Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,413 --> 00:01:29,275
New day. New dawn.
2
00:01:35,206 --> 00:01:39,655
Oh, come on, Dad. Nothing
could possibly go wrong.
3
00:01:39,689 --> 00:01:41,275
Liam: Let's hope so.
4
00:01:56,482 --> 00:01:57,862
Man: Morning.
5
00:02:33,896 --> 00:02:35,551
Hello?
6
00:02:37,724 --> 00:02:40,310
Is everything alright?
7
00:02:40,344 --> 00:02:41,758
Hello?
8
00:02:41,793 --> 00:02:43,758
Is everything okay?
9
00:03:49,793 --> 00:03:51,517
Everything alright, sir?
10
00:03:51,551 --> 00:03:54,965
Oh, I've had better
starts to my day.
11
00:03:55,000 --> 00:03:57,034
And I'm only on 66 steps.
12
00:03:57,068 --> 00:03:58,827
Have a 10,000 target, right?
13
00:03:58,862 --> 00:04:01,724
Whoo! That'll put
hairs on your chest.
14
00:04:01,758 --> 00:04:04,586
Hey, Jamie. Can't stop. Picking
up Betty from a sleepover.
15
00:04:04,620 --> 00:04:06,665
Don't forget, we're at the
climbing wall party later.
16
00:04:06,689 --> 00:04:08,586
We're on a health kick.
17
00:04:10,517 --> 00:04:13,379
Please feel free to join in.
18
00:04:13,413 --> 00:04:14,896
I'm good. Thanks.
19
00:04:18,758 --> 00:04:21,068
Right. Let's get started.
20
00:05:04,379 --> 00:05:07,137
We could drive into the village,
you know. We're electric.
21
00:05:07,172 --> 00:05:08,551
Thinking of your steps, sir.
22
00:05:08,586 --> 00:05:10,448
Those kind of
footprints are allowed.
23
00:05:12,655 --> 00:05:14,482
The victim's Danny Tarleton,
24
00:05:14,517 --> 00:05:17,000
28-year-old dairy farmer
who was out jogging.
25
00:05:17,034 --> 00:05:21,068
Body found by Lana
Markham two hours ago.
26
00:05:21,103 --> 00:05:24,586
Oh, there's a chili competition.
27
00:05:24,620 --> 00:05:27,724
Nothing I like more than
a bit of spicy food. You?
28
00:05:27,758 --> 00:05:30,551
More of a sushi man, myself.
29
00:06:04,137 --> 00:06:06,137
Before you ask,
30
00:06:06,172 --> 00:06:09,034
weather vane pointing very
much through the heart.
31
00:06:09,068 --> 00:06:12,758
Sharp force injury. Single
thrust. Anterior chest.
32
00:06:12,793 --> 00:06:14,862
Body's still warm. No rigor.
33
00:06:14,896 --> 00:06:18,172
I'd say time of death
within the last three hours.
34
00:06:18,206 --> 00:06:22,551
Oh, and, uh, there's
something else.
35
00:06:22,586 --> 00:06:24,551
Not your typical
jogging accessory.
36
00:06:24,586 --> 00:06:27,034
I've heard of people
running with weights, but
37
00:06:27,068 --> 00:06:28,724
pair of slippers?
38
00:06:34,034 --> 00:06:39,689
DCI Barnaby. DS Winter. I
gather you found the body.
39
00:06:39,724 --> 00:06:41,655
What were you doing
out here so early?
40
00:06:41,689 --> 00:06:44,068
I'm a meteorologist
and climate campaigner.
41
00:06:44,103 --> 00:06:45,896
I have equipment
all over the valley.
42
00:06:45,931 --> 00:06:48,551
Did you know
Mr. Tarleton well?
43
00:06:48,586 --> 00:06:50,241
Fair to say, we weren't close.
44
00:06:50,275 --> 00:06:52,965
Danny was a petrol head
who hated the village's
45
00:06:53,000 --> 00:06:55,896
green conversion. One of
the few that resisted it.
46
00:06:55,931 --> 00:06:57,758
Locked horns with
Brian constantly.
47
00:06:57,793 --> 00:07:00,172
Brian? Havergal.
48
00:07:00,206 --> 00:07:03,137
Him and his wife, Dixie, fully
embraced the green initiative.
49
00:07:03,172 --> 00:07:06,137
Help me to convince
everyone... most people
50
00:07:06,172 --> 00:07:08,000
that Goodman's
Land was precious.
51
00:07:08,034 --> 00:07:10,137
When exactly did the
village go green?
52
00:07:10,172 --> 00:07:12,103
Three years ago. I
believe the village
53
00:07:12,137 --> 00:07:15,551
can be used to illustrate how
climate change can be reversed.
54
00:07:15,586 --> 00:07:18,586
And is the environmental
debate still an issue?
55
00:07:18,620 --> 00:07:23,275
Look, I like Brian, but he
tends to be a bit domineering,
56
00:07:23,310 --> 00:07:27,172
imposes fines and penalties
if people break the rules.
57
00:07:27,206 --> 00:07:28,931
Tensions are running high,
58
00:07:28,965 --> 00:07:32,000
especially with the impending
sale of the village.
59
00:07:32,034 --> 00:07:35,862
We're being bought by a
Texan, Rooster Harlin III.
60
00:07:35,896 --> 00:07:37,793
How do you mean being bought?
61
00:07:37,827 --> 00:07:40,655
The entire village
and the land it's on.
62
00:07:40,689 --> 00:07:43,068
A lease dating back
centuries has run out.
63
00:07:43,103 --> 00:07:44,862
Deposit's already paid.
64
00:07:44,896 --> 00:07:47,965
Fair to assume some people
aren't happy about that,
65
00:07:48,000 --> 00:07:49,551
you included.
66
00:07:49,586 --> 00:07:51,689
They're called the
Dark Ages for a reason.
67
00:07:51,724 --> 00:07:56,310
New owner's an oilman. Couldn't
be less green if he tried.
68
00:07:56,344 --> 00:08:00,551
The weather vane,
you recognize it?
69
00:08:00,586 --> 00:08:02,896
Looks like the one
from Birch Barn.
70
00:08:02,931 --> 00:08:06,551
There's a student living
there at the moment.
71
00:08:06,586 --> 00:08:08,620
Why kill someone
with a weather vane?
72
00:08:08,655 --> 00:08:11,551
The victim clearly wasn't
a fan of all things eco.
73
00:08:11,586 --> 00:08:13,665
Or maybe it's got something
to do with the climate issue.
74
00:08:13,689 --> 00:08:16,655
Or somebody hoping
we'll think that.
75
00:08:16,689 --> 00:08:18,079
Check out Lana Markham
and pay a visit
76
00:08:18,103 --> 00:08:20,310
to the student in the barn.
77
00:08:20,344 --> 00:08:22,965
I'll talk to the
victim's father.
78
00:08:36,344 --> 00:08:38,827
Morning, Aldo.
79
00:08:38,862 --> 00:08:42,034
Oh, come on now. Don't
be like that, mate.
80
00:08:44,862 --> 00:08:47,758
Once more unto the breach.
81
00:08:54,793 --> 00:08:57,931
Aldo's grumpy as ever.
82
00:08:57,965 --> 00:09:00,206
Well, it's not our fault
his butcher's gone under.
83
00:09:00,241 --> 00:09:01,803
I mean, no one likes to
see a business close down,
84
00:09:01,827 --> 00:09:04,137
but he's had three years
to try and make it work,
85
00:09:04,172 --> 00:09:06,689
and he's had the chance to
change like everyone else.
86
00:09:06,724 --> 00:09:07,941
I don't think my
recent sanctions
87
00:09:07,965 --> 00:09:09,655
have helped his mood, though.
88
00:09:09,689 --> 00:09:13,724
He broke the rules again.
You did what you had to do.
89
00:09:13,758 --> 00:09:15,586
You banned him
from the pub quiz,
90
00:09:15,620 --> 00:09:17,172
and you rationed
his toilet roll.
91
00:09:17,206 --> 00:09:18,655
He'll get over it.
Oh, I don't know.
92
00:09:18,689 --> 00:09:20,113
I also threatened to
block his deliveries.
93
00:09:20,137 --> 00:09:21,896
But he's not the only one.
94
00:09:21,931 --> 00:09:23,941
I mean, the Cottinghams are
still using their hot tub
95
00:09:23,965 --> 00:09:25,724
and refusing to pay the fines.
96
00:09:25,758 --> 00:09:27,793
And the Deans left their
lights on last night.
97
00:09:27,827 --> 00:09:31,758
They know the rules.
The curfew is 7:00.
98
00:09:31,793 --> 00:09:34,689
Lights off for
everyone, including us.
99
00:09:34,724 --> 00:09:37,344
Oh, Dixie,
darling, go easy.
100
00:09:37,379 --> 00:09:39,068
It's not life or
death, you know.
101
00:09:39,103 --> 00:09:41,206
It blooming well is.
