Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,880 --> 00:01:07,000
Get up.
2
00:01:17,160 --> 00:01:18,800
One... two...
3
00:01:20,240 --> 00:01:21,520
Three.
4
00:01:28,240 --> 00:01:29,360
Come on.
5
00:01:56,960 --> 00:01:58,520
Adari...
6
00:02:01,760 --> 00:02:03,680
I've been trying to wake you
since seven.
7
00:02:08,480 --> 00:02:10,840
Maybe you're lacking B-12.
8
00:02:13,840 --> 00:02:16,480
I'll take you with me to work
and get you checked out.
9
00:02:27,360 --> 00:02:28,480
Come on.
10
00:02:29,840 --> 00:02:31,280
Get up.
11
00:02:32,120 --> 00:02:34,120
I'm letting her win.
12
00:02:34,760 --> 00:02:36,680
You're so mature for your age.
13
00:02:38,040 --> 00:02:40,320
You're so beautiful for yours.
14
00:02:41,920 --> 00:02:43,640
Where's my jeans skirt?
15
00:02:45,360 --> 00:02:47,120
I hid it from you.
16
00:02:48,920 --> 00:02:51,680
Every time you leave the house,
I put it on.
17
00:02:53,240 --> 00:02:54,360
I swear.
18
00:02:56,120 --> 00:02:59,360
I look in the mirror
and pretend that I'm you.
19
00:03:00,040 --> 00:03:04,720
I ask myself, how's it like to live
with such a perfect body?
20
00:03:22,560 --> 00:03:24,040
Do you have a pretty mother?
21
00:03:24,200 --> 00:03:25,520
Yes.
22
00:03:26,480 --> 00:03:28,040
Do I look fat?
23
00:03:28,240 --> 00:03:29,240
No.
24
00:03:29,400 --> 00:03:31,320
Swear, on your mother's life.
25
00:03:32,080 --> 00:03:33,400
I swear.
26
00:03:33,520 --> 00:03:35,040
Sexy.
27
00:03:35,440 --> 00:03:37,200
You're amazing, Mom.
28
00:03:39,640 --> 00:03:42,200
She got three F's.
29
00:03:44,120 --> 00:03:46,200
You will have to work very hard.
30
00:03:49,440 --> 00:03:52,480
There's no grade in grammar,
she doesn't attend classes.
31
00:03:56,520 --> 00:03:57,560
Adar.
32
00:04:02,760 --> 00:04:05,200
We've reached the stage
where the principal
33
00:04:05,840 --> 00:04:08,160
is considering expelling her.
34
00:04:09,720 --> 00:04:10,960
Very good.
35
00:04:11,040 --> 00:04:12,480
She deserves it.
36
00:04:17,280 --> 00:04:18,720
It's a pity.
37
00:04:18,960 --> 00:04:20,720
Adar is such a talented girl.
38
00:04:22,640 --> 00:04:24,800
You don't have to tell me,
I know who I'm dealing with.
39
00:04:24,920 --> 00:04:26,760
I would do the same
if I were you.
40
00:04:34,080 --> 00:04:36,000
He'll never kick you out.
41
00:04:39,400 --> 00:04:41,160
He feels sorry for you.
42
00:04:43,680 --> 00:04:45,520
Thanks to me, young lady.
43
00:04:46,080 --> 00:04:48,000
You should thank me.
44
00:04:51,880 --> 00:04:54,200
I don't allow it.
45
00:04:57,360 --> 00:04:59,640
You really do deserve
to be kicked out.
46
00:05:02,960 --> 00:05:04,960
What the hell is wrong with you?
47
00:05:05,120 --> 00:05:06,920
Why are you so angry?
48
00:05:10,160 --> 00:05:11,800
You flirted with him.
49
00:05:16,120 --> 00:05:18,280
You're completely crazy.
50
00:05:24,480 --> 00:05:25,800
Hi.
51
00:05:27,040 --> 00:05:28,680
Hi, cuties.
52
00:05:32,320 --> 00:05:33,600
How are you?
53
00:05:33,840 --> 00:05:37,680
Lucky it was on my lunch break,
I can still stuff something down.
54
00:05:57,560 --> 00:06:00,440
Hey, prince. How do you feel?
55
00:06:03,040 --> 00:06:04,560
You look pale.
56
00:06:07,280 --> 00:06:09,520
- What's that?
- Medicine.
57
00:06:12,280 --> 00:06:14,880
Disgusting.
I'm also drinking it.
58
00:06:15,440 --> 00:06:18,640
In one shot. One, two, three.
59
00:06:24,120 --> 00:06:26,200
I've been thinking of you all day.
60
00:06:29,960 --> 00:06:33,360
Did they say you're the
smartest boy in class? -No.
61
00:06:34,520 --> 00:06:36,360
Then what did they say?
62
00:08:11,800 --> 00:08:12,960
Come on.
63
00:09:45,440 --> 00:09:46,880
Wait a sec...
64
00:09:54,600 --> 00:09:56,240
what are you doing here?
65
00:09:56,600 --> 00:09:58,400
My stomach aches.
