All language subtitles for Black Mirror - S01E03 - The Entire History of You .en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,180 --> 00:00:12,380 ♪ ♪ 2 00:00:27,620 --> 00:00:29,940 (MAN) Liam Foxwell, welcome. 3 00:00:30,060 --> 00:00:31,140 Thank you. 4 00:00:31,260 --> 00:00:32,980 Okay, little speech time. 5 00:00:33,100 --> 00:00:35,780 I've been mentioning this to everyone about their appraisals, 6 00:00:35,900 --> 00:00:38,300 and I just want you to know that this isn't a witch 7 00:00:38,420 --> 00:00:42,100 hunt for the deadwood okay. It's much more of a... 8 00:00:42,220 --> 00:00:45,220 treasure hunt for the gold. 9 00:00:45,340 --> 00:00:48,260 Shit sinks, but also cream floats. 10 00:00:48,380 --> 00:00:50,340 Yes, yes I see that. 11 00:00:50,460 --> 00:00:53,020 (MAN) A new area we're getting lots of play in, 12 00:00:53,140 --> 00:00:54,820 and your office could be at the centre for, 13 00:00:54,940 --> 00:00:58,860 is litigation in retrospective parenting cases. 14 00:00:58,980 --> 00:01:00,260 Retrospective? 15 00:01:00,380 --> 00:01:02,300 Bobby sues Mum and Dad for insufficient 16 00:01:02,420 --> 00:01:04,580 attention, leading to lack of confidence, 17 00:01:04,700 --> 00:01:06,900 leading to damages against earnings. 18 00:01:07,020 --> 00:01:09,460 Right, and we're okay the firm's okay... 19 00:01:09,580 --> 00:01:12,420 with that ethically and morally? 20 00:01:16,020 --> 00:01:16,900 Yep. 21 00:01:17,020 --> 00:01:17,780 Huh-huh. 22 00:01:17,900 --> 00:01:18,980 Sure. 23 00:01:19,100 --> 00:01:21,260 Yeah, yeah right. 24 00:01:21,380 --> 00:01:22,980 Are you? 25 00:01:23,100 --> 00:01:25,100 Totally, yeah. 26 00:01:25,620 --> 00:01:27,820 Yes. 27 00:01:28,660 --> 00:01:30,580 Okay, Liam, look... 28 00:01:30,700 --> 00:01:32,580 So if we invite you to stay with the 29 00:01:32,700 --> 00:01:36,260 firm in the new environment, what we'd have you to is pull 30 00:01:36,380 --> 00:01:39,260 an exhaustive re-do with personnel maybe next week? 31 00:01:39,380 --> 00:01:42,740 Oh, well, I, I was ready to do a big re-do right now, but... 32 00:01:42,860 --> 00:01:44,820 No, no, no, it's fine, next week's fine. 33 00:01:44,940 --> 00:01:49,020 But I have to ask you this, they aren't gonna hit anything to 34 00:01:49,140 --> 00:01:50,660 freak us out are they? 35 00:01:50,780 --> 00:01:53,380 They're not, there's no major deletions this quarter? 36 00:01:53,500 --> 00:01:57,140 No, no, everything's well within parameters. 37 00:01:57,260 --> 00:02:00,620 Great, okay, Liam this has been really great. 38 00:02:02,900 --> 00:02:07,580 Look really hope to look forward to seeing you again. 39 00:02:11,780 --> 00:02:13,660 Okay, thank you. 40 00:02:27,100 --> 00:02:29,020 Airport please. 41 00:02:31,900 --> 00:02:34,060 (BEEPING) 42 00:02:35,660 --> 00:02:40,100 (WOMAN) Live, breathe, smell. 43 00:02:40,220 --> 00:02:41,940 Full spectrum memory. 44 00:02:42,060 --> 00:02:44,300 You could get a Willow Grain upgrade for less than the price 45 00:02:44,420 --> 00:02:45,740 of a daily cup of coffee, 46 00:02:45,860 --> 00:02:47,980 and three decades of backup for free. 47 00:02:48,100 --> 00:02:50,820 Install ingrained procedure with local anaesthetic 48 00:02:50,940 --> 00:02:55,020 and you're good to go, because memory is for living. 49 00:03:07,380 --> 00:03:09,260 (REWINDING) 50 00:03:16,100 --> 00:03:19,260 Okay, great, this has been really great Liam we, 51 00:03:19,380 --> 00:03:23,940 we really hope to look forward to seeing you again. 52 00:03:24,060 --> 00:03:25,100 (REWINDING) 53 00:03:25,220 --> 00:03:27,420 Liam, we, we really hope 54 00:03:27,540 --> 00:03:30,700 to look forward to seeing you again. 55 00:03:41,580 --> 00:03:43,100 Sorry! 56 00:03:52,100 --> 00:03:53,500 (BEEP) 57 00:03:55,940 --> 00:03:57,500 Mr. Foxwell? 58 00:03:57,620 --> 00:03:59,860 Could you just rewind me your last 24 hours, 59 00:03:59,980 --> 00:04:02,140 quad speed that for me, please. 60 00:04:09,940 --> 00:04:13,420 Great, and back that up for me times 64 for the week. 61 00:04:13,540 --> 00:04:16,220 (BEEPING) 62 00:04:19,900 --> 00:04:22,740 That's great. Enjoy your flight Mr. Foxwell. 63 00:04:26,460 --> 00:04:29,700 I'm not being funny, right, but look at that. 64 00:04:29,820 --> 00:04:30,860 Look at what? 65 00:04:30,980 --> 00:04:33,780 That frayed carpet. 66 00:04:33,900 --> 00:04:35,220 There, you see? 67 00:04:35,340 --> 00:04:36,700 Seriously? 68 00:04:36,820 --> 00:04:40,820 Yes, seriously. This is a five-star suite. 69 00:04:40,940 --> 00:04:43,540 I've paid good money to have perfect details. 70 00:04:43,660 --> 00:04:46,780 Now, I've got that shitty carpet for the rest of my life. 71 00:04:46,900 --> 00:04:49,180 Only if you keep looking at it, mate. 72 00:04:49,300 --> 00:04:53,540 Oh, thanks, Jonas! Now fuck off! 73 00:04:53,660 --> 00:04:56,540 Alright now, now you thought the carpet was bad, 74 00:04:56,660 --> 00:04:59,020 have a look at this. 75 00:05:02,460 --> 00:05:05,980 But you've met Lucy my wife at the Dublin wedding? 76 00:05:06,100 --> 00:05:08,180 Oh, that's right, yeah, hi, Liam. 77 00:05:08,300 --> 00:05:10,060 Hi, hi again. 78 00:05:10,180 --> 00:05:11,860 Yeah. 79 00:05:15,180 --> 00:05:16,460 Hello. 80 00:05:16,580 --> 00:05:18,500 Lucy, Liam, we met at the Dublin wedding. 81 00:05:18,620 --> 00:05:19,460 Liam! 82 00:05:19,580 --> 00:05:20,660 Yeah. 83 00:05:20,780 --> 00:05:23,820 Oh, great. Liam, yes, come in. 84 00:05:23,940 --> 00:05:26,580 Thank you. 85 00:05:26,700 --> 00:05:28,340 Oh, great to see you again. 86 00:05:28,460 --> 00:05:29,980 Yeah, you too. 87 00:05:30,100 --> 00:05:32,500 Thanks, where's Fi been hiding you? 88 00:05:32,620 --> 00:05:34,620 Oh, you know, in our house. 89 00:05:34,740 --> 00:05:36,260 (LAUGHS) 90 00:05:36,380 --> 00:05:38,260 We didn't know, she didn't know if you were gonna make it. 91 00:05:38,380 --> 00:05:40,820 Well, it was over quicker than I thought, so... 92 00:05:41,460 --> 00:05:42,260 Whoop. 93 00:05:42,380 --> 00:05:43,540 Ooops, sorry, hello. 94 00:05:43,660 --> 00:05:46,340 Let's get you a drink. Beer okay? 95 00:05:46,460 --> 00:05:48,380 Lovely, thank you. 96 00:05:50,580 --> 00:05:52,500 Everyone's through there actually, 97 00:05:52,620 --> 00:05:54,140 so I'll be in in a minute okay? 98 00:05:54,260 --> 00:05:55,740 Okay, thank you. 99 00:06:06,660 --> 00:06:09,460 Hi. 100 00:06:09,580 --> 00:06:12,220 You're back early then I, I didn't think you'd make it. 101 00:06:12,340 --> 00:06:14,140 Yeah, well, I didn't stay over and I caught 102 00:06:14,260 --> 00:06:16,260 an early flight back, so... 103 00:06:16,380 --> 00:06:18,020 - Hiya. - Hello. 