102
00:09:41,241 --> 00:09:43,896
In this village,
status is everything.
103
00:09:43,931 --> 00:09:47,758
Oh, there's my gorgeous girl.
104
00:09:47,793 --> 00:09:50,103
Huh? Sorry. What?
105
00:09:50,137 --> 00:09:52,862
Your mother was just saying
how lovely you looked.
106
00:09:52,896 --> 00:09:54,206
They're all ethically approved
107
00:09:54,241 --> 00:09:56,689
salon and thingamabobs,
I take it?
108
00:09:56,724 --> 00:09:58,965
'Course. Good.
109
00:09:59,000 --> 00:10:00,793
Right. I'm off to
the barn in a sec.
110
00:10:00,827 --> 00:10:02,907
Are you okay to give me a
hand with a chili competition?
111
00:10:02,931 --> 00:10:04,931
And what do these
nails say to you?
112
00:10:04,965 --> 00:10:06,620
Don't get triggered.
113
00:10:06,655 --> 00:10:07,769
You know I have to look my
absolute best for my socials.
114
00:10:07,793 --> 00:10:09,655
I've got a campaign to run.
115
00:10:09,689 --> 00:10:11,000
Oh, God. Mum!
116
00:10:11,034 --> 00:10:12,827
Not this again.
You might be happy
117
00:10:12,862 --> 00:10:14,631
jumping into bed with the
American, but I'm not.
118
00:10:14,655 --> 00:10:16,689
Well, he has to stay somewhere.
119
00:10:16,724 --> 00:10:18,389
And if he's going to
buy the village, we need
120
00:10:18,413 --> 00:10:21,379
to keep on his good side.
See the whites of his eyes.
121
00:10:21,413 --> 00:10:23,965
Yeah, well, I am going to
give a Rooster a roasting
122
00:10:24,000 --> 00:10:26,344
and a Havergal
welcome to remember,
123
00:10:26,379 --> 00:10:28,137
which will be going
live. Oh, do you
124
00:10:28,172 --> 00:10:30,862
have to do that, darling?
We don't want to upset him.
125
00:10:30,896 --> 00:10:32,413
That's exactly
what I want to do.
126
00:10:32,448 --> 00:10:34,689
I'm an influencer, so I'm
going to use my platform
127
00:10:34,724 --> 00:10:37,655
to raise awareness of me.
128
00:10:37,689 --> 00:10:40,862
And of course what this village
is actually achieving here.
129
00:10:40,896 --> 00:10:42,724
Just go back to your chili sauce
130
00:10:42,758 --> 00:10:44,344
or whatever it is you're doing.
131
00:10:54,344 --> 00:10:58,034
Watch: You have
reached 2,556 steps.
132
00:10:58,068 --> 00:10:59,344
Good job.
133
00:11:19,000 --> 00:11:22,310
Liam: Didn't have a bad
bone in his body, that lad.
134
00:11:22,344 --> 00:11:24,965
Loved life. Kept fit.
135
00:11:25,000 --> 00:11:28,517
Out early doors
come rain or shine.
136
00:11:28,551 --> 00:11:30,137
Same route.
137
00:11:30,172 --> 00:11:33,517
So his route would have
been familiar to others.
138
00:11:35,413 --> 00:11:38,137
Did you see Danny this
morning? How was he?
139
00:11:38,172 --> 00:11:41,068
He was a bit hung
over, but fine.
140
00:11:41,103 --> 00:11:43,113
Looking forward to the arrival
of the new guy in town.
141
00:11:43,137 --> 00:11:46,827
Oh, yes, Rooster Harlin III.
142
00:11:46,862 --> 00:11:48,803
Danny was confident that
Rooster would return the village
143
00:11:48,827 --> 00:11:51,793
to how it was before
all this eco madness.
144
00:11:51,827 --> 00:11:53,172
You're not a fan
of the village's
145
00:11:53,206 --> 00:11:57,172
green revolution, then?
We're dairy farmers.
146
00:11:57,206 --> 00:12:01,137
Were. When everything
was ranked green,
147
00:12:01,172 --> 00:12:05,896
it hit us bad. We lost
everything. Not just us.
148
00:12:05,931 --> 00:12:08,896
Aldo McLean recently
lost his butchers.
149
00:12:08,931 --> 00:12:10,896
Presumably, changing
your old ways
150
00:12:10,931 --> 00:12:13,103
was difficult and expensive.
151
00:12:13,137 --> 00:12:16,896
Dairy cattle are often treated
with antiseptics and fungicides.
152
00:12:16,931 --> 00:12:19,000
There are alternatives,
but they're pricy.
153
00:12:19,034 --> 00:12:23,413
We did our best. It was never
enough for the Havergals.
154
00:12:23,448 --> 00:12:25,931
Don't you get on?
155
00:12:25,965 --> 00:12:27,517
Not anymore.
156
00:12:27,551 --> 00:12:31,000
They own the pub. Out
like they run the village.
157
00:12:31,034 --> 00:12:32,965
All the deliveries
go to the pub.
158
00:12:33,000 --> 00:12:35,551
So you name it, they
order it in for us.
159
00:12:35,586 --> 00:12:38,241
Even tell us what to
wipe our backsides with.
160
00:12:38,275 --> 00:12:41,827
Brian's a control freak. Thinks
he owns the place, literally.
161
00:12:41,862 --> 00:12:44,206
This whole scheme,
162
00:12:44,241 --> 00:12:46,896
it's changed him.
163
00:12:46,931 --> 00:12:50,103
Not for the best.
164
00:12:50,137 --> 00:12:52,310
Tell me about the
lease on the village.
165
00:12:52,344 --> 00:12:54,896
It dates back 850
years but will expire
166
00:12:54,931 --> 00:12:58,068
unless someone proves
a claim on the land.
167
00:12:58,103 --> 00:12:59,896
But no one can.
168
00:12:59,931 --> 00:13:02,827
There's a local legend that
the lease has been overruled,
169
00:13:02,862 --> 00:13:04,344
that one family does
have a legitimate
170
00:13:04,379 --> 00:13:06,931
right of ownership
in perpetuity.
171
00:13:06,965 --> 00:13:08,172
Based on what?
172
00:13:08,206 --> 00:13:10,310
Medieval documents
173
00:13:10,344 --> 00:13:12,517
that no one's ever seen,
174
00:13:12,551 --> 00:13:15,448
that maybe never existed.
175
00:13:15,482 --> 00:13:18,551
Some years back, the Havergals
asked me to help prove
176
00:13:18,586 --> 00:13:23,379
it was them. But I
could find no evidence.
177
00:13:23,413 --> 00:13:25,379
I see.
178
00:13:25,413 --> 00:13:29,551
Might I take a look
around your son's room?
179
00:13:29,586 --> 00:13:31,206
Yeah.
180
00:13:39,172 --> 00:13:42,482
Reduce, reuse,
recycle me nothing.
181
00:13:42,517 --> 00:13:45,103
No. Appearance is everything.
182
00:13:45,137 --> 00:13:47,034
Clearly.
183
00:13:47,068 --> 00:13:48,551
Can we go? I hate coming here.
184
00:13:48,586 --> 00:13:50,103
Not flashy enough for you?
185
00:13:50,137 --> 00:13:51,355
Can't you get a phone
like the rest of us
186
00:13:51,379 --> 00:13:52,931
so I can call you at least?
187
00:13:52,965 --> 00:13:55,068
Village's e-waste is
down 40% from last year.
188
00:13:55,103 --> 00:13:56,872
Yeah, whatever. I think
you'll find that phones
189
00:13:56,896 --> 00:14:00,000
are pretty useful when it
comes to changing the world.
190
00:14:00,034 --> 00:14:02,551
And shoes. Shoes
would be good.
191
00:14:02,586 --> 00:14:05,862
I like to stay
grounded. Question is,
192
00:14:05,896 --> 00:14:08,586
do you want to change the world,
or are you just pretending?
193
00:14:10,206 --> 00:14:12,241
Fake and single.
194
00:14:12,275 --> 00:14:14,344
Not a good vibe.
195
00:14:16,413 --> 00:14:18,551
Don't you judge
me, barefoot boy.
196
00:14:18,586 --> 00:14:20,517
You think you know
me, but you don't.
197
00:14:23,310 --> 00:14:25,896
Come on. We've got
content to film.
198
00:14:33,068 --> 00:14:34,517
Danny's passion.
199
00:14:48,724 --> 00:14:50,517
John: Designs
for a race track,
200
00:14:50,551 --> 00:14:53,586
in the greenest
village in Midsomer.
201
00:14:53,620 --> 00:14:55,551
His dream.
202
00:14:55,586 --> 00:14:57,517
He was hoping Rooster
would fund it.
203
00:15:14,103 --> 00:15:17,034
Was your son in a relationship?
204
00:15:17,068 --> 00:15:19,310
Definitely not.
205
00:15:19,344 --> 00:15:21,551
I'd have known.
206
00:15:21,586 --> 00:15:23,275
I see.
