All language subtitles for Sunrise.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,606
(suspenseful music)
2
00:00:09,644 --> 00:00:12,479
(dramatic music)
3
00:00:22,489 --> 00:00:25,359
(stone grinding)
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,162
(graphic whooshes)
5
00:00:29,229 --> 00:00:32,232
(ominous music)
6
00:00:33,100 --> 00:00:37,037
(gentle suspenseful music)
7
00:00:46,146 --> 00:00:49,149
(ominous music)
8
00:01:03,163 --> 00:01:06,166
(ominous music)
9
00:01:30,558 --> 00:01:32,359
(birds chirping)
10
00:01:32,426 --> 00:01:35,563
(clothes blowing)
11
00:01:36,965 --> 00:01:40,068
(dramatic music)
12
00:01:40,133 --> 00:01:45,405
(brooding music)
(woman vocalizing)
13
00:01:49,109 --> 00:01:51,846
(wind blowing)
14
00:02:11,766 --> 00:02:14,769
(woman vocalizing)
15
00:02:15,937 --> 00:02:18,806
(rain pattering)
16
00:02:24,979 --> 00:02:27,782
(ominous music)
17
00:02:32,120 --> 00:02:35,322
(voice chattering)
18
00:02:45,733 --> 00:02:47,802
(voice chattering)
19
00:02:47,869 --> 00:02:50,805
(hawk screeching)
20
00:02:58,746 --> 00:03:02,182
(voice chattering)
21
00:03:02,249 --> 00:03:05,385
(teeth crunching)
22
00:03:10,658 --> 00:03:13,528
(dramatic music)
23
00:03:20,802 --> 00:03:25,205
- Blood, not blood in
the physical sense.
24
00:03:26,306 --> 00:03:28,976
I'm talking about
blood as in kinfolk,
25
00:03:29,043 --> 00:03:32,312
your own kind, your own people,
26
00:03:32,379 --> 00:03:34,515
who you are, what you are.
27
00:03:36,951 --> 00:03:38,653
I think that's important.
28
00:03:41,522 --> 00:03:43,558
You look at the world today,
29
00:03:44,692 --> 00:03:46,460
you points your finger
anywhere on a map
30
00:03:46,527 --> 00:03:47,862
where there's trouble.
31
00:03:49,163 --> 00:03:51,498
And soon see that that
trouble is caused by people
32
00:03:51,566 --> 00:03:53,768
being where they
ain't supposed to be.
33
00:03:55,002 --> 00:03:57,605
Been that way, since
Moses walked the earth
34
00:03:58,906 --> 00:04:03,511
and Jew boys and camel jockeys
at each other's throats,
35
00:04:03,578 --> 00:04:05,012
and they're still at it.
36
00:04:06,013 --> 00:04:08,248
Same story all through history.
37
00:04:09,282 --> 00:04:10,283
(knob thuds)
(water splashing)
38
00:04:10,350 --> 00:04:11,819
People don't mix.
39
00:04:12,687 --> 00:04:16,323
Races, creeds, colors, whatever.
40
00:04:20,027 --> 00:04:22,395
The so-called great melting pot.
41
00:04:22,462 --> 00:04:24,665
I call it a great pot of shit.
42
00:04:25,967 --> 00:04:27,635
It's like oil and water.
43
00:04:28,770 --> 00:04:30,605
And if folks don't
wake up to that soon,
44
00:04:30,671 --> 00:04:33,406
mankind gonna end up
being a breed of Mongols.
45
00:04:36,644 --> 00:04:41,916
You, my friend, are very
resourceful, very industrious.
46
00:04:42,449 --> 00:04:44,786
(lighter clicks)
47
00:04:46,120 --> 00:04:48,656
I see you in them fields
working morning until night.
48
00:04:49,991 --> 00:04:52,492
Some of the lazy bastards
around here should take note.
49
00:04:53,795 --> 00:04:57,632
But it ain't about that is it?
50
00:04:57,698 --> 00:05:02,970
It's about blood and you
just ain't our blood.
51
00:05:08,876 --> 00:05:11,478
What I'm saying
is pretty simple.
52
00:05:12,580 --> 00:05:13,915
Wouldn't the world be
a much better place
53
00:05:13,981 --> 00:05:15,583
if people just stayed
where they were
54
00:05:15,650 --> 00:05:17,417
and looked after their own?
55
00:05:22,023 --> 00:05:23,925
- Mr. Reynolds, I
came here tonight-
56
00:05:23,991 --> 00:05:25,425
- You came here tonight
57
00:05:25,492 --> 00:05:29,063
because you're a peace
loving reasonable man,
58
00:05:30,531 --> 00:05:34,434
but we ain't peace
loving reasonable people.
59
00:05:36,403 --> 00:05:39,974
- This is a new deed for the
land you're squatting on.
60
00:05:41,374 --> 00:05:42,844
And this is a pen.
61
00:05:42,910 --> 00:05:44,612
Sure being the smart
Chinaman you are,
62
00:05:44,679 --> 00:05:48,115
you can work out
what that means.
63
00:05:48,182 --> 00:05:49,917
- The bank says, as long
as I make the payments-
64
00:05:49,984 --> 00:05:52,153
- Don't matter
what the bank says.
65
00:05:52,220 --> 00:05:54,956
What matters is that your
family will be a whole lot safer
66
00:05:55,022 --> 00:05:56,123
after you sign that.
67
00:05:58,092 --> 00:06:00,061
- Gentlemen, please.
68
00:06:01,162 --> 00:06:03,631
I think this is best
left for another time.
69
00:06:05,166 --> 00:06:06,100
Goodnight.
70
00:06:07,702 --> 00:06:09,436
(suspenseful music)
71
00:06:09,503 --> 00:06:10,872
(glass shattering)
(Mr. Loi groans)
72
00:06:10,938 --> 00:06:12,372
- Don't turn your
fucking back on me!
73
00:06:12,439 --> 00:06:15,576
(Mr. Loi panting)
74
00:06:21,716 --> 00:06:23,918
- He's still breathing.
75
00:06:25,485 --> 00:06:27,255
(knife thuds)
(Mr. Loi groans)
76
00:06:27,321 --> 00:06:28,990
- No he ain't!
77
00:06:29,056 --> 00:06:32,293
(knife clangs)
78
00:06:32,360 --> 00:06:35,428
(brooding music)
79
00:06:37,798 --> 00:06:41,468
(truck engine humming)
80
00:06:46,406 --> 00:06:49,010
(gate slams)
81
00:06:51,012 --> 00:06:54,081
(truck door clicks)
82
00:06:55,016 --> 00:06:58,019
(truck door bangs)
83
00:07:22,643 --> 00:07:25,780
(hawk screeching)
84
00:07:42,863 --> 00:07:44,432
- [Danny] Good afternoon.
85
00:07:44,497 --> 00:07:47,101
I'm Danny G and this is
your local radio news.
86
00:07:47,168 --> 00:07:48,803
Our top story today,
87
00:07:48,869 --> 00:07:51,471
a series of gruesome and
unexplained animal deaths
88
00:07:51,539 --> 00:07:53,307
has shaken the community here.
89
00:07:53,374 --> 00:07:54,742
Over the past several weeks,
90
00:07:54,809 --> 00:07:56,644
a growing number
of local residents
91
00:07:56,711 --> 00:07:59,347
have reported discovering
the lifeless bodies
92
00:07:59,413 --> 00:08:01,082
of various animals.
93
00:08:01,148 --> 00:08:04,719
The mention of Red Coat has
been circulating among locals,
94
00:08:04,785 --> 00:08:07,121
sparking fear and speculation.
95
00:08:07,188 --> 00:08:11,125
Red Coat is a figure from
urban legends in the area.
96
00:08:17,598 --> 00:08:19,233
(radio chattering)
(door clicks)
97
00:08:19,300 --> 00:08:23,337
The fact that they persist,
is causing growing...
98
00:08:23,404 --> 00:08:24,605
Understandably the community is-
99
00:08:24,672 --> 00:08:26,374
- Hey!
- Alarmed by the.
100
00:08:26,440 --> 00:08:31,045
(fist thuds)
(Edward groans)
101
00:08:31,112 --> 00:08:34,448
(Edward coughing)
(radio chattering)
102
00:08:34,515 --> 00:08:36,217
- Rachel's off limits.
103
00:08:37,218 --> 00:08:40,087
And I see you
looking at her again,
104
00:08:41,489 --> 00:08:43,057
we're gonna have problems.
105
00:08:47,128 --> 00:08:50,398
(Edward coughs)
(radio chattering)
106
00:08:50,464 --> 00:08:53,467
(doors bang)
107
00:08:53,534 --> 00:08:56,537
(Edward groans)
108
00:09:00,207 --> 00:09:05,679
(birds chirping)
(melancholic music)
109
00:09:28,803 --> 00:09:34,075
(gentle music)
(clock ticking)
110
00:09:40,815 --> 00:09:43,150
(door clicks)
111
00:09:43,217 --> 00:09:45,820
(door bangs)
112
00:09:51,158 --> 00:09:52,527
- What happened?
113
00:09:52,593 --> 00:09:53,727
- Nothing.
114
00:09:55,329 --> 00:09:56,263
- Edward.
115
00:10:06,508 --> 00:10:08,342
(door clicks)
116
00:10:08,409 --> 00:10:10,978
(door bangs)
117
00:10:17,718 --> 00:10:22,990
(wind blowing)
(brooding music)
118
00:10:26,561 --> 00:10:29,163
(owl cooing)
119
00:10:31,065 --> 00:10:36,337
(ominous music)
(crows cawing)
120
00:10:42,309 --> 00:10:45,045
(Fallon panting)
121
00:10:47,348 --> 00:10:50,417
(suspenseful music)
122
00:10:51,852 --> 00:10:57,091
(brooding music)
(Fallon groans)
123
00:11:03,197 --> 00:11:06,000
(ominous music)
124
00:11:12,607 --> 00:11:15,209
(owl cooing)
125
00:11:32,393 --> 00:11:35,129
(wind blowing)
126
00:11:44,705 --> 00:11:47,875
(dog whining)
127
00:11:47,942 --> 00:11:50,945
(ominous music)
128
00:11:57,751 --> 00:12:00,421
(dog whining)
129
00:12:06,661 --> 00:12:09,730
(chimes ringing)
130
00:12:10,632 --> 00:12:13,867
(Fallon panting)
131
00:12:13,934 --> 00:12:14,735
(door bangs)
132
00:12:14,802 --> 00:12:17,805
(ominous music)
133
00:12:18,707 --> 00:12:21,576
(lighter clicking)
134
00:12:21,643 --> 00:12:22,577
- Come on man.
135
00:12:22,644 --> 00:12:25,112
Just hold it steady.
136
00:12:25,179 --> 00:12:26,113
Hurry up.
137
00:12:26,914 --> 00:12:28,249
Hurry up, man.
138
00:12:28,315 --> 00:12:30,251
(wind blowing)
(lighter clicking)
139
00:12:30,317 --> 00:12:31,653
- Fuck.
140
00:12:31,720 --> 00:12:32,820
- Come on, fucking
light it, Dee.
141
00:12:32,886 --> 00:12:34,221
- I'm trying.
