All language subtitles for The West Wing (1999) - S07E19 - Transition (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,405 --> 00:00:06,006 Previously on The West Wing: 2 00:00:06,074 --> 00:00:07,308 JOSH: We offer a cabinet position 3 00:00:07,375 --> 00:00:08,709 to a Republican who can't possibly 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,744 accept it? Barry thought it was a good idea. 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,280 Barry is wrong. 6 00:00:12,346 --> 00:00:13,947 So it's okay to have sex in a hotel, 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,283 but not in my apartment? 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,517 It's a step-- some people get uncomfortable. 9 00:00:16,584 --> 00:00:18,352 I assumed you'd be one of those people. 10 00:00:18,419 --> 00:00:20,454 Uncomfortable with sex in my apartment? Are you really gonna try 11 00:00:20,521 --> 00:00:21,789 to convince me that I'm the one 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,557 who finds this all awkward and hard to navigate? 13 00:00:23,624 --> 00:00:26,160 You're blowing any political capital we might have. 14 00:00:26,227 --> 00:00:28,896 by forcing us to fight a war. 15 00:00:28,962 --> 00:00:30,198 What's your exit strategy? 16 00:00:30,264 --> 00:00:32,100 I don't have one. 17 00:00:47,047 --> 00:00:48,616 ( suppressed sneezing ) 18 00:00:52,853 --> 00:00:54,488 Whoa. Oh, sorry. 19 00:00:54,555 --> 00:00:56,324 No problem. Thanks. 20 00:01:00,494 --> 00:01:02,596 Sorry. 21 00:01:02,663 --> 00:01:04,398 You know, there's room here, if you want. No, no. 22 00:01:04,465 --> 00:01:06,500 Thanks, I'm fine. 23 00:01:06,567 --> 00:01:08,035 A lot happening over there. 24 00:01:08,102 --> 00:01:09,903 Yeah, it's my contribution to the chaos theory. 25 00:01:09,970 --> 00:01:11,405 I try to keep the experiment from escaping the lab. 26 00:01:11,472 --> 00:01:13,507 ( cup tumbles ) Ooh. Sorry. 27 00:01:13,574 --> 00:01:15,409 SANTOS: Great Britain has always been first among friends, 28 00:01:15,476 --> 00:01:17,044 and I look forward to continuing 29 00:01:17,111 --> 00:01:19,447 our nations' special relationship. 30 00:01:21,882 --> 00:01:24,618 I thank you for your call, Madam Prime Minister. 31 00:01:27,054 --> 00:01:29,190 Who's next? 32 00:01:29,257 --> 00:01:30,991 Oh, that phone sheet is a mile long. 33 00:01:31,058 --> 00:01:32,226 Traditionally, the President-Elect 34 00:01:32,293 --> 00:01:33,661 returns all the calls from the G8 leaders. 35 00:01:33,727 --> 00:01:35,396 The Surinames of the world can be dealt with 36 00:01:35,463 --> 00:01:36,797 by your chief foreign policy advisor. 37 00:01:36,864 --> 00:01:38,699 Then we'd better hire one. 38 00:01:38,766 --> 00:01:39,800 Yes, Congressman. 39 00:01:39,867 --> 00:01:42,503 Mister... sir. 40 00:01:45,072 --> 00:01:46,840 I've seen you on TV. 41 00:01:46,907 --> 00:01:49,009 Yeah? 42 00:01:49,076 --> 00:01:50,711 You look younger. 43 00:01:50,778 --> 00:01:53,447 Uh, TV ages you-- it's the lighting. 44 00:01:53,514 --> 00:01:55,516 I meant on TV you look younger. 45 00:01:55,583 --> 00:01:57,151 Okay. 46 00:01:57,218 --> 00:01:58,919 I voted for the other guy. 47 00:01:58,986 --> 00:02:00,354 Yeah, a lot of people did. 48 00:02:00,421 --> 00:02:02,223 Didn't want my taxes raised. 49 00:02:02,290 --> 00:02:04,425 ( clears throat ): We're not gonna raise your taxes. 50 00:02:04,492 --> 00:02:05,993 Well, Vinick was gonna cut them. 51 00:02:06,059 --> 00:02:07,828 Not for you. 52 00:02:07,895 --> 00:02:09,230 For the guys you drive around. 53 00:02:09,297 --> 00:02:10,298 Like you? 54 00:02:10,364 --> 00:02:11,965 Hey, you think I could afford 55 00:02:12,032 --> 00:02:13,301 to travel like this on my own? 56 00:02:13,367 --> 00:02:15,169 You just let the American public pay. 57 00:02:15,236 --> 00:02:17,205 We almost there? 58 00:02:17,271 --> 00:02:18,839 ( elevator bell dings ) 59 00:02:30,684 --> 00:02:32,886 SANTOS: Thank you, Chancellor. 60 00:02:32,953 --> 00:02:35,323 The German-U.S. relationship couldn't be more important, 61 00:02:35,389 --> 00:02:38,158 both within and independent of the EU. 62 00:02:40,561 --> 00:02:42,996 Oh, I very much look forward to our working together, sir. 63 00:02:43,063 --> 00:02:45,999 Bye. 64 00:02:46,066 --> 00:02:47,201 Next. 65 00:02:47,268 --> 00:02:48,536 Russian President Chigorin. 66 00:02:50,804 --> 00:02:52,640 He's one of the G8's. He's also leader 67 00:02:52,706 --> 00:02:54,408 of a nation we may find ourselves 68 00:02:54,475 --> 00:02:58,312 exchanging hostile fire with any minute. 69 00:02:58,379 --> 00:03:00,414 Call him. 70 00:03:04,718 --> 00:03:06,387 MAN: It's a general partnership, 71 00:03:06,454 --> 00:03:08,188 so they're looking at a prolonged windup. 72 00:03:08,256 --> 00:03:10,358 You told them they're liable for all new business 73 00:03:10,424 --> 00:03:11,525 until notice of dissolution 74 00:03:11,592 --> 00:03:13,026 has been given to all their creditors? 75 00:03:13,093 --> 00:03:15,996 Nah, 'cause I've only been doing this for 28 years. 76 00:03:16,063 --> 00:03:19,667 Look, Leiter is hell-bent on a dissolu... ( door opens ) 77 00:03:19,733 --> 00:03:21,101 I'm sorry. 78 00:03:21,168 --> 00:03:22,736 Can we help you? 79 00:03:27,675 --> 00:03:30,711 If you'll all excuse me for a moment. 80 00:03:34,248 --> 00:03:37,385 ( softly ): I thought you'd never call. 81 00:04:25,232 --> 00:04:27,635 JOSH: Well, you knew you'd hear from me. 82 00:04:27,701 --> 00:04:29,603 SAM: Gave me a chance to hone my turndown. 83 00:04:29,670 --> 00:04:31,805 That's why I didn't do it over the phone. 84 00:04:31,872 --> 00:04:34,342 Your showing up does have a nice nostalgic symmetry. 85 00:04:34,408 --> 00:04:36,076 Style points. If nothing else. 86 00:04:36,143 --> 00:04:37,478 Substance, too. 87 00:04:37,545 --> 00:04:39,212 This guy's the real deal. 88 00:04:39,279 --> 00:04:40,514 You said that last time. 89 00:04:40,581 --> 00:04:42,850 Yeah, look how right I was. 90 00:04:42,916 --> 00:04:45,185 Tell me you don't miss it. 91 00:04:45,252 --> 00:04:47,355 I don't miss it. Liar. 92 00:04:47,421 --> 00:04:51,258 Attorney. 93 00:04:51,325 --> 00:04:53,361 An amazing thing, what you did. 94 00:04:53,427 --> 00:04:54,695 Well, that's the easy part. 95 00:04:54,762 --> 00:04:56,797 It's what you do with it that counts. 96 00:04:56,864 --> 00:04:58,632 Do you know how much I'm making now? 97 00:04:58,699 --> 00:05:00,334 It's gonna make me want to puke. 98 00:05:00,401 --> 00:05:01,402 Not make you want to. 99 00:05:01,469 --> 00:05:02,670 You'll actually puke. 100 00:05:02,736 --> 00:05:04,237 So you can afford to come back to Washington 101 00:05:04,304 --> 00:05:05,673 and work for a government wage. 102 00:05:05,739 --> 00:05:07,375 I can afford to do good right here. 103 00:05:07,441 --> 00:05:09,577 You wouldn't believe what I've gotten the firm to do. 104 00:05:09,643 --> 00:05:10,878 You should come work with me. 105 00:05:10,944 --> 00:05:12,713 Democratic House, we never had that. 106 00:05:12,780 --> 00:05:14,782 Republican Senate. Moveable. 107 00:05:14,848 --> 00:05:16,016 Conceivably. 108 00:05:16,083 --> 00:05:18,519 I almost lost, though, you know? 109 00:05:18,586 --> 00:05:20,554 Makes you appreciate the shot. 110 00:05:20,621 --> 00:05:22,122 I can't do it. 111 00:05:22,189 --> 00:05:23,457 It can't just be the money. 112 00:05:23,524 --> 00:05:24,558 There's my love life. 113 00:05:24,625 --> 00:05:26,026 That's a moveable feast. 114 00:05:26,093 --> 00:05:27,294 Not entirely. 115 00:05:27,361 --> 00:05:28,496 I'm getting married. 116 00:05:28,562 --> 00:05:30,063 I've heard it before. Nice! 117 00:05:30,130 --> 00:05:32,299 Congratulations is what I mean. 118 00:05:32,366 --> 00:05:33,634 What about your life? 119 00:05:35,002 --> 00:05:36,203 What was I thinking? 120 00:05:36,269 --> 00:05:37,371 I've been somewhat busy. 121 00:05:37,438 --> 00:05:38,739 That explains the... 122 00:05:38,806 --> 00:05:40,140 The what? 123 00:05:40,207 --> 00:05:41,709 Your general... What? 124 00:05:41,775 --> 00:05:43,210 It's the hairline, isn't it? 125 00:05:43,276 --> 00:05:44,745 It's retreated. 126 00:05:44,812 --> 00:05:48,315 It's routed, like Napoleon out of Moscow. 127 00:05:48,382 --> 00:05:49,683 There's also a pallor issue. 128 00:05:49,750 --> 00:05:51,685 You live in melanoma central. 129 00:05:51,752 --> 00:05:54,321 "Healthy glow" turns out to be oxymoronic. 130 00:05:54,388 --> 00:05:55,556 Look, I'd be glad 131 00:05:55,623 --> 00:05:57,357 to help with the inaugural speech. 132 00:05:57,425 --> 00:06:00,027 Great, but that's not what I flew out here to ask. 133 00:06:00,093 --> 00:06:02,329 Deputy Chief of Staff. 