Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,389 --> 00:00:16,475
[edgy music playing]
4
00:00:52,928 --> 00:00:54,471
[both moaning]
5
00:01:09,278 --> 00:01:10,821
[moaning continues]
6
00:01:12,781 --> 00:01:13,824
[thud]
7
00:01:14,866 --> 00:01:16,451
- What was that?
- What?
8
00:01:16,827 --> 00:01:17,995
What?
9
00:01:20,622 --> 00:01:22,207
[both resume moaning]
10
00:01:48,066 --> 00:01:49,484
[girl] Tommy! Tommy!
11
00:01:49,484 --> 00:01:51,153
- [screaming]
- Yeah!
12
00:01:51,153 --> 00:01:52,821
Give me that, baby.
Give me that.
13
00:01:53,905 --> 00:01:55,282
- [splattering]
- [girl screams]
14
00:01:58,660 --> 00:02:00,412
[screaming]
15
00:02:04,624 --> 00:02:05,667
[slashes]
16
00:02:09,880 --> 00:02:11,590
[rock music playing]
17
00:02:35,697 --> 00:02:37,449
[man scatting]
18
00:02:43,413 --> 00:02:45,040
- [upbeat music playing]
- [people chatting]
19
00:02:46,375 --> 00:02:49,503
- Dude, it was murder.
- Shut up.
20
00:02:49,503 --> 00:02:51,338
It was just an urban legend.
21
00:02:51,338 --> 00:02:52,589
[indistinct conversations]
22
00:02:57,135 --> 00:02:58,804
- What!
- Oh, yeah.
23
00:02:58,804 --> 00:03:00,263
[laughter]
24
00:03:10,148 --> 00:03:11,983
[indistinct conversations
continue]
25
00:03:17,197 --> 00:03:19,324
Nice ski mask.
26
00:03:19,324 --> 00:03:21,159
[laughs] You went all out,
didn't you?
27
00:03:21,159 --> 00:03:22,411
[laughs]
28
00:03:23,203 --> 00:03:24,663
I like it, bro.
29
00:03:25,747 --> 00:03:26,873
[garbled chatter]
30
00:03:29,167 --> 00:03:30,919
- How?
- [woman] Okay, hang on.
31
00:03:30,919 --> 00:03:32,879
Jeez. I just...
It just doesn't make any sense.
32
00:03:32,879 --> 00:03:34,423
Why are you holding out on me?
33
00:03:36,049 --> 00:03:37,342
- Right?
- Hold on.
34
00:03:37,342 --> 00:03:38,718
[coughing]
35
00:03:50,230 --> 00:03:51,356
[man] Whoo!
36
00:04:00,824 --> 00:04:02,325
[laughter]
37
00:04:06,580 --> 00:04:07,956
- Hey!
- [mock screams]
38
00:04:07,956 --> 00:04:09,249
Ahh!
39
00:04:09,249 --> 00:04:11,710
Oh!
Happy birthday, Jennifer.
40
00:04:11,710 --> 00:04:16,173
Happy birthday, Jennifer.
41
00:04:16,173 --> 00:04:17,674
- Hey.
- Happy birthday, Jennifer.
42
00:04:17,674 --> 00:04:21,011
You made it around
the Earth another time. [laughs]
43
00:04:21,011 --> 00:04:23,096
He's hitting on
my best friend. Okay?
44
00:04:23,096 --> 00:04:24,264
- [man] Okay.
- Make it stop.
45
00:04:24,264 --> 00:04:25,891
- I almost like
this loser. - [laughs]
46
00:04:25,891 --> 00:04:28,143
[Joey]
Hey, how you doing?
47
00:04:29,060 --> 00:04:30,395
Who are you talking to?
48
00:04:30,395 --> 00:04:31,480
[woman] He's talking to
the crowd.
49
00:04:31,480 --> 00:04:32,898
[Joey] You.
I don't know you.
50
00:04:32,898 --> 00:04:34,232
[woman] I just said
the same thing.
51
00:04:34,232 --> 00:04:35,567
[Joey] Do I know you?
52
00:04:36,651 --> 00:04:37,903
[woman] He doesn't even...
53
00:04:37,903 --> 00:04:40,155
- [Joey] What?
- You invited him.
54
00:04:40,155 --> 00:04:41,865
I put the word out.
55
00:04:41,865 --> 00:04:44,910
That is way different
than inviting everyone.
56
00:04:44,910 --> 00:04:46,620
I don't want
a stranger here.
57
00:05:04,596 --> 00:05:06,348
[Joey] So what were you...
What were you saying about Randi?
58
00:05:06,348 --> 00:05:07,766
No, I just need
a wingman,
59
00:05:07,766 --> 00:05:09,434
'cause Randi isn't here.
60
00:05:09,434 --> 00:05:12,270
- So who's gonna help me
pick up all these... - Where is Randi?
61
00:05:12,270 --> 00:05:13,855
No, she's at work,
but...
62
00:05:13,855 --> 00:05:16,024
But the thing is like...
63
00:05:16,024 --> 00:05:17,526
[overlapping chatter]
64
00:05:17,526 --> 00:05:19,069
What I'm saying
65
00:05:19,069 --> 00:05:21,988
is who's gonna help me
pick up all these sweet chicks?
66
00:05:21,988 --> 00:05:23,365
[Jennifer] For the record
67
00:05:23,365 --> 00:05:26,243
I am really proud
to know that my boyfriend
68
00:05:26,243 --> 00:05:28,745
can play a character.
69
00:05:28,745 --> 00:05:30,622
- Yes.
- [Jennifer] Yeah.
70
00:05:30,622 --> 00:05:31,998
This is a character?
71
00:05:31,998 --> 00:05:34,125
[indistinct conversations]
72
00:05:34,125 --> 00:05:36,545
- Happy birthday!
- Thank you.
73
00:05:36,545 --> 00:05:38,046
[man] Happy birthday!
74
00:05:39,381 --> 00:05:40,715
[garbled speech]
75
00:05:43,426 --> 00:05:44,970
- All right.
- I think he's gonna stay.
76
00:05:44,970 --> 00:05:46,846
- Goodbye, Stefanie.
- [Stefanie] Goodbye, Joey.
77
00:05:46,846 --> 00:05:47,931
Good riddance.
78
00:05:48,723 --> 00:05:49,975
[garbled speech]
79
00:05:55,939 --> 00:05:57,274
We'll have to
continue upstairs.
80
00:05:57,274 --> 00:05:59,401
I can keep it up.
I can keep it up.
81
00:05:59,401 --> 00:06:00,860
- Oh, really?
- Oh, yeah.
82
00:06:00,860 --> 00:06:02,279
- Thanks.
- Okay.
83
00:06:02,279 --> 00:06:03,405
Mmm-hmm.
You're welcome.
84
00:06:04,030 --> 00:06:05,490
Finish that first.
85
00:06:05,490 --> 00:06:06,950
Okay. Oh, you're...
86
00:06:06,950 --> 00:06:09,661
I mean,
I'm gonna stay awake if you hurry.
87
00:06:12,956 --> 00:06:13,957
[sighs]
88
00:06:33,143 --> 00:06:37,105
So, is my famous
horror movie blogger at it again?
89
00:06:37,105 --> 00:06:38,773
Well...
90
00:06:38,773 --> 00:06:41,318
You know, just wanna
get it out of my head while it's fresh.
91
00:06:41,318 --> 00:06:42,611
Mmm-hmm.
92
00:06:43,445 --> 00:06:45,572
So... That was fun
93
00:06:45,572 --> 00:06:47,407
last night, right?
94
00:06:47,407 --> 00:06:48,658
Yes.
95
00:06:48,658 --> 00:06:50,827
I mean,
a horror surprise party
96
00:06:50,827 --> 00:06:52,829
for a girl that loves
horror movies.
97
00:06:52,829 --> 00:06:54,831
I mean,
that's pretty awesome.
98
00:06:54,831 --> 00:06:56,207
That's pretty awesome.
99
00:06:56,207 --> 00:06:57,208
Yeah.
100
00:06:59,336 --> 00:07:00,503
[keyboard clacking]
101
00:07:00,503 --> 00:07:02,172
- You're still gonna do this?
- [laughs]
102
00:07:02,172 --> 00:07:04,257
I'm sorry, it's just...
I'm getting it right out of my head.
103
00:07:04,257 --> 00:07:05,884
No, it's okay.
Get it out of your head.
104
00:07:05,884 --> 00:07:07,260
I'm almost done,
I promise.
105
00:07:07,260 --> 00:07:09,054
It's all right.
106
00:07:09,054 --> 00:07:10,847
So who gave you all the GoPros?
107
00:07:11,931 --> 00:07:13,058
I don't know
actually, um...
108
00:07:14,517 --> 00:07:15,769
Not sure.
109
00:07:15,769 --> 00:07:17,062
Is this on?
110
00:07:18,730 --> 00:07:20,398
Huh.
111
00:07:20,398 --> 00:07:21,900
I think someone
turned this one on.
112
00:07:23,443 --> 00:07:24,944
And...[rattles box]
113
00:07:24,944 --> 00:07:27,781
You forgot to open
114
00:07:27,781 --> 00:07:29,282
one of your presents.
115
00:07:32,619 --> 00:07:34,162
Ooh.
116
00:07:34,162 --> 00:07:35,497
Nice.
117
00:07:37,457 --> 00:07:38,833
All right.
I will just come back later.
118
00:07:39,250 --> 00:07:40,919
Okay.
119
00:07:40,919 --> 00:07:42,045
- Love you.
- Love you, too.
120
00:07:56,059 --> 00:07:57,268
- [key clacks]
- Okay.
121
00:07:59,688 --> 00:08:00,939
[clears throat]
122
00:08:01,523 --> 00:08:02,732
Huh.
123
00:08:05,527 --> 00:08:06,695
Nice.
124
00:08:10,323 --> 00:08:11,616
Ooh.
125
00:08:12,867 --> 00:08:14,411
"Play me."
126
00:08:14,411 --> 00:08:15,620
Ooh. Nice.
127
00:08:24,963 --> 00:08:26,131
What is this?
128
00:08:27,799 --> 00:08:30,051
"Press play at 1:07."
129
00:08:31,386 --> 00:08:32,637
[mutters]
130
00:08:33,138 --> 00:08:34,222
Oh.
131
00:08:35,515 --> 00:08:36,725
It's a recorder.
132
00:08:39,686 --> 00:08:40,729
Nice.
133
00:08:41,688 --> 00:08:42,689
Okay.
134
00:08:45,817 --> 00:08:46,943
[recording playing]
135
00:08:49,863 --> 00:08:51,281
[man on tape] Hey, Jennifer.
136
00:08:52,615 --> 00:08:54,200
My name is Spencer.
137
00:08:54,909 --> 00:08:57,787
And I'm making a movie.
138
00:08:59,247 --> 00:09:02,584
And I want you, Jennifer,
139
00:09:02,584 --> 00:09:03,918
to be the star.
140
00:09:05,211 --> 00:09:07,255
- [Jennifer laughs]
- It's a...
141
00:09:07,255 --> 00:09:09,758
It's a sequel to a movie
142
00:09:09,758 --> 00:09:11,342
that I really enjoyed.
143
00:09:11,342 --> 00:09:15,388
A movie that
inspired me in a way
144
00:09:15,388 --> 00:09:17,724
to start this journey
145
00:09:17,724 --> 00:09:19,517
to come and find you.
146
00:09:19,517 --> 00:09:21,102
You've been
visiting us, Spencer.
147
00:09:21,102 --> 00:09:23,813
Like, you can make
a difference, you know?
148
00:09:23,813 --> 00:09:26,441
Hey, I can make
a difference.
149
00:09:26,441 --> 00:09:27,942
- [man] You can
make a difference? - You can make a difference.
150
00:09:38,161 --> 00:09:39,996
It's me, Spencer.
151
00:09:39,996 --> 00:09:41,080
Hey, I know you, fool.
152
00:09:41,080 --> 00:09:43,208
It's me, Spencer.
153
00:09:43,208 --> 00:09:45,627
- It's me, Spencer.
- How the fuck did you find me, bro?
154
00:09:45,627 --> 00:09:47,504
Whoa, what?
155
00:09:47,504 --> 00:09:49,130
- He's that Buffalo Bill fool.
- Buffalo Bill? What is he talking about?
156
00:09:49,130 --> 00:09:50,840
He's sending me all those weird
fucking photos and shit, dude.
157
00:09:50,840 --> 00:09:52,759
- [Spencer] James...
- What the fuck? How'd you fucking find me?
158
00:09:52,759 --> 00:09:53,968
[clamoring]
159
00:09:55,887 --> 00:09:57,305
I don't like trouble.
I don't wanna fight.
160
00:09:57,305 --> 00:09:58,848
[slashing]
161
00:10:10,276 --> 00:10:11,277
Okay.
162
00:10:14,364 --> 00:10:15,365
[man with distorted voice] Hi, Jennifer.
163
00:10:16,449 --> 00:10:18,701
I hear you like
scary movies.
164
00:10:18,701 --> 00:10:21,037
What is it that
you really want?
165
00:10:21,037 --> 00:10:23,498
What really scares you?
166
00:10:23,498 --> 00:10:25,250
Nothing really, right?
167
00:10:25,250 --> 00:10:26,876
Not anymore.
168
00:10:26,876 --> 00:10:28,586
You've seen it all.
169
00:10:28,586 --> 00:10:33,508
But what if it
was all real?
170
00:10:33,508 --> 00:10:35,301
All right, you see that guy
on screen?
171
00:10:36,386 --> 00:10:38,263
That's Spencer.
172
00:10:38,263 --> 00:10:40,431
But you see,
Spencer is no actor.
173
00:10:41,641 --> 00:10:43,726
He's a killer.
174
00:10:43,726 --> 00:10:46,771
And this...
This is no movie
175
00:10:46,771 --> 00:10:47,939
like you've seen before.
176
00:10:47,939 --> 00:10:50,441
I guess some...
177
00:10:50,441 --> 00:10:52,902
Some might call it
a snuff film.
178
00:10:52,902 --> 00:10:56,531
But we like to call it
the future of cinema.
179
00:10:57,365 --> 00:10:58,658
So just press play.
180
00:10:59,367 --> 00:11:00,910
Become a part of it.
181
00:11:01,828 --> 00:11:04,789
Finish your movie, Jennifer.
182
00:11:25,310 --> 00:11:26,519
[Spencer]
I'm making a movie, chaps.
183
00:11:26,519 --> 00:11:27,979
Get the fuck
out of here, bro.
184
00:11:28,980 --> 00:11:30,023
- [spray hissing]
- [screams]
185
00:11:30,940 --> 00:11:32,525
[screaming]
186
00:11:32,525 --> 00:11:33,526
- [coughing]
- [screaming]
187
00:11:38,823 --> 00:11:39,949
[choking]
188
00:11:41,618 --> 00:11:43,036
[Spencer laughing]
189
00:11:48,625 --> 00:11:52,754
You... You don't even
survive this movie, Martin.
190
00:11:52,754 --> 00:11:54,547
- What the fuck!
- [woman] What the fuck!
191
00:11:54,547 --> 00:11:55,632
[knife slashes]
192
00:11:55,632 --> 00:11:57,216
[screaming]
193
00:11:58,760 --> 00:11:59,761
Jennifer.
194
00:12:00,261 --> 00:12:02,430
I'm Jennifer.
195
00:12:02,430 --> 00:12:04,974
[sobbing]
I'm Jennifer.
196
00:12:04,974 --> 00:12:06,267
- [squishing]
- [groans]
197
00:12:08,144 --> 00:12:09,604
Fuck! [shudders]
198
00:12:09,604 --> 00:12:11,230
What was that?
199
00:12:11,230 --> 00:12:12,357
[breathing heavily]
200
00:12:14,817 --> 00:12:16,319
Okay.
201
00:12:16,319 --> 00:12:17,570
Okay. I mean,
there's...
202
00:12:18,446 --> 00:12:20,031
[ominous music playing]
203
00:12:21,407 --> 00:12:22,450
What?
