All language subtitles for Covert.Affairs.S05E06.Embassy.Row.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,803 --> 00:00:04,572 - WHERE'S BORZ? - SCUMBAG'S IN THE NEXT ROOM. 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,340 - YOU GOT YOUR HOUR WITH HIM? - I DID. 3 00:00:06,374 --> 00:00:07,475 - WHERE YOU OFF TO? 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,642 - YOU KNOW I'M NOT AT LIBERTY TO SAY. 5 00:00:08,676 --> 00:00:11,612 - IS THERE ANYTHING YOU DON'T DO WELL? 6 00:00:11,645 --> 00:00:14,515 - GO, GO, GO. LET'S GO! 7 00:00:14,548 --> 00:00:17,685 - LAST NIGHT WAS NOT PRETEND. I KNOW YOU FELT SOMETHING TOO. 8 00:00:17,718 --> 00:00:21,155 SYDNEY, LISTEN TO ME. - THAT'S NOT EVEN MY REAL NAME. 9 00:00:21,189 --> 00:00:23,557 - [grunts] WHAT? WHAT IS GOING ON? 10 00:00:23,591 --> 00:00:25,359 - YOU KNOW MY KEY'S BEEN STOLEN. 11 00:00:25,393 --> 00:00:26,794 - WHOSE ACCOUNT PAID FOR CHICAGO? 12 00:00:26,827 --> 00:00:29,463 - IVAN KRAVEC. 13 00:00:29,497 --> 00:00:30,498 - YOU NEED TO CATCH UP. 14 00:00:33,767 --> 00:00:35,103 - WHY THE CHANGE OF HEART? 15 00:00:35,136 --> 00:00:37,205 - MAYBE I WANTED A HAPPY ENDING. 16 00:00:37,238 --> 00:00:40,108 - INCOMING CALL--HAYLEY. - WORK AGAIN? 17 00:00:40,141 --> 00:00:43,477 - I ALWAYS CHOOSE YOU OVER THE MISSION. 18 00:00:43,511 --> 00:00:44,712 BUT YOU? 19 00:00:44,745 --> 00:00:46,580 WELL, YOU CHOOSE THE MISSION. 20 00:00:49,283 --> 00:00:52,286 APOLOGY ACCEPTED. - THAT WAS FAST. 21 00:00:52,320 --> 00:00:53,687 I THOUGHT YOU WERE GONNA PUT UP A FIGHT. 22 00:00:53,721 --> 00:00:55,189 - OH, I WOULD'VE. 23 00:00:55,223 --> 00:00:58,259 BUT I ALREADY KNOW WHAT YOU DID TO MAKE IT UP TO ME. 24 00:00:58,292 --> 00:00:59,760 - NATASHA TOLD YOU? 25 00:00:59,793 --> 00:01:02,530 WHEN? 26 00:01:02,563 --> 00:01:05,833 - WHEN SHE SHOWED UP AT MY PLACE. 27 00:01:05,866 --> 00:01:09,837 - NATASHA'S AT YOUR APARTMENT? 28 00:01:09,870 --> 00:01:11,672 OKAY. SHE'S WANTED BY THE FBI. 29 00:01:11,705 --> 00:01:14,442 - YOUR APOLOGY WAS SOUNDING A LOT BETTER A FEW SECONDS AGO. 30 00:01:14,475 --> 00:01:16,177 - SHE'S A FUGITIVE. 31 00:01:16,210 --> 00:01:18,379 WHAT ARE YOU GONNA DO IF SHE GETS DISCOVERED? 32 00:01:18,412 --> 00:01:20,581 - SHE WON'T. I'LL MAKE SURE OF IT. 33 00:01:20,614 --> 00:01:23,851 - HOW? - I'LL FIGURE IT OUT. 34 00:01:23,884 --> 00:01:26,187 - WHAT ABOUT HAYLEY? 35 00:01:26,220 --> 00:01:29,857 - I'LL FIGURE THAT OUT TOO. 36 00:01:29,890 --> 00:01:31,825 YOU DON'T MISS HAVING THIS KIND OF DRAMA IN YOUR LIFE, 37 00:01:31,859 --> 00:01:34,828 DO YOU? 38 00:01:34,862 --> 00:01:37,531 - MY LIFE IS DRAMATIC ENOUGH. 39 00:01:37,565 --> 00:01:40,501 [cell phone chimes] 40 00:01:43,571 --> 00:01:45,739 - SOUNDS LIKE IT'S ABOUT TO GET EVEN MORE DRAMATIC. 41 00:01:45,773 --> 00:01:47,208 - CHECK, PLEASE. 42 00:01:47,241 --> 00:01:49,343 - I'M NOT SURE ABOUT RUE DE LYON. 43 00:01:49,377 --> 00:01:51,412 GO LOOK IT UP. 44 00:01:51,445 --> 00:01:52,680 - JOAN? 45 00:01:52,713 --> 00:01:55,183 - WE JUST RECEIVED SOME TIME-SENSITIVE INTEL 46 00:01:55,216 --> 00:01:57,151 ABOUT IVAN KRAVEC. 47 00:01:57,185 --> 00:01:59,587 N.S.A. PROVIDED US WITH DATA FROM THEIR MYSTIC PROGRAM, 48 00:01:59,620 --> 00:02:02,690 ANALYZING EVERY CELL PHONE CALL MADE OUT OF PARIS LAST WEEK. 49 00:02:02,723 --> 00:02:06,494 LOOKS LIKE KRAVEC IS GEARING UP FOR SOME SORT OF BIG MEETING, 50 00:02:06,527 --> 00:02:08,762 POSSIBLY AS EARLY AS TONIGHT. 51 00:02:08,796 --> 00:02:10,831 - THEN I SHOULD GO BACK IN. I GOT CLOSE WITH KRAVEC. 52 00:02:10,864 --> 00:02:12,500 HE LIKES ME. - HE LIKED YOU. 53 00:02:12,533 --> 00:02:13,901 THAT WAS BEFORE YOU DRUGGED HIM AND VANISHED. 54 00:02:13,934 --> 00:02:15,903 WE DON'T KNOW HOW HE FEELS ABOUT YOU NOW. 55 00:02:15,936 --> 00:02:17,371 - I COVERED MY TRACKS WITH HIM. 56 00:02:17,405 --> 00:02:18,939 LET ME GET BACK IN AND SEE IF HE STILL TRUSTS ME, 57 00:02:18,972 --> 00:02:21,542 AND WE CAN GO FROM THERE. 58 00:02:21,575 --> 00:02:23,777 - ANNIE'S RIGHT. 59 00:02:23,811 --> 00:02:25,646 RIGHT NOW KRAVEC IS AT THE TOP OF THE FOOD CHAIN. 60 00:02:25,679 --> 00:02:27,248 WE NEED TO FIGURE OUT IF HE'S THE ONE 61 00:02:27,281 --> 00:02:29,517 BEHIND THE CHICAGO ATTACK OR HE WAS JUST TAKING ORDERS. 62 00:02:29,550 --> 00:02:31,552 - SO IS THAT A YES? - YES. 63 00:02:31,585 --> 00:02:33,221 YOU'RE ON THE NEXT FLIGHT TO PARIS. 64 00:02:33,254 --> 00:02:35,223 AUGGIE, YOU CAN HANDLE ANNIE FROM HERE. 65 00:02:35,256 --> 00:02:37,291 I'LL LOOP CALDER IN. 66 00:02:41,962 --> 00:02:43,364 I'M SO SORRY. [Mack crying] 67 00:02:43,397 --> 00:02:45,499 TRAFFIC WAS HORRIFIC. 68 00:02:45,533 --> 00:02:47,268 - OH, DON'T WORRY ABOUT IT, BUT I DO HAVE TO GO. 69 00:02:47,301 --> 00:02:49,570 WE'RE--WE'RE WINING AND DINING SOME MEMBERS 70 00:02:49,603 --> 00:02:51,305 OF THE HOUSE APPROPRIATIONS COMMITTEE. 71 00:02:51,339 --> 00:02:53,641 - MCQUAID DOESN'T HAVE ENOUGH OF THE INTELLIGENCE BUDGET ALREADY? 72 00:02:53,674 --> 00:02:55,543 - JUST DOING MY JOB. 73 00:02:55,576 --> 00:02:58,546 [groans playfully] OOH. 74 00:02:58,579 --> 00:03:00,481 - WHAT'S WRONG WITH YOUR SHOULDER? 75 00:03:00,514 --> 00:03:02,250 - I MUST HAVE TWEAKED IT. 76 00:03:02,283 --> 00:03:05,819 - DOING WHAT? - I DON'T EVEN KNOW. 77 00:03:05,853 --> 00:03:09,523 I GOT TO GO. - OKAY, SEE YOU. 78 00:03:09,557 --> 00:03:12,460 - SEE YOU, SMILEY. 79 00:03:14,528 --> 00:03:15,829 - I BROUGHT WINE. 80 00:03:15,863 --> 00:03:18,966 - AH! [laughs] - HEY. 81 00:03:18,999 --> 00:03:21,435 YOU'RE NEVER GONNA GET TIRED OF DOING THAT TO ME, ARE YOU? 82 00:03:21,469 --> 00:03:23,704 - I LIKE HOW YOU LOOK WHEN YOU'RE SURPRISED. 83 00:03:23,737 --> 00:03:24,805 - YEAH. 84 00:03:30,544 --> 00:03:33,647 - MM, I'M GONNA NEED A NEW LAPTOP WITH A FASTER PROCESSOR, 85 00:03:33,681 --> 00:03:36,484 BY THE WAY. - WAIT. WHAT? WHY? 86 00:03:36,517 --> 00:03:38,686 - I'M TRYING TO CRACK THE LOCAL TRAFFIC-CAMERA SERVER. 87 00:03:38,719 --> 00:03:39,953 - NO, NO, NO. - I NEED SOMETHING 88 00:03:39,987 --> 00:03:41,589 THAT CAN HANDLE A BIGGER DATA LOAD. 89 00:03:41,622 --> 00:03:42,956 - TASH, IF YOU DO STUFF LIKE THAT, 90 00:03:42,990 --> 00:03:45,593 YOU'RE GONNA ALERT PEOPLE THAT YOU'RE HERE. 91 00:03:45,626 --> 00:03:47,728 - AUGGIE, I WOULDN'T HAVE LASTED LONG ON THE RUN 92 00:03:47,761 --> 00:03:50,731 IF I GOT CAUGHT DOING SOMETHING AS BASIC AS THAT. 93 00:03:50,764 --> 00:03:53,301 BESIDES, HOW WILL I KNOW IF THE FBI'S COMING FOR ME 94 00:03:53,334 --> 00:03:54,835 IF I DON'T HACK THE TRAFFIC CAMERAS? 95 00:03:54,868 --> 00:03:56,704 - THE FBI WON'T COME FOR YOU 96 00:03:56,737 --> 00:03:58,606 IF YOU DON'T ATTRACT THEIR ATTENTION. 