134 00:06:02,396 --> 00:06:06,233 Your "me" to my "Leo." 135 00:06:06,299 --> 00:06:08,168 Think about it. 136 00:06:08,235 --> 00:06:10,237 Josh... 137 00:06:10,303 --> 00:06:11,405 At least give me that. 138 00:06:11,472 --> 00:06:13,306 I did... Fly all the way out here? 139 00:06:13,373 --> 00:06:14,608 That's how much I want you. 140 00:06:14,675 --> 00:06:16,710 I'm willing to channel my mother. 141 00:06:17,678 --> 00:06:20,047 I'll think about it. Great. 142 00:06:20,113 --> 00:06:22,082 You done? 143 00:06:22,149 --> 00:06:23,316 Josh! 144 00:06:23,383 --> 00:06:24,785 What's to think about? Really. 145 00:06:24,852 --> 00:06:27,354 For one thing, whether I want to... 146 00:06:27,421 --> 00:06:29,222 end up looking like you. 147 00:06:29,289 --> 00:06:31,725 C.J.: The numbers for the San Andreo cleanup 148 00:06:31,792 --> 00:06:33,761 won't make you happy. 149 00:06:33,827 --> 00:06:35,763 Wait till the Santos folks get a load 150 00:06:35,829 --> 00:06:37,330 of the figures for Kazakhstan. 151 00:06:37,397 --> 00:06:38,799 They'll demand a recount. 152 00:06:38,866 --> 00:06:40,634 Santos is coming by for an in-depth 153 00:06:40,701 --> 00:06:43,003 Sit Room briefing on the intervention. 154 00:06:43,070 --> 00:06:44,905 Okay. I want you to be 155 00:06:44,972 --> 00:06:46,707 as helpful as possible to the transition team. 156 00:06:46,774 --> 00:06:48,308 Transitions are bumpy 157 00:06:48,375 --> 00:06:52,179 at best, even when the incoming and the outgoing administrations 158 00:06:52,245 --> 00:06:53,581 are of the same party. 159 00:06:53,647 --> 00:06:55,348 And I don't want to hear of any pranks-- 160 00:06:55,415 --> 00:06:57,651 cutting of cables to computers, and such. 161 00:06:57,718 --> 00:06:59,052 That turned out to be apocryphal. 162 00:06:59,119 --> 00:07:00,153 No apocrypha, either. 163 00:07:00,220 --> 00:07:01,822 We're going to leave with some class. 164 00:07:01,889 --> 00:07:03,657 ( knock at door ) Yeah! 165 00:07:03,724 --> 00:07:05,926 Uh, sir, Marine One is waiting. 166 00:07:05,993 --> 00:07:07,561 It's not going anywhere without me. 167 00:07:07,628 --> 00:07:09,129 Thank you, C.J. Thank you, Mr. President. 168 00:07:09,196 --> 00:07:11,431 DRIVER: You just come out here for the day? 169 00:07:11,499 --> 00:07:13,266 Uh, yeah. 170 00:07:13,333 --> 00:07:15,335 Expensive. 171 00:07:15,402 --> 00:07:17,638 I got a frequent flier thing. 172 00:07:17,705 --> 00:07:19,339 Hey, it's me! 173 00:07:19,406 --> 00:07:20,708 I got clients who come out for the day 174 00:07:20,774 --> 00:07:21,642 just to get their hair cut. 175 00:07:21,709 --> 00:07:23,744 I didn't get a haircut. 176 00:07:23,811 --> 00:07:26,379 No, I-I wasn't talking to you. 177 00:07:26,446 --> 00:07:27,915 They go shopping... 178 00:07:27,981 --> 00:07:29,449 You know what-- I'm on the phone. 179 00:07:29,517 --> 00:07:31,585 All right. 180 00:07:31,652 --> 00:07:33,020 Tell me this novel 181 00:07:33,086 --> 00:07:35,556 you sent me isn't really my call sheet. 182 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 OTTO: It's not. 183 00:07:36,857 --> 00:07:38,325 Two more pages came in since then, 184 00:07:38,391 --> 00:07:39,927 mostly congratulations. 185 00:07:39,993 --> 00:07:41,862 They're not congratulatory, they're predatory. 186 00:07:41,929 --> 00:07:43,831 They're sniffing around for a job. 187 00:07:43,897 --> 00:07:47,300 It's like I'll say, "Oh, yeah, Jim Blier..." 188 00:07:47,367 --> 00:07:50,270 He'd make a good director of Intergovernmental Affairs." 189 00:07:50,337 --> 00:07:54,274 Uh, on that subject, any thoughts as to my position 190 00:07:54,341 --> 00:07:56,076 in the Santos Administration? 191 00:07:56,143 --> 00:07:58,211 Yeah, you're on the short list for V.P. 192 00:07:58,278 --> 00:08:00,581 Uh, set up a meeting 193 00:08:00,648 --> 00:08:02,382 with Lou for when I get back. 194 00:08:02,449 --> 00:08:03,851 Yeah. 195 00:08:03,917 --> 00:08:04,985 They're all mansions. 196 00:08:05,052 --> 00:08:07,020 Fit for the incoming First Family. 197 00:08:07,087 --> 00:08:09,422 This kitchen is bigger than the house I grew up in. 198 00:08:09,489 --> 00:08:10,924 The bedrooms are lovely. 199 00:08:10,991 --> 00:08:13,527 Yeah, just not sure they're all in the same time zone. 200 00:08:13,594 --> 00:08:15,362 Here's one; this looks smaller. 201 00:08:15,428 --> 00:08:16,630 ( chuckling ): It's palatial. 202 00:08:16,697 --> 00:08:18,198 ( chuckles ) 203 00:08:18,265 --> 00:08:20,200 If you don't like these, there are half a dozen more. 204 00:08:20,267 --> 00:08:22,736 ( phone rings ) Excuse me, ma'am. 205 00:08:22,803 --> 00:08:24,638 Did you just "ma'am" me? 206 00:08:24,705 --> 00:08:25,739 I-I seem to have. 207 00:08:25,806 --> 00:08:27,174 Don't do that again. 208 00:08:27,240 --> 00:08:28,408 Hello. 209 00:08:28,475 --> 00:08:29,710 Hey. 210 00:08:29,777 --> 00:08:30,711 Hey. 211 00:08:30,778 --> 00:08:32,145 How are you doing? Okay. 212 00:08:32,212 --> 00:08:33,446 What did Sam say? 213 00:08:33,513 --> 00:08:34,548 Uh, he's thinking. 214 00:08:34,615 --> 00:08:36,116 That's good. 215 00:08:36,183 --> 00:08:37,350 Yeah, I guess. 216 00:08:37,417 --> 00:08:39,587 You didn't expect him to say yes just like that. 217 00:08:39,653 --> 00:08:40,554 ( sighs ): Kind of. 218 00:08:40,621 --> 00:08:41,421 I'm sure he's got 219 00:08:41,488 --> 00:08:42,389 stuff to figure out. 220 00:08:42,455 --> 00:08:43,523 What stuff? 221 00:08:43,591 --> 00:08:44,524 It's service to the President. 222 00:08:44,592 --> 00:08:45,659 What stacks up against that? 223 00:08:45,726 --> 00:08:46,594 Well, not everyone's like you. 224 00:08:46,660 --> 00:08:48,028 So... Dedicated? 225 00:08:48,095 --> 00:08:49,096 Monomaniacal. 226 00:08:49,162 --> 00:08:51,932 Was there, um... 227 00:08:51,999 --> 00:08:53,901 something else? 228 00:08:55,869 --> 00:08:59,039 There must've been something... 229 00:08:59,106 --> 00:09:03,443 Oh, yeah, um... are you going to be around? 230 00:09:03,510 --> 00:09:04,612 When? 231 00:09:04,678 --> 00:09:06,013 You know, generally. 232 00:09:06,079 --> 00:09:07,147 Yes. 233 00:09:07,214 --> 00:09:09,216 Generally, I'm going to be around. 234 00:09:09,282 --> 00:09:11,384 At some point, we should probably... 235 00:09:11,451 --> 00:09:12,385 Yeah. 236 00:09:12,452 --> 00:09:13,553 Talk. 237 00:09:13,621 --> 00:09:14,622 That'd be good. 238 00:09:14,688 --> 00:09:15,555 About... you know. 239 00:09:15,623 --> 00:09:16,790 At some point. 240 00:09:16,857 --> 00:09:18,626 "At some point" would be good. 241 00:09:18,692 --> 00:09:20,794 Okay, then. Okay. 242 00:09:20,861 --> 00:09:22,462 Have a good flight. 243 00:09:22,529 --> 00:09:23,797 Yeah, you, too. 244 00:09:23,864 --> 00:09:26,433 I mean, not, "you, too." 245 00:09:26,499 --> 00:09:28,235 Obviously. 246 00:09:28,301 --> 00:09:31,271 Bye. 247 00:09:45,986 --> 00:09:47,855 ( device beeps, latch clicks) 248 00:09:55,428 --> 00:09:57,164 Mr. President-Elect. 249 00:09:57,230 --> 00:09:58,932 C.J., everyone. 250 00:09:58,999 --> 00:10:01,434 Secretary Hutchinson and Dr. McNally 251 00:10:01,501 --> 00:10:04,504 will catch you up on the current situation in Kazakhstan. 252 00:10:04,571 --> 00:10:07,240 HUTCHINSON: We're approaching full deployment, 253 00:10:07,307 --> 00:10:11,044 with 80,000 ground and 30,000 support personnel 254 00:10:11,111 --> 00:10:12,612 taking position in a buffer zone 255 00:10:12,680 --> 00:10:14,648 around Astana, 256 00:10:14,715 --> 00:10:17,184 between the Russian and the Chinese forces. 257 00:10:17,250 --> 00:10:20,553 The last of our troops are staging out of Manas Air Base 258 00:10:20,620 --> 00:10:23,423 in Kyrgyzstan, as well as the 172nd 259 00:10:23,490 --> 00:10:25,025 Stryker Brigade. 260 00:10:25,092 --> 00:10:26,994 C-130s are airlifting them to our forward base at Ayaguz. 261 00:10:27,060 --> 00:10:30,964 HUTCHINSON: M1A2 Abrams tanks from the 1st Armored Division in Germany 262 00:10:31,031 --> 00:10:34,634 are being flown directly into Ayaguz by C-5 Galaxies. 263 00:10:34,702 --> 00:10:36,904 Those only carry two tanks per sortie. 264 00:10:36,970 --> 00:10:38,672 Flying 15 to 20 sorties per day. 265 00:10:38,739 --> 00:10:40,573 The, uh, no-fly zone? 266 00:10:40,640 --> 00:10:41,574 McNALLY: 300 miles wide. 267 00:10:41,641 --> 00:10:43,243 20 to 30 sorties per day. 268 00:10:43,310 --> 00:10:47,948 HUTCHINSON: F-16s and F-15s forward deployed to Manas and Ayaguz. 269 00:10:48,015 --> 00:10:49,717 F-22As out of Langley. 270 00:10:49,783 --> 00:10:51,785 Air refueling, KC-135s? 271 00:10:51,852 --> 00:10:53,520 Out of Incirlik Air Base, Turkey. 272 00:10:53,586 --> 00:10:55,923 Situation on the ground? HUTCHINSON: Thus far, no incidents reported. 273 00:10:55,989 --> 00:10:58,792 But also, so far, no pullback of Russian and Chinese forces. 274 00:10:58,859 --> 00:11:00,393 But they have stopped advancing. 275 00:11:01,594 --> 00:11:03,163 Then what? 276 00:11:04,865 --> 00:11:07,567 That's up to the Russians and the Chinese. 