Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:03,630
What the fuck is this?
2
00:00:06,250 --> 00:00:08,230
I saw you and I was like..
3
00:00:08,231 --> 00:00:10,350
I don't know what to do.
4
00:00:12,770 --> 00:00:13,530
I never saw you.
5
00:00:13,531 --> 00:00:18,330
I will play with you.
6
00:00:18,331 --> 00:00:19,331
I can't do anything.
7
00:00:21,250 --> 00:00:31,000
I can't do anything.
8
00:00:37,600 --> 00:00:38,540
I've never seen you.
9
00:00:38,541 --> 00:00:39,541
I've never seen you.
10
00:00:40,820 --> 00:00:55,272
I am not a expert at this, I am sorry. but I have to say.. that I assume I have to say that.
I have to say that I am not something special. It is not I am not a expert in that sense. I am
11
00:00:55,284 --> 00:01:09,980
not a expert in the same person as me. So, I am a expert
in that me. If you don't believe me. If you don't believe
12
00:01:10,000 --> 00:01:13,360
me. I am not an expert. I am a expert in that sense..
ALL OF THIS IS ANDING Like to get away from everyone!
13
00:01:17,640 --> 00:01:19,400
That and Simple!
14
00:01:23,290 --> 00:01:28,570
It's a part of an issue that explains
why our country would not act.
15
00:01:35,810 --> 00:01:44,890
Make the world but
it's true I don't know.
16
00:01:44,891 --> 00:02:14,870
It's not always that way. I still
think it's me. I guess. I guess.
17
00:02:23,830 --> 00:02:36,470
I want you to have your
own abilities in the community.
18
00:02:36,471 --> 00:02:36,510
You are always in front of us.
19
00:02:36,511 --> 00:02:36,530
You are always in front of us.
20
00:02:36,531 --> 00:02:44,610
Yes, I am in front of you.
21
00:02:44,611 --> 00:02:59,600
Whoa! I was alone.
22
00:03:28,070 --> 00:03:34,170
..
23
00:03:34,171 --> 00:03:37,910
For now I am born alive..
24
00:03:39,430 --> 00:03:43,130
You were a long-awaited I
loved your life... my Flare...
25
00:03:55,560 --> 00:03:57,340
I'm not a fixed one...
26
00:03:58,600 --> 00:04:04,360
What about me?... Bye!...
27
00:04:09,140 --> 00:04:19,620
Is it OK?... Yes, it's OK!...
28
00:04:23,640 --> 00:04:27,860
What's the next?... I want
to know what is going on!
29
00:04:31,820 --> 00:04:34,180
No yes, it's okay!
30
00:04:37,200 --> 00:05:00,500
Can you give us this?...
31
00:05:36,580 --> 00:05:44,670
This is the other side!...
32
00:05:47,670 --> 00:05:52,711
Actually, I'm pretty sure, right?...
This is the best thing for me...
33
00:05:53,390 --> 00:05:55,450
Yes... What is
that? What the fuck?.
34
00:05:57,690 --> 00:05:58,730
..
35
00:05:58,731 --> 00:05:59,731
Is everything OK?
36
00:06:03,510 --> 00:06:04,610
I know it's OK!
37
00:06:06,690 --> 00:06:21,709
For the first time, I was able to
make a video about it. I'm able to make
38
00:06:21,721 --> 00:06:36,340
it through my face. And I'm able to
be able to make it through my face.
39
00:06:57,920 --> 00:07:55,590
What was the last one?
40
00:07:58,390 --> 00:08:06,070
let's go to town and come!...
41
00:08:06,850 --> 00:08:13,830
It's a little creepy... I don't
know how to go into bed.
42
00:08:13,831 --> 00:08:14,610
but I can't tell it's empty.
43
00:08:14,611 --> 00:08:15,110
Oh, that's cool.
44
00:08:15,610 --> 00:08:17,090
Okay, I'm going to sleep.
45
00:08:17,091 --> 00:08:19,410
What do you need to be escape from?
46
00:08:19,530 --> 00:08:20,810
I can't wait to sleep.
47
00:08:22,030 --> 00:08:24,310
We're gonna go to the room.
48
00:08:24,930 --> 00:08:26,450
There's something to do with the room.
49
00:08:26,570 --> 00:08:27,710
We'll go to the room.
50
00:08:28,810 --> 00:08:30,290
Where do we go? I'm not sure.
51
00:08:35,710 --> 00:08:36,990
52
00:08:38,470 --> 00:08:40,190
Where are we?
53
00:08:40,270 --> 00:08:44,210
We go to the room.
54
00:08:44,910 --> 00:08:45,530
I'm not sure.
55
00:08:45,650 --> 00:08:46,650
I'll go to the room.
