Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:07,641
Previously on the west wing:
2
00:00:07,675 --> 00:00:10,511
Lillienfield knows that leo's
A recovering alcoholic.
3
00:00:10,544 --> 00:00:12,780
Everyone knows that leo's
A recovering alcoholic.
4
00:00:12,813 --> 00:00:15,049
Yeah, but they don't know
That there were pills.
5
00:00:15,083 --> 00:00:18,319
He was in rehab
Six years ago.
6
00:00:18,352 --> 00:00:19,753
It's a pleasure to meet you,
Ma'am.
7
00:00:19,787 --> 00:00:20,688
I'm charlie young.
Hi.
8
00:00:20,721 --> 00:00:21,722
This is a girl, charlie.
9
00:00:21,755 --> 00:00:23,224
You don't have
To call her ma'am.
10
00:00:23,257 --> 00:00:24,358
I should call you zoey?
11
00:00:24,392 --> 00:00:25,693
If I can call you charlie.
12
00:00:25,726 --> 00:00:27,361
Take me out tonight
And convince me.
13
00:00:27,395 --> 00:00:28,462
Excuse me?
14
00:00:28,496 --> 00:00:30,164
You heard me.
I didn't, 'cause...
15
00:00:30,198 --> 00:00:31,465
I was distracted by a thing.
16
00:00:31,499 --> 00:00:32,566
I won't say it again.
17
00:00:32,600 --> 00:00:34,368
Then I'm going to assume
18
00:00:34,402 --> 00:00:35,803
You asked me out.
19
00:00:43,811 --> 00:00:45,813
Jack.
20
00:00:49,783 --> 00:00:52,453
Last pass with
The k.H. Satellite.
21
00:00:52,486 --> 00:00:53,621
How old is this?
22
00:00:53,654 --> 00:00:55,289
Uh, about 20 minutes.
23
00:00:55,323 --> 00:00:57,325
Go to x-10
Inside the grid.
24
00:01:00,561 --> 00:01:04,365
Those are two c.V.E.S
And four destroyers.
25
00:01:07,835 --> 00:01:09,503
Let's get some help.
26
00:01:11,605 --> 00:01:13,407
So far we can identify elements
27
00:01:13,441 --> 00:01:16,277
Of the northern, central
And western command armies.
28
00:01:16,310 --> 00:01:18,112
They all appear to be
Frontline divisions.
29
00:01:18,146 --> 00:01:19,613
We're still working up
Divisional I.D.
30
00:01:19,647 --> 00:01:20,714
What about the navy?
31
00:01:20,748 --> 00:01:21,715
We're getting e-lint.
32
00:01:21,749 --> 00:01:23,217
Two c.V.E.S, four destroyers.
33
00:01:23,251 --> 00:01:24,252
Where are
They headed?
34
00:01:24,285 --> 00:01:25,286
Pakistan.
35
00:01:25,319 --> 00:01:26,120
I'm sold.
36
00:01:26,154 --> 00:01:27,355
Let's brief
The c.O.S.
37
00:01:27,388 --> 00:01:31,292
I'll get on the phone
With the white house.
38
00:01:31,325 --> 00:01:32,393
You'll like it.
39
00:01:32,426 --> 00:01:33,894
It doesn't sound
Like I'll like it.
40
00:01:33,927 --> 00:01:35,396
Caddying?
Yeah.
41
00:01:35,429 --> 00:01:37,398
Don't I just lug
Your golf clubs around?
42
00:01:37,431 --> 00:01:38,599
Well, it's
Good exercise.
43
00:01:38,632 --> 00:01:39,833
Of course
It's good exercise.
44
00:01:39,867 --> 00:01:41,702
I'm lugging
Your golf clubs around.
45
00:01:41,735 --> 00:01:43,537
You'll be doing more
Than that, donna.
46
00:01:43,571 --> 00:01:44,772
You'll be reading
The greens
47
00:01:44,805 --> 00:01:46,807
You'll be helping
With club selection...
48
00:01:46,840 --> 00:01:48,476
Security officer:
There he is now.
49
00:01:48,509 --> 00:01:49,577
Who, me?
50
00:01:49,610 --> 00:01:50,778
Joshua lyman?
51
00:01:50,811 --> 00:01:52,213
Oh, man!
52
00:01:52,246 --> 00:01:53,647
Is this claypool again?
53
00:01:53,681 --> 00:01:55,816
Mr. Lyman, you're being served
With a subpoena...
54
00:01:55,849 --> 00:01:57,651
Why do you let them
In the building?
55
00:01:57,685 --> 00:01:59,820
Sir, if you'd just sign this
To show proof...
56
00:01:59,853 --> 00:02:00,854
Give me the thing.
57
00:02:00,888 --> 00:02:02,490
This is, like, the 43rd time.
58
00:02:02,523 --> 00:02:03,791
This is freedom watch, right?
59
00:02:03,824 --> 00:02:05,159
Yes, sir.
60
00:02:05,193 --> 00:02:06,527
You guys are
Real patriots.
61
00:02:06,560 --> 00:02:09,197
I hope this hasn't
Inconvenienced you too much.
62
00:02:09,230 --> 00:02:10,364
Being subpoenaed, no.
63
00:02:10,398 --> 00:02:12,200
Why would that
Inconvenience me?
64
00:02:12,233 --> 00:02:13,534
Have a good day, sir.
65
00:02:13,567 --> 00:02:15,269
Yeah, thank you.
Drop dead.
66
00:02:15,303 --> 00:02:16,537
This is what I do now.
67
00:02:16,570 --> 00:02:18,772
I'm a professional
Hostile witness.
68
00:02:18,806 --> 00:02:20,674
Would I get to
Drive the cart?
69
00:02:20,708 --> 00:02:21,842
No carts.
70
00:02:21,875 --> 00:02:23,277
You don't
Use a cart?
71
00:02:23,311 --> 00:02:25,313
No. Real golfers
Don't use carts.
72
00:02:25,346 --> 00:02:27,581
Don't they also
Carry their own clubs?
73
00:02:27,615 --> 00:02:28,516
No.
74
00:02:28,549 --> 00:02:29,550
Would you
Pay me extra?
75
00:02:29,583 --> 00:02:30,584
No.
76
00:02:30,618 --> 00:02:31,585
You play in
The winter?
77
00:02:31,619 --> 00:02:32,853
We'd wait until spring
78
00:02:32,886 --> 00:02:35,556
But I'd want you to
Start practicing with
That bag right away.
79
00:02:35,589 --> 00:02:37,258
Good evening,
Mrs. Landingham.
80
00:02:37,291 --> 00:02:38,692
How are you, josh?
81
00:02:38,726 --> 00:02:39,660
I've been subpoenaed.
82
00:02:39,693 --> 00:02:40,861
Oh, I'm sorry, dear.
83
00:02:40,894 --> 00:02:42,396
Would you like a cookie?
84
00:02:42,430 --> 00:02:43,531
Yes, thanks.
85
00:02:43,564 --> 00:02:45,599
The president asked me
To come by?
86
00:02:45,633 --> 00:02:47,668
The president just
Left with leo.
87
00:02:47,701 --> 00:02:48,902
Where did they go?
88
00:02:48,936 --> 00:02:50,404
The situation room.
89
00:02:57,445 --> 00:02:58,512
Keep your seats.
90
00:03:01,315 --> 00:03:02,583
Admiral fitzwallace?
91
00:03:04,985 --> 00:03:06,920
Mr. President, 25 minutes ago
92
00:03:06,954 --> 00:03:09,390
The indian army
Launched an invasion
93
00:03:09,423 --> 00:03:11,559
Along the kashmir
Cease-fire line
94
00:03:11,592 --> 00:03:12,760
Into pakistan-held
95
00:03:12,793 --> 00:03:13,894
Kashmir territory.
96
00:03:13,927 --> 00:03:16,597
Is it clear
What india's objective is?
97
00:03:16,630 --> 00:03:17,965
No, sir.
98
00:03:17,998 --> 00:03:21,869
When you say the indian army,
What are we talking about?
99
00:03:21,902 --> 00:03:23,304
Sir?
100
00:03:23,337 --> 00:03:24,938
Five guys in a humvee? What?
101
00:03:24,972 --> 00:03:26,173
Mitch?
102
00:03:26,206 --> 00:03:29,377
Sir, they committed the fourth
Motorized infantry division
103
00:03:29,410 --> 00:03:30,978
The ninth and 26th
Infantry divisions
104
00:03:31,011 --> 00:03:33,347
And two other
Armored brigades
105
00:03:33,381 --> 00:03:36,517
As well as four c.V.E.S
And two destroyers.
106
00:03:36,550 --> 00:03:37,518
All told?
107
00:03:37,551 --> 00:03:38,452
Approximately
108
00:03:38,486 --> 00:03:39,687
300,000 troops, sir.
109
00:03:42,790 --> 00:03:44,958
In the last 25 minutes?
110
00:03:44,992 --> 00:03:47,261
Fitzwallace:
Yes, sir.
111
00:03:47,295 --> 00:03:50,531
300,000 is an awfully large
Piece of troop movement
112
00:03:50,564 --> 00:03:51,999
To have been on a whim.
113
00:03:52,032 --> 00:03:53,000
Yes, sir.
114
00:03:53,033 --> 00:03:53,967
This was
Long planned.
115
00:03:54,001 --> 00:03:54,968
Yes, sir.
116
00:03:55,002 --> 00:03:56,904
All I'm trying to do right now
117
00:03:56,937 --> 00:03:59,473
I'm trying to avoid
Making eye contact
118
00:03:59,507 --> 00:04:01,309
With the cia director.
119
00:04:01,342 --> 00:04:04,445
Mr. President...
300,000 troops?
120
00:04:04,478 --> 00:04:06,714
I can't move my motorcade
From k street to connecticut
121
00:04:06,747 --> 00:04:09,383
Without it showing up
On a weather satellite.
122
00:04:09,417 --> 00:04:11,419
We dropped the ball, sir.
123
00:04:11,452 --> 00:04:13,554
Pick it up again...
124
00:04:13,587 --> 00:04:15,656
Would you, please?
125
00:04:15,689 --> 00:04:18,592
Yes, sir.
126
00:04:19,960 --> 00:04:21,895
Any chance this
Is an exercise?
127
00:04:21,929 --> 00:04:23,063
Fitzwallace:
No, sir.
128
00:04:23,096 --> 00:04:24,365
A threat gesture?
129
00:04:24,398 --> 00:04:25,299
Possibly.
130
00:04:25,333 --> 00:04:27,435
Any nuclear activity?
131
00:04:27,468 --> 00:04:28,569
We don't know, sir.
132
00:04:28,602 --> 00:04:30,638
Oh, I wouldn't worry
About that.
133
00:04:30,671 --> 00:04:31,672
That's probably not
134
00:04:31,705 --> 00:04:32,640
Important
Information.
135
00:04:32,673 --> 00:04:35,008
We've obviously ordered
Intense surveillance.
136
00:04:35,042 --> 00:04:36,877
How intense?
The nearest
137
00:04:36,910 --> 00:04:39,079
Orbiting satellites
Have been diverted to the area.
138
00:04:39,112 --> 00:04:41,815
The k-h super-platform
Has been tasked into
Stationary orbit
139
00:04:41,849 --> 00:04:43,384
Over the northern
Subcontinent.
140
00:04:43,417 --> 00:04:44,952
How long till it's on station?
141
00:04:44,985 --> 00:04:46,587
Six hours, sir.
142
00:04:49,457 --> 00:04:50,758
All right.
143
00:04:50,791 --> 00:04:53,427
I'm ordering
The crisis task force activated
144
00:04:53,461 --> 00:04:55,696
And I want you
To prepare to give me
145
00:04:55,729 --> 00:04:58,366
A national security briefing.
Thank you.
146
00:04:58,399 --> 00:05:02,069
[captioning sponsored by
Nbc
147
00:05:02,102 --> 00:05:06,073
And warner bros. Television]
148
00:05:50,017 --> 00:05:51,719
Sam:
What does the ambassador say?
149
00:05:51,752 --> 00:05:53,621
Which ambassador?
Pakistani ambassador.
150
00:05:53,654 --> 00:05:55,523
Our guy in pakistan,
Or their guy here?
151
00:05:55,556 --> 00:05:56,557
Our guy in pakistan.