66
00:10:01,200 --> 00:10:02,600
Is it anything you ate?
67
00:10:03,040 --> 00:10:04,920
I don't know, it aches.
68
00:10:08,600 --> 00:10:10,000
Go back to your bed.
69
00:10:32,360 --> 00:10:34,280
I hereby confirm
70
00:10:35,640 --> 00:10:37,640
that my daughter, Adar,
71
00:10:38,440 --> 00:10:40,720
isn't feeling well,
72
00:10:41,080 --> 00:10:46,640
please excuse her absence from
school and extracurricular activities.
73
00:10:49,400 --> 00:10:51,880
There's an awful
stomach virus going around.
74
00:10:55,520 --> 00:10:58,000
When do you go back?
I have a double shift.
75
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
I'll call to make sure you're asleep.
76
00:11:13,760 --> 00:11:15,600
How do you feel, prince?
77
00:11:16,680 --> 00:11:18,280
So so.
78
00:11:20,760 --> 00:11:23,560
- For how long now?
- A while.
79
00:11:25,920 --> 00:11:27,280
Let's take a look.
80
00:11:32,440 --> 00:11:34,400
Your pulse rate is high.
81
00:11:40,240 --> 00:11:42,600
Do you still have
difficulty breathing?
82
00:11:49,320 --> 00:11:51,200
Have you seen Dr. Freed?
83
00:11:53,000 --> 00:11:55,560
And? Did he register you
for the experiment?
84
00:11:57,920 --> 00:11:59,680
Is it helping?
85
00:12:01,320 --> 00:12:04,280
Well, he must have given you
the placebos again.
86
00:14:14,040 --> 00:14:15,280
You got your period.
87
00:14:15,360 --> 00:14:17,440
- You sure?
- Two hundred percent.
88
00:14:18,520 --> 00:14:20,560
Are you happy, Adari?
About what?
89
00:14:20,960 --> 00:14:22,160
Being a woman.
90
00:14:22,760 --> 00:14:24,840
Could it be something else?
Like what?
91
00:14:25,360 --> 00:14:26,800
Not my period.
92
00:14:28,080 --> 00:14:29,920
It's definitely your period.
93
00:14:32,480 --> 00:14:34,080
Don't tell Michael.
94
00:14:34,760 --> 00:14:36,040
Of course not.
95
00:14:37,640 --> 00:14:41,280
No way. It's our little secret.
96
00:14:46,000 --> 00:14:47,680
Does it hurt, angel?
97
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
No.
98
00:14:52,480 --> 00:14:54,280
I left some money for you.
99
00:14:54,520 --> 00:14:57,080
Buy yourself something nice
after school.
100
00:14:57,360 --> 00:15:00,760
Get yourself a nice blouse,
you deserve it.
101
00:18:10,840 --> 00:18:12,480
Where are you going?
102
00:18:13,200 --> 00:18:14,920
I haven't decided yet.
103
00:18:15,560 --> 00:18:17,400
Don't you have school?
104
00:18:18,280 --> 00:18:19,600
I don't go to school.
105
00:18:19,680 --> 00:18:21,040
I don't either.
106
00:18:21,160 --> 00:18:22,600
Only when I feel like it.
107
00:18:24,200 --> 00:18:25,800
Where do you live?
108
00:18:26,880 --> 00:18:28,480
Nowhere.
109
00:18:28,920 --> 00:18:30,680
Where are your parents?
110
00:18:31,200 --> 00:18:32,320
I don't know.
111
00:18:32,960 --> 00:18:34,160
Don't you care?
112
00:18:34,520 --> 00:18:36,000
It's mutual.
113
00:18:36,760 --> 00:18:38,800
They don't care about me either.
114
00:18:50,640 --> 00:18:52,200
What are you looking for?
115
00:18:52,440 --> 00:18:53,800
Just looking.
116
00:20:21,080 --> 00:20:22,280
Adar.
117
00:20:23,280 --> 00:20:25,440
Adar - Hey.
118
00:20:25,960 --> 00:20:27,960
Tell me, have you gone
absolutely mad?
119
00:20:28,040 --> 00:20:29,320
I didn't notice the time.
120
00:20:29,400 --> 00:20:31,840
Where have you been all day?
I've been worried sick about you.
121
00:20:31,880 --> 00:20:33,760
I was on the way home.
122
00:20:44,840 --> 00:20:46,320
Meet Alan.
123
00:20:46,560 --> 00:20:49,040
This is my mom. That's Michael,
my mom's boyfriend.
124
00:20:51,560 --> 00:20:53,680
I'm Alma. Nice to meet you.
125
00:20:54,840 --> 00:20:56,960
Mom, can Alan sleep over?
126
00:21:00,160 --> 00:21:02,760
Are you a friend of Adari's
from school?
127
00:21:04,280 --> 00:21:06,840
He'll sleep with me, in my room,
it won't disturb you.
128
00:21:09,720 --> 00:21:10,920
Where do you live?
129
00:21:11,000 --> 00:21:13,640
His dad is supposed to come
and get him. He's overseas.
