All language subtitles for The West Wing (1999) - S01E08 - Enemies (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:07,041 Previously on the west wing: 2 00:00:07,108 --> 00:00:08,176 C.J. Yes, sir. 3 00:00:08,242 --> 00:00:09,910 I've got My own press secretary. 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,212 When she tells You something 5 00:00:11,279 --> 00:00:13,514 Consider it a directive From this office. 6 00:00:13,581 --> 00:00:16,284 I'm not 100% sure Where this office 7 00:00:16,350 --> 00:00:18,686 Gets the authority To direct me to the men's room. 8 00:00:18,752 --> 00:00:20,321 Bring Sam seaborn. 9 00:00:20,388 --> 00:00:22,723 Sam's got enough going on Without you making a booty call. 10 00:00:22,790 --> 00:00:24,158 I'm not making A booty call. 11 00:00:24,225 --> 00:00:25,226 When you flirt With me 12 00:00:25,293 --> 00:00:26,360 Are you doing it To get a story? 13 00:00:26,427 --> 00:00:27,495 No. Why are you Doing it? 14 00:00:27,561 --> 00:00:29,097 I'm doing it to Flirt with you. 15 00:00:29,163 --> 00:00:31,532 Jenny's asking me For a divorce. 16 00:00:31,599 --> 00:00:32,566 You're kidding me. 17 00:00:32,633 --> 00:00:34,568 No. 18 00:00:39,173 --> 00:00:42,110 President: Yellowstone, Established through an act 19 00:00:42,176 --> 00:00:43,444 Signed by ulysses s. Grant 20 00:00:43,511 --> 00:00:45,846 Was the nation's First national park. 21 00:00:45,913 --> 00:00:47,148 March 1, 1872. 22 00:00:47,215 --> 00:00:48,816 It's getting late, sir. I was wondering 23 00:00:48,882 --> 00:00:50,284 Are we through For the evening? 24 00:00:50,351 --> 00:00:51,985 Well, we're through With work, josh 25 00:00:52,052 --> 00:00:52,986 But this part's fun. 26 00:00:53,053 --> 00:00:54,188 Which part, sir? 27 00:00:54,255 --> 00:00:56,157 The part where I Get you to sit down 28 00:00:56,224 --> 00:00:57,958 And teach you A little something. 29 00:00:58,025 --> 00:00:59,593 Ah, yeah. 30 00:00:59,660 --> 00:01:00,661 You're not tired, sir? 31 00:01:00,728 --> 00:01:01,595 No. 32 00:01:01,662 --> 00:01:03,464 Perhaps if you Got into bed and... 33 00:01:03,531 --> 00:01:06,534 I'm a national park buff, josh. 34 00:01:06,600 --> 00:01:07,568 I'm sorry, sir? 35 00:01:07,635 --> 00:01:09,603 I say, I'm A national park buff. 36 00:01:09,670 --> 00:01:11,472 I'll bet you didn't Know that about me. 37 00:01:11,539 --> 00:01:13,307 Well, I didn't know that About you, sir 38 00:01:13,374 --> 00:01:15,008 But I'm certainly Not surprised. 39 00:01:15,075 --> 00:01:16,377 Why is that? 40 00:01:16,444 --> 00:01:20,714 You're quite a nerd, Mr. President. 41 00:01:20,781 --> 00:01:21,215 Really? 42 00:01:21,282 --> 00:01:23,351 Yes, sir. 43 00:01:23,417 --> 00:01:25,018 I assume that was said With all due respect. 44 00:01:25,085 --> 00:01:26,354 Yes, sir. 45 00:01:27,020 --> 00:01:28,356 Is it nerd-like 46 00:01:28,422 --> 00:01:31,959 To know that everglades National park is the largest 47 00:01:32,025 --> 00:01:35,329 Remaining subtropical wilderness In the continental united states 48 00:01:35,396 --> 00:01:37,465 And has extensive Mangrove forests? 49 00:01:37,531 --> 00:01:39,300 Just a little bit, Yes, sir. 50 00:01:39,367 --> 00:01:40,834 54 national parks In this country, josh. 51 00:01:40,901 --> 00:01:43,271 Please tell me You haven't been to all of them. 52 00:01:43,337 --> 00:01:44,405 I have been to all of them. 53 00:01:44,472 --> 00:01:46,039 I should show you my slides. 54 00:01:46,106 --> 00:01:46,940 Oh, would you? 55 00:01:47,007 --> 00:01:48,276 Grand canyon 56 00:01:48,342 --> 00:01:51,279 Bryce canyon, badlands, Capitol reef, acadia 57 00:01:51,345 --> 00:01:52,713 Which is So often Overlooked. 58 00:01:52,780 --> 00:01:55,283 You should certainly Feel free to keep talking 59 00:01:55,349 --> 00:01:56,517 But I need to go home 60 00:01:56,584 --> 00:01:58,619 So that I can be Back in my office 61 00:01:58,686 --> 00:01:59,620 In four hours. 62 00:01:59,687 --> 00:02:01,088 Dry tortugas. 63 00:02:01,155 --> 00:02:03,957 See, the thing is, I can't leave Until you give me permission. 64 00:02:04,024 --> 00:02:07,361 Petrified forest, North cascades, Joshua tree 65 00:02:07,428 --> 00:02:08,396 Shenandoah National park 66 00:02:08,462 --> 00:02:09,930 Right here in virginia. 67 00:02:09,997 --> 00:02:13,267 We should organize a staff Field trip to shenandoah. 68 00:02:13,334 --> 00:02:15,035 I could even act As the guide. 69 00:02:15,102 --> 00:02:16,237 What do you think? 70 00:02:16,304 --> 00:02:18,706 Good a place as any To dump your body. 71 00:02:18,772 --> 00:02:20,174 What was that? 72 00:02:20,241 --> 00:02:23,477 Did I say that Out loud? 73 00:02:23,544 --> 00:02:26,847 See, and I was going To let you go home. 74 00:02:26,914 --> 00:02:28,048 But instead? 75 00:02:28,115 --> 00:02:31,385 We're going to talk About yosemite. 76 00:03:21,869 --> 00:03:22,770 Thank you, Mr. Mcgarry. 77 00:03:22,836 --> 00:03:23,737 Thanks, tony. Hang on. 78 00:03:23,804 --> 00:03:25,239 Let me pay For it. No. 79 00:03:25,306 --> 00:03:27,207 I said I was taking you Out to breakfast. 80 00:03:27,275 --> 00:03:28,776 Yeah, but this Is my hotel, mallory. 81 00:03:28,842 --> 00:03:29,943 Dad... 82 00:03:30,010 --> 00:03:32,546 How much does a cup of coffee Cost here, tony? 83 00:03:32,613 --> 00:03:34,114 $6.50. 84 00:03:34,181 --> 00:03:36,450 You want to pay the check? 85 00:03:36,517 --> 00:03:38,419 No. 86 00:03:40,954 --> 00:03:42,856 Thank you. 87 00:03:42,923 --> 00:03:43,391 $6.50? 88 00:03:43,457 --> 00:03:45,959 Yes. 89 00:03:46,026 --> 00:03:47,861 You haven't told me About your mom. 90 00:03:47,928 --> 00:03:48,996 Dad... 91 00:03:49,062 --> 00:03:50,163 Man: Leo. Congressman Skinner. 92 00:03:50,230 --> 00:03:51,299 Congratulations. Thank you. 93 00:03:51,365 --> 00:03:52,333 My daughter, Mallory. 94 00:03:52,400 --> 00:03:53,334 Oh, of course. Hi. 95 00:03:53,401 --> 00:03:55,168 Good to see you, Congressman. 96 00:03:55,235 --> 00:03:56,304 Congrats again, leo. 97 00:03:56,370 --> 00:03:57,538 To all of us. 98 00:03:57,605 --> 00:03:58,972 Right. 99 00:03:59,039 --> 00:04:00,007 The banking bill? 100 00:04:00,073 --> 00:04:01,008 Yeah. 101 00:04:01,074 --> 00:04:02,109 It's going to pass? 102 00:04:02,175 --> 00:04:03,110 Yeah. Congratulations. 103 00:04:03,176 --> 00:04:04,244 Thank you. You haven't 104 00:04:04,312 --> 00:04:05,613 Told me about your mother. 105 00:04:08,181 --> 00:04:10,150 What do you want to know? 106 00:04:10,217 --> 00:04:12,653 Is she...? 107 00:04:14,722 --> 00:04:15,289 I don't know. 108 00:04:15,356 --> 00:04:17,124 Tell me anything. 109 00:04:17,190 --> 00:04:19,993 You could call her And ask her how she's Doing, you know... 110 00:04:20,060 --> 00:04:21,495 Yeah, or I could Just ask you. 111 00:04:21,562 --> 00:04:24,498 You could, though clearly Asking me won't do any good. 112 00:04:24,565 --> 00:04:26,233 I'm beginning To get that impression. 113 00:04:26,300 --> 00:04:27,568 What's that? 114 00:04:27,635 --> 00:04:29,837 Opera tickets. It's our subscription night. 115 00:04:29,903 --> 00:04:30,738 Mom doesn't want them? 116 00:04:30,804 --> 00:04:31,739 No. 117 00:04:31,805 --> 00:04:33,140 Did you ask her? 118 00:04:33,206 --> 00:04:34,174 Yes. 119 00:04:34,241 --> 00:04:35,175 While you were asking her 120 00:04:35,242 --> 00:04:36,610 If she wanted opera tickets 121 00:04:36,677 --> 00:04:38,612 You couldn't Just ask her How she's doing? 122 00:04:38,679 --> 00:04:40,514 I had an opportunity To give you up 123 00:04:40,581 --> 00:04:42,182 For adoption, You know? 124 00:04:42,249 --> 00:04:43,584 Too late. 125 00:04:43,651 --> 00:04:46,286 Why can't you say "Congratulations"? 126 00:04:46,354 --> 00:04:47,788 On the banking bill? 127 00:04:47,855 --> 00:04:48,556 Yes. 128 00:04:48,622 --> 00:04:50,157 I just did. Please... 129 00:04:50,223 --> 00:04:51,692 You were-- I don't know-- 130 00:04:51,759 --> 00:04:52,493 You were Smirking 131 00:04:52,560 --> 00:04:53,461 Dad. Rolling Your eyes. 132 00:04:53,527 --> 00:04:54,294 I was doing neither. 133 00:04:54,362 --> 00:04:55,028 You were doing it 134 00:04:55,095 --> 00:04:56,296 With your voice. 135 00:04:56,364 --> 00:04:59,800 Father, you've gone Round the bend. 136 00:05:00,568 --> 00:05:01,935 You want the tickets? 137 00:05:02,002 --> 00:05:02,803 Yes. 138 00:05:02,870 --> 00:05:04,071 You want to walk me 139 00:05:04,137 --> 00:05:05,839 Back to work? 140 00:05:06,807 --> 00:05:08,676 Sure. 141 00:05:20,220 --> 00:05:21,522 C.J. Till 2:00 In the morning? 142 00:05:21,589 --> 00:05:23,424 Yes. They were talking About national parks 143 00:05:23,491 --> 00:05:24,458 Till 2:00 in the morning? 144 00:05:24,525 --> 00:05:25,793 I'd imagine The president 145 00:05:25,859 --> 00:05:28,061 Was doing the lion's share Of the talking. 146 00:05:28,128 --> 00:05:28,962 We beat The banking lobby! 147 00:05:29,029 --> 00:05:29,463 It's going to pass? 148 00:05:29,530 --> 00:05:30,297 We beat them. 149 00:05:30,364 --> 00:05:31,198 You're confident? 150 00:05:31,264 --> 00:05:32,132 Yes. It's in the bag. 151 00:05:32,199 --> 00:05:33,401 Were you and Josh talking 152 00:05:33,467 --> 00:05:35,302 Till 2:00 a.M. About national parks? 153 00:05:35,369 --> 00:05:36,904 Ooh, c.J., Everglades National park... 154 00:05:36,970 --> 00:05:38,338 Is one of The great... Mr. President. 155 00:05:38,406 --> 00:05:39,573 I got To take this call 156 00:05:39,640 --> 00:05:40,674 So I can gloat About the banking bill. 157 00:05:40,741 --> 00:05:41,809 Enjoy Yourself, sir. 158 00:05:41,875 --> 00:05:43,210 Be talking About this today. 159 00:05:43,276 --> 00:05:44,678 This is the story. Crunched them! 160 00:05:44,745 --> 00:05:45,278 Yes, sir. 161 00:05:45,345 --> 00:05:46,747 Oh, incidentally... 162 00:05:46,814 --> 00:05:48,682 The california Live oak... Mr. President. 163 00:05:48,749 --> 00:05:49,517 Right. 164 00:05:49,583 --> 00:05:50,818 Have a good Day, sir. 165 00:05:50,884 --> 00:05:52,185 Twelfth round Knockout, c.J. 166 00:05:52,252 --> 00:05:53,487 Yes, sir. 167 00:06:02,062 --> 00:06:04,331 Good morning. 