Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,287 --> 00:02:01,788
Oh, God, it's a fire!
2
00:02:04,207 --> 00:02:05,542
Fire!
3
00:02:14,885 --> 00:02:16,553
A jackhammer?
4
00:02:17,012 --> 00:02:20,682
On Saturday? He should be castrated.
5
00:02:23,602 --> 00:02:25,062
Saturday.
6
00:02:25,937 --> 00:02:30,400
Oh, God. Oh, God, it's Saturday.
Get up! Get up!
7
00:02:30,734 --> 00:02:33,362
Get up, get up, get UP!
8
00:02:35,781 --> 00:02:37,491
My sister's gonna kill me.
9
00:02:38,450 --> 00:02:40,994
Oh, my God, what did we do last night?
10
00:02:41,203 --> 00:02:42,496
The usual.
11
00:02:42,704 --> 00:02:47,084
Collected money for the poor little
homeless children at the church bazaar.
12
00:02:47,292 --> 00:02:50,212
I think the vicar must
have spiked the Kool-Aid.
13
00:02:50,754 --> 00:02:52,255
We are way late!
14
00:02:53,090 --> 00:02:54,925
What am I gonna tell my sister?
15
00:02:55,967 --> 00:02:57,427
Is this yours or mine?
16
00:02:59,388 --> 00:03:02,724
-Oh, my God, how did that happen?
-I haven't a clue.
17
00:03:02,933 --> 00:03:06,228
There's my excuse. I'm late
because my tits caught on fire.
18
00:03:07,062 --> 00:03:08,146
Come on!
19
00:03:15,862 --> 00:03:17,864
Find a cab! Taxi!
20
00:03:18,073 --> 00:03:21,201
-Hey, cab!
-Right there! Get him.
21
00:03:22,119 --> 00:03:24,121
Can you go a little faster, please?
22
00:03:26,832 --> 00:03:29,626
Fast and alive. Alive, all right?
23
00:03:29,835 --> 00:03:32,713
The alive part is
incredibly important in this case.
24
00:03:35,215 --> 00:03:36,758
You all right, darling?
25
00:03:37,718 --> 00:03:39,136
Oh, God, I could care less.
26
00:03:39,344 --> 00:03:40,595
That's the whole point.
27
00:03:40,804 --> 00:03:42,764
Right. To care less.
28
00:03:47,310 --> 00:03:51,106
This is tasting like cherry brandy
because I haven't got her gift.
29
00:03:53,358 --> 00:03:55,819
Thank God for bar cars.
30
00:04:05,036 --> 00:04:06,747
You're late!
31
00:04:07,122 --> 00:04:08,915
Jasper, this is...
32
00:04:09,958 --> 00:04:12,544
...a bridesmaid
with makeup and a dress.
33
00:04:12,753 --> 00:04:14,212
Really late. Like, 45 minutes.
34
00:04:14,421 --> 00:04:18,633
She has absolutely no sense of humor,
but she's really good at telling time.
35
00:04:19,468 --> 00:04:20,469
I am so sorry.
36
00:04:20,677 --> 00:04:24,431
There was a water main break
and the train got stuck in Rye.
37
00:04:24,639 --> 00:04:27,434
An electrical thingy.
And just, explosion--
38
00:04:27,642 --> 00:04:29,019
Gwen.
39
00:04:34,191 --> 00:04:37,694
You make it impossible to love you.
40
00:04:47,162 --> 00:04:48,455
Shit!
41
00:05:05,388 --> 00:05:09,851
May we present
Mr. and Mrs. Andrew Topton?
42
00:05:11,645 --> 00:05:12,896
Like one?
43
00:05:13,104 --> 00:05:15,607
Did you think it was
a pretty wedding? I did.
44
00:05:15,816 --> 00:05:17,192
Wasn't it pretty?
45
00:05:17,400 --> 00:05:20,362
Yeah, but no one wants pretty
anymore from a wedding.
46
00:05:22,572 --> 00:05:25,283
They want a scandal.
They want to take home a story.
47
00:05:25,909 --> 00:05:27,077
Try these.
48
00:05:29,079 --> 00:05:32,833
This is a party. Let's have some fun
with it, for God's sake.
49
00:05:40,090 --> 00:05:42,050
Oh, my God!
50
00:05:42,259 --> 00:05:44,386
-What happened?
-You--!
51
00:05:44,803 --> 00:05:47,764
Possibly crank it up a little?
Liven everything up.
52
00:05:47,931 --> 00:05:50,100
There's a ladies' room
right over there.
53
00:06:17,210 --> 00:06:18,920
Settle down, buddy!
54
00:06:19,796 --> 00:06:20,797
Oh, sorry.
55
00:06:56,166 --> 00:06:57,834
Don't worry. I'll replace it.
56
00:07:00,837 --> 00:07:02,505
I'll be right back.
57
00:07:21,232 --> 00:07:24,152
Hey, lady! Hey, lady,
what are you doing?
58
00:07:28,448 --> 00:07:31,409
Cake store. Cake store. Cake store.
59
00:07:51,721 --> 00:07:53,223
This is Helga. What city?
60
00:07:53,431 --> 00:07:55,475
Yes, Bedford.
61
00:07:56,059 --> 00:07:57,060
A cake store.
62
00:08:00,772 --> 00:08:04,734
Lady, if I knew the name,
I wouldn't have called you, okay?
63
00:08:12,575 --> 00:08:13,576
Oh, God!
64
00:08:55,410 --> 00:08:56,745
This is perfect.
65
00:09:00,123 --> 00:09:02,959
All right, everybody.
Now, circle up.
66
00:09:03,293 --> 00:09:04,419
That's it.
67
00:09:04,627 --> 00:09:05,628
Come on.
68
00:09:06,963 --> 00:09:08,840
Together, we're better!
69
00:09:09,049 --> 00:09:11,259
We're better together!
70
00:09:11,468 --> 00:09:13,887
No drugs!
71
00:09:17,974 --> 00:09:19,642
That judge totally screwed me.
72
00:09:19,851 --> 00:09:20,810
Good morning!
73
00:09:20,977 --> 00:09:23,229
I should've picked
that rehab in the city.
74
00:09:23,980 --> 00:09:24,981
People chant.
75
00:09:25,190 --> 00:09:26,649
-They do what?
-They chant.
76
00:09:26,816 --> 00:09:29,944
They think I'm chanting, they have
a whole 'nother thing coming.
77
00:09:30,153 --> 00:09:32,405
It could be worse. Could be prison.
78
00:09:32,614 --> 00:09:34,157
Oh, that's worse?
79
00:09:34,324 --> 00:09:37,077
You never hear of being raped
with a plunger in rehab.
80
00:09:37,285 --> 00:09:39,120
Because they cover it up.
81
00:09:40,538 --> 00:09:41,873
It's not funny!
82
00:09:42,082 --> 00:09:43,500
Excuse me. Talking.
83
00:09:43,708 --> 00:09:44,959
No cell phones.
84
00:09:45,168 --> 00:09:48,129
Gwen (3., I'm Betty. Follow me.
85
00:09:49,339 --> 00:09:52,008
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
86
00:09:54,928 --> 00:09:57,680
Oh, glass. In case I slit my wrists.
I get it.
87
00:09:58,473 --> 00:09:59,682
An eyelash curler.
88
00:09:59,849 --> 00:10:03,311
What'll I do with that? Stab myself?
Curl my tongue to death?
89
00:10:04,646 --> 00:10:07,565
While you're going through my stuff,
let's see...
90
00:10:07,774 --> 00:10:09,317
...what Betty's got in her drawers.
91
00:10:09,692 --> 00:10:12,362
Oh, my God.
Betty has locked her drawers.
92
00:10:16,199 --> 00:10:17,826
What? It's for my back pain.
93
00:10:20,203 --> 00:10:22,997
These things will be returned
to you when you check out.
94
00:10:23,206 --> 00:10:26,501
Except for the Vickodin,
which will be flushed.
95
00:10:26,709 --> 00:10:27,544
Smile!
96
00:10:27,752 --> 00:10:29,129
It's "Vicodin."
97
00:10:29,879 --> 00:10:33,591
No calls, except during posted
phone time and only for 10 minutes.
98
00:10:33,800 --> 00:10:38,346
No fraternization. That's romance
and/or sex between patients.
99
00:10:38,555 --> 00:10:41,224
Oh, and we chant here.
Don't be put off by it.
100
00:10:41,391 --> 00:10:43,977
Some people prefer it
to the Serenity Prayer.
101
00:10:44,185 --> 00:10:46,771
I'll be your friend
102
00:10:46,980 --> 00:10:51,109
I'll help you carry on
103
00:10:51,901 --> 00:10:56,114
For it won't be long
104
00:10:56,322 --> 00:11:00,076
Till I'm gonna need somebody--
105
00:11:00,285 --> 00:11:01,661
Your room.
106
00:11:02,203 --> 00:11:04,747
You're responsible
for keeping it clean.
107
00:11:04,914 --> 00:11:06,291
Andrea, this is Gwen.
108
00:11:06,499 --> 00:11:08,001
Settle her in.
109
00:11:11,504 --> 00:11:14,090
-Do you watch Santa Cruz?
-Pardon me?
110
00:11:14,257 --> 00:11:15,967
Santa Cruz. It's my soap.
111
00:11:16,176 --> 00:11:19,679
They only let us watch TV at night,
so I've missed the last two weeks.
112
00:11:19,888 --> 00:11:21,681
Hey, an intellectual.
113
00:11:22,265 --> 00:11:25,602
Like the stuff you did to get you
in here was real brain food.
114
00:11:30,106 --> 00:11:33,318
Parker House people, this is Gwen.
Gwen, this is everybody.
115
00:11:33,526 --> 00:11:34,903
Hello, Gwen.
116
00:11:36,029 --> 00:11:37,071
I'm thinking booze.
117
00:11:38,114 --> 00:11:39,032
Cocaine.
118
00:11:39,240 --> 00:11:40,366
Painkillers.
119
00:11:40,575 --> 00:11:42,869
-This is not a nice game.
-Well?
120
00:11:43,077 --> 00:11:44,621
Well, what?
121
00:11:44,787 --> 00:11:47,790
What's your drug of choice?
122
00:11:47,957 --> 00:11:51,461
Alcohol, cocaine, Percodan,
heroin, glue?
123
00:11:51,669 --> 00:11:52,754
I have to pick one?
124
00:11:52,962 --> 00:11:55,131
Your gateway drug.
What you go for first.
125
00:11:56,132 --> 00:11:57,133
I guess I drink.
126
00:11:57,300 --> 00:11:59,135
Yes. Come to Papa.
127
00:11:59,594 --> 00:12:02,138
Hand them over.
I know people, admit that.
128
00:12:02,430 --> 00:12:03,806
Get your thumb out of that.
129
00:12:06,643 --> 00:12:07,644
What's the matter?
130
00:12:07,977 --> 00:12:10,647
Haven't you ever seen
a trach scar before?
131
00:12:11,105 --> 00:12:13,358
It's a tracheostomy.
It's not a growth.
132
00:12:13,566 --> 00:12:17,487
It's not a deformity. It's a scar.
So you can stop staring at it.
133
00:12:18,196 --> 00:12:19,906
Okay, good. Thank you.
134
00:12:20,114 --> 00:12:21,783
She wasn't staring, Daniel.
135
00:12:21,991 --> 00:12:24,827
No? And how would you know, faggot?
136
00:12:26,204 --> 00:12:28,414
You're about as perceptive
as Helen Keller.
137
00:12:28,623 --> 00:12:32,126
When you think about it,
Helen Keller was pretty perceptive.
138
00:12:32,335 --> 00:12:33,920
Shut up!
139
00:12:34,128 --> 00:12:37,632
Look at him walk away!
Run away! Run away!
140
00:12:37,840 --> 00:12:41,678
We were up in heaven
Now we're in the mud
141
00:12:42,595 --> 00:12:46,641
We fell off the wagon
You should have heard the thud
142
00:12:46,849 --> 00:12:48,059
-I like your coat.
-Thanks.
143
00:12:48,268 --> 00:12:49,560
-Is that leather?
-Yes.
144
00:12:49,769 --> 00:12:51,396
-Not vinyl?
-Nope.
145
00:12:51,604 --> 00:12:53,231
-You believe in killing animals?
-Yes.
146
00:12:53,439 --> 00:12:54,315
-For clothing?
-Yes.
147
00:12:54,524 --> 00:12:55,358
So do I.
148
00:12:55,566 --> 00:12:57,860
For 28 boring days
149
00:13:00,280 --> 00:13:01,698
Don't worry about Daniel.
150
00:13:01,906 --> 00:13:05,785
He's just self-conscious about
his neck because he did it to himself.
151
00:13:05,994 --> 00:13:10,373
He had this thing where he'd pump his
stomach so he wouldn't get a hangover.
152
00:13:10,540 --> 00:13:14,877
I guess he knew how, because,
you know, he's a doctor. Or was.
153
00:13:15,044 --> 00:13:18,798
He lost his license after
he killed that patient, but...
154
00:13:19,007 --> 00:13:23,553
Anyway, I guess one night while he was
scraping that tube to his stomach...
155
00:13:23,720 --> 00:13:27,223
...somehow he screwed up and he
couldn't breathe and he had to...
156
00:13:30,310 --> 00:13:34,022
...poke a hole in his throat
with a pen or something.
157
00:13:36,149 --> 00:13:38,818
Jasper, see if you can
dig up some Vicodin.
158
00:13:39,027 --> 00:13:40,987
The gestapo found my first batch.
159
00:13:41,195 --> 00:13:43,364
That here-but-not-here illusion
will be. ..
160
00:13:43,573 --> 00:13:46,367
...much easier to sustain
with chemical help.
161
00:13:46,576 --> 00:13:48,119
Love, Gwennie.
162
00:13:48,328 --> 00:13:49,495
Good night.
163
00:13:49,746 --> 00:13:50,747
Good night.
164
00:14:14,145 --> 00:14:17,523
Chocolate. Heroin addict.
165
00:14:17,857 --> 00:14:19,942
What are you, like, 12 or something?
166
00:14:20,360 --> 00:14:21,903
Seventeen.
167
00:14:24,030 --> 00:14:25,365
Loving this.
168
00:14:25,782 --> 00:14:26,783
Good night.
169
00:15:05,154 --> 00:15:08,241
Jeremiah was a bullfrog
170
00:15:08,449 --> 00:15:11,160
Jeremiah was a bullfrog
171
00:15:12,203 --> 00:15:14,247
Was a good friend of mine
172
00:15:14,455 --> 00:15:17,542
I never understood
A single word he said
173
00:15:17,750 --> 00:15:20,962
But I helped him drink his wine
174
00:15:21,546 --> 00:15:24,424
And he always had
Some mighty fine wine
175
00:15:28,511 --> 00:15:31,472
Singing joy to the world
176
00:15:32,723 --> 00:15:34,517
You girls are a lot of fun.
177
00:15:34,684 --> 00:15:36,811
And that's the most important thing.
178
00:15:37,019 --> 00:15:38,938
Because if you're not having fun...
179
00:15:39,147 --> 00:15:42,442
What's the frigging point?!
180
00:15:45,653 --> 00:15:47,196
Oh, God.
181
00:15:53,744 --> 00:15:56,706
You can keep your drugs
and your whiskey sours.
182
00:15:56,873 --> 00:15:59,333
We got us a higher power!
183
00:15:59,542 --> 00:16:01,836
Yay, God!
