All language subtitles for Princess (2014).1080p.5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,880 --> 00:01:07,000 Get up. 2 00:01:17,160 --> 00:01:18,800 One... two... 3 00:01:20,240 --> 00:01:21,520 Three. 4 00:01:28,240 --> 00:01:29,360 Come on. 5 00:01:56,960 --> 00:01:58,520 Adari... 6 00:02:01,760 --> 00:02:03,680 I've been trying to wake you since seven. 7 00:02:08,480 --> 00:02:10,840 Maybe you're lacking B-12. 8 00:02:13,840 --> 00:02:16,480 I'll take you with me to work and get you checked out. 9 00:02:27,360 --> 00:02:28,480 Come on. 10 00:02:29,840 --> 00:02:31,280 Get up. 11 00:02:32,120 --> 00:02:34,120 I'm letting her win. 12 00:02:34,760 --> 00:02:36,680 You're so mature for your age. 13 00:02:38,040 --> 00:02:40,320 You're so beautiful for yours. 14 00:02:41,920 --> 00:02:43,640 Where's my jeans skirt? 15 00:02:45,360 --> 00:02:47,120 I hid it from you. 16 00:02:48,920 --> 00:02:51,680 Every time you leave the house, I put it on. 17 00:02:53,240 --> 00:02:54,360 I swear. 18 00:02:56,120 --> 00:02:59,360 I look in the mirror and pretend that I'm you. 19 00:03:00,040 --> 00:03:04,720 I ask myself, how's it like to live with such a perfect body? 20 00:03:22,560 --> 00:03:24,040 Do you have a pretty mother? 21 00:03:24,200 --> 00:03:25,520 Yes. 22 00:03:26,480 --> 00:03:28,040 Do I look fat? 23 00:03:28,240 --> 00:03:29,240 No. 24 00:03:29,400 --> 00:03:31,320 Swear, on your mother's life. 25 00:03:32,080 --> 00:03:33,400 I swear. 26 00:03:33,520 --> 00:03:35,040 Sexy. 27 00:03:35,440 --> 00:03:37,200 You're amazing, Mom. 28 00:03:39,640 --> 00:03:42,200 She got three F's. 29 00:03:44,120 --> 00:03:46,200 You will have to work very hard. 30 00:03:49,440 --> 00:03:52,480 There's no grade in grammar, she doesn't attend classes. 31 00:03:56,520 --> 00:03:57,560 Adar. 32 00:04:02,760 --> 00:04:05,200 We've reached the stage where the principal 33 00:04:05,840 --> 00:04:08,160 is considering expelling her. 34 00:04:09,720 --> 00:04:10,960 Very good. 35 00:04:11,040 --> 00:04:12,480 She deserves it. 36 00:04:17,280 --> 00:04:18,720 It's a pity. 37 00:04:18,960 --> 00:04:20,720 Adar is such a talented girl. 38 00:04:22,640 --> 00:04:24,800 You don't have to tell me, I know who I'm dealing with. 39 00:04:24,920 --> 00:04:26,760 I would do the same if I were you. 40 00:04:34,080 --> 00:04:36,000 He'll never kick you out. 41 00:04:39,400 --> 00:04:41,160 He feels sorry for you. 42 00:04:43,680 --> 00:04:45,520 Thanks to me, young lady. 43 00:04:46,080 --> 00:04:48,000 You should thank me. 44 00:04:51,880 --> 00:04:54,200 I don't allow it. 45 00:04:57,360 --> 00:04:59,640 You really do deserve to be kicked out. 46 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 What the hell is wrong with you? 47 00:05:05,120 --> 00:05:06,920 Why are you so angry? 48 00:05:10,160 --> 00:05:11,800 You flirted with him. 49 00:05:16,120 --> 00:05:18,280 You're completely crazy. 50 00:05:24,480 --> 00:05:25,800 Hi. 51 00:05:27,040 --> 00:05:28,680 Hi, cuties. 52 00:05:32,320 --> 00:05:33,600 How are you? 53 00:05:33,840 --> 00:05:37,680 Lucky it was on my lunch break, I can still stuff something down. 54 00:05:57,560 --> 00:06:00,440 Hey, prince. How do you feel? 55 00:06:03,040 --> 00:06:04,560 You look pale. 56 00:06:07,280 --> 00:06:09,520 - What's that? - Medicine. 57 00:06:12,280 --> 00:06:14,880 Disgusting. I'm also drinking it. 58 00:06:15,440 --> 00:06:18,640 In one shot. One, two, three. 59 00:06:24,120 --> 00:06:26,200 I've been thinking of you all day. 60 00:06:29,960 --> 00:06:33,360 Did they say you're the smartest boy in class? -No. 61 00:06:34,520 --> 00:06:36,360 Then what did they say? 62 00:08:11,800 --> 00:08:12,960 Come on. 63 00:09:45,440 --> 00:09:46,880 Wait a sec... 64 00:09:54,600 --> 00:09:56,240 what are you doing here? 65 00:09:56,600 --> 00:09:58,400 My stomach aches. 