97 00:03:58,639 --> 00:04:01,675 - I'M NOT A HOUSECAT, AUGGIE. I NEED TO GET OUT. 98 00:04:01,709 --> 00:04:04,412 - HOW DID YOU MAKE IT FOUR YEARS ON THE RUN ACTING LIKE THAT? 99 00:04:04,445 --> 00:04:05,879 YOU NEED TO PLAY IT SAFE. 100 00:04:05,913 --> 00:04:07,415 - I DIDN'T COME TO THE U.S. TO BE WITH YOU 101 00:04:07,448 --> 00:04:09,750 BECAUSE I LIKE PLAYING IT SAFE. 102 00:04:09,783 --> 00:04:12,786 [drawer slams] 103 00:04:12,820 --> 00:04:15,389 - I KNOW THIS IS HARD, 104 00:04:15,423 --> 00:04:18,626 BUT WE'LL MAKE IT WORK. 105 00:04:18,659 --> 00:04:20,461 - YOU BROUGHT WINE. 106 00:04:20,494 --> 00:04:22,062 - YEAH. 107 00:04:22,095 --> 00:04:24,064 - AND NOW YOU HAVE THAT LOOK YOU ALWAYS GET. 108 00:04:24,097 --> 00:04:25,799 WHAT ARE YOU NOT TELLING ME? 109 00:04:31,405 --> 00:04:33,907 - BEFORE YOU SHOWED UP HERE... 110 00:04:33,941 --> 00:04:35,743 I WAS SEEING SOMEONE, 111 00:04:35,776 --> 00:04:38,546 AND I HAVEN'T BROKEN IT OFF YET BECAUSE... 112 00:04:38,579 --> 00:04:40,948 WELL... 113 00:04:40,981 --> 00:04:43,917 BECAUSE I DIDN'T KNOW HOW REAL ANY OF THIS WAS. 114 00:04:43,951 --> 00:04:46,720 I NEVER THOUGHT I'D SEE YOU AGAIN AFTER PARIS. 115 00:04:46,754 --> 00:04:50,524 - WHO IS IT? 116 00:04:50,558 --> 00:04:52,526 THAT HAYLEY GIRL THAT KEEPS CALLING? 117 00:04:52,560 --> 00:04:54,695 - YEAH. 118 00:04:58,499 --> 00:05:00,501 - WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER IN YEARS. 119 00:05:00,534 --> 00:05:02,102 I DIDN'T EXPECT YOU TO BE CELIBATE. 120 00:05:02,135 --> 00:05:04,605 - [chuckles] 121 00:05:07,708 --> 00:05:09,677 I'M GONNA BREAK IT OFF WITH HER. 122 00:05:09,710 --> 00:05:11,879 I'M JUST WAITING FOR THE RIGHT MOMENT TO DO IT. 123 00:05:11,912 --> 00:05:13,547 - GOOD. 124 00:05:13,581 --> 00:05:15,949 AND WHEN YOU DO, TELL THAT BITCH 125 00:05:15,983 --> 00:05:19,086 TO STAY THE HELL AWAY FROM MY MAN. 126 00:05:31,865 --> 00:05:33,601 - MISS MILLER... 127 00:05:33,634 --> 00:05:37,505 AFTER YOU VANISHED, I DIDN'T EXPECT TO HEAR FROM YOU AGAIN. 128 00:05:37,538 --> 00:05:39,707 - WELL, I DON'T LIKE TO WEAR OUT MY WELCOME. 129 00:05:39,740 --> 00:05:42,710 - YOU ARE AN UNUSUAL WOMAN. 130 00:05:42,743 --> 00:05:44,812 - NO, I'M JUST NOT THE KIND OF WOMAN YOU'RE USED TO. 131 00:05:44,845 --> 00:05:48,115 BESIDES, I HAD AN EARLY PLANE, AND I LEFT A NOTE. 132 00:05:48,148 --> 00:05:50,851 - WHAT CAN I DO FOR YOU, MISS MILLER? 133 00:05:50,884 --> 00:05:53,454 - YOU CAN START BY NOT CALLING ME MISS MILLER. 134 00:05:53,487 --> 00:05:54,755 - AH, BUT IN PARIS, 135 00:05:54,788 --> 00:05:57,658 THIS IS TREATING YOU LIKE A LADY. 136 00:05:57,691 --> 00:06:00,994 - I JUST FLEW INTO DE GAULLE AN HOUR AGO. 137 00:06:01,028 --> 00:06:04,432 WE COULD DISCUSS THIS IN PERSON. 138 00:06:08,436 --> 00:06:12,406 BUT MAYBE YOU'RE BUSY, AND I CAN TRY YOU NEXT TIME I'M IN TOWN. 139 00:06:12,440 --> 00:06:14,808 - ARE YOU TIED UP THIS AFTERNOON? 140 00:06:17,210 --> 00:06:20,013 - I HAVE A MEETING, BUT I COULD MOVE IT. 141 00:06:21,982 --> 00:06:24,151 - SO AFTER WE'RE DONE HERE, ARE YOU GOING TO VANISH AGAIN? 142 00:06:24,184 --> 00:06:28,155 - [chuckles] - HMM? 143 00:06:28,188 --> 00:06:31,158 - I MIGHT STICK AROUND. WE'LL SEE. 144 00:06:31,191 --> 00:06:33,727 - YOU LIKE BEING MYSTERIOUS. 145 00:06:33,761 --> 00:06:35,863 - LET'S DRINK TO THAT. 146 00:06:46,707 --> 00:06:50,177 [cell phone ringing] MM. 147 00:06:50,210 --> 00:06:52,045 IT'S WORK. - HMM. 148 00:06:52,079 --> 00:06:55,449 - IT'S MARTINE. 149 00:06:55,483 --> 00:06:58,619 UH, WAIT. HOLD ON A SECOND. JUST-- 150 00:06:58,652 --> 00:07:01,855 SURE. YEAH, I CAN BE RIGHT THERE. 151 00:07:01,889 --> 00:07:04,858 OKAY, I-I'LL SEE YOU SOON. 152 00:07:04,892 --> 00:07:06,159 MY BUYER'S GETTING COLD FEET, 153 00:07:06,193 --> 00:07:08,462 AND I'M COUNTING ON HIM FOR 60 GRAND. 154 00:07:08,496 --> 00:07:10,464 - WHAT IF YOU FORGET ABOUT YOUR BUYER 155 00:07:10,498 --> 00:07:12,666 AND SPEND TONIGHT WITH ME INSTEAD? 156 00:07:12,700 --> 00:07:17,204 I WILL BUY ENOUGH GUNS FROM YOU TO MAKE UP THE DIFFERENCE. 157 00:07:17,237 --> 00:07:20,641 - I CAN'T ASK YOU TO DO THAT. - PLEASE, IT'S NOTHING. 158 00:07:20,674 --> 00:07:22,109 IT WOULD BE MY PLEASURE. 159 00:07:24,545 --> 00:07:26,514 - I KIND OF GOT THE IMPRESSION YOU WERE BUSY TONIGHT. 160 00:07:26,547 --> 00:07:28,849 - WE HAVE A COCKTAIL PARTY RIGHT AFTER THIS, 161 00:07:28,882 --> 00:07:31,118 BUT YOU CAN BE MY GUEST. 162 00:07:35,222 --> 00:07:37,090 - ALL RIGHT. 163 00:07:37,124 --> 00:07:39,259 WHERE'S THE PARTY? - RUSSIAN EMBASSY. 164 00:07:42,262 --> 00:07:45,966 - LET ME, UM, CALL MY BUYER AND TELL HIM I CAN'T MAKE IT. 165 00:07:45,999 --> 00:07:47,200 - MM. 166 00:07:47,234 --> 00:07:50,938 [bell tolling] 167 00:08:01,181 --> 00:08:03,083 - AUGGIE, I HAVE A PROBLEM. 168 00:08:03,116 --> 00:08:04,685 - WHAT'S GOING ON? 169 00:08:04,718 --> 00:08:07,120 - IVAN JUST INVITED ME TO A PARTY AT THE RUSSIAN EMBASSY. 170 00:08:07,154 --> 00:08:08,789 WE'LL BE THERE IN ABOUT 30 MINUTES. 171 00:08:08,822 --> 00:08:11,792 I'M BLOWN IN RUSSIA. 172 00:08:11,825 --> 00:08:13,026 IF THEY CHECK MY FINGERPRINTS 173 00:08:13,060 --> 00:08:14,628 OR RUN ME THROUGH FACIAL RECOGNITION, 174 00:08:14,662 --> 00:08:18,098 I WILL SET OFF EVERY ALARM BELL THEY HAVE. 175 00:08:29,276 --> 00:08:30,844 IN ABOUT 30 MINUTES. 176 00:08:30,878 --> 00:08:32,112 IF WE DON'T CLEAR THE WAY, 177 00:08:32,145 --> 00:08:34,081 RUSSIAN INTELLIGENCE IS GONNA SWEEP HER UP. 178 00:08:34,114 --> 00:08:36,116 WE'LL BE LUCKY IF SHE'S ONLY SENT TO THE GULAG. 179 00:08:36,149 --> 00:08:37,685 - DUDE, I DON'T MEAN TO BE A PESSIMIST HERE, 180 00:08:37,718 --> 00:08:39,319 BUT YOU'RE TALKING ABOUT PULLING A COMPLETE RETCON 181 00:08:39,352 --> 00:08:40,788 ON THREE SEPARATE SYSTEMS. 182 00:08:40,821 --> 00:08:43,123 - FINGERPRINTS, FACIAL RECOGNITION, I.D. 183 00:08:43,156 --> 00:08:45,626 - LAST FSB HACK I DID, WE HAD A MONTH TO CRACK IT, MAN. 184 00:08:45,659 --> 00:08:47,127 A HALF HOUR? 185 00:08:47,160 --> 00:08:48,829 IT'S BARELY ENOUGH TIME FOR A PATCH JOB. 186 00:08:48,862 --> 00:08:50,764 - THAT'S WHY WE'RE NOT GONNA CRACK IT. 187 00:08:50,798 --> 00:08:52,833 WE'RE GONNA CRASH IT. 188 00:08:52,866 --> 00:08:54,802 - WHAT, LIKE AN OLD-SCHOOL DENIAL-OF-SERVICE ATTACK? 189 00:08:54,835 --> 00:08:56,737 - EXACTLY LIKE THAT. 190 00:08:56,770 --> 00:09:00,674 - OLD SCHOOL. I LIKE OLD SCHOOL. 191 00:09:00,708 --> 00:09:01,842 IT'S VINTAGE. 192 00:09:12,620 --> 00:09:13,754 - [clears throat] 193 00:09:13,787 --> 00:09:17,691 [speaking Russian] 194 00:09:27,400 --> 00:09:29,236 - GOT A PROFILE. 