Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,034
CHILDREN ARGUING
Mum! Ow!
2
00:00:03,639 --> 00:00:04,968
TEARFULLY: Mum!
3
00:00:04,993 --> 00:00:08,228
I'm coming, darling.
ARGUING CONTINUES
4
00:00:08,326 --> 00:00:09,917
Mum!
5
00:00:12,844 --> 00:00:14,274
Come on, Trip.
6
00:00:14,299 --> 00:00:16,379
Come on. This way. This way! Come on.
7
00:00:16,503 --> 00:00:19,133
Come on. Watch this. Go on, boy. Go on.
8
00:00:19,158 --> 00:00:20,382
DOG YIPS Oh!
9
00:00:20,383 --> 00:00:22,282
DOG YIPS
No.
10
00:00:25,553 --> 00:00:27,103
Not the mud again!
11
00:00:32,303 --> 00:00:33,993
Trip! Come on, boy.
12
00:00:35,743 --> 00:00:37,143
Trip!
13
00:00:39,383 --> 00:00:41,272
Come on, Trip. Trip, back here.
14
00:00:41,273 --> 00:00:42,783
Come on.
TRIP YIPS
15
00:00:42,784 --> 00:00:44,502
Good boy. Come on, darling.
16
00:00:44,503 --> 00:00:46,784
Come on. There's a good boy.
17
00:00:57,723 --> 00:01:03,143
♪ Testator silens
18
00:01:07,193 --> 00:01:14,082
♪ Costestes e spiritu
19
00:01:14,083 --> 00:01:20,453
♪ Silencium
20
00:01:28,784 --> 00:01:34,553
♪ Testator silens. ♪
21
00:01:39,193 --> 00:01:40,933
BLOW LANDS
22
00:01:40,934 --> 00:01:43,322
POUNDING HEARTBEATS
23
00:01:43,323 --> 00:01:44,993
CHEERING
24
00:01:46,398 --> 00:01:48,118
EXHALES
25
00:01:48,143 --> 00:01:50,193
GRUNTS AND GROANS
26
00:01:58,863 --> 00:02:01,553
BOTH GRUNT
27
00:02:05,934 --> 00:02:08,702
HEARTBEATS POUND
28
00:02:08,703 --> 00:02:10,942
BREATHES HEAVILY
29
00:02:10,943 --> 00:02:13,553
HEARTBEATS POUND
30
00:02:18,473 --> 00:02:20,983
SIREN APPROACHES
31
00:02:39,273 --> 00:02:40,914
NIKKI: Does it hurt?
32
00:02:41,124 --> 00:02:42,874
MUFFLED: Only when I breathe.
33
00:02:44,703 --> 00:02:46,995
Can you help me here?
JACK GRUNTS
34
00:02:47,303 --> 00:02:48,503
Head?
35
00:02:49,623 --> 00:02:51,583
- Got it?
- Yeah.
36
00:02:52,405 --> 00:02:54,553
CAMERA SHUTTER CLICKS
37
00:02:54,553 --> 00:02:56,631
- MUFFLED: I hate the mud.
- What?
38
00:02:57,553 --> 00:02:59,913
- I hate the mud.
- Do you?
39
00:02:59,914 --> 00:03:01,062
Mm-hm.
40
00:03:01,063 --> 00:03:02,766
But you like getting punched in the face?
41
00:03:02,791 --> 00:03:04,290
It's one of my favourite things.
42
00:03:04,315 --> 00:03:06,714
What are your other favourites?
A needle in the eye?
43
00:03:06,715 --> 00:03:08,085
- Mm...
- Colonoscopies?
44
00:03:08,086 --> 00:03:09,177
Oh!
SHE LAUGHS
45
00:03:09,178 --> 00:03:11,177
- Getting to know one another?
- Huh?
46
00:03:11,178 --> 00:03:13,729
Good-looking woman, strapping bloke,
47
00:03:13,729 --> 00:03:16,339
out in the fresh air,
having a lovely little chat.
48
00:03:16,339 --> 00:03:17,771
Enjoying yourselves?
49
00:03:17,771 --> 00:03:19,817
While we are battling the elements!
50
00:03:19,818 --> 00:03:20,947
Who are you?
51
00:03:21,220 --> 00:03:23,525
Warren Bull, Detective Inspector.
52
00:03:23,525 --> 00:03:25,000
And I'll need you to get a move on.
53
00:03:25,001 --> 00:03:26,646
We're moving as fast as we can.
54
00:03:26,647 --> 00:03:28,399
Between social interludes.
55
00:03:29,022 --> 00:03:33,096
Did you know that 95 miles
of the Thames is tidal?
56
00:03:33,096 --> 00:03:36,610
And we are standing about, well, mile 91.
57
00:03:36,611 --> 00:03:38,201
MUFFLED: Couldn't give a shit about that.
58
00:03:38,988 --> 00:03:40,069
What?
59
00:03:40,365 --> 00:03:42,372
He said he didn't know that.
60
00:03:42,620 --> 00:03:43,549
Oh.
61
00:03:43,843 --> 00:03:47,074
See, time is running out,
and the tide is coming in.
62
00:03:47,099 --> 00:03:51,118
I think we'll be OK.
We've got, um, 47 minutes.
63
00:03:51,285 --> 00:03:53,005
Student of the tides, are we?
64
00:03:53,005 --> 00:03:54,597
MUFFLED: No, just professional.
65
00:03:54,598 --> 00:03:56,054
What's wrong with him?
66
00:03:56,055 --> 00:03:57,494
He bit his tongue.
67
00:03:57,495 --> 00:03:58,854
I know the feeling.
68
00:03:58,855 --> 00:04:00,645
I have to bite mine all the time.
69
00:04:01,695 --> 00:04:02,858
So...
70
00:04:02,859 --> 00:04:04,805
47 minutes, you say?
71
00:04:04,805 --> 00:04:05,637
Oh...
72
00:04:05,638 --> 00:04:08,576
If you need anything, let me know.
73
00:04:11,825 --> 00:04:13,565
Thanks for having my back.
74
00:04:13,566 --> 00:04:16,087
I've got your front too,
unless something's changed.
75
00:04:16,088 --> 00:04:18,324
Dial it back. You sound a bit pervy.
76
00:04:18,565 --> 00:04:20,054
I meant to.
77
00:04:23,845 --> 00:04:26,039
PROFESSOR: And the next one, Haidar.
78
00:04:26,431 --> 00:04:28,102
And the next one.
79
00:04:29,443 --> 00:04:30,963
Thank you, Haidar.
80
00:04:32,671 --> 00:04:34,991
These are crime scenes.
81
00:04:36,174 --> 00:04:38,064
What is a crime scene?
82
00:04:40,084 --> 00:04:42,150
A place where a crime took place?
83
00:04:42,495 --> 00:04:44,298
A place where a crime took place?
84
00:04:44,415 --> 00:04:46,205
GENTLE LAUGHTER
85
00:04:46,206 --> 00:04:48,048
Well, yes, of course, you are correct.
86
00:04:48,049 --> 00:04:49,351
Congratulations.
87
00:04:49,352 --> 00:04:52,236
Now ask yourself how
you got into this university,
88
00:04:52,237 --> 00:04:53,974
because I'm struggling with it.
89
00:04:53,975 --> 00:04:56,136
LAUGHTER
90
00:04:57,206 --> 00:04:58,595
CARA GIGGLES
91
00:04:59,409 --> 00:05:01,929
Can anyone advance the discussion?
92
00:05:03,805 --> 00:05:04,957
No.
93
00:05:05,522 --> 00:05:08,752
A crime scene is a collection of facts.
94
00:05:09,254 --> 00:05:14,838
Your job is to find and assemble
those facts without bias.
95
00:05:26,456 --> 00:05:27,886
Celeste!
96
00:05:34,576 --> 00:05:37,203
- CHILD: You've taken them.
- CHILD: No, I haven't.
97
00:05:37,204 --> 00:05:39,098
It's an emergency to me.
98
00:05:41,699 --> 00:05:43,778
He didn't come home last night.
99
00:05:44,854 --> 00:05:46,388
It's not normal.
100
00:05:48,063 --> 00:05:50,691
Why do I have to wait 48 hours?!
101
00:05:53,574 --> 00:05:55,257
Why isn't he home?
102
00:05:58,298 --> 00:06:00,937
My husband comes home.
103
00:06:12,147 --> 00:06:14,866
- What's he doing?
- Looking after the body.
104
00:06:14,936 --> 00:06:15,965
Ooh!
105
00:06:16,376 --> 00:06:19,775
Looking after dead bodies.
Imagine doing that for a job.
106
00:06:19,776 --> 00:06:21,375
It's a bit of a conversation killer.
107
00:06:21,376 --> 00:06:22,515
"What do you do for a living?
108
00:06:22,516 --> 00:06:24,127
"Well, I look after dead bodies.
109
00:06:24,128 --> 00:06:25,837
"Really? Oh, fair play to you."
110
00:06:25,837 --> 00:06:29,183
Probably gets you further than
saying that you're a police officer.
111
00:06:29,183 --> 00:06:30,601
What?
112
00:06:30,746 --> 00:06:33,560
Have we been able
to identify the deceased yet?