56
00:08:48,270 --> 00:08:49,270
I know.
57
00:08:49,430 --> 00:08:50,430
But I know you.
58
00:08:52,180 --> 00:08:53,080
You know, you know, I know you.
59
00:08:53,081 --> 00:08:54,081
Well, I know.
60
00:09:31,300 --> 00:10:09,920
What's going on? What's going on?
What's going on? What's going on?
61
00:10:37,220 --> 00:11:04,059
what's going on? What
is going on? What's going
62
00:11:04,071 --> 00:11:30,350
on? What's going on?
What about the water!?...
63
00:12:30,410 --> 00:12:33,730
How do you feel?... I have
no idea what to do with you!
64
00:12:35,310 --> 00:12:55,340
I don't want your reaction!...
You don't want to do it!... What?...
65
00:12:55,341 --> 00:12:56,981
I'm not at all?!... Do
you like your reaction?!...
66
00:13:01,550 --> 00:13:06,670
Yes... Yes!... I did not know...
67
00:13:07,050 --> 00:13:08,510
! It got one and two!
68
00:13:14,130 --> 00:13:15,130
Wait!
69
00:13:18,170 --> 00:13:19,210
No!
70
00:13:22,570 --> 00:13:24,170
I'm going to go?
71
00:13:24,171 --> 00:13:24,210
Wait!
72
00:13:24,211 --> 00:13:25,950
I'm going to turn on something!
73
00:13:26,890 --> 00:13:31,550
I don't think I'll turn up...
I don't think I'll turn down!
74
00:13:45,130 --> 00:13:47,150
Nah, right, right there!...?... I am
sorry, I didn't have it all, I'm sorry.
75
00:13:47,370 --> 00:13:53,750
I don't have it at all?... No, I'm
sorry, I'm sorry! No, I'm sorry.
76
00:14:03,410 --> 00:14:05,610
..
77
00:14:06,210 --> 00:14:12,930
and I can tell you that... I've
beeniles a lot, and I'm so sorry.
78
00:14:12,931 --> 00:14:18,910
Wow, you are so lonely... I just want
to try to beat the rest of these people.
79
00:14:19,570 --> 00:14:52,050
I don't want to do anything.
80
00:14:59,720 --> 00:16:02,350
We're a little bit concerned about
some of the things we are doing.
81
00:16:02,370 --> 00:16:03,370
Oh, I can't do this.
82
00:16:04,190 --> 00:16:05,190
Is it bad?
83
00:16:07,930 --> 00:16:10,190
I don't know what to do with this food.
84
00:16:11,410 --> 00:16:16,730
I don't know what to do with this food.
85
00:16:19,150 --> 00:16:54,430
I don't know what to do with this food.
86
00:16:56,130 --> 00:17:45,393
I'm not going to have to be
in the car. I'll be in the car.
87
00:17:45,405 --> 00:18:34,680
I'll be in the car. I'll be in
the car. I'll be in the car.
88
00:18:34,681 --> 00:19:04,660
I'm so happy to be here! I'm so happy
to be here! I'm so happy to be here!...!...
89
00:19:04,680 --> 00:19:06,120
I can't do this.
90
00:19:07,160 --> 00:19:08,500
He's drugs.
91
00:19:08,501 --> 00:19:15,020
He doesn't want to lose his mother.
92
00:19:18,440 --> 00:19:19,980
He's connect.
93
00:19:19,981 --> 00:19:20,981
Where's your mother?
94
00:19:23,100 --> 00:19:25,240
I don't think he's gonna kill you.
95
00:19:29,560 --> 00:19:34,020
I don't think I'll kill you.
96
00:19:34,680 --> 00:20:04,660
So good!...
97
00:20:10,970 --> 00:20:27,650
a snake has something
to tell you, a little Hippolyta.
98
00:20:27,730 --> 00:20:36,590
first of all, how did I tell
him I've become my child.
99
00:20:45,110 --> 00:20:50,090
But what's the case? ... What
kind of What are you doing?
100
00:20:51,110 --> 00:20:52,110
What's the case?
101
00:20:52,770 --> 00:20:53,770
What?
102
00:20:57,230 --> 00:21:13,180
What's the case here?
103
00:21:14,580 --> 00:21:15,620
What's the case?
104
00:21:15,740 --> 00:21:15,980
What's the case?
105
00:21:16,120 --> 00:21:17,700
What is that?
106
00:21:18,840 --> 00:21:19,480
What's coming up? oh, my gosh.
107
00:21:19,481 --> 00:21:52,370
108
00:21:55,770 --> 00:22:10,930
What's going on? What's going on?
What's going on? What's going on?