195 00:09:29,269 --> 00:09:33,073 IT'S A LOCAL SYSTEM. ORACLE SPARC T4-2. 196 00:09:33,106 --> 00:09:35,142 - ORACLE. GOT IT. I'M GONNA HIT THEIR FILTER. 197 00:09:51,692 --> 00:09:53,694 - HOLLMAN, DID YOU GET THOSE BOTS UP AND RUNNING YET? 198 00:09:53,727 --> 00:09:55,228 - I'VE BEEN HITTING THEM WITH REQUESTS 199 00:09:55,262 --> 00:09:57,230 FOR TEN MINUTES ALREADY. - THEN WHY HASN'T IT CRASHED? 200 00:09:57,264 --> 00:09:58,966 - UGH. 201 00:09:58,999 --> 00:10:00,968 - [speaking Russian] 202 00:10:08,976 --> 00:10:11,779 [speaking Russian] 203 00:10:13,246 --> 00:10:15,683 - I DON'T UNDERSTAND. DO YOU SPEAK ENGLISH? 204 00:10:15,716 --> 00:10:19,753 - UM, CAN YOU PLACE YOUR HAND HERE, PLEASE? 205 00:10:40,741 --> 00:10:41,909 [computer beeps] 206 00:10:47,414 --> 00:10:49,349 - ALMOST THERE. WE'RE ALMOST THERE. 207 00:10:51,451 --> 00:10:52,953 [keys clack] 208 00:10:52,986 --> 00:10:54,654 - IS THERE A PROBLEM? 209 00:10:56,890 --> 00:10:58,225 - ALMOST THERE, ALMOST THERE. 210 00:11:05,432 --> 00:11:07,067 CRASHED IT! - ALL RIGHT. 211 00:11:07,100 --> 00:11:09,737 - BOOM. - BEERS ARE ON YOU, AUGGIE. 212 00:11:09,770 --> 00:11:11,438 - OUR SYSTEM SEEMS TO BE DOWN. 213 00:11:11,471 --> 00:11:15,675 - [speaking Russian] 214 00:11:20,447 --> 00:11:23,116 - WELCOME TO THE RUSSIAN EMBASSY. 215 00:11:24,785 --> 00:11:26,386 - WHAT DID YOU SAY TO HIM? 216 00:11:26,419 --> 00:11:28,421 - THAT PARIS IS NICER THAN SIBERIA, 217 00:11:28,455 --> 00:11:30,257 WHICH IS WHERE HE WOULD BE STATIONED 218 00:11:30,290 --> 00:11:33,260 IF HE DIDN'T LET US IN. 219 00:11:33,293 --> 00:11:36,129 - HOW LONG BEFORE THE EMBASSY'S COMPUTER SYSTEM IS BACK ONLINE? 220 00:11:36,163 --> 00:11:38,298 - AUGGIE ASSURES ME IT'LL BE DOWN UNTIL MORNING. 221 00:11:38,331 --> 00:11:39,833 - I HOPE SO. 222 00:11:39,867 --> 00:11:42,435 IF THE FSB CATCHES WALKER AGAIN, SHE'S NOT GETTING OUT. 223 00:11:42,469 --> 00:11:43,837 - SHE KNOWS THE RISKS. - YEAH. 224 00:11:43,871 --> 00:11:46,039 SHE ALSO LIKES TAKING THEM. 225 00:11:46,073 --> 00:11:49,042 - HEY, JOAN. CALDER, YOU READY? 226 00:11:49,076 --> 00:11:50,443 - READY AND STARVING. 227 00:11:50,477 --> 00:11:52,345 - WHERE ARE YOU GUYS GOING? - WE'RE EATING IN. 228 00:11:52,379 --> 00:11:54,047 WE HAVE TO GET OUR DUCKS IN A ROW 229 00:11:54,081 --> 00:11:55,282 FOR THE UPCOMING DEPOSITION. 230 00:11:55,315 --> 00:11:56,449 - HOPE THIS DOESN'T MEAN MORE TROUBLE 231 00:11:56,483 --> 00:11:57,918 COMING DOWN FROM THE DNI. 232 00:11:57,951 --> 00:11:59,753 - OH, HAYLEY PRICE IS DIGGING INTO EVERYTHING, 233 00:11:59,787 --> 00:12:02,923 EVEN STUFF THAT DOESN'T HAVE TO DO WITH CHICAGO. 234 00:12:02,956 --> 00:12:04,524 - WELL, YOU'LL LET ME KNOW IF I SHOULD BE WORRIED. 235 00:12:04,557 --> 00:12:06,126 - WILL DO. - AND YOU'LL LET ME KNOW 236 00:12:06,159 --> 00:12:07,828 IF THE SITUATION ON THE GROUND IN PARIS CHANGES. 237 00:12:07,861 --> 00:12:08,996 - I WILL. 238 00:12:15,202 --> 00:12:16,937 - WHO ARE ALL THESE PEOPLE? 239 00:12:16,970 --> 00:12:21,274 - ALL FRIENDS OF THE AMBASSADOR, PEOPLE IMPORTANT TO RUSSIA. 240 00:12:21,308 --> 00:12:22,943 - WHY AM I HERE? 241 00:12:22,976 --> 00:12:25,913 - WELL, YOU ARE IMPORTANT TO ME. 242 00:12:27,915 --> 00:12:29,850 [speaking Russian] 243 00:12:29,883 --> 00:12:31,451 - WHATEVER YOU SAID. 244 00:12:38,558 --> 00:12:40,961 DO YOU KNOW THE WOMAN STANDING BEHIND YOU? 245 00:12:40,994 --> 00:12:43,463 SHE'S STARING AT US. 246 00:12:43,496 --> 00:12:46,499 - AH, THIS IS MY FRIEND, YANA STARKOV. 247 00:12:46,533 --> 00:12:49,536 SHE'S FSB. 248 00:12:49,569 --> 00:12:51,504 SHE'S GOING TO WANT TO TALK TO YOU. 249 00:12:51,538 --> 00:12:52,572 - WHY? 250 00:12:52,605 --> 00:12:54,374 - BECAUSE SHE IS JEALOUS RUSSIAN WOMAN, 251 00:12:54,407 --> 00:12:56,109 AND SHE IS MY EX-GIRLFRIEND. 252 00:12:56,143 --> 00:12:58,846 - THEN MAYBE BOTH OF US SHOULD STAY AWAY FROM HER. 253 00:12:58,879 --> 00:13:00,981 - YES. 254 00:13:18,598 --> 00:13:21,201 - MARTINE MILLER, BROWNING FIREARMS. 255 00:13:21,234 --> 00:13:23,070 WE MET AT THE WHITE HOUSE CORRESPONDENTS' DINNER. 256 00:13:23,103 --> 00:13:24,171 - RIGHT, OF COURSE. I'M SORRY. 257 00:13:24,204 --> 00:13:25,839 I'M JUST SO BAD WITH NAMES SOMETIMES. 258 00:13:25,873 --> 00:13:28,208 - I'M IN SALES, MR. MCQUAID. I CAN'T AFFORD TO BE. 259 00:13:28,241 --> 00:13:29,509 THIS IS RYAN MCQUAID. 260 00:13:29,542 --> 00:13:31,879 I TRIED TO SELL HIS COMPANY SOME WEAPONS LAST YEAR. 261 00:13:31,912 --> 00:13:34,514 - OH, SOME? TRY 5,000 P-35s. 262 00:13:34,547 --> 00:13:37,550 - OH, SO YOU DO REMEMBER ME. - IVAN KRAVEC, KREDIT KREPOST. 263 00:13:37,584 --> 00:13:39,352 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU, MR. MCQUAID. 264 00:13:39,386 --> 00:13:40,988 - YOU SHOULD LET ME KNOW IF YOUR BANK 265 00:13:41,021 --> 00:13:42,322 EVER NEEDS A SECURITY CONSULT. 266 00:13:42,355 --> 00:13:45,125 I MEAN, YOU CAN NEVER BE TOO CAREFUL THESE DAYS. 267 00:13:45,158 --> 00:13:46,526 - I'M STARVING. I'M GONNA GET SOMETHING TO EAT. 268 00:13:46,559 --> 00:13:48,328 CAN I GET YOU ANYTHING? 269 00:13:48,361 --> 00:13:51,164 - NO, THANK YOU, DARLING. 270 00:13:51,198 --> 00:13:53,867 - NICE TO SEE YOU, MARTINE. - MM-HMM. 271 00:13:56,169 --> 00:13:58,171 - IVAN. 272 00:14:12,585 --> 00:14:15,322 [camera shutter clicking] 273 00:14:19,592 --> 00:14:21,294 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 274 00:14:21,328 --> 00:14:23,030 - I COULD ASK THE SAME THING OF YOU. 275 00:14:23,063 --> 00:14:24,264 - THE LAST TIME WE RAN INTO EACH OTHER, 276 00:14:24,297 --> 00:14:25,632 WE WERE BOTH AFTER THE SAME THING, 277 00:14:25,665 --> 00:14:27,600 AND WE STEPPED ON EACH OTHERS' TOES A LOT. 278 00:14:27,634 --> 00:14:29,169 - AS I REMEMBER IT, I HELPED YOU GET 279 00:14:29,202 --> 00:14:30,603 WHAT YOU WANTED IN VENEZUELA. 280 00:14:30,637 --> 00:14:32,072 - YOU GOT WHAT YOU WANTED TOO, 281 00:14:32,105 --> 00:14:34,141 AND DON'T THINK I FORGOT ABOUT YOUR HOUR WITH BORZ. 282 00:14:34,174 --> 00:14:36,176 - [scoffs] - WHAT ARE YOU DOING HERE? 283 00:14:36,209 --> 00:14:37,277 - I AM HERE TRYING TO PROCURE 284 00:14:37,310 --> 00:14:39,312 A HALF DOZEN RUSSIAN COMBAT HELICOPTERS 285 00:14:39,346 --> 00:14:42,149 FOR THE D.I.A. FROM A RUSSIAN WEAPONS CONTACT OF MINE. 286 00:14:43,951 --> 00:14:45,085 - WHY? 287 00:14:45,118 --> 00:14:47,087 - BECAUSE THERE ARE SOME PLACES IN THE WORLD 288 00:14:47,120 --> 00:14:48,956 WHERE AMERICAN HELICOPTERS ARE A RED FLAG. 289 00:14:48,989 --> 00:14:50,924 THAT'S WHERE I COME IN. 290 00:14:50,958 --> 00:14:52,993 NOW, HOW ABOUT YOU, MARTINE? 