277 00:11:07,634 --> 00:11:10,804 Well, I can't say I care very much for that answer. 278 00:11:10,871 --> 00:11:12,906 Our guys are supposed to just sit there 279 00:11:12,973 --> 00:11:16,243 with targets on their backs and hope some trigger-happy 280 00:11:16,309 --> 00:11:19,112 Russian noncom, who's abused his vodka ration, 281 00:11:19,179 --> 00:11:22,182 doesn't get reckless or bored or just 282 00:11:22,249 --> 00:11:25,285 stir-crazy stupid and decide to start World War III? 283 00:11:26,887 --> 00:11:28,789 I have a problem with that. 284 00:11:28,856 --> 00:11:30,791 I have a problem with this entire adventure, 285 00:11:30,858 --> 00:11:32,492 as I've already expressed 286 00:11:32,559 --> 00:11:33,794 to the President. 287 00:11:33,861 --> 00:11:35,362 Are the parties negotiating? 288 00:11:35,428 --> 00:11:38,498 Our deployment is intended to drive them to the table. 289 00:11:38,565 --> 00:11:40,433 But they're not, at present? 290 00:11:40,500 --> 00:11:41,334 Still posturing. 291 00:11:41,401 --> 00:11:42,903 Half a million troops 292 00:11:42,970 --> 00:11:44,872 is a hell of a posture. 293 00:11:44,938 --> 00:11:46,539 Third party contact? 294 00:11:46,606 --> 00:11:47,741 Anything? Not at present. 295 00:11:47,808 --> 00:11:49,476 And we would know. 296 00:11:49,542 --> 00:11:51,544 We are paying somewhat careful attention. 297 00:11:51,611 --> 00:11:53,580 Thank you 298 00:11:53,646 --> 00:11:55,548 all... 299 00:11:55,615 --> 00:11:58,118 for your time. 300 00:12:03,123 --> 00:12:06,226 The NSA picked up the President-Elect's 301 00:12:06,293 --> 00:12:08,862 congratulatory phone call with the Russian President. 302 00:12:08,929 --> 00:12:10,430 We're tapping his phone? 303 00:12:10,497 --> 00:12:11,865 In the current crisis, 304 00:12:11,932 --> 00:12:13,566 the NSA's monitoring all contact with the Russian 305 00:12:13,633 --> 00:12:16,236 and Chinese governments as a matter of course. 306 00:12:16,303 --> 00:12:17,570 And? 307 00:12:17,637 --> 00:12:20,040 The Santos call contained nothing improper. 308 00:12:29,917 --> 00:12:32,019 ( sighs ) 309 00:12:33,453 --> 00:12:35,422 ( inhales deeply ) 310 00:12:42,863 --> 00:12:44,798 ( sighs ) 311 00:12:44,865 --> 00:12:47,801 ( knock at door ) 312 00:12:50,703 --> 00:12:53,240 ( knocking continues ) 313 00:12:53,306 --> 00:12:55,809 ( sighs ) 314 00:13:02,149 --> 00:13:03,516 Hi. 315 00:13:03,583 --> 00:13:06,887 When I said we needed to talk, I wasn't necessarily 316 00:13:06,954 --> 00:13:08,088 thinking about tonight. 317 00:13:08,155 --> 00:13:09,256 I'm kind of fried. 318 00:13:09,322 --> 00:13:11,558 Who said anything about talking? 319 00:13:16,096 --> 00:13:18,565 Mmm. 320 00:13:29,376 --> 00:13:31,244 Morning. Almost. 321 00:13:31,311 --> 00:13:33,546 On the education plan, do we hit full on, 322 00:13:33,613 --> 00:13:36,349 or do we step it out-- start with teacher tenure, 323 00:13:36,416 --> 00:13:40,053 get some traction before we try extending the school year? 324 00:13:41,354 --> 00:13:43,356 Conservatives are already laying for us. 325 00:13:43,423 --> 00:13:45,425 They're comparing it to avoiding the word Christmas, 326 00:13:45,492 --> 00:13:47,928 which I don't begin to understand. 327 00:13:47,995 --> 00:13:49,496 How long have you been up? 328 00:13:49,562 --> 00:13:51,164 Oh, you know. 329 00:13:51,231 --> 00:13:52,799 I don't actually. 330 00:13:52,866 --> 00:13:54,334 Why I asked. 331 00:13:54,401 --> 00:13:56,904 A... couple hours. 332 00:13:58,338 --> 00:14:02,910 So last night was-was nice. 333 00:14:02,976 --> 00:14:06,046 Nice. It was... it was really nice. 334 00:14:06,113 --> 00:14:08,081 On the nice scale, it was way up there 335 00:14:08,148 --> 00:14:10,817 in terms of, you know, niceness. 336 00:14:10,884 --> 00:14:12,953 Be still and listen to me. 337 00:14:15,522 --> 00:14:18,625 I don't know what this is, and you don't, either, 338 00:14:18,691 --> 00:14:21,461 which is perfectly fine and understandable. 339 00:14:21,528 --> 00:14:23,463 Whatever the buildup, it's all happened 340 00:14:23,530 --> 00:14:25,465 amid absurdly heightened emotional circumstances. 341 00:14:25,532 --> 00:14:27,267 The election, Leo's death. 342 00:14:27,334 --> 00:14:30,203 There's been no moment to so much as take a breath, 343 00:14:30,270 --> 00:14:32,405 much less figure any of this out. 344 00:14:32,472 --> 00:14:36,076 And now this roller coaster's plunging into the transition, 345 00:14:36,143 --> 00:14:37,810 with its time-pressured demands, 346 00:14:37,877 --> 00:14:39,479 and then the inauguration, and it's hit-the-ground-running, 347 00:14:39,546 --> 00:14:41,348 and the first 100 days, and before you know it, 348 00:14:41,414 --> 00:14:43,350 the mid-terms, and the new Congress. 349 00:14:43,416 --> 00:14:45,285 And then we're running again, and four years becomes eight, 350 00:14:45,352 --> 00:14:46,753 and we've never had the talk. 351 00:14:46,819 --> 00:14:49,256 And you can lose that look of panic in your eyes. 352 00:14:49,322 --> 00:14:50,991 We're not going to have it now. 353 00:14:51,058 --> 00:14:52,725 We don't ever have to have it. 354 00:14:52,792 --> 00:14:54,527 But there's a window. 355 00:14:54,594 --> 00:14:58,631 I'd say, four weeks. 356 00:14:58,698 --> 00:15:01,068 If we can't get it together in that time 357 00:15:01,134 --> 00:15:03,636 to figure out what we want from each other, 358 00:15:03,703 --> 00:15:05,105 then clearly, it's not worth the trouble. 359 00:15:05,172 --> 00:15:08,308 Meanwhile, last night was lovely. 360 00:15:08,375 --> 00:15:10,210 I've already called a cab. 361 00:15:10,277 --> 00:15:13,513 You should put on some coffee, and I'll see you at the office. 362 00:15:20,120 --> 00:15:21,621 ( door opens, closes ) 363 00:15:21,688 --> 00:15:24,591 Bye. 364 00:15:30,430 --> 00:15:32,065 You like any of the houses? 365 00:15:32,132 --> 00:15:33,600 Yeah, they're incredible. 366 00:15:33,666 --> 00:15:34,867 Seeing some more today. 367 00:15:34,934 --> 00:15:36,269 I'm sure they'll be incredible, too. 368 00:15:36,336 --> 00:15:37,670 Maybe even more incredible. 369 00:15:37,737 --> 00:15:40,040 The thing I find most incredible is this notion 370 00:15:40,107 --> 00:15:42,075 that this is what the American people want 371 00:15:42,142 --> 00:15:43,343 and expect of us. 372 00:15:43,410 --> 00:15:44,444 What? 373 00:15:44,511 --> 00:15:46,346 To spend the next two and a half months 374 00:15:46,413 --> 00:15:47,880 in some rich mucky-muck's loaner mansion. 375 00:15:47,947 --> 00:15:50,250 A place he can afford to make available because, evidently, 376 00:15:50,317 --> 00:15:52,785 he has someplace just as or even more swell 377 00:15:52,852 --> 00:15:55,989 to decamp to while he's bestowing upon us this largesse. 378 00:15:56,056 --> 00:15:57,957 Not much of a populist message. 379 00:15:58,025 --> 00:15:59,526 Not notably. 380 00:15:59,592 --> 00:16:00,893 Yeah, right. 381 00:16:00,960 --> 00:16:02,929 I'll-I'll have the staff look into alternatives. 382 00:16:02,996 --> 00:16:04,531 Staff? 383 00:16:04,597 --> 00:16:06,966 If you prefer, my minions. 384 00:16:07,034 --> 00:16:08,835 This is going to be weird. 385 00:16:08,901 --> 00:16:10,170 Okay, come on. 386 00:16:10,237 --> 00:16:11,704 As a Congressman, I had staff. 387 00:16:11,771 --> 00:16:13,740 As the Mayor. Very weird. 388 00:16:15,642 --> 00:16:16,876 ( sighs ) 389 00:16:16,943 --> 00:16:19,512 Donna ma'amed me. 390 00:16:19,579 --> 00:16:21,481 First Lady. 391 00:16:21,548 --> 00:16:22,982 In waiting. 392 00:16:23,050 --> 00:16:26,186 Makes me sound like something out of The Lady of Shalott. 393 00:16:26,253 --> 00:16:27,354 ( laughs ) 394 00:16:27,420 --> 00:16:28,588 You get all the cool names. 395 00:16:28,655 --> 00:16:30,023 Mr. President. Mm. 396 00:16:30,090 --> 00:16:31,791 Commander-in-Chief. That one-- that's kind of hot. 397 00:16:31,858 --> 00:16:32,992 Yeah? Mm. 398 00:16:33,060 --> 00:16:34,361 Got time for a little incursion? 399 00:16:34,427 --> 00:16:35,862 Oh. No! 400 00:16:35,928 --> 00:16:37,364 Not even for a surgical strike. 401 00:16:37,430 --> 00:16:39,432 I had in mind more of shock and awe. 402 00:16:39,499 --> 00:16:41,368 Oh, yeah? After 15 years of marriage, 403 00:16:41,434 --> 00:16:43,303 I'd be shocked if you were awed. 404 00:16:47,006 --> 00:16:48,575 ( sighs ) 405 00:16:49,642 --> 00:16:51,478 The Congressman find his glove? 406 00:16:51,544 --> 00:16:54,247 Uh, no, but the President-Elect did. 407 00:16:54,314 --> 00:16:56,049 I did it again? You did it again. 408 00:16:56,116 --> 00:16:57,817 Oh. 409 00:16:57,884 --> 00:16:59,686 Oh, God! What? 410 00:16:59,752 --> 00:17:01,654 I didn't even know you were here. ( coughs ) 411 00:17:01,721 --> 00:17:03,290 What time did you get in? 412 00:17:03,356 --> 00:17:04,724 ( sighs ): 6:00, 6:15. 