130
00:21:14,240 --> 00:21:16,680
It's only for a few days,
it'll be okay.
131
00:21:18,040 --> 00:21:19,960
Does he agree that you sleep
over at strangers?
132
00:21:20,080 --> 00:21:22,000
Would you rather he slept
in the street?
133
00:21:22,920 --> 00:21:24,720
Who's taking care of you?
134
00:21:25,280 --> 00:21:26,880
I get by.
135
00:21:27,840 --> 00:21:29,760
Do you have a place
to sleep tonight?
136
00:21:31,920 --> 00:21:33,080
No.
137
00:21:44,280 --> 00:21:45,800
Are you awake?
138
00:21:51,080 --> 00:21:52,800
Do you need anything?
139
00:21:58,520 --> 00:22:00,680
Can you lend me 200 Shekels?
140
00:22:02,680 --> 00:22:03,840
Yes.
141
00:22:18,480 --> 00:22:21,960
Don't take more than 50 a day.
Okay.
142
00:22:40,040 --> 00:22:42,000
Why aren't you with your dad?
143
00:22:43,080 --> 00:22:45,040
Why aren't you with yours?
144
00:22:47,760 --> 00:22:50,000
My mother says he's an idiot.
145
00:22:50,720 --> 00:22:52,160
Is he?
146
00:22:55,680 --> 00:22:57,400
You know what I think?
147
00:22:58,640 --> 00:22:59,720
What?
148
00:23:00,520 --> 00:23:02,600
That you look like a little monkey.
149
00:25:38,320 --> 00:25:39,800
Are you awake?
150
00:25:45,240 --> 00:25:47,120
What are you doing?
151
00:26:11,040 --> 00:26:12,720
Why didn't you get up?
152
00:26:15,880 --> 00:26:17,400
I got fired.
153
00:26:18,360 --> 00:26:19,840
What?
154
00:26:20,120 --> 00:26:22,040
I don't teach anymore.
155
00:26:24,000 --> 00:26:25,320
Why?
156
00:26:25,720 --> 00:26:27,640
It doesn't interest me.
157
00:26:28,160 --> 00:26:29,960
I hate being a teacher.
158
00:26:41,560 --> 00:26:43,280
Have you told Mom?
159
00:26:48,240 --> 00:26:49,480
Not yet.
160
00:26:53,520 --> 00:26:54,640
Tasty?
161
00:27:09,360 --> 00:27:10,960
Come over, boy.
162
00:27:14,160 --> 00:27:15,440
Come closer.
163
00:27:17,680 --> 00:27:18,960
A bit more.
164
00:27:22,160 --> 00:27:24,360
Did you go to school today?
165
00:28:10,920 --> 00:28:12,800
- I give up.
- What? -I give up.
166
00:28:12,880 --> 00:28:16,320
You keep saying "I",
but you don't tell me who you are.
167
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Make me some food.
168
00:29:34,080 --> 00:29:35,400
Don't smile.
169
00:29:39,520 --> 00:29:41,520
Your lips are like a baby's.
170
00:29:41,640 --> 00:29:43,120
It's cute.
171
00:29:44,400 --> 00:29:45,840
Don't smile.
172
00:29:50,200 --> 00:29:52,120
I like your expression like that.
173
00:29:55,160 --> 00:29:57,160
You've got yellow teeth.
174
00:29:57,280 --> 00:29:59,200
It makes you look older.
175
00:30:06,560 --> 00:30:07,920
You're beautiful.
176
00:30:24,000 --> 00:30:25,600
What can you do?
177
00:30:38,480 --> 00:30:40,040
Such a prince.
178
00:31:29,320 --> 00:31:30,320
Hey.
179
00:31:33,200 --> 00:31:35,120
Look at our gorgeous little girl.
180
00:31:36,640 --> 00:31:38,240
I bought her this shirt.
181
00:31:40,840 --> 00:31:42,560
It looks lovely on you.
182
00:31:42,880 --> 00:31:44,720
Really lovely.
183
00:32:16,920 --> 00:32:18,480
Stop. My stomach aches.
184
00:32:19,040 --> 00:32:22,120
Maybe it's gas.
No... Yes, it is.
185
00:32:24,280 --> 00:32:25,920
Stop it, Adar.
186
00:32:26,720 --> 00:32:27,960
Get up.
187
00:32:28,440 --> 00:32:31,120
Lying in bed all day.
At least tidy up your room.
188
00:32:32,240 --> 00:32:34,200
You're such a spoiled brat.
189
00:32:46,440 --> 00:32:47,560
Adar.
190
00:32:48,640 --> 00:32:50,280
Come eat.
191
00:32:52,520 --> 00:32:53,720
Adars.
192
00:32:54,000 --> 00:32:56,320
Can't you hear me calling you?
193
00:33:12,920 --> 00:33:15,280
- Do you want some more?
- Yes.
194
00:33:15,920 --> 00:33:17,600
- Here you go.
- Thanks.
195
00:33:17,800 --> 00:33:19,400
Here's to Alan.