291 00:14:53,026 --> 00:14:56,663 WHAT BRINGS YOU HERE WITH... IVAN KRAVEC? 292 00:14:56,696 --> 00:14:59,232 - I CAN'T DISCUSS THAT. 293 00:14:59,266 --> 00:15:01,368 - OH, I GOT IT. IT'S NONE OF MY BUSINESS. 294 00:15:01,401 --> 00:15:05,372 WELL, I AM GLAD TO SEE THAT THE TRUST WORKS BOTH WAYS. 295 00:15:07,607 --> 00:15:10,043 - [sighs] 296 00:15:13,446 --> 00:15:14,547 - JOAN? - YES? 297 00:15:14,581 --> 00:15:15,615 - YOU WANTED TO SEE ME? 298 00:15:15,648 --> 00:15:17,617 - YES. ANY UPDATE ON ANNIE? - YEAH. 299 00:15:17,650 --> 00:15:21,088 SHE'S BEEN SENDING BACK SOME ENCRYPTED PICTURES. 300 00:15:21,121 --> 00:15:22,990 I RAN THEM THROUGH FACIAL RECOGNITION-- 301 00:15:23,023 --> 00:15:24,557 MOSTLY BUREAUCRATS AND OLIGARCHS, 302 00:15:24,591 --> 00:15:25,692 A FEW HITS ON THE FSB. 303 00:15:25,725 --> 00:15:27,494 BUT NOTHING ON THE TERRORIST FRONT YET. 304 00:15:27,527 --> 00:15:30,530 AND, UH, RYAN MCQUAID IS THERE, APPARENTLY. 305 00:15:30,563 --> 00:15:32,732 - MCQUAID IS AT THE EMBASSY? 306 00:15:32,765 --> 00:15:34,701 - ANNIE SAID HE'S BUYING RUSSIAN ATTACK HELICOPTERS 307 00:15:34,734 --> 00:15:35,735 FOR THE D.I.A. 308 00:15:35,768 --> 00:15:37,304 I MADE A FEW CALLS. IT CHECKS OUT. 309 00:15:37,337 --> 00:15:38,338 - HUH. 310 00:15:38,371 --> 00:15:41,341 - IS THAT ALL YOU NEED? 311 00:15:41,374 --> 00:15:44,177 - UM, ACTUALLY, I WAS HOPING TO GET YOUR HELP 312 00:15:44,211 --> 00:15:46,713 ON A PERSONAL MATTER. 313 00:15:46,746 --> 00:15:50,183 - OF COURSE. WHAT IS IT? 314 00:15:50,217 --> 00:15:53,053 - ARTHUR HAD TO GO OUT OF THE COUNTRY LAST WEEK 315 00:15:53,086 --> 00:15:55,422 FOR WORK, SOMEWHERE IN THE MIDDLE EAST. 316 00:15:55,455 --> 00:15:57,190 - MM-HMM. - COULDN'T TELL ME WHERE. 317 00:15:57,224 --> 00:15:58,458 - IT'S A NON-DISCLOSURE AGREEMENT. 318 00:15:58,491 --> 00:16:00,060 IT'S NOTHING YOU'RE NOT USED TO. 319 00:16:00,093 --> 00:16:01,161 - HE HURT HIS SHOULDER, 320 00:16:01,194 --> 00:16:04,497 AND HE WOULDN'T TELL ME HOW HE DID IT. 321 00:16:04,531 --> 00:16:06,533 - IT PROBABLY DOESN'T MEAN ANYTHING. 322 00:16:06,566 --> 00:16:09,036 - PROBABLY NOT, SO HELP ME STOP WORRYING ABOUT IT. 323 00:16:09,069 --> 00:16:10,703 WILL YOU REACH OUT TO SOME OF YOUR MILITARY FRIENDS, 324 00:16:10,737 --> 00:16:12,472 SEE WHAT YOU CAN FIND? - SURE. 325 00:16:12,505 --> 00:16:13,706 GIVE ME SOME TIME. - OKAY. 326 00:16:17,510 --> 00:16:18,745 - WHAT'S NEXT? 327 00:16:18,778 --> 00:16:20,313 - UH... 328 00:16:20,347 --> 00:16:23,250 TAKE A LOOK AT THE NCTC'S DEPOSITION LIST. 329 00:16:23,283 --> 00:16:25,585 THERE WERE A COUPLE OF NAMES I WASN'T FAMILIAR WITH. 330 00:16:31,058 --> 00:16:32,659 - MICHAEL OATES... 331 00:16:32,692 --> 00:16:34,461 HE USED TO WORK AT JUSTICE, I THINK. 332 00:16:34,494 --> 00:16:36,463 - OKAY. 333 00:16:36,496 --> 00:16:38,131 UH... 334 00:16:38,165 --> 00:16:41,434 DAMON LEE--HE'S A JOURNALIST. I DON'T KNOW HIM VERY WELL. 335 00:16:51,278 --> 00:16:53,280 STEPHANIE BANKS... 336 00:16:53,313 --> 00:16:56,283 SHE'S A CIVILIAN. 337 00:16:56,316 --> 00:16:58,151 KNOW HER FROM THE D.C. PARTY CIRCUIT. 338 00:16:58,185 --> 00:17:00,019 - OKAY. 339 00:17:02,422 --> 00:17:05,425 - THESE ALL SEEM KIND OF RANDOM. - YEAH, I AGREE. 340 00:17:05,458 --> 00:17:09,462 JUST WANTED TO MAKE SURE THERE ARE NO SURPRISES IN THERE. 341 00:17:19,272 --> 00:17:21,308 - [speaking Russian] 342 00:17:21,341 --> 00:17:24,544 HAVE YOU SECURED THE CONNECTIONS THEY DISCUSSED? 343 00:17:24,577 --> 00:17:27,114 - YEAH. - GOOD. 344 00:17:27,147 --> 00:17:28,815 I ENJOY WORKING WITH THE KAZAKHSTANIS. 345 00:17:28,848 --> 00:17:30,450 THEY HAVE A GOOD SENSE OF HUMOR. 346 00:17:54,274 --> 00:17:55,575 [camera shutter clicks] 347 00:17:55,608 --> 00:17:58,845 ROAST DUCK IS ON THE MENU, TOO, WITH THE RED CABBAGE. 348 00:17:58,878 --> 00:18:00,447 [camera shutter clicks] 349 00:18:00,480 --> 00:18:02,849 - [speaking Russian] 350 00:18:02,882 --> 00:18:05,518 - OH, I'M--I'M SORRY. I DON'T SPEAK RUSSIAN. 351 00:18:05,552 --> 00:18:08,788 - I ASKED, "WHAT ARE YOU DOING HERE?" 352 00:18:08,821 --> 00:18:11,224 YOU'RE THE ONE WHO CAME WITH IVAN, NO? 353 00:18:11,258 --> 00:18:13,860 - YES. I WAS JUST LOOKING FOR HIM. 354 00:18:13,893 --> 00:18:16,563 UH, MARTINE MILLER. AND YOU ARE? 355 00:18:16,596 --> 00:18:18,665 - TATIANA STARKOV. 356 00:18:18,698 --> 00:18:22,335 - YOU'RE AMERICAN, NO? HAVE WE MET BEFORE? 357 00:18:22,369 --> 00:18:24,504 - I DON'T THINK SO. - YOU LOOK FAMILIAR. 358 00:18:24,537 --> 00:18:26,506 WHERE ARE YOU FROM? 359 00:18:26,539 --> 00:18:29,809 - ST. LOUIS, BUT LATELY I FEEL LIKE I LIVE OUT OF MY SUITCASE. 360 00:18:29,842 --> 00:18:32,545 - [laughs] 361 00:18:37,517 --> 00:18:39,519 - HEY, NO FAIR. SPEAK ENGLISH. 362 00:18:39,552 --> 00:18:42,522 - SORRY. I WAS ABOUT TO LEAVE, ANYWAY. 363 00:18:42,555 --> 00:18:45,625 I HATE RUSSIAN FOOD. [chuckles] 364 00:18:45,658 --> 00:18:49,596 NICE MEETING YOU, MARTINE. - MM-HMM. 365 00:18:49,629 --> 00:18:51,431 - I LIKE HER. - NO, YOU DON'T. 366 00:18:51,464 --> 00:18:54,334 SHE'S A BITCH. I'M GLAD YOU FOUND ME. 367 00:18:54,367 --> 00:18:58,505 I'VE BEEN THINKING OF NOTHING BUT YOU THE WHOLE NIGHT. 368 00:18:58,538 --> 00:19:00,773 - LET'S GO SOMEWHERE ELSE. THIS ISN'T VERY PRIVATE. 369 00:19:00,807 --> 00:19:02,309 - I KNOW THE PEOPLE ON THIS FLOOR. 370 00:19:02,342 --> 00:19:04,344 THERE'S NO ONE HERE. HMM? 371 00:19:04,377 --> 00:19:06,279 HMM? COME. 372 00:19:06,313 --> 00:19:08,881 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 373 00:19:10,650 --> 00:19:12,719 - OKAY. THANK YOU. 374 00:19:12,752 --> 00:19:14,521 AUGGIE. 375 00:19:14,554 --> 00:19:16,856 - SO, I, UH-- I MADE SOME CALLS. 376 00:19:16,889 --> 00:19:18,858 AND IT LOOKS LIKE MCQUAID'S SECURITY GROUP 377 00:19:18,891 --> 00:19:21,361 WAS IN A CONFLICT OUTSIDE RAMADI LAST WEEK. 378 00:19:21,394 --> 00:19:22,862 IT WASN'T IN OUR WEEKLY BRIEFINGS 379 00:19:22,895 --> 00:19:24,831 'CAUSE THEY'RE A PRIVATE CONTRACTOR, BUT... 380 00:19:24,864 --> 00:19:27,234 IT LOOKS LIKE IT MIGHT HAVE BEEN ARTHUR. 381 00:19:27,267 --> 00:19:29,769 - DO YOU KNOW WHAT HAPPENED? 382 00:19:29,802 --> 00:19:32,505 - THEY HIT AN I.E.D. TOOK FIRE FROM SOME INSURGENTS. 383 00:19:32,539 --> 00:19:35,375 ULTIMATELY, NO ONE WAS KILLED. 384 00:19:36,743 --> 00:19:37,977 - [sighs] 385 00:19:38,010 --> 00:19:40,313 - I MAY BE ABLE TO FIND MORE DETAILS, IF YOU WANT. 386 00:19:40,347 --> 00:19:43,383 - NO, THAT'S ALL RIGHT. THANK YOU FOR LOOKING INTO IT. 387 00:19:43,416 --> 00:19:45,652 - YEAH, OF COURSE. 