All language subtitles for [SubtitleTools.com] Alvaro y Felipe parte 15 full HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,880 quieto Felipe quieto 2 00:00:05,490 --> 00:00:09,750 yo me mire solamente fue una contusión no era nada grave no era para exagerar tanto 3 00:00:09,750 --> 00:00:15,720 igual tocaba hacer el tag y mantenerlo en observación venga espere entonces 4 00:00:17,920 --> 00:00:22,090 y en seguir se estaba preocupado por mí si felipe estas grupo usted 5 00:00:28,050 --> 00:00:31,290 y estuvo a punto de tirarse su compromiso matrimonial nos 6 00:00:34,880 --> 00:00:37,250 dios colocarse 7 00:00:39,360 --> 00:00:45,300 y doctores que ya llegó su taxi entonces lo voy a llevar porque el próximo lo va a 8 00:00:45,300 --> 00:00:49,170 llevar hasta la casa y agustí albariño y vengo a entregarle este sobre que se 9 00:00:49,170 --> 00:00:51,480 le entregaron una solicitud desde ayer pero como nos habíamos visto 10 00:00:51,480 --> 00:00:56,940 como así silla de ruedas y todo claro con todos los cuidados estéticos gracias 11 00:01:00,450 --> 00:01:01,560 bien 12 00:01:05,620 --> 00:01:13,000 nos demoramos pero dimos con usted doctor citó colarse cambiar de nombre no le sirvió 13 00:01:13,000 --> 00:01:19,150 para mi [ __ ] para pagar por dejar morir al comandante aliste si su vida nos pertenece 14 00:01:24,630 --> 00:01:25,800 y 15 00:01:49,380 --> 00:01:50,310 ah 16 00:02:00,660 --> 00:02:03,420 y la habitación de está lista para el tren de romero 17 00:02:09,430 --> 00:02:21,670 por eso solo para llevar a urgencias por qué pasa algo 18 00:02:24,270 --> 00:02:29,060 qué pasa bueno no quiero mucho hasta luego 19 00:02:35,160 --> 00:02:43,690 cada vez que se fuera la mora que fuera también cuántas cosas entre hay que pasar para olvidarme 1804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.