All language subtitles for Chicago Fire - 12x01 - Barely Gone.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,540 --> 00:00:07,792 [SIRENS WAILING] 2 00:00:08,040 --> 00:00:10,880 Community, solidarity, family. 3 00:00:10,920 --> 00:00:13,550 Those are the things that make this department strong. 4 00:00:13,590 --> 00:00:17,850 Kylie Estevez has officially passed the firefighter's test. 5 00:00:17,890 --> 00:00:20,020 [ALL CHEERING] 6 00:00:20,060 --> 00:00:23,180 Every day, I wish my family was still here. 7 00:00:23,230 --> 00:00:25,600 When your mom died, I didn't know what to do. 8 00:00:25,650 --> 00:00:30,230 - I'm trying to make amends. - Aunt Lacey, you're family. 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,530 This job brings people together. 10 00:00:33,570 --> 00:00:37,700 I don't just want a baby. I want that little girl. 11 00:00:37,740 --> 00:00:40,370 I'm gonna adopt Julia! 12 00:00:40,410 --> 00:00:42,200 Our first kiss was right here. 13 00:00:42,250 --> 00:00:46,880 We were meant to be. Sylvia Brett, marry me. 14 00:00:46,920 --> 00:00:48,250 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:00:48,290 --> 00:00:50,909 It can also come at great personal cost. 16 00:00:51,420 --> 00:00:53,920 - [GUNSHOT] - We need an ambulance! 17 00:00:53,970 --> 00:00:55,380 Hey, you okay? 18 00:00:55,430 --> 00:00:58,180 [RASPING] My side's kind of barking at me again. 19 00:00:58,220 --> 00:01:00,180 Help! Please! 20 00:01:00,220 --> 00:01:03,100 ♪ ♪ 21 00:01:03,140 --> 00:01:06,600 Arson was his sidekick. Now it's the center stage. 22 00:01:06,640 --> 00:01:08,440 I just hope that there's not 23 00:01:08,480 --> 00:01:11,230 something more serious going on. 24 00:01:11,270 --> 00:01:13,820 Severide's wrapped up this thing in Alabama, 25 00:01:13,860 --> 00:01:16,910 and now he's on some ATF investigation. 26 00:01:16,950 --> 00:01:18,450 What are you talking about? 27 00:01:18,490 --> 00:01:22,410 I'm going to bring my husband back to Chicago. 28 00:01:24,620 --> 00:01:28,000 These fine people want what's best, for the citizens of Chicago. 29 00:01:28,040 --> 00:01:30,130 My team of 51 saves lives. 30 00:01:31,960 --> 00:01:34,880 [SHOWER PATTERING] 31 00:01:53,150 --> 00:01:54,570 Who invited you in here? 32 00:01:54,610 --> 00:01:56,280 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 33 00:01:56,320 --> 00:01:57,935 You want me to go? 34 00:01:58,410 --> 00:02:05,540 ♪ ♪ 35 00:02:25,180 --> 00:02:27,600 [BAG SLAMS ON FLOOR] 36 00:02:27,640 --> 00:02:29,190 Chippy! 37 00:02:29,230 --> 00:02:30,560 What the hell are you doing? 38 00:02:30,600 --> 00:02:33,262 I was gonna put my stuff in this locker. Nobody's using it. 39 00:02:34,190 --> 00:02:35,980 Put the tape back on. 40 00:02:36,030 --> 00:02:38,990 All right, that name is never coming off that locker. 41 00:02:39,030 --> 00:02:40,210 You hear me? 42 00:02:40,250 --> 00:02:41,687 Never! 43 00:02:42,370 --> 00:02:43,700 Yeah. [POUNDS LOCKER] 44 00:02:51,250 --> 00:02:53,170 Go. 45 00:02:53,210 --> 00:02:54,420 [SOFT MUSIC] 46 00:02:54,460 --> 00:02:56,920 [LAUGHING] Oh, Mouchie! 47 00:02:56,960 --> 00:02:58,210 - Yes. - There he is! 48 00:02:58,260 --> 00:02:59,760 - Back in action. - Yes! 49 00:02:59,800 --> 00:03:01,680 Welcome back. 50 00:03:01,720 --> 00:03:03,970 - Oh, we've been missing you. - Oh, come on. 51 00:03:04,010 --> 00:03:06,390 I've been seeing you guys at Molly's plenty. 52 00:03:06,430 --> 00:03:09,350 But it's great to be back at 51. 53 00:03:09,390 --> 00:03:11,060 Station gear suits you perfectly. 54 00:03:11,100 --> 00:03:12,480 I had to size down. 55 00:03:12,520 --> 00:03:15,860 Six months of rehab will get you in shape, believe me. 56 00:03:15,900 --> 00:03:17,400 Ah. 57 00:03:18,570 --> 00:03:20,030 What's with the crowd? 58 00:03:20,070 --> 00:03:21,910 Oh, the eejits over at House 17, 59 00:03:21,950 --> 00:03:23,700 they had a pretty nasty kitchen fire 60 00:03:23,740 --> 00:03:26,030 couple of days ago and it spread to the whole place. 61 00:03:26,080 --> 00:03:29,410 While it's being renovated, they're bunking up here at 51. 62 00:03:29,450 --> 00:03:30,580 Yes, it's been total chaos. 63 00:03:30,620 --> 00:03:32,040 There are guys sleeping on the floor. 64 00:03:32,080 --> 00:03:33,254 Oh. 65 00:03:33,294 --> 00:03:37,210 Well, anybody touches my bunk, it's knuckle sandwich time. 66 00:03:37,250 --> 00:03:38,260 [CHUCKLES] 67 00:03:38,310 --> 00:03:41,590 The only one with a brain is their lieutenant, LeClerc. 68 00:03:43,430 --> 00:03:45,260 Wait, you're riding truck? 69 00:03:45,300 --> 00:03:46,890 Oh, yep. 70 00:03:46,930 --> 00:03:49,640 Since both you and Gallo were gone, Herrmann loaned me out. 71 00:03:49,680 --> 00:03:51,770 I was really hoping Gallo would change his mind 72 00:03:51,810 --> 00:03:53,730 about moving to Michigan with his aunt. 73 00:03:53,770 --> 00:03:55,980 - I'm gonna miss that guy. - Yeah, no doubt. 74 00:03:56,020 --> 00:03:58,190 But hey, he's got a great spot waiting for him 75 00:03:58,230 --> 00:04:00,400 up there at the FD in Detroit. 76 00:04:00,440 --> 00:04:01,820 Yeah, and it's the first time 77 00:04:01,860 --> 00:04:03,820 he gets to be with blood relatives since he was a kid. 78 00:04:03,860 --> 00:04:05,950 He's stopping by later today to pick up a piece of equipment 79 00:04:05,990 --> 00:04:07,330 and say his goodbyes. 80 00:04:07,370 --> 00:04:09,370 [ALARM BLARES] 81 00:04:09,410 --> 00:04:11,120 Squad 3, Truck 81, Engine 51... 82 00:04:11,160 --> 00:04:12,660 Here we go. 83 00:04:12,710 --> 00:04:14,040 Oh, no. 84 00:04:14,080 --> 00:04:17,000 Oh, no. My engagement ring, it's stuck. 85 00:04:17,040 --> 00:04:19,130 I got a ring cutter. Want me to snip it? 86 00:04:19,170 --> 00:04:20,300 Hang on. I got this. 87 00:04:20,340 --> 00:04:23,760 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 88 00:04:23,800 --> 00:04:24,733 Careful. 89 00:04:24,757 --> 00:04:26,083 Stay calm, woman. 90 00:04:27,800 --> 00:04:29,510 - Here you go. - [KEYS JANGLE] 91 00:04:29,560 --> 00:04:32,480 Oh! [SIGHS] My hero. 92 00:04:32,923 --> 00:04:34,800 Yeah, don't you forget that. 93 00:04:35,440 --> 00:04:38,360 [SUSPENSEFUL MUSIC] 94 00:04:38,400 --> 00:04:42,990 ♪ ♪ 95 00:04:43,030 --> 00:04:46,320 [SIRENS WAILING] 96 00:05:17,560 --> 00:05:18,940 Doesn't look like he hit anything. 97 00:05:18,980 --> 00:05:20,820 Something just blew up in there? 98 00:05:20,860 --> 00:05:22,650 - Everybody, stay back. - Hey! 99 00:05:22,690 --> 00:05:25,860 The driver, he's still inside! 100 00:05:25,900 --> 00:05:28,320 Hey! We've got water coming in 20 seconds! 101 00:05:28,370 --> 00:05:30,450 I'm not waiting. Hey! 102 00:05:30,490 --> 00:05:34,830 ♪ ♪ 103 00:05:34,870 --> 00:05:35,870 [HERRMANN GRUNTS] 104 00:05:38,460 --> 00:05:39,880 Hit him, hit him! 105 00:05:39,920 --> 00:05:46,590 ♪ ♪ 106 00:05:50,050 --> 00:05:52,060 On two. One, two. 107 00:05:57,140 --> 00:05:58,175 Let's move. 108 00:06:00,810 --> 00:06:02,070 Don't bother finding a vein. 109 00:06:02,110 --> 00:06:03,690 Just get the IO drill and start pushing fluids. 