All language subtitles for Stargate SG-1 S06 E22 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,350 --> 00:00:18,216 Skaara... 2 00:00:18,519 --> 00:00:20,009 Join Us. 3 00:00:23,232 --> 00:00:24,973 You Know Why You're Here? 4 00:00:25,275 --> 00:00:27,016 Then It Is True. 5 00:00:27,319 --> 00:00:28,480 There's Not Much Time. 6 00:00:28,779 --> 00:00:29,860 Kasuf Will Take The Women And Children 7 00:00:30,155 --> 00:00:31,941 To The Caves Of Kaleemah Where They'll Be Safe. 8 00:00:32,241 --> 00:00:33,948 No One Will Be Safe Anywhere. 9 00:00:34,243 --> 00:00:36,450 How Can We Even Hope To Defend Ourselves 10 00:00:36,745 --> 00:00:38,861 Against A Goa'uld As Powerful As Anubis? 11 00:00:39,164 --> 00:00:39,539 Our Lives Are Meaningless 12 00:00:39,831 --> 00:00:43,199 If We Don't Stop Him From Finding What He Seeks Here. 13 00:00:43,502 --> 00:00:44,207 You Must Rally 14 00:00:44,503 --> 00:00:46,244 All Those Capable Of Fighting. 15 00:00:46,547 --> 00:00:48,379 All Those Willing To Die. 16 00:00:48,674 --> 00:00:51,166 All Those Who Must Not Fail. 17 00:00:56,139 --> 00:00:57,516 Daniel... 18 00:00:59,142 --> 00:01:01,759 You Won't Be Alone. 19 00:02:52,547 --> 00:02:54,083 Hello. This Is... 20 00:02:54,383 --> 00:02:55,669 Hello? 21 00:02:57,052 --> 00:02:58,668 Jack. 22 00:03:00,347 --> 00:03:02,179 Jack. 23 00:03:03,809 --> 00:03:06,050 Hi, Jack. 24 00:03:09,106 --> 00:03:11,143 Jack, Abydos Is In Trouble. 25 00:03:11,441 --> 00:03:13,307 Anubis Is On His Way. 26 00:03:13,610 --> 00:03:16,648 He's After The Eye Of Ra. 27 00:03:17,197 --> 00:03:19,108 I Have That Replica Catherine Gave Me. 28 00:03:19,408 --> 00:03:21,240 It Looks Like This. 29 00:03:22,119 --> 00:03:23,575 Now, I'm Pretty Sure The Real One Is Located 30 00:03:23,870 --> 00:03:25,656 In Some Secret Chamber In Ra's Pyramid On Abydos, 31 00:03:25,956 --> 00:03:28,072 But I'm Not Sure Where Exactly. 32 00:03:28,375 --> 00:03:29,911 According To Legend, There Were Six Eyes, 33 00:03:30,210 --> 00:03:32,121 Including Those Held By Apophis, Osiris, 34 00:03:32,421 --> 00:03:33,126 And Tiamat, Among Others. 35 00:03:33,422 --> 00:03:34,833 Each Is Powerful On Its Own, 36 00:03:35,132 --> 00:03:36,167 But If You Use Them In Combination, 37 00:03:36,466 --> 00:03:38,082 It Increases That Power Tenfold. 38 00:03:38,385 --> 00:03:41,798 Recently, Anubis Managed To Track Down Five Of The Six Eyes 39 00:03:42,097 --> 00:03:44,680 And Only Needs Ra's To Complete The Set. 40 00:03:45,016 --> 00:03:49,010 He's Looked Everywhere Ra Used To Hang Out Except Abydos. 41 00:03:49,312 --> 00:03:52,225 Now He's On His Way There. 42 00:03:54,693 --> 00:03:57,355 I Was Sure That Was An Aspirin I Took This Morning. 43 00:03:57,654 --> 00:03:59,156 Jack, It's Really Me. It's Me. You Have To Help. 44 00:03:59,448 --> 00:04:01,405 You Have To Find The Eye Of Ra Before Anubis Does. 45 00:04:01,700 --> 00:04:03,941 I Mean, Keep It, Hide It, Destroy It, Whatever. 46 00:04:04,244 --> 00:04:06,326 It Doesn't Matter. We Don't Have Much Time. 47 00:04:06,621 --> 00:04:08,658 Hey, Daniel. How You Doing? Long Time. 48 00:04:08,957 --> 00:04:11,699 How Are Things On The Higher Planes? 49 00:04:12,627 --> 00:04:14,584 Hey, Jack. Long Time No See. How You Doing? 50 00:04:14,880 --> 00:04:17,121 Fine, Just Fine. The Knees, The Back, Everything... 51 00:04:17,424 --> 00:04:18,880 Oh, You Know, Kind Of Weather-Contingent. 52 00:04:19,176 --> 00:04:20,166 Right, Right, Right. 53 00:04:20,469 --> 00:04:21,254 So What's New? 54 00:04:21,636 --> 00:04:22,137 Um... 55 00:04:22,471 --> 00:04:24,382 Actually, A Funny Thing Happened To Me Today. 56 00:04:24,681 --> 00:04:29,016 Um... I'm Riding An Elevator, And An Old Friend Of Mine, 57 00:04:29,311 --> 00:04:31,177 Someone Who Never Calls, Never Writes, 58 00:04:31,480 --> 00:04:33,187 Just Shows Up And Tells Me All About 59 00:04:33,482 --> 00:04:36,975 This Very Important And Apparently Urgent Mission 60 00:04:37,277 --> 00:04:37,982 That Needs My Attention. 61 00:04:38,278 --> 00:04:40,189 Are You Going To Help Or... Wait, Wait. 62 00:04:40,489 --> 00:04:41,229 Let Me Tell It. It's Good. 63 00:04:41,531 --> 00:04:45,195 You See, This Buddy Of Mine, This Pal, This Chum, 64 00:04:45,494 --> 00:04:47,531 Has Ascended 65 00:04:47,829 --> 00:04:51,413 To A Whole New Level Of Existence. 66 00:04:52,876 --> 00:04:54,207 Do You See The Irony? 67 00:04:54,503 --> 00:04:55,789 He's Asking For My Help 68 00:04:56,087 --> 00:04:59,000 And He's This Great And Powerful Being. 