All language subtitles for Arsenal Military Academy EP10 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,460 --> 00:01:38,580 Arsenal Military Academy 2 00:01:38,860 --> 00:01:41,539 Episode 10 3 00:01:44,400 --> 00:01:45,120 Oh, my god. 4 00:01:45,280 --> 00:01:46,479 Jealous, isn't it? 5 00:01:46,479 --> 00:01:47,560 I can't even touch you. 6 00:01:48,160 --> 00:01:49,039 Are you finished? 7 00:01:49,759 --> 00:01:50,479 Alright. Alright. 8 00:01:50,680 --> 00:01:51,440 I'll go with you. 9 00:01:52,000 --> 00:01:52,720 Great. 10 00:01:52,759 --> 00:01:53,479 No way. 11 00:01:58,560 --> 00:01:59,280 Why? 12 00:02:03,280 --> 00:02:05,759 Are there enough rooms? 13 00:02:05,759 --> 00:02:06,280 Yeah. 14 00:02:06,720 --> 00:02:08,120 My sister's house is large. 15 00:02:08,440 --> 00:02:10,240 It can accommodate ten people. 16 00:02:10,640 --> 00:02:11,880 Then... I will go as well. 17 00:02:12,920 --> 00:02:13,640 Will you? 18 00:02:13,640 --> 00:02:15,080 You say the house is large. 19 00:02:15,080 --> 00:02:16,360 Ten people can be accommodated. 20 00:02:17,160 --> 00:02:17,960 Don't you welcome me? 21 00:02:18,600 --> 00:02:19,910 Alright. Welcome. 22 00:02:20,440 --> 00:02:21,280 I wanna go as well. 23 00:02:22,400 --> 00:02:23,520 I wanna go. 24 00:02:23,760 --> 00:02:24,720 I haven't seen the sea either. 25 00:02:24,760 --> 00:02:25,960 I have never seen the sea. 26 00:02:26,200 --> 00:02:27,640 You can go for a river. 27 00:02:27,640 --> 00:02:29,280 River is different from the sea. 28 00:02:29,280 --> 00:02:30,000 You know nothing. 29 00:02:31,280 --> 00:02:32,160 You don't know sea at all. 30 00:02:32,520 --> 00:02:33,280 You shouldn't go. 31 00:02:33,280 --> 00:02:34,040 Of course I know the sea. 32 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 And people know me. 33 00:02:36,480 --> 00:02:37,280 Well. 34 00:02:39,120 --> 00:02:40,079 You're Song, right? 35 00:02:41,120 --> 00:02:42,079 Do you know me? 36 00:02:42,280 --> 00:02:43,120 Yes. Yes. 37 00:02:43,480 --> 00:02:44,280 The superstar. 38 00:02:45,720 --> 00:02:46,880 See? He knows me. 39 00:02:52,400 --> 00:02:53,280 It's settled then. 40 00:02:54,000 --> 00:02:56,079 We will go together tomorrow morning. 41 00:02:56,760 --> 00:02:58,079 We need to get up early 42 00:02:58,280 --> 00:02:59,280 to take the train. 43 00:02:59,680 --> 00:03:01,079 No. I can drive. 44 00:03:01,280 --> 00:03:02,280 You're so excited. 45 00:03:03,120 --> 00:03:03,960 You drive then. 46 00:03:06,040 --> 00:03:06,880 Great. 47 00:03:07,240 --> 00:03:08,960 I have something to do. 48 00:03:27,880 --> 00:03:28,560 Gu Yanzhen. 49 00:03:28,800 --> 00:03:30,320 What a beautiful car you have. 50 00:03:30,760 --> 00:03:31,400 It's good, 51 00:03:32,240 --> 00:03:33,040 right? 52 00:03:34,079 --> 00:03:34,800 Sit in the front. 53 00:03:35,240 --> 00:03:36,040 I wanna sit in the front. 54 00:03:36,360 --> 00:03:36,800 Go away. 55 00:03:38,520 --> 00:03:39,160 OK. 56 00:03:41,000 --> 00:03:41,840 You sit in the front. 57 00:03:42,520 --> 00:03:43,360 I'll sit in the back. 58 00:03:44,200 --> 00:03:44,720 Come on. 59 00:03:53,079 --> 00:03:54,000 I'm coming. 60 00:03:54,160 --> 00:03:54,920 Xiaojun. 61 00:03:58,400 --> 00:03:59,040 Thank you. 62 00:04:00,200 --> 00:04:01,079 Be quick. 63 00:04:01,680 --> 00:04:02,880 You have two big cases. 64 00:04:06,760 --> 00:04:07,440 Give me. 65 00:04:07,680 --> 00:04:08,560 That's a trouble. 66 00:04:09,040 --> 00:04:09,600 Fine. 67 00:04:18,840 --> 00:04:20,200 Hi, babies. 68 00:04:20,760 --> 00:04:21,440 Superstar. 69 00:04:22,880 --> 00:04:23,600 Thank you. 70 00:04:24,720 --> 00:04:25,600 Song. 71 00:04:26,070 --> 00:04:27,640 I have a car of luggage there. 72 00:04:27,640 --> 00:04:28,680 Help me put it on. 73 00:04:29,440 --> 00:04:30,000 OK. 74 00:04:33,400 --> 00:04:34,120 Yanzhen. 75 00:04:34,360 --> 00:04:35,760 So much luggage. 76 00:04:35,880 --> 00:04:36,600 How to put them? 77 00:04:36,800 --> 00:04:37,920 Get some ways. 78 00:04:39,200 --> 00:04:39,720 Alright. 79 00:04:59,600 --> 00:05:00,280 My hat. 80 00:05:07,080 --> 00:05:07,920 Superstar. 81 00:05:08,240 --> 00:05:10,560 What are in your cases? 82 00:05:10,840 --> 00:05:11,720 So many stuff. 83 00:05:11,840 --> 00:05:12,840 Not so many. 84 00:05:13,200 --> 00:05:14,080 Food, clothes and toys, 85 00:05:14,080 --> 00:05:14,960 some necessaries I need. 86 00:05:15,160 --> 00:05:16,280 I don't expect to borrow from you. 87 00:05:18,760 --> 00:05:20,320 You are really troublesome. 88 00:05:21,120 --> 00:05:21,840 Liangchen. 89 00:05:21,960 --> 00:05:22,920 Do you agree with me? 90 00:05:24,680 --> 00:05:26,360 Not all women are troublesome. 91 00:05:27,400 --> 00:05:28,080 Liangchen. 92 00:05:28,080 --> 00:05:28,840 Don't you think so? 93 00:05:33,200 --> 00:05:34,240 Be seated. 94 00:05:36,360 --> 00:05:36,960 Gu Yanzhen. 95 00:05:37,360 --> 00:05:38,120 So thrilling. 96 00:05:38,320 --> 00:05:38,960 Yeah. 97 00:05:39,240 --> 00:05:40,240 Be faster then. 98 00:05:43,480 --> 00:05:44,240 Hold on. 99 00:05:46,760 --> 00:05:47,680 Slow down, slow down. 100 00:05:48,400 --> 00:05:49,400 Get the fastest. 101 00:05:51,120 --> 00:05:51,920 This way, please. 102 00:05:53,360 --> 00:05:54,080 I'm sorry 103 00:05:54,080 --> 00:05:54,720 but I'm late. 104 00:05:55,080 --> 00:05:55,800 Fine. 105 00:05:55,960 --> 00:05:56,800 I came early. 106 00:05:58,040 --> 00:05:58,520 Tell me. 107 00:05:58,680 --> 00:05:59,560 Where do you want to play? 108 00:06:00,400 --> 00:06:02,080 The city has been visited all over these days. 109 00:06:02,800 --> 00:06:05,080 I want to go somewhere far away. 110 00:06:05,440 --> 00:06:06,320 Far away? 111 00:06:07,120 --> 00:06:07,800 Where? 112 00:06:08,760 --> 00:06:09,640 I don't know. 113 00:06:10,520 --> 00:06:12,400 Some places with a scenic view. 114 00:06:14,240 --> 00:06:15,640 Scenic view? 115 00:06:17,160 --> 00:06:17,800 South Lake, 116 00:06:18,880 --> 00:06:21,280 Qipan Mount, Palace Museum are good. 117 00:06:21,920 --> 00:06:23,120 I have been to all these places. 118 00:06:24,240 --> 00:06:25,720 I want to go 119 00:06:26,440 --> 00:06:27,480 somewhere with mountains and seas 120 00:06:28,600 --> 00:06:30,080 Mountains and seas? 121 00:06:31,920 --> 00:06:32,680 Panshan County? 122 00:06:33,560 --> 00:06:35,000 There is a village 123 00:06:35,280 --> 00:06:36,120 by the sea. 124 00:06:36,120 --> 00:06:36,800 The scenery is good. 125 00:06:37,680 --> 00:06:39,280 You can eat crabs at the moment. 126 00:06:39,560 --> 00:06:40,840 It's just a little far away. 127 00:06:41,280 --> 00:06:41,800 Really? 