207
00:15:23,310 --> 00:15:26,482
And I take it you don't
know who these belong to?
208
00:16:01,172 --> 00:16:03,655
Detective Sergeant
Winter, Causton CID.
209
00:16:03,689 --> 00:16:06,965
Oh. Please, come on in.
210
00:16:15,344 --> 00:16:16,758
Wow.
211
00:16:16,793 --> 00:16:20,344
Wish my halls of residence
looked like this.
212
00:16:20,379 --> 00:16:23,241
I have funding from Tokyo
University for my PhD
213
00:16:23,275 --> 00:16:28,827
on the fragility of ecosystems
in and around Goodman's Land.
214
00:16:28,862 --> 00:16:30,655
Quite a long way to come.
215
00:16:30,689 --> 00:16:34,034
Tokyo to Midsomer.
216
00:16:34,068 --> 00:16:35,655
Worth it, though.
217
00:16:35,689 --> 00:16:38,034
I've only been here
a couple of days,
218
00:16:38,068 --> 00:16:40,758
but the area is fascinating.
219
00:16:40,793 --> 00:16:44,172
Truly fascinating. I
can explain if you want.
220
00:16:44,206 --> 00:16:45,724
Maybe another time.
221
00:16:45,758 --> 00:16:47,838
But what I would like is you
to explain where you were
222
00:16:47,862 --> 00:16:50,655
first thing this morning.
223
00:16:50,689 --> 00:16:52,827
Collecting soil samples.
224
00:16:52,862 --> 00:16:55,551
I like to go out as
soon as it's light.
225
00:16:55,586 --> 00:16:56,665
You didn't take a
weather vane with you,
226
00:16:56,689 --> 00:16:58,793
by any chance, did you,
227
00:16:58,827 --> 00:17:03,206
or notice that the one
on your roof is missing?
228
00:17:03,241 --> 00:17:07,137
Uh, it was there last night.
229
00:17:07,172 --> 00:17:11,172
You didn't see or hear anyone
in the vicinity overnight?
230
00:17:11,206 --> 00:17:12,551
No.
231
00:17:16,551 --> 00:17:18,068
Thank you very much.
232
00:17:18,103 --> 00:17:21,275
Winter. Found proposed
race track plans.
233
00:17:21,310 --> 00:17:25,413
And some women's shoes were
in Danny Tarleton's wardrobe.
234
00:17:25,448 --> 00:17:29,068
I've given them to
forensic. Size 5,
235
00:17:29,103 --> 00:17:30,827
whereas the trainers
he was jogging in
236
00:17:30,862 --> 00:17:33,241
were size 9 or 10 at least.
237
00:17:33,275 --> 00:17:34,827
Well spotted, sir.
238
00:17:34,862 --> 00:17:37,448
I'm a detective, Winter.
Observation is everything.
239
00:17:37,482 --> 00:17:40,413
See if we can find out
who those shoes belong to.
240
00:17:40,448 --> 00:17:42,206
Liam Tarleton has no idea.
241
00:17:42,241 --> 00:17:44,413
I want to have a word
with the Havergals.
242
00:17:44,448 --> 00:17:45,793
How was your student?
243
00:17:45,827 --> 00:17:48,551
Oh, intense. I'll check
him out with his uni.
244
00:17:48,586 --> 00:17:51,551
Aldo: Bog off, you bunch
of woke fueled snowflakes.
245
00:17:51,586 --> 00:17:53,793
Nothing wrong with a bog, Aldo.
246
00:17:53,827 --> 00:17:56,379
Wholesome. Natural. Organic.
247
00:17:56,413 --> 00:17:58,517
Unlike you and your
fake extensions.
248
00:17:58,551 --> 00:18:00,310
You're a disgrace,
you know that?
249
00:18:00,344 --> 00:18:02,448
Wielding your
unwelcome influence.
250
00:18:02,482 --> 00:18:05,862
Destroying livelihoods. Get
that thing out of my face!
251
00:18:05,896 --> 00:18:07,344
Okay, okay, okay.
252
00:18:07,379 --> 00:18:09,172
Emotions are clearly
running high.
253
00:18:09,206 --> 00:18:10,413
Do you mind telling me why?
254
00:18:10,448 --> 00:18:12,137
I came up here to
welcome Rooster.
255
00:18:12,172 --> 00:18:13,803
Yeah, well, we're here to
send the rooster packing.
256
00:18:13,827 --> 00:18:15,275
Yeah. This is our land.
257
00:18:15,310 --> 00:18:16,793
Why? Why, what am I
missing? Why here?
258
00:18:16,827 --> 00:18:18,413
He only ever travels
by helicopter.
259
00:18:18,448 --> 00:18:19,793
He's known for it.
260
00:18:19,827 --> 00:18:21,551
This is the only
place he can land.
261
00:18:21,586 --> 00:18:23,620
Not if we can stand in the way.
262
00:18:23,655 --> 00:18:26,482
Here's the truth about Harlin.
263
00:18:26,517 --> 00:18:29,827
Lied about fossil fuels, lost
court cases, lost his soul.
264
00:18:29,862 --> 00:18:31,310
Sold it, more like.
265
00:18:31,344 --> 00:18:33,344
Oh, get off your
high horse, Harper.
266
00:18:33,379 --> 00:18:34,586
What do you know about souls?
267
00:18:34,620 --> 00:18:35,793
Says the butcher.
268
00:18:35,827 --> 00:18:39,413
Or should I say ex-butcher?
269
00:18:39,448 --> 00:18:42,241
Butchering has
been my whole life.
270
00:18:42,275 --> 00:18:44,413
Or it wasn't until this
lot stuck their oar in.
271
00:18:44,448 --> 00:18:45,758
Do you know how much it costs
272
00:18:45,793 --> 00:18:48,482
to source and
transport organic meat?
273
00:18:49,965 --> 00:18:51,620
Sneer all you like.
274
00:18:51,655 --> 00:18:54,620
Didn't stop you eating my
meat for years, did it?
275
00:18:54,655 --> 00:18:56,551
God, he totally
gives me the ick.
276
00:18:56,586 --> 00:18:58,448
Right, I've heard enough.
We're going to need
277
00:18:58,482 --> 00:19:00,344
your names and details
from all of you
278
00:19:00,379 --> 00:19:02,482
about your whereabouts
this morning.
279
00:19:02,517 --> 00:19:04,620
Danny Tarleton's been killed.
280
00:19:18,827 --> 00:19:22,655
Can I be of assistance, ma'am?
281
00:19:22,689 --> 00:19:24,586
My name's Rooster.
282
00:19:24,620 --> 00:19:28,793
Red Rooster Harlin III.
Pleasure's all mine.
283
00:19:35,896 --> 00:19:38,448
Find out everything we
can about Tobit Seaton,
284
00:19:38,482 --> 00:19:40,827
Harper Havergal,
and Aldo McLean.
285
00:19:40,862 --> 00:19:42,551
Just take this down
the road to the barn
286
00:19:42,586 --> 00:19:44,827
as quick as you can.
Thanks very much.
287
00:19:44,862 --> 00:19:46,724
Mr. Havergal?
288
00:19:46,758 --> 00:19:49,862
DCI Barnaby, DS Winter. We need
to ask you a few questions.
289
00:19:49,896 --> 00:19:52,448
Of course. Oh, is this about
Danny? Harper, my daughter,
290
00:19:52,482 --> 00:19:54,896
just called me.
Terrible news. Awful.
291
00:19:54,931 --> 00:19:57,517
Howdy, y'all. Say, is
one of you gentlemen
292
00:19:57,551 --> 00:19:59,586
Mr. Brian Havergal,
pub landlord?
293
00:19:59,620 --> 00:20:01,689
I am. Can you get this
little old lady a drink?
294
00:20:01,724 --> 00:20:03,551
She seems to have
taken quite a turn.
295
00:20:03,586 --> 00:20:07,758
Less of the old, you oily brute.
296
00:20:07,793 --> 00:20:09,620
Sounds like my ex-wives.
297
00:20:09,655 --> 00:20:11,448
Mr. Harlin, I believe.
298
00:20:11,482 --> 00:20:13,241
We heard you were
arriving by helicopter.
299
00:20:13,275 --> 00:20:16,896
Oh, too flash, too windy.
Those days are gone.
300
00:20:16,931 --> 00:20:19,413
DCI Barnaby. Sergeant Winter.
301
00:20:19,448 --> 00:20:20,827
My, oh, my. Glory be.
302
00:20:20,862 --> 00:20:22,862
Slap my thighs,
and call me Betsy.
303
00:20:22,896 --> 00:20:26,275
Are you two a pair of genuine,
bona fide Sherlock Holmes?
304
00:20:26,310 --> 00:20:29,310
Not exactly, but we are
investigating a murder.
305
00:20:29,344 --> 00:20:33,034
Wonderful! Tell me, do
you wear a Deerstalker?
306
00:20:33,068 --> 00:20:34,586
Not as a rule.
