:11,204 --> 01:19:12,664 You tell yourself, "This one time..." 1438 01:19:12,747 --> 01:19:14,791 PILOT 1: Ifl wait, we're all gonna die. Hurry the fuck up! 1439 01:19:14,874 --> 01:19:15,875 "...just might be different." 1440 01:19:18,002 --> 01:19:19,504 (BEEPING CONTINUES) 1441 01:19:19,587 --> 01:19:20,588 "Just might be different." 1442 01:19:20,672 --> 01:19:21,798 (ALEKSANDER AND MAN CONVERSING IN RUSSIAN) 1443 01:19:21,881 --> 01:19:23,967 Have you confirmed with the ground team? 1444 01:19:24,050 --> 01:19:25,510 Yes, they're ready. 1445 01:19:25,593 --> 01:19:26,678 Good. 1446 01:19:27,971 --> 01:19:33,000 Exclusive on SSRmovies.COM 1447 01:19:33,518 --> 01:19:35,270 "in my hands and look at it." 1448 01:19:38,481 --> 01:19:39,732 Tell them to stop the plane. We're here. 1449 01:19:40,692 --> 01:19:41,985 (TIRES SCREECHING) 1450 01:19:49,284 --> 01:19:51,953 Mother, we don't have time for this. 1451 01:19:53,079 --> 01:19:54,122 - King. - KING: Yup. 1452 01:19:56,124 --> 01:19:58,668 Child-One, Mother. My pleasure. 1453 01:20:01,879 --> 01:20:02,880 KING: Target acquired. 1454 01:20:03,506 --> 01:20:04,424 Take it. 1455 01:20:11,931 --> 01:20:12,890 Let's go. 1456 01:20:16,394 --> 01:20:17,312 (LAUGHING) 1457 01:20:18,187 --> 01:20:19,689 What's the status 0f the plane? 1458 01:20:19,772 --> 01:20:21,107 PILOT 1: The LZ's hot. We're rolling. 1459 01:20:21,983 --> 01:20:23,026 Child-One... 1460 01:20:23,109 --> 01:20:24,193 SILVA: You tell those fuckers t0 wait. 1461 01:20:26,696 --> 01:20:29,073 They're gonna stay put no matter what. 1462 01:20:29,157 --> 01:20:30,241 QUEEN: Overwatch is requesting... 1463 01:20:30,325 --> 01:20:31,868 PILOT 2: Negative. The window is closing. 1464 01:20:31,951 --> 01:20:34,579 Tell those pilots I don't give a fuck! 1465 01:20:35,913 --> 01:20:37,457 SILVA: Tell 'em we're here. We're on the runway now. 1466 01:20:40,168 --> 01:20:42,045 PILOT 1: Holy shit! Abort! Abort! Abort! 1467 01:20:42,128 --> 01:20:43,421 PILOT 2: Abort! Abort! Abort! 1468 01:20:44,088 --> 01:20:45,757 PILOT 1: Abort! Copy that. We're aborting! 1469 01:20:45,840 --> 01:20:47,050 Okay. Tell me when the package is there. 1470 01:20:47,133 --> 01:20:48,134 MAN: Copy- 1471 01:20:49,344 --> 01:20:50,678 Let's go. Move. 1472 01:20:50,762 --> 01:20:52,638 -(BEEPING) - Code. Now. 1473 01:20:52,722 --> 01:20:53,681 Hey. 1474 01:20:54,766 --> 01:20:56,059 You got something for me now? 1475 01:20:57,143 --> 01:21:02,565 R-O-Z-H-D-E-S-T-V-O... 1476 01:21:02,648 --> 01:21:03,691 1-1-1. 1477 01:21:04,692 --> 01:21:06,402 Mother, Child-One, Rebel, Oz... 1478 01:21:06,486 --> 01:21:08,363 KNIGHT: R-O-Z-H-D- 1479 01:21:08,446 --> 01:21:09,822 E-S-T. .. SILVA: Trust, Virgin, 1480 01:21:09,906 --> 01:21:12,617 - Oyster, triple-one. - V-O-1-1-1 . 1481 01:21:13,868 --> 01:21:15,078 This is a hard line 0f work. 1482 01:21:15,161 --> 01:21:16,204 What line is that? Witchcraft? 1483 01:21:17,121 --> 01:21:18,122 Our line. 1484 01:21:18,206 --> 01:21:20,458 We are not in the same line. Respectfully. 