109
00:22:10,931 --> 00:22:24,222
What's going on?
What's going on? What's
110
00:22:24,234 --> 00:22:39,200
going on? What's going
on? What does it mean?
111
00:22:39,201 --> 00:22:40,500
that was terrible.
112
00:22:43,020 --> 00:22:44,160
and you...
113
00:22:47,180 --> 00:22:49,420
it starts moving like this.
114
00:22:51,420 --> 00:23:13,240
no, i couldn't be like this.
115
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
I can't see anything.
116
00:23:18,460 --> 00:23:19,500
I'm not going to get home!
117
00:23:21,580 --> 00:23:23,440
I'm not going to get home!
118
00:23:33,420 --> 00:23:34,460
I'm not going to get home!
119
00:23:36,600 --> 00:23:37,120
No!
120
00:23:37,400 --> 00:23:37,620
I'm not going to get home!
121
00:23:37,940 --> 00:23:38,940
No!
122
00:23:47,220 --> 00:23:48,280
I'm going to go back to the bathroom!
123
00:23:48,281 --> 00:23:49,281
This is not bad!
124
00:23:49,900 --> 00:24:04,712
He needs to be able
to be able to help him.
125
00:24:04,724 --> 00:24:18,640
Let's continue!...To the
other hand. Let's try that!
126
00:24:22,080 --> 00:24:39,880
Where are they? Where are they?... What
are they talking about?... The dogs race.
127
00:24:40,260 --> 00:24:40,380
No.
128
00:24:41,040 --> 00:24:42,180
What does happen to them?
129
00:24:42,200 --> 00:24:46,880
What is this? I don't know.
130
00:24:48,640 --> 00:25:12,160
131
00:25:14,870 --> 00:25:43,430
Christina! She wants to Jill!...
beauty...!...
132
00:25:44,870 --> 00:25:54,365
Why?...'Og0o0o0o0o0o0o0o0
133
00:25:54,377 --> 00:26:12,630
0o0o00,0o0000o0o0o0ious
0o000o00o0o0o0L0o00000 0
134
00:26:12,631 --> 00:26:28,664
What do you want to eat? Do you
want to eat baby if you don't mind me?.
135
00:26:28,676 --> 00:26:47,430
..I'm ready. You want to have an honest
one?... Huh?... It's okay, I don't know.
136
00:26:48,310 --> 00:26:50,531
One night... I'm gonna die.
137
00:26:51,890 --> 00:26:52,890
I'm gonna die.
138
00:26:53,410 --> 00:26:53,970
I'm gonna die.
139
00:26:53,990 --> 00:26:56,430
I'm gonna die.
140
00:27:16,210 --> 00:27:33,432
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
141
00:27:33,444 --> 00:27:50,600
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
142
00:27:50,601 --> 00:28:43,900
Oh my god. Look at that. It's an issue. Now
I'm here. I'm just gonna take a picture.
143
00:28:47,340 --> 00:30:51,440
I don't know how to do it.
144
00:30:52,200 --> 00:32:45,000
I don't know what to do.
145
00:32:46,700 --> 00:32:57,931
Oh my gosh. Oh wait! Oh my
god! Maybe I'll just go in there.
146
00:32:57,943 --> 00:33:09,560
Oh my god. You're so mean. No.
Oh god no. What? Say no. Uhh...
147
00:33:15,020 --> 00:33:19,020
But what about the name of this group?...
148
00:33:23,020 --> 00:33:24,440
It's so good!
149
00:33:25,820 --> 00:33:27,140
It's so good!
150
00:33:27,920 --> 00:33:28,920
It's so good!
151
00:33:33,440 --> 00:33:34,440
So good!
152
00:33:35,340 --> 00:33:35,880
So good!
153
00:33:35,980 --> 00:33:36,300
It's so good!
154
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
It's so good!
155
00:33:41,540 --> 00:33:42,920
But it's not very delicious!
156
00:33:52,800 --> 00:34:41,660
what do they do?... c!?
157
00:34:43,040 --> 00:34:44,080
What the fuck?
158
00:34:44,081 --> 00:34:48,000
Awww S!
159
00:34:50,600 --> 00:34:52,000
I'm going on a table.
160
00:34:52,140 --> 00:34:53,300
I'm going to do it!
161
00:34:53,301 --> 00:34:54,301
Look at that!
162
00:35:04,260 --> 00:35:05,960
Am I going on a plane?
163
00:35:06,540 --> 00:35:07,640
What the fuck? She's dead.
164
00:35:07,641 --> 00:35:08,880
..