66 00:10:01,200 --> 00:10:02,600 Is it anything you ate? 67 00:10:03,040 --> 00:10:04,920 I don't know, it aches. 68 00:10:08,600 --> 00:10:10,000 Go back to your bed. 69 00:10:32,360 --> 00:10:34,280 I hereby confirm 70 00:10:35,640 --> 00:10:37,640 that my daughter, Adar, 71 00:10:38,440 --> 00:10:40,720 isn't feeling well, 72 00:10:41,080 --> 00:10:46,640 please excuse her absence from school and extracurricular activities. 73 00:10:49,400 --> 00:10:51,880 There's an awful stomach virus going around. 74 00:10:55,520 --> 00:10:58,000 When do you go back? I have a double shift. 75 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 I'll call to make sure you're asleep. 76 00:11:13,760 --> 00:11:15,600 How do you feel, prince? 77 00:11:16,680 --> 00:11:18,280 So so. 78 00:11:20,760 --> 00:11:23,560 - For how long now? - A while. 79 00:11:25,920 --> 00:11:27,280 Let's take a look. 80 00:11:32,440 --> 00:11:34,400 Your pulse rate is high. 81 00:11:40,240 --> 00:11:42,600 Do you still have difficulty breathing? 82 00:11:49,320 --> 00:11:51,200 Have you seen Dr. Freed? 83 00:11:53,000 --> 00:11:55,560 And? Did he register you for the experiment? 84 00:11:57,920 --> 00:11:59,680 Is it helping? 85 00:12:01,320 --> 00:12:04,280 Well, he must have given you the placebos again. 86 00:14:14,040 --> 00:14:15,280 You got your period. 87 00:14:15,360 --> 00:14:17,440 - You sure? - Two hundred percent. 88 00:14:18,520 --> 00:14:20,560 Are you happy, Adari? About what? 89 00:14:20,960 --> 00:14:22,160 Being a woman. 90 00:14:22,760 --> 00:14:24,840 Could it be something else? Like what? 91 00:14:25,360 --> 00:14:26,800 Not my period. 92 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 It's definitely your period. 93 00:14:32,480 --> 00:14:34,080 Don't tell Michael. 94 00:14:34,760 --> 00:14:36,040 Of course not. 95 00:14:37,640 --> 00:14:41,280 No way. It's our little secret. 96 00:14:46,000 --> 00:14:47,680 Does it hurt, angel? 97 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 No. 98 00:14:52,480 --> 00:14:54,280 I left some money for you. 99 00:14:54,520 --> 00:14:57,080 Buy yourself something nice after school. 100 00:14:57,360 --> 00:15:00,760 Get yourself a nice blouse, you deserve it. 101 00:18:10,840 --> 00:18:12,480 Where are you going? 102 00:18:13,200 --> 00:18:14,920 I haven't decided yet. 103 00:18:15,560 --> 00:18:17,400 Don't you have school? 104 00:18:18,280 --> 00:18:19,600 I don't go to school. 105 00:18:19,680 --> 00:18:21,040 I don't either. 106 00:18:21,160 --> 00:18:22,600 Only when I feel like it. 107 00:18:24,200 --> 00:18:25,800 Where do you live? 108 00:18:26,880 --> 00:18:28,480 Nowhere. 109 00:18:28,920 --> 00:18:30,680 Where are your parents? 110 00:18:31,200 --> 00:18:32,320 I don't know. 111 00:18:32,960 --> 00:18:34,160 Don't you care? 112 00:18:34,520 --> 00:18:36,000 It's mutual. 113 00:18:36,760 --> 00:18:38,800 They don't care about me either. 114 00:18:50,640 --> 00:18:52,200 What are you looking for? 115 00:18:52,440 --> 00:18:53,800 Just looking. 116 00:20:21,080 --> 00:20:22,280 Adar. 117 00:20:23,280 --> 00:20:25,440 Adar - Hey. 118 00:20:25,960 --> 00:20:27,960 Tell me, have you gone absolutely mad? 119 00:20:28,040 --> 00:20:29,320 I didn't notice the time. 120 00:20:29,400 --> 00:20:31,840 Where have you been all day? I've been worried sick about you. 121 00:20:31,880 --> 00:20:33,760 I was on the way home. 122 00:20:44,840 --> 00:20:46,320 Meet Alan. 123 00:20:46,560 --> 00:20:49,040 This is my mom. That's Michael, my mom's boyfriend. 124 00:20:51,560 --> 00:20:53,680 I'm Alma. Nice to meet you. 125 00:20:54,840 --> 00:20:56,960 Mom, can Alan sleep over? 126 00:21:00,160 --> 00:21:02,760 Are you a friend of Adari's from school? 