All language subtitles for Food Wars. Shokugeki no Soma S03E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:02,980 The Third Plate 2 00:00:00,980 --> 00:00:02,980 Seven 3 00:00:11,030 --> 00:00:12,280 A speech broadcast? 4 00:00:12,670 --> 00:00:16,020 Yeah, I hear Nakiri Azami's doing that today. 5 00:00:16,020 --> 00:00:19,050 It's going to be broadcast live throughout campus. 6 00:00:19,050 --> 00:00:19,950 Huh. 7 00:00:20,450 --> 00:00:22,350 I have to say, running away from home 8 00:00:22,350 --> 00:00:25,560 is a pretty drastic move on Nakiri Erina-san's part. 9 00:00:25,560 --> 00:00:27,960 But is it going to work out? 10 00:00:27,960 --> 00:00:30,500 If they figure out that Polar Star Dormitory is hiding her... 11 00:00:30,500 --> 00:00:33,430 Well, I dunno. 12 00:00:33,430 --> 00:00:37,280 For now, Arato's coming here every day to drop off stuff like changes of clothes, 13 00:00:37,280 --> 00:00:41,320 and the other Nakiri and Kurokiba come visit sometimes, 14 00:00:41,320 --> 00:00:43,590 but it doesn't look like they've figured it out. 15 00:00:43,590 --> 00:00:46,230 That sure sounds like they've figured it all out! 16 00:00:46,230 --> 00:00:48,220 I-I'm reporting live! 17 00:00:46,230 --> 00:00:51,730 New Director Nakiri Azami Inaugural Speech 18 00:00:48,220 --> 00:00:51,730 The new director, Nakiri Azami, has arrived! 19 00:01:05,410 --> 00:01:07,330 New Director Nakiri Azami Inaugural Speech 20 00:01:09,310 --> 00:01:11,960 Greetings, students. 21 00:01:12,660 --> 00:01:14,140 I am Nakiri Azami. 22 00:02:45,010 --> 00:02:49,980 New Director Nakiri Azami Inaugural Speech 23 00:02:45,810 --> 00:02:48,660 Greetings, students. 24 00:02:48,660 --> 00:02:49,980 I am Nakiri Azami. 25 00:02:49,980 --> 00:02:52,080 So this is Erina-cchi's... 26 00:02:49,980 --> 00:02:56,690 The Crumbling Academy 27 00:02:52,080 --> 00:02:54,860 Yeah, her shithead father! 28 00:02:54,860 --> 00:02:56,690 He was a former Elite Ten member, too. 29 00:02:57,270 --> 00:02:59,190 I will now speak with you 30 00:02:59,190 --> 00:03:05,030 about the revolution I have planned to achieve my ideal vision for Totsuki Academy. 31 00:03:05,030 --> 00:03:08,870 First, with regard to our culinary courses, 32 00:03:08,870 --> 00:03:12,460 research groups, research societies, and clubs, 33 00:03:12,920 --> 00:03:16,340 all such autonomous entities will be disbanded. 34 00:03:19,170 --> 00:03:20,010 What?! 35 00:03:20,010 --> 00:03:21,300 Disbanded?! 36 00:03:21,300 --> 00:03:25,680 They will all cease to exist with no exceptions. 37 00:03:25,680 --> 00:03:26,930 What?! 38 00:03:26,930 --> 00:03:29,180 Wh-Wh-What is going on?! 39 00:03:29,580 --> 00:03:34,360 Second, I will establish a new entity on campus. 40 00:03:34,700 --> 00:03:37,820 With the director and the Elite Ten Council as its leaders, 41 00:03:37,820 --> 00:03:40,610 and my handpicked students as its members, 42 00:03:40,610 --> 00:03:43,450 it will be an organization of elites that pursue a new vision of gourmet dining. 43 00:03:43,770 --> 00:03:49,930 It will be a divine world where all gourmet dining will be shared. 44 00:03:49,930 --> 00:03:51,660 Its name shall be Central. 45 00:03:54,570 --> 00:03:55,580 Central... 46 00:03:55,580 --> 00:04:00,920 All of your cooking will be determined by Central members. 47 00:04:01,670 --> 00:04:05,490 You will no longer have to create your own dishes. 48 00:04:05,900 --> 00:04:08,600 It is most unfortunate, but anyone who disobeys 49 00:04:08,600 --> 00:04:11,430 this edict will have to leave the academy. 50 00:04:12,340 --> 00:04:13,620 That's ridiculous! 