413 00:17:04,791 --> 00:17:06,025 Whoa. 414 00:17:06,093 --> 00:17:08,295 Yeah. Traveling threw me. I was an hour off. 415 00:17:08,361 --> 00:17:09,629 Usually, 7:00-ish. 416 00:17:09,696 --> 00:17:10,863 5:00-ish. 417 00:17:10,930 --> 00:17:12,632 Get me a meeting with Graden. 418 00:17:19,872 --> 00:17:23,610 This doesn't reflect well on your hopes for advancement. 419 00:17:23,676 --> 00:17:25,412 Congressman Graden. 420 00:17:25,478 --> 00:17:27,247 Ranking Democrat on Ways and Means. 421 00:17:27,314 --> 00:17:29,849 Takes over the chairmanship in the new Congress. 422 00:17:29,916 --> 00:17:32,485 Any time's good, as long as it's 3:00 today. 423 00:17:35,021 --> 00:17:36,889 Goodwin's coming over at 9:00. 424 00:17:36,956 --> 00:17:38,558 Hmm. You like Babish for A.G.? 425 00:17:38,625 --> 00:17:40,560 He just decamped to Brayton, Connelly. 426 00:17:40,627 --> 00:17:42,762 To be Attorney General, I think you come back. 427 00:17:42,829 --> 00:17:43,796 Thank you. 428 00:17:43,863 --> 00:17:45,165 Smart and tough. 429 00:17:45,232 --> 00:17:46,499 Could be a bumpy confirmation. 430 00:17:46,566 --> 00:17:48,401 What, the MS, Toby Ziegler leak? 431 00:17:48,468 --> 00:17:50,137 They were both handled by the book, 432 00:17:50,203 --> 00:17:52,105 but if they want to make some noise. 433 00:17:52,172 --> 00:17:53,240 Yeah, and they will. 434 00:17:53,306 --> 00:17:56,109 Just for practice. 435 00:17:56,176 --> 00:17:57,510 But he gets confirmed, right? 436 00:17:57,577 --> 00:17:59,979 Yeah, more of a problem for Bartlet than for us. 437 00:18:00,046 --> 00:18:01,414 Last licks. 438 00:18:01,481 --> 00:18:03,216 It'd be nice to have an attorney general 439 00:18:03,283 --> 00:18:04,717 that didn't hate us. 440 00:18:04,784 --> 00:18:06,786 How'd you guys live with it? Good question. 441 00:18:07,987 --> 00:18:09,522 Josh? Yeah. 442 00:18:09,589 --> 00:18:11,891 How's the, uh, White House staffing going? 443 00:18:11,958 --> 00:18:15,094 Uh, set Crandall to head D.P.C. 444 00:18:15,162 --> 00:18:16,729 Courtesy call to Graden later 445 00:18:16,796 --> 00:18:19,132 to bless Vukovich for legislative liaison. 446 00:18:19,199 --> 00:18:20,600 How was the 447 00:18:20,667 --> 00:18:22,034 Kazakhstan briefing? 448 00:18:22,101 --> 00:18:23,470 It's a mess. 449 00:18:23,536 --> 00:18:25,438 And they're depositing it on our doorstep. 450 00:18:25,505 --> 00:18:27,707 Can't do anything about it until we take office. 451 00:18:27,774 --> 00:18:28,908 ( knock at door ) 452 00:18:28,975 --> 00:18:29,909 RONNA: Excuse me, sir. 453 00:18:29,976 --> 00:18:31,110 Josh, your meeting 454 00:18:31,178 --> 00:18:32,245 with C.J.? 455 00:18:32,312 --> 00:18:33,613 JOSH: Yup. Thanks, Josh. 456 00:18:33,680 --> 00:18:34,747 Thank you, sir. 457 00:18:34,814 --> 00:18:36,349 Ronna? Yes? 458 00:18:36,416 --> 00:18:38,084 I need you to get Goodwin for me. 459 00:18:38,151 --> 00:18:39,586 Yes, sir. 460 00:18:39,652 --> 00:18:41,087 And then there's one other international call 461 00:18:41,154 --> 00:18:43,590 that I want to return. 462 00:18:43,656 --> 00:18:46,125 Uh, China's not one of the G8 countries. 463 00:18:46,193 --> 00:18:47,827 I'm aware. 464 00:18:47,894 --> 00:18:51,398 Right away, sir. 465 00:18:55,134 --> 00:18:57,704 ( sighs ) 466 00:18:57,770 --> 00:19:01,140 C.J.: Per the President, we put out a directive 467 00:19:01,208 --> 00:19:03,109 that White House personnel be as helpful as possible 468 00:19:03,176 --> 00:19:04,711 to the incoming Santos team. 469 00:19:04,777 --> 00:19:07,079 No desk drawers super-glued shut? That was urban legend. 470 00:19:07,146 --> 00:19:10,217 First day, I needed a crowbar. Well, none of that. 471 00:19:10,283 --> 00:19:11,584 The President-Elect would like 472 00:19:11,651 --> 00:19:12,985 to move his family into Blair House. 473 00:19:13,052 --> 00:19:14,354 Shouldn't be a problem. 474 00:19:14,421 --> 00:19:15,822 I'll have Margaret get right into it. 475 00:19:15,888 --> 00:19:17,257 I appreciate it. See how much fun this is going to be? 476 00:19:17,324 --> 00:19:19,025 Most of it's going to be pretty easy. 477 00:19:19,091 --> 00:19:21,194 I mean, it's not like you don't know your way around this place. 478 00:19:21,261 --> 00:19:22,729 But if any of your people want to come hang out 479 00:19:22,795 --> 00:19:24,597 with their counterparts for a couple of hours, I'm sure 480 00:19:24,664 --> 00:19:26,733 it can be worked out on an individual basis. 481 00:19:26,799 --> 00:19:29,469 I'll have Margaret designate a point person 482 00:19:29,536 --> 00:19:31,037 you can run those sort of requests through. 483 00:19:31,103 --> 00:19:32,472 ( sighs ) 484 00:19:32,539 --> 00:19:35,708 You're rearranging the furniture 485 00:19:35,775 --> 00:19:36,709 in your head, aren't you? 486 00:19:36,776 --> 00:19:37,844 No. Don't... 487 00:19:37,910 --> 00:19:39,712 You ever thought of putting the desk over there? 488 00:19:39,779 --> 00:19:42,682 ( laughs ): Come January 20th, you can have it moved daily. 489 00:19:42,749 --> 00:19:45,084 Like alternate side of the street parking. 490 00:19:45,151 --> 00:19:46,553 The inauguration? 491 00:19:46,619 --> 00:19:47,954 Yeah, we need more VIP tickets for the parade. 492 00:19:48,020 --> 00:19:50,056 The President has a lot of people to thank. 493 00:19:50,122 --> 00:19:51,224 New administration. 494 00:19:51,291 --> 00:19:52,359 We need to curry favor. 495 00:19:52,425 --> 00:19:53,860 The future trumps the past. 496 00:19:53,926 --> 00:19:55,628 We can give some of the President's allotment 497 00:19:55,695 --> 00:19:57,764 to the President-Elect, the key word being "some." 498 00:19:57,830 --> 00:19:58,898 Contingencies? 499 00:19:58,965 --> 00:20:01,234 In case of snow, the military task force 500 00:20:01,301 --> 00:20:03,169 will have plows, coats, hot beverages. 501 00:20:03,236 --> 00:20:05,004 Toddies, hot buttered rum? 502 00:20:05,071 --> 00:20:06,072 Coffee and cocoa. 503 00:20:06,138 --> 00:20:07,206 They call that a party? 504 00:20:07,274 --> 00:20:08,541 Injuries, standard military 505 00:20:08,608 --> 00:20:10,777 paramedic procedure: scoop and move. 506 00:20:10,843 --> 00:20:13,045 If one of the 389 horses should keel over, 507 00:20:13,112 --> 00:20:15,382 there'll be a team of veterinarians and a forklift 508 00:20:15,448 --> 00:20:16,549 standing by. Forklift? 509 00:20:16,616 --> 00:20:17,984 Which should be a lovely sight 510 00:20:18,050 --> 00:20:19,319 for the children in the crowd. 511 00:20:19,386 --> 00:20:20,920 We should have the Supreme Court in clown makeup 512 00:20:20,987 --> 00:20:22,389 in case we have to send them in. 513 00:20:22,455 --> 00:20:24,391 A memo outlining everything will be on your desk 514 00:20:24,457 --> 00:20:25,725 by this afternoon. 515 00:20:25,792 --> 00:20:27,126 And obviously, don't hesitate, 516 00:20:27,193 --> 00:20:27,960 et cetera, et cetera. 517 00:20:28,027 --> 00:20:29,296 Thanks. 518 00:20:29,362 --> 00:20:32,098 So, I'm trying to bring Sam back in. 519 00:20:32,164 --> 00:20:34,267 Getting together the old band. 520 00:20:34,334 --> 00:20:36,035 Goes without saying-- 521 00:20:36,102 --> 00:20:37,704 any job you want. 522 00:20:37,770 --> 00:20:38,771 Oh. 523 00:20:38,838 --> 00:20:40,072 ( laughs ) I'm dead serious. 524 00:20:40,139 --> 00:20:41,274 Very kind. 525 00:20:41,341 --> 00:20:42,942 ( clears throat ) 526 00:20:43,009 --> 00:20:44,076 Should we talk about this? 527 00:20:44,143 --> 00:20:45,445 I have no idea. 528 00:20:45,512 --> 00:20:46,713 No. 529 00:20:46,779 --> 00:20:48,315 Well, I'm not done asking. 530 00:20:48,381 --> 00:20:50,016 Well, I'm done answering for the moment. 531 00:20:50,082 --> 00:20:52,685 I'll have someone call Margaret about the Blair House thing. 532 00:20:52,752 --> 00:20:55,422 Has your boss said anything to you about Kazakhstan? 533 00:20:55,488 --> 00:20:56,756 Just that he's not crazy 534 00:20:56,823 --> 00:20:58,425 about what you guys are doing. 535 00:20:58,491 --> 00:21:00,360 I assume it goes without saying 536 00:21:00,427 --> 00:21:01,928 that the President expects the President-Elect 537 00:21:01,994 --> 00:21:04,531 to keep whatever reservations he has about this policy 538 00:21:04,597 --> 00:21:06,499 to himself during the transition? 539 00:21:06,566 --> 00:21:10,269 Goes without saying. 540 00:21:13,005 --> 00:21:14,307 To comment on any V.P. name 541 00:21:14,374 --> 00:21:15,742 would be speculating about speculation. 542 00:21:15,808 --> 00:21:18,244 Guess if you're going to get me to do that... 543 00:21:18,311 --> 00:21:20,179 I promise to tell you just as soon 544 00:21:20,246 --> 00:21:21,348 as we decide to tell you. 545 00:21:21,414 --> 00:21:22,782 ( intercom rings ) 546 00:21:22,849 --> 00:21:24,551 If you'll excuse me, I have someone else 547 00:21:24,617 --> 00:21:26,586 to equally exasperate on the other line. Thanks. 548 00:21:26,653 --> 00:21:27,587 Hello? 549 00:21:27,654 --> 00:21:29,889 Yes, sir, of course. 