127 00:21:04,280 --> 00:21:06,840 He'll sleep with me, in my room, it won't disturb you. 128 00:21:09,720 --> 00:21:10,920 Where do you live? 129 00:21:11,000 --> 00:21:13,640 His dad is supposed to come and get him. He's overseas. 130 00:21:14,240 --> 00:21:16,680 It's only for a few days, it'll be okay. 131 00:21:18,040 --> 00:21:19,960 Does he agree that you sleep over at strangers? 132 00:21:20,080 --> 00:21:22,000 Would you rather he slept in the street? 133 00:21:22,920 --> 00:21:24,720 Who's taking care of you? 134 00:21:25,280 --> 00:21:26,880 I get by. 135 00:21:27,840 --> 00:21:29,760 Do you have a place to sleep tonight? 136 00:21:31,920 --> 00:21:33,080 No. 137 00:21:44,280 --> 00:21:45,800 Are you awake? 138 00:21:51,080 --> 00:21:52,800 Do you need anything? 139 00:21:58,520 --> 00:22:00,680 Can you lend me 200 Shekels? 140 00:22:02,680 --> 00:22:03,840 Yes. 141 00:22:18,480 --> 00:22:21,960 Don't take more than 50 a day. Okay. 142 00:22:40,040 --> 00:22:42,000 Why aren't you with your dad? 143 00:22:43,080 --> 00:22:45,040 Why aren't you with yours? 144 00:22:47,760 --> 00:22:50,000 My mother says he's an idiot. 145 00:22:50,720 --> 00:22:52,160 Is he? 146 00:22:55,680 --> 00:22:57,400 You know what I think? 147 00:22:58,640 --> 00:22:59,720 What? 148 00:23:00,520 --> 00:23:02,600 That you look like a little monkey. 149 00:25:38,320 --> 00:25:39,800 Are you awake? 150 00:25:45,240 --> 00:25:47,120 What are you doing? 151 00:26:11,040 --> 00:26:12,720 Why didn't you get up? 152 00:26:15,880 --> 00:26:17,400 I got fired. 153 00:26:18,360 --> 00:26:19,840 What? 154 00:26:20,120 --> 00:26:22,040 I don't teach anymore. 155 00:26:24,000 --> 00:26:25,320 Why? 156 00:26:25,720 --> 00:26:27,640 It doesn't interest me. 157 00:26:28,160 --> 00:26:29,960 I hate being a teacher. 158 00:26:41,560 --> 00:26:43,280 Have you told Mom? 159 00:26:48,240 --> 00:26:49,480 Not yet. 160 00:26:53,520 --> 00:26:54,640 Tasty? 161 00:27:09,360 --> 00:27:10,960 Come over, boy. 162 00:27:14,160 --> 00:27:15,440 Come closer. 163 00:27:17,680 --> 00:27:18,960 A bit more. 164 00:27:22,160 --> 00:27:24,360 Did you go to school today? 165 00:28:10,920 --> 00:28:12,800 - I give up. - What? -I give up. 166 00:28:12,880 --> 00:28:16,320 You keep saying "I", but you don't tell me who you are. 167 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Make me some food. 168 00:29:34,080 --> 00:29:35,400 Don't smile. 169 00:29:39,520 --> 00:29:41,520 Your lips are like a baby's. 170 00:29:41,640 --> 00:29:43,120 It's cute. 171 00:29:44,400 --> 00:29:45,840 Don't smile. 172 00:29:50,200 --> 00:29:52,120 I like your expression like that. 173 00:29:55,160 --> 00:29:57,160 You've got yellow teeth. 174 00:29:57,280 --> 00:29:59,200 It makes you look older. 175 00:30:06,560 --> 00:30:07,920 You're beautiful. 176 00:30:24,000 --> 00:30:25,600 What can you do? 177 00:30:38,480 --> 00:30:40,040 Such a prince. 178 00:31:29,320 --> 00:31:30,320 Hey. 179 00:31:33,200 --> 00:31:35,120 Look at our gorgeous little girl. 180 00:31:36,640 --> 00:31:38,240 I bought her this shirt. 181 00:31:40,840 --> 00:31:42,560 It looks lovely on you. 182 00:31:42,880 --> 00:31:44,720 Really lovely. 183 00:32:16,920 --> 00:32:18,480 Stop. My stomach aches. 184 00:32:19,040 --> 00:32:22,120 Maybe it's gas. No... Yes, it is. 185 00:32:24,280 --> 00:32:25,920 Stop it, Adar. 186 00:32:26,720 --> 00:32:27,960 Get up. 187 00:32:28,440 --> 00:32:31,120 Lying in bed all day. At least tidy up your room. 188 00:32:32,240 --> 00:32:34,200 You're such a spoiled brat. 189 00:32:46,440 --> 00:32:47,560 Adar. 190 00:32:48,640 --> 00:32:50,280 Come eat. 191 00:32:52,520 --> 00:32:53,720 Adars. 192 00:32:54,000 --> 00:32:56,320 Can't you hear me calling you? 193 00:33:12,920 --> 00:33:15,280 - Do you want some more? - Yes. 194 00:33:15,920 --> 00:33:17,600 - Here you go. - Thanks. 195 00:33:17,800 --> 00:33:19,400 Here's to Alan. 196 00:33:22,800 --> 00:33:23,800 Cheers. 