113
00:06:33,585 --> 00:06:36,615
Fingerprints and DNA
didn't come back as a match.
114
00:06:36,698 --> 00:06:40,114
Nothing on mispers yet
that fits his description.
115
00:06:44,046 --> 00:06:49,097
The deceased is a white male,
approximately 40 to 60 years old.
116
00:06:55,000 --> 00:06:56,190
Velvy?
117
00:07:08,408 --> 00:07:11,416
PROFESSOR: We will not be doing
any of that multiple-choice
118
00:07:11,416 --> 00:07:13,495
online assessment nonsense.
119
00:07:13,496 --> 00:07:16,216
HAIDAR: The department recommends it
because it's less subjective
120
00:07:16,217 --> 00:07:17,461
and protects you from complaints.
121
00:07:17,486 --> 00:07:19,319
I know why they recommend it.
It's bollocks.
122
00:07:19,320 --> 00:07:20,705
Excuse my French.
123
00:07:20,705 --> 00:07:23,291
The midterm exam will not be online.
124
00:07:23,291 --> 00:07:24,626
Yes, sir.
125
00:07:25,378 --> 00:07:27,032
CELESTE: The Dean may object.
126
00:07:27,032 --> 00:07:31,401
Well, let's hope by then we are
more intimate with the Dean.
127
00:07:31,736 --> 00:07:34,242
Tell the class
there will be three essays,
128
00:07:34,243 --> 00:07:37,099
subjectively marked,
followed by a one-to-one
129
00:07:37,100 --> 00:07:40,231
extremely subjective tutorial with me
130
00:07:40,232 --> 00:07:41,651
where they can defend their work.
131
00:07:41,652 --> 00:07:42,341
Yes, sir.
132
00:07:42,342 --> 00:07:45,506
Celeste, we should devise
a practical exam
133
00:07:45,531 --> 00:07:46,831
for later in the term.
134
00:07:46,831 --> 00:07:49,978
Stage a crime scene that can be
investigated and assessed.
135
00:07:50,003 --> 00:07:51,623
I'll put some ideas together, sir.
136
00:07:51,624 --> 00:07:54,096
Thank you. Have you got a list
of the members of the panel?
137
00:07:54,097 --> 00:07:54,867
Yes.
138
00:07:54,868 --> 00:07:57,196
Elizabeth Newport is the chair.
139
00:07:57,196 --> 00:07:59,097
Oh, young Lizzy.
140
00:07:59,393 --> 00:08:01,805
Sweet but ineffectual.
141
00:08:02,136 --> 00:08:05,060
Oh, Harrison Cairney!
142
00:08:05,060 --> 00:08:06,749
You know about this guy?
143
00:08:06,750 --> 00:08:09,135
You don't want to be left alone
in a lift with him.
144
00:08:09,135 --> 00:08:13,341
No. Scum rises to the top and
drapes itself in the cloak of woke.
145
00:08:13,776 --> 00:08:15,297
Valerie Fullerton!
146
00:08:15,298 --> 00:08:17,847
Wasn't she part of the management
of that lab in Manchester?
147
00:08:17,847 --> 00:08:20,601
She was. She insisted
she had nothing to do with it,
148
00:08:20,601 --> 00:08:22,721
and then it turns out
she was the administrator.
149
00:08:22,722 --> 00:08:26,440
She can lie with a straight face,
make her perfect for academics.
150
00:08:26,440 --> 00:08:30,296
Oh, I read your paper on the
detection of synthetic drugs.
151
00:08:30,296 --> 00:08:31,928
I have some thoughts and ideas,
152
00:08:31,929 --> 00:08:33,697
but it really is first-rate.
153
00:08:33,698 --> 00:08:34,712
Excellent work.
154
00:08:34,713 --> 00:08:38,136
- Thank you.
- Does that, um, drug you described,
155
00:08:38,136 --> 00:08:39,939
does it... does it really make you randy?
156
00:08:39,940 --> 00:08:40,971
Apparently.
157
00:08:40,971 --> 00:08:43,172
Well, we better keep it away
from Cairney, then,
158
00:08:43,173 --> 00:08:44,670
Professor Priapic!
159
00:08:44,671 --> 00:08:45,944
THEY CHUCKLE
160
00:08:45,945 --> 00:08:47,999
Right, well, wish me luck.
161
00:08:48,000 --> 00:08:50,879
You won't need luck, sir.
You'll make a fantastic dean.
162
00:08:50,879 --> 00:08:53,055
There's no-one better
in the country... anywhere.
163
00:08:53,056 --> 00:08:55,212
Well, that's very kind of you, Haidar.
164
00:08:55,212 --> 00:08:56,936
It's also very true.
165
00:09:00,349 --> 00:09:02,238
Good luck, Professor.
166
00:09:02,239 --> 00:09:03,569
Thank you, Celeste.
167
00:09:07,541 --> 00:09:11,001
Do you think the panel
will judge me subjectively?
168
00:09:11,147 --> 00:09:13,037
CHUCKLES
169
00:09:24,959 --> 00:09:26,707
Hello, uh, Cara.
170
00:09:27,784 --> 00:09:30,001
Um... I don't sign.
171
00:09:30,153 --> 00:09:32,010
Sorry. Um...
172
00:09:32,090 --> 00:09:35,050
Your work has been excellent,
173
00:09:35,456 --> 00:09:40,071
and I think you're ready
for some practical experience,
174
00:09:40,071 --> 00:09:43,449
so we need to find you a work placement.
175
00:09:43,450 --> 00:09:47,448
I'll ask a few people,
and we'll get something sorted.
176
00:09:48,012 --> 00:09:49,541
_
177
00:09:49,724 --> 00:09:53,770
Do you have anyone to work with
on your assignment?
178
00:09:55,854 --> 00:09:59,859
OK. Well, just let me know
if there's anything
179
00:09:59,859 --> 00:10:01,469
I can help you with.
180
00:10:12,909 --> 00:10:14,389
Dr Alexander?
181
00:10:15,029 --> 00:10:16,389
Oh, thanks.
182
00:10:16,999 --> 00:10:21,027
The lungs were overinflated
and overlapped in the midline.
183
00:10:22,071 --> 00:10:24,599
Frothy fluid is present in the airways...
184
00:10:34,852 --> 00:10:37,672
...and the alveolar spaces of the lungs.
185
00:10:48,199 --> 00:10:49,919
Let's have a look at his heart.
186
00:11:26,149 --> 00:11:30,069
The pulmonary oedema
appears to be non-cardiogenic.
187
00:11:31,859 --> 00:11:35,523
And there were no other obvious
causes of death at postmortem.
188
00:11:35,548 --> 00:11:36,759
What does that mean?
189
00:11:38,789 --> 00:11:39,838
He drowned.
190
00:11:39,839 --> 00:11:40,792
Oh.
191
00:11:42,414 --> 00:11:45,358
- How long was he in the water?
- Not certain.
192
00:11:45,359 --> 00:11:48,470
I can do a "less than",
based on water temperature
193
00:11:48,495 --> 00:11:50,481
and evidence of predation,
194
00:11:50,506 --> 00:11:52,511
or rather lack of it, in the water.
195
00:11:52,536 --> 00:11:56,403
I'd say less than 24 hours,
possibly less than 18.
196
00:11:56,403 --> 00:11:57,884
Water temperature...
197
00:11:58,000 --> 00:11:59,908
MUFFLED: ..11 degrees Celsius.
198
00:11:59,933 --> 00:12:02,071
Sorry, I heard "water temperature".
199
00:12:02,096 --> 00:12:03,359
11 degrees.
200
00:12:03,590 --> 00:12:05,995
The cold water slows decomposition
201
00:12:06,020 --> 00:12:07,654
and makes determining time of death...
202
00:12:07,679 --> 00:12:08,839
Inaccurate?
203
00:12:09,225 --> 00:12:10,849
...more generalised.
204
00:12:11,103 --> 00:12:12,144
Alcohol?
205
00:12:12,145 --> 00:12:14,704
- No trace.
- Blood tests are negative.
206
00:12:16,168 --> 00:12:19,325
He has a significant head injury. Velvy?
207
00:12:22,083 --> 00:12:24,613
Water has washed away
any blood spatter pattern,
208
00:12:24,614 --> 00:12:27,788
but there was extensive
subgaleal haemorrhage,
209
00:12:27,789 --> 00:12:30,788
so it's most likely
it occurred before he died.
210
00:12:30,789 --> 00:12:33,275
Does anyone have any idea
how this happened?
211
00:12:33,275 --> 00:12:34,834
MUFFLED: Blunt-force injury.
212
00:12:35,422 --> 00:12:36,936
Blunt-force injury.
213
00:12:37,069 --> 00:12:38,720
He understood.
214
00:12:39,481 --> 00:12:41,620
Presumably there's no weapon found?
215
00:12:41,621 --> 00:12:43,494
- No.
- Distinguishing marks?
216
00:12:43,495 --> 00:12:44,607
Tattoos?
217
00:12:45,709 --> 00:12:46,905
Nope.
218
00:12:47,224 --> 00:12:48,421
Wallet? Money?
219
00:12:48,446 --> 00:12:50,396
- No.
- Was he wearing a watch?
