All language subtitles for The West Wing (1999) - S01E21 - Lies, Damn Lies and Statistics (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:05,939 Previously on the west wing. 2 00:00:05,973 --> 00:00:07,341 C.J.... 3 00:00:07,375 --> 00:00:08,742 They're pissed at me, That's how pissed They are at you. 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,978 They want to know how the hell I didn't know about the memo. 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,147 These amateur mistakes Make me crazy. 6 00:00:13,181 --> 00:00:14,815 I just called amateur Twice in ten seconds. 7 00:00:14,848 --> 00:00:15,983 The white house Chief of staff 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,118 Can do it to me Wherever he wants. 9 00:00:17,151 --> 00:00:18,686 You don't do it In front of people. 10 00:00:18,719 --> 00:00:20,154 Josh, get leo two candidates 11 00:00:20,188 --> 00:00:22,290 Who back aggressive Campaign finance reform. 12 00:00:22,323 --> 00:00:24,558 To fight to restore American democracy 13 00:00:24,592 --> 00:00:27,661 Begins right here right now In this room. 14 00:00:27,695 --> 00:00:30,131 Anytime you're into something, You don't keep it from me. 15 00:00:30,164 --> 00:00:31,665 I'm friendly with a woman. 16 00:00:31,699 --> 00:00:33,834 You can't spend time With a call girl, sam. 17 00:00:33,867 --> 00:00:36,604 You're going to get caught. 18 00:00:36,637 --> 00:00:39,240 Donna: They got to start the poll, Josh-- it's 7:05. 19 00:00:39,273 --> 00:00:40,741 Josh: It's ten to 7:00. 20 00:00:40,774 --> 00:00:41,875 No, it's really not. 21 00:00:41,909 --> 00:00:42,776 Josh: It's 7:05? 22 00:00:42,810 --> 00:00:43,544 Yeah. 23 00:00:43,577 --> 00:00:44,112 That's ridiculous. 24 00:00:44,145 --> 00:00:45,146 I'm not making it up. 25 00:00:45,179 --> 00:00:46,214 My watch says Ten to 7:00. 26 00:00:46,247 --> 00:00:47,648 That's 'cause Your watch sucks. 27 00:00:47,681 --> 00:00:48,882 My watch is fine. 28 00:00:48,916 --> 00:00:49,950 Your watch says Ten to 7:00. 29 00:00:49,983 --> 00:00:51,619 How do I know it Isn't ten to 7:00? 30 00:00:51,652 --> 00:00:54,188 Because those large clocks In the hall run by the navy 31 00:00:54,222 --> 00:00:56,790 Say your watch sucks In four different time zones. 32 00:00:56,824 --> 00:00:57,991 Question six is asymmetrical. 33 00:00:58,025 --> 00:00:59,160 Question six is fine. 34 00:00:59,193 --> 00:01:00,861 Would you say, "Things in This country are going 35 00:01:00,894 --> 00:01:03,997 In the right direction, Or do you think they've gotten Off on the wrong track?" 36 00:01:04,031 --> 00:01:04,798 He's got a good point. 37 00:01:04,832 --> 00:01:05,999 No, he doesn't. 38 00:01:06,033 --> 00:01:07,335 Do you know It's five after 7:00? 39 00:01:07,368 --> 00:01:08,436 It should be right direction Or wrong direction. 40 00:01:08,469 --> 00:01:10,104 "Direction" and "Track" Are different words. 41 00:01:10,138 --> 00:01:11,239 Thank you, funk & wagnalls. 42 00:01:11,272 --> 00:01:12,273 What did she call me? 43 00:01:12,306 --> 00:01:13,374 They make the dictionary. 44 00:01:13,407 --> 00:01:14,842 I know who funk & wagnalls are. 45 00:01:14,875 --> 00:01:15,909 Then why did You ask her? 46 00:01:15,943 --> 00:01:17,010 Guys, it's five After 7:00. 47 00:01:17,044 --> 00:01:18,379 The question is asymmetrical. 48 00:01:18,412 --> 00:01:20,681 That may be so, but the question Originated two decades ago 49 00:01:20,714 --> 00:01:22,550 And has proven to be A consistent predictor 50 00:01:22,583 --> 00:01:25,886 Of the voters' Potential behavior, So it stays the way it is. 51 00:01:25,919 --> 00:01:26,920 I have a problem with 14. 52 00:01:26,954 --> 00:01:27,921 What's your problem? 53 00:01:27,955 --> 00:01:29,056 "When making Policy decisions 54 00:01:29,089 --> 00:01:30,458 "Do you think That president bartlet 55 00:01:30,491 --> 00:01:32,059 Puts the needs Of average people first?" 56 00:01:32,092 --> 00:01:33,727 "Average people" Is a pejorative phrase. 57 00:01:33,761 --> 00:01:35,929 It occurs about six times In the polling model. 58 00:01:35,963 --> 00:01:37,131 This may come As a shock to you 59 00:01:37,165 --> 00:01:38,866 But 80% of the people In this country 60 00:01:38,899 --> 00:01:40,134 Would use the Word "Average" 61 00:01:40,168 --> 00:01:41,235 To describe themselves. 62 00:01:41,269 --> 00:01:43,003 They do not find The term deprecating. 63 00:01:43,036 --> 00:01:44,572 Being considered An "Average american" 64 00:01:44,605 --> 00:01:46,774 Is something they Find to be positive And comforting. 65 00:01:46,807 --> 00:01:47,775 Leo: C.J.? 66 00:01:47,808 --> 00:01:50,043 Yes. 67 00:01:50,077 --> 00:01:53,581 "Jed bartlet cares About people like me." 68 00:01:53,614 --> 00:01:54,348 Leo, we went over this. 69 00:01:54,382 --> 00:01:55,816 We need to talk about Question six. 70 00:01:55,849 --> 00:01:56,984 We really don't. 71 00:01:57,017 --> 00:01:58,252 Since when are you An expert on language? 72 00:01:58,286 --> 00:01:59,153 In polling models? 73 00:01:59,187 --> 00:02:00,588 Okay. 1993. 74 00:02:00,621 --> 00:02:02,356 Since when are you A pain in the ass? 75 00:02:02,390 --> 00:02:03,491 Since long before that. 76 00:02:03,524 --> 00:02:04,692 "Jed bartlet cares 77 00:02:04,725 --> 00:02:06,727 About people like me. Agree or disagree?" 78 00:02:06,760 --> 00:02:07,761 Again, we went Over that. 79 00:02:07,795 --> 00:02:08,696 Can't "People like me" 80 00:02:08,729 --> 00:02:11,299 Be taken to mean People like the interviewer? 81 00:02:11,332 --> 00:02:12,833 When we ask that question, We say 82 00:02:12,866 --> 00:02:13,901 "People like yourself." 83 00:02:13,934 --> 00:02:14,935 Or "People like you." 84 00:02:14,968 --> 00:02:15,836 I've seen it both ways. 85 00:02:15,869 --> 00:02:17,305 "Yourself" is A little softer. 86 00:02:17,338 --> 00:02:18,539 Ed: And softer is bad? 87 00:02:18,572 --> 00:02:20,040 Softer is better. The point is... 88 00:02:20,073 --> 00:02:22,142 The respondent isn't confused And separating 89 00:02:22,176 --> 00:02:23,211 The respondent From the 90 00:02:23,244 --> 00:02:24,645 Interviewer with "People like yourself" 91 00:02:24,678 --> 00:02:25,746 Is pejorative 92 00:02:25,779 --> 00:02:27,915 So, ed, larry, you can Take this up with josh. 93 00:02:27,948 --> 00:02:31,118 Leo, eastern standard time Is sitting down to dinner. 94 00:02:31,151 --> 00:02:32,119 The poll is fine. 95 00:02:32,152 --> 00:02:33,487 It's an important poll, c.J. 96 00:02:33,521 --> 00:02:34,855 I'm aware of its importance. 97 00:02:34,888 --> 00:02:35,856 And if we don't start 98 00:02:35,889 --> 00:02:37,458 The phone banks, I might not have 99 00:02:37,491 --> 00:02:39,460 Time to leak the internals To media outlets 100 00:02:39,493 --> 00:02:40,828 Before we hit The weekends 101 00:02:40,861 --> 00:02:41,829 So, it turns out 102 00:02:41,862 --> 00:02:43,096 That over the last three weeks 103 00:02:43,130 --> 00:02:44,698 We've managed To climb out of the hole 104 00:02:44,732 --> 00:02:46,667 Only we can't tell anybody About it till monday 105 00:02:46,700 --> 00:02:50,504 Because we stood here all night Arguing about asymmetry. 106 00:02:50,538 --> 00:02:51,705 ( sighs ) 107 00:02:51,739 --> 00:02:53,341 It's time. 108 00:02:53,374 --> 00:02:55,476 Anybody want To make a prediction? 109 00:02:55,509 --> 00:02:57,245 We'll hold at 42% Job approval. 110 00:02:57,278 --> 00:02:58,446 We'll hold steady. 111 00:02:58,479 --> 00:02:59,980 I'll be happy If we hold steady. 112 00:03:00,013 --> 00:03:01,582 We'll drop a few points 113 00:03:01,615 --> 00:03:04,385 But it will be inside The plus or minus. 114 00:03:04,418 --> 00:03:06,086 C.J.? 115 00:03:06,119 --> 00:03:08,556 We're going to go up Five points. 116 00:03:10,824 --> 00:03:13,261 President thinks We're going to hold steady. 117 00:03:13,294 --> 00:03:13,994 The president is wrong. 118 00:03:14,027 --> 00:03:14,795 You think? 119 00:03:14,828 --> 00:03:16,597 Yes. 120 00:03:16,630 --> 00:03:18,266 Let's find out. 121 00:03:18,299 --> 00:03:21,435 Toby, tell sam To start the banks. 122 00:03:25,673 --> 00:03:28,041 ( phone rings ) 123 00:03:28,075 --> 00:03:29,910 Sam seaborn. 124 00:03:29,943 --> 00:03:32,212 Okay. 125 00:03:32,246 --> 00:03:33,714 Let's get our Report card. 126 00:03:35,349 --> 00:03:37,985 Okay, here we go... 127 00:04:37,010 --> 00:04:38,011 Hey, sam. Hey, ginger. 128 00:04:38,045 --> 00:04:39,380 How's it going In there? 129 00:04:39,413 --> 00:04:41,415 I popped mandy with My tranquilizer gun. 130 00:04:41,449 --> 00:04:42,516 She's doing fine. 131 00:04:42,550 --> 00:04:45,118 Bonnie wanted to know Why it takes 48 hours. 132 00:04:45,152 --> 00:04:46,420 We need 1,500 responses. 133 00:04:46,454 --> 00:04:47,988 It takes 30 people 48 hours 134 00:04:48,021 --> 00:04:48,956 To make 1,500 calls? 135 00:04:48,989 --> 00:04:51,792 It takes them about 12 hours To make 1,500 calls. 136 00:04:51,825 --> 00:04:52,826 We need 1,500 responses 137 00:04:52,860 --> 00:04:54,995 Which means we need To make 6,000 calls. 138 00:04:55,028 --> 00:04:56,129 Sam? Yeah? 139 00:04:56,163 --> 00:04:57,831 Only one in four people Don't hang up? 140 00:04:57,865 --> 00:04:59,633 That's if you're lucky. 141 00:05:04,271 --> 00:05:06,940 The g.W. Law school Graduation is tomorrow. 142 00:05:06,974 --> 00:05:08,709 Yeah. 143 00:05:08,742 --> 00:05:10,644 Were you going To go see your friend? 144 00:05:10,678 --> 00:05:10,944 Laurie? 