104 00:06:19,020 --> 00:06:20,740 So how was the appraisal? 105 00:06:20,860 --> 00:06:23,420 Well, they said they'd let me do a re-do sometime next week, 106 00:06:23,540 --> 00:06:24,380 so... 107 00:06:24,500 --> 00:06:25,500 Oh, but good? 108 00:06:25,620 --> 00:06:27,580 Well... 109 00:06:28,260 --> 00:06:29,020 - Later? - Later. 110 00:06:29,140 --> 00:06:30,180 Okay. 111 00:06:30,300 --> 00:06:31,340 How's Jody? 112 00:06:31,460 --> 00:06:32,580 At home, Gina's babysitting. 113 00:06:32,700 --> 00:06:33,580 Oh, Gina? 114 00:06:33,700 --> 00:06:34,580 Hey. 115 00:06:34,700 --> 00:06:35,900 Jonas, this is, this is... 116 00:06:36,020 --> 00:06:37,100 Liam right? 117 00:06:37,220 --> 00:06:39,060 Yeah. 118 00:06:39,180 --> 00:06:40,900 Jonas. Dude, really nice to meet ya, how you doing? You alright? 119 00:06:41,020 --> 00:06:42,420 - Good, good thank you. - Wicked. 120 00:06:42,540 --> 00:06:43,660 And you know Jeff? 121 00:06:43,780 --> 00:06:45,300 Yes. 122 00:06:45,420 --> 00:06:47,020 Yeah, you'd remember meeting Jeff, 'cause he would have shown 123 00:06:47,140 --> 00:06:49,500 you, I don't know, a re-do of the side of this fridge, 124 00:06:49,620 --> 00:06:50,780 something like that. 125 00:06:50,900 --> 00:06:51,820 Yeah, yeah, yeah. Piss off Jonas! 126 00:06:51,940 --> 00:06:53,260 Hello. 127 00:06:53,380 --> 00:06:54,940 Hello. Your wife's being very mean to me tonight. 128 00:06:55,060 --> 00:06:56,620 Ah, well, she's like that. 129 00:06:56,740 --> 00:06:58,180 Yeah, tell me about it. 130 00:06:58,300 --> 00:06:59,580 Oh, you alright for a drink? 131 00:06:59,700 --> 00:07:00,940 I'm fine, thank you, Jonas. 132 00:07:01,060 --> 00:07:02,460 - Nice one. - Yeah, cheers. 133 00:07:02,580 --> 00:07:07,180 Colleen, come and meet Liam, he's... 134 00:07:07,300 --> 00:07:10,100 Soon to be unemployed slash unemployable lawyer. 135 00:07:10,220 --> 00:07:12,860 Hi. 136 00:07:12,980 --> 00:07:17,460 And Jeff. Jeff and Fi used to run the parties 137 00:07:17,580 --> 00:07:19,940 down the Fraser Road with Paul and me. 138 00:07:20,060 --> 00:07:22,780 Mad old days! 139 00:07:22,900 --> 00:07:24,780 Before we started up the Kings. 140 00:07:25,260 --> 00:07:26,300 So... 141 00:07:26,420 --> 00:07:28,980 Yeah. 142 00:07:29,100 --> 00:07:31,380 So, Liam, what, what, what was it you had? 143 00:07:31,500 --> 00:07:33,020 Assessment? 144 00:07:33,140 --> 00:07:34,340 Appraisal. 145 00:07:34,460 --> 00:07:35,740 How'd it go? 146 00:07:35,860 --> 00:07:37,660 Good. 147 00:07:37,780 --> 00:07:41,700 Well, it was, it was a disaster but, you know, I, I don't know. 148 00:07:41,820 --> 00:07:43,500 - Hard to gauge? - Yeah. 149 00:07:43,620 --> 00:07:45,940 Well let's have a look, re-do, we can appraise the appraisal. 150 00:07:46,060 --> 00:07:47,620 (LAUGHS) 151 00:07:47,740 --> 00:07:49,100 Yeah, right. 152 00:07:49,220 --> 00:07:50,460 Throw it up there and we can grade you. 153 00:07:50,580 --> 00:07:53,380 - Er... - Yeah, come on. 154 00:07:53,500 --> 00:07:56,100 Well, it could be fun, we could... vote! 155 00:07:56,780 --> 00:07:59,180 - Paul? - Yeah? 156 00:07:59,300 --> 00:08:00,940 (JEFF) And I work in recruitment actually so it 157 00:08:01,060 --> 00:08:02,020 might be quite useful for you, going forward. 158 00:08:02,140 --> 00:08:03,820 Right, okay. 159 00:08:03,940 --> 00:08:04,980 Liam's gonna re-do his appraisal so we can give him marks. 160 00:08:05,100 --> 00:08:06,020 Notes. 161 00:08:06,140 --> 00:08:07,300 Well, no pointers, you know. 162 00:08:07,420 --> 00:08:08,380 I think Liam would probably... 163 00:08:08,500 --> 00:08:09,940 Yeah, do you know what, guys... 164 00:08:10,060 --> 00:08:12,540 Hey, guys. Now come on seriously, that's not cool. 165 00:08:12,660 --> 00:08:15,460 I mean Liam's obviously uncomfortable so let's just... 166 00:08:15,580 --> 00:08:17,660 ...drop it, yeah? 167 00:08:17,780 --> 00:08:19,700 Have a cool time. 168 00:08:21,100 --> 00:08:22,660 (PAUL) Time to eat! 169 00:08:22,780 --> 00:08:24,820 (LUCY) Oh, it's ready. 170 00:08:28,020 --> 00:08:30,140 Thank you so much for inviting us this evening, 171 00:08:30,260 --> 00:08:31,060 it's been too long. 172 00:08:31,180 --> 00:08:32,260 Yes, it has. 173 00:08:32,380 --> 00:08:33,580 Too long. 174 00:08:33,700 --> 00:08:35,460 Fi? 175 00:08:37,460 --> 00:08:39,580 I haven't met him before have I? Jonas is it? 176 00:08:39,700 --> 00:08:41,780 He's one of the old crowd. 177 00:08:41,900 --> 00:08:43,420 I think I said. 178 00:08:43,540 --> 00:08:44,660 Oh. 179 00:08:44,780 --> 00:08:46,380 - You okay? - Yeah, yeah. 180 00:08:46,500 --> 00:08:47,740 You know if you're not in the mood we can go. 181 00:08:47,860 --> 00:08:48,980 No, no, I'm fine. 182 00:08:49,100 --> 00:08:50,740 Sure? 183 00:09:09,820 --> 00:09:11,260 Hey. 184 00:09:20,180 --> 00:09:22,780 (JONAS) Oh, no, I bought enough for others to share. 185 00:09:22,900 --> 00:09:24,260 Thank you. 186 00:09:24,380 --> 00:09:25,940 I've been cooking a lot since the break-up. 187 00:09:26,060 --> 00:09:27,980 Jonas has had a tough one. 188 00:09:28,100 --> 00:09:29,140 (DOOR BELL) 189 00:09:29,260 --> 00:09:30,620 (COLLEEN) Was it bad? 190 00:09:32,020 --> 00:09:33,460 Yeah, yeah. 191 00:09:33,580 --> 00:09:36,140 We were in the middle of planning it all and I suddenly 192 00:09:36,260 --> 00:09:39,580 realised that the less the relationship means 193 00:09:39,700 --> 00:09:41,980 the more you spend on the wedding, you know. 194 00:09:42,100 --> 00:09:44,900 You actually start obsessing over, over the tiniest little 195 00:09:45,020 --> 00:09:47,460 details, like, like the thickness of the wedding 196 00:09:47,580 --> 00:09:50,300 invitation paper, 'cause I mean God knows you need something 197 00:09:50,420 --> 00:09:51,980 to fucking talk about! 198 00:09:52,100 --> 00:09:57,940 So everybody, this is Hallam, Hallam, Jonas. 199 00:09:58,060 --> 00:09:59,420 - Hi. - Hi. 200 00:09:59,540 --> 00:10:02,100 And everyone! 201 00:10:02,220 --> 00:10:03,500 - Hi. - Hello. 202 00:10:03,620 --> 00:10:05,220 (LUCY) Help yourself. 203 00:10:05,340 --> 00:10:06,660 Jonas was just explaining why relationships are a sham. 204 00:10:06,780 --> 00:10:08,860 Are they? Shit! 205 00:10:08,980 --> 00:10:11,940 They're like going to the theatre. 