All language subtitles for When Calls the Heart - 10x06 - The Heart of the Problem.EDITH.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,895 --> 00:00:06,190 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,191 --> 00:00:08,383 [ROSEMARY] I am more tired than I have ever been. 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,635 [ELIZABETH] You need to take some time for yourself. 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,680 No, you don't need to remind me of my situation, 5 00:00:13,722 --> 00:00:15,140 I just need a little more time. 6 00:00:15,181 --> 00:00:16,349 There's a piece of land. 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,351 It's my land and I want to sell it to you. 8 00:00:18,393 --> 00:00:19,953 - I accept. - It's a deal. 9 00:00:19,954 --> 00:00:21,688 [LUCAS] I want to give you a house on a hill. 10 00:00:21,730 --> 00:00:23,148 A castle for you and Jack. 11 00:00:23,189 --> 00:00:24,649 [ELIZABETH] I don't want a castle. 12 00:00:24,691 --> 00:00:27,277 Having my best friend over while our babies sleep upstairs, 13 00:00:27,318 --> 00:00:30,196 there's just no house on a hill that could make up for that. 14 00:00:30,697 --> 00:00:32,198 [TEA CUPS CLINK] 15 00:00:33,992 --> 00:00:35,618 [PEOPLE CHATTERING] 16 00:00:36,119 --> 00:00:38,038 [ALLIE] There's so many people. 17 00:00:38,079 --> 00:00:39,581 [TOBY] And they're hogging all the pools. 18 00:00:39,622 --> 00:00:41,291 [ANGELA] Is there enough room for us? 19 00:00:41,916 --> 00:00:43,209 [ALLIE] Not a chance. 20 00:00:43,918 --> 00:00:46,296 - Mr. Hickam. - Hm? 21 00:00:46,338 --> 00:00:48,214 How are we supposed to swim when everyone else is here? 22 00:00:48,256 --> 00:00:51,092 Will you children keep it down?! 23 00:00:51,134 --> 00:00:54,596 Some of us are trying to enjoy the experience. 24 00:00:56,264 --> 00:00:58,058 Maybe you better come back later. 25 00:00:58,099 --> 00:00:59,601 We have to go to school. 26 00:00:59,642 --> 00:01:01,061 That is a problem, 27 00:01:01,102 --> 00:01:03,229 because the tourists come here for the hot springs. 28 00:01:03,271 --> 00:01:04,481 We're the ones who discovered 29 00:01:04,522 --> 00:01:06,149 the hot springs in the first place. 30 00:01:06,191 --> 00:01:08,151 This is so unfair. 31 00:01:14,115 --> 00:01:16,368 [LEE] Oh, there she is. 32 00:01:16,409 --> 00:01:18,870 Big day. First day into town. 33 00:01:18,912 --> 00:01:20,038 That's right. 34 00:01:20,080 --> 00:01:22,040 And it's going to be a wonderful day. 35 00:01:22,082 --> 00:01:23,083 Don't forget these. 36 00:01:23,084 --> 00:01:24,084 Right. Yeah, yeah, yeah. Got 'em. 37 00:01:24,084 --> 00:01:26,200 - We're going to see Auntie Faith. - Yeah. 38 00:01:26,201 --> 00:01:27,712 Normally she comes to our place 39 00:01:27,754 --> 00:01:30,131 but today we're gonna see her at the office. 40 00:01:30,132 --> 00:01:31,346 [GIGGLES] 41 00:01:31,347 --> 00:01:32,347 - Oh, Lee? - What? 42 00:01:32,348 --> 00:01:33,843 Where's the baby's hat? 43 00:01:33,885 --> 00:01:36,388 The hat, the hat, the hat. I had... I saw the... 44 00:01:36,429 --> 00:01:37,429 In there? 45 00:01:38,306 --> 00:01:39,766 It's on her head. 46 00:01:39,808 --> 00:01:40,934 Oh. 47 00:01:40,975 --> 00:01:42,477 Well, then we have everything. 48 00:01:42,519 --> 00:01:45,605 Oh, oh, by the way, I have a new name to try out. 49 00:01:45,647 --> 00:01:47,649 Tell me what you think. 50 00:01:47,691 --> 00:01:48,691 Gussy! 51 00:01:49,693 --> 00:01:51,027 After my great-grandmother. Remember? 52 00:01:51,069 --> 00:01:52,696 - Yes. - Yeah. 53 00:01:52,737 --> 00:01:54,239 Let's try it on for size. 54 00:01:54,280 --> 00:01:55,532 - Fantastic. - [ROSEMARY CHUCKLES] 55 00:01:55,573 --> 00:01:56,573 Let's go. 56 00:01:58,451 --> 00:02:02,622 Joseph, I don't think I realized how good a month we've been having. 57 00:02:02,664 --> 00:02:04,666 With all these tourists, business has been great. 58 00:02:05,667 --> 00:02:08,753 We should celebrate. Give back to our friends. 59 00:02:08,795 --> 00:02:11,006 I think it's time for another community dinner. 60 00:02:11,047 --> 00:02:14,134 And what did we say this place could learn a thing or two about? 61 00:02:14,175 --> 00:02:16,594 - Barbecue. - So let's do it. 62 00:02:16,636 --> 00:02:19,597 A St. Louis barbecue right here in Hope Valley. 63 00:02:19,639 --> 00:02:21,975 Just like the ones we used to host when we first got married. 64 00:02:22,017 --> 00:02:25,311 Ok, ok, but you said St. Louis. 65 00:02:25,353 --> 00:02:28,314 Surely you meant Kansas City barbecue like my mama makes. 66 00:02:28,356 --> 00:02:30,775 - Oh, now don't start that. - Mm-hmm. 67 00:02:30,817 --> 00:02:31,860 Mm-hmm. 68 00:02:33,695 --> 00:02:35,989 [TOBY] These tourists sure are annoying. 69 00:02:36,031 --> 00:02:37,449 Toby, that isn't nice. 70 00:02:37,490 --> 00:02:39,117 They've been a good thing, too. 71 00:02:39,159 --> 00:02:41,286 Mama's never been busier at the café. 72 00:02:41,327 --> 00:02:43,538 Well, it doesn't mean they can just take over. 73 00:02:43,830 --> 00:02:44,998 [COOPER] Mrs. Thornton! 74 00:02:45,190 --> 00:02:46,207 Good morning. 75 00:02:46,207 --> 00:02:47,500 We have to do something about 76 00:02:47,542 --> 00:02:48,960 all the tourists up at the hot springs. 77 00:02:49,002 --> 00:02:50,628 Yeah, they shouldn't be allowed. 78 00:02:50,670 --> 00:02:52,005 Who's not allowed? 79 00:02:52,047 --> 00:02:54,007 The tourists are at the hot springs all the time. 80 00:02:54,049 --> 00:02:55,049 I see. 81 00:02:56,384 --> 00:02:58,845 Well, the tourists are great for the town's economy, 82 00:02:58,887 --> 00:03:01,306 and it's a free world so they can go wherever they like. 83 00:03:01,348 --> 00:03:02,515 But they won't share. 84 00:03:02,557 --> 00:03:04,100 And they're on holidays. 85 00:03:04,142 --> 00:03:05,518 They've got all day to be up there. 86 00:03:05,560 --> 00:03:07,395 And we've only got before and after school. 87 00:03:07,437 --> 00:03:08,730 They make a good point. 88 00:03:08,772 --> 00:03:09,898 They certainly do. 89 00:03:11,066 --> 00:03:13,193 If you four can come up with a solution 90 00:03:13,234 --> 00:03:14,402 maybe I can be of help. 91 00:03:14,444 --> 00:03:16,029 But what would it be? 92 00:03:16,071 --> 00:03:17,947 Well, we'll have to figure that out. 93 00:03:17,989 --> 00:03:20,492 Why don't we go to school and we can discuss it there? 94 00:03:20,533 --> 00:03:21,600 - I guess. - [ALLIE] Alright. 95 00:03:21,601 --> 00:03:23,035 - [COOPER] Fine. - [ANGELA] Ok. 96 00:03:23,244 --> 00:03:24,621 Cheer up. 97 00:03:28,375 --> 00:03:30,251 That was very generous of you to offer to help. 98 00:03:30,293 --> 00:03:32,837 I like making people happy. Hopefully. 99 00:03:32,879 --> 00:03:34,381 [LAUGHS] 100 00:03:34,422 --> 00:03:36,049 So if they bring you a solution 101 00:03:36,091 --> 00:03:38,051 you'll help them make it a reality? 102 00:03:38,093 --> 00:03:40,679 Even if it crosses your guests? 