145 00:05:10,978 --> 00:05:12,179 Yeah. 146 00:05:12,212 --> 00:05:14,047 I wish you'd Call her laurie. 147 00:05:14,081 --> 00:05:16,584 Were you going to go see her Graduate law school tomorrow? 148 00:05:16,617 --> 00:05:19,286 Yeah. 149 00:05:19,319 --> 00:05:22,289 You can't. 150 00:05:22,322 --> 00:05:23,557 Okay. 151 00:05:23,591 --> 00:05:25,659 I really do believe Steve onorato knows and he's... 152 00:05:25,693 --> 00:05:27,194 Yeah. 153 00:05:27,227 --> 00:05:29,730 He'll try and use it To embarrass us. 154 00:05:29,763 --> 00:05:31,632 Okay. 155 00:05:31,665 --> 00:05:33,266 They know who this girl is. 156 00:05:33,300 --> 00:05:34,735 They know she's graduating Law school tomorrow. 157 00:05:34,768 --> 00:05:37,104 They know it's someplace You're likely to be. 158 00:05:37,137 --> 00:05:38,706 Maybe they want To snap a picture... 159 00:05:38,739 --> 00:05:41,041 Laurie. What? 160 00:05:41,074 --> 00:05:43,811 You called her "This girl." 161 00:05:43,844 --> 00:05:45,446 Sam, you can't. 162 00:05:45,479 --> 00:05:46,346 I said okay, toby. 163 00:05:46,380 --> 00:05:47,881 Do you see me Arguing with you? 164 00:05:47,915 --> 00:05:49,717 No. 165 00:05:49,750 --> 00:05:52,219 Anything else? 166 00:05:52,252 --> 00:05:54,655 Nope. 167 00:05:54,688 --> 00:05:55,489 ( sighs ) 168 00:05:55,523 --> 00:05:57,658 Biggest day of her life. 169 00:05:57,691 --> 00:05:59,927 Huge day. 170 00:05:59,960 --> 00:06:01,629 I mean, she Put herself 171 00:06:01,662 --> 00:06:02,963 Through law school, And I know that there are people 172 00:06:02,996 --> 00:06:05,032 In south carolina that don't Like how she did it... 173 00:06:05,065 --> 00:06:05,999 Not just south carolina, sam. 174 00:06:06,033 --> 00:06:07,401 Then both carolinas, toby 175 00:06:07,435 --> 00:06:09,102 Though I've never understood What business it is... 176 00:06:09,136 --> 00:06:10,604 You can't go, sam. 177 00:06:13,140 --> 00:06:15,108 I'm not going. 178 00:06:15,142 --> 00:06:16,043 Thank you. 179 00:06:32,893 --> 00:06:33,861 Leo. 180 00:06:33,894 --> 00:06:34,662 Is he here? Yeah. 181 00:06:34,695 --> 00:06:35,629 Wait in here For a minute 182 00:06:35,663 --> 00:06:37,465 Then go back out And send him in. 183 00:06:37,498 --> 00:06:40,468 Okay. Why do you want me To wait in here? 184 00:06:40,501 --> 00:06:42,770 Because I do. 185 00:06:42,803 --> 00:06:43,904 Okay. 186 00:06:52,412 --> 00:06:54,682 It feels weird not Doing anything. 187 00:06:54,715 --> 00:06:57,117 Yeah... 188 00:07:00,854 --> 00:07:02,623 It feels weird, you know, 'cause the instinct... 189 00:07:02,656 --> 00:07:05,192 Okay, go out and send him in. 190 00:07:05,225 --> 00:07:06,627 Okay. 191 00:07:14,401 --> 00:07:15,569 Barry. 192 00:07:15,603 --> 00:07:16,369 Yes. 193 00:07:16,403 --> 00:07:18,105 Leo mcgarry. 194 00:07:18,138 --> 00:07:19,106 Barry haskel. 195 00:07:19,139 --> 00:07:20,708 Good to meet you. 196 00:07:20,741 --> 00:07:22,776 Is this your first time In the white house? 197 00:07:22,810 --> 00:07:24,211 It's my first time In the west wing. 198 00:07:24,244 --> 00:07:26,947 You've been on the federal Election commission For nine years 199 00:07:26,980 --> 00:07:29,216 And no one's ever invited you To the white house? 200 00:07:29,249 --> 00:07:30,317 Not to the west wing. 201 00:07:30,350 --> 00:07:31,585 There have been... 202 00:07:31,619 --> 00:07:33,621 I go to the annual Christmas party at o.E.O.B. 203 00:07:33,654 --> 00:07:35,455 And last christmas The vice president 204 00:07:35,489 --> 00:07:37,290 Stopped in for a moment And it was very nice. 205 00:07:37,324 --> 00:07:38,025 Barry. 206 00:07:38,058 --> 00:07:40,928 Mm-hmm. 207 00:07:40,961 --> 00:07:43,964 I wanted to talk to you About campaign finance reform 208 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 And, specifically, Soft money contributions. 209 00:07:46,033 --> 00:07:48,101 Right. I had a hunch. 210 00:07:48,135 --> 00:07:50,270 Could I possibly have A glass of fruit juice? 211 00:07:50,303 --> 00:07:51,371 Are you thirsty? 212 00:07:51,404 --> 00:07:52,773 I'll be perfectly Honest, mr. Mcgarry. 213 00:07:52,806 --> 00:07:54,107 This is the first time I've been called 214 00:07:54,141 --> 00:07:56,243 To the office of the white house Chief of staff. 215 00:07:56,276 --> 00:07:57,344 You're a little nervous? 216 00:07:57,377 --> 00:07:58,979 You know you walk Past a dress marine 217 00:07:59,012 --> 00:07:59,980 When you come in here? 218 00:08:00,013 --> 00:08:02,449 Rodney. 219 00:08:02,482 --> 00:08:03,884 I didn't catch his name, but... 220 00:08:03,917 --> 00:08:04,952 Oh, rodney's great. 221 00:08:04,985 --> 00:08:07,187 Rodney! 222 00:08:07,220 --> 00:08:08,155 Yes, mr. Mcgarry. 223 00:08:08,188 --> 00:08:10,591 Could you do that thing You were doing before? 224 00:08:24,605 --> 00:08:26,373 Thanks, rodney. 225 00:08:26,406 --> 00:08:28,576 Any time, sir. 226 00:08:28,609 --> 00:08:31,111 It's amazing, and that rifle's Really loaded, too. 227 00:08:31,144 --> 00:08:32,112 Mr. Mcgarry... 228 00:08:32,145 --> 00:08:33,080 Call me leo. 229 00:08:33,113 --> 00:08:33,914 Leo... 230 00:08:33,947 --> 00:08:35,583 There's no need To be nervous, barry. 231 00:08:35,616 --> 00:08:38,118 We know you're one of us. 232 00:08:38,151 --> 00:08:39,152 I'm sorry? 233 00:08:39,186 --> 00:08:40,153 I say 234 00:08:40,187 --> 00:08:42,189 We know you're one of us. 235 00:08:42,222 --> 00:08:44,391 Six commissioners On the f.E.C. 236 00:08:44,424 --> 00:08:48,028 Two just resigned, Leaving four, including you. 237 00:08:48,061 --> 00:08:50,430 The belief has always been That none of the four of you 238 00:08:50,463 --> 00:08:53,300 Favor a ban on soft money Contributions 239 00:08:53,333 --> 00:08:56,269 But the truth is, you do. 240 00:08:56,303 --> 00:08:57,070 That's not true. 241 00:08:57,104 --> 00:08:57,871 Yes, it is. 242 00:08:57,905 --> 00:08:59,306 And the way that I know That it is 243 00:08:59,339 --> 00:09:00,841 Is 'cause you said so. 244 00:09:00,874 --> 00:09:03,611 You said so To the newark star-ledger 245 00:09:03,644 --> 00:09:06,513 On march 13th, 1995-- 246 00:09:06,546 --> 00:09:07,981 "Money isn't speech." 247 00:09:08,015 --> 00:09:10,618 And you said so Two years before that 248 00:09:10,651 --> 00:09:12,753 To the detroit free press. 249 00:09:12,786 --> 00:09:16,056 "We must reverse the 1978 Regulatory decision 250 00:09:16,089 --> 00:09:18,358 Allowing soft money." 251 00:09:18,391 --> 00:09:20,027 Those quotes were anonymous. 252 00:09:20,060 --> 00:09:21,028 Not anymore. 253 00:09:21,061 --> 00:09:22,262 I gave those quotes 254 00:09:22,295 --> 00:09:23,163 On the condition Of anonymity. 255 00:09:23,196 --> 00:09:24,564 I know how you feel. 256 00:09:24,598 --> 00:09:27,400 I went to drug rehab On the condition of anonymity. 257 00:09:27,434 --> 00:09:29,102 Maybe you read about it In the papers. 258 00:09:29,136 --> 00:09:31,705 Barry, barry! 259 00:09:31,739 --> 00:09:34,942 You want to ban soft money, You're one of us. 260 00:09:34,975 --> 00:09:36,777 You've been outed. 261 00:09:38,746 --> 00:09:41,414 It never made much. 262 00:09:41,448 --> 00:09:43,651 Being outnumbered five to one On the f.E.C. 263 00:09:43,684 --> 00:09:47,254 It never made much sense to me To swim against the grain. 264 00:09:47,287 --> 00:09:48,722 I would have been... I understand. 265 00:09:48,756 --> 00:09:50,223 I would have been Irrelevant... 266 00:09:50,257 --> 00:09:52,359 Plus, you'd have Had a hard time Getting re-upped 267 00:09:52,392 --> 00:09:53,694 By the senate when Your term expired. 268 00:09:53,727 --> 00:09:55,028 Exactly. On the other hand 269 00:09:55,062 --> 00:09:56,864 If we hadn't gone Out and found you 270 00:09:56,897 --> 00:10:00,567 You probably never Would have been invited To the white house. 271 00:10:00,600 --> 00:10:03,771 See, now... When I got the call From your office 272 00:10:03,804 --> 00:10:05,806 My wife and her friends said 273 00:10:05,839 --> 00:10:08,141 This is what Was going to happen. 274 00:10:08,175 --> 00:10:09,242 What's that? 275 00:10:09,276 --> 00:10:10,744 That you were going to use 276 00:10:10,778 --> 00:10:12,412 The trappings Of the white house. 277 00:10:12,445 --> 00:10:15,883 That there was going to be A sort of, um... Intimidation. 278 00:10:15,916 --> 00:10:17,317 No one's intimidating you, Barry. 279 00:10:17,350 --> 00:10:19,019 You're with us. 280 00:10:19,052 --> 00:10:21,689 You were wandering for Years in the darkness 281 00:10:21,722 --> 00:10:24,257 But we came and found you. 282 00:10:24,291 --> 00:10:26,293 And welcome back to the pack. 283 00:10:26,326 --> 00:10:30,297 Coercion, then? 284 00:10:30,330 --> 00:10:32,666 And I noticed that I'm sitting here 285 00:10:32,700 --> 00:10:35,635 In the chief of staff's office 286 00:10:35,669 --> 00:10:38,338 With all the trappings Of the white house 287 00:10:38,371 --> 00:10:40,407 And my wife And her friends say 288 00:10:40,440 --> 00:10:46,446 Its not uncommon for people to Get lightheaded and starstruck. 289 00:10:46,479 --> 00:10:49,917 And I've heard the same thing From other people, too. 290 00:10:49,950 --> 00:10:51,785 Nonsense. 291 00:10:51,819 --> 00:10:53,987 Let me show you Around the place. 292 00:10:54,021 --> 00:10:56,289 If I could just get A glass of water. 293 00:10:56,323 --> 00:10:57,758 No problem. We keep it in here. 294 00:10:59,092 --> 00:11:02,796 ( men laughing and talking ) 295 00:11:02,830 --> 00:11:05,733 Mr. President, I'm So sorry to interrupt. 