1485 01:21:20,541 --> 01:21:22,293 Respectfully, we are. 1486 01:21:24,796 --> 01:21:25,880 (BEEPING STOPS) 1487 01:21:26,214 --> 01:21:27,965 It stopped. The clock stopped. 1488 01:21:28,925 --> 01:21:30,426 We have five locations of the caesium. 1489 01:21:30,510 --> 01:21:32,345 Five locations have been confirmed. 1490 01:21:32,428 --> 01:21:33,429 They're being sent t0 Langley. 1491 01:21:34,514 --> 01:21:36,182 BISHOP: He's clear. Put him on the plane. 1492 01:21:37,350 --> 01:21:38,226 G0. 1493 01:21:39,727 --> 01:21:40,937 MAN: Hands up. 1494 01:21:41,354 --> 01:21:42,313 Embark. 1495 01:21:44,190 --> 01:21:45,191 He's clear. 1496 01:21:45,274 --> 01:21:46,692 This might actually work. 1497 01:21:46,776 --> 01:21:48,111 PILOT 2: Okay, we're rolling. PILOT 1: Let's move. 1498 01:21:48,194 --> 01:21:49,320 Let's get this package out of here. 1499 01:21:49,404 --> 01:21:49,904 PILOT 2: Clear. 1500 01:21:52,323 --> 01:21:53,574 SILVA: You got six days. G0. 1501 01:21:54,158 --> 01:21:55,076 G0 be a mother. 1502 01:21:55,701 --> 01:21:56,619 G0. 1503 01:21:59,956 --> 01:22:00,915 I'll be back in five. 1504 01:22:04,877 --> 01:22:05,795 Oh, hey. 1505 01:22:07,880 --> 01:22:09,048 Say hello t0 your Mother for me. 1506 01:22:12,969 --> 01:22:14,762 (PLANE ENGINES POWERING UP) 1507 01:22:14,846 --> 01:22:15,763 My What? 1508 01:22:16,848 --> 01:22:17,932 Say hello t0 who? 1509 01:22:18,015 --> 01:22:19,434 What the fuck did you say? 1510 01:22:28,860 --> 01:22:30,194 -(BEEPING) -(INDISTINCT RADIO CHATTER) 1511 01:22:31,904 --> 01:22:32,989 BISHOP: What are you doing? 1512 01:22:41,080 --> 01:22:42,331 QUEEN: It's odd. They're spiking. 1513 01:22:43,458 --> 01:22:45,585 Maybe he doesn't like planes. 1514 01:22:56,846 --> 01:22:58,181 (BOTH SPEAKING RUSSIAN) 1515 01:22:58,264 --> 01:22:59,432 Madam General. 1516 01:23:00,266 --> 01:23:02,268 It's almost time, would you like t0 watch? 1517 01:23:02,351 --> 01:23:03,436 Yes. 1518 01:23:04,353 --> 01:23:06,689 Bishop, look. 1519 01:23:07,315 --> 01:23:08,441 It's taking over our computer. 1520 01:23:11,194 --> 01:23:12,445 It's not done encoding. 1521 01:23:19,660 --> 01:23:20,661 Who's that? 1522 01:23:21,120 --> 01:23:22,038 Who is that? 1523 01:23:29,462 --> 01:23:30,379 What is this? 1524 01:23:33,674 --> 01:23:34,926 Meditation, Alice. 1525 01:23:37,428 --> 01:23:38,513 Keeps me focused on the job. 1526 01:23:40,139 --> 01:23:41,265 The code is Russian. 1527 01:23:42,433 --> 01:23:43,726 Jesus. All things Russian. 1528 01:23:44,477 --> 01:23:47,438 The code word is Russian for Christmas. 1529 01:23:47,522 --> 01:23:49,357 ASSAULT-ONE: It says 111 Christmas... 1530 01:23:50,191 --> 01:23:51,150 ALICE: Christmas Street? 1531 01:23:54,570 --> 01:23:56,322 It's a Trojan horse op. 1532 01:23:56,989 --> 01:23:57,990 (PEOPLE SCREAM) 1533 01:23:58,074 --> 01:23:59,700 (INDISTINCT CHATTER) 1534 01:24:01,619 --> 01:24:03,454 PILOT 1: Take off, wheels up. 1535 01:24:03,538 --> 01:24:04,914 He's not a double agent. 1536 01:24:08,084 --> 01:24:09,835 He's a triple agent. 1537 01:24:25,810 --> 01:24:26,727 Oh, my God. 1538 01:24:27,228 --> 01:24:28,271 He's a Russian. 