Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:04,572
- WHERE'S BORZ?
- SCUMBAG'S IN THE NEXT ROOM.
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,340
- YOU GOT YOUR HOUR WITH HIM?
- I DID.
3
00:00:06,374 --> 00:00:07,475
- WHERE YOU OFF TO?
4
00:00:07,508 --> 00:00:08,642
- YOU KNOW I'M NOT
AT LIBERTY TO SAY.
5
00:00:08,676 --> 00:00:11,612
- IS THERE ANYTHING
YOU DON'T DO WELL?
6
00:00:11,645 --> 00:00:14,515
- GO, GO, GO.
LET'S GO!
7
00:00:14,548 --> 00:00:17,685
- LAST NIGHT WAS NOT PRETEND.
I KNOW YOU FELT SOMETHING TOO.
8
00:00:17,718 --> 00:00:21,155
SYDNEY, LISTEN TO ME.
- THAT'S NOT EVEN MY REAL NAME.
9
00:00:21,189 --> 00:00:23,557
- [grunts]
WHAT? WHAT IS GOING ON?
10
00:00:23,591 --> 00:00:25,359
- YOU KNOW
MY KEY'S BEEN STOLEN.
11
00:00:25,393 --> 00:00:26,794
- WHOSE ACCOUNT PAID
FOR CHICAGO?
12
00:00:26,827 --> 00:00:29,463
- IVAN KRAVEC.
13
00:00:29,497 --> 00:00:30,498
- YOU NEED TO CATCH UP.
14
00:00:33,767 --> 00:00:35,103
- WHY THE CHANGE OF HEART?
15
00:00:35,136 --> 00:00:37,205
- MAYBE I WANTED
A HAPPY ENDING.
16
00:00:37,238 --> 00:00:40,108
- INCOMING CALL--HAYLEY.
- WORK AGAIN?
17
00:00:40,141 --> 00:00:43,477
- I ALWAYS CHOOSE YOU
OVER THE MISSION.
18
00:00:43,511 --> 00:00:44,712
BUT YOU?
19
00:00:44,745 --> 00:00:46,580
WELL, YOU CHOOSE THE MISSION.
20
00:00:49,283 --> 00:00:52,286
APOLOGY ACCEPTED.
- THAT WAS FAST.
21
00:00:52,320 --> 00:00:53,687
I THOUGHT YOU WERE GONNA
PUT UP A FIGHT.
22
00:00:53,721 --> 00:00:55,189
- OH, I WOULD'VE.
23
00:00:55,223 --> 00:00:58,259
BUT I ALREADY KNOW WHAT YOU DID
TO MAKE IT UP TO ME.
24
00:00:58,292 --> 00:00:59,760
- NATASHA TOLD YOU?
25
00:00:59,793 --> 00:01:02,530
WHEN?
26
00:01:02,563 --> 00:01:05,833
- WHEN SHE SHOWED UP
AT MY PLACE.
27
00:01:05,866 --> 00:01:09,837
- NATASHA'S AT YOUR APARTMENT?
28
00:01:09,870 --> 00:01:11,672
OKAY.
SHE'S WANTED BY THE FBI.
29
00:01:11,705 --> 00:01:14,442
- YOUR APOLOGY WAS SOUNDING
A LOT BETTER A FEW SECONDS AGO.
30
00:01:14,475 --> 00:01:16,177
- SHE'S A FUGITIVE.
31
00:01:16,210 --> 00:01:18,379
WHAT ARE YOU GONNA DO
IF SHE GETS DISCOVERED?
32
00:01:18,412 --> 00:01:20,581
- SHE WON'T.
I'LL MAKE SURE OF IT.
33
00:01:20,614 --> 00:01:23,851
- HOW?
- I'LL FIGURE IT OUT.
34
00:01:23,884 --> 00:01:26,187
- WHAT ABOUT HAYLEY?
35
00:01:26,220 --> 00:01:29,857
- I'LL FIGURE THAT OUT TOO.
36
00:01:29,890 --> 00:01:31,825
YOU DON'T MISS HAVING
THIS KIND OF DRAMA IN YOUR LIFE,
37
00:01:31,859 --> 00:01:34,828
DO YOU?
38
00:01:34,862 --> 00:01:37,531
- MY LIFE IS DRAMATIC ENOUGH.
39
00:01:37,565 --> 00:01:40,501
[cell phone chimes]
40
00:01:43,571 --> 00:01:45,739
- SOUNDS LIKE IT'S ABOUT
TO GET EVEN MORE DRAMATIC.
41
00:01:45,773 --> 00:01:47,208
- CHECK, PLEASE.
42
00:01:47,241 --> 00:01:49,343
- I'M NOT SURE
ABOUT RUE DE LYON.
43
00:01:49,377 --> 00:01:51,412
GO LOOK IT UP.
44
00:01:51,445 --> 00:01:52,680
- JOAN?
45
00:01:52,713 --> 00:01:55,183
- WE JUST RECEIVED
SOME TIME-SENSITIVE INTEL
46
00:01:55,216 --> 00:01:57,151
ABOUT IVAN KRAVEC.
47
00:01:57,185 --> 00:01:59,587
N.S.A. PROVIDED US WITH DATA
FROM THEIR MYSTIC PROGRAM,
48
00:01:59,620 --> 00:02:02,690
ANALYZING EVERY CELL PHONE CALL
MADE OUT OF PARIS LAST WEEK.
49
00:02:02,723 --> 00:02:06,494
LOOKS LIKE KRAVEC IS GEARING UP
FOR SOME SORT OF BIG MEETING,
50
00:02:06,527 --> 00:02:08,762
POSSIBLY AS EARLY AS TONIGHT.
51
00:02:08,796 --> 00:02:10,831
- THEN I SHOULD GO BACK IN.
I GOT CLOSE WITH KRAVEC.
52
00:02:10,864 --> 00:02:12,500
HE LIKES ME.
- HE LIKED YOU.
53
00:02:12,533 --> 00:02:13,901
THAT WAS BEFORE YOU DRUGGED HIM
AND VANISHED.
54
00:02:13,934 --> 00:02:15,903
WE DON'T KNOW
HOW HE FEELS ABOUT YOU NOW.
55
00:02:15,936 --> 00:02:17,371
- I COVERED MY TRACKS WITH HIM.
56
00:02:17,405 --> 00:02:18,939
LET ME GET BACK IN
AND SEE IF HE STILL TRUSTS ME,
57
00:02:18,972 --> 00:02:21,542
AND WE CAN GO FROM THERE.
58
00:02:21,575 --> 00:02:23,777
- ANNIE'S RIGHT.
59
00:02:23,811 --> 00:02:25,646
RIGHT NOW KRAVEC IS
AT THE TOP OF THE FOOD CHAIN.
60
00:02:25,679 --> 00:02:27,248
WE NEED TO FIGURE OUT
IF HE'S THE ONE
61
00:02:27,281 --> 00:02:29,517
BEHIND THE CHICAGO ATTACK
OR HE WAS JUST TAKING ORDERS.
62
00:02:29,550 --> 00:02:31,552
- SO IS THAT A YES?
- YES.
63
00:02:31,585 --> 00:02:33,221
YOU'RE ON THE NEXT FLIGHT
TO PARIS.
64
00:02:33,254 --> 00:02:35,223
AUGGIE, YOU CAN HANDLE ANNIE
FROM HERE.
65
00:02:35,256 --> 00:02:37,291
I'LL LOOP CALDER IN.
66
00:02:41,962 --> 00:02:43,364
I'M SO SORRY.
[Mack crying]
67
00:02:43,397 --> 00:02:45,499
TRAFFIC WAS HORRIFIC.
68
00:02:45,533 --> 00:02:47,268
- OH, DON'T WORRY ABOUT IT,
BUT I DO HAVE TO GO.
69
00:02:47,301 --> 00:02:49,570
WE'RE--WE'RE WINING AND DINING
SOME MEMBERS
70
00:02:49,603 --> 00:02:51,305
OF THE HOUSE APPROPRIATIONS
COMMITTEE.
71
00:02:51,339 --> 00:02:53,641
- MCQUAID DOESN'T HAVE ENOUGH OF
THE INTELLIGENCE BUDGET ALREADY?
72
00:02:53,674 --> 00:02:55,543
- JUST DOING MY JOB.
73
00:02:55,576 --> 00:02:58,546
[groans playfully]
OOH.
74
00:02:58,579 --> 00:03:00,481
- WHAT'S WRONG
WITH YOUR SHOULDER?
75
00:03:00,514 --> 00:03:02,250
- I MUST HAVE TWEAKED IT.
76
00:03:02,283 --> 00:03:05,819
- DOING WHAT?
- I DON'T EVEN KNOW.
77
00:03:05,853 --> 00:03:09,523
I GOT TO GO.
- OKAY, SEE YOU.
78
00:03:09,557 --> 00:03:12,460
- SEE YOU, SMILEY.
79
00:03:14,528 --> 00:03:15,829
- I BROUGHT WINE.
80
00:03:15,863 --> 00:03:18,966
- AH! [laughs]
- HEY.
81
00:03:18,999 --> 00:03:21,435
YOU'RE NEVER GONNA GET TIRED
OF DOING THAT TO ME, ARE YOU?
82
00:03:21,469 --> 00:03:23,704
- I LIKE HOW YOU LOOK
WHEN YOU'RE SURPRISED.
83
00:03:23,737 --> 00:03:24,805
- YEAH.
84
00:03:30,544 --> 00:03:33,647
- MM, I'M GONNA NEED A NEW
LAPTOP WITH A FASTER PROCESSOR,
85
00:03:33,681 --> 00:03:36,484
BY THE WAY.
- WAIT. WHAT? WHY?
86
00:03:36,517 --> 00:03:38,686
- I'M TRYING TO CRACK THE LOCAL
TRAFFIC-CAMERA SERVER.
87
00:03:38,719 --> 00:03:39,953
- NO, NO, NO.
- I NEED SOMETHING
88
00:03:39,987 --> 00:03:41,589
THAT CAN HANDLE
A BIGGER DATA LOAD.
89
00:03:41,622 --> 00:03:42,956
- TASH, IF YOU DO
STUFF LIKE THAT,
90
00:03:42,990 --> 00:03:45,593
YOU'RE GONNA ALERT PEOPLE
THAT YOU'RE HERE.
91
00:03:45,626 --> 00:03:47,728
- AUGGIE, I WOULDN'T HAVE
LASTED LONG ON THE RUN
92
00:03:47,761 --> 00:03:50,731
IF I GOT CAUGHT DOING
SOMETHING AS BASIC AS THAT.
93
00:03:50,764 --> 00:03:53,301
BESIDES, HOW WILL I KNOW
IF THE FBI'S COMING FOR ME
94
00:03:53,334 --> 00:03:54,835
IF I DON'T HACK
THE TRAFFIC CAMERAS?