152
00:05:56,590 --> 00:05:57,891
We haven't
Appointed one yet.
153
00:05:57,925 --> 00:05:58,926
You're kidding?
154
00:05:58,959 --> 00:05:59,960
Nope.
155
00:05:59,993 --> 00:06:01,061
Hey, charlie.
156
00:06:01,094 --> 00:06:03,397
Good evening, sam.
Good evening, toby.
157
00:06:03,431 --> 00:06:04,798
Good evening,
Mrs. Landingham.
158
00:06:04,832 --> 00:06:05,866
It's been over a year.
159
00:06:05,899 --> 00:06:07,401
What are you
Hocking me for?
160
00:06:07,435 --> 00:06:08,702
We have no one
In pakistan.
161
00:06:08,736 --> 00:06:10,070
Maybe that's why
They got invaded.
162
00:06:10,103 --> 00:06:11,705
Yeah.
163
00:06:11,739 --> 00:06:14,575
The pakistanis have
About 20,000 mountain-
Trained troops
164
00:06:14,608 --> 00:06:16,877
Of the frontier command
Along the northern front
165
00:06:16,910 --> 00:06:20,514
And four divisions of the tenth
Corps along the eastern front.
166
00:06:20,548 --> 00:06:22,550
All this happened
Without the cia
167
00:06:22,583 --> 00:06:23,584
Knowing about it?
168
00:06:23,617 --> 00:06:24,818
I've already had words.
169
00:06:24,852 --> 00:06:26,654
Toby, the u.N. Security council
170
00:06:26,687 --> 00:06:28,689
Is meeting
In an emergency session
171
00:06:28,722 --> 00:06:29,957
To try to effect
A cease-fire.
172
00:06:29,990 --> 00:06:31,992
Well, I feel better already,
Mr. President.
173
00:06:32,025 --> 00:06:34,928
How could we not have
An ambassador in pakistan?
174
00:06:34,962 --> 00:06:36,830
We were getting to it.
175
00:06:36,864 --> 00:06:39,867
The cia missed
300,000 armed people...
176
00:06:39,900 --> 00:06:41,201
They didn't exactly miss them.
177
00:06:41,234 --> 00:06:43,070
In fact, they've got
A very good photo now.
178
00:06:43,103 --> 00:06:44,672
Yeah, but the idea
Is to spot them
179
00:06:44,705 --> 00:06:46,206
Before they cross
The border, right?
180
00:06:46,239 --> 00:06:47,541
Yeah.
Oops.
181
00:06:47,575 --> 00:06:48,976
For the moment,
We're just talking
182
00:06:49,009 --> 00:06:50,478
About conventional weapons,
Right?
183
00:06:50,511 --> 00:06:52,880
Toby, how much do you know
About india and pakistan?
184
00:06:52,913 --> 00:06:54,582
Any war between
These two countries
185
00:06:54,615 --> 00:06:56,016
That begins
With conventional weapons
186
00:06:56,049 --> 00:06:57,184
Won't end that way.
187
00:06:57,217 --> 00:06:59,620
Will you take care
Of briefing the hill?
188
00:06:59,653 --> 00:07:00,854
Yeah.
189
00:07:00,888 --> 00:07:02,490
Good evening.
190
00:07:02,523 --> 00:07:03,724
Hello.
191
00:07:03,757 --> 00:07:04,658
I'm sorry.
192
00:07:04,692 --> 00:07:06,594
Charlie and
Mrs. Landingham
Stepped away.
193
00:07:06,627 --> 00:07:08,028
Should I go back
And wait in the...?
194
00:07:08,061 --> 00:07:09,697
No, we were... Just breaking up.
195
00:07:09,730 --> 00:07:10,898
Can I tell the room
196
00:07:10,931 --> 00:07:11,865
There's a full lid?
197
00:07:11,899 --> 00:07:12,866
Yeah.
198
00:07:12,900 --> 00:07:13,801
I'll send them home.
199
00:07:13,834 --> 00:07:14,735
Thanks, c.J.
200
00:07:14,768 --> 00:07:16,036
Thank you, mr. President.
201
00:07:16,069 --> 00:07:17,871
I'll brief her in the morning.
202
00:07:17,905 --> 00:07:20,541
Yeah.
203
00:07:20,574 --> 00:07:22,543
( keyboard clacking )
204
00:07:24,211 --> 00:07:25,145
Hey, charlie.
205
00:07:25,178 --> 00:07:26,113
Hey.
206
00:07:26,146 --> 00:07:27,080
How you doing?
207
00:07:27,114 --> 00:07:29,149
Good.
Is he in?
208
00:07:29,182 --> 00:07:30,784
I'll tell him
You're here.
It's okay.
209
00:07:30,818 --> 00:07:32,119
He'll want to
Know you're here.
210
00:07:32,152 --> 00:07:33,621
I'll just wait.
211
00:07:33,654 --> 00:07:35,088
Okay.
212
00:07:35,122 --> 00:07:37,725
So, charlie,
Do you ever get a night off?
213
00:07:37,758 --> 00:07:38,759
No, actually.
214
00:07:38,792 --> 00:07:39,993
That's too bad.
215
00:07:40,027 --> 00:07:41,729
No, it's all right.
216
00:07:41,762 --> 00:07:45,265
No. I meant because it would be
Cool to go out or something.
217
00:07:45,298 --> 00:07:48,902
Yeah.
218
00:07:48,936 --> 00:07:50,904
I'm sorry, with me?
219
00:07:52,740 --> 00:07:55,676
Charlie, you know,
You don't have to stand up
220
00:07:55,709 --> 00:07:57,645
The whole time I'm in a room.
221
00:07:57,678 --> 00:07:58,979
Yeah.
222
00:07:59,012 --> 00:08:02,015
I don't know
Why I do that.
223
00:08:02,049 --> 00:08:03,183
Josh:
Hey, zoey.
224
00:08:03,216 --> 00:08:05,152
President:
Is that zoey?!
225
00:08:05,185 --> 00:08:07,120
Anyway, too bad.
226
00:08:07,154 --> 00:08:09,022
Yeah.
227
00:08:12,059 --> 00:08:13,260
I've been subpoenaed.
228
00:08:13,293 --> 00:08:14,828
By claypool?
229
00:08:14,862 --> 00:08:16,664
Under the freedom
Of information act.
230
00:08:16,697 --> 00:08:18,298
It was reported
That I was running
231
00:08:18,331 --> 00:08:20,868
The internal investigation
After lillienfield
232
00:08:20,901 --> 00:08:22,736
Accused us all
Of being on drugs...
233
00:08:22,770 --> 00:08:24,838
Not all of us, josh,
Just one in three.
234
00:08:24,872 --> 00:08:26,106
Right.
235
00:08:26,139 --> 00:08:28,275
So claypool's suing
You for the paperwork?
236
00:08:28,308 --> 00:08:30,177
I'm being deposed
At lunch tomorrow.
237
00:08:30,210 --> 00:08:31,144
Who're you bringing?
238
00:08:31,178 --> 00:08:32,580
I'm not bringing anyone.
239
00:08:32,613 --> 00:08:33,881
Josh...
It's a non-event.
240
00:08:33,914 --> 00:08:35,115
You should
Bring a lawyer.
241
00:08:35,148 --> 00:08:36,617
I am a lawyer.
242
00:08:36,650 --> 00:08:38,586
Yeah. Seriously,
You should bring
A real lawyer.
243
00:08:38,619 --> 00:08:39,820
Thanks for the pep talk.
244
00:08:39,853 --> 00:08:40,954
No sweat.
245
00:08:40,988 --> 00:08:41,989
Joshua.
246
00:08:42,022 --> 00:08:42,990
Madeline.
247
00:08:43,023 --> 00:08:44,157
What's up?
Not too much.
248
00:08:44,191 --> 00:08:46,193
We're going to look good
In california.
249
00:08:46,226 --> 00:08:47,728
I'm going to look pale.
250
00:08:47,761 --> 00:08:48,929
I meant the president.
251
00:08:48,962 --> 00:08:50,263
I know. I'm just saying.
252
00:08:50,297 --> 00:08:51,965
Sam, could I talk
To you a second?
253
00:08:51,999 --> 00:08:53,133
Yeah.
In your office?
254
00:08:53,166 --> 00:08:54,134
Yeah.
Thanks.
255
00:08:54,167 --> 00:08:55,603
What's up?
256
00:08:55,636 --> 00:08:57,705
I'm thinking
Of taking on a new client
257
00:08:57,738 --> 00:09:00,240
And I think it
Might be a problem
For josh and toby
258
00:09:00,273 --> 00:09:03,577
And I was hoping
That maybe you could
Help smooth the way.
259
00:09:03,611 --> 00:09:04,712
Who?
Hmm?
260
00:09:04,745 --> 00:09:05,646
Who's the client?
261
00:09:05,679 --> 00:09:06,947
Mike brace.
262
00:09:06,980 --> 00:09:08,682
( laughs )
263
00:09:08,716 --> 00:09:09,717
Sam...
264
00:09:09,750 --> 00:09:10,951
You serious?
Yes.
265
00:09:10,984 --> 00:09:12,185
Mike brace is
A republican.
266
00:09:12,219 --> 00:09:13,353
You think
I don't know that?
267
00:09:13,386 --> 00:09:16,223
You think josh and
Toby "Might" have a
Problem with that?
268
00:09:16,256 --> 00:09:17,858
Sam, he's moderate
To liberal.
269
00:09:17,891 --> 00:09:19,760
He's good on education,
Women's rights...
270
00:09:19,793 --> 00:09:20,794
And he's a republican.
271
00:09:20,828 --> 00:09:21,729
He came to me.
272
00:09:21,762 --> 00:09:23,130
That's understandable.
273
00:09:23,163 --> 00:09:24,297
He sought me out.
274
00:09:24,331 --> 00:09:25,733
You're very good.
275
00:09:25,766 --> 00:09:28,001
We'd come to you, too...
In fact, we did.
276
00:09:28,035 --> 00:09:29,302
Yes. And I'm coming
To you now.
277
00:09:29,336 --> 00:09:31,271
To get me to help
You convince josh and toby
278
00:09:31,304 --> 00:09:32,740
To let you work
For a republican.
279
00:09:32,773 --> 00:09:33,774
Yes.
280
00:09:33,807 --> 00:09:35,743
Well, it's just my lucky day.
281
00:09:35,776 --> 00:09:38,612
Sam, I think you are
The one senior guy here
282
00:09:38,646 --> 00:09:40,648
Who is more interested
In getting things done...
283
00:09:40,681 --> 00:09:41,682
That's not true, mandy.
284
00:09:41,715 --> 00:09:43,917
Josh and toby are
Just as committed.
285
00:09:43,951 --> 00:09:44,885
Not lately.
286
00:09:44,918 --> 00:09:46,186
I disagree.
287
00:09:46,219 --> 00:09:47,855
The banking bill
288
00:09:47,888 --> 00:09:51,391
The land-use rider,
Assault weapons.
289
00:09:51,424 --> 00:09:52,960
You like mike brace.
290
00:09:52,993 --> 00:09:54,061
Mandy...
I know.
291
00:09:54,094 --> 00:09:56,029
This is going to be
An impossible sell.
292
00:09:56,063 --> 00:09:57,865
It shouldn't be.
But it will be.
293
00:09:57,898 --> 00:09:59,232
I know.
294
00:10:01,902 --> 00:10:03,203
I admire your pluck.
295
00:10:03,236 --> 00:10:06,073
I'm sorry, what part
Of me do you admire?
296
00:10:06,106 --> 00:10:07,107
Your pluck.
297
00:10:07,140 --> 00:10:08,208
Your gumption.
298
00:10:08,241 --> 00:10:09,142
Thank you.
299
00:10:09,176 --> 00:10:10,010
You're welcome.
300
00:10:10,043 --> 00:10:12,345
So you're going to
Talk to josh and toby?
301
00:10:12,379 --> 00:10:13,847
You're going to owe me
A big favor.
302
00:10:13,881 --> 00:10:15,182
Sam...
303
00:10:15,215 --> 00:10:16,316
All right, we'll be even.
304
00:10:16,349 --> 00:10:17,818
Sam...