204
00:12:32,210 --> 00:12:33,753
What?
205
00:12:33,753 --> 00:12:34,796
[shuddering]
206
00:12:43,054 --> 00:12:44,430
Is somebody here?
207
00:12:53,773 --> 00:12:55,316
[panting]
208
00:12:55,858 --> 00:12:56,859
Shit!
209
00:12:57,235 --> 00:12:58,277
Shit.
210
00:12:59,237 --> 00:13:00,571
[breathing shakily]
211
00:13:03,282 --> 00:13:05,201
[whimpering]
212
00:13:17,964 --> 00:13:19,007
[sobbing]
213
00:13:20,967 --> 00:13:22,260
[tires screeching]
214
00:13:22,260 --> 00:13:23,428
[crashing]
215
00:13:24,137 --> 00:13:26,472
[alarm beeping]
216
00:13:49,120 --> 00:13:51,205
Well, this is my first time
in an emergency room.
217
00:13:51,205 --> 00:13:52,749
[Randi] Oh, wow.
218
00:13:53,916 --> 00:13:55,460
Hey, you're awake.
219
00:13:55,460 --> 00:13:57,587
- Hi.
- Hi.
220
00:13:57,587 --> 00:13:59,756
- Thank you for coming.
- Hi, Jennifer.
221
00:13:59,756 --> 00:14:02,550
I... I'm gonna have to
go back to work.
222
00:14:02,550 --> 00:14:04,135
Okay. Okay.
Thank you.
223
00:14:04,135 --> 00:14:05,386
- All right.
- Take Gene.
224
00:14:05,386 --> 00:14:06,471
[Gene] Thanks, Randi.
225
00:14:06,471 --> 00:14:08,014
Well, we'll catch a ride
with Stefanie.
226
00:14:08,014 --> 00:14:10,266
She just texted me that
she was on her way.
227
00:14:10,266 --> 00:14:12,310
So she should be
coming any minute.
228
00:14:12,310 --> 00:14:13,936
What did you do?
229
00:14:13,936 --> 00:14:16,064
[Joey] Okay,
why does everybody keep asking me that?
230
00:14:16,064 --> 00:14:19,525
I didn't do anything.
It's not like I taught her how to drive.
231
00:14:19,525 --> 00:14:20,777
Okay. What happened?
Who hit you?
232
00:14:20,777 --> 00:14:22,904
I'm okay. Okay?
233
00:14:22,904 --> 00:14:24,363
I'm fine, really.
234
00:14:24,363 --> 00:14:26,491
[Joey] You're not fine.
235
00:14:26,491 --> 00:14:28,159
Honey, you have a concussion.
236
00:14:28,743 --> 00:14:30,078
You were out cold.
237
00:14:30,078 --> 00:14:31,245
She just woke up.
238
00:14:31,245 --> 00:14:33,706
Jesus, Jennifer!
239
00:14:33,706 --> 00:14:35,500
[Joey] The guy she hit
was okay, by the way.
240
00:14:35,500 --> 00:14:36,626
Walked away.
241
00:14:36,626 --> 00:14:38,127
Did anybody
ask about him?
242
00:14:38,127 --> 00:14:40,630
I was cleaning up,
Joey had just left...
243
00:14:41,631 --> 00:14:43,633
I... I was watching
a movie.
244
00:14:45,551 --> 00:14:48,846
There was a camera
and it was watching me.
245
00:14:48,846 --> 00:14:50,014
Do you know what
she's talking about?
246
00:14:51,557 --> 00:14:53,893
Oh, my God. Really, Joey?
Are you gonna be that guy?
247
00:14:53,893 --> 00:14:55,353
Gonna be the guy
that films everything?
248
00:14:55,353 --> 00:14:57,313
[Joey] Well, this is a really
big moment, okay?
249
00:14:57,313 --> 00:14:58,856
It's like coming home
from a long vacation.
250
00:14:58,856 --> 00:15:01,317
Your girlfriend just
got mangled in a car accident.
251
00:15:01,317 --> 00:15:02,944
This is not a vacation.
252
00:15:02,944 --> 00:15:04,946
It's okay, Stefanie,
you can film.
253
00:15:05,571 --> 00:15:06,572
[Joey] Oh.
254
00:15:08,574 --> 00:15:10,368
Mangled is excessive.
255
00:15:10,368 --> 00:15:11,911
Guys, where's the camera?
256
00:15:11,911 --> 00:15:13,371
[Stefanie] What camera
are you talking about?
257
00:15:13,371 --> 00:15:16,082
[Jennifer] I...
I had a camera. It was right here.
258
00:15:16,082 --> 00:15:18,960
I set it up.
it was one of the gifts.
259
00:15:18,960 --> 00:15:20,711
If you don't get this thing
out of my face...
260
00:15:20,711 --> 00:15:21,796
[Joey] Okay. Sorry.
261
00:15:21,796 --> 00:15:23,506
[Jennifer] Where is it?
262
00:15:23,506 --> 00:15:25,091
[Joey] Honey, if you're
looking for a camera,
263
00:15:25,091 --> 00:15:27,260
I'll get you another one.
You got like six of them.
264
00:15:27,260 --> 00:15:29,095
No, there was a movie.
265
00:15:29,095 --> 00:15:31,305
There was a movie.
I was watching a movie.
266
00:15:31,305 --> 00:15:32,640
[Stefanie] What movie
are you talking about?
267
00:15:32,640 --> 00:15:35,059
Where's the recorder?
There was a recorder.
268
00:15:35,059 --> 00:15:38,437
[Joey] Honey?
Honey, it's okay.
269
00:15:38,437 --> 00:15:40,022
Like this might be
a bit too soon.
270
00:15:40,022 --> 00:15:42,233
- You just got back
from the hospital. - I saw it.
271
00:15:43,025 --> 00:15:44,110
It was real.
272
00:15:44,110 --> 00:15:45,444
What was real?
273
00:15:46,571 --> 00:15:47,905
Okay. Okay.
274
00:15:48,823 --> 00:15:49,824
Shit.
275
00:15:52,243 --> 00:15:53,411
[sighs heavily]
276
00:15:54,245 --> 00:15:55,788
I'm gonna get you
some water.
277
00:15:57,665 --> 00:15:58,791
[Joey] Phew!
278
00:15:58,791 --> 00:15:59,959
[man] Are you some
kind of a director,
279
00:15:59,959 --> 00:16:01,669
or do you just
like horror movies?
280
00:16:01,669 --> 00:16:04,589
[Joey] Uh, no.
I come here for my girlfriend.
281
00:16:04,589 --> 00:16:06,299
She likes the old school
horror stuff.
282
00:16:06,299 --> 00:16:08,426
You know, the box,
the descriptions...
283
00:16:08,426 --> 00:16:09,719
The old shit.
284
00:16:09,719 --> 00:16:11,721
- [man] The classic.
- Yeah.
285
00:16:11,721 --> 00:16:14,599
[man] You know, it's people
like her that keep this place alive.
286
00:16:14,599 --> 00:16:16,517
[Joey] Well,
she's laid up right now,
287
00:16:16,517 --> 00:16:20,479
so I just thought I would
come here and rent her a few movies.
288
00:16:20,479 --> 00:16:21,939
[man] Rent 'em? No.
289
00:16:21,939 --> 00:16:23,024
Why don't you
make your own?
290
00:16:23,983 --> 00:16:25,484
- [Joey] Yeah?
- Yeah.
291
00:16:25,484 --> 00:16:26,861
[Joey]
Is this any good?
292
00:16:26,861 --> 00:16:28,446
[man] It's okay.
293
00:16:28,446 --> 00:16:30,573
The point of that one though
is that it's all shot on phone.
294
00:16:30,573 --> 00:16:32,867
It begs you to
make your own movie.
295
00:16:32,867 --> 00:16:34,452
- [Joey] Hmm.
- I mean...
296
00:16:35,703 --> 00:16:38,831
Why don't you make her
a movie, huh?
297
00:16:42,043 --> 00:16:44,212
I promise you,
it'll get your dick wet.
298
00:16:47,757 --> 00:16:49,508
[Joey] Well,
that does sound good.
299
00:16:51,010 --> 00:16:52,553
He's so funny.
300
00:16:53,596 --> 00:16:55,139
- Is he though?
- No, not him.
301
00:16:55,139 --> 00:16:56,515
Wait 'til he comes back on.
302
00:16:57,808 --> 00:16:59,644
[man speaking on movie]
303
00:16:59,644 --> 00:17:01,354
Of course he's not gonna
come back on because I'm waiting for it.
304
00:17:10,196 --> 00:17:12,156
Joey, why are you
filming us?
305
00:17:12,156 --> 00:17:14,367
[Joey] I'm making a movie.
306
00:17:14,367 --> 00:17:17,161
You're making a movie
about people watching a movie?
307
00:17:18,746 --> 00:17:20,122
[Joey] Yeah.
308
00:17:20,706 --> 00:17:22,041
Jeez!
309
00:17:25,336 --> 00:17:26,587
[exhales heavily]
310
00:17:36,264 --> 00:17:38,224
[Joey] So what if we
did make a movie?
311
00:17:38,224 --> 00:17:39,850
Joey, if this is
your lame attempt
312
00:17:39,850 --> 00:17:41,852
to get Jennifer to make
a porno with you,
313
00:17:41,852 --> 00:17:44,063
at least wait
until I leave.
314
00:17:44,063 --> 00:17:46,357
[Joey] Ooh!
And will that be soon?
315
00:17:46,357 --> 00:17:48,401
No.
316
00:17:48,401 --> 00:17:50,695
[Joey] Okay.
But I'm serious about the movie, all right?
317
00:17:50,695 --> 00:17:52,196
Look, let's make
a horror movie.
318
00:17:52,196 --> 00:17:54,532
We all like scary movies,
so let's make one.
319
00:17:54,532 --> 00:17:56,492
You're in
software development.
320
00:17:56,492 --> 00:17:58,244
What are you gonna do?
Just pick up a camera and make a movie?
321
00:17:58,244 --> 00:18:00,997
[Joey] Uh, phone actually.
322
00:18:00,997 --> 00:18:02,581
I think it sounds fun.
323
00:18:04,375 --> 00:18:07,503
Wait. You wanna
make a movie?
324
00:18:07,503 --> 00:18:09,297
Well... Yeah, I don't know.
I mean...
325
00:18:10,131 --> 00:18:11,215
I love horror movies,
326
00:18:11,215 --> 00:18:12,675
you love horror movies.
327
00:18:12,675 --> 00:18:16,345
I'm a fucking horror blogger.
So, makes sense, right?
328
00:18:16,345 --> 00:18:18,180
[Joey] Yeah.
I mean, the dude at the video store
329
00:18:18,180 --> 00:18:20,516
said that we should
totally do one.
330
00:18:20,516 --> 00:18:23,519
[mockingly] Well, if the dude
at the video store said it, I guess we'd better do it.
331
00:18:23,519 --> 00:18:26,147
Actually I had a follower
tell me the same thing.
332
00:18:26,147 --> 00:18:28,190
[gasps]
So it's a sign.
333
00:18:28,607 --> 00:18:29,692
Come on.
334
00:18:29,692 --> 00:18:31,444
Mmm. All right.
335
00:18:31,444 --> 00:18:34,822
I'm down to
do something new. Let's make a movie.
336
00:18:34,822 --> 00:18:36,240
[Joey] Ah, cool!
337
00:18:36,240 --> 00:18:38,868
Okay. So, when do we start?
338
00:18:38,868 --> 00:18:42,038
Well, actually we've
already started!
339
00:18:42,038 --> 00:18:43,664
- [Joey] Hey! Hey!
- [Stefanie laughs]
340
00:18:43,664 --> 00:18:46,250
[Joey] Okay, you almost
really cut me.
341
00:18:46,250 --> 00:18:49,295
[Stefanie] What's wrong, Joey?
You wanted to make a scary movie.
342
00:18:51,505 --> 00:18:53,507
Is this one on?
343
00:18:53,507 --> 00:18:55,009
[Stefanie]
I don't know, Joey.
344
00:18:55,009 --> 00:18:56,260
Does it look like
it's on?
345
00:18:56,927 --> 00:18:58,804
Okay, is this one on?
346
00:18:59,889 --> 00:19:02,183
[Stefanie]
Is the red light on, Joey?
347
00:19:02,892 --> 00:19:04,226
I don't...
348
00:19:04,226 --> 00:19:06,145
I mean, the light...
The light is on.
349
00:19:09,565 --> 00:19:11,609
Okay, I think this one's on.
350
00:19:13,444 --> 00:19:16,572
[Stefanie]
Is the red light on, Joey?
351
00:19:16,572 --> 00:19:19,325
Well, the counter is
going on it. So...
352
00:19:20,201 --> 00:19:21,285
[Gene] Is it on?
353
00:19:22,244 --> 00:19:23,996
Yes, Gene, it's on.
354
00:19:23,996 --> 00:19:26,874
The red light is on,
so, therefore, it is on.
355
00:19:26,874 --> 00:19:29,001
[Randi] Why are you guys
doing this again?
356
00:19:29,001 --> 00:19:31,629
Uh, because we're
making a movie.
357
00:19:31,629 --> 00:19:33,631
[Randi]
Then you need movie cameras. [laughs]
358
00:19:33,631 --> 00:19:35,674
They make movies
on these now.
359
00:19:35,674 --> 00:19:37,676
They make movies
on phones.
360
00:19:37,676 --> 00:19:39,720
[Randi] Well, maybe they do.
361
00:19:39,720 --> 00:19:42,139
But that doesn't mean
that they should.
362
00:19:42,139 --> 00:19:44,475
Joey, why are you setting
up the cameras in here?
363
00:19:44,475 --> 00:19:45,976
[Joey] Because we're
making a movie.
364
00:19:46,310 --> 00:19:47,520
With us.
365
00:19:47,520 --> 00:19:49,021
So, I'm capturing everything.
366
00:19:49,021 --> 00:19:51,315
This is like
the making of the movie.
367
00:19:51,315 --> 00:19:52,733
Joey, I don't wanna
be in the movie.
368
00:19:52,733 --> 00:19:54,151
- [Joey] Come on.
- [Gene] I do.
369
00:19:54,151 --> 00:19:56,529
[Joey] Okay, Gene,
what do you wanna play?
370
00:19:56,529 --> 00:19:58,781
I wanna play the killer.
371
00:19:58,781 --> 00:20:00,866
[Joey] Who could you
possibly kill?
372
00:20:01,534 --> 00:20:03,160
Anyone.
373
00:20:03,160 --> 00:20:04,537
[Joey] [laughs] Okay.
374
00:20:04,537 --> 00:20:05,955
I'll see what
I can do.
375
00:20:05,955 --> 00:20:06,956
Sweet.
376
00:20:10,876 --> 00:20:12,628
Ow!
377
00:20:12,628 --> 00:20:14,422
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
378
00:20:17,174 --> 00:20:19,635
What?
379
00:20:19,635 --> 00:20:22,763
I just don't think that
you should be doing all this.
380
00:20:22,763 --> 00:20:25,724
I mean, you can throw
all the parties you want,
381
00:20:25,724 --> 00:20:27,476
you can make
all the movies you want...
382
00:20:27,476 --> 00:20:29,770
Okay, stop.
383
00:20:29,770 --> 00:20:31,981
I really think
we're trying to make it work this time.
384
00:20:31,981 --> 00:20:33,107
I know you do.
385
00:20:34,650 --> 00:20:36,110
Do you remember ninth grade?
386
00:20:37,069 --> 00:20:39,196
Betty?
387
00:20:39,196 --> 00:20:42,366
Uh, Betty Iglesias?
Yes. I do.
388
00:20:42,366 --> 00:20:46,078
Yeah. You used to
park your bike across the street from her house
389
00:20:46,078 --> 00:20:47,913
and pretend like
you had a flat tire.
390
00:20:47,913 --> 00:20:50,207
For hours.
391
00:20:50,207 --> 00:20:52,668
Yeah. I don't really see
how she bought that.
