All language subtitles for Sexy.Tanaka.san.Original.Story.Mentor.Miki.Sensei.EP02.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,113 --> 00:00:19,120 ♪~ 2 00:00:29,964 --> 00:00:36,971 ~♪ 3 00:00:33,167 --> 00:00:34,869 (Miki) レッツ・エンジョイ 4 00:00:37,371 --> 00:00:39,774 (Miki) 3回目の~ 5 00:00:40,341 --> 00:00:43,010 (一同) カンパ~イ! 6 00:00:43,110 --> 00:00:45,679 (絵麻) あっ Saliちゃん (景子・花梨) えっ? お~ 7 00:00:45,780 --> 00:00:47,014 (田中京子) あっ 先生 8 00:00:47,114 --> 00:00:48,582 (Miki) Saliちゃん どうしたの? 9 00:00:48,682 --> 00:00:50,151 (田中さん) あの 今日… 10 00:00:50,251 --> 00:00:52,353 (絵麻) あれ? あああ~ (Miki) アリサちゃん? 11 00:00:52,453 --> 00:00:53,654 (絵麻) おっ ちょちょちょ… (Miki) お~ 12 00:00:53,754 --> 00:00:55,089 (アリサ) 信じらんない! 13 00:00:55,189 --> 00:00:56,323 (Mikiたち) えっ? 14 00:00:56,957 --> 00:00:59,360 (Mikiたち) ああ~ ダメ! (田中さん) 持ちましょうか? 15 00:00:59,460 --> 00:01:00,461 (アリサ) どうも 16 00:01:03,230 --> 00:01:04,498 (景子) おっ おお~ 17 00:01:05,065 --> 00:01:06,267 (花梨) それ 私の 18 00:01:06,367 --> 00:01:08,936 (Miki) いいね~ 飲むね~ 19 00:01:09,703 --> 00:01:10,771 (アリサ) あ~ 20 00:01:11,138 --> 00:01:13,307 (絵麻) いったい 何かあったのかい? 21 00:01:13,574 --> 00:01:16,243 (アリサ) どうしたもこうしたも はらわた… いや―― 22 00:01:16,844 --> 00:01:20,481 五臓六ぷが もう 煮えくり返ってるんですよ! 23 00:01:20,581 --> 00:01:22,850 (景子) いや でも 今日 デートだったんじゃ? 24 00:01:22,950 --> 00:01:23,617 デート? 25 00:01:23,717 --> 00:01:26,854 (景子) えっ いや だって “SNSで知り合った人と会う”って―― 26 00:01:26,954 --> 00:01:28,055 言ってたから… 27 00:01:29,457 --> 00:01:32,059 (アリサ) あれをデートと呼ぶのだろうか 28 00:01:32,960 --> 00:01:34,428 いや 呼ばない 29 00:01:34,528 --> 00:01:36,497 (花梨) えっ 誰? なぜに反語? 30 00:01:37,398 --> 00:01:38,632 (Miki) Saliちゃん 31 00:01:38,766 --> 00:01:42,703 (アリサ) 恋活を始めたのは そう 今年のことでした 32 00:01:42,803 --> 00:01:44,472 (絵麻) わりと最近 33 00:01:44,905 --> 00:01:49,110 (アリサ) 社会人になった途端 出会いが減りました 34 00:01:50,811 --> 00:01:54,682 “あ~ だから みんな SNSとかで相手 探したりするのか” 35 00:01:55,149 --> 00:01:57,284 やっと分かった気がしました 36 00:01:57,384 --> 00:01:59,453 (Miki) これ 何劇場が始まったの? 37 00:01:59,553 --> 00:02:00,454 (景子) さあ 38 00:02:00,554 --> 00:02:03,757 (アリサ) 最初にDMで いい感じになったイケメンは―― 39 00:02:03,858 --> 00:02:05,125 実際に会ってみたら―― 40 00:02:05,359 --> 00:02:07,695 “いや 逆にそれ どうやってんの?” 