95
00:03:54,868 --> 00:03:56,704
- THE FBI WON'T COME FOR YOU
96
00:03:56,737 --> 00:03:58,606
IF YOU DON'T ATTRACT
THEIR ATTENTION.
97
00:03:58,639 --> 00:04:01,675
- I'M NOT A HOUSECAT, AUGGIE.
I NEED TO GET OUT.
98
00:04:01,709 --> 00:04:04,412
- HOW DID YOU MAKE IT FOUR YEARS
ON THE RUN ACTING LIKE THAT?
99
00:04:04,445 --> 00:04:05,879
YOU NEED TO PLAY IT SAFE.
100
00:04:05,913 --> 00:04:07,415
- I DIDN'T COME TO THE U.S.
TO BE WITH YOU
101
00:04:07,448 --> 00:04:09,750
BECAUSE I LIKE
PLAYING IT SAFE.
102
00:04:09,783 --> 00:04:12,786
[drawer slams]
103
00:04:12,820 --> 00:04:15,389
- I KNOW THIS IS HARD,
104
00:04:15,423 --> 00:04:18,626
BUT WE'LL MAKE IT WORK.
105
00:04:18,659 --> 00:04:20,461
- YOU BROUGHT WINE.
106
00:04:20,494 --> 00:04:22,062
- YEAH.
107
00:04:22,095 --> 00:04:24,064
- AND NOW YOU HAVE THAT LOOK
YOU ALWAYS GET.
108
00:04:24,097 --> 00:04:25,799
WHAT ARE YOU NOT TELLING ME?
109
00:04:31,405 --> 00:04:33,907
- BEFORE YOU SHOWED UP HERE...
110
00:04:33,941 --> 00:04:35,743
I WAS SEEING SOMEONE,
111
00:04:35,776 --> 00:04:38,546
AND I HAVEN'T BROKEN IT OFF YET
BECAUSE...
112
00:04:38,579 --> 00:04:40,948
WELL...
113
00:04:40,981 --> 00:04:43,917
BECAUSE I DIDN'T KNOW
HOW REAL ANY OF THIS WAS.
114
00:04:43,951 --> 00:04:46,720
I NEVER THOUGHT I'D SEE
YOU AGAIN AFTER PARIS.
115
00:04:46,754 --> 00:04:50,524
- WHO IS IT?
116
00:04:50,558 --> 00:04:52,526
THAT HAYLEY GIRL
THAT KEEPS CALLING?
117
00:04:52,560 --> 00:04:54,695
- YEAH.
118
00:04:58,499 --> 00:05:00,501
- WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER
IN YEARS.
119
00:05:00,534 --> 00:05:02,102
I DIDN'T EXPECT YOU
TO BE CELIBATE.
120
00:05:02,135 --> 00:05:04,605
- [chuckles]
121
00:05:07,708 --> 00:05:09,677
I'M GONNA BREAK IT OFF
WITH HER.
122
00:05:09,710 --> 00:05:11,879
I'M JUST WAITING
FOR THE RIGHT MOMENT TO DO IT.
123
00:05:11,912 --> 00:05:13,547
- GOOD.
124
00:05:13,581 --> 00:05:15,949
AND WHEN YOU DO,
TELL THAT BITCH
125
00:05:15,983 --> 00:05:19,086
TO STAY THE HELL AWAY
FROM MY MAN.
126
00:05:31,865 --> 00:05:33,601
- MISS MILLER...
127
00:05:33,634 --> 00:05:37,505
AFTER YOU VANISHED, I DIDN'T
EXPECT TO HEAR FROM YOU AGAIN.
128
00:05:37,538 --> 00:05:39,707
- WELL, I DON'T LIKE
TO WEAR OUT MY WELCOME.
129
00:05:39,740 --> 00:05:42,710
- YOU ARE AN UNUSUAL WOMAN.
130
00:05:42,743 --> 00:05:44,812
- NO, I'M JUST NOT THE KIND
OF WOMAN YOU'RE USED TO.
131
00:05:44,845 --> 00:05:48,115
BESIDES, I HAD AN EARLY PLANE,
AND I LEFT A NOTE.
132
00:05:48,148 --> 00:05:50,851
- WHAT CAN I DO FOR YOU,
MISS MILLER?
133
00:05:50,884 --> 00:05:53,454
- YOU CAN START
BY NOT CALLING ME MISS MILLER.
134
00:05:53,487 --> 00:05:54,755
- AH, BUT IN PARIS,
135
00:05:54,788 --> 00:05:57,658
THIS IS TREATING YOU
LIKE A LADY.
136
00:05:57,691 --> 00:06:00,994
- I JUST FLEW INTO DE GAULLE
AN HOUR AGO.
137
00:06:01,028 --> 00:06:04,432
WE COULD DISCUSS THIS
IN PERSON.
138
00:06:08,436 --> 00:06:12,406
BUT MAYBE YOU'RE BUSY, AND I CAN
TRY YOU NEXT TIME I'M IN TOWN.
139
00:06:12,440 --> 00:06:14,808
- ARE YOU TIED UP
THIS AFTERNOON?
140
00:06:17,210 --> 00:06:20,013
- I HAVE A MEETING,
BUT I COULD MOVE IT.
141
00:06:21,982 --> 00:06:24,151
- SO AFTER WE'RE DONE HERE,
ARE YOU GOING TO VANISH AGAIN?
142
00:06:24,184 --> 00:06:28,155
- [chuckles]
- HMM?
143
00:06:28,188 --> 00:06:31,158
- I MIGHT STICK AROUND.
WE'LL SEE.
144
00:06:31,191 --> 00:06:33,727
- YOU LIKE BEING MYSTERIOUS.
145
00:06:33,761 --> 00:06:35,863
- LET'S DRINK TO THAT.
146
00:06:46,707 --> 00:06:50,177
[cell phone ringing]
MM.
147
00:06:50,210 --> 00:06:52,045
IT'S WORK.
- HMM.
148
00:06:52,079 --> 00:06:55,449
- IT'S MARTINE.
149
00:06:55,483 --> 00:06:58,619
UH, WAIT.
HOLD ON A SECOND. JUST--
150
00:06:58,652 --> 00:07:01,855
SURE. YEAH, I CAN BE
RIGHT THERE.
151
00:07:01,889 --> 00:07:04,858
OKAY, I-I'LL SEE YOU SOON.
152
00:07:04,892 --> 00:07:06,159
MY BUYER'S GETTING COLD FEET,
153
00:07:06,193 --> 00:07:08,462
AND I'M COUNTING ON HIM
FOR 60 GRAND.
154
00:07:08,496 --> 00:07:10,464
- WHAT IF YOU FORGET
ABOUT YOUR BUYER
155
00:07:10,498 --> 00:07:12,666
AND SPEND TONIGHT
WITH ME INSTEAD?
156
00:07:12,700 --> 00:07:17,204
I WILL BUY ENOUGH GUNS FROM YOU
TO MAKE UP THE DIFFERENCE.
157
00:07:17,237 --> 00:07:20,641
- I CAN'T ASK YOU TO DO THAT.
- PLEASE, IT'S NOTHING.
158
00:07:20,674 --> 00:07:22,109
IT WOULD BE MY PLEASURE.
159
00:07:24,545 --> 00:07:26,514
- I KIND OF GOT THE IMPRESSION
YOU WERE BUSY TONIGHT.
160
00:07:26,547 --> 00:07:28,849
- WE HAVE A COCKTAIL PARTY
RIGHT AFTER THIS,
161
00:07:28,882 --> 00:07:31,118
BUT YOU CAN BE MY GUEST.
162
00:07:35,222 --> 00:07:37,090
- ALL RIGHT.
163
00:07:37,124 --> 00:07:39,259
WHERE'S THE PARTY?
- RUSSIAN EMBASSY.
164
00:07:42,262 --> 00:07:45,966
- LET ME, UM, CALL MY BUYER
AND TELL HIM I CAN'T MAKE IT.
165
00:07:45,999 --> 00:07:47,200
- MM.
166
00:07:47,234 --> 00:07:50,938
[bell tolling]
167
00:08:01,181 --> 00:08:03,083
- AUGGIE, I HAVE A PROBLEM.
168
00:08:03,116 --> 00:08:04,685
- WHAT'S GOING ON?
169
00:08:04,718 --> 00:08:07,120
- IVAN JUST INVITED ME TO
A PARTY AT THE RUSSIAN EMBASSY.
170
00:08:07,154 --> 00:08:08,789
WE'LL BE THERE
IN ABOUT 30 MINUTES.
171
00:08:08,822 --> 00:08:11,792
I'M BLOWN IN RUSSIA.
172
00:08:11,825 --> 00:08:13,026
IF THEY CHECK MY FINGERPRINTS
173
00:08:13,060 --> 00:08:14,628
OR RUN ME
THROUGH FACIAL RECOGNITION,
174
00:08:14,662 --> 00:08:18,098
I WILL SET OFF
EVERY ALARM BELL THEY HAVE.
175
00:08:29,276 --> 00:08:30,844
IN ABOUT 30 MINUTES.
176
00:08:30,878 --> 00:08:32,112
IF WE DON'T CLEAR THE WAY,
177
00:08:32,145 --> 00:08:34,081
RUSSIAN INTELLIGENCE
IS GONNA SWEEP HER UP.
178
00:08:34,114 --> 00:08:36,116
WE'LL BE LUCKY IF SHE'S
ONLY SENT TO THE GULAG.
179
00:08:36,149 --> 00:08:37,685
- DUDE, I DON'T MEAN TO BE
A PESSIMIST HERE,
180
00:08:37,718 --> 00:08:39,319
BUT YOU'RE TALKING
ABOUT PULLING A COMPLETE RETCON
181
00:08:39,352 --> 00:08:40,788
ON THREE SEPARATE SYSTEMS.
182
00:08:40,821 --> 00:08:43,123
- FINGERPRINTS,
FACIAL RECOGNITION, I.D.
183
00:08:43,156 --> 00:08:45,626
- LAST FSB HACK I DID,
WE HAD A MONTH TO CRACK IT, MAN.
184
00:08:45,659 --> 00:08:47,127
A HALF HOUR?
185
00:08:47,160 --> 00:08:48,829
IT'S BARELY ENOUGH TIME
FOR A PATCH JOB.
186
00:08:48,862 --> 00:08:50,764
- THAT'S WHY WE'RE NOT
GONNA CRACK IT.
187
00:08:50,798 --> 00:08:52,833
WE'RE GONNA CRASH IT.
188
00:08:52,866 --> 00:08:54,802
- WHAT, LIKE AN OLD-SCHOOL
DENIAL-OF-SERVICE ATTACK?
189
00:08:54,835 --> 00:08:56,737
- EXACTLY LIKE THAT.
190
00:08:56,770 --> 00:09:00,674
- OLD SCHOOL.