110 00:06:03,730 --> 00:06:05,190 - Copy. - Let's go! 111 00:06:05,240 --> 00:06:07,360 Hey, Doherty, send the water. 112 00:06:07,400 --> 00:06:12,431 ♪ ♪ 113 00:06:12,455 --> 00:06:18,246 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 114 00:06:21,664 --> 00:06:24,075 The heat's getting to that bridge. 115 00:06:24,380 --> 00:06:26,260 Hey, we need to get that truck out of there now! 116 00:06:26,300 --> 00:06:27,760 All right. Mouch, Carver! 117 00:06:27,800 --> 00:06:29,840 Hook a chain up, pull the truck from under that overpass! 118 00:06:29,880 --> 00:06:31,930 - Ritter, back 'em up. - Copy. 119 00:06:31,970 --> 00:06:34,760 There's a lot of damage to the vocal cords. 120 00:06:34,810 --> 00:06:36,770 Use a smaller ET tube. We gotta get him to Med fast. 121 00:06:36,810 --> 00:06:39,100 - Hey, guys, back up! - Let's move! 122 00:06:39,140 --> 00:06:41,190 All clear, ma'am! 123 00:06:41,230 --> 00:06:43,520 [TENSE MUSIC] 124 00:06:43,570 --> 00:06:46,190 Okay, let's get that chain out! 125 00:06:46,230 --> 00:06:47,820 This end! 126 00:06:47,860 --> 00:06:50,490 If that bridge comes down, so does everyone driving on it. 127 00:06:50,530 --> 00:06:51,530 Yup. 128 00:06:51,570 --> 00:06:58,660 ♪ ♪ 129 00:07:07,170 --> 00:07:08,411 All right, here we go. 130 00:07:16,680 --> 00:07:18,020 Get my back, get my back. 131 00:07:18,060 --> 00:07:19,060 There you go. 132 00:07:19,100 --> 00:07:26,020 ♪ ♪ 133 00:07:27,030 --> 00:07:29,240 What took you so long, Rivera? 134 00:07:29,280 --> 00:07:31,030 Thought you guys were like a block from here. 135 00:07:31,070 --> 00:07:33,200 Ah, we got tapped out to a little garbage fire 136 00:07:33,240 --> 00:07:34,740 over on Racine. 137 00:07:34,780 --> 00:07:36,660 Meanwhile, you guys scoop us on a real worker 138 00:07:36,700 --> 00:07:38,330 right here in our own backyard. 139 00:07:38,370 --> 00:07:40,000 Anything we can do to help? 140 00:07:40,040 --> 00:07:41,920 No, it looks like we got a handle on it. 141 00:07:41,960 --> 00:07:43,710 Well, we saw the purple smoke a mile off. 142 00:07:43,750 --> 00:07:45,000 What's that about? 143 00:07:45,040 --> 00:07:47,090 It's gotta be chemicals of some kind. 144 00:07:47,130 --> 00:07:49,710 Iodine, potassium permanganate, maybe. 145 00:07:51,170 --> 00:07:53,550 No idea what set it off, though. 146 00:07:53,590 --> 00:07:55,220 All right. 147 00:07:55,260 --> 00:07:58,350 Maybe the driver could shed some light on it. 148 00:07:58,390 --> 00:08:01,180 I don't know. He was in there a long time. 149 00:08:01,230 --> 00:08:08,150 ♪ ♪ 150 00:08:11,400 --> 00:08:12,900 Oh, God, no. 151 00:08:12,950 --> 00:08:14,227 Next. 152 00:08:14,860 --> 00:08:16,530 - Next. - This one's pretty. 153 00:08:16,570 --> 00:08:18,870 - No, it's not. Next. - [BRETT SIGHS] 154 00:08:18,910 --> 00:08:20,870 Violet's being mean to my dress choices. 155 00:08:20,910 --> 00:08:22,410 If it's a white gown, she likes it. 156 00:08:22,460 --> 00:08:23,830 This is what I'm dealing with. 157 00:08:23,870 --> 00:08:25,790 Have you picked a day and date for the wedding? 158 00:08:25,830 --> 00:08:27,000 It's a month and a half away. 159 00:08:27,040 --> 00:08:28,590 Invitations are coming out shortly. 160 00:08:28,630 --> 00:08:30,760 - Here in Chicago, right? - Yes. 161 00:08:30,800 --> 00:08:32,420 [BRETT INHALES DEEPLY] 162 00:08:32,470 --> 00:08:35,970 But right after, Julia and I are moving to Oregon 163 00:08:36,010 --> 00:08:38,390 to be with Matt and the boys. 164 00:08:38,430 --> 00:08:39,810 What? 165 00:08:39,850 --> 00:08:42,086 I thought you were gonna wait until the fall before you left. 166 00:08:42,110 --> 00:08:43,980 I was. But Matt and I talked it through, 167 00:08:44,020 --> 00:08:46,230 and the truth is, we've waited long enough 168 00:08:46,270 --> 00:08:47,860 to be together full-time. 169 00:08:49,190 --> 00:08:50,650 Wow. 170 00:08:50,690 --> 00:08:52,474 That... [SIGHS] 171 00:08:53,490 --> 00:08:56,280 I just can't imagine you not being here, I guess. 172 00:08:56,320 --> 00:08:57,910 Yeah, but it'll be like she's barely gone. 173 00:08:57,950 --> 00:08:59,240 She's gonna visit all the time 174 00:08:59,280 --> 00:09:01,370 and it's really the best thing for both of them. 175 00:09:01,410 --> 00:09:02,950 Yeah, I know. Yeah. 176 00:09:03,000 --> 00:09:04,910 I'm happy for you, of course. 177 00:09:04,960 --> 00:09:06,869 - Yeah. It'll be great. - Thanks, Mouch. 178 00:09:06,893 --> 00:09:08,840 Now that Mouch is back, 179 00:09:08,880 --> 00:09:10,250 we got the perfect vibe going on Truck. 180 00:09:10,300 --> 00:09:12,530 - This combo is a winner. - I agree. 181 00:09:12,570 --> 00:09:14,090 Smooth as silk on the delivery van fire. 182 00:09:14,130 --> 00:09:16,010 That's great and all, but don't forget 183 00:09:16,050 --> 00:09:17,890 you have Ritter for two weeks 184 00:09:17,930 --> 00:09:19,930 between Gallo leaving and Mouch coming back, 185 00:09:19,970 --> 00:09:21,390 and then you gotta find a floater. 186 00:09:21,430 --> 00:09:23,770 We'll see. Think it over. 187 00:09:23,810 --> 00:09:27,100 [SOFT MUSIC] 188 00:09:27,150 --> 00:09:31,440 ♪ ♪ 189 00:09:31,480 --> 00:09:33,110 Not a bad idea. 190 00:09:33,150 --> 00:09:34,690 Did you see the look on Herrmann's face? 191 00:09:34,740 --> 00:09:36,518 He was not happy. 192 00:09:37,280 --> 00:09:38,320 That's trouble. 193 00:09:38,370 --> 00:09:39,450 What? 194 00:09:39,490 --> 00:09:40,830 I was caught between two lieutenants 195 00:09:40,870 --> 00:09:42,580 when Casey and Severide were angling for me. 196 00:09:42,620 --> 00:09:43,695 Disaster. 197 00:09:43,735 --> 00:09:46,290 But you can't pick without someone getting offended. 198 00:09:46,330 --> 00:09:48,420 Thanks, Cruz. That was really helpful. 199 00:09:48,460 --> 00:09:49,960 But... 200 00:09:50,000 --> 00:09:51,340 if you just sit back, 201 00:09:51,380 --> 00:09:52,800 let the lieutenants battle it out, 202 00:09:52,840 --> 00:09:54,380 eventually, a winner will emerge. 203 00:09:54,420 --> 00:09:56,170 And then you won't have to pick at all. 204 00:09:56,220 --> 00:09:57,630 [WHISPERS] You'll thank me later. 205 00:09:57,680 --> 00:10:00,050 How come every bag of snacks that I pick off the shelf 206 00:10:00,100 --> 00:10:03,140 that's specifically labeled 17 has been half-eaten? 207 00:10:03,180 --> 00:10:05,020 Chippy, come on. Give it a rest. 208 00:10:05,060 --> 00:10:08,230 I'm telling you. 51 has sticky fingers. 209 00:10:08,270 --> 00:10:10,690 Hey, we'd never eat that dollar store crap you buy. 210 00:10:10,730 --> 00:10:14,070 Yeah, especially those. They're stale. 211 00:10:14,110 --> 00:10:17,900 [ALL ARGUING INDISTINCTLY] 212 00:10:17,950 --> 00:10:19,660 Okay. Quiet down, people. 