Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,505
Mira does make
A perfect cassoulet.
2
00:00:04,572 --> 00:00:06,006
Who's mira?
3
00:00:06,074 --> 00:00:07,141
Our cook.
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,776
I thought the cook
Was heidi.
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,112
We let heidi go months ago.
6
00:00:11,179 --> 00:00:12,880
She had a problem
Closing things --
7
00:00:12,946 --> 00:00:14,682
The door,
The refrigerator...
8
00:00:14,748 --> 00:00:16,617
The liquor bottle.
9
00:00:16,684 --> 00:00:17,951
Then it was trina,
10
00:00:18,018 --> 00:00:20,254
I liked sophia.
Then sophia.
11
00:00:20,321 --> 00:00:22,223
I didn't?
You did not.
12
00:00:22,290 --> 00:00:23,891
She was the one who sang.
13
00:00:23,957 --> 00:00:27,095
That's right --
Terrible woman.
14
00:00:27,161 --> 00:00:29,163
And after sophia,
We had anton.
15
00:00:29,230 --> 00:00:32,500
That's right. Anton was
The one that I liked.
16
00:00:32,566 --> 00:00:34,001
I'm sorry, dad.
17
00:00:34,068 --> 00:00:36,670
How do you mix up
Anton and sophia?
18
00:00:36,737 --> 00:00:37,705
What do you mean?
19
00:00:37,771 --> 00:00:40,174
One is a man,
And one is a woman.
20
00:00:40,241 --> 00:00:41,475
And your point being?
21
00:00:41,542 --> 00:00:44,112
That one is a man
And one is a woman.
22
00:00:44,178 --> 00:00:46,347
I have a lot to do
In a day, lorelai.
23
00:00:46,414 --> 00:00:51,852
I don't have time to keep up
With the multitudes of people
Your mother employs.
24
00:00:51,919 --> 00:00:55,156
But one is a man,
And one is a woman.
25
00:00:55,223 --> 00:00:56,390
[ sighs ]
26
00:00:58,192 --> 00:01:00,861
The dinner
Was so wonderful, mira.
27
00:01:00,928 --> 00:01:02,096
It's sarah.
28
00:01:02,163 --> 00:01:04,332
Oh, I'm sorry.
29
00:01:05,833 --> 00:01:08,269
Mom, her name is sarah.
30
00:01:08,336 --> 00:01:09,803
I thought she said mira.
31
00:01:09,870 --> 00:01:11,305
Ugh!
32
00:01:11,372 --> 00:01:14,642
Hey, grandma,
These plates are really pretty.
33
00:01:14,708 --> 00:01:18,146
Thank you. They were your
Great-grandmother's.
34
00:01:18,212 --> 00:01:19,647
Lorelai, the first.
35
00:01:19,713 --> 00:01:21,782
I thought mom was the first.
36
00:01:21,849 --> 00:01:23,151
Not in the name.
37
00:01:23,217 --> 00:01:26,620
But in many other things,
I was a trailblazer.
38
00:01:26,687 --> 00:01:28,289
Just finishing
Your thought, mom.
39
00:01:28,356 --> 00:01:30,358
Lorelai the first
Was my mother.
40
00:01:30,424 --> 00:01:32,393
She was an extremely
Accomplished equestrian,
41
00:01:32,460 --> 00:01:34,395
A distinguished patron
Of the arts,
42
00:01:34,462 --> 00:01:37,931
And she was also world-famous
For her masquerade balls.
43
00:01:37,998 --> 00:01:39,400
She was quite a woman.
44
00:01:39,467 --> 00:01:41,769
Yes, she was.
Mira, cut the cake!
45
00:01:41,835 --> 00:01:46,540
Yes, and why don't you bring
Sarah out here with you?
46
00:01:52,680 --> 00:01:57,618
* feeling lonely, and so cold *
47
00:01:57,685 --> 00:02:01,589
* all you have to do
Is call my name *
48
00:02:01,655 --> 00:02:06,194
* and I'll be there
On the next train *
49
00:02:06,260 --> 00:02:10,664
* where you lead,
I will follow *
50
00:02:10,731 --> 00:02:15,169
* anywhere that you tell me to *
51
00:02:15,236 --> 00:02:17,070
* if you need *
* if you need *
52
00:02:17,137 --> 00:02:19,907
* you need me to be with you *
53
00:02:19,973 --> 00:02:24,077
* I will follow *
54
00:02:24,144 --> 00:02:26,447
* where you lead *
55
00:02:26,514 --> 00:02:28,716
* I will follow *
56
00:02:28,782 --> 00:02:31,018
* anywhere *
* anywhere *
57
00:02:31,084 --> 00:02:33,287
* that you tell me to *
58
00:02:33,354 --> 00:02:35,189
* if you need *
* if you need *
59
00:02:35,256 --> 00:02:37,658
* you need me to be with you *
60
00:02:37,725 --> 00:02:41,395
* I will follow
Where you lead.. *
61
00:02:43,130 --> 00:02:44,298
So, lorelai, how are things
62
00:02:44,365 --> 00:02:46,767
At that charming
Little inn of yours?
63
00:02:46,834 --> 00:02:48,569
They're still charming
And little.
64
00:02:48,636 --> 00:02:49,737
We're crossing our fingers
65
00:02:49,803 --> 00:02:51,939
It doesn't become rude
And large.
66
00:02:52,005 --> 00:02:54,275
Mom's having a huge wedding
There this week.
67
00:02:54,342 --> 00:02:55,843
Really?
Yeah.
68
00:02:55,909 --> 00:02:58,412
There's people coming
From all over the country.
69
00:02:58,479 --> 00:02:59,480
Well, isn't that nice?
70
00:02:59,547 --> 00:03:01,815
Yeah.
Rory, how's chilton?
71
00:03:01,882 --> 00:03:03,150
Done with me now.
72
00:03:03,217 --> 00:03:05,219
I'm sorry.
Was there more?
73
00:03:05,286 --> 00:03:07,988
Uh, rory has to pick
A team sport to play.
74
00:03:08,055 --> 00:03:09,523
It's a requirement.
75
00:03:09,590 --> 00:03:12,260
Physical fitness is as important
As intellectual fitness.
76
00:03:12,326 --> 00:03:14,795
So says plato, and so say I.
77
00:03:14,862 --> 00:03:16,830
What sport
Are you going to pick?
78
00:03:16,897 --> 00:03:17,831
I'm not sure.
79
00:03:17,898 --> 00:03:19,633
I'm not really
The athletic type.
80
00:03:19,700 --> 00:03:21,902
I told her
Go for the debating team.
81
00:03:21,969 --> 00:03:23,203
That's not a sport.
82
00:03:23,271 --> 00:03:25,473
It is,
The way gilmores play.
83
00:03:25,539 --> 00:03:26,840
What are your choices?
84
00:03:26,907 --> 00:03:29,343
God, there's, like,
A thousand of them --
85
00:03:29,410 --> 00:03:33,281
Basketball, lacrosse, swimming,
Track, golf.
86
00:03:33,347 --> 00:03:35,048
Golf?
Yeah.
87
00:03:35,115 --> 00:03:37,318
Well, your grandfather
Is a golf player.
Oops.
88
00:03:37,385 --> 00:03:39,152
He plays every week at the club.
89
00:03:39,219 --> 00:03:41,188
He'd teach you
To play like a pro.
90
00:03:41,255 --> 00:03:43,324
Emily...
He could take you sunday.
91
00:03:43,391 --> 00:03:46,527
It's not something you can teach
In an afternoon.
92
00:03:46,594 --> 00:03:48,862
That's okay.
Rory can pick something else.
93
00:03:48,929 --> 00:03:50,664
Why should she pick
Something else?
94
00:03:50,731 --> 00:03:53,934
She needs to learn a sport, and
Richard can teach her a sport.
95
00:03:54,001 --> 00:03:55,969
You can use your mother's
Old golf clubs.
96
00:03:56,036 --> 00:03:58,706
They're gathering dust along
With the rest of her potential.
97
00:03:58,772 --> 00:04:01,775
Okay. Mom, could I maybe talk
To you for a minute?
98
00:04:01,842 --> 00:04:02,910
We're having dessert.
99
00:04:02,976 --> 00:04:04,478
I'd like to talk to you
100
00:04:04,545 --> 00:04:06,914
Before the sugar sets in
And makes me crazy.
101
00:04:06,980 --> 00:04:08,816
You are the oddest person.
102
00:04:08,882 --> 00:04:10,384
Yeah -- too easy.
103
00:04:10,451 --> 00:04:13,020
What is so important
That it can't wait for cake?
104
00:04:13,086 --> 00:04:15,723
Keep movin'.
105
00:04:15,789 --> 00:04:19,593
I can't go further, unless
You'd like me to bore my way
Through the wall.
106
00:04:19,660 --> 00:04:21,395
Don't do this, mom.
Do what?
107
00:04:21,462 --> 00:04:23,364
Force rory and dad
To go golfing.
108
00:04:23,431 --> 00:04:24,765
I'm not forcing anybody.
109
00:04:24,832 --> 00:04:26,634
You're manipulating
The situation in a way
110
00:04:26,700 --> 00:04:29,370
That gives no one
A way out. That's force.
111
00:04:29,437 --> 00:04:31,505
I'm just trying to help
Your daughter.
112
00:04:31,572 --> 00:04:33,807
She'll find another sport.
Why should she?
113
00:04:33,874 --> 00:04:36,644
She doesn't want
To go, dad doesn't
Want to take her.
114
00:04:36,710 --> 00:04:39,647
Your father doesn't know
What he wants.
115
00:04:39,713 --> 00:04:42,483
Just let it go -- please.
116
00:04:42,550 --> 00:04:47,054
Well, isn't this interesting?
You're afraid.
117
00:04:47,120 --> 00:04:48,389
Of what?
118
00:04:48,456 --> 00:04:50,023
That rory
Will enjoy the club
119
00:04:50,090 --> 00:04:51,659
And have a good time
Without you.
120
00:04:51,725 --> 00:04:53,661
That's crazy.
I agree.
121
00:04:53,727 --> 00:04:56,163
I'm not afraid.
Then let her go.
122
00:04:56,229 --> 00:04:57,865
She won't enjoy it, mom.
123
00:04:57,931 --> 00:04:59,900
Why don't we just let
Rory decide?