51 00:04:13,620 --> 00:04:15,480 Who'd go along with something like this?! 52 00:04:15,480 --> 00:04:17,610 It makes no sense! 53 00:04:17,980 --> 00:04:19,970 Think about it. 54 00:04:19,970 --> 00:04:22,740 There is far greater injustice in the existing system. 55 00:04:23,090 --> 00:04:24,700 With meritocracy as an excuse, 56 00:04:25,060 --> 00:04:27,150 those who fail are cast aside 57 00:04:27,150 --> 00:04:31,690 despite the fact that different individuals will learn at different speeds. 58 00:04:31,690 --> 00:04:34,120 Don't you find that barbaric? 59 00:04:34,500 --> 00:04:39,450 All culinary classes will become a means of conveying Central's teachings. 60 00:04:39,450 --> 00:04:42,270 All students will benefit equally from them. 61 00:04:42,730 --> 00:04:47,290 By that, I mean the skills, ideas, and recipes worthy of the Elite Ten 62 00:04:47,290 --> 00:04:50,010 will eventually be acquired by all of you here. 63 00:04:50,010 --> 00:04:52,470 Cooking worthy of the Elite Ten... 64 00:04:52,470 --> 00:04:55,690 What I propose is a world where unnecessary conflict will no longer be necessary. 65 00:04:56,510 --> 00:04:58,180 No more unnecessary expulsions! 66 00:04:58,180 --> 00:04:59,610 No more unnecessary selections! 67 00:04:59,610 --> 00:05:01,400 No more unnecessary competitions! 68 00:05:01,710 --> 00:05:04,360 You will all be free of them. 69 00:05:04,360 --> 00:05:08,700 Listen, you are not cannon fodder. 70 00:05:08,700 --> 00:05:12,660 You are an important force who will build Totsuki's future. 71 00:05:13,050 --> 00:05:16,790 Work with me to advance this nation's gourmet dining. 72 00:05:19,750 --> 00:05:21,130 This is preposterous! 73 00:05:21,130 --> 00:05:23,380 Kabutoyama Tetsuji Chief of Skewer Research Society 74 00:05:21,130 --> 00:05:23,380 We cannot condone such tyranny! 75 00:05:23,380 --> 00:05:28,750 B-But it'd mean we can get a small piece of what the Elite Ten's got. 76 00:05:28,750 --> 00:05:32,100 Won't that definitely benefit us later on? 77 00:05:32,100 --> 00:05:33,510 What're you saying?! 78 00:05:33,510 --> 00:05:35,060 We must not bend the knee! 79 00:05:36,210 --> 00:05:39,270 You are Kabutoyama Tetsuji, the chief of Skewer Research Society, are you not? 80 00:05:39,730 --> 00:05:41,480 We have a message from Central. 81 00:05:41,480 --> 00:05:45,190 Regional Cooking Research Society 82 00:05:41,480 --> 00:05:45,190 From this day forth, the Regional Cooking Research Society has been disbanded. 83 00:05:45,730 --> 00:05:47,810 Vacate these premises. 84 00:05:49,370 --> 00:05:51,120 Don RS 85 00:05:49,370 --> 00:05:51,120 Y-You bastards! 86 00:05:51,120 --> 00:05:54,240 Get the hell out if you don't want to get beaten up! 87 00:05:54,570 --> 00:05:56,460 This matter has already been decided. 88 00:05:56,930 --> 00:06:01,610 Professor Miyazato, it would be preferred if you consider this matter nonnegotiable. 89 00:06:01,610 --> 00:06:03,040 Oh, no! 90 00:06:03,040 --> 00:06:06,570 Professor, is Miyazato Research Group really shutting down? 91 00:06:13,930 --> 00:06:18,140 Polar Star Dormitory— the academy's sole housing facility. 92 00:06:18,140 --> 00:06:21,610 Polar Star Dormitory 93 00:06:18,580 --> 00:06:21,610 It has always been self-sufficient. 94 00:06:21,610 --> 00:06:25,070 There is no doubt that it is also subject to the purge. 95 00:06:25,770 --> 00:06:27,570 This dormitory will be shut down. 96 00:06:27,940 --> 00:06:30,410 There is no need for it at Totsuki. 97 00:06:30,410 --> 00:06:32,420 "No need"?! 98 00:06:32,420 --> 00:06:34,620 Shut Polar Star Dormitory down? 99 00:06:34,980 --> 00:06:39,580 The buildings and the property will be confiscated by Central. 