184
00:16:05,882 --> 00:16:08,259
Don't forget
tonight's lecture at 8:30:
185
00:16:08,468 --> 00:16:11,888
"How Many Brain Cells
Did I Kill Last Night?"
186
00:16:13,890 --> 00:16:15,141
Decaf.
187
00:16:15,349 --> 00:16:18,144
There's no caffeine.
It's mood-altering.
188
00:16:21,772 --> 00:16:22,899
Hi.
189
00:16:24,400 --> 00:16:26,235
That was a nice moment.
Where you going?
190
00:16:26,402 --> 00:16:28,988
What do you mean?
You gotta have cigarettes.
191
00:16:29,197 --> 00:16:30,781
Sorry, but we're fresh out.
192
00:16:30,990 --> 00:16:34,202
Those people are addicts. They need
cigarettes like they need air.
193
00:16:34,410 --> 00:16:38,372
I guess that explains it, then. Gum?
194
00:16:46,547 --> 00:16:48,549
It wasn't a problem...
195
00:16:49,008 --> 00:16:53,638
...till Emmett, he took up
with that girl.
196
00:16:54,222 --> 00:16:57,266
Those nights that he was
out with her...
197
00:16:57,517 --> 00:17:00,269
...and I was home with the TV...
198
00:17:00,561 --> 00:17:04,065
See, I figured we could
see it through.
199
00:17:05,274 --> 00:17:07,026
So when he said...
200
00:17:07,235 --> 00:17:09,820
...he was moving her in with us...
201
00:17:11,155 --> 00:17:13,699
...and that I could stay or leave...
202
00:17:15,493 --> 00:17:18,246
...I see now I should've left.
203
00:17:18,454 --> 00:17:20,248
I've got something...
204
00:17:22,625 --> 00:17:24,585
When you...
205
00:17:33,469 --> 00:17:34,887
You want to do it later?
206
00:17:35,096 --> 00:17:36,639
I think, yeah.
207
00:17:37,056 --> 00:17:38,140
Why did you--?
208
00:17:40,142 --> 00:17:42,728
Some feeling words in there, or...?
209
00:17:45,064 --> 00:17:46,440
-You know?
210
00:17:49,360 --> 00:17:51,612
I don't know how to explain.
211
00:17:51,821 --> 00:17:55,157
All right. Okay, well,
that's a good start.
212
00:17:55,700 --> 00:17:57,285
Another time. It's all right.
213
00:17:58,661 --> 00:18:02,331
So let's finish up today
with a prayer, all right?
214
00:18:02,540 --> 00:18:04,333
Let's all hold hands.
215
00:18:08,004 --> 00:18:10,715
God, grant me the serenity...
216
00:18:10,923 --> 00:18:14,760
...to accept the things
l cannot change...
217
00:18:14,969 --> 00:18:18,973
...the courage to change
the things I can...
218
00:18:19,181 --> 00:18:22,351
...and the wisdom to know
the difference.
219
00:18:23,185 --> 00:18:27,481
It works if you work it.
It's worth it!
220
00:18:27,690 --> 00:18:29,191
All right!
221
00:18:30,693 --> 00:18:32,737
Take on the day. Go ahead.
222
00:18:33,863 --> 00:18:35,072
B-minus.
223
00:18:35,406 --> 00:18:37,199
Hey, Gwen (3.!
224
00:18:37,491 --> 00:18:40,453
Your bed was not made up,
your clothes were all over.
225
00:18:40,661 --> 00:18:44,498
I'm giving you an F for daily
inspection and fining you a dollar.
226
00:18:44,707 --> 00:18:46,000
So pay HP-
227
00:18:46,334 --> 00:18:47,585
Tell you what.
228
00:18:48,044 --> 00:18:51,380
Here's five dollars.
I don't plan on cleaning all week.
229
00:18:53,549 --> 00:18:54,884
Bitch.
230
00:19:26,207 --> 00:19:27,208
How you doing?
231
00:19:28,042 --> 00:19:29,126
Good.
232
00:19:29,585 --> 00:19:32,046
I don't know how much money
I have in my account...
233
00:19:32,254 --> 00:19:34,465
...but it's yours
if I could bum a cigarette.
234
00:19:35,383 --> 00:19:36,550
Sure.
235
00:19:37,718 --> 00:19:38,928
They're Reds.
236
00:19:40,304 --> 00:19:41,472
Thank you.
237
00:19:53,818 --> 00:19:55,069
Been here long?
238
00:19:56,237 --> 00:19:57,321
Yeah.
239
00:20:00,032 --> 00:20:03,119
What's the deal here if somebody
was looking for something...
240
00:20:03,327 --> 00:20:05,454
...with a little more kick
than nicotine?
241
00:20:05,621 --> 00:20:08,207
Do people actually get stuff here,
or is it...?
242
00:20:08,666 --> 00:20:09,667
It happens.
243
00:20:10,960 --> 00:20:13,629
How does it work?
I mean, how can you get stuff?
244
00:20:13,838 --> 00:20:16,173
Can you get stuff,
or is it, like...?
245
00:20:16,382 --> 00:20:19,260
If your counselor catches you using,
you can get kicked out.
246
00:20:19,468 --> 00:20:22,722
I don't plan on discussing it
with him.
247
00:20:23,806 --> 00:20:24,974
Too late.
248
00:20:27,601 --> 00:20:30,396
Generally, people come to rehab
not to get loaded.
249
00:20:30,604 --> 00:20:33,566
Well, I try not to run with the pack.
250
00:20:33,774 --> 00:20:35,484
You're a real individual.
251
00:20:35,693 --> 00:20:38,446
You're the only person
who does drugs and alcohol.
252
00:20:40,740 --> 00:20:41,824
I meant what I said.
253
00:20:42,241 --> 00:20:44,827
You get caught using,
you risk getting kicked out.
254
00:20:44,994 --> 00:20:47,163
Fair enough. We done?
255
00:20:47,371 --> 00:20:49,957
And believe me,
I'll know if you're using.
256
00:20:50,166 --> 00:20:51,500
You always this charming?
257
00:20:51,709 --> 00:20:54,587
You always use humor to
deflect things when you're uneasy?
258
00:20:54,795 --> 00:20:58,007
Do you always use insight
to disarm your new recruits?
259
00:21:00,092 --> 00:21:03,012
-What's that?
-It's literature about your disease.
260
00:21:04,305 --> 00:21:06,390
AA Big Book, some worksheets.
261
00:21:06,599 --> 00:21:08,809
A journal I want you
to write in every day.
262
00:21:09,018 --> 00:21:10,811
I suppose I have to do this.
263
00:21:11,020 --> 00:21:13,272
You got better things to do
with your time?
264
00:21:14,857 --> 00:21:16,317
Hey, listen.
265
00:21:16,942 --> 00:21:19,195
This isn't the last lousy day
you'll have here.
266
00:21:19,570 --> 00:21:22,865
So remember, God never dumps
more on us than we can handle.
267
00:21:23,282 --> 00:21:25,534
Is that available stitched
on a pillow?
268
00:21:27,620 --> 00:21:32,458
Tonight's lecture: "Are You A Blackout
Drunk, Or Don't You Remember?"
269
00:21:35,419 --> 00:21:36,545
You going down'?
270
00:21:38,005 --> 00:21:41,634
My problem is, my father just
happened to watch Dateline...
271
00:21:41,842 --> 00:21:44,220
...the night they're doing
some exposé...
272
00:21:44,428 --> 00:21:48,015
...on Park Avenue drug users...
273
00:21:48,224 --> 00:21:50,726
...the night he caught me
doing blow in the bathroom.
274
00:21:50,935 --> 00:21:53,854
But I don't have a problem.
I don't have health problems.
275
00:21:54,063 --> 00:21:56,065
I play Ultimate Frisbee
two times a week.
276
00:21:56,273 --> 00:22:00,820
And I'm, you know, a patron of the
arts, and diseases and cures and stuff.
277
00:22:01,028 --> 00:22:05,074
That's what I spend my money on.
So I like to have a little bit of fun.
278
00:22:05,282 --> 00:22:08,577
"Adult Children Of Alcoholics"
is moved to 9 p.m. in room 8.
279
00:22:09,119 --> 00:22:11,080
CoDA starts at 8 p.m. in B.
280
00:22:11,288 --> 00:22:13,582
CAs and NAs meet tomorrow...
281
00:22:13,791 --> 00:22:16,085
...and overeaters, sexual addicts...
282
00:22:16,293 --> 00:22:19,672
Who the hell do you have to know
to get a drink around here?
283
00:22:21,215 --> 00:22:22,299
Oh, God.
284
00:22:28,806 --> 00:22:31,141
Oh, my God, I love you so much.
285
00:22:34,520 --> 00:22:37,439
-Where are all the celebrities?
-There are none.
286
00:22:37,648 --> 00:22:38,899
What? Come on.
287
00:22:39,108 --> 00:22:42,444
All anyone wants from rehab's
a good coked-out star story.
288
00:22:42,653 --> 00:22:47,575
Elizabeth Taylor, weeping in group
about how she never felt beautiful.
289
00:22:47,783 --> 00:22:52,162
Never. Not one single day.
Now, that's the story they want.
290
00:22:53,080 --> 00:22:55,958
-I'll get you out of here.
-I'm not supposed to leave.
291
00:22:56,166 --> 00:22:58,544
You're not supposed to have
Mummy's Little Helper, either.
292
00:22:58,752 --> 00:23:00,254
Hold on, hold on.
293
00:23:02,298 --> 00:23:03,465
Okay, go.
294
00:23:04,967 --> 00:23:07,469
Be very, very quiet. I'm hiding.
295
00:23:07,678 --> 00:23:09,638
Be very, very quiet.
296
00:23:15,060 --> 00:23:19,982
Drunk men stagger, drunk men fall
Drunk men swear and that's not all
297
00:23:20,190 --> 00:23:24,111
Quite often they will urinate outdoors
298
00:23:24,361 --> 00:23:26,780
Like widowed women, drunk men weep
299
00:23:26,989 --> 00:23:29,158
Like children curled up
Drunk men sleep
300
00:23:29,366 --> 00:23:33,537
Like a dog, a drunk will
Crawl around on all fours
301
00:23:34,121 --> 00:23:38,334
If you're broke burn or rich rake
His dinner be it bread or cake
302
00:23:38,542 --> 00:23:43,505
His beverage be the worst of whiskey
Finest wine
303
00:23:44,423 --> 00:23:49,345
Puke, it stinks, and so it seems
That drunkards go to great extremes
304
00:23:49,595 --> 00:23:53,223
There is yet to be
A perfectly straight line
305
00:23:54,183 --> 00:23:55,726
Hi, everybody.
306
00:24:00,230 --> 00:24:02,191
So what's the deal? I'm out?
307
00:24:02,691 --> 00:24:05,611
It'll take me a day to
arrange your transfer.
308
00:24:05,819 --> 00:24:08,072
I know where I want to go.
This place in the city--
309
00:24:08,280 --> 00:24:11,325
I'm not referring you
to a treatment facility.
310
00:24:12,409 --> 00:24:13,744
I get to go home?
311
00:24:14,620 --> 00:24:15,746
Nope.
312
00:24:17,498 --> 00:24:19,208
Where am I going, then?
313
00:24:19,416 --> 00:24:23,420
Your sentence was
for 28 days of rehab or jail time.
314
00:24:23,629 --> 00:24:26,882
You don't honestly think
I'm going to jail, do you?
315
00:24:27,216 --> 00:24:32,137
For driving drunk, hitting a lawn jockey
that could've been a 4-year-old child?
316
00:24:32,388 --> 00:24:35,808
But it wasn't.
It was a 4-year-old lawn jockey.
317
00:24:36,016 --> 00:24:39,436
That's fine if this is all a big joke,
but in here we have rules.
318
00:24:39,645 --> 00:24:42,564
And I warned you about them.
Pack your bags by morning.
319
00:24:43,232 --> 00:24:46,235
No, I'm not.
Because I don't belong in jail.
320
00:24:46,443 --> 00:24:48,612
I don't even belong in here.
321
00:24:49,780 --> 00:24:52,074
You know, yeah, I know I drink a lot.
322
00:24:52,282 --> 00:24:55,119
I'm a writer,
and that's what I do, we drink.
323
00:24:55,327 --> 00:24:57,162
Cornell Shaw for Clancy, please.
324
00:24:57,371 --> 00:24:59,707
I'm not like those people.
I can control myself.
325
00:24:59,915 --> 00:25:01,542
No, I'll hold.
326
00:25:01,750 --> 00:25:06,046
If I wanted to, I could.
If that's what I wanted. I could.
327
00:25:07,297 --> 00:25:08,298
I can.
328
00:25:09,800 --> 00:25:11,301
I can!
329
00:25:14,263 --> 00:25:15,514
You know what?
330
00:25:15,723 --> 00:25:18,392
Forget that, Mr. Rogers,
you 12-stepping geek.
331
00:25:18,600 --> 00:25:19,935
What do you know about me?
332
00:25:20,144 --> 00:25:24,815
Nothing. You don't know a goddamn
thing about me, you know that?
333
00:25:25,149 --> 00:25:28,110
Always tomorrow
334
00:25:28,318 --> 00:25:30,195
Lean on me
335
00:25:30,404 --> 00:25:33,032
-When you're not strong
-Excuse me.
336
00:25:33,240 --> 00:25:35,451
-I'll be your friend
-Excuse me.
337
00:25:35,659 --> 00:25:37,661
-I'll help you carry--
-Excuse me!
338
00:25:37,870 --> 00:25:41,248
We're better together! No drugs!
339
00:25:41,457 --> 00:25:43,459
Grant me the serenity to...
340
00:25:43,667 --> 00:25:46,795
-...accept the things I cannot change--
-Excuse me!
341
00:27:38,407 --> 00:27:39,408
Are you coming?
342
00:27:40,200 --> 00:27:41,326
No.
343
00:27:46,248 --> 00:27:47,666
Hi, my name is Cornell.
344
00:27:47,875 --> 00:27:51,670
I am a drug addict, alcoholic,
compulsive gambler/liar.
345
00:27:51,962 --> 00:27:54,256
Hi, Cornell.
346
00:27:55,132 --> 00:27:58,385
For those of you
who are new tonight...
347
00:27:58,594 --> 00:28:01,930
...I know that this is not your year.
348
00:28:38,175 --> 00:28:41,887
If that'll make you happy,
I will stop drinking.
349
00:28:43,180 --> 00:28:45,724
And then I would tell myself:
350
00:28:46,225 --> 00:28:48,644
"Tonight I will not get wasted."
351
00:28:52,022 --> 00:28:54,066
And then something would happen.
352
00:28:55,150 --> 00:28:57,027
Or nothing would happen.
353
00:28:57,819 --> 00:29:01,114
And I'd get that feeling.
354
00:29:01,865 --> 00:29:04,368
And you all know
what that feeling is.
355
00:29:04,952 --> 00:29:06,912
When your skin is screaming...
356
00:29:07,120 --> 00:29:08,956
...and your hands are shaking...
357
00:29:11,250 --> 00:29:13,752
...and your stomach feels like
it wants to jump...
358
00:29:14,461 --> 00:29:15,796
...through your throat.
359
00:29:16,672 --> 00:29:20,425
And you know that
if anyone had a clue...
360
00:29:20,634 --> 00:29:22,719
...how wrong it felt to be sober...