307
00:20:34,620 --> 00:20:37,344
Heck. Can I be of
assistance? Who died?
308
00:20:37,379 --> 00:20:39,620
Name's Danny Tarleton.
Do you know him?
309
00:20:39,655 --> 00:20:41,482
I can't say that I do, Watson.
310
00:20:41,517 --> 00:20:42,965
Or are you Holmes?
311
00:20:43,000 --> 00:20:44,896
Perhaps we could all go
inside, Mr. Havergal.
312
00:20:44,931 --> 00:20:48,448
Hell, yes! I can't wait
for a pint of God's earth.
313
00:20:53,103 --> 00:20:55,000
John: We think
Mr. Tarleton's death
314
00:20:55,034 --> 00:20:57,965
could have something to do
with your arrival, Mr. Harlin.
315
00:20:58,000 --> 00:20:59,862
You're quite a divisive figure.
316
00:20:59,896 --> 00:21:02,103
I'm a pussycat when
you get to know me.
317
00:21:02,137 --> 00:21:04,068
And I can assure
you I have no plans
318
00:21:04,103 --> 00:21:06,620
to change this village one iota.
319
00:21:06,655 --> 00:21:07,655
Liar!
320
00:21:07,689 --> 00:21:08,931
My daughter, Harper.
321
00:21:08,965 --> 00:21:11,620
Nice to meet you,
ma'am. And I'm no liar.
322
00:21:11,655 --> 00:21:13,803
I fell in love with this place.
Why would I want to change it?
323
00:21:13,827 --> 00:21:15,551
How about because you're
the devil incarnate
324
00:21:15,586 --> 00:21:18,310
when it comes to pollution
and climate change?
325
00:21:18,344 --> 00:21:20,586
Or how about
Mr. Tarleton's plans
326
00:21:20,620 --> 00:21:22,655
to build a motor racing circuit?
327
00:21:22,689 --> 00:21:25,517
That would count as quite
a change, don't you think?
328
00:21:25,551 --> 00:21:27,068
Did you know
anything about that?
329
00:21:27,103 --> 00:21:28,586
Can't say that I did.
330
00:21:28,620 --> 00:21:29,907
Why would we believe
you, you fat cat
331
00:21:29,931 --> 00:21:31,965
American capitalist cretin?!
332
00:21:32,000 --> 00:21:34,931
I just love the
way you guys speak!
333
00:21:34,965 --> 00:21:37,413
Is that
William Shakespeare,
334
00:21:37,448 --> 00:21:40,862
or just a good, old
fashioned Anglo-Saxon insult?
335
00:21:40,896 --> 00:21:43,379
Are you for real?
Is he for real?
336
00:21:43,413 --> 00:21:44,689
Enough, Miss Havergal.
337
00:21:44,724 --> 00:21:47,862
Yee-haw! Spoken
like a true sheriff.
338
00:21:49,896 --> 00:21:54,758
Mighty fine chili!
Give it a try?
339
00:21:54,793 --> 00:21:57,620
See what you Brits is
made of. What do you say?
340
00:21:57,655 --> 00:22:00,758
I say we might have to warn
Dixie that she has a challenger.
341
00:22:15,448 --> 00:22:16,862
Nice one, deputy.
342
00:22:16,896 --> 00:22:19,896
Well done. Winter. May I?
343
00:22:35,724 --> 00:22:37,665
Have you any idea how long
you're planning to stay...
344
00:22:47,965 --> 00:22:50,793
Cheers.
345
00:22:53,931 --> 00:22:56,010
Find out everything
you can about our larger-
346
00:22:56,034 --> 00:22:59,068
than-life Texan friend
with the asbestos mouth.
347
00:22:59,103 --> 00:23:00,586
He's playing us, sir.
348
00:23:00,620 --> 00:23:02,862
Very possibly.
349
00:23:02,896 --> 00:23:04,655
Are you okay, sir?
350
00:23:04,689 --> 00:23:07,724
Of course I am. Clearly
just got a rogue chili.
351
00:23:07,758 --> 00:23:10,172
Either that or you need
to get your mouth insured.
352
00:23:10,206 --> 00:23:12,586
Sir? Hmm?
353
00:23:12,620 --> 00:23:14,000
Just got a little...
354
00:23:16,586 --> 00:23:18,103
Sir?
355
00:23:21,482 --> 00:23:24,655
You think this is where Danny
Tarleton's getting his slippers?
356
00:23:24,689 --> 00:23:28,448
Why take women's slippers
out of the recycling?
357
00:23:28,482 --> 00:23:32,068
Maybe he's got a thing
about women's shoes, sir.
358
00:23:32,103 --> 00:23:34,000
This is the master bedroom.
359
00:23:34,034 --> 00:23:36,517
Oh, mighty fine room.
360
00:23:36,551 --> 00:23:37,931
Also happens to be the room
361
00:23:37,965 --> 00:23:40,586
where my husband's
ancestors used to sleep.
362
00:23:40,620 --> 00:23:42,620
Hot dang. For real?
363
00:23:42,655 --> 00:23:45,551
Yeah, this building's been in
Brian's family for generations.
364
00:23:45,586 --> 00:23:47,172
It dates back to
the 12th century.
365
00:23:47,206 --> 00:23:51,689
His ancestor, Arthur Havergal,
gave the village its name,
366
00:23:51,724 --> 00:23:53,275
Goodman's Land.
367
00:23:53,310 --> 00:23:56,034
He was the "good man" who
looked after the villagers.
368
00:23:56,068 --> 00:23:58,517
I mean, the Havergals,
well, they are the village.
369
00:23:58,551 --> 00:24:00,620
Why, that's fascinating.
370
00:24:00,655 --> 00:24:02,551
I reckon I'll sleep
like the dead tonight,
371
00:24:02,586 --> 00:24:03,931
jet lag and all.
372
00:24:03,965 --> 00:24:06,551
Ma'am, I just love your history,
373
00:24:06,586 --> 00:24:09,620
even if it is all
in the past now.
374
00:24:09,655 --> 00:24:13,551
The past is, after
all, another country.
375
00:24:13,586 --> 00:24:16,724
Not here, it isn't.
376
00:24:16,758 --> 00:24:18,241
Might I ask you a question?
377
00:24:18,275 --> 00:24:21,103
Can you tell me where
Miss Lana Markham lives?
378
00:24:21,137 --> 00:24:22,896
Lana? Yeah.
379
00:24:22,931 --> 00:24:26,103
She lives in Rose cottage
across the street just opposite.
380
00:24:26,137 --> 00:24:28,275
Why?
381
00:24:28,310 --> 00:24:32,310
I believe that's between
me and Miss Markham, ma'am.
382
00:24:32,344 --> 00:24:34,931
There's no need
to call me ma'am.
383
00:24:34,965 --> 00:24:36,655
Your Highness will do nicely.
384
00:24:55,724 --> 00:24:58,344
I haven't got time to go
through these. One's for Aldo.
385
00:24:58,379 --> 00:24:59,931
Can you take a look?
386
00:24:59,965 --> 00:25:01,551
Yeah. Go on then.
387
00:26:02,344 --> 00:26:06,000
Rooster: Miss Markham?
388
00:26:06,034 --> 00:26:07,620
Lana?
389
00:26:14,413 --> 00:26:17,206
Let's see.
390
00:26:17,241 --> 00:26:21,103
"Can we meet?
391
00:26:21,137 --> 00:26:25,137
Rooster Harlin.
392
00:26:25,172 --> 00:26:28,103
0-7.
393
00:26:28,137 --> 00:26:29,896
8-6."
394
00:27:06,103 --> 00:27:08,793
No fingerprints on
the weather vane.
395
00:27:08,827 --> 00:27:10,241
Anything on the slippers?
396
00:27:10,275 --> 00:27:14,344
Not so much the slippers,
but the shoes, yes.
397
00:27:14,379 --> 00:27:17,965
All the shoes in the
victim's wardrobe are size 5.
398
00:27:18,000 --> 00:27:19,413
And judging from
399
00:27:19,448 --> 00:27:21,275
the hallux valgus
impressions on the shoes...
400
00:27:21,310 --> 00:27:24,793
The hallux what?
Bunions to you.
401
00:27:24,827 --> 00:27:27,758
I'd say they belong
to the same woman.
402
00:27:27,793 --> 00:27:29,689
Interesting,
403
00:27:29,724 --> 00:27:32,379
although his father said that
Danny wasn't in a relationship.
404
00:27:32,413 --> 00:27:34,000
And the shoes weren't his size.
405
00:27:34,034 --> 00:27:36,103
Maybe he was a foot fetishist.
406
00:27:36,137 --> 00:27:38,137
Let's not jump to conclusions.
407
00:27:38,172 --> 00:27:44,172
I never jump to anything,
especially conclusions.
408
00:27:44,413 --> 00:27:48,103
His wallet had a membership
card for a foot fetish club,
409
00:27:48,137 --> 00:27:51,862
Achilles Heel. He was
a fully paid up member.