100 00:06:39,580 --> 00:06:42,250 That basically means none of this will be yours any longer. 101 00:06:42,250 --> 00:06:43,750 No way in hell! 102 00:06:43,750 --> 00:06:45,450 Assholes! 103 00:06:45,450 --> 00:06:46,840 What, what? 104 00:06:46,840 --> 00:06:47,580 Wanna fight? 105 00:06:47,580 --> 00:06:48,920 Huh, huh? 106 00:06:47,580 --> 00:06:48,920 Y-Y-Y-Yuki-chan! 107 00:06:48,920 --> 00:06:51,470 Hey, where's Isshiki-senpai? 108 00:06:48,920 --> 00:06:52,270 You can't face them alone. 109 00:06:51,470 --> 00:06:53,100 If there's an Elite Ten member here, 110 00:06:53,100 --> 00:06:56,070 the academy shouldn't be able to just run over us— 111 00:06:56,070 --> 00:06:59,560 Well, he hasn't been back here for a while. 112 00:06:59,560 --> 00:07:01,980 Could Miyazato Research Group also have been... 113 00:07:01,980 --> 00:07:04,230 Well, it's a shame to just stand around talking like this. 114 00:07:04,670 --> 00:07:06,650 Have some tea before you go, won't you? 115 00:07:08,150 --> 00:07:08,890 Have? 116 00:07:08,890 --> 00:07:09,560 Some? 117 00:07:09,560 --> 00:07:10,080 Tea? 118 00:07:10,080 --> 00:07:10,760 Before? 119 00:07:10,760 --> 00:07:11,250 You? 120 00:07:11,250 --> 00:07:11,880 Go? 121 00:07:11,880 --> 00:07:12,710 Won't you? 122 00:07:15,580 --> 00:07:19,200 So why does this dorm gotta get shut down, too? 123 00:07:19,200 --> 00:07:22,980 I've heard we're basically like our own little country. 124 00:07:22,980 --> 00:07:26,420 Does the academy have any right to interfere with us? 125 00:07:26,420 --> 00:07:28,990 That's the reason right there. 126 00:07:28,990 --> 00:07:33,870 It's highly problematic to have autonomous bodies other than Central at the academy. 127 00:07:33,870 --> 00:07:35,690 There only needs to be one decision-making entity. 128 00:07:35,690 --> 00:07:37,390 Hence our decision. 129 00:07:37,880 --> 00:07:40,600 These documents specify the timeline for vacating the premises. 130 00:07:40,600 --> 00:07:42,520 Anyway, don't worry. 131 00:07:42,520 --> 00:07:44,010 As long as you toe the line, 132 00:07:44,010 --> 00:07:46,480 you can keep attending as students here. 133 00:07:46,480 --> 00:07:47,980 Can I ask you something? 134 00:07:47,980 --> 00:07:49,740 The decision to shut the dorm down... 135 00:07:50,940 --> 00:07:53,070 Isn't it still reversible? 136 00:07:53,770 --> 00:07:55,030 Through a Shokugeki, that is. 137 00:07:55,030 --> 00:07:56,280 Soma-kun... 138 00:07:57,990 --> 00:07:59,920 You're right. 139 00:07:59,920 --> 00:08:02,390 If you initiate and win a Shokugeki, 140 00:08:02,390 --> 00:08:04,360 you can overturn any decision. 141 00:08:04,360 --> 00:08:07,790 However, that's if the opponent accepts the challenge. 142 00:08:08,140 --> 00:08:11,760 I have zero obligation to accept a Shokugeki challenge. 143 00:08:11,760 --> 00:08:17,830 And yet I'm getting flooded by challenges from almost every organization 144 00:08:17,830 --> 00:08:19,660 to put a stop to their disbandment. 145 00:08:19,660 --> 00:08:21,770 What a piece of work. 146 00:08:21,770 --> 00:08:25,230 I could just ignore them and they'd all shut down on their own. 147 00:08:25,680 --> 00:08:28,490 But in consideration of their feelings, 148 00:08:28,490 --> 00:08:30,110 I decided to accept their challenge. 149 00:08:31,650 --> 00:08:32,980 Huh. 150 00:08:32,980 --> 00:08:35,330 You're being real generous, 151 00:08:35,330 --> 00:08:36,870 accepting challenges you don't have to. 152 00:08:36,870 --> 00:08:40,240 The opponents will have to take on a significant risk, too. 153 00:08:40,240 --> 00:08:43,620 Well, it'll serve as a good warning to the others. 