305
00:10:17,851 --> 00:10:18,852
All right, I'll do this
306
00:10:18,886 --> 00:10:20,921
And many more favors for you
And we'll be even.
307
00:10:20,954 --> 00:10:22,956
Thank you.
308
00:10:24,057 --> 00:10:25,726
Hi. We're going to have
A briefing
309
00:10:25,759 --> 00:10:28,195
By the treasury department
On the market adjustment.
310
00:10:28,228 --> 00:10:29,897
Market adjustment?
311
00:10:29,930 --> 00:10:32,299
That's what we've been
Asked to call it.
312
00:10:32,332 --> 00:10:34,234
That's going to be
9:00 tomorrow morning.
313
00:10:34,267 --> 00:10:35,969
The lid is full;
You can all go home.
314
00:10:36,003 --> 00:10:37,137
Man:
C.J.?
315
00:10:37,170 --> 00:10:39,272
I've got a source
At the pentagon who says
316
00:10:39,306 --> 00:10:41,241
In the last few hours
There's been
317
00:10:41,274 --> 00:10:43,176
Massive troop movement
On the kashmir border.
318
00:10:43,210 --> 00:10:44,945
In the last few hours?
Yeah.
319
00:10:44,978 --> 00:10:47,247
I think you need to get
A new source at the pentagon.
320
00:10:47,280 --> 00:10:49,182
There's nothing to it?
321
00:10:49,216 --> 00:10:50,951
What kind of troop movement?
322
00:10:50,984 --> 00:10:53,921
Something like
300,000 troops
And a few warships.
323
00:10:53,954 --> 00:10:54,922
300,000 troops?
324
00:10:54,955 --> 00:10:56,256
Yeah.
325
00:10:56,289 --> 00:10:58,926
I think someone's having
A little fun with you.
326
00:10:58,959 --> 00:11:00,160
You sure?
327
00:11:00,193 --> 00:11:02,395
I was just in the oval office
Ten minutes ago.
328
00:11:02,429 --> 00:11:03,430
Man:
Okay.
329
00:11:03,463 --> 00:11:05,332
Have a good night, everybody.
330
00:11:11,972 --> 00:11:15,308
Fitzwallace:
Sir, already intense fighting
Has occurred
331
00:11:15,342 --> 00:11:16,777
Between indian troops
332
00:11:16,810 --> 00:11:18,378
And pakistani border garrisons.
333
00:11:18,411 --> 00:11:21,181
The cease-fire line's been
Breached in two thrusts:
334
00:11:21,214 --> 00:11:24,952
With five divisions invading
The area north of kargil
335
00:11:24,985 --> 00:11:29,256
And a two-corps sized force
That's crossed west into azhad.
336
00:11:29,289 --> 00:11:31,725
President:
Bobby?
337
00:11:31,759 --> 00:11:35,428
In the past hour, prime minister
Nohamid spoke on television
338
00:11:35,462 --> 00:11:38,732
Saying that... "After enduring
Endless provocations
339
00:11:38,766 --> 00:11:40,500
"And incessant acts of thuggery
340
00:11:40,533 --> 00:11:43,036
"By the criminal gang
Running pakistan
341
00:11:43,070 --> 00:11:45,438
"India's forbearance
Has been exhausted.
342
00:11:45,472 --> 00:11:48,776
"In the name of peace,
India is acting to put an end
343
00:11:48,809 --> 00:11:51,879
To pakistan's outlaw aggression
Once and for all."
344
00:11:51,912 --> 00:11:53,213
And pakistan?
345
00:11:53,246 --> 00:11:55,749
They're condemning india's
Unlawful aggression
346
00:11:55,783 --> 00:11:57,384
And pledging all-out resistance.
347
00:12:00,921 --> 00:12:03,323
Well, we've got ourselves
A ball game.
348
00:12:03,356 --> 00:12:05,292
Yes, sir.
349
00:12:05,325 --> 00:12:07,761
When do we get
The nuclear briefing?
350
00:12:07,795 --> 00:12:09,529
This afternoon at 15:00.
351
00:12:09,562 --> 00:12:10,831
3:00?
352
00:12:10,864 --> 00:12:11,799
Yes, sir.
353
00:12:13,133 --> 00:12:14,534
Okay. Thank you.
354
00:12:14,567 --> 00:12:18,939
Fitzwallace:
Thank you,
Mr. President.
355
00:12:18,972 --> 00:12:21,074
Donna:
Through the freedom
Of information act.
356
00:12:21,108 --> 00:12:23,310
What kind of information
Are they looking for?
357
00:12:23,343 --> 00:12:25,779
I guess information
About the investigation.
358
00:12:25,813 --> 00:12:27,014
It wasn't
An investigation.
359
00:12:27,047 --> 00:12:28,782
I'm sure
Josh will mention that.
360
00:12:28,816 --> 00:12:29,883
Did he bring a lawyer?
361
00:12:29,917 --> 00:12:31,184
He said
He didn't need one.
362
00:12:31,218 --> 00:12:33,053
Oh, good. I like the sound
Of this.
363
00:12:33,086 --> 00:12:34,421
Hello.
364
00:12:34,454 --> 00:12:35,422
Leo's coming
365
00:12:35,455 --> 00:12:37,057
And c.J.'s
Already inside.
366
00:12:37,090 --> 00:12:38,558
Thanks.
367
00:12:38,591 --> 00:12:41,161
Hi. Do you know
What this is about?
368
00:12:41,194 --> 00:12:44,231
Yeah. I stopped by your office
Before, but...
369
00:12:44,264 --> 00:12:46,299
I was at the reception.
370
00:12:46,333 --> 00:12:47,267
Yeah.
371
00:12:49,002 --> 00:12:49,970
Hi, c.J.
372
00:12:50,003 --> 00:12:51,404
What's going on?
373
00:12:51,438 --> 00:12:53,941
India sent troops into
The neutral zone in kashmir.
374
00:12:53,974 --> 00:12:55,208
The u.N. Security council's
375
00:12:55,242 --> 00:12:58,178
Going to try
To negotiate
A cease-fire
376
00:12:58,211 --> 00:13:01,214
But we believe we're going
To start to play a role
377
00:13:01,248 --> 00:13:02,382
In the next 48 to 72 hours.
378
00:13:02,415 --> 00:13:04,184
You can start to brief
The press tonight
379
00:13:04,217 --> 00:13:06,954
So I want you
In on some of
The meetings
380
00:13:06,987 --> 00:13:08,288
Throughout the day.
Leo?
381
00:13:08,321 --> 00:13:09,923
Oh, including this one.
382
00:13:13,060 --> 00:13:14,461
This happened last night?
383
00:13:14,494 --> 00:13:15,562
Yeah.
384
00:13:15,595 --> 00:13:17,497
That's what you all
Were talking about
385
00:13:17,530 --> 00:13:19,399
When I walked into
The oval office?
386
00:13:19,432 --> 00:13:20,433
I'm sorry c.J...
387
00:13:20,467 --> 00:13:21,935
You told me the lid was on.
388
00:13:21,969 --> 00:13:24,504
You're going to have to expect
That sometimes.
389
00:13:24,537 --> 00:13:25,939
I got the question, leo.
390
00:13:25,973 --> 00:13:27,174
A guy had pentagon source.
391
00:13:27,207 --> 00:13:29,109
I denied it.
I called it ridiculous.
392
00:13:29,142 --> 00:13:30,143
Is it 300,000 troops?
393
00:13:30,177 --> 00:13:32,045
Yeah.
Couple of destroyers?
394
00:13:32,079 --> 00:13:33,213
And four c.V.E's.
395
00:13:33,246 --> 00:13:34,414
Guy hit it on the button.
396
00:13:34,447 --> 00:13:36,083
I made fun of him.
397
00:13:36,116 --> 00:13:38,852
You'll tell the room
You spoke without
Knowing facts.
398
00:13:38,886 --> 00:13:40,387
I guess that's what I'll do.
399
00:13:40,420 --> 00:13:43,423
As soon as you tell
Them india's the story,
This is forgotten.
400
00:13:43,456 --> 00:13:45,292
I'm fine.
We're across the hall?
401
00:13:45,325 --> 00:13:47,060
Yeah.
402
00:13:58,972 --> 00:13:59,806
Josh:
Joshua lyman.
403
00:13:59,839 --> 00:14:01,274
Claypool:
And your occupation?
404
00:14:01,308 --> 00:14:03,510
White house
Deputy chief of staff.
405
00:14:03,543 --> 00:14:05,478
How long have you
Held this job?
406
00:14:05,512 --> 00:14:08,949
Since president bartlet
Was sworn in 12 months ago.
407
00:14:08,982 --> 00:14:11,584
Have you been conducting
Over the past few weeks
408
00:14:11,618 --> 00:14:14,521
An internal investigation
Into recreational drug use
409
00:14:14,554 --> 00:14:16,089
By white house staffers?
410
00:14:16,123 --> 00:14:18,892
I wouldn't call it
An investigation.
411
00:14:18,926 --> 00:14:20,027
Why not?
412
00:14:20,060 --> 00:14:22,595
It wasn't that serious.
413
00:14:22,629 --> 00:14:26,033
You don't consider
Illegal drug use
414
00:14:26,066 --> 00:14:27,167
At the white house
415
00:14:27,200 --> 00:14:28,301
To be serious?
416
00:14:28,335 --> 00:14:30,237
Whoa. You almost
Tripped me up
417
00:14:30,270 --> 00:14:31,972
In that clever
Web of words.
418
00:14:32,005 --> 00:14:35,042
No, I would consider drug
Use in the white house
419
00:14:35,075 --> 00:14:36,209
To be serious.
420
00:14:36,243 --> 00:14:38,611
I wouldn't consider my
Investigation serious.
421
00:14:38,645 --> 00:14:40,981
And the way you know
It wasn't serious
422
00:14:41,014 --> 00:14:42,950
Is that I was the
One running it.
423
00:14:42,983 --> 00:14:44,684
What prompted
The investigation?
424
00:14:44,717 --> 00:14:46,119
Congressman
Lillienfield
425
00:14:46,153 --> 00:14:48,188
Held a press
Conference
426
00:14:48,221 --> 00:14:50,357
In which he claimed
That one in three
427
00:14:50,390 --> 00:14:52,259
White house
Staffers use drugs.
428
00:14:52,292 --> 00:14:54,561
I was asked to discover
What, if anything
429
00:14:54,594 --> 00:14:56,596
Might have caused him
To say that.
430
00:14:56,629 --> 00:14:57,630
Asked by whom?
431
00:14:57,664 --> 00:15:00,567
The chief of staff and the
Communications director.
432
00:15:00,600 --> 00:15:02,335
Leo mcgarry
And toby ziegler.
Yes.
433
00:15:02,369 --> 00:15:05,205
As I'm sure you're aware,
The organization I represent
434
00:15:05,238 --> 00:15:07,507
Is suing under the freedom
Of information act
435
00:15:07,540 --> 00:15:09,576
For the records
Of your investigation.
436
00:15:09,609 --> 00:15:10,677
Yes, and I can
437
00:15:10,710 --> 00:15:12,479
Save us all a lot of time
438
00:15:12,512 --> 00:15:15,215
By telling you that
There are no records
439
00:15:15,248 --> 00:15:16,583
Of my investigation.
440
00:15:16,616 --> 00:15:18,618
Before being deposed here today
441
00:15:18,651 --> 00:15:21,154
Did you talk to anybody
About the fact
442
00:15:21,188 --> 00:15:23,456
That we were requiring
Your testimony?
443
00:15:25,192 --> 00:15:27,527
I mentioned it
To a few people.
444
00:15:27,560 --> 00:15:29,129
Who were they?
445
00:15:29,162 --> 00:15:30,297
Sam seaborn.
446
00:15:30,330 --> 00:15:32,332
The deputy
Communications director.
447
00:15:32,365 --> 00:15:33,333
Yes.
448
00:15:33,366 --> 00:15:35,102
Why did you
Mention it to him?
449
00:15:35,135 --> 00:15:38,171
No particular reason.
450
00:15:38,205 --> 00:15:40,007
No particular reason?
451
00:15:40,040 --> 00:15:41,241
Yes.
452
00:15:41,274 --> 00:15:43,510
Really?
453
00:15:43,543 --> 00:15:45,345
Yes.