361
00:29:22,928 --> 00:29:26,181
...they wouldn't dream
of asking you to stay that way.
362
00:29:26,515 --> 00:29:29,810
They would say, "Oh, jeez,
I didn't know. Here.
363
00:29:30,686 --> 00:29:34,690
It's okay for you.
You do that mound of cocaine.
364
00:29:34,898 --> 00:29:37,359
Have a drink. Have 20 drinks.
365
00:29:37,526 --> 00:29:40,612
Whatever you need to do to feel...
366
00:29:41,071 --> 00:29:43,198
...like a normal human being...
367
00:29:43,573 --> 00:29:44,658
...you do it."
368
00:29:44,950 --> 00:29:47,202
And, boy, I did it.
369
00:29:47,536 --> 00:29:49,830
I drank, and I snorted...
370
00:29:50,038 --> 00:29:53,166
...and I drank and snorted
and drank and snorted.
371
00:29:53,709 --> 00:29:56,545
And I did this day after day
after night after night.
372
00:29:56,753 --> 00:29:59,131
I didn't care about the consequences.
373
00:29:59,339 --> 00:30:04,261
Because I knew that they couldn't be
half as bad as not using.
374
00:30:07,848 --> 00:30:09,016
Oh, God!
375
00:30:09,224 --> 00:30:12,561
And then one night
something happened.
376
00:30:12,853 --> 00:30:14,730
You know you're screwed.
377
00:30:25,824 --> 00:30:26,908
I woke up.
378
00:30:28,243 --> 00:30:30,787
I woke up on a sidewalk.
379
00:30:30,996 --> 00:30:35,584
I had no idea where I was. I couldn't
have told you the city I was in.
380
00:30:36,084 --> 00:30:37,753
My head was pounding...
381
00:30:37,919 --> 00:30:41,048
...and I looked down
and my shirt is covered in blood.
382
00:30:41,965 --> 00:30:45,677
And as I'm lying there,
wondering what happens next...
383
00:30:47,137 --> 00:30:48,472
...I heard a voice.
384
00:30:48,680 --> 00:30:50,057
And it said:
385
00:30:50,766 --> 00:30:54,144
"Man, this is not a way to live.
386
00:30:56,021 --> 00:30:58,815
This is a way to die."
387
00:31:10,994 --> 00:31:12,204
Can I help you?
388
00:31:12,412 --> 00:31:14,122
Eddie Boone, checking in.
389
00:31:14,289 --> 00:31:17,042
You can't bring a girl
into treatment with you, Eddie.
390
00:31:18,251 --> 00:31:19,920
I wasn't gonna keep her.
391
00:31:20,253 --> 00:31:23,048
You were really lucky
you didn't break anything.
392
00:31:23,465 --> 00:31:25,967
It'll be tender and swollen
for a while.
393
00:31:26,176 --> 00:31:30,680
You'll have to live with the pain,
because I can't give you anything.
394
00:31:31,014 --> 00:31:32,391
So take these.
395
00:31:33,975 --> 00:31:35,310
That's good.
396
00:31:35,936 --> 00:31:39,606
Listen, rest.
Alternate heat and cold.
397
00:32:11,805 --> 00:32:14,015
You know, your carpet is filthy.
398
00:32:14,182 --> 00:32:16,560
I only bring that up because...
399
00:32:16,768 --> 00:32:20,439
...carpet grit's responsible
for a lot of major health problems.
400
00:32:20,647 --> 00:32:23,984
That's the last thing
that you need around here.
401
00:32:28,196 --> 00:32:31,867
Listen, about that jail thing...
402
00:32:32,033 --> 00:32:35,495
...I can't. I can't go.
403
00:32:37,330 --> 00:32:40,208
Not because I don't
want to go, but...
404
00:32:42,878 --> 00:32:47,841
Oh, God, my hands. They just keep
doing that. That's not normal.
405
00:32:48,133 --> 00:32:50,135
There's something
wrong with my hands.
406
00:32:50,469 --> 00:32:51,845
Well, with me.
407
00:32:52,053 --> 00:32:57,684
Because what kind of person
just jumps out of a window, you know?
408
00:32:58,226 --> 00:33:00,645
Because she can't sit still, you know?
409
00:33:00,854 --> 00:33:04,232
And be alone, and, you know,
in a room without...
410
00:33:04,483 --> 00:33:07,736
You know, a person should be able
to just be alone, right?
411
00:33:08,737 --> 00:33:12,491
You know, human beings should
be able to just breathe.
412
00:33:13,325 --> 00:33:15,035
I can't breathe.
413
00:33:15,577 --> 00:33:17,579
And I feel that...
414
00:33:17,746 --> 00:33:20,707
I think, I know
that if I go to jail...
415
00:33:22,042 --> 00:33:25,754
...like this, you know, I'll die.
416
00:33:27,589 --> 00:33:29,257
I don't want to die.
417
00:33:35,013 --> 00:33:38,099
I don't like what's happening here.
418
00:33:38,266 --> 00:33:41,102
Wait a minute, let's try to use
a feeling word.
419
00:33:41,603 --> 00:33:42,896
I'm pissed!
420
00:33:43,104 --> 00:33:44,689
Okay, pissed. Why?
421
00:33:45,106 --> 00:33:47,317
Because no way should she be here.
422
00:33:47,526 --> 00:33:48,527
Tell her.
423
00:33:49,027 --> 00:33:51,238
No way should you be here!
424
00:33:51,446 --> 00:33:54,866
That's right. There's a rule.
No using. You broke it.
425
00:33:55,242 --> 00:33:57,118
-I'm sorry.
-Sorry, my ass.
426
00:33:57,452 --> 00:34:02,290
All you've done since you got here is
sit around while the rest of us work.
427
00:34:02,707 --> 00:34:05,293
You expect us to be glad
that they let you stay?
428
00:34:05,460 --> 00:34:06,795
I'm not expecting anything.
429
00:34:06,962 --> 00:34:10,090
Gwen, just listening.
Everybody, feeling words.
430
00:34:10,298 --> 00:34:11,967
I don't think you are giving.
431
00:34:12,217 --> 00:34:15,428
I don't feel that
you are giving person.
432
00:34:15,637 --> 00:34:16,471
I'm trying!
433
00:34:16,638 --> 00:34:19,975
I don't feel niceness coming from you.
434
00:34:20,225 --> 00:34:21,768
Should I go to another group?
435
00:34:21,977 --> 00:34:25,146
Great idea. Spread
your negativity even further.
436
00:34:25,814 --> 00:34:27,482
You know, if you really try...
437
00:34:27,649 --> 00:34:31,736
...you could ruin the experience
for the entire patient population.
438
00:34:31,945 --> 00:34:33,154
I am having a bad day!
439
00:34:33,321 --> 00:34:36,324
I am having the worst damn day
of my whole damn life!
440
00:34:36,575 --> 00:34:38,910
So if it is not too much
to ask of you people...
441
00:34:39,119 --> 00:34:41,788
...will you just back the fuck off?!
442
00:34:48,003 --> 00:34:50,130
Excellent work.
Really excellent work.
443
00:34:51,923 --> 00:34:53,925
Good sharing, everybody.
444
00:35:42,641 --> 00:35:44,517
I'm sorry. I'm sorry.
445
00:35:49,314 --> 00:35:51,900
I wanted to talk to you
about last night.
446
00:35:52,067 --> 00:35:55,904
I don't normally do that,
but you were great.
447
00:35:56,154 --> 00:35:58,823
Oh, my Lord.
You gotta be kidding me.
448
00:35:59,616 --> 00:36:01,826
-What?
-Promise me we were safe.
449
00:36:02,035 --> 00:36:03,453
-We were what?
-Safe.
450
00:36:03,662 --> 00:36:04,871
Safe?
451
00:36:05,747 --> 00:36:08,500
You're not one of them
paternity suit kind of gals--
452
00:36:08,708 --> 00:36:09,709
What are you talking about?
453
00:36:11,086 --> 00:36:12,087
What are you talking about?
454
00:36:12,253 --> 00:36:14,714
I'm talking about last night.
455
00:36:17,550 --> 00:36:19,219
You don't remember last night?
456
00:36:19,552 --> 00:36:21,346
I got a little drunk on the plane.
457
00:36:22,764 --> 00:36:24,015
Of course you did.
458
00:36:24,391 --> 00:36:25,767
You know what?
459
00:36:25,934 --> 00:36:29,604
It was nothing.
Just don't worry about it.
460
00:36:29,771 --> 00:36:31,690
-We didn't...?
-Nope.
461
00:36:33,858 --> 00:36:35,318
Thank God, boy--
462
00:36:35,527 --> 00:36:38,446
You know what?
That's more than enough, thank you.
463
00:36:39,364 --> 00:36:41,950
Nothing personal,
I just made myself a promise:
464
00:36:42,200 --> 00:36:44,953
No more ending up naked
with some girl I don't know.
465
00:36:45,328 --> 00:36:48,957
That's a noble goal, and I wish you
the very best of luck with it.
466
00:36:49,874 --> 00:36:54,587
Cirrhosis is the ninth leading cause
of death in the United States...
467
00:36:54,796 --> 00:36:58,049
...and 45% of the time,
that is alcohol-induced.
468
00:36:58,258 --> 00:37:00,468
Let's take a look at the first slide.
469
00:37:01,469 --> 00:37:03,805
This could be your liver right now.
470
00:37:04,055 --> 00:37:05,807
Do you have plans for dinner?
471
00:37:06,558 --> 00:37:10,478
This is not a test about you
and how you act in relationships.
472
00:37:11,104 --> 00:37:13,106
It's called Equine Therapy.
473
00:37:13,314 --> 00:37:15,900
Tennessee doesn't lie and manipulate.
474
00:37:16,109 --> 00:37:20,405
He'll just respond to how you feel.
And your job is to clean his hoof.
475
00:37:20,613 --> 00:37:21,823
This is how one gets sober?
476
00:37:21,990 --> 00:37:24,993
It's character-revealing.
The way we approach the horse...
477
00:37:25,160 --> 00:37:27,412
...is like the way
we approach the world.
478
00:37:27,996 --> 00:37:31,958
We gotta try to match our insides
with our outsides. Be real.
479
00:37:32,167 --> 00:37:36,004
So my therapist today is
a very large, smelly beast of burden.
480
00:37:36,755 --> 00:37:38,798
We're totally in sync.
481
00:37:39,007 --> 00:37:41,092
Step in, you breathe.
482
00:37:42,177 --> 00:37:44,512
Couldn't stink more if he were dead.
483
00:37:44,679 --> 00:37:47,515
You reach down, pinch the tendon...
484
00:37:47,766 --> 00:37:50,268
...trust yourself,
and let the horse do the rest.
485
00:37:50,852 --> 00:37:53,354
Who's gonna be first? Gwen?
486
00:37:54,147 --> 00:37:56,441
-Think you might need help?
-Nope, I'm fine.
487
00:37:57,859 --> 00:37:58,902
Let yourself go.
488
00:37:59,110 --> 00:38:01,946
All right, Mr. Ed,
just pick up your stupid foot.
489
00:38:03,865 --> 00:38:05,200
Can't force it.
490
00:38:07,285 --> 00:38:10,038
-Sure you don't need some help?
-No. I'm fine.
491
00:38:10,246 --> 00:38:13,041
All right, look, Cornell,
just give me a pill...
492
00:38:13,208 --> 00:38:16,878
...give me a shot, I don't know,
give me a lobotomy.
493
00:38:17,086 --> 00:38:20,715
Instant gratification has worked
so well for you in the past.
494
00:38:20,882 --> 00:38:23,009
Just take it easy and keep it simple.
495
00:38:23,843 --> 00:38:26,221
I am so tired by the way
you people talk.
496
00:38:26,429 --> 00:38:29,015
"One day at a time." What is that?
497
00:38:29,224 --> 00:38:31,226
Two, three days at a time
is an option?
498
00:38:31,434 --> 00:38:34,062
I don't need the Romper Room
bullshit. I need...
499
00:38:34,270 --> 00:38:35,230
What are you doing?
500
00:38:35,396 --> 00:38:38,817
It's a therapeutic tool.
You leave me no choice.
501
00:38:42,070 --> 00:38:44,739
Betty, you gotta get me
a new roommate. He stinks.
502
00:38:44,948 --> 00:38:47,283
I don't know
if he's just eating beef...
503
00:38:47,492 --> 00:38:49,911
...and secreting ketones
out of every pore--
504
00:38:50,078 --> 00:38:52,497
We're gonna come back to this.
I'm gonna be back.
505
00:38:52,705 --> 00:38:55,166
We're in each other's lives, okay?
506
00:38:55,375 --> 00:38:59,295
Gwen, did you get a sign?
"Confront me if I don't ask for help."
507
00:39:00,588 --> 00:39:02,715
What kind of help
you looking for exactly?
508
00:39:07,095 --> 00:39:10,557
Okay, Traci.
I want you to tell your mom:
509
00:39:11,432 --> 00:39:15,770
"When you do drugs,
this is what happens." Okay?
510
00:39:17,438 --> 00:39:21,526
When you do drugs, you don't do
any fun stuff like you used to.
511
00:39:22,402 --> 00:39:24,863
Be specific, Traci. What was fun?
512
00:39:25,947 --> 00:39:29,117
Well, when you play games with us
and do puzzles.
513
00:39:29,325 --> 00:39:30,869
That was fun.
514
00:39:36,875 --> 00:39:38,126
I have an idea.
515
00:39:45,425 --> 00:39:47,468
Tell your mom
about the drawing, Darnell.
516
00:39:47,635 --> 00:39:51,681
It's of me and Traci home
late at night, and Mom's not there.
517
00:39:51,890 --> 00:39:55,226
Tell your mom how that makes you feel
when she's not there.
518
00:39:55,810 --> 00:39:56,936
Worried.
519
00:39:58,646 --> 00:39:59,814
Scared.
520
00:39:59,981 --> 00:40:01,149
Great.
521
00:40:01,316 --> 00:40:02,817
Man! Not again.
522
00:40:02,984 --> 00:40:03,818
I don't know.
523
00:40:04,027 --> 00:40:05,111
Mom, wake up.
524
00:40:05,320 --> 00:40:06,321
I don't know.
525
00:40:06,529 --> 00:40:07,530
Mom?
526
00:40:09,240 --> 00:40:10,325
Hello, wake up!
527
00:40:10,491 --> 00:40:12,243
Sad, I guess.
528
00:40:14,078 --> 00:40:14,913
Lonely.
529
00:40:16,331 --> 00:40:17,957
-Hello?
-No reactions.
530
00:40:20,001 --> 00:40:20,835
I have an idea.
531
00:40:24,964 --> 00:40:26,507
-She's fine.
-She's up.
532
00:40:27,342 --> 00:40:28,718
Bye.
533
00:40:30,637 --> 00:40:32,513
Hey, hey, what do you know?
534
00:40:33,139 --> 00:40:35,683
Pills and booze have got to go!
535
00:40:35,850 --> 00:40:38,519
Hey, hey, what do you say?
536
00:40:38,728 --> 00:40:42,357
Sober is the only way!
537
00:40:49,364 --> 00:40:50,782
Good night, Eddie.
538
00:40:56,621 --> 00:40:58,539
Wait for me!
539
00:40:58,748 --> 00:41:00,083
-Beat you!
-Girls!
540
00:41:00,291 --> 00:41:01,125
What?
541
00:41:01,334 --> 00:41:03,336
-Aunt Helen, why are you here?