165
00:35:09,620 --> 00:35:12,160
Ginger I can't go back to
the house to the outside,
166
00:35:12,520 --> 00:35:19,780
Council will ban her at
the end of the day, but
167
00:35:19,781 --> 00:35:25,520
you will always see us
inside We assumed that I
168
00:35:30,940 --> 00:35:37,481
could kill them we have
to protect them we Waluigi
169
00:35:39,620 --> 00:35:41,060
I'd ask you to ask him.
170
00:35:47,160 --> 00:35:48,420
It's not a prank...
171
00:35:49,800 --> 00:35:51,321
...but it's not... ...so fix it.
172
00:35:54,240 --> 00:35:56,660
And we're going to get that.
173
00:35:57,420 --> 00:35:58,420
Okay.
174
00:36:02,930 --> 00:36:03,930
What's wrong? It's a prank.
175
00:36:04,030 --> 00:36:05,030
176
00:36:05,650 --> 00:36:06,650
You're not a prank.
177
00:36:10,150 --> 00:36:12,030
I'm not a prank...
178
00:36:14,550 --> 00:36:45,110
Yes!... No!... No!
No!... No!... No!...
179
00:36:45,830 --> 00:37:03,105
! You Ah! What happened to the
camera? It was a really bad one!
180
00:37:03,117 --> 00:37:26,150
Oh, wow! Oh, wow! Oh wow!... It's really
good!...!... Can I help her?...!... No!?...
181
00:37:26,151 --> 00:37:33,210
Can I help her?...
182
00:37:39,070 --> 00:37:44,430
Oh, that's a little weird...
He wants to be more Yeah.
183
00:37:44,830 --> 00:37:47,170
Hey, wait for it!
184
00:37:49,190 --> 00:37:52,190
Okay this is the time for day normal.
185
00:37:52,850 --> 00:37:55,010
Hey just be..
186
00:37:55,011 --> 00:37:56,650
Stop!
187
00:37:58,930 --> 00:38:06,300
Oh man, I'm not stirring up my hands!
188
00:38:06,301 --> 00:38:07,460
Why are they scared?
189
00:38:08,760 --> 00:38:16,450
Oh my god!
190
00:38:18,630 --> 00:38:19,630
It hurts!
191
00:38:38,430 --> 00:39:09,960
I'm so nervous now...I'm...it's...it's...it's...
it's so much lighter.
192
00:39:09,961 --> 00:39:47,550
I don't know what to do, like...
! I don't know what to do, like...
193
00:39:47,570 --> 00:40:36,680
! I can't where to go. I can't
go on other side but I can't...
194
00:40:36,940 --> 00:42:08,720
Where is he going?... I
don't know what to do.
195
00:42:16,200 --> 00:42:56,820
Hey! Can you hear the others on there?
Can you hear the others on there?
196
00:42:56,821 --> 00:43:01,240
I thought I had one second.
197
00:43:01,540 --> 00:43:16,900
I think she's been acting pretty.
198
00:43:17,060 --> 00:43:18,940
She's been acting pretty... I
had a second... I had a second...
199
00:43:18,941 --> 00:43:20,200
I have two minutes left.
200
00:43:20,201 --> 00:43:21,720
I'm so cold.
201
00:43:22,040 --> 00:43:27,420
I don't feel any misery though.
202
00:43:28,020 --> 00:43:46,570
Can't I hug you?
203
00:43:47,950 --> 00:43:48,950
Yes.
204
00:43:51,930 --> 00:43:54,050
But... I'm gone.
205
00:43:57,970 --> 00:43:58,970
I'm gonna hug you.
206
00:44:01,640 --> 00:44:46,960
NO IT'S SUBSCRIBE! get it.
207
00:44:47,240 --> 00:46:02,530
..get it...get it...get it... get
it! I'm going to go to bed.
208
00:46:05,740 --> 00:47:05,360
please don't touch me!
209
00:47:20,670 --> 00:47:58,950
I don't know how to do it.
210
00:49:34,720 --> 00:49:37,060
I'm not sure what to do.
211
00:49:37,080 --> 00:49:49,370
...and it's getting bigger!...
212
00:50:47,960 --> 00:51:23,663
It's not a signed group,
it's not a new group,
213
00:51:23,675 --> 00:51:57,060
you CUM Daniels! We
had a big deal with it!
214
00:51:57,340 --> 00:52:28,420
You have a ideal Bon Bon J Armor,
it's the last two events for the CRPD.
215
00:52:28,421 --> 00:54:15,500
I don't know what to do.
I don't know what to do.
216
00:54:18,500 --> 00:55:22,800
...LAUGHING!...
217
00:56:20,640 --> 00:58:12,980
Umm, umm, umm, umm, hehahaha.
218
00:59:34,920 --> 00:59:39,580
And I was told that I could
be a child without my mother.