69 00:04:59,299 --> 00:05:03,042 Jack, We've Already Been Through This. I Can't Actually Do Anything. 70 00:05:03,345 --> 00:05:05,507 See, I'm Still Not Clear On That. 71 00:05:05,806 --> 00:05:06,295 The Others Have Rules. 72 00:05:06,598 --> 00:05:08,339 Just Talking To You Is A Violation. 73 00:05:08,642 --> 00:05:10,224 What, Like Jaywalking, Double Parking? What? 74 00:05:10,519 --> 00:05:15,309 The Point Is Taking Action That Changes Human Existence, That's A Big One. 75 00:05:15,607 --> 00:05:17,518 Let Me Ask You This. 76 00:05:17,818 --> 00:05:20,560 Have You Met Any Of These Other Guys? 77 00:05:20,904 --> 00:05:21,234 No. 78 00:05:21,530 --> 00:05:24,238 Well, Then, How Do You Know They're Any Kind Of A Threat? 79 00:05:24,533 --> 00:05:26,023 Oh, Good. That's A Good One. 80 00:05:26,326 --> 00:05:28,283 As It Is, Oma Is An Outcast, Because She Believes 81 00:05:28,578 --> 00:05:30,865 That Helping People Ascend Is Our Duty. 82 00:05:31,164 --> 00:05:32,620 And That's... Okay? 83 00:05:32,916 --> 00:05:34,406 Technically, No, But She Does It Any Way. 84 00:05:34,709 --> 00:05:38,919 Those Of Us That Follow Her Are Walking A Very Fine Line. 85 00:05:39,339 --> 00:05:41,376 Why Don't They Try To Stop Her? 86 00:05:41,675 --> 00:05:42,961 I Don't Know. 87 00:05:43,260 --> 00:05:44,045 You Don't Know? No, 88 00:05:44,344 --> 00:05:45,209 All I Know Is What Oma Has Taught Me. 89 00:05:45,512 --> 00:05:48,254 Ascension Doesn't Make You All-Knowing Or All-Powerful. 90 00:05:48,557 --> 00:05:51,265 It Is Just The Beginning Of The Journey. 91 00:05:51,560 --> 00:05:53,267 The Point Is If I Were To Help You, 92 00:05:53,562 --> 00:05:56,145 If 1 Were To Take Any Action To Help You, 93 00:05:56,439 --> 00:05:57,725 Oma Would Step In And Stop Me Herself 94 00:05:58,024 --> 00:06:00,277 To Avoid Drawing The Wrath Of The Others. 95 00:06:00,569 --> 00:06:00,899 If They Wanted To, 96 00:06:01,194 --> 00:06:04,812 They Could Stop Everything She's Been Trying To Do For A Long, Long Time. 97 00:06:07,242 --> 00:06:09,984 I Can't Jeopardize That. 98 00:06:14,624 --> 00:06:17,707 Obviously, We Can't Match Forces With Anubis, 99 00:06:18,003 --> 00:06:19,289 But Apparently, The Abydonians 100 00:06:19,588 --> 00:06:21,750 Are Willing To Back Us On This One. 101 00:06:22,048 --> 00:06:24,756 Colonel, How'd You Come By This Intel? 102 00:06:27,053 --> 00:06:28,043 I Didn't Say? 103 00:06:28,346 --> 00:06:29,802 No, You Didn't. 104 00:06:35,478 --> 00:06:37,264 Daniel Told Me. 105 00:06:38,857 --> 00:06:41,144 You Saw Dr. Jackson? 106 00:06:41,443 --> 00:06:43,309 Actually, It's Not The First Time. 107 00:06:43,612 --> 00:06:44,602 Is He All Right? 108 00:06:44,905 --> 00:06:46,145 What Else Did He Say? 109 00:06:46,448 --> 00:06:48,109 Whoa, Wait. 110 00:06:50,493 --> 00:06:55,454 You Guys Don't Think I'm Nuts Or Anything Like That? 111 00:06:55,749 --> 00:06:58,332 I, Too, Have Recently Seen Daniel Jackson. 112 00:06:58,627 --> 00:06:59,992 Really? 113 00:07:00,378 --> 00:07:02,335 Why Didn't You Say Something? 114 00:07:02,631 --> 00:07:03,996 Why Did You Not? 115 00:07:04,299 --> 00:07:05,380 Well, To Be Honest, I Wasn't Quite Sure 116 00:07:05,675 --> 00:07:07,382 It Was Really Happening The First Time. 117 00:07:07,677 --> 00:07:08,712 Neither Was. 118 00:07:09,012 --> 00:07:12,050 Did He Tell You Where We Could Find The Eye? 119 00:07:12,599 --> 00:07:14,931 Uh... He Doesn't Know. 120 00:07:15,226 --> 00:07:16,352 He Doesn't Know? 121 00:07:16,645 --> 00:07:17,225 I Know. 122 00:07:17,520 --> 00:07:21,434 Personally, Think This Whole Ascension Thing Is A Bit Overrated. 123 00:07:21,733 --> 00:07:22,598 That's Good Enough For Me, Colonel. 124 00:07:22,901 --> 00:07:28,021 If Dr. Jackson Is Right, We Have To Find That Eye Before Anubis Does. 125 00:07:42,253 --> 00:07:43,914 O'neer. 126 00:07:45,548 --> 00:07:47,334 Skaara. 127 00:07:50,053 --> 00:07:52,636 It Is Good To See You. You, Too. 128 00:07:52,931 --> 00:07:53,591 I'm Jonas. 129 00:07:53,890 --> 00:07:55,346 Good To Meet You. 130 00:07:55,642 --> 00:07:58,304 We Are Prepared To Do Whatever You Ask. 131 00:07:58,603 --> 00:08:00,139 We Appreciate That. 132 00:08:00,438 --> 00:08:01,303 Teal'c, Set Up A Perimeter. 133 00:08:01,606 --> 00:08:04,473 I Want To Know The Second We Have Company. 