196
00:33:22,800 --> 00:33:23,800
Cheers.
197
00:33:24,600 --> 00:33:26,320
Here's to Adar.
198
00:33:26,440 --> 00:33:29,600
Here's to our new family.
Cheers.
199
00:33:34,720 --> 00:33:36,840
Can you pass me the cabbage?
200
00:33:38,040 --> 00:33:39,040
Thank you.
201
00:33:49,960 --> 00:33:51,880
What do you do all day?
202
00:33:53,800 --> 00:33:55,600
I work with Michael.
203
00:33:56,360 --> 00:33:58,880
I already know
how to stand still for hours.
204
00:33:59,160 --> 00:34:01,680
That's no good, it's too hard.
205
00:34:02,880 --> 00:34:04,520
I don't find it hard.
206
00:34:13,920 --> 00:34:17,680
I want you to get up early with Adar
and make sure she goes to school.
207
00:34:19,560 --> 00:34:20,880
Okay?
208
00:34:23,440 --> 00:34:24,680
Promise?
209
00:34:29,680 --> 00:34:32,600
I can come to school early,
every day this week
210
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
at 7:00 in the morning.
211
00:34:35,880 --> 00:34:39,120
- You think you'll manage?
- Yes.
212
00:34:40,480 --> 00:34:43,640
Let's think of how else
you can punish me.
213
00:34:46,120 --> 00:34:48,000
Why is it so important for you?
214
00:34:49,040 --> 00:34:50,800
I'm not retarded.
215
00:34:51,040 --> 00:34:53,200
I was in the top class
at elementary school.
216
00:34:53,280 --> 00:34:55,080
There's no doubt you're talented.
217
00:34:55,160 --> 00:34:58,400
But this is a school for the gifted,
talent is not enough.
218
00:34:58,720 --> 00:35:00,360
I know.
219
00:35:03,080 --> 00:35:04,960
What's up with you?
220
00:35:06,080 --> 00:35:07,480
Everything's okay.
221
00:35:08,600 --> 00:35:10,280
How are things at home?
222
00:35:10,640 --> 00:35:12,080
Fine.
223
00:35:12,920 --> 00:35:14,360
You sure?
224
00:35:15,480 --> 00:35:16,720
Yes.
225
00:35:18,680 --> 00:35:20,800
Adar, I feel something is
troubling you.
226
00:35:25,840 --> 00:35:30,560
I got my period,
I guess it's affecting me.
227
00:35:36,000 --> 00:35:39,160
You can talk about it
with Ronit, the school nurse.
228
00:35:39,280 --> 00:35:41,480
She's in her room until one o'clock.
229
00:35:42,280 --> 00:35:44,560
Now, run off to class.
230
00:36:16,600 --> 00:36:19,280
Do you like living with us? Yes.
231
00:36:22,720 --> 00:36:25,200
- Do you like Michael?
- Yes.
232
00:36:26,480 --> 00:36:28,240
What's your dad like?
233
00:36:28,440 --> 00:36:31,200
One time, he beat up
three men at once.
234
00:36:31,920 --> 00:36:35,800
Where is he? -He's busy.
He has like 100 workers.
235
00:37:30,520 --> 00:37:32,360
Want me to tell you a secret?
236
00:37:33,560 --> 00:37:34,800
Whatever.
237
00:37:35,880 --> 00:37:38,600
There are many things
you don't know about Michael.
238
00:37:38,840 --> 00:37:40,240
Like what?
239
00:37:43,040 --> 00:37:44,520
He's sterile.
240
00:37:44,800 --> 00:37:46,400
So what?
241
00:37:46,720 --> 00:37:49,880
So he's not an ordinary man,
he has problems.
242
00:38:28,800 --> 00:38:30,080
I'm hot.
243
00:38:31,880 --> 00:38:33,680
Wanna strip?
244
00:38:35,160 --> 00:38:37,440
You're the craziest person
in this house.
245
00:39:20,280 --> 00:39:21,800
You're sweating.
246
00:39:23,440 --> 00:39:26,040
- Do I stink?
- No.
247
00:39:27,720 --> 00:39:29,320
It's nice.
248
00:39:50,800 --> 00:39:53,040
What did you do, prince?
Nothing.
249
00:39:54,560 --> 00:39:56,080
You're lying.
250
00:39:58,320 --> 00:40:00,960
You can tell me.
There's nothing to tell.
251
00:40:03,600 --> 00:40:05,280
Did you hold hands?
252
00:40:09,640 --> 00:40:10,920
Did you kiss?
253
00:40:13,120 --> 00:40:16,240
Did you kiss with your tongue?
No, disgusting.
254
00:40:29,440 --> 00:40:30,880
You're blushing.
255
00:40:31,680 --> 00:40:33,080
I'm not blushing.
256
00:40:34,680 --> 00:40:36,000
I'm hot.
257
00:40:44,200 --> 00:40:47,360
Mom told me you're a real
woman now, Is that right?
258
00:40:51,240 --> 00:40:53,040
It's none of your business.
259
00:40:55,040 --> 00:40:57,160
Are you a real, little woman now?