197 00:33:24,600 --> 00:33:26,320 Here's to Adar. 198 00:33:26,440 --> 00:33:29,600 Here's to our new family. Cheers. 199 00:33:34,720 --> 00:33:36,840 Can you pass me the cabbage? 200 00:33:38,040 --> 00:33:39,040 Thank you. 201 00:33:49,960 --> 00:33:51,880 What do you do all day? 202 00:33:53,800 --> 00:33:55,600 I work with Michael. 203 00:33:56,360 --> 00:33:58,880 I already know how to stand still for hours. 204 00:33:59,160 --> 00:34:01,680 That's no good, it's too hard. 205 00:34:02,880 --> 00:34:04,520 I don't find it hard. 206 00:34:13,920 --> 00:34:17,680 I want you to get up early with Adar and make sure she goes to school. 207 00:34:19,560 --> 00:34:20,880 Okay? 208 00:34:23,440 --> 00:34:24,680 Promise? 209 00:34:29,680 --> 00:34:32,600 I can come to school early, every day this week 210 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 at 7:00 in the morning. 211 00:34:35,880 --> 00:34:39,120 - You think you'll manage? - Yes. 212 00:34:40,480 --> 00:34:43,640 Let's think of how else you can punish me. 213 00:34:46,120 --> 00:34:48,000 Why is it so important for you? 214 00:34:49,040 --> 00:34:50,800 I'm not retarded. 215 00:34:51,040 --> 00:34:53,200 I was in the top class at elementary school. 216 00:34:53,280 --> 00:34:55,080 There's no doubt you're talented. 217 00:34:55,160 --> 00:34:58,400 But this is a school for the gifted, talent is not enough. 218 00:34:58,720 --> 00:35:00,360 I know. 219 00:35:03,080 --> 00:35:04,960 What's up with you? 220 00:35:06,080 --> 00:35:07,480 Everything's okay. 221 00:35:08,600 --> 00:35:10,280 How are things at home? 222 00:35:10,640 --> 00:35:12,080 Fine. 223 00:35:12,920 --> 00:35:14,360 You sure? 224 00:35:15,480 --> 00:35:16,720 Yes. 225 00:35:18,680 --> 00:35:20,800 Adar, I feel something is troubling you. 226 00:35:25,840 --> 00:35:30,560 I got my period, I guess it's affecting me. 227 00:35:36,000 --> 00:35:39,160 You can talk about it with Ronit, the school nurse. 228 00:35:39,280 --> 00:35:41,480 She's in her room until one o'clock. 229 00:35:42,280 --> 00:35:44,560 Now, run off to class. 230 00:36:16,600 --> 00:36:19,280 Do you like living with us? Yes. 231 00:36:22,720 --> 00:36:25,200 - Do you like Michael? - Yes. 232 00:36:26,480 --> 00:36:28,240 What's your dad like? 233 00:36:28,440 --> 00:36:31,200 One time, he beat up three men at once. 234 00:36:31,920 --> 00:36:35,800 Where is he? -He's busy. He has like 100 workers. 235 00:37:30,520 --> 00:37:32,360 Want me to tell you a secret? 236 00:37:33,560 --> 00:37:34,800 Whatever. 237 00:37:35,880 --> 00:37:38,600 There are many things you don't know about Michael. 238 00:37:38,840 --> 00:37:40,240 Like what? 239 00:37:43,040 --> 00:37:44,520 He's sterile. 240 00:37:44,800 --> 00:37:46,400 So what? 241 00:37:46,720 --> 00:37:49,880 So he's not an ordinary man, he has problems. 242 00:38:28,800 --> 00:38:30,080 I'm hot. 243 00:38:31,880 --> 00:38:33,680 Wanna strip? 244 00:38:35,160 --> 00:38:37,440 You're the craziest person in this house. 245 00:39:20,280 --> 00:39:21,800 You're sweating. 246 00:39:23,440 --> 00:39:26,040 - Do I stink? - No. 247 00:39:27,720 --> 00:39:29,320 It's nice. 248 00:39:50,800 --> 00:39:53,040 What did you do, prince? Nothing. 249 00:39:54,560 --> 00:39:56,080 You're lying. 250 00:39:58,320 --> 00:40:00,960 You can tell me. There's nothing to tell. 251 00:40:03,600 --> 00:40:05,280 Did you hold hands? 252 00:40:09,640 --> 00:40:10,920 Did you kiss? 253 00:40:13,120 --> 00:40:16,240 Did you kiss with your tongue? No, disgusting. 254 00:40:29,440 --> 00:40:30,880 You're blushing. 255 00:40:31,680 --> 00:40:33,080 I'm not blushing. 256 00:40:34,680 --> 00:40:36,000 I'm hot. 257 00:40:44,200 --> 00:40:47,360 Mom told me you're a real woman now, Is that right? 258 00:40:51,240 --> 00:40:53,040 It's none of your business. 