392
00:20:52,668 --> 00:20:54,336
She didn't.
393
00:20:54,336 --> 00:20:55,838
Okay, look.
What do you want from me?
394
00:20:55,838 --> 00:20:57,214
She was my first love.
395
00:20:57,214 --> 00:20:59,383
[sighs]
Your first love? Joey!
396
00:20:59,383 --> 00:21:02,470
You spent your whole
high school career trying to make this girl like you,
397
00:21:02,470 --> 00:21:04,847
and she never even once
talked to you.
398
00:21:04,847 --> 00:21:07,808
I just don't think that
you might be the best at reading signals.
399
00:21:07,808 --> 00:21:09,894
You know?
400
00:21:09,894 --> 00:21:13,522
[sighs] Look.
Jennifer and I talked,
401
00:21:13,522 --> 00:21:16,567
and we both really
wanna make this work.
402
00:21:16,567 --> 00:21:18,486
You asked her to move in
and she said no.
403
00:21:20,613 --> 00:21:22,239
That doesn't mean anything.
404
00:21:23,991 --> 00:21:26,327
Okay. Maybe it doesn't.
405
00:21:26,327 --> 00:21:28,579
Maybe it doesn't
mean anything.
406
00:21:28,579 --> 00:21:32,041
Or maybe it means
everything.
407
00:21:34,585 --> 00:21:37,004
Maybe you should make
a movie about that.
408
00:21:43,260 --> 00:21:45,304
All right, guys.
409
00:21:45,304 --> 00:21:47,056
What's our little movie
gonna be about?
410
00:21:47,056 --> 00:21:48,057
Uh, aliens.
411
00:21:49,934 --> 00:21:51,727
That is so stupid, Joey.
412
00:21:51,727 --> 00:21:54,188
What? What is wrong
with aliens?
413
00:21:54,188 --> 00:21:56,774
This is not a sci-fi,
this is a horror.
414
00:21:56,774 --> 00:22:00,819
Uh... aliens are
scary as fuck,
415
00:22:00,819 --> 00:22:02,279
and real.
416
00:22:02,279 --> 00:22:05,282
I was watching
a documentary once...
417
00:22:05,282 --> 00:22:07,493
This movie is gonna
be about Jennifer.
418
00:22:07,493 --> 00:22:09,036
[Stefanie] Hmm?
419
00:22:09,036 --> 00:22:10,621
And her boyfriend Joey.
420
00:22:10,621 --> 00:22:12,164
[Joey] Mmm-hmm.
421
00:22:12,164 --> 00:22:15,459
He thinks he's in
for this like big night of passion.
422
00:22:15,459 --> 00:22:16,752
Oh, yeah.
423
00:22:16,752 --> 00:22:17,962
- Little does he know...
- Oh, no.
424
00:22:17,962 --> 00:22:20,339
That I know that
he's been a lying,
425
00:22:21,006 --> 00:22:22,883
cheating sack of shit!
426
00:22:22,883 --> 00:22:24,677
And so I stab you
in the heart.
427
00:22:26,637 --> 00:22:29,390
[Joey]
That is the second time in 24 hours
428
00:22:29,390 --> 00:22:31,517
that you have wanted to
stab me in the heart.
429
00:22:31,517 --> 00:22:32,851
- This is actually
really good. - Yeah.
430
00:22:32,851 --> 00:22:34,395
This is perfect.
431
00:22:34,395 --> 00:22:36,939
It's a cross lover,
like a femme fatale getting even.
432
00:22:36,939 --> 00:22:39,316
I think she was
kidding, Stefanie.
433
00:22:39,316 --> 00:22:40,484
- No, I'm not.
- [Stefanie] This is good.
434
00:22:40,484 --> 00:22:41,694
Oh, you're not kidding?
435
00:22:41,694 --> 00:22:43,028
So you really wanna
kill me?
436
00:22:43,028 --> 00:22:44,321
Oh, calm down, Joey.
437
00:22:44,321 --> 00:22:45,906
We're making a movie here,
nobody is gonna die.
438
00:22:47,408 --> 00:22:49,326
- So you wanna kill Joey?
- Yeah.
439
00:22:49,326 --> 00:22:50,995
- Oh, good.
- Right?
440
00:22:50,995 --> 00:22:52,997
Oh, that's good.
Okay, so we're gonna...
441
00:22:52,997 --> 00:22:55,291
[gasps] It's about
Jennifer and Joey
442
00:22:55,291 --> 00:22:56,792
and we need auditions.
443
00:22:56,792 --> 00:22:57,876
We gotta hold auditions.
444
00:22:57,876 --> 00:22:59,712
- [Joey] What?
- Yes.
445
00:22:59,712 --> 00:23:01,672
We gotta hold auditions
'cause we need actors. We're making a movie.
446
00:23:01,672 --> 00:23:02,965
Okay, fine.
447
00:23:02,965 --> 00:23:05,175
But I get to pick
who is Joey.
448
00:23:05,175 --> 00:23:06,385
Uh, no you don't.
449
00:23:07,136 --> 00:23:08,929
[Joey] Uh... Why not?
450
00:23:08,929 --> 00:23:10,514
'Cause you're
gonna be Joey.
451
00:23:11,849 --> 00:23:13,976
You just said
we were hiring actors.
452
00:23:13,976 --> 00:23:16,186
[Stefanie]
For the other parts.
453
00:23:16,186 --> 00:23:18,022
Jennifer, are you
gonna play Jennifer?
454
00:23:18,022 --> 00:23:19,523
Yeah.
455
00:23:19,523 --> 00:23:22,693
Okay. Now, Joey,
do you want somebody else coming in
456
00:23:22,693 --> 00:23:24,320
taking your place,
457
00:23:24,320 --> 00:23:25,404
being Joey?
458
00:23:27,031 --> 00:23:28,616
He's not me.
459
00:23:28,616 --> 00:23:30,200
- I'm Joey.
- Exactly.
460
00:23:31,410 --> 00:23:33,746
Fine! I'll play Joey.
461
00:23:34,663 --> 00:23:36,665
Thank you for
playing you.
462
00:23:36,665 --> 00:23:38,250
[Joey] He's not me!
463
00:23:38,250 --> 00:23:41,253
She's not Jennifer
and I'm not me.
464
00:23:41,253 --> 00:23:42,796
What are you
talking about?
465
00:23:44,131 --> 00:23:46,759
I'm just saying,
this isn't real.
466
00:23:48,135 --> 00:23:49,845
Of course it's not real.
467
00:23:50,512 --> 00:23:51,722
We're making a movie.
468
00:23:56,894 --> 00:23:58,562
Hey, you know where
I can get a mask?
469
00:24:00,064 --> 00:24:01,148
No.
470
00:24:01,148 --> 00:24:02,232
Okay.
471
00:24:12,034 --> 00:24:14,870
So we can't be
Joey and Jennifer.
472
00:24:14,870 --> 00:24:17,247
[Jennifer]
We already are Joey and Jennifer.
473
00:24:17,247 --> 00:24:19,667
No. I mean
the movie that I watched last night.
474
00:24:19,667 --> 00:24:23,045
The lead characters
just happened to be named Joey and Jennifer.
475
00:24:23,045 --> 00:24:25,130
So what?
476
00:24:25,130 --> 00:24:27,049
Well, it's about this
guy Joey,
477
00:24:27,049 --> 00:24:31,053
who catches his cheating
girlfriend named Jennifer.
478
00:24:31,053 --> 00:24:34,056
Well, this one's about
Jennifer catching Joey, so it's different.
479
00:24:35,766 --> 00:24:36,892
It's not really
that different.
480
00:24:37,851 --> 00:24:39,603
[Stefanie]
It's fine, Joey.
481
00:24:39,603 --> 00:24:41,605
We can make a movie
that's like another movie.
482
00:24:42,773 --> 00:24:44,566
You're gonna be here
a lot more now, huh?
483
00:24:47,069 --> 00:24:48,070
Yeah.
484
00:24:49,405 --> 00:24:50,614
[sighs]
485
00:24:50,614 --> 00:24:52,533
Hey, so Gene wants
to be in the movie.
486
00:24:53,033 --> 00:24:54,284
[Stefanie] No.
487
00:24:54,284 --> 00:24:56,578
And why are you making
all the decisions now?
488
00:24:56,578 --> 00:24:58,038
Okay, he can be
in it.
489
00:24:58,038 --> 00:24:59,998
He can be the girl
you're sleeping with.
490
00:24:59,998 --> 00:25:02,292
[mock laughs] No.
491
00:25:02,292 --> 00:25:04,253
Look, if he wants to be in it,
we can put him in. That's fine.
492
00:25:04,253 --> 00:25:06,046
Okay. He wants
to be the killer.
493
00:25:06,046 --> 00:25:10,050
Mmm. He can be a bad guy,
but Jennifer is the killer.
494
00:25:12,594 --> 00:25:14,596
All right.
495
00:25:14,596 --> 00:25:17,307
Okay. This is good.
I think we got it.
496
00:25:17,307 --> 00:25:19,643
All right, Joey,
you know you got to read today, right?
497
00:25:20,227 --> 00:25:21,937
[Joey] What? Why?
498
00:25:21,937 --> 00:25:23,355
'Cause you're the reader.
499
00:25:23,355 --> 00:25:24,440
[Joey] Whatever
500
00:25:24,440 --> 00:25:25,941
This dialog is really stupid.
501
00:25:26,817 --> 00:25:28,026
Now what's the sentence?
502
00:25:28,026 --> 00:25:29,445
Oh, yes. All right.
So...
503
00:25:29,445 --> 00:25:31,488
This is what we're gonna
be able to use
504
00:25:31,488 --> 00:25:32,948
to track the actors
who come in.
505
00:25:32,948 --> 00:25:34,491
- You can see
the order right here. - I can't see it.
506
00:25:34,491 --> 00:25:36,744
This is where you can
put their headshots.
507
00:25:36,744 --> 00:25:39,455
And then, there's also
some actor notes that they can write.
508
00:25:39,455 --> 00:25:41,081
Like, right here on the bottom
for their scene.
509
00:25:41,081 --> 00:25:42,666
So you gonna be nice?
510
00:25:42,666 --> 00:25:44,293
I'm always nice.
511
00:25:44,293 --> 00:25:45,627
- Okay, ready?
- We're ready? Yes.
512
00:25:45,627 --> 00:25:47,880
I'll get the first actor.
513
00:25:50,048 --> 00:25:51,425
[speaking indistinctly]
514
00:25:53,093 --> 00:25:54,678
Hey, are you ready?
515
00:25:56,388 --> 00:25:58,056
[speaking indistinctly]
516
00:26:00,434 --> 00:26:02,603
Hi! Thanks for
coming in.
517
00:26:02,603 --> 00:26:04,313
Thank you for
having me.
518
00:26:04,313 --> 00:26:06,732
[Stefanie] Tiffany,
I'm gonna have you read with...
519
00:26:06,732 --> 00:26:08,650
Right here.
Yeah, this is Jennifer.
520
00:26:08,650 --> 00:26:09,735
Hi, Jennifer.
521
00:26:09,735 --> 00:26:11,695
Thank you, Maryjane.
Come on in.
522
00:26:12,613 --> 00:26:15,073
Um... I'm sorry,
who's this?
523
00:26:15,073 --> 00:26:16,450
Uh... Glasses, no glasses?
524
00:26:16,450 --> 00:26:18,285
[Stefanie] Let's see you
without the glasses.
525
00:26:18,285 --> 00:26:19,787
Okay.
526
00:26:19,787 --> 00:26:21,163
- [Stefanie] Oh, that's good.
- [Joey] Let's see you with them.
527
00:26:23,957 --> 00:26:25,918
Okay. Well, you actually...
You don't have to be here.
528
00:26:25,918 --> 00:26:28,253
No, no, no, no.
I'm here for support.
529
00:26:28,253 --> 00:26:29,922
You sit over here,
I'll sit over here.
530
00:26:29,922 --> 00:26:31,882
You won't even see me.
531
00:26:31,882 --> 00:26:33,550
[Stefanie] Have you got
any questions before we start?
532
00:26:33,550 --> 00:26:34,802
Um...
533
00:26:35,844 --> 00:26:37,471
Nope. I'm all good.
534
00:26:38,430 --> 00:26:39,515
Comedy or drama?
535
00:26:39,515 --> 00:26:41,350
[Stefanie]
Let's go drama for this.
536
00:26:44,061 --> 00:26:46,021
Should I just start?
537
00:26:46,021 --> 00:26:47,231
[Stefanie]
That's good writing, right?
538
00:26:47,231 --> 00:26:48,857
I feel very connected
to the character.
539
00:26:48,857 --> 00:26:50,234
[Jennifer]
She wrote this, so...
540
00:26:50,234 --> 00:26:51,735
- [Stefanie] I'm not...
- Praise you.
541
00:26:56,990 --> 00:26:57,991
[clears throat]
542
00:26:59,284 --> 00:27:00,410
- Okay.
- [Jennifer] Okay.
543
00:27:00,410 --> 00:27:01,495
I think it's better.
544
00:27:01,495 --> 00:27:02,704
[Stefanie]
You wanna take it again?
545
00:27:02,704 --> 00:27:04,581
I'm his true love.
546
00:27:04,581 --> 00:27:05,833
[Jennifer] Oh, okay.
547
00:27:05,833 --> 00:27:07,251
I'm gonna give you
the first line.
548
00:27:07,251 --> 00:27:08,460
- Okay.
- Okay.
549
00:27:08,460 --> 00:27:09,628
Thank you.
550
00:27:09,628 --> 00:27:11,880
And you don't have to
go that far back.
551
00:27:11,880 --> 00:27:13,715
You can stay by that line,
yes, so we can see you.
552
00:27:13,715 --> 00:27:14,967
[Joey] Yeah.
553
00:27:14,967 --> 00:27:16,885
[man] Can I just
say something really quick?
554
00:27:16,885 --> 00:27:19,012
I apologize.
I know that you've been doing this.
555
00:27:19,012 --> 00:27:21,098
Can you just like not put
added pressure on her?
556
00:27:21,098 --> 00:27:22,891
Just let her read
the lines.
557
00:27:22,891 --> 00:27:24,852
- She'll do a great job.
- [Stefanie] Absolutely.
558
00:27:24,852 --> 00:27:28,146
You are on fire,
but just go with it.
559
00:27:28,146 --> 00:27:30,190
You know what I mean?
He was coming on to you.
560
00:27:30,190 --> 00:27:31,483
He wasn't coming on to me.
561
00:27:31,483 --> 00:27:33,110
You had him
unbutton his clothes.
562
00:27:33,110 --> 00:27:35,028
It's not in the scene.
563
00:27:35,028 --> 00:27:36,405
[Stefanie] This is the moment.
Just drop it like a hammer. Just drop it.
564
00:27:36,405 --> 00:27:37,906
Jennifer, I love you.
565
00:27:37,906 --> 00:27:39,366
I've been in love with you.
566
00:27:39,366 --> 00:27:41,118
Are you crazy?
567
00:27:41,118 --> 00:27:42,411
[Stefanie]
Whenever you're ready.
568
00:27:44,329 --> 00:27:45,539
Uh...
569
00:27:45,539 --> 00:27:46,915
Oh.
570
00:27:46,915 --> 00:27:49,376
[Jennifer] Hey,
what are you doing with my man?
571
00:27:49,376 --> 00:27:51,003
Who are you?
572
00:27:51,003 --> 00:27:53,338
I'm his girlfriend.
Who are you?
573
00:27:53,338 --> 00:27:55,591
I'm his true love.
574
00:27:55,591 --> 00:27:58,135
Oh, whoa, whoa, whoa.
Stop right there.
575
00:27:58,969 --> 00:28:00,971
Come on. Smile.
576
00:28:00,971 --> 00:28:03,473
Put a big smile.
Who's got that prize winning smile?
577
00:28:03,473 --> 00:28:05,267
Come on,
let's see those teeth.
578
00:28:07,269 --> 00:28:08,353
Okay, that's perfect.
579
00:28:08,353 --> 00:28:10,147
Okay, let's take
where we left off.