454
00:15:45,378 --> 00:15:48,081
You brought up the subpoena
For no particular reason?
455
00:15:48,115 --> 00:15:50,650
Yes.
456
00:15:50,683 --> 00:15:51,751
Who else?
457
00:15:51,784 --> 00:15:54,454
Uh... My assistant, donna moss.
458
00:15:58,458 --> 00:16:01,094
What did you tell
Mr. Seaborn and miss moss
459
00:16:01,128 --> 00:16:02,262
About this deposition?
460
00:16:04,697 --> 00:16:07,534
I told them that I had to waste
A day on this deposition.
461
00:16:08,601 --> 00:16:09,969
What else did you tell them?
462
00:16:12,105 --> 00:16:13,640
I probably told them
That I consider
463
00:16:13,673 --> 00:16:15,575
These moronic lawsuits
Of yours to be...
464
00:16:15,608 --> 00:16:17,110
Why do you persist in...?
465
00:16:17,144 --> 00:16:18,545
Because you have
Consistently acted
466
00:16:18,578 --> 00:16:20,447
Not as someone determined
To get the truth
467
00:16:20,480 --> 00:16:22,415
But as someone
Who hates president bartlet
468
00:16:22,449 --> 00:16:24,284
Hates people who support
President bartlet
469
00:16:24,317 --> 00:16:26,219
And is looking
To make headlines and money.
470
00:16:26,253 --> 00:16:28,055
Now, you have
Two hours today
471
00:16:28,088 --> 00:16:29,322
And two hours
Tomorrow.
472
00:16:29,356 --> 00:16:32,025
Will somebody, please,
Offer me some coffee?
473
00:16:32,059 --> 00:16:34,427
India's population stands
At roughly one billion.
474
00:16:34,461 --> 00:16:35,728
82% are hindus, 11% muslim.
475
00:16:35,762 --> 00:16:36,596
They're mostly poor
476
00:16:36,629 --> 00:16:39,099
But not nearly as bad
Off as pakistanis.
477
00:16:39,132 --> 00:16:41,368
Yes, whose average per
Capita income is $400.
478
00:16:41,401 --> 00:16:43,203
They are, however,
Better educated.
479
00:16:43,236 --> 00:16:44,404
Their literacy
Rate is 48%
480
00:16:44,437 --> 00:16:45,505
And they're
Healthier.
481
00:16:45,538 --> 00:16:46,606
Average life span
482
00:16:46,639 --> 00:16:47,607
Is 57.7 years.
483
00:16:47,640 --> 00:16:48,441
The average
Rainfall...
484
00:16:48,475 --> 00:16:50,610
What the hell kind
Of briefing is this?
485
00:16:50,643 --> 00:16:52,745
Toby, if we could have
Another hour to prepare.
486
00:16:52,779 --> 00:16:53,813
Where did you
Get this stuff?
487
00:16:53,846 --> 00:16:57,384
I swear to god,
The encyclopedia britannica.
488
00:16:57,417 --> 00:16:59,086
I need a briefing.
489
00:16:59,119 --> 00:17:00,653
C.J. We're getting
490
00:17:00,687 --> 00:17:02,055
Someone from state.
491
00:17:03,156 --> 00:17:04,357
She'll get over it.
492
00:17:04,391 --> 00:17:05,325
Yeah.
493
00:17:05,358 --> 00:17:06,393
Listen.
494
00:17:06,426 --> 00:17:07,394
Let me ask
You something
495
00:17:07,427 --> 00:17:08,661
Without your
Head exploding.
496
00:17:08,695 --> 00:17:09,696
What?
497
00:17:09,729 --> 00:17:11,198
What would your
First reaction be
498
00:17:11,231 --> 00:17:12,199
To mandy's working
499
00:17:12,232 --> 00:17:13,200
For mike brace?
500
00:17:13,233 --> 00:17:14,234
What do you mean?
501
00:17:14,267 --> 00:17:15,001
He came to her.
502
00:17:15,034 --> 00:17:16,636
She wants to work
For mike brace?
503
00:17:16,669 --> 00:17:17,737
She's thinking about it.
504
00:17:17,770 --> 00:17:19,639
Afternoon, sam.
Hey, mrs. Landingham.
505
00:17:19,672 --> 00:17:20,440
Is this a joke?
506
00:17:20,473 --> 00:17:22,442
You're not going
To say hello, toby?
507
00:17:22,475 --> 00:17:23,543
Yes, hello.
Is this a joke?
508
00:17:23,576 --> 00:17:24,577
No.
509
00:17:24,611 --> 00:17:25,578
I don't understand.
510
00:17:25,612 --> 00:17:26,613
Toby...
511
00:17:26,646 --> 00:17:27,514
I'm in disbelief.
512
00:17:27,547 --> 00:17:29,716
What should I say your
First reaction was?
513
00:17:29,749 --> 00:17:30,583
Disbelief.
514
00:17:30,617 --> 00:17:32,585
He's good on education,
Women's rights.
515
00:17:32,619 --> 00:17:33,720
Are you shilling
For her?
516
00:17:33,753 --> 00:17:35,555
I'm not shilling--
I'm smoothing the way.
517
00:17:35,588 --> 00:17:36,456
Don't do that.
518
00:17:36,489 --> 00:17:38,525
She just asked me to
Take your temperature.
519
00:17:38,558 --> 00:17:39,792
Then please don't do that.
520
00:17:39,826 --> 00:17:42,095
India has two intermediate-range
521
00:17:42,129 --> 00:17:44,697
Ballistic missiles,
Named agni-I and agni-ii.
522
00:17:44,731 --> 00:17:46,533
"Agni" means "Fire" in hindi.
523
00:17:46,566 --> 00:17:48,268
They have a 55 kiloton a-bomb
524
00:17:48,301 --> 00:17:51,138
Which is roughly
50% more destructive
525
00:17:51,171 --> 00:17:53,273
Than the hiroshima
Bomb, but they also
526
00:17:53,306 --> 00:17:54,807
Have a thermonuclear device.
527
00:17:54,841 --> 00:17:56,109
An h-bomb.
528
00:17:56,143 --> 00:17:56,976
Yeah.
529
00:17:57,009 --> 00:17:58,711
Joe, can you assess
Command and control?
530
00:17:58,745 --> 00:18:00,747
This is the truly
Terrifying part.
531
00:18:00,780 --> 00:18:02,382
Good, cause
We were waiting
532
00:18:02,415 --> 00:18:04,117
For a truly terrifying part.
533
00:18:04,151 --> 00:18:05,252
Cci systems
534
00:18:05,285 --> 00:18:06,686
Are notoriously unreliable.
535
00:18:06,719 --> 00:18:08,655
They put their
Money in the weapons
536
00:18:08,688 --> 00:18:09,656
And ignore
Safeguards.
537
00:18:09,689 --> 00:18:10,690
Like what?
538
00:18:10,723 --> 00:18:11,824
Dual launch
Controls.
539
00:18:11,858 --> 00:18:13,160
Clear chain
Of commands.
540
00:18:13,193 --> 00:18:14,394
Satellite
Surveillance.
541
00:18:14,427 --> 00:18:16,229
Mutual monitoring,
Exhaustive testing.
542
00:18:16,263 --> 00:18:17,564
Also, leaders
Are reluctant
543
00:18:17,597 --> 00:18:18,598
To share
Information
544
00:18:18,631 --> 00:18:20,333
For fear it might
Weaken them.
545
00:18:20,367 --> 00:18:21,434
I'll read this
546
00:18:21,468 --> 00:18:24,304
From a d.O.D. Overview.
547
00:18:24,337 --> 00:18:26,173
"At various times
Both countries
548
00:18:26,206 --> 00:18:27,607
"Have displayed
An incoherent
549
00:18:27,640 --> 00:18:29,876
"Decision-making system.
550
00:18:29,909 --> 00:18:34,647
You cannot predict what
Will happen in a crisis."
551
00:18:40,920 --> 00:18:42,855
Well.
552
00:18:42,889 --> 00:18:45,625
Bring in dr. Strangelove
And we're all set.
553
00:18:45,658 --> 00:18:46,726
Thanks, joe.
554
00:18:46,759 --> 00:18:48,295
Sure.
555
00:18:48,328 --> 00:18:49,496
Thank you,
Mr. President.
556
00:18:49,529 --> 00:18:50,463
Thank you, joe.
557
00:18:58,638 --> 00:19:01,208
There's an india expert
I want to bring in.
558
00:19:01,241 --> 00:19:01,841
Who?
559
00:19:04,411 --> 00:19:05,312
No.
560
00:19:05,345 --> 00:19:06,946
You guys are
Going to love him.
561
00:19:06,979 --> 00:19:08,381
He's a lunatic.
562
00:19:08,415 --> 00:19:09,416
He's colorful.
563
00:19:09,449 --> 00:19:10,283
He's certifiable.
564
00:19:10,317 --> 00:19:11,451
Who?
565
00:19:11,484 --> 00:19:12,685
Lord john marbury
566
00:19:12,719 --> 00:19:16,289
Former ambassador
To new delhi from the court
567
00:19:16,323 --> 00:19:17,757
Of st. James.
Where do we
Find him?
568
00:19:17,790 --> 00:19:19,326
A psychiatric institution.
569
00:19:19,359 --> 00:19:20,460
He's colorful, leo.
570
00:19:20,493 --> 00:19:23,530
You're really going
To let him loose
In the white house
571
00:19:23,563 --> 00:19:24,964
Where there's
Liquor and women?
572
00:19:24,997 --> 00:19:26,299
We can hide the women
573
00:19:26,333 --> 00:19:28,201
But the man
Deserves a drink.
Sir...
574
00:19:28,235 --> 00:19:29,736
Let's get him
On a plane.
Yes, sir.
575
00:19:29,769 --> 00:19:30,870
Anything else?
576
00:19:30,903 --> 00:19:32,405
Thank you,
Mr. President.
577
00:19:44,784 --> 00:19:45,852
Can I just say this
578
00:19:45,885 --> 00:19:47,720
About mandy's
Representing
Mike brace?
579
00:19:47,754 --> 00:19:48,721
No.
580
00:19:48,755 --> 00:19:49,689
Okay.
581
00:19:49,722 --> 00:19:51,391
I should say
Something to c.J.
582
00:19:51,424 --> 00:19:52,359
Don't.
You think?
583
00:19:52,392 --> 00:19:53,260
It'll be
Patronizing.
584
00:19:53,293 --> 00:19:55,562
If you don't say anything,
That'll tell her
585
00:19:55,595 --> 00:19:57,464
That you think
She's a professional.
586
00:19:57,497 --> 00:19:58,565
I'm going to go see her.
587
00:19:58,598 --> 00:19:59,766
You see what you do?
588
00:19:59,799 --> 00:20:01,834
You ask me my advice
And then you ignore it.
589
00:20:01,868 --> 00:20:02,835
Yeah.
590
00:20:02,869 --> 00:20:04,471
Okay.
591
00:20:04,504 --> 00:20:06,839
Carol?
592
00:20:06,873 --> 00:20:07,840
Yes.
593
00:20:07,874 --> 00:20:08,808
In the next few weeks
594
00:20:08,841 --> 00:20:10,410
It's going to be important
595
00:20:10,443 --> 00:20:12,479
That the white house
Reassure americans and the world
596
00:20:12,512 --> 00:20:14,714
That the president has
A firm grip on the crisis
597
00:20:14,747 --> 00:20:16,383
And is working hard
To defuse it.
Yes.
598
00:20:16,416 --> 00:20:17,817
They're misspelling "New delhi."
599
00:20:17,850 --> 00:20:19,652
They put the "H"
In the wrong place?
600
00:20:19,686 --> 00:20:21,621
Hey, I'm happy
When they use an "H" at all.
601
00:20:21,654 --> 00:20:22,922
We'll fix it.
602
00:20:22,955 --> 00:20:24,257
Hey, carol.
603
00:20:24,291 --> 00:20:25,892
We're fixing
The "H."
Okay.
604
00:20:27,694 --> 00:20:29,496
I was warned that
Coming to talk to you
605
00:20:29,529 --> 00:20:31,964
Might be insulting to
Your professionalism.
606
00:20:31,998 --> 00:20:34,334
Well, you wouldn't
Want to do that.
607
00:20:34,367 --> 00:20:36,736
It wasn't ready
For the press yet.