410
00:27:51,896 --> 00:27:54,689
Maybe someone disapproved.
411
00:27:54,724 --> 00:27:56,344
One other thing.
412
00:27:58,413 --> 00:28:00,517
Sarah asked me to remind you.
413
00:28:02,517 --> 00:28:04,344
Think of it as brunch.
414
00:28:10,034 --> 00:28:14,068
Oh, this is yours.
I have mine.
415
00:28:14,103 --> 00:28:16,862
What have you found
out about our Texan?
416
00:28:16,896 --> 00:28:19,413
Oh, there's loads of stuff.
417
00:28:19,448 --> 00:28:21,413
Not all positive, I'm sure.
418
00:28:21,448 --> 00:28:24,724
No, he certainly was the worst
kind of old school oilman.
419
00:28:24,758 --> 00:28:27,044
But to be honest, I'm not sure
how he's paying for the village.
420
00:28:27,068 --> 00:28:29,275
He's been fined
repeatedly by regulators
421
00:28:29,310 --> 00:28:31,344
for failing to
declare emissions.
422
00:28:31,379 --> 00:28:33,137
It's cost him
millions of dollars.
423
00:28:33,172 --> 00:28:38,275
His biggest critic was a fellow
Texan called Dougie Duke.
424
00:28:38,310 --> 00:28:39,965
Maybe we should contact him.
425
00:28:40,000 --> 00:28:42,068
If only. He's completely
fallen off the radar.
426
00:28:42,103 --> 00:28:43,931
Then there's something else.
427
00:28:43,965 --> 00:28:47,172
Tech are sending through Danny
Tarleton's photos and texts,
428
00:28:47,206 --> 00:28:50,793
but his e-mail shows a long
exchange with Rooster Harlin.
429
00:28:50,827 --> 00:28:52,148
The discussions
were well under way
430
00:28:52,172 --> 00:28:54,241
about the motor racing circuit.
431
00:28:54,275 --> 00:28:56,413
So Mr. Harlin is
definitely lying
432
00:28:56,448 --> 00:28:59,172
about no change for the village.
433
00:28:59,206 --> 00:29:01,310
Okay.
434
00:29:01,344 --> 00:29:04,034
What is it? Ahem.
435
00:29:04,068 --> 00:29:06,103
Compromising photographs
of Harper Havergal
436
00:29:06,137 --> 00:29:08,310
and Danny Tarleton. He was...
437
00:29:08,344 --> 00:29:12,034
He was threatening to go public
unless she paid him money.
438
00:30:03,310 --> 00:30:06,172
What are you
actually doing here?
439
00:30:06,206 --> 00:30:08,931
Lana, isn't it?
440
00:30:08,965 --> 00:30:10,965
Research into climate change.
441
00:30:11,000 --> 00:30:12,827
You know that's
what I do, right?
442
00:30:12,862 --> 00:30:15,862
I don't want or need you
interfering with years of work.
443
00:30:15,896 --> 00:30:19,482
Understood? Do yourself a
favor and stay out of my way.
444
00:30:49,068 --> 00:30:53,137
I don't mean to bother you at
this difficult time, but, um...
445
00:30:55,206 --> 00:30:59,103
Do you recognize this man?
446
00:30:59,137 --> 00:31:01,275
Liam: Yes. Name
is Dougie Duke.
447
00:31:01,310 --> 00:31:03,241
I did some local history
work with him. Why?
448
00:31:03,275 --> 00:31:05,379
No, no, no, no, never
mind why for now.
449
00:31:05,413 --> 00:31:06,896
When did you last see him?
450
00:31:06,931 --> 00:31:10,413
No offense,
Mr. Harlin, but now
451
00:31:10,448 --> 00:31:13,448
really isn't a good time.
452
00:31:13,482 --> 00:31:16,655
I get it.
453
00:31:16,689 --> 00:31:19,517
Loss of a child goes against
the natural order of life.
454
00:31:19,551 --> 00:31:22,896
Hopes. Dreams. Future.
455
00:31:22,931 --> 00:31:27,068
But if I can level with you...
456
00:31:27,103 --> 00:31:29,620
there's something about this
village I'm about to buy
457
00:31:29,655 --> 00:31:32,206
that's a little off right now,
458
00:31:32,241 --> 00:31:35,241
and it seems to me
we both need answers.
459
00:31:37,586 --> 00:31:41,034
I was wondering if you
could help me with this.
460
00:31:41,068 --> 00:31:42,448
I can't make head
nor tail of it.
461
00:31:42,482 --> 00:31:45,379
It's medieval documents, mainly.
462
00:31:57,000 --> 00:31:58,551
Oh. Sorry... I'm sorry.
463
00:31:58,586 --> 00:32:00,000
I wasn't looking.
464
00:32:00,034 --> 00:32:01,344
My fault.
465
00:32:01,379 --> 00:32:04,620
Oh. You must be
Ken from Tokyo.
466
00:32:04,655 --> 00:32:06,172
The student, right?
467
00:32:06,206 --> 00:32:08,724
Harper Havergal, as
in the Havergals.
468
00:32:08,758 --> 00:32:11,758
Yeah, I'm like an influencer,
so I've heard loads about you.
469
00:32:11,793 --> 00:32:15,482
Village goss and all. It
seems we have loads in common.
470
00:32:15,517 --> 00:32:18,517
I love Tokyo, and
I love technology.
471
00:32:18,551 --> 00:32:20,068
And I love mango.
472
00:32:20,103 --> 00:32:23,620
Uh... Manga... Manga?
473
00:32:23,655 --> 00:32:25,137
Yeah.
474
00:32:25,172 --> 00:32:26,655
And you like all things green.
475
00:32:26,689 --> 00:32:29,034
As do I. So, what do you say?
476
00:32:29,068 --> 00:32:33,000
Mojito, pub, 7:00?
477
00:32:33,034 --> 00:32:35,275
Sounds good. Yeah.
I'll be there.
478
00:32:35,310 --> 00:32:36,965
Content to edit first.
479
00:32:37,000 --> 00:32:38,517
I'm not really a
fan of social media.
480
00:32:38,551 --> 00:32:42,448
Digital distractions wreak
havoc with fragile egos.
481
00:32:42,482 --> 00:32:44,137
See you at 7:00.
482
00:33:17,655 --> 00:33:20,310
Has a package arrived for me?
483
00:33:20,344 --> 00:33:22,000
Sure has.
484
00:33:27,586 --> 00:33:30,103
All set for tomorrow's
competition, are we?
485
00:33:30,137 --> 00:33:32,827
I'm really looking
forward to it.
486
00:33:32,862 --> 00:33:38,103
You haven't got a cat's
chance in hell of winning.
487
00:33:38,137 --> 00:33:39,758
We'll see, won't we?
488
00:33:39,793 --> 00:33:42,137
Yes, we will.
489
00:33:49,827 --> 00:33:52,275
Mr. Harlin? Aldo McLean.
490
00:33:52,310 --> 00:33:54,482
A pleasure and a
delight to meet you.
491
00:33:54,517 --> 00:33:56,482
Oh, bless your heart.
How y'all doing?
492
00:33:56,517 --> 00:33:58,206
Good, good!
493
00:33:58,241 --> 00:34:01,517
If you need anyone to
help you with anything,
494
00:34:01,551 --> 00:34:03,586
anything at all, I'm your man.
495
00:34:03,620 --> 00:34:05,562
Well, actually, there is
something you could do for me,
496
00:34:05,586 --> 00:34:08,275
in return for a fee, of course.
497
00:34:08,310 --> 00:34:11,241
I need to know how truly
green the village really is,
498
00:34:11,275 --> 00:34:13,517
or if they're pretending.
499
00:34:13,551 --> 00:34:15,172
Could you possibly
help me with that?
500
00:34:15,206 --> 00:34:18,379
My pleasure. This lot
aren't as squeaky clean
501
00:34:18,413 --> 00:34:19,665
as they'd like to make out,
if you know what I mean.
502
00:34:19,689 --> 00:34:21,758
Well, this ain't
my first rodeo, Al.
503
00:34:21,793 --> 00:34:23,448
But you gather the
dirt, my friend,
504
00:34:23,482 --> 00:34:27,137
and maybe we can discuss
it over a pint of wallop.
505
00:34:27,172 --> 00:34:29,103
Oh, a pint, a pint. Of course.
506
00:34:29,137 --> 00:34:32,448
Hey, you are... You're going to
turn the clock back, aren't you?
507
00:34:32,482 --> 00:34:35,862
Eh, maybe more forwards
than backwards.
508
00:34:39,482 --> 00:34:41,655
Rooster: Just me.
509
00:34:41,689 --> 00:34:44,413
So far, so good.
510
00:34:44,448 --> 00:34:47,241
All going to plan.
511
00:34:47,275 --> 00:34:50,310
This lot are all
hat and no cattle.
512
00:34:52,586 --> 00:34:54,206
Aah!