I LIKE OLD SCHOOL.
191
00:09:00,708 --> 00:09:01,842
IT'S VINTAGE.
192
00:09:12,620 --> 00:09:13,754
- [clears throat]
193
00:09:13,787 --> 00:09:17,691
[speaking Russian]
194
00:09:27,400 --> 00:09:29,236
- GOT A PROFILE.
195
00:09:29,269 --> 00:09:33,073
IT'S A LOCAL SYSTEM.
ORACLE SPARC T4-2.
196
00:09:33,106 --> 00:09:35,142
- ORACLE. GOT IT.
I'M GONNA HIT THEIR FILTER.
197
00:09:51,692 --> 00:09:53,694
- HOLLMAN, DID YOU GET
THOSE BOTS UP AND RUNNING YET?
198
00:09:53,727 --> 00:09:55,228
- I'VE BEEN HITTING THEM
WITH REQUESTS
199
00:09:55,262 --> 00:09:57,230
FOR TEN MINUTES ALREADY.
- THEN WHY HASN'T IT CRASHED?
200
00:09:57,264 --> 00:09:58,966
- UGH.
201
00:09:58,999 --> 00:10:00,968
- [speaking Russian]
202
00:10:08,976 --> 00:10:11,779
[speaking Russian]
203
00:10:13,246 --> 00:10:15,683
- I DON'T UNDERSTAND.
DO YOU SPEAK ENGLISH?
204
00:10:15,716 --> 00:10:19,753
- UM, CAN YOU PLACE
YOUR HAND HERE, PLEASE?
205
00:10:40,741 --> 00:10:41,909
[computer beeps]
206
00:10:47,414 --> 00:10:49,349
- ALMOST THERE.
WE'RE ALMOST THERE.
207
00:10:51,451 --> 00:10:52,953
[keys clack]
208
00:10:52,986 --> 00:10:54,654
- IS THERE A PROBLEM?
209
00:10:56,890 --> 00:10:58,225
- ALMOST THERE, ALMOST THERE.
210
00:11:05,432 --> 00:11:07,067
CRASHED IT!
- ALL RIGHT.
211
00:11:07,100 --> 00:11:09,737
- BOOM.
- BEERS ARE ON YOU, AUGGIE.
212
00:11:09,770 --> 00:11:11,438
- OUR SYSTEM SEEMS TO BE DOWN.
213
00:11:11,471 --> 00:11:15,675
- [speaking Russian]
214
00:11:20,447 --> 00:11:23,116
- WELCOME
TO THE RUSSIAN EMBASSY.
215
00:11:24,785 --> 00:11:26,386
- WHAT DID YOU SAY TO HIM?
216
00:11:26,419 --> 00:11:28,421
- THAT PARIS IS NICER
THAN SIBERIA,
217
00:11:28,455 --> 00:11:30,257
WHICH IS WHERE
HE WOULD BE STATIONED
218
00:11:30,290 --> 00:11:33,260
IF HE DIDN'T LET US IN.
219
00:11:33,293 --> 00:11:36,129
- HOW LONG BEFORE THE EMBASSY'S
COMPUTER SYSTEM IS BACK ONLINE?
220
00:11:36,163 --> 00:11:38,298
- AUGGIE ASSURES ME
IT'LL BE DOWN UNTIL MORNING.
221
00:11:38,331 --> 00:11:39,833
- I HOPE SO.
222
00:11:39,867 --> 00:11:42,435
IF THE FSB CATCHES WALKER AGAIN,
SHE'S NOT GETTING OUT.
223
00:11:42,469 --> 00:11:43,837
- SHE KNOWS THE RISKS.
- YEAH.
224
00:11:43,871 --> 00:11:46,039
SHE ALSO LIKES TAKING THEM.
225
00:11:46,073 --> 00:11:49,042
- HEY, JOAN.
CALDER, YOU READY?
226
00:11:49,076 --> 00:11:50,443
- READY AND STARVING.
227
00:11:50,477 --> 00:11:52,345
- WHERE ARE YOU GUYS GOING?
- WE'RE EATING IN.
228
00:11:52,379 --> 00:11:54,047
WE HAVE TO GET OUR DUCKS
IN A ROW
229
00:11:54,081 --> 00:11:55,282
FOR THE UPCOMING DEPOSITION.
230
00:11:55,315 --> 00:11:56,449
- HOPE THIS DOESN'T MEAN
MORE TROUBLE
231
00:11:56,483 --> 00:11:57,918
COMING DOWN FROM THE DNI.
232
00:11:57,951 --> 00:11:59,753
- OH, HAYLEY PRICE IS DIGGING
INTO EVERYTHING,
233
00:11:59,787 --> 00:12:02,923
EVEN STUFF THAT DOESN'T HAVE
TO DO WITH CHICAGO.
234
00:12:02,956 --> 00:12:04,524
- WELL, YOU'LL LET ME KNOW
IF I SHOULD BE WORRIED.
235
00:12:04,557 --> 00:12:06,126
- WILL DO.
- AND YOU'LL LET ME KNOW
236
00:12:06,159 --> 00:12:07,828
IF THE SITUATION ON THE GROUND
IN PARIS CHANGES.
237
00:12:07,861 --> 00:12:08,996
- I WILL.
238
00:12:15,202 --> 00:12:16,937
- WHO ARE ALL THESE PEOPLE?
239
00:12:16,970 --> 00:12:21,274
- ALL FRIENDS OF THE AMBASSADOR,
PEOPLE IMPORTANT TO RUSSIA.
240
00:12:21,308 --> 00:12:22,943
- WHY AM I HERE?
241
00:12:22,976 --> 00:12:25,913
- WELL,
YOU ARE IMPORTANT TO ME.
242
00:12:27,915 --> 00:12:29,850
[speaking Russian]
243
00:12:29,883 --> 00:12:31,451
- WHATEVER YOU SAID.
244
00:12:38,558 --> 00:12:40,961
DO YOU KNOW THE WOMAN
STANDING BEHIND YOU?
245
00:12:40,994 --> 00:12:43,463
SHE'S STARING AT US.
246
00:12:43,496 --> 00:12:46,499
- AH, THIS IS MY FRIEND,
YANA STARKOV.
247
00:12:46,533 --> 00:12:49,536
SHE'S FSB.
248
00:12:49,569 --> 00:12:51,504
SHE'S GOING TO WANT
TO TALK TO YOU.
249
00:12:51,538 --> 00:12:52,572
- WHY?
250
00:12:52,605 --> 00:12:54,374
- BECAUSE SHE IS JEALOUS
RUSSIAN WOMAN,
251
00:12:54,407 --> 00:12:56,109
AND SHE IS MY EX-GIRLFRIEND.
252
00:12:56,143 --> 00:12:58,846
- THEN MAYBE BOTH OF US
SHOULD STAY AWAY FROM HER.
253
00:12:58,879 --> 00:13:00,981
- YES.
254
00:13:18,598 --> 00:13:21,201
- MARTINE MILLER,
BROWNING FIREARMS.
255
00:13:21,234 --> 00:13:23,070
WE MET AT THE WHITE HOUSE
CORRESPONDENTS' DINNER.
256
00:13:23,103 --> 00:13:24,171
- RIGHT, OF COURSE.
I'M SORRY.
257
00:13:24,204 --> 00:13:25,839
I'M JUST SO BAD
WITH NAMES SOMETIMES.
258
00:13:25,873 --> 00:13:28,208
- I'M IN SALES, MR. MCQUAID.
I CAN'T AFFORD TO BE.
259
00:13:28,241 --> 00:13:29,509
THIS IS RYAN MCQUAID.
260
00:13:29,542 --> 00:13:31,879
I TRIED TO SELL HIS COMPANY
SOME WEAPONS LAST YEAR.
261
00:13:31,912 --> 00:13:34,514
- OH, SOME?
TRY 5,000 P-35s.
262
00:13:34,547 --> 00:13:37,550
- OH, SO YOU DO REMEMBER ME.
- IVAN KRAVEC, KREDIT KREPOST.
263
00:13:37,584 --> 00:13:39,352
I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU,
MR. MCQUAID.
264
00:13:39,386 --> 00:13:40,988
- YOU SHOULD LET ME KNOW
IF YOUR BANK
265
00:13:41,021 --> 00:13:42,322
EVER NEEDS A SECURITY CONSULT.
266
00:13:42,355 --> 00:13:45,125
I MEAN, YOU CAN NEVER BE
TOO CAREFUL THESE DAYS.
267
00:13:45,158 --> 00:13:46,526
- I'M STARVING. I'M GONNA
GET SOMETHING TO EAT.
268
00:13:46,559 --> 00:13:48,328
CAN I GET YOU ANYTHING?
269
00:13:48,361 --> 00:13:51,164
- NO, THANK YOU, DARLING.
270
00:13:51,198 --> 00:13:53,867
- NICE TO SEE YOU, MARTINE.
- MM-HMM.
271
00:13:56,169 --> 00:13:58,171
- IVAN.
272
00:14:12,585 --> 00:14:15,322
[camera shutter clicking]
273
00:14:19,592 --> 00:14:21,294
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
274
00:14:21,328 --> 00:14:23,030
- I COULD ASK
THE SAME THING OF YOU.
275
00:14:23,063 --> 00:14:24,264
- THE LAST TIME
WE RAN INTO EACH OTHER,
276
00:14:24,297 --> 00:14:25,632
WE WERE BOTH
AFTER THE SAME THING,
277
00:14:25,665 --> 00:14:27,600
AND WE STEPPED ON
EACH OTHERS' TOES A LOT.
278
00:14:27,634 --> 00:14:29,169
- AS I REMEMBER IT,
I HELPED YOU GET
279
00:14:29,202 --> 00:14:30,603
WHAT YOU WANTED IN VENEZUELA.
280
00:14:30,637 --> 00:14:32,072
- YOU GOT
WHAT YOU WANTED TOO,
281
00:14:32,105 --> 00:14:34,141
AND DON'T THINK I FORGOT
ABOUT YOUR HOUR WITH BORZ.
282
00:14:34,174 --> 00:14:36,176
- [scoffs]
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
283
00:14:36,209 --> 00:14:37,277
- I AM HERE TRYING TO PROCURE
284
00:14:37,310 --> 00:14:39,312
A HALF DOZEN RUSSIAN
COMBAT HELICOPTERS
285
00:14:39,346 --> 00:14:42,149
FOR THE D.I.A. FROM A RUSSIAN
WEAPONS CONTACT OF MINE.
286
00:14:43,951 --> 00:14:45,085
- WHY?
287
00:14:45,118 --> 00:14:47,087
- BECAUSE THERE ARE SOME PLACES
IN THE WORLD
288
00:14:47,120 --> 00:14:48,956
WHERE AMERICAN HELICOPTERS
ARE A RED FLAG.