213 00:10:19,700 --> 00:10:21,160 I have news. 214 00:10:21,200 --> 00:10:24,290 Unfortunately, I have just heard from Med 215 00:10:24,330 --> 00:10:27,370 that the delivery truck driver died during surgery. 216 00:10:27,410 --> 00:10:30,330 [SOMBER MUSIC] 217 00:10:30,380 --> 00:10:36,760 ♪ ♪ 218 00:10:36,800 --> 00:10:38,380 [SIGHS SOFTLY] 219 00:10:40,890 --> 00:10:42,800 Man, that smell. 220 00:10:42,850 --> 00:10:45,520 Same exact one filled the air during the fire at our house. 221 00:10:45,560 --> 00:10:46,810 It's strong, all right. 222 00:10:46,850 --> 00:10:48,882 I can't get the damn smell off my jacket. 223 00:10:49,230 --> 00:10:52,020 I had this crazy call at the Franklin overpass. 224 00:10:52,060 --> 00:10:55,030 Delivery truck exploded, fire spread fast, 225 00:10:55,070 --> 00:10:57,891 black-purple smoke everywhere. It was a wild one. 226 00:10:58,450 --> 00:10:59,860 Hey. 227 00:10:59,900 --> 00:11:01,160 The fire at our house had purple smoke, too, 228 00:11:01,200 --> 00:11:02,530 just like you're describing. 229 00:11:02,570 --> 00:11:04,700 [SUSPENSEFUL MUSIC] 230 00:11:04,740 --> 00:11:06,370 Take us through it. You wanna start? 231 00:11:06,410 --> 00:11:08,510 We were sitting in our common area, you know, 232 00:11:08,534 --> 00:11:09,960 lunch about to come out the oven. 233 00:11:10,000 --> 00:11:11,420 Alarm came in for both our units, 234 00:11:11,460 --> 00:11:14,250 ambo and engine, fire over near Wrigley. 235 00:11:14,290 --> 00:11:17,710 We pull out, we're gunning down Sheffield. 236 00:11:17,760 --> 00:11:18,880 About three minutes on the road, 237 00:11:18,920 --> 00:11:20,300 Gina, she's our admin assistant, 238 00:11:20,340 --> 00:11:21,510 calls us in a panic, 239 00:11:21,550 --> 00:11:24,010 says there was a explosion in the kitchen. 240 00:11:24,050 --> 00:11:25,220 And that's when you turned around? 241 00:11:25,260 --> 00:11:26,510 Yeah... as soon as we pull up, 242 00:11:26,560 --> 00:11:28,680 we can see the whole place is rolling. 243 00:11:28,730 --> 00:11:30,390 We figure someone left the oven on since we were cooking, 244 00:11:30,440 --> 00:11:32,230 even though no one copped to it. 245 00:11:32,270 --> 00:11:33,860 You didn't think that the purple smoke was strange? 246 00:11:33,900 --> 00:11:35,030 No. 247 00:11:35,080 --> 00:11:36,780 A box of cleaning supplies had just been delivered. 248 00:11:36,820 --> 00:11:38,685 It was sitting right there on the counter near the stove. 249 00:11:38,725 --> 00:11:40,070 We thought the chemicals overheated 250 00:11:40,110 --> 00:11:42,070 and that's what caused the explosion. 251 00:11:42,110 --> 00:11:44,740 Now? I'm not so sure. 252 00:11:45,105 --> 00:11:46,370 Okay. Thanks, Lieutenant. 253 00:11:46,410 --> 00:11:52,830 ♪ ♪ 254 00:11:53,960 --> 00:11:56,157 You think the two fires are connected? 255 00:11:56,630 --> 00:11:58,590 I do, yes. 256 00:11:58,630 --> 00:12:00,328 And I... 257 00:12:01,590 --> 00:12:03,373 I wanna look into it. 258 00:12:04,180 --> 00:12:06,390 You don't think OFI can handle it? 259 00:12:06,430 --> 00:12:08,350 I'll bring it to Van Meter for help, 260 00:12:08,390 --> 00:12:09,770 but it could only be a matter of time 261 00:12:09,810 --> 00:12:12,730 before another bomb goes off. We need to move fast. 262 00:12:12,770 --> 00:12:15,760 And OFI doesn't have the firsthand knowledge I do. 263 00:12:16,360 --> 00:12:17,900 I get that. 264 00:12:17,940 --> 00:12:19,360 [SEVERIDE SIGHS] 265 00:12:21,490 --> 00:12:24,320 If you don't want me to do this, I won't. 266 00:12:24,360 --> 00:12:26,830 We can go back to never talking about arson, 267 00:12:26,870 --> 00:12:28,870 pretending everything is normal. 268 00:12:28,910 --> 00:12:31,500 Don't act like this is some random rule 269 00:12:31,540 --> 00:12:33,790 - that I laid out, Kelly. - [SEVERIDE SIGHS] 270 00:12:33,830 --> 00:12:36,000 I basically had to fly to Alabama, 271 00:12:36,040 --> 00:12:38,170 put you in handcuffs, and drag you home. 272 00:12:39,550 --> 00:12:41,970 You get so caught up in these arson cases. 273 00:12:42,010 --> 00:12:43,130 It's like a drug. 274 00:12:43,170 --> 00:12:44,680 I... 275 00:12:44,720 --> 00:12:47,970 didn't even know where you were on that last case. 276 00:12:48,010 --> 00:12:50,430 And it's taken six months for us to even 277 00:12:50,470 --> 00:12:53,770 try to build back any kind of real trust. 278 00:12:53,810 --> 00:12:56,810 [SOMBER MUSIC] 279 00:12:56,860 --> 00:12:59,020 ♪ ♪ 280 00:12:59,070 --> 00:13:01,764 You know how sorry I am for that. 281 00:13:02,190 --> 00:13:04,070 But it's not going to happen with this case. 282 00:13:04,110 --> 00:13:07,070 I'm here. So are you. 283 00:13:08,530 --> 00:13:10,200 We're in it together. 284 00:13:12,620 --> 00:13:15,960 I have a gut feeling this could be big, Stella. 285 00:13:16,000 --> 00:13:18,040 And a lot of lives could be at stake. 286 00:13:22,710 --> 00:13:24,537 Go solve it, then. 287 00:13:25,010 --> 00:13:32,140 ♪ ♪ 288 00:13:48,910 --> 00:13:50,647 Looks like you got a science project going on. 289 00:13:50,870 --> 00:13:52,870 It's fire cop time. 290 00:13:52,910 --> 00:13:54,700 This about the fire at 17? 291 00:13:54,750 --> 00:13:57,330 For starters, these are all CFD-assigned, 292 00:13:57,370 --> 00:13:58,830 city-issued cleaning supplies. 293 00:13:58,880 --> 00:14:02,050 Like the supplies they had in the kitchen before the explosion. 294 00:14:02,090 --> 00:14:04,260 Like what they thought was in their kitchen, 295 00:14:04,300 --> 00:14:06,800 but I don't think that's what was in the box. 296 00:14:06,840 --> 00:14:07,976 Why not? 297 00:14:08,016 --> 00:14:10,260 Well, some of these could cause a chemical reaction 298 00:14:10,300 --> 00:14:11,890 if mixed together, some even deadly, 299 00:14:11,930 --> 00:14:14,930 but none would explain the purple smoke. 300 00:14:14,970 --> 00:14:16,230 So what are you thinking? 301 00:14:16,270 --> 00:14:17,730 I think someone sent a package 302 00:14:17,770 --> 00:14:20,690 meant to look like regular cleaning supplies, 303 00:14:20,730 --> 00:14:23,360 but the real contents were something else completely. 304 00:14:23,400 --> 00:14:25,240 This is potassium permanganate powder. 305 00:14:25,280 --> 00:14:28,030 It's a powerful oxidizer. 306 00:14:28,070 --> 00:14:31,120 [SUSPENSEFUL MUSIC] 307 00:14:31,160 --> 00:14:32,700 Mixing it with glycerol 308 00:14:32,740 --> 00:14:34,910 would cause a violent chemical reaction, 309 00:14:34,950 --> 00:14:37,370 one of a few reactions that emits purple smoke. 310 00:14:37,410 --> 00:14:44,550 ♪ ♪ 311 00:14:47,470 --> 00:14:51,260 [SOFT CRACKLING] 312 00:14:51,300 --> 00:14:55,020 [HISSING] 313 00:15:01,350 --> 00:15:04,400 - Oh! [COUGHING] - You all right? 314 00:15:04,440 --> 00:15:06,610 [COUGHING] This stuff is no joke. 315 00:15:09,490 --> 00:15:12,280 So same thing happened at 17 316 00:15:12,320 --> 00:15:14,490 and the delivery truck explosion. 