103 00:03:40,720 --> 00:03:43,139 In my experience, a good solution 104 00:03:43,181 --> 00:03:44,808 is a deal everyone wants to take. 105 00:03:44,849 --> 00:03:45,849 Hmm. 106 00:03:46,543 --> 00:03:48,603 Well, I'll be excited to see how this turns out. 107 00:03:51,356 --> 00:03:53,148 - Have a good day. - You too. 108 00:03:56,277 --> 00:03:59,030 [THEME MUSIC] 109 00:03:59,072 --> 00:04:05,072 ♪ 110 00:04:13,962 --> 00:04:18,962 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 111 00:04:28,476 --> 00:04:30,270 - Hello, ladies. - Hello. 112 00:04:30,311 --> 00:04:32,105 Hello, Lee. Hello, Rosemary. 113 00:04:32,147 --> 00:04:34,024 Let me see her. 114 00:04:34,065 --> 00:04:36,317 [MOLLY] Oh, hello baby Myrtle. 115 00:04:36,776 --> 00:04:38,778 Oh, we've actually changed it to... 116 00:04:39,070 --> 00:04:40,138 Gussy. 117 00:04:40,139 --> 00:04:41,782 - Gussy? - [LEE] Yeah, Gussy. 118 00:04:41,783 --> 00:04:43,233 - Gussy? - Yeah. 119 00:04:43,333 --> 00:04:44,492 I thought that it was Dimple. 120 00:04:44,492 --> 00:04:45,994 When was it ever Dimple? 121 00:04:46,036 --> 00:04:47,162 For a moment there, 122 00:04:47,203 --> 00:04:48,204 after my great Aunt Dimple from Ohio. 123 00:04:48,246 --> 00:04:49,622 You remember, I told you about her. 124 00:04:49,664 --> 00:04:51,166 Yes, yes. 125 00:04:51,207 --> 00:04:53,460 Your family has so many unique names 126 00:04:53,501 --> 00:04:55,128 that I'm only hearing about now. 127 00:04:55,170 --> 00:04:56,755 Hmm. 128 00:04:56,796 --> 00:04:59,257 Well, whatever your name is I'm sure it will be beautiful, 129 00:04:59,299 --> 00:05:00,842 just like you. 130 00:05:01,676 --> 00:05:02,677 [MOLLY] Oh... 131 00:05:02,719 --> 00:05:04,012 - See you later. - [FLORENCE] Bye-bye. 132 00:05:07,015 --> 00:05:08,308 - Hey, Constable. - Hi. 133 00:05:08,350 --> 00:05:09,642 Anything I can do for you? 134 00:05:09,684 --> 00:05:11,478 Uh, no, I'm just getting a package from Ned. 135 00:05:11,519 --> 00:05:13,229 I'm actually headed up to Eagle Creek. 136 00:05:13,271 --> 00:05:14,481 A constable up there has been reassigned 137 00:05:14,522 --> 00:05:15,607 so I'm just gonna cover for him. 138 00:05:15,648 --> 00:05:17,942 You can pass by my family's farm, 139 00:05:17,984 --> 00:05:19,319 up top South Hill Road. 140 00:05:19,361 --> 00:05:20,695 It's a sad sight. 141 00:05:20,737 --> 00:05:23,448 Whoever can move on is moving on. 142 00:05:23,490 --> 00:05:25,700 Even the pastor left a couple months ago. 143 00:05:25,742 --> 00:05:26,993 Oh, that's terrible to hear. 144 00:05:27,035 --> 00:05:28,036 [NATHAN] Yeah. 145 00:05:28,536 --> 00:05:30,038 I wonder if Joseph knows anybody. 146 00:05:30,080 --> 00:05:31,456 Oh, I'll be sure to ask Minnie. 147 00:05:32,624 --> 00:05:34,709 Alright, young man, let's put these over there. 148 00:05:35,960 --> 00:05:38,296 [ELIZABETH] Some problems are more complicated than others, 149 00:05:38,338 --> 00:05:41,132 and solutions can be very hard to find, 150 00:05:41,174 --> 00:05:44,177 especially when there are a lot of different points of view. 151 00:05:44,219 --> 00:05:45,595 For example- 152 00:05:45,637 --> 00:05:47,472 There are too many tourists up at the hot springs? 153 00:05:47,514 --> 00:05:48,514 [ELIZABETH] Yes. 154 00:05:49,599 --> 00:05:55,599 And... what is the source of the problem? 155 00:05:56,523 --> 00:05:58,191 There isn't enough room for us. 156 00:05:58,233 --> 00:06:01,069 Right. So the problem is... 157 00:06:03,238 --> 00:06:06,241 sharing the hot springs. 158 00:06:06,282 --> 00:06:08,076 All anybody talks about is how the tourists 159 00:06:08,118 --> 00:06:09,577 have a right to be up there. 160 00:06:09,619 --> 00:06:12,122 But a lot of people have benefitted from the tourists, 161 00:06:12,163 --> 00:06:13,373 including our parents. 162 00:06:13,415 --> 00:06:14,958 Good point. 163 00:06:15,000 --> 00:06:18,086 Now, your assignment is to come up with a solution that is fair 164 00:06:18,128 --> 00:06:20,046 and to which everyone can agree. 165 00:06:20,088 --> 00:06:22,674 That is called compromise. 166 00:06:24,217 --> 00:06:25,427 - Mmm. - Mmmm. 167 00:06:26,428 --> 00:06:27,679 [FLORENCE] That's delicious. 168 00:06:27,721 --> 00:06:29,639 I wouldn't change a thing. 169 00:06:29,681 --> 00:06:30,890 How does it compare to... 170 00:06:30,932 --> 00:06:34,144 - Joseph's? Well, his is quite good. - [MOLLY] Mmm-hmm. 171 00:06:34,144 --> 00:06:35,186 But it pales in comparison. 172 00:06:35,228 --> 00:06:36,855 - Pales. - Mmm-hmm. 173 00:06:36,896 --> 00:06:39,810 By the way, everyone loves the idea of the barbecue. 174 00:06:39,811 --> 00:06:41,401 - [MOLLY] Mmm. - Oh, good. 175 00:06:41,543 --> 00:06:43,420 It's rather last minute 176 00:06:43,461 --> 00:06:46,214 so we only expect a dozen or so guests. 177 00:06:46,256 --> 00:06:47,591 Nice and intimate. 178 00:06:47,632 --> 00:06:48,717 We can just pull two tables tables together. 179 00:06:50,176 --> 00:06:52,554 Yes. Maybe you could have it outside here at the café. 180 00:06:52,596 --> 00:06:53,596 Oh! 181 00:06:55,849 --> 00:06:57,309 That's a wonderful idea. 182 00:07:01,813 --> 00:07:03,481 Anyone have any ideas? 183 00:07:03,523 --> 00:07:04,900 [ALLIE] I have one. 184 00:07:05,233 --> 00:07:07,360 There are two pools to swim in. 185 00:07:07,402 --> 00:07:09,237 How about we each take one? 186 00:07:09,613 --> 00:07:11,656 Let's ask Mr. Bouchard. 187 00:07:11,698 --> 00:07:12,991 Ask me what? 188 00:07:13,366 --> 00:07:16,119 We have a solution to the hot springs. 189 00:07:16,161 --> 00:07:18,121 How about the kids take one pool 190 00:07:18,163 --> 00:07:19,956 and the adults take the other? 191 00:07:20,207 --> 00:07:21,791 A children's pool? 192 00:07:21,833 --> 00:07:23,501 What a ridiculous idea. 193 00:07:23,543 --> 00:07:26,213 I will not be splashed by a bunch of miscreants. 194 00:07:26,254 --> 00:07:28,340 There should be no children allowed, period. 195 00:07:29,090 --> 00:07:31,843 But that's not fair. We were the ones who found them. 196 00:07:31,885 --> 00:07:33,386 And we are not miscreants. 197 00:07:33,428 --> 00:07:35,680 But I am the paying customer. 198 00:07:36,473 --> 00:07:39,267 I sincerely hope that my wife and I shall not be forced 199 00:07:39,309 --> 00:07:41,311 to pack our bags and move on over this matter. 200 00:07:41,353 --> 00:07:43,605 Surely it won't come to that, Mr. Mitchell. 201 00:07:47,567 --> 00:07:49,819 See? They won't listen. 202 00:07:49,861 --> 00:07:51,321 Or compromise. 203 00:07:51,363 --> 00:07:53,365 We need to find a solution everyone will agree to. 204 00:07:53,406 --> 00:07:55,033 That's what Mrs. Thornton said. 205 00:07:55,075 --> 00:07:56,618 And she's right. 206 00:07:57,536 --> 00:07:59,996 A compromise is just a negotiation. 207 00:08:00,038 --> 00:08:03,208 Each side needs to feel like they are getting what they want. 208 00:08:03,250 --> 00:08:05,585 So you want time at the hot springs. 209 00:08:05,627 --> 00:08:07,087 How much time will you settle for? 210 00:08:07,796 --> 00:08:08,880 An hour a day? 211 00:08:08,922 --> 00:08:10,840 A few hours a day, 212 00:08:10,882 --> 00:08:15,136 plus all day Saturday and Sunday... and holidays. 