128 00:06:42,360 --> 00:06:43,480 So are you busy today? 129 00:06:44,600 --> 00:06:45,520 Not really. 130 00:06:45,840 --> 00:06:46,920 The place is far away. 131 00:06:47,080 --> 00:06:48,480 If we go, we will spend the nights there. 132 00:06:48,480 --> 00:06:49,000 Good. 133 00:06:49,720 --> 00:06:52,720 We can enjoy the sea breeze and crabs, 134 00:06:53,159 --> 00:06:54,159 and watch the sunset. 135 00:06:55,200 --> 00:06:55,720 OK. 136 00:06:55,840 --> 00:06:56,680 Let's go to Pan Mount. 137 00:07:05,280 --> 00:07:06,680 My home is near to it. 138 00:07:15,600 --> 00:07:16,440 You are back, Song. 139 00:07:16,440 --> 00:07:17,080 I'm back. 140 00:07:18,080 --> 00:07:19,080 I'm exhausted. 141 00:07:20,760 --> 00:07:21,400 Come on. 142 00:07:21,760 --> 00:07:22,560 It's close. 143 00:07:23,000 --> 00:07:23,680 You are back, Song. 144 00:07:23,680 --> 00:07:24,280 I'm back. 145 00:07:24,760 --> 00:07:25,320 It's fragrant. 146 00:07:26,600 --> 00:07:27,440 Smells so good. 147 00:07:28,560 --> 00:07:28,880 Sister. 148 00:07:28,880 --> 00:07:29,600 It's irritative. 149 00:07:29,600 --> 00:07:30,400 Sister. 150 00:07:31,560 --> 00:07:32,000 Sister 151 00:07:32,320 --> 00:07:32,880 Song. 152 00:07:34,840 --> 00:07:35,720 Why do you come back? 153 00:07:36,200 --> 00:07:36,960 School holidays. 154 00:07:37,080 --> 00:07:37,880 I come back to see you. 155 00:07:41,560 --> 00:07:42,159 This is... 156 00:07:42,600 --> 00:07:44,159 These are my schoolmates. 157 00:07:45,440 --> 00:07:45,880 Wang. 158 00:07:46,000 --> 00:07:46,880 Come out. 159 00:07:47,000 --> 00:07:47,880 We have guests. 160 00:07:50,159 --> 00:07:50,760 Brother-in-law. 161 00:07:50,760 --> 00:07:51,240 Song. 162 00:07:51,840 --> 00:07:52,320 Come. 163 00:07:52,520 --> 00:07:53,280 You're back. 164 00:07:53,320 --> 00:07:54,400 Your sister talks about you every day. 165 00:07:55,200 --> 00:07:56,400 Where's your brother? 166 00:07:57,440 --> 00:07:58,720 He is busy with his homework. 167 00:07:58,840 --> 00:08:00,400 He didn't come back with me. 168 00:08:03,080 --> 00:08:03,880 It's school holiday. 169 00:08:03,960 --> 00:08:05,200 So I brought them home. 170 00:08:05,760 --> 00:08:06,320 Good. 171 00:08:06,320 --> 00:08:07,080 The house is large. 172 00:08:07,080 --> 00:08:08,040 You can all stay here. 173 00:08:08,240 --> 00:08:08,680 At the evening, 174 00:08:08,680 --> 00:08:10,280 my brother-in-law will buy some food back, 175 00:08:10,400 --> 00:08:11,320 and prepare the dinner for you. 176 00:08:11,880 --> 00:08:12,720 Thank you. 177 00:08:12,720 --> 00:08:14,080 We like delicious food. 178 00:08:14,560 --> 00:08:15,400 Don't bother, sister. 179 00:08:15,440 --> 00:08:17,000 It's very disturbing that we came here. 180 00:08:17,440 --> 00:08:18,440 You are welcome. 181 00:08:18,440 --> 00:08:19,400 You can stay here at ease. 182 00:08:19,400 --> 00:08:20,240 The tide will ebb tomorrow. 183 00:08:20,240 --> 00:08:21,640 Let Song take you to the seaside. 184 00:08:24,000 --> 00:08:24,880 Make the introduction to me. 185 00:08:25,280 --> 00:08:26,680 Allow me to introduce to you. 186 00:08:27,600 --> 00:08:28,680 This is Xie Liangchen, 187 00:08:28,760 --> 00:08:30,320 my good friend in the military. 188 00:08:30,560 --> 00:08:31,400 Hello. Hello. 189 00:08:32,240 --> 00:08:33,760 You can date a girlfriend in your academy. 190 00:08:43,150 --> 00:08:43,760 Sister. 191 00:08:43,960 --> 00:08:45,000 What girl? 192 00:08:45,080 --> 00:08:46,120 He is a man. 193 00:08:47,760 --> 00:08:48,480 Ridiculous. 194 00:08:48,600 --> 00:08:49,280 Embarrassing. 195 00:08:49,280 --> 00:08:50,120 Sorry for that. 196 00:08:50,360 --> 00:08:51,960 You look so pretty. 197 00:08:52,200 --> 00:08:52,960 I thought you were a girl. 198 00:08:52,960 --> 00:08:53,549 Pretty. 199 00:08:53,789 --> 00:08:54,440 Good-looking. 200 00:08:54,440 --> 00:08:55,480 Hello, sir. 201 00:08:57,000 --> 00:08:58,200 This is Gu Yanzhen. 202 00:08:58,440 --> 00:08:59,280 Mr. Gu. 203 00:08:59,520 --> 00:09:01,000 My good friend in the military academy. 204 00:09:01,080 --> 00:09:01,880 Hello, hello. 205 00:09:05,400 --> 00:09:06,120 Hello, hello. 206 00:09:06,200 --> 00:09:06,760 Hello. 207 00:09:08,960 --> 00:09:09,960 This is Tan Xiaojun. 208 00:09:10,240 --> 00:09:11,680 He is the friend of Liangchen, 209 00:09:12,000 --> 00:09:13,080 my friend as well. 210 00:09:13,080 --> 00:09:13,760 Nice to meet you. 211 00:09:15,640 --> 00:09:16,400 Hello, hello. 212 00:09:16,400 --> 00:09:17,160 Hello, hello. 213 00:09:18,200 --> 00:09:19,000 This is... 214 00:09:20,000 --> 00:09:20,760 Well, 215 00:09:20,760 --> 00:09:22,200 let me ceremoniously 216 00:09:22,200 --> 00:09:23,120 introduce to you, 217 00:09:23,760 --> 00:09:25,880 the superstar from Shanghai, 218 00:09:25,960 --> 00:09:27,360 Ms. Qu, Qu Manting. 219 00:09:29,080 --> 00:09:30,000 Superstar. 220 00:09:30,360 --> 00:09:31,200 You are actress? 221 00:09:34,040 --> 00:09:34,720 Sister. 222 00:09:35,040 --> 00:09:35,880 I'm a singer, 223 00:09:36,040 --> 00:09:37,360 sometimes acting in movies. 224 00:09:37,720 --> 00:09:39,200 You know, the artists. 225 00:09:39,320 --> 00:09:40,800 We have many activities in Shanghai 226 00:09:40,800 --> 00:09:41,400 related to... 227 00:09:41,400 --> 00:09:42,160 Sister, 228 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 Let's go inside. 229 00:09:43,520 --> 00:09:44,960 The wind was so strong on the way. 230 00:09:45,080 --> 00:09:46,760 And his stupid car didn't have a roof. 231 00:09:46,840 --> 00:09:47,760 The wind pained my eyes. 232 00:09:47,960 --> 00:09:48,680 It has nothing to do with my car. 233 00:09:48,680 --> 00:09:49,480 It's the problem of your eyes. 234 00:09:49,720 --> 00:09:50,640 Let's go inside. 235 00:09:50,840 --> 00:09:51,960 Wang. Lead them in. 236 00:09:51,960 --> 00:09:53,000 OK. OK. 237 00:09:53,000 --> 00:09:53,680 Alright. Alright. Come. 238 00:09:53,680 --> 00:09:54,560 Come. Let's go inside. 239 00:09:54,760 --> 00:09:55,480 Take luggages. 240 00:09:55,480 --> 00:09:55,960 Stop. 241 00:09:56,440 --> 00:09:57,360 I haven't finished yet. 242 00:09:57,360 --> 00:09:58,160 What do you mean the stupid car? 243 00:09:58,160 --> 00:09:58,640 Shut up. 244 00:09:58,640 --> 00:10:00,280 Why should I shut up? You shut up. 245 00:10:00,520 --> 00:10:01,520 I'll throw you into the sea. 246 00:10:02,400 --> 00:10:03,480 Believe it? I'll throw you into the sea. 247 00:10:03,480 --> 00:10:04,640 I believe. You scared me to death. 248 00:10:05,040 --> 00:10:05,600 Come on. 249 00:10:05,600 --> 00:10:06,480 Go inside. 