317 00:15:14,530 --> 00:15:15,910 I'll call the delivery company, 318 00:15:15,950 --> 00:15:18,250 see if I can get details on the contents of that truck. 319 00:15:18,290 --> 00:15:20,620 If somebody's setting these explosions intentionally, 320 00:15:20,670 --> 00:15:22,380 they're not just trying to scare people. 321 00:15:22,420 --> 00:15:23,790 They're trying to kill 'em. 322 00:15:23,840 --> 00:15:27,670 ♪ ♪ 323 00:15:27,710 --> 00:15:30,130 Carver says you were a beast on the scene 324 00:15:30,180 --> 00:15:31,430 helping take down that fire. 325 00:15:31,470 --> 00:15:34,180 Yeah, well, death tickling your toes 326 00:15:34,220 --> 00:15:35,890 can be a pretty good motivation. 327 00:15:35,930 --> 00:15:37,350 [BODEN CHUCKLES] 328 00:15:37,390 --> 00:15:40,190 Not to mention Trudy with the buggy whip at my back. 329 00:15:40,230 --> 00:15:42,060 Hadn't been for her, 330 00:15:42,100 --> 00:15:44,480 who knows if I'd have ever made it back here. 331 00:15:44,520 --> 00:15:46,763 51 wasn't the same without you. 332 00:15:47,320 --> 00:15:49,820 It doesn't feel the same now. 333 00:15:49,860 --> 00:15:52,110 Well, having another firehouse filling up the place, 334 00:15:52,160 --> 00:15:53,410 that doesn't help. 335 00:15:53,450 --> 00:15:55,188 It's not just that. 336 00:15:55,620 --> 00:15:59,120 Gallo gone, Brett leaving? 337 00:15:59,160 --> 00:16:01,620 - Yeah. - [KNOCK AT DOOR] 338 00:16:01,670 --> 00:16:03,630 - Kylie. - Am I interrupting? 339 00:16:03,670 --> 00:16:06,380 Perfect timing, actually. 340 00:16:06,420 --> 00:16:07,710 Look at you. 341 00:16:07,750 --> 00:16:09,550 Legit rookie firefighter. 342 00:16:09,590 --> 00:16:11,840 I just don't understand why you're not here at 51. 343 00:16:11,880 --> 00:16:14,720 I told you, she wanted to chart her own path. 344 00:16:14,760 --> 00:16:17,890 After being under our tutelage for so damn long. 345 00:16:17,930 --> 00:16:19,140 I'm proud of her. 346 00:16:19,180 --> 00:16:20,560 Aw. 347 00:16:20,600 --> 00:16:22,440 I gotta get going. The unit's waiting on me. 348 00:16:22,480 --> 00:16:25,150 I just wanted to take a quick peek at Mouch back on the job. 349 00:16:25,190 --> 00:16:26,610 - Aw. - Welcome home. 350 00:16:26,650 --> 00:16:28,860 Thank you, Kylie. 351 00:16:28,900 --> 00:16:31,860 [SOFT MUSIC] 352 00:16:31,900 --> 00:16:36,530 ♪ ♪ 353 00:16:36,570 --> 00:16:38,910 - [KNOCKS ON DOOR FRAME] - I need to talk to you, Chief. 354 00:16:40,700 --> 00:16:42,460 Everyone's gonna complain about this lasagna 355 00:16:42,500 --> 00:16:43,790 because of the sauce. 356 00:16:43,830 --> 00:16:45,500 I told Gallo to bring a bottle of his marinara 357 00:16:45,540 --> 00:16:46,840 when he comes by later. 358 00:16:46,880 --> 00:16:49,420 That is not gonna save our asses for this meal. 359 00:16:49,460 --> 00:16:50,590 When he gets here, we cannot lose it. 360 00:16:50,630 --> 00:16:51,892 [SIGHS] Cannot. 361 00:16:51,916 --> 00:16:53,260 No tears. Zero. 362 00:16:53,300 --> 00:16:54,550 That would just make him feel bad. 363 00:16:54,590 --> 00:16:55,890 Yeah, and that's the last thing we wanna do. 364 00:16:55,930 --> 00:16:58,470 So we'll just quick-hug it and say, "See you soon." 365 00:16:58,510 --> 00:16:59,760 - Exactly. - Yeah. 366 00:17:02,060 --> 00:17:03,310 Hey, need a hand? 367 00:17:03,350 --> 00:17:04,940 Why? 368 00:17:04,980 --> 00:17:06,900 I wanna help. That's all. 369 00:17:06,940 --> 00:17:08,690 That's all. 370 00:17:11,900 --> 00:17:14,030 I was just thinking about how 371 00:17:14,070 --> 00:17:18,280 I gave you your start here at 51, Ritter, and... 372 00:17:18,320 --> 00:17:20,330 brought you onto Engine. 373 00:17:20,370 --> 00:17:21,870 Fond memories. 374 00:17:21,910 --> 00:17:23,410 Hey, hey. 375 00:17:23,460 --> 00:17:26,880 Mouch is the one who brought Ritter to 51, and you know it. 376 00:17:26,920 --> 00:17:29,170 Now, back off. 377 00:17:29,210 --> 00:17:32,170 Give Ritter the space he needs to make an informed, 378 00:17:32,210 --> 00:17:35,760 unbiased choice between Truck and Engine. 379 00:17:40,930 --> 00:17:43,480 He seems pretty worried about it, 380 00:17:43,520 --> 00:17:45,810 so he says he'll keep me posted. 381 00:17:45,850 --> 00:17:47,730 Severide is really good at this. 382 00:17:47,770 --> 00:17:49,060 I'm sure he'll get to the bottom of it. 383 00:17:49,110 --> 00:17:50,720 Hope so. 384 00:17:51,520 --> 00:17:53,222 Let's talk wedding. 385 00:17:53,440 --> 00:17:54,940 So how many people are you thinking? 386 00:17:55,183 --> 00:17:57,860 Family only, which includes 51, of course. 387 00:17:57,910 --> 00:18:00,188 Which includes you, Carver. 388 00:18:00,620 --> 00:18:02,410 Well, I'm honored. 389 00:18:02,450 --> 00:18:03,620 Do we get a plus-one? 390 00:18:03,660 --> 00:18:04,790 Oh, sure. 391 00:18:04,830 --> 00:18:06,500 Are you seeing someone? 392 00:18:06,540 --> 00:18:08,710 No. Nothing serious. 393 00:18:08,750 --> 00:18:10,630 Oh, well, Violet's not seeing anyone either right now. 394 00:18:10,670 --> 00:18:12,533 Maybe you two could go together. 395 00:18:13,242 --> 00:18:15,920 I am not going as Carver's pity date. 396 00:18:15,970 --> 00:18:18,930 Hey, we're both desperate when the wedding hits. 397 00:18:18,970 --> 00:18:20,458 I'd consider it. 398 00:18:22,140 --> 00:18:23,180 [VIOLET CLEARS THROAT] 399 00:18:26,339 --> 00:18:29,440 Why did I say that? It just flew out of my mouth. 400 00:18:29,480 --> 00:18:31,552 Now they're arguing again. 401 00:18:31,980 --> 00:18:34,280 Yeah, but do you ever really argue with someone 402 00:18:34,320 --> 00:18:37,030 if you don't care a little too much about what they think? 403 00:18:40,620 --> 00:18:42,120 [KNOCK AT DOOR] 404 00:18:42,160 --> 00:18:44,240 Just got word back from the delivery service. 405 00:18:44,290 --> 00:18:47,660 Confirmed the truck was headed to 105's house with a package. 406 00:18:47,710 --> 00:18:49,210 Talk to me about the original fire. 407 00:18:49,250 --> 00:18:51,920 Someone sent dangerous, flammable liquids to 17 408 00:18:51,960 --> 00:18:53,670 under the guise of cleaning supplies. 409 00:18:53,710 --> 00:18:56,130 But one of the guys brought the box into the kitchen. 410 00:18:56,170 --> 00:18:57,590 Firefighters assumed that 411 00:18:57,630 --> 00:18:59,800 the stove had been accidentally left on right near it 412 00:18:59,840 --> 00:19:01,220 and that's what triggered the explosion. 413 00:19:01,260 --> 00:19:03,050 It was pure luck that no one was hurt or killed. 414 00:19:03,100 --> 00:19:06,220 Preliminary report on the 17 fire found nothing suspicious. 415 00:19:06,270 --> 00:19:07,980 The explosion of the delivery truck near 105 416 00:19:08,020 --> 00:19:10,060 had all the same hallmarks of 17's fire 417 00:19:10,100 --> 00:19:11,350 just a few days ago. 418 00:19:11,400 --> 00:19:13,650 Acrid smell, distinctive black and purple smoke. 