550 00:21:33,993 --> 00:21:35,061 ( knock at door ) 551 00:21:35,127 --> 00:21:36,295 Come in, Donna. 552 00:21:36,363 --> 00:21:38,765 Mr. President-Elect. 553 00:21:40,600 --> 00:21:42,068 Josh seem all right to you? 554 00:21:42,134 --> 00:21:45,037 Uh, a little tired. 555 00:21:45,104 --> 00:21:46,806 He looks like a zombie. 556 00:21:46,873 --> 00:21:49,342 ( chuckles ): He may be going through a bit of an undead phase. 557 00:21:49,409 --> 00:21:51,511 So you've seen him like this before. Hard to say. 558 00:21:51,578 --> 00:21:53,380 He can get pretty tunnel-visioned. 559 00:21:53,446 --> 00:21:55,515 I think he needs to power down a little. 560 00:21:55,582 --> 00:21:57,316 Is he seeing anybody? 561 00:21:57,384 --> 00:21:59,218 Is he having any fun? 562 00:21:59,285 --> 00:22:00,687 Sir? 563 00:22:01,521 --> 00:22:03,756 That's weird to ask. 564 00:22:03,823 --> 00:22:04,824 No, no. 565 00:22:04,891 --> 00:22:06,258 I have no idea. 566 00:22:06,325 --> 00:22:08,094 I'm just worried about him. 567 00:22:08,160 --> 00:22:09,662 It's just him, truly. 568 00:22:09,729 --> 00:22:13,400 He's just amped up to a particular peak of Josh-ness. 569 00:22:15,234 --> 00:22:16,803 Thank you. 570 00:22:19,005 --> 00:22:21,073 Don't tell him I asked. 571 00:22:21,140 --> 00:22:22,975 Oh, of course not, sir. 572 00:22:27,246 --> 00:22:29,015 ( knocking ) 573 00:22:29,081 --> 00:22:30,517 Mr. President. 574 00:22:30,583 --> 00:22:32,719 Do you know we have as many diplomats in Germany-- 575 00:22:32,785 --> 00:22:34,987 population 80 million-- as we do in India-- 576 00:22:35,054 --> 00:22:37,457 population of over one billion? 577 00:22:37,524 --> 00:22:39,726 Does that sound like a sensible allocation 578 00:22:39,792 --> 00:22:42,061 of diplomatic assets for the 21st century? 579 00:22:42,128 --> 00:22:43,262 It does not. 580 00:22:43,329 --> 00:22:44,697 Sir, we have a problem. 581 00:22:44,764 --> 00:22:47,166 NSA monitors picked up a phone conversation 582 00:22:47,233 --> 00:22:50,269 between President-Elect Santos and Chinese President Lian. 583 00:22:50,336 --> 00:22:51,404 Yeah. 584 00:22:51,471 --> 00:22:52,405 C.J.: Sir, you're not 585 00:22:52,472 --> 00:22:53,873 going to like what he said. 586 00:23:14,026 --> 00:23:16,563 JOSH: Bartlet's NEC Directors were working with a guy 587 00:23:16,629 --> 00:23:18,264 who had a Nobel Prize in Economics. 588 00:23:18,330 --> 00:23:19,632 So it was a bit of a challenge. 589 00:23:19,699 --> 00:23:21,167 So I've heard. 590 00:23:21,233 --> 00:23:22,669 JOSH: President-Elect won't always agree 591 00:23:22,735 --> 00:23:24,103 with what he's told, 592 00:23:24,170 --> 00:23:25,905 but it won't devolve into a 40-minute lecture 593 00:23:25,972 --> 00:23:28,140 on all the Post-Keynesian macroeconomic reasons 594 00:23:28,207 --> 00:23:29,509 why you're wrong. 595 00:23:29,576 --> 00:23:32,011 Everyone says the same thing starting out-- 596 00:23:32,078 --> 00:23:35,915 "We're going to play error-free ball." 597 00:23:35,982 --> 00:23:38,985 What matters then is how good an audible you call. 598 00:23:39,051 --> 00:23:41,253 The difference between a successful Presidency 599 00:23:41,320 --> 00:23:45,892 and a historical footnote is how well you roll with the punches-- 600 00:23:45,958 --> 00:23:47,594 just to complete my tour of sports metaphors. 601 00:23:47,660 --> 00:23:49,195 C.J. Cregg's on the line. 602 00:23:49,261 --> 00:23:50,630 Thank you for coming in, Howard. 603 00:23:50,697 --> 00:23:52,865 We'll let you know. 604 00:23:57,336 --> 00:23:58,805 You let them talk, too, right? 605 00:23:58,871 --> 00:24:01,273 Sassing your potential benefactor, 606 00:24:01,340 --> 00:24:03,476 that's an unconventional advancement technique. 607 00:24:03,543 --> 00:24:05,978 Line three. 608 00:24:12,485 --> 00:24:13,620 What's up? 609 00:24:13,686 --> 00:24:15,221 Could you come right over please? 610 00:24:15,287 --> 00:24:16,556 I was just there. 611 00:24:16,623 --> 00:24:18,124 And now I'm asking you to come back. 612 00:24:18,190 --> 00:24:19,526 Can I ask why? 613 00:24:19,592 --> 00:24:20,860 It's about my asking and you complying. 614 00:24:20,927 --> 00:24:22,128 And don't tell me you're busy. 615 00:24:22,194 --> 00:24:23,930 I'll go you phone sheet for phone sheet. 616 00:24:23,996 --> 00:24:26,198 In that case, can we do it over the phone? 617 00:24:26,265 --> 00:24:27,199 It's five minutes. 618 00:24:27,266 --> 00:24:28,901 Make it. I'll time you. 619 00:24:32,238 --> 00:24:33,239 Hey. 620 00:24:33,305 --> 00:24:36,208 Hey, yourself. 621 00:24:36,275 --> 00:24:37,877 Can you wait? Yeah, I'm okay to hang. 622 00:24:37,944 --> 00:24:39,111 Okay, shouldn't take long. 623 00:24:39,178 --> 00:24:40,780 ( knocking ) 624 00:24:41,781 --> 00:24:43,883 Donna. Thanks for coming over. 625 00:24:43,950 --> 00:24:45,017 Of course. 626 00:24:45,084 --> 00:24:45,985 Can I get you something? 627 00:24:46,052 --> 00:24:47,353 Uh, no, thank you, ma'am. 628 00:24:47,419 --> 00:24:48,387 Oh, thought we talked about that. 629 00:24:48,454 --> 00:24:49,789 ( chuckles ) 630 00:24:49,856 --> 00:24:51,658 Due respect, you may have to get used to it. 631 00:24:51,724 --> 00:24:53,960 Comes with the territory. 632 00:24:54,026 --> 00:24:54,761 So I understand 633 00:24:54,827 --> 00:24:56,462 that I need a Chief of Staff. 634 00:24:56,529 --> 00:24:58,565 To do what, I am not sure. 635 00:24:58,631 --> 00:25:01,400 Again, that gets into the kind of First Lady you intend to be. 636 00:25:01,467 --> 00:25:03,169 Please, go on. 637 00:25:04,503 --> 00:25:07,139 Well, there's the activist model, 638 00:25:07,206 --> 00:25:10,242 with your own policy agenda and objectives. 639 00:25:10,309 --> 00:25:12,679 In concert, of course, with the President's wishes, 640 00:25:12,745 --> 00:25:14,080 but not dependent 641 00:25:14,146 --> 00:25:16,048 upon his staff for pursuit or implementation. 642 00:25:16,115 --> 00:25:17,784 A separate power base, if you will. 643 00:25:17,850 --> 00:25:19,151 Or? 644 00:25:19,218 --> 00:25:21,954 A more traditional, chiefly ceremonial presence. 645 00:25:22,021 --> 00:25:23,590 Representing the country as kind of a hostess, 646 00:25:23,656 --> 00:25:26,793 good-will ambassador, without any particular policy focus. 647 00:25:26,859 --> 00:25:28,327 Mm. And those are my choices? 648 00:25:28,394 --> 00:25:29,596 The extremes. 649 00:25:29,662 --> 00:25:30,963 Without presuming to speak for you, 650 00:25:31,030 --> 00:25:32,965 I imagine you charting some middle course. 651 00:25:33,032 --> 00:25:35,134 Well, I would like you to help with that. 652 00:25:35,201 --> 00:25:37,904 I'd be happy to be a sounding board, of course, anytime. 653 00:25:37,970 --> 00:25:40,406 I actually want you to help do it. 654 00:25:40,472 --> 00:25:42,074 Sorry? 655 00:25:42,141 --> 00:25:43,342 Well, I need someone, 656 00:25:43,409 --> 00:25:45,111 and you know the terrain. 657 00:25:45,177 --> 00:25:46,512 You're asking me? 658 00:25:46,579 --> 00:25:48,214 Well, apparently, not very clearly. 659 00:25:48,280 --> 00:25:50,516 ( chuckles ) To be your Chief of Staff? 660 00:25:50,583 --> 00:25:51,784 I think you are extremely capable, 661 00:25:51,851 --> 00:25:53,820 I feel that we have a rapport. 662 00:25:53,886 --> 00:25:56,789 I'm flattered, of course. 663 00:25:56,856 --> 00:25:58,791 But I'm not sure I have the requisite experience. 664 00:25:58,858 --> 00:26:00,860 Oh, I've watched you these past months. 665 00:26:00,927 --> 00:26:02,194 My husband sings your praises. 666 00:26:02,261 --> 00:26:03,329 That's very nice. 667 00:26:03,395 --> 00:26:04,964 He's going to be P.O.'d, 668 00:26:05,031 --> 00:26:07,667 in fact, that I'm stealing you, just to sweeten the deal. 669 00:26:08,835 --> 00:26:11,337 Please just think about it. 670 00:26:11,403 --> 00:26:14,106 And, uh, just wanted to stake my claim, I guess. 671 00:26:14,173 --> 00:26:15,341 Thank you for considering me. 672 00:26:20,680 --> 00:26:23,382 C.J.: Did we or did we not have a discussion only hours ago 673 00:26:23,449 --> 00:26:25,384 about how you people were going to comport yourselves 674 00:26:25,451 --> 00:26:27,586 regarding the international security situation 675 00:26:27,654 --> 00:26:29,021 in Kazakhstan? 676 00:26:29,088 --> 00:26:31,223 I don't know what you're talking about. 677 00:26:31,290 --> 00:26:33,793 The NSA reported he placed a call to China in which 678 00:26:33,860 --> 00:26:35,728 he apparently made it clear to President Lian 679 00:26:35,795 --> 00:26:36,863 he has significant qualms 680 00:26:36,929 --> 00:26:38,030 about this intervention. 681 00:26:38,097 --> 00:26:40,366 Back up. The NSA is bugging our calls? 682 00:26:40,432 --> 00:26:42,835 Did you or did you not sing an aria this morning 683 00:26:42,902 --> 00:26:43,836 about how the President wants 684 00:26:43,903 --> 00:26:45,738 a hearts and flowers transition? 