134 00:08:06,069 --> 00:08:08,561 Any Idea Where This Eye Thing Is? 135 00:08:08,863 --> 00:08:10,524 I Will Show You. 136 00:09:02,459 --> 00:09:04,575 This Is As Far As The Catacombs Go. 137 00:09:04,878 --> 00:09:08,166 Daniel And I Have Spent Much Time Here. 138 00:09:09,466 --> 00:09:10,706 No Eyes? 139 00:09:11,051 --> 00:09:15,340 The Eye Of Ra Is Mentioned Many Times On These Walls. 140 00:09:16,389 --> 00:09:20,474 Just So We're Clear, It's Not A Real Eye. 141 00:09:20,769 --> 00:09:23,306 It's A Kind Of Jewel Or Something. 142 00:09:23,605 --> 00:09:27,143 Well, We've Never Been Able To Find It. 143 00:09:53,426 --> 00:09:55,667 So..You Seeing Anybody? 144 00:09:57,931 --> 00:09:59,296 Maybe. 145 00:10:00,517 --> 00:10:01,757 Really? 146 00:10:02,727 --> 00:10:04,593 Is It Serious? 147 00:10:05,396 --> 00:10:07,387 We Are Betrothed. 148 00:10:07,690 --> 00:10:10,478 Trust Me, That's Serious. 149 00:10:10,777 --> 00:10:12,484 Congratulations. Thank You. 150 00:10:12,779 --> 00:10:16,613 I Assume My Invitation Got Lost In The Mail Or... 151 00:10:16,908 --> 00:10:20,117 I Wanted To Ask You To Sha Lo Key. 152 00:10:21,371 --> 00:10:22,577 To Stand Beside Me. 153 00:10:22,872 --> 00:10:26,581 Just During The Ceremony, Right? 154 00:10:26,876 --> 00:10:28,617 Yes, Yes. 155 00:10:29,212 --> 00:10:30,247 I'd Be Honored. 156 00:10:30,547 --> 00:10:33,539 Will You Be Coming To My Wedding Alone? 157 00:10:33,842 --> 00:10:35,298 Um... 158 00:10:36,261 --> 00:10:38,719 I Assume Carter's Invited, Too? 159 00:10:39,013 --> 00:10:39,923 Of Course. 160 00:10:40,223 --> 00:10:42,635 Will You Be Coming Together? 161 00:10:44,227 --> 00:10:45,558 As In... 162 00:10:45,854 --> 00:10:48,061 Friends Going To A Wedding. 163 00:10:48,356 --> 00:10:49,596 Ah, Yes. 164 00:10:49,899 --> 00:10:51,560 Sure. 165 00:10:52,902 --> 00:10:54,643 Jonas? 166 00:11:01,744 --> 00:11:04,236 Is There Something You Wish To Ask Of Me? 167 00:11:04,539 --> 00:11:06,576 You Are A Friend Of Daniel Jackson? 168 00:11:06,875 --> 00:11:08,536 Indeed I Was. 169 00:11:10,211 --> 00:11:12,248 Skaara Says He's Not Dead, 170 00:11:12,547 --> 00:11:14,288 He's Now A God. 171 00:11:14,591 --> 00:11:16,377 A God He Is Not. 172 00:11:17,343 --> 00:11:19,050 Is He Not Powerful? 173 00:11:19,345 --> 00:11:21,507 That Remains Unclear. 174 00:11:22,640 --> 00:11:25,098 Daniel Once Brought Freedom To My People 175 00:11:25,393 --> 00:11:27,555 From The False God Ra. 176 00:11:27,854 --> 00:11:29,515 He Has Asked Us To Fight. 177 00:11:29,814 --> 00:11:31,270 We Will Fight In His Name, 178 00:11:31,566 --> 00:11:34,228 Die For His Cause If We Must. 179 00:11:34,777 --> 00:11:37,940 Skaara Says Daniel Will Protect Us, 180 00:11:38,239 --> 00:11:39,946 Watch Over Our Families. 181 00:11:40,950 --> 00:11:43,658 I Am Unsure As To What You Have Been Promised, 182 00:11:43,953 --> 00:11:47,787 But If You Are Not Prepared To Die, You Should Not Be Here. 183 00:11:57,300 --> 00:12:00,509 How You Doing There, Son? We Don't Have All Day. 184 00:12:00,803 --> 00:12:01,213 I Know. 185 00:12:01,512 --> 00:12:03,128 Believe Me, Though, There's Nothing, 186 00:12:03,431 --> 00:12:06,264 Just A Lot Of Talk About The Power Of Ra, 187 00:12:06,559 --> 00:12:08,141 The Size Of His Domain. 188 00:12:08,436 --> 00:12:09,642 Big Domain? 189 00:12:09,938 --> 00:12:10,973 There's No Mention Of A Secret Chamber 190 00:12:11,272 --> 00:12:13,183 Where He Keeps His Most Valued Possessions, 191 00:12:13,483 --> 00:12:15,349 Not That I Would Expect That. 192 00:12:15,652 --> 00:12:16,357 Right. 193 00:12:16,653 --> 00:12:18,644 (Aircraft Flying Overhead) 194 00:12:50,853 --> 00:12:52,685 O'Neill, We Are Under Attack. 195 00:12:52,981 --> 00:12:54,096 Ground Forces Have Landed. 196 00:12:54,399 --> 00:12:56,936 We Will Not Be Able To Hold Them Off For Long. 197 00:12:57,235 --> 00:12:57,986 Roger That. 198 00:12:58,278 --> 00:12:58,608 You Heard The Man. 199 00:12:58,903 --> 00:13:01,861 I Don't Know What To Tell You. I Mean, If Dr. Jackson Was Here... 200 00:13:02,156 --> 00:13:03,146 Oh, He's Here. 201 00:13:03,449 --> 00:13:05,440 Trust Me, He's Here. 202 00:13:06,369 --> 00:13:08,610 (Weapons Firing Above) 203 00:13:09,247 --> 00:13:11,033 Son Of A Bitch. 204 00:13:12,667 --> 00:13:13,702 Hey! 205 00:13:14,002 --> 00:13:15,709 Where Are You? 206 00:13:16,004 --> 00:13:18,621 We're Only Doing This Because Of You. 207 00:13:19,090 --> 00:13:20,455 Jack. 208 00:13:21,259 --> 00:13:23,921 It Is Here. I Know It Is. 209 00:13:24,429 --> 00:13:25,590 Daniel. 210 00:13:25,888 --> 00:13:27,720 Sam. Jonas. 