259 00:40:55,040 --> 00:40:57,160 Are you a real, little woman now? 260 00:41:22,880 --> 00:41:24,760 I wonder where he's gone. 261 00:41:29,200 --> 00:41:31,400 Want to visit Mom at work? 262 00:41:33,880 --> 00:41:35,920 I should be asleep by now. 263 00:41:36,200 --> 00:41:38,800 - Are you tired? - A little. 264 00:41:41,880 --> 00:41:44,640 - Do you want pancakes? - No. 265 00:41:47,480 --> 00:41:49,200 Do you want meat? 266 00:41:53,480 --> 00:41:54,680 I'm hungry. 267 00:42:24,520 --> 00:42:26,600 It smells like a carcass here. 268 00:42:29,600 --> 00:42:30,960 Can you smell it? 269 00:42:34,960 --> 00:42:35,960 No. 270 00:42:36,560 --> 00:42:38,600 I found this place by chance. 271 00:42:40,360 --> 00:42:42,120 It used to be a drive-in. 272 00:42:51,880 --> 00:42:53,320 It's crazy. 273 00:42:54,200 --> 00:42:56,480 He's your age, do you realize? 274 00:42:58,000 --> 00:42:59,240 Let's go. 275 00:43:04,080 --> 00:43:06,400 You can look, you can't see anything anyway. 276 00:43:18,600 --> 00:43:20,160 What do you say, prince? 277 00:43:26,400 --> 00:43:28,320 Where do you want to go? 278 00:44:21,280 --> 00:44:23,800 Are you out of your mind? Why did you bring her? 279 00:44:24,640 --> 00:44:26,080 She asked me to. 280 00:44:26,200 --> 00:44:28,080 She won't be able to get up tomorrow. 281 00:44:31,600 --> 00:44:34,520 They'll invite me for another meeting, then kick her out for good. 282 00:44:34,840 --> 00:44:37,000 They won't kick her out. 283 00:44:38,080 --> 00:44:40,400 She's smarter than all the others. 284 00:44:43,960 --> 00:44:45,720 Something's wrong with her. 285 00:44:49,240 --> 00:44:50,760 What? 286 00:44:51,640 --> 00:44:53,240 She's not right. 287 00:44:59,080 --> 00:45:00,640 Are you tired, Adari? 288 00:45:03,680 --> 00:45:06,160 I'm also beat. I had a hectic day. 289 00:45:07,960 --> 00:45:10,040 What took you so long? 290 00:45:11,240 --> 00:45:13,600 A child nearly died in my arms. 291 00:45:15,400 --> 00:45:17,720 You think I play games all day? 292 00:45:44,400 --> 00:45:45,920 Mom... 293 00:45:47,280 --> 00:45:51,520 Why are you just standing here like an idiot? Go to your room, now! 294 00:45:52,600 --> 00:45:55,080 You think you'll be able to get up in the morning? 295 00:45:55,360 --> 00:45:57,200 I'm sick of you! 296 00:46:00,120 --> 00:46:04,080 Maybe I should quit my job and join your little summer camp? It looks like fun. 297 00:46:06,120 --> 00:46:07,800 Be our guest. 298 00:46:09,360 --> 00:46:12,880 How will you make a living, you idiot? I'll manage. 299 00:46:14,280 --> 00:46:16,520 You think I'm stupid? 300 00:46:17,240 --> 00:46:18,960 I'm sorry. 301 00:47:26,040 --> 00:47:27,880 What are you doing? 302 00:47:29,640 --> 00:47:31,560 I'm stopping the blood with my spit. 303 00:47:36,880 --> 00:47:38,520 What happened? 304 00:47:40,080 --> 00:47:41,440 I don't remember. 305 00:47:43,960 --> 00:47:46,840 I want us to know everything about one another. 306 00:47:49,320 --> 00:47:51,040 What do you want to know? 307 00:47:53,800 --> 00:47:55,480 Have you ever had sex? 308 00:47:58,680 --> 00:48:00,280 Who with? 309 00:48:07,200 --> 00:48:08,440 Show me. 310 00:48:10,080 --> 00:48:12,560 How does it feel, to have sex? 311 00:49:40,000 --> 00:49:41,920 Is everything okay? 312 00:49:46,960 --> 00:49:49,760 It's very early. You have to go back to sleep. 313 00:49:56,520 --> 00:49:59,000 Your test results are back. 314 00:49:59,920 --> 00:50:01,480 I don't care. 315 00:50:03,800 --> 00:50:06,880 I spoke with Dr. Freed about your brain structure. 316 00:50:07,960 --> 00:50:09,720 Want to hear? 317 00:50:10,760 --> 00:50:11,800 No. 318 00:50:13,840 --> 00:50:17,120 Aren't you curious about your test results? 319 00:50:17,720 --> 00:50:18,720 No. 320 00:50:21,040 --> 00:50:23,080 I left the experiment. 321 00:50:26,120 --> 00:50:28,120 You can't leave. 