168 00:06:04,398 --> 00:06:05,799 Good morning. 169 00:06:05,866 --> 00:06:06,967 How you doing? 170 00:06:07,034 --> 00:06:08,235 Let's take our seats. 171 00:06:08,301 --> 00:06:09,336 The president's Going to be 172 00:06:09,403 --> 00:06:10,504 A couple Of minutes late 173 00:06:10,571 --> 00:06:12,673 And he wanted me To get things started. 174 00:06:12,740 --> 00:06:14,675 I should begin By welcoming all of you 175 00:06:14,742 --> 00:06:15,976 To our third Cabinet meeting 176 00:06:16,043 --> 00:06:17,210 Our first in six months 177 00:06:17,277 --> 00:06:21,048 And I know the president Would want me to point out 178 00:06:21,114 --> 00:06:23,751 That these meetings are for us A unique opportunity 179 00:06:23,817 --> 00:06:25,986 To come together And exchange ideas 180 00:06:26,053 --> 00:06:28,021 And discuss our goals For the future. 181 00:06:28,088 --> 00:06:32,292 Surely our first goal Has to be finding a way 182 00:06:32,359 --> 00:06:34,094 To work with congress 183 00:06:34,161 --> 00:06:38,832 And we need to reach out To the house and to the... 184 00:06:38,899 --> 00:06:40,701 Mr. President. 185 00:06:42,369 --> 00:06:45,573 This is the saddest-looking Cabinet I have ev... 186 00:06:45,639 --> 00:06:46,874 Look at this. 187 00:06:46,940 --> 00:06:49,076 I have an agriculture Secretary here 188 00:06:49,142 --> 00:06:52,045 Who has never eaten A vegetable in his life. 189 00:06:52,112 --> 00:06:53,080 Everybody sit down. 190 00:06:53,146 --> 00:06:54,381 You're freaking me out. 191 00:06:54,448 --> 00:06:55,816 Good morning, leo. Good morning, sir. 192 00:06:55,883 --> 00:06:56,817 Hello. Hello. 193 00:06:56,884 --> 00:06:58,251 Are you taking Minutes? Yes, sir. 194 00:06:58,318 --> 00:06:59,987 What's your name? Mildred, sir. 195 00:07:00,053 --> 00:07:02,590 I'm josiah bartlet. I'm the president Of the united states. 196 00:07:02,656 --> 00:07:04,191 What did I miss? The vice president. 197 00:07:04,257 --> 00:07:05,425 "Let's take Our seats. 198 00:07:05,493 --> 00:07:06,460 "The president's Going to be 199 00:07:06,527 --> 00:07:07,528 A few minutes Late..." 200 00:07:07,595 --> 00:07:09,362 Uh, would you Skip down, please? 201 00:07:09,429 --> 00:07:12,199 Yes, sir. "I know that The president would Want me to point out 202 00:07:12,265 --> 00:07:14,602 That these meetings are A unique opportunity for us..." 203 00:07:14,668 --> 00:07:16,470 Actually, I find these meetings 204 00:07:16,537 --> 00:07:18,338 To be a fairly Mind-numbing experience 205 00:07:18,405 --> 00:07:21,174 But leo assures me that they Are constitutionally required 206 00:07:21,241 --> 00:07:22,375 So let's get it over with. 207 00:07:22,442 --> 00:07:23,410 Proceed, mildred. 208 00:07:23,477 --> 00:07:24,945 "Surely our First goal 209 00:07:25,012 --> 00:07:27,247 Has to be finding a way To work with congress." 210 00:07:27,314 --> 00:07:28,482 Who said that? 211 00:07:28,549 --> 00:07:30,083 The vice... I did, sir. 212 00:07:30,150 --> 00:07:34,287 Our first goal should be Finding a way to work With congress? 213 00:07:34,354 --> 00:07:35,889 Yes, sir. 214 00:07:35,956 --> 00:07:37,457 You don't think Our first goal 215 00:07:37,525 --> 00:07:41,061 Should be finding A way to best serve The american people? 216 00:07:42,462 --> 00:07:45,132 I didn't say that, Mr. President. 217 00:07:45,198 --> 00:07:46,266 Really? 218 00:07:46,333 --> 00:07:47,968 Let's have a look. 219 00:07:49,870 --> 00:07:51,872 Yes, that's what it Says right here. 220 00:07:51,939 --> 00:07:54,542 Would you like mildred To read it back again? 221 00:07:54,608 --> 00:07:57,277 No, thank you, sir. 222 00:07:57,344 --> 00:07:58,478 Okay. 223 00:07:58,546 --> 00:08:00,247 Anything else, mildred? 224 00:08:00,313 --> 00:08:01,181 No, sir. 225 00:08:01,248 --> 00:08:02,149 Good. 226 00:08:02,215 --> 00:08:04,051 Now let's get to work. 227 00:08:09,523 --> 00:08:10,724 It's good. 228 00:08:10,791 --> 00:08:11,559 Yeah. 229 00:08:11,625 --> 00:08:12,392 It's good. 230 00:08:12,459 --> 00:08:13,260 Yeah. 231 00:08:13,326 --> 00:08:14,161 It's a little flat. 232 00:08:14,227 --> 00:08:15,729 Yeah, I think So, too. 233 00:08:15,796 --> 00:08:17,297 My writing's Been flat lately. 234 00:08:17,364 --> 00:08:17,998 It's not you. 235 00:08:18,065 --> 00:08:19,332 It's me. 236 00:08:19,399 --> 00:08:21,034 Well, you did The best you could. 237 00:08:21,101 --> 00:08:22,703 What do you mean? 238 00:08:22,770 --> 00:08:24,538 You reached your potential here. 239 00:08:24,605 --> 00:08:25,505 I didn't. I can do better than this. 240 00:08:25,573 --> 00:08:27,174 I can do better than this. 241 00:08:27,240 --> 00:08:28,776 Are you saying That I can't do Better than this? 242 00:08:28,842 --> 00:08:31,144 I'm saying you're fine And I'm flat. 243 00:08:31,211 --> 00:08:32,613 What's going on? 244 00:08:32,680 --> 00:08:34,514 We're having difficulty Locating our talent. 245 00:08:34,582 --> 00:08:36,216 Hearing anything About the banking bill? 246 00:08:36,283 --> 00:08:38,752 What do you mean? 247 00:08:38,819 --> 00:08:40,253 I'm hearing some stuff. 248 00:08:40,320 --> 00:08:41,021 No, we're fine. 249 00:08:41,088 --> 00:08:42,122 You sure? 250 00:08:42,189 --> 00:08:43,924 Yeah, I'm having lunch With crane. 251 00:08:43,991 --> 00:08:45,125 When? 252 00:08:45,192 --> 00:08:46,126 Lunchtime. 253 00:08:46,193 --> 00:08:48,061 I shouldn't be nervous? 254 00:08:48,128 --> 00:08:50,363 No. 255 00:08:50,430 --> 00:08:52,600 Okay. 256 00:08:53,533 --> 00:08:55,068 All right... 257 00:08:55,135 --> 00:08:57,270 It couldn't Have gone far, right? 258 00:08:57,337 --> 00:08:58,405 No. 259 00:08:58,471 --> 00:09:00,140 Somewhere In this building 260 00:09:00,207 --> 00:09:02,209 Is our talent. 261 00:09:03,243 --> 00:09:04,244 Yes. 262 00:09:05,378 --> 00:09:07,080 Danny: C.J. 263 00:09:07,147 --> 00:09:07,981 Danny. 264 00:09:08,048 --> 00:09:09,282 How you doing? 265 00:09:09,349 --> 00:09:10,250 How is it that my staff 266 00:09:10,317 --> 00:09:11,551 Just let you walk in here? 267 00:09:11,619 --> 00:09:12,653 They like me. 268 00:09:12,720 --> 00:09:14,121 They're supposed To like me. 269 00:09:14,187 --> 00:09:14,755 Go figure. 270 00:09:14,822 --> 00:09:16,089 What do you need? 271 00:09:16,156 --> 00:09:17,457 I heard the president Roughed up hoynes 272 00:09:17,524 --> 00:09:18,258 In front of The cabinet. 273 00:09:18,325 --> 00:09:19,059 From who? 274 00:09:19,126 --> 00:09:20,093 "Whom." Shut up. 275 00:09:20,160 --> 00:09:21,328 Okay. Where did You hear it? 276 00:09:21,394 --> 00:09:22,630 Got 50 cents? Yeah. 277 00:09:22,696 --> 00:09:24,698 Then you can Read about it In my newspaper. 278 00:09:24,765 --> 00:09:25,933 Hey, you want to have Dinner with me tonight? 279 00:09:25,999 --> 00:09:27,367 No. Tell me more about this. 280 00:09:27,434 --> 00:09:28,802 Did it happen? 281 00:09:28,869 --> 00:09:30,103 On the record? Yes. 282 00:09:30,170 --> 00:09:31,171 Absolutely not. 283 00:09:31,238 --> 00:09:31,739 Off the record? 284 00:09:31,805 --> 00:09:32,740 What else is new? 285 00:09:32,806 --> 00:09:34,074 That's what I thought. 286 00:09:34,141 --> 00:09:35,743 And you won't have Dinner with me? 287 00:09:35,809 --> 00:09:36,844 No. I'm a very Good-looking guy. 288 00:09:36,910 --> 00:09:38,078 I mention it Because it's not 289 00:09:38,145 --> 00:09:39,647 Something people Notice right away. 290 00:09:39,713 --> 00:09:40,580 Yes. I like seafood. 291 00:09:40,648 --> 00:09:42,616 I like all food. Danny... 292 00:09:42,683 --> 00:09:43,617 I should also mention I'm 293 00:09:43,684 --> 00:09:44,985 A lively conversationalist. 294 00:09:45,052 --> 00:09:47,020 I'm very good at Kayaking. I can kayak. 295 00:09:47,087 --> 00:09:48,722 I can't, danny. 296 00:09:48,789 --> 00:09:49,056 I mean, I can't Have dinner. 297 00:09:51,158 --> 00:09:53,126 Okay. 298 00:09:59,032 --> 00:10:00,567 Hoynes: So let me tell you something. 299 00:10:00,634 --> 00:10:04,104 Yesterday morning, about 10:00, These two guys, as a joke 300 00:10:04,171 --> 00:10:06,273 Posted some false information On a website 301 00:10:06,339 --> 00:10:07,741 About this tiny startup company 302 00:10:07,808 --> 00:10:09,309 And its stock Started shooting up. 303 00:10:09,376 --> 00:10:12,079 By 2:30 in the afternoon, The hoax had been uncovered 304 00:10:12,145 --> 00:10:13,947 And the stock Had adjusted itself 305 00:10:14,014 --> 00:10:15,182 But by the end of the day 306 00:10:15,248 --> 00:10:17,117 This company, Which neither you nor I 307 00:10:17,184 --> 00:10:19,853 Nor the secretary of commerce Had ever heard of 308 00:10:19,920 --> 00:10:21,755 Closed out as the 12th Highest traded issue 309 00:10:21,822 --> 00:10:23,090 On the nasdaq index. 310 00:10:23,156 --> 00:10:25,525 This just in-- The internet is not a fad. 311 00:10:25,592 --> 00:10:26,927 Woman: Thank you, sir. 312 00:10:26,994 --> 00:10:28,528 Hey, thank you all. 313 00:10:28,595 --> 00:10:30,397 Mr. Vice president? 314 00:10:30,463 --> 00:10:31,231 How you doing, danny? 315 00:10:31,298 --> 00:10:31,799 Fine, thank you, sir. 316 00:10:31,865 --> 00:10:32,599 What do you need? 317 00:10:32,666 --> 00:10:33,366 The cabinet meeting. 318 00:10:33,433 --> 00:10:34,434 What about it? 319 00:10:34,501 --> 00:10:36,169 Anything you want To talk about? 320 00:10:36,236 --> 00:10:37,871 Well, you know, now That you mention it 321 00:10:37,938 --> 00:10:38,638 I've been having This recurring dream 322 00:10:38,706 --> 00:10:39,940 About killing you. 323 00:10:40,007 --> 00:10:41,108 Sir? What do you Think that means? 324 00:10:41,174 --> 00:10:42,575 I heard some things About the meeting. 325 00:10:42,642 --> 00:10:43,476 Hey, nothing Happened. 326 00:10:43,543 --> 00:10:44,745 Sir? Nothing there. 327 00:10:44,812 --> 00:10:46,747 I heard different. Well, you Heard wrong. 328 00:10:46,814 --> 00:10:49,249 Okay. Let's go. 329 00:10:50,884 --> 00:10:52,119 C.J.: Sam. 330 00:10:52,185 --> 00:10:52,920 Yeah. 331 00:10:52,986 --> 00:10:53,954 Have you heard Anything 332 00:10:54,021 --> 00:10:54,955 About the cabinet meeting? 