1539 01:24:28,354 --> 01:24:30,815 Child-One, Mother. Keep them on the ground. 1540 01:24:30,898 --> 01:24:32,441 I repeat. Keep them on the... 1541 01:24:36,153 --> 01:24:37,071 Gotcha. 1542 01:24:37,863 --> 01:24:38,781 ALICE: N0! 1543 01:24:54,714 --> 01:24:55,965 SILVA: This is a very simple story. 1544 01:24:59,302 --> 01:25:00,469 Killed the wrong kid. 1545 01:25:02,930 --> 01:25:04,056 NEWS ANCHOR: Eighteen years of age... 1546 01:25:08,060 --> 01:25:09,270 SILVA: A mother lost her son, 1547 01:25:09,353 --> 01:25:11,772 and it turns out she was a very powerful lady. 1548 01:25:12,315 --> 01:25:14,066 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1549 01:25:18,821 --> 01:25:20,406 Failure 0f imagination. 1550 01:25:20,489 --> 01:25:21,699 REPORTER: You mean the death of Overwatch. 1551 01:25:23,159 --> 01:25:24,243 Death 0f what? 1552 01:25:24,327 --> 01:25:25,453 REPORTER: Overwatch. 1553 01:25:25,536 --> 01:25:26,871 You were the target. 1554 01:25:28,914 --> 01:25:30,207 PILOT 2: Mayday! Package is armed 1555 01:25:30,291 --> 01:25:31,375 and attempting hostile... 1556 01:25:31,459 --> 01:25:32,793 He did everything right. 1557 01:25:32,877 --> 01:25:34,712 He was unpredictable. Highly trained. 1558 01:25:34,795 --> 01:25:35,713 (ALL GRUNTING) 1559 01:25:36,589 --> 01:25:37,465 SILVA: Recruited when he was young. 1560 01:25:38,090 --> 01:25:39,759 He convinced us he did not trust us, 1561 01:25:39,842 --> 01:25:41,302 and then convinced us t0 trust him. 1562 01:25:45,765 --> 01:25:47,308 REPORTER: D0 you wanna talk about Alice? 1563 01:25:48,768 --> 01:25:51,187 D0 you wanna talk about what happened 0n that airplane? 1564 01:25:51,270 --> 01:25:52,271 PILOT 1: Mayday! Mayday! Mayday! 1565 01:25:52,355 --> 01:25:53,439 Cockpit has been breached! 1566 01:25:53,522 --> 01:25:55,566 PILOT 2: Package is armed. Direct to immediate LZ. 1567 01:25:55,650 --> 01:25:56,734 N0. 1568 01:26:01,989 --> 01:26:02,990 You already know this. 1569 01:26:03,074 --> 01:26:04,033 REPORTER: Tell me again. 1570 01:26:04,116 --> 01:26:05,326 I've already gone over this with you. 1571 01:26:07,453 --> 01:26:10,956 They activated him t0 make us activate Overwatch. 1572 01:26:14,710 --> 01:26:15,961 Say hello t0 your Mother for me. 1573 01:26:16,045 --> 01:26:17,880 PILOT 1: Bishop, come in. Can you hear me? 1574 01:26:17,963 --> 01:26:19,757 PILOT 2: Bishop, can you hear me? Bishop? Over. 1575 01:26:19,840 --> 01:26:21,133 I think there is no defense 1576 01:26:21,217 --> 01:26:22,343 against someone willing t0 die. 1577 01:26:22,426 --> 01:26:24,428 Someone capable 0f cultivating our trust 1578 01:26:24,512 --> 01:26:26,722 by offering us the one thing that we want, 1579 01:26:26,806 --> 01:26:28,099 and the one thing that we need, 1580 01:26:28,182 --> 01:26:29,684 that's the real weapon 0f mass destruction. 1581 01:26:32,186 --> 01:26:33,688 A killer who looks like a hero. 1582 01:26:39,694 --> 01:26:41,028 The great game continues. 1583 01:26:46,617 --> 01:26:47,576 Today was yours. 1584 01:26:59,463 --> 01:27:00,798 I'll see you tomorrow. 114625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.