142
00:12:34,288 --> 00:12:35,022
(dog barking)
143
00:12:35,089 --> 00:12:36,757
(glass shattering)
144
00:12:36,824 --> 00:12:37,692
Oh shit.
145
00:12:37,758 --> 00:12:38,892
Go, go.
146
00:12:39,960 --> 00:12:41,095
- Who's there?
147
00:12:44,265 --> 00:12:45,266
Sammy, shh.
148
00:12:51,305 --> 00:12:53,974
(dog whining)
149
00:12:55,376 --> 00:12:56,310
Ed.
150
00:12:59,013 --> 00:13:01,882
(dog barking)
151
00:13:08,690 --> 00:13:13,927
(dog barking)
(chain clanging)
152
00:13:20,467 --> 00:13:21,402
Come out.
153
00:13:25,873 --> 00:13:28,309
I said come out.
154
00:13:28,375 --> 00:13:31,045
(dog barking)
155
00:13:41,723 --> 00:13:43,725
(suspenseful music)
156
00:13:43,792 --> 00:13:45,492
(shovel thuds)
(brooding music)
157
00:13:45,560 --> 00:13:47,928
(body thuds)
158
00:13:47,995 --> 00:13:51,332
(Yan panting)
159
00:13:51,398 --> 00:13:52,567
(dog panting)
160
00:13:52,634 --> 00:13:55,302
(dog whining)
161
00:14:06,781 --> 00:14:08,849
Help me get his coat off.
162
00:14:08,916 --> 00:14:11,919
(Edward coughs)
163
00:14:14,088 --> 00:14:15,155
Lift him up.
164
00:14:15,222 --> 00:14:17,257
Come on, one, two, three.
165
00:14:17,324 --> 00:14:19,893
(Yan grunts)
166
00:14:23,798 --> 00:14:24,932
He's fine.
167
00:14:26,467 --> 00:14:28,001
He's fine, okay?
168
00:14:29,103 --> 00:14:30,304
Okay, fine.
169
00:14:38,847 --> 00:14:40,948
- Why did we bring him here?
170
00:14:41,014 --> 00:14:42,983
I mean, what if
he's the Red Coat
171
00:14:44,017 --> 00:14:45,386
or one of Reynolds's
buddies, or...
172
00:14:46,086 --> 00:14:49,123
(brooding music)
173
00:14:49,990 --> 00:14:51,458
We can't call the police.
174
00:14:52,794 --> 00:14:54,228
So what do we do, Mom?
175
00:14:57,297 --> 00:14:58,232
Mom!
176
00:15:00,602 --> 00:15:02,837
You know, we can't trust
anyone around here.
177
00:15:02,903 --> 00:15:04,138
You know that.
178
00:15:09,943 --> 00:15:11,646
- Let's keep him warm.
179
00:15:11,713 --> 00:15:13,046
Keep him comfortable.
180
00:15:14,415 --> 00:15:17,084
As soon as he's back on
his feet, we get him out.
181
00:15:18,853 --> 00:15:19,987
Okay?
182
00:15:21,488 --> 00:15:24,024
(Edward sighs)
183
00:15:24,091 --> 00:15:27,094
(ominous music)
184
00:15:29,163 --> 00:15:32,032
(Fallon panting)
185
00:15:32,099 --> 00:15:35,369
(suspenseful music)
186
00:15:36,470 --> 00:15:37,471
(woman vocalizing)
(brooding music)
187
00:15:37,539 --> 00:15:38,740
(birds chirping)
188
00:15:38,807 --> 00:15:41,543
(Fallon panting)
189
00:15:42,811 --> 00:15:44,111
(leaves rustling)
190
00:15:44,178 --> 00:15:47,314
(heavy breathing)
191
00:15:48,115 --> 00:15:50,785
(woman vocalizing)
192
00:15:50,852 --> 00:15:53,987
(heavy breathing)
193
00:15:55,623 --> 00:15:59,126
(heavy breathing)
(liquid dripping)
194
00:15:59,193 --> 00:16:00,562
- [Man] Grab her feet!
195
00:16:00,628 --> 00:16:05,299
(woman vocalizing)
(Fallon panting)
196
00:16:08,302 --> 00:16:09,102
(wind blowing)
(brooding music)
197
00:16:09,169 --> 00:16:12,105
(crows cawing)
198
00:16:15,844 --> 00:16:18,646
(deer snorting)
199
00:16:23,751 --> 00:16:27,020
(chickens clucking)
200
00:16:32,794 --> 00:16:35,597
(clock ticking)
201
00:16:40,735 --> 00:16:43,538
(Emily humming)
202
00:16:50,979 --> 00:16:52,379
- Open please.
203
00:16:55,884 --> 00:16:57,017
Very good.
204
00:17:05,894 --> 00:17:07,662
That's your medicine.
205
00:17:07,729 --> 00:17:09,096
Make sure you take it.
206
00:17:09,162 --> 00:17:11,465
And you're not
allowed out of bed.
207
00:17:13,001 --> 00:17:14,536
- Emily, come here.
208
00:17:16,004 --> 00:17:17,805
- Mommy, you scared me.
209
00:17:17,872 --> 00:17:19,273
He's sick.
210
00:17:19,339 --> 00:17:22,276
- I know, but remember
we said about strangers.
211
00:17:22,342 --> 00:17:24,177
- I'm sorry, Mommy.
212
00:17:24,244 --> 00:17:26,113
He opened his eyes.
213
00:17:27,549 --> 00:17:28,282
- Okay.
214
00:17:28,348 --> 00:17:29,416
Go play in your room.
215
00:17:40,662 --> 00:17:42,462
(door bangs)
(key clanging)
216
00:17:42,530 --> 00:17:47,769
(ominous music)
(lock clicking)
217
00:17:48,636 --> 00:17:51,839
(chime ringing)
(brooding music)
218
00:17:51,906 --> 00:17:53,641
Emily. Ready?
219
00:17:53,708 --> 00:17:55,944
(Yan chattering)
220
00:17:56,010 --> 00:17:57,077
(door bangs)
221
00:17:57,144 --> 00:17:58,211
Gonna be late for school.
222
00:17:58,278 --> 00:17:59,514
Come on, come on, come on.
223
00:17:59,581 --> 00:18:00,515
Good girl.
224
00:18:01,716 --> 00:18:04,652
(car door clicks)
225
00:18:06,153 --> 00:18:07,055
(car door bangs)
226
00:18:07,120 --> 00:18:08,056
(car engine revving)
227
00:18:08,121 --> 00:18:11,191
(car engine humming)
228
00:18:24,038 --> 00:18:29,309
(wood creaking)
(Fallon panting)
229
00:19:07,115 --> 00:19:10,384
(suspenseful music)
230
00:19:18,993 --> 00:19:20,327
(key clanging)
231
00:19:20,394 --> 00:19:23,330
(key clicks)
232
00:19:23,397 --> 00:19:26,266
(door clicks)
233
00:19:58,099 --> 00:19:59,266
- I need blood.
234
00:19:59,332 --> 00:20:02,269
(Fallon panting)
235
00:20:07,274 --> 00:20:12,547
Give me blood. (panting)
236
00:20:15,950 --> 00:20:17,417
(door bangs)
237
00:20:17,484 --> 00:20:20,420
(crows cawing)
238
00:20:31,699 --> 00:20:33,568
- [Scott] Welcome to
Northwest Mystery,
239
00:20:33,634 --> 00:20:35,770
your source for
all things strange
240
00:20:35,837 --> 00:20:38,873
and enigmatic in the
Pacific Northwest.
241
00:20:38,940 --> 00:20:40,340
I'm Scott.
242
00:20:40,407 --> 00:20:42,043
And today we're diving
deep into the world
243
00:20:42,110 --> 00:20:45,445
of urban myths and legends
that have long captivated
244
00:20:45,513 --> 00:20:48,850
the imagination of
this city creature.
245
00:20:48,916 --> 00:20:49,984
Well done, guys.
246
00:20:50,051 --> 00:20:51,686
- [Yan] Do you have any Tylenol?
247
00:20:53,154 --> 00:20:54,622
- I got Naproxen.
248
00:20:55,656 --> 00:20:57,558
That's the strongest
thing I carry.
249
00:20:59,259 --> 00:21:02,295
(door clicks)
(bell rings)
250
00:21:02,362 --> 00:21:03,430
(door bangs)
251
00:21:03,497 --> 00:21:04,966
- You're not well, Mrs. Loi.
252
00:21:06,768 --> 00:21:08,202
I know a doctor
who can hook you up
253
00:21:08,268 --> 00:21:09,971
with some Oxy if you need.
254
00:21:10,037 --> 00:21:11,105
It's good stuff.
255
00:21:11,172 --> 00:21:13,007
Make all your troubles go away.
256
00:21:13,074 --> 00:21:14,942
How's it hanging fellas?
257
00:21:15,009 --> 00:21:15,943
- Ah.
258
00:21:17,578 --> 00:21:19,714
- Throw some candy
in there too, Sam,
259
00:21:20,380 --> 00:21:21,616
for the little girl.
260
00:21:22,415 --> 00:21:23,718
The boy too, if he likes.
261
00:21:27,555 --> 00:21:30,024
Haven't seen you around
the town much lately.
262
00:21:30,091 --> 00:21:33,728
Of course, I understand with
the everything going on.
263
00:21:34,394 --> 00:21:35,797
The shame of it all.
264
00:21:36,831 --> 00:21:37,732
- Shame?
265
00:21:39,534 --> 00:21:42,036
- Your husband running
off on you like that.
266
00:21:42,103 --> 00:21:44,572
I hear it happens a
lot with you people.
267
00:21:44,639 --> 00:21:47,842
No real sense of
family or loyalty.
268
00:21:48,943 --> 00:21:51,478
Of course, saying
that, old Don here,
269
00:21:52,345 --> 00:21:54,048
when his wife got sick,
270
00:21:54,115 --> 00:21:56,316
he took comfort in the
arms of widow Anderson
271
00:21:56,383 --> 00:21:57,985
in the hills.
272
00:21:58,052 --> 00:21:59,921
To look at him, you wouldn't
think he had it in him,
273
00:21:59,987 --> 00:22:02,023
but he certainly had it
in her a few times a week.
274
00:22:02,089 --> 00:22:04,424
(Reynolds laughs)
275
00:22:04,491 --> 00:22:06,093
Thankfully, all
that chasing around
276
00:22:06,160 --> 00:22:08,896
after the widow stopped,
once Don's wife got better.
277
00:22:09,997 --> 00:22:12,365
What Don's wife don't
know won't hurt her.
278
00:22:13,534 --> 00:22:14,836
Ain't that right, Vinny?
279
00:22:16,003 --> 00:22:17,238
How's your nephew?
280
00:22:17,305 --> 00:22:18,739
You know Vinny's nephew?
281
00:22:19,640 --> 00:22:21,108
He sells farm diesel.
282
00:22:22,543 --> 00:22:24,712
He gets it cheap on
account of his farm.
283
00:22:24,779 --> 00:22:26,581
Then he went and
turned his tanker truck
284
00:22:26,647 --> 00:22:28,381
into a rolling gas station.
285
00:22:28,448 --> 00:22:30,718
Sells at a good prices
from what I hear.
286
00:22:32,053 --> 00:22:33,554
Man's gotta make a living.