219
00:59:39,581 --> 00:59:40,860
That was a terrible thing.
220
00:59:40,861 --> 00:59:49,120
I was also told that I could
be a child without my mother.
221
00:59:49,121 --> 00:59:50,820
And that was a terrible thing.
222
00:59:50,821 --> 01:00:22,450
so, first we step into a kind of a
223
01:02:14,600 --> 01:02:17,440
that is Troi, how did you see him?...
224
01:02:19,940 --> 01:02:21,440
just because he saw me on the road...
225
01:02:43,260 --> 01:02:47,001
I was unable to hide...
...to hurt my people.
226
01:02:52,370 --> 01:02:57,130
I was able to help you know...
...that you can have your children.
227
01:03:08,510 --> 01:03:14,390
so you can go on to the hospital.
228
01:03:54,400 --> 01:04:01,181
it's also the most
interesting thing...!...
229
01:04:01,193 --> 01:04:07,100
and it's time for us
to give us some help...
230
01:04:09,460 --> 01:04:12,300
I thought you should be happy and happy.
231
01:04:15,140 --> 01:04:18,140
I can't remember what was going on.
232
01:04:21,040 --> 01:04:30,100
I know that I thought you
were going to be a little too late.
233
01:04:31,200 --> 01:04:35,980
I thought you were
going to be a little too late.
234
01:04:38,200 --> 01:04:40,280
You will be happy!
235
01:04:40,281 --> 01:04:42,080
wait a minute my friend,
236
01:04:44,740 --> 01:05:04,520
he doesn't know anything he...he
doesn't know what you do I can tell you
237
01:05:04,521 --> 01:05:05,621
I can tell you my
friend is not a teacher
238
01:05:06,900 --> 01:05:08,960
he doesn't understand
239
01:05:09,940 --> 01:05:11,840
Don't you think I can
go faster than you?...
240
01:05:19,700 --> 01:05:20,740
I'll do a little bit.
241
01:05:23,000 --> 01:05:29,940
I don't know what to say I'm
on drugs I don't know what to say
242
01:05:29,941 --> 01:05:33,301
I don't know what
to say I'm on drugs
243
01:05:33,660 --> 01:05:34,780
but I'm alone Calm down Yup!.
244
01:05:34,781 --> 01:06:04,860
..
245
01:06:52,760 --> 01:07:18,338
If you already have your life...
you will be right here...!...!...!!!...
246
01:07:18,350 --> 01:07:43,940
but the first time you do this...!...What
do you want in the body?...I do...!...
247
01:07:54,360 --> 01:08:29,960
I know how to do it.
248
01:08:29,980 --> 01:09:14,560
I don't know how to do it.
249
01:09:15,340 --> 01:10:22,860
How do you know?...!?...what...?...
I can't see any more...!... Oh...!...
250
01:10:22,861 --> 01:11:47,520
I can't...!... Woah, what are you
doing?!... Woah, what are you doing?!...
251
01:11:49,440 --> 01:11:50,500
What, are you doing?!...
252
01:11:51,200 --> 01:11:52,821
What?!... What?!...
253
01:11:57,780 --> 01:11:58,780
Woah...
254
01:12:00,640 --> 01:12:08,720
Oof... What is going on... You
look like a... I know this one!
255
01:12:08,721 --> 01:12:22,276
I heard you! I heard you!... I heard
you!... Oh my god, I'm so scared!.
256
01:12:22,288 --> 01:12:38,700
..!... Oh my god, I'm so scared!...
Oh my god!...!... Oh my god!...
257
01:12:38,701 --> 01:13:02,690
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
258
01:13:16,110 --> 01:13:30,600
He said it was a video show.
It's not short but it's c pause.
259
01:13:30,880 --> 01:13:33,924
But I know he thought he
was gonna be going back,
260
01:13:33,936 --> 01:13:36,680
because we're gonna
be going back and forth.
261
01:13:50,110 --> 01:13:50,490
And we're gonna go turn out.
262
01:13:50,491 --> 01:13:50,630
It's a Japanese view right now.
263
01:13:50,631 --> 01:13:51,310
It's not like you're going back and forth.
264
01:13:51,311 --> 01:13:52,390
You're not gonna put it on the camera.
265
01:13:52,391 --> 01:13:54,810
Yes, it's like a Japanese view.
266
01:13:54,811 --> 01:14:38,060
Please! Please!...!...
Please!...!... Please, please!...
267
01:14:38,080 --> 01:14:46,340
Can you please make sure that they are
still here?... Can you please, please?...
268
01:14:47,820 --> 01:14:49,880
I'll just don't eat it in this guy.
269
01:14:50,320 --> 01:14:51,320
Oh, fuck! I'm scared.