685 00:26:45,805 --> 00:26:47,674 Wiretapping is an odd way 686 00:26:47,740 --> 00:26:49,375 of showing the love. Don't overdramatize. 687 00:26:49,441 --> 00:26:50,777 The NSA is monitoring all communication 688 00:26:50,843 --> 00:26:52,378 with the Russian and Chinese governments. 689 00:26:52,444 --> 00:26:54,480 We're this far from being in a state of war with one 690 00:26:54,546 --> 00:26:55,715 or both of them. 691 00:26:55,782 --> 00:26:56,949 You need to talk to the Congressman 692 00:26:57,016 --> 00:26:58,417 about mixed messages, 693 00:26:58,484 --> 00:27:00,019 or the President will. 694 00:27:00,086 --> 00:27:01,754 It's not Congressman, it's President-Elect. 695 00:27:01,821 --> 00:27:04,523 Fine. Have him start behaving like it. 696 00:27:04,590 --> 00:27:08,294 ( phone ringing ) 697 00:27:08,360 --> 00:27:10,296 Thank you. 698 00:27:10,362 --> 00:27:11,898 24 whole hours. 699 00:27:11,964 --> 00:27:13,499 Way to give me some space. 700 00:27:13,565 --> 00:27:14,633 It's been 28. 701 00:27:14,701 --> 00:27:16,135 Little credit. 702 00:27:16,202 --> 00:27:17,970 You can't count the different time zones. 703 00:27:18,037 --> 00:27:19,571 Whatever, it's transition. 704 00:27:19,638 --> 00:27:20,807 These are like dog hours. 705 00:27:20,873 --> 00:27:22,675 A day is like one of your human weeks. 706 00:27:22,742 --> 00:27:24,977 That's quite a selling point. 707 00:27:25,044 --> 00:27:26,412 I've been thinking, so you're engaged. 708 00:27:28,614 --> 00:27:30,416 People do this and have marriages. 709 00:27:30,482 --> 00:27:31,718 Yeah? Who. 710 00:27:31,784 --> 00:27:33,052 You know, theoretically. 711 00:27:33,119 --> 00:27:34,320 She's an attorney, right? 712 00:27:34,386 --> 00:27:36,022 Yeah. 713 00:27:36,088 --> 00:27:38,290 Gee, I wonder if she'll be able to find gainful employment 714 00:27:38,357 --> 00:27:39,325 in the lawyer capital 715 00:27:39,391 --> 00:27:41,861 of the known universe. 716 00:27:41,928 --> 00:27:43,395 She'd have to take the bar again. 717 00:27:43,462 --> 00:27:44,864 Would you? 718 00:27:44,931 --> 00:27:46,966 Well, I assume there are a number of things she would 719 00:27:47,033 --> 00:27:48,400 do for you that I would balk at. 720 00:27:52,438 --> 00:27:53,773 She doesn't hate the idea. 721 00:27:53,840 --> 00:27:55,641 I'll see you tomorrow. 722 00:27:55,708 --> 00:27:57,009 I still need to think it over. 723 00:27:57,076 --> 00:27:58,644 Think it over on the plane. 724 00:27:58,711 --> 00:28:00,146 Not that I'm begging. 725 00:28:00,212 --> 00:28:01,680 I don't think you're begging. 726 00:28:01,748 --> 00:28:02,681 Would that work? 727 00:28:02,749 --> 00:28:03,716 I can do begging. 728 00:28:03,783 --> 00:28:05,852 Humiliation is not beneath me. 729 00:28:05,918 --> 00:28:07,353 Just get on a plane! 730 00:28:07,419 --> 00:28:08,654 Nothing's irrevocable. 731 00:28:08,721 --> 00:28:09,956 If you hate it, they have return flights. 732 00:28:10,022 --> 00:28:11,657 Don't make me wait. 733 00:28:11,724 --> 00:28:14,293 They're going to find me in a fetal position sucking my thumb. 734 00:28:14,360 --> 00:28:16,195 Okay, I think we've moved into begging. 735 00:28:16,262 --> 00:28:18,464 I told you; I have no threshold of embarrassment here. 736 00:28:18,530 --> 00:28:19,498 I'm prepared to abase myself 737 00:28:19,565 --> 00:28:20,566 until you submit. 738 00:28:20,632 --> 00:28:21,734 She passed the bar once, right? 739 00:28:21,801 --> 00:28:24,403 Good-bye. 740 00:28:27,273 --> 00:28:28,207 Sorry. 741 00:28:28,274 --> 00:28:29,375 Uh, one more. 742 00:28:29,441 --> 00:28:31,710 Could you call...? 743 00:28:33,712 --> 00:28:35,014 Sir, Josh to see you. 744 00:28:35,081 --> 00:28:38,985 This will just, you know... 745 00:28:40,787 --> 00:28:42,989 ( knocking ) 746 00:28:52,899 --> 00:28:57,236 What did you say to the Chinese about Kazakhstan? 747 00:28:57,303 --> 00:28:58,971 And, more importantly, why aren't you and I 748 00:28:59,038 --> 00:29:01,040 discussing it first? 749 00:29:01,107 --> 00:29:04,076 I need to say "mother-may-I" 750 00:29:04,143 --> 00:29:05,511 before talking to foreign leaders? 751 00:29:05,577 --> 00:29:07,146 If you're about to undercut the sitting President 752 00:29:07,213 --> 00:29:08,580 when we're practically in a state of war, 753 00:29:08,647 --> 00:29:10,082 it might be worth kicking around. 754 00:29:10,149 --> 00:29:13,786 I have serious objections to this military action. 755 00:29:13,853 --> 00:29:15,554 It's ill-conceived and ill-defined. 756 00:29:15,621 --> 00:29:18,991 This isn't the U.N. putting peacekeepers on the ground 757 00:29:19,058 --> 00:29:20,259 to keep African tribesmen 758 00:29:20,326 --> 00:29:22,228 from hacking each other with machetes. 759 00:29:22,294 --> 00:29:26,332 It's placing U.S. soldiers smack in the middle of a no-man's-land 760 00:29:26,398 --> 00:29:29,335 between two modern armies, hoping they both blink. 761 00:29:29,401 --> 00:29:31,603 Employing American fighting men and women 762 00:29:31,670 --> 00:29:33,772 as the tactical equivalent to a tethered goat. 763 00:29:33,840 --> 00:29:35,641 You didn't say this to the Chinese? 764 00:29:35,707 --> 00:29:37,576 I made it clear I had concerns. 765 00:29:37,643 --> 00:29:41,013 What I wanted to say was that in addition to this making 766 00:29:41,080 --> 00:29:42,648 no tactical military sense, 767 00:29:42,714 --> 00:29:44,516 it is a complete strategic blunder geopolitically. 768 00:29:44,583 --> 00:29:48,087 It's a potential reversion to a state of hostility 769 00:29:48,154 --> 00:29:51,123 with the second largest energy producer in the world in Russia. 770 00:29:51,190 --> 00:29:53,492 And the risk of serious damage to relations 771 00:29:53,559 --> 00:29:55,227 between the U.S and China-- a relationship that, 772 00:29:55,294 --> 00:29:56,829 for better or worse, is going to define 773 00:29:56,896 --> 00:29:57,897 the 21st century. 774 00:29:57,964 --> 00:29:59,298 We're stuck with this. 775 00:29:59,365 --> 00:30:01,433 It's not just about opposing it philosophically; 776 00:30:01,500 --> 00:30:02,568 it isn't working. 777 00:30:02,634 --> 00:30:04,436 It's a high-stakes game of chicken 778 00:30:04,503 --> 00:30:06,072 designed to bring both parties to the table, 779 00:30:06,138 --> 00:30:07,606 and it hasn't done it. 780 00:30:07,673 --> 00:30:10,009 Then you can deal with this on the day that you take office. 781 00:30:10,076 --> 00:30:11,743 Which is what makes this an impossible situation. 782 00:30:11,810 --> 00:30:14,480 I'm going to be this country's President in two months, 783 00:30:14,546 --> 00:30:16,315 and everybody in the world knows it. 784 00:30:16,382 --> 00:30:18,317 And meanwhile, I'm supposed to just sit back and shrug 785 00:30:18,384 --> 00:30:20,920 while this administration commits this country 786 00:30:20,987 --> 00:30:23,622 to a military situation it admits 787 00:30:23,689 --> 00:30:25,291 it has no exit strategy for. 788 00:30:25,357 --> 00:30:28,527 It's going to be my problem. 789 00:30:28,594 --> 00:30:29,528 Our problem, yes, sir. 790 00:30:29,595 --> 00:30:31,430 No, mine. 791 00:30:31,497 --> 00:30:33,432 I'm going to be the guy in the history books 792 00:30:33,499 --> 00:30:35,201 whose presidency never got off the ground 793 00:30:35,267 --> 00:30:37,203 because he inherited his predecessor's 794 00:30:37,269 --> 00:30:39,071 11th hour misadventure in Central Asia. 795 00:30:39,138 --> 00:30:42,074 You can address that 796 00:30:42,141 --> 00:30:43,342 at 12:01 p.m. on January 20th. 797 00:30:43,409 --> 00:30:44,810 Well, that'll be too late. 798 00:30:44,877 --> 00:30:46,812 We have, you have no choice, sir. 799 00:30:46,879 --> 00:30:50,649 Anything else will be spun as lack of support for our troops. 800 00:30:50,716 --> 00:30:53,185 And there goes all backing for anything else we want 801 00:30:53,252 --> 00:30:55,421 to accomplish, Democratic House or not. 802 00:30:55,487 --> 00:30:58,524 For now, we line up behind the President, sir. 803 00:31:01,127 --> 00:31:03,963 How does anyone know what I said to the Chinese anyway? 804 00:31:04,030 --> 00:31:05,965 The NSA is eavesdropping on all calls 805 00:31:06,032 --> 00:31:07,799 to Russia or China. 806 00:31:07,866 --> 00:31:10,269 I want you to get me a meeting with the President. 807 00:31:10,336 --> 00:31:12,104 Everybody's calls, sir, not just ours. 808 00:31:12,171 --> 00:31:15,341 I want that meeting. 809 00:31:15,407 --> 00:31:16,408 Set it up. 810 00:31:24,250 --> 00:31:25,851 Call C.J. Cregg's office. 811 00:31:25,918 --> 00:31:27,186 See when the President might have time 812 00:31:27,253 --> 00:31:28,587 for the President-Elect. 813 00:31:28,654 --> 00:31:30,322 ( sighs ) 814 00:31:30,389 --> 00:31:32,191 Okay, I'm sorry about that. 815 00:31:32,258 --> 00:31:32,992 Rough day? 816 00:31:33,059 --> 00:31:36,562 Ugh. Typical. 