287
00:22:34,655 --> 00:22:37,124
Let him without sin
cast the first stone.
288
00:22:38,192 --> 00:22:41,028
And of course there's
Sam, Mr. Johnson.
289
00:22:41,095 --> 00:22:42,129
He used to like a game of cards.
290
00:22:42,196 --> 00:22:43,496
- That's enough.
291
00:22:51,072 --> 00:22:54,175
- I'm just painting a picture
so the Asian understands.
292
00:22:54,242 --> 00:22:58,378
You see, Mrs. Loi, this town
is, it's like a spider's web.
293
00:22:59,247 --> 00:23:01,381
Everyone's lives
all intertwined.
294
00:23:01,448 --> 00:23:02,850
The threads are real strong.
295
00:23:02,917 --> 00:23:04,886
I'm sure it's the same
in the, the village
296
00:23:04,952 --> 00:23:06,320
or whatever it
was you came from.
297
00:23:06,419 --> 00:23:08,455
- I came from a city,
298
00:23:08,522 --> 00:23:10,658
- [Reynolds] Well, a city.
299
00:23:10,725 --> 00:23:14,195
- A city with
museums and theaters
300
00:23:14,262 --> 00:23:16,564
and schools and universities.
301
00:23:17,698 --> 00:23:20,568
A city we chose to leave
behind and now I'm here.
302
00:23:21,269 --> 00:23:23,638
- Yeah, you are alone.
303
00:23:26,439 --> 00:23:27,608
- You're pathetic.
304
00:23:28,609 --> 00:23:30,745
I'm not scared of you.
305
00:23:36,751 --> 00:23:38,619
- They excitable them gooks.
306
00:23:43,391 --> 00:23:45,993
(door bangs)
307
00:23:47,427 --> 00:23:48,729
You disrespect me
like that again,
308
00:23:48,796 --> 00:23:50,698
I'll cut your
fucking throat out.
309
00:23:51,632 --> 00:23:56,003
(ominous music)
(birds chirping)
310
00:23:56,070 --> 00:23:59,006
(hawk screeching)
311
00:24:00,675 --> 00:24:03,744
(tools whirring)
312
00:24:06,681 --> 00:24:09,850
(saw buzzing)
313
00:24:09,917 --> 00:24:15,189
(group chattering)
(footsteps tapping)
314
00:24:20,928 --> 00:24:23,664
What the fuck happened
at the Chinaman's place?
315
00:24:26,233 --> 00:24:27,768
- The bottle slip, Joe.
316
00:24:29,103 --> 00:24:31,038
The fucking dog started
making all kinds of ruckus.
317
00:24:31,105 --> 00:24:32,039
- Dog, huh?
318
00:24:32,840 --> 00:24:34,675
Sounds like a dangerous animal.
319
00:24:35,743 --> 00:24:38,012
Somebody ought to report
that to the police.
320
00:24:43,284 --> 00:24:44,218
- Hey, Rach.
321
00:24:45,519 --> 00:24:46,721
- What do you want?
322
00:24:48,022 --> 00:24:50,191
- What's your problem?
- Get your hands off of me.
323
00:24:56,964 --> 00:24:58,498
- I'm going to see
your grandmother.
324
00:24:58,566 --> 00:24:59,834
See how she's doing.
325
00:25:04,438 --> 00:25:07,508
(brooding music)
326
00:25:08,709 --> 00:25:10,144
You know, when I was your age,
327
00:25:10,211 --> 00:25:12,880
I was learning how to
handle a branding iron.
328
00:25:15,750 --> 00:25:17,752
- What do you
mean, Mr. Reynolds?
329
00:25:19,020 --> 00:25:21,655
- I mean the pain
of my burning flesh.
330
00:25:24,091 --> 00:25:26,227
That's something no
one ever forgets.
331
00:25:30,998 --> 00:25:33,801
(keys clanging)
332
00:25:42,710 --> 00:25:45,746
(brooding music)
333
00:25:55,723 --> 00:25:58,859
(hawk screeching)
334
00:26:01,629 --> 00:26:04,298
(dog whining)
335
00:26:06,267 --> 00:26:07,234
(door clicks)
336
00:26:07,301 --> 00:26:09,236
- Do not laugh at that.
337
00:26:09,303 --> 00:26:10,438
Stay.
338
00:26:10,505 --> 00:26:12,273
(Fallon panting)
339
00:26:12,339 --> 00:26:14,608
Make sure you take it.
340
00:26:14,675 --> 00:26:16,010
Here, better.
341
00:26:16,710 --> 00:26:19,613
(Fallon panting)
342
00:26:25,486 --> 00:26:26,287
(ominous music)
(heart beating)
343
00:26:26,353 --> 00:26:29,090
(Fallon panting)
344
00:26:38,132 --> 00:26:38,732
You stink.
345
00:26:38,799 --> 00:26:40,634
You need a bath.
346
00:26:40,701 --> 00:26:42,269
- I do.
- Yeah.
347
00:26:43,737 --> 00:26:45,339
Hi, Edward.
348
00:26:46,874 --> 00:26:51,178
- The nurse here was just
making sure I'm okay.
349
00:26:55,282 --> 00:26:58,085
He's gonna go get me
something I need, okay?
350
00:27:01,021 --> 00:27:02,990
I need you to get
me fresh blood.
351
00:27:04,191 --> 00:27:05,126
- What?
352
00:27:07,661 --> 00:27:09,130
- You heard me.
353
00:27:10,197 --> 00:27:11,132
- How?
354
00:27:13,434 --> 00:27:15,136
- This is a farm, isn't it?
355
00:27:15,202 --> 00:27:16,137
- Mm-hmm.
356
00:27:19,240 --> 00:27:21,242
- So I guess you'll
figure it out.
357
00:27:23,844 --> 00:27:25,412
- Only if she comes with me.
358
00:27:27,481 --> 00:27:29,783
- You wanna stay and
look after me, don't you?
359
00:27:29,850 --> 00:27:30,784
- Sure thing.
360
00:27:30,851 --> 00:27:32,686
It's my vacation.
361
00:27:32,753 --> 00:27:34,321
- [Fallon] Vacation?
362
00:27:34,388 --> 00:27:37,057
- No, that isn't right.
363
00:27:37,124 --> 00:27:38,058
Vocation.
364
00:27:38,692 --> 00:27:39,894
- Vocation.
365
00:27:40,995 --> 00:27:43,731
But why don't you
check me again?
366
00:27:44,465 --> 00:27:45,399
Ah.
367
00:27:46,333 --> 00:27:49,203
(heart pounding)
368
00:27:56,210 --> 00:28:01,682
(ominous music)
(chickens clucking)
369
00:28:20,935 --> 00:28:26,207
(chicken screeching)
(dramatic music)
370
00:28:27,074 --> 00:28:31,345
(wood creaking)
(brooding music)
371
00:28:34,415 --> 00:28:37,218
(Emily humming)
372
00:28:45,359 --> 00:28:48,128
(wood creaking)
373
00:28:48,195 --> 00:28:50,998
(Emily humming)
374
00:28:54,835 --> 00:29:00,107
(Fallon panting)
(ominous music)
375
00:29:11,218 --> 00:29:14,088
(dramatic music)
376
00:29:15,990 --> 00:29:19,260
(suspenseful music)
377
00:29:29,236 --> 00:29:34,509
(blood dripping)
(ominous music)
378
00:29:35,409 --> 00:29:38,412
(liquid squishing)
379
00:29:42,783 --> 00:29:45,520
(Fallon panting)
380
00:29:46,588 --> 00:29:48,188
(Fallon slurping)
381
00:29:48,255 --> 00:29:51,925
(fast tempo suspenseful music)
382
00:29:51,992 --> 00:29:53,827
(bones cracking)
383
00:29:53,894 --> 00:29:54,795
(high-pitched tone)
384
00:29:54,862 --> 00:29:55,929
(crows cawing)
385
00:29:55,996 --> 00:29:57,364
(lightning cracking)
386
00:29:57,431 --> 00:29:58,932
(ominous music)
(liquid squishing)
387
00:29:58,999 --> 00:30:01,670
(Fallon panting)
388
00:30:01,736 --> 00:30:03,837
- Are you the Red Coat?
389
00:30:03,904 --> 00:30:06,840
(Fallon panting)
390
00:30:12,946 --> 00:30:14,582
(brooding music)
391
00:30:14,649 --> 00:30:15,449
(insects chirping)
392
00:30:15,517 --> 00:30:17,418
(owl hooting)
393
00:30:17,484 --> 00:30:20,120
(crow cawing)
394
00:30:21,889 --> 00:30:26,360
(electricity humming)
(upbeat music)
395
00:30:26,427 --> 00:30:29,430
(group chattering)
396
00:30:31,498 --> 00:30:34,368
(balls cracking)
397
00:30:49,116 --> 00:30:50,417
(fluid dripping)
(fire crackling)
398
00:30:50,484 --> 00:30:53,253
(door creaking)
399
00:31:02,429 --> 00:31:03,364
- Ma.
400
00:31:04,566 --> 00:31:06,900
(door creaking)
401
00:31:06,967 --> 00:31:09,571
(door bangs)
402
00:31:18,045 --> 00:31:20,314
You making out okay, Ma?
403
00:31:20,381 --> 00:31:21,448
- [Ma] Yeah.
404
00:31:23,585 --> 00:31:25,720
- Why don't you let me
move you to the house?
405
00:31:25,787 --> 00:31:30,190
- No, I made this
bar in my life.
406
00:31:31,593 --> 00:31:33,260
It's right I die here.
407
00:31:37,398 --> 00:31:39,233
- You're too stubborn to die.
408
00:31:45,939 --> 00:31:50,144
Ma, better tidy up for a little.
409
00:31:51,546 --> 00:31:54,081
Or you'll start looking like
one of them mountain women.
410
00:31:54,148 --> 00:31:56,083
We can't have that.
411
00:32:30,184 --> 00:32:31,586
- Leave me be.
412
00:32:44,566 --> 00:32:45,767
(Reynolds inhales)
413
00:32:45,834 --> 00:32:48,503
(Reynolds exhales)
414
00:32:51,104 --> 00:32:54,107
(door clicks)
415
00:32:54,174 --> 00:32:56,977
(door bangs)
416
00:32:59,146 --> 00:33:02,216
(birds chirping)
417
00:33:07,622 --> 00:33:10,357
(gentle music)
418
00:33:24,304 --> 00:33:29,577
(suspenseful music)
(dog barking)
419
00:33:32,514 --> 00:33:34,782
(Fallon grunts)
420
00:33:34,849 --> 00:33:37,519
(dog barking)
421
00:33:45,793 --> 00:33:47,160
(ominous music)
422
00:33:47,227 --> 00:33:50,364
(car door clicks)
423
00:33:54,034 --> 00:33:55,904
(door clicks)
424
00:33:55,970 --> 00:33:57,104
(car door bangs)
425
00:33:57,170 --> 00:33:58,540
- What do you want?
426
00:33:58,606 --> 00:34:00,340
- [Dee] Your dog's
been killing sheep.
427
00:34:00,407 --> 00:34:01,776
- Sammy's been chained
up here all night.
428
00:34:01,843 --> 00:34:03,243
- I didn't come here
to fuss with you.
429
00:34:03,310 --> 00:34:04,712
I'm gonna take care of the dog.