213 00:08:15,178 --> 00:08:17,931 Toby, the tourists aren't going to agree to that. 214 00:08:17,973 --> 00:08:20,475 You don't know what they'll agree to until you ask. 215 00:08:20,517 --> 00:08:22,185 But don't show them your cards. 216 00:08:22,227 --> 00:08:24,646 Show your cards? 217 00:08:25,355 --> 00:08:26,898 Find out what the tourists will agree to 218 00:08:26,940 --> 00:08:29,484 before you tell them what you will agree to. 219 00:08:29,526 --> 00:08:31,403 And that way they can't lowball you. 220 00:08:35,240 --> 00:08:36,658 Just find out what they want. 221 00:08:50,255 --> 00:08:51,798 [SIGHS] 222 00:09:09,566 --> 00:09:12,402 You are such a beauty. 223 00:09:12,444 --> 00:09:15,113 Florence mentioned that you changed her name again? 224 00:09:15,155 --> 00:09:17,157 Uh... oh, Elizabeth! 225 00:09:17,199 --> 00:09:19,034 - What a lovely surprise. - Hello. 226 00:09:19,075 --> 00:09:22,120 Hello, Ned. Hello, Rosemary. 227 00:09:22,537 --> 00:09:24,664 Hello... you. 228 00:09:26,082 --> 00:09:27,584 So what's on the agenda? 229 00:09:27,626 --> 00:09:31,755 Well, we are having a mother daughter shopping day. 230 00:09:31,796 --> 00:09:33,924 And then a trip to see Faith, just for a check-up, 231 00:09:33,965 --> 00:09:36,760 and if we're feeling really adventurous, 232 00:09:36,801 --> 00:09:40,513 a tour of the Valley Voice to see dad. 233 00:09:40,555 --> 00:09:42,057 Oh, what a perfect plan. 234 00:09:42,807 --> 00:09:44,059 What about you? 235 00:09:44,100 --> 00:09:45,519 Just getting some new pencils. 236 00:09:45,560 --> 00:09:47,229 Oh, trying to stay sharp? 237 00:09:47,812 --> 00:09:49,564 [LAUGHS] 238 00:09:53,318 --> 00:09:56,905 Oh, look at all these wonderful things 239 00:09:56,947 --> 00:09:59,241 for little children just like you. 240 00:10:01,326 --> 00:10:02,536 Oh. 241 00:10:04,913 --> 00:10:06,122 Huh. 242 00:10:06,164 --> 00:10:09,125 [MUSIC BOX PLAYS LULLABY] 243 00:10:14,005 --> 00:10:15,005 [SNAPS BOX CLOSED] 244 00:10:17,008 --> 00:10:18,426 That was a lovely song. 245 00:10:18,468 --> 00:10:19,594 Rosemary? 246 00:10:21,096 --> 00:10:22,222 Is something wrong? 247 00:10:22,264 --> 00:10:24,683 No, not at all. 248 00:10:24,724 --> 00:10:26,476 But thank you for being such a good friend. 249 00:10:26,518 --> 00:10:27,602 I don't want to keep you. 250 00:10:27,644 --> 00:10:29,396 I see you have found your pencils 251 00:10:29,437 --> 00:10:31,648 and we should be on our way, too. 252 00:10:32,983 --> 00:10:34,192 Say goodbye. 253 00:10:47,956 --> 00:10:51,167 Harry, I had no idea just how bad it was out there. 254 00:10:51,209 --> 00:10:53,086 It started about a year ago. 255 00:10:54,337 --> 00:10:56,631 About the time some Union City bigwigs 256 00:10:56,673 --> 00:10:58,508 started buying up all the land. 257 00:10:59,301 --> 00:11:01,136 What do city folk want with farm land? 258 00:11:01,177 --> 00:11:02,220 Beats me. 259 00:11:02,938 --> 00:11:05,724 Someone from the Union City Holding Company came out, 260 00:11:05,765 --> 00:11:07,267 sat on the porch with my Pa 261 00:11:07,309 --> 00:11:10,061 and offered him about twice what the farm was worth. 262 00:11:10,687 --> 00:11:12,689 Pa sure wishes he'd said yes. 263 00:11:12,731 --> 00:11:15,192 'Cause the next thing we knew, the river went dry. 264 00:11:17,986 --> 00:11:19,779 That's a tough break all the way through. 265 00:11:21,239 --> 00:11:22,657 I'm sorry for your troubles. 266 00:11:24,534 --> 00:11:28,121 Mmm! Joseph, that is so good. 267 00:11:28,163 --> 00:11:29,247 Mm-hmm. 268 00:11:29,289 --> 00:11:32,500 - Better than uh... - Minnie's? Absolutely. Hands down. 269 00:11:32,542 --> 00:11:35,378 That being said, I should probably try it again just to be sure. 270 00:11:35,420 --> 00:11:36,838 What are you two doing? 271 00:11:36,880 --> 00:11:38,006 [BOTH] Nothing! 272 00:11:38,048 --> 00:11:40,884 I will remind you of your pastoral duties to tell the truth. 273 00:11:41,676 --> 00:11:43,261 Are you trying to sway the jury? 274 00:11:43,303 --> 00:11:45,760 But Mama, didn't you let Florence and Molly taste the... 275 00:11:45,763 --> 00:11:50,101 Oh, but uh, as there wasn't a rule, no harm done. 276 00:11:50,143 --> 00:11:52,729 Yeah. Um, I think I'm gonna get going. 277 00:11:52,771 --> 00:11:54,356 Joseph, good luck. Bye! 278 00:11:54,397 --> 00:11:55,397 Yeah. 279 00:11:55,398 --> 00:11:56,398 Hmm. 280 00:12:00,237 --> 00:12:01,780 This is nice. 281 00:12:01,821 --> 00:12:04,115 Oh, are you accepting that my sauce is superior? 282 00:12:04,157 --> 00:12:05,325 That's very refreshing. 283 00:12:05,367 --> 00:12:06,493 [CHUCKLES] 284 00:12:06,535 --> 00:12:07,661 Cooking together. 285 00:12:07,702 --> 00:12:10,038 Oh, that. Yeah, that's very nice. 286 00:12:12,666 --> 00:12:14,709 I heard some sad news. 287 00:12:14,751 --> 00:12:17,045 Eagle Creek lost their pastor and with the drought 288 00:12:17,087 --> 00:12:20,298 they don't have much hope of recruiting a new one. 289 00:12:20,340 --> 00:12:21,967 Oh. That's a shame. 290 00:12:22,008 --> 00:12:24,052 I wish I could do something to help 291 00:12:24,094 --> 00:12:26,137 but I don't have the time with everything I'm doing. 292 00:12:26,179 --> 00:12:27,597 Last Sunday I barely made it 293 00:12:27,639 --> 00:12:29,349 from the sawmill to the service. 294 00:12:29,391 --> 00:12:32,519 I saw you brushing off the sawdust beside the church. 295 00:12:32,561 --> 00:12:33,854 You caught that, did you? 296 00:12:35,814 --> 00:12:38,190 - Do you need to do it all? - Yes. 297 00:12:39,151 --> 00:12:40,902 We had a good month this month but what if something happens? 298 00:12:40,902 --> 00:12:42,112 What if the kids need something? 299 00:12:42,153 --> 00:12:44,573 This place isn't like St. Louis or Jameson 300 00:12:44,614 --> 00:12:46,533 or any of the other places. 301 00:12:46,575 --> 00:12:48,660 Hope Valley is different. 302 00:12:48,702 --> 00:12:52,289 Maybe you can finally focus on one thing. 303 00:12:52,330 --> 00:12:53,498 What would Lee do without me? 304 00:12:53,540 --> 00:12:55,000 What any of us do? 305 00:13:00,088 --> 00:13:02,632 [ALLIE] Us kids want to go to the hot springs in the morning. 306 00:13:02,674 --> 00:13:04,259 We we're going to have a sign-up sheet and... 307 00:13:12,684 --> 00:13:13,894 What's this? 308 00:13:13,935 --> 00:13:16,188 It's impossible is what it is. 309 00:13:16,229 --> 00:13:17,355 We're conducting a survey 310 00:13:17,397 --> 00:13:19,357 trying to get more kid time at the springs 311 00:13:19,399 --> 00:13:21,860 but nobody wants to give up any time. 312 00:13:21,902 --> 00:13:23,570 The man in the hat wants mornings 313 00:13:23,612 --> 00:13:25,906 and the woman in the parasol wants afternoons, 314 00:13:25,947 --> 00:13:29,618 and Mr. Mitchell? He wants all day, every day! 315 00:13:29,659 --> 00:13:32,370 "In case I'm inspired to take the waters." 