296 00:11:05,766 --> 00:11:07,768 Not at all. We're just having a nightcap. 297 00:11:07,801 --> 00:11:10,137 I'd like you to meet Barry haskel from the f.E.C. 298 00:11:10,170 --> 00:11:12,572 Oh, may I present Treasury secretary kenneth... 299 00:11:12,605 --> 00:11:13,673 How are you? 300 00:11:13,707 --> 00:11:15,108 Mr. Attorney general. 301 00:11:15,142 --> 00:11:16,109 Dan larson. 302 00:11:16,143 --> 00:11:18,178 Of course, cia director, Rob konrad. 303 00:11:18,211 --> 00:11:19,179 It's good to see you. 304 00:11:19,212 --> 00:11:20,247 Barry, I'm jed bartlet. 305 00:11:20,280 --> 00:11:22,482 I understand you're thinking About helping us out. 306 00:11:22,515 --> 00:11:25,719 That makes me so happy. 307 00:11:25,753 --> 00:11:27,387 It's an honor To meet you, sir. 308 00:11:27,420 --> 00:11:29,456 Barry's a Little thirsty. 309 00:11:29,489 --> 00:11:30,958 Well, let's get him a drink. 310 00:11:30,991 --> 00:11:31,759 They'll take Good care of you. 311 00:11:31,792 --> 00:11:32,760 Come on, barry. 312 00:11:32,793 --> 00:11:33,894 Sit down and Have a drink with us. 313 00:11:33,927 --> 00:11:38,966 Leo... 314 00:11:38,999 --> 00:11:40,367 Just put him in the boat. 315 00:11:40,400 --> 00:11:41,902 This could all be For nothing. 316 00:11:41,935 --> 00:11:42,903 Yeah. 317 00:11:42,936 --> 00:11:43,971 I mean, if the numbers... 318 00:11:44,004 --> 00:11:45,005 Yeah. 319 00:11:45,038 --> 00:11:46,239 Did we start? 320 00:11:46,273 --> 00:11:49,042 We put the poll In the field three hours ago. 321 00:11:49,076 --> 00:11:50,143 All right. 322 00:11:50,177 --> 00:11:52,746 Did the guys make Any predictions? 323 00:11:52,780 --> 00:11:54,414 No, I didn't ask. 324 00:11:54,447 --> 00:11:55,548 Yes, you did. 325 00:11:55,582 --> 00:11:57,117 They think we're going To hold at 42. 326 00:11:57,150 --> 00:11:58,786 Toby thinks we dropped A few points 327 00:11:58,819 --> 00:12:01,554 But inside the margin. 328 00:12:01,588 --> 00:12:03,757 It could be worse. Yeah. 329 00:12:03,791 --> 00:12:06,559 I mean, it could be worse Than holding at 42. 330 00:12:06,593 --> 00:12:07,928 'cause if these numbers Keep going down 331 00:12:07,961 --> 00:12:10,697 I'm just a guy with Barry haskel in his office. 332 00:12:10,730 --> 00:12:11,865 I'll stop back In ten minutes. 333 00:12:11,899 --> 00:12:13,666 A dress marine Guarding your door? 334 00:12:13,700 --> 00:12:14,868 To showy? 335 00:12:14,902 --> 00:12:16,269 My thing is what's He supposed 336 00:12:16,303 --> 00:12:17,905 To be guarding right now? 337 00:12:17,938 --> 00:12:20,440 I'll be right in here. 338 00:12:20,473 --> 00:12:21,441 Thanks. 339 00:12:21,474 --> 00:12:23,143 Thank you, mr. President. 340 00:12:30,650 --> 00:12:33,086 Woman: You are graduating Tomorrow. 341 00:12:33,120 --> 00:12:33,887 Shh. 342 00:12:33,921 --> 00:12:36,123 You're graduating tomorrow. 343 00:12:36,156 --> 00:12:37,124 Janeane... 344 00:12:37,157 --> 00:12:38,625 And yet you are in A library studying. 345 00:12:38,658 --> 00:12:40,693 There's something called The bar exam. 346 00:12:40,727 --> 00:12:43,130 Oh, are you Taking it tonight? 347 00:12:43,163 --> 00:12:44,131 No. 348 00:12:44,164 --> 00:12:45,332 Well... 349 00:12:45,365 --> 00:12:46,099 Then let's go out. 350 00:12:46,133 --> 00:12:48,168 Just give me Ten more minutes. 351 00:12:48,201 --> 00:12:49,236 ( phone rings ) 352 00:12:49,269 --> 00:12:50,337 Oh, god, is that me? 353 00:12:50,370 --> 00:12:54,241 That's me. 354 00:12:54,274 --> 00:12:56,643 See the advantages of Being a waitress? 355 00:12:56,676 --> 00:12:57,777 You don't have To take the bar exam? 356 00:12:57,811 --> 00:12:59,079 That's right. 357 00:12:59,112 --> 00:13:01,281 You're not going To be a waitress forever. 358 00:13:01,314 --> 00:13:04,484 Answer your phone. 359 00:13:04,517 --> 00:13:05,552 Hello. 360 00:13:05,585 --> 00:13:07,420 Sam: Are you in the library? 361 00:13:07,454 --> 00:13:08,421 It's you. 362 00:13:08,455 --> 00:13:08,989 Are you in the library 363 00:13:09,022 --> 00:13:10,390 On the night before? 364 00:13:10,423 --> 00:13:13,961 Three years of law school-- I do not understand real estate. 365 00:13:13,994 --> 00:13:15,896 Nobody does. Listen... 366 00:13:15,929 --> 00:13:17,364 You can't come tomorrow. 367 00:13:17,397 --> 00:13:18,431 No. 368 00:13:21,268 --> 00:13:24,804 I understand. 369 00:13:24,838 --> 00:13:26,239 There's reason to believe 370 00:13:26,273 --> 00:13:29,276 A staffer in the majority Leader's office knows about you. 371 00:13:29,309 --> 00:13:30,410 He knows that I know you 372 00:13:30,443 --> 00:13:32,112 And he's probably known The information for some time 373 00:13:32,145 --> 00:13:33,446 But has been waiting For the moment 374 00:13:33,480 --> 00:13:35,815 When that information will cause The most trouble. 375 00:13:35,849 --> 00:13:38,185 And that moment's now? 376 00:13:38,218 --> 00:13:40,787 Yeah. 377 00:13:40,820 --> 00:13:42,455 That's okay. 378 00:13:42,489 --> 00:13:44,157 No, it's not okay, but... 379 00:13:44,191 --> 00:13:46,960 Baby, don't guilt yourself Over this. 380 00:13:46,994 --> 00:13:49,496 I know you'll be thinking About me. 381 00:13:49,529 --> 00:13:52,099 I will. 382 00:13:52,132 --> 00:13:55,768 You go knock 'em dead tomorrow. 383 00:13:55,802 --> 00:13:57,270 Okay. 384 00:13:57,304 --> 00:13:58,838 Okay. 385 00:14:03,877 --> 00:14:05,512 He can't make it. 386 00:14:05,545 --> 00:14:07,447 Yeah, I kind of guessed. 387 00:14:07,480 --> 00:14:09,216 Don't worry about it. 388 00:14:09,249 --> 00:14:12,319 That's right. It's your week. 389 00:14:12,352 --> 00:14:13,553 ( chuckles ) 390 00:14:17,958 --> 00:14:18,926 You know what's fun? 391 00:14:18,959 --> 00:14:21,128 The potomac In the morning. 392 00:14:21,161 --> 00:14:23,030 Jogging along The potomac Or sculling. 393 00:14:23,063 --> 00:14:24,464 Were you jogging This morning? 394 00:14:24,497 --> 00:14:24,932 No. 395 00:14:24,965 --> 00:14:26,033 Were you Sculling? 396 00:14:26,066 --> 00:14:28,035 No, I was sitting on a Bench having a bagel. 397 00:14:28,068 --> 00:14:29,536 But from where I was, Both jogging and sculling 398 00:14:29,569 --> 00:14:30,737 Looked good to me. 399 00:14:30,770 --> 00:14:33,673 Bonnie, I need you to arrange A meeting with ross kassenbach. 400 00:14:33,706 --> 00:14:35,042 For when? Soon as possible. 401 00:14:35,075 --> 00:14:37,744 Also, I need the next two Minutes the president's got. 402 00:14:37,777 --> 00:14:39,312 You found one? Yeah. 403 00:14:39,346 --> 00:14:43,350 Ambassador to the federated States of micronesia. 404 00:14:43,383 --> 00:14:44,217 Is that a real country? 405 00:14:44,251 --> 00:14:45,885 Yep. The federated States 406 00:14:45,919 --> 00:14:47,087 Of micronesia? Yes. 407 00:14:47,120 --> 00:14:48,055 'cause it sounds Like a place 408 00:14:48,088 --> 00:14:49,422 The marx brothers... Real country. 409 00:14:49,456 --> 00:14:51,324 Toby, the president's got Two minutes in two minutes. 410 00:14:51,358 --> 00:14:53,961 Come with me for this. 411 00:14:53,994 --> 00:14:55,195 President: Based on what? 412 00:14:55,228 --> 00:14:57,264 Based on what is he Making that claim? 413 00:14:57,297 --> 00:14:58,265 Based on a memo... 414 00:14:58,298 --> 00:14:59,566 We've been out there For three weeks. 415 00:14:59,599 --> 00:15:00,600 Good morning, charlie. 416 00:15:00,633 --> 00:15:02,069 We've been out There for three weeks. 417 00:15:02,102 --> 00:15:03,971 Crossfire, meet the press, Charlie rose 418 00:15:04,004 --> 00:15:05,538 The today show, The tonight show 419 00:15:05,572 --> 00:15:07,707 Good morning, scottsdale. 420 00:15:07,740 --> 00:15:09,576 Time, newsweek, Popular mechanics. 421 00:15:09,609 --> 00:15:10,710 We've been out there saying 422 00:15:10,743 --> 00:15:12,112 We're not talking About legalization-- 423 00:15:12,145 --> 00:15:13,480 We are talking about treatment. 424 00:15:13,513 --> 00:15:14,814 Sir, there's a memo. 425 00:15:14,847 --> 00:15:16,149 It's the same memo That's been generated 426 00:15:16,183 --> 00:15:17,951 By every administration For 30 years. 427 00:15:17,985 --> 00:15:19,319 Well, how do you Want to handle it? 428 00:15:19,352 --> 00:15:20,988 By saying it's the same That's been generated 429 00:15:21,021 --> 00:15:22,022 By every administration For 30 years. 430 00:15:22,055 --> 00:15:23,490 It sounds like We're soft 431 00:15:23,523 --> 00:15:25,325 On the issue. Good morning, mr. President. 432 00:15:25,358 --> 00:15:28,195 Steve onorato's saying I want to legalize drugs. 433 00:15:28,228 --> 00:15:29,596 Sam: That's the same memo That's been 434 00:15:29,629 --> 00:15:31,864 Generated by every Administration for 30 years. 435 00:15:31,898 --> 00:15:34,534 C.J., that's exactly What you should say. 436 00:15:34,567 --> 00:15:37,170 Thanks. 437 00:15:37,204 --> 00:15:38,805 Leo was in here last night. 438 00:15:38,838 --> 00:15:39,672 He said you guys Predicted 439 00:15:39,706 --> 00:15:41,774 We'd hold steady at 42. 440 00:15:41,808 --> 00:15:43,176 Were you just being Optimistic 441 00:15:43,210 --> 00:15:44,311 Or you really think We held our ground? 442 00:15:44,344 --> 00:15:45,778 Toby: I said we might Drop a couple 443 00:15:45,812 --> 00:15:46,779 But inside the margin. 444 00:15:46,813 --> 00:15:48,148 I think we held our ground. 445 00:15:48,181 --> 00:15:49,682 I didn't say that, sir. 446 00:15:49,716 --> 00:15:50,750 Sorry? 447 00:15:50,783 --> 00:15:52,019 I didn't say we'd Hold steady at 42. 