430
00:34:04,779 --> 00:34:05,880
- You're not taking our dog.
431
00:34:05,947 --> 00:34:07,247
- Get off our land.
432
00:34:07,314 --> 00:34:08,115
(dog barking)
433
00:34:08,181 --> 00:34:09,817
- Your land.
434
00:34:09,884 --> 00:34:12,085
Your land at the other side
of the fucking world, boy.
435
00:34:12,152 --> 00:34:13,521
- Edward.
- What?
436
00:34:13,588 --> 00:34:15,790
You wanna take a
swing at me, huh?
437
00:34:15,857 --> 00:34:17,592
No, you some kind
of fucking pussy.
438
00:34:17,659 --> 00:34:18,826
You even like pussy boy?
439
00:34:18,893 --> 00:34:21,261
- I want you gone now.
440
00:34:21,328 --> 00:34:22,997
- Oh, I'm gonna be gone.
441
00:34:23,063 --> 00:34:25,132
I'm just taking
Fido there with me.
442
00:34:27,535 --> 00:34:29,537
- You got a warrant
for that dog?
443
00:34:30,705 --> 00:34:32,239
- Who the fuck are you?
444
00:34:33,206 --> 00:34:34,408
You some drifter?
445
00:34:36,076 --> 00:34:37,545
Oh, oh, oh.
446
00:34:37,612 --> 00:34:41,381
Oh, oh, wait,
you're the new man.
447
00:34:42,517 --> 00:34:45,920
Oh, Ms. Loi, you got
yourself a new buck.
448
00:34:45,987 --> 00:34:47,855
(Dee laughing)
449
00:34:47,922 --> 00:34:49,323
Shit.
450
00:34:49,389 --> 00:34:51,491
- I think it's best
you be on your way.
451
00:34:53,427 --> 00:34:56,664
- I don't know who the fuck
you think you're talking to.
452
00:34:57,599 --> 00:34:58,766
- Hey.
453
00:34:58,833 --> 00:35:00,902
- Put your hands in the
air and turn around.
454
00:35:00,969 --> 00:35:03,771
- Stop, stop, stop, stop!
455
00:35:04,706 --> 00:35:07,609
Please, please.
456
00:35:10,612 --> 00:35:13,347
(gun clicking)
457
00:35:14,381 --> 00:35:16,216
- Oh, you fucked up.
458
00:35:16,884 --> 00:35:18,385
You fucked up now.
459
00:35:18,452 --> 00:35:20,320
I'm the fucking law!
460
00:35:21,856 --> 00:35:25,827
- Remember, that uniform
don't mean shit around here.
461
00:35:31,899 --> 00:35:34,102
(car door clicks)
462
00:35:34,167 --> 00:35:37,170
(car door bangs)
463
00:35:37,237 --> 00:35:40,575
(car engine roaring)
464
00:35:50,118 --> 00:35:50,952
(upbeat music)
465
00:35:51,019 --> 00:35:52,386
(lighter clicks)
466
00:35:52,452 --> 00:35:55,355
- I told you, Joe,
they weren't there.
467
00:35:56,691 --> 00:35:59,060
- Where do you
suppose they were?
468
00:35:59,127 --> 00:36:00,795
- Maybe they went somewhere.
469
00:36:01,629 --> 00:36:03,665
- Maybe the Red Coat got him.
470
00:36:05,033 --> 00:36:06,166
- Here we go.
471
00:36:07,267 --> 00:36:08,703
- [Ma] You don't believe
in the Red Coat, son?
472
00:36:08,770 --> 00:36:10,203
- You know I don't, Ma.
473
00:36:10,270 --> 00:36:14,776
- I'd like to believe he's
out there in those mountains,
474
00:36:15,843 --> 00:36:19,279
deep in the forest,
laughing at us.
475
00:36:20,380 --> 00:36:21,683
- Laughing at us?
476
00:36:22,382 --> 00:36:23,818
- At our bullshit.
477
00:36:24,819 --> 00:36:27,220
See, he's primal.
478
00:36:28,089 --> 00:36:29,824
Know what primal means, Dee?
479
00:36:32,527 --> 00:36:33,995
- Uh-uh.
480
00:36:34,062 --> 00:36:37,532
- It means he knows there's
only one thing that matters.
481
00:36:38,365 --> 00:36:39,399
Survival.
482
00:36:39,466 --> 00:36:40,902
- That's bullshit, Ma.
483
00:36:40,968 --> 00:36:42,369
It's fucking bullshit.
484
00:36:42,436 --> 00:36:44,237
It's a story made
up to scare kids.
485
00:36:44,304 --> 00:36:46,306
There ain't no Red
Coat out there.
486
00:36:46,373 --> 00:36:48,375
- Oh, he's out there, son.
487
00:36:48,442 --> 00:36:49,677
Waiting for you.
488
00:36:50,945 --> 00:36:52,479
Waiting for all of us.
489
00:36:53,447 --> 00:36:55,683
And you know what he feeds on?
490
00:36:55,750 --> 00:36:56,684
- What?
491
00:36:58,686 --> 00:36:59,319
- Fear.
492
00:36:59,386 --> 00:37:02,456
(dramatic music)
493
00:37:03,558 --> 00:37:06,894
- So, so how do
we survive, ma'am?
494
00:37:08,830 --> 00:37:09,764
- We feed him.
495
00:37:14,135 --> 00:37:16,938
(door creaking)
496
00:37:21,274 --> 00:37:24,011
(Fallon panting)
497
00:37:26,714 --> 00:37:29,517
(ominous music)
498
00:37:34,589 --> 00:37:36,356
- Do you drink human blood?
499
00:37:37,290 --> 00:37:38,092
- You offering?
500
00:37:38,159 --> 00:37:41,028
(brooding music)
501
00:37:56,844 --> 00:37:59,412
(door bangs)
502
00:38:03,117 --> 00:38:06,319
(liquid squishing)
503
00:38:10,191 --> 00:38:13,460
(suspenseful music)
504
00:38:17,031 --> 00:38:18,431
- No!
- Shut up!
505
00:38:18,498 --> 00:38:19,634
- Leave me!
- Shut up!
506
00:38:19,700 --> 00:38:20,868
(Claire screams)
(hand slaps)
507
00:38:20,935 --> 00:38:21,903
Get off the bed.
508
00:38:21,969 --> 00:38:23,470
- [Claire] John!
509
00:38:23,538 --> 00:38:25,173
- [Reynolds] Pull
her, grab her feet!
510
00:38:25,239 --> 00:38:26,339
Come here, whore.
511
00:38:26,406 --> 00:38:27,542
(ax thuds)
(dramatic music)
512
00:38:27,608 --> 00:38:32,747
(Fallon panting)
(crows cawing)
513
00:38:47,995 --> 00:38:49,329
(door clicks)
514
00:38:49,396 --> 00:38:52,533
(liquid dripping)
515
00:38:57,839 --> 00:38:58,773
- Edward.
516
00:39:00,908 --> 00:39:01,809
Edward!
517
00:39:01,876 --> 00:39:04,645
(can thuds)
(ominous music)
518
00:39:04,712 --> 00:39:05,378
Edward!
519
00:39:05,445 --> 00:39:06,247
(door clicks)
520
00:39:06,314 --> 00:39:07,114
- What?
521
00:39:07,181 --> 00:39:09,784
(Yan crying)
522
00:39:14,421 --> 00:39:15,256
- Don't let Emily see this.
523
00:39:15,323 --> 00:39:16,456
Go.
524
00:39:18,059 --> 00:39:21,028
(door bangs)
525
00:39:21,095 --> 00:39:25,600
Sammy. (crying)
526
00:39:44,552 --> 00:39:49,824
(lighter clicks)
(clock ticking)
527
00:39:52,326 --> 00:39:55,296
(melancholic music)
528
00:39:55,363 --> 00:39:58,431
(lighter clicks)
529
00:39:59,233 --> 00:40:02,036
(air whooshing)
530
00:40:10,578 --> 00:40:11,512
(door clicks)
531
00:40:11,579 --> 00:40:12,880
- Emily's still asleep.
532
00:40:15,249 --> 00:40:17,852
(door bangs)
533
00:40:18,953 --> 00:40:23,024
(Yan speaking in
foreign language)
534
00:40:25,793 --> 00:40:30,463
(Yan speaking in
foreign language)
535
00:40:31,198 --> 00:40:32,800
He can't hear us.
536
00:40:35,603 --> 00:40:40,074
(Yan speaking in
foreign language)
537
00:40:42,076 --> 00:40:43,544
(Yan speaking in
foreign language)
538
00:40:43,611 --> 00:40:44,979
It's just us.
539
00:40:45,046 --> 00:40:49,216
(Yan speaking in
foreign language)
540
00:40:51,519 --> 00:40:53,187
It's just us, Mom.
541
00:41:25,553 --> 00:41:30,458
(wind blowing)
(chain clanging)
542
00:41:30,524 --> 00:41:32,793
(chimes ringing)
543
00:41:32,860 --> 00:41:36,130
(footsteps tapping)
544
00:41:53,047 --> 00:41:55,282
(river babbling)
(birds chirping)
545
00:41:55,349 --> 00:41:57,952
(brooding music)
546
00:41:58,019 --> 00:42:02,256
(shovel thudding)
(owl hooting)
547
00:42:02,323 --> 00:42:05,059
(crows cawing)
548
00:42:18,973 --> 00:42:20,775
They tried to take our land.
549
00:42:21,675 --> 00:42:23,577
My father went to see Reynolds.
550
00:42:23,644 --> 00:42:24,779
He murdered him.
551
00:42:29,050 --> 00:42:30,785
His body could be anywhere.
552
00:42:32,586 --> 00:42:33,788
Mom thinks he's
still alive somewhere
553
00:42:33,854 --> 00:42:35,122
but I know he's not.
554
00:42:36,557 --> 00:42:37,691
Reynolds,
555
00:42:40,361 --> 00:42:41,695
he deserves to die.
556
00:42:46,467 --> 00:42:48,135
We need your help.
557
00:43:01,649 --> 00:43:06,921
(wood creaking)
(ominous music)
558
00:43:07,822 --> 00:43:10,758
(wind blowing)
559
00:43:12,126 --> 00:43:14,795
(owl hooting)
560
00:43:23,170 --> 00:43:24,305
(owl hooting)
561
00:43:24,371 --> 00:43:27,775
(electricity humming)
562
00:43:30,644 --> 00:43:33,647
(ominous music)
563
00:43:52,766 --> 00:43:55,703
(game chiming)
564
00:44:07,516 --> 00:44:08,749
(dramatic music)
565
00:44:08,816 --> 00:44:09,850
(group chattering)
566
00:44:09,917 --> 00:44:11,652
(upbeat music)
567
00:44:11,719 --> 00:44:16,991
(game chiming)
(balls cracking)
568
00:44:20,529 --> 00:44:22,062
- Is Mr. Reynolds around?
569
00:44:32,641 --> 00:44:34,375
Mr. Reynolds, you have a minute?
570
00:44:35,376 --> 00:44:36,310
- Yeah.
571
00:44:37,411 --> 00:44:40,247
- We got a distressed
call from your neighbor
572
00:44:40,314 --> 00:44:42,816
saying they heard
a woman screaming.