316 00:13:32,412 --> 00:13:33,496 [SCOFFS] 317 00:13:33,538 --> 00:13:34,748 Hi, Allie. 318 00:13:34,789 --> 00:13:36,333 How's it going with the tourists? 319 00:13:36,374 --> 00:13:37,876 Dad should put them in jail. 320 00:13:37,918 --> 00:13:39,461 I don't think that's gonna happen. 321 00:13:39,502 --> 00:13:41,171 They refuse to compromise. 322 00:13:42,047 --> 00:13:44,841 Mr. Bouchard says we should be careful not to show our cards. 323 00:13:44,883 --> 00:13:46,843 - Um... [CLEARS THROAT] - Oh, he did, did he? 324 00:13:46,843 --> 00:13:48,553 Are those your words, Bouchard? 325 00:13:48,595 --> 00:13:50,555 That way they can't lowball you. 326 00:13:50,597 --> 00:13:52,933 All I mean is that in any negotiation 327 00:13:52,974 --> 00:13:55,060 Keep your cards close to your chest. 328 00:13:56,019 --> 00:13:58,730 Maybe leave the teaching to Elizabeth, huh? 329 00:13:59,147 --> 00:14:01,149 Next thing you know she's gonna want to play poker. 330 00:14:01,191 --> 00:14:02,191 Really? 331 00:14:02,275 --> 00:14:05,529 - Can I, Dad? - No, you can't. 332 00:14:05,570 --> 00:14:06,863 Come on. 333 00:14:10,033 --> 00:14:12,953 I suppose I'm still new to this kid thing. 334 00:14:12,994 --> 00:14:15,163 You're a natural. We were just teasing you. 335 00:14:15,997 --> 00:14:18,542 Thank you for teaching them how to solve a real world problem. 336 00:14:19,000 --> 00:14:20,919 I'm excited to see how it turns out. 337 00:14:24,089 --> 00:14:25,215 - Bye. - Bye. 338 00:14:29,636 --> 00:14:30,762 Good news. 339 00:14:31,721 --> 00:14:34,182 The contracts from Union City have arrived. 340 00:14:35,433 --> 00:14:36,852 That was faster than we expected. 341 00:14:36,893 --> 00:14:38,353 I made a few calls. 342 00:14:38,687 --> 00:14:39,813 I hope not on my account. 343 00:14:39,855 --> 00:14:41,565 I wouldn't want you to rush anything. 344 00:14:41,606 --> 00:14:43,567 No, not at all. It's all set. 345 00:14:43,608 --> 00:14:45,026 Just need your signature. 346 00:14:45,068 --> 00:14:47,529 But Sebastian's lawyer needs to go over these as well. 347 00:14:47,571 --> 00:14:48,697 Well, of course. Of course. 348 00:14:48,738 --> 00:14:50,031 Take all the time you need. 349 00:14:50,073 --> 00:14:52,158 Just know that it's there for you and Jamie. 350 00:14:52,200 --> 00:14:55,203 I just need to go up there and uh, fix a few things. 351 00:14:59,749 --> 00:15:01,251 One last thing. 352 00:15:02,919 --> 00:15:06,548 Now that you're uh, staying in Hope Valley, 353 00:15:06,590 --> 00:15:09,843 I think it's time that you attend a Hope Valley event. 354 00:15:09,885 --> 00:15:11,511 A community dinner. 355 00:15:11,553 --> 00:15:12,804 Community dinner? 356 00:15:12,846 --> 00:15:15,891 Yeah, the Canfield's are hosting... barbecue. 357 00:15:15,932 --> 00:15:18,685 Are you asking me to go with you? 358 00:15:18,727 --> 00:15:20,979 Well... yes. 359 00:15:21,021 --> 00:15:23,732 You and Jamie, to go with me 360 00:15:23,773 --> 00:15:25,817 along with everyone else who's going. 361 00:15:25,859 --> 00:15:27,527 It's a big thing. 362 00:15:28,945 --> 00:15:31,031 You should join now that you're officially 363 00:15:31,072 --> 00:15:33,033 a member of the community. 364 00:15:33,074 --> 00:15:34,534 I wouldn't want to intrude. 365 00:15:34,576 --> 00:15:36,995 - Well, you wouldn't be intruding... - But thanks anyway. 366 00:15:37,037 --> 00:15:40,248 I'll have the lawyers look these over. 367 00:15:41,416 --> 00:15:44,836 Thank you again, Bill. For everything you've done. 368 00:15:51,551 --> 00:15:53,637 Baby seems to be in perfect shape. 369 00:15:53,678 --> 00:15:55,138 Good job, Mama. 370 00:16:00,769 --> 00:16:02,395 Is everything else alright? 371 00:16:06,691 --> 00:16:09,736 It's... been quite hard. 372 00:16:10,362 --> 00:16:13,031 A lot of new mothers feel overwhelmed, 373 00:16:13,073 --> 00:16:15,784 especially in the first few weeks. 374 00:16:15,825 --> 00:16:17,661 It gets easier. 375 00:16:17,702 --> 00:16:20,038 It's not that, exactly. 376 00:16:21,414 --> 00:16:24,918 I just have so many questions and no one to answer them. 377 00:16:24,960 --> 00:16:27,337 And not medical questions, Faith. 378 00:16:29,839 --> 00:16:31,383 Motherhood questions. 379 00:16:32,217 --> 00:16:35,845 And I know I have wonderful friends who are also mothers, 380 00:16:37,597 --> 00:16:38,974 but for some reason I... 381 00:16:40,851 --> 00:16:42,561 I want to ask my own mother. 382 00:16:49,526 --> 00:16:53,530 Rosemary, you're a daughter without a mother. 383 00:16:56,241 --> 00:16:57,242 I'm one, too. 384 00:16:58,201 --> 00:16:59,201 Faith? 385 00:17:00,579 --> 00:17:04,040 You know, when I was in my residency in the maternity ward 386 00:17:04,082 --> 00:17:07,836 I came to understand that one of the hardest roles to play 387 00:17:07,878 --> 00:17:09,504 is a motherless mother. 388 00:17:12,924 --> 00:17:14,634 I've never heard that term before. 389 00:17:16,636 --> 00:17:18,013 [BABY COOING] 390 00:17:19,723 --> 00:17:21,558 Oh, yes. Yeah. 391 00:17:23,435 --> 00:17:24,561 It makes sense. 392 00:17:27,272 --> 00:17:31,026 I've never had more love inside me... 393 00:17:34,279 --> 00:17:36,531 but I've also never felt so afraid. 394 00:17:39,659 --> 00:17:41,620 [COOING] 395 00:17:41,661 --> 00:17:43,705 Oh, yes. Shh, sh, sh... 396 00:17:43,747 --> 00:17:44,915 When did you lose her? 397 00:17:46,333 --> 00:17:49,419 I was five when she left. I barely remember. 398 00:17:50,253 --> 00:17:51,922 And then she never came back. 399 00:17:53,423 --> 00:17:55,592 I was 18 when I found out she had passed. 400 00:17:59,429 --> 00:18:02,057 I don't know why all these feelings are coming up now. 401 00:18:02,766 --> 00:18:04,434 Grief is unusual in that way. 402 00:18:05,435 --> 00:18:06,645 It doesn't know time. 403 00:18:08,146 --> 00:18:09,146 Grief? 404 00:18:09,940 --> 00:18:12,692 Rosemary, I think you might be grieving the loss of your mother. 405 00:18:24,037 --> 00:18:25,413 [TEARY] I miss her. 406 00:18:35,757 --> 00:18:36,925 [KNOCKING] 407 00:18:39,094 --> 00:18:40,094 Hi. 408 00:18:40,887 --> 00:18:42,097 - Elizabeth. - Just wanted to check on you. 409 00:18:42,138 --> 00:18:43,598 Let me put the kettle on. 410 00:18:51,940 --> 00:18:53,942 Well, hello, sweetheart. 411 00:18:54,776 --> 00:18:56,486 Oh, my goodness. 412 00:18:57,195 --> 00:19:00,782 You know, I had forgotten how much they change day to day. 413 00:19:00,824 --> 00:19:02,450 She does, doesn't she? 414 00:19:03,451 --> 00:19:05,328 You know, she's been sleeping for over an hour. 415 00:19:05,370 --> 00:19:07,789 I thought maybe I should wake her up 416 00:19:07,831 --> 00:19:09,666 so she'd sleep better tonight but... 417 00:19:11,126 --> 00:19:15,422 Someone this beautiful and peaceful... 418 00:19:18,383 --> 00:19:20,468 Maybe it's best to just let her be. 419 00:19:22,596 --> 00:19:23,596 Rosemary. 420 00:19:30,187 --> 00:19:31,980 Will you please tell me what's wrong? 421 00:19:39,196 --> 00:19:43,992 We went to see Faith today 422 00:19:47,204 --> 00:19:51,374 and she thinks I'm grieving for my mother. 