220
00:12:50,723 --> 00:12:53,587
A tan line where the watch
would have been?
221
00:12:53,612 --> 00:12:54,430
Ah.
222
00:12:54,705 --> 00:12:55,762
Yes.
223
00:12:55,879 --> 00:12:57,341
He did.
224
00:12:57,858 --> 00:12:59,017
Clothing?
225
00:12:59,018 --> 00:13:01,209
- VELVY: Marks & Spencer.
- Hmm.
226
00:13:01,710 --> 00:13:03,091
You run for drugs?
227
00:13:03,092 --> 00:13:04,869
- Yes.
- No class A's:
228
00:13:04,869 --> 00:13:08,287
- opioids, cocaine, heroin.
- Or B's or Cs.
229
00:13:08,288 --> 00:13:10,754
We picked up no illegal drugs
in the blood screen.
230
00:13:10,755 --> 00:13:12,863
Medical condition? Heart attack?
231
00:13:12,864 --> 00:13:15,390
We didn't see
any obvious medical condition
232
00:13:15,391 --> 00:13:16,833
in the postmortem.
233
00:13:16,834 --> 00:13:18,736
No stroke, no heart attack.
234
00:13:18,737 --> 00:13:22,346
We did find a significant
subdural haematoma
235
00:13:22,347 --> 00:13:24,990
as a result of the blunt-force
injury to his head.
236
00:13:26,041 --> 00:13:30,926
Operating theory: robbery or assault
resulting in death.
237
00:13:30,927 --> 00:13:33,829
That's where I end up,
but we don't know motive.
238
00:13:33,854 --> 00:13:37,293
CPS would look at it as homicide,
but more likely manslaughter.
239
00:13:37,294 --> 00:13:39,115
And it's hard to be certain of motive
240
00:13:39,115 --> 00:13:40,895
if we don't know who he is.
241
00:13:41,527 --> 00:13:43,457
Well, I won't argue with that.
242
00:13:43,964 --> 00:13:45,554
MUFFLED: Diatoms?
243
00:13:46,776 --> 00:13:48,013
Help me.
244
00:13:49,004 --> 00:13:51,203
We can look for diatoms in the body.
245
00:13:51,382 --> 00:13:55,094
Diatoms vary on the basis
of morphological
246
00:13:55,095 --> 00:13:58,658
and taxonomic characteristics
of a particular habitat.
247
00:13:58,814 --> 00:14:01,699
It's possible to find
the location or site
248
00:14:01,700 --> 00:14:04,618
of the drowning by comparing
water found in organs
249
00:14:04,619 --> 00:14:07,065
- with water from possible sites.
- Mm.
250
00:14:08,454 --> 00:14:12,634
It's a river. Doesn't the water
and diatoms move?
251
00:14:13,046 --> 00:14:14,317
It may help.
252
00:14:15,316 --> 00:14:17,274
We'll need his dental charts.
253
00:14:25,944 --> 00:14:28,167
PROFESSOR:
Fairness is about emotion.
254
00:14:28,168 --> 00:14:29,883
It's about how we feel.
255
00:14:30,924 --> 00:14:33,629
Justice is about facts.
256
00:14:34,933 --> 00:14:39,948
Our students, our society tends
to confuse these two things.
257
00:14:40,437 --> 00:14:43,502
The fundamental principle of justice
258
00:14:43,503 --> 00:14:46,183
is that equals should be treated equally,
259
00:14:46,304 --> 00:14:48,960
and unequals unequally.
260
00:14:48,960 --> 00:14:53,308
Really? This is your conception
of justice, Professor Cherry?
261
00:14:53,309 --> 00:14:55,442
Not mine. Aristotle's.
262
00:14:55,442 --> 00:14:56,897
You've heard of him?
263
00:14:57,773 --> 00:15:00,990
We forget that we are the law,
264
00:15:00,991 --> 00:15:03,586
individually and corporately.
265
00:15:03,586 --> 00:15:09,257
Justice and fairness are our
responsibility, not grievance.
266
00:15:09,257 --> 00:15:12,546
It would be my goal
as dean of this school
267
00:15:12,547 --> 00:15:17,501
to not simply equip the students
with the tools to pursue justice -
268
00:15:17,501 --> 00:15:20,784
working a crime scene,
harnessing technology,
269
00:15:20,784 --> 00:15:22,592
creating plausible scenarios
270
00:15:22,617 --> 00:15:24,674
based on our understanding
of human behaviour -
271
00:15:24,675 --> 00:15:27,374
but to aspire to fairness.
272
00:15:28,077 --> 00:15:30,187
Plato observed that it would be
273
00:15:30,188 --> 00:15:32,346
better to be guilty of manslaughter
274
00:15:32,563 --> 00:15:36,825
than of a fraud
about what is just and fair,
275
00:15:37,482 --> 00:15:39,627
and the Greek geezer was right.
276
00:15:40,967 --> 00:15:46,999
The very stability of our society
depends on just and fair,
277
00:15:46,999 --> 00:15:49,966
symbiotic but separate concepts.
278
00:15:50,786 --> 00:15:54,981
Where we have gone wrong
in our society is to confuse
279
00:15:54,981 --> 00:15:57,253
grievance with fairness,
280
00:15:57,521 --> 00:16:02,624
and allow that conflation
to impersonate justice.
281
00:16:09,070 --> 00:16:10,479
MUFFLED: Do you mind?
282
00:16:10,504 --> 00:16:12,014
I can't do it myself.
283
00:16:18,014 --> 00:16:21,370
- Ah. Yes, I see it.
- Huh?
284
00:16:22,415 --> 00:16:23,613
OK.
285
00:16:23,613 --> 00:16:24,880
Hold still.
286
00:16:24,880 --> 00:16:27,039
Agh! F...
287
00:16:28,180 --> 00:16:29,606
Did I get it?
288
00:16:29,903 --> 00:16:31,584
JACK GROANS
289
00:16:33,904 --> 00:16:35,734
JACK EXHALES
290
00:16:36,602 --> 00:16:38,336
Oh, I think you did.
291
00:16:38,401 --> 00:16:40,200
That stuff's so good.
292
00:16:40,201 --> 00:16:41,948
How bad did you lose?
293
00:16:41,949 --> 00:16:43,175
What are we talking about?
294
00:16:43,176 --> 00:16:44,258
Your face.
295
00:16:44,259 --> 00:16:46,720
This is what winning
looks like, baby. Ow...
296
00:16:48,658 --> 00:16:49,841
You won?
297
00:16:49,841 --> 00:16:50,820
Mm-hm.
298
00:16:50,821 --> 00:16:52,266
Congratulations.
299
00:16:52,931 --> 00:16:54,998
You enjoy, uh, this?
300
00:16:55,023 --> 00:16:56,532
- Fighting?
- Yeah.
301
00:16:56,533 --> 00:16:57,769
Yeah.
302
00:16:58,063 --> 00:16:59,252
Why?
303
00:16:59,253 --> 00:17:01,104
- It's a reminder.
- Of what?
304
00:17:01,471 --> 00:17:02,913
Being alive.
305
00:17:03,855 --> 00:17:05,383
You're looking sharp.
306
00:17:05,384 --> 00:17:07,493
Oh! Dressed to kill.
307
00:17:07,518 --> 00:17:09,278
Maybe dressed to impress.
308
00:17:09,303 --> 00:17:12,372
To kill not so great,
considering where we are.
309
00:17:12,488 --> 00:17:14,013
I'll stick with impress.
310
00:17:14,013 --> 00:17:15,488
Who were you impressing?
311
00:17:16,698 --> 00:17:17,970
An interview panel.
312
00:17:17,995 --> 00:17:21,019
But I can't imagine they'll be
judging me on my clothes.
313
00:17:23,152 --> 00:17:24,599
Have you seen his shoes?
314
00:17:24,600 --> 00:17:26,320
You should get shoes like that.
315
00:17:26,345 --> 00:17:27,813
NORMAL VOICE: My shoes are fine.
316
00:17:27,813 --> 00:17:30,066
Oh, my God. He can talk!
317
00:17:30,091 --> 00:17:32,173
Your shoes are... functional.
318
00:17:32,173 --> 00:17:34,302
Those are "take me to the dance" shoes.
319
00:17:34,303 --> 00:17:36,253
Did they take you to the dance?
320
00:17:36,470 --> 00:17:38,390
I haven't heard the music yet.
321
00:17:38,415 --> 00:17:42,344
How far do we think the deceased
travelled down the Thames?
322
00:17:42,344 --> 00:17:45,101
Well, Old Father Thames
is a fickle thing.
323
00:17:45,126 --> 00:17:46,745
Oh? Father, not Mother?
324
00:17:46,745 --> 00:17:48,587
- Mm-hm.
- Male, not female?
325
00:17:48,612 --> 00:17:50,503
- You got it.
- Sexist.
326
00:17:50,503 --> 00:17:52,094
I didn't name it.
327
00:17:52,506 --> 00:17:54,783
You gave it a presumptive pronoun.
328
00:17:54,783 --> 00:17:57,349
Oh, well, the river's the great provider.
329
00:17:57,350 --> 00:17:58,763
It's just the history of it.
330
00:17:58,763 --> 00:18:01,813
The cultural history defence.