573
00:44:42,883 --> 00:44:45,520
I need to do a welfare
check on your wife.
574
00:44:45,587 --> 00:44:47,522
- Did my wife call you?
575
00:44:47,589 --> 00:44:48,722
- No.
576
00:44:50,124 --> 00:44:51,492
- I guess you got no reason
to be here, Deputy Fallon.
577
00:44:51,560 --> 00:44:52,627
- I need to speak to your wife.
578
00:44:52,693 --> 00:44:54,361
- Why?
579
00:44:54,428 --> 00:44:56,096
You wanna see what a real
American woman looks like?
580
00:44:56,864 --> 00:44:58,199
You got a warrant?
581
00:44:58,265 --> 00:44:59,601
- No.
- Great.
582
00:44:59,668 --> 00:45:00,734
Now I get the fuck
outta my face.
583
00:45:00,801 --> 00:45:02,136
- Hold up now, son.
584
00:45:03,270 --> 00:45:05,439
That ain't no way to
treat Deputy Fallon.
585
00:45:06,941 --> 00:45:10,645
Get the good deputy here
a cold one on the house.
586
00:45:10,711 --> 00:45:15,349
- No, I'm on duty.
587
00:45:16,685 --> 00:45:19,119
- You don't want a good
old-fashioned American beer?
588
00:45:19,186 --> 00:45:21,822
I guess you'd rather
have some foreign shit.
589
00:45:30,998 --> 00:45:34,768
- You English, you think
you can just walk in here
590
00:45:34,835 --> 00:45:36,837
and disrespect my
place of business
591
00:45:36,904 --> 00:45:38,806
because you're wearing a badge.
592
00:45:39,873 --> 00:45:42,009
That uniform don't
mean shit around here.
593
00:45:42,076 --> 00:45:44,278
(suspenseful music)
594
00:45:44,345 --> 00:45:47,081
(upbeat music)
595
00:45:49,651 --> 00:45:52,386
(game chiming)
596
00:45:59,393 --> 00:46:02,196
(ominous music)
597
00:46:12,574 --> 00:46:13,708
(door clicks)
598
00:46:13,774 --> 00:46:16,777
(ominous music)
599
00:46:18,345 --> 00:46:21,215
(fire crackling)
600
00:46:24,251 --> 00:46:25,185
- Father.
601
00:46:28,623 --> 00:46:31,358
(Fallon panting)
602
00:46:35,029 --> 00:46:38,165
(liquid dripping)
603
00:47:00,421 --> 00:47:03,490
(suspenseful music)
604
00:47:10,632 --> 00:47:12,032
We killed you.
605
00:47:21,942 --> 00:47:24,878
(game chiming)
606
00:47:27,582 --> 00:47:30,384
(ball thudding)
607
00:47:33,320 --> 00:47:34,054
(fire crackling)
608
00:47:34,121 --> 00:47:37,191
(voice chattering)
609
00:47:42,996 --> 00:47:46,200
(woman vocalizing)
610
00:47:51,573 --> 00:47:54,576
(voice chattering)
611
00:47:56,511 --> 00:47:59,913
(tense ominous music)
612
00:48:03,685 --> 00:48:04,952
(voice chattering)
613
00:48:05,018 --> 00:48:06,487
(dramatic music)
614
00:48:06,554 --> 00:48:12,025
(brooding music)
(electricity humming)
615
00:48:16,196 --> 00:48:19,333
(hawk screeching)
616
00:48:25,205 --> 00:48:30,477
(birds chirping)
(deer snorting)
617
00:48:31,613 --> 00:48:34,348
(wind blowing)
618
00:48:36,684 --> 00:48:39,486
(clock ticking)
619
00:48:45,894 --> 00:48:48,630
(door clicks)
620
00:48:48,696 --> 00:48:50,063
(Fallon panting)
621
00:48:50,130 --> 00:48:53,133
(door clicking)
622
00:48:55,335 --> 00:48:58,005
- You know how to use that?
623
00:48:59,908 --> 00:49:01,041
Could you?
624
00:49:18,893 --> 00:49:21,228
- That's my brother Iken,
625
00:49:25,600 --> 00:49:27,167
and my mother, Sufal.
626
00:49:32,473 --> 00:49:36,376
She died not long
after we moved here.
627
00:49:38,646 --> 00:49:43,150
She was ill so we took
her to the hospital.
628
00:49:46,621 --> 00:49:48,756
And when we went
back the next day,
629
00:49:50,491 --> 00:49:54,328
a nurse came and
told me she was dead.
630
00:49:56,497 --> 00:50:01,636
And she made this tick on
her clipboard and left.
631
00:50:09,042 --> 00:50:10,277
That's who we were.
632
00:50:13,447 --> 00:50:16,149
Her telling me my
mother was dead
633
00:50:18,786 --> 00:50:22,690
was just one more
thing on a to-do list.
634
00:50:30,130 --> 00:50:31,699
Halfway around the world
635
00:50:33,935 --> 00:50:37,204
moving from place to place,
636
00:50:37,271 --> 00:50:38,706
told to get out.
637
00:50:38,773 --> 00:50:39,841
That we don't belong.
638
00:50:39,908 --> 00:50:42,209
To fuck off back to our country.
639
00:50:46,113 --> 00:50:50,585
(crying) And all
these good people
640
00:50:53,588 --> 00:50:56,591
are just trying to find
a place to call home.
641
00:51:10,772 --> 00:51:15,409
My husband was the farmer.
642
00:51:19,479 --> 00:51:21,448
This was his American dream.
643
00:51:37,297 --> 00:51:40,167
(Yan exhales)
644
00:51:41,636 --> 00:51:46,306
(speaking in foreign language)
645
00:51:46,373 --> 00:51:51,012
(speaking in foreign language)
646
00:51:51,079 --> 00:51:55,282
(speaking in foreign language)
647
00:52:05,059 --> 00:52:06,728
- I'll keep watch.
648
00:52:08,696 --> 00:52:09,764
You go rest.
649
00:52:29,017 --> 00:52:33,186
(slow tempo suspenseful music)
650
00:52:35,322 --> 00:52:38,325
(door creaking)
651
00:52:41,129 --> 00:52:45,465
(medium tempo suspenseful music)
652
00:52:50,303 --> 00:52:53,306
(ominous music)
653
00:52:59,179 --> 00:53:03,483
(voice chattering)
(wood creaking)
654
00:53:03,551 --> 00:53:04,919
(suspenseful music)
655
00:53:04,986 --> 00:53:07,187
(ax thuds)
656
00:53:07,254 --> 00:53:10,024
- We got company.
- Come on.
657
00:53:10,091 --> 00:53:11,626
- Who the fuck is that?
658
00:53:11,693 --> 00:53:12,560
- [Claire] John.
659
00:53:12,627 --> 00:53:14,696
- Ma, what the you doing here?
660
00:53:15,362 --> 00:53:16,864
- Load 'em on here.
661
00:53:16,931 --> 00:53:18,132
(Claire groaning)
662
00:53:18,198 --> 00:53:19,867
- I got this under control.
663
00:53:19,934 --> 00:53:22,036
- They're my business now, son.
664
00:53:22,103 --> 00:53:24,371
- I don't want no part of
your fucking voodoo shit.
665
00:53:24,438 --> 00:53:25,840
- [Dee] Put the tailgate down.
666
00:53:25,907 --> 00:53:28,843
(Claire groaning)
667
00:53:29,544 --> 00:53:30,845
- I'm outta here.
668
00:53:30,912 --> 00:53:32,747
Just make sure
they're good and dead.
669
00:53:33,715 --> 00:53:36,249
- She's still breathing.
- John.
670
00:53:36,316 --> 00:53:39,787
(truck engine roaring)
671
00:53:41,989 --> 00:53:44,659
(crow cawing)
672
00:53:49,396 --> 00:53:52,867
(truck engine roaring)
673
00:53:52,934 --> 00:53:54,702
(truck door clicks)
674
00:53:54,769 --> 00:53:56,236
- Give me that.
675
00:53:57,437 --> 00:54:00,575
Come on, get him out.
676
00:54:00,641 --> 00:54:02,543
- Come here.
- John.
677
00:54:02,610 --> 00:54:07,882
- Shut the fuck up.
- Come on.
678
00:54:08,415 --> 00:54:09,382
Bring her here.
679
00:54:14,789 --> 00:54:15,957
(Ma chattering)
680
00:54:16,023 --> 00:54:17,457
- John.
681
00:54:17,525 --> 00:54:19,426
- Get him out.
682
00:54:19,493 --> 00:54:20,828
Out of truck.
683
00:54:22,930 --> 00:54:23,865
- [Ma] Come on.
684
00:54:26,534 --> 00:54:27,902
We gotta get a move on.
685
00:54:29,670 --> 00:54:30,605
Come on.
686
00:54:31,739 --> 00:54:32,540
Pass that.
687
00:54:32,607 --> 00:54:33,541
Pass it.
688
00:54:37,477 --> 00:54:40,681
(woman vocalizing)
689
00:54:50,258 --> 00:54:51,391
Come on.
690
00:54:52,927 --> 00:54:54,361
- [Dee] Let's go.
691
00:54:54,427 --> 00:54:55,563
- It's time.
692
00:55:03,403 --> 00:55:04,672
(truck door bangs)
693
00:55:04,739 --> 00:55:06,607
- [Dee] What the fuck is that?
694
00:55:06,674 --> 00:55:08,375
- [Ma] Okay, let's leave.
695
00:55:08,441 --> 00:55:09,977
(suspenseful music)
696
00:55:10,044 --> 00:55:13,047
(voice chattering)
697
00:55:17,819 --> 00:55:19,086
(crows cawing)
698
00:55:19,153 --> 00:55:21,956
(ominous music)
699
00:55:27,028 --> 00:55:32,499
(wind blowing)
(liquid squishing)
700
00:55:33,034 --> 00:55:33,835
- [Claire] John.
701
00:55:38,005 --> 00:55:39,006
John, John.
702
00:55:41,242 --> 00:55:43,144
(suspenseful music)
703
00:55:43,211 --> 00:55:44,344
John.
704
00:55:46,013 --> 00:55:47,648
John.
705
00:55:47,715 --> 00:55:48,649
John.
706
00:55:49,784 --> 00:55:51,484
(screen whooshes)
(brooding music)
707
00:55:51,552 --> 00:55:56,824
(tool cranking)
(birds chirping)
708
00:55:59,026 --> 00:56:01,529
(Yan sighs)
709
00:56:04,565 --> 00:56:07,635
(metal clanging)
710
00:56:17,245 --> 00:56:18,312
(door clicks)
(wind blowing)
711
00:56:18,378 --> 00:56:21,414
(metal clanging)
712
00:56:30,091 --> 00:56:31,359
(tool cranking)
713
00:56:31,424 --> 00:56:34,095
(Yan panting)
714
00:56:43,537 --> 00:56:44,471
(bell ringing)
(locker clicks)
715
00:56:44,538 --> 00:56:47,742
(group chattering)
716
00:56:53,413 --> 00:56:54,215
(body thuds)
717
00:56:54,282 --> 00:56:55,383
- Hey!
718
00:56:55,448 --> 00:56:56,918
The hell is your problem?
719
00:56:58,786 --> 00:57:00,121
- You're my problem.