289
00:14:48,989 --> 00:14:50,924
THAT'S WHERE I COME IN.
290
00:14:50,958 --> 00:14:52,993
NOW, HOW ABOUT YOU, MARTINE?
291
00:14:53,026 --> 00:14:56,663
WHAT BRINGS YOU HERE WITH...
IVAN KRAVEC?
292
00:14:56,696 --> 00:14:59,232
- I CAN'T DISCUSS THAT.
293
00:14:59,266 --> 00:15:01,368
- OH, I GOT IT.
IT'S NONE OF MY BUSINESS.
294
00:15:01,401 --> 00:15:05,372
WELL, I AM GLAD TO SEE
THAT THE TRUST WORKS BOTH WAYS.
295
00:15:07,607 --> 00:15:10,043
- [sighs]
296
00:15:13,446 --> 00:15:14,547
- JOAN?
- YES?
297
00:15:14,581 --> 00:15:15,615
- YOU WANTED TO SEE ME?
298
00:15:15,648 --> 00:15:17,617
- YES. ANY UPDATE ON ANNIE?
- YEAH.
299
00:15:17,650 --> 00:15:21,088
SHE'S BEEN SENDING BACK
SOME ENCRYPTED PICTURES.
300
00:15:21,121 --> 00:15:22,990
I RAN THEM
THROUGH FACIAL RECOGNITION--
301
00:15:23,023 --> 00:15:24,557
MOSTLY BUREAUCRATS
AND OLIGARCHS,
302
00:15:24,591 --> 00:15:25,692
A FEW HITS ON THE FSB.
303
00:15:25,725 --> 00:15:27,494
BUT NOTHING
ON THE TERRORIST FRONT YET.
304
00:15:27,527 --> 00:15:30,530
AND, UH, RYAN MCQUAID IS THERE,
APPARENTLY.
305
00:15:30,563 --> 00:15:32,732
- MCQUAID IS AT THE EMBASSY?
306
00:15:32,765 --> 00:15:34,701
- ANNIE SAID HE'S BUYING
RUSSIAN ATTACK HELICOPTERS
307
00:15:34,734 --> 00:15:35,735
FOR THE D.I.A.
308
00:15:35,768 --> 00:15:37,304
I MADE A FEW CALLS.
IT CHECKS OUT.
309
00:15:37,337 --> 00:15:38,338
- HUH.
310
00:15:38,371 --> 00:15:41,341
- IS THAT ALL YOU NEED?
311
00:15:41,374 --> 00:15:44,177
- UM, ACTUALLY, I WAS HOPING
TO GET YOUR HELP
312
00:15:44,211 --> 00:15:46,713
ON A PERSONAL MATTER.
313
00:15:46,746 --> 00:15:50,183
- OF COURSE.
WHAT IS IT?
314
00:15:50,217 --> 00:15:53,053
- ARTHUR HAD TO GO
OUT OF THE COUNTRY LAST WEEK
315
00:15:53,086 --> 00:15:55,422
FOR WORK,
SOMEWHERE IN THE MIDDLE EAST.
316
00:15:55,455 --> 00:15:57,190
- MM-HMM.
- COULDN'T TELL ME WHERE.
317
00:15:57,224 --> 00:15:58,458
- IT'S A NON-DISCLOSURE
AGREEMENT.
318
00:15:58,491 --> 00:16:00,060
IT'S NOTHING YOU'RE NOT USED TO.
319
00:16:00,093 --> 00:16:01,161
- HE HURT HIS SHOULDER,
320
00:16:01,194 --> 00:16:04,497
AND HE WOULDN'T TELL ME
HOW HE DID IT.
321
00:16:04,531 --> 00:16:06,533
- IT PROBABLY
DOESN'T MEAN ANYTHING.
322
00:16:06,566 --> 00:16:09,036
- PROBABLY NOT, SO HELP ME
STOP WORRYING ABOUT IT.
323
00:16:09,069 --> 00:16:10,703
WILL YOU REACH OUT TO SOME
OF YOUR MILITARY FRIENDS,
324
00:16:10,737 --> 00:16:12,472
SEE WHAT YOU CAN FIND?
- SURE.
325
00:16:12,505 --> 00:16:13,706
GIVE ME SOME TIME.
- OKAY.
326
00:16:17,510 --> 00:16:18,745
- WHAT'S NEXT?
327
00:16:18,778 --> 00:16:20,313
- UH...
328
00:16:20,347 --> 00:16:23,250
TAKE A LOOK
AT THE NCTC'S DEPOSITION LIST.
329
00:16:23,283 --> 00:16:25,585
THERE WERE A COUPLE OF NAMES
I WASN'T FAMILIAR WITH.
330
00:16:31,058 --> 00:16:32,659
- MICHAEL OATES...
331
00:16:32,692 --> 00:16:34,461
HE USED TO WORK
AT JUSTICE, I THINK.
332
00:16:34,494 --> 00:16:36,463
- OKAY.
333
00:16:36,496 --> 00:16:38,131
UH...
334
00:16:38,165 --> 00:16:41,434
DAMON LEE--HE'S A JOURNALIST.
I DON'T KNOW HIM VERY WELL.
335
00:16:51,278 --> 00:16:53,280
STEPHANIE BANKS...
336
00:16:53,313 --> 00:16:56,283
SHE'S A CIVILIAN.
337
00:16:56,316 --> 00:16:58,151
KNOW HER
FROM THE D.C. PARTY CIRCUIT.
338
00:16:58,185 --> 00:17:00,019
- OKAY.
339
00:17:02,422 --> 00:17:05,425
- THESE ALL SEEM KIND OF RANDOM.
- YEAH, I AGREE.
340
00:17:05,458 --> 00:17:09,462
JUST WANTED TO MAKE SURE THERE
ARE NO SURPRISES IN THERE.
341
00:17:19,272 --> 00:17:21,308
- [speaking Russian]
342
00:17:21,341 --> 00:17:24,544
HAVE YOU SECURED THE CONNECTIONS
THEY DISCUSSED?
343
00:17:24,577 --> 00:17:27,114
- YEAH.
- GOOD.
344
00:17:27,147 --> 00:17:28,815
I ENJOY WORKING
WITH THE KAZAKHSTANIS.
345
00:17:28,848 --> 00:17:30,450
THEY HAVE
A GOOD SENSE OF HUMOR.
346
00:17:54,274 --> 00:17:55,575
[camera shutter clicks]
347
00:17:55,608 --> 00:17:58,845
ROAST DUCK IS ON THE MENU, TOO,
WITH THE RED CABBAGE.
348
00:17:58,878 --> 00:18:00,447
[camera shutter clicks]
349
00:18:00,480 --> 00:18:02,849
- [speaking Russian]
350
00:18:02,882 --> 00:18:05,518
- OH, I'M--I'M SORRY.
I DON'T SPEAK RUSSIAN.
351
00:18:05,552 --> 00:18:08,788
- I ASKED,
"WHAT ARE YOU DOING HERE?"
352
00:18:08,821 --> 00:18:11,224
YOU'RE THE ONE WHO CAME
WITH IVAN, NO?
353
00:18:11,258 --> 00:18:13,860
- YES.
I WAS JUST LOOKING FOR HIM.
354
00:18:13,893 --> 00:18:16,563
UH, MARTINE MILLER.
AND YOU ARE?
355
00:18:16,596 --> 00:18:18,665
- TATIANA STARKOV.
356
00:18:18,698 --> 00:18:22,335
- YOU'RE AMERICAN, NO?
HAVE WE MET BEFORE?
357
00:18:22,369 --> 00:18:24,504
- I DON'T THINK SO.
- YOU LOOK FAMILIAR.
358
00:18:24,537 --> 00:18:26,506
WHERE ARE YOU FROM?
359
00:18:26,539 --> 00:18:29,809
- ST. LOUIS, BUT LATELY I FEEL
LIKE I LIVE OUT OF MY SUITCASE.
360
00:18:29,842 --> 00:18:32,545
- [laughs]
361
00:18:37,517 --> 00:18:39,519
- HEY, NO FAIR.
SPEAK ENGLISH.
362
00:18:39,552 --> 00:18:42,522
- SORRY.
I WAS ABOUT TO LEAVE, ANYWAY.
363
00:18:42,555 --> 00:18:45,625
I HATE RUSSIAN FOOD.
[chuckles]
364
00:18:45,658 --> 00:18:49,596
NICE MEETING YOU, MARTINE.
- MM-HMM.
365
00:18:49,629 --> 00:18:51,431
- I LIKE HER.
- NO, YOU DON'T.
366
00:18:51,464 --> 00:18:54,334
SHE'S A BITCH.
I'M GLAD YOU FOUND ME.
367
00:18:54,367 --> 00:18:58,505
I'VE BEEN THINKING OF NOTHING
BUT YOU THE WHOLE NIGHT.
368
00:18:58,538 --> 00:19:00,773
- LET'S GO SOMEWHERE ELSE.
THIS ISN'T VERY PRIVATE.
369
00:19:00,807 --> 00:19:02,309
- I KNOW THE PEOPLE
ON THIS FLOOR.
370
00:19:02,342 --> 00:19:04,344
THERE'S NO ONE HERE.
HMM?
371
00:19:04,377 --> 00:19:06,279
HMM? COME.
372
00:19:06,313 --> 00:19:08,881
I WANT TO SHOW YOU SOMETHING.
373
00:19:10,650 --> 00:19:12,719
- OKAY.
THANK YOU.
374
00:19:12,752 --> 00:19:14,521
AUGGIE.
375
00:19:14,554 --> 00:19:16,856
- SO, I, UH--
I MADE SOME CALLS.
376
00:19:16,889 --> 00:19:18,858
AND IT LOOKS LIKE
MCQUAID'S SECURITY GROUP
377
00:19:18,891 --> 00:19:21,361
WAS IN A CONFLICT
OUTSIDE RAMADI LAST WEEK.
378
00:19:21,394 --> 00:19:22,862
IT WASN'T
IN OUR WEEKLY BRIEFINGS
379
00:19:22,895 --> 00:19:24,831
'CAUSE THEY'RE
A PRIVATE CONTRACTOR, BUT...
380
00:19:24,864 --> 00:19:27,234
IT LOOKS LIKE
IT MIGHT HAVE BEEN ARTHUR.
381
00:19:27,267 --> 00:19:29,769
- DO YOU KNOW WHAT HAPPENED?
382
00:19:29,802 --> 00:19:32,505
- THEY HIT AN I.E.D.
TOOK FIRE FROM SOME INSURGENTS.
383
00:19:32,539 --> 00:19:35,375
ULTIMATELY,
NO ONE WAS KILLED.
384
00:19:36,743 --> 00:19:37,977
- [sighs]
385
00:19:38,010 --> 00:19:40,313
- I MAY BE ABLE TO FIND
MORE DETAILS, IF YOU WANT.