322 00:51:43,480 --> 00:51:44,960 How are you? 323 00:51:45,760 --> 00:51:48,840 I'm fine. And you? 324 00:51:50,480 --> 00:51:52,000 You look nice. 325 00:51:54,080 --> 00:51:56,000 Why don't you ever call? 326 00:51:56,920 --> 00:51:58,280 I'm busy. 327 00:51:59,520 --> 00:52:00,760 With school. 328 00:52:01,480 --> 00:52:03,480 I have a lot of exams now. 329 00:52:06,400 --> 00:52:08,240 Studying hard? 330 00:52:10,120 --> 00:52:11,360 That's good. 331 00:52:12,800 --> 00:52:15,280 It's important to do well in school. 332 00:52:17,880 --> 00:52:19,800 They took your braces off. 333 00:52:21,360 --> 00:52:23,400 Did you go to that expensive one? 334 00:52:23,680 --> 00:52:24,920 Yes. 335 00:52:25,240 --> 00:52:27,560 Well, it looks good. 336 00:52:31,200 --> 00:52:33,200 Why are you holding your bag like that? 337 00:52:33,640 --> 00:52:35,720 Don't, you'll ruin it. 338 00:52:38,520 --> 00:52:39,960 It's okay. 339 00:52:40,160 --> 00:52:41,880 It can be fixed. 340 00:52:42,760 --> 00:52:44,760 Too bad I don't have my glue with me. 341 00:52:45,000 --> 00:52:47,320 - Fix it at home. - Okay. 342 00:52:47,680 --> 00:52:51,000 You're just saying that. No, I'll fix it. 343 00:52:52,360 --> 00:52:54,200 Michael has glue. 344 00:52:57,400 --> 00:52:59,000 Fix it. 345 00:53:08,920 --> 00:53:10,400 Is Mom still with him? 346 00:53:16,880 --> 00:53:17,960 What's he like? 347 00:53:18,280 --> 00:53:19,680 Great. 348 00:53:22,400 --> 00:53:24,000 You get along with him? 349 00:53:25,280 --> 00:53:26,600 Yes. 350 00:53:28,200 --> 00:53:29,640 Do you like him? 351 00:53:35,560 --> 00:53:37,240 Do you call him Daddy? 352 00:53:38,680 --> 00:53:40,280 Of course not. 353 00:53:46,920 --> 00:53:51,400 Do you want some avocado? They're in the car, I'll get them. 354 00:53:59,360 --> 00:54:00,760 Here. 355 00:54:03,760 --> 00:54:05,880 You know how to store avocado? 356 00:54:07,040 --> 00:54:11,800 Keep two or three out at a time wrapped in newspaper and the rest in the fridge. 357 00:54:17,120 --> 00:54:18,440 You're sweet. 358 00:54:20,320 --> 00:54:23,680 Isn't there a parents day or something? I want to come. 359 00:54:24,000 --> 00:54:27,960 It's not fair that only your mom goes. I also want to hear about you. 360 00:54:28,120 --> 00:54:32,280 I'll let you know. Will you call me? You never do. 361 00:54:32,760 --> 00:54:34,800 I will. 362 00:54:44,320 --> 00:54:46,000 Be a good girl. 363 00:55:52,520 --> 00:55:53,960 What are you doing? 364 00:55:54,960 --> 00:55:56,400 What are you doing? 365 00:56:21,080 --> 00:56:23,640 Where do you hang out all day, huh? 366 00:56:24,640 --> 00:56:26,600 Where do you hang out all day? 367 00:56:26,760 --> 00:56:29,440 - Nowhere. - What? -Nowhere. 368 00:56:34,160 --> 00:56:35,880 Why don't you take me there? 369 00:56:45,640 --> 00:56:46,960 Where are you going? 370 00:56:49,160 --> 00:56:50,160 Don't go. 371 00:57:31,600 --> 00:57:33,720 How long have you been sitting here? 372 00:57:35,840 --> 00:57:38,120 I thought you had a lunch break. 373 00:57:38,320 --> 00:57:40,600 Have you been here since twelve? 374 00:57:42,480 --> 00:57:44,160 We need to talk about Alan. 375 00:57:45,240 --> 00:57:47,240 You get me into trouble by coming here, you know? 376 00:57:47,320 --> 00:57:48,440 Who does it bother? 377 00:57:49,080 --> 00:57:50,200 Me. 378 00:57:55,640 --> 00:57:57,720 Why aren't you at school? 379 00:58:01,040 --> 00:58:03,000 I don't go to school. 380 00:58:03,720 --> 00:58:06,120 - Since when? - Since long ago. 381 00:58:08,080 --> 00:58:09,800 I want to work. 382 00:58:10,280 --> 00:58:13,520 Really? You're a baby, you can't even get up in the morning. 383 00:58:14,680 --> 00:58:16,160 I could model. 384 00:58:17,160 --> 00:58:19,120 Michael wants to draw me naked. 385 00:58:26,000 --> 00:58:27,720 It's not nude drawings. 