419 00:19:13,690 --> 00:19:15,150 It can't be a coincidence. 420 00:19:15,190 --> 00:19:17,240 You look into who sent the package headed to 105? 421 00:19:17,280 --> 00:19:19,110 I did... the return address that was given out 422 00:19:19,150 --> 00:19:20,490 turned out to be fake. 423 00:19:20,530 --> 00:19:22,450 Van Meter, I know that I don't have any proof yet, 424 00:19:22,490 --> 00:19:23,870 but I'd like to get a close look 425 00:19:23,910 --> 00:19:25,740 at the delivery truck remains before it's too late. 426 00:19:25,790 --> 00:19:27,500 The sooner, the better. 427 00:19:27,540 --> 00:19:29,500 Okay. I'll join you. 428 00:19:29,540 --> 00:19:32,500 [SUSPENSEFUL MUSIC] 429 00:19:32,540 --> 00:19:33,840 ♪ ♪ 430 00:19:33,880 --> 00:19:35,250 Captain, we bagged and tagged most of it. 431 00:19:35,300 --> 00:19:38,050 - Got it laid out for you. - Thanks, Flanagan. 432 00:19:38,090 --> 00:19:39,720 [SIGHS] 433 00:19:39,760 --> 00:19:46,890 ♪ ♪ 434 00:19:48,270 --> 00:19:50,940 Haven't seen you at OFI in a while. 435 00:19:50,980 --> 00:19:53,230 Yeah, I've had my hands full with Squad. 436 00:19:56,070 --> 00:19:59,515 Douglas Smith called me from the ATF arson program. 437 00:20:02,790 --> 00:20:05,380 Said you took your name off the National Investigators list. 438 00:20:09,160 --> 00:20:11,500 That's a pretty prestigious group to be in. 439 00:20:11,540 --> 00:20:13,170 [SIGHS] 440 00:20:13,210 --> 00:20:14,630 Don't I know it. 441 00:20:16,960 --> 00:20:19,410 Whatever's going on with you, Severide... 442 00:20:20,260 --> 00:20:21,800 that's a once-in-a-lifetime opportunity. 443 00:20:21,840 --> 00:20:23,090 I wouldn't waste it. 444 00:20:28,770 --> 00:20:30,338 Hold on. 445 00:20:30,930 --> 00:20:32,310 This looks like a spring and kill bar 446 00:20:32,350 --> 00:20:34,270 from an incinerated rat trap. 447 00:20:34,310 --> 00:20:41,030 ♪ ♪ 448 00:20:41,070 --> 00:20:44,518 A rat trap in the kitchen of a firehouse is one thing. 449 00:20:45,120 --> 00:20:47,780 But what's it doing in the back of a delivery truck? 450 00:20:50,910 --> 00:20:53,710 There's a burnt cell battery in that first bag. 451 00:20:53,750 --> 00:20:55,750 These could be parts of a timing device. 452 00:20:57,290 --> 00:20:59,300 Captain, I think there might be a serial arsonist out there 453 00:20:59,340 --> 00:21:00,840 targeting firefighters. 454 00:21:00,880 --> 00:21:03,800 [TENSE MUSIC] 455 00:21:03,840 --> 00:21:06,010 ♪ ♪ 456 00:21:10,658 --> 00:21:13,214 In addition to the components of a timing device, 457 00:21:13,239 --> 00:21:15,270 the truck's contents tested positive 458 00:21:15,310 --> 00:21:18,440 for a combination of glycerol and potassium permanganate, 459 00:21:18,480 --> 00:21:20,070 which explains the explosion. 460 00:21:20,110 --> 00:21:21,940 Any idea why the delivery truck 461 00:21:21,990 --> 00:21:23,490 didn't make it to the firehouse? 462 00:21:23,530 --> 00:21:25,410 Today, we drove the Squad down the street 463 00:21:25,450 --> 00:21:26,780 where the truck exploded, 464 00:21:26,820 --> 00:21:29,240 saw a Chicago-style pothole right where it happened. 465 00:21:29,280 --> 00:21:30,950 Looks like that's what triggered the timing device. 466 00:21:30,990 --> 00:21:32,700 OFI investigators are tracking down 467 00:21:32,750 --> 00:21:34,370 all security footage of drop sites 468 00:21:34,410 --> 00:21:36,420 and where the packages could have come from. 469 00:21:36,460 --> 00:21:39,710 We think the arsonist must have been triggered recently. 470 00:21:39,750 --> 00:21:42,340 We had two attacks within a few days. 471 00:21:42,380 --> 00:21:43,911 He's on a mission. 472 00:21:44,340 --> 00:21:48,090 Right now, these firefighter attacks, they seem random. 473 00:21:48,140 --> 00:21:51,140 Could happen in any firehouse at any moment. 474 00:21:51,180 --> 00:21:53,060 You need to be aware on each and every call 475 00:21:53,100 --> 00:21:55,140 for anything out of the ordinary, 476 00:21:55,190 --> 00:21:57,400 any deliveries coming to this firehouse. 477 00:21:57,440 --> 00:22:00,230 [SUSPENSEFUL MUSIC] 478 00:22:00,270 --> 00:22:01,780 Stay sharp. 479 00:22:01,820 --> 00:22:07,320 ♪ ♪ 480 00:22:07,360 --> 00:22:09,910 Why would someone wanna come after us? 481 00:22:09,950 --> 00:22:12,160 Almost lost my life on this job, 482 00:22:12,200 --> 00:22:15,370 six months of rehab to get back here, 483 00:22:15,410 --> 00:22:18,500 and find out someone's hunting firefighters? 484 00:22:18,540 --> 00:22:21,340 Gina, the admin assistant at our firehouse, 485 00:22:21,380 --> 00:22:24,210 she barely made it out before the whole place went up. 486 00:22:24,260 --> 00:22:25,340 [MOUCH SIGHS] 487 00:22:25,380 --> 00:22:27,163 She's my wife. 488 00:22:29,640 --> 00:22:32,010 We just gotta rise above this. 489 00:22:32,060 --> 00:22:34,470 Stay focused on what we do. 490 00:22:34,520 --> 00:22:36,230 Mm-hmm. 491 00:22:36,270 --> 00:22:38,520 All right, 81, enough sitting around ruminating. 492 00:22:38,560 --> 00:22:40,270 Get your asses on the app floor for some drills. 493 00:22:40,310 --> 00:22:42,360 Let's go. 494 00:22:42,400 --> 00:22:43,690 I figured we'd run drills out here 495 00:22:43,730 --> 00:22:45,363 so we can keep our eyes on the doors 496 00:22:45,403 --> 00:22:47,650 and stay sharp, like the chief said. 497 00:22:47,700 --> 00:22:51,990 So one-man ladder throws, one at a time, on that wall. 498 00:22:52,030 --> 00:22:56,660 Carver, grab a 14. Mouch, Ritter, pick up a 12. 499 00:22:56,710 --> 00:22:57,870 Let's go. 500 00:22:59,830 --> 00:23:01,250 Let's go! 501 00:23:02,920 --> 00:23:06,130 We're looking for one smooth motion. 502 00:23:07,630 --> 00:23:09,180 Hey, Ritter, Ritter. 503 00:23:09,220 --> 00:23:10,840 Keep the heel down. All right? 504 00:23:10,890 --> 00:23:12,100 You don't wanna block your visibility. 505 00:23:12,140 --> 00:23:13,760 But you're doing great. 506 00:23:16,140 --> 00:23:17,890 - Nice. - Teacher's pet. 507 00:23:17,930 --> 00:23:19,270 She just wants you to choose Truck. 508 00:23:19,310 --> 00:23:20,400 I heard that! 509 00:23:20,440 --> 00:23:22,060 He's used to working engine drills. 510 00:23:22,110 --> 00:23:23,980 Doesn't do ladders as often as you two. 511 00:23:24,020 --> 00:23:25,780 Not one kind word for me? 512 00:23:25,820 --> 00:23:28,240 I'm in the best shape of my life. 513 00:23:28,280 --> 00:23:30,700 You do look great, Mouch. 514 00:23:30,740 --> 00:23:31,870 Hey. 515 00:23:33,780 --> 00:23:36,830 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 516 00:23:36,870 --> 00:23:43,840 ♪ ♪ 517 00:23:43,880 --> 00:23:46,420 - Gallo. - [LAUGHS AND CLAPS] 518 00:23:46,460 --> 00:23:48,470 You're really trying to milk this goodbye, huh? 519 00:23:48,510 --> 00:23:49,760 Hey. 520 00:23:49,800 --> 00:23:50,970 What up? 521 00:23:51,010 --> 00:23:52,930 - [CHUCKLES] Hey. - There he is. 522 00:23:52,970 --> 00:23:56,220 - [CHUCKLES] - Oh, say it ain't so, Gallo. 