423 00:19:54,085 --> 00:19:56,046 Well, I think she may be right. 424 00:19:58,715 --> 00:20:01,635 It's ridiculous. I'm a grown woman. 425 00:20:01,676 --> 00:20:02,844 I can barely picture my mother. 426 00:20:02,886 --> 00:20:04,971 She left when I was so young. 427 00:20:05,430 --> 00:20:08,683 She rarely even came into my thoughts. 428 00:20:10,018 --> 00:20:13,480 But... ever since she came along... 429 00:20:16,233 --> 00:20:19,653 Of course she's on your mind. It's only natural. 430 00:20:23,323 --> 00:20:27,911 Today at the mercantile I found that music box 431 00:20:27,953 --> 00:20:31,748 and when I opened it I heard that song... 432 00:20:31,790 --> 00:20:36,044 I had this sudden memory of my mother singing it to me. 433 00:20:40,799 --> 00:20:42,300 How can I help? 434 00:20:43,760 --> 00:20:45,387 Oh, Elizabeth. 435 00:20:47,389 --> 00:20:52,269 I have so many questions, but most of all... 436 00:20:56,648 --> 00:20:58,733 how could she leave me? 437 00:21:12,747 --> 00:21:13,747 Bill. 438 00:21:14,666 --> 00:21:16,418 Oh, sorry to intrude. 439 00:21:18,003 --> 00:21:19,337 It's alright. 440 00:21:20,881 --> 00:21:21,882 What's going on? 441 00:21:23,425 --> 00:21:26,052 Uh, do you think you could go up to my land with me tomorrow 442 00:21:26,094 --> 00:21:28,430 and give me a hand fixing up the porch at my cabin? 443 00:21:28,471 --> 00:21:29,598 Sure, yeah. 444 00:21:31,016 --> 00:21:32,559 Couldn't this wait until tomorrow? 445 00:21:33,602 --> 00:21:34,811 Well, I was walking by. 446 00:21:36,646 --> 00:21:37,856 Is something on your mind? 447 00:21:38,690 --> 00:21:39,983 Not really, why? 448 00:21:40,025 --> 00:21:41,109 Because you're walking around in the dark 449 00:21:41,151 --> 00:21:42,569 asking me if I can go fix your porch. 450 00:21:43,862 --> 00:21:45,322 Ok, maybe there is something. 451 00:21:46,031 --> 00:21:47,073 Maybe it's Madeline? 452 00:21:47,115 --> 00:21:48,700 Why would you say that? 453 00:21:48,742 --> 00:21:50,619 Because first off, Bill, it's clear that you like this woman. 454 00:21:50,660 --> 00:21:52,704 - Well, I... - And second, Bill, I think... 455 00:21:54,497 --> 00:21:56,499 I think you're afraid of putting yourself out there. 456 00:21:59,711 --> 00:22:01,338 Something just doesn't make sense here. 457 00:22:02,297 --> 00:22:04,549 Call it "Mountie intuition". 458 00:22:04,591 --> 00:22:07,135 You can call it whatever you want but take it from me. 459 00:22:07,719 --> 00:22:08,845 Missing out? 460 00:22:10,347 --> 00:22:12,224 It's the worst feeling of all. 461 00:22:16,978 --> 00:22:18,188 Thank you for coming. 462 00:22:18,647 --> 00:22:19,689 Of course. 463 00:22:21,233 --> 00:22:23,151 Minnie stopped in next door to check on Rosemary and the baby. 464 00:22:23,735 --> 00:22:26,112 Joseph, I wish there was something I could do for her. 465 00:22:26,154 --> 00:22:28,406 Well, we all grieve in our own way. 466 00:22:29,950 --> 00:22:31,159 [DOOR OPENS] 467 00:22:35,997 --> 00:22:37,082 How is she? 468 00:22:37,123 --> 00:22:39,417 Uh... she's better, I guess. 469 00:22:40,418 --> 00:22:42,170 Joseph, thanks for coming over. 470 00:22:42,879 --> 00:22:45,507 Elizabeth, I don't know what to do. 471 00:22:46,174 --> 00:22:48,426 How are you supposed to help somebody 472 00:22:48,468 --> 00:22:50,428 grieving someone they barely knew? 473 00:22:50,470 --> 00:22:53,890 "Blessed are those who mourn, for they shall be comforted." 474 00:22:53,932 --> 00:22:56,351 I mean, that's all we can do. 475 00:22:56,393 --> 00:22:59,437 While she's hurting, make sure we're there for her. 476 00:22:59,479 --> 00:23:03,316 She lost someone she loves, but she has us. 477 00:23:03,358 --> 00:23:06,486 Her family, her friends. 478 00:23:06,528 --> 00:23:08,446 Together we can help her get through this. 479 00:23:09,239 --> 00:23:11,616 When I'm missing Jack, 480 00:23:11,658 --> 00:23:13,577 I have a couple things that bring me comfort. 481 00:23:14,369 --> 00:23:16,454 There's a note he left on my desk at school 482 00:23:16,496 --> 00:23:18,957 inviting me to dinner at the jail 483 00:23:18,999 --> 00:23:21,501 and a handmade Christmas tree ornament. 484 00:23:21,543 --> 00:23:23,003 It's the little things that help us feel close 485 00:23:23,044 --> 00:23:24,212 to those we've lost. 486 00:23:24,754 --> 00:23:26,548 Does Rosemary have anything from her mother? 487 00:23:30,886 --> 00:23:33,680 When her father passed the executor sent us a trunk 488 00:23:33,722 --> 00:23:37,184 that was her mother's, but Rosemary wouldn't open it. 489 00:23:37,225 --> 00:23:38,518 She wouldn't even crack the seal. 490 00:23:38,560 --> 00:23:39,560 Hmm. 491 00:23:39,561 --> 00:23:40,854 In fact, before the baby was born, 492 00:23:40,896 --> 00:23:42,355 she had me get rid of it. 493 00:23:42,397 --> 00:23:43,940 Is that the trunk you asked me to get rid of? 494 00:23:45,066 --> 00:23:46,359 Do you still have it? 495 00:23:50,405 --> 00:23:53,533 Lee, I can't believe you let me sleep in that long. 496 00:23:53,575 --> 00:23:54,910 We need to thank Minnie for... 497 00:23:58,079 --> 00:23:59,581 I thought we threw this away. 498 00:24:00,207 --> 00:24:01,750 Joseph held onto it. 499 00:24:02,584 --> 00:24:04,628 He always seems to know when something's important. 500 00:24:06,838 --> 00:24:10,592 Thank goodness no one listened to me about getting rid of it. 501 00:24:12,344 --> 00:24:15,680 You know, uh, Elizabeth said that sometimes mementos 502 00:24:15,722 --> 00:24:18,183 can be helpful when you're grieving someone. 503 00:24:18,600 --> 00:24:21,478 So maybe we should have a look. 504 00:24:32,697 --> 00:24:35,534 Hey, you don't have to if you don't want to. 505 00:24:38,453 --> 00:24:40,539 It's not just me that will want answers. 506 00:24:41,790 --> 00:24:44,417 Our daughter deserves 507 00:24:44,459 --> 00:24:46,920 to know who her grandmother was as well. 508 00:24:48,797 --> 00:24:49,798 [LEE] Hm. 509 00:24:55,595 --> 00:24:56,595 Hmm. 510 00:24:59,850 --> 00:25:01,935 Um... sweetheart? 511 00:25:03,186 --> 00:25:05,397 These are all addressed to you. 512 00:25:06,523 --> 00:25:07,983 They're from your mother. 513 00:25:09,985 --> 00:25:11,903 I mean, all of them. 514 00:25:11,945 --> 00:25:13,613 I never knew she wrote. 515 00:25:14,322 --> 00:25:16,399 Why would my father have kept these from me? 516 00:25:16,441 --> 00:25:18,702 I don't know. Maybe he was trying to protect you. 517 00:25:27,961 --> 00:25:29,421 [COOING] 518 00:25:30,171 --> 00:25:32,340 ♪ 519 00:25:48,356 --> 00:25:49,983 Are these all from your mother? 520 00:25:52,319 --> 00:25:55,530 She loved me, Elizabeth, and I know that now. 521 00:25:56,364 --> 00:25:59,075 I feel more connected to her than I ever have. 522 00:25:59,117 --> 00:26:00,702 I am so happy for you. 523 00:26:01,786 --> 00:26:02,913 What do they say? 524 00:26:02,954 --> 00:26:04,080 Oh, well... 525 00:26:08,001 --> 00:26:11,755 This one. "My dearest Rosemary, my beautiful daughter, 526 00:26:11,796 --> 00:26:14,432 words cannot describe how much I miss you. 527 00:26:14,474 --> 00:26:17,719 Even though we cannot be together I am with you always." 