206 00:10:12,060 --> 00:10:14,460 You pay loads to go and ultimately you're wasting 207 00:10:14,580 --> 00:10:18,140 your entire night, so when someone asks you 208 00:10:18,260 --> 00:10:19,980 "Did you have a good time?" 209 00:10:20,100 --> 00:10:23,380 you both say "Yeah" you know, "Yeah, it was great", but the 210 00:10:23,500 --> 00:10:26,820 problem is the more that you pay, and the longer it goes on, 211 00:10:26,940 --> 00:10:30,660 the more you're "Oh, yeah we really loved it", you know, 212 00:10:30,780 --> 00:10:33,220 "We, we love being together and never fucking anyone 213 00:10:33,340 --> 00:10:34,860 else and only having just one other person to share 214 00:10:34,980 --> 00:10:38,740 our real thoughts with for our entire lives". 215 00:10:38,860 --> 00:10:40,460 I mean, yeah, it's great. 216 00:10:40,580 --> 00:10:42,660 Would you say you loved her though? 217 00:10:45,260 --> 00:10:49,460 I just think we just really fancied each other, 218 00:10:49,580 --> 00:10:51,180 and that was what it was. 219 00:10:51,300 --> 00:10:53,460 You know what it's like early on, you know, we were just, I 220 00:10:53,580 --> 00:10:56,100 don't know, we're just two tools in a tool shed that just fit 221 00:10:56,220 --> 00:10:58,100 together really fucking well. 222 00:10:58,220 --> 00:11:02,660 I mean still by the end I'd be like "Go on, honey, you go up, 223 00:11:02,780 --> 00:11:04,580 I'm just gonna watch a little bit more of the news", and I'd 224 00:11:04,700 --> 00:11:08,060 find myself, you know, watching re-does of like hot times in 225 00:11:08,180 --> 00:11:09,780 earlier relationships. 226 00:11:09,900 --> 00:11:11,540 (LUCY) Easy! 227 00:11:11,660 --> 00:11:13,980 I'm just saying, there's a beautiful woman upstairs, 228 00:11:14,100 --> 00:11:15,860 you know, waiting to have sex with me... 229 00:11:15,980 --> 00:11:16,700 What, right now? 230 00:11:16,820 --> 00:11:19,020 (LAUGHTER) 231 00:11:20,500 --> 00:11:23,340 She's upstairs you know waiting to have sex with me, 232 00:11:23,460 --> 00:11:28,020 and I'm sat downstairs watching re-does of like some hot 233 00:11:28,140 --> 00:11:30,860 times with some hot girl that I'd just picked up in some 234 00:11:30,980 --> 00:11:35,380 place, and I'm fucking pulling myself off. I mean, seriously. 235 00:11:38,380 --> 00:11:42,300 Ah, come on. Come on, guys, I mean, 236 00:11:42,420 --> 00:11:44,860 we all scroll through the grain rifling through our 237 00:11:44,980 --> 00:11:47,980 greatest hits for a little bit of filth now and then, surely? 238 00:11:48,660 --> 00:11:50,260 Not me. 239 00:11:52,220 --> 00:11:54,460 Hallam doesn't have a grain. 240 00:11:55,860 --> 00:11:57,060 (PAUL) Oh, wow. 241 00:11:57,180 --> 00:11:58,820 No shit. 242 00:11:58,940 --> 00:12:00,300 Is that a political thing? 243 00:12:00,420 --> 00:12:03,300 No, no, I was gouged about 12 months ago. 244 00:12:03,420 --> 00:12:06,140 Jesus, was that painful? 245 00:12:06,260 --> 00:12:08,580 Total agony. 246 00:12:08,700 --> 00:12:10,660 But on the plus of that, I don't remember it that clearly. 247 00:12:10,780 --> 00:12:13,260 There's a scar in here. 248 00:12:13,380 --> 00:12:14,260 Yeah? 249 00:12:14,380 --> 00:12:15,740 Can I...? 250 00:12:26,780 --> 00:12:28,660 Yeah, it feels quite nice. 251 00:12:30,220 --> 00:12:32,820 And no brain damage clearly. 252 00:12:32,940 --> 00:12:35,900 Well, my sight held on fine. 253 00:12:36,020 --> 00:12:37,740 (JONAS) So who took it then? 254 00:12:37,860 --> 00:12:40,300 (HALLAM) Stolen to order, as far as they could tell 255 00:12:40,420 --> 00:12:43,620 probably to some millionaire Chinese perv. 256 00:12:43,740 --> 00:12:45,380 - (JONAS) Really? - Yeah. 257 00:12:45,500 --> 00:12:46,700 Is that for real? 258 00:12:46,820 --> 00:12:48,460 Yeah, and none of it was encrypted, so... 259 00:12:48,580 --> 00:12:51,620 So they saw the lot? 260 00:12:51,740 --> 00:12:53,220 But the thing is after I was gouged I didn't have one for a 261 00:12:53,340 --> 00:12:56,540 few days and then just kind of liked it. 262 00:12:59,500 --> 00:13:02,940 (JONAS) It's cool, it's cool, I mean because more people, 263 00:13:03,060 --> 00:13:05,980 I mean it's a big thing now right? 264 00:13:06,100 --> 00:13:07,460 Like, going grainless? 265 00:13:07,580 --> 00:13:08,780 (COLLEEN) I believe it's huge with hookers. 266 00:13:08,900 --> 00:13:10,860 I mean, no offence! 267 00:13:11,900 --> 00:13:14,100 No, no, it's okay. 268 00:13:14,220 --> 00:13:16,420 Well, I'm pretty boring. One man at a time. 269 00:13:16,540 --> 00:13:17,940 Boo! 270 00:13:19,420 --> 00:13:21,700 Serial monogamist. 271 00:13:21,820 --> 00:13:23,140 I'm a serial monogamist. 272 00:13:23,260 --> 00:13:25,900 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 273 00:13:26,020 --> 00:13:28,020 (LAUGHTER) 274 00:13:29,740 --> 00:13:32,940 Well I think it's an interesting choice, going grainless. 275 00:13:33,060 --> 00:13:34,580 It's a brave choice. 276 00:13:34,700 --> 00:13:36,860 I'm sorry, but... 277 00:13:38,980 --> 00:13:40,180 I couldn't do it. 278 00:13:40,300 --> 00:13:41,860 Uh-huh. 279 00:13:44,140 --> 00:13:47,140 Okay, I was gonna play some re-does 280 00:13:47,260 --> 00:13:48,300 from the Fraser Road days. 281 00:13:48,420 --> 00:13:49,860 Yey! 282 00:13:49,980 --> 00:13:52,020 Stuff from the last night, depressing or fun. 283 00:13:52,140 --> 00:13:56,180 (COLLEEN) You know half the organic memories you have are junk. 284 00:13:56,300 --> 00:13:57,500 Just not trustworthy. 285 00:13:57,620 --> 00:13:59,300 Colleen works in grain development. 286 00:13:59,420 --> 00:14:02,100 With half the population, you can implant false memories 287 00:14:02,220 --> 00:14:04,620 just by asking leading questions in therapy. 288 00:14:04,740 --> 00:14:07,540 You can make people remember getting lost in shopping malls 289 00:14:07,660 --> 00:14:10,460 they never visited, getting bothered by paedophile baby 290 00:14:10,580 --> 00:14:12,620 sitters they never had. 291 00:14:13,900 --> 00:14:16,540 I'm just happier now. 292 00:14:18,300 --> 00:14:19,540 (REWINDING) 293 00:14:19,660 --> 00:14:21,020 Okay, great, Liam, 294 00:14:21,140 --> 00:14:22,820 this has been, this has been really great. 295 00:14:22,940 --> 00:14:25,540 We really hope to look forward to seeing you again. 296 00:14:25,660 --> 00:14:27,820 He looks forward to seeing you again, that's good. 297 00:14:27,940 --> 00:14:30,140 Hopes to look forward. 298 00:14:30,260 --> 00:14:33,740 We really hope to look forward to seeing you again. 299 00:14:33,860 --> 00:14:35,260 It's phoney. 300 00:14:36,900 --> 00:14:38,420 Hang on, pause it. 301 00:14:39,460 --> 00:14:41,460 Now back up. 302 00:14:41,580 --> 00:14:43,700 Zoom in there. 303 00:14:43,820 --> 00:14:44,900 Come on, that's a tick. 304 00:14:45,020 --> 00:14:46,580 (LIAM) That could be a V or an L. 305 00:14:46,700 --> 00:14:47,740 It's a tick. 306 00:14:47,860 --> 00:14:49,580 Or the start of a swastika. 