386
00:19:40,347 --> 00:19:43,383
- NO, THAT'S ALL RIGHT.
THANK YOU FOR LOOKING INTO IT.
387
00:19:43,416 --> 00:19:45,652
- YEAH, OF COURSE.
388
00:19:45,685 --> 00:19:47,487
UH...
389
00:19:47,520 --> 00:19:50,490
JOAN, THIS IS NONE
OF MY BUSINESS, I KNOW...
390
00:19:50,523 --> 00:19:51,858
BUT THESE THINGS
ALWAYS SOUND WORSE
391
00:19:51,891 --> 00:19:53,926
WHEN YOU HEAR THEM SECONDHAND.
392
00:19:57,897 --> 00:20:00,800
[both giggling]
393
00:20:05,272 --> 00:20:06,539
- COME.
394
00:20:13,913 --> 00:20:15,848
YOU WANT TO SEE A TRICK?
395
00:20:15,882 --> 00:20:18,685
HMM? YES?
396
00:20:18,718 --> 00:20:20,953
- [laughs]
397
00:20:20,987 --> 00:20:23,990
ARE THERE GLASSES?
398
00:20:24,023 --> 00:20:25,392
[laughs]
399
00:20:25,425 --> 00:20:27,026
- YES.
[laughs]
400
00:20:27,059 --> 00:20:30,830
IT'S MY FRIEND ARKADY'S OFFICE.
I DID HIM A FAVOR, SO...
401
00:20:30,863 --> 00:20:33,633
HE LETS ME USE IT SOMETIMES.
402
00:20:33,666 --> 00:20:35,768
- SHOULDN'T WE GO BACK? THEY'RE
GONNA WONDER WHERE WE ARE.
403
00:20:35,802 --> 00:20:37,737
- LET THEM WONDER.
MM?
404
00:20:37,770 --> 00:20:39,005
[glasses clink]
405
00:20:39,038 --> 00:20:41,474
TO YOU.
MM?
406
00:20:43,510 --> 00:20:46,446
[both exhale sharply, laugh]
407
00:20:48,881 --> 00:20:50,917
YOU ARE--OH.
408
00:20:50,950 --> 00:20:54,020
[both laugh]
409
00:20:54,053 --> 00:20:55,455
- [gasps]
410
00:20:55,488 --> 00:20:58,858
- NOT WHO YOU SAY YOU ARE,
MARTINE MILLER.
411
00:20:58,891 --> 00:21:02,862
HUH? [laughing]
- [choking]
412
00:21:02,895 --> 00:21:06,599
- LAST TIME WE WERE TOGETHER,
YOU DRUGGED ME.
413
00:21:08,335 --> 00:21:10,670
- [gasping]
- YES, YES.
414
00:21:10,703 --> 00:21:14,507
- [struggling]
415
00:21:14,541 --> 00:21:18,378
- GHB, YES?
416
00:21:18,411 --> 00:21:19,712
THIS IS FUN DRUG.
417
00:21:19,746 --> 00:21:21,448
- IVAN, THIS IS CRAZY.
418
00:21:21,481 --> 00:21:23,049
- NOW IT'S YOUR TURN, HUH?
419
00:21:23,082 --> 00:21:25,452
YES. OPEN MOUTH.
- [struggling]
420
00:21:25,485 --> 00:21:28,721
- OPEN YOUR MOUTH.
YES, YES, YES.
421
00:21:30,723 --> 00:21:33,760
YES. THERE WE ARE.
[laughs]
422
00:21:40,800 --> 00:21:42,735
- I'LL TELL YOU
EVERYTHING YOU WANT--
423
00:21:42,769 --> 00:21:44,671
MY NAME,
I'LL TELL YOU WHO I WORK FOR.
424
00:21:44,704 --> 00:21:46,406
- DARLING, NO,
IT'S TOO LATE FOR THAT.
425
00:21:46,439 --> 00:21:47,907
- I'M SORRY.
426
00:22:02,655 --> 00:22:03,856
OH.
427
00:22:07,727 --> 00:22:10,997
- HEY.
WHAT'S GOING ON?
428
00:22:11,030 --> 00:22:13,400
- [softly]
HELP ME.
429
00:22:17,069 --> 00:22:19,839
[men speaking Russian
in the distance]
430
00:22:19,872 --> 00:22:21,874
- HEY.
431
00:22:30,149 --> 00:22:32,552
- WHAT IS IT?
432
00:22:36,889 --> 00:22:38,758
- I DID SOMETHING
I SHOULDN'T HAVE DONE.
433
00:22:41,861 --> 00:22:44,697
I KNOW ABOUT RAMADI.
434
00:22:46,699 --> 00:22:49,669
YOU WERE IN A FIREFIGHT.
435
00:22:49,702 --> 00:22:53,105
YOU COULD HAVE DIED.
- I'M SORRY.
436
00:22:53,139 --> 00:22:56,743
YOU KNOW I WOULD HAVE TOLD YOU
IF I COULD HAVE.
437
00:22:56,776 --> 00:22:58,911
- THIS ISN'T ABOUT SECRETS.
IT'S ABOUT MACK.
438
00:22:58,945 --> 00:23:01,848
IT'S--THIS JUST WASN'T
THE KIND OF THING
439
00:23:01,881 --> 00:23:03,883
I THOUGHT YOU'D BE SIGNING UP
FOR RIGHT NOW.
440
00:23:03,916 --> 00:23:06,653
- OH, NO. I DIDN'T INTEND TO GO
INTO ANYTHING DANGEROUS.
441
00:23:06,686 --> 00:23:08,588
BUT THIS ONE JUST...
442
00:23:08,621 --> 00:23:10,490
IT ENDED UP
BEYOND MY CONTROL.
443
00:23:10,523 --> 00:23:13,493
- DO YOU REMEMBER WHAT YOU USED
TO SAY ABOUT PMCs LIKE MCQUAID?
444
00:23:13,526 --> 00:23:16,496
- [sighs]
- THAT THEY PUT PROFIT
445
00:23:16,529 --> 00:23:18,865
BEFORE PATRIOTISM?
446
00:23:18,898 --> 00:23:21,568
I DON'T WANT YOU DYING...
447
00:23:21,601 --> 00:23:22,935
BECAUSE OF PROFIT.
448
00:23:22,969 --> 00:23:24,971
- MCQUAID DOESN'T WORK
LIKE THAT.
449
00:23:25,004 --> 00:23:26,072
- WELL, I WOULDN'T KNOW THAT
450
00:23:26,105 --> 00:23:28,174
BECAUSE WE CAN'T TALK
ABOUT MCQUAID.
451
00:23:28,207 --> 00:23:30,610
- I THOUGHT YOU SAID
THIS WASN'T ABOUT THE SECRETS.
452
00:23:30,643 --> 00:23:33,846
- IT'S NOT.
453
00:23:33,880 --> 00:23:37,650
WHEN YOU WERE DCS, WE HAD PLENTY
OF SECRETS BETWEEN US.
454
00:23:37,684 --> 00:23:41,187
BUT IT FELT DIFFERENT,
BECAUSE WE WERE
455
00:23:41,220 --> 00:23:43,890
UNDER THE SAME ROOF,
WORKING FOR THE SAME PEOPLE.
456
00:23:46,526 --> 00:23:48,528
- I UNDERSTAND.
457
00:23:48,561 --> 00:23:52,499
LOOK, IT'S HARD FOR ME, TOO,
BEING OUTSIDE THE CIA.
458
00:23:52,532 --> 00:23:55,134
THAT PLACE WAS MY HOME
FOR 20 YEARS.
459
00:24:00,239 --> 00:24:04,477
- OKAY, NEITHER ONE OF US
IS GETTING ENOUGH SLEEP.
460
00:24:05,612 --> 00:24:07,246
WE'VE GOT JOBS
THAT ARE PULLING US
461
00:24:07,279 --> 00:24:09,248
IN TWO DIFFERENT DIRECTIONS.
462
00:24:09,281 --> 00:24:10,817
AND AT THE END OF THE DAY,
463
00:24:10,850 --> 00:24:12,919
WE CAN'T EVEN SIT DOWN
AND TALK ABOUT IT,
464
00:24:12,952 --> 00:24:15,087
BECAUSE I'M INSIDE THE AGENCY--
465
00:24:15,121 --> 00:24:17,524
- AND I'M NOT.
466
00:24:19,826 --> 00:24:21,694
- I'VE SEEN A LOT OF COUPLES
FACE THIS SORT OF THING
467
00:24:21,728 --> 00:24:23,563
AND LOSE.
468
00:24:30,803 --> 00:24:33,005
- WE'RE NOT JUST ANY COUPLE.
469
00:24:36,008 --> 00:24:40,012
[Mack crying]
470
00:24:46,018 --> 00:24:48,988
- [knocking on door]
471
00:24:50,857 --> 00:24:52,892
- CALDER,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
472
00:24:52,925 --> 00:24:55,194
- WE NEED TO TALK...
473
00:24:55,227 --> 00:24:58,264
STEPHANIE.
474
00:24:58,297 --> 00:25:00,132
- PLEASE COME IN.
475
00:25:02,268 --> 00:25:05,905
SO YOU KNOW MY REAL NAME.
476
00:25:05,938 --> 00:25:08,675
WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT YOU WANT?
477
00:25:08,708 --> 00:25:11,911
- YOU'RE GOING TO BE DEPOSED
IN AN UPCOMING INVESTIGATION,
478
00:25:11,944 --> 00:25:14,747
AND I NEED OUR RELATIONSHIP
TO STAY OUT OF IT.
479
00:25:14,781 --> 00:25:16,616
- INVESTIGATION?
480
00:25:16,649 --> 00:25:19,652
BY WHO?
481
00:25:19,686 --> 00:25:22,822
- THE OFFICE OF THE DIRECTOR
OF NATIONAL INTELLIGENCE.
482
00:25:24,323 --> 00:25:27,894
- WELL, NOW I GET HOW
YOU KNOW MY REAL NAME.
483
00:25:27,927 --> 00:25:29,662
YOU MUST HAVE
AN IMPORTANT JOB.
484
00:25:29,696 --> 00:25:31,698
- [chuckles]
485
00:25:31,731 --> 00:25:34,834
I'M NOT AT LIBERTY
TO DISCUSS WHERE I WORK.
486
00:25:34,867 --> 00:25:36,135
- I DIDN'T ASK.
487
00:25:40,039 --> 00:25:41,608
- CAN I TRUST YOU?
488
00:25:45,845 --> 00:25:47,914
- YOU ALREADY KNOW
I'M DISCREET.
489
00:25:47,947 --> 00:25:49,616
- YEAH.
490
00:25:51,083 --> 00:25:55,554
BUT THIS IS WAY BIGGER
THAN BEING JUST DISCREET.