250 00:10:07,320 --> 00:10:08,280 Come, this way. 251 00:10:08,520 --> 00:10:09,120 Hurry up 252 00:10:09,120 --> 00:10:10,000 Come, come. 253 00:10:10,280 --> 00:10:11,160 Come on. Hurry up. 254 00:10:11,160 --> 00:10:11,800 We can't pick the room. 255 00:10:26,480 --> 00:10:27,120 Oh, my god. 256 00:10:31,560 --> 00:10:32,240 Xiaojun. 257 00:10:33,000 --> 00:10:34,120 They eat inside the house. 258 00:10:35,160 --> 00:10:35,960 None of your business. 259 00:10:37,160 --> 00:10:37,960 I tell you. 260 00:10:38,400 --> 00:10:40,000 The houses at seaside are good indeed. 261 00:10:40,000 --> 00:10:40,680 But it is windy. 262 00:10:40,760 --> 00:10:41,600 And it is smelly. 263 00:10:41,880 --> 00:10:42,800 Yes, indeed. 264 00:10:42,800 --> 00:10:43,920 And you talk so much. 265 00:10:44,200 --> 00:10:45,280 No, I'm not. 266 00:10:47,440 --> 00:10:48,680 Where is the toilet? 267 00:10:49,000 --> 00:10:50,560 No toilet here. 268 00:10:51,160 --> 00:10:51,840 Came here. 269 00:10:52,200 --> 00:10:52,920 I tell you. 270 00:10:52,920 --> 00:10:54,080 You asked for it to come here, 271 00:10:54,080 --> 00:10:55,280 not forced by others. 272 00:10:55,360 --> 00:10:56,320 Don't complain so much. 273 00:10:56,320 --> 00:10:57,240 It's impolite. 274 00:10:57,240 --> 00:10:57,880 Did I complain? 275 00:10:57,880 --> 00:10:58,760 Did I complain? 276 00:10:59,040 --> 00:11:00,280 I just wanna go to toilet. 277 00:11:00,600 --> 00:11:01,240 I... 278 00:11:02,480 --> 00:11:03,480 You are troublesome. 279 00:11:04,200 --> 00:11:05,360 Our home is beautiful, isn't it? 280 00:11:05,880 --> 00:11:07,160 The sea is in front of house. 281 00:11:08,000 --> 00:11:08,720 Do you like it? 282 00:11:08,720 --> 00:11:09,440 It's beautiful. 283 00:11:10,480 --> 00:11:11,920 This room has a good view. 284 00:11:12,160 --> 00:11:13,160 I like it. 285 00:11:13,400 --> 00:11:14,160 No one lives here, right? 286 00:11:14,160 --> 00:11:14,920 I will live here. 287 00:11:15,040 --> 00:11:15,760 Don't dream it. 288 00:11:16,040 --> 00:11:17,400 You see my ass is sitting here. 289 00:11:17,560 --> 00:11:18,760 You sleep wherever your ass is? 290 00:11:19,360 --> 00:11:20,920 Be polite. Listen to our host. 291 00:11:21,440 --> 00:11:21,960 Song. 292 00:11:22,800 --> 00:11:23,360 You decide it. 293 00:11:23,440 --> 00:11:24,680 Who should sleep in this room? 294 00:11:30,160 --> 00:11:31,600 I don't care. 295 00:11:31,720 --> 00:11:33,000 You decide on your own. 296 00:11:33,560 --> 00:11:35,920 I'll sleep with Liangchen. 297 00:11:39,440 --> 00:11:41,520 Why do you sleep with Liangchen? 298 00:11:42,160 --> 00:11:44,480 Why can't I sleep with Liangchen? 299 00:11:44,640 --> 00:11:45,400 Because it is... 300 00:11:45,720 --> 00:11:46,760 I should... 301 00:11:55,920 --> 00:11:56,800 I should sleep with Manting. 302 00:11:57,400 --> 00:11:59,120 Does Gu Yanzhen sleep with Liangchen? 303 00:11:59,360 --> 00:11:59,880 Yes. 304 00:12:01,720 --> 00:12:02,240 But... 305 00:12:02,800 --> 00:12:06,040 But I want to sleep with Liangchen. 306 00:12:06,040 --> 00:12:07,560 You always want to sleep with Liangchen. 307 00:12:07,560 --> 00:12:08,640 What do you plot? 308 00:12:10,440 --> 00:12:12,360 I plot nothing. 309 00:12:12,840 --> 00:12:13,560 I tell you. 310 00:12:13,760 --> 00:12:15,040 I just want to sleep with Liangchen. 311 00:12:16,640 --> 00:12:19,960 You know. Gu Yanzhen sleeps with Liangchen at school. 312 00:12:20,480 --> 00:12:22,480 Gu Yanzhen will sleep with Liangchen here. 313 00:12:22,880 --> 00:12:23,760 Qu Manting will be with me. 314 00:12:25,480 --> 00:12:26,160 Right, right. 315 00:12:26,280 --> 00:12:27,000 You're right. 316 00:12:33,880 --> 00:12:35,880 Is this room occupied? 317 00:12:36,120 --> 00:12:37,040 Of course we will. 318 00:12:37,760 --> 00:12:38,520 I do not know. 319 00:12:38,520 --> 00:12:39,160 You ask Song. 320 00:12:40,480 --> 00:12:41,880 Song. 321 00:12:43,040 --> 00:12:44,040 I am a girl. 322 00:12:44,040 --> 00:12:45,280 Can I sleep here? 323 00:12:48,720 --> 00:12:49,280 Let me see. 324 00:12:49,880 --> 00:12:51,800 Let the girls stay here. 325 00:12:51,800 --> 00:12:52,280 Hooray! 326 00:12:52,840 --> 00:12:53,560 Crap. 327 00:12:55,160 --> 00:12:56,040 You have 328 00:12:56,400 --> 00:12:57,280 no affection. 329 00:12:57,520 --> 00:12:58,040 Go. 330 00:12:59,400 --> 00:12:59,880 Come on. 331 00:13:05,840 --> 00:13:06,640 Look at the sea. 332 00:13:06,720 --> 00:13:08,360 I'll take you to catch crabs. 333 00:13:08,800 --> 00:13:10,240 You shouldn't talk with Song in that way. 334 00:13:10,760 --> 00:13:12,160 He is a little weird to you. 335 00:13:12,360 --> 00:13:13,760 Does she know that you are a girl? 336 00:13:14,000 --> 00:13:14,720 No, it's impossible. 337 00:13:14,720 --> 00:13:15,520 Song is kind of silly. 338 00:13:15,800 --> 00:13:16,640 He won't know it. 339 00:13:16,960 --> 00:13:17,960 You think she is silly. 340 00:13:17,960 --> 00:13:18,840 I think you are the silliest. 341 00:13:19,040 --> 00:13:19,920 You should be careful. 342 00:13:19,920 --> 00:13:21,160 Someone has slept with you. 343 00:13:21,160 --> 00:13:22,560 Don't let another person sleep with you. 344 00:13:23,000 --> 00:13:24,160 What do you mean? 345 00:13:24,280 --> 00:13:25,000 Be careful to your words. 346 00:13:25,520 --> 00:13:27,280 But that's exactly what happened. 347 00:13:27,280 --> 00:13:28,160 Remember it. 348 00:13:29,040 --> 00:13:29,960 Liangchen, Xiaojun. 349 00:13:29,960 --> 00:13:30,720 Hurry up. 350 00:13:31,040 --> 00:13:31,680 Do you hear me? 351 00:13:31,680 --> 00:13:32,400 I have told it to you. 352 00:13:32,840 --> 00:13:33,640 I won't talk. 353 00:13:33,840 --> 00:13:35,640 Keep in mind what I said to you. 354 00:13:36,600 --> 00:13:37,400 Come here. 355 00:14:39,080 --> 00:14:39,680 Qu Manting. 356 00:14:39,880 --> 00:14:40,520 What are you doing? 357 00:14:42,720 --> 00:14:43,480 Qu Manting. 358 00:14:43,760 --> 00:14:44,800 Practice. 359 00:14:44,960 --> 00:14:45,880 What practice? 360 00:14:46,520 --> 00:14:47,880 A master taught me 361 00:14:48,760 --> 00:14:50,360 to remain my youth forever. 362 00:14:52,000 --> 00:14:53,920 You practice it and under a broken umbrella. 363 00:14:55,160 --> 00:14:56,320 You are just afraid of sunburn. 364 00:14:56,320 --> 00:14:57,080 You know nothing. 365 00:14:57,560 --> 00:14:58,200 Really? 366 00:14:58,280 --> 00:14:59,160 Don't you think 367 00:14:59,240 --> 00:15:00,440 you should come to help? 368 00:15:01,680 --> 00:15:02,480 First, 369 00:15:03,400 --> 00:15:04,960 it's the time for my practice. 