154 00:08:44,070 --> 00:08:47,080 I already have one scheduled today. 155 00:08:47,080 --> 00:08:50,700 If seeing the results won't discourage you from challenging me, 156 00:08:50,700 --> 00:08:54,810 you can challenge me all you want, Yukihira. 157 00:08:58,100 --> 00:09:00,850 Shokugeki 158 00:08:58,100 --> 00:09:00,850 Topic Cutlass Fish 159 00:09:00,850 --> 00:09:04,530 Eizan, I won't let you shut down Skewer RS! 160 00:09:04,990 --> 00:09:06,480 The topic is cutlass fish— 161 00:09:06,480 --> 00:09:07,940 Yeah, I know. 162 00:09:08,470 --> 00:09:10,150 We must grill the ingredient on a 163 00:09:10,150 --> 00:09:12,400 skewer at some point in the process. 164 00:09:12,400 --> 00:09:13,660 Right? 165 00:09:13,660 --> 00:09:15,850 If you lose, you'll be expelled. 166 00:09:15,850 --> 00:09:17,110 No objections? 167 00:09:17,110 --> 00:09:18,790 Very well. 168 00:09:18,790 --> 00:09:22,840 I'll show you the full scope of the skills I've been honing until this day— 169 00:09:22,840 --> 00:09:24,370 Stop talking already. 170 00:09:24,960 --> 00:09:27,810 I'll crush the best dish you've got! 171 00:09:27,810 --> 00:09:30,430 Just give it your all. 172 00:09:30,430 --> 00:09:32,410 Then let the Shokugeki... 173 00:09:32,860 --> 00:09:33,840 ...begin! 174 00:09:36,310 --> 00:09:37,340 It's begun. 175 00:09:37,340 --> 00:09:39,010 Don't lose, Skewer RS! 176 00:09:39,420 --> 00:09:40,420 It's not over! 177 00:09:40,420 --> 00:09:42,470 Yeah, it's not over yet! 178 00:09:42,810 --> 00:09:44,180 As long as they win... 179 00:09:44,180 --> 00:09:46,640 ...we might still have a place where we can feel we belong! 180 00:09:46,640 --> 00:09:48,490 We're not gonna give up! 181 00:09:48,490 --> 00:09:49,860 We still have... 182 00:09:49,860 --> 00:09:53,070 Shokugeki 183 00:09:50,910 --> 00:09:53,070 ...the Shokugeki! 184 00:09:54,530 --> 00:09:58,990 Eizan-senpai doesn't look focused on his cooking at all. 185 00:09:59,540 --> 00:10:00,700 Something's off. 186 00:10:01,490 --> 00:10:05,270 I doubt the other research societies and research groups will back down 187 00:10:05,270 --> 00:10:09,040 even if Eizan-senpai wins this match by a huge margin. 188 00:10:09,610 --> 00:10:14,050 Why'd Eizan-senpai say it'd be a good "warning," then? 189 00:10:17,340 --> 00:10:18,800 It's evaluation time! 190 00:10:23,430 --> 00:10:25,890 Kabutoyama Tetsuji 191 00:10:23,430 --> 00:10:25,890 Eizan Etsuya 192 00:10:26,550 --> 00:10:27,600 Huh? What? 193 00:10:27,600 --> 00:10:29,230 What the... Isn't that weird? 194 00:10:29,850 --> 00:10:31,910 There seems to be a malfunction. 195 00:10:31,910 --> 00:10:34,360 The scores are being displayed even though neither dish has been tried. 196 00:10:37,390 --> 00:10:38,020 Eizan! 197 00:10:38,020 --> 00:10:39,320 You... You can't have... 198 00:10:39,320 --> 00:10:40,660 The judges?! 199 00:10:43,700 --> 00:10:47,330 Too bad for you! 200 00:10:47,660 --> 00:10:49,220 It's been decided! 201 00:10:49,220 --> 00:10:51,790 Skewer RS will be disbanded! 202 00:10:51,790 --> 00:10:53,120 Wait a second, Eizan! 203 00:10:53,120 --> 00:10:55,250 You bought the judges?! 204 00:10:55,250 --> 00:10:56,680 You can't be serious! 205 00:10:56,680 --> 00:10:58,420 This Shokugeki can't be legitimate! 206 00:10:58,420 --> 00:10:59,730 Who'd accept that?! 207 00:10:59,730 --> 00:11:02,470 Farewell, Kabutoyama! 208 00:11:05,870 --> 00:11:08,430 You are being expelled! 209 00:11:08,930 --> 00:11:10,350 Impossible... 210 00:11:11,900 --> 00:11:15,020 Totsuki is not what it used to be. 211 00:11:15,020 --> 00:11:16,850 What the hell?! That's cheating! 