580
00:28:12,232 --> 00:28:14,192
[Jennifer] How dare you!
What are you doing with my man?
581
00:28:16,236 --> 00:28:17,446
Who are you?
582
00:28:18,405 --> 00:28:19,615
I'm his girlfriend.
583
00:28:21,825 --> 00:28:23,368
Well, I'm his lover.
584
00:28:27,998 --> 00:28:31,293
Get off of him,
or I'm gonna kill you.
585
00:28:31,293 --> 00:28:33,670
Bang some other dude.
586
00:28:33,670 --> 00:28:35,088
That will teach
you a lesson.
587
00:28:36,256 --> 00:28:38,216
- Bang some other dude.
- [Stefanie] Yes.
588
00:28:38,216 --> 00:28:39,676
That will teach
him a lesson.
589
00:28:39,676 --> 00:28:42,512
[Jennifer] Well, if you
don't get off him,
590
00:28:42,512 --> 00:28:44,306
I'm gonna kill you.
591
00:28:44,306 --> 00:28:46,975
Oh, no. No, no.
Maryjane.
592
00:28:46,975 --> 00:28:48,352
Stop there
for a second.
593
00:28:48,352 --> 00:28:50,729
They want to see
passion in this.
594
00:28:50,729 --> 00:28:52,314
When you go up
to a man,
595
00:28:52,314 --> 00:28:54,149
is that the way you go up?
Just by touching?
596
00:28:54,149 --> 00:28:56,944
No! You come up,
you stroke him,
597
00:28:56,944 --> 00:28:59,363
the ear's a very
sensitive area.
598
00:28:59,363 --> 00:29:01,531
This man's a very
handsome man.
599
00:29:01,531 --> 00:29:03,742
Thank you, I think...
Okay.
600
00:29:04,576 --> 00:29:05,661
Smell his ears.
601
00:29:05,661 --> 00:29:07,537
Okay. All right.
That's a bit much.
602
00:29:07,537 --> 00:29:08,914
Say something dirty.
603
00:29:10,415 --> 00:29:11,500
Um... Uh...
604
00:29:11,500 --> 00:29:12,960
Um...
605
00:29:12,960 --> 00:29:14,795
[Stefanie] [stutters]
So, yeah, yeah, yeah. Uh...
606
00:29:14,795 --> 00:29:17,005
[Jennifer] You know what?
Uh, that was great.
607
00:29:17,005 --> 00:29:18,256
Thank you.
608
00:29:18,256 --> 00:29:19,841
[Stefanie] I've never
seen anything like it.
609
00:29:19,841 --> 00:29:20,842
Oh, thanks.
610
00:29:21,802 --> 00:29:23,220
- Is your name Joey?
- Yes.
611
00:29:24,012 --> 00:29:25,097
Joey.
612
00:29:25,973 --> 00:29:27,724
[Joey] Oh. Oh.
613
00:29:27,724 --> 00:29:29,309
[woman] I hope to
hear from you soon.
614
00:29:30,352 --> 00:29:31,353
Bye.
615
00:29:37,317 --> 00:29:39,528
Wipe that fucking smile
off your face.
616
00:29:39,528 --> 00:29:41,863
[Joey] What?
617
00:29:41,863 --> 00:29:44,491
Dude, you know I always
wanted to be in the movies.
618
00:29:44,491 --> 00:29:48,203
Dude, you're in the movie,
okay? You're fine.
619
00:29:48,203 --> 00:29:51,039
What the hell am I
doing with my life?
620
00:29:51,039 --> 00:29:52,874
I'm way too old
for roommates.
621
00:29:54,209 --> 00:29:56,712
Oh.
622
00:29:57,462 --> 00:29:58,755
Okay.
623
00:30:02,759 --> 00:30:04,469
So, who are you
banging in this one?
624
00:30:04,469 --> 00:30:06,596
I'm not banging anyone.
625
00:30:08,306 --> 00:30:12,811
All I know is that
at some point Jennifer is going to kill me.
626
00:30:12,811 --> 00:30:14,104
That's really all
the movie's about.
627
00:30:14,104 --> 00:30:15,981
The movie's about
Jennifer killing you?
628
00:30:15,981 --> 00:30:17,107
That makes sense.
629
00:30:18,108 --> 00:30:19,359
Well, that's subtle.
630
00:30:21,695 --> 00:30:24,322
So when are you guys
filming this?
631
00:30:24,322 --> 00:30:27,117
Um... kind of now.
632
00:30:27,117 --> 00:30:29,036
I mean, that's what
all the cameras are for.
633
00:30:29,036 --> 00:30:31,621
Jesus, Joey. I told you,
I don't wanna be in a movie.
634
00:30:31,621 --> 00:30:33,457
Wait, this is it?
635
00:30:33,457 --> 00:30:35,459
I'm the killer.
I have to get a mask.
636
00:30:35,459 --> 00:30:37,294
[Randi] Oh, Gene's your killer?
637
00:30:37,294 --> 00:30:39,755
You know, I think that
people would rather be seeing Gene get killed.
638
00:30:39,755 --> 00:30:42,007
Look, I've been preparing
for this my whole life.
639
00:30:42,007 --> 00:30:44,509
Oh, you've been preparing to
be a killer your whole life?
640
00:30:44,509 --> 00:30:46,803
No, a movie star.
641
00:30:46,803 --> 00:30:49,139
Wow. Good luck with that.
642
00:30:49,139 --> 00:30:51,141
[softly]
Go, Joey!
643
00:30:51,141 --> 00:30:54,019
You don't wanna be
in the movie? I can let you kill Gene.
644
00:30:54,019 --> 00:30:55,687
[Randi] Hmm.
645
00:30:55,687 --> 00:30:58,148
Heard that.
It might be worth it.
646
00:31:02,694 --> 00:31:06,948
So, what do I get
to do anyways?
647
00:31:06,948 --> 00:31:09,951
I don't know.
We can have you break into the house,
648
00:31:09,951 --> 00:31:11,119
be an intruder.
649
00:31:11,119 --> 00:31:12,871
A masked intruder.
650
00:31:14,414 --> 00:31:16,666
I'm gonna stay
at Jennifer's tonight.
651
00:31:16,666 --> 00:31:20,003
Cool. Gives me time
to plan my attack.
652
00:31:20,003 --> 00:31:21,630
What did we think about...
653
00:31:21,630 --> 00:31:22,964
- Yeah, her.
- You... You liked her.
654
00:31:22,964 --> 00:31:26,051
- Yeah.
- I was indifferent, but I'm okay.
655
00:31:26,051 --> 00:31:27,344
- We'll start a list. Okay?
- Okay.
656
00:31:27,344 --> 00:31:29,262
- She was number...
- Put her in the maybe.
657
00:31:29,262 --> 00:31:30,639
Okay. She was...
658
00:31:30,639 --> 00:31:32,808
What about
this chick though? She was so strong.
659
00:31:32,808 --> 00:31:34,768
- This one right here.
- Yes. I agree.
660
00:31:34,768 --> 00:31:37,104
And I like...
She could play with other people.
661
00:31:37,104 --> 00:31:38,522
- Hey, what are we doing?
- She was cool.
662
00:31:39,856 --> 00:31:41,399
Casting, honey, casting.
663
00:31:41,399 --> 00:31:43,193
- Mmm.
- This chick here.
664
00:31:43,193 --> 00:31:44,361
- Uh...
- Yes.
665
00:31:46,696 --> 00:31:48,240
[Jennifer] What did you
love about her?
666
00:31:48,240 --> 00:31:49,324
Do tell.
667
00:31:49,324 --> 00:31:50,867
I thought
she was talented.
668
00:31:51,785 --> 00:31:53,370
- Did you?
- I'm just saying.
669
00:31:53,370 --> 00:31:54,871
Oh, my God.
All right.
670
00:31:54,871 --> 00:31:57,457
I'm getting her tape.
Stop picking hot girls, okay?
671
00:31:57,457 --> 00:31:59,126
I picked you.
672
00:31:59,126 --> 00:32:01,211
- [Jennifer] Thanks, honey.
- Nice save.
673
00:32:01,211 --> 00:32:02,796
Thank you.
674
00:32:02,796 --> 00:32:05,215
[Stefanie]
We didn't write this one. Did you like her?
675
00:32:05,715 --> 00:32:07,134
- Me?
- Yeah.
676
00:32:09,302 --> 00:32:10,387
Nevermind.
677
00:32:16,268 --> 00:32:17,269
Ri...
678
00:32:32,826 --> 00:32:34,828
- Hey, Jennifer.
- Yeah?
679
00:32:35,662 --> 00:32:37,455
You should come in here.
680
00:32:37,455 --> 00:32:40,792
You gotta put
your movie on.
681
00:32:40,792 --> 00:32:42,961
I thought all of this
was my movie.
682
00:32:45,922 --> 00:32:47,340
All right, I'll be
right back.
683
00:33:01,646 --> 00:33:02,856
Hey, Jennifer.
684
00:33:04,649 --> 00:33:07,235
I'm making you this video,
and I know what you're thinking.
685
00:33:07,235 --> 00:33:09,654
You're watching it
and you're thinking, "Why, why...
686
00:33:09,654 --> 00:33:11,781
"Why is he
making me this video?"
687
00:33:12,574 --> 00:33:15,160
And it's because...
688
00:33:15,160 --> 00:33:18,955
It's because, baby,
I know. [chuckles]
689
00:33:18,955 --> 00:33:22,250
Um, I know you've
been cheating on me.
690
00:33:22,250 --> 00:33:23,585
[man] Bro, come on.
691
00:33:23,585 --> 00:33:24,920
Stop.
692
00:33:24,920 --> 00:33:26,379
[man] Why are you
so sleepy, dude?
693
00:33:26,379 --> 00:33:27,631
[sniffs]
694
00:33:29,216 --> 00:33:30,383
What are you doing, man?
695
00:33:30,383 --> 00:33:31,676
[man] Didn't you sleep
last night, dude?
696
00:33:32,594 --> 00:33:35,055
Yeah, I slept last night.
697
00:33:35,055 --> 00:33:36,306
Yeah.
698
00:33:38,642 --> 00:33:40,477
Why are you
poking me, man?
699
00:33:40,977 --> 00:33:42,062
Gosh!
700
00:33:42,062 --> 00:33:44,648
You know I hate flying, man.
701
00:33:44,648 --> 00:33:47,776
[man] Joey had a panic attack,
702
00:33:47,776 --> 00:33:52,364
because of the plane
as well as, I guess, um...
703
00:33:52,364 --> 00:33:53,990
[chuckles]
704
00:33:53,990 --> 00:33:56,952
Uh, the things that
are going on with Jennifer.
705
00:33:56,952 --> 00:33:58,203
[Joey 2] Give me back
my phone.
706
00:34:02,040 --> 00:34:03,124
What up, buddy?
707
00:34:04,501 --> 00:34:05,835
- What's go...
- I know him.
708
00:34:05,835 --> 00:34:07,212
- [indistinctly over phone]
- [laughs]
709
00:34:07,879 --> 00:34:09,214
- What?
- That guy.
710
00:34:10,882 --> 00:34:12,050
He might be an actor.
711
00:34:14,511 --> 00:34:15,887
What's up?
712
00:34:15,887 --> 00:34:17,138
Come on, let's go.
713
00:34:17,138 --> 00:34:18,682
What's up, buddy?
714
00:34:18,682 --> 00:34:20,600
Let's go.
What are we doing, boys?
715
00:34:20,600 --> 00:34:22,269
Uh, fucking...
716
00:34:22,269 --> 00:34:23,812
Did you get
the luggage, man?
717
00:34:23,812 --> 00:34:25,730
I think that's them.
718
00:34:25,730 --> 00:34:27,107
It's definitely them.
719
00:34:27,107 --> 00:34:28,191
I've seen those guys.
720
00:34:28,191 --> 00:34:29,567
Wait, that's who?
721
00:34:29,567 --> 00:34:30,652
[Jennifer]
They're the ones...
722
00:34:30,652 --> 00:34:32,070
[Joey] What are you
talking about?
723
00:34:32,070 --> 00:34:34,197
When I told you
I watched a movie?
724
00:34:34,197 --> 00:34:35,532
The day I got back
from the accident
725
00:34:35,532 --> 00:34:37,784
and I couldn't find it,
it was them.
726
00:34:39,911 --> 00:34:42,831
Okay, honey. So you've
seen this movie before.
727
00:34:42,831 --> 00:34:45,458
No, you don't understand.
It was real.
728
00:34:46,251 --> 00:34:47,669
The one I saw was real.
729
00:34:47,669 --> 00:34:49,212
Jennifer, this is
a movie.
730
00:34:49,212 --> 00:34:51,506
It's supposed to look real,
like, that's...
731
00:34:51,506 --> 00:34:53,383
I know that.
Okay, Stefanie?
732
00:34:53,383 --> 00:34:56,803
What I saw was
those guys actually getting murdered.
733
00:34:58,638 --> 00:35:00,432
Where'd you get this?
734
00:35:00,432 --> 00:35:03,310
Uh, from the video store.
735
00:35:03,310 --> 00:35:05,061
A guy shot it
with his cell phone.
736
00:35:05,061 --> 00:35:06,813
I thought it could
help us with our movie.
737
00:35:20,327 --> 00:35:21,953
[Joey 2 on video] ♪ Jennifer...
738
00:35:23,079 --> 00:35:25,415
♪ You're my girl
739
00:35:25,415 --> 00:35:26,958
♪ Come on out ♪
740
00:35:26,958 --> 00:35:28,293
Come on, Jen.
741
00:35:51,024 --> 00:35:52,442
[ominous music playing]
742
00:37:14,357 --> 00:37:15,692
[camera shutter clicks]
743
00:37:43,344 --> 00:37:45,805
[ominous music continues]
744
00:38:05,158 --> 00:38:06,618
[camera shutter clicks]
745
00:38:07,535 --> 00:38:08,786
[camera shutter clicks]
746
00:38:12,832 --> 00:38:14,292
[Joey sighs]
747
00:38:17,003 --> 00:38:18,838
I guess you are always
gonna be here now.
748
00:38:21,758 --> 00:38:23,051
That's my shirt
you're wearing.
749
00:38:27,597 --> 00:38:29,432
- You want some coffee?
- God! Yes.
750
00:38:35,271 --> 00:38:36,606
- [Stefanie] Thanks.
- Mmm-hmm.
751
00:38:36,606 --> 00:38:38,191
[Stefanie]
How's she doing?
752
00:38:38,191 --> 00:38:39,984
[Joey] She's okay.
753
00:38:39,984 --> 00:38:43,446
I think the accident's
still messing with her head though.
754
00:38:43,446 --> 00:38:45,907
Do you think
maybe we should stop doing the movie?
755
00:38:45,907 --> 00:38:47,617
Mmm. No.
756
00:38:47,617 --> 00:38:49,327
She insisted.
757
00:38:49,327 --> 00:38:51,663
She really wants
to do it, so...
758
00:38:52,956 --> 00:38:54,666
I just wanna make sure
that she's okay.
759
00:38:54,666 --> 00:38:56,084
Yeah.
760
00:38:58,670 --> 00:38:59,837
Morning.
761
00:39:00,380 --> 00:39:02,423
Hi.
762
00:39:02,423 --> 00:39:04,551
We making a movie today
or what?
763
00:39:06,553 --> 00:39:07,804
Yeah, okay.
764
00:39:13,893 --> 00:39:15,228
You guys seen my phone?
765
00:39:16,312 --> 00:39:17,397
Is this it?
766
00:39:18,231 --> 00:39:19,357
[Jennifer] Yeah.
767
00:39:20,817 --> 00:39:24,487
"You're not Jennifer.
Where's Jennifer?"
768
00:39:24,487 --> 00:39:26,322
Ha ha, Joey.
769
00:39:26,322 --> 00:39:28,908
You know, if you really
wanted Jamie to play Jennifer instead of me,
770
00:39:28,908 --> 00:39:30,243
we can have that arranged.