370 00:15:06,560 --> 00:15:07,400 Second, 371 00:15:08,000 --> 00:15:09,760 a fairy never needs to work. 372 00:15:09,760 --> 00:15:11,480 Ugly ones deserve the work to cook. 373 00:15:18,560 --> 00:15:19,080 Alright. 374 00:15:21,440 --> 00:15:22,280 She is such a person. 375 00:15:22,680 --> 00:15:23,440 That's it. 376 00:15:23,600 --> 00:15:25,520 You will find it over time. 377 00:15:28,760 --> 00:15:29,440 It's fine 378 00:15:30,520 --> 00:15:31,360 if so. 379 00:15:32,200 --> 00:15:33,160 You two are annoying. 380 00:15:33,720 --> 00:15:35,400 Stay away before speaking ill of others. 381 00:15:36,360 --> 00:15:38,080 I thought you couldn't hear me. 382 00:15:38,200 --> 00:15:39,080 I'm not deaf. 383 00:15:39,080 --> 00:15:39,720 Really? 384 00:15:52,920 --> 00:15:53,720 What's up? 385 00:15:54,120 --> 00:15:55,960 What pleasant happened? 386 00:15:56,120 --> 00:15:57,240 You look so happy. 387 00:15:57,720 --> 00:15:58,520 I'm not. 388 00:15:58,520 --> 00:15:59,400 Aren't you happy. 389 00:15:59,400 --> 00:16:00,880 You have been laughing all the way. 390 00:16:01,120 --> 00:16:02,080 What happened? 391 00:16:02,720 --> 00:16:03,800 Nothing at all. 392 00:16:04,800 --> 00:16:05,600 Tell the truth. 393 00:16:05,720 --> 00:16:06,880 What's the secret? 394 00:16:07,600 --> 00:16:08,320 No one. 395 00:16:09,720 --> 00:16:10,640 Are you in love? 396 00:16:10,800 --> 00:16:11,720 Are you crazy? 397 00:16:12,000 --> 00:16:13,240 They all thought I was a man. 398 00:16:13,480 --> 00:16:14,520 They thought? 399 00:16:14,520 --> 00:16:15,360 They don't know it. 400 00:16:15,360 --> 00:16:16,040 But you know it. 401 00:16:16,240 --> 00:16:17,440 You can date others. 402 00:16:23,880 --> 00:16:24,680 Don't bother me. 403 00:16:25,960 --> 00:16:26,920 Is it Gu Yanzhen? 404 00:16:28,240 --> 00:16:29,360 Are you crazy? 405 00:16:29,800 --> 00:16:30,920 I... I get it wrong. 406 00:16:30,920 --> 00:16:31,960 You get it wrong or you get mad? 407 00:16:32,360 --> 00:16:33,440 You stuttered. 408 00:16:34,680 --> 00:16:35,400 I think he is good. 409 00:16:35,560 --> 00:16:36,720 Think about his family. 410 00:16:36,880 --> 00:16:37,880 And he is handsome, 411 00:16:38,080 --> 00:16:40,120 funny and humorous. 412 00:16:40,240 --> 00:16:41,960 You get along together all the time. 413 00:16:41,960 --> 00:16:44,080 Is there no any love spark between you? 414 00:16:45,360 --> 00:16:46,320 There is no love spark, 415 00:16:46,520 --> 00:16:47,840 but a lot of hatred. 416 00:16:49,000 --> 00:16:49,840 Boring. 417 00:16:52,800 --> 00:16:54,400 You know me well. 418 00:16:54,840 --> 00:16:55,760 I don't like any trouble. 419 00:16:57,280 --> 00:16:58,400 Things about love 420 00:16:58,600 --> 00:17:00,320 are not subject to the will. 421 00:17:00,880 --> 00:17:02,360 You don't want trouble, 422 00:17:02,760 --> 00:17:04,320 But trouble comes to you. 423 00:17:07,000 --> 00:17:07,840 What you say is right, 424 00:17:08,200 --> 00:17:09,320 though you are illiterate. 425 00:17:10,280 --> 00:17:11,560 Am I illiterate? 426 00:17:12,040 --> 00:17:12,880 Yes, you are. 427 00:17:12,880 --> 00:17:14,440 You used to fail the literature exams. 428 00:17:14,800 --> 00:17:15,589 Well. 429 00:17:15,920 --> 00:17:17,310 You are mocking me, aren't you? 430 00:17:17,400 --> 00:17:17,920 Yes. 431 00:17:18,109 --> 00:17:18,880 I will punish you. 432 00:17:18,880 --> 00:17:20,069 I will punish you. 433 00:17:20,069 --> 00:17:21,440 You dare to mock me. 434 00:17:21,440 --> 00:17:21,960 Come here. 435 00:17:24,520 --> 00:17:25,240 I will punish you. 436 00:17:25,240 --> 00:17:26,800 You two lovers who are playing around, 437 00:17:26,800 --> 00:17:28,640 can you think about my feelings? 438 00:17:28,829 --> 00:17:29,829 You are practicing. 439 00:17:29,829 --> 00:17:31,109 Can you think about my feelings? 440 00:17:31,349 --> 00:17:32,240 Look. 441 00:17:32,240 --> 00:17:33,000 You admitted it, right? 442 00:17:33,349 --> 00:17:34,109 What did I admit? 443 00:17:34,109 --> 00:17:35,349 You two are in love. 444 00:17:35,349 --> 00:17:36,069 You are lovers. 445 00:17:36,160 --> 00:17:37,280 I don't want to talk to you. 446 00:17:37,640 --> 00:17:38,720 You are angry and embarrassed. 447 00:17:38,720 --> 00:17:39,640 Am I right? 448 00:17:45,800 --> 00:17:46,520 What are you doing? 449 00:17:46,640 --> 00:17:47,760 You scared my fish away. 450 00:17:48,040 --> 00:17:49,360 You can't catch them. 451 00:17:49,520 --> 00:17:50,520 Of course I can. 452 00:17:56,120 --> 00:17:57,120 You dislike me. I'm leaving. 453 00:17:58,200 --> 00:17:59,000 Where are you heading? 454 00:17:59,000 --> 00:18:00,040 That fool is spearing fish. 455 00:18:00,520 --> 00:18:01,240 Be careful. 456 00:18:01,240 --> 00:18:02,280 Moss is everywhere here. 457 00:18:02,280 --> 00:18:03,120 It's slippery. 458 00:18:03,120 --> 00:18:03,880 Don't worry about me. 459 00:18:07,280 --> 00:18:08,560 You are so stupid. 460 00:18:10,800 --> 00:18:11,560 Who? 461 00:18:11,800 --> 00:18:12,520 I said you. 462 00:18:15,800 --> 00:18:17,640 Let go of me. 463 00:18:18,520 --> 00:18:19,400 Do you mean it? 464 00:18:19,760 --> 00:18:20,720 Let me go. 465 00:18:33,520 --> 00:18:34,440 Gu Yanzhen. 466 00:18:38,360 --> 00:18:39,040 Gu Yanzhen. 467 00:18:45,960 --> 00:18:46,960 Don't climb so high. 468 00:18:47,120 --> 00:18:48,400 I can't save you if you fall into the sea. 469 00:19:24,920 --> 00:19:25,720 Qu manting. 470 00:19:28,120 --> 00:19:29,040 Qu manting. 471 00:19:31,520 --> 00:19:32,280 Qu manting. 472 00:19:35,520 --> 00:19:36,560 Qu manting. 473 00:19:43,800 --> 00:19:44,800 scared? 474 00:19:50,560 --> 00:19:51,560 Are you kidding me? 475 00:19:58,800 --> 00:19:59,800 Gu Yanzhen, I... 476 00:20:02,720 --> 00:20:03,880 Gu Yanzhen. Don't... I... 477 00:20:05,400 --> 00:20:06,280 Gu Yanzhen. 478 00:20:07,200 --> 00:20:08,040 It's a joke. 479 00:20:08,040 --> 00:20:09,200 Don't take it serious. 480 00:20:10,200 --> 00:20:11,400 Gu Yanzhen. Come back. 481 00:20:11,400 --> 00:20:12,360 I will be drowned by the tide 482 00:20:12,680 --> 00:20:15,160 If you leave me here. 483 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 Gu Yanzhen. I... 484 00:20:26,520 --> 00:20:27,400 Oh, my god. 485 00:20:28,040 --> 00:20:29,760 Tan Xiaojun. 486 00:20:31,480 --> 00:20:32,360 So heavy you are. 487 00:20:32,360 --> 00:20:33,160 Am I heavy? 488 00:20:33,720 --> 00:20:34,720 Be gentle. It pains me. 489 00:20:34,720 --> 00:20:35,120 Gu Yanzhen. 490 00:20:35,120 --> 00:20:36,560 Don't touch my feet. 491 00:20:37,360 --> 00:20:38,960 You two are in love, aren't you? 492 00:20:39,520 --> 00:20:40,440 Oh, my God. 493 00:20:40,920 --> 00:20:41,640 Be gentle. 