333 00:10:55,022 --> 00:10:56,389 Like what? Like the president 334 00:10:56,456 --> 00:10:57,524 Took hoynes out For a ride? 335 00:10:57,590 --> 00:10:58,558 Is someone Talking? Yeah. 336 00:10:58,625 --> 00:10:59,459 Who? I don't know. 337 00:10:59,526 --> 00:11:00,160 Hey. 338 00:11:00,227 --> 00:11:01,061 Hey, mallory. 339 00:11:01,128 --> 00:11:02,495 Let me know If you hear anything. 340 00:11:02,562 --> 00:11:03,496 Yeah. 341 00:11:03,563 --> 00:11:05,198 Hi. How you doing? 342 00:11:05,265 --> 00:11:06,599 Pretty good. 343 00:11:06,666 --> 00:11:07,634 I just had breakfast With my father 344 00:11:07,701 --> 00:11:09,036 And I walked with him back. 345 00:11:09,102 --> 00:11:11,104 Mm-hmm. Can I talk to you For a second? 346 00:11:11,171 --> 00:11:13,406 Sure. 347 00:11:16,276 --> 00:11:17,510 So what's up? 348 00:11:17,577 --> 00:11:19,012 So... 349 00:11:19,079 --> 00:11:20,247 Yes. 350 00:11:20,313 --> 00:11:21,181 Here's the thing: 351 00:11:21,248 --> 00:11:22,082 Yes. 352 00:11:22,149 --> 00:11:24,417 Do you, by any chance, Like opera? 353 00:11:24,484 --> 00:11:25,252 The opera? 354 00:11:25,318 --> 00:11:26,286 Yes. 355 00:11:26,353 --> 00:11:28,421 You mean to go and watch And listen to? 356 00:11:28,488 --> 00:11:29,222 Yes, sam. 357 00:11:29,289 --> 00:11:30,623 Why do you ask? 358 00:11:30,690 --> 00:11:32,960 Because, as it happens, I have two tickets 359 00:11:33,026 --> 00:11:36,196 To the beijing opera this Evening at the kennedy center. 360 00:11:36,263 --> 00:11:37,330 My father's seats. 361 00:11:37,397 --> 00:11:38,231 Beijing opera? 362 00:11:38,298 --> 00:11:39,132 Yes. 363 00:11:39,199 --> 00:11:41,034 You're asking me out On a date. 364 00:11:41,101 --> 00:11:41,869 No. 365 00:11:41,935 --> 00:11:43,136 No? No, I'm Asking you 366 00:11:43,203 --> 00:11:45,072 If you'd like to go Together with me 367 00:11:45,138 --> 00:11:47,240 To see an internationally Renowned opera company 368 00:11:47,307 --> 00:11:49,442 Perform a work indigenous To its culture. 369 00:11:49,509 --> 00:11:50,677 Right, and in what way 370 00:11:50,744 --> 00:11:52,846 Will it distinguish itself From a date? 371 00:11:52,913 --> 00:11:54,547 There will be, Under no circumstances 372 00:11:54,614 --> 00:11:56,316 Sex for you at the end Of the evening. 373 00:11:57,785 --> 00:11:59,352 Okay. 374 00:11:59,419 --> 00:12:00,420 So, what do you say? 375 00:12:00,487 --> 00:12:02,222 Well, uh... 376 00:12:02,289 --> 00:12:06,126 Like most people, I'm an absolute nut For chinese opera. 377 00:12:06,193 --> 00:12:07,795 The chinese Being known The world over 378 00:12:07,861 --> 00:12:10,130 For their soaring And romantic melodies. 379 00:12:10,197 --> 00:12:12,632 And what with Your guarantee that There won't be sex 380 00:12:12,699 --> 00:12:14,167 I don't see how I Could say no. 381 00:12:14,234 --> 00:12:17,137 Good, then. I'll come by And get you at about 7:30. 382 00:12:17,204 --> 00:12:18,205 Yeah. 383 00:12:18,271 --> 00:12:19,639 And you know what's Good about this? 384 00:12:19,706 --> 00:12:20,941 If you hadn't Come along 385 00:12:21,008 --> 00:12:22,876 With your offer Of chinese opera And no sex 386 00:12:22,943 --> 00:12:24,845 All I'd be doing Later is watching Monday night football 387 00:12:24,912 --> 00:12:27,447 So this works out Great for me. 388 00:12:27,514 --> 00:12:28,515 7:30. 389 00:12:28,581 --> 00:12:31,018 Yes, indeed. 390 00:12:46,666 --> 00:12:48,335 Leo'll be in In a minute. 391 00:12:48,401 --> 00:12:49,069 Thank you. Thanks. 392 00:12:49,136 --> 00:12:51,972 ( smacking softly ) 393 00:12:58,678 --> 00:13:00,280 What's your Thing about? 394 00:13:00,347 --> 00:13:01,081 Nothing. 395 00:13:01,148 --> 00:13:02,515 What's your thing about? 396 00:13:02,582 --> 00:13:03,483 Nothing. 397 00:13:03,550 --> 00:13:04,517 Okay. 398 00:13:06,553 --> 00:13:07,821 What do you need? 399 00:13:07,888 --> 00:13:09,890 Oh, we're Not here together. 400 00:13:09,957 --> 00:13:12,292 Somebody go first. 401 00:13:13,660 --> 00:13:15,228 Danny concanon Said that he heard 402 00:13:15,295 --> 00:13:17,097 That the president And hoynes had a... 403 00:13:17,164 --> 00:13:18,131 At the cabinet meeting? 404 00:13:18,198 --> 00:13:19,799 Yeah. It's nothing, c.J. 405 00:13:19,867 --> 00:13:20,800 Why is danny asking Me about it? 406 00:13:20,868 --> 00:13:22,002 Who talked to him? 407 00:13:22,069 --> 00:13:23,871 You think he'll Tell me? Hoynes. 408 00:13:23,937 --> 00:13:25,105 That's what we need. 409 00:13:25,172 --> 00:13:25,906 What do you want me to do? 410 00:13:25,973 --> 00:13:27,340 Deal with it. 411 00:13:27,407 --> 00:13:29,977 You're a real details Man, aren't you, leo? 412 00:13:30,043 --> 00:13:31,711 Deal with it. 413 00:13:31,778 --> 00:13:33,046 ( clicks pen ) 414 00:13:36,483 --> 00:13:37,584 What do you want? 415 00:13:37,650 --> 00:13:38,651 I can come back. 416 00:13:38,718 --> 00:13:39,252 No, come on. 417 00:13:39,319 --> 00:13:41,554 What? 418 00:13:41,621 --> 00:13:44,291 Mallory had an extra ticket To the opera for tonight 419 00:13:44,357 --> 00:13:46,359 And she asked me If I'd like to go. 420 00:13:46,426 --> 00:13:48,528 Mallory who? 421 00:13:48,595 --> 00:13:50,097 Mallory, your daughter. 422 00:13:53,200 --> 00:13:54,701 "Mallory, my daughter"... 423 00:13:54,767 --> 00:13:55,768 Yes. 424 00:13:55,835 --> 00:13:57,237 Has asked you... Yes. 425 00:13:57,304 --> 00:13:58,906 To go to the opera, Using the tickets 426 00:13:58,972 --> 00:14:01,208 That used to belong To me and mallory's mother... 427 00:14:01,274 --> 00:14:03,576 Yes. The woman who used To be my wife? 428 00:14:03,643 --> 00:14:05,078 She's made It very clear 429 00:14:05,145 --> 00:14:06,146 We won't be doing Anything tonight 430 00:14:06,213 --> 00:14:07,547 You'd have a Problem with. 431 00:14:07,614 --> 00:14:10,017 Like what? Why don't we stay Away from that? 432 00:14:10,083 --> 00:14:10,951 Best that we do. 433 00:14:11,018 --> 00:14:12,185 So... I'm fine, sam. 434 00:14:12,252 --> 00:14:14,021 You're fine? You're sure? Yep. 435 00:14:14,087 --> 00:14:16,256 Jenny and I aren't using them-- Somebody should. 436 00:14:16,323 --> 00:14:17,524 Thank you, leo. 437 00:14:17,590 --> 00:14:18,458 Go back to work, sam. 438 00:14:18,525 --> 00:14:19,626 Yeah. 439 00:14:23,964 --> 00:14:25,832 I'm fine. 440 00:14:25,899 --> 00:14:28,201 Hoynes: With nitrogen and hydrogen, Ladies and gentlemen-- 441 00:14:28,268 --> 00:14:29,669 Nitrogen and Hydrogen. 442 00:14:29,736 --> 00:14:32,772 Now, dick brenner says We send a saturn v rocket 443 00:14:32,839 --> 00:14:34,607 With a liquid- Hydrogen payload 444 00:14:34,674 --> 00:14:38,045 And we can put a man on Mars for $25 billion? 445 00:14:38,111 --> 00:14:40,413 That's a steal at Twice the price. 446 00:14:40,480 --> 00:14:41,748 Where are you going To get the nitrogen 447 00:14:41,814 --> 00:14:42,916 To get him back? 448 00:14:42,983 --> 00:14:44,217 Well, mars is made Out of nitrogen 449 00:14:44,284 --> 00:14:45,318 So the first thing We'll do is 450 00:14:45,385 --> 00:14:46,419 Build ourselves A gas station. 451 00:14:46,486 --> 00:14:47,287 ( chuckling ) 452 00:14:47,354 --> 00:14:48,821 Sir? Yeah, we're done here. 453 00:14:48,888 --> 00:14:50,991 Maybe we should all go take An earth-science course again. 454 00:14:51,058 --> 00:14:53,160 Thank you all. 455 00:14:53,226 --> 00:14:55,262 Sir... C.J. Cregg Asked for a minute. Yeah? 456 00:14:55,328 --> 00:14:56,829 Yeah, I could've Seen that coming. 457 00:14:56,896 --> 00:14:58,465 C.J.: Mr. Vice president... 458 00:14:58,531 --> 00:15:00,800 Yeah, whoever danny Has been talking to, It wasn't me, c.J. 459 00:15:00,867 --> 00:15:03,436 I want to keep it From becoming a story. It's not a story. 460 00:15:03,503 --> 00:15:05,138 And I'd like to keep it That way, sir. 461 00:15:05,205 --> 00:15:06,273 What can I Do for you? 462 00:15:06,339 --> 00:15:07,907 What happened At the cabinet meeting 463 00:15:07,975 --> 00:15:09,309 And how did danny Find out about it? 464 00:15:09,376 --> 00:15:10,944 Nothing happened at The cabinet meeting 465 00:15:11,011 --> 00:15:13,713 And I have no idea how Danny found out about it. 466 00:15:13,780 --> 00:15:15,448 Moreover, The implication 467 00:15:15,515 --> 00:15:18,051 That I leaked privileged Information is 468 00:15:18,118 --> 00:15:19,752 As stupid as It is insulting 469 00:15:19,819 --> 00:15:21,354 And I'd like To remind you 470 00:15:21,421 --> 00:15:24,291 That whatever regard you May hold for me personally 471 00:15:24,357 --> 00:15:27,660 You are addressing The office of The vice president. 472 00:15:27,727 --> 00:15:28,661 Yes, sir. 473 00:15:28,728 --> 00:15:29,662 Anything else? 474 00:15:29,729 --> 00:15:31,364 No, sir. 475 00:15:31,431 --> 00:15:32,299 Good. 476 00:15:32,365 --> 00:15:33,366 Let's go. 477 00:15:39,506 --> 00:15:40,040 Let's go. 478 00:15:40,107 --> 00:15:42,042 What's up? 479 00:15:42,109 --> 00:15:43,076 Banking bill's going To pass the house. 480 00:15:43,143 --> 00:15:44,277 Let's prepare A statement. 481 00:15:44,344 --> 00:15:45,712 Crane sure? Said it was In the bag. 482 00:15:45,778 --> 00:15:47,180 How was lunch? In the bag. 483 00:15:47,247 --> 00:15:48,315 No, toby, it's not. 484 00:15:48,381 --> 00:15:50,017 I just got done With crane. 485 00:15:50,083 --> 00:15:51,651 Well, crane's Two hours behind. 486 00:15:51,718 --> 00:15:52,685 Oh, don't tell me. 487 00:15:52,752 --> 00:15:53,553 What'd he attach? 488 00:15:53,620 --> 00:15:54,354 A land-use rider. 489 00:15:54,421 --> 00:15:56,323 Who? Broderick And eaton. 490 00:15:56,389 --> 00:15:57,757 Broderick And eaton? Yep. 491 00:15:57,824 --> 00:15:58,791 Don't worry About it. 492 00:15:58,858 --> 00:16:00,093 Big sky federal Reserve, sam. 493 00:16:00,160 --> 00:16:02,295 They want to strip-mine The length and breadth 494 00:16:02,362 --> 00:16:03,863 Of montana. 495 00:16:03,930 --> 00:16:05,098 We don't care. 496 00:16:05,165 --> 00:16:05,999 We do care. 497 00:16:06,066 --> 00:16:07,034 Not today. Sam... 498 00:16:07,100 --> 00:16:08,935 Since when Are you outdoorsy? 