Don't try and hide behind that.
331
00:18:01,813 --> 00:18:04,204
Old Father Thames was also the source
332
00:18:04,229 --> 00:18:07,008
of the spread of diphtheria,
cholera and scrofula.
333
00:18:07,009 --> 00:18:08,904
Killed tens of thousands.
334
00:18:09,461 --> 00:18:11,589
- Leave it male?
- Yeah.
335
00:18:11,614 --> 00:18:13,382
Can we just get back to the question?
336
00:18:13,383 --> 00:18:14,862
Jack won't be able to remember it.
337
00:18:14,863 --> 00:18:17,142
Too many blows to the head.
JACK CHUCKLES
338
00:18:17,143 --> 00:18:19,782
Well, the ebb and flow of the Thames
339
00:18:19,783 --> 00:18:22,942
can reach four to eight knots,
up to 10mph.
340
00:18:22,943 --> 00:18:25,002
Flows out and ebbs back
at roughly the same rate.
341
00:18:25,003 --> 00:18:27,832
Flow tends to last longer
than the ebbing tide.
342
00:18:27,833 --> 00:18:29,552
Two high tides and two low tides a day,
343
00:18:29,553 --> 00:18:30,738
12-hour cycle.
344
00:18:30,739 --> 00:18:32,155
How far the body would have floated
345
00:18:32,156 --> 00:18:33,714
depends on when it entered the water.
346
00:18:33,714 --> 00:18:36,054
Boom... Boom.
347
00:18:36,532 --> 00:18:39,733
It becomes tidal at Teddington Lock.
348
00:18:39,733 --> 00:18:41,502
- Correct.
- How many crossings are there
349
00:18:41,503 --> 00:18:43,662
between Teddington Lock
and Hammersmith Bridge?
350
00:18:43,663 --> 00:18:45,065
Nine.
351
00:18:45,065 --> 00:18:46,893
Could he have fallen from a boat?
352
00:18:46,894 --> 00:18:49,254
No reports from Port of London Authority.
353
00:18:49,279 --> 00:18:51,527
Slipped on steps
leading down to the river?
354
00:18:51,552 --> 00:18:52,683
Possible.
355
00:18:52,683 --> 00:18:54,303
It feels like an assault.
356
00:18:54,304 --> 00:18:56,913
I don't know. That requires two actions:
357
00:18:56,913 --> 00:18:59,997
the assault and then
dumping him into the river.
358
00:19:00,273 --> 00:19:02,852
Dead weight, difficult to move.
359
00:19:02,932 --> 00:19:04,023
Hmm.
360
00:19:04,474 --> 00:19:06,854
Unless he was assaulted on a bridge.
361
00:19:07,418 --> 00:19:09,583
How high is the bridge balustrade?
362
00:19:09,822 --> 00:19:11,143
1,200.
363
00:19:11,143 --> 00:19:12,365
His weight?
364
00:19:12,423 --> 00:19:15,020
Um... 92kg.
365
00:19:15,114 --> 00:19:17,173
A dead lift of nearly 200lb
366
00:19:17,173 --> 00:19:19,661
over a 1.2-metre-high balustrade?
367
00:19:19,754 --> 00:19:23,090
He's 6' 1", 188cm.
368
00:19:23,190 --> 00:19:29,269
Hit from behind, then pushed.
Momentum. No dead lifting required.
369
00:19:29,269 --> 00:19:31,098
He could have fallen from the bridge.
370
00:19:31,098 --> 00:19:32,747
Strikes his head on the foundation
371
00:19:32,748 --> 00:19:34,184
before he hits the water.
372
00:20:05,283 --> 00:20:06,603
There you go. Here.
373
00:20:40,523 --> 00:20:41,673
Right.
374
00:21:03,923 --> 00:21:05,609
We'll run DNA?
375
00:21:16,383 --> 00:21:18,202
PHONE RINGS
376
00:21:23,502 --> 00:21:26,103
Can someone make sure
I'm on mispers alerts?
377
00:21:26,104 --> 00:21:28,182
I need to see them
as soon as they come in.
378
00:21:28,183 --> 00:21:30,750
PHONES RING
379
00:21:33,003 --> 00:21:34,156
SIGHS
380
00:21:34,313 --> 00:21:36,244
We need more police.
381
00:21:36,433 --> 00:21:38,143
RINGING CONTINUES
382
00:21:38,283 --> 00:21:39,969
SIGHS
383
00:21:45,523 --> 00:21:47,114
DOOR LOCK BUZZES
384
00:21:49,494 --> 00:21:51,523
Oh! Sorry.
385
00:21:54,497 --> 00:21:56,008
_
386
00:21:56,033 --> 00:21:57,473
Vanessa. Hi.
387
00:21:58,469 --> 00:21:58,924
Hi.
388
00:21:58,925 --> 00:22:00,364
Come on in.
389
00:22:05,871 --> 00:22:07,239
What kind of project?
390
00:22:07,743 --> 00:22:09,455
Disruption of a crime scene.
391
00:22:10,741 --> 00:22:12,080
All right.
392
00:22:12,081 --> 00:22:14,131
You two partners in crime, huh?
393
00:22:14,951 --> 00:22:16,329
Yeah. OK.
394
00:22:16,330 --> 00:22:19,295
I can help. Who's your professor?
395
00:22:19,791 --> 00:22:23,395
- Peter Cherry.
- Cherry? No way!
396
00:22:23,581 --> 00:22:25,910
LAUGHS
He's a Wu Li master.
397
00:22:25,911 --> 00:22:27,270
He's brilliant.
398
00:22:27,271 --> 00:22:30,528
Crazy nutjob, though.
He's up and down like a yo-yo.
399
00:22:30,553 --> 00:22:31,766
I hate him.
400
00:22:31,791 --> 00:22:33,013
Yeah, of course you hate him.
401
00:22:33,014 --> 00:22:34,502
You have to, to survive.
402
00:22:34,502 --> 00:22:36,070
He makes you feel like a fool...
403
00:22:36,071 --> 00:22:38,151
...because you are, compared to him.
404
00:22:38,901 --> 00:22:40,074
You're lucky, though.
405
00:22:40,075 --> 00:22:42,975
You might not know it now,
but one day you will.
406
00:22:42,976 --> 00:22:44,191
Trust me.
407
00:22:45,674 --> 00:22:48,525
Oh, shit. Sorry. Sorry.
408
00:22:49,827 --> 00:22:53,185
Uh, what does he want you to do?
409
00:22:53,911 --> 00:22:58,404
_
410
00:22:58,776 --> 00:23:00,126
OK.
411
00:23:00,127 --> 00:23:02,278
You know it's a trick question,
don't you?
412
00:23:02,741 --> 00:23:03,771
Never mind.
413
00:23:04,688 --> 00:23:08,314
Has he given you a crime to assess?
414
00:23:08,695 --> 00:23:11,244
- Photos.
- Photos? Mm-hm.
415
00:23:11,245 --> 00:23:13,531
OK. My advice?
416
00:23:13,531 --> 00:23:16,135
Step one: break it into quadrants.
417
00:23:16,136 --> 00:23:17,401
One, two, three, four.
418
00:23:17,402 --> 00:23:18,835
Right? Step two:
419
00:23:19,463 --> 00:23:20,595
make a list.
420
00:23:20,804 --> 00:23:22,814
What you find in each quadrant.
421
00:23:23,042 --> 00:23:24,265
Yeah? Three...
422
00:23:26,167 --> 00:23:27,557
See you tomorrow.
423
00:23:32,049 --> 00:23:35,334
What? Did you think
I was going to do it for you?
424
00:23:51,527 --> 00:23:52,989
Hey.
425
00:23:53,546 --> 00:23:54,576
You all right?
426
00:23:54,601 --> 00:23:56,601
_
427
00:24:00,427 --> 00:24:01,937
See you later.
428
00:24:02,091 --> 00:24:03,757
_
429
00:24:11,547 --> 00:24:13,412
- Jack.
- Hmm?
430
00:24:18,771 --> 00:24:20,331
CLEARS HIS THROAT
431
00:24:25,218 --> 00:24:26,761
How's your tongue?
432
00:24:27,887 --> 00:24:29,218
Uh...
433
00:24:29,575 --> 00:24:32,657
That's a bit of an intimate question,
and I'm probably not the one to ask.
434
00:24:32,682 --> 00:24:34,915
- I mean the cut.
- I know what you mean.
435
00:24:35,244 --> 00:24:36,804
You're winding me up.
436
00:24:36,829 --> 00:24:39,404
That's what I love about you, Prof.
You're lightning-fast.
437
00:24:39,669 --> 00:24:44,269
I think I need some more
of my magic gear.
438
00:24:45,492 --> 00:24:47,102
CLEARS HIS THROAT
439
00:24:48,803 --> 00:24:50,519
Fabulous.
440
00:24:54,250 --> 00:24:55,785
Where do you train?
441
00:24:55,959 --> 00:24:58,159
A gym not far away. By Euston.
442
00:25:00,319 --> 00:25:02,691
Agh! Bollocks.
443
00:25:05,849 --> 00:25:07,009
GROANS SOFTLY
444
00:25:08,959 --> 00:25:11,269
That stuff is so great!