494 00:20:42,760 --> 00:20:43,480 What happened to her? 495 00:20:43,640 --> 00:20:44,520 Her feet got injured. 496 00:20:45,280 --> 00:20:45,800 Tan Xiaojun. 497 00:20:45,800 --> 00:20:47,360 Can't you say some decent words? 498 00:20:48,280 --> 00:20:50,520 My gosh. It's wet. 499 00:20:50,520 --> 00:20:51,440 Disgusting. 500 00:20:52,000 --> 00:20:52,760 I just... 501 00:20:54,000 --> 00:20:54,920 Do you want to figure it out? 502 00:20:55,040 --> 00:20:55,880 Do you want to figure it out? 503 00:20:56,280 --> 00:20:57,240 I care about you. 504 00:20:57,720 --> 00:20:58,760 Why do you yell at me? 505 00:20:58,760 --> 00:20:59,800 I don't need your care. 506 00:21:03,400 --> 00:21:04,320 Oh, my god. 507 00:21:04,880 --> 00:21:05,840 Be gentle. 508 00:21:06,040 --> 00:21:07,160 I'm back. 509 00:21:08,240 --> 00:21:09,200 I'm back. 510 00:21:09,920 --> 00:21:10,560 Liangchen. 511 00:21:10,840 --> 00:21:11,680 What is it? 512 00:21:12,720 --> 00:21:13,520 So much. 513 00:21:14,920 --> 00:21:17,480 Crabs, shrimps and scallop. 514 00:21:17,720 --> 00:21:18,360 Everything. 515 00:21:18,360 --> 00:21:19,640 Are they eatable? Seriously? 516 00:21:19,960 --> 00:21:20,680 You doubt it? 517 00:21:20,680 --> 00:21:21,400 Then you don't eat them later. 518 00:21:21,400 --> 00:21:22,440 You have so many questions. 519 00:21:22,440 --> 00:21:24,040 Girl. Are you against me? 520 00:21:24,320 --> 00:21:25,240 Are you against me? 521 00:21:26,160 --> 00:21:27,360 Gentlemen shouldn't be rude. 522 00:21:27,440 --> 00:21:28,000 Let go of me! 523 00:21:28,000 --> 00:21:28,960 I tell you that I'm a fairy, 524 00:21:28,960 --> 00:21:29,920 not a gentleman. Let me go. 525 00:21:30,320 --> 00:21:31,040 Let me go! 526 00:21:31,120 --> 00:21:31,960 I hit you. 527 00:21:32,160 --> 00:21:33,440 You dare to hit me. 528 00:21:33,440 --> 00:21:34,360 There's sand. I'll wash it. 529 00:21:37,480 --> 00:21:38,080 Let me help you. 530 00:21:38,080 --> 00:21:38,600 Let me go! 531 00:21:39,000 --> 00:21:39,920 Are you against me? 532 00:21:40,160 --> 00:21:41,040 Are you against me? 533 00:21:42,040 --> 00:21:42,760 The hand is broken. 534 00:21:42,760 --> 00:21:44,000 Hand is broken. 535 00:21:51,160 --> 00:21:51,960 How is she? 536 00:21:53,040 --> 00:21:53,640 She 537 00:21:54,400 --> 00:21:55,440 is very happy. 538 00:22:00,360 --> 00:22:02,440 Why didn't you have your sister here? 539 00:22:04,880 --> 00:22:05,640 She 540 00:22:05,880 --> 00:22:06,440 is busy. 541 00:22:09,480 --> 00:22:11,720 You can come here with her next time. 542 00:22:11,880 --> 00:22:12,880 I want to meet her. 543 00:22:14,480 --> 00:22:14,960 OK. 544 00:22:31,760 --> 00:22:32,560 It needs a cold compress. 545 00:22:32,640 --> 00:22:33,960 Otherwise it will swell up. 546 00:22:35,880 --> 00:22:37,120 No. It doesn't matter. 547 00:22:38,120 --> 00:22:38,640 Wash it. 548 00:22:38,640 --> 00:22:39,640 It's bad-tempered. 549 00:22:40,000 --> 00:22:40,920 I'll collect some firewood. 550 00:22:42,040 --> 00:22:42,680 Huang Song. 551 00:22:42,680 --> 00:22:43,600 Pull her away. 552 00:22:44,800 --> 00:22:45,440 Liangchen. 553 00:22:45,560 --> 00:22:46,320 Where are you going? 554 00:22:46,320 --> 00:22:46,880 Let me go! 555 00:22:50,680 --> 00:22:51,360 Gu Yanzhen. 556 00:22:51,840 --> 00:22:52,960 What happened to Liangchen? 557 00:22:53,600 --> 00:22:54,360 I don't know. 558 00:22:54,760 --> 00:22:55,640 Gu. 559 00:22:55,640 --> 00:22:57,480 Did you bully my Liangchen again? 560 00:23:00,240 --> 00:23:01,040 Well, well. 561 00:23:01,160 --> 00:23:02,440 Your Liangchen? 562 00:23:02,440 --> 00:23:03,600 You just admit it. 563 00:23:03,600 --> 00:23:04,320 This is my home. 564 00:23:04,320 --> 00:23:05,040 This is my home. 565 00:23:05,040 --> 00:23:05,920 This is my home. 566 00:23:40,360 --> 00:23:43,000 You said this beach was yours. 567 00:23:43,080 --> 00:23:44,080 The sea was yours. 568 00:23:44,280 --> 00:23:45,960 If so, 569 00:23:45,960 --> 00:23:47,720 Is Shunyuan your city? 570 00:23:49,320 --> 00:23:51,040 It seems you are good at talking. 571 00:23:51,560 --> 00:23:52,960 I'll tell you again. 572 00:23:53,320 --> 00:23:54,840 This beach is mine. 573 00:23:55,120 --> 00:23:56,200 If you want to eat and play, 574 00:23:56,200 --> 00:23:57,960 you have to pay. 575 00:23:58,720 --> 00:24:00,160 If you don't pay, 576 00:24:00,560 --> 00:24:01,280 get out here. 577 00:24:03,720 --> 00:24:04,480 What's going on? 578 00:24:04,800 --> 00:24:05,640 We make the barbecue. 579 00:24:06,280 --> 00:24:07,080 Then they came 580 00:24:07,160 --> 00:24:08,320 and said the sea and the beach 581 00:24:08,320 --> 00:24:08,960 belonged to them. 582 00:24:08,960 --> 00:24:09,720 We need to pay. 583 00:24:11,080 --> 00:24:12,520 My family lives here. 584 00:24:13,160 --> 00:24:16,120 I don't know this beach belongs to you. 585 00:24:16,200 --> 00:24:18,000 My... my family is here. 586 00:24:18,600 --> 00:24:20,240 Do you live in the sea or on the mountain? 587 00:24:20,640 --> 00:24:21,360 Have you seen him? 588 00:24:21,360 --> 00:24:22,200 No. No. 589 00:24:22,200 --> 00:24:23,040 Have you seen him? 590 00:24:23,200 --> 00:24:23,520 No. 591 00:24:23,520 --> 00:24:24,280 How about your hands? 592 00:24:25,280 --> 00:24:25,960 Be serious. 593 00:24:27,240 --> 00:24:28,840 You're too young to play tricks with me. 594 00:24:28,840 --> 00:24:29,320 Pay for it. 595 00:24:29,640 --> 00:24:30,200 Bro. 596 00:24:30,360 --> 00:24:31,640 You should be reasonable. 597 00:24:31,760 --> 00:24:34,120 Why do we need to pay the money? 598 00:24:34,120 --> 00:24:34,640 Yeah. 599 00:24:34,640 --> 00:24:35,600 Don't talk with them further. 600 00:24:36,960 --> 00:24:37,640 Damn you. 601 00:24:39,240 --> 00:24:40,480 Is there something wrong with you? 602 00:24:41,120 --> 00:24:41,840 What? 603 00:24:42,200 --> 00:24:43,120 Do you want to fight? 604 00:24:48,120 --> 00:24:49,400 This chick is pretty. 605 00:24:50,080 --> 00:24:51,120 She looks familiar. 606 00:24:52,360 --> 00:24:53,120 Damn you. 607 00:24:53,240 --> 00:24:53,720 Beat them. 608 00:24:53,720 --> 00:24:54,240 Beat. 609 00:24:54,800 --> 00:24:55,640 Do you want to fight? 610 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 Take this. 611 00:25:04,000 --> 00:25:05,400 You wanna fight, right? 612 00:25:05,720 --> 00:25:06,480 Fight again 613 00:25:06,560 --> 00:25:07,280 and I'll kill you. 614 00:25:10,880 --> 00:25:11,880 Bastard. Beat you. 615 00:25:12,680 --> 00:25:13,720 You dare to bully me. Get away. 616 00:25:17,000 --> 00:25:18,200 Song. Beat him. 617 00:25:25,880 --> 00:25:27,080 Manting. Don't be impulsive. 