-Where's Mom?
542
00:41:03,544 --> 00:41:07,382
I'm just gonna be straight with you.
Your mother has passed.
543
00:41:07,548 --> 00:41:10,093
Just slap her real hard
and she'll wake up.
544
00:41:12,679 --> 00:41:17,976
This'll only be for a while until we
figure out something more permanent.
545
00:41:20,478 --> 00:41:24,023
-Hello?
-Hey, it's me. Gwen.
546
00:41:24,232 --> 00:41:27,652
Well, I know which "me" it is.
What is it?
547
00:41:27,902 --> 00:41:29,737
Let me guess. You need money.
548
00:41:29,946 --> 00:41:34,242
-I'm not giving you any more money.
-Lil I don't need money.
549
00:41:34,409 --> 00:41:37,120
-It's different this time.
-I'm glad to hear it.
550
00:41:37,328 --> 00:41:40,498
Whatever happened to our
fun-and-friendly sister rapport?
551
00:41:40,707 --> 00:41:42,583
I don't know. You tell me.
552
00:41:50,341 --> 00:41:54,095
Look, they make you...
They're having a family week.
553
00:41:54,262 --> 00:41:55,346
What?
554
00:41:55,763 --> 00:41:57,682
Family sessions.
555
00:41:58,433 --> 00:42:02,270
They work with us for a few days,
teach us how to talk to each other...
556
00:42:02,437 --> 00:42:04,897
...and then supervise
an actual conversation.
557
00:42:05,106 --> 00:42:06,858
You want me to come there?
558
00:42:07,734 --> 00:42:10,361
They make you ask somebody,
so it's either you or Aunt Helen.
559
00:42:10,570 --> 00:42:13,072
So let me get this straight.
560
00:42:13,364 --> 00:42:17,702
You screw up, and then I'm supposed
to drop everything in my life?
561
00:42:17,910 --> 00:42:21,456
They can schedule it around
what's good for you. So...
562
00:42:27,920 --> 00:42:29,464
No, it's just--
563
00:42:32,050 --> 00:42:35,386
I'm cooking here, okay?
I've got people coming over.
564
00:42:35,595 --> 00:42:36,971
Oh, God, I'm sorry.
565
00:42:37,180 --> 00:42:39,557
-I didn't mean...
-No, you never do.
566
00:42:40,099 --> 00:42:42,268
Gwen, you never mean anything.
567
00:42:45,605 --> 00:42:47,315
I have to go.
568
00:42:48,357 --> 00:42:51,360
Lil, look,
I bet this one's really fast.
569
00:42:52,320 --> 00:42:54,989
It's just a table, stupid.
Leave it alone.
570
00:42:55,156 --> 00:42:56,783
No. It's a sled.
571
00:43:05,166 --> 00:43:09,003
Well, I'm not a fan of
all soap operas. Just Santa Cruz.
572
00:43:09,295 --> 00:43:13,758
I mean, it's just an incredible show.
I saw it the first time...
573
00:43:14,717 --> 00:43:18,971
...when I was hospitalized a while ago
after I got out of my first rehab.
574
00:43:19,180 --> 00:43:21,432
There was this girl
on the show, Darian.
575
00:43:21,641 --> 00:43:25,853
She was also hospitalized, and it was
like I was staring at myself.
576
00:43:26,020 --> 00:43:29,482
I mean, not physically,
because I don't have the curly hair.
577
00:43:29,690 --> 00:43:31,734
This whole thing
had happened with her.
578
00:43:31,943 --> 00:43:34,821
She had actually been impregnated
by her brother...
579
00:43:35,029 --> 00:43:39,867
...but she obviously didn't know
it was her brother at the time.
580
00:43:40,284 --> 00:43:43,621
And I don't have a brother.
But I have sisters.
581
00:43:43,830 --> 00:43:46,290
So it's really sort of...
582
00:43:46,958 --> 00:43:48,918
...been an inspiration...
583
00:43:49,585 --> 00:43:51,295
...for me.
584
00:43:51,504 --> 00:43:54,841
And it's really sort of
helped me stay sober...
585
00:43:55,341 --> 00:43:56,884
...off and on.
586
00:43:59,053 --> 00:44:00,888
Mom, everything's okay.
587
00:44:04,058 --> 00:44:05,476
Hey, Andrea.
588
00:44:14,861 --> 00:44:16,028
Hey, Daniel.
589
00:44:18,573 --> 00:44:20,241
Want to give me one of those?
590
00:44:20,491 --> 00:44:22,160
Get your own.
591
00:44:22,702 --> 00:44:24,203
All right, then.
592
00:44:30,293 --> 00:44:33,212
Hey, Gary, can I bum a cig?
593
00:44:49,437 --> 00:44:52,023
There she is. Hello, darling.
How are you?
594
00:44:56,319 --> 00:44:59,113
-Christ!
-Oh, my God, what's that?
595
00:44:59,322 --> 00:45:00,156
Nothing.
596
00:45:00,364 --> 00:45:02,617
You poor thing!
What are they doing to you?
597
00:45:02,783 --> 00:45:05,411
-I fell.
-Is that part of the therapy?
598
00:45:05,620 --> 00:45:09,415
You poor baby.
I know, I'll get you home, darling.
599
00:45:10,041 --> 00:45:12,460
-Everyone's asking after you.
-Like who?
600
00:45:12,627 --> 00:45:15,171
Like Mrs. Lefkowitz from downstairs.
Remember?
601
00:45:15,379 --> 00:45:17,465
-The non-talker?
-Five years, not a peep.
602
00:45:17,632 --> 00:45:21,010
I'm crossing the lobby yesterday,
she looks at me and says:
603
00:45:21,219 --> 00:45:24,972
"Thanks God you got rid of that girl.
She's nothing but bad news."
604
00:45:27,475 --> 00:45:29,685
-That's not funny.
-Of course it's funny.
605
00:45:29,894 --> 00:45:33,147
Anonymous strangers thinking
I'm bad news, that's not funny.
606
00:45:33,356 --> 00:45:35,983
Everyone I've told has laughed
really hard.
607
00:45:36,150 --> 00:45:38,069
-That's great.
-You need cheering up.
608
00:45:38,277 --> 00:45:39,737
-I'll take you away.
-What?
609
00:45:39,946 --> 00:45:42,531
Get away from these freaky people.
610
00:45:42,740 --> 00:45:45,493
I don't want to leave--
Oh, God!
611
00:45:48,996 --> 00:45:50,665
Here, have some cheese.
612
00:45:52,667 --> 00:45:53,834
Have it on a roll.
613
00:45:54,043 --> 00:45:56,003
No bread.
I'm getting fat.
614
00:45:56,212 --> 00:45:58,839
-It's better with bread.
-I don't want bread.
615
00:45:59,382 --> 00:46:03,010
I'll have the bread.
Just break it open for me, will you?
616
00:46:03,219 --> 00:46:05,471
-What is your problem?
-Break open the bread.
617
00:46:10,935 --> 00:46:11,936
This is a ring.
618
00:46:12,311 --> 00:46:13,354
Yep.
619
00:46:13,938 --> 00:46:16,357
What, are you proposing?
620
00:46:16,565 --> 00:46:18,025
Yeah, I am.
621
00:46:19,277 --> 00:46:20,611
At rehab.
622
00:46:20,820 --> 00:46:24,949
No. I'm proposing to you now.
You happen to be here.
623
00:46:25,366 --> 00:46:26,575
Yeah, but...
624
00:46:27,410 --> 00:46:30,204
I don't know. I mean...
"Well, how did he ask?"
625
00:46:30,371 --> 00:46:32,123
"He visited me in rehab and..."
626
00:46:32,331 --> 00:46:34,041
So it's not moonlight in Maui.
627
00:46:34,208 --> 00:46:36,377
Where would we get married?
McSorley's Pub?
628
00:46:36,544 --> 00:46:38,379
Why not? Make a good story.
629
00:46:38,546 --> 00:46:43,134
I don't need any more stories. I have
enough stories. I would like a life.
630
00:46:46,178 --> 00:46:47,722
That's what I was offering.
631
00:46:55,604 --> 00:46:57,815
-What is that?
-Champagne.
632
00:46:58,024 --> 00:47:01,068
I brought it thinking, wrongly,
this might be a romantic moment.
633
00:47:05,072 --> 00:47:08,200
This is so not how I saw
this whole thing playing out!
634
00:47:08,409 --> 00:47:10,745
I'm not taking this
as lightly as I used to.
635
00:47:10,953 --> 00:47:12,038
-Taking what?
-This.
636
00:47:12,246 --> 00:47:13,581
This.
637
00:47:14,040 --> 00:47:16,959
This straighten-up-and-fly-right thing.
This...
638
00:47:17,168 --> 00:47:20,087
I don't know. Maybe there is
something wrong with me.
639
00:47:20,254 --> 00:47:21,589
-That's what they say?
-No!
640
00:47:22,173 --> 00:47:24,550
It is. You know what?
I think they're right.
641
00:47:24,759 --> 00:47:28,554
They're not. You're just in a rut.
It happens to everyone.
642
00:47:28,763 --> 00:47:32,099
No, there's an entire world of people
who do everything right.
643
00:47:32,308 --> 00:47:35,227
They live right, they don't drink,
they don't do drugs.
644
00:47:35,436 --> 00:47:36,771
-A crock of shit.
-They're happy.
645
00:47:36,979 --> 00:47:39,774
They're not happy.
No adult human being is happy.
646
00:47:39,940 --> 00:47:41,275
People are born.
647
00:47:41,442 --> 00:47:44,528
They have a limited time to think
life is dandy, but then...
648
00:47:44,737 --> 00:47:48,407
...inevitably, tragedy strikes
and they realize life equals loss.
649
00:47:48,616 --> 00:47:52,495
The point of the game is to minimize
the pain caused by that equation.
650
00:47:52,703 --> 00:47:57,124
Some people do it by having kids
or making money or coin collecting.
651
00:47:57,625 --> 00:47:59,794
And others do it by getting wasted.
652
00:48:00,461 --> 00:48:04,382
Letting that switch in the head turn
the hot light off and the cool light on.
653
00:48:04,632 --> 00:48:06,050
Nobody gets hurt collecting coins.
654
00:48:06,300 --> 00:48:09,678
Everybody hurts everybody.
It's the human condition!
655
00:48:10,012 --> 00:48:14,600
Don't let them tell you there's
something wrong with you! You're fine!
656
00:48:15,142 --> 00:48:16,310
I don't feel fine.
657
00:48:16,519 --> 00:48:21,482
Of course not. You're in Deliverance
country surrounded by sober freaks.
658
00:48:21,899 --> 00:48:23,651
And you're not with me.
659
00:48:24,485 --> 00:48:28,447
I don't feel fine these days either,
and I think that's because we're apart.
660
00:48:28,697 --> 00:48:29,990
You're mine.
661
00:48:30,366 --> 00:48:31,659
I'm yours.
662
00:48:33,160 --> 00:48:34,662
I love you.
663
00:48:36,330 --> 00:48:39,750
Why do you want me, Jasper?
I am such a mess.
664
00:48:40,000 --> 00:48:41,669
Maybe I like mess.
665
00:48:43,045 --> 00:48:44,797
There's a time when you can share...
666
00:48:45,423 --> 00:48:49,552
...and you can hold hands
and be on the same path.
667
00:48:51,429 --> 00:48:55,850
But there's always
a fork in the road at some point.
668
00:48:57,393 --> 00:49:00,354
And sometimes you have to go
on one part of the fork...
669
00:49:00,563 --> 00:49:03,357
...and they gotta go
on the other part of the fork.
670
00:49:05,234 --> 00:49:09,697
Or just down the back part of the fork
while you go forward.
671
00:49:10,197 --> 00:49:11,699
And they're like...
672
00:49:13,909 --> 00:49:16,745
Or they got a salad fork
and you have a big dinner fork...
673
00:49:16,954 --> 00:49:20,249
...and you have longer to go,
but they're done, because that's it.
674
00:49:20,458 --> 00:49:23,586
They're stuck on a piece of food
that they...
675
00:49:24,628 --> 00:49:27,798
The dessert fork or, like,
one of those, you know...
676
00:49:28,048 --> 00:49:31,552
...small crab forks,
and you're trying to get out a crab.
677
00:49:31,719 --> 00:49:35,639
And you're over here jumping to
the huge sewing fork...
678
00:49:35,890 --> 00:49:40,144
...or something like that.
Or a ladle, you know.
679
00:49:46,734 --> 00:49:48,235
Hey, And?
680
00:49:49,069 --> 00:49:50,488
Guess what.
681
00:49:54,408 --> 00:49:56,911
Goober. Are you not
talking to me right now?
682
00:49:57,161 --> 00:49:59,079
I only had, like, five pieces.
683
00:50:02,833 --> 00:50:03,834
What are you doing?
684
00:50:04,627 --> 00:50:06,629
Here, give me that.
685
00:50:06,837 --> 00:50:08,297
-She didn't come.
-Your morn?
686
00:50:08,506 --> 00:50:10,591
I waited all day for her.
687
00:50:11,592 --> 00:50:12,593
I did my hair.
688
00:50:12,760 --> 00:50:15,554
She probably had to work
or something like that.
689
00:50:15,763 --> 00:50:18,557
No, she just hates me.
I make her embarrassed.
690
00:50:18,766 --> 00:50:20,726
She doesn't hate you.
I'll get someone.
691
00:50:20,935 --> 00:50:22,770
-Don't tell anybody!
-It's okay.
692
00:50:22,937 --> 00:50:24,647
We have to. It's very serious.
693
00:50:24,855 --> 00:50:26,732
They'll take me to Psychiatric!
694
00:50:26,941 --> 00:50:29,610
Please, I can't get kicked out again.
695
00:50:30,486 --> 00:50:33,948
Okay, we're not gonna go anywhere,
all right?
696
00:50:34,740 --> 00:50:36,617
All right, come on.
697
00:50:36,825 --> 00:50:39,620
Why don't we go in the other room?
698
00:50:43,123 --> 00:50:46,043
-How did you do that?
-What? That?
699
00:50:46,627 --> 00:50:48,003
It's pretty easy.
700
00:50:48,212 --> 00:50:51,674
You just take one of these.
701
00:50:56,303 --> 00:50:57,972
Tear it in half.
702
00:50:58,889 --> 00:51:00,975
Just so you know, I wasn't...
703
00:51:01,892 --> 00:51:04,812
...trying to off myself or anything.
704
00:51:07,856 --> 00:51:10,484
It's just something I do sometimes.
705
00:51:11,986 --> 00:51:13,153
Doesn't it hurt?
706
00:51:14,154 --> 00:51:15,864
It feels better.
707
00:51:16,323 --> 00:51:17,575
Than what?
708
00:51:17,825 --> 00:51:19,118
Everything else.
709
00:51:27,209 --> 00:51:28,711
Like that.
710
00:51:29,545 --> 00:51:32,673
Then you try and slip them
into the cracks like that.
711
00:51:40,514 --> 00:51:41,765
Is he a drunk?
712
00:51:42,016 --> 00:51:43,934
I don't know. Maybe.
713
00:51:44,351 --> 00:51:46,228
Then you'll have to say no.
714
00:51:49,023 --> 00:51:51,150
It's just like Darian and Falcon.
715
00:51:51,442 --> 00:51:53,110
He was addicted to gambling...
716
00:51:53,319 --> 00:51:56,530
...and even though
she completely loved him...