448 00:15:52,052 --> 00:15:54,687 I said we'd gain Five points. 449 00:15:54,721 --> 00:15:55,722 Yeah? 450 00:15:55,755 --> 00:15:57,357 Yes, sir. 451 00:15:57,390 --> 00:15:58,725 Well, okay. 452 00:15:58,758 --> 00:16:01,194 Anybody want to offer C.J. The odds? 453 00:16:02,996 --> 00:16:04,764 Talk to the press. 454 00:16:04,797 --> 00:16:05,632 Yes, sir. 455 00:16:05,665 --> 00:16:06,599 Tell them every Administration 456 00:16:06,633 --> 00:16:09,136 For the past 30 Years has generated That memo. 457 00:16:09,169 --> 00:16:10,503 Yes, sir. That's it. 458 00:16:10,537 --> 00:16:11,438 Thank you, mr. President. 459 00:16:11,471 --> 00:16:13,640 Thank you. 460 00:16:13,673 --> 00:16:15,875 What do you got? 461 00:16:15,908 --> 00:16:17,777 The federated states Of micronesia. 462 00:16:17,810 --> 00:16:18,878 Toby says it's a country. 463 00:16:18,911 --> 00:16:20,280 It is. You know where? 464 00:16:20,313 --> 00:16:21,814 I assume it's A small island 465 00:16:21,848 --> 00:16:23,050 In the south pacific. 466 00:16:23,083 --> 00:16:24,784 It's actually 607 small islands 467 00:16:24,817 --> 00:16:27,487 In the south pacific. 468 00:16:27,520 --> 00:16:29,822 Interestingly, while its Total land mass 469 00:16:29,856 --> 00:16:31,558 Is only 270 square miles 470 00:16:31,591 --> 00:16:33,826 It occupies more than A million square miles 471 00:16:33,860 --> 00:16:35,495 Of the pacific ocean. 472 00:16:35,528 --> 00:16:37,030 Population's 127,000 473 00:16:37,064 --> 00:16:40,067 And the u.S. Embassy is located In the state of pohnpei 474 00:16:40,100 --> 00:16:44,804 And not, as many people believe, On the island of yap. 475 00:16:44,837 --> 00:16:47,707 Why would a person Have that information At their disposal? 476 00:16:47,740 --> 00:16:49,276 Parties. 477 00:16:50,610 --> 00:16:52,145 Toby: Um, sir? 478 00:16:52,179 --> 00:16:54,747 I looked at the federated states Of micronesia. 479 00:16:54,781 --> 00:16:56,183 I can't fire our ambassador. 480 00:16:56,216 --> 00:16:58,017 Why not? Somebody's Going to ask me 481 00:16:58,051 --> 00:16:59,819 Why I fired him And I won't be able to come up 482 00:16:59,852 --> 00:17:00,987 With the answer They're looking for. 483 00:17:01,020 --> 00:17:02,389 Sam's got you covered. 484 00:17:02,422 --> 00:17:03,290 How? 485 00:17:03,323 --> 00:17:05,192 You're not going to Fire the ambassador. 486 00:17:05,225 --> 00:17:06,826 You're going to promote him. 487 00:17:06,859 --> 00:17:07,827 To what? 488 00:17:07,860 --> 00:17:09,062 Ambassador to paraguay. 489 00:17:09,096 --> 00:17:11,364 And what happens to the Ambassador to paraguay? 490 00:17:11,398 --> 00:17:13,433 You make him ambassador To bulgaria. 491 00:17:13,466 --> 00:17:14,367 Hey, I like this. 492 00:17:14,401 --> 00:17:15,702 Of course, if everybody Keeps moving up one 493 00:17:15,735 --> 00:17:17,204 Then I get To go home. 494 00:17:17,237 --> 00:17:18,338 The bulgarian Ambassador's 495 00:17:18,371 --> 00:17:20,773 Believed to be Having an affair 496 00:17:20,807 --> 00:17:22,375 With the daughter Of prime minister 497 00:17:22,409 --> 00:17:23,376 Toder lukanov. 498 00:17:23,410 --> 00:17:24,977 That ambassador Is ken cochran? 499 00:17:25,011 --> 00:17:26,346 Yes, sir. 500 00:17:26,379 --> 00:17:28,248 He's having an affair With the daughter 501 00:17:28,281 --> 00:17:30,049 Of the bulgarian Prime minister? 502 00:17:30,083 --> 00:17:32,051 Who the state department Is saying is upset. 503 00:17:32,085 --> 00:17:33,786 I can imagine. 504 00:17:33,820 --> 00:17:34,987 Do you know him, sir? 505 00:17:35,021 --> 00:17:37,124 The prime minister of bulgaria? 506 00:17:37,157 --> 00:17:38,391 Ambassador cochran. 507 00:17:38,425 --> 00:17:40,493 I know his wife. 508 00:17:40,527 --> 00:17:41,194 Ouch. 509 00:17:41,228 --> 00:17:42,762 I got to fire Ken cochran? 510 00:17:42,795 --> 00:17:44,631 Yes, sir. 511 00:17:44,664 --> 00:17:46,733 I don't want it to be Because of the girl. 512 00:17:46,766 --> 00:17:47,767 Why not? 513 00:17:47,800 --> 00:17:49,669 I know his wife. 514 00:17:49,702 --> 00:17:52,739 We can create legitimate grounds For incompetence. 515 00:17:52,772 --> 00:17:53,806 Well, it Looks to me 516 00:17:53,840 --> 00:17:56,943 Like there are legitimate Grounds for incompetence 517 00:17:56,976 --> 00:17:59,379 But come up with Different ones, would you? 518 00:17:59,412 --> 00:18:00,079 Yes, sir. 519 00:18:00,113 --> 00:18:01,414 All right, let's do it. 520 00:18:01,448 --> 00:18:02,915 Both: Thank you, mr. President. 521 00:18:02,949 --> 00:18:06,052 Charlie. 522 00:18:06,085 --> 00:18:07,954 Yes, sir. 523 00:18:07,987 --> 00:18:09,389 I need to meet With ambassador cochran. 524 00:18:09,422 --> 00:18:11,090 He can be found In his office 525 00:18:11,124 --> 00:18:13,260 At the u.S. Embassy In bulgaria, or not. 526 00:18:13,293 --> 00:18:15,362 Either way, I'd like The state department to put 527 00:18:15,395 --> 00:18:17,864 His ass on a plane and have it In this office tomorrow. 528 00:18:17,897 --> 00:18:18,898 Yes, sir. 529 00:18:18,931 --> 00:18:19,899 Thank you. 530 00:18:19,932 --> 00:18:21,568 Is that ken cochran, Mr. President? 531 00:18:21,601 --> 00:18:22,302 Yeah. 532 00:18:22,335 --> 00:18:23,470 Okay. 533 00:18:23,503 --> 00:18:24,771 What? 534 00:18:24,804 --> 00:18:26,105 I'm sorry, sir? 535 00:18:26,139 --> 00:18:28,107 It looked like When I said ken cochran 536 00:18:28,141 --> 00:18:29,476 That you knew who he was. 537 00:18:29,509 --> 00:18:30,410 No, sir. 538 00:18:30,443 --> 00:18:31,711 Okay. 539 00:18:31,744 --> 00:18:36,783 Thank you, mr. President. 540 00:18:36,816 --> 00:18:39,118 Josh: They might put it On the table. 541 00:18:39,152 --> 00:18:40,587 They won't put it On the table. 542 00:18:40,620 --> 00:18:41,254 They might. 543 00:18:41,288 --> 00:18:42,222 They won't. I'm saying 544 00:18:42,255 --> 00:18:43,856 If they do put it On the table... 545 00:18:43,890 --> 00:18:45,192 They won't. Is there 546 00:18:45,225 --> 00:18:46,626 Any possibility You'll let me 547 00:18:46,659 --> 00:18:48,127 Finish a sentence? 548 00:18:48,161 --> 00:18:49,529 Any chance at all? 549 00:18:49,562 --> 00:18:51,931 You don't have to raise Your voice to me. 550 00:18:51,964 --> 00:18:55,067 How the hell do you know If I'm raising my voice at you? 551 00:18:55,101 --> 00:18:57,304 I guessed. 552 00:18:57,337 --> 00:18:59,806 You're here to give me A counterargument on english 553 00:18:59,839 --> 00:19:02,342 As the official language Of the united states; You are not here 554 00:19:02,375 --> 00:19:04,444 To speculate on whether or not The republicans 555 00:19:04,477 --> 00:19:05,912 Will put the issue On the table. 556 00:19:05,945 --> 00:19:06,813 Okay. 557 00:19:06,846 --> 00:19:07,814 Good. 558 00:19:08,815 --> 00:19:09,916 What did she say? 559 00:19:09,949 --> 00:19:11,218 They won't. 560 00:19:11,251 --> 00:19:13,553 Okay, look... 561 00:19:13,586 --> 00:19:14,554 Josh. What? 562 00:19:14,587 --> 00:19:16,155 You wanted me To let you know When c.J. Started 563 00:19:16,189 --> 00:19:17,056 Talking about The drug memo. 564 00:19:17,089 --> 00:19:18,024 C.J. Started Already? 565 00:19:18,057 --> 00:19:19,392 A half hour ago. 566 00:19:19,426 --> 00:19:21,027 The briefing's Not supposed to Start till 11:00. 567 00:19:21,060 --> 00:19:23,263 Guess what? My watch sucks? 568 00:19:23,296 --> 00:19:25,465 When I get back, You're going to argue with me. 569 00:19:25,498 --> 00:19:28,235 We're going to argue About things I want To argue about 570 00:19:28,268 --> 00:19:29,902 And you'll do your best Not to annoy me. 571 00:19:29,936 --> 00:19:32,672 It's almost hard To believe you're Not married. 572 00:19:32,705 --> 00:19:33,806 Oh-ho-ho! 573 00:19:33,840 --> 00:19:35,875 Many have tried. 574 00:19:35,908 --> 00:19:37,277 Did toby find a country? 575 00:19:37,310 --> 00:19:39,346 The federated states Of micronesia. 576 00:19:39,379 --> 00:19:40,647 Is that a real country? 577 00:19:40,680 --> 00:19:43,182 Yes, it's located 2,500 miles Southwest of hawaii 578 00:19:43,216 --> 00:19:44,751 Where you've never taken me. 579 00:19:44,784 --> 00:19:47,320 When was I supposed To take you to hawaii? 580 00:19:47,354 --> 00:19:49,222 Anytime. It's Something Bosses do. 581 00:19:49,256 --> 00:19:50,957 The federated states Of micronesia. 582 00:19:50,990 --> 00:19:53,393 They have some of the best Scuba diving in the world. 583 00:19:53,426 --> 00:19:55,161 The mantas, for instance, On the island of yap 584 00:19:55,194 --> 00:19:55,928 Are prized Among those who... 585 00:19:55,962 --> 00:19:56,963 Stop talking now. 586 00:19:56,996 --> 00:19:58,365 ...With the point being 587 00:19:58,398 --> 00:20:00,500 That the mandatory minimum Sentencing guidelines 588 00:20:00,533 --> 00:20:02,935 Applied to crack cocaine As opposed to powder cocaine 589 00:20:02,969 --> 00:20:04,804 Are fairly transparently racist. 590 00:20:04,837 --> 00:20:07,039 A guy takes his assistant On a quick trip to maui. 591 00:20:07,073 --> 00:20:08,441 It's not, like, Unheard of. Shh. 592 00:20:08,475 --> 00:20:10,076 Hang on. 593 00:20:10,109 --> 00:20:10,643 Woman: C.J. 594 00:20:10,677 --> 00:20:11,644 Hang on. 595 00:20:11,678 --> 00:20:13,746 Mandatory minimums require A federal judge 596 00:20:13,780 --> 00:20:16,649 To sentence anyone convicted of Possessing five grams of crack 597 00:20:16,683 --> 00:20:17,817 To at least five years In prison. 