528 00:26:19,262 --> 00:26:20,764 Oh, Rosemary. 529 00:26:22,682 --> 00:26:26,228 My father was a good man, but traditional, 530 00:26:26,269 --> 00:26:28,563 and when they separated 531 00:26:28,605 --> 00:26:31,900 the laws of the day allowed him to claim sole custody. 532 00:26:32,400 --> 00:26:33,777 I had no idea. 533 00:26:34,194 --> 00:26:36,488 I don't think she even realized. 534 00:26:36,530 --> 00:26:39,115 And then when he was transferred, 535 00:26:39,157 --> 00:26:40,492 she wasn't allowed to visit. 536 00:26:40,534 --> 00:26:41,535 [ELIZABETH] Oh. 537 00:26:42,285 --> 00:26:45,413 I think... my father regretted it. 538 00:26:47,582 --> 00:26:50,126 He paid me back by trying to be the world's greatest dad. 539 00:26:52,379 --> 00:26:56,299 She wrote to me on each birthday 540 00:26:56,341 --> 00:26:59,386 and she planned to visit when I turned 18, 541 00:26:59,427 --> 00:27:00,762 but then she passed. 542 00:27:04,015 --> 00:27:05,517 She looks just like you. 543 00:27:06,726 --> 00:27:09,437 I may have felt like I didn't have a mother, 544 00:27:11,481 --> 00:27:13,567 but I think she was always with me. 545 00:27:28,874 --> 00:27:29,916 How are you? 546 00:27:31,167 --> 00:27:32,460 Have you and the children found a compromise? 547 00:27:32,502 --> 00:27:34,087 Oh, not even remotely. 548 00:27:34,129 --> 00:27:35,505 Oh. 549 00:27:35,547 --> 00:27:36,673 I don't think the tourists are going to budge. 550 00:27:37,424 --> 00:27:38,800 I wonder why. 551 00:27:38,842 --> 00:27:41,970 Currently, they already have everything they want. 552 00:27:42,012 --> 00:27:43,096 Hmm. 553 00:27:44,306 --> 00:27:46,975 Well, what I always tell my students. 554 00:27:47,017 --> 00:27:49,895 Keep going upstream until you find a source to the problem. 555 00:27:50,604 --> 00:27:52,063 You are a very good teacher. 556 00:27:52,105 --> 00:27:53,398 Why, thank you, Mr. Bouchard. 557 00:27:53,773 --> 00:27:56,109 In fact, I think we could use your help. 558 00:28:01,823 --> 00:28:02,823 - Hi. - Hi. 559 00:28:07,120 --> 00:28:08,120 Hey. 560 00:28:08,506 --> 00:28:10,332 This park's really coming along, thanks to you. 561 00:28:10,332 --> 00:28:12,918 Yeah. You know, you were right. 562 00:28:12,959 --> 00:28:16,004 I gotta say, I thought you and Bill were a little touched 563 00:28:16,046 --> 00:28:19,007 when you suggested it but uh, it feels good. 564 00:28:19,049 --> 00:28:21,092 Well, it's nice being right all the time. 565 00:28:21,134 --> 00:28:22,302 Yeah, I bet. 566 00:28:22,303 --> 00:28:23,303 I wouldn't know anything about that. 567 00:28:23,303 --> 00:28:24,554 [LAUGHS] 568 00:28:24,971 --> 00:28:26,097 Hey, listen. 569 00:28:26,139 --> 00:28:27,933 Minnie and I are hosting a barbecue dinner 570 00:28:27,974 --> 00:28:30,435 and uh, if you have the spare time, I wouldn't mind, 571 00:28:30,477 --> 00:28:32,020 you know, another hand... 572 00:28:32,062 --> 00:28:36,066 strong arms to help move furniture or serve food. 573 00:28:36,107 --> 00:28:39,402 You know, you may be right but you're still a terrible liar. 574 00:28:39,444 --> 00:28:41,488 Are you inviting me to your barbecue? 575 00:28:42,197 --> 00:28:43,532 Yes. 576 00:28:43,573 --> 00:28:44,950 I would like to come. 577 00:28:45,909 --> 00:28:47,452 Well, alright. I'll see you there. 578 00:28:47,494 --> 00:28:49,162 - Alright. - [BOTH LAUGH] 579 00:28:52,123 --> 00:28:53,166 Jamie... 580 00:28:53,417 --> 00:28:55,502 Mother, look. My sweet potatoes are sprouting. 581 00:28:55,502 --> 00:28:57,546 That's wonderful. 582 00:28:57,587 --> 00:28:58,880 Have a seat. 583 00:29:01,466 --> 00:29:03,385 I have some good news. 584 00:29:03,426 --> 00:29:06,262 We've settled your father's estate and now we can go home. 585 00:29:06,304 --> 00:29:08,306 Go home? I like it here. 586 00:29:08,348 --> 00:29:10,600 Yes, and so do I, 587 00:29:10,642 --> 00:29:15,522 but your father's estate had some complications and entitlements, 588 00:29:15,564 --> 00:29:18,567 and I was finally able to settle them and... 589 00:29:22,445 --> 00:29:25,198 and what about your school and your library? 590 00:29:25,490 --> 00:29:27,617 You have hundreds of books to read and peruse. 591 00:29:28,535 --> 00:29:29,995 I'm alone there. 592 00:29:30,036 --> 00:29:32,747 Here I have friends and the hot springs, 593 00:29:32,789 --> 00:29:34,332 and I can ride a bike. 594 00:29:34,374 --> 00:29:35,542 Of course. 595 00:29:37,043 --> 00:29:38,920 And I want that for you as well, but... 596 00:29:39,296 --> 00:29:40,296 What? 597 00:29:42,424 --> 00:29:43,550 Nothing. 598 00:29:46,553 --> 00:29:48,680 I just love you so much. 599 00:29:53,727 --> 00:29:56,438 So what did the tourists have to say for themselves? 600 00:29:56,479 --> 00:29:57,856 The only thing they can agree on 601 00:29:57,898 --> 00:29:59,774 is they want to go to the hot springs 602 00:29:59,816 --> 00:30:01,193 whenever they feel like it. 603 00:30:01,234 --> 00:30:02,485 Hm. 604 00:30:02,527 --> 00:30:03,527 [ALLIE] Or they won't have enough to do. 605 00:30:04,946 --> 00:30:07,574 So the source of the problem is that the tourists are bored. 606 00:30:07,949 --> 00:30:09,409 You sound a lot like Mrs. Thornton. 607 00:30:09,451 --> 00:30:10,577 [LAUGHS] 608 00:30:10,619 --> 00:30:11,953 Should I take that as a compliment? 609 00:30:11,995 --> 00:30:12,995 Most definitely. 610 00:30:13,580 --> 00:30:15,165 - Are we talking tourists? - Mm-hmm. 611 00:30:15,207 --> 00:30:16,207 May I? 612 00:30:16,208 --> 00:30:17,208 Please. 613 00:30:18,418 --> 00:30:19,961 These city types get antsy. 614 00:30:20,003 --> 00:30:21,922 They want to be constantly entertained. 615 00:30:21,963 --> 00:30:26,343 One lady said "Saratoga Springs has badminton and calisthenics." 616 00:30:26,384 --> 00:30:27,594 Whatever that is. 617 00:30:27,636 --> 00:30:30,096 It's jumping jacks, push-ups, lunges... 618 00:30:32,933 --> 00:30:35,435 I've... I've been doing calisthenics every day, 619 00:30:35,477 --> 00:30:36,937 ever since Faith recommended it. 620 00:30:38,063 --> 00:30:40,524 Well, what if the tourists had more to do 621 00:30:40,565 --> 00:30:42,442 than just go to the hot springs? 622 00:30:42,484 --> 00:30:44,778 Can the tourists go with you, Mr. Hickam? 623 00:30:44,819 --> 00:30:48,323 Sure, but uh, I don't know if they'll want to. 624 00:30:48,365 --> 00:30:50,033 It takes a lot out of you. 625 00:30:50,367 --> 00:30:51,868 That might not be such a bad thing. 626 00:30:52,577 --> 00:30:54,496 A tired tourist isn't an antsy tourist. 627 00:30:55,038 --> 00:30:57,123 Do you think they'd take that deal? 628 00:31:00,043 --> 00:31:01,878 There's only one way to find out. 629 00:31:03,713 --> 00:31:07,092 Excuse me? Mr. Mitchell? 630 00:31:07,133 --> 00:31:08,301 We have a proposal. 631 00:31:08,760 --> 00:31:10,220 I'm all ears. 632 00:31:10,262 --> 00:31:13,598 Would you be ok with a schedule at the hot springs? 