499 00:16:09,002 --> 00:16:11,604 This isn't about the Environment-- It's retribution. 500 00:16:11,671 --> 00:16:13,440 Yeah, no kidding. 501 00:16:13,506 --> 00:16:14,941 ( sighs ) 502 00:16:15,008 --> 00:16:17,377 We need to see The president. 503 00:16:17,444 --> 00:16:20,847 Yeah, we need To see the president. 504 00:16:20,913 --> 00:16:23,516 Broderick and eaton? 505 00:16:23,583 --> 00:16:24,551 Yep. 506 00:16:29,422 --> 00:16:30,890 C.J.: I am reluctant To characterize it 507 00:16:30,957 --> 00:16:31,891 Other than to say 508 00:16:31,958 --> 00:16:33,426 The president was interested 509 00:16:33,493 --> 00:16:35,562 In what the practicaleffects Of the policy would be. 510 00:16:35,628 --> 00:16:37,997 But in all, you'd say the White house is optimistic 511 00:16:38,065 --> 00:16:39,666 About the chances of Passage through the house 512 00:16:39,732 --> 00:16:40,400 Of the banking bill? 513 00:16:40,467 --> 00:16:41,068 Very optimistic. 514 00:16:41,134 --> 00:16:42,302 You're not concerned 515 00:16:42,369 --> 00:16:43,970 About the attachment Of the land-use rider? 516 00:16:44,037 --> 00:16:45,205 I'm sorry? 517 00:16:45,272 --> 00:16:46,573 I say the white house Isn't concerned 518 00:16:46,639 --> 00:16:49,676 About the attachment Of the land-use rider? 519 00:16:49,742 --> 00:16:50,910 That's being worked out 520 00:16:50,977 --> 00:16:53,046 And I can go Into more detail later. 521 00:16:53,113 --> 00:16:54,647 Could you go into More detail now? 522 00:16:54,714 --> 00:16:57,150 I could, but you'd have No reason to talk to me later. 523 00:16:57,217 --> 00:16:58,618 C.J.... Later this afternoon. 524 00:16:58,685 --> 00:17:00,387 Thank you, everybody. 525 00:17:00,453 --> 00:17:02,155 ( sighs ) 526 00:17:04,424 --> 00:17:06,193 Bonnie, find toby for me, Would you? Sure. 527 00:17:06,259 --> 00:17:07,727 Land-use rider was A bit of a shock, huh? 528 00:17:07,794 --> 00:17:09,729 Danny, do you see this Is a restricted area? 529 00:17:09,796 --> 00:17:11,164 There are signs posted. 530 00:17:11,231 --> 00:17:13,133 Where? There are usually Signs posted. 531 00:17:13,200 --> 00:17:14,767 Hey, you guys don't mind me Back here, do you? 532 00:17:14,834 --> 00:17:16,269 See? Danny... 533 00:17:16,336 --> 00:17:18,105 Looked like someone Took your legs out From under you. 534 00:17:18,171 --> 00:17:19,772 Speaking of legs... First of all, You're wrong. 535 00:17:19,839 --> 00:17:20,940 Second of all, Shut up. 536 00:17:21,007 --> 00:17:22,342 Third, I went to Hoynes with your thing 537 00:17:22,409 --> 00:17:24,344 And he said he wasn't The one who talked to you 538 00:17:24,411 --> 00:17:26,713 And I believe him, And he's really pissed At me and he's right 539 00:17:26,779 --> 00:17:28,981 And, fourth... Shut up again. 540 00:17:29,048 --> 00:17:30,217 It wasn't hoynes Who talked to me. 541 00:17:30,283 --> 00:17:32,552 Yes, well, I Know that now. 542 00:17:32,619 --> 00:17:33,486 I enjoy movies. 543 00:17:33,553 --> 00:17:34,387 I enjoy music. 544 00:17:34,454 --> 00:17:35,555 I'm not wild About ice skating 545 00:17:35,622 --> 00:17:36,989 But, what the hell, I'll do it. 546 00:17:37,056 --> 00:17:38,691 Say, "Good-bye," to Danny, everybody. 547 00:17:38,758 --> 00:17:39,826 Bye, danny. 548 00:17:39,892 --> 00:17:40,927 Day's work For a day's pay. 549 00:17:40,993 --> 00:17:41,894 Toby's in His office. 550 00:17:41,961 --> 00:17:43,029 I'll be right back. 551 00:17:43,096 --> 00:17:44,231 Should I tell him You're coming? 552 00:17:44,297 --> 00:17:46,833 No, I'd like to keep This a surprise. 553 00:17:46,899 --> 00:17:48,034 Never mind, cathy. 554 00:17:48,101 --> 00:17:49,035 Big sky federal reserve. 555 00:17:49,102 --> 00:17:50,036 In montana? 556 00:17:50,103 --> 00:17:50,837 Yes, sir. 557 00:17:50,903 --> 00:17:52,038 What happened? 558 00:17:52,105 --> 00:17:53,906 Eaton and broderick Got a land-use rider 559 00:17:53,973 --> 00:17:55,208 Into the conference report. 560 00:17:55,275 --> 00:17:55,908 "Eaton and Broderick"? 561 00:17:55,975 --> 00:17:57,210 Yes, sir. 562 00:17:57,277 --> 00:17:59,546 Eaton and broderick Attached a land-use rider? 563 00:17:59,612 --> 00:18:01,214 You're surprised Eaton and broderick 564 00:18:01,281 --> 00:18:03,049 Have taken an interest In strip mining? 565 00:18:03,116 --> 00:18:04,484 I'm surprised eaton And broderick 566 00:18:04,551 --> 00:18:06,052 Have taken an interest In anything. 567 00:18:06,119 --> 00:18:07,053 It's retaliatory, sir. 568 00:18:07,120 --> 00:18:07,787 For what? 569 00:18:07,854 --> 00:18:09,055 The campaign. 570 00:18:09,122 --> 00:18:10,857 What did I do to them During the campaign? 571 00:18:10,923 --> 00:18:12,058 You won, sir. 572 00:18:12,125 --> 00:18:13,760 They want to strip- Mine big sky? 573 00:18:13,826 --> 00:18:15,328 Mr. President... Swallow it. Yeah? 574 00:18:15,395 --> 00:18:16,696 I knew you'd To say that. 575 00:18:16,763 --> 00:18:18,365 It's the right thing. No, it's not. 576 00:18:18,431 --> 00:18:19,899 You mean to tell me, We take... 577 00:18:19,966 --> 00:18:20,933 President: Excuse me, fellas. 578 00:18:21,000 --> 00:18:22,034 Over here, please. 579 00:18:22,101 --> 00:18:23,436 It's a banking Reform bill. 580 00:18:23,503 --> 00:18:24,871 That's the ball game. 581 00:18:24,937 --> 00:18:26,706 Let's not get into an intramural Spitball contest 582 00:18:26,773 --> 00:18:28,007 Over a couple of rocks 583 00:18:28,074 --> 00:18:30,577 That are uninhabitable Eight months of the year anyway. 584 00:18:30,643 --> 00:18:31,978 They're pretty Good-looking rocks. 585 00:18:32,044 --> 00:18:33,346 Josh: What sam meant To say was 586 00:18:33,413 --> 00:18:35,682 That we can live Without the environmental lobby. 587 00:18:35,748 --> 00:18:38,050 I don't believe that is What I meant to say, josh. 588 00:18:38,117 --> 00:18:39,552 I believe what I Meant to say is 589 00:18:39,619 --> 00:18:41,388 It'll save real People real money. 590 00:18:41,454 --> 00:18:42,189 Tough. 591 00:18:42,255 --> 00:18:44,023 What do you do, josh? 592 00:18:44,090 --> 00:18:44,957 Veto it. It's our bill. 593 00:18:45,024 --> 00:18:45,825 Veto it, anyway. 594 00:18:45,892 --> 00:18:47,093 He's right. Why? 595 00:18:47,160 --> 00:18:48,928 Send a signal To the banking committee 596 00:18:48,995 --> 00:18:50,530 That we will not Be held hostage. 597 00:18:50,597 --> 00:18:52,499 Yes, mr. President, Tell them instead 598 00:18:52,565 --> 00:18:55,435 We'd much rather be held hostage By wildlife activists 599 00:18:55,502 --> 00:18:57,704 'cause that's a position That always works well for us 600 00:18:57,770 --> 00:18:59,406 And I think It's particularly important 601 00:18:59,472 --> 00:19:01,941 In the next election We make sure we carry montana 602 00:19:02,008 --> 00:19:03,042 And its three Electoral votes. 603 00:19:03,109 --> 00:19:04,211 Josh: I knew the day Would come 604 00:19:04,277 --> 00:19:06,413 When sam would sell off Entire states. 605 00:19:06,479 --> 00:19:08,448 I was hoping he'd start With delaware. 606 00:19:08,515 --> 00:19:10,016 Toby? Give me a few Hours, sir. 607 00:19:10,082 --> 00:19:11,518 Let me speak To some people. 608 00:19:11,584 --> 00:19:12,952 President: Leo? Yeah. 609 00:19:13,019 --> 00:19:14,887 I don't like These people, toby. 610 00:19:14,954 --> 00:19:16,088 I don't want to lose. 611 00:19:16,155 --> 00:19:17,089 Yes, sir. 612 00:19:17,156 --> 00:19:18,591 All right, what's next? 613 00:19:34,073 --> 00:19:35,007 Hey. 614 00:19:35,074 --> 00:19:36,008 Hey... No, don't get up. 615 00:19:36,075 --> 00:19:37,076 Oh, I'm just... 616 00:19:37,143 --> 00:19:38,245 No, it's fine, Please. 617 00:19:38,311 --> 00:19:39,712 Did you need Something? 618 00:19:39,779 --> 00:19:42,148 Nah, I just came in To see what you were doing. 619 00:19:42,215 --> 00:19:43,516 No appointments? 620 00:19:43,583 --> 00:19:45,252 Nah, you know, We had most of the night blocked 621 00:19:45,318 --> 00:19:47,487 For that thing, And it got canceled, so... 622 00:19:47,554 --> 00:19:48,521 Take the night off. Nah. 623 00:19:48,588 --> 00:19:49,889 You should take The night off. 624 00:19:49,956 --> 00:19:51,891 I still got 400 pages Of nonsense to read. 625 00:19:51,958 --> 00:19:53,326 Leave it Till tomorrow. 626 00:19:53,393 --> 00:19:55,362 I don't like rattling Around in that place 627 00:19:55,428 --> 00:19:56,896 With no one but the butlers. 628 00:19:56,963 --> 00:19:59,966 Call abbey, get in bed And turn on the football game. 629 00:20:00,032 --> 00:20:01,301 Maybe later. 630 00:20:02,602 --> 00:20:03,636 Okay. 631 00:20:06,939 --> 00:20:08,641 You had breakfast With mal? 632 00:20:08,708 --> 00:20:09,976 Yep. 633 00:20:10,042 --> 00:20:11,878 How's she doing? 634 00:20:11,944 --> 00:20:12,812 She's pissed at me. 635 00:20:12,879 --> 00:20:13,746 What'd you expect? 636 00:20:13,813 --> 00:20:14,981 I know. You ignored Her mother. 637 00:20:15,047 --> 00:20:16,316 Oh, come on, I didn't... 638 00:20:16,383 --> 00:20:18,017 No, I'm saying That's what it looks like 639 00:20:18,084 --> 00:20:19,018 To her, right now. 640 00:20:19,085 --> 00:20:20,253 But she sees What the job is. 641 00:20:20,320 --> 00:20:21,821 No, she doesn't see What the job is 642 00:20:21,888 --> 00:20:23,823 And anyone would have To see it to believe it 643 00:20:23,890 --> 00:20:26,025 And even if they saw it, And even if they believed it 644 00:20:26,092 --> 00:20:27,627 What would it matter? 645 00:20:27,694 --> 00:20:31,230 She's her mother's daughter And you made her mother cry. 646 00:20:31,298 --> 00:20:33,333 You really threw some Sunshine down on that one. 647 00:20:33,400 --> 00:20:35,368 Thank you, sir. 648 00:20:37,103 --> 00:20:39,739 Well, I'm right next door All night. 649 00:20:39,806 --> 00:20:42,975 Me, too. 650 00:20:43,042 --> 00:20:44,311 Okay. 651 00:20:53,219 --> 00:20:55,788 ( typing ) 652 00:20:55,855 --> 00:20:56,956 Josh? Yeah. 653 00:20:57,023 --> 00:20:58,325 Mandy wants To see you. 654 00:20:58,391 --> 00:20:59,826 Can you tell her I'm not in? 655 00:20:59,892 --> 00:21:00,693 No. I think The ship's 656 00:21:00,760 --> 00:21:05,498 Pretty much sailed On that one. 657 00:21:07,334 --> 00:21:08,835 How you doing? 