618 00:25:27,080 --> 00:25:28,520 Fight! Fight! Stop! Kick him! 619 00:25:28,520 --> 00:25:28,960 Kick him! 620 00:25:35,640 --> 00:25:36,240 Liangchen. 621 00:25:36,400 --> 00:25:37,280 Are you alright? 622 00:25:41,200 --> 00:25:42,680 You dare to bully me. 623 00:25:42,760 --> 00:25:43,880 Don't you know who I am? 624 00:25:44,240 --> 00:25:45,400 You are a gang of hooligans. 625 00:25:45,400 --> 00:25:46,280 You dare to bully me? 626 00:25:46,840 --> 00:25:47,600 It's him. 627 00:25:47,760 --> 00:25:48,480 Kick him to death. 628 00:25:48,480 --> 00:25:49,480 Kick him to death. Give him a lesson. 629 00:25:49,480 --> 00:25:51,240 Do you know me now? 630 00:25:51,440 --> 00:25:52,360 Do I live here? 631 00:25:53,800 --> 00:25:55,040 Come on. There. 632 00:25:55,040 --> 00:25:56,080 Come on. Be quick. 633 00:25:56,720 --> 00:25:58,280 Come on. Quick. 634 00:25:58,280 --> 00:25:59,200 Fight! 635 00:26:00,760 --> 00:26:01,200 Fight!. 636 00:26:01,200 --> 00:26:02,320 Boss. Our men are here. 637 00:26:02,320 --> 00:26:03,120 Wait for me! 638 00:26:03,240 --> 00:26:04,800 Don't go away! 639 00:26:05,320 --> 00:26:05,560 Hurry up. 640 00:26:05,600 --> 00:26:06,480 Who are they? 641 00:26:06,720 --> 00:26:08,560 Should we proceed to fight? 642 00:26:12,680 --> 00:26:13,520 You came at the right time. 643 00:26:13,720 --> 00:26:14,720 They did it to us. 644 00:26:14,720 --> 00:26:15,240 Yeah. 645 00:26:15,600 --> 00:26:17,600 They didn't pay the protection racket but beat us. 646 00:26:17,960 --> 00:26:18,560 Beat them. 647 00:26:18,560 --> 00:26:19,160 Wait a second. 648 00:26:19,160 --> 00:26:19,840 Stop. 649 00:26:20,720 --> 00:26:22,280 Do you know who I am? 650 00:26:25,520 --> 00:26:26,800 I'm Qu Manting. 651 00:26:28,560 --> 00:26:29,800 I am a superstar. 652 00:26:36,240 --> 00:26:36,920 Do you know me? 653 00:26:37,600 --> 00:26:38,520 I'll tell you. 654 00:26:38,640 --> 00:26:39,720 Fighting is illegal. 655 00:26:39,960 --> 00:26:42,040 The ones with the pole and the rake. 656 00:26:42,400 --> 00:26:43,160 Do you want to die? 657 00:26:43,160 --> 00:26:43,880 You have more people. 658 00:26:44,040 --> 00:26:46,280 Apologize to me now 659 00:26:46,280 --> 00:26:47,160 and I'll let you go. 660 00:26:51,800 --> 00:26:52,680 It works! 661 00:27:00,760 --> 00:27:01,720 Run! 662 00:27:02,400 --> 00:27:03,920 Run! Run! 663 00:27:04,520 --> 00:27:05,520 You are great, Qu. 664 00:27:05,880 --> 00:27:07,000 They all left. 665 00:27:07,280 --> 00:27:08,080 You are so famous. 666 00:27:19,680 --> 00:27:20,480 Ms. Qu. 667 00:27:20,480 --> 00:27:21,280 Are you alright? 668 00:27:23,600 --> 00:27:24,720 Who is this? 669 00:27:25,000 --> 00:27:26,480 A fan of Ms. Qu. 670 00:27:26,960 --> 00:27:27,960 They wait for her 671 00:27:27,960 --> 00:27:29,960 every night outside the pub. I... 672 00:27:33,640 --> 00:27:34,440 What do you want? 673 00:27:34,960 --> 00:27:35,520 I... 674 00:27:35,840 --> 00:27:36,720 Is it coincidence? 675 00:27:38,600 --> 00:27:39,560 They came with so many people. 676 00:27:40,160 --> 00:27:40,880 Another coincidence? 677 00:27:41,240 --> 00:27:42,600 In this godforsaken village. 678 00:27:42,680 --> 00:27:43,600 Godforsaken village? 679 00:27:43,600 --> 00:27:44,160 It's Xibazi Village. 680 00:27:44,160 --> 00:27:45,160 Another coincidence, right? 681 00:27:46,280 --> 00:27:47,000 Ms. Qu. 682 00:27:47,280 --> 00:27:48,640 Mr. Gu worries about your safety. 683 00:27:49,760 --> 00:27:51,080 It's dangerous for you 684 00:27:51,360 --> 00:27:52,440 to go out alone. 685 00:27:52,880 --> 00:27:54,440 I'm not alone. 686 00:27:54,840 --> 00:27:55,960 So many people are with me. 687 00:27:55,960 --> 00:27:56,800 Aren't they human? 688 00:27:57,200 --> 00:27:58,640 What did say, Qu Manting? 689 00:27:58,640 --> 00:27:59,760 I didn't talk with you. 690 00:28:00,400 --> 00:28:01,280 None of your business. 691 00:28:01,920 --> 00:28:02,680 She scolded me. 692 00:28:03,840 --> 00:28:04,760 You must leave now. 693 00:28:04,960 --> 00:28:05,760 Stop following me. 694 00:28:06,200 --> 00:28:06,880 She scolded me. 695 00:28:06,880 --> 00:28:07,440 Qu. 696 00:28:10,120 --> 00:28:10,800 Wait a second. 697 00:28:11,280 --> 00:28:12,920 Why don't you stay for dinner? 698 00:28:13,480 --> 00:28:15,040 There is no restaurant here. 699 00:28:16,160 --> 00:28:16,800 No need. 700 00:28:17,160 --> 00:28:18,840 Please take good care of Ms. Qu. 701 00:28:19,560 --> 00:28:20,440 We will. 702 00:28:22,600 --> 00:28:23,120 Go. 703 00:28:27,760 --> 00:28:28,600 It's fun, right? 704 00:28:29,600 --> 00:28:30,360 I told you. 705 00:28:30,520 --> 00:28:31,040 My lady. 706 00:28:31,360 --> 00:28:32,760 We have offended them. 707 00:28:33,800 --> 00:28:35,320 If they dare to come here for trouble again, 708 00:28:35,760 --> 00:28:37,520 you get my brother-in-law go to the county and call me. 709 00:28:38,000 --> 00:28:38,880 Don't worry. 710 00:28:38,880 --> 00:28:39,680 They won't. 711 00:28:40,000 --> 00:28:41,320 We are villagers in the same village. 712 00:28:41,640 --> 00:28:42,360 It's fine. 713 00:28:42,480 --> 00:28:43,120 Don't be afraid. 714 00:28:43,440 --> 00:28:44,680 Come to me if any trouble. 715 00:28:45,160 --> 00:28:45,880 Don't come to him. 716 00:28:46,240 --> 00:28:47,120 You can call me. 717 00:28:48,240 --> 00:28:49,040 Thank you, sister. 718 00:28:49,880 --> 00:28:51,000 Alright. Eat the meal. 719 00:28:51,000 --> 00:28:51,720 I'll add some water. 720 00:28:52,760 --> 00:28:54,320 Aren't you angry, superstar? 721 00:28:56,480 --> 00:28:57,160 Liangchen. 722 00:28:57,760 --> 00:28:58,800 Did you get injured? 723 00:28:59,760 --> 00:29:00,520 Let me see. 724 00:29:00,520 --> 00:29:01,200 I'm not injured. 725 00:29:01,560 --> 00:29:02,400 Really? 726 00:29:04,160 --> 00:29:04,960 What are you doing? 727 00:29:05,160 --> 00:29:06,080 Why don't you care about me? 728 00:29:06,320 --> 00:29:07,280 I am your good friend. 729 00:29:08,800 --> 00:29:09,880 You didn't fight. 730 00:29:09,880 --> 00:29:10,800 I fought, indeed. 731 00:29:11,000 --> 00:29:12,360 I fought with the shoes. 732 00:29:12,720 --> 00:29:13,880 Really? Let me see. 733 00:29:14,360 --> 00:29:15,440 I injured, really. 734 00:29:15,440 --> 00:29:15,960 Where? 735 00:29:16,200 --> 00:29:16,720 Look. 736 00:29:16,800 --> 00:29:17,480 No injury here. 737 00:29:18,120 --> 00:29:18,920 Are you blind? 738 00:29:18,920 --> 00:29:19,400 Here. 739 00:29:19,640 --> 00:29:20,480 Here, here. 740 00:29:20,480 --> 00:29:20,960 It hurts. 741 00:29:20,960 --> 00:29:22,640 Are you all right, Liangchen? 