41 00:02:07,795 --> 00:02:10,231 …ってくらい 食べ方が汚い人でした 42 00:02:10,331 --> 00:02:10,965 (花梨) あちゃ~ 43 00:02:11,065 --> 00:02:12,233 (アリサ) その次に会った人が―― 44 00:02:12,333 --> 00:02:16,670 好きなバンドも そのバンドの いちばん好きな曲も 歌詞も―― 45 00:02:17,004 --> 00:02:18,639 ことごとく一致した人 46 00:02:19,740 --> 00:02:23,477 恐らく 前世 夫婦であっただろう その人は―― 47 00:02:23,944 --> 00:02:24,945 既婚者でした 48 00:02:25,045 --> 00:02:26,280 (絵麻たち) ああ… 49 00:02:26,714 --> 00:02:28,282 (Miki) そういうこと 結構あるんだ 50 00:02:28,382 --> 00:02:30,484 (景子) まあ 珍しくはないですね 51 00:02:30,584 --> 00:02:32,386 そして その次が―― 52 00:02:32,486 --> 00:02:34,088 自称 チョン・ヘイン 53 00:02:34,188 --> 00:02:35,923 (絵麻) えっ! (景子) ん? チョン・ヘイン? 54 00:02:36,023 --> 00:02:37,024 (アリサ) これは うん… 55 00:02:38,058 --> 00:02:39,193 魔が差した 56 00:02:39,293 --> 00:02:40,828 (ラップ音楽) 57 00:02:40,928 --> 00:02:43,631 (アリサ) ♪ そして本日 なかなかの人物 58 00:02:43,731 --> 00:02:45,699 ♪ 文字量適正 写真無修正 59 00:02:45,799 --> 00:02:48,969 ♪ 意外性 たまにいいねしてる モフモフ動画 60 00:02:49,270 --> 00:02:51,772 ♪ 返事が 言葉が そのタイミングまでもが 61 00:02:51,872 --> 00:02:54,241 ♪ 完璧なDM 62 00:02:55,709 --> 00:02:57,545 (絵麻) なぜにラップ? (Miki) ワ~ フ~! 63 00:02:57,645 --> 00:03:00,681 (景子) もういいかげんに教えてよ 何があったの? 64 00:03:00,781 --> 00:03:02,616 いや これ 言って分かるのかな 65 00:03:04,218 --> 00:03:06,186 マルチ商法って知ってます? 66 00:03:06,287 --> 00:03:07,788 (景子) あっ (花梨) ああ~ 67 00:03:07,888 --> 00:03:09,456 (絵麻) ね (アリサ) あっ それ 68 00:03:09,557 --> 00:03:11,926 (田中さん) あっ すみません 返しそびれてました 69 00:03:12,026 --> 00:03:13,661 (アリサ) いえいえ ずっと持っててくれたんですか? 70 00:03:13,761 --> 00:03:14,628 (花梨) 優しすぎる 71 00:03:14,728 --> 00:03:17,731 (田中さん) あっ いえ むしろすみません タイミング逃してしまって 72 00:03:17,831 --> 00:03:19,500 (Miki) Saliちゃんは悪くない 73 00:03:19,867 --> 00:03:22,202 (アリサ) じゃ これ お礼とおわびに どうぞ 74 00:03:22,303 --> 00:03:23,203 (田中さん) えっ? 75 00:03:24,004 --> 00:03:24,838 あ… 76 00:03:26,073 --> 00:03:28,576 (アリサ) 今どき マルチで健康食品って 77 00:03:29,009 --> 00:03:30,110 古風か! 78 00:03:30,210 --> 00:03:34,648 (田中さん)“人間の身体に存在する すべての不調を撃破できる万能薬” 79 00:03:34,982 --> 00:03:36,250 (田中さん) すごい! (絵麻) えっ? 80 00:03:36,350 --> 00:03:38,852 (アリサ) 思いっきり いいカモになりそうなリアクション 81 00:03:38,953 --> 00:03:40,788 (花梨) えっ 買ったの? 買っちゃったの? 82 00:03:40,854 --> 00:03:44,391 (アリサ) あっ いや ノルマで在庫抱えて やばいからって タダでくれた 83 00:03:44,491 --> 00:03:46,126 (景子) そんなことある? 84 00:03:46,226 --> 00:03:48,128 (アリサ) いっぱいあるんで 欲しい方 どうぞ 85 00:03:48,228 --> 00:03:52,132 (景子たちの話し声) 86 00:03:53,200 --> 00:03:54,501 ああ~ 87 00:03:54,602 --> 00:03:58,872 (絵麻) まあ まあ まあ まあ… また次があるって 88 00:03:59,340 --> 00:04:02,810 (アリサ) 次って なんすか 今度は ねずみ講すか? 89 00:04:02,910 --> 00:04:06,013 (絵麻) やさぐれちゃったよ 誰か~ 90 00:04:06,113 --> 00:04:08,248 (景子) まあ 今回は たまたま… 91 00:04:08,349 --> 00:04:09,650 話 聞いてくれてました? 92 00:04:10,184 --> 00:04:12,052 もう4回連続ですよ 93 00:04:12,152 --> 00:04:13,954 (景子) はい すいませんでした 94 00:04:15,189 --> 00:04:17,458 どうして世界は 私を傷つけるの? 