513
00:35:33,655 --> 00:35:35,344
So that's the latest on
514
00:35:35,379 --> 00:35:38,344
Harper Havergal brings
down the slimeball oilman
515
00:35:38,379 --> 00:35:42,137
and conquers the... the world.
516
00:35:44,896 --> 00:35:48,551
We need to ask you a
couple of questions.
517
00:35:48,586 --> 00:35:51,931
Did you know Danny
Tarleton intimately?
518
00:35:51,965 --> 00:35:54,310
If by intimately you mean
were we in a situationship,
519
00:35:54,344 --> 00:35:55,655
then yes.
520
00:35:55,689 --> 00:35:57,310
Sorry. What?
521
00:35:57,344 --> 00:35:59,448
Less than a relationship,
more than casual sex.
522
00:35:59,482 --> 00:36:02,034
Standard. Or pretty
vanilla, actually.
523
00:36:02,068 --> 00:36:03,551
Which would explain the explicit
524
00:36:03,586 --> 00:36:04,965
photos of you on his phone.
525
00:36:05,000 --> 00:36:06,413
Oh, those? Yeah,
526
00:36:06,448 --> 00:36:08,344
loser tried to do
a number on me.
527
00:36:08,379 --> 00:36:11,413
Threatened to "expose"
me. Like I cared.
528
00:36:11,448 --> 00:36:13,931
Danny was a fantasist
who used people,
529
00:36:13,965 --> 00:36:17,344
played them, or tried to.
530
00:36:17,379 --> 00:36:19,931
Trust me. Didn't
even register.
531
00:36:19,965 --> 00:36:21,655
I didn't care about him.
532
00:36:21,689 --> 00:36:24,551
Quite a thick skin
you've got there.
533
00:36:24,586 --> 00:36:27,586
And if he had gone
public? All for it.
534
00:36:27,620 --> 00:36:29,758
Would have just brought
more followers to the yard.
535
00:36:29,793 --> 00:36:32,275
Easy gains. Major influence
on my social sphere
536
00:36:32,310 --> 00:36:36,689
equals account growth, revenue,
and job offers around the world.
537
00:36:36,724 --> 00:36:38,862
So presumably they
were your size 5 shoes
538
00:36:38,896 --> 00:36:40,344
we found in his wardrobe.
539
00:36:40,379 --> 00:36:41,862
You're joking, right?
540
00:36:41,896 --> 00:36:43,724
Never went near his place.
541
00:36:43,758 --> 00:36:46,241
I'm a size 6 anyway.
542
00:36:47,862 --> 00:36:49,655
Did you know anything
about his plans
543
00:36:49,689 --> 00:36:52,896
for a motor racing
circuit in the village?
544
00:36:52,931 --> 00:36:55,517
What? No.
545
00:36:55,551 --> 00:36:59,034
No. Like I said, he was full
of it. He liked to blag.
546
00:36:59,068 --> 00:37:01,689
I see. And the...
547
00:37:01,724 --> 00:37:04,689
The green agenda in the village,
you're fronting the fight.
548
00:37:04,724 --> 00:37:08,448
So where does Lana
Markham fit in?
549
00:37:08,482 --> 00:37:10,862
She started
everything, I suppose.
550
00:37:10,896 --> 00:37:12,724
But you're not a fan?
551
00:37:14,724 --> 00:37:18,275
'Course I am. She's
the real deal.
552
00:37:18,310 --> 00:37:20,448
She's just a tough
act to follow.
553
00:37:34,724 --> 00:37:37,620
I've heard about the
great British hospitality.
554
00:37:37,655 --> 00:37:40,655
But a dead rat?
555
00:37:40,689 --> 00:37:42,931
Where I come from, that
is not a sign of welcome.
556
00:37:42,965 --> 00:37:44,965
It's not here, either.
557
00:37:45,000 --> 00:37:46,758
Any idea who might
have put it there?
558
00:37:46,793 --> 00:37:49,310
Well, of course not.
Could have been anyone.
559
00:37:49,344 --> 00:37:51,384
I mean, all the rooms are
accessible from down here,
560
00:37:51,413 --> 00:37:53,413
and he's not
popular. No offense.
561
00:37:53,448 --> 00:37:54,931
A little taken.
562
00:37:54,965 --> 00:37:56,724
Lying doesn't exactly help.
563
00:37:56,758 --> 00:37:58,448
Pardon me?
564
00:37:58,482 --> 00:38:00,527
The motor racing circuit
you denied all knowledge of.
565
00:38:00,551 --> 00:38:03,413
We've seen your e-mails
with Danny Tarleton.
566
00:38:03,448 --> 00:38:05,000
They make for
interesting reading.
567
00:38:05,034 --> 00:38:07,482
Especially the bit when
you ask him to keep schtum.
568
00:38:07,517 --> 00:38:08,965
Dixie: Yeah, well,
that didn't work.
569
00:38:09,000 --> 00:38:11,586
Danny was in here last
night mouthing off about it.
570
00:38:11,620 --> 00:38:12,862
We thought he was having us on
571
00:38:12,896 --> 00:38:14,862
until he started
waving plans around.
572
00:38:14,896 --> 00:38:17,655
Did you know that?
No, sirree, Bob.
573
00:38:17,689 --> 00:38:21,448
It wasn't me who silenced
him, if that's your angle.
574
00:38:21,482 --> 00:38:23,965
I agreed to nothing.
575
00:38:24,000 --> 00:38:27,413
So what? I looked
at his big plans.
576
00:38:27,448 --> 00:38:28,724
He wasn't the only one.
577
00:38:28,758 --> 00:38:31,551
Hell, my laptop blew
up with e-mails.
578
00:38:31,586 --> 00:38:33,896
I made a decision to
be nice to everybody.
579
00:38:33,931 --> 00:38:35,344
Keeping them sweet
whilst you get
580
00:38:35,379 --> 00:38:36,827
your feet firmly
under the table.
581
00:38:36,862 --> 00:38:39,896
I simply asked for discretion.
582
00:38:39,931 --> 00:38:42,068
What did Mr. Tarleton
say specifically
583
00:38:42,103 --> 00:38:44,034
about the motor racing circuit?
584
00:38:44,068 --> 00:38:46,965
That he was going to dig up
the field where Tobit lives.
585
00:38:47,000 --> 00:38:49,517
Finishing line straight
through his shack.
586
00:38:49,551 --> 00:38:52,448
Tobit lost it.
Spitting nails, he was.
587
00:38:52,482 --> 00:38:55,379
We'll
need a word with him.
588
00:39:33,068 --> 00:39:34,172
Can I help you?
589
00:39:34,206 --> 00:39:36,068
Ah.
590
00:39:36,103 --> 00:39:38,551
Miss Kilcannon, maybe you can.
591
00:39:38,586 --> 00:39:42,137
Someone put a rat in
Mr. Harlin's bedroom.
592
00:39:42,172 --> 00:39:43,896
Wouldn't be you by
any chance, would it?
593
00:39:43,931 --> 00:39:48,517
No, it wasn't me. I get
squeamish around rats.
594
00:39:48,551 --> 00:39:52,689
But, um, you're a taxidermist.
595
00:39:52,724 --> 00:39:54,758
Have you been doing
the taxidermy long?
596
00:39:54,793 --> 00:39:56,655
Ever since the village went eco.
597
00:39:56,689 --> 00:40:00,206
Before that, I ran the local
garage, but that had to go.
598
00:40:00,241 --> 00:40:01,896
Well, that must have
been inconvenient.
599
00:40:01,931 --> 00:40:05,172
Not really. Who am I to
stand in the way of progress?
600
00:40:05,206 --> 00:40:08,551
Besides, I've always
been a fan of recycling.
601
00:40:08,586 --> 00:40:10,172
They're roadkill, mainly.
602
00:40:10,206 --> 00:40:13,206
Ah.
603
00:40:13,241 --> 00:40:14,827
Have you sold many?
604
00:40:14,862 --> 00:40:17,241
Yes, plenty.
605
00:40:17,275 --> 00:40:18,862
Well, sort of.
606
00:40:18,896 --> 00:40:20,448
No.
607
00:40:20,482 --> 00:40:23,206
Three ravens. But
they had maggots,
608
00:40:23,241 --> 00:40:26,448
so old Reggie the
fisherman took them.
609
00:40:28,068 --> 00:40:30,068
Nice shoes.
610
00:40:30,103 --> 00:40:32,965
Did you know Danny
Tarleton well?
611
00:40:33,000 --> 00:40:34,896
No more than anyone else.
612
00:40:44,896 --> 00:40:49,000
Winter, get me everything
you can on Ginny Kilcannon.
613
00:40:56,275 --> 00:40:59,758
Ah, yes.
614
00:40:59,793 --> 00:41:01,379
Oh.
615
00:41:49,103 --> 00:41:51,241
Glasgow.
616
00:41:51,275 --> 00:41:53,137
We need to talk
about Dougie Duke.
617
00:41:53,172 --> 00:41:57,827
Tomb in the churchyard.
What he found out.