742 00:29:23,160 --> 00:29:23,840 I'm fine. 743 00:29:25,960 --> 00:29:26,640 Song. 744 00:29:27,440 --> 00:29:28,680 Here is really beautiful. 745 00:29:32,840 --> 00:29:33,560 Yeah, not bad. 746 00:29:34,280 --> 00:29:36,080 This house is too old. 747 00:29:36,640 --> 00:29:38,680 Water leaks when it rains. 748 00:29:39,600 --> 00:29:40,840 When I make a fortune, 749 00:29:41,120 --> 00:29:42,840 I will change the roof of my sister's house. 750 00:29:44,240 --> 00:29:45,240 Don't need to wait. 751 00:29:45,360 --> 00:29:46,040 I'll buy it for you. 752 00:29:46,920 --> 00:29:47,560 Nope. 753 00:29:47,560 --> 00:29:48,280 I earn it by myself. 754 00:29:49,440 --> 00:29:50,320 Stubborn. 755 00:29:51,760 --> 00:29:52,400 Ignore him. 756 00:29:52,680 --> 00:29:53,360 I support you. 757 00:30:04,600 --> 00:30:06,040 Alright, stop pretending it. 758 00:30:10,840 --> 00:30:11,600 I have a question. 759 00:30:12,480 --> 00:30:14,520 Shen Tingbai is so kind to you. 760 00:30:14,840 --> 00:30:16,120 Aren't you moved by him? 761 00:30:18,400 --> 00:30:19,400 He is good to me. 762 00:30:22,160 --> 00:30:23,600 But I don't like him at all. 763 00:30:24,920 --> 00:30:25,720 You know. 764 00:30:26,160 --> 00:30:27,440 It's like that you want a bowl of noodles, 765 00:30:28,200 --> 00:30:30,080 but he offers you the meat. 766 00:30:30,240 --> 00:30:31,280 It's annoying. 767 00:30:32,160 --> 00:30:32,880 No, it's not. 768 00:30:33,080 --> 00:30:34,160 I like meat very much. 769 00:30:34,280 --> 00:30:35,480 I think meat is better than noodles. 770 00:30:36,400 --> 00:30:37,480 I can't communicate with you. 771 00:30:39,840 --> 00:30:42,080 You don't appreciate the blessings that you have. 772 00:30:42,240 --> 00:30:43,720 I can't afford this kind of blessings. 773 00:30:45,240 --> 00:30:46,600 What exactly do you like? 774 00:30:46,800 --> 00:30:48,120 None of your business. 775 00:30:58,680 --> 00:31:01,440 Lie down and sleep. Don't bother yourself. 776 00:31:08,840 --> 00:31:09,680 So heavy you are. 777 00:31:09,680 --> 00:31:10,400 Am I heavy? 778 00:31:11,040 --> 00:31:12,720 Be gentle. It pains me. 779 00:31:13,080 --> 00:31:13,840 I don't know. 780 00:31:20,360 --> 00:31:24,280 Lights on, the night is deep 781 00:31:26,080 --> 00:31:29,880 Breeze blows through windows and doors 782 00:31:31,520 --> 00:31:36,040 Ask from the bottom of the heart 783 00:31:37,600 --> 00:31:40,840 Is the love true 784 00:31:42,880 --> 00:31:46,520 The look in your eyes 785 00:31:48,400 --> 00:31:52,360 Is engraved on my heart 786 00:31:54,320 --> 00:31:58,800 Crystal clear like the moon 787 00:32:00,120 --> 00:32:04,320 Yearnings deepen 788 00:32:05,400 --> 00:32:10,360 So grateful in this life 789 00:32:11,240 --> 00:32:12,680 You're here with me 790 00:32:12,680 --> 00:32:14,120 It's late now. 791 00:32:14,400 --> 00:32:15,400 Why don't you sleep? 792 00:32:17,280 --> 00:32:17,880 I can't fall asleep. 793 00:32:19,040 --> 00:32:19,800 Alright. 794 00:32:20,160 --> 00:32:20,880 I can't sleep either. 795 00:32:21,400 --> 00:32:22,240 I accompany with you. 796 00:32:22,880 --> 00:32:27,200 In dream shall we meet 797 00:32:28,200 --> 00:32:32,760 Hope in this life 798 00:32:33,880 --> 00:32:38,080 We'll love and cherish each other 799 00:32:39,240 --> 00:32:43,520 Till death do us part 800 00:32:43,640 --> 00:32:46,880 Don't idle away your youth 801 00:32:48,040 --> 00:32:52,120 Dreams never stop 802 00:32:53,600 --> 00:32:58,200 Hope in this life 803 00:32:59,400 --> 00:33:03,240 We'll love and cherish each other 804 00:33:04,720 --> 00:33:09,040 Till death do us part 805 00:33:09,200 --> 00:33:11,640 Don't idle away your youth 806 00:33:16,400 --> 00:33:20,040 Dreams never stop 807 00:33:21,000 --> 00:33:21,880 I'll bring you some salted fish 808 00:33:23,080 --> 00:33:24,400 when we have holidays next time. 809 00:33:24,880 --> 00:33:25,400 OK. 810 00:33:26,120 --> 00:33:26,880 Thank you so much. 811 00:33:35,320 --> 00:33:36,880 It must have been the people in Xibazi village. 812 00:33:37,360 --> 00:33:38,160 I'll visit them. 813 00:33:38,760 --> 00:33:39,880 You didn't see it. 814 00:33:40,040 --> 00:33:40,880 They wouldn't admit it. 815 00:33:40,880 --> 00:33:42,000 They went so far as to do it. 816 00:33:44,880 --> 00:33:45,640 Gu Yanzhen. 817 00:33:46,480 --> 00:33:47,640 I should be blamed. 818 00:33:48,240 --> 00:33:48,800 You what? 819 00:33:48,800 --> 00:33:49,720 It's none of your business. 820 00:33:50,080 --> 00:33:51,400 Yes, it's not your fault. 821 00:33:51,840 --> 00:33:52,680 It's my fault. 822 00:33:52,680 --> 00:33:53,760 I started the fight yesterday. 823 00:33:53,880 --> 00:33:55,000 It has nothing to do with you. 824 00:33:55,160 --> 00:33:56,160 Let's report it to the police. 825 00:33:56,680 --> 00:33:58,040 But we have no proof. 826 00:33:58,120 --> 00:33:59,120 We don't need proof. 827 00:33:59,360 --> 00:34:00,000 Report it. 828 00:34:00,280 --> 00:34:01,680 I'll give you a contact information. 829 00:34:01,880 --> 00:34:03,200 You tell them this is 830 00:34:03,200 --> 00:34:04,280 is Gu Zongtang's car. 831 00:34:04,680 --> 00:34:05,400 Let them deal with it. 832 00:34:06,760 --> 00:34:07,520 Sister, don't be afraid. 833 00:34:07,640 --> 00:34:08,840 His father is a high-ranked official. 834 00:34:09,000 --> 00:34:10,880 The officials here are afraid of him. 835 00:34:14,240 --> 00:34:15,080 The key is 836 00:34:16,360 --> 00:34:17,280 how we 837 00:34:18,350 --> 00:34:19,200 get back today? 838 00:34:32,390 --> 00:34:33,120 Shen Junshan. 839 00:34:33,560 --> 00:34:34,350 Why are you here? 840 00:34:35,080 --> 00:34:36,760 We came here for holiday and the car broke down. 841 00:34:37,200 --> 00:34:37,760 Xiaojun. 842 00:34:38,040 --> 00:34:39,240 We can leave by his car. 843 00:34:39,320 --> 00:34:40,200 His car has a canopy. 844 00:34:40,390 --> 00:34:41,240 Go. Go. 845 00:34:43,160 --> 00:34:44,080 We're leaving, Liangchen. 846 00:34:44,200 --> 00:34:44,870 Come. Yanzhen. 847 00:34:47,870 --> 00:34:48,600 Huang Song. 848 00:34:50,390 --> 00:34:51,280 Come with us. 849 00:34:55,000 --> 00:34:55,640 Junshan. 850 00:34:55,720 --> 00:34:58,040 Then I'll go with Yanzhen and Liangchen. 851 00:34:58,560 --> 00:34:59,160 Goodbye. 852 00:34:59,560 --> 00:35:00,760 Otherwise, we will be late for the roll call. 853 00:35:03,120 --> 00:35:04,350 Don't worry about that. 854 00:35:04,830 --> 00:35:05,680 My car is much 855 00:35:05,870 --> 00:35:07,040 faster than yours. 856 00:35:23,000 --> 00:35:23,760 Gu Yanzhen. 857 00:35:24,240 --> 00:35:26,760 You shouldn't get angry with Shen Junshan. 