608
00:20:36,769 --> 00:20:39,339
Could have told me that
Instead of sending me in there.
609
00:20:39,372 --> 00:20:40,573
C.J.
I flatly denied it.
610
00:20:40,607 --> 00:20:42,709
I said I was in the oval office
Ten minutes ago
611
00:20:42,742 --> 00:20:43,810
And nothing's going on.
612
00:20:43,843 --> 00:20:45,044
They don't
Think you lied.
613
00:20:45,077 --> 00:20:46,713
I know.
They think you lied to me
614
00:20:46,746 --> 00:20:48,548
Which is
What happened.
615
00:20:48,581 --> 00:20:50,583
They don't know me,
I'm from nowhere.
616
00:20:50,617 --> 00:20:51,684
I was just starting
617
00:20:51,718 --> 00:20:52,852
To get credible
618
00:20:52,885 --> 00:20:54,387
Just starting
To get their respect.
619
00:20:54,421 --> 00:20:56,523
Know how long it's going
To take to get it back?
620
00:20:56,556 --> 00:20:58,358
There's a concern.
621
00:20:58,391 --> 00:21:00,493
Don't ask c.J.,
She doesn't know anything.
622
00:21:00,527 --> 00:21:02,895
There is a concern that you're
Too friendly with the press.
623
00:21:02,929 --> 00:21:03,896
Really?
624
00:21:03,930 --> 00:21:04,931
We know it's
Important
625
00:21:04,964 --> 00:21:06,299
You have a
Friendly...
626
00:21:06,333 --> 00:21:07,700
It's important
For all of us.
627
00:21:07,734 --> 00:21:08,635
I don't disagree.
628
00:21:08,668 --> 00:21:09,669
Does this
Have to do
629
00:21:09,702 --> 00:21:11,070
With danny concanon?
630
00:21:11,103 --> 00:21:12,539
People see you with danny.
631
00:21:12,572 --> 00:21:13,473
This is outrageous.
632
00:21:13,506 --> 00:21:14,574
It is this one time.
633
00:21:14,607 --> 00:21:16,309
If we erred,
It was on the side of...
634
00:21:16,343 --> 00:21:18,878
You sent me in there uninformed
So that I'd lie to the press.
635
00:21:18,911 --> 00:21:20,513
We sent you in there uninformed
636
00:21:20,547 --> 00:21:22,949
Because we thought there
Was a chance you couldn't.
637
00:21:26,886 --> 00:21:28,888
Okay.
638
00:21:28,921 --> 00:21:30,690
I have all this work to do.
639
00:21:37,129 --> 00:21:38,431
Okay.
640
00:21:44,937 --> 00:21:46,105
Hey.
How'd it go?
641
00:21:46,138 --> 00:21:47,440
It was fine.
642
00:21:47,474 --> 00:21:48,841
You got to go
Back tomorrow?
643
00:21:48,875 --> 00:21:49,809
Yeah.
Take a lawyer.
644
00:21:49,842 --> 00:21:51,110
You got 450
Bucks an hour?
No.
645
00:21:51,143 --> 00:21:53,079
Then mind
Your own business.
Take sam.
646
00:21:53,112 --> 00:21:54,113
It's nothing.
647
00:21:54,146 --> 00:21:55,348
It's this guy.
648
00:21:55,382 --> 00:21:56,148
Sam is going with you.
649
00:21:56,182 --> 00:21:57,817
Oh, absolutely,
'cause in the middle
650
00:21:57,850 --> 00:21:58,918
Of an international crisis
651
00:21:58,951 --> 00:22:00,687
What better place
To put our resources?
652
00:22:00,720 --> 00:22:01,921
It's two hours--
Just do it.
653
00:22:01,954 --> 00:22:03,423
C.J. Pissed?
654
00:22:03,456 --> 00:22:04,424
Yeah.
655
00:22:04,457 --> 00:22:05,892
Okay.
656
00:22:14,000 --> 00:22:14,967
Mr. President.
Yeah.
657
00:22:15,001 --> 00:22:17,870
The chinese ambassador's
At the gate and he'll be
658
00:22:17,904 --> 00:22:19,105
In the mural
Room in a moment.
659
00:22:19,138 --> 00:22:20,540
This ought to be delightful.
660
00:22:20,573 --> 00:22:21,340
Yes, sir.
661
00:22:24,444 --> 00:22:25,945
Thanks for staying
Late, charlie.
662
00:22:25,978 --> 00:22:27,346
Mm-hmm.
663
00:22:29,181 --> 00:22:30,650
Mr. President,
I was wondering
664
00:22:30,683 --> 00:22:32,151
If I could ask
You a question.
Sure.
665
00:22:32,184 --> 00:22:33,753
I was wondering
How you would feel
666
00:22:33,786 --> 00:22:35,622
About my going out
On a date with zoey?
667
00:22:35,655 --> 00:22:37,123
I'm sorry?
668
00:22:37,156 --> 00:22:38,124
Zoey was talking to me
669
00:22:38,157 --> 00:22:40,393
And she mentioned
That if I had a free night...
670
00:22:40,427 --> 00:22:41,628
My daughter asked you out?
671
00:22:41,661 --> 00:22:42,495
Yes, sir.
672
00:22:42,529 --> 00:22:44,497
I should have locked
Her in the dungeon.
673
00:22:44,531 --> 00:22:45,865
I don't think
You've got one, sir.
674
00:22:45,898 --> 00:22:46,899
I could have built one.
675
00:22:46,933 --> 00:22:48,568
If it's not too much
Of a problem...
676
00:22:48,601 --> 00:22:49,736
You have picked
The absolute
677
00:22:49,769 --> 00:22:51,037
Worst time in
The world to talk
678
00:22:51,070 --> 00:22:52,171
To me about this.
679
00:22:52,204 --> 00:22:53,440
I think he's here.
680
00:22:53,473 --> 00:22:54,541
Okay.
681
00:22:54,574 --> 00:22:55,542
Thank you, sir.
682
00:22:55,575 --> 00:22:56,576
Yes.
683
00:22:59,211 --> 00:23:02,181
He wants to go
Out with zoey.
684
00:23:02,214 --> 00:23:03,616
Shut up.
685
00:23:07,687 --> 00:23:08,888
Mr. Ambassador.
686
00:23:08,921 --> 00:23:10,857
Good evening, mr. President.
687
00:23:10,890 --> 00:23:12,425
Thank you
For seeing us so late
688
00:23:12,459 --> 00:23:13,993
And on such
Short notice.
Thank you.
689
00:23:14,026 --> 00:23:15,928
Good evening, leo.
Good evening.
690
00:23:15,962 --> 00:23:17,096
Please, sit down.
691
00:23:17,129 --> 00:23:18,097
Thank you.
692
00:23:18,130 --> 00:23:20,166
Mr. Ambassador,
It is crucial
693
00:23:20,199 --> 00:23:22,001
That we join together
694
00:23:22,034 --> 00:23:23,570
To bring about
A cease-fire
695
00:23:23,603 --> 00:23:25,071
And then a pullback
In kashmir
696
00:23:25,104 --> 00:23:27,840
Before this conflict
Takes another escalating step.
697
00:23:27,874 --> 00:23:31,711
Mr. President, we have every
Hope for your success.
698
00:23:31,744 --> 00:23:32,979
You do?
Yes, sir.
699
00:23:33,012 --> 00:23:34,481
Thank you.
700
00:23:34,514 --> 00:23:36,749
However, I've been
Instructed by beijing
701
00:23:36,783 --> 00:23:39,952
To inform you that under no
Circumstances will china
702
00:23:39,986 --> 00:23:42,689
Allow india's aggression
Against kashmir
703
00:23:42,722 --> 00:23:44,190
As it only intensifies
704
00:23:44,223 --> 00:23:47,193
The threat of
Indian aggressors
705
00:23:47,226 --> 00:23:48,961
On our own border.
706
00:23:48,995 --> 00:23:50,196
David, are you
707
00:23:50,229 --> 00:23:52,932
Suggesting that china
Might intervene?
708
00:23:52,965 --> 00:23:55,802
The indians
Must be stopped, leo.
709
00:23:55,835 --> 00:24:00,707
Of course, china would like
To see a peaceful solution
710
00:24:00,740 --> 00:24:01,941
But we are prepared
711
00:24:01,974 --> 00:24:04,176
To use whatever
Force is necessary.
712
00:24:07,947 --> 00:24:11,784
Well, this just keeps
Getting better and better.
713
00:24:25,598 --> 00:24:26,933
Did you speak to him?
714
00:24:26,966 --> 00:24:27,934
Toby.
Yes.
715
00:24:27,967 --> 00:24:28,868
I did.
And?
716
00:24:28,901 --> 00:24:30,002
Mandy, uh...
717
00:24:30,036 --> 00:24:31,137
He didn't go for it.
718
00:24:31,170 --> 00:24:33,272
It wasn't the reaction
You were hoping for.
719
00:24:33,305 --> 00:24:34,941
Did you tell him
About education
720
00:24:34,974 --> 00:24:35,942
And women's issues?
721
00:24:35,975 --> 00:24:36,976
Yes.
722
00:24:37,009 --> 00:24:38,611
Did you tell him
Enthusiastically?
723
00:24:38,645 --> 00:24:39,646
Yes.
724
00:24:39,679 --> 00:24:40,813
Did you tell him
About...
725
00:24:40,847 --> 00:24:42,915
I told him everything
There is to tell him.
726
00:24:42,949 --> 00:24:44,283
He did not warm
To the idea.
727
00:24:44,316 --> 00:24:45,518
Let's go.
728
00:24:45,552 --> 00:24:46,619
I'm ready.
729
00:24:46,653 --> 00:24:47,253
I will.
Talk to him.
730
00:24:47,286 --> 00:24:48,655
Do it enthusiastically.
731
00:24:48,688 --> 00:24:49,622
Okay.
732
00:24:49,656 --> 00:24:51,257
Talk to me about what?
733
00:24:51,290 --> 00:24:54,060
Mandy wants to take on
Mike brace as a client.
734
00:24:54,093 --> 00:24:55,795
Is there another
Mike brace?
735
00:24:55,828 --> 00:24:57,664
Not in the house of
Representatives, no.
736
00:24:57,697 --> 00:24:58,698
She understands
737
00:24:58,731 --> 00:24:59,766
He's a republican,
Right?
738
00:24:59,799 --> 00:25:01,167
Yeah, she's a pretty
Bright girl.
739
00:25:01,200 --> 00:25:02,769
Oh, I'm going
To kill her.
740
00:25:02,802 --> 00:25:04,036
So you're saying
No way.
741
00:25:04,070 --> 00:25:06,839
Yeah, that's a
Big 10-4... Yeah.
742
00:25:09,175 --> 00:25:10,777
Mr. Ambassador.
743
00:25:10,810 --> 00:25:11,944
Mr. President.
744
00:25:11,978 --> 00:25:13,045
You know leo mcgarry.
745
00:25:13,079 --> 00:25:14,046
Yes, sir.
746
00:25:14,080 --> 00:25:15,014
Good to see you
Again.
747
00:25:15,047 --> 00:25:16,115
Terrible circumstances.
748
00:25:16,148 --> 00:25:18,851
Please, sit down.
749
00:25:18,885 --> 00:25:21,954
We've been trying to phone
Your prime minister
Without any luck.
750
00:25:21,988 --> 00:25:23,155
Can you help us out there?
751
00:25:23,189 --> 00:25:24,924
The prime minister,
Naturally
752
00:25:24,957 --> 00:25:27,059
Is preoccupied organizing
Our response
753
00:25:27,093 --> 00:25:29,862
To this latest unprovoked
Aggression by india.
754
00:25:29,896 --> 00:25:31,798
But I'll do my
Best to help you.
755
00:25:31,831 --> 00:25:34,667
Mr. Ambassador, I stood
At a podium this morning
756
00:25:34,701 --> 00:25:37,904
And I publicly condemned
The incursion by indian forces.
757
00:25:37,937 --> 00:25:41,107
We felt your condemnation
Could have been stronger.
758
00:25:41,140 --> 00:25:43,610
My condemnation
Might have been stronger
759
00:25:43,643 --> 00:25:45,678
If my state department
Didn't feel
760
00:25:45,712 --> 00:25:47,780
That the indian action
Was provoked.