771
00:39:30,243 --> 00:39:32,579
Um, I didn't say anything.
772
00:39:32,579 --> 00:39:34,622
Right. You didn't
write this note?
773
00:39:34,622 --> 00:39:36,082
Huh? This one?
774
00:39:36,082 --> 00:39:37,584
- What are you talking about?
- Oh, you know, just this.
775
00:39:37,584 --> 00:39:39,210
Oh, my...
Who did this?
776
00:39:39,210 --> 00:39:43,423
[Jennifer] Joey.
Remember? He wanted that really sexy Jennifer.
777
00:39:43,423 --> 00:39:46,092
Um, I didn't write any note.
778
00:39:46,092 --> 00:39:47,594
You didn't write this?
779
00:39:48,094 --> 00:39:49,429
[Joey] No.
780
00:39:50,096 --> 00:39:51,306
No.
781
00:39:51,306 --> 00:39:53,683
- Shit.
- What? What happened?
782
00:39:53,683 --> 00:39:55,977
- What, honey?
- Who the fuck is this?
783
00:39:55,977 --> 00:39:57,645
- What?
- Huh?
784
00:39:57,645 --> 00:39:59,314
Joey! Who is this, then?
785
00:39:59,314 --> 00:40:00,607
Who is that, Joey?
786
00:40:00,607 --> 00:40:01,774
[Joey] Who the fuck is that?
787
00:40:01,774 --> 00:40:03,860
- Wait.
- What?
788
00:40:03,860 --> 00:40:05,695
That fucking stupid
son of a bitch.
789
00:40:05,987 --> 00:40:07,071
Who?
790
00:40:07,071 --> 00:40:08,406
It's Gene.
791
00:40:08,406 --> 00:40:11,326
- Gene?
- I told him that he could be in the movie,
792
00:40:11,326 --> 00:40:13,119
that he could play
an intruder or something.
793
00:40:13,119 --> 00:40:15,038
So he breaks into
my fucking house?
794
00:40:15,038 --> 00:40:16,497
I didn't tell him
that he could break in.
795
00:40:16,497 --> 00:40:17,582
What is wrong
with your friend?
796
00:40:17,582 --> 00:40:18,833
[Joey] A lot of things.
797
00:40:18,833 --> 00:40:19,917
All right?
798
00:40:19,917 --> 00:40:21,210
I can't believe he did this!
799
00:40:21,210 --> 00:40:22,337
He thought
it'd be really funny.
800
00:40:22,337 --> 00:40:23,421
It's definitely not funny.
801
00:40:23,421 --> 00:40:24,797
I will handle this, okay.
802
00:40:24,797 --> 00:40:26,633
I will go and I will fucking
talk to him right now.
803
00:40:26,633 --> 00:40:28,426
Mmm-mmm-mmm.
We got auditions.
804
00:40:28,426 --> 00:40:30,386
[Joey] Can you let me
handle this first?
805
00:40:30,386 --> 00:40:33,473
Okay. Well, fine.
You tell your friend that he's out of the movie.
806
00:40:33,473 --> 00:40:36,601
You tell him I'm gonna
put a fucking knife in his chest.
807
00:40:36,601 --> 00:40:38,144
[Stefanie] Okay,
getting into character.
808
00:40:39,979 --> 00:40:43,900
Look, I am sorry
that he did that.
809
00:40:43,900 --> 00:40:46,194
I did not mean for him
to scare you.
810
00:40:47,362 --> 00:40:48,821
Okay.
811
00:40:48,821 --> 00:40:52,950
I know I'm...
Just tell him he's a fucking asshole.
812
00:40:59,916 --> 00:41:01,376
Don't forget to
film it.
813
00:41:02,710 --> 00:41:04,337
Film it?
814
00:41:04,337 --> 00:41:05,755
We're making a movie,
aren't we?
815
00:41:09,509 --> 00:41:12,679
Bang some other dude.
That will teach him a lesson.
816
00:41:12,679 --> 00:41:16,516
I need him to understand why
he can never do this to anyone else again.
817
00:41:16,516 --> 00:41:18,601
And how are you
gonna do that? Take his balls?
818
00:41:20,520 --> 00:41:21,646
Maybe.
819
00:41:21,646 --> 00:41:23,773
Well, that I can
get on board with.
820
00:41:23,773 --> 00:41:25,191
As long as I have scissors.
821
00:41:25,191 --> 00:41:26,609
Uh, no.
822
00:41:26,609 --> 00:41:29,404
Jennifer would
have to do that.
823
00:41:29,404 --> 00:41:31,155
I'm with you,
as long as I can drive.
824
00:41:34,617 --> 00:41:36,119
Jen.
825
00:41:36,119 --> 00:41:37,954
Uh... Um, you got it.
826
00:41:39,622 --> 00:41:41,958
So, when do we set started?
827
00:41:43,126 --> 00:41:44,502
Um...
828
00:41:46,129 --> 00:41:48,881
Thank you.
That was really, really good.
829
00:41:48,881 --> 00:41:51,050
You don't want me to
do it another way, or...
830
00:41:51,050 --> 00:41:52,260
[Stefanie]
One and done.
831
00:41:52,260 --> 00:41:54,220
You got it.
Thank you very much.
832
00:41:54,220 --> 00:41:56,305
Um, yes.
So thank you very much for your time.
833
00:41:56,305 --> 00:41:57,849
I really appreciate you
coming in.
834
00:41:57,849 --> 00:41:59,225
- Nice meeting you.
- You as well.
835
00:42:01,102 --> 00:42:02,395
He was in the movie.
836
00:42:02,979 --> 00:42:04,522
What movie?
837
00:42:04,522 --> 00:42:06,482
Not the movie.
His friend was killed.
838
00:42:06,482 --> 00:42:07,608
[door shuts]
839
00:42:07,608 --> 00:42:09,485
- Wait. What?
- He wants me to call him.
840
00:42:09,485 --> 00:42:11,404
Who? What are you
talking about?
841
00:42:11,404 --> 00:42:13,239
He put it in the notes,
all right.
842
00:42:13,239 --> 00:42:14,657
I gotta call him.
843
00:42:16,743 --> 00:42:18,578
[narrator on tv] The sea slug.
844
00:42:18,578 --> 00:42:21,414
A common name
for the marine invertebrates
845
00:42:21,414 --> 00:42:23,666
which resemble
their land contemporaries.
846
00:42:25,251 --> 00:42:27,795
The branches on
the sea slug tree of life
847
00:42:27,795 --> 00:42:30,381
extend farther than
what you'd expect.
848
00:42:30,381 --> 00:42:31,799
[Joey] Dude, what the fuck!
849
00:42:31,799 --> 00:42:32,842
- What are you talking about?
- [Randi] What the fuck!
850
00:42:32,842 --> 00:42:34,010
Did you think
that was funny?
851
00:42:34,010 --> 00:42:36,012
Whoa, whoa, whoa!
Ow! My pizza!
852
00:42:36,012 --> 00:42:37,221
What the fuck, Joey!
853
00:42:37,221 --> 00:42:38,431
[Joey] Yeah.
This son of a bitch
854
00:42:38,431 --> 00:42:40,099
thinks he's making
a real horror movie.
855
00:42:40,099 --> 00:42:41,434
[Randi] What did you do?
856
00:42:41,434 --> 00:42:42,810
[Joey] He broke into
Jennifer's house last night.
857
00:42:42,810 --> 00:42:44,312
- You did what?
- Yeah.
858
00:42:44,312 --> 00:42:46,189
He thought
it'd be real funny to break into her house
859
00:42:46,189 --> 00:42:48,316
and take pictures of her
on her phone.
860
00:42:48,316 --> 00:42:50,610
Jesus! What the fuck
were you thinking?
861
00:42:50,610 --> 00:42:52,361
[both grunting]
862
00:42:52,361 --> 00:42:54,614
What? I didn't do that.
I didn't go over there.
863
00:42:54,614 --> 00:42:56,324
[Joey] Oh, so you didn't
break into Jennifer's house last night?
864
00:42:56,324 --> 00:42:57,825
No!
865
00:42:57,825 --> 00:42:59,327
Take pictures of her
on her phone with a ski mask on?
866
00:43:00,286 --> 00:43:01,579
No, I didn't.
867
00:43:03,206 --> 00:43:05,541
Don't be fucking with me
on this, Gene.
868
00:43:05,541 --> 00:43:07,960
Dude, I'm not fucking with you.
869
00:43:07,960 --> 00:43:09,962
Wait. Is this about the movie?
870
00:43:11,881 --> 00:43:14,133
[Stefanie] Hold.
I'll call you back.
871
00:43:14,133 --> 00:43:16,135
There's a From Jennifer.
872
00:43:16,135 --> 00:43:18,387
- A From Jennifer?
- Another movie.
873
00:43:18,387 --> 00:43:19,847
Charlie knows who made it.
874
00:43:19,847 --> 00:43:21,599
Okay. Who's Charlie?
875
00:43:21,599 --> 00:43:24,018
His friend was killed, okay,
by Spencer.
876
00:43:24,018 --> 00:43:25,686
Jennifer, you gotta stop this.
877
00:43:25,686 --> 00:43:28,147
You know that these are just
movies, right? This is not real.
878
00:43:28,147 --> 00:43:29,816
Nobody's getting killed.
879
00:43:30,691 --> 00:43:32,068
I know.
880
00:43:33,486 --> 00:43:35,613
LOok, I know. Hey, I'm sorry.
881
00:43:36,614 --> 00:43:38,282
- I love you.
- I love you.
882
00:43:38,282 --> 00:43:40,159
- I'm gonna go see Charlie.
- Wait. What?
883
00:43:41,494 --> 00:43:42,578
Jennifer!
884
00:44:01,848 --> 00:44:03,224
- [knocking on door]
- Hi.
885
00:44:04,016 --> 00:44:05,101
I'm here to audition.
886
00:44:06,853 --> 00:44:09,438
Oh, actually, I'm sorry.
Jennifer just left.
887
00:44:10,314 --> 00:44:12,733
Oh, that's okay.
I'm Jennifer,
888
00:44:12,733 --> 00:44:14,777
and I can just read
with whoever.
889
00:44:14,777 --> 00:44:16,571
Oh. No, no, no, I'm meant,
890
00:44:16,571 --> 00:44:20,199
the part of Jennifer
is already cast.
891
00:44:20,199 --> 00:44:22,368
Oh, that's okay.
I know my name is Jennifer,
892
00:44:22,368 --> 00:44:24,328
but I don't have to play
the part of Jennifer.
893
00:44:24,328 --> 00:44:26,622
I mean, I know that
there's a friend or something.
894
00:44:26,622 --> 00:44:29,083
Just because my name
is Jennifer, I don't have to be...
895
00:44:29,083 --> 00:44:31,085
Got it. Got it.
896
00:44:31,085 --> 00:44:33,713
It's just that everybody's
already left and I was on my way out already. So...
897
00:44:35,548 --> 00:44:37,425
- I'm really sorry.
- You're on your way out?
898
00:44:38,301 --> 00:44:40,094
I'm here at the audition,
899
00:44:40,094 --> 00:44:42,930
I drove fucking 45 minutes
to get here,
900
00:44:42,930 --> 00:44:46,225
to audition for you.
I read this fucking dumb-ass script
901
00:44:46,225 --> 00:44:48,519
and you're telling me
that you're out of here?
902
00:44:48,519 --> 00:44:49,687
Really?
903
00:44:49,687 --> 00:44:52,315
Okay, listen, I'm sorry. I...
904
00:44:52,815 --> 00:44:54,358
I could...
905
00:44:54,358 --> 00:44:57,528
It's just that I can't even
read any of the parts with you
906
00:44:57,528 --> 00:44:59,488
because I don't have...
907
00:44:59,488 --> 00:45:02,491
I don't have the people
that I need to read with you. So...
908
00:45:02,491 --> 00:45:03,659
I don't even know what
you're saying.
909
00:45:03,659 --> 00:45:04,911
You can't read with me?
910
00:45:04,911 --> 00:45:06,787
I scheduled an audition
with you.
911
00:45:06,787 --> 00:45:09,165
I am here! I drove all this way
912
00:45:09,165 --> 00:45:11,083
and now you're telling me
you can't do this?
913
00:45:11,083 --> 00:45:13,044
Are you a fucking asshole?
914
00:45:13,044 --> 00:45:14,211
Listen, I'm sorry.
[voice breaking]
915
00:45:15,171 --> 00:45:17,632
I'm sorry.
916
00:45:17,632 --> 00:45:20,760
You know what, you did drive
all this way, and you should be able...
917
00:45:20,760 --> 00:45:22,345
You should be able to read.
918
00:45:25,473 --> 00:45:27,808
- Oh, my God.
- [Stefanie crying]
919
00:45:28,351 --> 00:45:29,936
[Stefanie crying]
920
00:45:31,520 --> 00:45:33,439
- I'm an asshole.
- No. No.
921
00:45:33,439 --> 00:45:36,317
I am so, so sorry.
922
00:45:36,317 --> 00:45:40,112
- It's not you. It's not you.
- It is me. I'm sorry.
923
00:45:40,112 --> 00:45:42,281
- No, it's... just.
- Oh, my God.
924
00:45:44,033 --> 00:45:45,242
Are you okay?
925
00:45:45,242 --> 00:45:46,953
Yeah, it's stupid. It's stupid.
926
00:45:46,953 --> 00:45:48,663
- No. No.
- It's dumb.
927
00:45:48,663 --> 00:45:50,665
No, it's not stupid. Okay.
928
00:45:50,665 --> 00:45:54,293
Because women, it has to be okay
for us to get it out.
929
00:45:54,293 --> 00:45:57,463
We should be able to cry.
You know. It's okay.
930
00:45:58,673 --> 00:46:00,758
Oh, my God, I feel like...
931
00:46:00,758 --> 00:46:03,511
- I should audition you now
or something. - Oh, no.
932
00:46:03,511 --> 00:46:05,346
That's... don't even worry
about that.
933
00:46:05,346 --> 00:46:08,099
- I feel so badly...
- You know what, screw it.
934
00:46:08,683 --> 00:46:10,476
You are cast.
935
00:46:10,476 --> 00:46:12,937
- [laughs]
- That's so sweet. Thank you.
936
00:46:12,937 --> 00:46:16,315
- Yeah.
- That means a lot to me, thank you.
937
00:46:16,315 --> 00:46:20,403
Thank God it's for this movie
and not that other movie 2 Jennifer.
938
00:46:20,403 --> 00:46:23,155
This is For Jennifer,
but I didn't wanna get it confused.
939
00:46:23,155 --> 00:46:25,116
Wait. Did you say 2 Jennifer?
940
00:46:27,284 --> 00:46:29,286
He says he didn't do it.
941
00:46:29,286 --> 00:46:31,747
What? What do you mean
he didn't do it?
942
00:46:31,747 --> 00:46:33,874
He said that he didn't
break in here.
943
00:46:33,874 --> 00:46:35,710
Well, then, who did?
944
00:46:35,710 --> 00:46:38,462
I don't know. That's why
I wanted to talk to you.
945
00:46:38,462 --> 00:46:39,797
Well, how would I know?
946
00:46:39,797 --> 00:46:41,549
Well, I don't know.
947
00:46:41,549 --> 00:46:44,010
I mean, have you been talking
to anybody about what we're doing?
948
00:46:44,010 --> 00:46:45,886
I'm not gonna have somebody
break into the house
949
00:46:45,886 --> 00:46:47,763
and have my friend think
she's getting killed.
950
00:46:47,763 --> 00:46:49,807
Well, somebody sure thought
it was funny.
951
00:46:49,807 --> 00:46:51,767
- Well, I don't.
- Well, neither do I!
952
00:47:00,109 --> 00:47:01,902
Listen,
953
00:47:01,902 --> 00:47:03,779
I don't think that we should
tell Jennifer.
954
00:47:04,739 --> 00:47:05,906
What?
955
00:47:05,906 --> 00:47:10,119
I definitely think I'm cast.
Absolutely.
956
00:47:10,119 --> 00:47:13,330
One of the women today,
she told me about it.