307 00:14:49,700 --> 00:14:52,140 It's probably the start of a swastika, they were such pricks. 308 00:14:57,100 --> 00:14:59,060 Did you have fun with the old gang? 309 00:14:59,180 --> 00:15:00,780 Yeah. 310 00:15:02,300 --> 00:15:04,780 Speak to that Jonas much? 311 00:15:04,900 --> 00:15:07,140 No, no, not really. 312 00:15:09,820 --> 00:15:13,180 He's a bit of knob innit? Bit of a dick? 313 00:15:13,300 --> 00:15:14,900 Jonas. 314 00:15:15,020 --> 00:15:17,740 Pulling himself off to his own relationships theories. 315 00:15:17,860 --> 00:15:21,980 Oh, it must be such a drag, Jonas, putting it about. 316 00:15:22,100 --> 00:15:24,300 And when he protected me from those assholes. 317 00:15:24,420 --> 00:15:27,340 "Hey, come on, guys, it's really not cool to re-do 318 00:15:27,460 --> 00:15:28,860 another man's appraisals dudes". 319 00:15:28,980 --> 00:15:30,700 Then why invite him over? 320 00:15:30,820 --> 00:15:32,460 I like him. 321 00:15:38,100 --> 00:15:40,300 You wanted me to invite him. 322 00:15:40,420 --> 00:15:41,700 I didn't say anything. 323 00:15:41,820 --> 00:15:44,420 You were laughing at everything he said! 324 00:15:44,540 --> 00:15:46,340 You invited him! 325 00:15:46,460 --> 00:15:48,940 It's obvious I didn't want him to come. 326 00:15:50,940 --> 00:15:52,580 (CLICK) 327 00:15:52,700 --> 00:15:54,660 (FFION) Wow, it's early, it's early to call it a night. 328 00:15:54,780 --> 00:15:56,660 (JONAS) Right, do you fancy a quick one down the pub? 329 00:15:56,780 --> 00:15:58,140 (LIAM) Oh, I've gotta get back, 330 00:15:58,260 --> 00:15:59,740 rescue Jody from the paedophile baby sitter! 331 00:15:59,860 --> 00:16:01,100 Yeah. 332 00:16:04,940 --> 00:16:07,300 But Jonas, why don't you come back to ours 333 00:16:07,420 --> 00:16:08,780 for a nightcap if you want? 334 00:16:08,900 --> 00:16:10,580 See. 335 00:16:10,700 --> 00:16:13,260 It was obvious I didn't want him to come, I was being polite. 336 00:16:13,380 --> 00:16:15,220 To a moron. 337 00:16:15,340 --> 00:16:17,860 If you really don't want him to come, you can get rid of him. 338 00:16:29,380 --> 00:16:30,340 Hey, hey. 339 00:16:30,460 --> 00:16:32,060 (LIAM) Hey. 340 00:16:33,340 --> 00:16:34,940 Well actually what time is it? 341 00:16:35,060 --> 00:16:36,500 It's midnight. 342 00:16:36,620 --> 00:16:39,500 Phew, shit, it's quite late! Time's gone on. 343 00:16:39,620 --> 00:16:41,580 - Yeah, time does that. - Yeah. 344 00:16:41,700 --> 00:16:42,460 What, 15 minutes? 345 00:16:42,580 --> 00:16:44,020 Yeah. 346 00:16:44,140 --> 00:16:46,500 But it, we've got the baby sitter inside, so... 347 00:16:46,620 --> 00:16:48,060 So is that new info? 348 00:16:48,180 --> 00:16:52,340 No, it's just that, we, I mean we thought, right, Fi? 349 00:16:52,460 --> 00:16:54,260 - Yeah. - Yeah. 350 00:16:54,380 --> 00:16:56,020 Okay, now I get it. 351 00:16:56,140 --> 00:16:57,900 No, it's just that actually it turns out we're tired 352 00:16:58,020 --> 00:17:01,620 and I guess we forgot, but now we've remembered, so, sorry. 353 00:17:01,740 --> 00:17:02,780 No, it's fine really. 354 00:17:02,900 --> 00:17:04,500 (FFION) I'm sorry. 355 00:17:04,620 --> 00:17:07,660 Oh, it's cool, no worries, yeah I've got a backup plan so... 356 00:17:07,780 --> 00:17:09,860 Oh, cool, well, envoke the back up. 357 00:17:09,980 --> 00:17:12,820 Yeah, I will. See you later, Fi. 358 00:17:12,940 --> 00:17:13,980 It's good to meet you, man. 359 00:17:14,100 --> 00:17:15,340 Yeah. 360 00:17:15,860 --> 00:17:16,740 Nice one. 361 00:17:16,860 --> 00:17:18,540 Brilliant, brilliant. 362 00:17:20,860 --> 00:17:22,260 Okay, cool. 363 00:17:25,700 --> 00:17:27,820 Good to meet you, man, yeah. 364 00:17:29,980 --> 00:17:33,220 Listen, Gina, it's a 40 minute wait for a cab, 365 00:17:33,340 --> 00:17:36,180 but if you want I'll have the bed made up in my office, yeah? 366 00:17:36,300 --> 00:17:38,220 Okay, thanks, Fi. 367 00:17:39,940 --> 00:17:42,340 Hey just, you know, use anything, 368 00:17:42,460 --> 00:17:43,820 there's T-shirts and... 369 00:17:43,940 --> 00:17:45,380 Alright, yes, thanks, I'll show myself up. 370 00:17:45,500 --> 00:17:47,060 - Alright, night. - Night, guys. 371 00:17:47,180 --> 00:17:48,780 Night, Gina. 372 00:17:53,740 --> 00:17:55,900 (BLING) 373 00:17:56,020 --> 00:17:56,940 (BABY CRIES) 374 00:17:57,060 --> 00:17:58,380 Thank you. 375 00:18:23,060 --> 00:18:26,020 Is he a big part of the gang? 376 00:18:26,140 --> 00:18:27,820 - Who? - Jonas. 377 00:18:28,700 --> 00:18:31,340 I don't know, yeah? 378 00:18:31,460 --> 00:18:34,740 Let me guess, he's spent his time oozing around the girls, 379 00:18:34,860 --> 00:18:35,940 offering back rubs. 380 00:18:36,060 --> 00:18:37,300 Not really. 381 00:18:37,420 --> 00:18:39,460 Circling for an orifice. 382 00:18:41,500 --> 00:18:42,820 Was he always that oily or... 383 00:18:42,940 --> 00:18:45,020 Okay, look... 384 00:18:46,300 --> 00:18:47,340 What? 385 00:18:47,460 --> 00:18:49,300 It's nothing, but... 386 00:18:51,500 --> 00:18:55,060 ...you may have noticed a bit of an atmosphere because... 387 00:18:56,580 --> 00:19:00,900 ...me and Jonas years ago had a bit of a thing. 388 00:19:01,020 --> 00:19:02,900 You had a thing with oily dude man. 389 00:19:03,020 --> 00:19:04,540 It was just a little thing and I didn't even 390 00:19:04,660 --> 00:19:05,620 know you back then, so... 391 00:19:05,740 --> 00:19:08,460 You slept with oily dude man? 392 00:19:08,580 --> 00:19:10,180 That's hilarious! 393 00:19:10,300 --> 00:19:11,940 We've all got our skeletons, how about you and Gemma? 394 00:19:12,060 --> 00:19:13,500 Well, I told you about Gemma. 395 00:19:13,620 --> 00:19:18,140 Gemma was a nutcase, but you never mentioned Jonas. 396 00:19:18,260 --> 00:19:20,700 I did, I told you I hooked up with someone in Marrakech. 397 00:19:20,820 --> 00:19:22,420 Jonas is Mr. Marrakech? 398 00:19:22,540 --> 00:19:24,340 It was like a month, it was a stupid thing and then... 399 00:19:24,460 --> 00:19:26,500 I thought Mr. Marrakech was some sort of super cool, 400 00:19:26,620 --> 00:19:28,220 well not him. 401 00:19:28,340 --> 00:19:30,460 It was years ago and... 402 00:19:30,580 --> 00:19:32,100 Are you embarrassed by that? 403 00:19:32,220 --> 00:19:34,340 'Cause it's embarrassing. 404 00:19:36,100 --> 00:19:38,820 I'm sorry but, Christ, are you not embarrassed? 405 00:19:38,940 --> 00:19:40,420 It was years ago. 406 00:19:40,540 --> 00:19:41,620 But you dated him for a month? 