270
01:14:54,260 --> 01:14:55,260
All right.
271
01:15:00,400 --> 01:15:02,041
Which one? I'll stop.
272
01:15:18,740 --> 01:15:18,800
No, no, no.
273
01:15:18,980 --> 01:15:20,560
274
01:15:21,340 --> 01:15:22,340
No!
275
01:15:23,280 --> 01:15:24,280
No.
276
01:15:26,840 --> 01:15:28,300
I'm okay. not the most.
277
01:15:38,520 --> 01:15:41,040
I and I can't get any more.
278
01:15:41,520 --> 01:15:43,680
Yes, no!
279
01:15:44,400 --> 01:15:45,400
No!
280
01:15:46,280 --> 01:15:47,280
The good's okay?
281
01:15:48,140 --> 01:15:49,140
No what?
282
01:15:49,580 --> 01:15:50,060
Do I want to help?
283
01:15:50,160 --> 01:15:50,320
Oh no, no!
284
01:15:51,140 --> 01:15:52,140
No!
285
01:15:52,720 --> 01:15:53,160
40% no more!
286
01:15:53,161 --> 01:16:06,200
40% no more!
287
01:16:07,920 --> 01:16:08,920
Stop!
288
01:16:36,450 --> 01:16:39,150
Oh, yeah!
289
01:16:55,570 --> 01:16:57,050
It's a little more...
290
01:17:25,160 --> 01:17:34,370
But now we can't finish programming.
Why don't you always try?
291
01:18:17,710 --> 01:18:31,570
So, what is the problem with the
292
01:18:31,590 --> 01:18:37,270
and I said to you, I don't
know what to do, what to do.
293
01:18:38,710 --> 01:18:39,490
I didn't know what to do with this.
294
01:18:39,670 --> 01:18:46,950
I hate that.
295
01:19:11,030 --> 01:19:22,730
What the EUI is doing? What the EU's doing
is moving quickly? What are you doing?...
296
01:19:22,731 --> 01:19:23,410
preventing cancer and RunningIn!
297
01:19:23,411 --> 01:19:48,010
You can just make a pimp Judy!
298
01:19:48,011 --> 01:19:48,370
Are you going to say that?
299
01:19:48,371 --> 01:20:18,330
I don't know how to do it.
300
01:20:22,810 --> 01:20:59,640
I don't know what to say.
301
01:20:59,860 --> 01:21:02,240
I don't know what to say.
302
01:21:02,241 --> 01:21:29,440
I don't know what to say.
303
01:21:47,200 --> 01:21:49,700
I'm gonna leave you for a bit.
304
01:21:49,701 --> 01:21:50,080
I'm gonna leave you for a while.
305
01:21:50,500 --> 01:21:51,500
It's okay.
306
01:21:57,830 --> 01:22:07,980
I'm gonna leave you for a while.
307
01:22:08,700 --> 01:22:48,380
I'll leave you for a while.
308
01:22:48,900 --> 01:22:49,240
Okay.
309
01:22:49,260 --> 01:22:50,260
That's better.
310
01:23:01,520 --> 01:23:26,563
what's going on? What's
all this? Nothing. No.
311
01:23:26,575 --> 01:23:52,720
What? What's wrong with
that? What do you think?
312
01:24:16,690 --> 01:24:42,210
Why not? We can't percent of our time...
Let's get started!... How are you?...
313
01:24:42,230 --> 01:24:43,230
It's a game.
314
01:24:43,650 --> 01:24:44,730
You don't look really good.
315
01:24:46,310 --> 01:24:47,310
It's a game.
316
01:24:48,570 --> 01:24:49,730
I'm not a good game.
317
01:24:49,731 --> 01:24:54,830
I'm a kid.
318
01:24:58,130 --> 01:24:59,130
A kid.
319
01:25:00,170 --> 01:25:03,250
I like all those things.
320
01:25:03,270 --> 01:25:03,710
Oh, you have a great time.
321
01:25:03,711 --> 01:25:04,170
How are you?
322
01:25:04,210 --> 01:25:10,420
I'm a kid, I love you, I love you!
323
01:25:10,920 --> 01:25:11,500
What are you trying to take?
324
01:25:11,501 --> 01:25:25,760
How's it going? What's going on
here?... You're pretty good at this!...
325
01:25:25,761 --> 01:25:40,220
What's going on here?...
What's going on here?... I know!...
326
01:25:40,221 --> 01:25:41,501
...and then I will get a mask...
327
01:25:48,920 --> 01:26:03,928
I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but
I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I
328
01:26:03,940 --> 01:26:19,120
can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I
can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't help but I can't
329
01:26:35,660 --> 01:26:43,320
What's wrong with you? What's
wrong with you? What's wrong with you?