445
00:25:13,599 --> 00:25:15,460
I want you to train me.
446
00:25:16,599 --> 00:25:17,951
To do what?
447
00:25:18,189 --> 00:25:19,445
To fight.
448
00:25:19,445 --> 00:25:20,869
LAUGHS
449
00:25:21,490 --> 00:25:23,661
Are you winding ME up, Professor?
450
00:25:25,049 --> 00:25:26,917
Don't be daft.
451
00:25:26,942 --> 00:25:29,114
I want to fight just once.
452
00:25:29,240 --> 00:25:31,165
I want to know what it feels like.
453
00:25:31,165 --> 00:25:33,408
- To hit someone or to get hit?
- Both.
454
00:25:33,409 --> 00:25:34,350
Both!
455
00:25:34,569 --> 00:25:36,205
You need to rethink this.
456
00:25:36,230 --> 00:25:40,611
I think, Jack. It's what I do.
It's what I've always done.
457
00:25:40,879 --> 00:25:42,223
And I...
458
00:25:42,848 --> 00:25:46,374
I don't know what it feels like
to live a visceral life.
459
00:25:47,609 --> 00:25:49,289
I'm starting again.
460
00:25:50,959 --> 00:25:53,722
And I want to feel everything.
461
00:25:55,240 --> 00:25:56,439
Train me.
462
00:26:00,237 --> 00:26:01,927
Nice and relaxed.
463
00:26:02,623 --> 00:26:04,324
Punches in bunches.
464
00:26:08,742 --> 00:26:10,285
Keep trying.
465
00:26:10,439 --> 00:26:11,837
No pressure.
466
00:26:15,517 --> 00:26:16,984
Do you like music?
467
00:26:17,409 --> 00:26:19,119
Of course I like music.
468
00:26:19,810 --> 00:26:23,252
Mozart. I particularly like Stravinsky.
469
00:26:23,439 --> 00:26:24,682
Smetana.
470
00:26:25,472 --> 00:26:28,455
Ma Vlast is a favourite.
471
00:26:29,329 --> 00:26:30,308
Right.
472
00:26:30,545 --> 00:26:33,864
I was thinking of something
with more of a beat.
473
00:26:33,946 --> 00:26:35,590
Stronger by Kanye.
474
00:26:35,615 --> 00:26:37,159
Lose Yourself, Eminem.
475
00:26:37,159 --> 00:26:39,317
Ah, I see.
476
00:26:39,753 --> 00:26:41,739
I'm not familiar with those.
477
00:26:41,879 --> 00:26:43,179
Why would you be?
478
00:26:45,869 --> 00:26:47,528
That's it. Keep going.
479
00:26:48,372 --> 00:26:50,974
Really good stuff.
EXHALES
480
00:26:51,737 --> 00:26:53,158
SIREN WAILS
481
00:27:00,079 --> 00:27:02,153
I'll leave that to you to find out...
482
00:27:02,289 --> 00:27:03,769
LOW CHATTER
483
00:27:06,338 --> 00:27:08,178
Hello, madam. How can I help?
484
00:27:08,203 --> 00:27:09,752
I called 999.
485
00:27:09,753 --> 00:27:11,642
They asked if it's an emergency.
486
00:27:11,643 --> 00:27:13,694
They said to call here,
but no-one answers.
487
00:27:13,695 --> 00:27:15,176
I can't find my husband.
488
00:27:16,403 --> 00:27:18,653
He hasn't come home.
I don't know where he is.
489
00:27:53,368 --> 00:27:55,539
BOTH GASP
Sorry.
490
00:27:55,564 --> 00:27:56,819
- Sorry.
- Sorry.
491
00:27:56,820 --> 00:27:58,120
I, um...
492
00:27:58,313 --> 00:27:59,688
I...
493
00:27:59,689 --> 00:28:01,512
I missed my last train,
494
00:28:01,513 --> 00:28:04,202
and, well, I thought that...
495
00:28:04,443 --> 00:28:05,833
...I decided that...
496
00:28:05,834 --> 00:28:07,151
Uh...
497
00:28:07,230 --> 00:28:08,768
I slept here.
498
00:28:08,769 --> 00:28:12,322
Thank you for... for waking me.
499
00:28:12,392 --> 00:28:14,855
- Velvy, are you OK?
- Yes.
500
00:28:15,003 --> 00:28:16,139
Um...
501
00:28:16,579 --> 00:28:19,484
A cup of coffee
and I'll be as good as gold.
502
00:28:31,106 --> 00:28:33,041
Thanks for seeing me
on such short notice.
503
00:28:33,042 --> 00:28:34,426
I wanted to speak to you in person.
504
00:28:34,426 --> 00:28:35,572
Pleasure.
505
00:28:37,477 --> 00:28:39,544
Blood spatter through the ages.
506
00:28:39,569 --> 00:28:41,103
Potential for a paper, I think.
507
00:28:41,103 --> 00:28:42,168
Please.
508
00:28:52,848 --> 00:28:55,766
I'm afraid I have
some disappointing news,
509
00:28:55,767 --> 00:28:58,133
and I wanted to tell you in person.
510
00:28:58,358 --> 00:28:59,854
Who did you hire?
511
00:29:01,488 --> 00:29:03,897
We intend to announce it tomorrow.
512
00:29:04,518 --> 00:29:06,670
You ticked a box.
513
00:29:06,798 --> 00:29:08,847
I appreciate you might feel entitled...
514
00:29:08,848 --> 00:29:10,797
Entitled? Yes, I do.
515
00:29:10,798 --> 00:29:13,278
Entitled by 35 years of experience.
516
00:29:13,303 --> 00:29:16,218
Entitled by being good at what I do.
517
00:29:16,243 --> 00:29:19,487
You hired to buff up your image.
518
00:29:19,488 --> 00:29:22,493
We hired who we believed
was the best candidate.
519
00:29:22,518 --> 00:29:24,617
Best candidate?
There's no better candidate!
520
00:29:24,618 --> 00:29:27,525
Peter, I don't want to belabour this,
521
00:29:27,525 --> 00:29:30,832
but, as you know, there's been a
complaint by a student
522
00:29:30,833 --> 00:29:32,144
about some of your views,
523
00:29:32,145 --> 00:29:33,694
which the university is still reviewing.
524
00:29:33,694 --> 00:29:34,695
One student.
525
00:29:34,695 --> 00:29:36,177
All over social media.
526
00:29:36,178 --> 00:29:39,432
So 35 years of experience is sacrificed
527
00:29:39,433 --> 00:29:42,359
on the altar of
a 20-year-old's sensitivities,
528
00:29:42,359 --> 00:29:45,109
along with freedom of thought
and expression.
529
00:29:45,109 --> 00:29:47,119
Peter, you attract controversy.
530
00:29:47,120 --> 00:29:48,527
I said nothing controversial.
531
00:29:48,527 --> 00:29:50,967
I don't think you get to be
the judge of that.
532
00:29:52,276 --> 00:29:53,544
The complaint,
533
00:29:53,905 --> 00:29:55,556
the controversy,
534
00:29:55,795 --> 00:29:57,311
is just your excuse.
535
00:29:57,336 --> 00:29:58,531
Shame on you.
536
00:29:58,532 --> 00:30:00,556
The panel was unanimous in its choice.
537
00:30:00,556 --> 00:30:02,892
Unanimity does not guarantee quality.
538
00:30:02,917 --> 00:30:05,463
Less accomplished,
but you get to virtue signal
539
00:30:05,541 --> 00:30:07,496
and to impress all your liberal friends
540
00:30:07,521 --> 00:30:10,326
in academia at the expense
of my humiliation!
541
00:30:19,880 --> 00:30:21,512
I wanted you to know.
542
00:30:23,733 --> 00:30:25,562
Do you think it's fair?
543
00:30:26,800 --> 00:30:28,584
Do you think it's just?
544
00:30:48,670 --> 00:30:52,136
We live in an age
of unreal reality, don't we?
545
00:30:52,431 --> 00:30:55,197
The triumph of artifice over substance.
546
00:30:55,222 --> 00:31:00,962
Merit is sacrificed
for appearance every day.
547
00:31:02,232 --> 00:31:03,817
What happened to us?
548
00:31:04,993 --> 00:31:07,634
The people on that panel are criminals.
549
00:31:07,842 --> 00:31:10,446
They are enemies to justice.
550
00:31:11,798 --> 00:31:15,032
And there's no justice
without fairness, is there?
551
00:31:21,126 --> 00:31:23,129
DNA from the bridge plinth...
552
00:31:26,792 --> 00:31:28,513
...matches the deceased.
553
00:31:32,382 --> 00:31:33,742
He fell,
554
00:31:33,743 --> 00:31:35,331
hit his head on the way down,
555
00:31:35,332 --> 00:31:38,132
possibly concussed, and drowned.
556
00:31:39,071 --> 00:31:40,875
Camera might've picked up something.
557
00:31:46,363 --> 00:31:47,841
Hello? Yeah.
558
00:31:47,941 --> 00:31:51,665
I need you to review
some footage from a camera.
559
00:31:51,665 --> 00:31:55,809
Hammersmith Bridge,
south-west, last 96 hours.
560
00:31:55,810 --> 00:31:57,823
As quick as you can. Ta-ra.