598 00:20:17,850 --> 00:20:19,619 It takes 100 times As much powder cocaine 599 00:20:19,652 --> 00:20:22,955 And 20 times as much heroin To get that sentence. 600 00:20:22,989 --> 00:20:25,358 70% of all drug users are white. 601 00:20:25,392 --> 00:20:26,826 80% of all crack users Are black. 602 00:20:26,859 --> 00:20:29,128 Federal mandatory minimums For crack users 603 00:20:29,161 --> 00:20:30,797 Are a war On the black community. 604 00:20:30,830 --> 00:20:31,598 Danny. 605 00:20:31,631 --> 00:20:33,333 Is the white house Making a crusade 606 00:20:33,366 --> 00:20:35,201 Out of defending the rights Of drug users? 607 00:20:35,234 --> 00:20:36,703 Oh, please. Katie, You had a question. 608 00:20:36,736 --> 00:20:38,505 Do you have...? Hang on, c.J. I was asking if... 609 00:20:38,538 --> 00:20:40,440 The white house Is committed to reversing 610 00:20:40,473 --> 00:20:42,208 The devastating effects Of drug abuse. 611 00:20:42,241 --> 00:20:43,276 We believe the best way 612 00:20:43,310 --> 00:20:44,644 Is to treat drug Addiction 613 00:20:44,677 --> 00:20:46,813 As what the a.M.A. Has said it is-- a Medical problem. 614 00:20:46,846 --> 00:20:48,848 We do not believe In a phony war on drugs 615 00:20:48,881 --> 00:20:50,783 The chief accomplishment Of which would be 616 00:20:50,817 --> 00:20:52,919 To either kill or incarcerate Black drug users. 617 00:20:52,952 --> 00:20:54,754 C.J., are you aware...? Steve onorato's Saying 618 00:20:54,787 --> 00:20:56,723 The white house Supports legalization? 619 00:20:56,756 --> 00:20:58,425 Yes. How surprising That in the midst 620 00:20:58,458 --> 00:21:01,894 Of an important debate, The president would be accused Of being soft on drugs. 621 00:21:01,928 --> 00:21:04,697 Steve onorato has a memo Written by the assistant Surgeon general. 622 00:21:04,731 --> 00:21:06,533 I'd be happy To produce Similar memos 623 00:21:06,566 --> 00:21:07,934 Written for Every president 624 00:21:07,967 --> 00:21:09,636 In the last 30 years 625 00:21:09,669 --> 00:21:11,103 Including four Republicans. 626 00:21:11,137 --> 00:21:13,039 That's all. Thank you, everybody. 627 00:21:13,072 --> 00:21:14,441 Hi. There wasn't, I don't think 628 00:21:14,474 --> 00:21:15,908 A huge reason To snap at me. 629 00:21:15,942 --> 00:21:16,976 It was a Ridiculous Question. 630 00:21:17,009 --> 00:21:18,445 No, it wasn't. Is the white house 631 00:21:18,478 --> 00:21:20,347 Crusading for the Rights of drug users? 632 00:21:20,380 --> 00:21:21,848 You know that's Not what I meant. 633 00:21:21,881 --> 00:21:23,450 I do, but I don't Count on everybody Always understanding 634 00:21:23,483 --> 00:21:25,084 What the hell comes out Of your mouth 635 00:21:25,117 --> 00:21:25,918 When I can't Half the time. 636 00:21:25,952 --> 00:21:27,219 So you were just Helping out. 637 00:21:27,253 --> 00:21:29,121 Yes. You can't stay Pissed at me forever. 638 00:21:29,155 --> 00:21:30,723 Let's find out. Mandy's thing Went away. 639 00:21:30,757 --> 00:21:32,592 See anybody writing Or talking about it? 640 00:21:32,625 --> 00:21:34,994 Is there really a need To continue punishing me...? 641 00:21:35,027 --> 00:21:36,396 Hang on. 642 00:21:42,068 --> 00:21:43,936 They talk about it Here, danny. 643 00:21:43,970 --> 00:21:45,472 They talk about it here. 644 00:21:45,505 --> 00:21:47,407 And they blame you? 645 00:21:49,976 --> 00:21:51,478 They don't say it. 646 00:21:51,511 --> 00:21:53,580 But they blame you. 647 00:21:53,613 --> 00:21:55,548 Yes. 648 00:21:55,582 --> 00:21:57,917 And you think You've let Them down. 649 00:21:57,950 --> 00:21:59,986 ( knocking ) 650 00:22:01,354 --> 00:22:04,090 C.J., you're late For the g-7 briefing. 651 00:22:04,123 --> 00:22:04,757 I have to go Back to work. 652 00:22:04,791 --> 00:22:06,693 Okay. 653 00:22:06,726 --> 00:22:08,495 C.J.? 654 00:22:08,528 --> 00:22:10,897 Call the phone banks, Check in with the poll. 655 00:22:10,930 --> 00:22:12,164 I checked in With the poll A half hour ago. 656 00:22:12,198 --> 00:22:13,700 Check again. 657 00:22:33,152 --> 00:22:34,721 Leo... 658 00:22:34,754 --> 00:22:35,422 Yeah? 659 00:22:35,455 --> 00:22:37,089 C.J.'s here. 660 00:22:37,123 --> 00:22:38,525 Okay. 661 00:22:38,558 --> 00:22:41,994 Want to hear a joke? 662 00:22:42,028 --> 00:22:43,362 Uh... Okay. 663 00:22:43,396 --> 00:22:44,531 You know why 664 00:22:44,564 --> 00:22:46,165 They eat only one egg For breakfast in france? 665 00:22:46,198 --> 00:22:47,400 Why? 666 00:22:47,434 --> 00:22:49,736 'cause in france, One egg is an oeuf. 667 00:22:51,137 --> 00:22:53,005 Okay, c.J.'s here. 668 00:22:53,039 --> 00:22:54,407 Okay. 669 00:22:59,145 --> 00:22:59,612 Hi. 670 00:22:59,646 --> 00:23:01,781 Hey. 671 00:23:01,814 --> 00:23:03,249 The lid is on. 672 00:23:03,282 --> 00:23:05,051 You told me. Hmm? 673 00:23:05,084 --> 00:23:09,188 You called me an hour ago And told me it was a full lid. 674 00:23:09,221 --> 00:23:12,124 Yeah. 675 00:23:12,158 --> 00:23:13,259 I'm going To go over 676 00:23:13,292 --> 00:23:15,928 To the phone banks, Check in with the poll. 677 00:23:15,962 --> 00:23:17,964 Okay. 678 00:23:17,997 --> 00:23:20,633 Leo, this is a small thing And I hate to bring it up... 679 00:23:20,667 --> 00:23:21,534 What? 680 00:23:21,568 --> 00:23:22,802 I was in with the president This morning 681 00:23:22,835 --> 00:23:24,203 And he mentioned That you told him 682 00:23:24,236 --> 00:23:25,672 That when you asked For predictions 683 00:23:25,705 --> 00:23:28,007 Everyone said we'd hold steady At 42. 684 00:23:28,040 --> 00:23:29,308 Yeah? 685 00:23:29,341 --> 00:23:30,610 But I didn't say that. 686 00:23:30,643 --> 00:23:33,245 I said we'd go up five points. 687 00:23:33,279 --> 00:23:35,815 I meant in general... On average. 688 00:23:35,848 --> 00:23:36,516 Yeah... 689 00:23:36,549 --> 00:23:38,017 C.J., like lopping Off the score 690 00:23:38,050 --> 00:23:39,285 From the east German judge. 691 00:23:39,318 --> 00:23:40,587 It wasn't woman's intuition. 692 00:23:40,620 --> 00:23:41,788 Don't read too much... 693 00:23:41,821 --> 00:23:43,723 I'm saying it's strange My take wasn't... 694 00:23:43,756 --> 00:23:45,658 I'm saying, don't read Too much into it. 695 00:23:49,161 --> 00:23:50,863 All right? 696 00:23:50,897 --> 00:23:52,298 Okay. 697 00:23:52,331 --> 00:23:54,767 Anything else? 698 00:23:54,801 --> 00:24:01,440 No. I'm going to go check The phone banks. 699 00:24:01,474 --> 00:24:02,775 Josh: Theodore roosevelt said... 700 00:24:02,809 --> 00:24:03,576 Josh... 701 00:24:03,610 --> 00:24:05,377 Let me tell you What roosevelt said. 702 00:24:05,411 --> 00:24:07,446 What do I care What theodore roosevelt said? 703 00:24:07,480 --> 00:24:09,381 Because the republicans Are going to bring it up. 704 00:24:09,415 --> 00:24:11,484 They aren't going To put it on the table. 705 00:24:11,518 --> 00:24:14,220 He said "We have room for But one language here 706 00:24:14,253 --> 00:24:15,855 "And that is the English language 707 00:24:15,888 --> 00:24:17,423 "For we intend to see That the crucible 708 00:24:17,456 --> 00:24:18,991 "Turns our people Out as americans 709 00:24:19,025 --> 00:24:20,693 "And not as dwellers 710 00:24:20,727 --> 00:24:22,428 In polyglot Boarding house." 711 00:24:22,461 --> 00:24:24,263 What kind Of boarding house? 712 00:24:24,296 --> 00:24:25,632 Polyglot. It means... 713 00:24:25,665 --> 00:24:27,333 Having knowledge Of or speaking... 714 00:24:27,366 --> 00:24:28,735 I know what polyglot means. 715 00:24:28,768 --> 00:24:30,903 Then why did You ask me? 716 00:24:30,937 --> 00:24:31,838 He asked you. 717 00:24:31,871 --> 00:24:32,872 My point is... 718 00:24:32,905 --> 00:24:33,706 Would the two of you 719 00:24:33,740 --> 00:24:35,274 Shut up-- Or the three of you? 720 00:24:35,307 --> 00:24:36,408 However many of you Are talking 721 00:24:36,442 --> 00:24:37,710 Could half of you stop? 722 00:24:37,744 --> 00:24:41,180 Mandy's wound a little tight During polling windows. 723 00:24:41,213 --> 00:24:42,281 C.J.: What are you doing here? 724 00:24:42,314 --> 00:24:43,683 Another laid-back member Of our team. 725 00:24:43,716 --> 00:24:45,117 What are you all doing here? 726 00:24:45,151 --> 00:24:46,318 Mandy's here 727 00:24:46,352 --> 00:24:47,353 'cause she's Supposed to be. 728 00:24:47,386 --> 00:24:49,021 Joey's here because Al kiefer... 729 00:24:49,055 --> 00:24:50,222 What are you doing here? 730 00:24:50,256 --> 00:24:52,058 I'm kind of in charge Of morale. 731 00:24:52,091 --> 00:24:53,292 Calls are going great. 732 00:24:53,325 --> 00:24:54,661 I'm trying to meet A deadline, josh. 733 00:24:54,694 --> 00:24:55,995 I've got a 48 hour window 734 00:24:56,028 --> 00:24:58,264 And you can't stand here Distracting the female callers. 735 00:24:58,297 --> 00:24:59,999 Have I been distracting 736 00:25:00,032 --> 00:25:01,433 The female callers? 737 00:25:01,467 --> 00:25:02,635 All: No. 738 00:25:02,669 --> 00:25:04,937 Not even a little bit? This is what I'm saying. 739 00:25:04,971 --> 00:25:06,873 The window's fine; It's a good response rate. 740 00:25:06,906 --> 00:25:08,908 They're making their quotas. Stop bothering me. 741 00:25:08,941 --> 00:25:10,977 Did josh mention He's in charge of morale? 742 00:25:11,010 --> 00:25:11,911 Yes, I am, and as such 743 00:25:11,944 --> 00:25:13,780 I'm going out to get coffee For everyone 744 00:25:13,813 --> 00:25:15,114 'cause a few hundred volts Of caffeine 745 00:25:15,147 --> 00:25:18,050 Is just what the doctor ordered Around here. 746 00:25:18,084 --> 00:25:20,486 And you should've been More impressed 747 00:25:20,519 --> 00:25:23,422 That I was able to quote Theodore roosevelt. 