388 00:19:45,685 --> 00:19:47,487 UH... 389 00:19:47,520 --> 00:19:50,490 JOAN, THIS IS NONE OF MY BUSINESS, I KNOW... 390 00:19:50,523 --> 00:19:51,858 BUT THESE THINGS ALWAYS SOUND WORSE 391 00:19:51,891 --> 00:19:53,926 WHEN YOU HEAR THEM SECONDHAND. 392 00:19:57,897 --> 00:20:00,800 [both giggling] 393 00:20:05,272 --> 00:20:06,539 - COME. 394 00:20:13,913 --> 00:20:15,848 YOU WANT TO SEE A TRICK? 395 00:20:15,882 --> 00:20:18,685 HMM? YES? 396 00:20:18,718 --> 00:20:20,953 - [laughs] 397 00:20:20,987 --> 00:20:23,990 ARE THERE GLASSES? 398 00:20:24,023 --> 00:20:25,392 [laughs] 399 00:20:25,425 --> 00:20:27,026 - YES. [laughs] 400 00:20:27,059 --> 00:20:30,830 IT'S MY FRIEND ARKADY'S OFFICE. I DID HIM A FAVOR, SO... 401 00:20:30,863 --> 00:20:33,633 HE LETS ME USE IT SOMETIMES. 402 00:20:33,666 --> 00:20:35,768 - SHOULDN'T WE GO BACK? THEY'RE GONNA WONDER WHERE WE ARE. 403 00:20:35,802 --> 00:20:37,737 - LET THEM WONDER. MM? 404 00:20:37,770 --> 00:20:39,005 [glasses clink] 405 00:20:39,038 --> 00:20:41,474 TO YOU. MM? 406 00:20:43,510 --> 00:20:46,446 [both exhale sharply, laugh] 407 00:20:48,881 --> 00:20:50,917 YOU ARE--OH. 408 00:20:50,950 --> 00:20:54,020 [both laugh] 409 00:20:54,053 --> 00:20:55,455 - [gasps] 410 00:20:55,488 --> 00:20:58,858 - NOT WHO YOU SAY YOU ARE, MARTINE MILLER. 411 00:20:58,891 --> 00:21:02,862 HUH? [laughing] - [choking] 412 00:21:02,895 --> 00:21:06,599 - LAST TIME WE WERE TOGETHER, YOU DRUGGED ME. 413 00:21:08,335 --> 00:21:10,670 - [gasping] - YES, YES. 414 00:21:10,703 --> 00:21:14,507 - [struggling] 415 00:21:14,541 --> 00:21:18,378 - GHB, YES? 416 00:21:18,411 --> 00:21:19,712 THIS IS FUN DRUG. 417 00:21:19,746 --> 00:21:21,448 - IVAN, THIS IS CRAZY. 418 00:21:21,481 --> 00:21:23,049 - NOW IT'S YOUR TURN, HUH? 419 00:21:23,082 --> 00:21:25,452 YES. OPEN MOUTH. - [struggling] 420 00:21:25,485 --> 00:21:28,721 - OPEN YOUR MOUTH. YES, YES, YES. 421 00:21:30,723 --> 00:21:33,760 YES. THERE WE ARE. [laughs] 422 00:21:40,800 --> 00:21:42,735 - I'LL TELL YOU EVERYTHING YOU WANT-- 423 00:21:42,769 --> 00:21:44,671 MY NAME, I'LL TELL YOU WHO I WORK FOR. 424 00:21:44,704 --> 00:21:46,406 - DARLING, NO, IT'S TOO LATE FOR THAT. 425 00:21:46,439 --> 00:21:47,907 - I'M SORRY. 426 00:22:02,655 --> 00:22:03,856 OH. 427 00:22:07,727 --> 00:22:10,997 - HEY. WHAT'S GOING ON? 428 00:22:11,030 --> 00:22:13,400 - [softly] HELP ME. 429 00:22:17,069 --> 00:22:19,839 [men speaking Russian in the distance] 430 00:22:19,872 --> 00:22:21,874 - HEY. 431 00:22:30,149 --> 00:22:32,552 - WHAT IS IT? 432 00:22:36,889 --> 00:22:38,758 - I DID SOMETHING I SHOULDN'T HAVE DONE. 433 00:22:41,861 --> 00:22:44,697 I KNOW ABOUT RAMADI. 434 00:22:46,699 --> 00:22:49,669 YOU WERE IN A FIREFIGHT. 435 00:22:49,702 --> 00:22:53,105 YOU COULD HAVE DIED. - I'M SORRY. 436 00:22:53,139 --> 00:22:56,743 YOU KNOW I WOULD HAVE TOLD YOU IF I COULD HAVE. 437 00:22:56,776 --> 00:22:58,911 - THIS ISN'T ABOUT SECRETS. IT'S ABOUT MACK. 438 00:22:58,945 --> 00:23:01,848 IT'S--THIS JUST WASN'T THE KIND OF THING 439 00:23:01,881 --> 00:23:03,883 I THOUGHT YOU'D BE SIGNING UP FOR RIGHT NOW. 440 00:23:03,916 --> 00:23:06,653 - OH, NO. I DIDN'T INTEND TO GO INTO ANYTHING DANGEROUS. 441 00:23:06,686 --> 00:23:08,588 BUT THIS ONE JUST... 442 00:23:08,621 --> 00:23:10,490 IT ENDED UP BEYOND MY CONTROL. 443 00:23:10,523 --> 00:23:13,493 - DO YOU REMEMBER WHAT YOU USED TO SAY ABOUT PMCs LIKE MCQUAID? 444 00:23:13,526 --> 00:23:16,496 - [sighs] - THAT THEY PUT PROFIT 445 00:23:16,529 --> 00:23:18,865 BEFORE PATRIOTISM? 446 00:23:18,898 --> 00:23:21,568 I DON'T WANT YOU DYING... 447 00:23:21,601 --> 00:23:22,935 BECAUSE OF PROFIT. 448 00:23:22,969 --> 00:23:24,971 - MCQUAID DOESN'T WORK LIKE THAT. 449 00:23:25,004 --> 00:23:26,072 - WELL, I WOULDN'T KNOW THAT 450 00:23:26,105 --> 00:23:28,174 BECAUSE WE CAN'T TALK ABOUT MCQUAID. 451 00:23:28,207 --> 00:23:30,610 - I THOUGHT YOU SAID THIS WASN'T ABOUT THE SECRETS. 452 00:23:30,643 --> 00:23:33,846 - IT'S NOT. 453 00:23:33,880 --> 00:23:37,650 WHEN YOU WERE DCS, WE HAD PLENTY OF SECRETS BETWEEN US. 454 00:23:37,684 --> 00:23:41,187 BUT IT FELT DIFFERENT, BECAUSE WE WERE 455 00:23:41,220 --> 00:23:43,890 UNDER THE SAME ROOF, WORKING FOR THE SAME PEOPLE. 456 00:23:46,526 --> 00:23:48,528 - I UNDERSTAND. 457 00:23:48,561 --> 00:23:52,499 LOOK, IT'S HARD FOR ME, TOO, BEING OUTSIDE THE CIA. 458 00:23:52,532 --> 00:23:55,134 THAT PLACE WAS MY HOME FOR 20 YEARS. 459 00:24:00,239 --> 00:24:04,477 - OKAY, NEITHER ONE OF US IS GETTING ENOUGH SLEEP. 460 00:24:05,612 --> 00:24:07,246 WE'VE GOT JOBS THAT ARE PULLING US 461 00:24:07,279 --> 00:24:09,248 IN TWO DIFFERENT DIRECTIONS. 462 00:24:09,281 --> 00:24:10,817 AND AT THE END OF THE DAY, 463 00:24:10,850 --> 00:24:12,919 WE CAN'T EVEN SIT DOWN AND TALK ABOUT IT, 464 00:24:12,952 --> 00:24:15,087 BECAUSE I'M INSIDE THE AGENCY-- 465 00:24:15,121 --> 00:24:17,524 - AND I'M NOT. 466 00:24:19,826 --> 00:24:21,694 - I'VE SEEN A LOT OF COUPLES FACE THIS SORT OF THING 467 00:24:21,728 --> 00:24:23,563 AND LOSE. 468 00:24:30,803 --> 00:24:33,005 - WE'RE NOT JUST ANY COUPLE. 469 00:24:36,008 --> 00:24:40,012 [Mack crying] 470 00:24:46,018 --> 00:24:48,988 - [knocking on door] 471 00:24:50,857 --> 00:24:52,892 - CALDER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 472 00:24:52,925 --> 00:24:55,194 - WE NEED TO TALK... 473 00:24:55,227 --> 00:24:58,264 STEPHANIE. 474 00:24:58,297 --> 00:25:00,132 - PLEASE COME IN. 475 00:25:02,268 --> 00:25:05,905 SO YOU KNOW MY REAL NAME. 476 00:25:05,938 --> 00:25:08,675 WHY DON'T YOU TELL ME WHAT YOU WANT? 477 00:25:08,708 --> 00:25:11,911 - YOU'RE GOING TO BE DEPOSED IN AN UPCOMING INVESTIGATION, 478 00:25:11,944 --> 00:25:14,747 AND I NEED OUR RELATIONSHIP TO STAY OUT OF IT. 479 00:25:14,781 --> 00:25:16,616 - INVESTIGATION? 480 00:25:16,649 --> 00:25:19,652 BY WHO? 481 00:25:19,686 --> 00:25:22,822 - THE OFFICE OF THE DIRECTOR OF NATIONAL INTELLIGENCE. 482 00:25:24,323 --> 00:25:27,894 - WELL, NOW I GET HOW YOU KNOW MY REAL NAME. 483 00:25:27,927 --> 00:25:29,662 YOU MUST HAVE AN IMPORTANT JOB. 484 00:25:29,696 --> 00:25:31,698 - [chuckles] 485 00:25:31,731 --> 00:25:34,834 I'M NOT AT LIBERTY TO DISCUSS WHERE I WORK. 486 00:25:34,867 --> 00:25:36,135 - I DIDN'T ASK. 487 00:25:40,039 --> 00:25:41,608 - CAN I TRUST YOU? 488 00:25:45,845 --> 00:25:47,914 - YOU ALREADY KNOW I'M DISCREET. 489 00:25:47,947 --> 00:25:49,616 - YEAH. 490 00:25:51,083 --> 00:25:55,554 BUT THIS IS WAY BIGGER THAN BEING JUST DISCREET. 491 00:25:56,789 --> 00:25:59,125 - IF YOU WORK IN THE WORLD I THINK YOU DO, 492 00:25:59,158 --> 00:26:01,928 THEN YOU PROBABLY ALREADY LOOKED INTO MY RECORDS. 