212 00:11:16,850 --> 00:11:18,830 So the judges are all in on it? 213 00:11:18,830 --> 00:11:20,750 Even our last resort, the Shokugeki is now... 214 00:11:20,750 --> 00:11:23,160 That Eizan's rotten to the core! 215 00:11:23,560 --> 00:11:26,620 Even the judges have all turned on us. 216 00:11:27,100 --> 00:11:29,580 They won't even judge us on taste. 217 00:11:29,580 --> 00:11:32,460 If the match won't be fair, then... 218 00:11:32,460 --> 00:11:36,550 The outcome is the same whether you have a Shokugeki or not. 219 00:11:36,550 --> 00:11:39,880 Either way, Polar Star Dormitory is finished?! 220 00:11:41,090 --> 00:11:43,330 N-N-N-No way! 221 00:11:43,330 --> 00:11:46,300 Our home's gonna be shut down! 222 00:11:46,620 --> 00:11:47,750 What should we do? 223 00:11:47,750 --> 00:11:50,770 Nakiri-san will lose her hiding place, too! 224 00:11:55,190 --> 00:11:57,660 Well, Yukihira? 225 00:11:57,660 --> 00:11:59,400 How was that warning? 226 00:12:00,860 --> 00:12:01,920 Shokugeki 227 00:12:03,130 --> 00:12:07,780 The Shokugeki is dead. 228 00:12:13,910 --> 00:12:16,720 Department Chief, are you all right? 229 00:12:16,720 --> 00:12:17,790 Yes. 230 00:12:17,790 --> 00:12:20,210 I'm just still shocked over yesterday's match. 231 00:12:20,210 --> 00:12:25,470 Kageura Hisanao Shokugeki Administration Department Department Chief 232 00:12:20,890 --> 00:12:25,470 Eizan Etsuya... How dare you buy out all the judges? 233 00:12:25,470 --> 00:12:27,600 Hey, Department Chief. 234 00:12:27,600 --> 00:12:29,100 E-Eizan! 235 00:12:29,100 --> 00:12:30,660 What do you want? 236 00:12:30,660 --> 00:12:33,560 Oh, I'm just here to confirm something. 237 00:12:34,380 --> 00:12:39,610 I'd heard more than a hundred Shokugeki challenges had been submitted against me. 238 00:12:39,610 --> 00:12:41,940 How are things now? 239 00:12:44,210 --> 00:12:47,470 They were all... canceled! 240 00:12:49,810 --> 00:12:51,410 For real? 241 00:12:51,410 --> 00:12:52,540 That's really too bad. 242 00:12:52,940 --> 00:12:57,000 I was fine accepting any challenge that came my way. 243 00:12:59,250 --> 00:13:02,210 Kitchen #28 244 00:12:59,980 --> 00:13:02,210 The recipe you'll master today 245 00:13:02,540 --> 00:13:05,360 has been selected by Central. 246 00:13:05,360 --> 00:13:08,950 This will be the new standard at Totsuki. 247 00:13:08,950 --> 00:13:11,030 Bear it in mind. 248 00:13:14,410 --> 00:13:16,060 Ibusaki Shun... 249 00:13:16,060 --> 00:13:21,060 Use the oven to brisee the ingredients. 250 00:13:21,060 --> 00:13:23,530 That's specified in the recipe we handed out, isn't it? 251 00:13:24,180 --> 00:13:27,130 This is how I've always done it. 252 00:13:27,130 --> 00:13:29,410 I don't know why I have to change it. 253 00:13:29,840 --> 00:13:32,710 There's no need for you to make that decision. 254 00:13:32,710 --> 00:13:35,120 The decisions by Central are absolute. 255 00:13:35,120 --> 00:13:36,890 Redo it. 256 00:13:38,330 --> 00:13:39,890 I see... 257 00:13:39,890 --> 00:13:42,540 So even Regional Cuisine RS got the order to disband. 258 00:13:42,540 --> 00:13:43,350 Yeah... 259 00:13:43,350 --> 00:13:45,050 The Miyazato Research Group, too? 260 00:13:45,050 --> 00:13:46,540 Yeah. 261 00:13:46,540 --> 00:13:49,540 The other organizations have received notices, too. 262 00:13:49,540 --> 00:13:52,760 Unfortunately, it's impossible to make them rescind the order. 263 00:13:53,510 --> 00:13:55,730 The deadline for us to vacate the dorm is fast approaching, too. 264 00:13:55,730 --> 00:13:57,660 Only ten days left. 265 00:14:04,050 --> 00:14:05,310 Nakiri-san? 266 00:14:06,610 --> 00:14:07,710 What's wrong? 