407 00:19:41,740 --> 00:19:43,500 That's what I said. 408 00:19:43,620 --> 00:19:48,300 'Cause when you told me about Mr. Marrakech, it was a week. 409 00:19:48,420 --> 00:19:49,820 No, I didn't. 410 00:19:51,220 --> 00:19:53,020 (REWINDING) 411 00:19:55,340 --> 00:19:56,660 (LIAM) What about you? 412 00:19:56,780 --> 00:19:58,060 I don't wanna see our first time right now. 413 00:19:58,180 --> 00:19:59,900 Ssh, ssh, you're about to talk. 414 00:20:00,020 --> 00:20:01,740 (FFION) I went away and had a little thing that did my head 415 00:20:01,860 --> 00:20:04,500 in for a while with this sort of, this sort 416 00:20:04,620 --> 00:20:09,180 of head-fuck guy in Marrakech. 417 00:20:09,300 --> 00:20:10,420 (LIAM) Mr. Marrakech? 418 00:20:10,540 --> 00:20:12,340 Yeah! 419 00:20:12,460 --> 00:20:15,780 (LIAM) I'm not, I'm imagining it, a chiller, with a big knob. 420 00:20:16,940 --> 00:20:18,740 (FFION) No, it's like a dormouse. 421 00:20:18,860 --> 00:20:21,180 Big deal, big heartbreaker? 422 00:20:21,300 --> 00:20:24,660 No, it was just a week. 423 00:20:24,780 --> 00:20:26,340 It was a weird week. 424 00:20:27,340 --> 00:20:28,540 So a weird week or a month? 425 00:20:28,660 --> 00:20:30,300 The point it, it wasn't a big deal. 426 00:20:30,420 --> 00:20:32,100 Well, it was big enough to do your head in. 427 00:20:32,220 --> 00:20:36,420 Jonas, King Dormouse Dick of Marrakech did you head in. 428 00:20:38,900 --> 00:20:41,220 That was a nice night. Used to be. 429 00:20:41,340 --> 00:20:43,060 You're getting obsessed. 430 00:20:43,780 --> 00:20:44,900 I'm not. 431 00:20:45,020 --> 00:20:46,140 We had all this with Dan, 432 00:20:46,260 --> 00:20:47,820 I don't want you going like that again. 433 00:20:47,940 --> 00:20:49,980 He had little, creepy, beady eyes and he was always... 434 00:20:50,100 --> 00:20:52,220 What, acting like he was interested? And you know what? 435 00:20:52,340 --> 00:20:54,700 I think, I think he probably did fancy me, and actually 436 00:20:54,820 --> 00:20:57,300 he wasn't completely hideous, so in another life I 437 00:20:57,420 --> 00:21:00,740 don't know, but nothing happened! 438 00:21:01,580 --> 00:21:04,060 And Jonas... 439 00:21:04,180 --> 00:21:08,380 Oh, he's an old fling! So what? Don't get all fucked up. 440 00:21:08,500 --> 00:21:09,660 Oh, what, I'm fucked up, am I? 441 00:21:09,780 --> 00:21:11,500 No, I mean just... 442 00:21:11,620 --> 00:21:14,820 No, no, that's brilliant, 'cause sometimes you're a bitch. 443 00:21:17,980 --> 00:21:20,740 I didn't mean that. 444 00:21:21,820 --> 00:21:22,780 You're a bitch. 445 00:21:22,900 --> 00:21:24,580 I'd like you to erase that. 446 00:21:24,700 --> 00:21:25,700 You're a bitch. 447 00:21:25,820 --> 00:21:27,300 Also sometimes. 448 00:21:27,420 --> 00:21:30,780 You can't just edit off the word "sometimes". 449 00:21:38,700 --> 00:21:41,100 (DOOR OPENS, CLOSES) 450 00:22:11,780 --> 00:22:13,620 I'm sorry, Fi. 451 00:22:13,740 --> 00:22:16,780 I know I go a bit weird and wonky sometimes. 452 00:22:26,100 --> 00:22:27,700 I love you, you know. 453 00:22:27,820 --> 00:22:29,220 I know. 454 00:22:36,300 --> 00:22:38,780 (LOUD MOANING) 455 00:23:45,380 --> 00:23:47,540 ... in a tool shed that just fit together 456 00:23:47,660 --> 00:23:49,340 really fucking well. 457 00:23:49,460 --> 00:23:52,180 But still by the end I'd be like "Go on, you go up to bed, 458 00:23:52,300 --> 00:23:54,220 I'm just gonna catch a little bit more of the news", and then 459 00:23:54,340 --> 00:23:57,740 I'd find myself, you know, watching re-does and like hot 460 00:23:57,860 --> 00:24:00,340 times in earlier relationships! 461 00:24:00,460 --> 00:24:03,300 I've got a beautiful woman upstairs 462 00:24:03,420 --> 00:24:05,540 waiting to have sex with me 463 00:24:05,660 --> 00:24:08,660 and I find myself watching re-does of 464 00:24:08,780 --> 00:24:11,180 my hot times in earlier relationships. 465 00:24:11,300 --> 00:24:13,420 Easy! 466 00:24:24,300 --> 00:24:27,580 (COMPUTER) Lip read reconstruction enabled. 467 00:24:27,700 --> 00:24:29,820 (AUTOMATED VOICE FI) Hey, it's good to see you. 468 00:24:29,940 --> 00:24:31,620 (AUTOMATED VOICE JONAS) Good to see you too. 469 00:24:31,740 --> 00:24:33,460 I was nervous when I heard you were going to be here. 470 00:24:33,580 --> 00:24:35,420 It's weird isn't it? 471 00:24:37,660 --> 00:24:38,820 Morning. 472 00:24:38,940 --> 00:24:41,620 Gina, over here. 473 00:24:41,740 --> 00:24:43,860 Come here a second, I just want your opinion. 474 00:24:43,980 --> 00:24:46,340 It's just a silly game. 475 00:24:50,060 --> 00:24:52,860 Sit down. Just answer this. 476 00:24:54,860 --> 00:24:57,300 No, I'm a serial monogamist. 477 00:24:57,420 --> 00:25:00,260 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 478 00:25:03,420 --> 00:25:06,340 Now, is that funny? 479 00:25:06,460 --> 00:25:07,940 Er... 480 00:25:08,060 --> 00:25:11,340 There's no need to be nice, the man's a prick. 481 00:25:11,460 --> 00:25:15,260 Is that funny in your opinion? 482 00:25:15,380 --> 00:25:16,420 Well... 483 00:25:16,540 --> 00:25:18,860 No, I'm a serial monogamist. 484 00:25:18,980 --> 00:25:22,340 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 485 00:25:23,620 --> 00:25:24,420 Erm, no. 486 00:25:24,540 --> 00:25:25,580 No. 487 00:25:25,700 --> 00:25:27,660 - I dunno. - You do. 488 00:25:27,780 --> 00:25:29,060 - Hey. - Hi. 489 00:25:29,620 --> 00:25:31,140 What's this? 490 00:25:31,260 --> 00:25:32,420 Oh, I'm just getting Gina's opinion on something. 491 00:25:32,540 --> 00:25:35,020 No, I'm a serial monogamist. 492 00:25:35,140 --> 00:25:37,980 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 493 00:25:40,060 --> 00:25:42,180 I was just wondering because you found it funny 494 00:25:42,300 --> 00:25:44,100 but it clearly isn't, and Gina agrees. 495 00:25:44,220 --> 00:25:45,420 I didn't really wanna get involved. 496 00:25:45,540 --> 00:25:46,620 Gina, let me get you a cab. 497 00:25:46,740 --> 00:25:48,380 (GINA) My dad's on his way. 498 00:25:48,500 --> 00:25:50,620 Just one, just one, one other thing. We both wanted 499 00:25:50,740 --> 00:25:55,180 him to come back, but who wants him to come back more? 500 00:25:55,300 --> 00:25:57,220 In your opinion, off the top of your head, 501 00:25:57,340 --> 00:25:58,540 who wants him to come back more? 502 00:25:58,660 --> 00:25:59,940 (JONAS) Okay, well, bye. 503 00:26:00,060 --> 00:26:01,820 (FFION) Yeah, bye. 504 00:26:01,940 --> 00:26:04,140 Wow, it's early. It's early to call it a night. 