493 00:26:01,961 --> 00:26:05,331 YOU KNOW I CAN COVER MY TRACKS. 494 00:26:05,364 --> 00:26:08,868 YOU CHOSE ME FOR A REASON. 495 00:26:08,901 --> 00:26:11,704 TRUST YOUR JUDGMENT. 496 00:26:13,105 --> 00:26:16,075 - OKAY. 497 00:26:16,108 --> 00:26:20,913 - NOW, WHY DO I GET THE SENSE THERE'S MORE GOING ON WITH YOU? 498 00:26:20,947 --> 00:26:24,684 WHAT IS IT? 499 00:26:24,717 --> 00:26:27,954 WHAT DID YOU HOPE WOULD HAPPEN WHEN YOU CAME HERE? 500 00:26:27,987 --> 00:26:29,055 MM! 501 00:26:33,125 --> 00:26:36,195 [door closes, footsteps approaching] 502 00:26:38,230 --> 00:26:41,200 - [groaning softly] 503 00:26:52,111 --> 00:26:54,947 [gasps] 504 00:26:56,983 --> 00:26:58,985 - YOU ARE CIA, YES? 505 00:27:08,027 --> 00:27:09,095 - THE MAN STANDS IN THE DOORWAY, 506 00:27:09,128 --> 00:27:10,663 LOADING AND CHECKING HIS REVOLVER. 507 00:27:10,697 --> 00:27:11,864 - SHE'S THE KILLER. - [laughs] 508 00:27:11,898 --> 00:27:13,165 - I'M 100% CERTAIN. 509 00:27:13,199 --> 00:27:15,134 - DO YOU WANT ME TO SPOIL IT FOR YOU? 510 00:27:15,167 --> 00:27:17,737 - INCOMING CALL--HAYLEY. 511 00:27:17,770 --> 00:27:19,071 - WHY IS SHE CALLING? 512 00:27:19,105 --> 00:27:20,773 DIDN'T YOU BREAK UP WITH HER? - INCOMING CALL--HAYLEY. 513 00:27:20,807 --> 00:27:22,208 - [sighs] 514 00:27:22,241 --> 00:27:24,210 I HAVEN'T HAD A CHANCE TO TALK WITH HER YET. 515 00:27:24,243 --> 00:27:26,412 - ...AND PUTS ON HIS JACKET TO LEAVE. 516 00:27:26,445 --> 00:27:28,748 - GOOD-BYE, SWEETHEART. 517 00:27:28,781 --> 00:27:31,150 - TALK TO HER NOW, THEN. - ARE YOU SERIOUS? 518 00:27:31,183 --> 00:27:33,986 - YOU'RE AVOIDING IT. SO GET IT OUT OF THE WAY. 519 00:27:36,455 --> 00:27:37,690 - OKAY. 520 00:27:37,724 --> 00:27:39,358 [cell phone beeps] HAYLEY. 521 00:27:39,391 --> 00:27:41,861 - HEY. IS, UH--IS THIS A BAD TIME? 522 00:27:41,894 --> 00:27:43,863 - NO. NO, IT'S FINE. 523 00:27:43,896 --> 00:27:46,966 - BECAUSE I'M ACTUALLY RIGHT OUTSIDE YOUR APARTMENT. 524 00:27:46,999 --> 00:27:49,135 SORRY. I KNOW IT'S-- IT'S A BIT STALKER-Y 525 00:27:49,168 --> 00:27:50,770 TO JUST SHOW UP LIKE THIS, 526 00:27:50,803 --> 00:27:52,138 BUT I-I NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 527 00:27:52,171 --> 00:27:53,740 CAN I COME UP? 528 00:27:53,773 --> 00:27:55,107 - YOU KNOW WHAT? I'M JUST WALKING OUT THE DOOR RIGHT NOW, 529 00:27:55,141 --> 00:27:56,442 BUT I'VE GOT TIME FOR A BEER. 530 00:27:56,475 --> 00:27:59,178 - OKAY. IF IT'S--IF IT'S, UH, NOT A BIG DEAL. 531 00:27:59,211 --> 00:28:01,814 THAT'S GREAT. - I'LL BE RIGHT DOWN. 532 00:28:01,848 --> 00:28:03,850 - SO YOU'RE GOING FOR A BEER WITH HER? 533 00:28:03,883 --> 00:28:05,785 THERE'S BEER HERE. 534 00:28:05,818 --> 00:28:07,319 - YEAH. 535 00:28:07,353 --> 00:28:10,990 [sighs] I'M SORRY. 536 00:28:11,023 --> 00:28:12,358 LET ME GO HANDLE THIS. 537 00:28:12,391 --> 00:28:14,961 - SURE, BY ALL MEANS. 538 00:28:21,901 --> 00:28:24,937 - OH. THANK YOU. 539 00:28:24,971 --> 00:28:26,906 CHEERS. 540 00:28:26,939 --> 00:28:29,842 SO... 541 00:28:29,876 --> 00:28:32,111 WHAT WAS SO IMPORTANT THAT YOU HAD TO COME DOWN 542 00:28:32,144 --> 00:28:34,046 AND TALK TO ME IN PERSON TONIGHT? 543 00:28:34,080 --> 00:28:36,248 - WELL, AS PART OF MY INVESTIGATION INTO CHICAGO, 544 00:28:36,282 --> 00:28:38,350 I'VE BEEN LOOKING AT YOUR FRIEND ANNIE. 545 00:28:38,384 --> 00:28:40,352 I KNOW YOU GUYS ARE CLOSE, BUT THERE'S SOME STUFF 546 00:28:40,386 --> 00:28:43,022 FROM HER RECENT PAST THAT SEEMS PRETTY SUSPICIOUS. 547 00:28:43,055 --> 00:28:46,192 - WELL, WHATEVER IT IS, I'M SURE SHE HAS A GOOD REASON. 548 00:28:46,225 --> 00:28:48,160 - I'VE BEEN LEARNING ABOUT A FEW OF THOSE THINGS. 549 00:28:48,194 --> 00:28:49,962 DID YOU KNOW THAT AFTER HER TIME OFF, 550 00:28:49,996 --> 00:28:52,498 SHE DITCHED HER CIA MINDER, WENT OFF-BOOK? 551 00:28:52,531 --> 00:28:54,233 - OKAY. 552 00:28:54,266 --> 00:28:56,368 WELL, THAT'S NOT EXACTLY CRIMINAL BEHAVIOR. 553 00:28:56,402 --> 00:28:58,838 - MAYBE, BUT I'VE DONE ENOUGH OF THESE INVESTIGATIONS 554 00:28:58,871 --> 00:29:01,974 TO KNOW THAT IF SOMEBODY IS KEEPING SECRETS FROM THE CIA, 555 00:29:02,008 --> 00:29:04,276 IT IS NEVER A GOOD SIGN. 556 00:29:06,245 --> 00:29:08,380 - THANK YOU FOR TELLING ME. 557 00:29:08,414 --> 00:29:11,483 BUT YOU DIDN'T NEED TO COME ALL THE WAY DOWN HERE TO DO IT. 558 00:29:13,319 --> 00:29:17,023 - MAYBE I JUST WANTED TO SEE YOU. 559 00:29:17,056 --> 00:29:19,959 I THINK WE HAVE SOMETHING, AUGGIE. 560 00:29:19,992 --> 00:29:21,427 I DON'T WANT TO MESS IT UP. 561 00:29:21,460 --> 00:29:22,528 BUT I HAVE TO DO MY JOB, 562 00:29:22,561 --> 00:29:24,363 SO I WANTED TO TELL YOU IN PERSON 563 00:29:24,396 --> 00:29:26,933 SO THAT YOU DIDN'T HEAR IT FROM THE RUMOR MILL. 564 00:29:26,966 --> 00:29:28,835 - I APPRECIATE THAT. 565 00:29:28,868 --> 00:29:30,269 - THIS MIGHT SOUND KIND OF HARSH, 566 00:29:30,302 --> 00:29:33,139 BUT I THINK YOU NEED TO DISTANCE YOURSELF FROM ANNIE. 567 00:29:33,172 --> 00:29:34,306 JUST BECAUSE SHE MIGHT GO DOWN 568 00:29:34,340 --> 00:29:36,508 DOESN'T MEAN YOU HAVE TO GO DOWN WITH HER. 569 00:29:42,514 --> 00:29:46,352 - NO, THIS IS A HUGE MISTAKE. I'M NOT IN THE CIA. 570 00:29:46,385 --> 00:29:48,087 - STOP, HUH? 571 00:29:48,120 --> 00:29:49,488 I KNEW YOU WERE FOREIGN INTELLIGENCE 572 00:29:49,521 --> 00:29:51,423 AFTER YOU DRUGGED ME. 573 00:29:51,457 --> 00:29:52,558 I TOOK YOU TO THE EMBASSY. 574 00:29:52,591 --> 00:29:57,129 MY FRIEND YANA IS FSB COUNTER-ESPIONAGE. 575 00:29:57,163 --> 00:29:59,065 SHE KNOWS AMERICANS. 576 00:29:59,098 --> 00:30:02,568 [speaking Russian] 577 00:30:02,601 --> 00:30:04,503 - WHERE ARE WE GOING? - YOU'RE GOING TO MOSCOW-- 578 00:30:04,536 --> 00:30:08,374 LEFORTOVO PRISON, WHERE THE FSB KEEP THEIR TOP INTERROGATORS. 579 00:30:08,407 --> 00:30:10,877 BUT YOU ALREADY KNEW THAT. 580 00:30:10,910 --> 00:30:14,446 - I'M JUST A GUN SALESMAN. - OH, I WILL MISS YOUR SPIRIT. 581 00:30:14,480 --> 00:30:16,482 I REGRET THAT I WON'T BE THE ONE TO BREAK YOU, 582 00:30:16,515 --> 00:30:18,017 BUT I ASSURE YOU 583 00:30:18,050 --> 00:30:21,587 IT WILL BE DONE BY THE BEST, HMM? 584 00:30:21,620 --> 00:30:25,024 HERE'S YANA. TOO BAD. 585 00:30:30,529 --> 00:30:33,465 - AAH! 586 00:30:33,499 --> 00:30:36,302 - IVAN, LET HER GO! 587 00:30:36,335 --> 00:30:39,605 - IF YOU FOLLOW US, SHE WILL DIE! 588 00:30:39,638 --> 00:30:41,207 [gunshots] 589 00:30:47,346 --> 00:30:49,015 - AS LONG AS EVERYTHING'S OUT IN THE OPEN, 590 00:30:49,048 --> 00:30:50,349 DO YOU WANT TO TELL ME ABOUT CHICAGO? 