748 00:25:23,455 --> 00:25:25,558 I was impressed that you knew 749 00:25:25,592 --> 00:25:28,127 What polyglot meant. 750 00:25:28,160 --> 00:25:30,763 760 s.A.T. Word, baby. 751 00:25:30,797 --> 00:25:34,133 ( women laughing ) 752 00:25:44,476 --> 00:25:46,979 You are both Drunk and disorderly. 753 00:25:47,013 --> 00:25:48,014 Oh, my god. 754 00:25:48,047 --> 00:25:49,215 Happy graduation. 755 00:25:49,248 --> 00:25:50,149 How did you... 756 00:25:50,182 --> 00:25:51,217 Surprise! Janeane? 757 00:25:51,250 --> 00:25:52,585 We worked in cahoots. 758 00:25:52,619 --> 00:25:54,220 We did. You planned this? 759 00:25:54,253 --> 00:25:56,623 This is why you Dragged me back To your apartment? 760 00:25:56,656 --> 00:25:58,124 Are you glad That I dragged you back? 761 00:25:58,157 --> 00:25:59,325 Yes. 762 00:25:59,358 --> 00:26:00,627 Well, then, be quiet. 763 00:26:00,660 --> 00:26:03,095 And I'll be upstairs. 764 00:26:03,129 --> 00:26:05,164 Good night, janeane. 765 00:26:05,197 --> 00:26:06,599 Good night, janeane. 766 00:26:11,170 --> 00:26:12,504 What did you get me? 767 00:26:12,538 --> 00:26:13,505 A graduation gift. 768 00:26:13,539 --> 00:26:15,141 Is it a briefcase? 769 00:26:15,174 --> 00:26:16,876 Did I just ruin it? 770 00:26:16,909 --> 00:26:18,044 I only asked 771 00:26:18,077 --> 00:26:18,878 Because a briefcase 772 00:26:18,911 --> 00:26:21,113 Is the typical law School graduation gift 773 00:26:21,147 --> 00:26:22,081 And when I say typical 774 00:26:22,114 --> 00:26:24,050 I don't mean boring, I just mean basic. 775 00:26:24,083 --> 00:26:28,921 And when I say Basic I don't Mean boring either. 776 00:26:28,955 --> 00:26:30,857 Open the box. 777 00:26:34,661 --> 00:26:35,928 You bought me a pen? 778 00:26:35,962 --> 00:26:36,863 It's a good one. 779 00:26:36,896 --> 00:26:38,264 It writes upside-down And you can use that pen 780 00:26:38,297 --> 00:26:39,666 In outer space. 781 00:26:39,699 --> 00:26:41,133 ( chuckles ) 782 00:26:41,167 --> 00:26:43,202 Where's my present? 783 00:26:49,341 --> 00:26:51,443 Happy graduation, Counselor. 784 00:26:51,477 --> 00:26:55,114 Thank you. 785 00:27:01,788 --> 00:27:03,489 Way to go, laurie. 786 00:27:03,522 --> 00:27:04,657 Thank you. 787 00:27:06,325 --> 00:27:07,326 I have to go. 788 00:27:07,359 --> 00:27:08,728 You spending The night here? 789 00:27:08,761 --> 00:27:10,262 No, I'm going to go Upstairs... 790 00:27:10,296 --> 00:27:12,398 ( car engine starts ) 791 00:27:18,871 --> 00:27:21,040 Did you see anybody Get into that car? 792 00:27:21,073 --> 00:27:25,878 ( tires squealing In the distance ) 793 00:27:40,526 --> 00:27:41,593 He's ready to see us. 794 00:27:41,627 --> 00:27:42,661 What'd he say? 795 00:27:42,695 --> 00:27:44,797 He said, "Get your Ass over here." 796 00:27:44,831 --> 00:27:46,465 I've drafted a letter Of resignation. 797 00:27:46,498 --> 00:27:47,967 You're not going to Give it to him, sam 798 00:27:48,000 --> 00:27:49,769 'cause that would Deny me the pleasure 799 00:27:49,802 --> 00:27:51,470 Of throwing you out Through a plate Glass window. 800 00:27:51,503 --> 00:27:52,538 You have every right To say that. 801 00:27:52,571 --> 00:27:53,806 Thank you for Acknowledging That right. 802 00:27:53,840 --> 00:27:55,307 I should keep You on a leash... 803 00:27:55,341 --> 00:27:56,542 Leo? 804 00:27:56,575 --> 00:27:58,610 I'm talking to c.J., Then I'm talking to you. 805 00:27:58,644 --> 00:28:00,246 Ten foot chain Around your neck 806 00:28:00,279 --> 00:28:01,447 I bolt you to your desk 807 00:28:01,480 --> 00:28:02,648 I have someone come in And feed you. 808 00:28:02,681 --> 00:28:04,683 I'm going to check, But I'm almost certain 809 00:28:04,717 --> 00:28:06,418 The president was referring to The nasdaq composite 810 00:28:06,452 --> 00:28:09,288 And not the 30-year Treasury yield. 811 00:28:09,321 --> 00:28:13,960 Not the dow industrials, The nasdaq composite. 812 00:28:13,993 --> 00:28:17,797 Okay, someone here's Going to get back to you. 813 00:28:17,830 --> 00:28:19,431 How do you not tell me Until this morning? 814 00:28:19,465 --> 00:28:20,366 Leo... 815 00:28:20,399 --> 00:28:21,133 How do you not call me Last night? 816 00:28:21,167 --> 00:28:22,701 We didn't know Anything last night. 817 00:28:22,735 --> 00:28:24,771 He met the girl and Saw a suspicious car. 818 00:28:24,804 --> 00:28:26,873 I'm not going to call Up the white house Chief of staff 819 00:28:26,906 --> 00:28:28,074 In the middle Of the night 820 00:28:28,107 --> 00:28:29,508 Because someone Started a car. 821 00:28:29,541 --> 00:28:30,676 I was handling it, leo. 822 00:28:30,709 --> 00:28:31,844 It took me three hours 823 00:28:31,878 --> 00:28:33,545 To confirm there Was a picture 824 00:28:33,579 --> 00:28:36,248 And another hour to Find out who has it. 825 00:28:36,282 --> 00:28:37,850 Who has it? 826 00:28:37,884 --> 00:28:40,152 The london daily mirror. 827 00:28:40,186 --> 00:28:41,153 They paid a waitress Friend of hers 828 00:28:41,187 --> 00:28:42,388 $50,000 to Set it up 829 00:28:42,421 --> 00:28:45,457 And confirm she Was a call girl. 830 00:28:45,491 --> 00:28:46,658 When is it running? 831 00:28:46,692 --> 00:28:47,726 It'll run later today. 832 00:28:47,760 --> 00:28:50,729 American press has It tomorrow morning. 833 00:28:50,763 --> 00:28:51,663 He was giving her 834 00:28:51,697 --> 00:28:54,000 A graduation present? Yeah. 835 00:28:54,033 --> 00:28:55,902 Work the post and the times. 836 00:28:55,935 --> 00:28:57,003 Yeah. 837 00:28:58,037 --> 00:28:59,839 President: You never paid this girl 838 00:28:59,872 --> 00:29:01,340 To have sex? No, sir. 839 00:29:01,373 --> 00:29:03,642 Toby: They didn't have that kind Of relationship, sir. 840 00:29:03,675 --> 00:29:04,743 Except once And that time 841 00:29:04,777 --> 00:29:06,212 He didn't know What was happening. 842 00:29:06,245 --> 00:29:07,279 That makes two of us. 843 00:29:07,313 --> 00:29:09,115 Sam has always been Completely above board 844 00:29:09,148 --> 00:29:10,749 About his relationship With laurie... 845 00:29:10,783 --> 00:29:11,951 Laurie's The girl? Yes, sir. 846 00:29:11,984 --> 00:29:13,853 He told us about it right After his first contact 847 00:29:13,886 --> 00:29:15,988 With her Nine months ago. 848 00:29:16,022 --> 00:29:18,357 The fact that she Was putting herself Through law school 849 00:29:18,390 --> 00:29:20,092 Under circumstances that Were less than good 850 00:29:20,126 --> 00:29:22,028 Has to mean something, As does the fact 851 00:29:22,061 --> 00:29:23,329 That sam's word Is unimpeachable. 852 00:29:23,362 --> 00:29:26,298 Toby, are you in here Sticking up for sam? 853 00:29:26,332 --> 00:29:27,533 I know, It's strange, sir. 854 00:29:27,566 --> 00:29:28,700 But I'm feeling 855 00:29:28,734 --> 00:29:31,203 A certain big brotherly Connection right now. 856 00:29:31,237 --> 00:29:33,472 You know, obviously I'd like that feeling 857 00:29:33,505 --> 00:29:35,207 To go away as soon as possible 858 00:29:35,241 --> 00:29:37,009 But for the moment 859 00:29:37,043 --> 00:29:39,378 I think there's no danger in The white house standing by sam 860 00:29:39,411 --> 00:29:41,780 And aggressively going after The people who set him up. 861 00:29:43,515 --> 00:29:45,617 ( sighs ) 862 00:29:45,651 --> 00:29:48,587 Sam, you're going to spend The morning 863 00:29:48,620 --> 00:29:50,089 In the white house Counsel's office 864 00:29:50,122 --> 00:29:51,157 Finding out If you broke any laws. 865 00:29:51,190 --> 00:29:52,124 Yes, sir. 866 00:29:52,158 --> 00:29:53,559 You should call the girl-- What's her name? 867 00:29:53,592 --> 00:29:54,626 Laurie. Laurie. 868 00:29:54,660 --> 00:29:56,528 You should call Her and tell her 869 00:29:56,562 --> 00:29:57,964 The white house deeply regrets 870 00:29:57,997 --> 00:30:00,399 The phenomenal inconvenience She's about to experience. 871 00:30:00,432 --> 00:30:01,467 Yes, sir. 872 00:30:01,500 --> 00:30:03,870 You might want to Point out to her She probably 873 00:30:03,903 --> 00:30:06,072 Has a cause of action Against the paper. 874 00:30:06,105 --> 00:30:07,139 Yes, sir. 875 00:30:07,173 --> 00:30:10,042 You should tell Her that if she Passes the bar exam 876 00:30:10,076 --> 00:30:11,577 The u.S. Attorney general 877 00:30:11,610 --> 00:30:15,147 Will personally see To it that she's Admitted to the bar. 878 00:30:15,181 --> 00:30:16,082 Yes, sir. 879 00:30:16,115 --> 00:30:18,384 Tell her the president Of the united states 880 00:30:18,417 --> 00:30:22,288 Says congratulations On getting her degree. 881 00:30:22,321 --> 00:30:23,489 Yes, sir. 882 00:30:23,522 --> 00:30:25,091 That's all. 883 00:30:26,859 --> 00:30:29,228 Thank you, mr. President. 884 00:30:34,100 --> 00:30:37,003 It's nice when we can do Something for prostitutes 885 00:30:37,036 --> 00:30:38,537 Once in a while, isn't it? 886 00:30:38,570 --> 00:30:39,538 Yes, sir. 887 00:30:39,571 --> 00:30:40,973 Mr. President... We ready to go? 888 00:30:41,007 --> 00:30:42,674 Ambassador cochran's In the mural room 889 00:30:42,708 --> 00:30:44,210 And ted mitchel's Waiting outside. 890 00:30:44,243 --> 00:30:45,978 Where are we putting lobell And his people? 