491
00:25:56,789 --> 00:25:59,125
- IF YOU WORK IN THE WORLD
I THINK YOU DO,
492
00:25:59,158 --> 00:26:01,928
THEN YOU PROBABLY ALREADY
LOOKED INTO MY RECORDS.
493
00:26:01,961 --> 00:26:05,331
YOU KNOW I CAN COVER MY TRACKS.
494
00:26:05,364 --> 00:26:08,868
YOU CHOSE ME FOR A REASON.
495
00:26:08,901 --> 00:26:11,704
TRUST YOUR JUDGMENT.
496
00:26:13,105 --> 00:26:16,075
- OKAY.
497
00:26:16,108 --> 00:26:20,913
- NOW, WHY DO I GET THE SENSE
THERE'S MORE GOING ON WITH YOU?
498
00:26:20,947 --> 00:26:24,684
WHAT IS IT?
499
00:26:24,717 --> 00:26:27,954
WHAT DID YOU HOPE WOULD HAPPEN
WHEN YOU CAME HERE?
500
00:26:27,987 --> 00:26:29,055
MM!
501
00:26:33,125 --> 00:26:36,195
[door closes,
footsteps approaching]
502
00:26:38,230 --> 00:26:41,200
- [groaning softly]
503
00:26:52,111 --> 00:26:54,947
[gasps]
504
00:26:56,983 --> 00:26:58,985
- YOU ARE CIA, YES?
505
00:27:08,027 --> 00:27:09,095
- THE MAN STANDS IN THE DOORWAY,
506
00:27:09,128 --> 00:27:10,663
LOADING AND CHECKING
HIS REVOLVER.
507
00:27:10,697 --> 00:27:11,864
- SHE'S THE KILLER.
- [laughs]
508
00:27:11,898 --> 00:27:13,165
- I'M 100% CERTAIN.
509
00:27:13,199 --> 00:27:15,134
- DO YOU WANT ME
TO SPOIL IT FOR YOU?
510
00:27:15,167 --> 00:27:17,737
- INCOMING CALL--HAYLEY.
511
00:27:17,770 --> 00:27:19,071
- WHY IS SHE CALLING?
512
00:27:19,105 --> 00:27:20,773
DIDN'T YOU BREAK UP WITH HER?
- INCOMING CALL--HAYLEY.
513
00:27:20,807 --> 00:27:22,208
- [sighs]
514
00:27:22,241 --> 00:27:24,210
I HAVEN'T HAD A CHANCE
TO TALK WITH HER YET.
515
00:27:24,243 --> 00:27:26,412
- ...AND PUTS ON HIS JACKET
TO LEAVE.
516
00:27:26,445 --> 00:27:28,748
- GOOD-BYE, SWEETHEART.
517
00:27:28,781 --> 00:27:31,150
- TALK TO HER NOW, THEN.
- ARE YOU SERIOUS?
518
00:27:31,183 --> 00:27:33,986
- YOU'RE AVOIDING IT.
SO GET IT OUT OF THE WAY.
519
00:27:36,455 --> 00:27:37,690
- OKAY.
520
00:27:37,724 --> 00:27:39,358
[cell phone beeps]
HAYLEY.
521
00:27:39,391 --> 00:27:41,861
- HEY.
IS, UH--IS THIS A BAD TIME?
522
00:27:41,894 --> 00:27:43,863
- NO.
NO, IT'S FINE.
523
00:27:43,896 --> 00:27:46,966
- BECAUSE I'M ACTUALLY
RIGHT OUTSIDE YOUR APARTMENT.
524
00:27:46,999 --> 00:27:49,135
SORRY. I KNOW IT'S--
IT'S A BIT STALKER-Y
525
00:27:49,168 --> 00:27:50,770
TO JUST SHOW UP LIKE THIS,
526
00:27:50,803 --> 00:27:52,138
BUT I-I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
527
00:27:52,171 --> 00:27:53,740
CAN I COME UP?
528
00:27:53,773 --> 00:27:55,107
- YOU KNOW WHAT? I'M JUST
WALKING OUT THE DOOR RIGHT NOW,
529
00:27:55,141 --> 00:27:56,442
BUT I'VE GOT TIME FOR A BEER.
530
00:27:56,475 --> 00:27:59,178
- OKAY. IF IT'S--IF IT'S,
UH, NOT A BIG DEAL.
531
00:27:59,211 --> 00:28:01,814
THAT'S GREAT.
- I'LL BE RIGHT DOWN.
532
00:28:01,848 --> 00:28:03,850
- SO YOU'RE GOING
FOR A BEER WITH HER?
533
00:28:03,883 --> 00:28:05,785
THERE'S BEER HERE.
534
00:28:05,818 --> 00:28:07,319
- YEAH.
535
00:28:07,353 --> 00:28:10,990
[sighs]
I'M SORRY.
536
00:28:11,023 --> 00:28:12,358
LET ME GO HANDLE THIS.
537
00:28:12,391 --> 00:28:14,961
- SURE, BY ALL MEANS.
538
00:28:21,901 --> 00:28:24,937
- OH.
THANK YOU.
539
00:28:24,971 --> 00:28:26,906
CHEERS.
540
00:28:26,939 --> 00:28:29,842
SO...
541
00:28:29,876 --> 00:28:32,111
WHAT WAS SO IMPORTANT
THAT YOU HAD TO COME DOWN
542
00:28:32,144 --> 00:28:34,046
AND TALK TO ME IN PERSON
TONIGHT?
543
00:28:34,080 --> 00:28:36,248
- WELL, AS PART OF MY
INVESTIGATION INTO CHICAGO,
544
00:28:36,282 --> 00:28:38,350
I'VE BEEN LOOKING
AT YOUR FRIEND ANNIE.
545
00:28:38,384 --> 00:28:40,352
I KNOW YOU GUYS ARE CLOSE,
BUT THERE'S SOME STUFF
546
00:28:40,386 --> 00:28:43,022
FROM HER RECENT PAST
THAT SEEMS PRETTY SUSPICIOUS.
547
00:28:43,055 --> 00:28:46,192
- WELL, WHATEVER IT IS,
I'M SURE SHE HAS A GOOD REASON.
548
00:28:46,225 --> 00:28:48,160
- I'VE BEEN LEARNING
ABOUT A FEW OF THOSE THINGS.
549
00:28:48,194 --> 00:28:49,962
DID YOU KNOW THAT AFTER
HER TIME OFF,
550
00:28:49,996 --> 00:28:52,498
SHE DITCHED HER CIA MINDER,
WENT OFF-BOOK?
551
00:28:52,531 --> 00:28:54,233
- OKAY.
552
00:28:54,266 --> 00:28:56,368
WELL, THAT'S NOT EXACTLY
CRIMINAL BEHAVIOR.
553
00:28:56,402 --> 00:28:58,838
- MAYBE, BUT I'VE DONE ENOUGH
OF THESE INVESTIGATIONS
554
00:28:58,871 --> 00:29:01,974
TO KNOW THAT IF SOMEBODY
IS KEEPING SECRETS FROM THE CIA,
555
00:29:02,008 --> 00:29:04,276
IT IS NEVER A GOOD SIGN.
556
00:29:06,245 --> 00:29:08,380
- THANK YOU FOR TELLING ME.
557
00:29:08,414 --> 00:29:11,483
BUT YOU DIDN'T NEED TO COME
ALL THE WAY DOWN HERE TO DO IT.
558
00:29:13,319 --> 00:29:17,023
- MAYBE I JUST WANTED
TO SEE YOU.
559
00:29:17,056 --> 00:29:19,959
I THINK WE HAVE SOMETHING,
AUGGIE.
560
00:29:19,992 --> 00:29:21,427
I DON'T WANT TO MESS IT UP.
561
00:29:21,460 --> 00:29:22,528
BUT I HAVE TO DO MY JOB,
562
00:29:22,561 --> 00:29:24,363
SO I WANTED TO TELL YOU
IN PERSON
563
00:29:24,396 --> 00:29:26,933
SO THAT YOU DIDN'T HEAR IT
FROM THE RUMOR MILL.
564
00:29:26,966 --> 00:29:28,835
- I APPRECIATE THAT.
565
00:29:28,868 --> 00:29:30,269
- THIS MIGHT SOUND
KIND OF HARSH,
566
00:29:30,302 --> 00:29:33,139
BUT I THINK YOU NEED TO DISTANCE
YOURSELF FROM ANNIE.
567
00:29:33,172 --> 00:29:34,306
JUST BECAUSE SHE MIGHT GO DOWN
568
00:29:34,340 --> 00:29:36,508
DOESN'T MEAN YOU HAVE
TO GO DOWN WITH HER.
569
00:29:42,514 --> 00:29:46,352
- NO, THIS IS A HUGE MISTAKE.
I'M NOT IN THE CIA.
570
00:29:46,385 --> 00:29:48,087
- STOP, HUH?
571
00:29:48,120 --> 00:29:49,488
I KNEW YOU WERE
FOREIGN INTELLIGENCE
572
00:29:49,521 --> 00:29:51,423
AFTER YOU DRUGGED ME.
573
00:29:51,457 --> 00:29:52,558
I TOOK YOU TO THE EMBASSY.
574
00:29:52,591 --> 00:29:57,129
MY FRIEND YANA
IS FSB COUNTER-ESPIONAGE.
575
00:29:57,163 --> 00:29:59,065
SHE KNOWS AMERICANS.
576
00:29:59,098 --> 00:30:02,568
[speaking Russian]
577
00:30:02,601 --> 00:30:04,503
- WHERE ARE WE GOING?
- YOU'RE GOING TO MOSCOW--
578
00:30:04,536 --> 00:30:08,374
LEFORTOVO PRISON, WHERE THE FSB
KEEP THEIR TOP INTERROGATORS.
579
00:30:08,407 --> 00:30:10,877
BUT YOU ALREADY KNEW THAT.
580
00:30:10,910 --> 00:30:14,446
- I'M JUST A GUN SALESMAN.
- OH, I WILL MISS YOUR SPIRIT.
581
00:30:14,480 --> 00:30:16,482
I REGRET THAT I WON'T BE
THE ONE TO BREAK YOU,
582
00:30:16,515 --> 00:30:18,017
BUT I ASSURE YOU
583
00:30:18,050 --> 00:30:21,587
IT WILL BE DONE
BY THE BEST, HMM?
584
00:30:21,620 --> 00:30:25,024
HERE'S YANA.
TOO BAD.
585
00:30:30,529 --> 00:30:33,465
- AAH!
586
00:30:33,499 --> 00:30:36,302
- IVAN, LET HER GO!
587
00:30:36,335 --> 00:30:39,605
- IF YOU FOLLOW US,
SHE WILL DIE!