260
00:41:22,880 --> 00:41:24,760
I wonder where he's gone.
261
00:41:29,200 --> 00:41:31,400
Want to visit Mom at work?
262
00:41:33,880 --> 00:41:35,920
I should be asleep by now.
263
00:41:36,200 --> 00:41:38,800
- Are you tired?
- A little.
264
00:41:41,880 --> 00:41:44,640
- Do you want pancakes?
- No.
265
00:41:47,480 --> 00:41:49,200
Do you want meat?
266
00:41:53,480 --> 00:41:54,680
I'm hungry.
267
00:42:24,520 --> 00:42:26,600
It smells like a carcass here.
268
00:42:29,600 --> 00:42:30,960
Can you smell it?
269
00:42:34,960 --> 00:42:35,960
No.
270
00:42:36,560 --> 00:42:38,600
I found this place by chance.
271
00:42:40,360 --> 00:42:42,120
It used to be a drive-in.
272
00:42:51,880 --> 00:42:53,320
It's crazy.
273
00:42:54,200 --> 00:42:56,480
He's your age, do you realize?
274
00:42:58,000 --> 00:42:59,240
Let's go.
275
00:43:04,080 --> 00:43:06,400
You can look,
you can't see anything anyway.
276
00:43:18,600 --> 00:43:20,160
What do you say, prince?
277
00:43:26,400 --> 00:43:28,320
Where do you want to go?
278
00:44:21,280 --> 00:44:23,800
Are you out of your mind?
Why did you bring her?
279
00:44:24,640 --> 00:44:26,080
She asked me to.
280
00:44:26,200 --> 00:44:28,080
She won't be able to get up tomorrow.
281
00:44:31,600 --> 00:44:34,520
They'll invite me for another meeting,
then kick her out for good.
282
00:44:34,840 --> 00:44:37,000
They won't kick her out.
283
00:44:38,080 --> 00:44:40,400
She's smarter than
all the others.
284
00:44:43,960 --> 00:44:45,720
Something's wrong with her.
285
00:44:49,240 --> 00:44:50,760
What?
286
00:44:51,640 --> 00:44:53,240
She's not right.
287
00:44:59,080 --> 00:45:00,640
Are you tired, Adari?
288
00:45:03,680 --> 00:45:06,160
I'm also beat.
I had a hectic day.
289
00:45:07,960 --> 00:45:10,040
What took you so long?
290
00:45:11,240 --> 00:45:13,600
A child nearly died in my arms.
291
00:45:15,400 --> 00:45:17,720
You think I play games all day?
292
00:45:44,400 --> 00:45:45,920
Mom...
293
00:45:47,280 --> 00:45:51,520
Why are you just standing here like
an idiot? Go to your room, now!
294
00:45:52,600 --> 00:45:55,080
You think you'll be able
to get up in the morning?
295
00:45:55,360 --> 00:45:57,200
I'm sick of you!
296
00:46:00,120 --> 00:46:04,080
Maybe I should quit my job and join your
little summer camp? It looks like fun.
297
00:46:06,120 --> 00:46:07,800
Be our guest.
298
00:46:09,360 --> 00:46:12,880
How will you make a living, you idiot?
I'll manage.
299
00:46:14,280 --> 00:46:16,520
You think I'm stupid?
300
00:46:17,240 --> 00:46:18,960
I'm sorry.
301
00:47:26,040 --> 00:47:27,880
What are you doing?
302
00:47:29,640 --> 00:47:31,560
I'm stopping the blood with my spit.
303
00:47:36,880 --> 00:47:38,520
What happened?
304
00:47:40,080 --> 00:47:41,440
I don't remember.
305
00:47:43,960 --> 00:47:46,840
I want us to know everything
about one another.
306
00:47:49,320 --> 00:47:51,040
What do you want to know?
307
00:47:53,800 --> 00:47:55,480
Have you ever had sex?
308
00:47:58,680 --> 00:48:00,280
Who with?
309
00:48:07,200 --> 00:48:08,440
Show me.
310
00:48:10,080 --> 00:48:12,560
How does it feel, to have sex?
311
00:49:40,000 --> 00:49:41,920
Is everything okay?
312
00:49:46,960 --> 00:49:49,760
It's very early.
You have to go back to sleep.
313
00:49:56,520 --> 00:49:59,000
Your test results are back.
314
00:49:59,920 --> 00:50:01,480
I don't care.
315
00:50:03,800 --> 00:50:06,880
I spoke with Dr. Freed
about your brain structure.
316
00:50:07,960 --> 00:50:09,720
Want to hear?
317
00:50:10,760 --> 00:50:11,800
No.
318
00:50:13,840 --> 00:50:17,120
Aren't you curious about
your test results?
319
00:50:17,720 --> 00:50:18,720
No.
320
00:50:21,040 --> 00:50:23,080
I left the experiment.
321
00:50:26,120 --> 00:50:28,120
You can't leave.
322
00:51:43,480 --> 00:51:44,960
How are you?
323
00:51:45,760 --> 00:51:48,840
I'm fine. And you?