761
00:25:47,814 --> 00:25:50,182
I think you're being
Misinformed, mr. President.
762
00:25:50,216 --> 00:25:52,051
You deny there has been
Pakistani activity
763
00:25:52,084 --> 00:25:53,252
In the neutral zone?
764
00:25:53,285 --> 00:25:54,821
The people of kashmir are simply
765
00:25:54,854 --> 00:25:55,922
Demanding their human rights
766
00:25:55,955 --> 00:25:58,658
Guaranteed by the u.N. Charter
For self-determination.
767
00:25:58,691 --> 00:26:00,627
The unrest over
The past few months
768
00:26:00,660 --> 00:26:02,629
Is entirely the result
769
00:26:02,662 --> 00:26:05,064
Of a cruel oppression
Of a defenseless people.
770
00:26:05,097 --> 00:26:07,133
The people the president's
Talking about
771
00:26:07,166 --> 00:26:09,035
Aren't defenseless,
Mr. Ambassador.
772
00:26:09,068 --> 00:26:11,203
They're carrying the m-16s
We sold them.
773
00:26:11,237 --> 00:26:13,205
Mr. Mcgarry...
Hang on. Look...
774
00:26:13,239 --> 00:26:15,341
The u.S. Is committed
To finding
775
00:26:15,374 --> 00:26:17,877
A reasonable solution
To the dispute.
776
00:26:17,910 --> 00:26:19,812
With all due respect,
Mr. President
777
00:26:19,846 --> 00:26:21,013
It is not a dispute
778
00:26:21,047 --> 00:26:23,282
But an illegal occupation
By the indian state.
779
00:26:23,315 --> 00:26:24,751
Whatever the language--
780
00:26:24,784 --> 00:26:26,653
I know that you
Will agree with me
781
00:26:26,686 --> 00:26:29,155
That we have to find a way
For these two countries
782
00:26:29,188 --> 00:26:31,190
To exist together
In a global community.
783
00:26:31,223 --> 00:26:33,125
That sounds very nice,
Mr. President
784
00:26:33,159 --> 00:26:35,728
But the people of pakistan
Do not wish to exist
785
00:26:35,762 --> 00:26:37,864
In a global community
With... Criminals.
786
00:26:40,332 --> 00:26:42,034
( heavy sigh )
787
00:26:42,068 --> 00:26:43,369
I'd imagine
The indian ambassador
788
00:26:43,402 --> 00:26:45,738
Is going to say roughly
The same thing about you.
789
00:26:45,772 --> 00:26:48,808
Be that as it may.
790
00:26:48,841 --> 00:26:51,811
Yes.
791
00:26:51,844 --> 00:26:54,146
Thank you for coming.
792
00:26:54,180 --> 00:26:56,115
Yes, mr. President.
793
00:26:56,148 --> 00:26:57,616
Thank you.
794
00:27:01,220 --> 00:27:03,222
Mr. President?
795
00:27:03,255 --> 00:27:05,424
I'll take the indian ambassador
In the oval office.
796
00:27:05,457 --> 00:27:06,826
Yes, sir.
797
00:27:06,859 --> 00:27:08,761
Then, if you could,
Ask the secret service
798
00:27:08,795 --> 00:27:09,996
To step in and kill me,
Please.
799
00:27:10,029 --> 00:27:10,997
Yes, sir.
800
00:27:18,104 --> 00:27:20,339
Zoey just walked
Right up to him
And asked him out.
801
00:27:20,372 --> 00:27:21,974
She's a very
Outgoing girl.
802
00:27:22,008 --> 00:27:24,143
See, but a dungeon would've
Put an end to that.
803
00:27:24,176 --> 00:27:25,678
We learn these lessons
The hard way.
804
00:27:25,712 --> 00:27:27,446
I think you're trying
To cover up the fact
805
00:27:27,479 --> 00:27:28,748
That you're enjoying this.
806
00:27:28,781 --> 00:27:30,316
I'm not trying to
Cover it up at all.
807
00:27:30,349 --> 00:27:31,317
I'm a father in pain.
808
00:27:31,350 --> 00:27:33,285
Well, really,
You're just a pain.
809
00:27:33,319 --> 00:27:34,420
Leo.
810
00:27:34,453 --> 00:27:35,922
Got a racial problem?
811
00:27:35,955 --> 00:27:37,056
A racial problem?!
812
00:27:37,089 --> 00:27:38,691
It's okay to admit it.
813
00:27:38,725 --> 00:27:39,458
I don't.
814
00:27:39,491 --> 00:27:40,426
Okay.
815
00:27:40,459 --> 00:27:42,361
I don't have
A racial problem.
816
00:27:42,394 --> 00:27:43,896
Okay.
817
00:27:43,930 --> 00:27:45,431
I'm spencer tracy
At the end
818
00:27:45,464 --> 00:27:47,767
Of guess who's coming
To dinner.
819
00:27:47,800 --> 00:27:48,935
Okay.
820
00:27:48,968 --> 00:27:50,770
Racial problem!
I'm just
Saying...
821
00:27:50,803 --> 00:27:52,739
My problem is not
That she's white, he's black
822
00:27:52,772 --> 00:27:53,940
It's she's a girl
And he's not
823
00:27:53,973 --> 00:27:55,708
To say nothing
Of he's older than she is.
824
00:27:55,742 --> 00:27:57,744
She's 19, he's 21.
825
00:27:57,777 --> 00:27:59,779
But a guy learns a lot
In those two years.
826
00:27:59,812 --> 00:28:01,047
Okay.
827
00:28:02,915 --> 00:28:04,283
Tracy was good
In that movie.
828
00:28:04,316 --> 00:28:05,451
Yeah.
829
00:28:05,484 --> 00:28:07,920
Mr. President?
830
00:28:07,954 --> 00:28:08,821
Thank you.
831
00:28:08,855 --> 00:28:10,156
Mr. President.
832
00:28:10,189 --> 00:28:11,490
Mr. Ambassador.
833
00:28:11,523 --> 00:28:12,925
You look well,
Mr. President.
834
00:28:12,959 --> 00:28:14,761
I was looking a lot better
835
00:28:14,794 --> 00:28:17,229
Before your country breached
About 14 cease-fire conditions
836
00:28:17,263 --> 00:28:18,798
Without so much
As a phone call
837
00:28:18,831 --> 00:28:20,099
So let's sit down
And talk.
838
00:28:20,132 --> 00:28:21,734
Charlie, please
Close the door.
839
00:28:23,770 --> 00:28:25,404
And you didn't make
A single note.
840
00:28:25,437 --> 00:28:26,505
No.
841
00:28:26,538 --> 00:28:27,874
You're asking me
To believe...
842
00:28:27,907 --> 00:28:29,075
This is the
Seventh lawsuit
843
00:28:29,108 --> 00:28:30,743
You've brought against
The white house
844
00:28:30,777 --> 00:28:32,779
And the fourth time
That you have deposed me
845
00:28:32,812 --> 00:28:34,814
And demanded to see
Documents that don't exist.
846
00:28:37,449 --> 00:28:40,386
In your investigation in which
You wrote nothing down--
847
00:28:40,419 --> 00:28:42,421
And it's nice to see
That the white house
848
00:28:42,454 --> 00:28:44,190
Is taking the matter
So seriously--
849
00:28:44,223 --> 00:28:45,992
In your investigation
850
00:28:46,025 --> 00:28:48,995
Did you find any evidence
Of staff drug use?
851
00:28:49,028 --> 00:28:50,196
No.
852
00:28:50,229 --> 00:28:52,264
I'd like to remind you
That you're under oath.
853
00:28:52,298 --> 00:28:53,399
Sam:
I'd like to
Remind you
854
00:28:53,432 --> 00:28:54,801
That that's the seventh time
855
00:28:54,834 --> 00:28:56,535
That you've reminded him
Since he sat down.
856
00:28:56,568 --> 00:29:00,339
Are there alcoholics
Working in the white house?
857
00:29:00,372 --> 00:29:02,108
I would imagine
That there are...
858
00:29:02,141 --> 00:29:04,043
You would imagine?
859
00:29:04,076 --> 00:29:05,344
The statistics
Suggest...
860
00:29:05,377 --> 00:29:07,279
You know for sure
That there are.
861
00:29:09,548 --> 00:29:11,183
Yes.
862
00:29:11,217 --> 00:29:12,919
What are their names?
863
00:29:12,952 --> 00:29:15,054
What are you, crazy?
864
00:29:15,087 --> 00:29:17,323
You don't think the public
Has a right to know?
865
00:29:17,356 --> 00:29:18,791
Drinking isn't
Against the law.
866
00:29:18,825 --> 00:29:20,092
I'm speaking of
A higher standard.
867
00:29:20,126 --> 00:29:22,128
He's not going to tell you
The names of people
868
00:29:22,161 --> 00:29:23,762
He knows to be
Alcoholics-- move on.
869
00:29:24,831 --> 00:29:26,398
Is leo mcgarry
An alcoholic?
870
00:29:28,935 --> 00:29:31,570
I won't answer that.
871
00:29:31,603 --> 00:29:34,874
Has he received treatment
At a facility for alcoholism?
872
00:29:34,907 --> 00:29:35,908
I won't answer that.
873
00:29:35,942 --> 00:29:37,109
Has he received
Treatment
874
00:29:37,143 --> 00:29:38,444
At a facility
For valium addiction?
875
00:29:38,477 --> 00:29:39,478
He's not obligated
876
00:29:39,511 --> 00:29:40,479
To answer the question.
877
00:29:40,512 --> 00:29:41,814
Why not?
878
00:29:41,848 --> 00:29:43,382
It's irrelevant
To your cause of action
879
00:29:43,415 --> 00:29:45,117
Under the freedom
Of information act
880
00:29:45,151 --> 00:29:46,452
In which you are
Seeking all documents
881
00:29:46,485 --> 00:29:47,553
Relating to
Joshua lyman's
882
00:29:47,586 --> 00:29:49,188
Investigation
Of illegal drug use
883
00:29:49,221 --> 00:29:50,289
In the white house.
884
00:29:50,322 --> 00:29:52,591
We can go see the judge.
She'll sustain my objection.
885
00:29:52,624 --> 00:29:56,162
Mr. Lyman, in the course
Of your investigation
886
00:29:56,195 --> 00:29:58,831
Did you look
At secret service files
887
00:29:58,865 --> 00:30:01,467
Of the people
You were investigating?
888
00:30:01,500 --> 00:30:02,368
There was no investigation.
889
00:30:02,401 --> 00:30:04,470
Did you look at any
Secret service files?
890
00:30:04,503 --> 00:30:06,405
Yes.
891
00:30:06,438 --> 00:30:09,341
Including
Leo mcgarry's.
892
00:30:09,375 --> 00:30:11,310
Yes.
893
00:30:11,343 --> 00:30:14,080
I have a record here
Which you would
Have access to...
894
00:30:14,113 --> 00:30:15,214
How did you get that?
895
00:30:15,247 --> 00:30:17,884
It says leo mcgarry
Spent 28 days
896
00:30:17,917 --> 00:30:20,987
In an alcohol
And substance abuse facility
897
00:30:21,020 --> 00:30:22,621
Called sierra-tucson.
898
00:30:22,654 --> 00:30:25,491
This is a piece of paper
Obtained illegally.
899
00:30:25,524 --> 00:30:26,625
That's my problem.
900
00:30:26,658 --> 00:30:28,928
Your problem is to answer
This question--
901
00:30:28,961 --> 00:30:31,463
In your investigation
Of leo mcgarry, did you discover
902
00:30:31,497 --> 00:30:34,133
That he was not only treated
For alcohol addiction
903
00:30:34,166 --> 00:30:36,368
He was treated for valium
Addiction as well?
904
00:30:40,506 --> 00:30:42,474
Now, should we take
That question to the judge
905
00:30:42,508 --> 00:30:43,876
And ask her
About relevancy?
906
00:30:43,910 --> 00:30:45,544
We going to postpone
This deposition.
907
00:30:45,577 --> 00:30:46,645
I'm not nearly finished.
908
00:30:46,678 --> 00:30:48,380
We're postponing.
909
00:30:48,414 --> 00:30:50,883
You got a problem with it,
Cite us for contempt.