386 00:58:31,000 --> 00:58:32,280 You're disturbed. 387 00:58:50,680 --> 00:58:52,040 Go ahead. 388 00:58:59,560 --> 00:59:02,800 The most important part in painting is to observe. 389 00:59:13,800 --> 00:59:15,080 Michael. 390 00:59:16,240 --> 00:59:18,000 Yes, prince? 391 00:59:21,800 --> 00:59:24,200 Can I sleep while you look at me? 392 00:59:27,160 --> 00:59:28,360 Sure. 393 00:59:31,120 --> 00:59:32,240 Good night. 394 00:59:34,760 --> 00:59:36,000 Good night. 395 00:59:43,120 --> 00:59:44,560 Michael. 396 00:59:47,160 --> 00:59:49,040 You can call me Daddy. 397 00:59:51,320 --> 00:59:52,720 Daddy. 398 00:59:54,920 --> 00:59:56,240 Yes. 399 00:59:58,640 --> 01:00:00,320 Daddy. 400 01:00:08,840 --> 01:00:09,880 Adari. 401 01:00:10,240 --> 01:00:11,880 - What? - It stinks in here. 402 01:00:11,960 --> 01:00:14,280 Your room looks like it belongs to a mental patient. 403 01:00:14,440 --> 01:00:17,080 I'm going to throw everything out of the window one day. 404 01:00:17,240 --> 01:00:20,400 Go ahead. Why do you sleep all day? 405 01:00:23,160 --> 01:00:25,880 I heard noises all night, I couldn't sleep. 406 01:00:26,160 --> 01:00:29,640 - What noises? - From your bed. 407 01:00:31,480 --> 01:00:33,480 It makes a lot of noise. 408 01:00:36,520 --> 01:00:38,600 Maybe we should buy you ear plugs. 409 01:00:39,240 --> 01:00:41,560 I have ear plugs. Did you use them? 410 01:00:42,160 --> 01:00:44,440 Didn't you notice I was awake? 411 01:00:44,800 --> 01:00:47,400 You usually sleep like the dead. 412 01:00:49,240 --> 01:00:51,040 I wish I were dead. 413 01:00:51,160 --> 01:00:53,880 Stop it. You're ruining your life. 414 01:00:54,760 --> 01:00:57,040 I want you to go to sleep early tonight, 415 01:00:57,200 --> 01:00:59,840 and get up tomorrow like a new person, okay? 416 01:01:02,680 --> 01:01:03,800 Mom? 417 01:01:05,280 --> 01:01:06,600 What? 418 01:01:12,640 --> 01:01:14,200 Don't go. 419 01:01:22,280 --> 01:01:23,720 Please. 420 01:01:26,200 --> 01:01:27,480 Okay. 421 01:01:29,960 --> 01:01:32,200 I'll call to say you're sick. 422 01:01:33,080 --> 01:01:34,560 Okay? 423 01:01:38,360 --> 01:01:40,800 Who's my pretty baby? 424 01:01:48,760 --> 01:01:50,400 This is mine. 425 01:01:52,160 --> 01:01:53,880 And this is mine. 426 01:01:57,760 --> 01:01:59,280 And this is mine. 427 01:02:01,040 --> 01:02:02,880 This is mine too. 428 01:02:07,360 --> 01:02:09,760 There's nothing you can do about it. You're mine. 429 01:02:14,200 --> 01:02:16,040 You're my treasure. 430 01:02:28,080 --> 01:02:30,800 Who do you like best out of all the boys in your class? 431 01:02:31,600 --> 01:02:33,280 No one. 432 01:02:34,960 --> 01:02:37,560 There must be someone cute. 433 01:02:37,800 --> 01:02:39,280 There isn't. 434 01:02:39,480 --> 01:02:41,520 They're all idiots. 435 01:02:43,360 --> 01:02:46,680 They're not idiots, you're just too smart. 436 01:02:52,880 --> 01:02:54,680 What do you want to watch? 437 01:02:57,880 --> 01:03:01,320 Did you hear about the girl who got pregnant by her father? 438 01:03:03,600 --> 01:03:04,720 No. 439 01:03:05,040 --> 01:03:06,680 It happened in Denmark. 440 01:03:11,320 --> 01:03:14,440 They're crazy there, Adari. You shouldn't watch the news. 441 01:03:14,600 --> 01:03:18,280 By the way, they just used the same towel. 442 01:03:19,520 --> 01:03:22,840 That can't be. That's what they said. 443 01:03:25,080 --> 01:03:28,320 - It can't be. - How do you know? 444 01:03:30,320 --> 01:03:31,640 I just do. 445 01:03:45,600 --> 01:03:47,440 He's not answering me. 446 01:03:48,880 --> 01:03:50,560 What did you fight about? 447 01:03:57,160 --> 01:04:00,160 I'm glad we get to spend time together, just you and I. 448 01:04:01,480 --> 01:04:03,000 Really? 449 01:04:06,200 --> 01:04:07,440 Yes. 450 01:04:35,680 --> 01:04:37,400 Prince. 