211 00:13:28,016 --> 00:13:29,177 Dr. Jackson. 212 00:13:29,475 --> 00:13:30,727 You Hear That? 213 00:13:31,019 --> 00:13:33,636 I Can't Do Anything About That, You Know. 214 00:13:33,938 --> 00:13:34,723 I Don't Care. 215 00:13:35,023 --> 00:13:37,264 Do Something Or We Walk Right Now. 216 00:13:37,567 --> 00:13:41,310 Remember That Fine Line We Were Talking About? 217 00:13:41,654 --> 00:13:42,985 Cross It. 218 00:13:49,912 --> 00:13:51,744 Okay. 219 00:13:52,915 --> 00:13:57,250 I Always Thought There Might Be A Secret Chamber Here. 220 00:14:00,923 --> 00:14:05,963 This Section Talks About How Ra Draws His Power From The Sun. 221 00:14:08,056 --> 00:14:10,969 O'Neill, We Cannot Hold Our Position. 222 00:14:12,935 --> 00:14:14,642 Fall Back To The Pyramid. 223 00:14:14,937 --> 00:14:17,770 You Guys Do Your Stuff. I'm Going To Go Help Teal'c. 224 00:14:18,066 --> 00:14:19,898 I Will Come With You. 225 00:14:27,575 --> 00:14:29,191 Fall Back! 226 00:14:30,995 --> 00:14:32,861 Fall Back! 227 00:14:47,970 --> 00:14:48,926 Um... 228 00:14:49,222 --> 00:14:50,963 Can't You Just Zip Into The Wall 229 00:14:51,265 --> 00:14:53,643 And See If There's Something On The Other Side? 230 00:14:53,976 --> 00:14:55,478 It's Complicated. 231 00:14:55,770 --> 00:14:58,387 Some Kind Of Trigger For A Secret Door? 232 00:14:58,689 --> 00:15:02,683 Rays Of The Sun Reveal All. 233 00:15:03,361 --> 00:15:06,899 Rays Of The Sun. There's No Sunlight. 234 00:15:08,533 --> 00:15:11,116 You Think Any Light Will Do? 235 00:15:11,411 --> 00:15:13,072 It's Possible. 236 00:15:19,001 --> 00:15:21,129 Maybe You Need To Focus It A Little. 237 00:15:21,421 --> 00:15:22,911 Yeah. 238 00:15:30,012 --> 00:15:32,800 Okay. Is That My Stuff? 239 00:15:33,099 --> 00:15:35,932 You Weren't Using It Anymore. 240 00:15:36,519 --> 00:15:38,135 Yeah. 241 00:15:55,079 --> 00:15:56,319 How Many? 242 00:15:56,622 --> 00:15:57,453 Many. 243 00:15:57,748 --> 00:15:58,374 Carter? 244 00:15:58,666 --> 00:16:00,873 Sir, We're Working On It. 245 00:16:01,169 --> 00:16:02,955 Work Faster. 246 00:16:04,046 --> 00:16:05,662 Yes, Sir. 247 00:16:05,965 --> 00:16:08,957 I Thought We Were On To Something. 248 00:16:10,011 --> 00:16:10,876 You Were. 249 00:16:11,179 --> 00:16:12,965 It's Not Working. 250 00:16:18,060 --> 00:16:19,642 It's Red. 251 00:16:19,937 --> 00:16:21,018 What Is? 252 00:16:21,314 --> 00:16:24,682 The Rays Of The Sun On The Fresco Are Red. 253 00:16:26,360 --> 00:16:27,316 Sam? 254 00:16:27,612 --> 00:16:28,898 Yeah. 255 00:16:29,197 --> 00:16:30,403 Jonas. 256 00:16:43,503 --> 00:16:45,460 Sweet. 257 00:18:24,520 --> 00:18:26,978 Daniel, What Is It? 258 00:18:30,109 --> 00:18:31,770 I'm An Ancient. 259 00:18:32,069 --> 00:18:32,479 What? 260 00:18:32,778 --> 00:18:34,815 Well, Not Me, But The Others Like Me. 261 00:18:35,114 --> 00:18:37,276 They're The Ancients. 262 00:18:38,326 --> 00:18:40,784 This Is Written In One Of The Oldest Dialects Of The Ancients. 263 00:18:41,078 --> 00:18:44,116 I Mean, I Always Suspected, But I Never Really Knew For Sure. 264 00:18:44,415 --> 00:18:45,166 What Does It Say? 265 00:18:45,458 --> 00:18:46,038 It Says That The Ancients Evolved 266 00:18:46,334 --> 00:18:48,041 From A Race Of Humans That Lived Long Before Us, 267 00:18:48,336 --> 00:18:49,417 That They Were Wiped Out By A Plague 268 00:18:49,712 --> 00:18:50,952 That Was Sweeping Across The Galaxy, 269 00:18:51,255 --> 00:18:53,041 And That Many Learned To Ascend. 270 00:18:53,341 --> 00:18:55,503 And The Rest Died Out. 271 00:18:56,594 --> 00:18:58,050 I Have To Go. 272 00:18:58,346 --> 00:18:59,552 Where? 273 00:18:59,847 --> 00:19:00,473 I'll Be Back. 274 00:19:00,765 --> 00:19:01,175 Don't Lose That Tablet. 275 00:19:01,474 --> 00:19:04,341 It Talks About A Lost City That's More Valuable Than Anything. 276 00:19:04,644 --> 00:19:05,975 Daniel. 277 00:19:18,074 --> 00:19:19,280 Teal'c! 278 00:19:25,498 --> 00:19:26,579 What If It's Not Here? 279 00:19:26,874 --> 00:19:28,114 Maybe There's A Secret Compartment. 280 00:19:28,417 --> 00:19:31,079 A Secret Compartment Inside A Secret Chamber? 281 00:19:31,379 --> 00:19:32,915 Why Not? 282 00:19:33,255 --> 00:19:34,996 Why Not? 283 00:19:54,985 --> 00:19:56,487 Right Here. 284 00:20:01,283 --> 00:20:05,698 I Don't See A Latch Or A Jewel Like With The Other Door, 285 00:20:05,996 --> 00:20:08,124 But There's Got To Be Some Way To Open This. 286 00:20:08,416 --> 00:20:10,453 Yeah. Stand Back. 287 00:20:51,041 --> 00:20:53,078 Sir, We've Got It. 288 00:20:54,086 --> 00:20:54,746 It's Too Late. 289 00:20:55,045 --> 00:20:56,171 We Did Not Hold The Gate Room. 290 00:20:56,464 --> 00:20:59,172 Anubis Dialed The Stargate, Preventing Our Escape. 