124
00:04:59,967 --> 00:05:03,971
Rory is the sweetest kid
And she won't tell you that
She doesn't want to go
125
00:05:04,037 --> 00:05:05,939
Because she's afraid
Of hurting your feelings.
126
00:05:06,006 --> 00:05:08,742
You could give her some coaching
To get over that.
127
00:05:08,809 --> 00:05:10,578
I'm not trying to hurt
Your feelings.
128
00:05:10,644 --> 00:05:12,613
This is not about you.
129
00:05:12,680 --> 00:05:14,482
Of course it's about me.
130
00:05:14,548 --> 00:05:17,117
If rory goes and has
A good time without you,
131
00:05:17,184 --> 00:05:18,318
Then I win.
132
00:05:18,386 --> 00:05:19,787
Okay, bob barker.
133
00:05:19,853 --> 00:05:22,189
Listen, rory knocks herself out
All week at chilton.
134
00:05:22,255 --> 00:05:25,726
The weekends are the only time
She has to unwind and have fun.
135
00:05:25,793 --> 00:05:28,028
With you.
I'm there.
136
00:05:28,095 --> 00:05:29,930
So let me get this straight --
137
00:05:29,997 --> 00:05:32,466
There's no way that rory
Could possibly enjoy
138
00:05:32,533 --> 00:05:34,201
A weekend day
With her grandfather.
139
00:05:34,267 --> 00:05:36,203
You're just gonna twist it
All around.
140
00:05:36,269 --> 00:05:37,638
You know your daughter
So well,
141
00:05:37,705 --> 00:05:39,673
You don't even have to ask
Her opinion.
142
00:05:39,740 --> 00:05:41,709
She'd be miserable,
And you know it.
143
00:05:41,775 --> 00:05:43,444
I'm setting myself up here,
144
00:05:43,511 --> 00:05:45,379
But yes,
She would be miserable.
145
00:05:45,446 --> 00:05:47,280
That sounds a little
Controlling to me.
146
00:05:47,347 --> 00:05:49,182
Yeah, I walked right into that.
147
00:05:49,249 --> 00:05:50,484
Interesting, isn't it --
148
00:05:50,551 --> 00:05:52,285
You being the one
Who's controlling?
149
00:05:52,352 --> 00:05:53,921
I am not being --
According to you,
150
00:05:53,987 --> 00:05:56,356
I was the one in the family
With that gift.
151
00:05:56,424 --> 00:05:59,893
I never said --
We're more alike
Than you thought, aren't we?
152
00:06:03,063 --> 00:06:05,733
You win.
153
00:06:05,799 --> 00:06:07,635
Thank you.
154
00:06:12,305 --> 00:06:13,807
[ sighs ]
155
00:06:13,874 --> 00:06:16,944
Man, did you get blindsided?
I'm so sorry.
That's okay.
156
00:06:17,010 --> 00:06:19,547
I tried to stop it --
I swear.
I know.
157
00:06:19,613 --> 00:06:22,082
Maybe it won't be that bad.
Maybe I'll like it.
158
00:06:22,149 --> 00:06:24,317
Maybe you will.
Maybe you
Could come with me.
159
00:06:24,384 --> 00:06:28,055
Is there a "You're crazy" team?
Because I think they'd
Make you captain.
160
00:06:28,121 --> 00:06:30,724
Rory, I love you.
I'd take a bullet for you.
161
00:06:30,791 --> 00:06:33,794
I'd rather stick something in my
Ear than go to the club.
162
00:06:33,861 --> 00:06:37,598
Fine.
I'd rather slide down
A banister of blades and
163
00:06:37,665 --> 00:06:41,068
Land in a pool of alcohol
Than go to the club with you.
164
00:06:41,134 --> 00:06:42,536
I'm on a roll.
165
00:06:42,603 --> 00:06:45,305
I'd rather eat my hand
Than go clubbing with you.
166
00:06:45,372 --> 00:06:46,974
I'd rather get my face
Surgically altered
167
00:06:47,040 --> 00:06:49,610
To look like that rich lady
With the lion head
168
00:06:49,677 --> 00:06:51,445
Than go to the club
With you.
169
00:06:51,512 --> 00:06:53,481
Should I drive
So you can continue?
170
00:06:53,547 --> 00:06:54,848
Would you? Thanks.
171
00:06:54,915 --> 00:06:57,918
I'd rather cut off my head,
Use it as a punch bowl
172
00:06:57,985 --> 00:06:59,987
Than go to the club
With you.
173
00:07:06,560 --> 00:07:08,829
And you'll walk down here
Over the bridge
174
00:07:08,896 --> 00:07:11,298
With the swans floating by
And the music playing.
175
00:07:11,364 --> 00:07:13,534
What are they doing
With those purple flowers?
176
00:07:13,601 --> 00:07:15,035
Decorating the bridge.
177
00:07:15,102 --> 00:07:17,370
I didn't want purple flowers --
I wanted pink.
178
00:07:17,437 --> 00:07:18,772
And I wanted blue.
179
00:07:18,839 --> 00:07:21,141
I thought violet
Would be a nice compromise.
180
00:07:21,208 --> 00:07:22,676
We paid for pink flowers.
181
00:07:22,743 --> 00:07:24,011
And blue flowers.
182
00:07:24,077 --> 00:07:25,646
You did not pay for anything.
183
00:07:25,713 --> 00:07:27,915
I told her to decorate
With violet flowers.
184
00:07:27,981 --> 00:07:31,184
It's very nice of her
To try to take the heat for me.
185
00:07:31,251 --> 00:07:35,723
If you don't like it,
Buy your own flowers.
186
00:07:38,492 --> 00:07:40,661
Yes. I thought so.
187
00:07:40,728 --> 00:07:44,832
Now, go away.
My advil is wearing off.
188
00:07:49,302 --> 00:07:50,738
Their father spoiled them.
189
00:07:50,804 --> 00:07:52,405
Oh, they're just excited.
190
00:07:52,472 --> 00:07:54,708
They're spoiled...
191
00:07:54,775 --> 00:07:56,944
And they won't move away.
192
00:08:00,213 --> 00:08:03,083
What if it rains?
We'll put up tents.
193
00:08:03,150 --> 00:08:05,485
What if it's too windy?
We'll secure everything
194
00:08:05,553 --> 00:08:07,521
And put extra hair spray
In everybody's hair.
195
00:08:07,588 --> 00:08:08,789
Too hot?
196
00:08:08,856 --> 00:08:10,624
We'll use fans
That won't cause damage,
197
00:08:10,691 --> 00:08:12,259
Because the things
Have been secured
198
00:08:12,325 --> 00:08:13,694
And the hair
Has been sprayed.
199
00:08:13,761 --> 00:08:15,829
So...I have nothing
To worry about?
200
00:08:15,896 --> 00:08:16,730
Nope.
201
00:08:16,797 --> 00:08:18,165
Oh, there must be
Something.
202
00:08:18,231 --> 00:08:20,267
Listen, I have everything
Under control.
203
00:08:20,333 --> 00:08:23,804
Go have a fabulous bubble bath,
And I'll send up some wine
204
00:08:23,871 --> 00:08:26,039
And a masseuse who bears
A remarkable resemblance
205
00:08:26,106 --> 00:08:29,009
To antonio banderas.
206
00:08:29,076 --> 00:08:30,077
How remarkable?
207
00:08:30,143 --> 00:08:32,012
Get ready to applaud.
208
00:08:32,079 --> 00:08:35,949
This is my favorite place
In the whole world.
209
00:08:36,584 --> 00:08:39,720
[ upbeat music ]
210
00:08:49,329 --> 00:08:53,533
Could you send rory up to room
12 in about 20 minutes? Thanks.
211
00:08:53,601 --> 00:08:55,202
So, any problems?
212
00:08:55,268 --> 00:08:57,270
[ french accent ]
With the wedding or my life?
213
00:08:57,337 --> 00:08:59,707
I'll give you a hint --
It's not your life!
214
00:08:59,773 --> 00:09:02,542
Do you stage these events
To torture me?
Yes.
215
00:09:02,610 --> 00:09:03,944
Job well done.
216
00:09:04,011 --> 00:09:07,147
Okay. Let's start again.
Any problems?
217
00:09:07,214 --> 00:09:09,917
Guests are checked in,
Baskets are given out,
218
00:09:09,983 --> 00:09:13,020
And 200,000 tons
Of jordan almonds
219
00:09:13,086 --> 00:09:14,121
Have been delivered.
220
00:09:14,187 --> 00:09:16,223
Okay, good.
Did rory call?
No.
221
00:09:16,289 --> 00:09:19,359
Hmm. She's golfing all day
With my father,
222
00:09:19,426 --> 00:09:23,230
And I'm half-expecting this big
"Save me" call to come in --
223
00:09:23,296 --> 00:09:24,798
You don't care at all.
224
00:09:24,865 --> 00:09:27,567
To me you are the teacher
In a charlie brown cartoon.
225
00:09:27,635 --> 00:09:31,238
Have the grooms arrived?
Their plane was supposed
To get in at 7:30.
226
00:09:31,304 --> 00:09:34,908
I'm surprised
They're not here by now.
Maybe they made a run for it.
227
00:09:34,975 --> 00:09:37,978
Ooh, somebody got stood up
At the prom.
228
00:09:40,247 --> 00:09:42,282
Oh...Dear.
229
00:09:42,349 --> 00:09:44,151
What?
230
00:09:47,587 --> 00:09:48,656
Wow!
231
00:09:48,722 --> 00:09:49,723
Are those --
232
00:09:49,790 --> 00:09:51,625
No. It would be too...
233
00:09:51,692 --> 00:09:53,727
Schmoopies!
234
00:09:53,794 --> 00:09:55,095
Ha ha ha!
235
00:09:55,162 --> 00:09:56,129
Weird.
236
00:09:56,196 --> 00:09:58,732
You kept this from me
On purpose.
237
00:09:58,799 --> 00:10:01,368
It's like a really snooty
Doublemint commercial.
238
00:10:01,434 --> 00:10:04,304
Just let me know when
The midgets and clowns arrive.
239
00:10:05,572 --> 00:10:08,041
Oh, no -- no, no.
240
00:10:08,108 --> 00:10:10,177
You have to get them
All settled in.
241
00:10:10,243 --> 00:10:12,212
I'm not talking to them.
Yes, you are.
242
00:10:12,279 --> 00:10:15,716
Well, I'm not talking
To them nicely.
243
00:10:15,783 --> 00:10:18,151
It's after 8:00.
She should be here already.