588
00:30:39,638 --> 00:30:41,207
[gunshots]
589
00:30:47,346 --> 00:30:49,015
- AS LONG AS EVERYTHING'S
OUT IN THE OPEN,
590
00:30:49,048 --> 00:30:50,349
DO YOU WANT TO TELL ME
ABOUT CHICAGO?
591
00:30:50,382 --> 00:30:51,984
- I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
592
00:30:52,018 --> 00:30:53,319
- AH, I THINK YOU DO.
593
00:30:53,352 --> 00:30:55,955
A BANK ACCOUNT UNDER YOUR NAME
IN THE BANK THAT YOU RUN
594
00:30:55,988 --> 00:30:59,491
HELPED FUND A TERROR ATTACK
ON U.S. SOIL.
595
00:30:59,525 --> 00:31:01,928
OR DIDN'T YOU KNOW WHAT
YOUR MONEY WAS BEING USED FOR?
596
00:31:01,961 --> 00:31:03,062
- YOU'RE ANNOYING ME.
597
00:31:03,095 --> 00:31:04,463
- YOU THINK
I'M THE LAST CIA OPERATIVE
598
00:31:04,496 --> 00:31:05,597
THAT'S GONNA COME FOR YOU?
599
00:31:05,631 --> 00:31:07,433
YOU GET RID OF ME,
AND MORE WILL COME.
600
00:31:07,466 --> 00:31:09,468
YOU'LL BE A FUGITIVE.
601
00:31:30,289 --> 00:31:33,092
[gun clicks]
AAH!
602
00:32:06,392 --> 00:32:09,561
[gunshot]
603
00:32:09,595 --> 00:32:11,363
- [spits]
604
00:32:14,333 --> 00:32:17,536
[breathing heavily]
605
00:32:24,510 --> 00:32:27,513
[rustling]
606
00:32:38,357 --> 00:32:39,992
- WHAT'S THE NEWS ON IVAN?
607
00:32:40,026 --> 00:32:41,760
- SWEEP TEAM SAID
HE'S GONNA LIVE.
608
00:32:41,793 --> 00:32:44,463
- GOOD.
609
00:32:44,496 --> 00:32:47,199
IT'D BE A WASTE OF ALL THIS
IF HE DIED.
610
00:32:49,268 --> 00:32:51,437
- I DON'T HAVE A TOWEL,
BUT, UH, IT'S--IT'S OKAY.
611
00:32:51,470 --> 00:32:54,273
IT'S CLEAN. IT...
612
00:32:54,306 --> 00:32:57,143
- [laughs]
613
00:32:57,176 --> 00:33:00,079
- FORGET ABOUT IT. THE WET LOOK
KIND OF WORKS FOR YOU, ANYWAY.
614
00:33:09,388 --> 00:33:10,789
YOU OKAY TO WALK FROM HERE?
615
00:33:10,822 --> 00:33:12,524
- YEAH, I'M FINE.
616
00:33:12,558 --> 00:33:14,226
- YEAH?
- YEAH.
617
00:33:16,428 --> 00:33:17,629
- WHOA.
618
00:33:17,663 --> 00:33:18,630
THIS WAY.
619
00:33:18,664 --> 00:33:21,100
- OH.
[chuckles]
620
00:33:27,406 --> 00:33:28,774
- YOU'RE LUCKY I'M A GOOD SHOT,
621
00:33:28,807 --> 00:33:30,776
OR THE SWEEP TEAM WOULD HAVE
BEEN PICKING UP A BODY,
622
00:33:30,809 --> 00:33:32,811
INSTEAD OF A POTENTIAL SOURCE
OF INFORMATION.
623
00:33:32,844 --> 00:33:35,547
- WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU?
- HAPPENED?
624
00:33:35,581 --> 00:33:37,649
I SAVED YOU.
YOU'RE WELCOME.
625
00:33:37,683 --> 00:33:39,818
- BUT I REMEMBER SEEING YOU
BEFORE I COLLAPSED.
626
00:33:39,851 --> 00:33:41,053
WHERE DID YOU GO?
627
00:33:41,087 --> 00:33:42,521
- IVAN STARTED TO WAKE UP.
628
00:33:42,554 --> 00:33:45,424
I COULDN'T EXACTLY JUST CARRY
YOU OUT WITHOUT GETTING NOTICED.
629
00:33:45,457 --> 00:33:46,625
- OH, SO YOU LET HIM TAKE ME.
630
00:33:46,658 --> 00:33:48,127
- THE FSB SENDS
631
00:33:48,160 --> 00:33:50,096
ALL ITS HIGH-VALUE INTERROGATION
SUSPECTS TO MOSCOW,
632
00:33:50,129 --> 00:33:51,463
SO I KNEW I HAD SOME TIME
TO INTERCEPT YOU
633
00:33:51,497 --> 00:33:53,365
BEFORE THEY DRAGGED YOU
OUT OF THE COUNTRY.
634
00:33:53,399 --> 00:33:55,167
- IT WAS TAKING KIND OF
A BIG RISK WITH MY LIFE.
635
00:33:55,201 --> 00:33:57,269
- OKAY, LOOK...
636
00:33:57,303 --> 00:33:58,837
I'M SORRY
I DIDN'T HAVE MORE TIME
637
00:33:58,870 --> 00:34:02,441
TO THINK OF A BETTER PLAN.
638
00:34:02,474 --> 00:34:04,376
BUT I DID SAVE YOU.
639
00:34:06,478 --> 00:34:08,647
- THANKS.
640
00:34:10,349 --> 00:34:12,851
- KRAVEC IS EN ROUTE
TO A STATESIDE HOLDING FACILITY.
641
00:34:12,884 --> 00:34:14,586
I'M HEADING UP
THE INTERROGATION TEAM.
642
00:34:14,620 --> 00:34:16,322
IF HE'S PART OF A LARGER
TERRORIST NETWORK,
643
00:34:16,355 --> 00:34:17,656
I'LL FIND OUT.
644
00:34:17,689 --> 00:34:20,192
- DO YOU HONESTLY THINK THE FSB
COULD BE BEHIND CHICAGO?
645
00:34:20,226 --> 00:34:21,593
- I'M NOT RULING ANYTHING OUT.
646
00:34:21,627 --> 00:34:23,529
- WE SHOULD MUSTER
ALL OUR AVAILABLE RESOURCES
647
00:34:23,562 --> 00:34:25,197
ON RUSSIA TOO.
648
00:34:25,231 --> 00:34:27,366
WE NEED SOMEONE WHO KNOWS ALL
OF THE PLAYERS ON THE GROUND.
649
00:34:27,399 --> 00:34:30,369
- I MIGHT HAVE A LEAD ON THAT.
650
00:34:30,402 --> 00:34:34,240
AN OPPORTUNITY HAS COME UP,
AND I THOUGHT OF YOU.
651
00:34:34,273 --> 00:34:37,109
IT COULD GET COMPLICATED,
652
00:34:37,143 --> 00:34:38,410
BUT I SINCERELY THINK
653
00:34:38,444 --> 00:34:41,513
YOU'RE THE BEST PERSON
FOR THE JOB.
654
00:34:41,547 --> 00:34:42,748
THERE'S NO ONE I TRUST MORE.
655
00:34:42,781 --> 00:34:43,882
- HEY, CALDER.
656
00:34:43,915 --> 00:34:46,252
YOU WERE RIGHT
ABOUT THOSE DEPOSITIONS--
657
00:34:46,285 --> 00:34:47,486
RANDOM.
658
00:34:47,519 --> 00:34:48,887
- WHAT DO YOU MEAN?
- THEY PULLED IN HALF
659
00:34:48,920 --> 00:34:50,889
THE GUESTS
FROM THE I.M.P. AWARDS DINNER--
660
00:34:50,922 --> 00:34:52,891
NO CONNECTION
TO THE INVESTIGATION.
661
00:34:52,924 --> 00:34:55,594
I MEAN, THEY MUST BE
REALLY GRASPING AT STRAWS.
662
00:34:55,627 --> 00:34:57,296
- IT'S NICE TO HEAR
SOME GOOD NEWS.
663
00:34:57,329 --> 00:34:58,697
- LISTEN,
I'M SWAMPED THROUGH SUNDAY.
664
00:34:58,730 --> 00:35:01,767
BUT DINNER NEXT WEEK, I HOPE?
- YOU KNOW, ABOUT THAT...
665
00:35:01,800 --> 00:35:05,504
I'M FLATTERED...
666
00:35:05,537 --> 00:35:08,374
BUT I'M NOT SO SURE
IT'S A GOOD IDEA--
667
00:35:08,407 --> 00:35:10,642
US DATING WHILE
WE'RE WORKING TOGETHER.
668
00:35:10,676 --> 00:35:12,778
- OKAY, GOT IT.
669
00:35:12,811 --> 00:35:14,913
- NO, YOU...
670
00:35:14,946 --> 00:35:17,649
I-I THINK YOU'RE AMAZING.
IT'S ME.
671
00:35:17,683 --> 00:35:19,785
I'M JUST TRYING TO KEEP MY LIFE
FROM GETTING TOO COMPLICATED.
672
00:35:19,818 --> 00:35:21,453
- OH.
673
00:35:21,487 --> 00:35:23,922
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN
TO ASK A GUY OUT IN AN ELEVATOR.
674
00:35:23,955 --> 00:35:26,225
- OH, NO, COME ON.
675
00:35:26,258 --> 00:35:28,260
[elevator bell dings]
676
00:35:28,294 --> 00:35:30,796
- TAKE CARE
OF YOURSELF, CALDER.
677
00:35:34,433 --> 00:35:35,834
- DOES THIS TECHNICALLY COUNT
AS NEPOTISM--
678
00:35:35,867 --> 00:35:39,238
YOU HIRING MCQUAID TO PROVIDE
INFORMATION ON THE FSB?
679
00:35:39,271 --> 00:35:41,573
- I PREFER TO LOOK AT IT
AS SERENDIPITY.
680
00:35:41,607 --> 00:35:44,810
THE FACT THAT YOU'RE
MY HUSBAND--THAT'S JUST A BONUS.
681
00:35:44,843 --> 00:35:47,413
- FOR YOU AND ME BOTH.
682
00:35:47,446 --> 00:35:49,815
IT'S NICE WORKING
INSIDE THE CIA AGAIN.
683
00:35:49,848 --> 00:35:51,950
- WELL, DON'T THINK THIS MEANS
I'M NOT GONNA BE TOUGH ON YOU.
684
00:35:51,983 --> 00:35:53,619
- I KNOW YOU TOO WELL
TO THINK THAT.
685
00:35:53,652 --> 00:35:56,188
- IS THAT ARTHUR I HEAR?
686
00:35:56,222 --> 00:35:57,589
NICE TO HAVE YOU
BACK ON BOARD.
687
00:35:57,623 --> 00:35:59,325
- IT'S GOOD
TO BE BACK, AUGGIE.