910
00:30:52,218 --> 00:30:54,053
I would think that you would
Be concerned
911
00:30:54,086 --> 00:30:55,054
With your own reputations
912
00:30:55,087 --> 00:30:57,023
And the notion of you
Standing up for a man
913
00:30:57,056 --> 00:30:58,357
So egregiously unqualified...
914
00:30:58,390 --> 00:30:59,358
Listen!
915
00:30:59,391 --> 00:31:00,359
Josh!
916
00:31:02,694 --> 00:31:04,630
Go.
917
00:31:10,369 --> 00:31:12,371
You're a cheap hack.
918
00:31:12,404 --> 00:31:13,605
And if you
Come after leo
919
00:31:13,639 --> 00:31:15,574
I'm going to bust
You like a pinata.
920
00:31:21,413 --> 00:31:23,015
Your frustration, mr. President
921
00:31:23,049 --> 00:31:24,450
Is because you can
No longer control us
922
00:31:24,483 --> 00:31:26,185
With the threat
Of economic sanctions.
923
00:31:26,218 --> 00:31:27,186
My frustration
924
00:31:27,219 --> 00:31:30,522
Mr. Ambassador,
Is that you and the pakistanis
925
00:31:30,556 --> 00:31:33,993
Have nuclear weapons
And a tendency to get cranky.
926
00:31:34,026 --> 00:31:36,362
India must and will be
A nuclear power, mr. President.
927
00:31:36,395 --> 00:31:38,364
That way, we'll never be
Dictated to again.
928
00:31:40,599 --> 00:31:42,301
Well...
929
00:31:42,334 --> 00:31:44,136
It was nice spending
This time with you.
930
00:31:44,170 --> 00:31:45,604
Thank you, mr. President.
931
00:31:45,637 --> 00:31:46,973
Thank you.
932
00:31:52,344 --> 00:31:53,679
Thank you.
933
00:31:58,985 --> 00:32:02,354
Every time he talks about
Colonial western imperialism
934
00:32:02,388 --> 00:32:04,190
I always want to remind him
935
00:32:04,223 --> 00:32:06,959
That the united states is
Also a revolutionary country
936
00:32:06,993 --> 00:32:08,594
That threw off its
Colonial masters.
937
00:32:08,627 --> 00:32:09,628
Why don't you?
938
00:32:09,661 --> 00:32:10,963
I keep forgetting.
939
00:32:10,997 --> 00:32:12,198
( knocking at door )
940
00:32:12,231 --> 00:32:14,466
Mr. President?
941
00:32:14,500 --> 00:32:16,368
Is he here?
Yes, sir.
942
00:32:16,402 --> 00:32:17,336
Send him in,
Please.
943
00:32:17,369 --> 00:32:18,337
Oh, god help me.
944
00:32:18,370 --> 00:32:20,339
John!
945
00:32:20,372 --> 00:32:21,707
Ah, mr. President.
946
00:32:21,740 --> 00:32:23,075
Thank you
For coming.
947
00:32:23,109 --> 00:32:24,076
How was your flight?
948
00:32:24,110 --> 00:32:25,244
Ah... Intoxicating.
949
00:32:25,277 --> 00:32:26,345
So I see.
950
00:32:26,378 --> 00:32:27,479
Allow me to present myself.
951
00:32:27,513 --> 00:32:28,480
Lord john marbury.
952
00:32:28,514 --> 00:32:30,249
I was summoned
By your president.
953
00:32:30,282 --> 00:32:32,351
Yes. We've met.
954
00:32:32,384 --> 00:32:33,552
Ten or twelve times.
955
00:32:33,585 --> 00:32:34,620
I'm leo mcgarry.
956
00:32:34,653 --> 00:32:36,555
Oh, I thought
You were the butler.
957
00:32:36,588 --> 00:32:38,524
No, I'm the white house
Chief of staff.
958
00:32:38,557 --> 00:32:40,659
Uh, nonetheless,
Would you have something
959
00:32:40,692 --> 00:32:41,960
With which to light
My cigarette?
960
00:32:41,994 --> 00:32:45,264
Oh, I'm afraid we don't
Allow smoking in this
Part of the world.
961
00:32:45,297 --> 00:32:46,999
Really?
Yes, sir.
962
00:32:47,033 --> 00:32:48,667
In this part over here,
We encourage it.
963
00:32:48,700 --> 00:32:50,102
Sir--
964
00:32:50,136 --> 00:32:51,637
It's your lordship,
As a matter of fact
965
00:32:51,670 --> 00:32:54,106
But it couldn't possibly
Make the least difference.
966
00:32:54,140 --> 00:32:55,207
So, um...
967
00:32:55,241 --> 00:32:57,276
Tell me, how can I be
Of service to you?
968
00:32:57,309 --> 00:32:59,245
If it's within my power to give
969
00:32:59,278 --> 00:33:01,647
You shall have it.
970
00:33:01,680 --> 00:33:03,615
We need your take
On the situation, john.
971
00:33:03,649 --> 00:33:05,684
What is your, uh, "Take"
972
00:33:05,717 --> 00:33:07,119
On the situation?
973
00:33:07,153 --> 00:33:09,788
The world is coming apart
At the seams.
974
00:33:09,821 --> 00:33:12,024
Well, then!
975
00:33:12,058 --> 00:33:14,093
Thank god you
Sent for me.
976
00:33:14,126 --> 00:33:16,462
Yes.
977
00:33:23,235 --> 00:33:24,803
His name is lord john marbury.
978
00:33:24,836 --> 00:33:27,173
He is the hereditary earl
Of sherlbourne.
979
00:33:27,206 --> 00:33:29,575
He's the great-great grandson
Of a former viceroy
980
00:33:29,608 --> 00:33:31,277
And for 30 years
981
00:33:31,310 --> 00:33:33,745
Served as the queen's minister
To either india or pakistan.
982
00:33:33,779 --> 00:33:35,781
Lord marbury is here
To counsel the president
983
00:33:35,814 --> 00:33:38,250
And if you think this is
All starting to sound like
984
00:33:38,284 --> 00:33:40,786
A gilbert & sullivan operetta,
I don't blame you a bit.
985
00:33:40,819 --> 00:33:42,154
C.J.?
986
00:33:42,188 --> 00:33:43,255
Thank you.
987
00:33:43,289 --> 00:33:44,523
Yes.
988
00:33:44,556 --> 00:33:45,624
Toby's here.
989
00:33:45,657 --> 00:33:47,093
Okay.
990
00:33:51,097 --> 00:33:52,398
Hello.
991
00:33:52,431 --> 00:33:55,534
I feel that I didn't have
The opportunity
992
00:33:55,567 --> 00:33:58,170
To properly articulate
My argument.
993
00:33:58,204 --> 00:34:01,107
Either I'm a trusted member
Of the communications staff
994
00:34:01,140 --> 00:34:02,508
Or I'm not, toby.
995
00:34:02,541 --> 00:34:04,143
What was your argument?
996
00:34:04,176 --> 00:34:06,512
That was my argument.
997
00:34:06,545 --> 00:34:09,181
That wasn't your argument.
998
00:34:09,215 --> 00:34:11,083
It was my argument
A little while ago
999
00:34:11,117 --> 00:34:12,718
When I was arguing in my head.
1000
00:34:18,224 --> 00:34:20,859
Are you apologizing?
1001
00:34:20,892 --> 00:34:22,328
Yes.
1002
00:34:32,904 --> 00:34:34,606
Well?
1003
00:34:34,640 --> 00:34:36,875
What?
1004
00:34:36,908 --> 00:34:38,710
Apologize.
1005
00:34:38,744 --> 00:34:39,878
I'm sorry.
1006
00:34:39,911 --> 00:34:41,613
God.
1007
00:34:41,647 --> 00:34:44,316
I was trying to do it
Nicer than that.
1008
00:34:46,285 --> 00:34:47,619
Who's idea was it?
1009
00:34:47,653 --> 00:34:49,221
Mine.
1010
00:34:49,255 --> 00:34:51,490
You were the one
Who said "India's
Invaded pakistan.
1011
00:34:51,523 --> 00:34:52,824
Let's not tell c.J."?
1012
00:34:52,858 --> 00:34:54,460
I didn't say it like that.
1013
00:34:54,493 --> 00:34:56,495
Why'd you say it?
1014
00:34:56,528 --> 00:34:58,464
I said it nicer.
1015
00:35:05,771 --> 00:35:06,772
Josh.
1016
00:35:06,805 --> 00:35:08,207
Hi, donna.
1017
00:35:08,240 --> 00:35:09,608
I didn't expect
You back so soon.
1018
00:35:09,641 --> 00:35:10,842
Yeah.
1019
00:35:10,876 --> 00:35:12,278
Did everything
Go okay?
1020
00:35:12,311 --> 00:35:14,546
No, actually, it didn't.
1021
00:35:14,580 --> 00:35:15,781
Thanks.
1022
00:35:20,886 --> 00:35:22,221
You're back.
1023
00:35:22,254 --> 00:35:23,389
Yeah.
1024
00:35:23,422 --> 00:35:24,756
Toby apologized
To me...
1025
00:35:24,790 --> 00:35:25,724
Listen...
1026
00:35:25,757 --> 00:35:26,825
In his way.
1027
00:35:26,858 --> 00:35:27,793
C.J.
1028
00:35:27,826 --> 00:35:30,296
Listen, I need to tell
You guys something.
1029
00:35:58,690 --> 00:36:00,626
Mandy:
Sam?
1030
00:36:00,659 --> 00:36:02,261
Sam.
1031
00:36:02,294 --> 00:36:03,395
Yeah.
1032
00:36:03,429 --> 00:36:04,696
Did you talk to him?
1033
00:36:04,730 --> 00:36:05,797
What?
1034
00:36:05,831 --> 00:36:09,435
Did you talk to him?
1035
00:36:09,468 --> 00:36:10,869
It's a bad idea, mandy.
1036
00:36:10,902 --> 00:36:12,638
Did you tell
Him about...?
No.
1037
00:36:12,671 --> 00:36:14,273
I thought that you were
1038
00:36:14,306 --> 00:36:17,209
The champion of bipartisan
Cooperation and the spirit of...
1039
00:36:17,243 --> 00:36:18,510
Leo's in trouble.
1040
00:36:18,544 --> 00:36:20,279
You're a political consultant.
1041
00:36:20,312 --> 00:36:21,947
Your job isn't to end the fight.
1042
00:36:21,980 --> 00:36:23,582
It's to win it.
1043
00:36:23,615 --> 00:36:25,617
Now, you can work for us
Or you can work for them
1044
00:36:25,651 --> 00:36:26,918
But you can't do both.
1045
00:36:26,952 --> 00:36:28,287
Josh:
Sam?
1046
00:36:28,320 --> 00:36:29,521
Yeah?
1047
00:36:29,555 --> 00:36:30,756
Let's go.
1048
00:36:30,789 --> 00:36:32,291
I'm ready.
1049
00:36:38,764 --> 00:36:40,399
Oh, I think that's nonsense.
1050
00:36:40,432 --> 00:36:41,967
Oh, do you?
1051
00:36:42,000 --> 00:36:44,870
Yes. I think you're dramatically
Overestimating the possibility
1052
00:36:44,903 --> 00:36:48,340
Of escalation
Beyond the point
We're at now.
1053
00:36:48,374 --> 00:36:49,441
Interesting.
1054
00:36:49,475 --> 00:36:50,609
Thank you.
1055
00:36:50,642 --> 00:36:53,279
What is your
Name again?
All right.
1056
00:36:53,312 --> 00:36:55,814
Happily ensconced in
The cocoon of your
Cold war victory
1057
00:36:55,847 --> 00:36:57,583
You are woefully ignorant
1058
00:36:57,616 --> 00:36:59,951
Of the powerful
Historical agents in asia.
1059
00:36:59,985 --> 00:37:01,953
The global triumph
Of the economic free market
1060
00:37:01,987 --> 00:37:03,722
Has created
An illusory assumption
1061
00:37:03,755 --> 00:37:05,791
That the world
Is drawing itself
Closer together.