244
00:10:18,218 --> 00:10:19,386
She'll be here.
245
00:10:19,452 --> 00:10:21,822
You're supposed to tee off
At your designated time.
246
00:10:21,889 --> 00:10:23,657
You pay good money
To that place.
247
00:10:23,724 --> 00:10:25,492
You'll tee off
When you tee off.
248
00:10:25,558 --> 00:10:27,160
Is that
What you're wearing?
249
00:10:27,227 --> 00:10:28,929
Yes.
Hmm.
250
00:10:28,996 --> 00:10:30,630
What's wrong
With what I'm wearing?!
251
00:10:30,698 --> 00:10:32,399
Nothing. It's fine.
252
00:10:32,465 --> 00:10:34,001
This is absurd!
253
00:10:34,067 --> 00:10:35,402
She's your granddaughter.
254
00:10:35,468 --> 00:10:38,105
She's a 16-year-old
Who would rather be at the mall.
255
00:10:38,171 --> 00:10:40,908
Show her all around the club --
Especially the rose garden.
256
00:10:40,974 --> 00:10:42,309
I am not a guide.
257
00:10:42,375 --> 00:10:44,745
Take her to lunch,
And have her get dessert.
258
00:10:44,812 --> 00:10:46,814
No one said anything
About lunch.
259
00:10:46,880 --> 00:10:48,916
I hope lorelai's clubs
Are still good.
260
00:10:48,982 --> 00:10:51,018
Emily, you are not listening
To me.
261
00:10:51,084 --> 00:10:54,187
I will teach her to golf,
As promised by you,
262
00:10:54,254 --> 00:10:56,023
But lunch
Is out of the question.
263
00:10:56,089 --> 00:10:58,358
You have to eat,
So you'll eat together.
264
00:10:58,425 --> 00:10:59,392
Do you have sunscreen?
265
00:10:59,459 --> 00:11:00,560
Emily...
266
00:11:00,627 --> 00:11:01,962
[ door bell rings]
She's here.
267
00:11:02,029 --> 00:11:05,899
Oh. 8:30. We must remember
To buy her a watch.
268
00:11:05,966 --> 00:11:08,268
Richard, so help me god,
You will be sweet
269
00:11:08,335 --> 00:11:10,637
And make this
A memorable day for her.
270
00:11:10,704 --> 00:11:14,107
This is the first time we've
Shown our granddaughter
Off at the club,
271
00:11:14,174 --> 00:11:17,911
And it means a great deal
To my happiness -- and yours --
272
00:11:17,978 --> 00:11:20,213
That this day go well.
273
00:11:20,280 --> 00:11:21,448
Are we clear?
274
00:11:24,785 --> 00:11:26,453
Rory! Hello!
275
00:11:26,519 --> 00:11:27,587
Sorry I'm late.
276
00:11:27,654 --> 00:11:29,589
Nonsense.
You're right on time.
277
00:11:29,656 --> 00:11:31,224
Hi, grandpa.
Rory, nice to see you.
278
00:11:31,291 --> 00:11:33,660
This is a perfect day
For golfing, isn't it?
279
00:11:33,727 --> 00:11:36,029
It's cooler at 8:00.
Am I dressed okay?
280
00:11:36,096 --> 00:11:38,265
I didn't have any
Of those short pant things.
281
00:11:38,331 --> 00:11:41,201
Actually,
There is something missing.
282
00:11:41,268 --> 00:11:44,204
Oh, wait a minute.
283
00:11:47,374 --> 00:11:49,009
Here we go.
284
00:11:49,076 --> 00:11:50,844
Now you look
Just like tiger woods.
285
00:11:50,911 --> 00:11:52,245
Wow! That's some hat.
286
00:11:52,312 --> 00:11:55,648
Okay, off you go, you two.
Have a wonderful time.
287
00:11:55,715 --> 00:11:57,184
We will.
288
00:11:57,250 --> 00:11:59,152
You bet.
289
00:12:10,597 --> 00:12:11,698
[ instrumental music ]
290
00:12:11,765 --> 00:12:13,633
Is it hard
To become a member here?
291
00:12:13,700 --> 00:12:17,537
Everyone has to go through
A thorough screening process.
292
00:12:17,604 --> 00:12:18,839
Kind of like the fbi?
293
00:12:18,906 --> 00:12:20,640
We're much more thorough
Than that.
294
00:12:20,707 --> 00:12:22,142
Wow!
Yes.
295
00:12:24,311 --> 00:12:27,080
Do you know the merger
Of forscape and d.S.S.
296
00:12:27,147 --> 00:12:28,715
Happened right here
On this lawn?
297
00:12:28,782 --> 00:12:30,117
Really?
298
00:12:30,183 --> 00:12:31,985
International finance
Will never be the same,
299
00:12:32,052 --> 00:12:34,721
All because of
A lost golfing bet.
300
00:12:34,788 --> 00:12:35,989
That's crazy.
301
00:12:36,056 --> 00:12:38,625
That's high finance.
302
00:12:38,691 --> 00:12:42,495
Well, here we are.
303
00:12:42,562 --> 00:12:44,764
Now...
304
00:12:44,832 --> 00:12:48,068
What do you know about golf?
305
00:12:48,135 --> 00:12:50,904
That it's a good walk
Spoiled?
306
00:12:54,174 --> 00:12:58,578
Well, your driver is the most
Powerful club in your bag,
307
00:12:58,645 --> 00:13:02,715
And as such, it can be
Your most valuable asset
308
00:13:02,782 --> 00:13:05,118
Or your greatest liability.
309
00:13:05,185 --> 00:13:09,056
To wield it properly
Requires a precise combination
310
00:13:09,122 --> 00:13:11,624
Of confidence and humility.
311
00:13:11,691 --> 00:13:13,460
Confidence and humility --
Got it.
312
00:13:13,526 --> 00:13:16,229
There you are. That's a pretty
Good natural grip.
313
00:13:16,296 --> 00:13:19,666
Now line the toe
Of your left foot
314
00:13:19,732 --> 00:13:22,035
Up with the ball.
That's right.
315
00:13:22,102 --> 00:13:24,037
Now drop this shoulder
A little bit.
316
00:13:24,104 --> 00:13:27,807
Now, keeping your left arm firm,
Draw the club back,
317
00:13:27,875 --> 00:13:30,978
And swing it cleanly
Through the ball.
318
00:13:33,981 --> 00:13:35,648
I'm betting that was wrong.
319
00:13:35,715 --> 00:13:39,887
There are no rights and wrongs
To the learning process.
320
00:13:45,092 --> 00:13:46,559
Try that again.
321
00:13:53,867 --> 00:13:56,970
I'm betting that was wrong.
322
00:14:00,140 --> 00:14:01,208
These are blueberries.
323
00:14:01,274 --> 00:14:02,575
I think I ordered
Strawberries.
324
00:14:02,642 --> 00:14:05,212
I did. I wrote it down.
I got a copy.
325
00:14:05,278 --> 00:14:09,983
Sookie, listen --
"Mushrooms, melon,
Endive, peaches, kiwi."
326
00:14:10,050 --> 00:14:11,784
Excuse me. Crazy lady...
327
00:14:11,851 --> 00:14:13,553
I should make
Kiwi ice cream --
328
00:14:13,620 --> 00:14:15,055
Sookie!
What?
329
00:14:15,122 --> 00:14:18,125
I know you ordered strawberries,
But they weren't any good.
330
00:14:18,191 --> 00:14:20,093
So instead of selling you
Substandard strawberries,
331
00:14:20,160 --> 00:14:22,595
I brought you blueberries.
332
00:14:22,662 --> 00:14:24,864
I've gotta make strawberry
Shortcake for 200 people,
333
00:14:24,932 --> 00:14:26,799
So I think I'm gonna need
Strawberries.
334
00:14:26,866 --> 00:14:28,868
Use the blueberries.
To make what?
335
00:14:28,936 --> 00:14:31,271
Blueberry shortcake.
There's no such thing.
336
00:14:31,338 --> 00:14:33,907
The world was flat
Until someone took a boat trip.
337
00:14:33,974 --> 00:14:36,709
Can I see these strawberries?
No.
338
00:14:36,776 --> 00:14:37,978
Just one?
No.
339
00:14:38,045 --> 00:14:39,379
How about a polaroid?
340
00:14:40,280 --> 00:14:42,415
Coffee, coffee, coffee.
341
00:14:42,482 --> 00:14:45,518
Ooh, sookie, can I take some
Of this cake home to rory?
342
00:14:45,585 --> 00:14:48,321
She's gonna need
A special treat tonight.
343
00:14:48,388 --> 00:14:50,757
She is spending the entire day
With my father
344
00:14:50,823 --> 00:14:51,925
Golfing at the club.
345
00:14:51,992 --> 00:14:52,960
No.
346
00:14:53,026 --> 00:14:55,495
Take the blueberries!
No!
347
00:14:55,562 --> 00:14:57,730
The whole thing was masterminded
By my mother.
348
00:14:57,797 --> 00:15:00,267
One minute we're having
An excruciating family dinner,
349
00:15:00,333 --> 00:15:02,302
And the next minute
She's manipulated my kid
350
00:15:02,369 --> 00:15:04,504
Into spending her sunday
With my father
351
00:15:04,571 --> 00:15:05,772
At the country club.
352
00:15:05,838 --> 00:15:07,207
I can't talk about it
Anymore.
353
00:15:07,274 --> 00:15:10,410
It's making me too upset.
Tell me something happy.
354
00:15:10,477 --> 00:15:13,780
[ voice breaking ] I can't make
The strawberry shortcake.
355
00:15:13,846 --> 00:15:16,316
You suck at this game.
356
00:15:16,383 --> 00:15:19,619
The battle for soup versus salad
Is raging in the other room.
357
00:15:19,686 --> 00:15:22,055
Come quick and settle it,
I'm running out of
358
00:15:22,122 --> 00:15:25,092
French curse words that
They won't understand.
359
00:15:31,231 --> 00:15:32,332
Salad... Soup...
360
00:15:32,399 --> 00:15:34,234
...Before
A traditional meal...
361
00:15:34,301 --> 00:15:37,470
...Why are you making
Such a scene, jessica?
362
00:15:37,537 --> 00:15:39,506
It's been 45 minutes
Of "Soup or salad?" --
363
00:15:39,572 --> 00:15:41,674
Soup or salad --
I can't do it anymore.
364
00:15:41,741 --> 00:15:44,744
I'm going to go far away
And never come back.