291 00:20:59,467 --> 00:21:01,253 We've Got Jaffa On Our Ass. 292 00:21:02,636 --> 00:21:04,013 Where's That Eye? 293 00:21:04,305 --> 00:21:05,841 Right Here. 294 00:21:08,934 --> 00:21:09,639 What Are You Going To Do With That? 295 00:21:09,935 --> 00:21:14,054 We're Going To See How Much Anubis Wants That Thing In One Piece. 296 00:21:40,299 --> 00:21:42,290 Surrender Or Die. 297 00:21:45,387 --> 00:21:46,513 What? 298 00:21:47,389 --> 00:21:49,380 Surrender Or Die. 299 00:21:51,393 --> 00:21:55,261 I Was Just Going To Say The Exact Same Thing. 300 00:21:56,148 --> 00:21:59,311 O'Neill Of SG-1. 301 00:22:04,073 --> 00:22:06,314 Hey, How're You Doing? 302 00:22:06,659 --> 00:22:07,364 You'll Have To Forgive Me. 303 00:22:07,660 --> 00:22:10,322 I'm Terrible With Names. What Was... 304 00:22:11,247 --> 00:22:12,328 Jeez. 305 00:22:15,417 --> 00:22:17,033 I Am Herak. 306 00:22:17,419 --> 00:22:18,750 Congratulations. 307 00:22:19,046 --> 00:22:21,083 Failing Upwards, I See. 308 00:22:21,423 --> 00:22:23,255 You Have No Choice. 309 00:22:23,551 --> 00:22:25,258 Actually, I Do. 310 00:22:25,553 --> 00:22:26,668 I've Got The Eye, 311 00:22:26,971 --> 00:22:30,589 And About A Pound Of Very Powerful Explosives Stuck To It. 312 00:22:30,891 --> 00:22:35,476 Give Us Clear Access To The Gate Or I'll Blow It Up. 313 00:22:35,771 --> 00:22:38,058 Yourself Along With It? 314 00:22:39,400 --> 00:22:41,357 What's Your Point? 315 00:22:42,069 --> 00:22:44,026 I Will Speak With My Master. 316 00:22:44,321 --> 00:22:46,358 Yes, You Do That. 317 00:22:47,449 --> 00:22:51,363 Don't Forget To Tell Him You Screwed Up Again. 318 00:22:53,789 --> 00:22:57,908 Is It Really Necessary To Further Antagonize Him? 319 00:22:58,919 --> 00:22:59,579 Yes. 320 00:22:59,879 --> 00:23:02,166 Would You Really Do It? 321 00:23:02,464 --> 00:23:04,250 Sure. Why Not? 322 00:23:04,717 --> 00:23:06,333 O'Neill. 323 00:23:09,471 --> 00:23:12,714 Skaara's In Need Of Medical Attention. 324 00:23:14,268 --> 00:23:16,134 I've Failed You. 325 00:23:16,937 --> 00:23:18,473 Oh, Stop It. 326 00:23:30,492 --> 00:23:31,869 My Lord. 327 00:23:32,244 --> 00:23:34,235 Humans From Earth And The One Named O'Neill 328 00:23:34,538 --> 00:23:36,324 Have Found The Eye Of Ra. 329 00:23:36,624 --> 00:23:37,659 We Have Them Trapped, 330 00:23:37,958 --> 00:23:41,041 But He Says If We Do Not Grant Them Free Passage, 331 00:23:41,337 --> 00:23:43,328 He Will Destroy The Eye. 332 00:23:43,631 --> 00:23:46,168 He Will Give You The Eye Of Ra, 333 00:23:46,467 --> 00:23:48,754 Or I Will Destroy Abydos. 334 00:23:51,430 --> 00:23:53,091 Yes, My Lord. 335 00:23:58,312 --> 00:24:00,474 You Won't Touch Abydos. 336 00:24:01,690 --> 00:24:03,351 How Will You Stop Me? 337 00:24:03,651 --> 00:24:06,359 I Can And I Will 338 00:24:06,654 --> 00:24:07,485 If One More Person Down There Is Hurt. 339 00:24:07,780 --> 00:24:11,899 You Can Do Nothing But Stand There And Utter Empty Threats, 340 00:24:12,201 --> 00:24:13,657 Because I Know What You Are. 341 00:24:13,953 --> 00:24:14,363 If You Know What I Am, 342 00:24:14,662 --> 00:24:17,495 You Know Very Well I Can Wipe You From Existence. 343 00:24:17,790 --> 00:24:20,452 I Know Who You Are, Daniel Jackson, 344 00:24:20,834 --> 00:24:24,327 But You Know Not Who I Am. 345 00:24:36,976 --> 00:24:40,059 O'Neill, Can You Hear Me? 346 00:24:42,272 --> 00:24:42,807 Yeah. 347 00:24:43,107 --> 00:24:47,146 Anubis Commands That You Turn Over The Eye Of Ra Immediately 348 00:24:47,444 --> 00:24:49,026 Or He Will Destroy All Of Abydos. 349 00:24:49,321 --> 00:24:52,905 Tell Him To Go Ahead. He's Not Getting The Eye. 350 00:24:58,414 --> 00:25:00,280 He's Bluffing. 351 00:25:00,791 --> 00:25:02,532 We Don't Have Much Of A Choice. 352 00:25:02,835 --> 00:25:05,497 If We Blow Up The Eye, He's Going To Destroy Abydos Anyway. 353 00:25:05,796 --> 00:25:10,006 He's Just As Likely To Attack After We Give It To Him. 354 00:25:10,801 --> 00:25:12,508 Maybe Not. 355 00:25:13,512 --> 00:25:15,378 He's A Goa'uld. 356 00:25:15,681 --> 00:25:17,171 O'neer. 357 00:25:25,024 --> 00:25:27,356 (Speaking Abydonian) 358 00:25:30,904 --> 00:25:31,939 What's He Saying? 359 00:25:32,239 --> 00:25:34,776 He Speaks Of A Bright Light. 