633 00:31:13,640 --> 00:31:15,433 If, during the rest of the time, 634 00:31:15,475 --> 00:31:18,228 there were other things to do? 635 00:31:19,104 --> 00:31:21,356 Like cali... cali... 636 00:31:21,398 --> 00:31:22,816 Calisthenics? 637 00:31:23,775 --> 00:31:25,235 I hear it's all the rage. 638 00:31:25,277 --> 00:31:28,029 So if the Queen of Hearts provided additional activities 639 00:31:28,071 --> 00:31:30,657 you'd be flexible and continue your stay? 640 00:31:31,324 --> 00:31:32,993 I'll entertain the idea. 641 00:31:33,910 --> 00:31:35,203 Now, if you'll excuse me, 642 00:31:35,245 --> 00:31:37,789 I should like to take the waters before sun set. 643 00:31:42,669 --> 00:31:43,712 Progress. 644 00:31:46,506 --> 00:31:48,800 ♪ 645 00:31:56,308 --> 00:31:57,601 How many people did you invite? 646 00:31:57,934 --> 00:31:59,186 I guess word got around. 647 00:32:01,688 --> 00:32:03,148 I'm gonna ask Nathan and Bill to help me 648 00:32:03,190 --> 00:32:04,941 get some tables and chairs out of the café. 649 00:32:04,983 --> 00:32:05,983 Ok. 650 00:32:07,694 --> 00:32:09,487 I am glad you made more food. 651 00:32:09,529 --> 00:32:11,072 And that we didn't come empty-handed. 652 00:32:11,114 --> 00:32:12,114 Thank you. 653 00:32:14,284 --> 00:32:15,911 - Hi, Minnie. - Oh, hello. 654 00:32:15,911 --> 00:32:16,995 Thank you for inviting us. 655 00:32:17,037 --> 00:32:18,830 This really is quite the turnout. 656 00:32:18,872 --> 00:32:21,541 The more the merrier, though this is merrier than expected. 657 00:32:21,583 --> 00:32:22,834 [LAUGHS] 658 00:32:23,168 --> 00:32:24,211 It smells delicious. 659 00:32:24,794 --> 00:32:25,962 Thank you. Enjoy. 660 00:32:26,004 --> 00:32:27,004 Thank you. 661 00:32:31,009 --> 00:32:33,428 I'll take that, Joseph. You can go help Minnie. 662 00:32:33,470 --> 00:32:34,470 Thanks, Bill. 663 00:32:36,056 --> 00:32:38,391 Well, it's about time to welcome everybody. 664 00:32:38,433 --> 00:32:39,851 Yes. 665 00:32:39,893 --> 00:32:42,354 And I was thinking, since this was your idea, 666 00:32:42,395 --> 00:32:43,855 would you like to do the honors? 667 00:32:45,190 --> 00:32:47,108 - I would. - Hmm. 668 00:32:47,150 --> 00:32:48,193 [CLEARS THROAT] 669 00:32:48,235 --> 00:32:50,403 Everybody, can I have your attention? 670 00:32:52,239 --> 00:32:53,698 Welcome. 671 00:32:53,740 --> 00:32:56,493 We would like to thank you all for coming, 672 00:32:56,535 --> 00:33:01,623 and thank God for this great food and community to share it. 673 00:33:02,415 --> 00:33:06,795 We are so excited for everyone to get a little taste of our home, 674 00:33:07,504 --> 00:33:09,381 with my mother's St. Louis 675 00:33:09,422 --> 00:33:12,551 versus Joseph's mother's Kansas City barbecue. 676 00:33:12,592 --> 00:33:13,802 [CROWD LAUGHS] 677 00:33:15,303 --> 00:33:18,890 We hope you all like our family recipes as much as we do, 678 00:33:18,932 --> 00:33:20,976 and there will be a poll to see what you think. 679 00:33:21,017 --> 00:33:23,812 So don't forget to vote for St. Louis. 680 00:33:23,854 --> 00:33:25,856 [CROWD LAUGHS] 681 00:33:25,897 --> 00:33:26,897 Or Kansas City. 682 00:33:26,898 --> 00:33:28,400 [CROWD LAUGHS] 683 00:33:29,150 --> 00:33:30,443 Alright, y'all. Who's hungry? 684 00:33:30,485 --> 00:33:31,778 Come get some barbecue! 685 00:33:32,195 --> 00:33:33,195 [MAN] Alright. 686 00:33:35,490 --> 00:33:37,033 - Want some? - Yes, please. 687 00:33:40,829 --> 00:33:42,289 Jamie! Come here! 688 00:33:46,126 --> 00:33:48,545 I think I'll need to get a few more chairs. 689 00:33:48,962 --> 00:33:50,714 It's alright. Hey, I got it. 690 00:33:50,755 --> 00:33:51,840 I got it. 691 00:33:54,676 --> 00:33:55,802 Madeline. 692 00:33:56,344 --> 00:33:57,429 [EXHALES] 693 00:33:57,470 --> 00:33:58,930 I'm glad you decided to come. 694 00:33:59,639 --> 00:34:01,308 Thank you for inviting us, Bill. 695 00:34:02,267 --> 00:34:04,686 My parents make the best barbecue sauce. 696 00:34:04,728 --> 00:34:07,856 Kansas City and St. Louis. Our two homes. 697 00:34:08,565 --> 00:34:10,233 Two of our three homes. 698 00:34:10,817 --> 00:34:13,403 Nowhere has felt more like home than Hope Valley. 699 00:34:13,445 --> 00:34:14,738 I can't argue with that. 700 00:34:14,779 --> 00:34:15,906 [BOTH CHUCKLE] 701 00:34:15,947 --> 00:34:16,948 Here you go, buddy. 702 00:34:18,658 --> 00:34:19,826 - For you. - Thank you. 703 00:34:19,868 --> 00:34:21,453 - Mm-hmm. - Say thank you. 704 00:34:22,329 --> 00:34:23,455 Whoa, look at that! 705 00:34:23,496 --> 00:34:24,581 Lucas, look who it is. 706 00:34:25,707 --> 00:34:28,460 Ah, Mr. Mitchell. Join us, please. 707 00:34:28,501 --> 00:34:29,794 Mr. Bouchard... 708 00:34:29,836 --> 00:34:31,838 We heard there was a gathering of some kind? 709 00:34:32,047 --> 00:34:34,341 Hey, Mr. Mitchell. Glad you can join us. 710 00:34:37,344 --> 00:34:38,344 Pull up a chair. 711 00:34:39,054 --> 00:34:40,054 Please. 712 00:34:44,351 --> 00:34:46,311 ♪ 713 00:34:51,858 --> 00:34:53,109 Mrs. St. John? 714 00:34:55,195 --> 00:34:57,489 Must be a far cry from Philadelphia high society. 715 00:34:57,531 --> 00:34:59,741 [SIGHS] Ah, yes. 716 00:34:59,783 --> 00:35:01,076 But the people of this charming town 717 00:35:01,117 --> 00:35:03,245 seem to be having a lot more fun. 718 00:35:03,286 --> 00:35:04,329 [CHUCKLES] 719 00:35:04,579 --> 00:35:05,622 Yes, we are very lucky here. 720 00:35:06,540 --> 00:35:07,624 But Bill says you're staying. 721 00:35:08,041 --> 00:35:09,376 So this is only just the beginning. 722 00:35:10,418 --> 00:35:11,628 Welcome to town, Madeline. 723 00:35:14,965 --> 00:35:17,342 Coop! Cooper! 724 00:35:17,384 --> 00:35:19,553 Jamie! Go! Go! 725 00:35:19,594 --> 00:35:21,179 Yes! Touchdown! 726 00:35:21,221 --> 00:35:22,264 [LAUGHS] 727 00:35:22,597 --> 00:35:23,597 Hey! 728 00:35:39,239 --> 00:35:40,282 Henry! 729 00:35:41,408 --> 00:35:42,951 I'm so glad you came. 730 00:35:42,993 --> 00:35:45,871 Well, Joseph invited me so... 731 00:35:45,912 --> 00:35:47,372 I couldn't be more grateful, my friend. 732 00:35:47,414 --> 00:35:49,291 Well, I'm honored by the invitation. 733 00:35:49,332 --> 00:35:51,293 - I'm gonna get some barbecue. - Oh, yeah. 734 00:35:55,630 --> 00:35:57,048 [BOTH CHUCKLE] 735 00:35:58,008 --> 00:35:59,009 Right here. 736 00:36:02,345 --> 00:36:04,389 Well, it looks like everybody liked both our sauces. 737 00:36:04,431 --> 00:36:05,431 Mm-hmm. 738 00:36:05,432 --> 00:36:06,850 Uh, should we count up the votes? 739 00:36:07,309 --> 00:36:09,186 Or we could declare it a tie. 740 00:36:09,227 --> 00:36:10,227 Oh. 741 00:36:10,562 --> 00:36:13,315 Mmm-mmm. Did I hear there were two sauces? 742 00:36:13,316 --> 00:36:15,066 I must have missed that because I mixed them together 743 00:36:15,066 --> 00:36:16,651 and they were delicious. 744 00:36:16,693 --> 00:36:19,196 St. Louis and Kansas City? 745 00:36:19,237 --> 00:36:20,614 And a little Hope Valley. 746 00:36:21,740 --> 00:36:24,326 Everybody! To Minnie and Joseph! 