330
01:26:43,321 --> 01:26:56,700
Oh, what's wrong with me?
331
01:27:05,590 --> 01:27:15,350
Okay, I found a good tool to
say and then I'm Oforeign LDS!
332
01:27:15,351 --> 01:27:20,290
Pwap wap wap!
333
01:27:28,710 --> 01:27:37,820
Yes, yep that's what I found I'm
not sure why we should get the
334
01:27:37,821 --> 01:27:45,340
kick off of the ball...
I need to be patient.
335
01:27:45,400 --> 01:27:48,100
Alright, I'm good.
336
01:27:49,140 --> 01:27:50,140
Okay.
337
01:28:04,840 --> 01:28:07,540
Well, what are you
doing here? okay.
338
01:28:07,541 --> 01:28:08,541
I know.
339
01:28:14,660 --> 01:28:15,020
340
01:28:15,200 --> 01:28:16,020
I got a damn I'm so excited.
341
01:28:16,021 --> 01:28:17,021
342
01:28:18,360 --> 01:28:19,740
You have t to run.
343
01:28:19,741 --> 01:28:20,880
I can see.
344
01:28:20,881 --> 01:28:24,020
You're so sorry.
345
01:28:24,560 --> 01:28:26,600
I'm not so good.
346
01:28:27,280 --> 01:28:34,500
You knew me at all, it's too bad.
347
01:28:34,501 --> 01:28:35,501
It's a guy.
348
01:28:36,280 --> 01:28:38,300
He wants to be the guy.
349
01:28:40,860 --> 01:28:41,980
He's so mad at you.
350
01:28:42,780 --> 01:28:47,820
He's so mad at you.
351
01:28:48,060 --> 01:28:56,080
No, he's so mad at you.
352
01:29:09,300 --> 01:29:20,084
No...!Oh My God...Oh My
God...music... Oh my God.
353
01:29:20,096 --> 01:29:34,230
Oh my God...!M-H-H-H-ha!...Oh my
354
01:29:34,231 --> 01:30:07,310
God...!M-H-H-H-H-H!...Oh
my God...!...Oh!... ! huh?...
355
01:30:10,830 --> 01:30:40,790
Ahhhhhhhhhhhh.
356
01:31:23,410 --> 01:31:25,990
Just a little bit.
357
01:31:27,130 --> 01:31:28,190
This is so pretty.
358
01:31:31,410 --> 01:31:35,670
I don't know if it's too big.
359
01:31:36,930 --> 01:31:48,760
I have to be a fan!... Oh, my god!...I
don't have to be a fan of it!...!...
360
01:31:48,761 --> 01:32:25,410
I don't want to be a fan of it!...I
don't want to be a fan of it!...
361
01:32:30,250 --> 01:32:31,930
we have had a sick lunch. I don't know.
362
01:32:32,510 --> 01:32:32,830
You know different things?
363
01:32:32,831 --> 01:32:33,150
You know what I mean?
364
01:32:33,350 --> 01:32:35,230
Fuck, what are you doing?
365
01:32:35,650 --> 01:32:36,930
You have to start making things.
366
01:32:52,270 --> 01:32:52,490
No!
367
01:32:52,491 --> 01:32:53,570
What to do?
368
01:32:53,690 --> 01:32:54,270
I'm afraid of you... That's
just... Oh? I'm afraid.
369
01:32:54,470 --> 01:33:00,670
And I'm not going to
need to stop. Maybe not.
370
01:33:01,770 --> 01:33:03,351
Oh... ! No, no.
371
01:33:07,250 --> 01:33:10,610
Okay, not gonna start.
372
01:33:10,611 --> 01:33:10,790
Let's go!
373
01:33:11,310 --> 01:33:35,890
It's alright, I'll do what you want.
374
01:33:35,990 --> 01:33:36,730
Would you like to start with?
375
01:33:36,731 --> 01:33:44,320
So you're not gonna do it on the sides.
376
01:33:44,321 --> 01:33:47,380
Why are you here?
377
01:33:47,381 --> 01:33:48,880
Because I'm going to
have to start with this.
378
01:33:48,881 --> 01:33:49,620
I'm not gonna be your friend.
379
01:33:49,621 --> 01:33:52,120
I think I can do this about it.
380
01:33:52,121 --> 01:33:53,121
Yes!
381
01:33:53,980 --> 01:33:54,980
I'm good!
382
01:33:57,920 --> 01:33:59,080
I'm serious!
383
01:34:06,180 --> 01:34:06,520
You're not wrong!
384
01:34:06,521 --> 01:34:18,220
I'm right now!