523 00:23:56,260 --> 00:23:57,640 Oh! 524 00:23:57,680 --> 00:23:58,890 - Whoa. - [GRUNTS] 525 00:23:58,930 --> 00:24:00,520 You sure you won't stay? 526 00:24:00,560 --> 00:24:02,350 Believe me, hardest decision of my life. 527 00:24:02,400 --> 00:24:04,770 But... but my mom had cousins I never met. 528 00:24:04,810 --> 00:24:06,150 My aunt introduced me. 529 00:24:06,190 --> 00:24:07,320 For the first time in my life, 530 00:24:07,360 --> 00:24:09,320 I realized I have nephews and nieces 531 00:24:09,360 --> 00:24:13,110 and cousins I get to hang out with and get to know. 532 00:24:13,160 --> 00:24:15,160 It's pretty awesome. 533 00:24:15,200 --> 00:24:19,441 I am gonna miss my family at 51 like hell. 534 00:24:19,950 --> 00:24:21,750 Well, I've put in a word with Ken O'Reilly. 535 00:24:21,790 --> 00:24:24,040 He's a chief in Detroit. 536 00:24:24,080 --> 00:24:26,198 He'll keep an eye on you. 537 00:24:26,750 --> 00:24:28,460 No shenanigans, got it? 538 00:24:28,510 --> 00:24:29,840 Yes, Chief. 539 00:24:29,880 --> 00:24:31,220 Uh, hey. 540 00:24:31,260 --> 00:24:33,720 Detroit has no idea what's about to hit them. 541 00:24:33,760 --> 00:24:36,180 [SOFT SENTIMENTAL MUSIC] 542 00:24:36,220 --> 00:24:39,850 You will be a gift to any firehouse you go to, Gallo. 543 00:24:39,890 --> 00:24:42,770 Okay, if any of that's true... 544 00:24:42,810 --> 00:24:45,593 it's because of everything I learned here at 51. 545 00:24:46,468 --> 00:24:48,530 Can't thank you enough. 546 00:24:48,570 --> 00:24:50,240 Hey. 547 00:24:50,280 --> 00:24:53,990 If, uh, you ever wanna drive four-plus and do a pub crawl, 548 00:24:54,030 --> 00:24:55,950 I'll be here, brother. 549 00:24:55,990 --> 00:24:57,530 That will definitely be happening. 550 00:25:00,580 --> 00:25:03,000 - Be safe out there, brother. - Thanks. 551 00:25:05,830 --> 00:25:07,500 Don't even try getting sappy with us. 552 00:25:07,540 --> 00:25:08,960 Mm-mm. [SCOFFS] 553 00:25:09,000 --> 00:25:11,010 Oh, you guys don't know? I already... 554 00:25:11,050 --> 00:25:12,510 I already made two new best friends in Detroit. 555 00:25:12,550 --> 00:25:14,550 - Riolet and Vitter. Yeah, yeah. - [VIOLET LAUGHS] 556 00:25:14,590 --> 00:25:17,390 So you guys are, like, psh, rearview mirror. 557 00:25:17,430 --> 00:25:18,560 [VIOLET LAUGHS] 558 00:25:22,560 --> 00:25:24,006 Hate you. 559 00:25:24,980 --> 00:25:32,070 ♪ ♪ 560 00:25:39,580 --> 00:25:41,830 [ALARM BLARES] 561 00:25:41,870 --> 00:25:43,660 Truck 81, Ambulance 61, 562 00:25:43,710 --> 00:25:48,080 motor vehicle accident, TK Lakeshore Drive. 563 00:25:52,880 --> 00:25:55,590 [SIRENS WAILING] 564 00:25:55,630 --> 00:26:02,600 ♪ ♪ 565 00:26:16,700 --> 00:26:19,740 [TENSE MUSIC] 566 00:26:19,780 --> 00:26:26,710 ♪ ♪ 567 00:26:34,130 --> 00:26:37,470 Carver! Grab the K-12. Ritter, get the jaws. 568 00:26:37,510 --> 00:26:38,510 Copy. 569 00:26:42,970 --> 00:26:45,520 Let's see what we got here. 570 00:26:45,560 --> 00:26:46,810 [GRUNTS] 571 00:26:46,850 --> 00:26:48,230 [GROANS] 572 00:26:52,110 --> 00:26:54,320 How could anyone walk away from this? 573 00:26:54,360 --> 00:26:58,360 Maybe one of those self-driving-car situations? 574 00:26:58,410 --> 00:27:00,320 Looks all too human to me. 575 00:27:02,370 --> 00:27:04,120 All right, everybody, fan out. 576 00:27:04,160 --> 00:27:06,370 The driver couldn't have gotten very far. 577 00:27:06,410 --> 00:27:09,210 Everything feels like we're walking into a trap. 578 00:27:09,250 --> 00:27:16,380 ♪ ♪ 579 00:27:24,890 --> 00:27:26,270 Oh, my God. 580 00:27:28,310 --> 00:27:29,560 Hey, we found him. 581 00:27:29,600 --> 00:27:31,350 It's a... it's a recovery, not a rescue. 582 00:27:31,400 --> 00:27:33,570 - [GROANING] - [SCREAMS] 583 00:27:33,610 --> 00:27:37,030 [GROANING] 584 00:27:42,733 --> 00:27:44,335 [PERSON GROANING] 585 00:27:44,359 --> 00:27:45,580 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 586 00:27:45,700 --> 00:27:46,870 Oh, okay. Okay, let's get you down. 587 00:27:46,910 --> 00:27:50,210 [GROANING] I gotta go. 588 00:27:50,250 --> 00:27:53,170 [TENSE MUSIC] 589 00:27:53,210 --> 00:27:55,960 ♪ ♪ 590 00:27:56,000 --> 00:27:57,670 Holy hell. 591 00:27:57,710 --> 00:28:01,220 Okay, just... just try and relax, okay? 592 00:28:01,260 --> 00:28:03,430 Mouch, Ritter, go grab the backboard and C-collar. 593 00:28:03,470 --> 00:28:04,640 Copy. 594 00:28:04,680 --> 00:28:06,810 Hey, what's your name? 595 00:28:06,850 --> 00:28:08,850 - Lonnie. - Okay, Lonnie. 596 00:28:08,890 --> 00:28:10,520 We're gonna get you on the backboard nice and easy 597 00:28:10,560 --> 00:28:12,150 and then take you to a hospital. 598 00:28:12,190 --> 00:28:13,900 Nah. I've gotta go. 599 00:28:13,940 --> 00:28:14,980 - Whoa, whoa, hey. - Oh, no. 600 00:28:15,020 --> 00:28:16,780 I think the hospital is the best place 601 00:28:16,820 --> 00:28:18,190 for you to be right now, Lon. 602 00:28:20,200 --> 00:28:21,530 There we go. 603 00:28:23,620 --> 00:28:25,330 [LONNIE GROANS] 604 00:28:25,370 --> 00:28:27,080 Scoot him on there. 605 00:28:27,120 --> 00:28:28,450 All right, I'll splint and wrap him. 606 00:28:28,500 --> 00:28:29,950 - You get his vitals. - Copy. 607 00:28:30,000 --> 00:28:31,160 On three. 608 00:28:31,210 --> 00:28:34,750 One, two, three. 609 00:28:34,790 --> 00:28:41,340 ♪ ♪ 610 00:28:41,380 --> 00:28:43,720 BP is 120/80. His vitals are stable. 611 00:28:43,760 --> 00:28:48,310 GCS is 12 despite the, um, head injury. 612 00:28:48,350 --> 00:28:49,970 I wanna go home. 613 00:28:50,020 --> 00:28:51,060 Okay, Lonnie. 614 00:28:51,100 --> 00:28:52,520 After they check you out at Med. 615 00:28:52,560 --> 00:28:54,520 Why don't you drive? I'll keep an eye on the wraps. 616 00:28:54,560 --> 00:28:56,360 Yeah, copy. 617 00:28:56,400 --> 00:28:58,320 Man, you and Brett really handled that. 618 00:28:58,360 --> 00:28:59,570 Kept it together from the start. 619 00:28:59,610 --> 00:29:01,820 [CHUCKLING] After my girlish shriek, yeah. 620 00:29:13,580 --> 00:29:16,500 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 621 00:29:19,250 --> 00:29:20,299 [SIGHS] 622 00:29:20,323 --> 00:29:21,550 Did the full loop. 623 00:29:21,590 --> 00:29:23,036 All clear. 624 00:29:23,430 --> 00:29:25,970 Listening to these radio calls is killing me. 625 00:29:26,010 --> 00:29:27,720 Every time one comes in, 626 00:29:27,760 --> 00:29:30,140 I'm afraid that it's gonna be a firehouse attack. 627 00:29:30,502 --> 00:29:32,180 I feel the same. 628 00:29:32,230 --> 00:29:34,440 [SOFT APPREHENSIVE MUSIC] 629 00:29:34,480 --> 00:29:36,230 Engine 47, water main break reported. 630 00:29:36,270 --> 00:29:38,098 [SIGHS] 631 00:29:38,122 --> 00:29:39,730 My nerves are shot. 632 00:29:39,770 --> 00:29:41,471 Yeah. 633 00:29:41,900 --> 00:29:44,683 All firehouses are on edge. 634 00:29:45,320 --> 00:29:48,700 Captain Shreves, he's got his house on lockdown. 