658 00:21:08,901 --> 00:21:11,771 Let me say this-- 659 00:21:11,838 --> 00:21:13,406 It's a good bill. 660 00:21:13,473 --> 00:21:14,407 The banking bill? 661 00:21:14,474 --> 00:21:15,542 Yes. It is a good bill. 662 00:21:15,608 --> 00:21:17,176 What's more, It works for us. 663 00:21:17,243 --> 00:21:18,244 Yes, it does. 664 00:21:18,311 --> 00:21:19,712 No more 24% credit Card interest. 665 00:21:19,779 --> 00:21:22,482 More savings for The average people Than a tax cut. 666 00:21:22,549 --> 00:21:23,883 No unjustified holds On deposits. 667 00:21:23,950 --> 00:21:26,986 These are all phrases I can do something with. 668 00:21:27,053 --> 00:21:28,521 I have no argument with that 669 00:21:28,588 --> 00:21:31,391 But when they attach a rider That says they can strip-mine... 670 00:21:31,458 --> 00:21:33,426 You never climbed A tree in your life. 671 00:21:33,493 --> 00:21:34,594 You don't give a damn About big sky. 672 00:21:34,661 --> 00:21:36,262 I don't give a damn About big sky. 673 00:21:36,329 --> 00:21:38,931 I do give a damn about hanging A sign outside the white house 674 00:21:38,998 --> 00:21:41,067 That says, "Hey, Republicans in congress 675 00:21:41,133 --> 00:21:43,570 "Feel free to slap us around Anytime you want to 676 00:21:43,636 --> 00:21:44,804 Just to show us That you can." 677 00:21:44,871 --> 00:21:46,305 You don't like Broderick and eaton. 678 00:21:46,373 --> 00:21:47,974 I don't like Broderick and eaton 679 00:21:48,040 --> 00:21:49,376 But that's not the point. 680 00:21:49,442 --> 00:21:51,478 I think it's More the point Than you think. 681 00:21:51,544 --> 00:21:52,512 How? When you're competitive 682 00:21:52,579 --> 00:21:53,846 When you're combative 683 00:21:53,913 --> 00:21:56,616 You juice up the president, And you know it. 684 00:21:59,519 --> 00:22:00,720 Well, I'll, I'll keep that in mind. 685 00:22:00,787 --> 00:22:01,320 No, you won't. 686 00:22:01,388 --> 00:22:02,154 Why do you say that? 687 00:22:02,221 --> 00:22:04,824 Because you never do. 688 00:22:04,891 --> 00:22:06,158 Sir? Yeah. 689 00:22:06,225 --> 00:22:08,728 Got to run. 690 00:22:11,964 --> 00:22:13,733 I'm not done with you. 691 00:22:17,437 --> 00:22:19,038 Oh. Thanks, liz. 692 00:22:21,808 --> 00:22:22,875 Excuse me 693 00:22:22,942 --> 00:22:23,876 Mr. Mcgarry? 694 00:22:23,943 --> 00:22:25,144 Charlie, call me "Leo," Would you? 695 00:22:25,211 --> 00:22:25,978 I'll try, sir. 696 00:22:26,045 --> 00:22:26,813 What do you need? 697 00:22:26,879 --> 00:22:27,614 I've got a message 698 00:22:27,680 --> 00:22:29,348 From nancy becker's office. 699 00:22:29,416 --> 00:22:31,150 Tomorrow's the deputy Transportation secretary's 700 00:22:31,217 --> 00:22:34,220 50th birthday-- the president Usually likes to send a letter. 701 00:22:34,286 --> 00:22:36,656 Yeah. Tell someone In the communications office. 702 00:22:36,723 --> 00:22:39,025 They'll give it To one of the staffers. 703 00:22:39,091 --> 00:22:40,026 Yes, sir. 704 00:22:40,092 --> 00:22:41,694 Wait. 705 00:22:43,262 --> 00:22:44,831 Nancy becker needs it tonight? 706 00:22:44,897 --> 00:22:45,832 Yes, sir. 707 00:22:45,898 --> 00:22:48,468 Give it to sam. 708 00:22:48,535 --> 00:22:49,702 Yes, sir. 709 00:22:54,441 --> 00:22:56,776 Sam? Listen... Charlie! 710 00:22:56,843 --> 00:22:57,910 How do I look? You look good. 711 00:22:57,977 --> 00:22:59,512 I went to the gym, I rode the bike 712 00:22:59,579 --> 00:23:00,980 Took a shower and shaved. 713 00:23:01,047 --> 00:23:03,349 Mr. Mcgarry wants... Even got my shoes Shined, too. 714 00:23:03,416 --> 00:23:04,717 You know why? Sam... 715 00:23:04,784 --> 00:23:06,553 I'm going to the beijing Opera tonight-- 716 00:23:06,619 --> 00:23:08,320 Which, I imagine, Will be excruciating 717 00:23:08,387 --> 00:23:10,322 But I'm going to go ahead And do it anyway. 718 00:23:10,389 --> 00:23:11,624 Sam, tomorrow's The assistant 719 00:23:11,691 --> 00:23:12,825 Transportation Secretary's 720 00:23:12,892 --> 00:23:14,594 50th birthday, And leo wants you 721 00:23:14,661 --> 00:23:16,362 To write a message From the president. 722 00:23:16,429 --> 00:23:17,997 He wants me? Yeah. 723 00:23:18,064 --> 00:23:19,331 He wants me to write 724 00:23:19,398 --> 00:23:20,800 A birthday message For the president? 725 00:23:20,867 --> 00:23:22,401 Nancy becker Needs it tonight. 726 00:23:22,469 --> 00:23:23,970 Are you sure he doesn't Want someone who 727 00:23:24,036 --> 00:23:27,206 You know, isn't staggeringly Overqualified for the job? 728 00:23:27,273 --> 00:23:28,875 He specifically Asked for you. 729 00:23:28,941 --> 00:23:30,142 What time is it? 730 00:23:30,209 --> 00:23:31,410 Ten after 7:00. 731 00:23:31,478 --> 00:23:33,245 Uh, somebody, anybody? 732 00:23:33,312 --> 00:23:34,814 Uh, write a two-page memo 733 00:23:34,881 --> 00:23:37,984 On the personal history And professional accomplishments 734 00:23:38,050 --> 00:23:40,352 Of the assistant secretary Of transportation. 735 00:23:40,419 --> 00:23:42,589 I've got this under control. 736 00:23:50,429 --> 00:23:51,964 Are you listening To me? 737 00:23:52,031 --> 00:23:53,199 Yes. 738 00:23:53,265 --> 00:23:55,001 What was the last Thing I said? 739 00:23:55,067 --> 00:23:57,403 The last thing you said was "Are you listening to me?" 740 00:23:57,470 --> 00:23:58,370 Toby! 741 00:23:58,437 --> 00:23:59,839 I am not the one To talk to 742 00:23:59,906 --> 00:24:01,541 About the banking Bill anymore. 743 00:24:01,608 --> 00:24:02,975 I have hatred in my heart. 744 00:24:03,042 --> 00:24:04,110 Toward whom? 745 00:24:04,176 --> 00:24:07,213 Go ahead and pick them. Today, bruce crane. 746 00:24:07,279 --> 00:24:07,980 Excuse me. 747 00:24:08,047 --> 00:24:08,981 Hey. 748 00:24:09,048 --> 00:24:10,082 What's going on? 749 00:24:10,149 --> 00:24:11,183 Would you tell him 750 00:24:11,250 --> 00:24:12,652 That signing the bill 751 00:24:12,719 --> 00:24:15,054 And thus swallowing The bitter pill of strip mining 752 00:24:15,121 --> 00:24:17,657 Would not foreclose a p.R. Approach that would trumpet 753 00:24:17,724 --> 00:24:19,892 Banking reforms While at the same time 754 00:24:19,959 --> 00:24:22,862 Excoriating the Special interest Strip-mining scam 755 00:24:22,929 --> 00:24:26,198 Which, by the way, Is what I'm happy to call it. 756 00:24:26,265 --> 00:24:27,233 Tell him that. 757 00:24:27,299 --> 00:24:28,234 Toby... 758 00:24:28,300 --> 00:24:30,670 Mm-hmm. Mandy wants you 759 00:24:30,737 --> 00:24:32,572 To recommend To the president 760 00:24:32,639 --> 00:24:33,740 That we do it her way. 761 00:24:33,806 --> 00:24:35,007 Do you understand What she said? 762 00:24:35,074 --> 00:24:36,643 No, but she seemed Pretty confident. 763 00:24:36,709 --> 00:24:39,145 I would like to talk To josh again. 764 00:24:39,211 --> 00:24:40,580 Talk to anyone you want 765 00:24:40,647 --> 00:24:42,582 But in this particular room I need to work. 766 00:24:42,649 --> 00:24:43,816 Thank you. 767 00:24:45,317 --> 00:24:46,218 Mandy... 768 00:24:46,285 --> 00:24:47,453 You people are so willing 769 00:24:47,520 --> 00:24:49,455 To cut your noses off To spite your faces. 770 00:24:49,522 --> 00:24:51,157 Yeah. I wanted To ask you something. 771 00:24:51,223 --> 00:24:53,693 What? You know danny concanon Pretty well, don't you? 772 00:24:53,760 --> 00:24:55,361 Yeah. He's sniffing Around a story 773 00:24:55,427 --> 00:24:56,495 About the president And hoynes 774 00:24:56,563 --> 00:24:57,930 At the cabinet meeting This morning. 775 00:24:57,997 --> 00:25:00,767 It's not a big deal, But I want him to back off. 776 00:25:00,833 --> 00:25:02,101 Make him a trade. Yeah? 777 00:25:02,168 --> 00:25:04,336 Give him a half hour With the president. 778 00:25:04,403 --> 00:25:05,572 Thanks. 779 00:25:05,638 --> 00:25:07,574 Now, will you help me With josh and toby? 780 00:25:07,640 --> 00:25:09,075 The president's Been messed with. 781 00:25:09,141 --> 00:25:10,176 He beat the banking lobby. 782 00:25:10,242 --> 00:25:11,678 Broderick and eaton Came back at the 11th hour 783 00:25:11,744 --> 00:25:13,179 And gave him A cheap clip in the knees. 784 00:25:13,245 --> 00:25:16,549 This is the kind of thing josh And toby get geared up for. 785 00:25:16,616 --> 00:25:17,750 You won't talk them down. 786 00:25:17,817 --> 00:25:19,385 You guys are idiots, Do you know that? 787 00:25:19,451 --> 00:25:21,721 In our own defense, We actually do know that. 788 00:25:22,789 --> 00:25:24,323 Well, this is fine. 789 00:25:24,390 --> 00:25:25,457 Excellent. 790 00:25:25,524 --> 00:25:26,659 They had you write this? 791 00:25:26,726 --> 00:25:27,994 Yes, sir. 792 00:25:28,060 --> 00:25:29,461 You're not a little Overqualified 793 00:25:29,528 --> 00:25:30,697 For a birthday message? 794 00:25:30,763 --> 00:25:32,098 I was happy To do it, sir. 795 00:25:32,164 --> 00:25:33,600 Really? Of course. 796 00:25:33,666 --> 00:25:35,167 I appreciate it, sam. No problem. 797 00:25:35,234 --> 00:25:36,703 Listen... Yes, sir. 798 00:25:36,769 --> 00:25:39,271 I mean, as long as you're on it, And you don't mind 799 00:25:39,338 --> 00:25:41,273 Why don't we take advantage Of your being on it 800 00:25:41,340 --> 00:25:43,976 And, you know, really do a job. 801 00:25:44,043 --> 00:25:44,777 "Do a job"? 802 00:25:44,844 --> 00:25:46,545 It's his 50th birthday. 803 00:25:46,613 --> 00:25:48,214 Let's give it The sam seaborn quill. 804 00:25:48,280 --> 00:25:49,348 What do you think? 805 00:25:49,415 --> 00:25:51,117 Of course, I'd Be honored, sir. 806 00:25:51,183 --> 00:25:52,318 Good. Take your time. 807 00:25:52,384 --> 00:25:54,721 Bring me back The next draft When it's ready. 808 00:25:54,787 --> 00:25:56,355 Really appreciate It, sam. 809 00:25:56,422 --> 00:25:58,090 My pleasure, mr. President. 