957
00:47:13,330 --> 00:47:18,127
She said that there was this guy
who killed people in this movie
958
00:47:18,127 --> 00:47:20,546
for real. Spencer.
959
00:47:20,546 --> 00:47:22,089
She auditioned for it.
960
00:47:23,174 --> 00:47:25,760
2 Jennifer. It was
961
00:47:26,552 --> 00:47:29,055
like a sequel to this.
962
00:47:30,097 --> 00:47:32,349
But it was a snuff film.
963
00:47:32,349 --> 00:47:36,645
Anyhow, I'm gonna be home
in like two minutes. Could have walked to this fucking place.
964
00:47:36,645 --> 00:47:38,439
Yeah, I'm excited.
965
00:47:38,439 --> 00:47:40,274
I'll see you
in two minutes. Bye.
966
00:47:42,276 --> 00:47:44,236
[gasping, screaming]
967
00:47:45,112 --> 00:47:46,530
[muffled screams]
968
00:47:53,829 --> 00:47:55,081
[struggling]
969
00:48:09,345 --> 00:48:11,097
How did Jennifer even see that?
970
00:48:12,264 --> 00:48:14,225
I don't know.
971
00:48:14,225 --> 00:48:17,686
Look, but I think that this is
what she was trying to tell us that she saw.
972
00:48:19,897 --> 00:48:21,148
Okay.
973
00:48:23,067 --> 00:48:26,028
Where is she anyway?
Is she coming back here?
974
00:48:26,028 --> 00:48:28,364
No. She went to go meet
this guy.
975
00:48:32,076 --> 00:48:34,120
[knocking at door]
976
00:48:40,167 --> 00:48:42,336
Charlie?
977
00:48:42,336 --> 00:48:44,213
Let me know how that looks.
978
00:48:44,213 --> 00:48:47,049
See? Here, how's that?
979
00:48:47,049 --> 00:48:48,676
- All right?
- Great.
980
00:48:48,676 --> 00:48:51,428
You probably just want to
get right down to business?
981
00:48:52,596 --> 00:48:54,807
Find out who I am,
982
00:48:54,807 --> 00:48:56,976
why I contacted you?
983
00:48:56,976 --> 00:48:58,727
[Jennifer] I know who you are.
984
00:49:00,771 --> 00:49:02,356
I've seen the movie.
985
00:49:03,440 --> 00:49:05,776
The video... the murders.
986
00:49:08,571 --> 00:49:10,281
Sorry about your friend.
987
00:49:11,615 --> 00:49:12,950
My roommate, Mack.
988
00:49:14,910 --> 00:49:16,662
He didn't deserve that,
you know.
989
00:49:17,913 --> 00:49:19,832
He was a good dude.
990
00:49:19,832 --> 00:49:22,334
No, I got that
from what I could see.
991
00:49:24,461 --> 00:49:26,255
Everything changed after that.
992
00:49:27,089 --> 00:49:28,424
After Spencer...
993
00:49:29,925 --> 00:49:31,635
You know, 'cause
994
00:49:31,635 --> 00:49:33,220
it could have been me, you know.
995
00:49:34,680 --> 00:49:36,056
It could have been any of us.
996
00:49:38,517 --> 00:49:40,227
I love horror movies now.
997
00:49:41,395 --> 00:49:43,147
Never gave
a shit about 'em before.
998
00:49:43,731 --> 00:49:45,065
Figure that out.
999
00:49:45,900 --> 00:49:47,693
That's why I contacted you.
1000
00:49:47,693 --> 00:49:50,738
- And that's how I found you.
- What do you mean?
1001
00:49:50,738 --> 00:49:53,240
From those horror film
chatrooms.
1002
00:49:53,240 --> 00:49:55,326
Look, here.
1003
00:49:55,326 --> 00:49:58,621
I mean, I've been writing
a horror blog for
1004
00:49:58,621 --> 00:50:00,748
a while now,
but I don't use the chatrooms.
1005
00:50:00,748 --> 00:50:04,668
The horror files are up on
any new independent film that hits the audition circuit.
1006
00:50:04,668 --> 00:50:08,923
So I see For Jennifer,
and it just got me a little freaked out.
1007
00:50:10,424 --> 00:50:13,552
It's like these movies
keep happening around me.
1008
00:50:13,552 --> 00:50:16,931
My friend is finishingFrom Jennifer now. It's just...
1009
00:50:18,515 --> 00:50:20,726
It's starting to get
really weird now.
1010
00:50:22,019 --> 00:50:24,939
I'm getting tired
of Jennifer movies.
1011
00:50:24,939 --> 00:50:28,567
But, I just felt like I should
reach out to you, and let you know about it.
1012
00:50:28,567 --> 00:50:31,946
So, what can you tell me
about From Jennifer?
1013
00:50:34,114 --> 00:50:36,784
I don't really even know...
1014
00:50:36,784 --> 00:50:39,620
- She made it with
some friends of hers... - Okay.
1015
00:50:41,163 --> 00:50:42,790
Do you think she...
1016
00:50:42,790 --> 00:50:44,416
Sorry, do you think she'd
talk to me?
1017
00:50:45,459 --> 00:50:46,961
You want to talk to her?
1018
00:50:46,961 --> 00:50:48,754
Yeah.
1019
00:50:48,754 --> 00:50:52,258
Yeah, I can call her.
Stephanie lives close.
1020
00:50:52,258 --> 00:50:54,551
Wait. Her name is Stephanie?
1021
00:50:55,052 --> 00:50:56,303
Yeah.
1022
00:51:03,852 --> 00:51:05,854
[on call] Hey, it's me.
1023
00:51:05,854 --> 00:51:08,315
Wow!
That's a lot of subscribers.
1024
00:51:09,066 --> 00:51:10,234
Bye.
1025
00:51:12,361 --> 00:51:15,572
Stephanie is excited, which is
1026
00:51:15,572 --> 00:51:18,492
kind of her always state.
[giggles]
1027
00:51:18,492 --> 00:51:19,868
[Jennifer] Okay.
1028
00:51:19,868 --> 00:51:21,996
She said, "Come on over."
1029
00:51:23,747 --> 00:51:25,833
Thank you though, really.
1030
00:51:26,959 --> 00:51:28,544
It was really nice to meet you.
1031
00:51:29,420 --> 00:51:30,796
You, too.
1032
00:51:32,047 --> 00:51:35,509
And... I am really sorry.
1033
00:51:35,509 --> 00:51:38,679
I mean, I hope that Spencer guy
is rotting in hell for what he did.
1034
00:51:38,679 --> 00:51:40,681
He's rotting in
the state penitentiary.
1035
00:51:41,598 --> 00:51:44,727
- Spencer's alive?
- Yeah.
1036
00:51:44,727 --> 00:51:48,939
He's rotting in
a tiny little cell about 30 miles from here.
1037
00:51:48,939 --> 00:51:51,150
They got him in
a men's prison.
1038
00:51:51,150 --> 00:51:53,402
I don't think he likes that
too much.
1039
00:51:53,402 --> 00:51:55,070
[knocking]
1040
00:51:55,070 --> 00:51:56,780
[guard] Time for a trim.
1041
00:51:57,573 --> 00:51:59,408
You think he'd see me?
1042
00:52:00,659 --> 00:52:05,039
Well, I mean, you can see him.
1043
00:52:05,039 --> 00:52:07,124
People go...
1044
00:52:07,124 --> 00:52:08,792
Cal State Prison.
1045
00:52:10,044 --> 00:52:12,546
They visit him like
he's a fucking side show.
1046
00:52:15,007 --> 00:52:16,300
Thanks.
1047
00:52:18,177 --> 00:52:19,887
[Spencer screaming]
1048
00:52:20,679 --> 00:52:23,140
[guard speaks indistinctly]
1049
00:52:23,140 --> 00:52:25,059
[guard] Shut the fuck up!
1050
00:52:25,059 --> 00:52:26,977
[Spencer screams,
guard speaks indistinctly]
1051
00:52:28,562 --> 00:52:32,274
Look, I got to go but
this is good though, all right.
1052
00:52:32,274 --> 00:52:34,151
I can tell it means something.
1053
00:52:34,151 --> 00:52:36,070
It does. It's something.
1054
00:52:36,070 --> 00:52:38,322
[Stefanie over phone] Jennifer, just come home.
1055
00:52:38,322 --> 00:52:40,032
[Jennifer] Not a chance,
talk to you later.
1056
00:52:47,122 --> 00:52:48,916
[Stefanie] She's not
coming home.
1057
00:52:48,916 --> 00:52:50,667
What? Why?
1058
00:52:50,667 --> 00:52:53,712
I don't know.
She said she's fine.
1059
00:52:53,712 --> 00:52:57,007
It sounds like she's
doing research for our movie.
1060
00:52:57,007 --> 00:52:58,675
Well, how long is that
gonna take?
1061
00:52:59,551 --> 00:53:00,928
I don't know.
1062
00:53:01,720 --> 00:53:02,805
[sighs]
1063
00:53:04,681 --> 00:53:06,100
You wanna get some Chinese?
1064
00:53:22,616 --> 00:53:25,619
Yes. I'd like to place an order.
1065
00:53:25,619 --> 00:53:29,248
Pad thai. You know, the usual,
not too spicy...
1066
00:53:29,248 --> 00:53:30,916
but kinda spicy.
1067
00:53:32,209 --> 00:53:33,961
Thanks. Love you.
1068
00:53:36,213 --> 00:53:38,841
Whoa! Someone's eating
pad thai tonight.
1069
00:53:39,925 --> 00:53:42,344
What are you guys eating?
Hey, babies!
1070
00:53:43,679 --> 00:53:47,224
Pad thai! You know,
that is my absolute favorite.
1071
00:53:47,224 --> 00:53:52,646
So, anyone wants to send me
any sort of fan mail food,
1072
00:53:52,646 --> 00:53:55,065
Pad thai!
1073
00:53:55,065 --> 00:53:57,359
I'm gonna include links
at the bottom of this,
1074
00:53:57,359 --> 00:54:00,571
for like facials and fat camps,
1075
00:54:00,571 --> 00:54:03,240
and places that you can go
to lose weight if you need to.
1076
00:54:03,240 --> 00:54:06,285
Because I get all this
information sent to me from people all over.
1077
00:54:06,285 --> 00:54:08,871
- Because you guys are so sweet.
- [knocking at door]
1078
00:54:10,539 --> 00:54:12,040
Someone's here.
1079
00:54:14,918 --> 00:54:16,795
Okay,
1080
00:54:16,795 --> 00:54:18,213
let's see who it is.
1081
00:54:19,631 --> 00:54:21,216
Are you Jenni?
1082
00:54:21,216 --> 00:54:22,593
Uh... Jennifer.
1083
00:54:23,260 --> 00:54:25,220
Come on in!
1084
00:54:25,220 --> 00:54:28,390
Yeah, Charlie said that
you're making a movie.
1085
00:54:28,390 --> 00:54:30,350
Oh, I mean, kind of.
1086
00:54:30,350 --> 00:54:34,605
No, I think that,
that's so cool! Okay.
1087
00:54:34,605 --> 00:54:38,692
My friend Jenni, bless her soul,
helps me make this one.
1088
00:54:38,692 --> 00:54:41,195
It's bad-ass, she's bad-ass.
1089
00:54:41,195 --> 00:54:44,531
It's about a woman
taking control, you know what I mean?
1090
00:54:44,531 --> 00:54:45,991
All right, everybody...
1091
00:54:45,991 --> 00:54:47,576
[Jennifer] Wait.
Who are you talking to?
1092
00:54:47,576 --> 00:54:49,536
Uh... everyone?
1093
00:54:49,536 --> 00:54:52,164
Wait, you're
live streaming right now?
1094
00:54:52,164 --> 00:54:55,167
I'm live always.
I'm an actress.
1095
00:54:55,167 --> 00:54:57,503
How else am I supposed
to get parts?
1096
00:54:57,503 --> 00:54:58,754
Acting classes?
1097
00:55:05,844 --> 00:55:07,971
Actors don't do acting classes
anymore.
1098
00:55:07,971 --> 00:55:11,517
I mean, that's not how
you do it. You get hits, you get likes,
1099
00:55:11,517 --> 00:55:13,435
you get fans.
1100
00:55:13,435 --> 00:55:15,896
Okay, so, how many fans
do you have?
1101
00:55:15,896 --> 00:55:17,523
Almost a million.
1102
00:55:17,523 --> 00:55:19,399
Wait, you have a million fans?
1103
00:55:19,399 --> 00:55:22,236
Yeah, but a million will get you
some good parts,
1104
00:55:22,236 --> 00:55:25,072
but for starring roles,
you need bigger numbers.
1105
00:55:25,072 --> 00:55:29,284
I bet though,
if people watch your movie that you're gonna get more followers.
1106
00:55:29,284 --> 00:55:31,870
Oh, I'm gonna get more followers
all right.
1107
00:55:31,870 --> 00:55:34,831
When people see this,
they're gonna poop their pants.
1108
00:55:34,831 --> 00:55:36,833
So, it's good?
1109
00:55:36,833 --> 00:55:40,546
Oh my gosh, you should watch it.
I have Thai coming from this place up the street.
1110
00:55:40,546 --> 00:55:42,714
Oh, God, do you want some Thai?
1111
00:55:42,714 --> 00:55:46,009
I mean, I ordered some
for myself, so I don't want you to eat it 'cause it's for me,
1112
00:55:46,009 --> 00:55:48,428
but what do you want?
I can order you something...
1113
00:55:48,428 --> 00:55:50,013
- No, no, no.
- Can I get you something?
1114
00:55:50,013 --> 00:55:53,433
No, no. Really, I'm not hungry,
but I would love to see it.
1115
00:55:53,433 --> 00:55:55,143
Oh, my God, all right.
1116
00:55:55,143 --> 00:55:57,896
Okay, babies, it's time for me
to sign off.
1117
00:55:57,896 --> 00:56:00,649
No sneak previews of From Jennifer.
1118
00:56:03,819 --> 00:56:05,028
[knocking at door]
1119
00:56:13,537 --> 00:56:15,914
Oh, God. Not another camera
in my face. Who are you?
1120
00:56:18,458 --> 00:56:20,168
Wait. You're the guy
from the movie.
1121
00:56:21,795 --> 00:56:23,714
- You're ready to see this?
- Yes.
1122
00:56:23,714 --> 00:56:25,966
Okay, 'cause this is
a different kind of story, all right.
1123
00:56:25,966 --> 00:56:29,845
People have called this
the future of cinema.
1124
00:56:29,845 --> 00:56:33,724
- It's about making it real.
- Right. Make it real.
1125
00:56:33,724 --> 00:56:36,768
Okay good. You're good.
I knew you'd understand.
1126
00:56:36,768 --> 00:56:42,441
So, this is story of
a girl named Jennifer played by my friend, Jenni,
1127
00:56:42,441 --> 00:56:46,028
and I put my final touches
on it. You know, spice it up a little bit.
1128
00:56:46,028 --> 00:56:49,573
You're kinda the first
regular person who's gonna see it.
1129
00:56:49,573 --> 00:56:52,117
Wait... before we start,
1130
00:56:52,117 --> 00:56:55,078
- do you want an expresso?
- No, I'm good.
1131
00:56:55,078 --> 00:56:57,456
No? Okay. That's weird.
1132
00:56:58,123 --> 00:57:00,167
[muffled screams]
1133
00:57:12,679 --> 00:57:14,556
[choking]
1134
00:57:16,808 --> 00:57:19,269
[screaming]
1135
00:57:21,188 --> 00:57:22,230
[door opens]
1136
00:57:22,981 --> 00:57:24,816
[Joey] Hey.
1137
00:57:24,816 --> 00:57:26,985
They were out of orange chicken,
1138
00:57:26,985 --> 00:57:28,528
which I didn't think
was possible.
1139
00:57:30,614 --> 00:57:31,865
Stefanie?
1140
00:57:37,037 --> 00:57:38,705
Where is the kitchen table?