720
00:57:02,089 --> 00:57:04,358
(body thuds)
721
00:57:04,457 --> 00:57:05,826
- Hey, break it up!
722
00:57:05,893 --> 00:57:06,894
Break it up!
723
00:57:08,763 --> 00:57:10,131
- Fucking animal!
724
00:57:10,197 --> 00:57:12,600
- [Teacher] You two
principal's office now.
725
00:57:14,268 --> 00:57:17,470
(brooding music)
726
00:57:17,538 --> 00:57:20,473
(Fallon panting)
727
00:57:28,249 --> 00:57:29,850
(suspenseful music)
(heavy breathing)
728
00:57:29,917 --> 00:57:35,189
(woman vocalizing)
(brooding music)
729
00:57:40,594 --> 00:57:43,431
(Fallon panting)
730
00:57:43,496 --> 00:57:46,701
(woman vocalizing)
731
00:57:57,712 --> 00:58:00,781
(dramatic music)
732
00:58:00,848 --> 00:58:06,120
(Fallon panting)
(brooding music)
733
00:58:15,129 --> 00:58:18,966
(wind blowing)
(ax thudding)
734
00:58:19,033 --> 00:58:21,769
(crows cawing)
735
00:58:29,543 --> 00:58:31,045
- [Fallon] What happened to you?
736
00:58:31,779 --> 00:58:32,847
- Got in a fight.
737
00:58:32,913 --> 00:58:34,181
- [Fallon] About what?
738
00:58:34,248 --> 00:58:36,717
(ax thuds)
739
00:58:37,351 --> 00:58:38,285
- About a girl.
740
00:58:40,187 --> 00:58:41,288
(Fallon sighs)
741
00:58:41,355 --> 00:58:42,490
(ax thuds)
(wood cracks)
742
00:58:42,556 --> 00:58:43,991
You wouldn't understand.
743
00:58:46,527 --> 00:58:49,230
How could you understand
what it's like?
744
00:58:51,065 --> 00:58:53,067
Everywhere I go in this place,
745
00:58:53,134 --> 00:58:57,004
I see their eyes watching
me, staring me down.
746
00:58:59,006 --> 00:59:00,908
None of you people can feel it.
747
00:59:01,909 --> 00:59:03,744
You're not outsiders.
748
00:59:03,811 --> 00:59:06,614
(ax thuds)
(wood cracks)
749
00:59:06,680 --> 00:59:08,182
Of course I fucking fight.
750
00:59:08,849 --> 00:59:10,084
What else am I gonna do?
751
00:59:10,151 --> 00:59:11,085
Let them win?
752
00:59:12,887 --> 00:59:14,321
- This too shall pass.
753
00:59:16,457 --> 00:59:18,092
- What the hell does that mean?
754
00:59:21,395 --> 00:59:22,863
- Nothing stays the same.
755
00:59:24,098 --> 00:59:26,467
Question you gotta
ask yourself is
756
00:59:26,535 --> 00:59:30,571
when change comes your way,
how are you gonna embrace it?
757
01:00:01,402 --> 01:00:03,971
(Reynolds crying)
758
01:00:15,616 --> 01:00:18,752
(engine rumbling)
759
01:00:31,265 --> 01:00:32,666
- Who the fuck is that?
760
01:00:33,801 --> 01:00:35,903
Got herself a new man already?
761
01:00:39,574 --> 01:00:40,374
(game chiming)
(group chattering)
762
01:00:40,441 --> 01:00:42,309
(balls thudding)
763
01:00:42,376 --> 01:00:44,178
You wanna tell me why
you didn't mention
764
01:00:44,245 --> 01:00:46,780
the Chinaman's wife's got
a fucking house guest.
765
01:00:46,847 --> 01:00:47,915
- I didn't see anyone, Joe.
766
01:00:47,982 --> 01:00:49,350
- Don't fucking lie to me!
767
01:00:49,416 --> 01:00:51,919
- Well, he, he, he
was just some drifter,
768
01:00:51,986 --> 01:00:54,288
some tramp, all right?
769
01:00:54,355 --> 01:00:56,924
He caught me off guard
and then I, I was stupid
770
01:00:56,991 --> 01:00:58,593
and I didn't want to tell you.
771
01:00:58,659 --> 01:01:01,028
- You didn't think I already
knew you were stupid.
772
01:01:01,095 --> 01:01:02,930
- [Dee] Well, I'm sorry, Joe.
773
01:01:04,431 --> 01:01:06,333
- She don't look like
she's going nowhere.
774
01:01:06,400 --> 01:01:08,869
And I want that fucking
vermin bitch outta here.
775
01:01:08,936 --> 01:01:10,771
- All right, well
I'll make it right.
776
01:01:10,838 --> 01:01:12,173
When I go back out there,
I'll go back out there.
777
01:01:12,239 --> 01:01:13,874
- I want you to fucking
have some respect
778
01:01:13,941 --> 01:01:16,310
and stop playing pool
like a fucking asshole
779
01:01:16,377 --> 01:01:19,847
while my good mother is
laid up in the parlor.
780
01:01:19,914 --> 01:01:21,282
(stick thudding)
781
01:01:21,348 --> 01:01:22,416
I will fix it myself!
782
01:01:22,483 --> 01:01:23,984
(door bangs)
783
01:01:24,051 --> 01:01:24,985
- God.
784
01:01:27,121 --> 01:01:32,393
(crow cawing)
(sheets rustling)
785
01:01:32,927 --> 01:01:35,362
(ominous music)
786
01:01:38,499 --> 01:01:41,368
(dirt crinkling)
787
01:01:47,741 --> 01:01:50,110
(suspenseful music)
788
01:01:50,177 --> 01:01:52,379
(fist thuds)
789
01:01:52,446 --> 01:01:55,249
(fist thudding)
790
01:01:57,384 --> 01:01:58,852
(fist thuds)
791
01:01:58,919 --> 01:02:00,955
(teeth crunch)
792
01:02:01,021 --> 01:02:05,025
(slow tempo brooding music)
793
01:02:08,530 --> 01:02:11,432
(screen whooshes)
794
01:02:12,733 --> 01:02:14,603
(screen whooshes)
(ominous music)
795
01:02:14,669 --> 01:02:17,972
(heavy breathing)
796
01:02:18,038 --> 01:02:21,242
(liquid squishing)
797
01:02:23,511 --> 01:02:25,346
(liquid whooshing)
798
01:02:25,412 --> 01:02:27,815
(water rustling)
799
01:02:27,881 --> 01:02:29,250
(dramatic music)
800
01:02:29,316 --> 01:02:32,386
(ominous music)
(teeth crunching)
801
01:02:32,453 --> 01:02:34,288
(liquid squishing)
802
01:02:34,355 --> 01:02:37,424
(suspenseful music)
803
01:02:38,693 --> 01:02:41,161
(ominous music)
(Fallon whimpering)
804
01:02:41,228 --> 01:02:46,500
(voice chattering)
(heart pounding)
805
01:02:58,345 --> 01:03:01,282
(flesh squishing)
806
01:03:02,016 --> 01:03:05,152
(teeth crunching)
807
01:03:14,261 --> 01:03:15,597
(screen whooshing)
(crows cawing)
808
01:03:15,664 --> 01:03:20,401
(river babbling)
(Fallon panting)
809
01:03:25,406 --> 01:03:29,343
(insects chirping)
(ominous music)
810
01:03:29,410 --> 01:03:30,878
(sticks cracking)
811
01:03:30,944 --> 01:03:34,081
(hawk screeching)
812
01:03:38,720 --> 01:03:39,920
- [Ma] Joe.
813
01:03:50,030 --> 01:03:51,800
(hawk screeching)
(Reynolds retching)
814
01:03:51,865 --> 01:03:55,135
(insects squishing)
815
01:03:57,071 --> 01:04:00,207
(hawk screeching)
816
01:04:13,788 --> 01:04:15,590
Come over here, Joe.
817
01:04:19,159 --> 01:04:22,296
(hawk screeching)
818
01:04:26,333 --> 01:04:27,868
(brooding music)
819
01:04:27,935 --> 01:04:28,737
- Gimme a drink.
820
01:04:28,803 --> 01:04:31,405
(upbeat music)
821
01:04:31,472 --> 01:04:33,775
- What the fuck happened
to your neck, Joe?
822
01:04:33,842 --> 01:04:35,442
- Huh?
- Your neck.
823
01:04:35,510 --> 01:04:38,245
(game chiming)
824
01:04:39,714 --> 01:04:40,648
- Motherfucker.
825
01:04:41,816 --> 01:04:42,950
- Who did that?
826
01:04:44,084 --> 01:04:45,486
- That guy at the bitch's farm.
827
01:04:45,553 --> 01:04:48,122
- I, I ain't seen
him around before.
828
01:04:49,356 --> 01:04:52,126
He, he did tell me to
tell you something.
829
01:04:52,192 --> 01:04:54,361
He told me to tell you that,
830
01:04:54,428 --> 01:04:57,131
that uniform don't
mean shit around here.
831
01:04:58,198 --> 01:04:59,634
I think he was talking
about my uniform,
832
01:04:59,701 --> 01:05:01,101
but he just kept on fucking-
833
01:05:01,168 --> 01:05:02,837
- Can I get a fucking
drink in my own bar?
834
01:05:02,903 --> 01:05:04,037
- Sorry, sir.
835
01:05:08,643 --> 01:05:10,144
(Reynolds spits)
836
01:05:10,210 --> 01:05:11,746
- What is this shit?
837
01:05:11,813 --> 01:05:13,046
- Your usual, sir.
838
01:05:14,014 --> 01:05:15,784
- Well open another bottle.
839
01:05:15,850 --> 01:05:18,919
(brooding music)
840
01:05:21,856 --> 01:05:24,592
(crows cawing)
841
01:05:29,463 --> 01:05:32,199
(crows cawing)
842
01:05:39,072 --> 01:05:40,941
(door clicks)
843
01:05:41,008 --> 01:05:46,280
(birds chirping)
(Fallon coughing)
844
01:05:48,015 --> 01:05:49,349
- What happened?
845
01:05:49,416 --> 01:05:51,452
Is that blood on your face?
846
01:05:51,519 --> 01:05:52,453
(ominous music)
847
01:05:52,520 --> 01:05:55,456
(heart pounding)
(clock ticking)
848
01:05:55,523 --> 01:05:56,457
- I fell.
849
01:06:01,228 --> 01:06:06,500
(door clicks)
(dramatic music)
850
01:06:14,509 --> 01:06:17,612
(leaves rustling)
(ominous music)
851
01:06:17,679 --> 01:06:19,012
(owl cooing)
852
01:06:19,079 --> 01:06:22,216
(hawk screeching)
853
01:06:25,587 --> 01:06:31,058
(wings flapping)
(church bell ringing)
854
01:06:33,460 --> 01:06:36,196
- My mother, Ma,
855
01:06:37,966 --> 01:06:39,601
she didn't believe in heaven.
856
01:06:41,368 --> 01:06:44,304
She always said it was an
idea made up by rich people
857
01:06:44,371 --> 01:06:46,473
to keep poor people
in their place.
858
01:06:47,942 --> 01:06:52,446
But Ma believed in something
else, in this country.