360 00:25:37,202 --> 00:25:39,034 Of Giving Up... 361 00:25:40,789 --> 00:25:43,247 Of Releasing Something. 362 00:26:43,227 --> 00:26:45,514 With A Wave Of My Hand, 363 00:26:45,813 --> 00:26:47,679 I Will Bombard The Surface. 364 00:26:49,066 --> 00:26:51,524 You Can Try And Stop Me If You Choose. 365 00:26:51,819 --> 00:26:54,277 What Makes You Think I Won't? 366 00:26:54,696 --> 00:26:57,188 Your Words Mean Nothing. 367 00:26:57,699 --> 00:26:59,610 Take Action... 368 00:27:00,369 --> 00:27:01,985 If You Dare. 369 00:27:15,551 --> 00:27:17,667 Maybe I Won't Have To. 370 00:27:24,726 --> 00:27:28,640 I Command The Collective Forces Of The System Lords. 371 00:27:28,939 --> 00:27:31,556 You Finally Managed To Rally Them Against Me. 372 00:27:31,859 --> 00:27:34,647 You Will Hand Over The Eye Of Ra 373 00:27:34,987 --> 00:27:36,569 Or Face Destruction. 374 00:27:36,864 --> 00:27:40,482 I Will Consider Your Most Generous Offer. 375 00:27:45,497 --> 00:27:48,080 You Won't Survive That Many Motherships. 376 00:27:48,375 --> 00:27:51,493 They Are Not Attacking Because They Fear Me. 377 00:27:51,795 --> 00:27:52,580 Maybe. 378 00:27:52,880 --> 00:27:54,962 Maybe I'll Tell Them You Don't Have The Eye 379 00:27:55,257 --> 00:27:57,589 And They Can Beat You If They Strike Now. 380 00:27:57,885 --> 00:28:00,377 Do You Know That For A Fact? 381 00:28:00,679 --> 00:28:03,011 Maybe I'll Deliver The Eye Of Ra To You 382 00:28:03,307 --> 00:28:07,596 If You Give Me Your Word You Won't Harm The People Of Abydos 383 00:28:07,895 --> 00:28:08,851 Ever. 384 00:28:11,899 --> 00:28:12,604 So Be It. 385 00:28:12,900 --> 00:28:16,109 That's A Promise I'll Hold You To No Matter What. 386 00:28:20,282 --> 00:28:23,195 Sir, You're Not Considering Shooting Our Way Out? 387 00:28:23,493 --> 00:28:24,278 No. 388 00:28:24,578 --> 00:28:27,195 No, Anubis Must Really Want That Thing In One Piece 389 00:28:27,497 --> 00:28:29,625 If His Boys Have Held Off This Long. 390 00:28:29,917 --> 00:28:31,328 He Does. 391 00:28:31,919 --> 00:28:33,034 Where Were You? 392 00:28:33,337 --> 00:28:34,702 Busy, Busy. 393 00:28:35,255 --> 00:28:36,461 Hey. 394 00:28:39,134 --> 00:28:40,966 Thanks For Skaara. 395 00:28:41,261 --> 00:28:43,298 I Assume He's Okay. 396 00:28:43,597 --> 00:28:46,009 What Are You Talking About? 397 00:28:46,475 --> 00:28:48,216 He Has Ascended. 398 00:28:48,518 --> 00:28:49,599 What? 399 00:28:49,895 --> 00:28:51,727 That Wasn't You? 400 00:28:53,148 --> 00:28:54,809 Oma's Here Watching Me. 401 00:28:56,360 --> 00:28:56,770 And? 402 00:28:57,069 --> 00:28:58,651 And I Don't Care Anymore. 403 00:28:58,946 --> 00:29:01,108 Anubis Is One Of Us. 404 00:29:01,448 --> 00:29:01,778 What? 405 00:29:02,074 --> 00:29:05,032 At Least Partly In Some Bastardized Way. 406 00:29:05,327 --> 00:29:06,237 Daniel, What Are You Talking About? 407 00:29:06,536 --> 00:29:09,119 The Goa'uld Anubis Used To Be Figured Out How To Ascend. 408 00:29:09,414 --> 00:29:11,667 He Was Believed To Have Been Dead For Quite Some Time. 409 00:29:11,959 --> 00:29:13,541 The Others Didn't Want Him. 410 00:29:13,835 --> 00:29:14,245 That's Understandable. 411 00:29:14,544 --> 00:29:17,673 They Sent Him Back, At Least They Tried, But Not All The Way. 412 00:29:17,965 --> 00:29:18,670 Then What Is He Now? 413 00:29:18,966 --> 00:29:21,048 He's Still Some Form Of Energy. 414 00:29:21,343 --> 00:29:23,459 That Black Mask, It's A Shield. 415 00:29:23,762 --> 00:29:25,378 It's Keeping His Form Intact. 416 00:29:25,681 --> 00:29:28,139 He's Stuck Somewhere Between Human Existence And Ascension. 417 00:29:28,433 --> 00:29:29,969 Why Have The Others Allowed Him To Remain That Way? 418 00:29:30,269 --> 00:29:33,352 I Don't Know. Maybe They Couldn't Exile Him Completely. 419 00:29:33,647 --> 00:29:34,887 Maybe They Just Don't Care. 420 00:29:35,190 --> 00:29:35,725 Maybe You're Right. 421 00:29:36,024 --> 00:29:37,685 Either Way, He's Still Very Powerful. 422 00:29:37,985 --> 00:29:41,228 It Explains His Mastery Of Ancient Technology. 423 00:29:41,530 --> 00:29:41,940 How's That? 424 00:29:42,239 --> 00:29:45,106 Jack, The Others Are The Ancients, 425 00:29:45,409 --> 00:29:48,071 The Original Creators Of The Stargates. 426 00:29:50,247 --> 00:29:51,612 You Didn't Tell Him? 427 00:29:51,915 --> 00:29:52,700 Uh, No. 428 00:29:53,000 --> 00:29:55,492 (Footsteps Approaching) 429 00:30:04,636 --> 00:30:08,800 All Right, Look, Just Bottom-Line This For Me, Will You? 430 00:30:09,891 --> 00:30:12,679 There's A Fleet Of System Lord Motherships Surrounding Anubis. 