1141
00:57:41,208 --> 00:57:44,169
[both laughing]
1142
00:57:44,169 --> 00:57:47,047
Yes! You can encourage him.
Hell yeah!
1143
00:57:47,047 --> 00:57:49,132
[laughing] Hell yeah, he does.
1144
00:57:49,132 --> 00:57:50,759
He totally knew.
1145
00:57:50,759 --> 00:57:53,095
Promise to help me
with the editing, right?
1146
00:57:53,095 --> 00:57:56,932
I mean, it's really important
that this gets out there. People need to see this.
1147
00:57:56,932 --> 00:57:59,267
Of course, yeah.
I've got you, no problem.
1148
00:57:59,267 --> 00:58:02,229
Okay, 'cause this is me,
leaving my mark.
1149
00:58:02,229 --> 00:58:04,606
This is what I'm gonna be
known for.
1150
00:58:04,606 --> 00:58:06,733
[woman] Am I
internet famous yet?
1151
00:58:07,734 --> 00:58:09,361
- What about now?
- [woman screams]
1152
00:58:14,991 --> 00:58:18,120
You see?
No one makes it out alive.
1153
00:58:18,120 --> 00:58:19,538
You gotta make it real.
1154
00:58:21,039 --> 00:58:23,834
That's what you're doing right,
with your movie?
1155
00:58:23,834 --> 00:58:26,753
I'm in your movie right now.
1156
00:58:28,672 --> 00:58:31,091
Yeah. Yeah. Of course,
sure. I guess.
1157
00:58:31,091 --> 00:58:32,259
It's real.
1158
00:58:33,051 --> 00:58:35,178
And, anything can happen.
1159
00:58:36,054 --> 00:58:38,390
That's the future.
1160
00:58:40,684 --> 00:58:44,813
Right, but I mean,
haven't movies been playing with this idea for a while?
1161
00:58:44,813 --> 00:58:46,565
You know, the whole
"found footage" thing.
1162
00:58:46,565 --> 00:58:48,650
Like Blair Witch?
1163
00:58:48,650 --> 00:58:51,027
Cannibal Holocaust.
1164
00:58:51,027 --> 00:58:53,530
I don't really know
what it is you just said,
1165
00:58:53,530 --> 00:58:55,615
but this is nothing
like Blair Witch.
1166
00:58:55,615 --> 00:58:59,161
But I mean, the concept of
shooting these things as real,
1167
00:58:59,161 --> 00:59:00,954
I mean, that's been done before.
1168
00:59:00,954 --> 00:59:04,875
I guess. I think they were
just pretending though.
1169
00:59:04,875 --> 00:59:08,211
Anyways, I cannot eat
any more pad thai.
1170
00:59:08,211 --> 00:59:11,256
So you want some?
I don't do leftovers.
1171
00:59:11,256 --> 00:59:12,966
No. Thanks.
1172
00:59:14,634 --> 00:59:17,179
Well, don't go telling
anybody about the movie.
1173
00:59:17,179 --> 00:59:19,806
I don't want anything
given away before I release it.
1174
00:59:19,806 --> 00:59:21,975
No, of course, I get it.
1175
00:59:21,975 --> 00:59:24,603
You know, I could help you
make your movie.
1176
00:59:24,603 --> 00:59:27,814
Oh, my God, that would be
amazing.
1177
00:59:27,814 --> 00:59:31,651
It would really help if I could
speak to Jen... Jennifer.
1178
00:59:31,651 --> 00:59:33,403
Yeah, I know.
1179
00:59:33,403 --> 00:59:36,281
No, I mean it.
If I could ask her about the process.
1180
00:59:36,281 --> 00:59:39,451
- She would...
- You can't talk to Jenni.
1181
00:59:39,451 --> 00:59:41,995
What do you mean?
Where is she now?
1182
00:59:41,995 --> 00:59:43,622
What do you mean,
she's dead.
1183
00:59:43,622 --> 00:59:45,791
[scoffs] Okay, I meant,
for real.
1184
00:59:47,250 --> 00:59:49,127
Yeah.
1185
00:59:49,127 --> 00:59:51,421
Wait, yeah? What do you mean?
1186
00:59:51,421 --> 00:59:52,839
What do you... mean?
1187
00:59:52,839 --> 00:59:55,759
She cut up all the students
and...
1188
00:59:55,759 --> 00:59:58,553
- right over there...
- That was a movie.
1189
00:59:58,553 --> 01:00:00,013
Yeah, but it was a real movie.
1190
01:00:03,225 --> 01:00:06,812
You're saying that she's dead?
1191
01:00:06,812 --> 01:00:08,855
And that was real?
1192
01:00:08,855 --> 01:00:10,482
I thought you understood.
1193
01:00:10,482 --> 01:00:12,442
She sacrificed herself.
1194
01:00:12,442 --> 01:00:15,028
Jennifer, this is how you do it.
This is the next level.
1195
01:00:16,029 --> 01:00:17,447
You killed people.
1196
01:00:17,447 --> 01:00:19,991
First of all,
I didn't kill anyone.
1197
01:00:19,991 --> 01:00:22,327
Jenni did.
1198
01:00:22,327 --> 01:00:25,247
It's okay, it's okay, I get it.
You're worried about all those people who get killed, right?
1199
01:00:25,247 --> 01:00:27,958
But listen,
you're a horror fan, right?
1200
01:00:27,958 --> 01:00:29,793
Imagine the possibilities.
1201
01:00:29,793 --> 01:00:32,462
All the different ways
that we could scare people.
1202
01:00:32,462 --> 01:00:36,633
When you make it real,
you made it so that they can't trust you.
1203
01:00:36,633 --> 01:00:40,136
- I'm leaving.
- No, no, no! Become a part of it, Jennifer.
1204
01:00:43,807 --> 01:00:45,308
She doesn't get it.
1205
01:00:45,308 --> 01:00:47,936
You know, some people
just can't stomach stardom.
1206
01:00:47,936 --> 01:00:49,229
It's not for everyone.
1207
01:01:31,271 --> 01:01:34,107
[whimpering] Shit.
1208
01:01:34,107 --> 01:01:36,610
[phone ringing]
Come on, come on, answer.
1209
01:01:36,610 --> 01:01:39,070
- This is Stefanie.
Leave a message at the beep. - Shit. Fuck.
1210
01:01:51,124 --> 01:01:53,084
[phone ringing]
1211
01:01:58,340 --> 01:02:00,342
[operator] Cal State Prison.
1212
01:02:00,342 --> 01:02:02,636
I wanna see about
visiting an inmate.
1213
01:02:04,137 --> 01:02:05,305
I'll connect you.
1214
01:02:21,571 --> 01:02:24,074
[muffled groans]
1215
01:02:24,074 --> 01:02:25,533
[man] Shut up.
1216
01:02:54,980 --> 01:02:56,982
[men shouting in the distance]
1217
01:02:58,817 --> 01:03:00,652
[chains clanging]
1218
01:03:04,114 --> 01:03:05,448
Hi.
1219
01:03:08,827 --> 01:03:10,412
I'm not supposed to be here.
1220
01:03:13,665 --> 01:03:16,376
I'm not supposed to be here.
This isn't where I belong.
1221
01:03:17,210 --> 01:03:18,920
No, but they keep me here,
1222
01:03:20,130 --> 01:03:21,464
take my clothes,
1223
01:03:22,590 --> 01:03:24,300
make me like this.
1224
01:03:24,300 --> 01:03:25,552
It's disgusting.
1225
01:03:26,094 --> 01:03:27,554
It's disgusting.
1226
01:03:32,475 --> 01:03:36,563
What, are you with them,
or are you part of the reason that I'm here?
1227
01:03:36,563 --> 01:03:39,107
- If you're looking for her,
she's not here. - [Jennifer] I'm a fan.
1228
01:03:41,026 --> 01:03:43,987
I saw your movie.
1229
01:03:45,697 --> 01:03:47,282
Anyway, I know who you are.
1230
01:03:48,783 --> 01:03:50,160
You know who I am?
1231
01:03:52,620 --> 01:03:54,956
I mean, I don't know you,
but, yeah.
1232
01:03:56,791 --> 01:03:58,209
You liked the movie?
1233
01:04:00,253 --> 01:04:03,798
You know it's hard,
it's hard to make a movie.
1234
01:04:03,798 --> 01:04:06,176
But you can do cheap, you know.
1235
01:04:06,176 --> 01:04:10,055
You just shoot the whole thing
on phone. You can do whatever you want.
1236
01:04:10,055 --> 01:04:13,224
But the thing is,
you have to find the right people to help,
1237
01:04:13,224 --> 01:04:16,102
you have to find a crew to help.
Of course, you have to find
1238
01:04:16,895 --> 01:04:18,646
the Jennifer, and
1239
01:04:18,646 --> 01:04:20,732
that's the hardest part
to be honest,
1240
01:04:20,732 --> 01:04:22,984
is finding
the perfect Jennifer.
1241
01:04:22,984 --> 01:04:27,739
- Right?
- Right. I'm actually shooting a movie right now, too.
1242
01:04:27,739 --> 01:04:29,074
A Jennifer movie.
1243
01:04:31,201 --> 01:04:32,535
What?
1244
01:04:32,535 --> 01:04:35,455
I mean, I'm trying
to make a movie like you.
1245
01:04:36,247 --> 01:04:37,832
I mean, kind of.
1246
01:04:40,251 --> 01:04:41,419
Great.
1247
01:04:42,337 --> 01:04:43,588
That's great.
1248
01:04:45,048 --> 01:04:47,550
You know, anyone can make
a movie...
1249
01:04:48,426 --> 01:04:49,677
even you.
1250
01:04:52,305 --> 01:04:53,556
You have your Jennifer?
1251
01:04:54,099 --> 01:04:55,600
Yeah.
1252
01:04:55,600 --> 01:04:57,143
- Good.
- Yeah, I do.
1253
01:04:57,143 --> 01:04:58,686
That's the most important part.
1254
01:04:59,354 --> 01:05:00,522
[scoffs]
1255
01:05:01,648 --> 01:05:04,275
What... what is this?
1256
01:05:04,275 --> 01:05:06,444
Are you filming me?
1257
01:05:07,320 --> 01:05:10,115
Am I in your movie right now?
1258
01:05:10,115 --> 01:05:12,033
- Yeah, is that okay?
- Yes!
1259
01:05:12,033 --> 01:05:13,576
Yes, of course.
1260
01:05:13,576 --> 01:05:16,496
I wish I had known.
1261
01:05:16,496 --> 01:05:18,498
- They don't know?
- [Jennifer shushes]
1262
01:05:18,498 --> 01:05:21,084
- Oh, okay.
- It's just between us. [Both whispering]
1263
01:05:23,294 --> 01:05:25,088
Do you have another one?
1264
01:05:25,547 --> 01:05:27,924
Yeah, okay.
1265
01:05:27,924 --> 01:05:29,217
Give it to me.
1266
01:05:41,980 --> 01:05:44,023
This is really fun.
1267
01:05:45,608 --> 01:05:47,902
I could give it a shot.
1268
01:05:47,902 --> 01:05:49,779
My movie was really good.
1269
01:05:49,779 --> 01:05:53,324
I mean, I never got to see it,
but
1270
01:05:53,324 --> 01:05:56,870
someone liked it enough
to finish it for me. It must have been Mack.
1271
01:05:56,870 --> 01:06:01,249
Mack finished it for me.
I know he would, I knew he would come through.
1272
01:06:01,249 --> 01:06:03,543
I'm just doing mine for fun.
1273
01:06:03,543 --> 01:06:07,297
Yeah, it's fun. It's fun
to make a movie, right?
1274
01:06:09,549 --> 01:06:10,758
So...
1275
01:06:14,762 --> 01:06:17,140
who am I?
1276
01:06:17,140 --> 01:06:21,144
Who do I get to be in the movie?
Wait, wait, don't tell me.
1277
01:06:21,144 --> 01:06:23,521
Am I Jennifer in your movie?
1278
01:06:23,521 --> 01:06:25,940
Do I get to be Jennifer
in your movie?
1279
01:06:25,940 --> 01:06:28,610
Yes, you can be Jennifer. Yes.
1280
01:06:29,277 --> 01:06:30,570
[both exhale]
1281
01:06:32,822 --> 01:06:34,449
That's great.
1282
01:06:35,450 --> 01:06:37,535
I'm not gonna let you down.
1283
01:06:53,301 --> 01:06:54,552
You know,
1284
01:06:56,012 --> 01:06:58,723
it's cold in this place.
1285
01:07:00,433 --> 01:07:04,354
It's cold even in July.
It's always cold, and
1286
01:07:05,313 --> 01:07:06,856
I don't get much.
1287
01:07:07,523 --> 01:07:09,734
I go out to the yard,
1288
01:07:09,734 --> 01:07:12,695
but even there
you're still surrounded by
1289
01:07:12,695 --> 01:07:15,281
fences and gates and guards,
1290
01:07:15,281 --> 01:07:17,700
but at least there
you have the sun.
1291
01:07:17,700 --> 01:07:21,120
You know, you can see,
you can breathe, you can
1292
01:07:21,120 --> 01:07:23,957
really be yourself.
I can be myself.
1293
01:07:24,666 --> 01:07:26,042
I can be me.
1294
01:07:26,834 --> 01:07:28,836
- Jennifer?
- Yeah.
1295
01:07:33,758 --> 01:07:36,094
I like you.
1296
01:07:36,094 --> 01:07:38,346
I think you're gonna make
a really good movie.
1297
01:07:40,932 --> 01:07:42,475
You know all about me,
1298
01:07:43,851 --> 01:07:45,478
tell me,
1299
01:07:45,478 --> 01:07:48,898
tell me a little bit about you.
Who are you? What's your name?
1300
01:07:49,649 --> 01:07:51,276
I'm Jennifer.
1301
01:07:53,319 --> 01:07:54,696
What?
1302
01:07:55,363 --> 01:07:56,948
I'm Jennifer.
1303
01:07:57,949 --> 01:08:00,243
You can't be Jennifer.
1304
01:08:00,243 --> 01:08:02,370
- My name's Jennifer.
- No.
1305
01:08:02,370 --> 01:08:04,414
I'm Jennifer.
1306
01:08:04,414 --> 01:08:06,457
You already told me
I'm Jennifer.
1307
01:08:06,457 --> 01:08:08,918
- My name's Jennifer.
- No.
1308
01:08:08,918 --> 01:08:11,754
My name's Jennifer.
I'm Jennifer!
1309
01:08:11,754 --> 01:08:14,340
I'm Jennifer!
You're not Jennifer!
1310
01:08:14,340 --> 01:08:15,925
I'm Jennifer!
1311
01:08:15,925 --> 01:08:19,554
I'm Jennifer! Let go of me.
I'm Jennifer!
1312
01:08:19,554 --> 01:08:22,015
Hey! Hey! Let go of me!
1313
01:08:31,774 --> 01:08:33,609
[ Ave Maria
by Schubert playing]
1314
01:09:47,725 --> 01:09:48,935
[sighs]
1315
01:09:55,817 --> 01:09:57,402
I know it's not a coincidence.
1316
01:10:00,947 --> 01:10:02,448
I know you are out there.
1317
01:10:05,368 --> 01:10:07,578
[ Ave Maria continues]
1318
01:10:27,723 --> 01:10:29,934
[footsteps approaching]
1319
01:10:58,880 --> 01:11:00,047
[heavy panting]
1320
01:11:29,702 --> 01:11:32,205
Hi, I'm Chuck.
1321
01:11:32,205 --> 01:11:34,457
I'm the lead actor of to Jennifer.
1322
01:11:34,457 --> 01:11:37,251
That's the first movie
for those of you keeping track at home.
1323
01:11:38,753 --> 01:11:43,883
You can saw I basically
produced all the others, too.
1324
01:11:43,883 --> 01:11:47,762
But, personally I...
1325
01:11:47,762 --> 01:11:49,972
I don't really like the way
this one's going.
1326
01:11:49,972 --> 01:11:52,391
So, I don't think that you do
either.