635 00:29:48,740 --> 00:29:50,370 Other offices are following suit, 636 00:29:50,410 --> 00:29:52,441 just not letting the public inside. 637 00:29:53,400 --> 00:29:57,029 CPD, they're doing a number of firehouse drive-bys. 638 00:29:57,710 --> 00:30:00,000 But without a real profile of the arsonist, 639 00:30:00,050 --> 00:30:01,760 there's not much they can do. 640 00:30:01,800 --> 00:30:04,090 Hopefully, Severide will get some information 641 00:30:04,130 --> 00:30:07,002 over at Firehouse 105 and... 642 00:30:07,026 --> 00:30:08,470 [SIGHS] 643 00:30:08,510 --> 00:30:10,680 Give OFI a sense of direction. 644 00:30:10,720 --> 00:30:11,810 Yeah. 645 00:30:13,680 --> 00:30:15,020 Hey... 646 00:30:15,060 --> 00:30:17,600 Ritter say anything about coming back to Engine? 647 00:30:17,650 --> 00:30:20,110 'Cause you're gonna need someone new if he stays on Truck. 648 00:30:20,150 --> 00:30:21,320 I know, I know. 649 00:30:21,360 --> 00:30:23,360 I... I guess he hasn't decided yet. 650 00:30:23,400 --> 00:30:25,490 I... I want him back, trust me. 651 00:30:25,530 --> 00:30:27,610 - We had a good thing going. - But what? 652 00:30:27,660 --> 00:30:28,950 But you don't wanna push him? 653 00:30:28,990 --> 00:30:30,229 No. 654 00:30:30,700 --> 00:30:32,314 I, um... 655 00:30:32,660 --> 00:30:33,870 I'm trying to keep my mouth shut, 656 00:30:33,910 --> 00:30:37,960 which, as you know, is not easy for me to do. 657 00:30:38,000 --> 00:30:41,540 ♪ ♪ 658 00:30:41,590 --> 00:30:43,170 [RADIO STATIC BUZZES] 659 00:30:43,210 --> 00:30:46,300 Ambulance 33, 68-year-old female with chest pains, 660 00:30:46,340 --> 00:30:50,430 10988 Cleveland Street. 661 00:30:50,470 --> 00:30:52,470 We know the package was on its way here. 662 00:30:52,510 --> 00:30:53,970 Is there anyone, a person or group, 663 00:30:54,020 --> 00:30:55,890 you think might hold a grudge against your firehouse? 664 00:30:55,930 --> 00:30:58,020 Well, we've been talking about that all day. 665 00:30:58,060 --> 00:31:00,190 I mean, there's always some unhappy customer 666 00:31:00,230 --> 00:31:01,610 who thinks we should have got to his house 667 00:31:01,650 --> 00:31:04,070 before the roof went into the cellar. 668 00:31:04,110 --> 00:31:05,780 Tell him about Gilbert. 669 00:31:05,820 --> 00:31:06,911 [SCOFFS] 670 00:31:06,935 --> 00:31:08,660 Just the guy across the street. 671 00:31:08,700 --> 00:31:10,780 Tried to sue us over the sirens day and night. 672 00:31:10,820 --> 00:31:12,530 He hates our guts. 673 00:31:12,580 --> 00:31:14,450 You think he's a real possibility? 674 00:31:14,490 --> 00:31:16,410 - Nah. - Dude's mean as hell. 675 00:31:16,450 --> 00:31:18,330 Special forces in 'Nam. 676 00:31:18,370 --> 00:31:20,988 50 years ago, Gibbs. 677 00:31:21,460 --> 00:31:24,630 Nowadays, he can barely make it to his mailbox. 678 00:31:26,970 --> 00:31:28,340 Why two ambos? 679 00:31:28,380 --> 00:31:31,430 Oh, this one's a temporary relocation. 680 00:31:31,950 --> 00:31:34,410 Why? From where? 681 00:31:38,230 --> 00:31:39,730 Hey. 682 00:31:39,770 --> 00:31:41,600 Where were you guys based before? 683 00:31:41,650 --> 00:31:43,060 17. 684 00:31:43,110 --> 00:31:46,320 We were sent here after that fire shut the place down, for renovations. 685 00:31:46,360 --> 00:31:49,110 [SUSPENSEFUL MUSIC] 686 00:31:49,150 --> 00:31:51,570 Son of a bitch. The package was meant for them. 687 00:31:51,610 --> 00:31:53,530 The arsonist is going after people from 17. 688 00:31:53,580 --> 00:31:55,120 They were the ones who were hit first. 689 00:31:55,160 --> 00:31:56,370 The box was only heading here 690 00:31:56,410 --> 00:32:00,000 because you now have their ambulance. 691 00:32:00,312 --> 00:32:04,192 Which means he knows 51 has their engine. 692 00:32:05,500 --> 00:32:08,880 [PHONE RINGING] 693 00:32:08,920 --> 00:32:09,970 Firehouse 5... 694 00:32:10,010 --> 00:32:11,590 - It's Severide. - [SOFTLY] Severide. 695 00:32:11,630 --> 00:32:13,470 Hey, I think the arsonist is coming after 51 next, okay? 696 00:32:13,510 --> 00:32:15,260 I need you to do a full sweep of the firehouse 697 00:32:15,310 --> 00:32:16,390 and make sure nothing's been delivered. 698 00:32:16,430 --> 00:32:17,890 We're already on it, Lieutenant. 699 00:32:17,930 --> 00:32:20,560 - Nothing so far. - Take another look, okay? 700 00:32:20,600 --> 00:32:22,060 The arsonist is moving fast, 701 00:32:22,100 --> 00:32:23,730 and he's getting more and more desperate by the hour. 702 00:32:23,770 --> 00:32:25,400 - All right, copy that. - I'll take the north apron. 703 00:32:25,440 --> 00:32:27,400 I'm going south. 704 00:32:27,440 --> 00:32:30,450 [TENSE MUSIC] 705 00:32:30,490 --> 00:32:37,620 ♪ ♪ 706 00:32:48,960 --> 00:32:50,260 Hey, you! 707 00:32:50,300 --> 00:32:51,550 Herrmann? 708 00:32:51,590 --> 00:32:53,340 Chief, that was the guy on-scene 709 00:32:53,390 --> 00:32:56,180 at the delivery truck explosion! 710 00:32:56,220 --> 00:32:57,470 Hey! 711 00:32:59,140 --> 00:33:01,480 Hey, stop! 712 00:33:03,480 --> 00:33:05,980 [GRUNTS] 713 00:33:06,020 --> 00:33:07,860 [TRUCK HORN BLARES] 714 00:33:07,900 --> 00:33:11,280 - Go. - Whoa. Pull over, Mouch. 715 00:33:11,320 --> 00:33:12,400 - Get out! - No! 716 00:33:12,450 --> 00:33:13,990 Get out! 717 00:33:18,030 --> 00:33:19,700 What's going on? 718 00:33:19,740 --> 00:33:21,160 [HISSING] 719 00:33:21,200 --> 00:33:23,830 Hey! Stay back! Go away! 720 00:33:33,408 --> 00:33:34,930 Herrmann? 721 00:33:35,640 --> 00:33:37,290 Herrmann! 722 00:33:38,470 --> 00:33:40,270 - Hey. - Am I in one piece? 723 00:33:40,310 --> 00:33:41,350 Herrmann? 724 00:33:41,390 --> 00:33:42,850 You got it. 725 00:33:42,890 --> 00:33:45,230 - Oh, thank God. - You know where you're at? 726 00:33:45,270 --> 00:33:46,560 Did anybody get hurt? 727 00:33:46,600 --> 00:33:49,152 - No, thanks to you. - Easy. 728 00:33:49,230 --> 00:33:51,440 Let's get a look at you before you go jogging off. 729 00:33:51,480 --> 00:33:53,098 Look at me. 730 00:33:54,150 --> 00:33:55,642 [GROANS] 731 00:33:55,667 --> 00:33:58,587 [SUSPENSEFUL MUSIC] 732 00:33:59,660 --> 00:34:03,200 ♪ ♪ 733 00:34:03,250 --> 00:34:06,710 You can't hold me here! Let me go! 734 00:34:06,750 --> 00:34:08,540 You're not going anywhere. 735 00:34:08,590 --> 00:34:15,930 ♪ ♪ 736 00:34:16,760 --> 00:34:19,800 Our arsonist is a man named Allen John Webber. 737 00:34:19,850 --> 00:34:23,220 He was a washout rookie at Firehouse 17 over eight years ago. 738 00:34:23,270 --> 00:34:25,190 Long enough, we didn't think about him as a suspect. 739 00:34:25,230 --> 00:34:26,560 It turns out his life's been spiraling 740 00:34:26,600 --> 00:34:28,230 since he was cut from the CFD. 741 00:34:28,270 --> 00:34:30,820 Series of failed jobs, petty crime arrests, 742 00:34:30,860 --> 00:34:33,320 and PD just found out his wife left home 743 00:34:33,360 --> 00:34:35,200 with the kids a few weeks ago. 744 00:34:35,240 --> 00:34:37,910 He blames the firehouse that let him go for all of it. 745 00:34:37,950 --> 00:34:41,240 His timing devices were actually pretty basic. 