618
00:41:57,862 --> 00:41:59,689
I'll see you in 10.
619
00:42:26,034 --> 00:42:29,137
Winter: First Danny
Tarleton and now his father.
620
00:42:29,172 --> 00:42:31,586
Think it's some kind of
vendetta against the Tarletons?
621
00:42:31,620 --> 00:42:34,000
Possibly. But we also
know that Mr. Tarleton
622
00:42:34,034 --> 00:42:36,896
had been looking into the
land claim on the village.
623
00:42:36,931 --> 00:42:40,689
And let's not forget, he's the
current chili eating champion.
624
00:42:40,724 --> 00:42:45,310
Penetrating injury of the
left anterior triangle
625
00:42:45,344 --> 00:42:49,620
reaching the internal carotid
artery and jugular vein.
626
00:42:49,655 --> 00:42:52,793
Time of death, within the hour.
627
00:42:52,827 --> 00:42:54,344
Murder weapon?
628
00:42:54,379 --> 00:42:55,724
Yes.
629
00:42:55,758 --> 00:43:00,655
An AeroCone, I believe.
630
00:43:00,689 --> 00:43:03,620
A meteorological tool
for measuring rain.
631
00:43:03,655 --> 00:43:06,862
Well, that can only belong to
Lana Markham or Ken Makoto.
632
00:43:06,896 --> 00:43:08,896
But they leave their
equipment out and about
633
00:43:08,931 --> 00:43:10,310
so anyone could find them,
634
00:43:10,344 --> 00:43:12,655
which doesn't exactly
narrow things down.
635
00:43:12,689 --> 00:43:14,310
Did he have a phone on him?
636
00:43:14,344 --> 00:43:16,275
No sign of one.
637
00:43:16,310 --> 00:43:19,103
We'll get on to the
service provider. Yeah.
638
00:43:19,137 --> 00:43:22,344
And I still need to
speak to Tobit Seaton.
639
00:43:22,379 --> 00:43:24,655
You keep an eye on Rooster.
640
00:43:24,689 --> 00:43:26,862
All is not what
it seems with him.
641
00:43:36,103 --> 00:43:38,068
Where did you say you
went this morning?
642
00:43:40,034 --> 00:43:41,862
Um...
643
00:43:43,793 --> 00:43:46,413
The gas guzzler?!
644
00:43:46,448 --> 00:43:49,931
And you didn't go
to the eco salon.
645
00:43:49,965 --> 00:43:51,689
I... Don't even
think about lying.
646
00:43:51,724 --> 00:43:53,655
I've already called them.
647
00:43:53,689 --> 00:43:55,965
And? W-What is this? How
are we supposed to uphold
648
00:43:56,000 --> 00:43:57,413
standards if our own daughter
649
00:43:57,448 --> 00:44:00,000
keeps flouting the rules?
We're the Havergals!
650
00:44:00,034 --> 00:44:01,965
We have to set an example.
651
00:44:02,000 --> 00:44:04,034
You know, I fine people
for breaking the rules.
652
00:44:04,068 --> 00:44:06,689
And what does that say about
you, huh? What example?
653
00:44:06,724 --> 00:44:08,389
Spying on people? Spying
on your own daughter?
654
00:44:08,413 --> 00:44:12,896
Now, that... That
is a new low.
655
00:44:12,931 --> 00:44:15,827
We're the Have...
The Havergals. Yes.
656
00:44:15,862 --> 00:44:18,310
Yes, I know. I've
known nothing else.
657
00:44:18,344 --> 00:44:19,931
I've grown up with that.
658
00:44:19,965 --> 00:44:22,172
Family first, protect
the name, honor, obey.
659
00:44:22,206 --> 00:44:24,448
Like I really care.
660
00:44:24,482 --> 00:44:27,862
Don't you?
661
00:44:27,896 --> 00:44:30,758
No. No, no.
662
00:44:30,793 --> 00:44:33,310
I'll have you know, my
socials are off the scale.
663
00:44:33,344 --> 00:44:35,137
I can go anywhere I want.
664
00:44:35,172 --> 00:44:38,275
Paris. Dubai.
665
00:44:38,310 --> 00:44:39,862
Should have gone ages ago.
666
00:44:39,896 --> 00:44:42,827
Me and your mum don't
know why you haven't.
667
00:44:42,862 --> 00:44:45,068
We're not stopping you.
668
00:44:45,103 --> 00:44:47,793
We've always said you could
be what you wanted to be.
669
00:44:47,827 --> 00:44:50,344
Whatever. I'm out of here now.
670
00:44:50,379 --> 00:44:53,413
Oh, Harper. Oh, plea...
671
00:45:01,551 --> 00:45:05,137
Watch: You have reached your
target. Keep up the good work.
672
00:45:25,103 --> 00:45:26,758
Thank you.
673
00:45:29,586 --> 00:45:33,034
A lovely spot. You're
clearly very committed.
674
00:45:33,068 --> 00:45:35,172
How do you get on
with Miss Havergal?
675
00:45:35,206 --> 00:45:36,965
Meaning she isn't?
676
00:45:37,000 --> 00:45:41,000
Oh, let's just say she cuts
quite a different figure.
677
00:45:41,034 --> 00:45:43,965
We have our moments,
but we rub along.
678
00:45:44,000 --> 00:45:45,800
As long as she doesn't
have to come down here.
679
00:45:45,827 --> 00:45:46,896
She hates it here.
680
00:45:46,931 --> 00:45:49,310
Why is that, I wonder?
681
00:45:49,344 --> 00:45:52,172
Says it's too green and natural.
682
00:45:52,206 --> 00:45:54,355
She's too obsessed with her
phone to appreciate nature,
683
00:45:54,379 --> 00:45:56,551
or anyone, anyway.
684
00:45:56,586 --> 00:45:59,379
You're quite a varied
bunch, aren't you?
685
00:45:59,413 --> 00:46:01,482
You, Harper Havergal,
Miss Markham?
686
00:46:01,517 --> 00:46:03,172
How do those two get on?
687
00:46:03,206 --> 00:46:05,172
I mean, talk about
different vibes.
688
00:46:05,206 --> 00:46:08,241
Polar opposites. They used
to be friends, though,
689
00:46:08,275 --> 00:46:11,275
till things changed.
Lana changed.
690
00:46:11,310 --> 00:46:12,586
Go on.
691
00:46:12,620 --> 00:46:14,896
Uh, Lana was our inspiration.
692
00:46:14,931 --> 00:46:17,068
Passionate, a real
force of nature.
693
00:46:17,103 --> 00:46:19,896
And pretty damn
cool to hang with.
694
00:46:19,931 --> 00:46:22,551
Wanted to make a
difference, you know.
695
00:46:22,586 --> 00:46:25,241
And then her heart got broken.
696
00:46:25,275 --> 00:46:26,862
Guy called Dougie.
697
00:46:26,896 --> 00:46:29,793
Dougie? Dougie
Duke, by any chance?
698
00:46:29,827 --> 00:46:31,931
Uh, think so.
699
00:46:31,965 --> 00:46:35,931
American. Good bloke. He
used to live here before me.
700
00:46:35,965 --> 00:46:37,344
What happened to him?
701
00:46:37,379 --> 00:46:38,862
Did a runner.
702
00:46:38,896 --> 00:46:40,482
Lana never got over it.
703
00:46:42,551 --> 00:46:45,379
About this place,
I gather you...
704
00:46:45,413 --> 00:46:48,551
You weren't happy
with Danny Tarleton
705
00:46:48,586 --> 00:46:52,275
announcing his plans for
a motor racing circuit.
706
00:46:52,310 --> 00:46:55,034
That would have quite a
carbon footprint, wouldn't it?
707
00:46:55,068 --> 00:46:56,862
If he started to
dig up this field,
708
00:46:56,896 --> 00:47:00,172
you'd lose your Garden of Eden.
709
00:47:00,206 --> 00:47:03,241
Maybe. Maybe not.
I have rights.
710
00:47:03,275 --> 00:47:04,931
Do you?
711
00:47:04,965 --> 00:47:06,527
I'm guessing you don't
have a tenancy agreement.
712
00:47:06,551 --> 00:47:09,413
If this land belongs
to Rooster Harlin
713
00:47:09,448 --> 00:47:12,551
and he's in favor...
It's not going to happen.
714
00:47:12,586 --> 00:47:17,379
Particularly now that Danny
and his father are dead.
715
00:47:17,413 --> 00:47:19,275
Call it karma.
716
00:47:19,310 --> 00:47:21,241
I'd rather call it murder.
717
00:47:25,275 --> 00:47:27,482
I believe that the
earth is sacred.
718
00:47:27,517 --> 00:47:30,206
I believe that life is sacred.
719
00:47:30,241 --> 00:47:33,103
I'm an activist, not a murderer.
720
00:47:50,275 --> 00:47:53,517
Winter, where's Mr. Harlin?
721
00:47:53,551 --> 00:47:56,000
We need to speak to
him about Dougie Duke.