859
01:06:54,949 --> 01:06:56,951
And there was a time
when that faith,
860
01:06:57,017 --> 01:07:00,354
when her faith was justified.
861
01:07:01,956 --> 01:07:04,157
A time when this
country was great.
862
01:07:05,560 --> 01:07:10,430
When this town, when all these
towns were real communities,
863
01:07:13,267 --> 01:07:15,168
but it ain't like that no more.
864
01:07:16,671 --> 01:07:18,673
The system is broke.
865
01:07:19,774 --> 01:07:23,377
Outsiders are getting
what they want free.
866
01:07:24,679 --> 01:07:29,449
And folks like me, who
belong here don't get shit.
867
01:07:30,384 --> 01:07:32,554
Our factories are closing down
868
01:07:33,855 --> 01:07:36,290
and no one can make a
living from farming no more
869
01:07:36,356 --> 01:07:38,191
because the fields are dying.
870
01:07:39,326 --> 01:07:42,396
It's as if the land done
turned its back on us.
871
01:07:43,196 --> 01:07:44,398
And you know why?
872
01:07:45,332 --> 01:07:48,268
We are not worthy of this land.
873
01:07:48,335 --> 01:07:50,772
You are not worthy of this land.
874
01:07:51,973 --> 01:07:54,207
(group chattering)
875
01:07:54,274 --> 01:07:56,476
Men like my father,
876
01:07:58,245 --> 01:08:00,615
they made this country
into something.
877
01:08:00,682 --> 01:08:04,586
They worked that soil and
that soil was in their blood
878
01:08:05,720 --> 01:08:07,555
and they would've
defended that soil
879
01:08:07,622 --> 01:08:11,191
until every last drop of blood
dripped from their veins.
880
01:08:12,359 --> 01:08:15,697
They were good people,
good men, strong men,
881
01:08:18,465 --> 01:08:20,267
but they ain't here no more.
882
01:08:21,335 --> 01:08:22,737
Just like Ma.
883
01:08:26,574 --> 01:08:31,846
And we're left with nothing
but foreigners and fear.
884
01:08:37,518 --> 01:08:42,790
It's like, it's like we've
been poisoned and contaminated.
885
01:08:44,424 --> 01:08:49,097
It's why Ma became so
brainwashed on this
Red Coat nonsense.
886
01:08:49,162 --> 01:08:53,166
And it is nonsense,
Ma! (panting)
887
01:08:56,671 --> 01:08:59,306
(Reynolds coughing)
(group chattering)
888
01:08:59,373 --> 01:09:02,242
(Reynolds panting)
889
01:09:10,350 --> 01:09:12,185
Ma stopped going to church,
890
01:09:13,487 --> 01:09:15,657
especially after my
father took his own life.
891
01:09:17,157 --> 01:09:18,726
But she knew this book.
892
01:09:23,363 --> 01:09:27,635
Deliver me and rescue me
from the hands of invaders
893
01:09:27,702 --> 01:09:29,971
whose mouths are full of lies,
894
01:09:30,038 --> 01:09:33,373
whose right hands are deceitful,
895
01:09:34,441 --> 01:09:36,209
then our sons in their youth
896
01:09:36,276 --> 01:09:38,378
will be like well
nurtured plants.
897
01:09:38,445 --> 01:09:41,115
And our daughters
will be like pillars
898
01:09:41,181 --> 01:09:44,719
carved to adorn a palace.
899
01:09:44,786 --> 01:09:48,089
Our barns will be filled
with every kind of provision.
900
01:09:48,156 --> 01:09:49,289
Our,
901
01:09:53,260 --> 01:09:57,565
our, our sheep will increase
by thousands in our fields.
902
01:09:57,632 --> 01:10:00,668
Our oxen will draw loads.
903
01:10:01,736 --> 01:10:03,871
There will be no
breaching of walls,
904
01:10:03,938 --> 01:10:05,305
no going into captivity.
905
01:10:05,372 --> 01:10:08,676
No cry of distress
in our streets.
906
01:10:13,548 --> 01:10:16,951
Blessed are the people
of whom this is true.
907
01:10:18,418 --> 01:10:19,687
A-fucking-men.
908
01:10:21,155 --> 01:10:23,825
(Reynolds panting)
909
01:10:34,234 --> 01:10:37,905
(suspenseful music)
910
01:10:37,972 --> 01:10:39,107
(screen whooshes)
911
01:10:39,173 --> 01:10:44,344
(clock ticking)
(keys clicking)
912
01:11:15,375 --> 01:11:19,881
(button clicks)
(gentle music)
913
01:11:19,947 --> 01:11:21,381
- You need to leave.
914
01:11:21,448 --> 01:11:23,117
- What happened?
915
01:11:23,184 --> 01:11:27,487
- You need to take your family
and pack your things and go.
916
01:11:27,555 --> 01:11:28,823
- We're not leaving.
917
01:11:29,489 --> 01:11:30,625
- Trust me.
918
01:11:31,659 --> 01:11:35,596
(wind blowing)
(bus engine humming)
919
01:11:35,663 --> 01:11:40,935
(owl cooing)
(brooding music)
920
01:11:46,841 --> 01:11:49,210
- [Reporter] And local
law enforcement agencies
921
01:11:49,277 --> 01:11:51,444
are taking them very seriously.
922
01:11:51,512 --> 01:11:53,281
We have their assurance
923
01:11:53,346 --> 01:11:55,817
that they are
actively investigating
these animal deaths
924
01:11:55,883 --> 01:11:59,086
and are exploring all
possible explanations,
925
01:11:59,153 --> 01:12:03,090
collaborating with wildlife
experts, forensic specialists,
926
01:12:03,157 --> 01:12:05,927
and even paranormal
investigators on...
927
01:12:06,561 --> 01:12:08,361
(upbeat music)
928
01:12:08,428 --> 01:12:10,031
- Get outta here.
929
01:12:10,097 --> 01:12:11,032
All of you.
930
01:12:11,866 --> 01:12:13,301
You're all fucking parasites.
931
01:12:13,366 --> 01:12:14,869
Get the fuck outta here.
932
01:12:15,670 --> 01:12:17,772
Get the fuck outta here.
933
01:12:17,839 --> 01:12:21,742
- Hey, what's
gotten into you Joe?
934
01:12:21,809 --> 01:12:24,745
- I get something for you, Joe.
935
01:12:24,812 --> 01:12:26,747
- Go get that parasite
bitch and her family
936
01:12:26,814 --> 01:12:29,116
and bring 'em to the factory.
937
01:12:31,085 --> 01:12:33,187
(door creaking)
938
01:12:33,254 --> 01:12:35,857
(door bangs)
939
01:12:42,930 --> 01:12:44,298
(brooding music)
940
01:12:44,364 --> 01:12:45,365
- Let's get you up.
941
01:12:45,432 --> 01:12:47,500
Good girl, all right.
942
01:12:50,304 --> 01:12:51,371
- Where are we going, Mommy?
943
01:12:51,438 --> 01:12:54,208
- We are going on an adventure.
944
01:12:54,275 --> 01:12:55,343
- When's Edward back?
945
01:12:55,408 --> 01:12:56,944
- Soon.
946
01:12:57,011 --> 01:12:58,012
Okay, good.
947
01:12:59,213 --> 01:13:02,083
(car door bangs)
948
01:13:03,217 --> 01:13:06,921
(bus engine humming)
949
01:13:06,988 --> 01:13:09,891
(door clicking)
950
01:13:09,957 --> 01:13:12,560
(door bangs)
951
01:13:22,435 --> 01:13:25,438
(ominous music)
952
01:13:40,121 --> 01:13:41,055
- Edward!
953
01:13:43,124 --> 01:13:44,058
Edward.
954
01:13:45,492 --> 01:13:47,695
They're coming for you.
955
01:13:49,030 --> 01:13:52,300
(suspenseful music)
956
01:13:52,366 --> 01:13:57,638
(body thuds)
(both grunting)
957
01:13:58,372 --> 01:13:59,407
(Edward yelling)
958
01:13:59,472 --> 01:14:00,741
Stop!
959
01:14:00,808 --> 01:14:02,276
(Mark grunts)
(fist thuds)
960
01:14:02,343 --> 01:14:03,476
Stop!
961
01:14:05,513 --> 01:14:08,516
(fist thudding)
962
01:14:13,354 --> 01:14:14,487
No!
963
01:14:14,555 --> 01:14:15,323
(knife thuds)
(Rachel groans)
964
01:14:15,389 --> 01:14:18,059
(ominous music)
965
01:14:23,097 --> 01:14:25,967
(brooding music)
966
01:14:27,201 --> 01:14:28,970
(body thuds)
967
01:14:29,036 --> 01:14:31,906
(Edward panting)
968
01:14:36,210 --> 01:14:39,213
(doors banging)
969
01:14:39,280 --> 01:14:42,316
(car door bangs)
970
01:14:42,383 --> 01:14:45,119
- Edward should be home by now.
971
01:14:46,253 --> 01:14:47,355
(Yan exhales)
972
01:14:47,421 --> 01:14:49,423
- [Edward] Hey!
973
01:14:49,489 --> 01:14:53,361
(ominous music)
(Yan panting)
974
01:14:53,427 --> 01:14:56,797
(birds chirping)
975
01:14:56,864 --> 01:15:02,136
(wind blowing)
(Rachel panting)
976
01:15:19,620 --> 01:15:21,555
- [Rachel] Help me.
977
01:15:29,430 --> 01:15:32,566
(hawk screeching)
978
01:15:33,234 --> 01:15:37,905
- No, no. (crying)
979
01:16:01,228 --> 01:16:04,533
(ominous music)
980
01:16:04,598 --> 01:16:05,733
(dramatic music)
981
01:16:05,800 --> 01:16:10,938
(Fallon gasps)
(brooding music)
982
01:16:12,740 --> 01:16:15,676
(crows cawing)
983
01:16:42,236 --> 01:16:44,905
(Fallon grunts)
984
01:16:48,609 --> 01:16:51,812
(woman vocalizing)
985
01:17:01,288 --> 01:17:04,291
(woman vocalizing)
986
01:17:15,604 --> 01:17:18,806
(woman vocalizing)
987
01:17:29,150 --> 01:17:31,685
(birds chirping)
988
01:17:31,752 --> 01:17:34,955
(woman vocalizing)
989
01:17:48,369 --> 01:17:51,372
(woman vocalizing)
990
01:17:53,340 --> 01:17:55,709
(woman vocalizing)
991
01:17:55,776 --> 01:17:58,712
(crows cawing)
992
01:18:03,217 --> 01:18:05,953
(crows cawing)
993
01:18:08,889 --> 01:18:12,092
(woman vocalizing)
994
01:18:14,596 --> 01:18:17,331
(wind howling)
995
01:18:20,067 --> 01:18:23,704
(suspenseful music)
996
01:18:23,771 --> 01:18:29,043
(brooding music)
(wind blowing)
997
01:18:33,881 --> 01:18:36,951
(birds chirping)
998
01:18:38,953 --> 01:18:42,089
(hawk screeching)
999
01:18:43,490 --> 01:18:46,260
(keys clanging)
1000
01:18:47,394 --> 01:18:49,163
(lock clicking)
1001
01:18:49,230 --> 01:18:50,632
(upbeat music)
1002
01:18:50,699 --> 01:18:53,801
(car door clicks)
1003
01:18:56,804 --> 01:19:01,875
- Goddammit. (grunts)
1004
01:19:04,478 --> 01:19:05,412
(ominous music)
1005
01:19:05,479 --> 01:19:07,147
- Where's Reynolds?