688
00:35:59,358 --> 00:36:02,394
- JOAN, I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
689
00:36:02,428 --> 00:36:04,196
- SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
690
00:36:04,230 --> 00:36:06,632
YOU DIDN'T BREAK UP
WITH HAYLEY?
691
00:36:06,665 --> 00:36:08,934
- CAN'T BREAK UP WITH HAYLEY.
SHE'S INVESTIGATING ANNIE.
692
00:36:08,967 --> 00:36:10,236
- AND YOU DON'T WANT TO LOSE HER
693
00:36:10,269 --> 00:36:11,703
AS A POTENTIAL
SOURCE OF INFORMATION.
694
00:36:11,737 --> 00:36:13,772
- IF THE DNI CAME AFTER ANNIE
AND I COULD HELP--
695
00:36:13,805 --> 00:36:16,675
- BUT YOU'RE DATING
SOMEONE ELSE?
696
00:36:16,708 --> 00:36:18,777
- A CIVILIAN.
697
00:36:18,810 --> 00:36:21,247
- MM-HMM.
698
00:36:21,280 --> 00:36:23,715
WELL, I THINK YOU KNOW
WHAT MY ADVICE IS GONNA BE,
699
00:36:23,749 --> 00:36:25,951
WHICH IS PROBABLY WHY
YOU ASKED ME IN THE FIRST PLACE.
700
00:36:25,984 --> 00:36:28,254
- KEEP HAYLEY CLOSE.
701
00:36:28,287 --> 00:36:30,589
- IF SHE'S TAKING AIM
AT ONE OF US,
702
00:36:30,622 --> 00:36:33,592
IT'S BETTER
THAT WE KNOW FIRST.
703
00:36:33,625 --> 00:36:34,693
- YEAH.
704
00:36:40,699 --> 00:36:42,868
- I SHOULD GO.
705
00:36:42,901 --> 00:36:43,935
- YOU'RE WELCOME TO STAY.
706
00:36:43,969 --> 00:36:45,337
I MEAN, THE PLACE IS ENORMOUS.
707
00:36:45,371 --> 00:36:48,340
IT'S HONESTLY A WASTE
FOR JUST ONE PERSON.
708
00:36:48,374 --> 00:36:50,542
- RYAN, I DON'T NEED
LOOKING AFTER.
709
00:36:50,576 --> 00:36:53,812
- YOU CAN LOOK AFTER ME.
- [laughs]
710
00:36:53,845 --> 00:36:55,881
YOU DEFINITELY
DON'T NEED LOOKING AFTER.
711
00:36:55,914 --> 00:36:58,884
- EVERYONE NEEDS LOOKING AFTER.
712
00:36:58,917 --> 00:37:00,752
- THERE'S NO TALKING TO YOU
SOMETIMES.
713
00:37:00,786 --> 00:37:01,887
- LOOK, THE WAY I SEE IT,
714
00:37:01,920 --> 00:37:03,955
YOU AND I
MAKE A PRETTY GOOD TEAM.
715
00:37:03,989 --> 00:37:05,424
- I DON'T NEED A TEAM.
716
00:37:05,457 --> 00:37:08,294
- [scoffs]
717
00:37:08,327 --> 00:37:09,628
HAS IT EVER OCCURRED TO YOU
718
00:37:09,661 --> 00:37:13,465
THAT BEING CLOSE TO SOMEONE
COULD BE A GOOD THING?
719
00:37:13,499 --> 00:37:14,533
IF I DIDN'T LIKE YOU SO MUCH,
720
00:37:14,566 --> 00:37:16,602
YOU MIGHT NOT BE ALIVE
RIGHT NOW.
721
00:37:19,771 --> 00:37:22,808
[sighs]
722
00:37:22,841 --> 00:37:24,042
WHEN I FIRST JOINED THE NAVY,
723
00:37:24,075 --> 00:37:26,512
I WAS SENT ON A COMBAT MISSION
IN SOMALIA
724
00:37:26,545 --> 00:37:29,515
WITH A BUNCH OF GUYS
I DIDN'T KNOW, SO...
725
00:37:29,548 --> 00:37:31,450
I DIDN'T TRUST THEM.
726
00:37:31,483 --> 00:37:33,852
AND WE'D SLEEP IN SHIFTS,
727
00:37:33,885 --> 00:37:37,956
ALWAYS SOMEONE STANDING GUARD,
BUT I WAS TOO NERVOUS TO SLEEP,
728
00:37:37,989 --> 00:37:40,792
SO I TOOK EVERY SHIFT.
729
00:37:40,826 --> 00:37:42,661
AFTER A WHILE,
I WAS JUST TOO TIRED.
730
00:37:42,694 --> 00:37:44,630
I CONKED OUT.
731
00:37:44,663 --> 00:37:46,498
WHEN I WOKE UP,
THE GUY WHO WAS ON WATCH--
732
00:37:46,532 --> 00:37:49,901
HE SAID TO ME, "YOU HAVE
TO TRUST PEOPLE EVENTUALLY."
733
00:37:51,903 --> 00:37:53,539
- THEN WHY DON'T YOU TRUST ME
ENOUGH TO TELL ME
734
00:37:53,572 --> 00:37:54,906
ABOUT YOUR HOUR WITH BORZ?
735
00:38:00,078 --> 00:38:03,682
- THERE'S A MOLE
IN MY ORGANIZATION.
736
00:38:03,715 --> 00:38:07,619
SOMEBODY'S USING MY RESOURCES
TO PASS CLASSIFIED SECRETS.
737
00:38:08,887 --> 00:38:11,957
AND I THOUGHT THAT BORZ
MIGHT KNOW ABOUT IT, BUT...
738
00:38:11,990 --> 00:38:13,759
HE WAS CLOSE TO SOME PEOPLE
WHEN HE WORKED FOR ME
739
00:38:13,792 --> 00:38:15,093
THAT WERE INVOLVED.
740
00:38:15,126 --> 00:38:16,728
- THAT'S WHAT
YOU COULDN'T TELL ME?
741
00:38:16,762 --> 00:38:19,331
- I RUN A COMPANY THAT HAS
SEVERAL HUNDRED MILLION DOLLARS
742
00:38:19,365 --> 00:38:21,066
IN FEDERAL CONTRACTS,
743
00:38:21,099 --> 00:38:25,704
BASED IN PART ON THE FACT
THAT I CAN KEEP SECRETS.
744
00:38:25,737 --> 00:38:28,807
ANYONE FINDS OUT
THAT I HAVE A MOLE, I'M RUINED.
745
00:38:28,840 --> 00:38:31,109
THOSE CONTRACTS ARE GONE,
AND THE THOUSANDS OF PEOPLE
746
00:38:31,142 --> 00:38:33,679
WHO DEPEND ON ME
LOSE THEIR JOBS.
747
00:38:35,914 --> 00:38:37,816
IF I HAVE A MOLE,
I NEED TO FIND HIM MYSELF
748
00:38:37,849 --> 00:38:39,418
BEFORE ANYONE ELSE DOES.
749
00:38:45,023 --> 00:38:48,059
- DID YOU FIND HIM YET?
750
00:38:48,093 --> 00:38:50,095
- NOT YET, BUT I WILL.
751
00:38:59,871 --> 00:39:02,974
[chuckles]
752
00:39:08,046 --> 00:39:11,049
[cell phone ringing]
753
00:39:12,651 --> 00:39:14,753
- HEY, WHAT HAPPENED
WITH YOUR EMERGENCY AT WORK?
754
00:39:14,786 --> 00:39:16,855
- I'M KIND OF STILL
IN THE MIDDLE OF IT.
755
00:39:16,888 --> 00:39:20,459
- SO YOU WON'T BE HOME?
- NO.
756
00:39:20,492 --> 00:39:22,127
AND WE NEED TO TALK.
757
00:39:22,160 --> 00:39:25,063
IT'S ABOUT HAYLEY.
SHE'S NOT JUST GONNA GO AWAY.
758
00:39:25,096 --> 00:39:27,499
- I DON'T UNDERSTAND. YOU STILL
DIDN'T BREAK UP WITH HER?
759
00:39:27,533 --> 00:39:29,935
- SHE IS INVESTIGATING ME,
MY FRIENDS,
760
00:39:29,968 --> 00:39:32,438
PEOPLE THAT I CARE ABOUT,
AND IF SHE FINDS OUT ABOUT YOU,
761
00:39:32,471 --> 00:39:34,172
YOU'RE GONNA GO TO PRISON
FOR A LONG TIME.
762
00:39:34,205 --> 00:39:36,174
SO I CAN'T BREAK UP
WITH HER RIGHT NOW.
763
00:39:36,207 --> 00:39:37,909
I GOT TO PLAY THIS OUT.
764
00:39:37,943 --> 00:39:39,511
- "PLAY THIS OUT"?
765
00:39:39,545 --> 00:39:41,747
WHAT KIND OF SICK SPY BULLSH--
IS THIS?
766
00:39:41,780 --> 00:39:45,417
- I KNOW HOW IT SOUNDS, BUT I'M
TELLING YOU THE TRUTH, TASH.
767
00:39:45,451 --> 00:39:47,619
I AM WITH YOU, NOT HER.
768
00:39:47,653 --> 00:39:50,055
IF I WANT TO PROTECT YOU,
I'VE GOT TO KEEP HER CLOSE.
769
00:39:50,088 --> 00:39:51,156
DO YOU UNDERSTAND?
770
00:39:54,760 --> 00:39:57,162
TASH, SAY SOMETHING.
771
00:39:57,195 --> 00:39:58,764
- WHAT DO YOU WANT ME TO SAY?
772
00:39:58,797 --> 00:40:01,467
- I WANT TO SAY
THAT YOU HEAR ME.
773
00:40:01,500 --> 00:40:03,435
- I HEAR YOU.
774
00:40:03,469 --> 00:40:05,871
I HAVE TO GO.
775
00:40:07,473 --> 00:40:08,940
- AUGGIE.
776
00:40:08,974 --> 00:40:10,108
- HEY.
- YOU READY?
777
00:40:10,141 --> 00:40:11,810
- YEAH, I'M READY.
778
00:40:11,843 --> 00:40:14,980
- I'M REALLY GLAD YOU CALLED.
779
00:40:15,013 --> 00:40:18,784
IS EVERYTHING OKAY?
- COULDN'T BE BETTER.
780
00:40:23,722 --> 00:40:27,726
- [moaning]
781
00:40:38,670 --> 00:40:40,939
both: MM.
782
00:40:40,972 --> 00:40:45,010
- THAT WAS FUN.
[laughs]
783
00:40:45,043 --> 00:40:48,046
I'M SO GLAD WE'RE BACK ON.
784
00:40:50,048 --> 00:40:54,019
- YOU PROVED
I COULD TRUST YOU.
785
00:40:54,052 --> 00:40:56,187
- FOR NOW.
53708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.