505 00:26:04,260 --> 00:26:06,420 (JONAS) Well do you fancy a quick one down the pub? 506 00:26:06,540 --> 00:26:08,300 (LIAM) Oh, we've gotta get back, 507 00:26:08,420 --> 00:26:10,380 rescue Jody from the paedophile baby sitter! 508 00:26:10,500 --> 00:26:12,500 Oh, that's just a, that's a joke. 509 00:26:13,380 --> 00:26:14,660 Sorry. 510 00:26:14,780 --> 00:26:16,340 Jonas, why don't you come back to ours 511 00:26:16,460 --> 00:26:18,580 for a nightcap if you want? 512 00:26:19,220 --> 00:26:21,060 Yeah. Yeah. 513 00:26:21,180 --> 00:26:22,140 (BANGS ON DOOR) 514 00:26:22,260 --> 00:26:23,540 No, ignore the joke. 515 00:26:23,660 --> 00:26:25,660 Who's more keen for him to come back? 516 00:26:25,780 --> 00:26:26,660 I don't know. 517 00:26:26,780 --> 00:26:27,660 I'll see you out. 518 00:26:27,780 --> 00:26:29,180 (LIAM) You do know, Gina. 519 00:26:29,300 --> 00:26:30,140 (FFION) I'm so sorry, he's really hung over. 520 00:26:30,260 --> 00:26:32,020 (GINA) That's okay. 521 00:26:46,060 --> 00:26:48,340 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 522 00:26:50,020 --> 00:26:51,620 That is just objectively not funny. 523 00:26:51,740 --> 00:26:53,980 Anyone would say that's not funny. 524 00:26:54,100 --> 00:26:56,300 That was fucking embarrassing. 525 00:26:58,780 --> 00:27:01,260 Whatever you're cueing up, stop it. 526 00:27:01,380 --> 00:27:03,060 Sit down, please. 527 00:27:12,580 --> 00:27:14,260 Do you see that? 528 00:27:14,940 --> 00:27:16,220 You know Jeff? 529 00:27:16,340 --> 00:27:18,060 (LIAM) Yes. 530 00:27:18,180 --> 00:27:19,780 (JONAS) Yeah, you remember meeting Jeff 'cause he would 531 00:27:19,900 --> 00:27:21,940 have shown you, I don't know, a re-do of the 532 00:27:22,060 --> 00:27:24,300 side of his fridge, something like that. 533 00:27:24,420 --> 00:27:25,300 Spot the difference. 534 00:27:25,420 --> 00:27:26,180 You're drunk. 535 00:27:26,300 --> 00:27:28,020 I'm the difference. 536 00:27:28,140 --> 00:27:30,260 He's the greatest guy in the world, and then I arrive and... 537 00:27:30,380 --> 00:27:32,100 you clam. 538 00:27:32,220 --> 00:27:33,700 For clarity. 539 00:27:35,900 --> 00:27:37,060 We're just talking! 540 00:27:37,180 --> 00:27:40,780 But moments later you're so stiff. 541 00:27:40,900 --> 00:27:43,180 I don't know, a re-do of the side of his fridge... 542 00:27:43,300 --> 00:27:45,220 (LIAM) You don't know how to stand around him. 543 00:27:45,340 --> 00:27:47,220 Your gauges are all over the place, hot and cold. 544 00:27:47,340 --> 00:27:48,620 This is just stupid! 545 00:27:48,740 --> 00:27:51,660 But you can't hide it, not completely. 546 00:27:51,780 --> 00:27:54,580 See how you look at him. 547 00:27:54,700 --> 00:27:56,220 The less the relationship means, 548 00:27:56,340 --> 00:27:58,220 the more you spend on the wedding. 549 00:27:58,340 --> 00:28:00,220 I mean really, you start obsessing over these tiny 550 00:28:00,340 --> 00:28:02,620 little details, and the thickness of the wedding 551 00:28:02,740 --> 00:28:04,340 invitation paper. 552 00:28:04,460 --> 00:28:06,140 Now, how you look at me. 553 00:28:06,260 --> 00:28:08,220 Well I think it's an interesting choice 554 00:28:08,340 --> 00:28:09,380 going grainless 555 00:28:09,500 --> 00:28:10,660 (LIAM) It's a brave choice. 556 00:28:10,780 --> 00:28:12,620 I'm sorry but... 557 00:28:14,180 --> 00:28:17,980 Tell me you look at me nice like you look at him. 558 00:28:18,100 --> 00:28:19,420 You can't. 559 00:28:19,540 --> 00:28:21,020 And how am I looking at you now, Liam? 560 00:28:21,140 --> 00:28:22,180 How long did you go out with him for? 561 00:28:22,300 --> 00:28:23,500 Does it matter? 562 00:28:28,300 --> 00:28:32,180 You know half the organic memories you have are junk. 563 00:28:32,300 --> 00:28:33,740 Just not trustworthy. 564 00:28:33,860 --> 00:28:35,140 Well, when it comes to little things. 565 00:28:35,260 --> 00:28:36,740 And big ones. 566 00:28:36,860 --> 00:28:38,780 (LIAM) Is that Marrakech? 567 00:28:40,420 --> 00:28:42,740 Does that look like Marrakech? 568 00:28:46,260 --> 00:28:47,540 No. 569 00:28:47,660 --> 00:28:49,580 It's not Marrakech. 570 00:28:49,700 --> 00:28:52,420 So how long did you go out with him for? 571 00:28:55,660 --> 00:28:58,300 Alright, about six months. 572 00:29:01,340 --> 00:29:04,700 So not a, not a week or a month, six months? 573 00:29:04,820 --> 00:29:06,860 The ever-inflating romance. 574 00:29:06,980 --> 00:29:08,420 You're probably still going out with him. 575 00:29:08,540 --> 00:29:11,300 Why am I on trial here? 576 00:29:11,420 --> 00:29:12,460 What's been going on? 577 00:29:12,580 --> 00:29:15,220 Nothing has been going on! 578 00:29:15,340 --> 00:29:16,820 It was... 579 00:29:16,940 --> 00:29:18,780 Christ you know how it is when you first get with 580 00:29:18,900 --> 00:29:22,620 someone and then previous boyfriends come up. 581 00:29:22,740 --> 00:29:24,940 He was never a boyfriend, it was always a weird week. 582 00:29:25,060 --> 00:29:27,260 I down-played it, I fudged it, it was... 583 00:29:27,380 --> 00:29:28,740 You lied? 584 00:29:28,860 --> 00:29:31,100 Not everything that isn't true is a lie, Liam. 585 00:29:33,460 --> 00:29:34,940 Hello? 586 00:29:35,060 --> 00:29:36,620 Yeah, alright he was a bigger thing than I made out, 587 00:29:36,740 --> 00:29:37,700 and yeah he's sort of a dick. 588 00:29:37,820 --> 00:29:39,540 Sort of? He's a massive... 589 00:29:39,660 --> 00:29:43,540 But I, and I liked him then, and I don't like him, not like that, 590 00:29:43,660 --> 00:29:46,460 not now. 591 00:29:46,580 --> 00:29:48,340 So just to get this clear. 592 00:29:48,460 --> 00:29:51,260 He fucks you, gets footage for his re-do wank file, 593 00:29:51,380 --> 00:29:52,340 but you're still pally? 594 00:29:52,460 --> 00:29:53,500 This is sad! 595 00:29:53,620 --> 00:29:54,540 You know, 'cause if he was... 596 00:29:54,660 --> 00:29:56,700 This is just sad. 597 00:29:56,820 --> 00:29:58,420 ... he probably sits there and tosses himself off all over his cashmere blanket. 598 00:29:58,540 --> 00:30:00,420 It was years ago! 599 00:30:01,060 --> 00:30:02,980 Not for him. 600 00:30:03,100 --> 00:30:06,180 I find myself, you know, watching re-does of really 601 00:30:06,300 --> 00:30:08,780 hot times in early relationships. 602 00:30:08,900 --> 00:30:10,580 Easy. 603 00:30:10,700 --> 00:30:14,140 Ah, sober up, make yourself puke, whatever, I don't care, 604 00:30:14,260 --> 00:30:16,420 just sort this out. 605 00:30:16,540 --> 00:30:19,940 Fuck! 606 00:30:20,060 --> 00:30:22,220 I find myself, you know, watching re-does of like really 607 00:30:22,340 --> 00:30:24,340 hot times in early relationships. 