1006
01:19:08,683 --> 01:19:10,017
- He's inside.
1007
01:19:11,151 --> 01:19:13,420
And something's wrong with him.
1008
01:19:14,221 --> 01:19:17,258
He's not right in the head.
1009
01:19:17,324 --> 01:19:18,826
(Dee laughs)
1010
01:19:18,892 --> 01:19:20,327
(gun thuds)
1011
01:19:20,394 --> 01:19:23,130
(upbeat music)
1012
01:19:26,668 --> 01:19:27,468
(ominous music)
1013
01:19:27,535 --> 01:19:30,204
(man coughing)
1014
01:19:30,271 --> 01:19:35,543
(flesh squishing)
(man grunting)
1015
01:19:38,412 --> 01:19:39,346
- Help me.
1016
01:19:43,718 --> 01:19:46,987
(suspenseful music)
1017
01:19:50,924 --> 01:19:52,661
(game chiming)
1018
01:19:52,727 --> 01:19:55,530
(ominous music)
1019
01:20:01,935 --> 01:20:05,205
(suspenseful music)
1020
01:20:10,978 --> 01:20:12,580
(Dee grunts)
(metal thuds)
1021
01:20:12,647 --> 01:20:15,449
(ominous music)
1022
01:20:17,051 --> 01:20:17,985
(Dee panting)
1023
01:20:18,052 --> 01:20:21,055
(body thudding)
1024
01:20:22,423 --> 01:20:23,792
(flesh squishing)
1025
01:20:23,857 --> 01:20:25,192
- Tell me where he is.
1026
01:20:30,532 --> 01:20:31,398
(flesh squishing)
1027
01:20:31,465 --> 01:20:33,467
(Dee groaning)
1028
01:20:33,535 --> 01:20:37,838
- He took the family
to the factory.
1029
01:20:38,573 --> 01:20:40,675
(Dee grunting)
1030
01:20:40,742 --> 01:20:43,877
(flesh squishing)
1031
01:20:44,746 --> 01:20:46,581
I know who you...(groaning)
1032
01:20:46,648 --> 01:20:50,317
(flesh squishing)
1033
01:20:50,384 --> 01:20:53,253
(fast tempo suspenseful music)
1034
01:20:53,320 --> 01:20:55,255
(bones crack)
(body thuds)
1035
01:20:55,322 --> 01:20:58,192
(knife thudding)
1036
01:20:59,594 --> 01:21:01,028
- (grunts) Fuck you!
1037
01:21:01,095 --> 01:21:03,997
(ominous music)
(Reynolds panting)
1038
01:21:04,064 --> 01:21:06,867
(Yan crying)
1039
01:21:08,235 --> 01:21:09,870
What's with you people?
1040
01:21:09,937 --> 01:21:11,740
You're supposed to
be so damn smart,
1041
01:21:11,806 --> 01:21:13,440
but you're fucking stupid.
1042
01:21:13,508 --> 01:21:17,277
I told you to leave like I
told your husband to leave.
1043
01:21:18,879 --> 01:21:23,283
You ain't welcome
here! (panting)
1044
01:21:29,490 --> 01:21:30,558
(Yan crying)
1045
01:21:30,625 --> 01:21:33,193
- You gotta run, you gotta run.
1046
01:21:33,260 --> 01:21:34,596
(suspenseful music)
1047
01:21:34,662 --> 01:21:36,063
(Reynolds grunting)
(elbow thuds)
1048
01:21:36,130 --> 01:21:37,498
(body thuds)
(Edward groans)
1049
01:21:37,565 --> 01:21:38,700
Run!
1050
01:21:38,767 --> 01:21:40,535
(ominous music)
1051
01:21:40,602 --> 01:21:42,670
- [Reynolds] Get
your ass back here!
1052
01:21:42,737 --> 01:21:44,304
(Emily whimpering)
1053
01:21:44,371 --> 01:21:45,906
- Shh, shh, shh.
1054
01:21:54,682 --> 01:21:55,949
You're okay.
1055
01:21:58,385 --> 01:22:00,522
- [Reynolds] Get back here!
1056
01:22:05,092 --> 01:22:08,897
(door clicks)
(metal creaks)
1057
01:22:08,962 --> 01:22:10,164
- Shh, shh.
1058
01:22:10,230 --> 01:22:11,231
Come here, come here.
1059
01:22:11,298 --> 01:22:12,166
Okay.
1060
01:22:12,232 --> 01:22:14,602
You're gonna put these on.
1061
01:22:14,669 --> 01:22:16,170
- I'm scared, Mommy.
1062
01:22:16,236 --> 01:22:18,907
Is the monster gonna kill us?
1063
01:22:18,972 --> 01:22:20,775
- The monster's
not gonna kill us.
1064
01:22:20,842 --> 01:22:22,242
You're gonna be safe here, okay?
1065
01:22:22,309 --> 01:22:24,378
Just be really quiet.
1066
01:22:26,648 --> 01:22:27,649
I love you.
1067
01:22:38,091 --> 01:22:39,928
(door bangs)
1068
01:22:40,027 --> 01:22:40,929
(Yan crying)
1069
01:22:40,994 --> 01:22:44,164
(suspenseful music)
1070
01:22:52,941 --> 01:22:54,141
- Come out!
1071
01:22:56,109 --> 01:22:57,912
You come on out!
1072
01:22:57,978 --> 01:23:00,047
Or I'll gut your boy!
1073
01:23:02,015 --> 01:23:05,252
- Get away from my son. (crying)
1074
01:23:09,156 --> 01:23:11,325
- Your son killed my only child.
1075
01:23:14,529 --> 01:23:15,964
(foot thuds)
(Edward groans)
1076
01:23:16,029 --> 01:23:18,031
(body thuds)
1077
01:23:18,098 --> 01:23:19,299
Before I kill you,
1078
01:23:20,635 --> 01:23:22,503
you're gonna watch me rip
your mother to pieces.
1079
01:23:25,138 --> 01:23:28,141
(ominous music)
1080
01:23:32,680 --> 01:23:33,681
I know you.
1081
01:23:34,883 --> 01:23:36,283
We killed you.
1082
01:23:39,854 --> 01:23:41,054
I know you.
1083
01:23:46,460 --> 01:23:47,461
(Yan screams)
(Reynolds grunts)
1084
01:23:47,529 --> 01:23:48,830
(knife thuds)
1085
01:23:48,897 --> 01:23:51,599
(Reynolds groaning)
1086
01:23:56,303 --> 01:23:58,606
(knife thuds)
1087
01:23:58,673 --> 01:24:00,340
- We can rest now.
1088
01:24:01,074 --> 01:24:03,678
(Reynolds groans)
1089
01:24:05,914 --> 01:24:07,214
(body thuds)
1090
01:24:07,281 --> 01:24:10,350
(Yan whimpering)
1091
01:24:12,754 --> 01:24:15,489
(Reynolds groaning)
1092
01:24:16,925 --> 01:24:17,825
(Reynolds groaning)
1093
01:24:17,892 --> 01:24:20,494
(Yan crying)
1094
01:24:23,330 --> 01:24:26,266
(Reynolds groaning)
1095
01:24:34,909 --> 01:24:37,645
(Reynolds groaning)
1096
01:24:42,316 --> 01:24:45,185
(door clicks)
1097
01:24:48,088 --> 01:24:49,624
- [Edward] Wait.
1098
01:24:51,224 --> 01:24:54,161
(Reynolds groaning)
1099
01:25:03,503 --> 01:25:07,174
(truck engine humming)
1100
01:25:12,446 --> 01:25:17,719
(suspenseful music)
(Reynolds groaning)
1101
01:25:27,461 --> 01:25:30,364
(Reynolds groaning)
1102
01:25:33,133 --> 01:25:36,136
(ominous music)
1103
01:25:50,417 --> 01:25:53,420
(truck door clicks)
1104
01:25:53,487 --> 01:25:56,423
(Reynolds groaning)
1105
01:26:01,996 --> 01:26:04,699
(Reynolds groaning)
1106
01:26:06,199 --> 01:26:09,403
(truck door bangs)
1107
01:26:12,472 --> 01:26:15,409
(Reynolds groaning)
1108
01:26:16,978 --> 01:26:18,146
(liquid splashing)
1109
01:26:18,211 --> 01:26:20,280
- [Reynolds] No, not here.
1110
01:26:21,015 --> 01:26:22,482
Not here.
1111
01:26:22,550 --> 01:26:23,483
No, no.
1112
01:26:25,953 --> 01:26:26,954
No, please.
1113
01:26:32,927 --> 01:26:35,663
(Reynolds groaning)
1114
01:26:41,869 --> 01:26:46,741
(lighter clicking)
(Reynolds panting)
1115
01:26:46,808 --> 01:26:49,209
(fire roaring)
1116
01:26:49,276 --> 01:26:51,946
(Reynolds panting)
1117
01:26:58,953 --> 01:27:01,956
(voice chattering)
1118
01:27:05,392 --> 01:27:08,596
(woman vocalizing)
1119
01:27:12,399 --> 01:27:14,401
(fire crackling)
1120
01:27:14,468 --> 01:27:17,672
(voice chattering)
1121
01:27:20,942 --> 01:27:23,811
(fire crackling)
1122
01:27:25,747 --> 01:27:27,280
- [Claire] John.
1123
01:27:29,016 --> 01:27:32,019
(voice chattering)
1124
01:27:37,125 --> 01:27:40,327
(voice chattering)
1125
01:27:56,343 --> 01:27:59,547
(woman vocalizing)
1126
01:28:16,864 --> 01:28:19,600
(wind howling)
1127
01:28:21,969 --> 01:28:23,004
(wind blowing)
1128
01:28:23,070 --> 01:28:25,673
(owl cooing)
1129
01:28:33,281 --> 01:28:36,349
(brooding music)
1130
01:29:02,043 --> 01:29:04,846
(ominous music)
1131
01:29:06,981 --> 01:29:09,851
(brooding music)
1132
01:29:12,419 --> 01:29:15,488
(river babbling)
1133
01:29:24,899 --> 01:29:27,768
(heart pounding)
1134
01:29:27,835 --> 01:29:30,638
(deer snorting)
1135
01:31:25,219 --> 01:31:28,488
(melancholic music)
1136
01:31:47,208 --> 01:31:50,211
(woman vocalizing)
1137
01:31:59,220 --> 01:32:02,223
(woman vocalizing)
1138
01:32:07,328 --> 01:32:10,531
(woman vocalizing)
1139
01:32:13,801 --> 01:32:17,004
(woman vocalizing)
1140
01:32:25,146 --> 01:32:28,015
(brooding music)
1141
01:32:29,784 --> 01:32:32,987
(woman vocalizing)
1142
01:32:46,300 --> 01:32:49,303
(woman vocalizing)
1143
01:32:51,739 --> 01:32:54,942
(woman vocalizing)
1144
01:33:01,482 --> 01:33:04,652
(woman vocalizing)
1145
01:33:19,400 --> 01:33:22,203
(ominous music)
73197