591 00:30:50,382 --> 00:30:51,984 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 592 00:30:52,018 --> 00:30:53,319 - AH, I THINK YOU DO. 593 00:30:53,352 --> 00:30:55,955 A BANK ACCOUNT UNDER YOUR NAME IN THE BANK THAT YOU RUN 594 00:30:55,988 --> 00:30:59,491 HELPED FUND A TERROR ATTACK ON U.S. SOIL. 595 00:30:59,525 --> 00:31:01,928 OR DIDN'T YOU KNOW WHAT YOUR MONEY WAS BEING USED FOR? 596 00:31:01,961 --> 00:31:03,062 - YOU'RE ANNOYING ME. 597 00:31:03,095 --> 00:31:04,463 - YOU THINK I'M THE LAST CIA OPERATIVE 598 00:31:04,496 --> 00:31:05,597 THAT'S GONNA COME FOR YOU? 599 00:31:05,631 --> 00:31:07,433 YOU GET RID OF ME, AND MORE WILL COME. 600 00:31:07,466 --> 00:31:09,468 YOU'LL BE A FUGITIVE. 601 00:31:30,289 --> 00:31:33,092 [gun clicks] AAH! 602 00:32:06,392 --> 00:32:09,561 [gunshot] 603 00:32:09,595 --> 00:32:11,363 - [spits] 604 00:32:14,333 --> 00:32:17,536 [breathing heavily] 605 00:32:24,510 --> 00:32:27,513 [rustling] 606 00:32:38,357 --> 00:32:39,992 - WHAT'S THE NEWS ON IVAN? 607 00:32:40,026 --> 00:32:41,760 - SWEEP TEAM SAID HE'S GONNA LIVE. 608 00:32:41,793 --> 00:32:44,463 - GOOD. 609 00:32:44,496 --> 00:32:47,199 IT'D BE A WASTE OF ALL THIS IF HE DIED. 610 00:32:49,268 --> 00:32:51,437 - I DON'T HAVE A TOWEL, BUT, UH, IT'S--IT'S OKAY. 611 00:32:51,470 --> 00:32:54,273 IT'S CLEAN. IT... 612 00:32:54,306 --> 00:32:57,143 - [laughs] 613 00:32:57,176 --> 00:33:00,079 - FORGET ABOUT IT. THE WET LOOK KIND OF WORKS FOR YOU, ANYWAY. 614 00:33:09,388 --> 00:33:10,789 YOU OKAY TO WALK FROM HERE? 615 00:33:10,822 --> 00:33:12,524 - YEAH, I'M FINE. 616 00:33:12,558 --> 00:33:14,226 - YEAH? - YEAH. 617 00:33:16,428 --> 00:33:17,629 - WHOA. 618 00:33:17,663 --> 00:33:18,630 THIS WAY. 619 00:33:18,664 --> 00:33:21,100 - OH. [chuckles] 620 00:33:27,406 --> 00:33:28,774 - YOU'RE LUCKY I'M A GOOD SHOT, 621 00:33:28,807 --> 00:33:30,776 OR THE SWEEP TEAM WOULD HAVE BEEN PICKING UP A BODY, 622 00:33:30,809 --> 00:33:32,811 INSTEAD OF A POTENTIAL SOURCE OF INFORMATION. 623 00:33:32,844 --> 00:33:35,547 - WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU? - HAPPENED? 624 00:33:35,581 --> 00:33:37,649 I SAVED YOU. YOU'RE WELCOME. 625 00:33:37,683 --> 00:33:39,818 - BUT I REMEMBER SEEING YOU BEFORE I COLLAPSED. 626 00:33:39,851 --> 00:33:41,053 WHERE DID YOU GO? 627 00:33:41,087 --> 00:33:42,521 - IVAN STARTED TO WAKE UP. 628 00:33:42,554 --> 00:33:45,424 I COULDN'T EXACTLY JUST CARRY YOU OUT WITHOUT GETTING NOTICED. 629 00:33:45,457 --> 00:33:46,625 - OH, SO YOU LET HIM TAKE ME. 630 00:33:46,658 --> 00:33:48,127 - THE FSB SENDS 631 00:33:48,160 --> 00:33:50,096 ALL ITS HIGH-VALUE INTERROGATION SUSPECTS TO MOSCOW, 632 00:33:50,129 --> 00:33:51,463 SO I KNEW I HAD SOME TIME TO INTERCEPT YOU 633 00:33:51,497 --> 00:33:53,365 BEFORE THEY DRAGGED YOU OUT OF THE COUNTRY. 634 00:33:53,399 --> 00:33:55,167 - IT WAS TAKING KIND OF A BIG RISK WITH MY LIFE. 635 00:33:55,201 --> 00:33:57,269 - OKAY, LOOK... 636 00:33:57,303 --> 00:33:58,837 I'M SORRY I DIDN'T HAVE MORE TIME 637 00:33:58,870 --> 00:34:02,441 TO THINK OF A BETTER PLAN. 638 00:34:02,474 --> 00:34:04,376 BUT I DID SAVE YOU. 639 00:34:06,478 --> 00:34:08,647 - THANKS. 640 00:34:10,349 --> 00:34:12,851 - KRAVEC IS EN ROUTE TO A STATESIDE HOLDING FACILITY. 641 00:34:12,884 --> 00:34:14,586 I'M HEADING UP THE INTERROGATION TEAM. 642 00:34:14,620 --> 00:34:16,322 IF HE'S PART OF A LARGER TERRORIST NETWORK, 643 00:34:16,355 --> 00:34:17,656 I'LL FIND OUT. 644 00:34:17,689 --> 00:34:20,192 - DO YOU HONESTLY THINK THE FSB COULD BE BEHIND CHICAGO? 645 00:34:20,226 --> 00:34:21,593 - I'M NOT RULING ANYTHING OUT. 646 00:34:21,627 --> 00:34:23,529 - WE SHOULD MUSTER ALL OUR AVAILABLE RESOURCES 647 00:34:23,562 --> 00:34:25,197 ON RUSSIA TOO. 648 00:34:25,231 --> 00:34:27,366 WE NEED SOMEONE WHO KNOWS ALL OF THE PLAYERS ON THE GROUND. 649 00:34:27,399 --> 00:34:30,369 - I MIGHT HAVE A LEAD ON THAT. 650 00:34:30,402 --> 00:34:34,240 AN OPPORTUNITY HAS COME UP, AND I THOUGHT OF YOU. 651 00:34:34,273 --> 00:34:37,109 IT COULD GET COMPLICATED, 652 00:34:37,143 --> 00:34:38,410 BUT I SINCERELY THINK 653 00:34:38,444 --> 00:34:41,513 YOU'RE THE BEST PERSON FOR THE JOB. 654 00:34:41,547 --> 00:34:42,748 THERE'S NO ONE I TRUST MORE. 655 00:34:42,781 --> 00:34:43,882 - HEY, CALDER. 656 00:34:43,915 --> 00:34:46,252 YOU WERE RIGHT ABOUT THOSE DEPOSITIONS-- 657 00:34:46,285 --> 00:34:47,486 RANDOM. 658 00:34:47,519 --> 00:34:48,887 - WHAT DO YOU MEAN? - THEY PULLED IN HALF 659 00:34:48,920 --> 00:34:50,889 THE GUESTS FROM THE I.M.P. AWARDS DINNER-- 660 00:34:50,922 --> 00:34:52,891 NO CONNECTION TO THE INVESTIGATION. 661 00:34:52,924 --> 00:34:55,594 I MEAN, THEY MUST BE REALLY GRASPING AT STRAWS. 662 00:34:55,627 --> 00:34:57,296 - IT'S NICE TO HEAR SOME GOOD NEWS. 663 00:34:57,329 --> 00:34:58,697 - LISTEN, I'M SWAMPED THROUGH SUNDAY. 664 00:34:58,730 --> 00:35:01,767 BUT DINNER NEXT WEEK, I HOPE? - YOU KNOW, ABOUT THAT... 665 00:35:01,800 --> 00:35:05,504 I'M FLATTERED... 666 00:35:05,537 --> 00:35:08,374 BUT I'M NOT SO SURE IT'S A GOOD IDEA-- 667 00:35:08,407 --> 00:35:10,642 US DATING WHILE WE'RE WORKING TOGETHER. 668 00:35:10,676 --> 00:35:12,778 - OKAY, GOT IT. 669 00:35:12,811 --> 00:35:14,913 - NO, YOU... 670 00:35:14,946 --> 00:35:17,649 I-I THINK YOU'RE AMAZING. IT'S ME. 671 00:35:17,683 --> 00:35:19,785 I'M JUST TRYING TO KEEP MY LIFE FROM GETTING TOO COMPLICATED. 672 00:35:19,818 --> 00:35:21,453 - OH. 673 00:35:21,487 --> 00:35:23,922 I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO ASK A GUY OUT IN AN ELEVATOR. 674 00:35:23,955 --> 00:35:26,225 - OH, NO, COME ON. 675 00:35:26,258 --> 00:35:28,260 [elevator bell dings] 676 00:35:28,294 --> 00:35:30,796 - TAKE CARE OF YOURSELF, CALDER. 677 00:35:34,433 --> 00:35:35,834 - DOES THIS TECHNICALLY COUNT AS NEPOTISM-- 678 00:35:35,867 --> 00:35:39,238 YOU HIRING MCQUAID TO PROVIDE INFORMATION ON THE FSB? 679 00:35:39,271 --> 00:35:41,573 - I PREFER TO LOOK AT IT AS SERENDIPITY. 680 00:35:41,607 --> 00:35:44,810 THE FACT THAT YOU'RE MY HUSBAND--THAT'S JUST A BONUS. 681 00:35:44,843 --> 00:35:47,413 - FOR YOU AND ME BOTH. 682 00:35:47,446 --> 00:35:49,815 IT'S NICE WORKING INSIDE THE CIA AGAIN. 683 00:35:49,848 --> 00:35:51,950 - WELL, DON'T THINK THIS MEANS I'M NOT GONNA BE TOUGH ON YOU. 684 00:35:51,983 --> 00:35:53,619 - I KNOW YOU TOO WELL TO THINK THAT. 685 00:35:53,652 --> 00:35:56,188 - IS THAT ARTHUR I HEAR? 686 00:35:56,222 --> 00:35:57,589 NICE TO HAVE YOU BACK ON BOARD. 687 00:35:57,623 --> 00:35:59,325 - IT'S GOOD TO BE BACK, AUGGIE. 