324
00:51:50,480 --> 00:51:52,000
You look nice.
325
00:51:54,080 --> 00:51:56,000
Why don't you ever call?
326
00:51:56,920 --> 00:51:58,280
I'm busy.
327
00:51:59,520 --> 00:52:00,760
With school.
328
00:52:01,480 --> 00:52:03,480
I have a lot of exams now.
329
00:52:06,400 --> 00:52:08,240
Studying hard?
330
00:52:10,120 --> 00:52:11,360
That's good.
331
00:52:12,800 --> 00:52:15,280
It's important to do well in school.
332
00:52:17,880 --> 00:52:19,800
They took your braces off.
333
00:52:21,360 --> 00:52:23,400
Did you go to that expensive one?
334
00:52:23,680 --> 00:52:24,920
Yes.
335
00:52:25,240 --> 00:52:27,560
Well, it looks good.
336
00:52:31,200 --> 00:52:33,200
Why are you holding
your bag like that?
337
00:52:33,640 --> 00:52:35,720
Don't, you'll ruin it.
338
00:52:38,520 --> 00:52:39,960
It's okay.
339
00:52:40,160 --> 00:52:41,880
It can be fixed.
340
00:52:42,760 --> 00:52:44,760
Too bad I don't have
my glue with me.
341
00:52:45,000 --> 00:52:47,320
- Fix it at home.
- Okay.
342
00:52:47,680 --> 00:52:51,000
You're just saying that.
No, I'll fix it.
343
00:52:52,360 --> 00:52:54,200
Michael has glue.
344
00:52:57,400 --> 00:52:59,000
Fix it.
345
00:53:08,920 --> 00:53:10,400
Is Mom still with him?
346
00:53:16,880 --> 00:53:17,960
What's he like?
347
00:53:18,280 --> 00:53:19,680
Great.
348
00:53:22,400 --> 00:53:24,000
You get along with him?
349
00:53:25,280 --> 00:53:26,600
Yes.
350
00:53:28,200 --> 00:53:29,640
Do you like him?
351
00:53:35,560 --> 00:53:37,240
Do you call him Daddy?
352
00:53:38,680 --> 00:53:40,280
Of course not.
353
00:53:46,920 --> 00:53:51,400
Do you want some avocado?
They're in the car, I'll get them.
354
00:53:59,360 --> 00:54:00,760
Here.
355
00:54:03,760 --> 00:54:05,880
You know how to store avocado?
356
00:54:07,040 --> 00:54:11,800
Keep two or three out at a time wrapped
in newspaper and the rest in the fridge.
357
00:54:17,120 --> 00:54:18,440
You're sweet.
358
00:54:20,320 --> 00:54:23,680
Isn't there a parents day
or something? I want to come.
359
00:54:24,000 --> 00:54:27,960
It's not fair that only your mom goes.
I also want to hear about you.
360
00:54:28,120 --> 00:54:32,280
I'll let you know.
Will you call me? You never do.
361
00:54:32,760 --> 00:54:34,800
I will.
362
00:54:44,320 --> 00:54:46,000
Be a good girl.
363
00:55:52,520 --> 00:55:53,960
What are you doing?
364
00:55:54,960 --> 00:55:56,400
What are you doing?
365
00:56:21,080 --> 00:56:23,640
Where do you hang out
all day, huh?
366
00:56:24,640 --> 00:56:26,600
Where do you hang out all day?
367
00:56:26,760 --> 00:56:29,440
- Nowhere.
- What? -Nowhere.
368
00:56:34,160 --> 00:56:35,880
Why don't you take me there?
369
00:56:45,640 --> 00:56:46,960
Where are you going?
370
00:56:49,160 --> 00:56:50,160
Don't go.
371
00:57:31,600 --> 00:57:33,720
How long have you
been sitting here?
372
00:57:35,840 --> 00:57:38,120
I thought you had a lunch break.
373
00:57:38,320 --> 00:57:40,600
Have you been here since twelve?
374
00:57:42,480 --> 00:57:44,160
We need to talk about Alan.
375
00:57:45,240 --> 00:57:47,240
You get me into trouble
by coming here, you know?
376
00:57:47,320 --> 00:57:48,440
Who does it bother?
377
00:57:49,080 --> 00:57:50,200
Me.
378
00:57:55,640 --> 00:57:57,720
Why aren't you at school?
379
00:58:01,040 --> 00:58:03,000
I don't go to school.
380
00:58:03,720 --> 00:58:06,120
- Since when?
- Since long ago.
381
00:58:08,080 --> 00:58:09,800
I want to work.
382
00:58:10,280 --> 00:58:13,520
Really? You're a baby, you can't
even get up in the morning.
383
00:58:14,680 --> 00:58:16,160
I could model.
384
00:58:17,160 --> 00:58:19,120
Michael wants to draw me naked.
385
00:58:26,000 --> 00:58:27,720
It's not nude drawings.
386
00:58:31,000 --> 00:58:32,280
You're disturbed.
387
00:58:50,680 --> 00:58:52,040
Go ahead.