817 00:31:36,628 --> 00:31:38,197 I'm the same way. 818 00:31:38,264 --> 00:31:40,132 Everybody tells me to get a life, although I don't know why. 819 00:31:40,199 --> 00:31:41,733 I find life to be terribly overrated. 820 00:31:41,800 --> 00:31:43,936 It's actually quite boring when it's not disappointing. 821 00:31:44,003 --> 00:31:45,037 Say what you will about 822 00:31:45,104 --> 00:31:46,438 what we do, but boring, it is not. 823 00:31:46,505 --> 00:31:48,607 I know that you can parlay this Santos win 824 00:31:48,674 --> 00:31:49,875 into a doubling of your fee. 825 00:31:49,942 --> 00:31:52,111 Tripling, if it figures into your memoirs. 826 00:31:52,178 --> 00:31:53,445 Nothing is going to top this. 827 00:31:53,512 --> 00:31:55,247 Everything else is going to be a letdown. 828 00:31:55,314 --> 00:31:56,615 Letdowns that make me semi-rich-- 829 00:31:56,682 --> 00:31:58,750 that's a trade-off I'm willing to endure. 830 00:31:58,817 --> 00:31:59,851 You don't care about money. 831 00:31:59,918 --> 00:32:01,853 Who doesn't? You. 832 00:32:01,920 --> 00:32:02,754 Not as such. 833 00:32:02,821 --> 00:32:03,855 As what? 834 00:32:03,922 --> 00:32:05,424 Score-keeping. 835 00:32:05,491 --> 00:32:07,793 Quantitative evidence that I'm smarter than you. 836 00:32:07,859 --> 00:32:08,694 Not you. Who? 837 00:32:08,760 --> 00:32:09,895 Everybody else. 838 00:32:09,962 --> 00:32:11,497 Come on board as Communications Director. 839 00:32:11,563 --> 00:32:13,565 Thank you, but no. 840 00:32:13,632 --> 00:32:14,733 Finish what you started. 841 00:32:14,800 --> 00:32:16,102 I'm not interested in governing. 842 00:32:16,168 --> 00:32:17,203 Campaigning's about promise. 843 00:32:17,269 --> 00:32:19,405 Governing is about achievement. 844 00:32:19,471 --> 00:32:21,040 It's tougher and a lot less romantic, 845 00:32:21,107 --> 00:32:22,508 but it's not boring. 846 00:32:22,574 --> 00:32:24,043 I already think you're smarter than everyone. 847 00:32:24,110 --> 00:32:25,444 That's why I want you down the hall. 848 00:32:25,511 --> 00:32:27,679 Come on, it's not like getting a life. 849 00:32:27,746 --> 00:32:30,482 That's true, look at you. 850 00:32:30,549 --> 00:32:33,552 We'd have to distill the Democratic message 851 00:32:33,619 --> 00:32:36,088 from what we ran on, 852 00:32:36,155 --> 00:32:39,191 customize and prioritize it for the first 100 days. 853 00:32:45,731 --> 00:32:47,133 ( buzzing ) 854 00:32:56,542 --> 00:32:58,577 I may have forgotten about the hours. 855 00:32:58,644 --> 00:32:59,611 You're here. 856 00:33:01,113 --> 00:33:02,881 It would seem. Outstanding. 857 00:33:02,948 --> 00:33:04,516 Ooh! Here you go. 858 00:33:04,583 --> 00:33:05,751 ( sighs wearily ) Hey. 859 00:33:05,817 --> 00:33:07,019 Stop. 860 00:33:07,086 --> 00:33:09,355 Your sentimentality is embarrassing us both. 861 00:33:09,421 --> 00:33:11,590 When was the last time you took a vacation? 862 00:33:13,625 --> 00:33:14,226 Vacation? 863 00:33:14,293 --> 00:33:16,062 Time off from labor? 864 00:33:16,128 --> 00:33:17,396 Thought to be restorative? 865 00:33:17,463 --> 00:33:18,730 Salubrious for body and soul? 866 00:33:18,797 --> 00:33:20,032 Not to mention mental health. 867 00:33:20,099 --> 00:33:21,033 I don't remember. 868 00:33:21,100 --> 00:33:22,434 Okay, if I'm your boss, 869 00:33:22,501 --> 00:33:24,670 that's really the wrong answer. 870 00:33:24,736 --> 00:33:26,205 Neuroscientists have found 871 00:33:26,272 --> 00:33:27,739 that when people who describe themselves 872 00:33:27,806 --> 00:33:29,741 as politically committed listen to political statements 873 00:33:29,808 --> 00:33:31,877 they respond only with the emotional side of their brain. 874 00:33:31,943 --> 00:33:35,614 The area of the cortex where reasoning occurs stays quiet. 875 00:33:35,681 --> 00:33:37,716 So those people screaming at each other on cable 876 00:33:37,783 --> 00:33:38,717 really can't help it. 877 00:33:38,784 --> 00:33:40,152 And guys like you and me 878 00:33:40,219 --> 00:33:42,454 are quantifiably a little nuts. 879 00:33:42,521 --> 00:33:44,356 And, so, could benefit from the occasional break. 880 00:33:44,423 --> 00:33:46,592 You people don't take office for another ten weeks. 881 00:33:46,658 --> 00:33:48,727 I think you could afford to spend one of them 882 00:33:48,794 --> 00:33:50,629 laying on a beach somewhere. ( phone rings ) 883 00:33:50,696 --> 00:33:51,763 Yeah? 884 00:33:51,830 --> 00:33:52,531 Yeah. 885 00:33:52,598 --> 00:33:54,166 I got a thing. 886 00:33:54,233 --> 00:33:55,634 I've starred which are meetings, 887 00:33:55,701 --> 00:33:57,503 I've X-ed out which are blow-offs. 888 00:33:57,569 --> 00:33:58,870 I haven't officially said I'm in. 889 00:33:58,937 --> 00:34:00,172 Yeah, no, absolutely. 890 00:34:00,239 --> 00:34:02,040 Ladies and gentlemen, Sam Seaborn, 891 00:34:02,108 --> 00:34:03,775 our new Deputy Chief of Staff. 892 00:34:03,842 --> 00:34:05,844 ( applause ) 893 00:34:05,911 --> 00:34:07,146 Knock 'em dead, tiger. 894 00:34:12,017 --> 00:34:13,352 You look terrible. 895 00:34:13,419 --> 00:34:16,622 You know, I never get tired of hearing that. 896 00:34:16,688 --> 00:34:19,958 Mrs. Santos asked me to be her Chief of Staff. 897 00:34:20,025 --> 00:34:21,793 Wow. 898 00:34:21,860 --> 00:34:23,695 That's... great. 899 00:34:23,762 --> 00:34:25,364 I'm to think it over. 900 00:34:25,431 --> 00:34:26,632 I wanted to talk to you. 901 00:34:26,698 --> 00:34:28,400 I was thinking Deputy Press Secretary. 902 00:34:28,467 --> 00:34:29,935 Lou's going to be Communications Director. 903 00:34:30,001 --> 00:34:32,471 So, it'd be an extension of what we had on the campaign. 904 00:34:33,939 --> 00:34:36,608 One thing I know for sure is I can't work for you. 905 00:34:36,675 --> 00:34:38,310 If something's happening with us personally, 906 00:34:38,377 --> 00:34:39,345 it won't work. 907 00:34:39,411 --> 00:34:40,746 And if something isn't... 908 00:34:40,812 --> 00:34:42,981 well, that won't work so good, either. 909 00:34:43,048 --> 00:34:44,015 Yeah, about that. 910 00:34:44,082 --> 00:34:45,851 Um... 911 00:34:45,917 --> 00:34:47,453 Things are insane. 912 00:34:47,519 --> 00:34:49,855 There is no way I'm gonna be able to get a handle on 913 00:34:49,921 --> 00:34:51,457 what's going on between the two of us 914 00:34:51,523 --> 00:34:52,858 in the time frame you laid out. 915 00:34:52,924 --> 00:34:54,926 Three weeks, six days to go. 916 00:34:54,993 --> 00:34:56,195 We'll see. 917 00:34:57,863 --> 00:34:59,131 I-I got to... 918 00:35:22,053 --> 00:35:23,322 Otto! 919 00:35:25,924 --> 00:35:28,260 There's an intercom. 920 00:35:28,327 --> 00:35:29,695 I'd use the intercom. 921 00:35:29,761 --> 00:35:31,230 I can't find my BlackBerry. I've got it. 922 00:35:32,264 --> 00:35:33,199 What?! 923 00:35:33,265 --> 00:35:34,300 I'm updating it. 924 00:35:34,366 --> 00:35:36,001 I been looking for it for an hour! 925 00:35:36,067 --> 00:35:37,536 I just took it ten minutes ago. 926 00:35:37,603 --> 00:35:39,070 Were you planning on telling me? 927 00:35:39,137 --> 00:35:40,706 You handed it to me. Why would you think it would be okay 928 00:35:40,772 --> 00:35:42,341 for me to be cut off from the world like that? 929 00:35:42,408 --> 00:35:43,475 Well, I figured you had your office E-mail... 930 00:35:43,542 --> 00:35:44,476 Don't "figure," okay? 931 00:35:44,543 --> 00:35:46,378 Don't use "initiative." 932 00:35:46,445 --> 00:35:48,214 It's a highly overrated quality 933 00:35:48,280 --> 00:35:49,515 when it comes to assistant work. 934 00:35:49,581 --> 00:35:50,316 Well, I don't want to be an assistant. 935 00:35:50,382 --> 00:35:51,417 You want to know 936 00:35:51,483 --> 00:35:52,951 how to get to not be an assistant?! 937 00:35:53,018 --> 00:35:54,253 By doing it great! 938 00:35:54,320 --> 00:35:55,521 Not by leaving your boss 939 00:35:55,587 --> 00:35:57,689 electronically stranded for ten minutes, 940 00:35:57,756 --> 00:35:58,757 it feels like an hour! 941 00:35:58,824 --> 00:35:59,725 This isn't a campaign! 942 00:35:59,791 --> 00:36:02,594 This isn't airplanes and hotels, 943 00:36:02,661 --> 00:36:04,896 and "Guess where I am now, ma"! 944 00:36:04,963 --> 00:36:07,266 This is grind-it-out time! 945 00:36:07,333 --> 00:36:09,535 It's three yards and a cloud of dust! 946 00:36:09,601 --> 00:36:11,503 And if you can't hack what I need from you now, 947 00:36:11,570 --> 00:36:12,738 you sure as hell aren't going to be asked 948 00:36:12,804 --> 00:36:13,405 to do anything more! 949 00:36:13,472 --> 00:36:14,806 Get the BlackBerry now. 950 00:36:14,873 --> 00:36:16,208 Go! 951 00:36:32,724 --> 00:36:34,593 I got it. 952 00:36:41,800 --> 00:36:42,601 Otto give you that? 953 00:36:42,668 --> 00:36:44,436 What, are you scared to face me?! 954 00:36:44,503 --> 00:36:45,971 You little... Josh! 955 00:36:47,273 --> 00:36:49,107 I need that. 956 00:36:49,174 --> 00:36:51,843 In a minute. 