717
00:51:56,822 --> 00:51:58,198
...she had to walk away.
718
00:51:58,949 --> 00:52:00,326
Do I know these people?
719
00:52:00,993 --> 00:52:02,202
From Santa Cruz.
720
00:52:03,203 --> 00:52:05,205
It was more complicated for them.
721
00:52:05,414 --> 00:52:07,875
They were actually
half-brother, half-sister.
722
00:52:08,083 --> 00:52:11,545
But Darian didn't know that
when she found out about the gambling.
723
00:52:12,713 --> 00:52:15,132
Can't believe this is
the advice I'm getting.
724
00:52:15,883 --> 00:52:19,386
A show doesn't stay on the air
for 18 years for being stupid.
725
00:52:28,103 --> 00:52:31,398
Tonight's lecture:
"I've Worked All 12 Steps.
726
00:52:31,565 --> 00:52:33,567
Can I Go Home Now?"
727
00:52:40,908 --> 00:52:42,326
Bus is here.
728
00:52:42,618 --> 00:52:43,911
Thanks.
729
00:52:44,745 --> 00:52:46,330
Oh, my God.
730
00:52:47,748 --> 00:52:50,751
Let's go, team!
It's all about trust today.
731
00:53:00,427 --> 00:53:01,512
Come here.
732
00:53:02,262 --> 00:53:03,597
Listen.
733
00:53:04,932 --> 00:53:08,435
About last night, I really think
you should tell somebody.
734
00:53:08,602 --> 00:53:11,480
-Oh, yeah. I already did.
-Yeah, when?
735
00:53:12,106 --> 00:53:14,817
This morning. I found my counselor,
and I told her...
736
00:53:15,025 --> 00:53:17,111
...and we talked about it.
She'll help me.
737
00:53:17,277 --> 00:53:19,279
Hold on. You really talked to her?
738
00:53:19,446 --> 00:53:21,448
No, I'm making it up.
739
00:53:22,449 --> 00:53:25,119
We don't really have to climb
this thing, do we?
740
00:53:25,327 --> 00:53:27,996
We don't know the whole story.
We ought to hear her side...
741
00:53:28,205 --> 00:53:30,624
...before we go saying what's what.
742
00:53:31,125 --> 00:53:32,167
Guzzling Gwen!
743
00:53:32,376 --> 00:53:35,045
-What's with the ring-in-the-roll guy?
-Who?
744
00:53:35,295 --> 00:53:36,422
Your boyfriend!
745
00:53:36,630 --> 00:53:39,842
Andrea, does the phrase
"in confidence" mean anything?
746
00:53:40,050 --> 00:53:42,136
You never said not to tell.
747
00:53:42,302 --> 00:53:46,265
I know better than anyone
how important it is who you marry.
748
00:53:46,473 --> 00:53:50,561
But just because somebody proposes,
that don't mean you have to say yes.
749
00:53:50,894 --> 00:53:53,397
-Did someone propose to Gwen?
-Her boyfriend.
750
00:53:53,647 --> 00:53:56,358
-I thought Gwen was a lesbian.
-I'm not a lesbian!
751
00:53:56,567 --> 00:53:57,693
It's okay if you are.
752
00:53:57,901 --> 00:53:59,570
Can we talk about something else?
753
00:53:59,820 --> 00:54:00,946
When did this happen?
754
00:54:01,155 --> 00:54:03,073
Yesterday. On the lake.
755
00:54:03,323 --> 00:54:07,286
Was it sunset?
Sunset by the lake is very romantic.
756
00:54:07,494 --> 00:54:10,122
It was lunchtime,
and he brought a picnic...
757
00:54:10,330 --> 00:54:11,373
...with champagne.
758
00:54:11,582 --> 00:54:13,000
He brought champagne?
759
00:54:13,167 --> 00:54:15,461
We didn't drink it.
I threw it overboard.
760
00:54:15,669 --> 00:54:18,547
It's not a very cool guy
to bring you booze in rehab.
761
00:54:18,756 --> 00:54:21,300
He doesn't understand
what I'm doing here.
762
00:54:21,508 --> 00:54:24,595
If you're serious about getting sober,
your love partner would know.
763
00:54:24,845 --> 00:54:27,055
You must not be committed
to your recovery.
764
00:54:28,015 --> 00:54:29,141
-Oh, my God!
-Sorry.
765
00:54:29,349 --> 00:54:31,310
Shouldn't you be doing something now?
766
00:54:31,518 --> 00:54:34,021
-I got you.
-I say you dump that guy.
767
00:54:34,229 --> 00:54:38,400
I can make this decision on my own,
okay? I don't need your help.
768
00:54:38,609 --> 00:54:39,985
That's not what your sign says.
769
00:54:40,194 --> 00:54:41,612
Forget what my sign says!
770
00:54:41,862 --> 00:54:44,573
He doesn't know a thing about me!
Neither do you all!
771
00:54:44,782 --> 00:54:46,158
You don't live my shitty life.
772
00:54:46,366 --> 00:54:50,204
Until you do, do not tell me to give
up the one person that matters to me!
773
00:54:50,370 --> 00:54:54,583
I know he's not perfect, but he's the
one that'll show up on my birthday...
774
00:54:54,792 --> 00:54:57,002
...and say, "I'm glad you were born!"
775
00:54:57,878 --> 00:54:59,296
What's the matter with you?
776
00:54:59,546 --> 00:55:01,423
-Just let go.
-Trust it.
777
00:55:02,925 --> 00:55:05,552
Oh, my God! Look at my package.
778
00:55:07,262 --> 00:55:10,140
No matter where I may roam
779
00:55:10,724 --> 00:55:14,102
On land or sea or foam
780
00:55:14,895 --> 00:55:18,565
You can always hear me
Singing this song
781
00:55:18,732 --> 00:55:21,360
Show me the way to go home
782
00:55:22,152 --> 00:55:23,570
Here we go.
783
00:55:26,281 --> 00:55:29,034
Is there a key to the ladies' room?
Thank you.
784
00:55:33,497 --> 00:55:34,498
Excuse me, sir.
785
00:55:35,624 --> 00:55:37,709
Can I have the key to the men's room?
786
00:55:41,046 --> 00:55:42,047
What?
787
00:55:43,173 --> 00:55:44,508
-What?
-Eddie Boone!
788
00:55:44,716 --> 00:55:45,926
Thank you.
789
00:55:48,136 --> 00:55:50,138
Come on, come OH, come on.
790
00:55:52,224 --> 00:55:53,892
I need some paper, some pens.
791
00:55:54,101 --> 00:55:55,936
Dad, we need a napkin or something.
792
00:55:56,103 --> 00:55:58,397
Okay, hold on. Let me look.
793
00:55:58,605 --> 00:56:01,275
-This is all I got. That's it.
-Thanks.
794
00:56:03,318 --> 00:56:05,028
-What's your name?
-I'm Adam.
795
00:56:05,237 --> 00:56:06,613
-And I'm Dan.
-Adam and Dan.
796
00:56:06,822 --> 00:56:09,825
You pitched a no-hitter against
the Braves on August 4th.
797
00:56:10,033 --> 00:56:12,202
Is that right? August 4th?
798
00:56:12,411 --> 00:56:15,205
Eddie, where's your car, man?
I bet it's really cool!
799
00:56:15,414 --> 00:56:16,290
My Car?
800
00:56:19,209 --> 00:56:22,379
Guys, we gotta get home.
Say goodbye now.
801
00:56:22,921 --> 00:56:23,922
Nice to meet you.
802
00:56:24,298 --> 00:56:26,133
Yeah. Nice to meet you.
803
00:56:34,057 --> 00:56:36,351
Have a great season, Eddie.
804
00:56:51,158 --> 00:56:52,826
Mail call.
805
00:56:59,416 --> 00:57:02,252
Charm Blossom,
this really isn't necessary.
806
00:57:02,461 --> 00:57:06,256
Lining up the mail like a bar graph
to show the fullness of our lives.
807
00:57:06,465 --> 00:57:08,133
I know my life is empty, okay?
808
00:57:08,342 --> 00:57:09,843
For you.
809
00:57:27,027 --> 00:57:29,696
-Watching game tapes?
-Yep.
810
00:57:31,406 --> 00:57:32,991
They're out of ginger snaps.
811
00:57:40,415 --> 00:57:42,709
Looks like your mail's
more fun than mine.
812
00:57:43,335 --> 00:57:44,628
Do you want them?
813
00:57:44,836 --> 00:57:46,338
-You don't want them?
-No.
814
00:57:46,713 --> 00:57:48,048
What'd you get?
815
00:57:50,217 --> 00:57:53,053
-My sister's coming to family sessions.
-That's good.
816
00:57:53,261 --> 00:57:57,015
No. I'd pay very good money
not to hear what she has to say.
817
00:58:00,894 --> 00:58:05,107
So what's wrong with your balls?
So to speak.
818
00:58:06,316 --> 00:58:08,610
Soto speak, nothing.
I don't want them.
819
00:58:08,819 --> 00:58:10,529
-Why not?
-Because I don't.
820
00:58:10,737 --> 00:58:13,991
That's a tautology. Something is
what it is because it is what it is.
821
00:58:14,199 --> 00:58:15,784
The sky is blue
because it reflects the ocean.
822
00:58:15,993 --> 00:58:18,245
The ocean is blue
because it reflects the sky.
823
00:58:18,537 --> 00:58:19,997
Who are you talking to?
824
00:58:22,499 --> 00:58:24,251
I have no idea.
825
00:58:27,087 --> 00:58:29,923
I bet you can't sit still
and be quiet for one minute.
826
00:58:30,090 --> 00:58:31,466
I can.
827
00:58:32,801 --> 00:58:35,178
Is this what we're doing now?
828
00:58:35,387 --> 00:58:37,764
A little quiet contest?
829
00:58:47,941 --> 00:58:48,942
Wait a minute!
830
00:58:49,901 --> 00:58:51,695
-These are not game tapes.
-Wait!
831
00:58:52,404 --> 00:58:53,905
-Oh, my God!
-Let me have that!
832
00:58:54,114 --> 00:58:57,117
I know what this is!
I can't believe you watch this!
833
00:58:57,284 --> 00:59:00,370
-I wasn't!
-Santa Cruz watcher.
834
00:59:13,467 --> 00:59:14,634
-I'm sorry.
-It's fine.
835
00:59:14,801 --> 00:59:17,637
-No, I'm sorry, I'm sorry.
-No, it's totally fine.
836
00:59:21,141 --> 00:59:24,061
I always do that. I always do that.
837
00:59:24,478 --> 00:59:26,229
You always do what?
838
00:59:26,813 --> 00:59:28,190
Women...
839
00:59:29,316 --> 00:59:34,029
Drugs, women.
I mean, just leap before you think.
840
00:59:34,237 --> 00:59:35,572
Not you. I mean...
841
00:59:35,781 --> 00:59:38,200
What are you saying?
What? You were...
842
00:59:38,742 --> 00:59:40,327
...trying to snort me?
843
00:59:43,246 --> 00:59:44,623
Yeah, maybe.
844
00:59:46,041 --> 00:59:49,252
What a perfect opportunity
to thank him for curing your cancer.
845
00:59:49,878 --> 00:59:53,965
If I had known he was gonna save
your life just to join it with his...
846
00:59:54,174 --> 00:59:56,176
...I would've preferred you'd died.
847
00:59:56,343 --> 01:00:00,680
Pretty good show once
you get to know everybody in it.
848
01:00:02,307 --> 01:00:04,309
So who sent you all those balls?
849
01:00:07,145 --> 01:00:10,190
My agent. He's trying to psych me up.
850
01:00:10,398 --> 01:00:12,025
Oh, for next season?
851
01:00:12,692 --> 01:00:15,612
Well, for there to be a next season.
852
01:00:15,987 --> 01:00:17,823
Why? You thinking about retiring?
853
01:00:18,657 --> 01:00:22,577
I don't know. Might have to.
I mean, you gotta quit sometime.
854
01:00:23,245 --> 01:00:25,497
I'm not 22 anymore.
855
01:00:25,789 --> 01:00:28,834
Plus, you know,
maybe a more normal life...
856
01:00:29,501 --> 01:00:32,003
...might be a little less pressure.
857
01:00:32,879 --> 01:00:36,716
I understand. Marry a cute girl,
move to the suburbs...
858
01:00:36,925 --> 01:00:40,053
...spend your weekends mowing.
You won't want to do coke again.
859
01:00:40,220 --> 01:00:42,472
-Are you okay?
-These headaches!
860
01:00:46,476 --> 01:00:48,061
Darian? Darian?
861
01:00:48,436 --> 01:00:50,647
What the hell is he doing here?
862
01:00:53,275 --> 01:00:56,903
Get an ambulance.
He has meligioma astrocytroma.
863
01:00:57,487 --> 01:00:58,488
What is it?
864
01:01:00,824 --> 01:01:03,368
A tiny little cluster of brain tumors.
865
01:01:03,577 --> 01:01:04,911
"Tiny clusters"?
866
01:01:05,412 --> 01:01:06,413
He's very sick.
867
01:01:13,044 --> 01:01:16,089
Attention all patients.
Tonight's lecture:
868
01:01:16,256 --> 01:01:19,301
"What's Wrong With Celebrating
Sobriety By Getting Drunk?"
869
01:01:19,509 --> 01:01:21,678
Give it to her.
870
01:01:23,096 --> 01:01:24,764
Just give it to her.
871
01:01:25,891 --> 01:01:27,601
My God! Where did you get this?
872
01:01:27,809 --> 01:01:30,604
Guys, this is the soap opera
that I watch.
873
01:01:31,271 --> 01:01:32,689
-You watch my soap?
-Yeah.
874
01:01:32,898 --> 01:01:35,609
Eddie, you surprise me.
875
01:01:35,775 --> 01:01:38,570
I only work every fifth day.
What else do I do with my time?
876
01:01:39,112 --> 01:01:40,989
Well, thank you very much.
877
01:01:41,198 --> 01:01:45,202
Sometimes I like to read.
You know, literature? Stuff like that.
878
01:01:45,410 --> 01:01:48,121
Your betting is what lost you
your money and my respect.
879
01:01:49,915 --> 01:01:51,416
I love you.
880
01:01:56,213 --> 01:01:59,633
Morn, Dr. Griffin,
what are you doing here?
881
01:02:01,593 --> 01:02:04,763
We've come to tell you
something about Falcon.
882
01:02:05,055 --> 01:02:09,059
Darian, it looks like I may be
carrying Falcon's child.
883
01:02:09,809 --> 01:02:11,978
What do you want to bet
that child...
884
01:02:12,145 --> 01:02:14,147
...turns out to have
a gambling problem?
885
01:02:18,151 --> 01:02:20,403
It's just another tiny cluster.
886
01:02:20,612 --> 01:02:21,738
Do something!
887
01:02:22,656 --> 01:02:24,366
It'll be over in a minute.
888
01:02:25,325 --> 01:02:27,994
He'll get over it.
Falcon will be back, better than ever.
889
01:02:28,203 --> 01:02:29,704
No, Falcon's leaving the show.
890
01:02:29,913 --> 01:02:31,665
He's having brain clusters.
891
01:02:31,915 --> 01:02:33,500
Maybe it's more than a tiny cluster.
892
01:02:34,167 --> 01:02:35,919
I hate that mother.
893
01:02:36,127 --> 01:02:37,170
I love her.
894
01:02:37,337 --> 01:02:39,506
-You do?