388
00:58:59,560 --> 00:59:02,800
The most important part
in painting is to observe.
389
00:59:13,800 --> 00:59:15,080
Michael.
390
00:59:16,240 --> 00:59:18,000
Yes, prince?
391
00:59:21,800 --> 00:59:24,200
Can I sleep
while you look at me?
392
00:59:27,160 --> 00:59:28,360
Sure.
393
00:59:31,120 --> 00:59:32,240
Good night.
394
00:59:34,760 --> 00:59:36,000
Good night.
395
00:59:43,120 --> 00:59:44,560
Michael.
396
00:59:47,160 --> 00:59:49,040
You can call me Daddy.
397
00:59:51,320 --> 00:59:52,720
Daddy.
398
00:59:54,920 --> 00:59:56,240
Yes.
399
00:59:58,640 --> 01:00:00,320
Daddy.
400
01:00:08,840 --> 01:00:09,880
Adari.
401
01:00:10,240 --> 01:00:11,880
- What?
- It stinks in here.
402
01:00:11,960 --> 01:00:14,280
Your room looks like
it belongs to a mental patient.
403
01:00:14,440 --> 01:00:17,080
I'm going to throw everything
out of the window one day.
404
01:00:17,240 --> 01:00:20,400
Go ahead.
Why do you sleep all day?
405
01:00:23,160 --> 01:00:25,880
I heard noises all night,
I couldn't sleep.
406
01:00:26,160 --> 01:00:29,640
- What noises?
- From your bed.
407
01:00:31,480 --> 01:00:33,480
It makes a lot of noise.
408
01:00:36,520 --> 01:00:38,600
Maybe we should buy you ear plugs.
409
01:00:39,240 --> 01:00:41,560
I have ear plugs.
Did you use them?
410
01:00:42,160 --> 01:00:44,440
Didn't you notice I was awake?
411
01:00:44,800 --> 01:00:47,400
You usually sleep like the dead.
412
01:00:49,240 --> 01:00:51,040
I wish I were dead.
413
01:00:51,160 --> 01:00:53,880
Stop it.
You're ruining your life.
414
01:00:54,760 --> 01:00:57,040
I want you to go to sleep
early tonight,
415
01:00:57,200 --> 01:00:59,840
and get up tomorrow
like a new person, okay?
416
01:01:02,680 --> 01:01:03,800
Mom?
417
01:01:05,280 --> 01:01:06,600
What?
418
01:01:12,640 --> 01:01:14,200
Don't go.
419
01:01:22,280 --> 01:01:23,720
Please.
420
01:01:26,200 --> 01:01:27,480
Okay.
421
01:01:29,960 --> 01:01:32,200
I'll call to say you're sick.
422
01:01:33,080 --> 01:01:34,560
Okay?
423
01:01:38,360 --> 01:01:40,800
Who's my pretty baby?
424
01:01:48,760 --> 01:01:50,400
This is mine.
425
01:01:52,160 --> 01:01:53,880
And this is mine.
426
01:01:57,760 --> 01:01:59,280
And this is mine.
427
01:02:01,040 --> 01:02:02,880
This is mine too.
428
01:02:07,360 --> 01:02:09,760
There's nothing you can do about it.
You're mine.
429
01:02:14,200 --> 01:02:16,040
You're my treasure.
430
01:02:28,080 --> 01:02:30,800
Who do you like best
out of all the boys in your class?
431
01:02:31,600 --> 01:02:33,280
No one.
432
01:02:34,960 --> 01:02:37,560
There must be someone cute.
433
01:02:37,800 --> 01:02:39,280
There isn't.
434
01:02:39,480 --> 01:02:41,520
They're all idiots.
435
01:02:43,360 --> 01:02:46,680
They're not idiots,
you're just too smart.
436
01:02:52,880 --> 01:02:54,680
What do you want to watch?
437
01:02:57,880 --> 01:03:01,320
Did you hear about the girl
who got pregnant by her father?
438
01:03:03,600 --> 01:03:04,720
No.
439
01:03:05,040 --> 01:03:06,680
It happened in Denmark.
440
01:03:11,320 --> 01:03:14,440
They're crazy there, Adari.
You shouldn't watch the news.
441
01:03:14,600 --> 01:03:18,280
By the way, they just used
the same towel.
442
01:03:19,520 --> 01:03:22,840
That can't be.
That's what they said.
443
01:03:25,080 --> 01:03:28,320
- It can't be.
- How do you know?
444
01:03:30,320 --> 01:03:31,640
I just do.
445
01:03:45,600 --> 01:03:47,440
He's not answering me.
446
01:03:48,880 --> 01:03:50,560
What did you fight about?
447
01:03:57,160 --> 01:04:00,160
I'm glad we get to spend time
together, just you and I.
448
01:04:01,480 --> 01:04:03,000
Really?
449
01:04:06,200 --> 01:04:07,440
Yes.
450
01:04:35,680 --> 01:04:37,400
Prince.
451
01:04:37,960 --> 01:04:39,800
How do you feel?
452
01:04:41,880 --> 01:04:43,400
Okay.