1327
01:11:52,391 --> 01:11:54,811
I mean, it's been
a lot of talking, right.
1328
01:11:55,770 --> 01:11:59,398
Yeah, you need a buildup, but
1329
01:11:59,398 --> 01:12:02,735
you're here to see some kills.
Am I right?
1330
01:12:02,735 --> 01:12:05,154
I mean, that's why I'm here.
1331
01:12:13,621 --> 01:12:16,249
- [panting]
- What are you doing, Jennifer?
1332
01:12:16,249 --> 01:12:18,376
Come on, calm down.
Okay, look,
1333
01:12:18,376 --> 01:12:21,379
we're making
a horror movie here. Right? Look,
1334
01:12:21,379 --> 01:12:24,799
I've been trying,
I've been really trying to be helpful
1335
01:12:24,799 --> 01:12:27,385
but up until now,
the movie sucked.
1336
01:12:27,385 --> 01:12:31,013
But that's up until now,
'cause look, I got all your friends here...
1337
01:12:31,013 --> 01:12:34,225
- [people screaming]
- one, two...
1338
01:12:34,225 --> 01:12:36,644
This one put up quite a fight.
1339
01:12:37,562 --> 01:12:38,980
[muffled screaming]
1340
01:12:40,022 --> 01:12:41,440
I don't understand.
1341
01:12:42,358 --> 01:12:43,651
Yes, you do.
1342
01:12:44,235 --> 01:12:45,403
Okay, okay.
1343
01:12:46,571 --> 01:12:48,322
So, you're in the movie.
So what?
1344
01:12:48,322 --> 01:12:51,325
I'm in... I am the movie!
1345
01:12:51,325 --> 01:12:56,455
Look, without me,
Jennifer would have died a long, long time ago.
1346
01:12:57,582 --> 01:12:59,875
- What do you want?
- What do I want?
1347
01:12:59,875 --> 01:13:01,419
I want a movie!
1348
01:13:01,419 --> 01:13:04,380
I want a horror movie, Jennifer.
No, Jennifer,
1349
01:13:04,380 --> 01:13:06,674
- we're making
a horror movie, right? - Yes.
1350
01:13:06,674 --> 01:13:08,926
- Right. Right.
- Yes.
1351
01:13:08,926 --> 01:13:10,761
So, were you ever
gonna kill somebody?
1352
01:13:12,388 --> 01:13:14,056
No. No.
1353
01:13:15,516 --> 01:13:19,395
No this is excitement, Jennifer!
This is excitement!
1354
01:13:20,021 --> 01:13:21,689
Do you see?
1355
01:13:21,689 --> 01:13:24,358
Okay, you want people to watch,
don't you?
1356
01:13:24,358 --> 01:13:27,528
- You do? You do?
Then we gotta take some action. - [Jennifer crying] Yes.
1357
01:13:28,237 --> 01:13:32,199
Somebody has to die!
1358
01:13:32,199 --> 01:13:35,036
[muffled screaming]
1359
01:13:42,376 --> 01:13:45,296
[screaming]
1360
01:13:45,296 --> 01:13:47,923
[gagging, choking]
1361
01:14:09,904 --> 01:14:11,155
[celebrates]
1362
01:14:12,907 --> 01:14:16,035
Oh, my gosh,
I have you guys covered.
1363
01:14:18,454 --> 01:14:20,706
[Jennifer screaming]
1364
01:14:20,706 --> 01:14:24,960
Guys, come on. Come on.
I'm not gonna kill Jennifer, not yet.
1365
01:14:24,960 --> 01:14:28,005
No, no, no, Jennifer.
1366
01:14:28,005 --> 01:14:31,509
Jennifer's for the finale.
You see, I could kidnap you,
1367
01:14:31,509 --> 01:14:34,220
- I could torture you--
- [Jennifer] Or maybe I kill you.
1368
01:14:34,220 --> 01:14:37,181
[laughs] You could kill me?
1369
01:14:37,181 --> 01:14:41,268
Right! You're in quite
the predicament.
1370
01:14:41,268 --> 01:14:45,272
Somebody gonna walk right though
that door maybe, and save you?
1371
01:14:45,272 --> 01:14:47,650
Jennifer doesn't need
anyone to save her.
1372
01:14:51,946 --> 01:14:54,490
[Gene] Hey, guys,
the door's open.
1373
01:14:54,490 --> 01:14:56,951
You guys are making the movie
without me?
1374
01:15:01,122 --> 01:15:03,082
[laughing]
1375
01:15:03,082 --> 01:15:04,500
Oh, my God.
1376
01:15:08,504 --> 01:15:10,381
This looks so real, man.
1377
01:15:10,881 --> 01:15:12,758
Oh, my gosh.
1378
01:15:13,801 --> 01:15:15,970
- Who are you?
- I'm the killer.
1379
01:15:15,970 --> 01:15:17,680
- No, you're not.
- [screaming]
1380
01:15:27,189 --> 01:15:28,858
[screaming]
1381
01:15:30,317 --> 01:15:31,861
[screaming]
1382
01:15:33,237 --> 01:15:34,822
You're not a killer, buddy.
1383
01:15:34,822 --> 01:15:36,073
You're just dead.
1384
01:15:37,158 --> 01:15:40,202
[screaming]
1385
01:15:40,202 --> 01:15:42,997
Well, that was unexpected.
1386
01:15:44,248 --> 01:15:46,250
[Randi] Hey, dude, what's up.
1387
01:15:46,250 --> 01:15:48,294
- [Jennifer] Run. Run!
- [Randi screams]
1388
01:15:53,007 --> 01:15:55,801
Get away from me!
Get away from me!
1389
01:15:55,801 --> 01:15:57,470
[screaming]
1390
01:16:09,190 --> 01:16:11,650
You know, we may just
have a movie yet, guys.
1391
01:16:11,650 --> 01:16:15,029
We may just have a movie yet.
1392
01:16:15,029 --> 01:16:17,198
Guys, come on.
1393
01:16:17,198 --> 01:16:19,408
[shushing]
1394
01:16:19,408 --> 01:16:22,077
This is a good thing.
This is a good thing.
1395
01:16:23,287 --> 01:16:25,998
[exhales] Look at this.
1396
01:16:25,998 --> 01:16:30,211
Jennifer, this, this...
This is the future
1397
01:16:30,211 --> 01:16:31,670
of cinema.
1398
01:16:33,047 --> 01:16:36,175
The unexpected is how you scare.
1399
01:16:36,175 --> 01:16:39,929
I really thought you were
starting to understand this, Jennifer.
1400
01:16:41,305 --> 01:16:44,809
You were chosen
just like the others.
1401
01:16:45,434 --> 01:16:48,229
Spencer, hey man.
1402
01:16:48,229 --> 01:16:50,064
It's James.
1403
01:16:50,064 --> 01:16:53,317
Listen, I've been
thinking it over, and I think that
1404
01:16:53,317 --> 01:16:54,735
we need to make a sequel.
1405
01:16:59,615 --> 01:17:03,035
Wow. Wow, thanks, thanks.
1406
01:17:03,035 --> 01:17:04,745
Thanks, James.
1407
01:17:05,579 --> 01:17:10,292
I'm not gonna let you down.
1408
01:17:10,292 --> 01:17:12,837
- Thank you.
- No problem, Buffalo Bill.
1409
01:17:12,837 --> 01:17:15,714
Listen, we're gonna make
something real special.
1410
01:17:17,842 --> 01:17:19,844
[laughing maniacally]
1411
01:17:30,563 --> 01:17:32,898
How was I supposed to know
he'd be fucking crazy, right?
1412
01:17:33,858 --> 01:17:36,235
But, then,
1413
01:17:38,612 --> 01:17:41,156
I met our Jennifer.
1414
01:17:50,624 --> 01:17:52,918
- [Chuck] That's a good one.
- [Jennifer] Oh, yeah?
1415
01:17:52,918 --> 01:17:54,336
Yeah, turn it around.
1416
01:17:56,171 --> 01:17:58,883
Oh. Wait, that's you.
1417
01:17:58,883 --> 01:18:00,718
- Hi, I'm Chuck.
- Hi, I'm Jennifer.
1418
01:18:02,094 --> 01:18:03,470
Hi, Jennifer.
1419
01:18:04,513 --> 01:18:05,890
When I found her,
1420
01:18:06,932 --> 01:18:08,100
and you...
1421
01:18:09,560 --> 01:18:12,146
I knew that we had to
keep this going.
1422
01:18:14,273 --> 01:18:18,485
- Do you understand?
You understand? - [Stephanie whimpering]
1423
01:18:18,485 --> 01:18:21,071
I get it, I get it.
It's real now. Um-hmm.
1424
01:18:21,071 --> 01:18:24,199
You know, you want
to scare people, you've got to really scare 'em.
1425
01:18:24,199 --> 01:18:27,411
When it's real,
anything can happen.
1426
01:18:28,370 --> 01:18:30,581
I knew you'd understand.
1427
01:18:33,834 --> 01:18:36,921
I knew. I knew
she would understand.
1428
01:18:36,921 --> 01:18:40,716
I mean, look, people these days,
you gotta really
1429
01:18:40,716 --> 01:18:42,885
shock 'em these days.
1430
01:18:42,885 --> 01:18:46,430
You gotta make 'em think
that no matter who they are,
1431
01:18:46,430 --> 01:18:48,432
that they could be next.
1432
01:18:48,432 --> 01:18:50,184
That Jennifer could
come for them too.
1433
01:18:52,102 --> 01:18:53,979
Exactly.
1434
01:18:53,979 --> 01:18:56,649
Jennifer could come
for anyone.
1435
01:18:58,442 --> 01:19:02,446
Even... even the people
that you're closest to.
1436
01:19:02,446 --> 01:19:04,782
No. Please don't!
Please just kill me.
1437
01:19:04,782 --> 01:19:07,409
That's how this ends right?
Just kill me!
1438
01:19:07,409 --> 01:19:09,954
[Chuck] Jennifer, I'm sorry.
I'm so sorry.
1439
01:19:09,954 --> 01:19:11,330
It's for the good of the movie.
1440
01:19:11,330 --> 01:19:13,666
[thud, screaming]
1441
01:19:18,087 --> 01:19:19,672
No!
1442
01:19:22,132 --> 01:19:23,592
There they go...
1443
01:19:24,510 --> 01:19:27,429
one by one.
1444
01:19:27,429 --> 01:19:30,933
You know, Jennifer,
this was the movie that you were supposed to make.
1445
01:19:30,933 --> 01:19:33,644
- Yes. Yes, this was you.
- No!
1446
01:19:33,644 --> 01:19:35,938
It's for Jennifer.
1447
01:19:35,938 --> 01:19:37,815
I didn't ask for any of this!
1448
01:19:37,815 --> 01:19:40,234
Yeah, you did. You did.
1449
01:19:40,234 --> 01:19:42,277
- Yes, you did, Jennifer...
- No, I didn't.
1450
01:19:42,277 --> 01:19:44,530
...'cause you pressed play.
1451
01:19:44,530 --> 01:19:48,409
[man in distorted voice] I'd like to call it
the future of cinema.
1452
01:19:49,118 --> 01:19:50,953
Okay, just press play.
1453
01:19:50,953 --> 01:19:53,038
Become a part of it.
1454
01:19:53,038 --> 01:19:57,042
Finish your movie, Jennifer.
1455
01:19:58,377 --> 01:20:00,504
Remember?
1456
01:20:00,504 --> 01:20:04,925
[Jennifer] You! You made this!
You made me do this! You made me do this!
1457
01:20:04,925 --> 01:20:06,260
Yeah, maybe.
1458
01:20:08,679 --> 01:20:11,849
But, I guess I chose wrong,
1459
01:20:11,849 --> 01:20:16,729
'cause I mean, I don't think
we have enough footage for a real horror movie.
1460
01:20:16,729 --> 01:20:19,064
So, we're just gonna have to
throw this all away,
1461
01:20:19,064 --> 01:20:21,358
and I'm gonna have to
chop you guys all up into little pieces,
1462
01:20:21,358 --> 01:20:23,694
and find a space for you,
I know!
1463
01:20:23,694 --> 01:20:26,488
I know! It sucks,
'cause it's a lot of work
1464
01:20:26,488 --> 01:20:28,198
for no payoff, Jennifer!
1465
01:20:28,198 --> 01:20:29,908
I really thought
you were the one.
1466
01:20:32,411 --> 01:20:35,456
I think I taught you
a little something,
1467
01:20:35,456 --> 01:20:37,124
a little something about fear.
1468
01:20:37,124 --> 01:20:38,959
True fear!
1469
01:20:38,959 --> 01:20:41,712
- [Jennifer whimpering]
- Isn't that right, Jen?
1470
01:20:41,712 --> 01:20:43,672
[screaming]
1471
01:20:44,381 --> 01:20:45,758
[Stefanie gasping]
1472
01:20:53,849 --> 01:20:56,643
[chuckles]
1473
01:20:56,643 --> 01:20:59,480
[Chuck] I hate that
I got stabbed.
1474
01:21:01,106 --> 01:21:03,650
Now, Jen.
1475
01:21:05,027 --> 01:21:06,361
[muffled screams]
1476
01:21:19,750 --> 01:21:22,586
- [muffled screams]
- A little help over here.
1477
01:21:25,589 --> 01:21:29,009
- What the fuck is going on!
- I don't know.
1478
01:21:29,009 --> 01:21:33,430
We can reminisce about
all this later tonight, but could you free me first?
1479
01:21:33,430 --> 01:21:35,349
Wait, I don't get a piece.
1480
01:21:35,349 --> 01:21:37,851
He said we didn't have a movie,
but we've got everything.
1481
01:21:37,851 --> 01:21:39,019
We've got the blood,
1482
01:21:39,978 --> 01:21:43,065
we've got the kills,
we've got
1483
01:21:43,065 --> 01:21:45,359
the suspense.
We've got everything we need here.
1484
01:21:46,068 --> 01:21:47,986
We can make a good movie.
1485
01:21:47,986 --> 01:21:50,114
A movie?
1486
01:21:50,114 --> 01:21:52,658
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
1487
01:21:52,658 --> 01:21:55,869
- I mean...
- [Stephanie] I can help you.
1488
01:21:55,869 --> 01:21:57,996
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
1489
01:21:57,996 --> 01:21:59,957
We could make this together.
1490
01:21:59,957 --> 01:22:01,583
You need me to finish
your movie.
1491
01:22:01,583 --> 01:22:03,168
Actually, yeah.
1492
01:22:03,168 --> 01:22:04,586
Yeah, I do.
1493
01:22:05,671 --> 01:22:07,172
Your sacrifices are
1494
01:22:07,756 --> 01:22:10,050
really impressive.
1495
01:22:10,050 --> 01:22:14,263
It's not a sacrifice. I can put
all this footage together, and edit it. I love doing that.
1496
01:22:14,263 --> 01:22:16,098
Too bad I don't need an editor.
1497
01:22:16,098 --> 01:22:18,016
- What... don't you...
- Yeah.
1498
01:22:18,016 --> 01:22:20,185
What I need,
1499
01:22:20,185 --> 01:22:22,980
- is to finish my movie.
- Wait.
1500
01:22:22,980 --> 01:22:25,399
No. Wait. No. What I meant
1501
01:22:25,399 --> 01:22:27,526
was I can help you
with all of this footage.
1502
01:22:27,526 --> 01:22:28,819
Help you make Jennifer!
1503
01:22:28,819 --> 01:22:31,071
I don't need you make Jennifer,
1504
01:22:31,071 --> 01:22:33,866
I am Jennifer.
1505
01:22:33,866 --> 01:22:36,118
[screaming]
1506
01:22:38,328 --> 01:22:41,039
[sobbing, laughing]
1507
01:23:59,868 --> 01:24:02,371
[Jennifer off-screen]
That was great.
1508
01:24:02,371 --> 01:24:04,957
- I've never seen
anything like it. - Aw, thank you.
1509
01:24:31,650 --> 01:24:34,236
I am Jennifer.
1510
01:24:34,236 --> 01:24:36,446
[screaming]
100130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.