561
00:31:58,736 --> 00:32:01,755
The DNA suggested
it's likely he was British.
562
00:32:02,052 --> 00:32:03,733
You can really tell from that?
563
00:32:04,442 --> 00:32:06,216
No drugs or alcohol.
564
00:32:06,530 --> 00:32:07,969
What about mental health?
565
00:32:07,970 --> 00:32:09,555
Someone must miss him.
566
00:32:09,555 --> 00:32:11,283
No missing persons report?
567
00:32:11,613 --> 00:32:14,251
Nothing I've found. Not so far.
568
00:32:14,252 --> 00:32:15,805
There's so many.
569
00:32:15,947 --> 00:32:19,637
Did you know that a person
is reported missing in the UK
570
00:32:19,662 --> 00:32:20,810
every 90 seconds?
571
00:32:20,811 --> 00:32:24,357
That's 98,000 adults every year.
572
00:32:24,846 --> 00:32:28,170
85% are found within two days.
573
00:32:28,459 --> 00:32:31,613
14,700 aren't.
574
00:32:32,738 --> 00:32:35,000
That's tens of thousands of people.
575
00:32:35,242 --> 00:32:37,051
Running away from something.
576
00:32:37,132 --> 00:32:38,772
Taking a break from their lives.
577
00:32:38,892 --> 00:32:41,506
Maybe one day they wake up,
578
00:32:41,507 --> 00:32:43,531
they don't recognise their own life.
579
00:32:44,209 --> 00:32:46,024
Don't know who they are any more.
580
00:32:47,042 --> 00:32:48,763
Maybe he's one of them.
581
00:33:40,792 --> 00:33:42,942
Oh... Perfect.
582
00:33:43,614 --> 00:33:46,375
Well, just give me
the time and date it went down.
583
00:33:47,914 --> 00:33:49,427
Camera's out.
584
00:33:49,532 --> 00:33:51,382
Has been for several days.
585
00:34:22,736 --> 00:34:24,417
Not an accident.
586
00:34:33,352 --> 00:34:35,783
SOUNDS MERGE AND AMPLIFY
587
00:34:42,072 --> 00:34:43,763
Mind out, mate!
588
00:34:45,883 --> 00:34:47,097
Oi! Idiot!
589
00:34:48,602 --> 00:34:50,633
CAR HORN BEEPS
590
00:35:03,707 --> 00:35:06,893
Can you help me, please?
A couple of quid? For food?
591
00:35:07,192 --> 00:35:08,362
For food?
592
00:35:09,980 --> 00:35:11,501
What happened to you?
593
00:35:12,883 --> 00:35:15,198
Why do you allow yourself
to live like this?
594
00:35:15,198 --> 00:35:17,899
- Allow? I'm a victim.
- Well, of course you are.
595
00:35:17,899 --> 00:35:19,494
We're all victims.
596
00:35:19,495 --> 00:35:21,003
Do you know what you are?
597
00:35:21,003 --> 00:35:22,883
Yeah. I'm hungry.
598
00:35:22,884 --> 00:35:24,962
You're unfulfilled energy.
599
00:35:24,963 --> 00:35:26,285
You harassing me?
600
00:35:26,285 --> 00:35:28,143
Potential discarded.
601
00:35:28,144 --> 00:35:30,002
Leave me alone.
You don't know anything about me.
602
00:35:30,003 --> 00:35:31,599
I know more than you think.
603
00:35:31,701 --> 00:35:33,813
- He's harassing me.
- No, no, no!
604
00:35:33,814 --> 00:35:35,716
I'm sympathetic. Here.
605
00:35:35,717 --> 00:35:37,209
Look, for you.
606
00:35:40,885 --> 00:35:46,483
Why would anyone care
if you eat... or live or die?
607
00:35:49,261 --> 00:35:50,743
Genuine question.
608
00:35:50,744 --> 00:35:52,425
Oh, piss off, old man.
609
00:36:15,962 --> 00:36:17,552
LOW CHATTER
610
00:36:31,596 --> 00:36:32,894
Harrison.
611
00:36:32,895 --> 00:36:35,010
Peter, this is completely inappropriate.
612
00:36:35,035 --> 00:36:38,337
That's right. And you know
inappropriate intimately.
613
00:36:38,362 --> 00:36:40,081
You will excuse me.
614
00:36:40,082 --> 00:36:41,407
Do you know what it feels like
615
00:36:41,408 --> 00:36:43,769
to have your career destroyed
by an allegation?
616
00:36:43,972 --> 00:36:45,441
You will.
617
00:36:45,442 --> 00:36:48,003
I thought you were
the most qualified candidate.
618
00:36:48,003 --> 00:36:49,639
CHUCKLES
619
00:36:49,972 --> 00:36:51,252
Did you?
620
00:36:51,442 --> 00:36:53,236
You killed me, Harrison.
621
00:36:53,362 --> 00:36:55,242
That's what you did.
622
00:36:56,332 --> 00:36:57,722
PHONE BUZZES
623
00:37:00,692 --> 00:37:02,141
Remember her?
624
00:37:02,492 --> 00:37:04,343
When she was your student?
625
00:37:05,412 --> 00:37:07,097
I've tracked her down.
626
00:37:07,612 --> 00:37:10,454
They all fall in love with you,
don't they?
627
00:37:10,677 --> 00:37:12,798
Then they see who you are.
628
00:37:12,799 --> 00:37:15,241
How many were there? Did you lose count?
629
00:37:16,722 --> 00:37:18,594
It's all over for you, Harrison.
630
00:37:18,692 --> 00:37:20,212
Are you threatening me?
631
00:37:21,468 --> 00:37:25,539
Think of me more as your Cassandra.
632
00:37:25,972 --> 00:37:28,475
More of a prophecy than a threat.
633
00:37:37,217 --> 00:37:39,057
What do you think? New job?
634
00:37:39,082 --> 00:37:40,723
You think he's leaving?
635
00:37:40,724 --> 00:37:42,772
Goes to an interview all dressed up.
636
00:37:42,773 --> 00:37:44,726
Tells me he's starting again.
637
00:37:49,035 --> 00:37:51,835
- Thank you.
- Let me show you out.
638
00:37:52,132 --> 00:37:54,441
Oh, I've taken enough
of your time. Please.
639
00:37:54,442 --> 00:37:56,360
I can show myself out.
640
00:37:57,080 --> 00:37:58,312
Thank you.
641
00:37:58,872 --> 00:38:01,382
It is my absolute pleasure, Professor.
642
00:38:10,872 --> 00:38:12,430
EXHALES
643
00:38:13,691 --> 00:38:15,237
DOOR OPENS
644
00:38:15,976 --> 00:38:17,822
What was an absolute pleasure?
645
00:38:19,828 --> 00:38:22,315
Oh, the smile's too much.
I can't take it.
646
00:38:22,904 --> 00:38:26,206
I've been appointed Dean
of the School of Criminology.
647
00:38:27,974 --> 00:38:29,266
You're leaving us?
648
00:38:29,266 --> 00:38:32,272
No, no, I'm staying.
I'll still be working out of here.
649
00:38:32,403 --> 00:38:34,999
Well, that's fantastic news, Gabriel.
650
00:38:35,024 --> 00:38:37,614
Oh, I didn't expect to be selected.
651
00:38:37,773 --> 00:38:39,132
Congratulations.
652
00:38:39,321 --> 00:38:40,716
Congratulations.
653
00:38:40,882 --> 00:38:41,953
It's a big job.
654
00:38:41,954 --> 00:38:44,466
Guess the training
will have to go in the bin.
655
00:38:44,712 --> 00:38:46,992
No, no. I'll make time.
656
00:38:46,992 --> 00:38:48,786
I'm committed to the training.
657
00:38:49,336 --> 00:38:50,472
Super.
658
00:38:51,513 --> 00:38:53,042
Good stuff. Good stuff.
659
00:38:56,310 --> 00:38:58,030
HE CHUCKLES LIGHTLY
660
00:39:40,416 --> 00:39:43,769
I didn't have time to finish it. Sorry.
661
00:39:44,912 --> 00:39:46,292
Are you done?
662
00:39:47,792 --> 00:39:49,352
MORE CLEARY: Are you done?
663
00:39:53,962 --> 00:39:55,236
Mm-hm.
664
00:40:00,788 --> 00:40:02,472
Great. Got it.
665
00:40:03,992 --> 00:40:06,087
Do you mind if you just send that to me?
666
00:40:08,792 --> 00:40:09,776
Thanks.
667
00:40:11,479 --> 00:40:15,020
That guy you know? At the Lyell Centre?
668
00:40:15,736 --> 00:40:17,331
_
669
00:40:17,356 --> 00:40:18,370
Tall.
670
00:40:19,051 --> 00:40:20,552
He's kind of hot.
671
00:40:23,155 --> 00:40:24,890
THEY CHUCKLE
672
00:40:45,972 --> 00:40:47,912
NOTIFICATION CHIMES
673
00:40:50,613 --> 00:40:52,302
MOUSE CLICKS
674
00:41:12,142 --> 00:41:13,482
Hello.
675
00:41:13,662 --> 00:41:15,221
This is Dr Alexander.