810 00:25:59,291 --> 00:26:01,293 Did you get a shoeshine, sam? 811 00:26:01,360 --> 00:26:02,595 Yes. I did. 812 00:26:02,662 --> 00:26:04,764 Hey, sam. 813 00:26:05,898 --> 00:26:07,199 Hello! 814 00:26:07,266 --> 00:26:08,668 Are you ready to go? 815 00:26:08,735 --> 00:26:10,169 I'd like to say first 816 00:26:10,236 --> 00:26:12,739 That you look beautiful Tonight, mallory. 817 00:26:12,805 --> 00:26:14,040 Thank you, sam. 818 00:26:14,106 --> 00:26:15,007 I mean it. 819 00:26:15,074 --> 00:26:17,143 What would you Like to say second? 820 00:26:17,209 --> 00:26:19,812 Can we talk in my office For a minute? 821 00:26:30,322 --> 00:26:31,590 Hello. Hello. 822 00:26:31,658 --> 00:26:33,626 May I discuss your story For a moment? 823 00:26:33,693 --> 00:26:35,061 Cabinet meeting? 824 00:26:35,127 --> 00:26:35,995 Yeah. Sure. 825 00:26:36,062 --> 00:26:36,996 I really have A hard time believing 826 00:26:37,063 --> 00:26:38,765 One of the cabinet officers... 827 00:26:38,831 --> 00:26:42,068 Cabinet officers weren't The only people in the room. 828 00:26:44,103 --> 00:26:46,305 I'm going to fire her. Who? 829 00:26:46,372 --> 00:26:47,339 You know who. Don't fire her. 830 00:26:47,406 --> 00:26:48,607 Why not? It's not nice. 831 00:26:48,675 --> 00:26:50,342 The president Would appreciate it 832 00:26:50,409 --> 00:26:52,011 If you didn't pursue this story 833 00:26:52,078 --> 00:26:54,513 And to show his gratitude He can give you 30 minutes 834 00:26:54,580 --> 00:26:57,684 On any subject Or subjects you like. 835 00:26:57,750 --> 00:27:01,387 Well, that sounds good. 836 00:27:01,453 --> 00:27:02,689 But it's not enough. 837 00:27:02,755 --> 00:27:03,422 What else? 838 00:27:03,489 --> 00:27:04,323 I'd like you 839 00:27:04,390 --> 00:27:05,424 To sing a song for me. 840 00:27:05,491 --> 00:27:06,859 Danny... A little song. 841 00:27:06,926 --> 00:27:08,494 Will you take it? 842 00:27:08,560 --> 00:27:09,195 Yes. 843 00:27:09,261 --> 00:27:11,363 Thank you. 844 00:27:11,430 --> 00:27:11,998 C.J.? 845 00:27:12,064 --> 00:27:12,899 Yeah? 846 00:27:12,965 --> 00:27:14,066 Anybody gets fired over this 847 00:27:14,133 --> 00:27:17,136 I'm going to write about why. 848 00:27:17,203 --> 00:27:19,305 Understood. 849 00:27:23,776 --> 00:27:24,610 Mallory: The assistant secretary 850 00:27:24,677 --> 00:27:27,046 Of transportation? Yes. 851 00:27:27,113 --> 00:27:29,348 Do you mind if I ask You a couple questions? 852 00:27:29,415 --> 00:27:30,850 Sure. During the campaign 853 00:27:30,917 --> 00:27:32,118 You crafted a significant Portion of the president's 854 00:27:32,184 --> 00:27:34,220 Stump speech, Did you not? Yes. 855 00:27:34,286 --> 00:27:36,255 The acceptance speech At the convention. Yes. 856 00:27:36,322 --> 00:27:37,023 The inaugural. Yes. 857 00:27:37,089 --> 00:27:38,357 State of the union. Yes. 858 00:27:38,424 --> 00:27:40,492 And now the president's Asking you to write 859 00:27:40,559 --> 00:27:42,094 A birthday card? 860 00:27:42,161 --> 00:27:43,362 Birthday message. 861 00:27:43,429 --> 00:27:46,565 For the... Secretary of transportation. 862 00:27:46,632 --> 00:27:49,035 Actually, it's the assistant Secretary of transportation. 863 00:27:49,101 --> 00:27:51,370 Oh, the assistant Secretary of transportation. 864 00:27:51,437 --> 00:27:52,805 Yes, one of them. 865 00:27:52,872 --> 00:27:55,474 Sam, if you didn't Want to go with me 866 00:27:55,541 --> 00:27:56,608 You should have Just said so 867 00:27:56,675 --> 00:27:58,377 And if you started To chicken out 868 00:27:58,444 --> 00:27:59,478 You should have called me. 869 00:27:59,545 --> 00:28:00,446 I didn't chicken out. 870 00:28:00,512 --> 00:28:01,781 I'm all dressed up, sam. 871 00:28:01,848 --> 00:28:03,315 My shoes are shined. Shut up. 872 00:28:03,382 --> 00:28:05,251 This is something That came up, mallory. 873 00:28:05,317 --> 00:28:06,552 It's his 50th birthday. 874 00:28:06,618 --> 00:28:07,854 They couldn't Have seen this coming 875 00:28:07,920 --> 00:28:09,956 For, like, The last 50 years? Fair point. 876 00:28:10,022 --> 00:28:11,490 I'm going home. Don't go home. Stay here. 877 00:28:11,557 --> 00:28:12,691 Give me a half hour, I can come up 878 00:28:12,759 --> 00:28:15,627 With a new draft. A new draft? 879 00:28:15,694 --> 00:28:16,796 Yes. You've already 880 00:28:16,863 --> 00:28:17,930 Done a draft? Yes. 881 00:28:17,997 --> 00:28:19,631 You need to do More than one draft 882 00:28:19,698 --> 00:28:21,000 On a birthday card? 883 00:28:21,067 --> 00:28:22,835 Birthday message, mallory. 884 00:28:22,902 --> 00:28:24,203 Sam. Half hour. 885 00:28:24,270 --> 00:28:26,038 We'll get there By intermission. 886 00:28:26,105 --> 00:28:27,740 There'll be plenty Of death and shrieking 887 00:28:27,807 --> 00:28:30,009 In the second act. 888 00:28:30,076 --> 00:28:32,044 Go. 889 00:28:33,980 --> 00:28:35,014 You look fantas... 890 00:28:35,081 --> 00:28:36,783 Go! 891 00:28:52,765 --> 00:28:53,933 Toby? 892 00:28:54,000 --> 00:28:54,967 Yes. 893 00:28:55,034 --> 00:28:57,103 You know what I think? 894 00:28:57,169 --> 00:28:58,170 What? 895 00:28:58,237 --> 00:29:00,372 I think it wasn't Broderick and eaton. 896 00:29:00,439 --> 00:29:03,109 I just, I don't think They have the muscle. 897 00:29:03,175 --> 00:29:03,910 Yeah. 898 00:29:03,976 --> 00:29:05,411 I think it was crane. 899 00:29:05,477 --> 00:29:06,612 Yeah. 900 00:29:06,678 --> 00:29:09,115 Honest to god, I think it was crane. 901 00:29:09,181 --> 00:29:09,916 Yeah. 902 00:29:09,982 --> 00:29:11,017 Your friend crane. 903 00:29:11,083 --> 00:29:12,151 Yeah. 904 00:29:12,218 --> 00:29:14,586 The guy who told you That it was going 905 00:29:14,653 --> 00:29:16,488 To go through, No problem. 906 00:29:16,555 --> 00:29:17,556 Yeah. 907 00:29:17,623 --> 00:29:18,457 You're not bothered by this? 908 00:29:18,524 --> 00:29:19,992 I wouldn't say that. 909 00:29:20,059 --> 00:29:21,560 I'd say we've reached The end of the line 910 00:29:21,627 --> 00:29:23,562 And I'm really not interested In how we got there 911 00:29:23,629 --> 00:29:24,230 And I'm ready 912 00:29:24,296 --> 00:29:26,132 To move on. 913 00:29:26,198 --> 00:29:26,933 How? 914 00:29:26,999 --> 00:29:28,234 Sam's right. No. 915 00:29:28,300 --> 00:29:30,169 Let's tell him To sign it. Not yet. 916 00:29:30,236 --> 00:29:31,703 Round's over, josh. We did fine. 917 00:29:31,770 --> 00:29:33,172 We got screwed, toby. 918 00:29:33,239 --> 00:29:34,273 Not so bad. 919 00:29:34,340 --> 00:29:37,709 Yeah, but... But crane And broderick and eaton? 920 00:29:37,776 --> 00:29:39,145 It was their turn. 921 00:29:39,211 --> 00:29:40,279 I'm still working On this. 922 00:29:40,346 --> 00:29:41,180 Well, the president's 923 00:29:41,247 --> 00:29:42,548 Going to need To hear something. 924 00:29:42,614 --> 00:29:43,850 I got a few hours. 925 00:29:43,916 --> 00:29:46,152 Suit yourself. 926 00:29:47,019 --> 00:29:48,020 Good evening, c.J. 927 00:29:48,087 --> 00:29:49,088 Good evening, Mrs. Landingham. 928 00:29:49,155 --> 00:29:50,957 Is he free For a moment? 929 00:29:51,023 --> 00:29:52,191 He's catching up On some reading. 930 00:29:52,258 --> 00:29:53,792 I can come back. Go on in. 931 00:29:53,860 --> 00:29:55,895 I think he's Looking for company. Thanks. 932 00:29:55,962 --> 00:29:57,629 ( knock at door ) 933 00:29:57,696 --> 00:29:59,031 Hey, c.J. 934 00:29:59,098 --> 00:30:00,532 Good evening, mr. President. 935 00:30:00,599 --> 00:30:01,868 Am I disturbing you? 936 00:30:01,934 --> 00:30:03,302 No, no. Sit down. 937 00:30:04,636 --> 00:30:05,671 What's going on? 938 00:30:05,737 --> 00:30:07,073 When are josh and toby 939 00:30:07,139 --> 00:30:08,975 Going to come up With a solution, huh? 940 00:30:09,041 --> 00:30:10,509 For the land use rider? 941 00:30:10,576 --> 00:30:11,710 I want the banking deal 942 00:30:11,777 --> 00:30:13,913 And I don't want To give in. 943 00:30:13,980 --> 00:30:15,281 A classic conundrum. Yes. 944 00:30:15,347 --> 00:30:16,715 Speaking of classic Conundrums... 945 00:30:16,782 --> 00:30:18,150 I don't want to hear 946 00:30:18,217 --> 00:30:19,318 About hoynes and The cabinet meeting. 947 00:30:19,385 --> 00:30:20,352 Mr. President... 948 00:30:20,419 --> 00:30:23,155 Is danny going to Make it a thing? No. 949 00:30:23,222 --> 00:30:24,723 What did you Have to give him? 950 00:30:24,790 --> 00:30:25,524 A half-hour sit-down 951 00:30:25,591 --> 00:30:28,827 On the record. 952 00:30:30,162 --> 00:30:31,097 Sold. 953 00:30:31,163 --> 00:30:31,797 Sir? 954 00:30:31,864 --> 00:30:33,165 Yes. 955 00:30:33,232 --> 00:30:34,967 The vice president Wasn't the one who talked. 956 00:30:35,034 --> 00:30:35,801 Sure, he was. 957 00:30:35,868 --> 00:30:36,969 I don't think so. 958 00:30:37,036 --> 00:30:38,170 You're wrong. I'm pretty sure 959 00:30:38,237 --> 00:30:42,808 It was the woman Taking minutes. 960 00:30:42,875 --> 00:30:44,210 Mildred? 961 00:30:44,276 --> 00:30:45,411 Yeah. 962 00:30:48,580 --> 00:30:50,482 Let's drop it. 963 00:30:51,583 --> 00:30:52,518 Yes, sir. 964 00:30:52,584 --> 00:30:53,585 Anything else? 965 00:30:53,652 --> 00:30:54,586 No, sir. 966 00:30:54,653 --> 00:30:56,188 Okay. Get out of here. 967 00:30:56,255 --> 00:30:58,190 Thank you. 968 00:31:00,893 --> 00:31:02,761 Okay. 969 00:31:02,828 --> 00:31:05,431 ( sighing ) 970 00:31:07,533 --> 00:31:08,634 Okay, here we go. 971 00:31:09,936 --> 00:31:10,869 Would you come on? 972 00:31:10,937 --> 00:31:11,971 What are you, Ralph kramden? 973 00:31:12,038 --> 00:31:12,871 I'm not under Enough pressure? 974 00:31:12,939 --> 00:31:14,306 It's a birthday card. 975 00:31:14,373 --> 00:31:15,942 I don't care If it's a cupcake recipe. 976 00:31:16,008 --> 00:31:17,076 I was asked to do it By the president 977 00:31:17,143 --> 00:31:19,845 Of the united states. 978 00:31:19,912 --> 00:31:21,280 What did you just say? 979 00:31:21,347 --> 00:31:22,881 I said I was asked To do it by... 980 00:31:22,949 --> 00:31:23,882 No. You weren't. 981 00:31:23,950 --> 00:31:25,284 Sam, did you by any chance 982 00:31:25,351 --> 00:31:26,585 Tell my father that you and I 983 00:31:26,652 --> 00:31:28,387 Were going out tonight? 