-I think she's hilarious.
895
01:02:40,674 --> 01:02:43,468
I want you to talk to Gwen,
and be specific.
896
01:02:44,219 --> 01:02:46,304
Pick one incident.
897
01:02:48,139 --> 01:02:50,684
You ruined my wedding.
898
01:02:51,017 --> 01:02:53,353
And when that happened,
how did you feel?
899
01:02:53,520 --> 01:02:55,730
How do you think it made me feel?
900
01:02:56,940 --> 01:02:58,275
Tell her.
901
01:02:59,359 --> 01:03:03,822
I'm trying to explain here, okay?
I mean, you asked me, so I'm just...
902
01:03:04,781 --> 01:03:07,659
I mean, she shows up drunk...
903
01:03:08,743 --> 01:03:11,329
...stumbles through
the entire ceremony.
904
01:03:11,538 --> 01:03:13,331
At the reception, she gets up...
905
01:03:14,207 --> 01:03:16,876
...and, in front of my friends...
906
01:03:17,043 --> 01:03:20,130
...my new in-laws,
she gives this toast...
907
01:03:20,338 --> 01:03:23,508
-...that was completely--
-What? What toast?
908
01:03:23,717 --> 01:03:26,177
-Gwen, let your sister talk.
-What toast?
909
01:03:27,178 --> 01:03:31,891
"Well, not everybody can be perfect.
But at least some of us can try."
910
01:03:34,436 --> 01:03:38,898
We all know that grownups
have to make compromises.
911
01:03:39,065 --> 01:03:43,069
And Lily is very, very grown up.
912
01:03:43,737 --> 01:03:46,114
So that's what she did.
913
01:03:46,406 --> 01:03:47,907
She said:
914
01:03:48,408 --> 01:03:50,243
"ls Andrew...
915
01:03:50,577 --> 01:03:54,581
...the very best man for me...
916
01:03:54,748 --> 01:03:56,583
...on this earth?
917
01:03:57,917 --> 01:04:01,755
No. And I mean, no."
918
01:04:03,340 --> 01:04:05,717
She says, "Hey, I'm not
getting any younger.
919
01:04:05,925 --> 01:04:08,261
He makes a hell of a lot of money.
920
01:04:08,428 --> 01:04:10,472
So I'll marry the little sucker."
921
01:04:11,765 --> 01:04:15,518
To Lily and her little sucker.
922
01:04:16,102 --> 01:04:17,270
That's not what happened.
923
01:04:17,479 --> 01:04:22,359
You think that your memory of that day
is somehow better than mine?
924
01:04:22,567 --> 01:04:25,111
-I don't think so.
-Stick with the format.
925
01:04:25,320 --> 01:04:29,783
I'm sticking to the format. I'm just
trying to give you a picture here.
926
01:04:30,116 --> 01:04:32,077
And she walks around...
927
01:04:32,285 --> 01:04:34,829
...like some victim...
928
01:04:35,038 --> 01:04:39,250
...like life just handed her
this raw deal.
929
01:04:39,459 --> 01:04:41,628
Well, you know, my father left too.
930
01:04:41,795 --> 01:04:44,381
And my mother died
when I was little too.
931
01:04:44,923 --> 01:04:46,883
And you don't see me using that...
932
01:04:47,092 --> 01:04:50,887
...as some excuse to just completely
abandon all self-control...
933
01:04:51,096 --> 01:04:52,555
...and indulge myself--
934
01:04:52,764 --> 01:04:55,225
Indulge? What?
You think I like this?
935
01:04:55,433 --> 01:04:57,936
We've gotten off-track here. Lily.
936
01:04:59,396 --> 01:05:01,856
Think about Gwen's behavior
at your wedding...
937
01:05:02,065 --> 01:05:03,858
...and tell her now how you feel.
938
01:05:04,067 --> 01:05:06,986
Yeah, Lily, how does it make you feel?
939
01:05:11,116 --> 01:05:13,701
You know, this is just...
940
01:05:15,578 --> 01:05:17,455
I don't need this.
941
01:05:18,498 --> 01:05:20,291
I have a life.
942
01:05:25,088 --> 01:05:26,756
Lily, wait for me.
943
01:05:28,007 --> 01:05:29,008
Beat you.
944
01:05:56,578 --> 01:05:57,704
What are you doing?
945
01:06:10,216 --> 01:06:12,719
Great. Another thing I suck at.
946
01:06:12,969 --> 01:06:14,846
Well, hold on. Gwen, hey.
947
01:06:15,054 --> 01:06:16,347
Please.
948
01:06:17,056 --> 01:06:18,516
Come here a second.
949
01:06:19,517 --> 01:06:21,769
-What?
-What were you thinking about?
950
01:06:22,395 --> 01:06:25,106
When you threw the ball,
what were you thinking about?
951
01:06:27,567 --> 01:06:31,237
I don't know. The mating habits
of African ants. I don't know.
952
01:06:31,404 --> 01:06:32,572
The striped thing.
953
01:06:32,739 --> 01:06:34,866
You were thinking about
hitting the mattress.
954
01:06:35,074 --> 01:06:38,745
Well, you know, it might sound funny
to you, but that's all wrong.
955
01:06:38,912 --> 01:06:40,914
When you lock in on the strike zone...
956
01:06:41,122 --> 01:06:43,416
...it's looking about
the size of a peanut.
957
01:06:43,583 --> 01:06:47,253
And you think, "Damn. I gotta get
that little ball in there?"
958
01:06:47,420 --> 01:06:49,839
You've psyched yourself
right out of the game.
959
01:06:51,174 --> 01:06:53,259
The strike zone, the call...
960
01:06:53,426 --> 01:06:55,720
...the count, the batter,
forget all that.
961
01:06:56,054 --> 01:07:00,350
You gotta think about the little
things. The things you can control.
962
01:07:00,558 --> 01:07:04,145
You can control your stance,
your balance...
963
01:07:04,354 --> 01:07:07,065
...your release, your follow-through.
964
01:07:08,358 --> 01:07:11,778
Think about those little things
and only those little things...
965
01:07:15,949 --> 01:07:17,575
You know? I mean...
966
01:07:17,867 --> 01:07:21,037
Because when you let go of the ball...
967
01:07:21,538 --> 01:07:22,956
...it's over.
968
01:07:23,623 --> 01:07:27,043
You don't have a say in what happens.
That's somebody else's job.
969
01:07:29,087 --> 01:07:31,589
-I want you to try this.
-I don't want to.
970
01:07:31,798 --> 01:07:32,632
I'm just curious.
971
01:07:32,799 --> 01:07:36,135
-I don't want to do it.
-I just want to see how you hold it.
972
01:07:36,302 --> 01:07:39,639
Don't grab it, don't grab it.
Look at it, look at it.
973
01:07:39,847 --> 01:07:41,641
Hold it like an egg.
974
01:07:42,141 --> 01:07:44,477
Loose. Easy. All right?
975
01:07:44,686 --> 01:07:47,063
Let me get a look at it
from over there.
976
01:07:48,314 --> 01:07:50,650
Let me get a look at it
from over there.
977
01:07:51,150 --> 01:07:52,151
All right.
978
01:07:53,361 --> 01:07:56,030
I want you to throw it over here
nice and easy.
979
01:07:57,198 --> 01:07:59,158
Point at me with your left hand.
980
01:07:59,492 --> 01:08:01,286
Throw it where you're pointing at.
981
01:08:03,997 --> 01:08:05,873
Better. But you nutted the batter...
982
01:08:06,082 --> 01:08:08,835
...and the other team's beating
the crap out of you.
983
01:08:09,627 --> 01:08:12,589
Try again. Heads up.
I want you to do it again.
984
01:08:12,797 --> 01:08:14,966
This time, shut your eyes.
985
01:08:15,466 --> 01:08:17,010
-What?
-Just shut your eyes.
986
01:08:17,635 --> 01:08:19,137
-So weird.
-Fire away.
987
01:08:21,055 --> 01:08:23,808
Right there.
That is a strike in any country.
988
01:08:24,767 --> 01:08:26,019
You're a natural.
989
01:08:45,246 --> 01:08:46,372
Come on.
990
01:08:56,799 --> 01:08:58,676
Folks, the definition of insanity...
991
01:08:58,885 --> 01:09:03,389
...is repeating the same behavior over
and over, expecting different results.
992
01:09:03,723 --> 01:09:04,932
Thank you.
993
01:09:07,560 --> 01:09:09,145
I have a question.
994
01:09:09,896 --> 01:09:14,442
Once we all leave, we have needs
that are going to need to be filled...
995
01:09:14,651 --> 01:09:18,613
...by people, physically, at times.
996
01:09:18,821 --> 01:09:22,492
How and when can we do that?
Not how, just when?
997
01:09:22,700 --> 01:09:24,243
Yeah, I know, I know.
998
01:09:24,577 --> 01:09:29,540
People in recovery want to know
when's a good time to start dating.
999
01:09:30,583 --> 01:09:34,962
And my rule of thumb is, when you
get home, get yourself a plant.
1000
01:09:35,171 --> 01:09:37,840
I like spider plants,
but whatever turns you on.
1001
01:09:38,466 --> 01:09:41,886
Then, in about a year, get a pet.
And then, if, in say...
1002
01:09:42,095 --> 01:09:47,100
...two years, the plant
and the pet are still alive...
1003
01:09:47,642 --> 01:09:50,853
...then you can start to think about
having a relationship.
1004
01:09:51,062 --> 01:09:52,480
Thanks.
1005
01:09:53,773 --> 01:09:55,858
I'll be fine. I know what to do.
1006
01:09:56,067 --> 01:10:00,571
Don't drink, go to meetings,
find a sponsor, ask for help.
1007
01:10:01,364 --> 01:10:05,618
Don't drink, go to meetings,
find a sponsor, ask for help.
1008
01:10:05,827 --> 01:10:08,496
Happy trails to you
1009
01:10:08,705 --> 01:10:11,791
Keep smiling until then
1010
01:10:11,999 --> 01:10:14,043
Who cares about the clouds
1011
01:10:14,252 --> 01:10:15,920
If we're together
1012
01:10:16,129 --> 01:10:19,632
Just sing a song
And bring the sunny...
1013
01:10:20,800 --> 01:10:22,468
Well, I hope he makes it.
1014
01:10:22,635 --> 01:10:25,304
Statistically,
only three out of 10 of us will.
1015
01:10:25,513 --> 01:10:27,140
So in a way...
1016
01:10:27,348 --> 01:10:31,185
...it's good for us if he goes back
to using. You know?
1017
01:10:31,811 --> 01:10:33,354
Odds-wise.
1018
01:10:41,237 --> 01:10:43,865
God, I love afternoons like this.
1019
01:10:45,158 --> 01:10:46,993
Do you know what's missing?
1020
01:10:47,410 --> 01:10:51,414
That I don't have a dry vodka martini
with two olives in a chilled glass.
1021
01:10:51,998 --> 01:10:53,624
God, I miss that.
1022
01:10:53,833 --> 01:10:56,335
Lately I've been
lying awake at night...
1023
01:10:56,544 --> 01:11:00,173
...thinking of the dumb-ass things
I've done when I was messed up.
1024
01:11:00,339 --> 01:11:04,677
One night last year, at dinner,
I threw up all over my glazed ham.
1025
01:11:04,844 --> 01:11:07,221
Then I thought,
"Well, maybe nobody noticed."
1026
01:11:07,430 --> 01:11:10,099
I don't think of it as a garnish.
1027
01:11:10,308 --> 01:11:11,309
I'm a winner.
1028
01:11:12,518 --> 01:11:13,436
Oh, God.
1029
01:11:13,728 --> 01:11:15,938
You know what the worst one was?
For me?
1030
01:11:16,773 --> 01:11:19,025
My best friend in the whole world.
1031
01:11:19,692 --> 01:11:23,446
We grew up playing ball,
hunting and fishing.
1032
01:11:23,863 --> 01:11:27,784
One Sunday morning, he walks in
on me and his wife in bed.
1033
01:11:29,744 --> 01:11:31,746
You never live that one down.
1034
01:11:34,290 --> 01:11:35,291
Tell me one of yours.
1035
01:11:37,043 --> 01:11:38,127
Excuse me?
1036
01:11:38,336 --> 01:11:41,005
What's the worst thing you did
when you were messed up?
1037
01:11:41,839 --> 01:11:43,424
I don't know.
1038
01:11:44,509 --> 01:11:47,303
Come on. Give me a couple.
I'll pick one.
1039
01:11:47,512 --> 01:11:49,388
I don't really remember any.
1040
01:11:49,597 --> 01:11:51,724
I just told you some stuff that's...
1041
01:11:51,891 --> 01:11:54,894
I'm a drunk.
Drunks forget everything. You know?
1042
01:11:55,061 --> 01:11:56,229
Come on.
1043
01:11:56,437 --> 01:12:00,817
Why? So I can recount the last 15
disgusting years to humiliate myself?
1044
01:12:01,025 --> 01:12:02,568
-No, thanks.
-Why not?
1045
01:12:02,735 --> 01:12:05,655
Because I don't feel like
talking about it.
1046
01:12:05,863 --> 01:12:06,906
You too good for me?
1047
01:12:07,073 --> 01:12:09,575
Are you dense?
Did your mom drop you on your head?
1048
01:12:09,784 --> 01:12:12,995
I said no. I don't want to
talk about it. Just drop it.
1049
01:12:29,095 --> 01:12:31,264
God, it's so hard.
1050
01:12:31,764 --> 01:12:35,101
You're a doctor.
That's the way it's supposed to be.
1051
01:12:35,351 --> 01:12:38,187
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
1052
01:12:38,396 --> 01:12:41,440
Your chores are posted.
We will take the stairs.
1053
01:12:41,607 --> 01:12:45,778
What? I paid you a shitload of money.
I am not doing any chores.
1054
01:12:46,863 --> 01:12:48,155
-Pills.
-Booze.
1055
01:12:48,364 --> 01:12:49,365
Coke and sex.
1056
01:12:52,660 --> 01:12:54,787
It's your daughter, Darian, Deirdre.
1057
01:12:54,954 --> 01:12:58,958
Don't worry about Darian.
I tucked her into bed hours ago.
1058
01:13:00,126 --> 01:13:01,961
So did I.
1059
01:13:03,296 --> 01:13:04,297
No.
1060
01:13:11,637 --> 01:13:13,306
Oh, God!
1061
01:13:13,681 --> 01:13:16,058
It was an unbelievable episode.
I wish you'd seen it.
1062
01:13:16,267 --> 01:13:18,477
Everyone was losing their minds.
1063
01:13:20,187 --> 01:13:21,314
What are you doing?
1064
01:13:21,480 --> 01:13:22,815
Packing.
1065
01:13:23,941 --> 01:13:25,484
What does it look like?
1066
01:13:25,818 --> 01:13:28,529
-You're not leaving for a couple days.
-So?
1067
01:13:28,738 --> 01:13:31,532
I am leaving.
Might as well get ready.
1068
01:13:31,741 --> 01:13:34,452
There's no point in
making this room all homey...
1069
01:13:34,660 --> 01:13:36,579
...for only, like, 42 more hours.
1070
01:13:37,163 --> 01:13:40,499
There's 20 minutes left till curfew.
Let's get ice cream.
1071
01:13:40,833 --> 01:13:43,336
-Satisfy your sugar cravings.
-No, thanks.
1072
01:13:50,176 --> 01:13:52,011
You don't have to do this.