365
00:15:44,811 --> 00:15:48,081
How about if guests get a choice
Of soup or salad?
366
00:15:48,148 --> 00:15:50,250
We are dancing...
No. It's gonna be cold...
367
00:15:50,317 --> 00:15:52,919
That -- that -- will work.
368
00:15:52,986 --> 00:15:54,754
...Jessica, you always get
What you want...
369
00:15:54,821 --> 00:15:56,623
Choice of soup or salad.
Got it.
370
00:15:58,025 --> 00:16:00,127
So weird.
Which one is which?
371
00:16:00,193 --> 00:16:02,395
I think the one on
The right is matt.
372
00:16:02,462 --> 00:16:05,098
No, the one on the right
Is mark.
373
00:16:05,165 --> 00:16:06,299
That's impressive.
374
00:16:06,366 --> 00:16:08,468
I'm very good
At observing people --
375
00:16:08,535 --> 00:16:13,106
Learning their tics and traits,
The sound of their voices.
376
00:16:13,173 --> 00:16:15,142
That one has a post-it
On his back.
377
00:16:15,208 --> 00:16:17,577
Then that's mark.
The one on the right is matt.
378
00:16:17,644 --> 00:16:19,479
Take that off of him.
I won't.
379
00:16:19,546 --> 00:16:22,315
We can call everyone "Sweetie"
And get away with it.
380
00:16:22,382 --> 00:16:25,385
Go with me here, but let's say
Mark walks into a hotel room
381
00:16:25,452 --> 00:16:29,789
And he sees his wife naked,
But it's not his wife,
It's his naked sister-in-law,
382
00:16:29,856 --> 00:16:31,358
And he has sex with her.
383
00:16:31,424 --> 00:16:32,992
Would that be cheating?
384
00:16:33,060 --> 00:16:34,027
My head hurts.
385
00:16:34,094 --> 00:16:35,095
I think no.
386
00:16:35,162 --> 00:16:36,763
Really? Lucky.
387
00:16:36,829 --> 00:16:39,799
If you ask me,
This union belongs on
A public-access station.
388
00:16:39,866 --> 00:16:41,234
It's against the laws
Of nature
389
00:16:41,301 --> 00:16:43,303
And just this short
Of completely obscene.
390
00:16:43,370 --> 00:16:45,538
Well, you won't be giving
The wedding toast.
391
00:16:47,740 --> 00:16:49,309
How'd everything work out?
392
00:16:49,376 --> 00:16:50,777
Do you have children?
393
00:16:50,843 --> 00:16:52,479
A daughter.
394
00:16:52,545 --> 00:16:53,646
Do you hate her?
395
00:16:53,713 --> 00:16:55,348
No.
Not ever?
396
00:16:55,415 --> 00:16:58,318
Uh, well, I wasn't wildly
Fond of her during labor.
397
00:16:59,252 --> 00:17:01,721
That was the high point
For me.
398
00:17:04,157 --> 00:17:05,458
[ instrumental music ]
399
00:17:05,525 --> 00:17:07,494
Rory: I can't believe
I hit the ball.
400
00:17:07,560 --> 00:17:08,895
Richard:
It's quite impressive.
401
00:17:08,961 --> 00:17:10,197
It landed in the water.
402
00:17:10,263 --> 00:17:12,399
Yes, but the splash
Was quite impressive.
403
00:17:12,465 --> 00:17:14,801
This place is so beautiful.
404
00:17:14,867 --> 00:17:17,437
I could see just coming here
To think or read,
405
00:17:17,504 --> 00:17:20,507
That defeats the purpose of the
Holes with the flags in them.
406
00:17:20,573 --> 00:17:23,776
There is something rather serene
About walking around here.
407
00:17:23,843 --> 00:17:25,412
Do you come here every week?
408
00:17:25,478 --> 00:17:29,182
No. When I can.
I'm often working
On the weekends.
409
00:17:29,249 --> 00:17:31,284
Bummer.
Isn't it?
410
00:17:34,987 --> 00:17:36,389
Hi, richard.
Hello.
411
00:17:37,790 --> 00:17:39,159
Can I ask you a question?
412
00:17:39,226 --> 00:17:40,593
Go ahead.
413
00:17:40,660 --> 00:17:41,928
What do you do?
414
00:17:41,994 --> 00:17:43,396
I'm the executive
Vice-president
415
00:17:43,463 --> 00:17:45,598
Of the gehrman-driscoll
Insurance corporation.
416
00:17:45,665 --> 00:17:48,201
Wow!
Yes.
417
00:17:48,268 --> 00:17:50,570
And as
Executive vice-president,
418
00:17:50,637 --> 00:17:52,105
What do you do?
419
00:17:52,172 --> 00:17:53,673
Well, it's
A very big company --
420
00:17:53,740 --> 00:17:55,908
One of the largest
In the united states.
421
00:17:55,975 --> 00:17:57,410
I have a myriad of duties
422
00:17:57,477 --> 00:18:01,448
Which would bore you greatly
To hear about.
423
00:18:01,514 --> 00:18:03,450
Oh. Okay.
424
00:18:05,352 --> 00:18:07,920
I oversee
Our international division.
425
00:18:07,987 --> 00:18:09,322
That sounds important.
426
00:18:09,389 --> 00:18:11,724
Well, it rates
A parking spot.
427
00:18:11,791 --> 00:18:13,593
Do you get to travel a lot?
428
00:18:13,660 --> 00:18:16,563
Quite a bit.
Lucky.
429
00:18:16,629 --> 00:18:18,798
I suspect you have a yen
For travel.
430
00:18:18,865 --> 00:18:20,433
I'm up to my ears in yens.
431
00:18:20,500 --> 00:18:22,269
Any particular place
You'd like to go?
432
00:18:22,335 --> 00:18:25,638
Hundreds of places --
Paris, rome, london, prague,
433
00:18:25,705 --> 00:18:28,675
Istanbul, fez --
Have you ever been to fez?
434
00:18:28,741 --> 00:18:30,143
I can't say that I have.
435
00:18:30,210 --> 00:18:32,145
I want to go to fez.
436
00:18:32,212 --> 00:18:34,013
I think traveling
For a young girl
437
00:18:34,080 --> 00:18:35,448
Is a very important thing.
438
00:18:35,515 --> 00:18:37,684
Your mother never got
A chance to travel much.
439
00:18:37,750 --> 00:18:40,119
I know. She talks about
That all the time.
440
00:18:40,187 --> 00:18:41,588
She does?
441
00:18:41,654 --> 00:18:44,224
We've got a deal. When I
Graduate from high school,
442
00:18:44,291 --> 00:18:47,194
We're gonna go backpacking
Through europe together --
443
00:18:47,260 --> 00:18:49,529
You know,
Do the whole hostel thing.
444
00:18:49,596 --> 00:18:51,398
I just hope
It really happens.
445
00:18:51,464 --> 00:18:54,267
Well, we'll just have to
Make sure that it does.
446
00:18:55,468 --> 00:18:57,470
Richard!
447
00:18:57,537 --> 00:18:59,138
Gloria!
448
00:18:59,206 --> 00:19:00,273
You look wonderful.
449
00:19:00,340 --> 00:19:02,041
Aren't you sweet?
Is emily here?
450
00:19:02,108 --> 00:19:05,512
No. I'm taking my granddaughter
For a round of golf.
451
00:19:05,578 --> 00:19:07,314
Well, we must get together.
452
00:19:07,380 --> 00:19:08,548
Absolutely.
453
00:19:14,954 --> 00:19:17,357
The most odious woman alive.
454
00:19:18,157 --> 00:19:21,294
[ instrumental music ]
455
00:19:26,866 --> 00:19:28,335
Now, um...
456
00:19:28,401 --> 00:19:30,169
We'll meet back here
In 40 minutes?
457
00:19:30,237 --> 00:19:31,738
Okay.
458
00:19:31,804 --> 00:19:34,374
And then, if you like,
We can get some lunch.
459
00:19:34,441 --> 00:19:36,075
That would be great.
460
00:19:36,142 --> 00:19:38,511
Fine.
Cool.
461
00:19:38,578 --> 00:19:39,646
Yes.
462
00:19:47,220 --> 00:19:48,588
And I'm telling him,
463
00:19:48,655 --> 00:19:51,224
"I've been coming here
For 20 years, my young friend,
464
00:19:51,291 --> 00:19:54,327
"And for 20 years that cart,
Number 43,
465
00:19:54,394 --> 00:19:55,928
Has been my golf cart."
466
00:19:55,995 --> 00:19:57,697
He should have known that.
467
00:19:57,764 --> 00:20:00,300
Everybody knows it.
Did he give you the cart?
468
00:20:00,367 --> 00:20:02,134
Damn right
He gave me that cart.
469
00:20:02,201 --> 00:20:03,770
You should have never
Had to ask,
470
00:20:03,836 --> 00:20:06,306
Because he
Should have known that.
471
00:20:06,373 --> 00:20:07,340
Hello, gentlemen.
472
00:20:07,407 --> 00:20:08,775
Richard, good to see you.
473
00:20:08,841 --> 00:20:11,010
I heard about
Your golf cart -- too bad.
474
00:20:11,077 --> 00:20:13,280
Well, I'm still angry
About it.
475
00:20:13,346 --> 00:20:14,714
Richard,
Who was that young lady
476
00:20:14,781 --> 00:20:16,949
I saw you
On the golf course with?
477
00:20:17,016 --> 00:20:18,985
That is my granddaughter.
478
00:20:19,051 --> 00:20:20,353
She's lovely.
479
00:20:20,420 --> 00:20:22,322
Lorelai's girl.
480
00:20:22,389 --> 00:20:26,092
My granddaughter looks like she
Just fell off a potato truck.
481
00:20:26,158 --> 00:20:27,494
[ chuckles ]
482
00:20:27,560 --> 00:20:30,330
My granddaughter
Would never be caught here.
483
00:20:30,397 --> 00:20:33,199
It might get in the way
Of the tattoo parlor
484
00:20:33,266 --> 00:20:34,601
Or getting something pierced
485
00:20:34,667 --> 00:20:36,269
Or doing whatever she does
486
00:20:36,336 --> 00:20:38,405
While she runs wild
Through the streets
487
00:20:38,471 --> 00:20:39,639
Like a rabid dog.
488
00:20:39,706 --> 00:20:41,741
Cut her off!
That'll get her attention!