957 00:36:55,614 --> 00:36:57,148 I didn't come here 958 00:36:57,215 --> 00:36:59,518 'cause you're such a silver-tongued recruiter, 959 00:36:59,585 --> 00:37:03,922 or 'cause I got tired of summer in January. 960 00:37:03,989 --> 00:37:07,125 Santos may be the future this country wants. 961 00:37:07,192 --> 00:37:09,295 For all the partisan noises made on the margin, 962 00:37:09,361 --> 00:37:10,496 we're a nation of centrists, 963 00:37:10,562 --> 00:37:12,230 and he may just be that right man 964 00:37:12,298 --> 00:37:13,865 with the right message at the right time, 965 00:37:13,932 --> 00:37:15,867 and if he is... 966 00:37:15,934 --> 00:37:17,569 I want to be a part of it. 967 00:37:19,505 --> 00:37:21,407 But he can't do it without you. 968 00:37:21,473 --> 00:37:23,208 Liberal Democrats are going to try to force him left, 969 00:37:23,275 --> 00:37:25,644 moderate Republicans are going to fence-sit as long as they can. 970 00:37:25,711 --> 00:37:27,946 You're the one who's got to make this go. 971 00:37:28,013 --> 00:37:29,114 Who's got to cut through 972 00:37:29,180 --> 00:37:31,016 the reflexive demagoguery and timidity 973 00:37:31,082 --> 00:37:33,018 and make people do what they were sent here to do-- 974 00:37:33,084 --> 00:37:34,520 actually govern. 975 00:37:34,586 --> 00:37:36,888 Serve the voter's interests. 976 00:37:36,955 --> 00:37:41,293 Instead of striking poses and playing "gotcha." 977 00:37:41,360 --> 00:37:42,594 And it's going to be next to impossible 978 00:37:42,661 --> 00:37:44,330 if you're at your best and-- 979 00:37:44,396 --> 00:37:45,664 what may only be news to you at this point-- 980 00:37:45,731 --> 00:37:47,866 you are nowhere near your best. 981 00:37:48,867 --> 00:37:50,969 Take the vacation. 982 00:37:51,036 --> 00:37:54,373 I haven't said I'm signing on, but I can tell you this... 983 00:37:54,440 --> 00:37:56,575 I won't stay unless you go. 984 00:37:57,876 --> 00:38:00,245 One of us is getting on a plane tonight. 985 00:38:00,312 --> 00:38:02,481 If it's you, you're back in a week. 986 00:38:02,548 --> 00:38:05,784 If it's me, I'm gone, adios, for good. 987 00:38:07,686 --> 00:38:09,321 Your call. 988 00:38:18,129 --> 00:38:19,431 DEBBIE: Exciting time for you. 989 00:38:19,498 --> 00:38:22,000 Very much so. 990 00:38:22,067 --> 00:38:24,336 I always forget 991 00:38:24,403 --> 00:38:25,804 how tall you are. Mm. 992 00:38:25,871 --> 00:38:28,106 Did you play sports at Annapolis? Football. 993 00:38:28,173 --> 00:38:29,274 Till I, uh, messed up my knee. 994 00:38:29,341 --> 00:38:30,909 What position? 995 00:38:30,976 --> 00:38:32,177 Wideout. Not great speed, 996 00:38:32,243 --> 00:38:34,380 but, uh, pretty good hands. 997 00:38:34,446 --> 00:38:37,315 My sister thinks that you are very attractive. 998 00:38:37,383 --> 00:38:38,417 She doesn't have a sister. 999 00:38:38,484 --> 00:38:40,018 Morning, Matt, come on in. 1000 00:38:46,324 --> 00:38:47,325 I understand you've been speaking 1001 00:38:47,393 --> 00:38:48,994 to the Chinese. 1002 00:38:49,060 --> 00:38:50,028 Yes, sir. 1003 00:38:50,095 --> 00:38:51,397 How'd you play it? 1004 00:38:51,463 --> 00:38:54,232 You can probably just read the transcript. 1005 00:38:54,299 --> 00:38:55,233 Yeah. 1006 00:38:55,300 --> 00:38:56,868 Sorry about that. 1007 00:38:56,935 --> 00:39:00,906 It may be advantageous, all things considered. 1008 00:39:00,972 --> 00:39:01,840 But, seriously, 1009 00:39:01,907 --> 00:39:04,275 I need to know exactly what you said. 1010 00:39:04,342 --> 00:39:05,477 I haven't seen the transcript, 1011 00:39:05,544 --> 00:39:07,112 I didn't want to seem... 1012 00:39:07,178 --> 00:39:09,047 overly interested. 1013 00:39:09,114 --> 00:39:11,450 Well, I thanked President Lian for his good wishes, 1014 00:39:11,517 --> 00:39:12,418 then I brought the conversation 1015 00:39:12,484 --> 00:39:13,519 around to Kazakhstan. 1016 00:39:13,585 --> 00:39:15,220 I portrayed myself as being 1017 00:39:15,286 --> 00:39:17,523 impatient with our intervention, 1018 00:39:17,589 --> 00:39:19,558 mystified as to the endgame. 1019 00:39:19,625 --> 00:39:21,560 I might have referred to you 1020 00:39:21,627 --> 00:39:22,794 as an "incrementalist." 1021 00:39:25,196 --> 00:39:26,598 I've been called worse. 1022 00:39:29,300 --> 00:39:32,003 You may have to call me worse if this is going to work. 1023 00:39:33,338 --> 00:39:34,372 It was a great idea, sir, 1024 00:39:34,440 --> 00:39:37,543 to exploit the inherent awkwardness 1025 00:39:37,609 --> 00:39:39,010 of transition this way. 1026 00:39:39,077 --> 00:39:42,948 Use it to play a little geopolitical good-cop, bad-cop. 1027 00:39:43,014 --> 00:39:44,750 But you know, you're going to have to make 1028 00:39:44,816 --> 00:39:46,952 some really loud saber-rattling 1029 00:39:47,018 --> 00:39:48,787 if we're going to pull this off. 1030 00:39:48,854 --> 00:39:50,689 Canadian Prime Minister Dallaire's coming in to meet. 1031 00:39:50,756 --> 00:39:52,591 I'll blow off some steam 1032 00:39:52,658 --> 00:39:55,326 about this reckless Kazakhstan intervention. 1033 00:39:55,393 --> 00:39:56,327 Lean on my military background. 1034 00:39:56,394 --> 00:39:57,863 Make it clear that, 1035 00:39:57,929 --> 00:39:59,264 while I wouldn't have necessarily have gone in, 1036 00:39:59,330 --> 00:40:00,899 once our troops are there, 1037 00:40:00,966 --> 00:40:03,001 I have no intention of just keeping them in place, 1038 00:40:03,068 --> 00:40:05,003 open-ended, waiting to get shot at. 1039 00:40:05,070 --> 00:40:06,672 They're deployed, I'm gonna give 'em something to do, 1040 00:40:06,738 --> 00:40:08,306 like roll people back across their own borders. 1041 00:40:08,373 --> 00:40:11,142 I'll suggest that the Russians and the Chinese 1042 00:40:11,209 --> 00:40:12,711 are going to look back on the Bartlet Plan 1043 00:40:12,778 --> 00:40:14,446 as the good old days. 1044 00:40:14,513 --> 00:40:16,147 Which he might want to find a way 1045 00:40:16,214 --> 00:40:17,783 to artfully communicate to them both. 1046 00:40:19,885 --> 00:40:21,487 Sounds good. 1047 00:40:21,553 --> 00:40:24,956 You make that case with seeming conviction. 1048 00:40:25,023 --> 00:40:33,665 Yes, sir. 1049 00:40:33,732 --> 00:40:36,334 Sir, this is Sam Seaborn. 1050 00:40:36,401 --> 00:40:39,104 He'll be covering for me this next week. 1051 00:40:39,170 --> 00:40:40,371 Sorry? 1052 00:40:40,438 --> 00:40:41,439 Goodwin's doing the transition, 1053 00:40:41,507 --> 00:40:42,841 I set some Senior Staff, 1054 00:40:42,908 --> 00:40:44,643 Sam knows the players for the rest. 1055 00:40:44,710 --> 00:40:46,411 In any event, none of our candidates 1056 00:40:46,478 --> 00:40:47,813 are going anywhere-- 1057 00:40:47,879 --> 00:40:49,014 it's not like they're going to take 1058 00:40:49,080 --> 00:40:50,415 Director of Cabinet Affairs jobs 1059 00:40:50,482 --> 00:40:51,683 in the Benelux countries. 1060 00:40:51,750 --> 00:40:54,520 Lou will be honing our message plan. 1061 00:40:54,586 --> 00:40:58,223 Um, I... yelled at Otto 1062 00:40:58,289 --> 00:40:59,390 for no reason. 1063 00:40:59,457 --> 00:41:01,860 I haven't had a vacation in, well, 1064 00:41:01,927 --> 00:41:02,594 basically, ever. 1065 00:41:02,661 --> 00:41:03,662 And I will be better able 1066 00:41:03,729 --> 00:41:05,230 to serve you and your presidency, 1067 00:41:05,296 --> 00:41:07,899 not to mention the country, if I... 1068 00:41:07,966 --> 00:41:09,334 unfog my head. 1069 00:41:09,400 --> 00:41:10,268 Sam's getting married. 1070 00:41:10,335 --> 00:41:11,503 SANTOS: Congratulations. 1071 00:41:11,570 --> 00:41:12,671 SAM: Thank you. Lou's right, 1072 00:41:12,738 --> 00:41:14,305 I have no life. 1073 00:41:14,372 --> 00:41:17,676 And I don't know if that's really how I want it, 1074 00:41:17,743 --> 00:41:19,911 or if it's just some borderline-- 1075 00:41:19,978 --> 00:41:26,284 or not-so-borderline-- pathetic, pathologic avoidance thing. 1076 00:41:26,351 --> 00:41:28,687 If it's, you know... 1077 00:41:28,754 --> 00:41:29,921 okay with you. 1078 00:41:29,988 --> 00:41:31,690 If it didn't involve a motorcade, 1079 00:41:31,757 --> 00:41:33,525 I'd drive you to the airport myself. 1080 00:41:36,127 --> 00:41:37,663 Thank you, sir. 1081 00:41:43,401 --> 00:41:44,169 Nice to meet you. 1082 00:41:44,235 --> 00:41:46,104 You, too. 1083 00:41:46,171 --> 00:41:47,172 Big fan. 1084 00:42:07,793 --> 00:42:09,761 ( sighs ) 1085 00:42:16,001 --> 00:42:17,002 Hey. 1086 00:42:18,203 --> 00:42:21,539 May I just say, a truly excellent notion. 1087 00:42:21,607 --> 00:42:23,074 Sam's. 1088 00:42:23,141 --> 00:42:24,075 Of course. 1089 00:42:24,142 --> 00:42:26,578 The vacation. 1090 00:42:26,645 --> 00:42:28,246 Going-with-you part was all me. 1091 00:42:40,726 --> 00:42:42,160 ( BlackBerry rings and vibrates ) 77048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.