267 00:14:07,710 --> 00:14:09,610 You're sitting in the dark. 268 00:14:10,730 --> 00:14:13,080 It's almost dinnertime, so come down to the dining hall— 269 00:14:13,610 --> 00:14:15,450 U-Um... 270 00:14:17,770 --> 00:14:19,500 No, it's nothing. 271 00:14:21,510 --> 00:14:22,880 Come on. 272 00:14:22,880 --> 00:14:25,800 Dinner will get cold if we don't get there fast, yeah? 273 00:14:34,550 --> 00:14:37,730 Are we really losing the dorm? 274 00:14:37,730 --> 00:14:39,170 Sounds like it... 275 00:14:41,290 --> 00:14:44,850 Man... I guess we can't do anything. 276 00:14:44,850 --> 00:14:48,240 Dorm life feels long, but it's going to be over in a flash! 277 00:14:48,240 --> 00:14:51,310 We've been together for so long, all of us. 278 00:14:51,310 --> 00:14:54,870 Yeah. Thinking back, so much stuff happened. 279 00:14:54,870 --> 00:14:57,090 Fumio-san's dormitory entrance exam! 280 00:14:57,090 --> 00:14:58,960 I was so surprised at first. 281 00:14:58,960 --> 00:15:02,850 It took me three months to get in here, 282 00:15:02,850 --> 00:15:06,420 but Fumio-san let me stay in the storage shed. 283 00:15:06,420 --> 00:15:07,540 Seriously?! 284 00:15:07,540 --> 00:15:09,420 That's a shocker. 285 00:15:09,420 --> 00:15:13,640 Megumi, you're tougher than you look in a lot of ways. 286 00:15:14,340 --> 00:15:18,640 Then I guess Yukihira transferred in when we got to high school. 287 00:15:18,640 --> 00:15:20,100 I'm gonna take the number one spot! 288 00:15:20,100 --> 00:15:21,810 Looking forward to being with y'all for the next three years! 289 00:15:24,770 --> 00:15:28,230 Man, everything brings back so many memories. 290 00:15:28,230 --> 00:15:30,110 Seriously... 291 00:15:33,110 --> 00:15:36,580 I guess we all got through that camp from hell, too. 292 00:15:37,450 --> 00:15:37,950 Restaurant Tadokoro 293 00:15:37,950 --> 00:15:42,670 I was so worried when Megumi had a shokugeki with Shinomiya-senpai. 294 00:15:42,670 --> 00:15:43,370 What? 295 00:15:43,370 --> 00:15:44,420 A Shokugeki? 296 00:15:44,420 --> 00:15:46,420 I-It's nothing! 297 00:15:46,770 --> 00:15:47,750 And summer break... 298 00:15:48,570 --> 00:15:50,260 The Autumn Elections... 299 00:15:52,970 --> 00:15:53,640 The 92nd Moon Festival 300 00:15:52,970 --> 00:15:54,390 And the Moon Festival! 301 00:15:55,140 --> 00:15:57,640 The Taro Stew Booth... We worked really hard! 302 00:15:57,640 --> 00:15:59,930 Yukihira and Megumi's Chinese food stall! 303 00:16:00,680 --> 00:16:04,020 We'd always cook each other food. 304 00:16:04,020 --> 00:16:05,710 Yeah! We really did. 305 00:16:06,610 --> 00:16:08,130 So much... 306 00:16:08,130 --> 00:16:10,490 So much happened! 307 00:16:10,490 --> 00:16:14,530 We'd never have enough time to talk about it all. 308 00:16:18,970 --> 00:16:21,580 So much... 309 00:16:22,540 --> 00:16:23,710 Yuki-chan? 310 00:16:25,500 --> 00:16:28,000 I don't want this! 311 00:16:28,000 --> 00:16:30,710 I don't want to lose Polar Star Dormitory! 312 00:16:31,100 --> 00:16:33,680 I want to keep doing stuff with you guys! 313 00:16:34,140 --> 00:16:35,720 I wanted to keep... 314 00:16:35,720 --> 00:16:40,600 cooking more stuff with you guys! 315 00:16:41,060 --> 00:16:42,560 Yuki... 316 00:17:07,690 --> 00:17:12,780 What was Polar Star Dormitory like to you, Dad? 317 00:17:14,270 --> 00:17:15,470 It was fun. 318 00:17:16,230 --> 00:17:19,930 Everyone just worked on mastering their cooking in their way. 319 00:17:24,530 --> 00:17:25,230 Huh? 320 00:17:26,050 --> 00:17:27,870 Give me a break, Yukihira. 321 00:17:27,870 --> 00:17:30,860 Don't be that stupid. 