489
00:20:41,808 --> 00:20:43,843
I can help you
With the litigation.
490
00:20:43,910 --> 00:20:46,779
Actually,
Rory just started chilton.
Really?
491
00:20:46,846 --> 00:20:48,615
Damn fine school.
492
00:20:48,681 --> 00:20:50,450
She wanted to learn golf.
493
00:20:50,517 --> 00:20:52,485
I think she's taken to it
Quite well.
494
00:20:52,552 --> 00:20:54,521
Yeah, just as long
As she's not taken
495
00:20:54,587 --> 00:20:55,755
With a certain golf cart.
496
00:20:55,822 --> 00:20:57,790
I'm writing a letter
To the board.
497
00:20:57,857 --> 00:20:58,891
I wish you would.
498
00:20:58,958 --> 00:21:01,494
[ clamoring ]
499
00:21:06,866 --> 00:21:09,936
Last christmas, he bought them
The same bracelet.
500
00:21:10,002 --> 00:21:12,972
She should have just shot him
Like his first wife did.
501
00:21:13,039 --> 00:21:15,442
I love janie.
Is she out yet?
502
00:21:15,508 --> 00:21:17,176
Nannette, peg...
503
00:21:17,243 --> 00:21:19,379
Gloria, hi. Good game?
504
00:21:19,446 --> 00:21:20,880
Not bad. You?
505
00:21:20,947 --> 00:21:22,382
I just came for the steam.
506
00:21:22,449 --> 00:21:24,484
We must get together and
Play sometime soon.
507
00:21:24,551 --> 00:21:26,819
Next week?
I'll call you.
508
00:21:30,156 --> 00:21:32,525
The most odious woman alive.
509
00:21:34,327 --> 00:21:36,729
[ instrumental music ]
510
00:21:41,734 --> 00:21:43,836
Okay. I need more tulle here.
511
00:21:43,903 --> 00:21:46,573
I need the feeling
Of a major tutu, okay?
512
00:21:48,408 --> 00:21:51,811
Ooh. Uh, hey, gary,
513
00:21:51,878 --> 00:21:53,446
The ribbons go on the chairs,
514
00:21:53,513 --> 00:21:55,047
Not on the trees.
515
00:21:57,249 --> 00:21:59,051
Oh! Great.
516
00:22:01,854 --> 00:22:02,722
Hey.
517
00:22:02,789 --> 00:22:04,624
Where do you want
The swans?
518
00:22:04,691 --> 00:22:06,859
Well, do you know
Where the pond is?
519
00:22:06,926 --> 00:22:07,894
Nope.
520
00:22:07,960 --> 00:22:10,229
You know that little road
You came up?
521
00:22:10,296 --> 00:22:11,564
Nope.
522
00:22:11,631 --> 00:22:14,300
Do you know how to say
"Big help" in chinese?
523
00:22:14,367 --> 00:22:15,568
Michel!
524
00:22:16,335 --> 00:22:17,970
This is 20 swans?
525
00:22:19,539 --> 00:22:22,174
Sure. Why not?
526
00:22:22,241 --> 00:22:23,810
You screeched?
527
00:22:23,876 --> 00:22:27,146
Show this guy
Where to put the swans.
Absolutely not.
528
00:22:27,213 --> 00:22:30,683
I can't leave. I've got
A tulle festival out here.
529
00:22:30,750 --> 00:22:32,719
I will never go near
Those filthy birds.
530
00:22:32,785 --> 00:22:34,654
Why?
I hate the swans.
531
00:22:34,721 --> 00:22:37,790
These particular swans?
No, all swans.
532
00:22:37,857 --> 00:22:39,826
I was attacked by
A band of swans
533
00:22:39,892 --> 00:22:42,294
In the luxembourg gardens
When I was a boy.
534
00:22:42,361 --> 00:22:43,930
No one forgets that.
Oh, no --
535
00:22:43,996 --> 00:22:46,999
Not being attacked
By a band of swans.
536
00:22:47,066 --> 00:22:48,200
Was it an all-boy band --
537
00:22:48,267 --> 00:22:51,337
Kind of a scary, feathery,
'nsync kind of fiasco?
538
00:22:51,404 --> 00:22:52,439
This is not funny.
539
00:22:52,505 --> 00:22:53,973
No. I'm sorry.
540
00:22:54,040 --> 00:22:54,807
[ swan honks ]
541
00:22:54,874 --> 00:22:56,409
[ gasps ]
Oh, my god.
542
00:22:56,476 --> 00:22:59,846
[ laughing ] You have to admit
That's a littlefunny.
543
00:22:59,912 --> 00:23:02,314
Pepe le pew,
Give me a hand with this.
544
00:23:02,381 --> 00:23:03,616
No.
545
00:23:03,683 --> 00:23:05,952
Listen,
It's drella or the swans.
546
00:23:06,018 --> 00:23:08,421
So either one beast of terror
Or another?
547
00:23:08,488 --> 00:23:09,956
Drella: what's
He babbling about?
Don't.
548
00:23:10,022 --> 00:23:11,724
He's afraid of swans.
Thank you.
549
00:23:11,791 --> 00:23:14,193
Of course he is.
He's french.
550
00:23:14,260 --> 00:23:16,128
Okay, I'll take you
To the pond.
551
00:23:16,195 --> 00:23:17,163
Thank you.
552
00:23:19,566 --> 00:23:22,001
But stay far away from me.
553
00:23:28,007 --> 00:23:31,744
Can't stand the talk --
Love to watch the walk.
554
00:23:33,212 --> 00:23:35,982
She caught him in the pool house
With the tennis pro.
555
00:23:36,048 --> 00:23:39,351
Not the riding instructor.
I had no idea.
556
00:23:39,418 --> 00:23:42,722
That committee is not looking
At people as much as you think.
557
00:23:42,789 --> 00:23:44,824
Why would they? From what
You've told me,
558
00:23:44,891 --> 00:23:47,994
They're involved in one
Nefarious activity after
Another.
559
00:23:48,060 --> 00:23:48,961
It's a conspiracy.
560
00:23:49,028 --> 00:23:52,398
It's "Peyton place."
Is there more?
561
00:23:52,465 --> 00:23:53,432
Can you handle it?
562
00:23:53,500 --> 00:23:55,635
I'll steel myself.
563
00:23:55,702 --> 00:23:59,138
Okay. Mr. Neville
Likes all things frilly.
564
00:23:59,205 --> 00:24:01,808
Good god. He's my broker.
565
00:24:01,874 --> 00:24:04,977
I don't think one
Will affect the other.
566
00:24:05,044 --> 00:24:06,212
Mind if we barge in?
567
00:24:06,278 --> 00:24:08,147
Well, look who's here.
568
00:24:08,214 --> 00:24:12,184
Ah, rory, this is julian johnson
And edward james.
569
00:24:12,251 --> 00:24:13,352
Call me "Ed."
570
00:24:13,419 --> 00:24:15,822
You can call me "Ed," too.
571
00:24:15,888 --> 00:24:18,658
It's nice to meet you.
Would you care
To join us?
572
00:24:18,725 --> 00:24:22,495
If rory doesn't mind us
Intruding I her time
With her grandfather.
573
00:24:22,562 --> 00:24:24,030
No, that's fine.
574
00:24:24,096 --> 00:24:25,632
Ah, great.
575
00:24:25,698 --> 00:24:28,067
So, we hear
You're attending chilton.
576
00:24:28,134 --> 00:24:29,201
I just started.
577
00:24:29,268 --> 00:24:30,803
That's a hard school.
Yes, sir
578
00:24:30,870 --> 00:24:33,372
Rory is
An excellent student --
Really?
579
00:24:33,439 --> 00:24:35,274
4.0 grade-point average.
580
00:24:35,341 --> 00:24:37,877
Whoa! That's got me beat!
581
00:24:37,944 --> 00:24:40,647
Ha ha ha! Ha ha ha!
582
00:24:40,713 --> 00:24:42,815
She's going to fez someday.
583
00:24:42,882 --> 00:24:43,650
Fez?
584
00:24:43,716 --> 00:24:45,585
What the hell is in fez?
585
00:24:45,652 --> 00:24:47,787
That's for her to find out.
586
00:24:53,259 --> 00:24:55,194
[ instrumental music ]
587
00:24:58,297 --> 00:24:59,932
Interesting hat.
588
00:24:59,999 --> 00:25:02,301
I went golfing
With my grandfather today.
589
00:25:02,368 --> 00:25:04,737
Did you know golf courses
Are an environmental blight
590
00:25:04,804 --> 00:25:07,574
Because of the chemicals they
Use to keep the grass green?
591
00:25:07,640 --> 00:25:09,041
Actually, I did.
592
00:25:11,110 --> 00:25:12,712
Bad joke. Sorry.
593
00:25:18,050 --> 00:25:19,786
Oh...
594
00:25:19,852 --> 00:25:23,923
My god -- this day --
The swans, the tulle, my head.
595
00:25:23,990 --> 00:25:26,358
Luke, I need the largest
Cheeseburger in the world.
596
00:25:26,425 --> 00:25:27,827
Let's break a record, mister.
597
00:25:27,894 --> 00:25:30,196
So the wedding is a nightmare.
598
00:25:30,262 --> 00:25:32,264
We got these 10 boxes
Of creepy larvae
599
00:25:32,331 --> 00:25:34,233
That are supposed to swarm
Into butterflies
600
00:25:34,300 --> 00:25:36,669
On the wedding day.
They swarmed early.
601
00:25:36,736 --> 00:25:38,070
What's with the hat?
602
00:25:38,137 --> 00:25:41,073
Grandma gave it to me.
Oh, now, that's just mean.
603
00:25:41,140 --> 00:25:42,208
It's not that bad.
604
00:25:42,274 --> 00:25:44,777
Do you want a mirror?
I'm taking it off.
605
00:25:44,844 --> 00:25:48,014
So, rory's golfing adventure --
Tell me!
606
00:25:48,080 --> 00:25:49,682
It was fine.
607
00:25:49,749 --> 00:25:52,318
I brought you chocolate cake
To make you feel better.
608
00:25:52,384 --> 00:25:54,020
It really wasn't that bad.
609
00:25:54,086 --> 00:25:57,523
You are the sweetest kid
In the world. Where did
You get that from?
610
00:25:57,590 --> 00:26:01,393
Luke, am I mistaken, or did
The sign on the door say "Open"?
611
00:26:01,460 --> 00:26:03,329
So, where were we?