891 00:30:46,012 --> 00:30:47,213 In the roosevelt room. 892 00:30:47,246 --> 00:30:48,047 He's going to have 893 00:30:48,080 --> 00:30:49,448 A lot of staff with him. 894 00:30:49,481 --> 00:30:51,050 I don't know what any of them do 895 00:30:51,083 --> 00:30:53,185 But there they are Wherever lobell goes 896 00:30:53,219 --> 00:30:54,620 14-15 guys. 897 00:30:54,653 --> 00:30:55,821 I'll take care of this first. 898 00:30:55,854 --> 00:30:56,889 I'll see you Across the hall. 899 00:30:56,923 --> 00:30:58,124 Thank you, mr. President. 900 00:30:58,157 --> 00:30:59,725 Who's in the Mural room? Ken cochran. 901 00:30:59,758 --> 00:31:01,593 You did it again. 902 00:31:01,627 --> 00:31:02,995 When you said The name cochran 903 00:31:03,029 --> 00:31:04,430 It was like You knew him. No, sir. 904 00:31:04,463 --> 00:31:06,865 I have a sense About these things. Yes, sir. 905 00:31:06,899 --> 00:31:07,900 A finely Honed sense. 906 00:31:07,934 --> 00:31:09,001 It's failing you, sir. 907 00:31:09,035 --> 00:31:10,402 Cochran's in The mural room? 908 00:31:10,436 --> 00:31:11,203 Yes, sir. 909 00:31:11,237 --> 00:31:12,671 Why don't you Go sit with him 910 00:31:12,704 --> 00:31:13,805 And send in Ted mitchel. 911 00:31:13,839 --> 00:31:14,840 Yes, sir. Thank you. 912 00:31:14,873 --> 00:31:15,841 Mr. President... 913 00:31:15,874 --> 00:31:17,309 Yes, of course. 914 00:31:17,343 --> 00:31:18,644 Thanks. 915 00:31:18,677 --> 00:31:20,412 Thank you. Thank you, sir. 916 00:31:20,446 --> 00:31:21,413 Ted. 917 00:31:21,447 --> 00:31:22,481 Hey, mr. President. 918 00:31:22,514 --> 00:31:23,649 Thank you For coming. 919 00:31:23,682 --> 00:31:24,683 Oh, it's my pleasure. 920 00:31:24,716 --> 00:31:25,717 You're looking good. 921 00:31:25,751 --> 00:31:26,718 Oh, I feel good. 922 00:31:26,752 --> 00:31:27,686 How is mary? 923 00:31:27,719 --> 00:31:28,720 She sends her love. 924 00:31:28,754 --> 00:31:30,389 I have something To do in the next room. 925 00:31:30,422 --> 00:31:32,524 Let me just tell you That I need a favor. 926 00:31:32,558 --> 00:31:33,325 Oh, of course, sir. 927 00:31:33,359 --> 00:31:35,061 I need you To hire a guy. Who, sir? 928 00:31:35,094 --> 00:31:37,029 The former ambassador To bulgaria. 929 00:31:37,063 --> 00:31:38,430 Who is that, sir? 930 00:31:38,464 --> 00:31:39,265 Ken cochran. 931 00:31:39,298 --> 00:31:41,600 Isn't cochran the Current ambassador? 932 00:31:41,633 --> 00:31:42,568 Not for long. 933 00:31:42,601 --> 00:31:44,436 He's a good man-- A smart man. 934 00:31:44,470 --> 00:31:46,572 I think he'd make A good corporate officer. 935 00:31:46,605 --> 00:31:47,706 Why is he being fired? 936 00:31:47,739 --> 00:31:49,675 Gross incompetence. 937 00:31:49,708 --> 00:31:53,612 I'll be right back. 938 00:31:53,645 --> 00:31:54,613 Good morning, sir. 939 00:31:54,646 --> 00:31:55,681 Good morning, nancy. 940 00:31:55,714 --> 00:31:56,682 Senator lobell's In the roosevelt room. 941 00:31:56,715 --> 00:31:58,817 Yeah, I'll be right in. 942 00:31:58,850 --> 00:32:00,219 Mr. President. Ken. 943 00:32:00,252 --> 00:32:01,353 It's good To see you again, sir. 944 00:32:01,387 --> 00:32:03,622 Thank you for flying in On such short notice. 945 00:32:03,655 --> 00:32:06,558 Of course, Mr. President. 946 00:32:06,592 --> 00:32:07,826 What can I do for you? 947 00:32:07,859 --> 00:32:10,829 Resign. 948 00:32:10,862 --> 00:32:11,697 Excuse me? 949 00:32:11,730 --> 00:32:12,798 You've been Having an affair 950 00:32:12,831 --> 00:32:14,200 With the daughter Of the prime minister 951 00:32:14,233 --> 00:32:15,334 And that doesn't Work for me 952 00:32:15,367 --> 00:32:17,236 But neither does A newspaper article 953 00:32:17,269 --> 00:32:18,704 Saying you're Having an affair 954 00:32:18,737 --> 00:32:20,206 With the daughter of The prime minister 955 00:32:20,239 --> 00:32:21,373 So I need you To resign. 956 00:32:21,407 --> 00:32:23,342 You're getting a job Offer from ted mitchel 957 00:32:23,375 --> 00:32:25,577 For a lot more money Than you're making now. 958 00:32:25,611 --> 00:32:27,113 That's why you Left the embassy. 959 00:32:27,146 --> 00:32:28,480 I'll be back In a minute. 960 00:32:34,653 --> 00:32:36,688 Well... 961 00:32:36,722 --> 00:32:38,057 This is outrageous. 962 00:32:38,924 --> 00:32:41,060 This is outrageous 963 00:32:41,093 --> 00:32:43,462 And I'll explain that to him When he comes back in here. 964 00:32:43,495 --> 00:32:44,430 Yes, sir. 965 00:32:46,798 --> 00:32:48,767 Have we met? 966 00:32:48,800 --> 00:32:50,236 Sir? 967 00:32:50,269 --> 00:32:51,703 You look very familiar to me. 968 00:32:51,737 --> 00:32:53,272 Have we met? 969 00:32:53,305 --> 00:32:55,507 Yes, sir. 970 00:32:55,541 --> 00:32:56,408 Where? 971 00:32:56,442 --> 00:33:01,680 I was a waiter At the gramercy club. 972 00:33:01,713 --> 00:33:02,681 Charlie? 973 00:33:02,714 --> 00:33:03,882 Yes, sir. 974 00:33:03,915 --> 00:33:05,651 ( laughing ) 975 00:33:05,684 --> 00:33:06,852 Charlie... 976 00:33:06,885 --> 00:33:08,287 Yes, sir? 977 00:33:08,320 --> 00:33:10,689 It's good to see you again. 978 00:33:10,722 --> 00:33:12,324 Yes, sir. 979 00:33:12,358 --> 00:33:14,193 Under strange circumstances 980 00:33:14,226 --> 00:33:16,695 Which, when the president Comes back, I'll... 981 00:33:16,728 --> 00:33:17,663 Yes, sir. 982 00:33:20,499 --> 00:33:22,834 I resigned my membership In that club, by the way. 983 00:33:22,868 --> 00:33:23,835 Did you? 984 00:33:23,869 --> 00:33:25,037 Oh, yeah. 985 00:33:25,071 --> 00:33:27,306 I find exclusive clubs To be repugnant. 986 00:33:27,339 --> 00:33:28,640 I couldn't help but notice 987 00:33:28,674 --> 00:33:30,942 It didn't stop you from Joining up in the first place. 988 00:33:30,976 --> 00:33:32,544 Now, that's out of line. 989 00:33:32,578 --> 00:33:35,614 That's out of line and that Shouldn't have been said 990 00:33:35,647 --> 00:33:37,983 You've forgotten That you're addressing A u.S. Ambassador. 991 00:33:38,016 --> 00:33:39,118 I apologize, sir. 992 00:33:39,151 --> 00:33:40,619 I'm sorry to do this 993 00:33:40,652 --> 00:33:43,855 But I'd like to speak To your supervisor. 994 00:33:43,889 --> 00:33:47,059 Well, I'm personal aide To the president 995 00:33:47,093 --> 00:33:49,728 So my supervisor's a Little busy right now 996 00:33:49,761 --> 00:33:52,131 Looking for a back door to this Place to shove you out of. 997 00:33:52,164 --> 00:33:54,200 But I'll let him know you'd Like to lodge a complaint. 998 00:33:54,233 --> 00:33:55,901 ( door opens ) 999 00:33:55,934 --> 00:33:57,736 Thanks for Waiting. 1000 00:33:57,769 --> 00:33:59,171 Mr. President... 1001 00:33:59,205 --> 00:34:00,839 Clearly, this young man Who works for you 1002 00:34:00,872 --> 00:34:02,174 Has told you Something 1003 00:34:02,208 --> 00:34:04,376 About our past and I'd like To say here and now... 1004 00:34:04,410 --> 00:34:05,911 It doesn't have Anything to do With that. 1005 00:34:05,944 --> 00:34:06,945 Wait a second... 1006 00:34:06,978 --> 00:34:09,047 You two have a past? 1007 00:34:09,081 --> 00:34:10,749 Charlie: Sir... 1008 00:34:10,782 --> 00:34:12,118 You mocked my Finely honed sense. 1009 00:34:12,151 --> 00:34:13,652 Yes, sir. You stood there In my face-- 1010 00:34:13,685 --> 00:34:14,920 Sir... 1011 00:34:14,953 --> 00:34:16,322 It's done, ken-- Ted mitchel's 1012 00:34:16,355 --> 00:34:18,157 Going to put you On the board of directors. 1013 00:34:18,190 --> 00:34:20,259 And please Remember 1014 00:34:20,292 --> 00:34:22,094 That I have a lot of affection For your wife 1015 00:34:22,128 --> 00:34:23,061 And I would hate to see her 1016 00:34:23,095 --> 00:34:25,097 Be made A fool of. 1017 00:34:28,667 --> 00:34:31,670 I think it would be appropriate At this time, mr. President 1018 00:34:31,703 --> 00:34:34,005 To make a confession. 1019 00:34:34,039 --> 00:34:35,541 What's that? 1020 00:34:35,574 --> 00:34:37,676 I never voted for you. 1021 00:34:37,709 --> 00:34:41,980 Well, thanks for trying, But here I am, anyway. 1022 00:34:42,013 --> 00:34:43,549 Gotta go. 1023 00:34:45,584 --> 00:34:47,286 ( door closes ) 1024 00:34:47,319 --> 00:34:48,287 All set? 1025 00:34:48,320 --> 00:34:50,122 Look at that-- 14 staffers in there. 1026 00:34:50,156 --> 00:34:52,391 You have quite a large staff, Too, mr. President. 1027 00:34:52,424 --> 00:34:54,560 Yeah, but I don't Walk around with Them, you know? 1028 00:34:55,594 --> 00:34:56,995 Good morning. 1029 00:34:57,028 --> 00:34:58,597 Good morning, Mr. President. 1030 00:34:58,630 --> 00:35:02,067 Please allow me to introduce Bob simons, peter rathburn... 1031 00:35:02,100 --> 00:35:04,069 Max, I don't need to Know all the names. 1032 00:35:04,102 --> 00:35:05,537 That's okay. Please sit down. 1033 00:35:07,273 --> 00:35:09,541 Lobell: All right, then. 1034 00:35:09,575 --> 00:35:11,543 You know what we're Doing here, right? 1035 00:35:11,577 --> 00:35:13,779 We're going to talk About soft money. 1036 00:35:13,812 --> 00:35:14,513 We're going to do more 1037 00:35:14,546 --> 00:35:17,349 Than talk About it. Okay. 1038 00:35:17,383 --> 00:35:18,984 We agree on nothing, max. 1039 00:35:19,017 --> 00:35:21,287 Yes, sir. 1040 00:35:21,320 --> 00:35:22,654 Education, guns, drugs 1041 00:35:22,688 --> 00:35:25,691 School prayer, gays, Defense spending, taxes-- 1042 00:35:25,724 --> 00:35:26,992 You name it, we disagree. 1043 00:35:27,025 --> 00:35:29,861 You know why? 1044 00:35:29,895 --> 00:35:33,732 'cause I'm a lily-livered, Bleeding-heart liberal, Egghead communist. 