746 00:34:41,280 --> 00:34:43,290 All items gathered from hardware stores, 747 00:34:43,330 --> 00:34:46,920 nothing a firefighter couldn't have learned from the academy. 748 00:34:46,960 --> 00:34:49,250 Damn lucky no firefighters were killed. 749 00:34:49,290 --> 00:34:51,840 But our hearts go out to the delivery driver's family. 750 00:34:53,800 --> 00:34:55,380 Webber's locked up? 751 00:34:55,420 --> 00:34:57,930 There was significant evidence found in his car. 752 00:34:57,970 --> 00:35:01,640 Enough to hold him for now. 753 00:35:03,640 --> 00:35:04,810 Let's go back to work. 754 00:35:04,850 --> 00:35:11,980 ♪ ♪ 755 00:35:14,980 --> 00:35:17,530 I hate to say this, 756 00:35:17,570 --> 00:35:20,120 but I guess Herrmann saving the entire firehouse 757 00:35:20,160 --> 00:35:21,910 has earned him the right to have 758 00:35:21,950 --> 00:35:23,700 his favorite Engine man back. 759 00:35:23,740 --> 00:35:26,160 So as much as I'd love to have you, 760 00:35:26,200 --> 00:35:27,540 as soon as I find a replacement, 761 00:35:27,580 --> 00:35:29,778 I think I've gotta send you back. 762 00:35:30,250 --> 00:35:32,750 Yeah, that's good by me, Lieutenant. 763 00:35:32,790 --> 00:35:34,324 But... 764 00:35:35,010 --> 00:35:38,161 it was a great experience being on Truck. 765 00:35:38,680 --> 00:35:40,430 [SOFT MUSIC] 766 00:35:40,470 --> 00:35:42,123 I know. 767 00:35:48,850 --> 00:35:50,423 All worked out. 768 00:35:50,448 --> 00:35:56,788 ♪ ♪ 769 00:35:57,240 --> 00:35:59,820 Well, that may have been the weirdest shift ever. 770 00:35:59,860 --> 00:36:02,978 Yeah, and that's saying something here at 51. 771 00:36:03,530 --> 00:36:04,910 Can I talk to you? 772 00:36:04,950 --> 00:36:06,370 Is this about my Carver wedding comment? 773 00:36:06,410 --> 00:36:09,250 I'm sorry. I don't know why I said that. 774 00:36:09,290 --> 00:36:11,040 But you two are kind of cute together. 775 00:36:11,080 --> 00:36:12,670 No, no, it's not about that. 776 00:36:12,710 --> 00:36:15,000 And no, we are not cute together. 777 00:36:16,340 --> 00:36:20,430 Um, it's just... 778 00:36:20,470 --> 00:36:23,470 I'm really gonna miss you when you leave. 779 00:36:23,510 --> 00:36:24,760 I'm gonna miss you too. 780 00:36:24,800 --> 00:36:26,078 But it's not for more than a month. 781 00:36:26,102 --> 00:36:27,350 I know. 782 00:36:27,390 --> 00:36:29,980 But it didn't work, me trying to hold it all in over Gallo. 783 00:36:30,020 --> 00:36:34,360 I just turned into a messy volcano of sobs 784 00:36:34,400 --> 00:36:38,360 with a total inability to say what I meant. 785 00:36:38,400 --> 00:36:40,200 So with you, I'm just gonna be straight. 786 00:36:40,240 --> 00:36:43,740 And every day, I'm gonna tell you 787 00:36:43,780 --> 00:36:46,120 just how amazing it's been to work with you 788 00:36:46,160 --> 00:36:48,565 and just how much I'm gonna miss you. 789 00:36:49,200 --> 00:36:51,540 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 790 00:36:51,580 --> 00:36:53,630 Everyday? Is that really necessary? 791 00:36:53,670 --> 00:36:55,660 Every damn day. 792 00:36:55,684 --> 00:36:57,340 [BOTH LAUGH] 793 00:36:57,380 --> 00:37:04,300 ♪ ♪ 794 00:37:17,270 --> 00:37:19,387 I'm coming back to your rig. 795 00:37:20,490 --> 00:37:21,514 Yeah? 796 00:37:21,539 --> 00:37:23,099 Truth is, I'm an Engine man at heart. 797 00:37:23,320 --> 00:37:24,610 Oh. 798 00:37:24,660 --> 00:37:27,030 That is great to hear, kid. 799 00:37:31,450 --> 00:37:34,080 You got knocked back pretty hard by that explosion. 800 00:37:34,120 --> 00:37:36,210 Are you sure you're okay? 801 00:37:36,250 --> 00:37:37,590 Oh, yeah. 802 00:37:37,630 --> 00:37:38,960 I'll be fine. 803 00:37:40,010 --> 00:37:41,210 I'll be fine. 804 00:37:45,510 --> 00:37:46,890 - Okay. - Yeah. 805 00:38:02,490 --> 00:38:04,320 I am proud of you. 806 00:38:05,910 --> 00:38:07,660 You know that? 807 00:38:07,700 --> 00:38:09,370 That makes me happy. 808 00:38:13,960 --> 00:38:15,790 [SIGHS] 809 00:38:15,830 --> 00:38:18,420 Felt good to be on the arson beat again. 810 00:38:18,460 --> 00:38:20,380 Yeah, I could tell. 811 00:38:23,210 --> 00:38:27,180 Stella, I do want to keep it in my life. 812 00:38:27,220 --> 00:38:28,623 Somehow. 813 00:38:29,350 --> 00:38:30,488 Without... 814 00:38:30,512 --> 00:38:32,560 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 815 00:38:32,600 --> 00:38:33,424 [SIGHS] 816 00:38:33,448 --> 00:38:35,890 Pushing the two of us apart. 817 00:38:38,520 --> 00:38:43,070 And I wanna be able to just say, "Hell, yeah, go for it." 818 00:38:44,690 --> 00:38:46,433 But it still hurts. 819 00:38:47,559 --> 00:38:50,240 That time you spent away left, 820 00:38:50,280 --> 00:38:51,688 uh... 821 00:38:52,620 --> 00:38:54,290 some pretty deep scars. 822 00:38:54,330 --> 00:38:58,528 And this one case is not gonna make that all just go away. 823 00:38:59,540 --> 00:39:01,250 I know. 824 00:39:05,260 --> 00:39:07,120 No matter how much I love you. 825 00:39:08,550 --> 00:39:15,480 ♪ ♪ 826 00:39:30,570 --> 00:39:34,120 I wanna say something to you, Firehouse 51. 827 00:39:34,499 --> 00:39:36,289 What's up, Chief? 828 00:39:37,710 --> 00:39:40,000 That was a rough shift. 829 00:39:40,040 --> 00:39:44,250 I know it can feel like a crazy, upside-down world out there, 830 00:39:44,300 --> 00:39:46,576 even on our best days. 831 00:39:47,720 --> 00:39:50,260 Having firefighters from House 17 here 832 00:39:50,300 --> 00:39:55,502 is a reminder that the CFD is a brother and a sisterhood. 833 00:39:56,100 --> 00:39:58,379 But at the same time... 834 00:39:59,980 --> 00:40:03,551 I can't help but be reminded that 51... 835 00:40:04,980 --> 00:40:06,820 is truly unique. 836 00:40:06,860 --> 00:40:09,200 [SOFT UPLIFTING MUSIC] 837 00:40:09,240 --> 00:40:13,910 Here is what we need to, and can, face together. 838 00:40:13,950 --> 00:40:16,580 Nothing stays the same forever. 839 00:40:16,620 --> 00:40:19,750 Change... it's inevitable. 840 00:40:19,790 --> 00:40:23,154 People will come and go from this firehouse 841 00:40:24,072 --> 00:40:26,115 and from our lives. 842 00:40:26,460 --> 00:40:29,420 There will be welcome-backs, there will be hellos, 843 00:40:29,470 --> 00:40:31,340 and there will... 844 00:40:34,040 --> 00:40:36,290 There will be goodbyes. 845 00:40:38,390 --> 00:40:40,839 Anyone who is a part of 51 846 00:40:42,230 --> 00:40:44,926 will always be a part of 51. 847 00:40:45,730 --> 00:40:48,690 And that, we can hold on to, 848 00:40:48,740 --> 00:40:51,307 no matter what else is changing around us. 849 00:40:52,530 --> 00:40:59,450 ♪ ♪ 850 00:41:06,750 --> 00:41:09,710 [DRAMATIC MUSIC] 851 00:41:09,760 --> 00:41:16,680 ♪ ♪ 852 00:41:36,780 --> 00:41:39,700 [WOLF HOWLS] 59597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.