676
00:41:15,222 --> 00:41:16,863
Nikki. Nice to meet you.
677
00:41:17,211 --> 00:41:20,142
- Elaine Robinson.
- Do you want to come this way?
678
00:41:37,052 --> 00:41:38,331
This is Velvy.
679
00:41:38,332 --> 00:41:39,863
Is he in there?
680
00:41:41,032 --> 00:41:42,372
Yes.
681
00:41:45,662 --> 00:41:47,561
We do need you to identify him.
682
00:41:48,662 --> 00:41:49,942
Are you ready?
683
00:41:52,012 --> 00:41:53,252
Yeah.
684
00:42:08,532 --> 00:42:10,782
ELAINE WAILS
685
00:42:37,705 --> 00:42:39,382
We are human.
686
00:42:40,017 --> 00:42:42,863
We fall prey to systematic distortion,
687
00:42:42,864 --> 00:42:44,942
unsupported by evidence,
688
00:42:45,172 --> 00:42:46,799
otherwise known as bias,
689
00:42:46,800 --> 00:42:48,674
in virtually everything we do.
690
00:42:50,091 --> 00:42:51,975
Love is a distortion.
691
00:42:52,286 --> 00:42:54,006
Love is blind.
692
00:42:54,265 --> 00:42:56,368
WOMAN SCREAMS
MAN: What's happened?
693
00:42:56,790 --> 00:42:58,344
So is hate.
694
00:42:58,893 --> 00:43:00,350
WOMAN: Is he dead?
695
00:43:00,351 --> 00:43:02,615
Bias can help protect us
696
00:43:02,952 --> 00:43:06,068
by making us disproportionately
wary of danger.
697
00:43:06,582 --> 00:43:09,462
A child learns what's dangerous
through trial and error.
698
00:43:09,463 --> 00:43:11,210
If a white dog bites a child,
699
00:43:11,210 --> 00:43:14,294
then they are less likely
to trust white dogs
700
00:43:14,295 --> 00:43:17,821
until their ability to reason
can trump their fear.
701
00:43:23,619 --> 00:43:25,274
I...
702
00:43:25,397 --> 00:43:27,242
I dare say...
703
00:43:27,665 --> 00:43:31,261
...that many of you will never
acquire that ability.
704
00:43:31,262 --> 00:43:32,858
GENTLE LAUGHTER
705
00:43:36,777 --> 00:43:39,617
We bring bias to every crime scene.
706
00:43:39,792 --> 00:43:41,246
We can't help it.
707
00:43:41,605 --> 00:43:43,334
It's like a sauna in 'ere.
708
00:43:43,982 --> 00:43:45,341
BULL GASPS
709
00:43:46,712 --> 00:43:50,152
PROFESSOR: If we're good at our job,
we are aware of that bias.
710
00:43:53,762 --> 00:43:55,082
Heart attack?
711
00:43:56,685 --> 00:43:58,194
I'll let you know.
712
00:43:59,582 --> 00:44:03,525
CHERRY: Bias, which we not
unreasonably develop through experience,
713
00:44:03,525 --> 00:44:07,737
can make us deny the facts
of a new experience.
714
00:44:09,244 --> 00:44:11,582
It's really dry.
Who put the towel over him?
715
00:44:12,041 --> 00:44:13,416
Best check.
716
00:44:14,112 --> 00:44:17,230
CHERRY: A crime scene
is like a time capsule.
717
00:44:17,462 --> 00:44:20,224
Maintaining the integrity
of the crime scene
718
00:44:20,249 --> 00:44:22,922
once it's discovered is critical.
719
00:44:23,259 --> 00:44:24,704
You found the body?
720
00:44:26,152 --> 00:44:27,708
JACK: Anything?
721
00:44:27,822 --> 00:44:29,274
No marks.
722
00:44:29,298 --> 00:44:30,798
- You?
- No.
723
00:44:30,822 --> 00:44:32,711
Heat and steam
we're not going to get much.
724
00:44:34,482 --> 00:44:35,881
Do the honours?
725
00:44:50,462 --> 00:44:52,669
There may be ejaculate on his thigh.
726
00:44:53,453 --> 00:44:57,543
CHERRY: We instinctively assign
value to some things we discover,
727
00:44:57,543 --> 00:44:59,502
and dismiss other things.
728
00:45:02,352 --> 00:45:04,668
We might get something else off the body.
729
00:45:04,792 --> 00:45:08,614
CHERRY: The defiance of expectation
is always surprising.
730
00:45:12,798 --> 00:45:15,805
- No cameras?
- No. Privacy.
731
00:45:17,152 --> 00:45:18,631
CHERRY: It catches us off guard.
732
00:45:18,632 --> 00:45:19,747
NIKKI: Thanks so much.
733
00:45:19,748 --> 00:45:23,166
CHERRY: And it can distract us
from where our focus should be.
734
00:45:27,863 --> 00:45:30,863
It plays on our bias.
735
00:45:37,322 --> 00:45:38,842
Who found this?
736
00:46:05,672 --> 00:46:07,409
I know him.
737
00:46:07,753 --> 00:46:09,312
Harrison Cairney.
738
00:46:11,527 --> 00:46:13,349
He was on the interview panel.
739
00:46:21,282 --> 00:46:22,714
You like mushrooms?
740
00:46:22,873 --> 00:46:24,467
I do. Yeah.
741
00:46:24,592 --> 00:46:26,045
I like 'em too.
742
00:46:27,192 --> 00:46:29,191
Couldn't eat 'em for two years
743
00:46:29,708 --> 00:46:31,461
whilst I was in prison.
744
00:46:38,832 --> 00:46:41,282
- There you go, darling.
- Thank you.
745
00:46:42,362 --> 00:46:45,831
Your lab in Manchester faked
the result of my drug test.
746
00:46:45,832 --> 00:46:47,031
Said | was guilty.
747
00:46:47,032 --> 00:46:48,511
I went to prison because you lied.
748
00:46:48,512 --> 00:46:49,747
I didn't lie.
749
00:46:49,748 --> 00:46:51,361
How could someone do that?
750
00:46:59,722 --> 00:47:02,002
What? What do you want?
751
00:47:02,003 --> 00:47:04,689
- Hundreds of cases, Valerie.
- I didn't do the testing.
752
00:47:04,714 --> 00:47:07,361
- You ran the lab.
- The university ran the lab.
753
00:47:07,362 --> 00:47:08,591
I was just overseeing the...
754
00:47:08,592 --> 00:47:11,876
All those people in prison,
nothing to do with you.
755
00:47:11,877 --> 00:47:14,392
Your career continues unscathed.
756
00:47:14,392 --> 00:47:15,524
Leave me alone.
757
00:47:15,524 --> 00:47:18,278
You took no responsibility. Moved on.
758
00:47:18,303 --> 00:47:19,282
New job.
759
00:47:19,283 --> 00:47:21,111
Your reputation unsullied,
760
00:47:21,136 --> 00:47:23,520
unlike Roy and dozens of others.
761
00:47:24,105 --> 00:47:27,213
What makes you think
you're fit to judge anyone?
762
00:47:46,672 --> 00:47:48,203
- Hi.
- Hi.
763
00:47:48,203 --> 00:47:51,201
- Where's Cara?
- Uh, I don't know.
764
00:47:51,202 --> 00:47:52,484
She'll be here.
765
00:47:52,968 --> 00:47:54,845
I did the work you asked for.
766
00:47:55,246 --> 00:47:58,468
- Let's see what you've got.
- You buying or am I?
767
00:47:58,469 --> 00:48:00,539
- What do you want?
- Rum and Coke.
768
00:48:00,722 --> 00:48:03,032
- Rum and Coke, please.
- Right you are.
769
00:48:07,472 --> 00:48:09,031
Are you from Ireland?
770
00:48:09,032 --> 00:48:10,703
Six Counties.
771
00:48:11,032 --> 00:48:12,444
Northern.
772
00:48:18,722 --> 00:48:20,112
Does it hurt?
773
00:48:20,526 --> 00:48:22,073
No, it's fine.
774
00:48:24,324 --> 00:48:25,924
PHONE CHIMES
Excuse me.
775
00:48:29,980 --> 00:48:35,128
_
776
00:48:35,153 --> 00:48:36,981
- Here you are.
- Thanks.
777
00:48:43,362 --> 00:48:44,562
Sorry.
778
00:48:46,512 --> 00:48:47,562
Cheers.
779
00:48:54,952 --> 00:48:56,912
Are you sure Cara knows about tonight?
780
00:48:57,072 --> 00:48:58,392
Of course.
781
00:48:58,625 --> 00:48:59,869
Mm-hm.
782
00:49:02,957 --> 00:49:04,833
I like older guys.
783
00:49:05,256 --> 00:49:08,333
They've got, I don't know, more depth.
784
00:49:11,457 --> 00:49:15,196
Yeah. Uh, we need to reschedule
when Cara can make it.
785
00:49:15,196 --> 00:49:17,303
This doesn't feel right.
786
00:49:18,282 --> 00:49:19,933
Then why did you ask me out?
787
00:49:19,933 --> 00:49:21,616
I didn't ask you out.
788
00:49:22,728 --> 00:49:25,107
And Cara knows nothing about us meeting.