453
01:04:47,080 --> 01:04:49,120
Your pulse rate is low today.
454
01:04:52,640 --> 01:04:54,160
I'm okay.
455
01:04:56,360 --> 01:04:59,320
No, no, don't get up.
It's dangerous.
456
01:05:00,760 --> 01:05:02,560
You're sick.
457
01:05:02,960 --> 01:05:06,680
I'm healthy.
No, no... don't move.
458
01:05:08,400 --> 01:05:10,000
You're still sick.
459
01:05:16,840 --> 01:05:18,800
I really love you, kid.
460
01:05:56,320 --> 01:05:58,160
Who do you love more?
461
01:06:00,560 --> 01:06:02,400
Me or Michael?
462
01:06:04,680 --> 01:06:06,000
Where's Michael?
463
01:06:08,080 --> 01:06:09,960
Who do you love more?
464
01:06:10,720 --> 01:06:12,840
I love you the most.
465
01:06:17,240 --> 01:06:20,080
Want to see the most
terrible thing in the world?
466
01:06:23,280 --> 01:06:24,680
You're scaring me.
467
01:06:27,600 --> 01:06:29,280
Come look.
468
01:06:48,680 --> 01:06:50,680
Can you breathe well, prince?
469
01:06:59,480 --> 01:07:00,880
Stop it.
470
01:07:05,200 --> 01:07:06,480
What?
471
01:07:07,520 --> 01:07:09,160
I don't want to.
472
01:07:12,160 --> 01:07:13,800
You don't want to what?
473
01:07:16,120 --> 01:07:17,720
To kiss.
474
01:07:20,880 --> 01:07:22,640
This is not kissing.
475
01:07:28,400 --> 01:07:30,960
Do you want me to show you
what kissing is?
476
01:07:34,440 --> 01:07:37,600
I'm willing to show you
just once how it's done.
477
01:08:09,520 --> 01:08:12,720
You're the most beautiful creature
I've ever seen.
478
01:08:18,200 --> 01:08:22,240
I'm looking at the most beautiful
creature I've ever seen.
479
01:08:27,560 --> 01:08:30,760
This is the most beautiful moment
of my life, you know?
480
01:12:24,800 --> 01:12:26,560
You're freezing.
481
01:12:38,440 --> 01:12:40,040
I know you.
482
01:12:42,320 --> 01:12:44,040
You'll be alright.
483
01:14:24,760 --> 01:14:26,360
Adar.
484
01:14:27,600 --> 01:14:29,560
Adar, let me in.
485
01:14:31,080 --> 01:14:32,560
Adar.
486
01:14:33,000 --> 01:14:35,440
Cut it out, let me in.
487
01:14:46,760 --> 01:14:48,560
How did it come out?
488
01:14:50,760 --> 01:14:52,160
Disgusting.
489
01:14:54,480 --> 01:14:55,880
So don't eat it.
490
01:14:56,360 --> 01:14:58,280
It's really disgusting.
491
01:15:06,040 --> 01:15:09,240
You're the most disgusting family
I've ever met. -Shut up.
492
01:15:09,600 --> 01:15:11,920
Don't choke on your food.
493
01:15:23,240 --> 01:15:24,600
Stop it!
494
01:15:31,160 --> 01:15:32,880
I want to talk to you.
495
01:15:37,320 --> 01:15:39,560
Don't come near me, you pervert.
496
01:17:55,840 --> 01:17:57,440
Come home.
497
01:18:01,560 --> 01:18:04,320
Maybe you
interpreted things differently.
498
01:18:16,280 --> 01:18:17,680
Whore!
499
01:18:20,520 --> 01:18:22,400
You've gone completely mad.
500
01:18:22,520 --> 01:18:24,400
It's your fault.
501
01:18:24,920 --> 01:18:26,600
My fault?
502
01:18:27,520 --> 01:18:30,800
I'm to blame for those filthy games
you play with Michael?
503
01:18:34,200 --> 01:18:36,760
Michael is my boyfriend.
504
01:18:38,680 --> 01:18:41,600
He's my boyfriend,
do you understand?
505
01:18:45,440 --> 01:18:46,800
You're so stupid.
506
01:18:47,040 --> 01:18:48,920
Don't talk to me like that,
you little squirt,
507
01:18:49,000 --> 01:18:51,360
I'm your mother.
You will respect me.
508
01:18:52,920 --> 01:18:54,520
You're a whore.
509
01:22:53,040 --> 01:22:54,480
Do you have money?
510
01:22:56,760 --> 01:22:59,600
You know where the cafeteria is,
it's near the gymnasium.
511
01:23:06,840 --> 01:23:09,160
Call me, tell me how it went.
512
01:23:10,640 --> 01:23:11,960
Okay.
513
01:23:12,320 --> 01:23:16,800
You know how to find your classroom?
Mom, I'll manage.
514
01:23:19,160 --> 01:23:20,400
Bye.
515
01:23:21,720 --> 01:23:23,080
Goodbye.
516
01:23:23,240 --> 01:23:24,240
Goodbye.
33228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.