322 00:17:30,860 --> 00:17:33,460 You still don't grasp the situation or what? 323 00:17:34,620 --> 00:17:37,400 All the judges are on my side. 324 00:17:37,880 --> 00:17:41,560 Forget about winning or losing—they won't even taste a single bite of your food. 325 00:17:41,560 --> 00:17:44,620 It's a guaranteed expulsion the moment you climb into the ring, okay? 326 00:17:45,050 --> 00:17:48,580 Despite all that, did you just say you're challenging me to a Shokugeki? 327 00:17:49,070 --> 00:17:49,790 Yeah. 328 00:17:49,790 --> 00:17:53,440 What, did your dorm buddies come crying to you for help? 329 00:17:53,440 --> 00:17:56,760 I can get that you might want to play the good Samaritan, 330 00:17:57,210 --> 00:17:58,830 but I wouldn't recommend it. 331 00:17:58,830 --> 00:18:00,970 Bravery and recklessness are two different things, you know. 332 00:18:03,990 --> 00:18:06,850 It's not for my dorm mates or anything. 333 00:18:07,420 --> 00:18:08,530 What? 334 00:18:08,530 --> 00:18:11,290 Me. It's for me. 335 00:18:11,290 --> 00:18:15,940 The Polar Star Dorm is where I'm gonna master my cooking. 336 00:18:15,940 --> 00:18:19,900 So I'm not gonna let you shut down my dorm. 337 00:18:19,900 --> 00:18:21,830 Accept the challenge. 338 00:18:24,780 --> 00:18:25,910 Department Chief! 339 00:18:26,280 --> 00:18:27,130 What?! 340 00:18:27,130 --> 00:18:28,410 A Shokugeki?! 341 00:18:28,410 --> 00:18:31,780 "I am going to challenge Eizan-senpai to a Shokugeki. 342 00:18:31,780 --> 00:18:35,920 There's curry in the fridge for everyone, so heat it up in the microwave. 343 00:18:36,350 --> 00:18:38,140 Signed, Yukihira Soma." 344 00:18:40,260 --> 00:18:42,540 Yukihira-kun, what are you thinking? 345 00:18:42,540 --> 00:18:47,310 He went alone so that he can keep us out of it? 346 00:18:47,970 --> 00:18:49,540 What the hell? 347 00:18:49,540 --> 00:18:52,840 We're all part of Polar Star Dormitory, aren't we?! 348 00:18:52,840 --> 00:18:55,780 How could he just go off by himself? 349 00:18:55,780 --> 00:18:59,230 If we don't do something, Soma-kun will get expelled! 350 00:18:59,740 --> 00:19:01,200 Erina-sama! 351 00:19:01,200 --> 00:19:02,730 Turn on the TV! 352 00:19:02,730 --> 00:19:04,790 Switch to the campus channel! 353 00:19:04,790 --> 00:19:05,660 Yukihira's... 354 00:19:07,430 --> 00:19:08,790 There's a live broadcast. 355 00:19:08,790 --> 00:19:13,790 Shokugeki Confirmed 356 00:19:09,160 --> 00:19:12,180 I repeat, i-it's going to happen! 357 00:19:12,180 --> 00:19:14,210 A Shokugeki is going to happen! 358 00:19:14,210 --> 00:19:16,750 It appears Eizan Etsuya has accepted the challenge. 359 00:19:16,750 --> 00:19:19,720 It's said the match will begin presently. 360 00:19:20,190 --> 00:19:24,140 The topic is Satsuma chicken from Kagoshima prefecture. 361 00:19:21,680 --> 00:19:24,140 Waiting Room 362 00:19:24,140 --> 00:19:29,100 It's known for having firm, flavorful flesh without excess fat. 363 00:19:29,540 --> 00:19:30,980 Hey, are you even listening? 364 00:19:30,980 --> 00:19:32,060 What're you doing? 365 00:19:32,060 --> 00:19:34,820 Oh, just checking the ingredients. 366 00:19:34,820 --> 00:19:39,530 Knowing you, I wouldn't put it past you to sabotage them somehow. 367 00:19:39,530 --> 00:19:41,950 Heh, no matter. 368 00:19:41,950 --> 00:19:43,570 Do whatever you want. 369 00:19:43,570 --> 00:19:44,990 It's all pointless, anyway. 370 00:19:44,990 --> 00:19:47,950 Eizan, hey! 371 00:19:47,950 --> 00:19:49,100 What the?! 372 00:19:49,100 --> 00:19:51,370 Why are you here, Rindo, you bitch?! 373 00:19:51,700 --> 00:19:54,750 That's Rindo-senpai to you! 374 00:19:53,890 --> 00:19:55,150 Shut up! 375 00:19:55,150 --> 00:19:57,940 You can't just come barging in here! 376 00:19:57,940 --> 00:19:59,880 Be civil! 