451 01:04:37,960 --> 01:04:39,800 How do you feel? 452 01:04:41,880 --> 01:04:43,400 Okay. 453 01:04:47,080 --> 01:04:49,120 Your pulse rate is low today. 454 01:04:52,640 --> 01:04:54,160 I'm okay. 455 01:04:56,360 --> 01:04:59,320 No, no, don't get up. It's dangerous. 456 01:05:00,760 --> 01:05:02,560 You're sick. 457 01:05:02,960 --> 01:05:06,680 I'm healthy. No, no... don't move. 458 01:05:08,400 --> 01:05:10,000 You're still sick. 459 01:05:16,840 --> 01:05:18,800 I really love you, kid. 460 01:05:56,320 --> 01:05:58,160 Who do you love more? 461 01:06:00,560 --> 01:06:02,400 Me or Michael? 462 01:06:04,680 --> 01:06:06,000 Where's Michael? 463 01:06:08,080 --> 01:06:09,960 Who do you love more? 464 01:06:10,720 --> 01:06:12,840 I love you the most. 465 01:06:17,240 --> 01:06:20,080 Want to see the most terrible thing in the world? 466 01:06:23,280 --> 01:06:24,680 You're scaring me. 467 01:06:27,600 --> 01:06:29,280 Come look. 468 01:06:48,680 --> 01:06:50,680 Can you breathe well, prince? 469 01:06:59,480 --> 01:07:00,880 Stop it. 470 01:07:05,200 --> 01:07:06,480 What? 471 01:07:07,520 --> 01:07:09,160 I don't want to. 472 01:07:12,160 --> 01:07:13,800 You don't want to what? 473 01:07:16,120 --> 01:07:17,720 To kiss. 474 01:07:20,880 --> 01:07:22,640 This is not kissing. 475 01:07:28,400 --> 01:07:30,960 Do you want me to show you what kissing is? 476 01:07:34,440 --> 01:07:37,600 I'm willing to show you just once how it's done. 477 01:08:09,520 --> 01:08:12,720 You're the most beautiful creature I've ever seen. 478 01:08:18,200 --> 01:08:22,240 I'm looking at the most beautiful creature I've ever seen. 479 01:08:27,560 --> 01:08:30,760 This is the most beautiful moment of my life, you know? 480 01:12:24,800 --> 01:12:26,560 You're freezing. 481 01:12:38,440 --> 01:12:40,040 I know you. 482 01:12:42,320 --> 01:12:44,040 You'll be alright. 483 01:14:24,760 --> 01:14:26,360 Adar. 484 01:14:27,600 --> 01:14:29,560 Adar, let me in. 485 01:14:31,080 --> 01:14:32,560 Adar. 486 01:14:33,000 --> 01:14:35,440 Cut it out, let me in. 487 01:14:46,760 --> 01:14:48,560 How did it come out? 488 01:14:50,760 --> 01:14:52,160 Disgusting. 489 01:14:54,480 --> 01:14:55,880 So don't eat it. 490 01:14:56,360 --> 01:14:58,280 It's really disgusting. 491 01:15:06,040 --> 01:15:09,240 You're the most disgusting family I've ever met. -Shut up. 492 01:15:09,600 --> 01:15:11,920 Don't choke on your food. 493 01:15:23,240 --> 01:15:24,600 Stop it! 494 01:15:31,160 --> 01:15:32,880 I want to talk to you. 495 01:15:37,320 --> 01:15:39,560 Don't come near me, you pervert. 496 01:17:55,840 --> 01:17:57,440 Come home. 497 01:18:01,560 --> 01:18:04,320 Maybe you interpreted things differently. 498 01:18:16,280 --> 01:18:17,680 Whore! 499 01:18:20,520 --> 01:18:22,400 You've gone completely mad. 500 01:18:22,520 --> 01:18:24,400 It's your fault. 501 01:18:24,920 --> 01:18:26,600 My fault? 502 01:18:27,520 --> 01:18:30,800 I'm to blame for those filthy games you play with Michael? 503 01:18:34,200 --> 01:18:36,760 Michael is my boyfriend. 504 01:18:38,680 --> 01:18:41,600 He's my boyfriend, do you understand? 505 01:18:45,440 --> 01:18:46,800 You're so stupid. 506 01:18:47,040 --> 01:18:48,920 Don't talk to me like that, you little squirt, 507 01:18:49,000 --> 01:18:51,360 I'm your mother. You will respect me. 508 01:18:52,920 --> 01:18:54,520 You're a whore. 509 01:22:53,040 --> 01:22:54,480 Do you have money? 510 01:22:56,760 --> 01:22:59,600 You know where the cafeteria is, it's near the gymnasium. 511 01:23:06,840 --> 01:23:09,160 Call me, tell me how it went. 512 01:23:10,640 --> 01:23:11,960 Okay. 513 01:23:12,320 --> 01:23:16,800 You know how to find your classroom? Mom, I'll manage. 514 01:23:19,160 --> 01:23:20,400 Bye. 515 01:23:21,720 --> 01:23:23,080 Goodbye. 516 01:23:23,240 --> 01:23:24,240 Goodbye. 33228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.