Me golfing.
612
00:26:03,395 --> 00:26:04,631
Right. Go.
613
00:26:04,697 --> 00:26:07,366
Okay. Well, um,
By the end of the day
614
00:26:07,433 --> 00:26:09,135
I could even hit the ball.
615
00:26:09,201 --> 00:26:11,771
Sometimes it wasn't my ball,
But the intentions were good.
616
00:26:11,838 --> 00:26:14,373
Well, good intentions and no
Physical exertion whatsoever
617
00:26:14,440 --> 00:26:17,944
Is what the game of golf was
Built on. So, did you order?
618
00:26:18,010 --> 00:26:20,780
I'm not hungry.
I had a big lunch
At the club.
619
00:26:20,847 --> 00:26:22,849
With all the other devastators
Of our land.
620
00:26:22,915 --> 00:26:26,953
Luke, I'm really sorry.
I didn't know.
621
00:26:27,019 --> 00:26:29,188
You had a big lunch
At the club?
622
00:26:29,255 --> 00:26:30,456
Yep. It was quite good.
623
00:26:30,522 --> 00:26:32,391
What's with the "Quite"?
624
00:26:32,458 --> 00:26:33,592
What do you mean?
625
00:26:33,660 --> 00:26:35,027
You don't ever say "Quite."
626
00:26:35,094 --> 00:26:37,096
I've said "Quite"
Plenty of times.
627
00:26:37,163 --> 00:26:39,531
Whatever. So, besides
The "Quite good" lunch you had,
628
00:26:39,598 --> 00:26:40,900
What else happened?
629
00:26:40,967 --> 00:26:43,670
Nothing. We played.
I met his friends.
630
00:26:43,736 --> 00:26:45,805
I took a steam.
You took a steam?
631
00:26:45,872 --> 00:26:48,407
Yeah. I sweated out
All my toxins,
632
00:26:48,474 --> 00:26:49,742
And I stole a towel.
633
00:26:49,809 --> 00:26:53,245
Wow! Sounds like you
Really had a good time.
634
00:26:53,312 --> 00:26:54,280
I did.
Really?
635
00:26:54,346 --> 00:26:55,314
Really.
Really?
636
00:26:55,381 --> 00:26:56,348
Really.
Really?
637
00:26:56,415 --> 00:26:57,616
Okay -- new word.
638
00:26:57,684 --> 00:26:59,418
Sorry. I'm surprised.
639
00:26:59,485 --> 00:27:01,921
I thought you
Were gonna be bored.
640
00:27:01,988 --> 00:27:04,056
I was kind of surprised, too.
641
00:27:04,123 --> 00:27:07,326
I don't know. It was pretty.
Grandpa and I talked a lot.
642
00:27:07,393 --> 00:27:08,661
You talked? Really?
643
00:27:08,728 --> 00:27:09,796
You're doing it again.
644
00:27:09,862 --> 00:27:12,031
Sorry. You talked?
645
00:27:12,098 --> 00:27:15,167
We talked about fez.
And he thought it was a hat.
646
00:27:15,234 --> 00:27:19,872
I told him about our trip, and
He thought it was a great idea.
647
00:27:19,939 --> 00:27:21,540
Wow!
648
00:27:21,607 --> 00:27:24,410
So you really had fun?
649
00:27:24,476 --> 00:27:25,678
Yeah.
650
00:27:25,745 --> 00:27:27,680
That's great.
651
00:27:27,747 --> 00:27:30,883
That is really,
Really great.
652
00:27:32,852 --> 00:27:34,220
I thought you were starving.
653
00:27:34,286 --> 00:27:36,222
Things change. Move on.
654
00:27:38,124 --> 00:27:40,359
Does this hat
Really look bad on me?
655
00:27:46,265 --> 00:27:50,369
No. I think it looks
Kinda cute.
656
00:27:54,373 --> 00:27:55,674
[ instrumental music ]
657
00:27:55,742 --> 00:27:58,344
It's your wedding day.
Feel each other.
658
00:27:58,410 --> 00:28:01,680
Use the thumping of your heart
As your metronome.
659
00:28:01,748 --> 00:28:04,851
Let passion
Be your choreographer.
660
00:28:04,917 --> 00:28:08,587
Be as light on your toes
As you are in your heart.
661
00:28:08,654 --> 00:28:11,490
No, no, let me show you
How it's done.
662
00:28:11,557 --> 00:28:13,125
Again?
663
00:28:14,827 --> 00:28:16,262
You know,
In some countries,
664
00:28:16,328 --> 00:28:20,032
If you dance this close,
You're cheating on your wife.
665
00:28:20,099 --> 00:28:22,802
You're next.
Take your time.
666
00:28:26,705 --> 00:28:28,474
Can you check
With the caterers?
667
00:28:28,540 --> 00:28:29,809
Okay.
668
00:28:33,579 --> 00:28:35,381
[ telephone ringing ]
669
00:28:36,015 --> 00:28:37,549
Hey.
670
00:28:37,616 --> 00:28:40,586
Oh, my god, you have
Good handwriting.
Thank you.
671
00:28:40,652 --> 00:28:42,221
You did not get that
From me.
672
00:28:42,288 --> 00:28:44,123
Your fabulous flair,
You got from me.
673
00:28:44,190 --> 00:28:46,358
I also got my deviated
Septum from you.
674
00:28:46,425 --> 00:28:47,927
Hey, focus on the flair.
675
00:28:47,994 --> 00:28:49,962
It's for you.
He says he's your father,
676
00:28:50,029 --> 00:28:52,398
Though why he'd volunteer
That freely, I don't know.
677
00:28:52,464 --> 00:28:53,933
My father? Are you sure?
678
00:28:54,000 --> 00:28:56,335
Please just take the phone.
Thank you.
679
00:28:57,536 --> 00:28:59,071
Dad?
680
00:28:59,138 --> 00:29:01,808
Yeah, it's lorelai.
Who else calls you "Dad"?
681
00:29:03,943 --> 00:29:06,378
Yeah, she's right here.
Hold on.
682
00:29:06,445 --> 00:29:08,147
It's for you.
683
00:29:08,214 --> 00:29:09,715
Thanks.
684
00:29:09,782 --> 00:29:11,117
Hello?
685
00:29:11,183 --> 00:29:12,684
Hey, grandpa.
686
00:29:12,751 --> 00:29:13,920
That's great.
687
00:29:15,254 --> 00:29:18,290
Jackie wants samuel barber,
John cage, and philip glass,
688
00:29:18,357 --> 00:29:21,093
And jessica wants shania twain's
"I feel like a woman."
689
00:29:21,160 --> 00:29:22,995
I'm not a jukebox.
Oh, please.
690
00:29:23,062 --> 00:29:24,831
You think I started
Playing the harp
691
00:29:24,897 --> 00:29:26,866
Because I thought
It would make me cool --
692
00:29:26,933 --> 00:29:28,534
Finally get me in
With the in-crowd?
693
00:29:28,600 --> 00:29:31,337
Maybe I'd make for some great
Happy-hour conversation.
694
00:29:31,403 --> 00:29:34,106
No, alright?
The music drives me, lady.
695
00:29:34,173 --> 00:29:36,943
I will play what I feel,
And you will love it.
696
00:29:37,009 --> 00:29:38,978
I'll give you an extra $100.
697
00:29:39,045 --> 00:29:40,980
You just got yourself
A jukebox.
698
00:29:45,384 --> 00:29:47,519
Yeah, yeah,
I'd love to see it.
699
00:29:49,421 --> 00:29:51,924
No, if you want to.
700
00:29:51,991 --> 00:29:54,426
Sure. That sounds good. Yeah.
701
00:29:55,194 --> 00:29:58,330
[ instrumental music ]
702
00:30:06,138 --> 00:30:08,975
Should I leave you two alone?
703
00:30:09,041 --> 00:30:11,010
I think I want to change
My hair.
704
00:30:11,077 --> 00:30:13,779
Really? I think it looks
Quite good.
705
00:30:13,846 --> 00:30:15,114
You're funny.
706
00:30:15,181 --> 00:30:16,782
Do you want something
To drink?
707
00:30:16,849 --> 00:30:18,050
Oh, yeah -- water.
708
00:30:23,822 --> 00:30:26,192
So you talked
To grandpa today?
709
00:30:26,258 --> 00:30:27,059
What?
710
00:30:27,126 --> 00:30:28,895
Grandpa -- he called?
711
00:30:28,961 --> 00:30:31,297
Yep!
Anything wrong?
712
00:30:31,363 --> 00:30:34,266
No. He just found this book
We were talking about.
713
00:30:34,333 --> 00:30:36,668
Oh!
714
00:30:36,735 --> 00:30:38,704
And he just called
To tell you?
715
00:30:38,770 --> 00:30:40,006
Yeah. Why?
716
00:30:40,072 --> 00:30:41,207
Nothing. It's just weird.
717
00:30:41,273 --> 00:30:43,876
He doesn't call
The inn that much --
718
00:30:43,943 --> 00:30:46,012
Or ever, actually.
719
00:30:46,078 --> 00:30:48,247
He knew that I
Was looking for it, so --
720
00:30:48,314 --> 00:30:50,816
Oh, sure.
What book is it?
721
00:30:50,883 --> 00:30:52,218
Mencken's "Chrestomathy."
722
00:30:52,284 --> 00:30:54,820
Oh, that one.
Yeah.
723
00:30:54,887 --> 00:30:56,188
Hey!
724
00:30:56,255 --> 00:30:59,325
Cinnamon is stuck
Under our front porch again.
725
00:30:59,391 --> 00:31:02,328
Can I borrow some vegetable oil
And a shoehorn?
726
00:31:02,394 --> 00:31:03,629
I'll get it.
727
00:31:03,695 --> 00:31:06,698
I'm callin' him and callin' him,
And I go around the porch,
728
00:31:06,765 --> 00:31:09,969
And this big, orange tush
Is just starin' me in the face.
729
00:31:10,036 --> 00:31:11,370
I hate when that happens.
730
00:31:11,437 --> 00:31:13,639
Yeah. He must have been meowing
For an hour,
731
00:31:13,705 --> 00:31:17,343
But morey was playing some
Thelonious on the steinway,
732
00:31:17,409 --> 00:31:20,279
And when morey plays,
I go into this trance
733
00:31:20,346 --> 00:31:23,882
Where all I can see is blue
And moon and stars.