95 00:04:17,558 --> 00:04:20,260 (花梨) 主語がデカいな (絵麻) あなたは何も悪くない 96 00:04:20,361 --> 00:04:22,963 (アリサ) SNSが悪い? 時代が悪い? 97 00:04:23,063 --> 00:04:26,567 男? うそ? 虚栄心? 承認欲求? それとも… 98 00:04:26,667 --> 00:04:28,168 (Miki) アリサちゃんが悪い 99 00:04:32,840 --> 00:04:34,141 (花梨) 先生 100 00:04:34,608 --> 00:04:37,478 (Miki) 全部 アリサちゃんが悪いよ 101 00:04:38,545 --> 00:04:39,647 (アリサ) えっ? 102 00:04:43,951 --> 00:04:45,252 (照明が切り替わる音) 103 00:04:48,555 --> 00:04:51,325 “海にいる魚を売るな” 104 00:04:51,825 --> 00:04:54,294 (絵麻) 出た~ メンターMiki先生! 105 00:04:54,895 --> 00:04:55,896 メンター? 106 00:04:55,996 --> 00:04:58,165 えっと 魚は売ってないです 107 00:04:58,265 --> 00:04:58,999 売ってるよ 108 00:04:59,099 --> 00:05:02,970 あれは マルチの健康食品で 私は ただ… 109 00:05:03,070 --> 00:05:04,705 違くて ことわざ 110 00:05:04,905 --> 00:05:08,475 中東のことわざでね あるの そういうのが 111 00:05:08,575 --> 00:05:09,376 (アリサ) ああ… 112 00:05:09,476 --> 00:05:11,311 (Miki) まあ 簡単に言うと―― 113 00:05:11,412 --> 00:05:15,182 まだ出てない結果を 期待しすぎるなって意味なんだけど 114 00:05:15,282 --> 00:05:18,519 (絵麻) あ~ “取らぬ狸の何とやら”みたいな 115 00:05:18,986 --> 00:05:23,223 アリサちゃんは ネット上で 気が合っただけの相手に―― 116 00:05:23,323 --> 00:05:27,594 勝手に期待して 勝手に傷ついてるだけだと思う 117 00:05:28,796 --> 00:05:31,065 (景子) さすがに言い過ぎなんじゃ… 118 00:05:31,165 --> 00:05:32,933 (アリサ) 何が悪いんですか 119 00:05:33,867 --> 00:05:36,003 期待して 何がいけないんですか! 120 00:05:36,737 --> 00:05:41,208 だって… だって私は 膨大な写真と資料を精査して―― 121 00:05:41,308 --> 00:05:44,111 あらゆる人たちの 趣味嗜好を分析して―― 122 00:05:44,211 --> 00:05:48,849 自分も いい人アピールできるように 写真とか ネタとか集めて―― 123 00:05:48,949 --> 00:05:52,286 相互フォローになって 今度は DMでやり取りしながら―― 124 00:05:52,386 --> 00:05:55,289 人間性 推し量って 言葉選んで―― 125 00:05:55,389 --> 00:05:59,860 その末に やっと… やっと直接 会ってるんですよ 126 00:06:00,360 --> 00:06:02,796 期待くらいしますよ それは 127 00:06:03,297 --> 00:06:07,101 でも 人間は平面じゃない 128 00:06:10,070 --> 00:06:14,041 たった数行の文章で 何枚かの写真で―― 129 00:06:14,141 --> 00:06:17,911 1人の人間 表するなんて 至難の業だよ 130 00:06:18,011 --> 00:06:21,648 だって立体なんだもん 人間は 131 00:06:22,983 --> 00:06:26,620 それに この人と 合うかどうかなんて―― 132 00:06:26,720 --> 00:06:29,923 実際につきあって 何なら結婚して―― 133 00:06:30,023 --> 00:06:33,894 何年もたって 実感することもあるわけだから 134 00:06:33,994 --> 00:06:36,130 (絵麻) やっぱ全然 合わねえってこともね 135 00:06:36,230 --> 00:06:37,464 (景子) さすが経験者 136 00:06:40,401 --> 00:06:43,937 確かに アリサちゃんは 頑張ってると思う 137 00:06:44,338 --> 00:06:47,374 相当 頑張ってる 偉いよ 138 00:06:48,776 --> 00:06:49,943 でも―― 139 00:06:50,677 --> 00:06:54,848 海ってさ すっご~く広~い 140 00:06:55,682 --> 00:06:58,952 広くて 深い 141 00:07:01,588 --> 00:07:03,090 だから 多分―― 142 00:07:04,992 --> 00:07:09,363 海に入る前から 期待に胸膨らませてると―― 143 00:07:09,897 --> 00:07:12,800 息 もたなくなっちゃうよ 144 00:07:14,768 --> 00:07:17,304 じゃあ どうすればいいんですか 145 00:07:18,472 --> 00:07:22,609 これから いったい何に期待して 頑張っていけばいいんですか 146 00:07:29,149 --> 00:07:30,150 分かんない 147 00:07:31,151 --> 00:07:31,985 えっ? 148 00:07:32,085 --> 00:07:35,189 (Miki) アハッ ごめん もう全然 分かんない 149 00:07:35,289 --> 00:07:37,491 どうしたらいいんだろうね~ 150 00:07:37,591 --> 00:07:40,461 (絵麻) ええ~ (景子) えっ ええ~ 151 00:07:42,896 --> 00:07:44,865 (アリサ) なんか もう疲れた 152 00:07:45,632 --> 00:07:47,501 (絵麻) よし よし よし よし… 153 00:07:48,001 --> 00:07:51,505 合コンも 友達の紹介も―― 154 00:07:51,772 --> 00:07:53,273 なんか もう疲れた 155 00:07:53,373 --> 00:07:54,575 分かる~ 156 00:07:54,675 --> 00:07:58,846 合コンで 相手がタイプじゃなかったとしても なんか 途中で帰りづらいし 157 00:07:58,946 --> 00:08:02,816 そう! で 結局 盛り上げなきゃ~って 「さくらんぼ」歌っちゃうんですよね 158 00:08:02,916 --> 00:08:05,586 (景子) あれ なんで永遠に 男ウケいいんだろう 159 00:08:05,686 --> 00:08:08,055 (アリサ) まあ 普通に 曲好きだから いいんですけどね 160 00:08:08,155 --> 00:08:11,124 (花梨) 友達の紹介も 結局 断りづらいしね 161 00:08:11,225 --> 00:08:12,459 (景子) ホントそれ 162 00:08:12,559 --> 00:08:15,128 地獄なのが お互い さして興味ないけど―― 163 00:08:15,229 --> 00:08:17,598 友達の手前 行くしかない 消化試合ご飯 164 00:08:17,698 --> 00:08:21,401 うっす~く削ったチーズくらい うっす~い会話してね 165 00:08:21,502 --> 00:08:24,004 でも せっかく行くならって おいしいとこ探すんだけどね~ 166 00:08:24,104 --> 00:08:26,039 (花梨) ハ~ やっぱ おいしいご飯も―― 167 00:08:26,106 --> 00:08:30,244 それ心から分かち合える人と 食べたいんですよ~ 168 00:08:30,510 --> 00:08:31,712 (アリサ・景子・花梨)ハァ… 169 00:08:31,812 --> 00:08:34,848 あれ? なんか涙出そう 170 00:08:34,948 --> 00:08:37,751 ハァ… 恋愛 大変すぎ 171 00:08:40,420 --> 00:08:43,023 (Miki) そもそも なんで ここまで苦労して―― 172 00:08:43,123 --> 00:08:46,293 恋愛って しなきゃいけないんだろうね 173 00:08:47,461 --> 00:08:48,996 (絵麻) いい感じのホルモンが出るから? 174 00:08:49,096 --> 00:08:50,264 楽しいから? 175 00:08:50,364 --> 00:08:51,732 踊りに艶が出るから 176 00:08:52,232 --> 00:08:53,734 (Miki) 確かにね 177 00:08:53,834 --> 00:08:57,437 でもさ きっと それって 他でも補えるよね 178 00:08:57,537 --> 00:08:59,139 (アリサ) 他? (Miki) うん 179 00:08:59,940 --> 00:09:01,808 (Miki) ホルモンでいったら サプリとか 180 00:09:01,909 --> 00:09:04,478 (絵麻) コンドロイチンとか (景子) それ ホルモンじゃないから 181 00:09:04,578 --> 00:09:06,880 (Miki) 正直 恋愛ドラマ見てる方が 楽しかったり 182 00:09:06,980 --> 00:09:09,583 (花梨) あ~ 分かる自分が怖い 183 00:09:09,683 --> 00:09:14,187 (Miki) 踊りの艶も きっと 恋愛に限ったことじゃない 184 00:09:14,454 --> 00:09:19,326 いろんな人生経験があって 人それぞれの艶が出る 185 00:09:20,360 --> 00:09:21,795 