1073
01:13:52,178 --> 01:13:53,179
Do what?
1074
01:13:57,600 --> 01:14:00,353
How do you know what I have to do?
Have you ever left rehab?
1075
01:14:00,519 --> 01:14:01,520
No, but I--
1076
01:14:01,729 --> 01:14:05,149
You've never left rehab, so you
don't know what you're talking about.
1077
01:14:05,358 --> 01:14:08,819
True, but I have been a part
of some very emotional sing-outs--
1078
01:14:09,028 --> 01:14:11,697
I'm sorry. That's right.
You sang "Lean On Me" a few times.
1079
01:14:11,864 --> 01:14:13,950
The stupidest cheesy song ever.
1080
01:14:14,158 --> 01:14:16,869
You must know about leaving rehab
better than anyone.
1081
01:14:34,053 --> 01:14:37,306
I got an eyelash. Make a wish.
1082
01:14:37,515 --> 01:14:39,517
Custody of my kids.
1083
01:14:41,185 --> 01:14:42,186
Sobriety.
1084
01:14:42,561 --> 01:14:45,022
Come on, baby. We all want that.
1085
01:14:45,231 --> 01:14:47,525
Think of something else.
1086
01:14:48,567 --> 01:14:50,611
My foreskin back.
1087
01:14:51,696 --> 01:14:54,073
No one asked me before they took it.
1088
01:14:54,782 --> 01:14:56,158
They just took it.
1089
01:14:57,576 --> 01:15:00,246
Way to share, Gerhardt.
Way to share.
1090
01:15:02,248 --> 01:15:03,874
Okay, here we go.
1091
01:15:08,462 --> 01:15:09,797
All gone.
1092
01:15:47,126 --> 01:15:48,127
Read the sign.
1093
01:15:48,294 --> 01:15:50,504
Betty, where's the love?
1094
01:15:54,133 --> 01:15:55,468
Daniel, wow.
1095
01:15:55,801 --> 01:15:57,511
Guzzling Gwen.
1096
01:15:59,138 --> 01:16:00,431
What happened?
1097
01:16:00,639 --> 01:16:03,142
This? I honest to God don't know.
1098
01:16:04,643 --> 01:16:07,980
Well, it's really nice to see you.
1099
01:16:08,397 --> 01:16:09,398
Get a room.
1100
01:16:10,441 --> 01:16:12,109
Oh, my God, it's a joke!
1101
01:16:12,318 --> 01:16:14,904
It's a miracle! Oh, you know what?
1102
01:16:15,112 --> 01:16:17,865
I could use your medical expertise,
if you got a second.
1103
01:16:18,074 --> 01:16:19,575
I got a second.
1104
01:16:21,077 --> 01:16:24,580
-Use a condom.
-Ah, two! Two in one day!
1105
01:16:29,502 --> 01:16:30,711
Gerhardt?
1106
01:16:33,714 --> 01:16:37,510
I wrote this for Andrea's going away,
and that is for you.
1107
01:16:37,843 --> 01:16:39,345
-Am I the lead?
-Yes.
1108
01:16:39,553 --> 01:16:42,014
If you could do that,
that would be great.
1109
01:16:42,223 --> 01:16:43,641
I should direct this.
1110
01:16:43,849 --> 01:16:46,102
-You don't want me.
-You'll be great.
1111
01:16:46,310 --> 01:16:47,520
Gwen, I'll ruin it.
1112
01:16:47,686 --> 01:16:49,396
You get to wear lipstick.
1113
01:16:49,605 --> 01:16:50,606
Really?
1114
01:16:50,815 --> 01:16:54,110
So just think Meryl Streep.
1115
01:16:54,318 --> 01:16:56,612
Think Cry in the Dark. Remember?
1116
01:16:56,821 --> 01:16:59,281
"Dingo stole my baby.
A dingo stole my baby."
1117
01:16:59,490 --> 01:17:03,160
Andrea D., mail pickup
at the Parker cabin, main room.
1118
01:17:03,369 --> 01:17:05,037
Okay, go. GO, 90-
1119
01:17:11,377 --> 01:17:13,921
-Gerhardt, come on!
-All right. Okay.
1120
01:17:19,343 --> 01:17:20,803
Watch the phone.
1121
01:17:23,013 --> 01:17:25,057
Somebody sent you
a cute little monkey.
1122
01:17:25,224 --> 01:17:28,227
We used to make those here.
They're real easy.
1123
01:17:28,394 --> 01:17:30,729
You take a string,
tie it around the toes.
1124
01:17:31,480 --> 01:17:32,690
Becomes the head.
1125
01:17:33,357 --> 01:17:34,733
And arms--
1126
01:17:35,151 --> 01:17:36,152
Come here.
1127
01:17:38,904 --> 01:17:39,989
Sit down.
1128
01:17:43,909 --> 01:17:46,245
Hello, everybody. My name's Gwen.
1129
01:17:48,330 --> 01:17:52,251
I'm an alcoholic and an addict.
But I guess you already know that.
1130
01:17:53,335 --> 01:17:55,087
In honor of Andrea's departure...
1131
01:17:55,504 --> 01:17:57,673
...instead of singing
"Lean On Me" yet again...
1132
01:17:58,966 --> 01:18:02,094
...we have our own version
of Santa Cruz.
1133
01:18:04,221 --> 01:18:05,848
I hope you like it.
1134
01:18:07,099 --> 01:18:08,601
And now...
1135
01:18:08,809 --> 01:18:11,687
...Santa Booze.
1136
01:18:24,700 --> 01:18:26,952
Oh, Falcon. I am so afraid.
1137
01:18:27,119 --> 01:18:29,371
When they find I've taken you
out of the hospital...
1138
01:18:29,580 --> 01:18:32,499
...Mother and Dr. Griffin Hartley
are sure to come here.
1139
01:18:32,708 --> 01:18:34,460
What will we do?
1140
01:18:34,793 --> 01:18:36,962
If I can't be without--
1141
01:18:37,129 --> 01:18:38,088
With you.
1142
01:18:38,297 --> 01:18:42,885
If I can't be with you,
I would rather be dead.
1143
01:18:45,471 --> 01:18:48,891
But, dear God, the tiny clusters
of tumors in my brain.
1144
01:18:49,099 --> 01:18:52,436
Oh, God, the tiny little clusters
of tumors in his brain!
1145
01:18:52,645 --> 01:18:54,355
Somebody, help! Oh, God!
1146
01:18:54,563 --> 01:18:55,564
Wait...
1147
01:18:55,773 --> 01:18:57,900
...I have some pills that...
1148
01:18:59,318 --> 01:19:01,445
I'm okay. It's okay. I'm okay.
1149
01:19:01,654 --> 01:19:03,072
Oh, Falcon...
1150
01:19:03,280 --> 01:19:04,573
...hold me.
1151
01:19:08,327 --> 01:19:10,663
I knew we'd find you two together.
1152
01:19:12,164 --> 01:19:13,916
Darian, your lover...
1153
01:19:14,333 --> 01:19:17,211
...is also your sister!
1154
01:19:17,920 --> 01:19:19,088
No!
1155
01:19:19,296 --> 01:19:20,256
It's not possible.
1156
01:19:20,464 --> 01:19:21,757
It is not possible.
1157
01:19:23,342 --> 01:19:25,302
Deirdre, darling,
I have some bad news.
1158
01:19:25,511 --> 01:19:30,224
Your daughter, Darian,
Falcon's lover and sister...
1159
01:19:30,432 --> 01:19:32,351
...is also carrying my baby.
1160
01:19:32,518 --> 01:19:34,019
“No!
“No!
1161
01:19:34,228 --> 01:19:35,187
Oh, God!
1162
01:19:36,355 --> 01:19:38,357
Get out of here! Get out of here!
1163
01:19:38,899 --> 01:19:42,278
All right. I got no problem
getting out of here. I'll do this.
1164
01:19:43,445 --> 01:19:46,031
-What are you doing?
-Improvising. They do that on soaps.
1165
01:19:47,700 --> 01:19:49,493
What are you doing?
1166
01:19:49,702 --> 01:19:51,453
Just improvising. Go with it.
1167
01:19:51,704 --> 01:19:54,873
-Oh! But, no, my tumors!
-It's the melio...
1168
01:19:55,666 --> 01:19:58,377
Melagioma nestrocytroma.
1169
01:19:59,128 --> 01:20:01,839
Whatever. I'm sorry.
There's nothing I can do.
1170
01:20:02,840 --> 01:20:04,174
What are you doing?
1171
01:20:04,383 --> 01:20:06,552
It says in the script that we kiss.
1172
01:20:09,847 --> 01:20:12,725
I like you, bon voyage,
but I'm not kissing Gerhardt.
1173
01:20:13,392 --> 01:20:14,393
Okay, everybody.
1174
01:20:14,601 --> 01:20:18,397
Excellent work. That was really
good sharing. I really enjoyed that.
1175
01:20:18,564 --> 01:20:21,400
Good use of feeling words
and all that. Give me more.
1176
01:20:21,692 --> 01:20:22,693
Who are you?
1177
01:20:22,901 --> 01:20:24,820
Evelyn. Don't you recognize the hat?
1178
01:20:25,029 --> 01:20:27,865
Okay, but seeing as
you're all addicts...
1179
01:20:28,073 --> 01:20:32,244
...drugs, sex, the same story line
for 16 years...
1180
01:20:32,494 --> 01:20:36,081
...here are some therapeutic tools
to keep you going.
1181
01:20:37,583 --> 01:20:41,587
Sometimes you gotta kiss ass
before you can kick it.
1182
01:20:41,795 --> 01:20:45,382
It's the engine that kills you,
not the caboose.
1183
01:20:45,591 --> 01:20:48,594
Make love, not war.
1184
01:20:50,095 --> 01:20:53,891
Don't ever be someone's slogan,
because you are poetry.
1185
01:20:56,643 --> 01:20:57,936
Thank you.
1186
01:20:58,687 --> 01:21:00,105
You're welcome.
1187
01:21:04,777 --> 01:21:09,114
You missed a damn fine show. All your
favorite characters were there.
1188
01:21:10,199 --> 01:21:11,909
Yeah, well, I'm happy for you.
1189
01:21:17,873 --> 01:21:19,625
You can't still be mad at me.
1190
01:21:20,959 --> 01:21:24,880
Listen, I'm sorry I said that.
You're not dense.
1191
01:21:25,547 --> 01:21:27,549
You're great. And...
1192
01:21:27,883 --> 01:21:30,469
That's why I didn't want to rehash...
1193
01:21:30,636 --> 01:21:34,431
...my entire disgusting history
in front of you, because...
1194
01:21:43,232 --> 01:21:45,567
And What you'll think. You'll just--
1195
01:21:47,820 --> 01:21:51,615
I know people's perceptions of girls
who screw other girls' boyfriends.
1196
01:21:51,824 --> 01:21:55,994
I know what the world's perception is
on somebody who goes into a bar...
1197
01:21:56,161 --> 01:21:59,873
...and realizes hours later I've left
my 3-year-old godson in the car.
1198
01:22:00,082 --> 01:22:03,085
People don't like people like that.
I don't like people like that.
1199
01:22:03,293 --> 01:22:06,922
Those are just things you've done.
Not who you are.
1200
01:22:07,423 --> 01:22:09,508
People make mistakes, you know?
1201
01:22:10,426 --> 01:22:12,010
Who you are is just fine.
1202
01:22:12,803 --> 01:22:14,012
More than fine.
1203
01:22:23,105 --> 01:22:25,357
Jasper. What are you doing here?
1204
01:22:25,524 --> 01:22:28,652
I was looking for you.
Successfully, as it turns out.
1205
01:22:28,861 --> 01:22:31,363
I meant, why aren't you
at your parents' house?
1206
01:22:31,530 --> 01:22:34,366
I realized, what with them
being completely senile...
1207
01:22:34,533 --> 01:22:37,953
...I could thank them for a great time,
they'll think I made the trip.
1208
01:22:38,162 --> 01:22:40,539
See, I thought you might be lonely.
1209
01:22:40,789 --> 01:22:41,832
This is Eddie.
1210
01:22:42,166 --> 01:22:43,876
He's a patient here.
1211
01:22:44,710 --> 01:22:46,253
And he's from Oklahoma.
1212
01:22:46,462 --> 01:22:48,797
How do you do, Eddie from Oklahoma?
I'm Jasper.
1213
01:22:50,549 --> 01:22:53,218
I'll leave you guys to it, then.
1214
01:22:53,385 --> 01:22:55,179
Hang on, I don't know about that.
1215
01:22:55,387 --> 01:22:59,141
You see, the way I see it, Gwennie,
we've got two options here.
1216
01:22:59,349 --> 01:23:02,019
Scenario 1: We let Eddie
head off to the showers...
1217
01:23:02,227 --> 01:23:06,231
...wash off that manly sweat, and we
could bullshit our way through the day.
1218
01:23:06,440 --> 01:23:07,566
Or scenario 2:
1219
01:23:07,816 --> 01:23:10,736
We could acknowledge
the awkward situation we're in.
1220
01:23:10,903 --> 01:23:12,738
I don't know what you mean.
1221
01:23:12,946 --> 01:23:16,700
That's a clear vote for scenario 1.
How about you, Eddie from Oklahoma?
1222
01:23:16,909 --> 01:23:18,702
Care to weigh in?
1223
01:23:18,911 --> 01:23:20,746
Abstaining? Interesting.
1224
01:23:20,996 --> 01:23:24,124
That leaves only me in favor
of calling a spade a spade.
1225
01:23:24,333 --> 01:23:28,253
And saying, pardon me, but I'd prefer
if you wouldn't sleep with my fiancee.
1226
01:23:30,672 --> 01:23:32,424
You got the wrong idea here, pal.
1227
01:23:32,591 --> 01:23:34,343
Don't call me "pal."
1228
01:23:34,635 --> 01:23:37,596
I'm not your pal.
And don't treat me like an idiot.
1229
01:23:37,763 --> 01:23:40,349
Do me that one courtesy,
because I'm not that, either.
1230
01:23:40,557 --> 01:23:43,685
In fact, I've got more brain cells...
1231
01:23:43,894 --> 01:23:46,772
...than your entire redneck family
all put together.
1232
01:23:46,939 --> 01:23:47,856
Don't be a jerk.
1233
01:23:48,065 --> 01:23:50,108
Gwen, don't be a slut.
Back off, pal.
1234
01:23:55,531 --> 01:23:57,282
Go. Go.
1235
01:24:00,911 --> 01:24:03,205
-Let me see it. Let me just--
-Get off!
1236
01:24:10,420 --> 01:24:12,381
Let's put some ice on it.
1237
01:24:12,756 --> 01:24:14,049
Come on.
1238
01:24:14,925 --> 01:24:16,134
This way.
1239
01:24:45,163 --> 01:24:46,164
Honey, wake up.
1240
01:24:47,165 --> 01:24:49,293
Somebody! Somebody! Come!
1241
01:24:50,919 --> 01:24:52,921
Gwen, what is it?
1242
01:24:54,673 --> 01:24:55,841
Go back in your rooms!
1243
01:24:56,174 --> 01:24:58,677
What did you do?
Your hands are so cold.
1244
01:24:58,885 --> 01:24:59,761
Hurry UP!
1245
01:25:00,304 --> 01:25:01,305
What happened?
1246
01:25:01,513 --> 01:25:03,098
-She took that.
-Well, what?