431 00:30:12,978 --> 00:30:15,640 I Warned Them About The Eye And What It Can Do. 432 00:30:15,939 --> 00:30:16,804 Nice. 433 00:30:17,107 --> 00:30:18,814 Turn It Over. 434 00:30:19,109 --> 00:30:19,519 What? 435 00:30:19,818 --> 00:30:21,525 I Made A Deal With Anubis. You Turn The Eye Over, 436 00:30:21,820 --> 00:30:25,029 You Go Free, And The People Of Abydos Remain Unharmed. 437 00:30:25,324 --> 00:30:27,486 You Made A Deal With Anubis? 438 00:30:27,784 --> 00:30:28,865 I'll Make Sure He Keeps It. 439 00:30:29,161 --> 00:30:30,868 The Goa'uld Are Going To Fight It Out Over The Eye, 440 00:30:31,163 --> 00:30:32,619 And Hopefully Destroy Each Other In The Process, 441 00:30:32,914 --> 00:30:34,746 But Even If They Don't, While They're Licking Their Wounds, 442 00:30:35,042 --> 00:30:37,784 You're Going To Find The Lost City Of The Ancients. 443 00:30:38,462 --> 00:30:39,668 Lost City? 444 00:30:39,963 --> 00:30:42,125 Didn't Tell Him About That Either, Huh? 445 00:30:42,424 --> 00:30:43,255 Daniel Found A Tablet 446 00:30:43,550 --> 00:30:44,711 Talking About A Lost City. 447 00:30:45,010 --> 00:30:45,761 Where There Are Powerful Ancient Weapons 448 00:30:46,053 --> 00:30:49,011 Capable Of Giving You A Big Advantage Over Anubis. 449 00:30:49,306 --> 00:30:50,262 Do You Know Where It Is? 450 00:30:50,557 --> 00:30:53,174 No, But I'll Help You Find It. 451 00:30:53,810 --> 00:30:55,767 Jack, Nothing Will Happen To The Abydonians. 452 00:30:56,063 --> 00:30:56,768 The Most Important Thing Right Now 453 00:30:57,064 --> 00:30:58,771 Is For You To Get Out Of Here With That Tablet. 454 00:30:59,066 --> 00:31:02,775 If Anubis Gets His Hands On It And Finds The Lost City Before You Do, 455 00:31:03,070 --> 00:31:03,525 It's All Over. 456 00:31:03,820 --> 00:31:04,525 He Already Has A Huge Advantage Over You 457 00:31:04,821 --> 00:31:08,780 Because Of What The Others Have Done, Or Rather, Failed To Do. 458 00:31:12,037 --> 00:31:14,153 Are You Going To Kick His Ass? 459 00:31:14,456 --> 00:31:15,992 If I Have To. 460 00:31:16,625 --> 00:31:17,911 Can You? 461 00:31:18,960 --> 00:31:19,825 We'll See. 462 00:31:20,128 --> 00:31:22,995 Nothing Will Happen To The People Of Abydos. 463 00:31:25,967 --> 00:31:27,878 O'Neill: Coming Out. 464 00:31:53,995 --> 00:31:55,827 I Assume You Know About The Part 465 00:31:56,123 --> 00:31:58,455 Where You Don't Kill Us? 466 00:32:01,586 --> 00:32:04,169 As Much As I Would Like To. 467 00:32:23,608 --> 00:32:26,100 Jaffa, Cree! 468 00:32:44,254 --> 00:32:46,586 Well, Spank Me Rosy. 469 00:32:48,341 --> 00:32:49,957 Let's Book. 470 00:33:09,112 --> 00:33:12,400 My Lord, The Eye Of Ra. 471 00:33:54,157 --> 00:33:57,024 The Ship's Weapons Are Now Fully Powered. 472 00:34:00,121 --> 00:34:02,158 Your Time Is Up. 473 00:34:02,958 --> 00:34:06,041 Of That You Are Gravely Mistaken. 474 00:34:27,148 --> 00:34:30,812 It Sounds Like A Hell Of A Battle Going On Up There. 475 00:34:43,373 --> 00:34:45,660 They Are Retreating. 476 00:34:46,167 --> 00:34:47,202 Yes. 477 00:34:52,424 --> 00:34:54,461 What Now, My Lord? 478 00:34:54,759 --> 00:34:57,842 Now I Will Destroy Abydos. 479 00:35:11,651 --> 00:35:13,062 Stop! 480 00:35:14,988 --> 00:35:18,447 Stop Me... If You Can. 481 00:35:30,211 --> 00:35:32,043 Strike Me Down. 482 00:35:32,339 --> 00:35:35,707 Do It Now, Or I Will Destroy Abydos. 483 00:35:42,432 --> 00:35:43,422 No. 484 00:35:43,725 --> 00:35:45,511 Don't Do This. 485 00:35:58,073 --> 00:36:01,156 You Are Indeed All-Powerful, My Lord. 486 00:36:01,576 --> 00:36:04,409 What You Just Saw Was Not My Doing... 487 00:36:06,706 --> 00:36:09,289 However... This Is. 488 00:36:40,365 --> 00:36:42,197 What Was That? 489 00:36:52,502 --> 00:36:53,492 What Just Happened? 490 00:36:53,795 --> 00:36:55,126 Abydos Was Hit. 491 00:36:55,422 --> 00:36:56,287 You Saw It? 492 00:36:56,589 --> 00:36:57,545 I Felt It 493 00:36:57,841 --> 00:36:59,923 Just Before I Came Through. 494 00:37:01,010 --> 00:37:04,753 Sergeant, Call Up A Full Gate Diagnostic. 495 00:37:07,308 --> 00:37:08,560 What Have You Got? 496 00:37:08,852 --> 00:37:10,763 I'm Working On It. 497 00:37:11,312 --> 00:37:14,145 A Large Burst Of Energy Was Transmitted Through The Wormhole 498 00:37:14,441 --> 00:37:16,978 Just After Colonel O'Neill Came Through. 499 00:37:17,318 --> 00:37:17,773 Carter? 