1062
00:37:05,824 --> 00:37:09,561
Your congress has been
Pathetically inept
1063
00:37:09,595 --> 00:37:11,530
At halting
The proliferation
1064
00:37:11,563 --> 00:37:13,965
Of nuclear weapons
In this region
1065
00:37:13,999 --> 00:37:17,569
And, uh, your intelligence
Gathering is, uh... Weak.
1066
00:37:17,603 --> 00:37:19,705
India and pakistan
1067
00:37:19,738 --> 00:37:22,408
Have fought three wars
In the half century
1068
00:37:22,441 --> 00:37:24,943
Since they have gained
Their independence
1069
00:37:24,976 --> 00:37:28,380
With god knows
How many skirmishes in between.
1070
00:37:28,414 --> 00:37:31,483
It is about religion
1071
00:37:31,517 --> 00:37:33,485
And I can assure you
1072
00:37:33,519 --> 00:37:36,588
They do not share
Our fear of the bomb.
1073
00:37:36,622 --> 00:37:38,757
Charlie:
Sir?
1074
00:37:38,790 --> 00:37:40,359
What? Oh.
1075
00:37:42,361 --> 00:37:43,795
Oh, I have a telephone call.
1076
00:37:43,829 --> 00:37:45,297
Uh, mr. President, uh...
1077
00:37:45,331 --> 00:37:46,965
May I take it, please,
In your foyer?
1078
00:37:46,998 --> 00:37:48,667
Yeah, go ahead.
1079
00:37:48,700 --> 00:37:50,469
Thank you.
1080
00:37:53,539 --> 00:37:56,475
I don't even think
The accent's real.
1081
00:37:56,508 --> 00:37:59,678
I'm going to ask him to stay
A little bit and help us out.
1082
00:37:59,711 --> 00:38:01,513
For how long?
1083
00:38:01,547 --> 00:38:04,483
You two are going
To become good friends.
1084
00:38:04,516 --> 00:38:06,618
He thinks I'm the butler.
1085
00:38:06,652 --> 00:38:08,053
For the first couple of weeks
1086
00:38:08,086 --> 00:38:09,054
So did I.
1087
00:38:09,087 --> 00:38:10,589
( knocking )
1088
00:38:10,622 --> 00:38:11,923
Excuse me, mr. President.
1089
00:38:11,957 --> 00:38:13,492
Hello, margaret.
1090
00:38:13,525 --> 00:38:15,026
What do you need?
1091
00:38:15,060 --> 00:38:16,562
( whispering )
1092
00:38:16,595 --> 00:38:18,697
Yeah. Would you excuse me
For a moment, sir?
1093
00:38:18,730 --> 00:38:20,432
Yeah, sure.
1094
00:38:25,937 --> 00:38:28,073
What's going on?
1095
00:38:28,106 --> 00:38:30,409
It didn't go well.
1096
00:38:30,442 --> 00:38:32,978
Claypool's got
A copy of your
Records from rehab.
1097
00:38:33,011 --> 00:38:34,913
Either he got them
From lillienfield
1098
00:38:34,946 --> 00:38:36,081
Or the other
Way around.
1099
00:38:36,114 --> 00:38:38,717
I was in a position
Where I was going
To perjure myself
1100
00:38:38,750 --> 00:38:40,051
So sam ended
The deposition.
1101
00:38:40,085 --> 00:38:42,354
Claypool's next step
Is to call a reporter
1102
00:38:42,388 --> 00:38:45,056
So I'm pretty sure
You're going to read
About this soon.
1103
00:38:45,090 --> 00:38:47,626
So I wanted to ask you,
Does your family know?
1104
00:38:47,659 --> 00:38:48,727
Yes.
1105
00:38:48,760 --> 00:38:49,795
'cause if
They don't...
1106
00:38:49,828 --> 00:38:50,929
They know.
1107
00:38:50,962 --> 00:38:52,097
And the
President?
1108
00:38:52,130 --> 00:38:53,665
Yes.
1109
00:38:56,034 --> 00:38:57,669
You ready for this?
1110
00:38:59,638 --> 00:39:01,507
Yes.
1111
00:39:03,409 --> 00:39:06,044
Then we're here for
Whatever you need.
1112
00:39:06,077 --> 00:39:09,080
We just wanted to come
In and tell you that.
1113
00:39:23,429 --> 00:39:24,696
He's still
On the phone?
1114
00:39:24,730 --> 00:39:25,897
Yes, sir.
1115
00:39:25,931 --> 00:39:27,433
Okay.
1116
00:39:27,466 --> 00:39:28,600
Do you need anything?
1117
00:39:28,634 --> 00:39:30,001
There's a quote
From revelations
1118
00:39:30,035 --> 00:39:31,069
I'm trying to remember.
1119
00:39:31,102 --> 00:39:32,638
I can't help
You out there.
1120
00:39:32,671 --> 00:39:34,005
It's about a horse.
1121
00:39:34,039 --> 00:39:35,741
Why not?
I've never
Read revelations.
1122
00:39:35,774 --> 00:39:37,075
I never got around to it.
1123
00:39:37,108 --> 00:39:39,377
Say, listen...
1124
00:39:41,079 --> 00:39:43,915
My hesitation about your
Going out with zoey before
1125
00:39:43,949 --> 00:39:45,984
You know,
It's not 'cause you're black.
1126
00:39:46,017 --> 00:39:46,785
It's not.
I didn't think it was.
1127
00:39:46,818 --> 00:39:48,720
I thought it was
'cause I'm a guy.
1128
00:39:48,754 --> 00:39:50,088
It is.
1129
00:39:50,121 --> 00:39:51,423
I understand.
1130
00:39:51,457 --> 00:39:53,492
Still, I want you
To go out with her
1131
00:39:53,525 --> 00:39:55,627
If that's what
You both want to do.
1132
00:39:55,661 --> 00:39:57,896
I'd like to.
1133
00:39:57,929 --> 00:39:59,498
That's fine.
1134
00:39:59,531 --> 00:40:00,932
Thank you, sir.
1135
00:40:00,966 --> 00:40:03,469
Just remember these two things:
She's 19 years old
1136
00:40:03,502 --> 00:40:05,571
And the 82nd airborne
Works for me.
1137
00:40:05,604 --> 00:40:06,705
Yes, sir.
1138
00:40:06,738 --> 00:40:07,906
Also this...
1139
00:40:07,939 --> 00:40:10,476
No kidding.
1140
00:40:10,509 --> 00:40:11,877
You go out with zoey
1141
00:40:11,910 --> 00:40:13,879
You're going to get
Your picture taken.
1142
00:40:13,912 --> 00:40:15,881
There's going to be
A lot of people not wild
1143
00:40:15,914 --> 00:40:18,484
About the sight of you
And the president's daughter.
1144
00:40:18,517 --> 00:40:22,454
You know what to do
With the mail, right?
1145
00:40:22,488 --> 00:40:24,022
Yes, sir.
1146
00:40:26,692 --> 00:40:29,127
All right.
1147
00:40:29,160 --> 00:40:30,829
You keep
Your head up.
1148
00:40:30,862 --> 00:40:32,063
Yes, sir.
1149
00:40:32,097 --> 00:40:33,499
I should've built
A dungeon.
1150
00:40:33,532 --> 00:40:34,933
Yes, sir.
1151
00:40:34,966 --> 00:40:36,668
Revelations...
It's about a horse
1152
00:40:36,702 --> 00:40:38,570
And death was riding
On it, maybe.
1153
00:40:38,604 --> 00:40:40,205
I really haven't read it,
Mr. President.
1154
00:40:40,238 --> 00:40:41,640
Okay.
1155
00:40:41,673 --> 00:40:42,808
Should I go check it out?
1156
00:40:42,841 --> 00:40:43,775
Yes, please.
1157
00:40:43,809 --> 00:40:44,776
Okay.
1158
00:40:44,810 --> 00:40:46,011
Thank you, charlie.
1159
00:40:48,914 --> 00:40:51,483
Ah, good,
I want you all
To meet john.
1160
00:40:51,517 --> 00:40:53,819
Mr. President,
Before lord fauntleroy...
1161
00:40:53,852 --> 00:40:55,253
Lord marbury...
1162
00:40:55,286 --> 00:40:57,255
Whatever. Before he comes back
In the room
1163
00:40:57,288 --> 00:40:58,890
I wanted to tell you
1164
00:40:58,924 --> 00:41:00,759
That josh's deposition
Did not go well
1165
00:41:00,792 --> 00:41:02,861
And that the story
Will probably break soon.
1166
00:41:04,996 --> 00:41:06,698
How you doing?
1167
00:41:06,732 --> 00:41:10,168
I'm fine.
1168
00:41:10,201 --> 00:41:11,603
Don't you ever forget
1169
00:41:11,637 --> 00:41:13,739
The battles you've fought
And won.
1170
00:41:13,772 --> 00:41:15,907
Yes, sir.
1171
00:41:15,941 --> 00:41:17,175
( door opens )
1172
00:41:17,208 --> 00:41:19,077
I am, uh, back.
1173
00:41:19,110 --> 00:41:22,681
Uh, and I believe there are
Many more people in the room.
1174
00:41:22,714 --> 00:41:25,283
Excellent deducing,
Your lordship.
1175
00:41:25,316 --> 00:41:26,985
Mr. President,
The telephone call
1176
00:41:27,018 --> 00:41:29,254
Was from the british ambassador
To the united nations.
1177
00:41:29,287 --> 00:41:31,289
He believes there'll be
A cease-fire resolution
1178
00:41:31,322 --> 00:41:32,924
Within a few hours.
1179
00:41:32,958 --> 00:41:35,827
That's what I'd heard,
But all they got was two weeks.
1180
00:41:35,861 --> 00:41:37,529
Two weeks
Is better
Than nothing.
1181
00:41:37,563 --> 00:41:38,930
John, I was hoping
1182
00:41:38,964 --> 00:41:40,799
You'd stick around
For a couple of days
1183
00:41:40,832 --> 00:41:42,834
And help us out.
1184
00:41:42,868 --> 00:41:44,202
A few days, a few months...
1185
00:41:44,235 --> 00:41:46,237
However long it
Takes is as long
As I shall serve.
1186
00:41:46,271 --> 00:41:48,006
Well, let's play it by ear.
1187
00:41:50,075 --> 00:41:54,012
You're all frightened...
As well you should be.
1188
00:41:54,045 --> 00:41:56,147
Not since
The protestant-catholic wars
1189
00:41:56,181 --> 00:41:57,315
In the 16th century
1190
00:41:57,348 --> 00:42:00,185
Has western society known
Anything remotely comparable
1191
00:42:00,218 --> 00:42:03,054
To the subcontinent's
Religious malevolence.
1192
00:42:03,088 --> 00:42:05,090
Uh, to a lesser observer
1193
00:42:05,123 --> 00:42:07,258
The intensity of
The emotional frenzy
1194
00:42:07,292 --> 00:42:09,595
Is so illogical
1195
00:42:09,628 --> 00:42:11,797
As to border on mass psychosis
1196
00:42:11,830 --> 00:42:14,600
But, as has been said
By kings and queens
1197
00:42:14,633 --> 00:42:18,637
I am not a
Lesser observer.
1198
00:42:18,670 --> 00:42:21,239
John, there's a quote
From revelations...
1199
00:42:21,272 --> 00:42:23,609
"And I looked
And I beheld a pale horse
1200
00:42:23,642 --> 00:42:26,177
"And the name that sat on him
Was death and...
1201
00:42:26,211 --> 00:42:27,946
Hell followed with him."
1202
00:42:31,883 --> 00:42:34,586
President:
Are you frightened, john?
1203
00:42:34,620 --> 00:42:37,789
Do you mean do I think
We can stop a war in
The next two weeks?
1204
00:42:37,823 --> 00:42:40,058
Yes.
1205
00:42:40,091 --> 00:42:41,760
Yes.
1206
00:42:41,793 --> 00:42:44,095
Good.
1207
00:42:44,129 --> 00:42:46,665
But, uh...
1208
00:42:46,698 --> 00:42:49,334
I shall require a light.
1209
00:42:57,408 --> 00:42:59,010
( lights cigarette )
1210
00:43:13,659 --> 00:43:17,395
[captioning sponsored by
Nbc
1211
00:43:17,428 --> 00:43:22,634
And warner bros. Television
1212
00:43:22,668 --> 00:43:26,972
Captioned by
The caption center
Wgbh educational foundation]
82407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.