1247
01:25:03,307 --> 01:25:05,309
I don't know what this is!
Get somebody!
1248
01:25:05,517 --> 01:25:07,853
We have an emergency.
Send an ambulance.
1249
01:25:08,812 --> 01:25:09,855
Let me in.
1250
01:25:10,022 --> 01:25:11,356
Get back in your rooms!
1251
01:25:20,282 --> 01:25:22,075
Oh, Jesus.
1252
01:25:29,708 --> 01:25:34,129
I'd rather be dreaming than living
1253
01:25:35,047 --> 01:25:38,216
Living's just too hard to do
1254
01:25:40,302 --> 01:25:42,888
It's chances, not choices
1255
01:25:43,221 --> 01:25:45,766
Noises, not voices
1256
01:25:46,224 --> 01:25:50,520
A day's just a thing to get through
1257
01:25:51,980 --> 01:25:54,941
Living's just too hard to do
1258
01:25:57,277 --> 01:26:00,238
Dreams might be pretend
1259
01:26:00,405 --> 01:26:02,741
But at least dreams end
1260
01:26:02,908 --> 01:26:07,871
And I just can't stop thinking, you see
1261
01:26:08,997 --> 01:26:12,959
Thought's a small comfort to me
1262
01:26:14,378 --> 01:26:18,298
We as a community have all been
deeply affected by our loss.
1263
01:26:18,507 --> 01:26:22,427
I'd like to begin with how I feel.
And that's...
1264
01:26:22,761 --> 01:26:24,137
...scared.
1265
01:26:25,430 --> 01:26:29,935
Because I've heard so many people here
say, "I just want to use one more time."
1266
01:26:32,354 --> 01:26:35,857
Andrea's "one more time"
was what killed her.
1267
01:26:37,776 --> 01:26:39,653
She didn't kill herself.
1268
01:26:40,237 --> 01:26:41,780
She used.
1269
01:26:42,114 --> 01:26:43,782
She overdosed.
1270
01:26:44,574 --> 01:26:46,076
That's what happens...
1271
01:26:52,124 --> 01:26:53,375
There's nothing...
1272
01:26:54,000 --> 01:26:57,421
...you or I or anybody
could've done about it.
1273
01:26:58,255 --> 01:27:01,049
It's important.
You need to understand this.
1274
01:27:20,068 --> 01:27:21,361
It's me.
1275
01:27:22,612 --> 01:27:23,739
What happened?
1276
01:27:25,991 --> 01:27:27,576
Are you all right?
1277
01:28:12,871 --> 01:28:14,122
Gwennie?
1278
01:28:15,165 --> 01:28:16,291
I'm sorry.
1279
01:28:18,710 --> 01:28:20,337
I don't know...
1280
01:28:22,839 --> 01:28:25,467
You want to know how I feel?
1281
01:28:27,219 --> 01:28:30,514
How I always felt around you?
1282
01:28:32,891 --> 01:28:33,892
Small.
1283
01:28:35,310 --> 01:28:37,020
You have this...
1284
01:28:38,063 --> 01:28:39,481
...way.
1285
01:28:40,065 --> 01:28:42,400
You know, it's that Mom thing.
1286
01:28:42,609 --> 01:28:45,237
That amazing gravitational force.
1287
01:28:45,529 --> 01:28:49,282
Even when she was a mess, you know,
the world noticed her.
1288
01:28:50,992 --> 01:28:51,993
You have that.
1289
01:28:53,495 --> 01:28:54,996
And I guess...
1290
01:28:55,747 --> 01:28:59,334
...I figured that
you always knew that.
1291
01:29:00,919 --> 01:29:04,047
I don't know.
When I went back home...
1292
01:29:05,674 --> 01:29:07,759
...I started thinking.
1293
01:29:09,052 --> 01:29:12,514
And maybe you don't know that...
1294
01:29:13,431 --> 01:29:15,100
...about yourself.
1295
01:29:18,228 --> 01:29:21,147
I mean, who would've told you,
you know? Not me.
1296
01:29:22,107 --> 01:29:24,401
The only thing I ever told you was...
1297
01:29:24,609 --> 01:29:26,653
...what a pain in the ass you were.
1298
01:29:29,406 --> 01:29:31,449
I am a pain in the ass.
1299
01:29:33,577 --> 01:29:36,121
Even a pain in the ass needs...
1300
01:29:36,580 --> 01:29:38,081
...someone...
1301
01:29:38,957 --> 01:29:40,750
...to take care of them.
1302
01:29:43,920 --> 01:29:45,672
I didn't do that.
1303
01:29:47,591 --> 01:29:48,967
I didn't...
1304
01:29:51,136 --> 01:29:53,305
...and I should have.
1305
01:29:56,308 --> 01:29:59,477
I should have helped you
with your homework.
1306
01:30:00,312 --> 01:30:03,189
I should have walked you home
after school.
1307
01:30:05,191 --> 01:30:09,279
Sometimes I'd be walking
with my friends, and I'd see you...
1308
01:30:10,155 --> 01:30:13,199
...half a block ahead, all alone.
1309
01:30:14,492 --> 01:30:16,286
You were so little.
1310
01:30:18,330 --> 01:30:20,957
Well, so were you.
1311
01:30:26,338 --> 01:30:29,174
I never asked for help, so...
1312
01:30:31,843 --> 01:30:34,804
But you needed it. Didn't you?
1313
01:30:36,389 --> 01:30:38,183
And everybody does.
1314
01:30:40,685 --> 01:30:41,728
Yep.
1315
01:30:59,829 --> 01:31:02,374
I'm sorry I make it
so impossible to love me.
1316
01:31:02,582 --> 01:31:05,877
You make it impossible
for me not to love you.
1317
01:31:28,858 --> 01:31:31,111
Ninety meetings in ninety days.
1318
01:31:31,361 --> 01:31:33,947
And ask for help. It's always there.
1319
01:31:34,197 --> 01:31:35,198
Anything else?
1320
01:31:35,407 --> 01:31:37,200
Just goodbye.
1321
01:31:40,203 --> 01:31:42,998
Jeremiah was a bullfrog
1322
01:31:43,206 --> 01:31:45,667
Was a good friend of mine
1323
01:31:45,875 --> 01:31:49,129
I never understood
A single word he said
1324
01:31:49,337 --> 01:31:52,757
But I helped him drink his wine
1325
01:31:53,174 --> 01:31:56,136
And he always had
Some mighty fine wine
1326
01:31:56,636 --> 01:31:58,096
Take care, sweetie.
1327
01:31:58,304 --> 01:31:59,806
Joy to the world
1328
01:32:01,474 --> 01:32:03,727
All the boys and girls
1329
01:32:05,145 --> 01:32:08,565
Joy to the fishes
In the deep blue sea
1330
01:32:08,982 --> 01:32:11,234
Joy to you and me
1331
01:32:12,819 --> 01:32:16,114
If I were the king of the world
1332
01:32:16,448 --> 01:32:19,743
I'll tell you What I'd do
1333
01:32:20,243 --> 01:32:23,830
I'd throw away the cars
And the bras and the war
1334
01:32:24,080 --> 01:32:27,083
And make sweet love to you
1335
01:32:35,133 --> 01:32:36,968
Look, I messed up.
1336
01:32:37,677 --> 01:32:39,387
I got riled up.
1337
01:32:39,596 --> 01:32:43,475
There isn't a lot I can do
about it now, except to say I'm sorry.
1338
01:32:45,769 --> 01:32:48,271
And you know, people make mistakes.
1339
01:32:49,189 --> 01:32:51,649
If you can't handle that, if you...
1340
01:32:52,776 --> 01:32:54,194
If you want to decide that...
1341
01:32:54,444 --> 01:32:57,530
...my messing up means I'm not
worth being your friend...
1342
01:32:57,739 --> 01:32:59,866
...then you're not as smart
as you think you are.
1343
01:33:02,994 --> 01:33:04,954
That guy, Jasper.
1344
01:33:05,497 --> 01:33:07,040
I don't know him.
1345
01:33:07,707 --> 01:33:11,836
But I do know that
he is dangerous for you.
1346
01:34:34,294 --> 01:34:35,378
Wait.
1347
01:34:36,546 --> 01:34:37,547
Turkey.
1348
01:34:37,964 --> 01:34:41,092
Meant to be symbolic of my behavior
last time we saw each other.
1349
01:34:41,259 --> 01:34:43,595
I tried to track down
some roasted asshole, but...
1350
01:34:45,096 --> 01:34:46,598
Listen, all right?
1351
01:34:46,973 --> 01:34:50,476
I've been thinking about us.
I can change if you want me to.
1352
01:34:50,685 --> 01:34:53,354
And we can have a totally
different life. All right?
1353
01:34:53,563 --> 01:34:55,190
I'll buy running shoes.
1354
01:34:55,398 --> 01:34:58,443
We'll take up yoga or jogging.
We'll be organized.
1355
01:34:58,651 --> 01:35:00,445
Pay our bills, floss our teeth.
1356
01:35:00,653 --> 01:35:02,822
We won't set fire
to the apartment anymore.
1357
01:35:03,072 --> 01:35:05,783
I'll buy a goldfish,
and we'll be like normal people.
1358
01:35:06,492 --> 01:35:07,994
You hate normal people.
1359
01:35:08,244 --> 01:35:11,080
No. What I hate is being without you.
1360
01:35:13,958 --> 01:35:16,252
You don't want to do this
on your own, do you?
1361
01:35:20,798 --> 01:35:22,091
We have to go.
1362
01:35:22,300 --> 01:35:24,969
Ten people die, but 500 people have
an amazing time...
1363
01:35:25,136 --> 01:35:28,097
...chasing this cheese
in the middle of the Cotswolds.
1364
01:35:28,306 --> 01:35:31,976
The only person who dies,
should really die, is old women.
1365
01:35:32,185 --> 01:35:34,687
Jasper, do you ever shut up?
1366
01:35:36,314 --> 01:35:37,232
I'm sorry.
1367
01:35:37,440 --> 01:35:40,235
But it's just that, you know,
if I'm gonna really--
1368
01:35:40,443 --> 01:35:43,112
Stay clean and sober,
as they say in the program.
1369
01:35:44,280 --> 01:35:47,200
Yeah. But it's not that simple.
1370
01:35:47,700 --> 01:35:49,452
Everything has to be different.
1371
01:35:49,661 --> 01:35:50,995
Absolutely.
1372
01:35:51,371 --> 01:35:53,998
And that includes us.
1373
01:35:54,165 --> 01:35:58,211
I'm trying to change things in me.
1374
01:35:58,461 --> 01:36:00,755
-I'm trying to--
-Look who's here.
1375
01:36:01,339 --> 01:36:02,715
Hey, Marty.
1376
01:36:03,800 --> 01:36:04,717
Elaine, look.
1377
01:36:05,176 --> 01:36:06,844
I was hoping I'd find you here.
1378
01:36:07,053 --> 01:36:10,932
My God, she's alive.
Gwennie's back in action.
1379
01:36:11,140 --> 01:36:14,394
Celebrate with us. We got a
monster table going in the back.
1380
01:36:14,644 --> 01:36:15,687
Excellent idea.
1381
01:36:16,062 --> 01:36:18,189
We're in the middle of something now.
1382
01:36:18,398 --> 01:36:19,732
Oh, come on, Gwennie.
1383
01:36:22,694 --> 01:36:25,154
Give us a couple of minutes.
We'll be over.
1384
01:36:28,658 --> 01:36:30,368
That was really embarrassing.
1385
01:36:46,175 --> 01:36:47,844
Where are you going?
1386
01:36:48,344 --> 01:36:49,512
They're waiting.
1387
01:36:50,722 --> 01:36:53,725
We'll just go in the back,
have a soda water, and then go.
1388
01:36:53,891 --> 01:36:56,561
They just want to say welcome home.
Come on.
1389
01:37:03,026 --> 01:37:04,068
What are you doing?
1390
01:37:04,277 --> 01:37:08,698
I don't know. I'm just trying to make
my outsides match my insides, I guess.
1391
01:37:10,867 --> 01:37:12,201
Leave the horse alone.
1392
01:37:13,119 --> 01:37:14,579
Oh, come on.
1393
01:37:21,794 --> 01:37:23,588
I just need help!
1394
01:37:23,796 --> 01:37:25,590
Right now!
1395
01:37:40,146 --> 01:37:43,107
I can control the little things.
1396
01:37:44,442 --> 01:37:46,736
Then I just have to let go.
1397
01:37:47,987 --> 01:37:50,740
And it's up to somebody else.
1398
01:38:01,084 --> 01:38:02,794
The hoof's looking pretty good.
1399
01:38:03,795 --> 01:38:06,089
Yeah, it does, doesn't it?
1400
01:38:06,297 --> 01:38:07,632
Are we all fixed now?
1401
01:38:08,800 --> 01:38:10,426
Not yet...
1402
01:38:11,094 --> 01:38:12,553
...but I'm getting there.
1403
01:38:12,762 --> 01:38:14,847
What else have you gotta do?
Check his teeth?
1404
01:38:26,776 --> 01:38:27,944
Bye, Jasper.
1405
01:38:55,805 --> 01:39:00,017
Sir, I can't replace the plant
just because you killed it.
1406
01:39:00,226 --> 01:39:01,436
I did not kill it.
1407
01:39:01,644 --> 01:39:04,856
It was sick or something.
I gave it everything.
1408
01:39:05,064 --> 01:39:07,191
I was talking to it,
telling it stories.
1409
01:39:07,358 --> 01:39:09,986
I drew a sketch of it
and put it on my refrigerator.
1410
01:39:10,194 --> 01:39:11,863
Did you water it?
1411
01:39:14,657 --> 01:39:18,369
It's important that I did not kill
this plant. Do you understand?
1412
01:39:18,578 --> 01:39:21,372
If you're just saying that
because that's your excuse...
1413
01:39:21,581 --> 01:39:23,374
...you have to understand...
1414
01:39:24,709 --> 01:39:27,545
You can't mess with--
I'm never gonna get laid.
1415
01:39:28,838 --> 01:39:33,509
You obviously don't care.
And that's one thing I do, is care.
1416
01:39:33,718 --> 01:39:35,928
I feel sorry for
all the plants in here.
1417
01:39:37,889 --> 01:39:39,432
I'm going home.
1418
01:39:44,187 --> 01:39:46,063
I killed the plant.
1419
01:39:46,772 --> 01:39:48,733
It's okay. It's okay.
1420
01:39:48,941 --> 01:39:50,985
I killed the plant.
1421
01:39:51,194 --> 01:39:54,572
It's okay. You still have your dog.
1422
01:39:55,364 --> 01:39:57,867
I don't even think he likes me.
1423
01:39:58,868 --> 01:40:01,704
I don't want to, I just...
1424
01:40:03,414 --> 01:40:06,209
What are you doing here?
It's so good to see you!
1425
01:40:56,759 --> 01:41:01,430
It looks like somewhere
out in the middle of nowhere.
1426
01:41:02,139 --> 01:41:03,891
-I see trees--
-No cell phones.
1427
01:41:04,100 --> 01:41:07,144
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
1428
01:41:11,148 --> 01:41:12,483
Hey, Falcon.
1429
01:41:12,858 --> 01:41:13,985
What?
1430
01:41:15,736 --> 01:41:17,488
I don't mean to bother you, but...
1431
01:41:18,364 --> 01:41:22,952
Don't miss tonight's lecture:
"ls God An Alcoholic?"
108069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.