なのに 私たちは―― 186 00:09:21,895 --> 00:09:25,632 恋愛で その全部が 手に入ると思ってる 187 00:09:25,966 --> 00:09:28,402 それこそ 万能薬みたいに 188 00:09:30,837 --> 00:09:35,709 私たち 恋愛に ちょっと期待しすぎてるのかもね 189 00:09:41,114 --> 00:09:45,585 (アリサ) それでも やっぱり私は 恋したいです 190 00:09:46,320 --> 00:09:50,524 なんでって言われても うまく説明できないですけど 191 00:09:52,059 --> 00:09:53,093 (絵麻) 右に同じ (景子) あっ? 192 00:09:53,193 --> 00:09:54,828 (花梨) いや 結婚してるじゃないですか 193 00:09:54,928 --> 00:09:56,129 (絵麻) いやいや それはそれだから 194 00:09:56,229 --> 00:09:59,733 (花梨) いや~ それはそれかな~ (アリサ) フフッ 195 00:09:59,833 --> 00:10:00,734 期待してる 196 00:10:01,435 --> 00:10:02,369 えっ? 197 00:10:02,469 --> 00:10:06,139 (Miki) 私は アリサちゃんが すてきな恋をして―― 198 00:10:06,239 --> 00:10:10,644 今より さらに すてきな人になることを期待してる 199 00:10:12,245 --> 00:10:13,313 (景子) 右に同じ (花梨) 右に同じ 200 00:10:13,413 --> 00:10:14,715 (絵麻) 右に同じ 201 00:10:15,582 --> 00:10:16,950 (携帯電話の振動音) (景子) ハハハ 202 00:10:21,755 --> 00:10:23,724 (アリサ) マジか (絵麻) どうした? 203 00:10:23,824 --> 00:10:24,925 (アリサ) いや… 204 00:10:25,826 --> 00:10:28,462 結婚式の二次会の連絡です 205 00:10:28,562 --> 00:10:30,297 (絵麻たち) おお~ 206 00:10:30,397 --> 00:10:32,299 (花梨) これはこれは (景子) これはこれは 207 00:10:32,399 --> 00:10:34,101 (アリサ) どうしよう 何着てこう 208 00:10:34,634 --> 00:10:36,470 (絵麻) いや もう セクシー系だよね 209 00:10:36,570 --> 00:10:39,906 そういえば Saliちゃん 今日 私になんか用があったんじゃないの? 210 00:10:40,007 --> 00:10:42,476 あっ そうでした 実は… 211 00:10:43,176 --> 00:10:44,011 実は? 212 00:10:46,013 --> 00:10:48,882 皆さんのお話が刺激的すぎて―― 213 00:10:48,982 --> 00:10:50,584 忘れてしまいました 214 00:10:51,018 --> 00:10:58,025 ♪~ 215 00:10:51,351 --> 00:10:53,487 えっ? フフフ 216 00:10:53,587 --> 00:10:55,288 (Miki) 忘れちゃった? (田中さん) はい 217 00:10:55,389 --> 00:10:56,523 (Miki) アハハハ (田中さん) あれ? 218 00:10:56,623 --> 00:10:59,059 あれ~? フッ 219 00:11:01,228 --> 00:11:02,262 あ~ 220 00:11:05,165 --> 00:11:08,335 次回 結婚式二次会編 乞うご期待! 221 00:11:10,370 --> 00:11:12,639 (Miki) 4回目の~ 222 00:11:13,073 --> 00:11:15,575 (一同) カンパ~イ 223 00:11:15,676 --> 00:11:17,010 (ドアが開く音) 224 00:11:19,046 --> 00:11:21,915 (アリサ) ん~ もう~ 信じらんない! 225 00:11:22,015 --> 00:11:23,283 (景子) えっ また!? 226 00:11:23,383 --> 00:11:25,619 (アリサ) ううっ (絵麻たち) ああ~ うわっ 227 00:11:25,719 --> 00:11:27,120 (絵麻) 何? また なんか買ったの? 228 00:11:27,587 --> 00:11:29,256 ああ~ 229 00:11:29,356 --> 00:11:31,625 (Miki) 水? また やっちゃったの? 230 00:11:31,725 --> 00:11:34,261 (花梨たち) あああ~ 231 00:11:34,361 --> 00:11:35,929 (絵麻) アリサ! 232 00:12:12,933 --> 00:12:19,940 ~♪ 19370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.