747 00:36:24,367 --> 00:36:27,704 [APPLAUSE] 748 00:36:29,581 --> 00:36:31,082 [MUSIC PLAYING] 749 00:36:31,124 --> 00:36:33,668 ♪ 750 00:36:33,710 --> 00:36:35,170 Will you let me help on this? 751 00:36:35,212 --> 00:36:37,714 I have had some experience with this game. 752 00:36:37,756 --> 00:36:39,424 - With this game? - Mm-hmm. 753 00:36:40,300 --> 00:36:41,300 Hm. 754 00:36:47,224 --> 00:36:48,350 [HICKAM] Here we go, ladies. 755 00:36:49,100 --> 00:36:50,227 I like our chances. 756 00:36:57,484 --> 00:36:59,444 [LAUGHING] 757 00:37:00,820 --> 00:37:02,614 - Congratulations. - [FAITH] You were great! 758 00:37:02,656 --> 00:37:03,656 Well done. 759 00:37:03,657 --> 00:37:04,783 [FAITH] Hooray for us as a team. 760 00:37:04,824 --> 00:37:06,785 Fun all around, Mr. Bouchard. 761 00:37:07,369 --> 00:37:11,456 Upon reflection, I am willing to accept your deal. 762 00:37:11,957 --> 00:37:13,250 Wonderful news. 763 00:37:13,291 --> 00:37:15,710 The Queen of Hearts will host you as long as you'd like to stay. 764 00:37:15,752 --> 00:37:16,752 I'll be back in a bit. 765 00:37:22,175 --> 00:37:24,970 - Well done. - It was a team effort. 766 00:37:25,011 --> 00:37:26,137 The kids needed to go upstream 767 00:37:26,179 --> 00:37:27,389 and they found the source of the problem. 768 00:37:27,430 --> 00:37:28,431 Mm. 769 00:37:28,473 --> 00:37:29,808 Apparently, a few games and activities 770 00:37:29,850 --> 00:37:31,351 was all that was required. 771 00:37:32,185 --> 00:37:33,185 Didn't you say from the beginning 772 00:37:33,186 --> 00:37:34,521 you like to make people happy? 773 00:37:34,563 --> 00:37:36,106 - I did. - Mm. 774 00:37:36,147 --> 00:37:37,482 But mostly just you. 775 00:37:37,816 --> 00:37:38,816 Awe. 776 00:37:41,862 --> 00:37:43,280 - Here you go. - Thanks. 777 00:37:45,574 --> 00:37:47,659 I thought I'd see you at the tug-of-war. 778 00:37:47,701 --> 00:37:48,701 I can't, my shoulder. 779 00:37:49,995 --> 00:37:51,538 You know what that tug-of-war reminds me of? 780 00:37:52,539 --> 00:37:53,999 [BOTH] Basic training. 781 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 [BILL] Every Friday afternoon. 782 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 [NATHAN] Oh yeah, us too. 783 00:37:56,251 --> 00:37:57,878 Some things never change. 784 00:37:58,461 --> 00:38:01,381 I had such a tough instructor. Tough but fair. 785 00:38:02,632 --> 00:38:04,551 So many times I wanted to quit, you know. 786 00:38:04,593 --> 00:38:08,179 My body hurt everywhere. But he had a saying. 787 00:38:08,972 --> 00:38:11,391 "Either you're in or you're out." 788 00:38:12,350 --> 00:38:14,311 And the thought of being out was terrifying, so... 789 00:38:15,562 --> 00:38:17,772 - I kept going. - That's good advice. 790 00:38:20,233 --> 00:38:22,068 It's still good advice. 791 00:38:31,328 --> 00:38:33,079 Faith, do... do you want to dance? 792 00:38:34,080 --> 00:38:35,665 I'd love to. 793 00:38:37,626 --> 00:38:38,793 Enjoy. 794 00:38:39,961 --> 00:38:42,839 [DANCE MUSIC PLAYING] 795 00:38:42,881 --> 00:38:48,094 ♪ 796 00:38:48,136 --> 00:38:50,430 Hi. This is nice. 797 00:38:51,765 --> 00:38:55,060 ♪ 798 00:38:55,101 --> 00:38:58,188 - Oh, this has been so lovely. - Just perfect. 799 00:38:58,230 --> 00:39:00,482 Um, we're gonna go off to the library. 800 00:39:00,524 --> 00:39:02,359 Does little Jack want to come with us? 801 00:39:02,609 --> 00:39:03,735 Would you like to go? 802 00:39:04,236 --> 00:39:06,238 Sure, go ahead. Have a good time. 803 00:39:08,949 --> 00:39:11,034 - They grow up so fast. - Don't they? 804 00:39:11,076 --> 00:39:12,536 Oh my goodness! 805 00:39:12,577 --> 00:39:13,577 Oh! 806 00:39:14,162 --> 00:39:15,247 Let's go see that baby. 807 00:39:15,956 --> 00:39:17,123 Hi. 808 00:39:17,541 --> 00:39:18,542 Hello, ladies. 809 00:39:18,583 --> 00:39:20,627 - Oh... - Oh, look who we have here. 810 00:39:22,170 --> 00:39:23,380 You made it. 811 00:39:23,630 --> 00:39:24,798 We did. 812 00:39:24,839 --> 00:39:27,300 So, we've all been on pins and needles. 813 00:39:27,342 --> 00:39:29,135 Have you landed on a name yet? 814 00:39:30,345 --> 00:39:31,388 Goldie. 815 00:39:32,556 --> 00:39:34,975 Oh, Rosemary. That is a beautiful name. 816 00:39:35,684 --> 00:39:39,437 I would like to introduce you all to Goldie. 817 00:39:39,479 --> 00:39:40,605 [CROWD] Aww. 818 00:39:41,106 --> 00:39:44,109 Hi. Hi, sweetie. 819 00:39:44,150 --> 00:39:46,778 Marigold Elizabeth Coulter. 820 00:39:48,905 --> 00:39:50,240 [BOTH GIGGLING] 821 00:40:04,796 --> 00:40:06,631 [HAMMERING] 822 00:40:07,299 --> 00:40:08,842 Thanks, Mr. Bouchard. 823 00:40:08,884 --> 00:40:10,385 You kids got the ball rolling. 824 00:40:10,427 --> 00:40:11,636 We couldn't have done it without you. 825 00:40:11,678 --> 00:40:15,131 If you hadn't taught us to be... card sharks. 826 00:40:15,173 --> 00:40:16,266 - [GASPS JOKINGLY] - They're joking. 827 00:40:16,266 --> 00:40:17,642 I'm joking. 828 00:40:20,145 --> 00:40:21,313 I'm very proud of all of you 829 00:40:21,354 --> 00:40:23,398 for finding a way for everyone to win. 830 00:40:25,150 --> 00:40:26,276 Early bird. 831 00:40:27,652 --> 00:40:30,530 I know I'm early. I can respect a schedule. 832 00:40:30,989 --> 00:40:31,989 I'll wait. 833 00:40:33,450 --> 00:40:34,910 You can go in the other one if you'd like, Mr. Mitchell. 834 00:40:36,077 --> 00:40:37,662 That's a very generous offer. 835 00:40:38,747 --> 00:40:40,665 I don't mind if I take you up on that. 836 00:40:46,463 --> 00:40:48,548 I'm so proud of them for finding a solution. 837 00:40:48,590 --> 00:40:50,383 All it took was a little compromise. 838 00:40:50,425 --> 00:40:52,844 Mmm. And negotiation. 839 00:40:58,600 --> 00:40:59,600 Oh, perfection. 840 00:41:00,393 --> 00:41:01,811 [SPLASH] 841 00:41:02,854 --> 00:41:05,190 [LAUGHING] 842 00:41:08,068 --> 00:41:09,903 This is fine. 843 00:41:09,945 --> 00:41:12,197 [LAUGHS] 844 00:41:14,991 --> 00:41:20,330 And so the young princess Rosie Sparkle escaped the dragon 845 00:41:20,372 --> 00:41:23,583 and saved the kingdom and herself. 846 00:41:28,421 --> 00:41:33,009 Grandmother Goldie wrote that story and so many others 847 00:41:33,051 --> 00:41:36,221 so that one day I could read them to you. 848 00:41:39,349 --> 00:41:41,351 She loved me very much. 849 00:41:43,186 --> 00:41:46,398 And that is why we named you after her. 850 00:41:47,732 --> 00:41:48,900 Oh yes. 851 00:41:49,943 --> 00:41:51,903 I love you, my little Goldie. 852 00:41:56,992 --> 00:41:58,743 More than life itself. 853 00:42:00,996 --> 00:42:02,372 Time for bed. 854 00:42:02,998 --> 00:42:04,374 Time for bed. 855 00:42:05,208 --> 00:42:07,502 Yes. Oh, there you go. 856 00:42:08,253 --> 00:42:09,754 Oh my goodness. 857 00:42:10,672 --> 00:42:12,048 There you are. 858 00:42:12,090 --> 00:42:13,508 [CHUCKLES] 859 00:42:14,593 --> 00:42:15,593 Here. 860 00:42:16,803 --> 00:42:18,763 [MUSIC BOX PLAYS] 861 00:42:18,805 --> 00:42:24,805 ♪ 862 00:42:33,778 --> 00:42:35,864 ♪ 863 00:42:37,000 --> 00:42:42,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.