858 00:35:27,200 --> 00:35:28,120 Look. 859 00:35:28,200 --> 00:35:29,360 We have no way to go back. 860 00:35:29,600 --> 00:35:30,880 Believe what I said. 861 00:35:31,280 --> 00:35:32,360 I'll take you to fly. 862 00:35:51,600 --> 00:35:52,400 Fly! Fly! 863 00:35:52,400 --> 00:35:53,400 Go to fly! 864 00:35:53,520 --> 00:35:54,480 Slow down. 865 00:35:55,040 --> 00:35:55,880 I gonna vomit. 866 00:35:56,240 --> 00:35:57,120 You will get 867 00:35:57,400 --> 00:35:58,520 used to it. 868 00:36:43,200 --> 00:36:51,640 Set up the arena 869 00:37:12,480 --> 00:37:19,120 Mu Guiying 870 00:37:22,160 --> 00:37:26,520 Rides the horse 871 00:37:27,320 --> 00:37:28,280 Good! 872 00:37:29,840 --> 00:37:30,440 Good! 873 00:37:41,960 --> 00:37:43,040 Mr. Guo is here 874 00:37:43,480 --> 00:37:44,560 to see Xiaoyu. 875 00:37:48,240 --> 00:37:48,920 Xiaoyu? 876 00:37:54,080 --> 00:37:54,920 This is... 877 00:37:55,600 --> 00:37:56,840 This is Nianqing. 878 00:37:57,320 --> 00:37:58,200 Hello, Xiaoyu. 879 00:37:58,440 --> 00:37:59,320 Nice to meet you. 880 00:37:59,600 --> 00:38:00,680 I am Pei Nianqing. 881 00:38:01,800 --> 00:38:02,720 Hello. 882 00:38:03,960 --> 00:38:04,600 Xiaoyu. 883 00:38:04,600 --> 00:38:05,520 What do you think of this? 884 00:38:06,360 --> 00:38:07,240 It's good. 885 00:38:11,920 --> 00:38:12,600 What about this one? 886 00:38:14,240 --> 00:38:15,280 It's good, too. 887 00:38:19,040 --> 00:38:19,760 How about this? 888 00:38:23,600 --> 00:38:24,400 Good. 889 00:38:29,720 --> 00:38:31,000 Can you be serious? 890 00:38:32,120 --> 00:38:33,440 I'm serious. 891 00:38:34,160 --> 00:38:34,920 Besides, 892 00:38:35,360 --> 00:38:36,520 I don't know about these. 893 00:38:37,240 --> 00:38:39,240 It's inappropriate for me to see them. 894 00:38:39,800 --> 00:38:40,840 Anyway, you are 895 00:38:41,320 --> 00:38:42,080 a famous 896 00:38:42,400 --> 00:38:44,080 opera actress, right? 897 00:38:44,240 --> 00:38:45,960 I thought you could 898 00:38:48,760 --> 00:38:49,840 help me for this. 899 00:38:50,200 --> 00:38:50,560 Come. 900 00:38:50,560 --> 00:38:51,760 I think this is good. 901 00:38:56,120 --> 00:38:57,000 So 902 00:38:57,360 --> 00:38:58,680 you are sent back? 903 00:38:59,000 --> 00:38:59,760 Exactly. 904 00:39:00,720 --> 00:39:02,000 The treaty has been signed. 905 00:39:02,360 --> 00:39:03,360 The war at Dayukou 906 00:39:03,360 --> 00:39:04,480 has ended. 907 00:39:04,480 --> 00:39:05,680 There is no battle to fight. 908 00:39:07,040 --> 00:39:07,800 Besides, 909 00:39:09,000 --> 00:39:10,240 my mother 910 00:39:10,240 --> 00:39:11,280 threads me by her death 911 00:39:11,280 --> 00:39:13,040 and doesn't allow me to go to the war. 912 00:39:13,040 --> 00:39:13,720 So 913 00:39:13,720 --> 00:39:14,720 I come back. 914 00:39:16,920 --> 00:39:18,800 You turn from a sergeant 915 00:39:19,280 --> 00:39:21,280 into a teacher. 916 00:39:21,720 --> 00:39:23,680 It's a great change for you. 917 00:39:24,000 --> 00:39:25,480 Don't say that. 918 00:39:25,880 --> 00:39:27,080 General Zhang is 919 00:39:27,400 --> 00:39:29,720 an officer studied in Japan. 920 00:39:30,120 --> 00:39:31,360 Arsenal Military Academy 921 00:39:31,440 --> 00:39:32,320 aims to cultivate 922 00:39:32,320 --> 00:39:33,680 fundamental army officers. 923 00:39:34,120 --> 00:39:34,880 I'm not 924 00:39:35,160 --> 00:39:36,320 far way from the battlefield. 925 00:39:40,120 --> 00:39:40,960 Nianqing. 926 00:39:48,960 --> 00:39:49,640 Come. 927 00:40:11,000 --> 00:40:11,720 Shuting. 928 00:40:13,720 --> 00:40:14,440 Shuting. 929 00:40:14,880 --> 00:40:16,160 You are so drunk. 930 00:40:17,040 --> 00:40:17,400 Come. 931 00:40:17,640 --> 00:40:19,880 Why did you marry him? 932 00:40:19,880 --> 00:40:20,600 Slow down. 933 00:40:21,080 --> 00:40:21,680 Slow down. 934 00:40:21,680 --> 00:40:22,440 Tell me. 935 00:40:22,440 --> 00:40:24,520 Why did you marry him? 936 00:40:25,160 --> 00:40:25,880 Slow down. 937 00:40:26,880 --> 00:40:28,000 What's up? 938 00:40:29,200 --> 00:40:30,000 Shuting. 939 00:40:31,640 --> 00:40:32,400 Shuting. 940 00:40:32,840 --> 00:40:33,920 What's up? 941 00:40:38,960 --> 00:40:39,840 Nianqing. 942 00:40:42,480 --> 00:40:43,880 Why did you 943 00:40:45,120 --> 00:40:46,640 have his child? 944 00:40:48,440 --> 00:40:49,120 Tell me. 945 00:40:49,120 --> 00:40:51,640 Did you bear his child£¿ 946 00:40:54,520 --> 00:40:55,680 I'm so sad 947 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 about what you did. 948 00:41:00,000 --> 00:41:01,120 Do you know? 949 00:41:54,400 --> 00:41:55,040 Stop drinking. 950 00:41:55,040 --> 00:41:55,800 Go. 951 00:41:57,040 --> 00:41:57,920 Come with me. 952 00:41:59,080 --> 00:42:00,080 No. 953 00:42:00,400 --> 00:42:01,880 You have to come with me. 954 00:42:03,760 --> 00:42:04,880 Nianqing was there alone. 955 00:42:05,160 --> 00:42:06,440 She is waiting 956 00:42:06,440 --> 00:42:07,840 for you alone. 957 00:42:08,520 --> 00:42:10,080 She bears your child now. 958 00:42:12,000 --> 00:42:13,320 Come with me 959 00:42:13,320 --> 00:42:14,480 if you are a man. 960 00:42:14,640 --> 00:42:15,280 Go. 961 00:42:15,520 --> 00:42:16,680 Leave me alone 962 00:42:17,480 --> 00:42:18,920 You bastard. 963 00:42:21,280 --> 00:42:23,000 The child is not mine. 964 00:42:24,600 --> 00:42:25,600 Nonsense. 965 00:42:26,400 --> 00:42:28,400 Whose child will it be if it is not yours? 966 00:42:29,640 --> 00:42:30,520 Bastard. 967 00:42:31,480 --> 00:42:32,600 She was raped. 968 00:42:34,280 --> 00:42:35,760 The child is not mine. 969 00:42:37,200 --> 00:42:38,320 What are you talking about? 970 00:42:41,080 --> 00:42:41,960 You're talking nonsense. 971 00:42:44,640 --> 00:42:45,520 Tell me. 972 00:42:46,160 --> 00:42:47,040 Who did it? 973 00:42:47,640 --> 00:42:48,600 Who did it? 974 00:42:49,160 --> 00:42:50,080 Say it. 975 00:42:54,520 --> 00:42:55,520 I don't know. 976 00:42:57,480 --> 00:42:58,560 I don't know. 977 00:43:00,280 --> 00:43:02,040 There should be several people. 978 00:43:04,480 --> 00:43:05,960 This is all my fault. 979 00:43:06,160 --> 00:43:08,080 I shouldn't have let her wait for me. 980 00:43:08,080 --> 00:43:09,360 It's all my fault. 981 00:43:15,600 --> 00:43:16,840 Does Nianqing know it? 982 00:43:19,720 --> 00:43:20,880 She doesn't know. 983 00:43:22,480 --> 00:43:23,880 She was in a coma. 984 00:43:24,280 --> 00:43:25,160 I told her that 985 00:43:25,320 --> 00:43:26,480 I did it. 986 00:43:28,840 --> 00:43:30,120 So it's the reason 987 00:43:32,120 --> 00:43:33,200 you married her, right? 57482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.