500 00:37:18,069 --> 00:37:19,275 We're Lucky They Closed The Iris When They Did, Sir. 501 00:37:19,571 --> 00:37:23,109 A Massive Energy Wave Followed You Through The Wormhole. 502 00:37:23,408 --> 00:37:24,489 Redial. 503 00:37:24,993 --> 00:37:27,576 Welcome Back, SG-1. What's Happening? 504 00:37:27,871 --> 00:37:29,828 Seems There Was A Large Explosion On The Planet 505 00:37:30,123 --> 00:37:31,079 Just After We Left, Sir. 506 00:37:31,374 --> 00:37:33,365 Is That Possible? Unfortunately, Sir. 507 00:37:33,668 --> 00:37:36,831 We're Dialing Abydos Right Now To See What Happened. 508 00:37:37,338 --> 00:37:39,500 Chevron Six Encoded. 509 00:37:46,347 --> 00:37:49,260 Chevron Seven Will Not Lock. 510 00:37:50,769 --> 00:37:52,009 Briefing Room. 511 00:37:52,312 --> 00:37:53,598 Yes, Sir. 512 00:37:54,522 --> 00:37:59,858 The Only Thing We Can Assume Is That Anubis Didn't Keep His Deal With Daniel. 513 00:38:00,153 --> 00:38:01,359 That's A Shock, Eh? 514 00:38:01,654 --> 00:38:03,031 And Daniel Jackson Was Unable 515 00:38:03,323 --> 00:38:05,109 To Prevent Anubis From Destroying Abydos. 516 00:38:05,408 --> 00:38:07,649 Which Leaves Anubis In Possession Of A Powerful Weapon 517 00:38:07,952 --> 00:38:10,740 That Has Given Him Clear Superiority Over The System Lords. 518 00:38:11,039 --> 00:38:13,121 We Don't Know Any Of That For Sure, Sir. 519 00:38:13,416 --> 00:38:14,952 We Do Know We Need To Find The City 520 00:38:15,251 --> 00:38:17,367 That's Described On That Tablet. 521 00:38:18,379 --> 00:38:20,040 Can You Translate This? 522 00:38:20,340 --> 00:38:20,750 Oh Yeah. 523 00:38:21,049 --> 00:38:21,834 I Mean, It'll Take Some Time, 524 00:38:22,133 --> 00:38:24,795 But Dr. Jackson Did Offer His Assistance. 525 00:38:25,094 --> 00:38:28,223 I'm Not Sure That We Can Count On Daniel For Anything Anymore. 526 00:38:28,515 --> 00:38:28,925 Why Not? 527 00:38:29,224 --> 00:38:31,215 Well, Sir, He Would Have Done Everything In His Power 528 00:38:31,518 --> 00:38:32,428 To Protect The People Of Abydos. 529 00:38:32,727 --> 00:38:36,345 If He Was Somehow Prevented From Doing That, Then... 530 00:38:45,990 --> 00:38:47,276 Chevron Five Encoded. 531 00:38:47,575 --> 00:38:49,157 Major, If You Don't Mind Me Asking, 532 00:38:49,452 --> 00:38:52,240 How Many Times Are We Going To Dial Abydos Before You Give Up? 533 00:38:52,539 --> 00:38:54,496 Until A Tok'ra With A Ship Flies Over The Planet 534 00:38:54,791 --> 00:38:57,533 And Tells Me There's No One Left Alive. 535 00:38:59,295 --> 00:39:01,332 Chevron Six Encoded. 536 00:39:07,387 --> 00:39:09,219 Chevron Seven... 537 00:39:10,306 --> 00:39:11,421 Locked. 538 00:39:15,353 --> 00:39:17,640 The Malp Shows The Pyramid Is Intact. 539 00:39:17,939 --> 00:39:19,054 No Evident Damage. 540 00:39:19,357 --> 00:39:20,313 What About The Explosion? 541 00:39:20,608 --> 00:39:22,895 I Don't Know, Sir. I Can't Explain It. 542 00:39:23,194 --> 00:39:24,275 I'd Like To Go, Sir, 543 00:39:24,571 --> 00:39:27,359 Make Sure The People Are Okay. 544 00:40:26,174 --> 00:40:28,586 I Guess Everybody's All Right. 545 00:41:01,167 --> 00:41:02,453 Skaara. 546 00:41:03,211 --> 00:41:04,497 O'neer. 547 00:41:06,714 --> 00:41:08,375 What's Going On Here? 548 00:41:08,675 --> 00:41:10,416 Anubis Destroyed The Pyramid. 549 00:41:10,718 --> 00:41:13,631 Everyone Was Killed In The Blast. 550 00:41:14,973 --> 00:41:17,715 They Don't Look Dead To Me... 551 00:41:18,267 --> 00:41:20,679 But Then, Neither Do You. 552 00:41:21,938 --> 00:41:25,647 Death Is Only The Beginning Of One's Journey. 553 00:41:28,027 --> 00:41:30,314 That Sounds Familiar. 554 00:41:30,780 --> 00:41:32,396 What Of Daniel Jackson? 555 00:41:32,699 --> 00:41:34,064 I've Not Seen Daniel. 556 00:41:34,367 --> 00:41:36,074 Do You Know If He's Okay? 557 00:41:36,369 --> 00:41:37,450 I Do Not Know. 558 00:41:37,745 --> 00:41:40,077 One Named Oma Did This. 559 00:41:43,251 --> 00:41:44,741 All Of You? 560 00:41:45,712 --> 00:41:47,168 I Wish You Well, O'Neill. 561 00:41:47,463 --> 00:41:51,923 You Will Not See Me Again, At Least Not For A While. 562 00:41:55,763 --> 00:41:57,379 Take Care. 563 00:41:57,682 --> 00:41:59,047 Do Not Fear. 564 00:41:59,350 --> 00:42:01,512 You Will Find Your Way. 565 00:42:07,150 --> 00:42:09,562 What Do You Mean By That? 566 00:42:17,368 --> 00:42:20,531 The Chappa'ai Will Remain Until You Leave. 567 00:42:34,719 --> 00:42:36,551 Let's Go Home. 38755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.