1045 00:35:33,765 --> 00:35:35,534 Yes, sir. 1046 00:35:35,567 --> 00:35:38,837 And I'm a gun-totin', Redneck son of a bitch. 1047 00:35:38,870 --> 00:35:39,905 Yes, you are. 1048 00:35:39,938 --> 00:35:41,973 We agree on that. 1049 00:35:42,007 --> 00:35:44,376 We also agree On campaign finance. 1050 00:35:45,677 --> 00:35:46,678 Yes, sir. 1051 00:35:46,712 --> 00:35:47,513 So, max... Yes, sir? 1052 00:35:47,546 --> 00:35:50,482 Let's work together On campaign finance. 1053 00:35:50,516 --> 00:35:52,150 You don't have the votes In the house. 1054 00:35:52,184 --> 00:35:53,652 I don't need them. 1055 00:35:53,685 --> 00:35:57,022 1978, the f.E.C. Voted A regulatory rule 1056 00:35:57,055 --> 00:35:58,824 That opened the door To soft money. 1057 00:35:58,857 --> 00:36:01,327 The f.E.C. Can close it again With four of the six votes. 1058 00:36:01,360 --> 00:36:02,694 We don't need a law. 1059 00:36:02,728 --> 00:36:05,163 And how are you going to get The four votes? 1060 00:36:05,197 --> 00:36:06,198 Two seats opened up. 1061 00:36:06,232 --> 00:36:07,799 I nominated bacon and calhoun. 1062 00:36:07,833 --> 00:36:09,368 That's two. 1063 00:36:09,401 --> 00:36:11,102 Barry haskel was With us already. 1064 00:36:11,136 --> 00:36:14,673 We took him out of the closet. 1065 00:36:14,706 --> 00:36:16,642 How you going to get The fourth seat to open up? 1066 00:36:16,675 --> 00:36:18,977 Toby's going To take care of That right away. 1067 00:36:19,010 --> 00:36:20,512 Max... 1068 00:36:20,546 --> 00:36:24,015 Can I count on your support To confirm my candidates? 1069 00:36:24,049 --> 00:36:27,386 And what do I get in exchange? 1070 00:36:30,188 --> 00:36:33,425 The thanks Of a grateful president. 1071 00:36:37,396 --> 00:36:39,465 Good answer, sir. 1072 00:36:41,633 --> 00:36:42,968 Go. 1073 00:36:46,004 --> 00:36:47,739 Thank you. 1074 00:36:49,275 --> 00:36:50,008 Mr. Kassenbach. 1075 00:36:50,041 --> 00:36:51,009 Yes. 1076 00:36:51,042 --> 00:36:52,077 Hi, I'm toby ziegler. 1077 00:36:52,110 --> 00:36:53,479 Very nice To meet you. 1078 00:36:53,512 --> 00:36:54,580 The president thinks You've done an excellent job 1079 00:36:54,613 --> 00:36:55,814 On the federal Election commission 1080 00:36:55,847 --> 00:36:58,116 And would like to extend His warmest congratulations. 1081 00:36:58,149 --> 00:36:59,718 On what? 1082 00:36:59,751 --> 00:37:02,721 On being named The next ambassador 1083 00:37:02,754 --> 00:37:05,891 To the federated states Of micronesia. 1084 00:37:20,539 --> 00:37:24,009 It's in. 1085 00:37:24,042 --> 00:37:25,611 Yeah. 1086 00:37:25,644 --> 00:37:26,412 You talk to him? 1087 00:37:26,445 --> 00:37:27,879 They sealed it In an envelope 1088 00:37:27,913 --> 00:37:29,681 And sent it By courier. 1089 00:37:32,384 --> 00:37:34,119 So, joey mentioned She talked to you. 1090 00:37:34,152 --> 00:37:35,987 Yeah. 1091 00:37:36,021 --> 00:37:38,490 She said you think You only have so many times left 1092 00:37:38,524 --> 00:37:41,493 You can walk into The oval office and sing a song. 1093 00:37:44,763 --> 00:37:46,532 She said, "Sing a song"? 1094 00:37:46,565 --> 00:37:49,301 No, that's what I Thought she said. 1095 00:37:49,335 --> 00:37:50,736 I'm trying to pick up some sign 1096 00:37:50,769 --> 00:37:53,539 And right now we're Doing it by letters Of the alphabet. 1097 00:37:53,572 --> 00:37:55,240 So I had kenny come over And interpret it 1098 00:37:55,273 --> 00:37:57,242 And it turns out that she said 1099 00:37:57,275 --> 00:37:58,810 You think you only have So many times left 1100 00:37:58,844 --> 00:38:01,513 You can come into the Oval office and say, "You're wrong." 1101 00:38:01,547 --> 00:38:03,482 He hasn't been calling my number That much, josh. 1102 00:38:03,515 --> 00:38:05,116 He did on this-- This last three weeks 1103 00:38:05,150 --> 00:38:06,618 The media strategy was yours. 1104 00:38:06,652 --> 00:38:07,453 I know. 1105 00:38:07,486 --> 00:38:08,854 Joey says holding at 42 is a good number. 1106 00:38:08,887 --> 00:38:11,222 You shouldn't expect A five-point bump. 1107 00:38:11,256 --> 00:38:12,257 I do expect it. 1108 00:38:12,290 --> 00:38:14,326 Okay. 1109 00:38:17,696 --> 00:38:21,633 He thinks of you Like a daughter, c.J. 1110 00:38:21,667 --> 00:38:24,870 That's not a good enough reason To keep me here. 1111 00:38:27,406 --> 00:38:30,409 You'll come as soon As you get it? Yeah. 1112 00:38:30,442 --> 00:38:32,544 'cause we're all waiting Over there. 1113 00:38:32,578 --> 00:38:33,579 Yeah. 1114 00:38:50,161 --> 00:38:51,096 They're delivering it To her. 1115 00:38:51,129 --> 00:38:52,297 Yeah. 1116 00:38:52,330 --> 00:38:53,499 And then she's going To bring it right here. 1117 00:38:53,532 --> 00:38:54,500 Yeah. 1118 00:38:54,533 --> 00:38:56,334 Okay. 1119 00:39:03,675 --> 00:39:05,911 Thank you. 1120 00:39:05,944 --> 00:39:08,380 Kassenbach Was okay? 1121 00:39:10,449 --> 00:39:11,983 I'm sorry, sir? 1122 00:39:12,017 --> 00:39:15,587 Kassenbach Was okay. 1123 00:39:15,621 --> 00:39:17,122 He's going to be An ambassador. 1124 00:39:17,155 --> 00:39:18,356 He feels Pretty good. 1125 00:39:20,191 --> 00:39:22,628 Did you tell him About the weather? 1126 00:39:22,661 --> 00:39:23,962 Yes, sir. 1127 00:39:25,764 --> 00:39:27,933 Scuba diving? 1128 00:39:27,966 --> 00:39:30,936 ( chuckling ): Yes, sir. 1129 00:39:30,969 --> 00:39:32,638 Full diplomatic Immunity? 1130 00:39:32,671 --> 00:39:34,573 Yes, sir. 1131 00:39:34,606 --> 00:39:36,475 Though there really Aren't a... 1132 00:39:36,508 --> 00:39:38,309 A lot of laws In micronesia, sir. 1133 00:39:38,343 --> 00:39:40,045 Sure. 1134 00:39:40,078 --> 00:39:41,279 Good evening. 1135 00:39:41,312 --> 00:39:42,714 Evening, josh. 1136 00:39:44,215 --> 00:39:45,584 I just saw c.J. 1137 00:39:45,617 --> 00:39:47,085 She'll be here with it In a minute. 1138 00:39:47,118 --> 00:39:48,520 Okay. 1139 00:39:55,126 --> 00:39:56,294 Joey and I have been working 1140 00:39:56,327 --> 00:39:58,830 On a counterargument To alexis de tocqueville. 1141 00:39:58,864 --> 00:39:59,631 We're having A fight 1142 00:39:59,665 --> 00:40:01,399 With alexis de tocqueville? 1143 00:40:01,433 --> 00:40:03,201 Mr. President, Please don't get him started. 1144 00:40:03,234 --> 00:40:04,503 Joey, what say you To the position 1145 00:40:04,536 --> 00:40:07,338 That, with ethnic warfare Spreading around the globe 1146 00:40:07,372 --> 00:40:09,441 And particularly, In eastern europe 1147 00:40:09,475 --> 00:40:11,977 It's only a matter of time Before it reaches our shores 1148 00:40:12,010 --> 00:40:15,180 And making english the Official language of The united states 1149 00:40:15,213 --> 00:40:16,648 With safeguard against The destruction 1150 00:40:16,682 --> 00:40:18,083 Of our national identity 1151 00:40:18,116 --> 00:40:19,951 And help us avoid Ethnic strife? 1152 00:40:19,985 --> 00:40:20,952 What say you To that? 1153 00:40:23,922 --> 00:40:25,457 You see that? 1154 00:40:25,491 --> 00:40:27,258 That's what I been dealing with All week. 1155 00:40:27,292 --> 00:40:30,496 Mr. President, 72% of hispanics 1156 00:40:30,529 --> 00:40:32,731 Are strongly opposed To such a law. 1157 00:40:32,764 --> 00:40:35,066 The republicans will never Put it on the table 1158 00:40:35,100 --> 00:40:36,301 Because they'll Risk losing 1159 00:40:36,334 --> 00:40:37,636 The second largest Ethnic bloc 1160 00:40:37,669 --> 00:40:39,505 Of voters In the country. 1161 00:40:39,538 --> 00:40:41,406 But, if you did need A counterargument 1162 00:40:41,439 --> 00:40:43,341 Then I'd mention 1163 00:40:43,374 --> 00:40:45,611 To monsieur de tocqueville Over here 1164 00:40:45,644 --> 00:40:47,913 That, aside from it Being bigoted and Unconstitutional 1165 00:40:47,946 --> 00:40:50,315 It's ludicrous to think That laws need to be created 1166 00:40:50,348 --> 00:40:52,518 To help protect the language Of shakespeare. 1167 00:40:53,719 --> 00:40:56,087 There, that's all I was looking for-- That one line. 1168 00:40:56,121 --> 00:40:57,523 It took you Four days. 1169 00:40:58,957 --> 00:40:59,825 She did it again. 1170 00:40:59,858 --> 00:41:01,527 Yeah. 1171 00:41:17,743 --> 00:41:19,878 What kind of briefcase Did you get her, sam? 1172 00:41:19,911 --> 00:41:22,013 Sir? 1173 00:41:22,047 --> 00:41:24,783 What kind of Briefcase? 1174 00:41:24,816 --> 00:41:28,019 The coach beekman in british tan With brass hardware. 1175 00:41:28,053 --> 00:41:29,521 That's nice. 1176 00:41:29,555 --> 00:41:31,222 Yes, sir. 1177 00:41:31,256 --> 00:41:33,191 Andare makes a nice model. 1178 00:41:33,224 --> 00:41:36,461 Comes in black or brown. 1179 00:41:36,494 --> 00:41:38,363 Hand-stained. 1180 00:41:38,396 --> 00:41:40,165 You can fit A laptop, Notebooks... 1181 00:41:40,198 --> 00:41:41,600 This conversation is surreal. 1182 00:41:41,633 --> 00:41:44,903 Trieste in milan Makes a nice briefcase. 1183 00:42:01,352 --> 00:42:02,788 Good evening, Mr. President. 1184 00:42:02,821 --> 00:42:04,923 The full polling book Is 400 pages long 1185 00:42:04,956 --> 00:42:07,258 And it's still Being put together. 1186 00:42:07,292 --> 00:42:08,894 I have the top Sheet results. 1187 00:42:08,927 --> 00:42:09,961 What does it say? 1188 00:42:11,429 --> 00:42:14,800 I was wrong. 1189 00:42:14,833 --> 00:42:16,935 We went up nine points. 1190 00:42:35,520 --> 00:42:36,521 Okay. 1191 00:42:36,554 --> 00:42:38,724 What's next? 1192 00:42:38,757 --> 00:42:40,291 ( all talking ) 82153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.