688 00:35:59,358 --> 00:36:02,394 - JOAN, I NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 689 00:36:02,428 --> 00:36:04,196 - SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 690 00:36:04,230 --> 00:36:06,632 YOU DIDN'T BREAK UP WITH HAYLEY? 691 00:36:06,665 --> 00:36:08,934 - CAN'T BREAK UP WITH HAYLEY. SHE'S INVESTIGATING ANNIE. 692 00:36:08,967 --> 00:36:10,236 - AND YOU DON'T WANT TO LOSE HER 693 00:36:10,269 --> 00:36:11,703 AS A POTENTIAL SOURCE OF INFORMATION. 694 00:36:11,737 --> 00:36:13,772 - IF THE DNI CAME AFTER ANNIE AND I COULD HELP-- 695 00:36:13,805 --> 00:36:16,675 - BUT YOU'RE DATING SOMEONE ELSE? 696 00:36:16,708 --> 00:36:18,777 - A CIVILIAN. 697 00:36:18,810 --> 00:36:21,247 - MM-HMM. 698 00:36:21,280 --> 00:36:23,715 WELL, I THINK YOU KNOW WHAT MY ADVICE IS GONNA BE, 699 00:36:23,749 --> 00:36:25,951 WHICH IS PROBABLY WHY YOU ASKED ME IN THE FIRST PLACE. 700 00:36:25,984 --> 00:36:28,254 - KEEP HAYLEY CLOSE. 701 00:36:28,287 --> 00:36:30,589 - IF SHE'S TAKING AIM AT ONE OF US, 702 00:36:30,622 --> 00:36:33,592 IT'S BETTER THAT WE KNOW FIRST. 703 00:36:33,625 --> 00:36:34,693 - YEAH. 704 00:36:40,699 --> 00:36:42,868 - I SHOULD GO. 705 00:36:42,901 --> 00:36:43,935 - YOU'RE WELCOME TO STAY. 706 00:36:43,969 --> 00:36:45,337 I MEAN, THE PLACE IS ENORMOUS. 707 00:36:45,371 --> 00:36:48,340 IT'S HONESTLY A WASTE FOR JUST ONE PERSON. 708 00:36:48,374 --> 00:36:50,542 - RYAN, I DON'T NEED LOOKING AFTER. 709 00:36:50,576 --> 00:36:53,812 - YOU CAN LOOK AFTER ME. - [laughs] 710 00:36:53,845 --> 00:36:55,881 YOU DEFINITELY DON'T NEED LOOKING AFTER. 711 00:36:55,914 --> 00:36:58,884 - EVERYONE NEEDS LOOKING AFTER. 712 00:36:58,917 --> 00:37:00,752 - THERE'S NO TALKING TO YOU SOMETIMES. 713 00:37:00,786 --> 00:37:01,887 - LOOK, THE WAY I SEE IT, 714 00:37:01,920 --> 00:37:03,955 YOU AND I MAKE A PRETTY GOOD TEAM. 715 00:37:03,989 --> 00:37:05,424 - I DON'T NEED A TEAM. 716 00:37:05,457 --> 00:37:08,294 - [scoffs] 717 00:37:08,327 --> 00:37:09,628 HAS IT EVER OCCURRED TO YOU 718 00:37:09,661 --> 00:37:13,465 THAT BEING CLOSE TO SOMEONE COULD BE A GOOD THING? 719 00:37:13,499 --> 00:37:14,533 IF I DIDN'T LIKE YOU SO MUCH, 720 00:37:14,566 --> 00:37:16,602 YOU MIGHT NOT BE ALIVE RIGHT NOW. 721 00:37:19,771 --> 00:37:22,808 [sighs] 722 00:37:22,841 --> 00:37:24,042 WHEN I FIRST JOINED THE NAVY, 723 00:37:24,075 --> 00:37:26,512 I WAS SENT ON A COMBAT MISSION IN SOMALIA 724 00:37:26,545 --> 00:37:29,515 WITH A BUNCH OF GUYS I DIDN'T KNOW, SO... 725 00:37:29,548 --> 00:37:31,450 I DIDN'T TRUST THEM. 726 00:37:31,483 --> 00:37:33,852 AND WE'D SLEEP IN SHIFTS, 727 00:37:33,885 --> 00:37:37,956 ALWAYS SOMEONE STANDING GUARD, BUT I WAS TOO NERVOUS TO SLEEP, 728 00:37:37,989 --> 00:37:40,792 SO I TOOK EVERY SHIFT. 729 00:37:40,826 --> 00:37:42,661 AFTER A WHILE, I WAS JUST TOO TIRED. 730 00:37:42,694 --> 00:37:44,630 I CONKED OUT. 731 00:37:44,663 --> 00:37:46,498 WHEN I WOKE UP, THE GUY WHO WAS ON WATCH-- 732 00:37:46,532 --> 00:37:49,901 HE SAID TO ME, "YOU HAVE TO TRUST PEOPLE EVENTUALLY." 733 00:37:51,903 --> 00:37:53,539 - THEN WHY DON'T YOU TRUST ME ENOUGH TO TELL ME 734 00:37:53,572 --> 00:37:54,906 ABOUT YOUR HOUR WITH BORZ? 735 00:38:00,078 --> 00:38:03,682 - THERE'S A MOLE IN MY ORGANIZATION. 736 00:38:03,715 --> 00:38:07,619 SOMEBODY'S USING MY RESOURCES TO PASS CLASSIFIED SECRETS. 737 00:38:08,887 --> 00:38:11,957 AND I THOUGHT THAT BORZ MIGHT KNOW ABOUT IT, BUT... 738 00:38:11,990 --> 00:38:13,759 HE WAS CLOSE TO SOME PEOPLE WHEN HE WORKED FOR ME 739 00:38:13,792 --> 00:38:15,093 THAT WERE INVOLVED. 740 00:38:15,126 --> 00:38:16,728 - THAT'S WHAT YOU COULDN'T TELL ME? 741 00:38:16,762 --> 00:38:19,331 - I RUN A COMPANY THAT HAS SEVERAL HUNDRED MILLION DOLLARS 742 00:38:19,365 --> 00:38:21,066 IN FEDERAL CONTRACTS, 743 00:38:21,099 --> 00:38:25,704 BASED IN PART ON THE FACT THAT I CAN KEEP SECRETS. 744 00:38:25,737 --> 00:38:28,807 ANYONE FINDS OUT THAT I HAVE A MOLE, I'M RUINED. 745 00:38:28,840 --> 00:38:31,109 THOSE CONTRACTS ARE GONE, AND THE THOUSANDS OF PEOPLE 746 00:38:31,142 --> 00:38:33,679 WHO DEPEND ON ME LOSE THEIR JOBS. 747 00:38:35,914 --> 00:38:37,816 IF I HAVE A MOLE, I NEED TO FIND HIM MYSELF 748 00:38:37,849 --> 00:38:39,418 BEFORE ANYONE ELSE DOES. 749 00:38:45,023 --> 00:38:48,059 - DID YOU FIND HIM YET? 750 00:38:48,093 --> 00:38:50,095 - NOT YET, BUT I WILL. 751 00:38:59,871 --> 00:39:02,974 [chuckles] 752 00:39:08,046 --> 00:39:11,049 [cell phone ringing] 753 00:39:12,651 --> 00:39:14,753 - HEY, WHAT HAPPENED WITH YOUR EMERGENCY AT WORK? 754 00:39:14,786 --> 00:39:16,855 - I'M KIND OF STILL IN THE MIDDLE OF IT. 755 00:39:16,888 --> 00:39:20,459 - SO YOU WON'T BE HOME? - NO. 756 00:39:20,492 --> 00:39:22,127 AND WE NEED TO TALK. 757 00:39:22,160 --> 00:39:25,063 IT'S ABOUT HAYLEY. SHE'S NOT JUST GONNA GO AWAY. 758 00:39:25,096 --> 00:39:27,499 - I DON'T UNDERSTAND. YOU STILL DIDN'T BREAK UP WITH HER? 759 00:39:27,533 --> 00:39:29,935 - SHE IS INVESTIGATING ME, MY FRIENDS, 760 00:39:29,968 --> 00:39:32,438 PEOPLE THAT I CARE ABOUT, AND IF SHE FINDS OUT ABOUT YOU, 761 00:39:32,471 --> 00:39:34,172 YOU'RE GONNA GO TO PRISON FOR A LONG TIME. 762 00:39:34,205 --> 00:39:36,174 SO I CAN'T BREAK UP WITH HER RIGHT NOW. 763 00:39:36,207 --> 00:39:37,909 I GOT TO PLAY THIS OUT. 764 00:39:37,943 --> 00:39:39,511 - "PLAY THIS OUT"? 765 00:39:39,545 --> 00:39:41,747 WHAT KIND OF SICK SPY BULLSH-- IS THIS? 766 00:39:41,780 --> 00:39:45,417 - I KNOW HOW IT SOUNDS, BUT I'M TELLING YOU THE TRUTH, TASH. 767 00:39:45,451 --> 00:39:47,619 I AM WITH YOU, NOT HER. 768 00:39:47,653 --> 00:39:50,055 IF I WANT TO PROTECT YOU, I'VE GOT TO KEEP HER CLOSE. 769 00:39:50,088 --> 00:39:51,156 DO YOU UNDERSTAND? 770 00:39:54,760 --> 00:39:57,162 TASH, SAY SOMETHING. 771 00:39:57,195 --> 00:39:58,764 - WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 772 00:39:58,797 --> 00:40:01,467 - I WANT TO SAY THAT YOU HEAR ME. 773 00:40:01,500 --> 00:40:03,435 - I HEAR YOU. 774 00:40:03,469 --> 00:40:05,871 I HAVE TO GO. 775 00:40:07,473 --> 00:40:08,940 - AUGGIE. 776 00:40:08,974 --> 00:40:10,108 - HEY. - YOU READY? 777 00:40:10,141 --> 00:40:11,810 - YEAH, I'M READY. 778 00:40:11,843 --> 00:40:14,980 - I'M REALLY GLAD YOU CALLED. 779 00:40:15,013 --> 00:40:18,784 IS EVERYTHING OKAY? - COULDN'T BE BETTER. 780 00:40:23,722 --> 00:40:27,726 - [moaning] 781 00:40:38,670 --> 00:40:40,939 both: MM. 782 00:40:40,972 --> 00:40:45,010 - THAT WAS FUN. [laughs] 783 00:40:45,043 --> 00:40:48,046 I'M SO GLAD WE'RE BACK ON. 784 00:40:50,048 --> 00:40:54,019 - YOU PROVED I COULD TRUST YOU. 785 00:40:54,052 --> 00:40:56,187 - FOR NOW. 53708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.