608 00:30:24,460 --> 00:30:26,060 Easy! 609 00:30:28,300 --> 00:30:32,340 And I'm downstairs watching some re-do of, of some night, 610 00:30:32,460 --> 00:30:35,220 I've picked up somebody else and... 611 00:30:35,340 --> 00:30:37,340 Yeah, nice, Jeff. 612 00:30:37,460 --> 00:30:39,220 She's upstairs, waiting to have 613 00:30:39,340 --> 00:30:42,980 sex with me, and I'm downstairs watching some re-do of some 614 00:30:43,100 --> 00:30:44,740 night I've picked up somebody else. 615 00:30:44,860 --> 00:30:46,100 Easy! 616 00:30:46,220 --> 00:30:47,300 And I'm fucking pulling myself off! 617 00:30:47,420 --> 00:30:48,740 I'm just saying... 618 00:30:50,420 --> 00:30:51,940 (ENGINE STARTS) 619 00:30:52,060 --> 00:30:53,500 (COMPUTER) Grain warning. 620 00:30:53,620 --> 00:30:55,660 Grain assistant suggests you may not be 621 00:30:55,780 --> 00:30:57,460 in a suitable physical condition 622 00:30:57,580 --> 00:30:59,700 for the activity you appear to be engaged in. 623 00:30:59,820 --> 00:31:02,180 To override continue at your own risk. 624 00:31:02,300 --> 00:31:05,100 All health and personal accident insurance is... 625 00:31:05,220 --> 00:31:06,780 Thank you. 626 00:31:18,420 --> 00:31:20,500 (BUZZER) 627 00:31:22,140 --> 00:31:23,180 (JONAS) Who's that? 628 00:31:23,300 --> 00:31:24,660 It's Liam. 629 00:31:24,780 --> 00:31:26,020 Erm... 630 00:31:26,140 --> 00:31:27,940 It's Liam from last night. 631 00:31:28,060 --> 00:31:29,660 Liam? 632 00:31:29,780 --> 00:31:31,180 Is Fi with you? 633 00:31:31,300 --> 00:31:33,740 Ah, she's not, no. 634 00:31:33,860 --> 00:31:36,820 Sorry Liam mate, is there something that you want? 635 00:31:36,940 --> 00:31:38,740 Yeah I just wanna, I just wanna come in and talk to you, 636 00:31:38,860 --> 00:31:40,980 can you open the gate? 637 00:31:41,100 --> 00:31:44,180 Yeah, yeah, yeah sure, no problem, I'll let you in. 638 00:31:44,300 --> 00:31:45,820 Nice, nice one. 639 00:31:59,820 --> 00:32:01,300 Hey. 640 00:32:01,420 --> 00:32:02,340 Hey. 641 00:32:02,460 --> 00:32:04,020 What do you want? 642 00:32:04,140 --> 00:32:07,660 I just wanted to come in for a bit, dude. 643 00:32:07,780 --> 00:32:10,300 That looks expensive, is that expensive? 644 00:32:10,420 --> 00:32:12,220 Look, Liam, this morning, mate... 645 00:32:12,340 --> 00:32:13,620 Oh, fucking hell. 646 00:32:13,740 --> 00:32:15,580 Liam! 647 00:32:20,620 --> 00:32:24,580 Jonas, this is a nice place. 648 00:32:27,540 --> 00:32:30,020 Hey, seriously, man. 649 00:32:30,140 --> 00:32:31,740 Look, it's not cool you just walking in like this, 650 00:32:31,860 --> 00:32:34,300 and to be honest with you it's a little bit weird. 651 00:32:34,420 --> 00:32:36,580 Is that a Marakeechian lamp? 652 00:32:42,660 --> 00:32:46,220 Liam, do I have to call Fi? 653 00:32:46,340 --> 00:32:47,540 Did you guys have a row or something like that? 654 00:32:47,660 --> 00:32:49,620 - Sit down. - No, I'm alright. 655 00:32:49,740 --> 00:32:53,100 Go on, sit down, it's not a bear trap, it's your chair. 656 00:32:57,620 --> 00:33:00,660 Do you want me to bounce this off your fucking head? 657 00:33:06,180 --> 00:33:08,180 I'm joking, Jonas! 658 00:33:08,300 --> 00:33:11,100 Bloody hell, I thought you was supposed to be cool, man, 659 00:33:11,220 --> 00:33:13,820 you're meant to be fucking brilliant. 660 00:33:13,940 --> 00:33:15,460 What's going on? 661 00:33:19,780 --> 00:33:21,180 Yeah, that figures. 662 00:33:21,300 --> 00:33:24,340 Get some good stuff for the scrap book? 663 00:33:25,500 --> 00:33:27,220 I think you should go. 664 00:33:27,340 --> 00:33:29,620 I don't blame ya, I would have. 665 00:33:29,740 --> 00:33:31,660 Tell you what, let's have a look. 666 00:33:31,780 --> 00:33:34,580 Go on, chuck it on the screen. Don't be shy. 667 00:33:34,700 --> 00:33:37,260 Go on. 668 00:33:37,380 --> 00:33:39,100 I'm fucking joking again, Jonas. 669 00:33:39,220 --> 00:33:43,300 For goodness sake, you need to grow a sense of humour. 670 00:33:43,420 --> 00:33:44,580 He's uptight, ain't he? 671 00:33:44,700 --> 00:33:46,300 (JONAS) Okay, Liam. 672 00:33:48,300 --> 00:33:49,860 It's a lovely room this. 673 00:33:49,980 --> 00:33:52,060 Thank you. 674 00:33:52,180 --> 00:33:55,100 Is this where you masturbate to images of my wife? 675 00:33:56,860 --> 00:33:58,180 Or do you do it in that room? 676 00:33:58,300 --> 00:34:00,100 Okay, Liam, I want you to leave now. 677 00:34:00,220 --> 00:34:02,100 Do you sometimes start in there and then finish in there? 678 00:34:02,220 --> 00:34:04,900 'Cause the world's pretty much your oyster innit? 679 00:34:05,020 --> 00:34:06,700 I want you to leave. 680 00:34:11,620 --> 00:34:13,820 Oh, well, that's a pity. 681 00:34:13,940 --> 00:34:15,260 Come on mate. 682 00:34:15,380 --> 00:34:17,340 Oh no, what you doing? What are you doing! 683 00:34:17,460 --> 00:34:18,900 (CLUNK) 684 00:34:19,020 --> 00:34:20,780 - (HALLAM) What are you doing? - What are you doing? 685 00:34:20,900 --> 00:34:22,100 Jesus! Get out! 686 00:34:22,220 --> 00:34:23,740 Stand up, Jonas, come on. 687 00:35:02,740 --> 00:35:04,620 (REWIND) 688 00:35:07,460 --> 00:35:10,540 Hey. What do you want? 689 00:35:17,380 --> 00:35:18,500 Don't do that! 690 00:35:18,620 --> 00:35:20,260 Go on... 691 00:35:20,380 --> 00:35:21,940 - What are you doing? - What are you doing? 692 00:35:22,060 --> 00:35:23,620 (LIAM) Stand up, Jonas, come on. 693 00:35:23,740 --> 00:35:24,860 (HALLAM) Get out, you fucking prick! 694 00:35:24,980 --> 00:35:26,540 I tell you what... 695 00:35:30,660 --> 00:35:32,620 (HALLAM) Stop it! 696 00:35:34,180 --> 00:35:36,460 I'll tell you what you're gonna do, yeah? 697 00:35:36,580 --> 00:35:39,100 You're gonna get every bit of Fi you've got in there, 698 00:35:39,220 --> 00:35:41,340 you're gonna select it all and you're gonna wipe it! 699 00:35:41,460 --> 00:35:42,820 Hello, Police, I'm witnessing a serious assault 700 00:35:42,940 --> 00:35:45,500 at 5 Hartford... 701 00:35:45,620 --> 00:35:46,900 (LIAM) Wipe it! 702 00:35:47,020 --> 00:35:49,180 (JONAS) Fuck off! 703 00:35:49,300 --> 00:35:50,580 (HALLAM) I don't have a grain feed to show you, I don't have a grain. 704 00:35:50,700 --> 00:35:52,980 (BOTTLE BREAKS) 705 00:35:53,100 --> 00:35:56,020 I'll tell you what, right either you wipe it or I will fucking gouge you myself! 706 00:35:56,140 --> 00:35:58,060 Okay. 707 00:35:58,180 --> 00:35:59,780 (HALLAM) Just do what he says. 708 00:35:59,900 --> 00:36:03,740 (LIAM) Not on your eye, in there, on there. 