734
00:31:23,950 --> 00:31:24,917
[ meows ]
735
00:31:24,984 --> 00:31:26,718
Morey: he's out, babs!
736
00:31:26,785 --> 00:31:28,154
Oh. Never mind, sugar.
737
00:31:28,220 --> 00:31:29,989
Play me home, baby!
738
00:31:31,523 --> 00:31:33,926
[ playing piano ]
739
00:31:34,793 --> 00:31:35,894
[ giggles ]
740
00:31:35,962 --> 00:31:37,529
Bye.
741
00:31:37,596 --> 00:31:39,098
[ music continues ]
742
00:31:39,165 --> 00:31:41,600
Oh, god! It's killin' me!
743
00:31:47,073 --> 00:31:48,307
Babette didn't take her oil.
744
00:31:48,374 --> 00:31:50,943
Ah, keep it.
Christmas is early this year.
745
00:31:51,944 --> 00:31:53,512
So you know
What I was thinking?
746
00:31:53,579 --> 00:31:56,215
Madonna and sean penn
Should get remarried?
Besides that.
747
00:31:56,282 --> 00:31:59,986
I was thinking your golfing
Expedition should totally
Count as a dinner.
748
00:32:00,052 --> 00:32:03,855
I think I can get us out of
Dinner at the grandparents'
On friday.
749
00:32:03,922 --> 00:32:05,824
Maybe we could grab a movie.
750
00:32:05,891 --> 00:32:08,594
Oh. Well, that's okay.
751
00:32:08,660 --> 00:32:10,496
It's no big deal, really.
752
00:32:10,562 --> 00:32:13,165
No. It's just gonna get grandma
All freaked out.
753
00:32:13,232 --> 00:32:17,236
I can handle those freak outs.
I've done that.
754
00:32:17,303 --> 00:32:19,805
I have to get the book
From grandpa anyway.
755
00:32:19,871 --> 00:32:21,473
Let's just go.
756
00:32:21,540 --> 00:32:24,576
Oh. Alright,
If you really want to.
757
00:32:24,643 --> 00:32:25,611
I do.
758
00:32:27,413 --> 00:32:28,414
Okay. Fine.
759
00:32:30,916 --> 00:32:32,751
Is that my sweater?
What?
760
00:32:32,818 --> 00:32:34,486
You're wearing my sweater.
761
00:32:34,553 --> 00:32:36,055
So?
762
00:32:36,122 --> 00:32:37,523
No, it's okay.
763
00:32:37,589 --> 00:32:40,359
It's just I thought I asked you
To at least ask
764
00:32:40,426 --> 00:32:42,094
Before you borrow my stuff.
765
00:32:42,161 --> 00:32:45,231
I'm sorry.
It's okay.
766
00:32:45,297 --> 00:32:49,301
It's just not too much
For a simple "Can I
Borrow it, mom," is it?
767
00:32:49,368 --> 00:32:53,372
No, it's not.
Jeez. Lighten up.
768
00:32:53,439 --> 00:32:55,174
It's my favorite sweater,
Too.
769
00:32:55,241 --> 00:32:57,009
Since when?
Since always.
770
00:32:57,076 --> 00:32:58,477
This is not
Your favorite.
771
00:32:58,544 --> 00:33:01,113
Yes, it is, and it's going
To be stretched out,
772
00:33:01,180 --> 00:33:02,314
Like everything you borrow.
773
00:33:02,381 --> 00:33:04,183
What are you talking about?
774
00:33:04,250 --> 00:33:05,451
You take my sweaters
775
00:33:05,517 --> 00:33:07,553
And wear them
And stretch them out.
776
00:33:07,619 --> 00:33:09,255
I couldn't possibly stretch
Them out!
777
00:33:09,321 --> 00:33:11,323
Your boobs are way bigger
Than mine!
778
00:33:11,390 --> 00:33:13,259
That is not true.
Yes, it is.
779
00:33:13,325 --> 00:33:15,527
Your boobs are totally bigger
Than mine!
780
00:33:15,594 --> 00:33:16,562
You're crazy!
781
00:33:16,628 --> 00:33:18,364
Do you want to measure?
What?
782
00:33:18,430 --> 00:33:20,866
I'm serious. Get the
Measuring tape right now!
783
00:33:20,932 --> 00:33:22,734
I am not going to measure
My boobs!
784
00:33:22,801 --> 00:33:25,637
Because you know that
You are totally bigger!
785
00:33:25,704 --> 00:33:26,538
I'm going inside.
786
00:33:26,605 --> 00:33:28,407
Fine.
We'll just compare bras.
787
00:33:28,474 --> 00:33:32,111
Stop it!
I'll stop it when you quit
Stealing my stuff!
788
00:33:32,178 --> 00:33:34,646
You're cracked!
789
00:33:34,713 --> 00:33:36,182
You're...Bigger!
790
00:33:38,617 --> 00:33:39,685
[ sighs ]
791
00:33:44,456 --> 00:33:45,957
"Your boobs are bigger
Than mine?"
792
00:33:46,024 --> 00:33:46,992
I'm a mental case.
793
00:33:47,059 --> 00:33:48,194
So, apologize.
794
00:33:48,260 --> 00:33:50,229
I was too stupid
To apologize last night,
795
00:33:50,296 --> 00:33:52,664
And she was gone
Before I got up this morning.
796
00:33:52,731 --> 00:33:55,867
What is wrong with me?
You're very possessive
Of your sweaters.
797
00:33:55,934 --> 00:33:59,305
If somebody even breathes
Too hard on my paring knife,
798
00:33:59,371 --> 00:34:01,340
I'm like
A crazy spider monkey.
799
00:34:01,407 --> 00:34:02,808
It's not about the sweater.
800
00:34:02,874 --> 00:34:06,845
It's about the golfing thing
And the liking it thing.
801
00:34:06,912 --> 00:34:08,380
She had fun, sookie,
802
00:34:08,447 --> 00:34:10,216
Just like my mother
Said she would.
803
00:34:10,282 --> 00:34:13,219
Yeah, that's gotta hurt.
She should have fun.
804
00:34:13,285 --> 00:34:16,122
I want her to have
A good relationship
With her grandparents.
805
00:34:16,188 --> 00:34:18,624
Just because I don't
Doesn't mean she shouldn't.
806
00:34:18,690 --> 00:34:19,958
Right?
Right.
807
00:34:20,025 --> 00:34:24,463
Right. So why was I trying
To get her out of dinner?
808
00:34:24,530 --> 00:34:26,898
What am I trying to do,
Undermine their relationship?
809
00:34:26,965 --> 00:34:28,134
You weren't.
Yes, I was.
810
00:34:28,200 --> 00:34:29,635
Yes, you were.
I'm 4-years-old.
811
00:34:29,701 --> 00:34:32,438
You're jealous.
I'm not jealous.
812
00:34:32,504 --> 00:34:34,873
You're jealous because
They like rory better than you.
813
00:34:34,940 --> 00:34:36,775
Oh, thank you for the hug.
814
00:34:36,842 --> 00:34:38,210
See, I'm bad at advice talks.
815
00:34:38,277 --> 00:34:40,446
Can we talk about soup?
I'm good with soup.
816
00:34:40,512 --> 00:34:43,349
I'm sorry. You're fine.
I'm all mixed up.
817
00:34:43,415 --> 00:34:46,185
I left that life, you know --
The club and my parents.
818
00:34:46,252 --> 00:34:48,420
I ran from it
As soon as I could.
819
00:34:48,487 --> 00:34:52,224
It just never occurred to me
That she might want it.
820
00:34:52,291 --> 00:34:53,659
It occurred to my mother,
Though.
821
00:34:53,725 --> 00:34:55,494
God, I hate
That she was right.
822
00:34:55,561 --> 00:34:59,831
You don't know that sh--
Ooh! Oh, my god.
823
00:34:59,898 --> 00:35:01,500
Ohh! Aah!
824
00:35:02,701 --> 00:35:03,902
Are you okay?
825
00:35:03,969 --> 00:35:05,304
Okay.
826
00:35:06,305 --> 00:35:09,675
Look at you!
You're beautiful!
827
00:35:09,741 --> 00:35:11,042
[ sighs ]
828
00:35:11,109 --> 00:35:12,878
I have to be more adult
About this.
829
00:35:12,944 --> 00:35:15,914
I mean, if the country club life
Is what she wants,
830
00:35:15,981 --> 00:35:17,516
More power to her, right?
831
00:35:17,583 --> 00:35:20,118
You know, little white gloves
And coming-out parties --
832
00:35:20,186 --> 00:35:21,753
That makes some girls
Happy, right?
833
00:35:21,820 --> 00:35:25,491
Sure. Yeah -- if they're
On prozac, absolutely.
834
00:35:25,557 --> 00:35:28,026
I just never thought
I raised that kind of kid --
835
00:35:28,093 --> 00:35:30,662
Not that there's anything wrong
With that kind of kid.
836
00:35:30,729 --> 00:35:32,531
I just didn't think
That was rory.
837
00:35:32,598 --> 00:35:37,002
Maybe it's not. I don't know.
Am I obsessing? Sookie? Hello?
838
00:35:37,068 --> 00:35:40,472
Do I have to put on
My strawberry costume
To get your attention?
839
00:35:40,539 --> 00:35:43,942
I'm sorry.
You have a strawberry costume?
840
00:35:44,009 --> 00:35:45,777
Unbelievable!
841
00:35:45,844 --> 00:35:47,145
Jackson...
842
00:35:47,213 --> 00:35:48,847
So this
Is what we've come to --
843
00:35:48,914 --> 00:35:50,482
You sneaking around
Behind my back,
844
00:35:50,549 --> 00:35:52,284
Buying somebody else's
Strawberries?
845
00:35:52,351 --> 00:35:53,319
I was desperate!
846
00:35:53,385 --> 00:35:55,086
You disgust me!
847
00:35:55,153 --> 00:35:56,655
I needed the strawberries!
848
00:35:56,722 --> 00:36:00,259
Well, now you have 'em!
I hope you're happy together!
849
00:36:00,326 --> 00:36:01,893
Jackson, wait!
850
00:36:01,960 --> 00:36:02,928
No!
851
00:36:02,994 --> 00:36:04,463
Come on, jackson!
852
00:36:04,530 --> 00:36:05,331
No!
853
00:36:05,397 --> 00:36:07,299
We can talk about it.
No.
854
00:36:07,366 --> 00:36:09,668
Get back!