377 00:19:59,880 --> 00:20:02,180 Hey, Yukihira Soma. 378 00:20:02,180 --> 00:20:04,490 You're being reckless as usual. 379 00:20:04,490 --> 00:20:08,210 Thanks. It's been kind of a while, huh, Rindo-senpai. 380 00:20:08,210 --> 00:20:11,490 Well, you know, it's been real hectic. 381 00:20:11,490 --> 00:20:15,530 A lot of things changed at the academy thanks to Nakiri Azami's revolution, 382 00:20:15,530 --> 00:20:19,540 so the Elite Ten are swamped with paperwork and administrative duties. 383 00:20:19,540 --> 00:20:21,280 We've been working nonstop! 384 00:20:21,740 --> 00:20:22,780 Huh. 385 00:20:22,780 --> 00:20:25,780 Well, I gave all my work to Tsukasa. 386 00:20:25,780 --> 00:20:26,950 Huh? 387 00:20:26,950 --> 00:20:27,740 Huh? 388 00:20:31,220 --> 00:20:32,660 Well, I'm going to go prep. 389 00:20:32,660 --> 00:20:34,770 I'll borrow the back kitchen. 390 00:20:45,300 --> 00:20:47,310 I didn't think anyone'd still issue a 391 00:20:47,310 --> 00:20:50,310 Shokugeki challenge after seeing what happened yesterday. 392 00:20:50,830 --> 00:20:53,370 Whoever it is must be quite the fool. 393 00:20:53,370 --> 00:20:57,020 Let's just taste Eizan-dono's cooking and call it a day. 394 00:20:57,020 --> 00:20:58,680 Do as you wish. 395 00:20:58,680 --> 00:21:01,340 I'm counting on you all for today's "evaluation." 396 00:21:01,340 --> 00:21:02,690 Of course. 397 00:21:02,690 --> 00:21:03,950 See you later. 398 00:21:03,950 --> 00:21:07,050 Too bad, eh, Eizan? 399 00:21:07,050 --> 00:21:10,060 What you were really trying to do with that "example" yesterday 400 00:21:10,060 --> 00:21:13,960 was crush Yukihira Soma's spirit, right? 401 00:21:14,410 --> 00:21:18,290 Instead, Yukihira is rising to the challenge. 402 00:21:18,290 --> 00:21:19,540 Hmph. 403 00:21:20,090 --> 00:21:21,800 Well, don't let it get to you. 404 00:21:21,800 --> 00:21:25,510 It just means he's that tough. 405 00:21:26,700 --> 00:21:27,900 Are the preparations complete? 406 00:21:28,970 --> 00:21:31,930 Good, follow instructions. 407 00:21:33,640 --> 00:21:36,100 Both opponents to your respective cooking counters! 408 00:21:45,320 --> 00:21:47,280 What's that? 409 00:21:48,460 --> 00:21:50,740 By the way, I neglected to mention 410 00:21:50,740 --> 00:21:55,200 that my subordinates are headed to Polar Star Dormitory this second 411 00:21:55,770 --> 00:21:57,310 Huh. 412 00:21:57,310 --> 00:21:58,830 Did you need something there? 413 00:21:59,360 --> 00:22:03,100 I'd informed you all that the deadline for vacating the dorm is ten days from now, 414 00:22:03,100 --> 00:22:05,920 but the schedule got sped up just a tiny bit. 415 00:22:06,650 --> 00:22:09,020 It's quite unfortunate, really. 416 00:22:09,020 --> 00:22:11,390 But there's going to be an eviction at the Polar Star Dormitory. 417 00:22:12,850 --> 00:22:17,330 We will be doing that today. 418 00:22:17,330 --> 00:22:19,770 Now, on to the Shokugeki. 419 00:22:20,120 --> 00:22:22,340 You have three hours to finish cooking. 420 00:22:22,340 --> 00:22:24,180 By the time this match is over, 421 00:22:24,180 --> 00:22:26,340 the dormitory will be empty. 422 00:22:26,340 --> 00:22:28,000 All that will be waiting when you get back 423 00:22:28,000 --> 00:22:31,270 are your friends' crestfallen faces. 424 00:22:31,270 --> 00:22:33,910 Let's make this a good match, eh? 425 00:24:03,920 --> 00:24:05,920 Totsuki 426 00:24:05,920 --> 00:24:10,920 Food Wars 427 00:24:05,920 --> 00:24:10,920 The Third Plate 428 00:24:05,920 --> 00:24:10,920 Next Episode: The Alchemist 429 00:24:07,090 --> 00:24:10,920 I hope you savor the next episode! 31328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.