984 00:31:28,454 --> 00:31:29,455 Yes. Yes, I did. 985 00:31:31,958 --> 00:31:33,259 Excuse me. 986 00:31:33,325 --> 00:31:34,893 Yeah. 987 00:31:35,928 --> 00:31:37,930 Okay, here we go. 988 00:31:42,334 --> 00:31:43,169 Nope. 989 00:31:43,235 --> 00:31:44,836 ...Findings, which, by the way 990 00:31:44,903 --> 00:31:46,372 Did nothing to support Our position in light 991 00:31:46,438 --> 00:31:49,208 Of the finance committee's Speculation, need to be 992 00:31:49,275 --> 00:31:51,077 Referred to back To the o.M.B. 993 00:31:51,143 --> 00:31:51,843 Yours, very unhappily-- 994 00:31:51,910 --> 00:31:54,480 Copy that to josh. 995 00:31:54,546 --> 00:31:55,982 What's the president going To do about big sky? 996 00:31:56,048 --> 00:31:57,749 When he tells me, I'll tell you. 997 00:31:57,816 --> 00:31:59,151 What's next? 998 00:32:00,819 --> 00:32:03,289 Excuse me, margaret. 999 00:32:03,355 --> 00:32:03,789 Hello. 1000 00:32:03,855 --> 00:32:05,024 Hey, baby. 1001 00:32:05,091 --> 00:32:07,026 Don't "Hey, baby" Me, you addle-minded 1002 00:32:07,093 --> 00:32:08,794 Machiavellian jerk. 1003 00:32:08,860 --> 00:32:10,062 Should I step out? 1004 00:32:10,129 --> 00:32:11,530 Sounds like it. 1005 00:32:11,597 --> 00:32:14,233 You gave him that Idiot assignment on purpose. 1006 00:32:14,300 --> 00:32:15,234 Yes. 1007 00:32:15,301 --> 00:32:16,035 Why? 1008 00:32:16,102 --> 00:32:17,136 'cause I felt like it. 1009 00:32:17,203 --> 00:32:19,271 Dad. You know what, mal? 1010 00:32:19,338 --> 00:32:21,974 Your mom's got a genuine beef. 1011 00:32:22,041 --> 00:32:23,542 I widowed her The day I took over the campaign 1012 00:32:23,609 --> 00:32:26,245 But I don't think I've done anything to you. 1013 00:32:26,312 --> 00:32:29,815 Working in the white house Doesn't allow any flexibility 1014 00:32:29,881 --> 00:32:32,484 In so far as leisure time 1015 00:32:32,551 --> 00:32:34,186 As you've discovered This evening. 1016 00:32:34,253 --> 00:32:35,821 I'm done being blamed By you for this. 1017 00:32:35,887 --> 00:32:38,157 So you make sam write A birthday card? 1018 00:32:38,224 --> 00:32:40,726 A birthday message. 1019 00:32:40,792 --> 00:32:42,061 Why? 1020 00:32:42,128 --> 00:32:42,995 Just my sense of humor. 1021 00:32:43,062 --> 00:32:43,996 Hey, mal. 1022 00:32:44,063 --> 00:32:45,697 Good evening, Mr. President. 1023 00:32:45,764 --> 00:32:47,099 Margaret? 1024 00:32:47,166 --> 00:32:49,601 Hey, you're All dressed up. 1025 00:32:49,668 --> 00:32:50,602 Yes, I am. 1026 00:32:50,669 --> 00:32:51,537 Yes, sir. 1027 00:32:51,603 --> 00:32:53,172 President: Yes. Could You bring me 1028 00:32:53,239 --> 00:32:55,007 The chief of staff's Schedule for today, please? 1029 00:32:55,074 --> 00:32:55,907 Yes, sir. 1030 00:32:55,974 --> 00:32:57,009 Thank you. 1031 00:32:57,076 --> 00:33:01,980 You look A little glum, mallory. 1032 00:33:02,048 --> 00:33:03,382 Did you have plans 1033 00:33:03,449 --> 00:33:05,617 To go out this evening With someone who had to cancel 1034 00:33:05,684 --> 00:33:07,653 Due to circumstances Beyond their control 1035 00:33:07,719 --> 00:33:08,587 Because they Had made 1036 00:33:08,654 --> 00:33:09,521 A commitment To a common 1037 00:33:09,588 --> 00:33:10,889 And higher purpose? 1038 00:33:10,956 --> 00:33:14,293 You're a coconspirator on this. 1039 00:33:14,360 --> 00:33:15,027 Oh. 1040 00:33:15,094 --> 00:33:15,827 Thank you, Margaret. 1041 00:33:15,894 --> 00:33:17,096 These are just some 1042 00:33:17,163 --> 00:33:18,597 Of the things Your father did today. 1043 00:33:18,664 --> 00:33:20,299 He met with the director Of the cia 1044 00:33:20,366 --> 00:33:23,102 And received an Intelligence briefing 1045 00:33:23,169 --> 00:33:24,503 Regarding stores Of plutonium 1046 00:33:24,570 --> 00:33:26,572 In a country which, Shall we just say 1047 00:33:26,638 --> 00:33:28,707 Is not On our christmas card list. 1048 00:33:28,774 --> 00:33:31,943 He brokered a compromise Among senate democrats 1049 00:33:32,010 --> 00:33:33,612 For funding of something Fairly trivial 1050 00:33:33,679 --> 00:33:35,081 But I can't remember Quite what this was. 1051 00:33:35,147 --> 00:33:36,048 Oh, yes, Of course. 1052 00:33:36,115 --> 00:33:37,516 The u.S. Army. Yes. 1053 00:33:37,583 --> 00:33:39,951 He met with my chief counsel To discuss the news 1054 00:33:40,018 --> 00:33:43,389 That it's possible I've broken Several federal laws in the week 1055 00:33:43,455 --> 00:33:45,557 And may have to serve from one To three years in prison 1056 00:33:45,624 --> 00:33:47,426 After resigning my office In disgrace. 1057 00:33:47,493 --> 00:33:48,827 How'd that go, By the way? 1058 00:33:48,894 --> 00:33:49,661 We're fine. 1059 00:33:49,728 --> 00:33:50,662 Cool. 1060 00:33:50,729 --> 00:33:52,731 Uh, he received A security briefing 1061 00:33:52,798 --> 00:33:53,999 A central american Briefing 1062 00:33:54,066 --> 00:33:55,934 And wrote A position paper. 1063 00:33:56,001 --> 00:33:57,203 And he's been Counseling me 1064 00:33:57,269 --> 00:33:58,504 Throughout the day 1065 00:33:58,570 --> 00:34:00,139 On a bad decision I have to make. 1066 00:34:00,206 --> 00:34:03,242 Oh, and by the way, This was a very light day. 1067 00:34:03,309 --> 00:34:07,679 Due respect, mr. President, What's your point? 1068 00:34:07,746 --> 00:34:10,982 Uh, that's A perfectly fair question. 1069 00:34:11,049 --> 00:34:12,184 You know what, sir? 1070 00:34:12,251 --> 00:34:12,951 I can take it from here. 1071 00:34:13,018 --> 00:34:13,585 Okay. 1072 00:34:13,652 --> 00:34:14,320 Thank you. 1073 00:34:14,386 --> 00:34:15,121 I'm right next door. 1074 00:34:15,187 --> 00:34:16,855 Thank you. 1075 00:34:16,922 --> 00:34:20,492 Oh, uh, my Point is... 1076 00:34:21,327 --> 00:34:23,061 Give your dad A break. 1077 00:34:23,129 --> 00:34:24,230 He's your father. 1078 00:34:24,296 --> 00:34:26,998 Thank you, sir. 1079 00:34:27,065 --> 00:34:28,434 Are you Blowing me off? 1080 00:34:28,500 --> 00:34:29,835 Yes, sir. 1081 00:34:29,901 --> 00:34:31,203 Okay. 1082 00:34:33,004 --> 00:34:36,074 I'm not blaming you, dad. 1083 00:34:36,142 --> 00:34:37,843 It feels like you are. 1084 00:34:37,909 --> 00:34:39,311 Let me fix that. 1085 00:34:39,378 --> 00:34:41,247 Okay. Let's say, You and I 1086 00:34:41,313 --> 00:34:42,514 We take these tickets. 1087 00:34:42,581 --> 00:34:44,416 We'll go catch The second act. 1088 00:34:44,483 --> 00:34:46,618 Is there another way, Any other way 1089 00:34:46,685 --> 00:34:47,919 We can fix this? 1090 00:34:47,986 --> 00:34:51,022 Dad... Did you hear the president Tell you about my day? 1091 00:34:51,089 --> 00:34:51,923 Yes. 1092 00:34:51,990 --> 00:34:54,160 And now chinese opera? 1093 00:34:54,226 --> 00:34:57,129 Okay, coffee And dessert. 1094 00:34:57,196 --> 00:34:58,130 Now you're talking. 1095 00:34:58,197 --> 00:35:00,999 We should ask sam. 1096 00:35:01,066 --> 00:35:02,768 Yes, by all means, Let's ask sam. 1097 00:35:02,834 --> 00:35:04,303 Be nice to him. 1098 00:35:04,370 --> 00:35:06,272 I'll be gone for A while, margaret. 1099 00:35:06,338 --> 00:35:07,439 Okay. Dad... 1100 00:35:07,506 --> 00:35:08,974 I'll be nice. I'll be nice. 1101 00:35:09,040 --> 00:35:10,209 Leave me alone. 1102 00:35:11,610 --> 00:35:13,612 Mm-hmm. Mm-hmm. 1103 00:35:13,679 --> 00:35:15,614 Mm-hmm. 1104 00:35:15,681 --> 00:35:17,549 Mm-hmm... 1105 00:35:19,385 --> 00:35:21,720 This is getting serious. 1106 00:35:22,821 --> 00:35:24,256 Good news. 1107 00:35:25,591 --> 00:35:26,525 Hello. 1108 00:35:26,592 --> 00:35:27,493 Hello, sam. 1109 00:35:27,559 --> 00:35:29,428 You're off the Hook for the opera. 1110 00:35:29,495 --> 00:35:31,930 We would for you To come and join Us for coffee. 1111 00:35:31,997 --> 00:35:34,733 Also, my father has something He'd like to say to you. 1112 00:35:34,800 --> 00:35:36,134 Dad? 1113 00:35:36,202 --> 00:35:38,704 Is this really necessary? 1114 00:35:38,770 --> 00:35:40,172 I believe it is. 1115 00:35:40,239 --> 00:35:41,473 Sam, I gave you 1116 00:35:41,540 --> 00:35:43,141 The thing to do 'cause I was pissed 1117 00:35:43,209 --> 00:35:46,578 You were taking, you know, Blah, blah, blah. 1118 00:35:46,645 --> 00:35:48,447 Well said, dad. 1119 00:35:48,514 --> 00:35:51,116 Anyway, I'm sorry about that. 1120 00:35:51,183 --> 00:35:52,351 Yeah, I figured. 1121 00:35:52,418 --> 00:35:54,386 Say, do you mind If I skip the coffee? 1122 00:35:54,453 --> 00:35:55,621 I want to nail this thing. 1123 00:35:55,687 --> 00:35:57,823 Oh, forget it. Your first draft was fine. 1124 00:35:57,889 --> 00:35:58,990 I want to nail it, leo. 1125 00:35:59,057 --> 00:36:00,359 Sam, the president Was in on it. 1126 00:36:00,426 --> 00:36:01,793 Your first draft Was fine. 1127 00:36:01,860 --> 00:36:02,794 Yeah, but still... 1128 00:36:02,861 --> 00:36:04,230 You want to nail it. 1129 00:36:04,296 --> 00:36:05,297 I do. 1130 00:36:05,364 --> 00:36:07,666 You're so exactly like him. 1131 00:36:09,868 --> 00:36:13,972 Well, that is the nicest thing You've ever said to me. 1132 00:36:14,039 --> 00:36:15,241 Thank you. 1133 00:36:16,775 --> 00:36:19,245 Let's go. 1134 00:36:19,311 --> 00:36:21,547 I'll be back In an hour. 1135 00:36:23,949 --> 00:36:24,883 All right. 1136 00:36:24,950 --> 00:36:27,486 Here we go. 1137 00:36:37,463 --> 00:36:39,631 ( knocking ) 1138 00:36:39,698 --> 00:36:41,166 Mr. President? 1139 00:36:41,233 --> 00:36:42,167 Yes? 1140 00:36:42,234 --> 00:36:44,670 The vice president, sir. 1141 00:36:47,673 --> 00:36:49,608 Yeah, okay. 1142 00:36:52,444 --> 00:36:54,413 Good evening, sir. 1143 00:36:54,480 --> 00:36:56,081 How are you, john? 1144 00:36:56,147 --> 00:36:57,449 Fine, sir. 1145 00:36:57,516 --> 00:36:58,083 Good. 1146 00:36:58,149 --> 00:36:59,418 What can I do for you? 1147 00:36:59,485 --> 00:37:00,719 Well, I thought maybe We ought to straighten out 1148 00:37:00,786 --> 00:37:02,854 This business From this morning 1149 00:37:02,921 --> 00:37:04,189 Before it got out of hand. 1150 00:37:04,256 --> 00:37:05,957 C.J.'s already talked To danny concanon. 