855
00:36:09,735 --> 00:36:11,270
[ indistinct ]
856
00:36:17,042 --> 00:36:20,178
[ instrumental music ]
857
00:36:23,515 --> 00:36:26,352
* ...A kiss to build
A dream on *
858
00:36:26,418 --> 00:36:31,523
* my imagination
Will feed my hungry heart *
859
00:36:31,590 --> 00:36:35,661
* leave me one thing
Before we part *
860
00:36:35,727 --> 00:36:39,998
* a kiss to build
A dream on *
861
00:36:40,065 --> 00:36:43,469
* when I'm alone *
862
00:36:43,535 --> 00:36:46,972
* with my fancies *
863
00:36:47,038 --> 00:36:51,677
* I'll be with you *
864
00:36:51,743 --> 00:36:56,582
* leaving all my romances *
865
00:36:56,648 --> 00:37:00,652
* making believe
That that's true *
866
00:37:00,719 --> 00:37:05,291
* oh, give me your
Lips for just a moment *
867
00:37:05,357 --> 00:37:08,193
* my imagination -- **
868
00:37:08,260 --> 00:37:09,928
Oh, pardon me.
869
00:37:09,995 --> 00:37:12,764
Here you are.
870
00:37:12,831 --> 00:37:13,799
We did it.
871
00:37:13,865 --> 00:37:14,833
We sure did.
872
00:37:16,602 --> 00:37:18,437
Oh, god, I feel wonderful!
873
00:37:18,504 --> 00:37:21,507
I'm so glad it turned out
The way you wanted it to.
874
00:37:21,573 --> 00:37:23,542
You have no idea.
They just told me
875
00:37:23,609 --> 00:37:26,712
They're going to share
A condo in tucson, arizona.
876
00:37:26,778 --> 00:37:29,381
That's hundreds of miles
Away!
877
00:37:29,448 --> 00:37:30,682
Congratulations.
878
00:37:30,749 --> 00:37:33,051
Thank you!
Sister sledge!
879
00:37:33,118 --> 00:37:34,353
Excuse me!
880
00:37:34,420 --> 00:37:37,556
[ instrumental music ]
881
00:37:49,234 --> 00:37:50,201
Hey, stranger.
882
00:37:50,268 --> 00:37:51,603
Hey.
883
00:37:51,670 --> 00:37:53,339
Good turnout?
Yep.
884
00:37:53,405 --> 00:37:54,940
Do you want something
To drink?
885
00:37:55,006 --> 00:37:58,377
Are you trying to make up?
No. I'm trying
To hydrate you.
886
00:37:58,444 --> 00:37:59,811
I'm fine, thanks.
887
00:38:01,780 --> 00:38:03,715
I'm sorry.
It's okay.
888
00:38:03,782 --> 00:38:06,151
A crazy, evil spirit
Obsessed with bra size
889
00:38:06,217 --> 00:38:08,286
Took over my body.
It happens.
890
00:38:08,354 --> 00:38:10,389
She's gone now.
Good to know.
891
00:38:11,857 --> 00:38:14,225
You know, I'm glad you're
Bonding with your grandparents.
892
00:38:14,292 --> 00:38:15,661
No, you're not.
Yes, I am.
893
00:38:15,727 --> 00:38:19,665
It's just weird for me, is all.
I can't relate to it.
894
00:38:19,731 --> 00:38:22,568
You could if you tried.
No. We're too --
895
00:38:22,634 --> 00:38:27,439
[ sighs ]
Too much has happened.
896
00:38:27,506 --> 00:38:29,307
I'm glad you are, anyway.
897
00:38:29,375 --> 00:38:31,209
Okay.
898
00:38:31,276 --> 00:38:34,245
I didn't mean to cut you off
From them so completely.
899
00:38:34,312 --> 00:38:35,981
It just happened.
900
00:38:36,047 --> 00:38:39,250
Not having them in my life
Just felt so right,
901
00:38:39,317 --> 00:38:41,920
I just never thought...
902
00:38:41,987 --> 00:38:43,689
I'm sorry.
903
00:38:43,755 --> 00:38:46,091
I did not pay $500
For this dress
904
00:38:46,157 --> 00:38:48,527
So you could run around
And mess it up.
905
00:38:48,594 --> 00:38:50,261
Sit and be still.
906
00:38:50,328 --> 00:38:53,465
Cross your legs.
You're a lady.
907
00:38:57,102 --> 00:38:59,871
God. I must have had
A million dresses like that
908
00:38:59,938 --> 00:39:01,473
When I was a kid.
909
00:39:01,540 --> 00:39:03,241
It doesn't really scream
"You."
910
00:39:03,308 --> 00:39:06,545
No. I did all the screaming.
911
00:39:09,981 --> 00:39:13,452
Thank you for not putting me
In a dress like that.
912
00:39:13,519 --> 00:39:15,621
You're welcome.
913
00:39:15,687 --> 00:39:17,856
Of course, wearing
Those dresses -- not all bad.
914
00:39:17,923 --> 00:39:18,924
No?
915
00:39:18,990 --> 00:39:21,427
No. They really fly up
When you twirl around.
916
00:39:21,493 --> 00:39:23,328
And if you're wearing
That ruffled underwear --
917
00:39:23,395 --> 00:39:25,831
Big crowd-pleaser.
918
00:39:28,333 --> 00:39:30,068
If it makes you feel better,
919
00:39:30,135 --> 00:39:33,204
I think I got a fungus
From the steam room.
920
00:39:33,271 --> 00:39:35,173
It does.
921
00:39:35,240 --> 00:39:36,508
Thank you.
922
00:39:38,076 --> 00:39:40,846
* have faith in you
And the things you do *
923
00:39:40,912 --> 00:39:43,148
* you won't go wrong *
* I know *
924
00:39:43,214 --> 00:39:45,951
* this is our family jewel *
925
00:39:46,017 --> 00:39:50,188
* we are family *
* sing it to me *
926
00:39:50,255 --> 00:39:54,259
* I got all my sisters with me *
927
00:39:54,325 --> 00:39:57,295
* we are family -- **
928
00:39:57,362 --> 00:39:59,130
Oh, good. You're here.
929
00:39:59,197 --> 00:40:00,799
Hey!
Hi, grandma.
930
00:40:00,866 --> 00:40:03,368
My goodness.
What's that?
We brought dessert.
931
00:40:03,435 --> 00:40:06,404
Really? How thoughtful.
What is it?
Blueberry shortcake.
932
00:40:06,472 --> 00:40:09,975
I've never heard
Of blueberry shortcake.
It's a stars hollow specialty.
933
00:40:10,041 --> 00:40:11,076
Why is it already cut?
934
00:40:11,142 --> 00:40:14,546
It's left over...
From the wedding...
935
00:40:14,613 --> 00:40:17,248
At the inn.
Yes, I know
Where the wedding was.
936
00:40:17,315 --> 00:40:20,986
Sorry. You were just doing
That staring thing.
You brought us used dessert?
937
00:40:21,052 --> 00:40:23,054
It's not used.
It's left over.
938
00:40:23,121 --> 00:40:26,191
How nice. I'll just put it
In the kitchen next
939
00:40:26,257 --> 00:40:28,660
To my half-empty
Box of cheer.
940
00:40:28,727 --> 00:40:31,329
She's in a good mood tonight.
941
00:40:31,396 --> 00:40:32,798
Can I get you a drink?
942
00:40:32,864 --> 00:40:34,432
Uh, white wine
Would be great.
943
00:40:34,500 --> 00:40:35,701
Coke.
944
00:40:35,767 --> 00:40:37,469
So, lorelai,
Did rory tell you
945
00:40:37,536 --> 00:40:39,905
All about the wonderful time
She had at the club?
946
00:40:39,971 --> 00:40:43,441
She sure did.
Your father
Was simply flying all week.
947
00:40:43,509 --> 00:40:44,810
She really charmed him.
948
00:40:44,876 --> 00:40:47,045
Aw. Well, if anybody could,
It would be her.
949
00:40:47,112 --> 00:40:49,548
In this age of mtv
And 100 channels,
950
00:40:49,615 --> 00:40:53,018
Who would have imagined
That a young girl
Could still get a thrill
951
00:40:53,084 --> 00:40:55,386
Spending a simple afternoon
With her grandfather?
952
00:40:55,453 --> 00:40:57,222
That wine would be
Real good right now.
953
00:40:57,288 --> 00:41:00,158
I think we should get her
A membership, don't you?
954
00:41:00,225 --> 00:41:01,593
If she wants -- sure.
955
00:41:01,660 --> 00:41:03,795
To have a place to socialize --
956
00:41:03,862 --> 00:41:05,330
That's important
To a young girl.
957
00:41:05,396 --> 00:41:08,867
Now that the crack den
Has closed down on the corner,
958
00:41:08,934 --> 00:41:12,370
All her really good friends
Are gone.
959
00:41:12,437 --> 00:41:16,341
What do you think, mom, should I
Pursue the career in comedy?
960
00:41:16,407 --> 00:41:19,711
It's just very interesting the
Way things turn out, isn't it?
961
00:41:20,946 --> 00:41:21,713
[ sighs ]
962
00:41:21,780 --> 00:41:23,849
You're here.
Lorelai...
963
00:41:23,915 --> 00:41:26,785
Dad.
Rory, I have a surprise.
964
00:41:26,852 --> 00:41:28,654
Not only did I find that copy
965
00:41:28,720 --> 00:41:30,856
Of mencken's "Chrestomathy"
We discussed,
966
00:41:30,922 --> 00:41:33,491
I also found a first edition
Of his memoirs as well.
967
00:41:33,559 --> 00:41:36,528
You're kidding.
It's in my office
If you wanna see them.
968
00:41:36,595 --> 00:41:39,164
Oh, my god!
I totally would!
969
00:41:40,999 --> 00:41:43,569
I'd like to take a look
At those myself.
970
00:41:44,670 --> 00:41:46,838
[ instrumental music ]
971
00:41:46,905 --> 00:41:50,475
* here they go one by one *
972
00:41:50,542 --> 00:41:52,744
* here they go *
973
00:41:52,811 --> 00:41:56,615
* here they go one by one *
974
00:41:56,682 --> 00:41:58,750
* here they go *
975
00:41:58,817 --> 00:42:01,687
* here they go one by one -- **
976
00:42:02,220 --> 00:42:04,690
[ theme music ]
977
00:42:15,366 --> 00:42:18,303
[ music continues ]
70770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.