789
00:49:25,108 --> 00:49:27,327
- That's not my fault.
- OK, I'm gone.
790
00:49:28,508 --> 00:49:30,842
Thought you were going to
help me out with the project.
791
00:49:39,669 --> 00:49:41,443
Three basic punches.
792
00:49:41,468 --> 00:49:43,381
Six if you want to count both hands.
793
00:49:43,406 --> 00:49:44,496
You hear me?
794
00:49:46,312 --> 00:49:47,393
You're right.
795
00:49:47,394 --> 00:49:49,015
The music really helps.
796
00:49:49,016 --> 00:49:51,288
Good. What are you listening to?
797
00:49:53,672 --> 00:49:57,762
Overture, The Marriage Of Figaro.
Mozart. Do you know it?
798
00:49:59,495 --> 00:50:01,842
MUSIC BLARES THROUGH HEADPHONES
799
00:50:10,352 --> 00:50:11,631
Jab.
800
00:50:11,632 --> 00:50:12,696
Move.
801
00:50:12,842 --> 00:50:13,873
Punch, punch.
802
00:50:17,842 --> 00:50:19,841
Punch, punch. Punch, punch.
803
00:50:19,842 --> 00:50:21,281
On your toes. On your toes.
804
00:50:21,282 --> 00:50:22,712
Bob and weave. Bob and weave.
805
00:50:29,202 --> 00:50:32,138
Nine, eight, seven, six,
806
00:50:32,138 --> 00:50:36,071
five, four, three, two, one.
807
00:50:36,072 --> 00:50:39,157
Boom! Yeah. Are you ready?
808
00:50:39,182 --> 00:50:40,512
He's ready.
809
00:50:40,537 --> 00:50:43,947
He's ready.
BOTH CHUCKLE
810
00:50:56,544 --> 00:50:58,303
It's a good start.
811
00:50:59,521 --> 00:51:03,363
_
812
00:51:03,432 --> 00:51:05,331
Um...
813
00:51:06,389 --> 00:51:10,718
I'm not going to be helping
Vanessa going forward, OK?
814
00:51:12,805 --> 00:51:17,225
I'm not going to be helping
Vanessa going forward.
815
00:51:19,270 --> 00:51:21,131
_
816
00:51:22,243 --> 00:51:24,516
She's not your friend.
817
00:51:25,769 --> 00:51:28,926
_
818
00:51:31,474 --> 00:51:33,185
_
819
00:51:33,483 --> 00:51:34,978
We can't.
820
00:51:36,152 --> 00:51:37,482
Not with her.
821
00:51:45,843 --> 00:51:47,416
_
822
00:51:48,512 --> 00:51:50,482
Yep, that's me.
823
00:51:59,222 --> 00:52:00,912
SIGHS
824
00:52:05,632 --> 00:52:07,661
BULL: Did he have
a history of depression?
825
00:52:07,662 --> 00:52:08,712
ELAINE: No.
826
00:52:09,873 --> 00:52:12,993
The business was difficult with Covid.
827
00:52:15,952 --> 00:52:17,712
He was happy.
828
00:52:18,017 --> 00:52:20,347
My husband was happy.
829
00:52:22,013 --> 00:52:23,481
We were happy.
830
00:52:24,854 --> 00:52:26,552
What kind of business was he in?
831
00:52:26,993 --> 00:52:29,482
Ant Robinson was an electrician.
832
00:52:29,963 --> 00:52:32,662
He knew which wire to cut
to knock out the CCTV.
833
00:52:32,662 --> 00:52:35,482
Speculation, but, yes.
834
00:52:35,592 --> 00:52:38,323
So no-one would see him
take his own life?
835
00:52:38,647 --> 00:52:41,790
So there'd be no record of
what happened on that bridge.
836
00:52:42,042 --> 00:52:45,352
Well, suicide
in this demographic is common,
837
00:52:45,634 --> 00:52:47,439
even when there are no signals.
838
00:52:48,760 --> 00:52:51,568
I just want them to reach out
for support.
839
00:52:51,593 --> 00:52:53,104
VOICE CRACKING: It's really hard.
840
00:53:04,582 --> 00:53:06,069
Mrs Robinson.
841
00:53:09,471 --> 00:53:12,218
Do they still call you that
when your husband's dead?
842
00:53:14,192 --> 00:53:15,729
Do you still get his name?
843
00:53:18,087 --> 00:53:19,447
How can I help you?
844
00:53:25,192 --> 00:53:26,954
Tell me who killed my husband.
845
00:53:28,887 --> 00:53:30,582
Who took him away from me.
846
00:53:42,961 --> 00:53:45,550
He... loved me.
847
00:53:48,724 --> 00:53:50,410
Who killed...
848
00:53:50,582 --> 00:53:52,907
Who killed my husband?
849
00:54:06,192 --> 00:54:09,071
So, I'm sitting in this pub,
waiting for Cara,
850
00:54:09,072 --> 00:54:10,551
with this 20-year-old girl.
851
00:54:10,552 --> 00:54:12,574
She's all dressed up, working too hard,
852
00:54:12,691 --> 00:54:14,402
wants to play in the big leagues,
853
00:54:14,498 --> 00:54:16,632
thinks putting out
an "open for business" sign
854
00:54:16,657 --> 00:54:18,133
is enough to attract customers.
855
00:54:18,158 --> 00:54:19,876
- Usually it is.
- Well...
856
00:54:19,876 --> 00:54:22,216
Then I get a text from Cara.
857
00:54:22,402 --> 00:54:26,304
Cara's great friend Vanessa
hadn't told her we were meeting.
858
00:54:26,552 --> 00:54:28,586
So did you go shopping?
859
00:54:28,762 --> 00:54:30,191
Piss off!
860
00:54:31,865 --> 00:54:33,402
I worry about Cara.
861
00:54:33,707 --> 00:54:35,957
Do you think she has friends?
Real friends?
862
00:54:37,599 --> 00:54:39,791
- Cara will be OK.
- Will she?
863
00:54:40,863 --> 00:54:42,021
Hmm.
864
00:54:42,022 --> 00:54:43,791
I think she's a bit naive.
865
00:54:44,582 --> 00:54:47,351
- She'll probably believe Vanessa.
- Why would she do that?
866
00:54:47,352 --> 00:54:48,843
She's a woman and she's Irish.
867
00:54:48,843 --> 00:54:50,671
She'd jump off a bloody cliff
to a conclusion.
868
00:54:50,672 --> 00:54:53,631
That's all Irish women generalised!
869
00:54:53,632 --> 00:54:55,279
You want to offend anyone else?
870
00:54:55,280 --> 00:54:58,072
Nah, that's enough for one day.
I'm feeling a bit tired now.
871
00:54:58,481 --> 00:55:00,537
Anyway, I really only care
what you think.
872
00:55:00,562 --> 00:55:01,832
Oh, that's sweet of you.
873
00:55:01,832 --> 00:55:04,517
Hmm. As if any student's
going to steal your man!
874
00:55:04,517 --> 00:55:06,552
- You're way too hot.
- Oh, you're my man?
875
00:55:06,553 --> 00:55:09,631
You're like a possession
that can be stolen.
876
00:55:09,656 --> 00:55:12,321
- You know what I mean.
- Like a watch or a...
877
00:55:12,322 --> 00:55:14,939
Or... a bicycle.
878
00:55:14,940 --> 00:55:16,432
- Bicycle?
- Bicycle.
879
00:55:16,432 --> 00:55:17,631
A bicycle!
880
00:55:17,632 --> 00:55:19,271
For all its obvious connotations.
881
00:55:19,272 --> 00:55:21,179
A very special bicycle, mind you,
882
00:55:21,204 --> 00:55:22,763
because you're a very special person.
883
00:55:22,764 --> 00:55:23,887
Keep it going.
884
00:55:23,888 --> 00:55:25,649
You'd be,
885
00:55:25,649 --> 00:55:28,614
I don't know,
Sports Personality of the Year,
886
00:55:28,614 --> 00:55:30,253
if they had that sort of thing for,
you know,
887
00:55:30,253 --> 00:55:31,662
this sort of thing.
888
00:55:38,666 --> 00:55:40,306
That's so special.
889
00:56:11,944 --> 00:56:13,504
SIGHS
890
00:56:28,944 --> 00:56:30,555
SIZZLING
891
00:56:32,814 --> 00:56:34,223
GASPS
892
00:56:34,224 --> 00:56:35,864
SCREAMS
893
00:56:41,094 --> 00:56:43,425
SCREAMS
894
00:56:45,984 --> 00:56:47,864
SCREAMS CONTINUE
895
00:57:04,496 --> 00:57:06,856
SLOW BREATHING
896
00:57:09,437 --> 00:57:12,771
PHONE BUZZES
897
00:57:24,265 --> 00:57:25,804
Dr Alexander.
898
00:57:31,906 --> 00:57:37,576
♪ Testator silens
899
00:57:41,136 --> 00:57:48,055
♪ Costestes e spiritu
900
00:57:48,056 --> 00:57:51,725
♪ Silencium. ♪
901
00:57:51,726 --> 00:57:51,882
♪ Silencium. ♪
902
00:57:51,906 --> 00:57:52,136
♪ Silencium. ♪
61032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.