709 00:36:03,860 --> 00:36:05,860 (HALLAM) He's doing it! 710 00:36:08,420 --> 00:36:12,260 Now delete it all, the lot, or I will crack your 711 00:36:12,380 --> 00:36:15,900 skull and I will gouge your fucking neck. 712 00:36:16,020 --> 00:36:17,780 (JONAS) I'm doing it. 713 00:36:26,020 --> 00:36:28,500 Stay away from my house! 714 00:36:39,420 --> 00:36:42,300 Now delete it all, the lot! 715 00:36:42,420 --> 00:36:46,620 Or I will crack your skull and I will gouge your fucking neck. 716 00:36:46,740 --> 00:36:48,660 I'm doing it. 717 00:37:34,820 --> 00:37:36,700 Liam? 718 00:37:37,460 --> 00:37:39,580 Where did you go? 719 00:37:44,260 --> 00:37:46,300 What happened? 720 00:37:46,420 --> 00:37:47,420 Liam, what happened? 721 00:37:47,540 --> 00:37:49,940 Did you use a condom or not? 722 00:37:53,180 --> 00:37:54,900 Just say. 723 00:37:56,420 --> 00:37:58,460 Yeah, well, whatever you think. 724 00:37:58,580 --> 00:38:00,300 Am I Jody's father? 725 00:38:00,420 --> 00:38:01,620 - Liam? - Am I? 726 00:38:02,420 --> 00:38:03,700 Yes, of course. 727 00:38:03,820 --> 00:38:04,940 You sure about that? 728 00:38:05,060 --> 00:38:06,700 Yes! 729 00:38:06,820 --> 00:38:08,820 That's nice. 730 00:38:12,580 --> 00:38:15,620 Always liked that picture didn't you? 731 00:38:15,740 --> 00:38:18,220 That's why I bought it for you. 732 00:38:18,340 --> 00:38:21,620 I never liked it. Thought it was pretentious shit. 733 00:38:34,700 --> 00:38:36,380 I tell ya what you're gonna do, yeah, 734 00:38:36,500 --> 00:38:38,580 you're gonna get every bit of Fi you've got on there... 735 00:38:38,700 --> 00:38:40,300 Christ, what have you done? 736 00:38:40,420 --> 00:38:42,020 I'm getting to the good part. 737 00:38:42,140 --> 00:38:44,060 Hello, Police, I'm witnessing a serious assault at... 738 00:38:44,180 --> 00:38:45,420 (REWIND) 739 00:38:51,380 --> 00:38:55,620 Now delete it all, the lot, or I will crack your skull 740 00:38:55,740 --> 00:38:59,620 and I will gouge your fucking neck. 741 00:39:08,380 --> 00:39:11,580 18 months ago in this room... 742 00:39:21,460 --> 00:39:24,300 You know when you suspect something? 743 00:39:24,420 --> 00:39:27,340 It's always better when it turns out to be true. 744 00:39:28,820 --> 00:39:31,540 It's like I've had a bad tooth for years and I'm 745 00:39:31,660 --> 00:39:33,700 just finally getting my tongue in there and I'm digging 746 00:39:33,820 --> 00:39:35,900 out all the rotten shit. 747 00:39:38,460 --> 00:39:40,140 That's not what it looks like. 748 00:39:40,260 --> 00:39:41,420 Oh, did Jonas come round to read you a story? 749 00:39:41,540 --> 00:39:42,540 No, it was... 750 00:39:42,660 --> 00:39:43,500 A story about fucking? 751 00:39:43,620 --> 00:39:45,180 It was... 752 00:39:45,300 --> 00:39:47,180 when all the Dan stuff was going on, 753 00:39:47,300 --> 00:39:49,500 and you'd walked out. 754 00:39:51,420 --> 00:39:52,780 For like ten minutes. 755 00:39:52,900 --> 00:39:55,580 For five days, Liam. 756 00:39:55,700 --> 00:39:57,740 No call, no nothing. 757 00:39:59,660 --> 00:40:02,180 So you fucked him after four days? 758 00:40:02,300 --> 00:40:03,820 That's heroic. 759 00:40:03,940 --> 00:40:07,180 I mean three days, that's admirable, but four days. 760 00:40:07,300 --> 00:40:09,060 I mean you must have been gagging. 761 00:40:09,180 --> 00:40:11,420 I was upset. 762 00:40:12,900 --> 00:40:15,900 We went for a drink, I got drunk. 763 00:40:16,020 --> 00:40:18,500 It shouldn't have happened. 764 00:40:18,620 --> 00:40:22,100 I'm sorry. 765 00:40:22,220 --> 00:40:26,340 I'm so sorry, I can't, I can't say anything else. 766 00:40:26,460 --> 00:40:28,420 I love you! 767 00:40:30,540 --> 00:40:32,300 Did you use a condom? 768 00:40:32,420 --> 00:40:33,860 Yes. 769 00:40:33,980 --> 00:40:37,060 'Cause we didn't have any here, we were trying. 770 00:40:37,740 --> 00:40:39,260 He had some. 771 00:40:39,380 --> 00:40:40,660 In his pocket? 772 00:40:40,780 --> 00:40:42,580 In his car. 773 00:40:44,300 --> 00:40:46,860 Was it his decision or did you make him wear one? 774 00:40:46,980 --> 00:40:48,780 I made him. 775 00:40:48,900 --> 00:40:50,300 And you saw him put it on? 776 00:40:50,420 --> 00:40:51,700 Yes. 777 00:40:51,820 --> 00:40:53,460 Show me then. 778 00:40:54,380 --> 00:40:56,700 Show me on there. 779 00:41:01,620 --> 00:41:04,260 I need to see it, Fi. 780 00:41:05,820 --> 00:41:08,060 I deleted it. 781 00:41:08,180 --> 00:41:10,860 I wanted it to go away, I wiped the whole thing. 782 00:41:10,980 --> 00:41:12,060 Did you? 783 00:41:12,180 --> 00:41:13,540 Yeah. 784 00:41:13,660 --> 00:41:14,740 So it's just a blank gap in your timeline? 785 00:41:14,860 --> 00:41:16,860 Yeah. 786 00:41:16,980 --> 00:41:19,260 Show me that then. 787 00:41:23,140 --> 00:41:25,300 Yeah, okay. 788 00:41:25,420 --> 00:41:27,660 I have to find it. 789 00:41:33,300 --> 00:41:36,260 No! No deleting it, not now! 790 00:41:36,380 --> 00:41:37,700 No, no. 791 00:41:40,300 --> 00:41:42,780 It's still on there is it? 792 00:41:44,420 --> 00:41:46,540 I'm sorry. 793 00:41:48,300 --> 00:41:50,180 You have to show it to me, Fi. 794 00:41:50,300 --> 00:41:51,300 Why? 795 00:41:51,420 --> 00:41:53,460 'Cause I want to see it. 796 00:41:55,700 --> 00:41:57,460 I love you. 797 00:41:58,220 --> 00:41:59,700 Show it to me. 798 00:41:59,820 --> 00:42:01,140 No. 799 00:42:01,260 --> 00:42:02,420 Show it to me. 800 00:42:02,540 --> 00:42:03,540 - No. - Show it to me! 801 00:42:03,660 --> 00:42:05,660 - No! - Show it to me! 802 00:42:05,780 --> 00:42:07,860 I want to see what, what he looks like! 803 00:42:09,420 --> 00:42:13,340 This isn't me, look what you're doing to me! 804 00:42:13,460 --> 00:42:16,380 Fi, I need to see it! 805 00:42:16,500 --> 00:42:18,020 Please? 806 00:42:26,500 --> 00:42:28,940 I need to see it, Fi. 807 00:43:02,940 --> 00:43:06,980 (FFION, ON TAPE, LAUGHING) Need any help? 808 00:43:07,100 --> 00:43:08,660 (JONAS) Sorry! 809 00:43:19,500 --> 00:43:21,380 Agh! 810 00:43:26,580 --> 00:43:29,780 (DEEP MOANING) 811 00:43:44,820 --> 00:43:47,780 (MOANING GROWS LOUDER) 812 00:44:06,340 --> 00:44:09,220 (LIAM) I love you. 813 00:44:09,340 --> 00:44:11,100 I love you too. 814 00:44:15,700 --> 00:44:17,660 Oh! 815 00:44:19,420 --> 00:44:21,780 (LIAM) Hello, stinky! 816 00:44:30,140 --> 00:44:33,060 (REWIND) 817 00:44:37,340 --> 00:44:39,020 (STOPS) 818 00:45:08,660 --> 00:45:10,700 Hey. 819 00:46:34,220 --> 00:46:36,300 Brown or green? 820 00:46:36,420 --> 00:46:38,220 Green. 821 00:46:38,340 --> 00:46:42,020 ♪ ♪ 822 00:47:18,780 --> 00:47:20,620 (SPLASH)58228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.