1151 00:37:06,024 --> 00:37:07,092 I think we're fine. 1152 00:37:07,158 --> 00:37:09,495 Well, actually, I meant between us. 1153 00:37:09,561 --> 00:37:12,531 Well, that's a Different story. 1154 00:37:12,598 --> 00:37:16,302 Well... I was not Concanon's source. 1155 00:37:16,368 --> 00:37:21,607 Now, you can believe that Or not, but it is true. 1156 00:37:21,673 --> 00:37:22,608 Okay. 1157 00:37:22,674 --> 00:37:26,278 Well. 1158 00:37:26,345 --> 00:37:27,946 Good night, mr. President. 1159 00:37:28,013 --> 00:37:29,815 Good night, john. 1160 00:37:31,750 --> 00:37:32,851 John? 1161 00:37:32,918 --> 00:37:35,421 What did I ever do to you? 1162 00:37:36,488 --> 00:37:38,524 Where in our past, What did I do 1163 00:37:38,590 --> 00:37:40,258 To make you treat me this way? 1164 00:37:40,326 --> 00:37:42,594 John... What did I Ever do to you 1165 00:37:42,661 --> 00:37:44,229 Except deliver the south? 1166 00:37:44,296 --> 00:37:46,231 Really? Yes. 1167 00:37:46,298 --> 00:37:48,600 You shouldn't have Made me beg, john. 1168 00:37:48,667 --> 00:37:51,303 I was asking you to be The vice president. 1169 00:37:51,370 --> 00:37:52,638 Due respect, mr. President. 1170 00:37:52,704 --> 00:37:55,206 You had just kicked my ass In a primary. 1171 00:37:55,273 --> 00:37:57,343 I'm 15 years Younger than you. 1172 00:37:57,409 --> 00:37:58,810 I have my career To think of. 1173 00:37:58,877 --> 00:38:01,513 Then don't stand there And ask the question, john. 1174 00:38:01,580 --> 00:38:05,484 It weakened me Right out of the gate. 1175 00:38:06,485 --> 00:38:09,355 You shouldn't Have made me beg. 1176 00:38:11,823 --> 00:38:13,091 Well... 1177 00:38:13,158 --> 00:38:17,796 I'm glad c.J. Straightened Things out with danny. 1178 00:38:17,863 --> 00:38:18,897 Yeah. 1179 00:38:21,633 --> 00:38:22,868 Good night, mr. President. 1180 00:38:22,934 --> 00:38:24,536 Good night, john. 1181 00:38:27,105 --> 00:38:29,307 Mandy: This bill will stop The banking lobby 1182 00:38:29,375 --> 00:38:31,076 From getting Whatever it wants 1183 00:38:31,142 --> 00:38:32,511 Including bank Deregulation. 1184 00:38:32,578 --> 00:38:34,012 Donna, who am I talking to About this? 1185 00:38:34,079 --> 00:38:35,581 Madison. Thank you. 1186 00:38:35,647 --> 00:38:37,416 You don't think it's worth Giving up a piece of land? 1187 00:38:37,483 --> 00:38:39,385 Mandy... I'm saying there's A political gain 1188 00:38:39,451 --> 00:38:40,452 To beating The banking lobby. 1189 00:38:40,519 --> 00:38:41,653 And there's a Political cost 1190 00:38:41,720 --> 00:38:43,321 To letting it go with A rider attached. 1191 00:38:43,389 --> 00:38:46,492 I know you want to win, josh, But I've got news for you. 1192 00:38:46,558 --> 00:38:48,627 You've won. No. We're tied. 1193 00:38:48,694 --> 00:38:50,462 When that's the best you can do You depart the field 1194 00:38:50,529 --> 00:38:51,830 And you call it a win. 1195 00:38:51,897 --> 00:38:53,532 It's not a win. 1196 00:38:53,599 --> 00:38:55,467 Donna, would you tell Leo's office that I'll have 1197 00:38:55,534 --> 00:38:57,503 A solution for the President very soon. 1198 00:38:57,569 --> 00:38:59,270 Do you have a solution For the president? 1199 00:38:59,337 --> 00:39:01,607 Does it look like I have A solution for the president? 1200 00:39:01,673 --> 00:39:03,108 No. Then let's assume I don't. 1201 00:39:03,174 --> 00:39:04,476 I can put a best face On it, josh. 1202 00:39:04,543 --> 00:39:05,844 It's what I do. 1203 00:39:05,911 --> 00:39:08,046 You can put a best face On a turnpike collision. 1204 00:39:08,113 --> 00:39:09,481 I'm not moved. 1205 00:39:12,183 --> 00:39:13,852 You're fighting The wrong fights 1206 00:39:13,919 --> 00:39:16,722 And you're doing it For the wrong reasons. 1207 00:39:18,824 --> 00:39:20,959 That's all. 1208 00:39:25,296 --> 00:39:27,399 What was that all about? 1209 00:39:27,466 --> 00:39:28,467 Nothing. 1210 00:39:28,534 --> 00:39:29,334 You sure? 1211 00:39:29,401 --> 00:39:30,402 Yeah. Okay. 1212 00:39:30,469 --> 00:39:32,471 Where's the madison stuff? 1213 00:39:32,538 --> 00:39:33,572 We're getting it. 1214 00:39:33,639 --> 00:39:34,372 Donna it's 20 minutes. 1215 00:39:34,440 --> 00:39:35,574 I need it faster. 1216 00:39:35,641 --> 00:39:37,008 We're working, Josh, but honestly 1217 00:39:37,075 --> 00:39:39,044 The computer files Are pretty antiquated. 1218 00:39:39,110 --> 00:39:40,479 Yeah, all right. 1219 00:39:40,546 --> 00:39:41,480 Wait. What? 1220 00:39:41,547 --> 00:39:43,582 I said that The computer... 1221 00:39:43,649 --> 00:39:45,150 They're antiquated. 1222 00:39:45,216 --> 00:39:47,085 Yeah? 1223 00:39:47,152 --> 00:39:49,488 They're antiquated. 1224 00:39:49,555 --> 00:39:51,857 What's wrong with you? 1225 00:39:51,923 --> 00:39:54,493 Would you have them Tell the president 1226 00:39:54,560 --> 00:39:57,563 That I'm ready to see him At his convenience? 1227 00:39:57,629 --> 00:39:58,997 You're sure? 1228 00:39:59,064 --> 00:40:00,766 Yeah. 1229 00:40:03,535 --> 00:40:04,936 Toby: Hmm. 1230 00:40:06,772 --> 00:40:07,906 Hmm. 1231 00:40:09,808 --> 00:40:11,109 Hmm. I got to tell You, toby... 1232 00:40:11,176 --> 00:40:12,210 Am I bothering you? 1233 00:40:12,277 --> 00:40:13,512 Well, I'm not Feeling relaxed. 1234 00:40:13,579 --> 00:40:14,980 Well, maybe you need A glass of wine. 1235 00:40:15,046 --> 00:40:17,348 Maybe you need To stop standing Over my shoulder. 1236 00:40:17,415 --> 00:40:18,550 Why don't you Let me try this? 1237 00:40:18,617 --> 00:40:19,751 Guess what. 1238 00:40:19,818 --> 00:40:21,620 Tell him to let me write This thing. 1239 00:40:21,687 --> 00:40:23,188 The antiquities act. 1240 00:40:23,254 --> 00:40:25,356 The antiquities act? 1241 00:40:25,423 --> 00:40:26,558 Yeah. 1242 00:40:26,625 --> 00:40:27,358 That's creative. 1243 00:40:27,425 --> 00:40:28,359 The antiquities act. 1244 00:40:28,426 --> 00:40:29,461 The president Is empowered 1245 00:40:29,528 --> 00:40:31,362 To designate any Federal land to be 1246 00:40:31,429 --> 00:40:33,264 A national park. Big sky. 1247 00:40:33,331 --> 00:40:34,299 Done deal. Go tell him. 1248 00:40:34,365 --> 00:40:35,300 You want to come? 1249 00:40:35,366 --> 00:40:36,434 No. I want to stay here. 1250 00:40:36,502 --> 00:40:37,636 What are you doing? 1251 00:40:37,703 --> 00:40:39,237 I want to nail this. 1252 00:40:39,304 --> 00:40:40,305 What is it? 1253 00:40:40,371 --> 00:40:41,573 A birthday card For someone. 1254 00:40:41,640 --> 00:40:42,974 For whom? 1255 00:40:43,041 --> 00:40:43,742 I don't know. 1256 00:40:43,809 --> 00:40:45,511 It's a birthday message. 1257 00:40:45,577 --> 00:40:46,612 Let me take a crack. 1258 00:40:46,678 --> 00:40:48,747 One more try. The two of you need 1259 00:40:48,814 --> 00:40:51,149 To put your heads down On your desk, you know that? 1260 00:40:52,851 --> 00:40:57,055 Right away, you're Starting off bad. 1261 00:40:57,122 --> 00:41:00,792 Both black and grizzly bears Inhabit glacier park, charlie 1262 00:41:00,859 --> 00:41:03,629 And hikers are told To talk or sing 1263 00:41:03,695 --> 00:41:06,197 Along the trails To keep them at bay. 1264 00:41:06,264 --> 00:41:09,467 If I see a grizzly bear, I'm supposed to sing to it, sir? 1265 00:41:09,535 --> 00:41:11,369 It's not as silly as it sounds. 1266 00:41:11,436 --> 00:41:13,872 Well, it sounds pretty silly. 1267 00:41:13,939 --> 00:41:15,373 I suppose. 1268 00:41:15,440 --> 00:41:18,610 Was there anything else? 1269 00:41:18,677 --> 00:41:20,011 Yes. Glacier park Was the tenth. 1270 00:41:20,078 --> 00:41:21,947 We have 44 to go. 1271 00:41:22,013 --> 00:41:23,248 45. 1272 00:41:23,314 --> 00:41:26,217 I quit. 1273 00:41:26,284 --> 00:41:27,152 I hear you. 1274 00:41:27,218 --> 00:41:28,186 Have a good night, charlie. 1275 00:41:28,253 --> 00:41:29,821 Good night, Mr. President. 1276 00:41:33,124 --> 00:41:34,560 What you got? 1277 00:41:34,626 --> 00:41:36,161 The antiquities act. 1278 00:41:36,227 --> 00:41:39,230 You're going to establish Big sky national park. 1279 00:41:39,297 --> 00:41:41,199 ( chuckles ) 1280 00:41:41,266 --> 00:41:42,467 Yeah. 1281 00:41:42,534 --> 00:41:43,268 I can do this? 1282 00:41:43,334 --> 00:41:44,603 Yeah. 1283 00:41:44,670 --> 00:41:46,938 You understand it's A bunch of rocks, right? 1284 00:41:47,005 --> 00:41:49,474 I'm sure someone with your Encyclopedic knowledge 1285 00:41:49,541 --> 00:41:53,011 Of the ridiculous and dork-like Will be able to find a tree 1286 00:41:53,078 --> 00:41:55,781 Or a ferret that the public Has a right to visit. 1287 00:41:55,847 --> 00:41:58,116 More than a right, Josh-- Sir... 1288 00:41:58,183 --> 00:41:59,450 It's a treat. 1289 00:41:59,517 --> 00:42:00,619 Yes, sir. 1290 00:42:00,686 --> 00:42:02,487 You would enjoy nature. 1291 00:42:02,554 --> 00:42:04,489 I've tried nature, sir. 1292 00:42:04,556 --> 00:42:06,992 ( laughing ) 1293 00:42:07,058 --> 00:42:09,227 The antiquities act. 1294 00:42:09,294 --> 00:42:10,228 Yes, sir. 1295 00:42:10,295 --> 00:42:12,063 This is simplicity itself. 1296 00:42:12,130 --> 00:42:13,464 Yes, sir. 1297 00:42:13,531 --> 00:42:15,233 Good job. 1298 00:42:15,300 --> 00:42:16,534 Thank you, sir. 1299 00:42:16,602 --> 00:42:17,535 Thank you. 1300 00:42:17,603 --> 00:42:19,270 I'm going to bed. 1301 00:42:19,337 --> 00:42:21,172 Good night, Mr. President. 1302 00:42:21,239 --> 00:42:22,540 Good night. 1303 00:42:25,110 --> 00:42:26,912 Thank you. 1304 00:42:26,978 --> 00:42:28,146 Good night. 1305 00:42:30,248 --> 00:42:31,783 Mr. President? 1306 00:42:31,850 --> 00:42:32,851 Yeah? 1307 00:42:32,918 --> 00:42:37,555 We talk about enemies More than we used to. 1308 00:42:37,623 --> 00:42:42,828 What? 1309 00:42:42,894 --> 00:42:45,664 We talk about enemies More than we used to. 1310 00:42:51,336 --> 00:42:53,271 I wanted to mention that. 1311 00:42:58,644 --> 00:42:59,711 Yeah. 1312 00:42:59,778 --> 00:43:02,213 Good night, Mr. President. 1313 00:43:02,280 --> 00:43:03,915 Good night. 87676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.