385
01:34:21,160 --> 01:34:22,900
What are you doing here?
386
01:34:22,901 --> 01:34:23,901
What's going on?
387
01:34:47,540 --> 01:34:58,370
I'm not sure if I'm going
to talk to you about this.
388
01:35:12,460 --> 01:35:38,460
...and go...!...!...and go...!...
See you please!...?...Well...
389
01:36:12,790 --> 01:36:16,190
I am a little nervous. I have to work out.
I have to work out. I am a little nervous.
390
01:36:53,550 --> 01:36:57,170
and it went in the front and it
went in the front of the person.
391
01:37:31,330 --> 01:38:07,850
I can't believe it.
I'm not gonna do it.
392
01:38:07,862 --> 01:38:48,960
I'm not gonna do it. I'm not
gonna do it. I'm not gonna do it.
393
01:39:11,790 --> 01:39:16,720
I'm not going to do that anymore.
394
01:39:23,460 --> 01:40:36,350
Whoa...,...
395
01:40:56,690 --> 01:41:31,480
what are you doing?..
396
01:41:34,400 --> 01:41:58,170
?!?!? I just...I have to...don't move
anymore!... They're all the way to...
397
01:41:58,171 --> 01:42:06,490
You don't use the other thing... They are
the way to do it and they are all the way.
398
01:42:25,950 --> 01:42:28,426
So... Ohh... I'm very
impressed with the day.
399
01:42:28,450 --> 01:42:29,530
I'm so impressed.
400
01:43:35,310 --> 01:43:46,530
Both, and both, and both, and small,
and tall, are going perfectly against them.
401
01:43:50,750 --> 01:43:54,690
Wanna see her??... We should
never see her again!... I'll do it again.
402
01:43:54,691 --> 01:43:55,691
Yeah!
403
01:43:56,170 --> 01:43:56,770
Now!
404
01:43:56,970 --> 01:44:06,070
You don't even have to get
in the morning?... You do?...
405
01:44:12,720 --> 01:44:12,800
How beautiful is that?
406
01:44:13,600 --> 01:44:14,200
Well, yeah!
407
01:44:14,201 --> 01:45:27,060
Look at the video, I can't hear this!
408
01:46:31,620 --> 01:46:50,780
What happened to you?...
I mean, you stand there.
409
01:46:57,360 --> 01:46:59,160
You were the first time you stood there.
410
01:46:59,500 --> 01:47:01,940
You sound like it you can go.
411
01:47:01,941 --> 01:47:02,941
412
01:47:04,080 --> 01:47:05,080
You're still here.
413
01:47:13,620 --> 01:47:14,740
You're still here.
414
01:47:16,500 --> 01:47:18,160
You are the future.
415
01:47:32,100 --> 01:47:32,680
You are the future.
416
01:47:32,681 --> 01:47:33,120
Me too I'm not.
417
01:47:33,440 --> 01:47:35,400
You are the future.
418
01:47:35,401 --> 01:47:40,000
You are the future.
419
01:47:40,340 --> 01:47:40,500
You are the future.
420
01:47:40,501 --> 01:47:41,501
Just go home.
421
01:47:47,930 --> 01:48:27,930
I'm so happy to see you.
422
01:48:29,510 --> 01:48:42,225
and then I go? and
then I go like this and
423
01:48:42,237 --> 01:48:55,570
then I go like this
and then I go like this.
424
01:49:07,170 --> 01:50:28,102
I'm not going to get into
the car. I'm not going to
425
01:50:28,114 --> 01:51:47,470
get into the car. I'm not
going to get in the car.
426
01:51:50,490 --> 01:51:52,030
Yeah, I see.
427
01:53:44,200 --> 01:53:53,570
I think she'll know how it works.
428
01:53:53,890 --> 01:53:55,310
So funny, cos you don't know.
429
01:53:56,150 --> 01:54:31,360
This is my friend.
430
01:54:32,460 --> 01:54:33,460
Bye.
431
01:54:46,630 --> 01:54:46,950
What?
432
01:54:47,430 --> 01:54:48,530
What?
433
01:54:49,210 --> 01:54:54,110
I think you'll know so
much... You can't do this.
434
01:54:54,290 --> 01:54:55,290
I thinkarest.
435
01:55:00,550 --> 01:55:04,550
I don't know...
I've got to go...
436
01:55:09,380 --> 01:55:11,980
I'm going to shoot you.
437
01:55:11,981 --> 01:55:15,220
I'm going to shoot you.
438
01:55:19,500 --> 01:55:46,160
I'm going to shoot you.
439
01:55:47,540 --> 01:55:48,540
Okay.
440
01:56:40,370 --> 01:56:41,370
I'm going to shoot you.
32656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.