722
00:47:56,034 --> 00:47:59,551
He's meeting with Lana Markham.
723
00:47:59,586 --> 00:48:01,413
Rooster: I'm sorry! Uh, I...
724
00:48:01,448 --> 00:48:03,482
She's not happy about it.
725
00:48:03,517 --> 00:48:05,551
I'm on my way.
726
00:48:05,586 --> 00:48:07,551
Hang on... I don't
know who you are
727
00:48:07,586 --> 00:48:09,106
or what you want,
but you have no right
728
00:48:09,137 --> 00:48:10,551
coming here showing
me that photo.
729
00:48:10,586 --> 00:48:12,068
Is this some kind of bad joke?
730
00:48:12,103 --> 00:48:14,310
No. I had no intention
of upsetting you.
731
00:48:14,344 --> 00:48:16,068
I'm sorry about that.
732
00:48:16,103 --> 00:48:17,586
You two know each
other? No, we don't.
733
00:48:17,620 --> 00:48:20,275
No, we were just
introducing ourselves.
734
00:48:20,310 --> 00:48:22,413
Oh, to see if you have
anything in common,
735
00:48:22,448 --> 00:48:26,379
like an American
called Dougie, perhaps?
736
00:48:26,413 --> 00:48:28,172
Dougie Duke?
737
00:48:28,206 --> 00:48:32,379
He's quite a critic of you,
Mr. Harlin. Care to share?
738
00:48:32,413 --> 00:48:34,655
Dougie is my brother.
739
00:48:34,689 --> 00:48:36,586
Dougie Duke Harlin.
He dropped the Harlin
740
00:48:36,620 --> 00:48:38,689
because he was ashamed of me.
741
00:48:38,724 --> 00:48:41,379
He came here to look
into our family history.
742
00:48:41,413 --> 00:48:45,965
That was four years ago.
I haven't seen him since.
743
00:48:46,000 --> 00:48:50,344
And, Miss Markham,
your connection?
744
00:48:50,379 --> 00:48:55,137
Dougie and I were involved.
We instantly hit it off.
745
00:48:55,172 --> 00:48:56,551
Kept it quiet, but
we were together
746
00:48:56,586 --> 00:49:01,448
for best part of a year.
Till he upped and left.
747
00:49:01,482 --> 00:49:04,517
When was that? When
did you last see him?
748
00:49:04,551 --> 00:49:06,655
He left just before we launched
749
00:49:06,689 --> 00:49:08,517
the green initiative
for the village.
750
00:49:08,551 --> 00:49:10,034
What made him leave?
751
00:49:10,068 --> 00:49:12,413
Dougie lived life off the grid,
752
00:49:12,448 --> 00:49:14,551
especially when it
came to commitment.
753
00:49:14,586 --> 00:49:16,655
I wanted more, gave
him an ultimatum,
754
00:49:16,689 --> 00:49:20,034
and the next
morning, he was gone.
755
00:49:20,068 --> 00:49:23,172
I only have one regret in life.
756
00:49:23,206 --> 00:49:26,793
Me and Dougie never
saw things eye to eye.
757
00:49:26,827 --> 00:49:31,689
I came here hoping maybe we
could work things through.
758
00:49:31,724 --> 00:49:33,655
We had very different
outlooks on life.
759
00:49:33,689 --> 00:49:36,344
Mainly about oil?
760
00:49:36,379 --> 00:49:38,000
Dougie was an environmentalist
761
00:49:38,034 --> 00:49:41,379
before anyone in Texas had
even heard of the word.
762
00:49:41,413 --> 00:49:44,482
But one thing we always
agreed on was that one day,
763
00:49:44,517 --> 00:49:48,137
we'd check out our
English heritage.
764
00:49:48,172 --> 00:49:54,172
I hoped maybe by coming
here, I might find him.
765
00:49:54,482 --> 00:49:56,000
Miss Markham, do
you have any idea
766
00:49:56,034 --> 00:49:57,586
where Dougie might have gone?
767
00:49:57,620 --> 00:50:02,103
He was on his way to Greece
when he arrived here.
768
00:50:02,137 --> 00:50:03,827
I always assumed
that's where he'd gone.
769
00:50:03,862 --> 00:50:07,689
We can check. Even people who
live off-grid leave a trail.
770
00:50:07,724 --> 00:50:09,241
Not our Dougie.
771
00:50:09,275 --> 00:50:12,551
I tried to track
him down. Nothing.
772
00:50:12,586 --> 00:50:16,413
Way I see it, maybe
if I lived here,
773
00:50:16,448 --> 00:50:19,517
one day, he might come back,
774
00:50:19,551 --> 00:50:21,448
just to box my ears,
if nothing else.
775
00:50:25,103 --> 00:50:29,137
Winter, check
Tarleton's farmhouse.
776
00:50:29,172 --> 00:50:30,551
Yes, sir.
777
00:50:57,379 --> 00:50:58,827
Oh.
778
00:50:58,862 --> 00:51:00,931
This is no time to play
hide and seek, Winter.
779
00:51:00,965 --> 00:51:02,551
You find anything?
780
00:51:02,586 --> 00:51:05,551
Yes, that Liam Tarleton
was looking into
781
00:51:05,586 --> 00:51:07,689
the Harlin family history.
782
00:51:07,724 --> 00:51:10,241
And the immigration
office got back to me.
783
00:51:10,275 --> 00:51:12,344
So, there is record of
Dougie arriving in the UK
784
00:51:12,379 --> 00:51:13,896
but not leaving.
785
00:51:13,931 --> 00:51:17,724
So if he is living off the
grid, he's still in the UK.
786
00:51:17,758 --> 00:51:20,275
All roads lead back
to the Harlins.
787
00:51:20,310 --> 00:51:22,655
Something to mull overnight.
788
00:51:22,689 --> 00:51:24,482
Well, let's pick it
up in the morning.
789
00:51:24,517 --> 00:51:25,827
Sir.
790
00:51:36,137 --> 00:51:37,482
Are you cheating?
791
00:51:37,517 --> 00:51:39,517
Would I? Yes, you would!
792
00:51:39,551 --> 00:51:41,275
Nonsense. I'll have you know
793
00:51:41,310 --> 00:51:44,310
that I have done a whopping...
Drum roll, please...
794
00:51:45,896 --> 00:51:47,458
Watch: You have done
43 steps. 43 steps.
795
00:51:47,482 --> 00:51:48,896
Oh, hang on, what's
going on here?
796
00:51:48,931 --> 00:51:51,517
No, the... the... the
app must have broken.
797
00:51:51,551 --> 00:51:53,448
It was over 11,000
last time I looked.
798
00:51:53,482 --> 00:51:56,689
I don't believe a word of
it. 43? You've barely moved.
799
00:51:56,724 --> 00:51:58,413
I've been traipsing
up hill and down dale
800
00:51:58,448 --> 00:52:00,275
all over Goodman's Land.
801
00:52:00,310 --> 00:52:01,838
There's two dead bodies and
a lot of ground to cover.
802
00:52:01,862 --> 00:52:03,551
DCI John Barnaby,
803
00:52:03,586 --> 00:52:05,551
inventing murders just
so you can cover the fact
804
00:52:05,586 --> 00:52:08,689
that you've been a
couch potato all day?
805
00:52:08,724 --> 00:52:14,482
Whereas I'm on 23,264.
806
00:52:14,517 --> 00:52:17,517
Betty was on fine form today.
807
00:52:17,551 --> 00:52:19,724
I think that's why
she's crashed out now.
808
00:52:30,275 --> 00:52:31,931
Two of a kind.
809
00:52:49,620 --> 00:52:51,448
What was that? Oh,
I do apologize.
810
00:52:51,482 --> 00:52:52,758
That's my routine.
811
00:52:52,793 --> 00:52:55,448
Every morning,
the rooster crows.
812
00:53:03,793 --> 00:53:04,965
You okay, sir?
813
00:53:05,000 --> 00:53:07,413
Oh, I will be if
this thing works.
814
00:53:07,448 --> 00:53:09,413
I had to download a new app.
815
00:53:09,448 --> 00:53:14,724
Now this one gives you a heart
rate, calories burned, altitude.
816
00:53:14,758 --> 00:53:16,517
You never know.
817
00:53:16,551 --> 00:53:18,655
Oh, here you go,
its first message.
818
00:53:18,689 --> 00:53:20,551
"Hi, Speedy."
819
00:53:20,586 --> 00:53:22,275
Speedy? Yeah.
820
00:53:22,310 --> 00:53:24,034
You accidentally
forgot your juices.
821
00:53:24,068 --> 00:53:25,793
Oh. It's juice
fasting day today.
822
00:53:25,827 --> 00:53:28,620
No solids. So be warned,
he might be grumpy.
823
00:53:28,655 --> 00:53:30,344
He's always grumpy.
824
00:53:34,379 --> 00:53:37,758
A few things, sir. I finally
heard back from Tokyo Uni.
825
00:53:37,793 --> 00:53:40,620
They confirmed that Ken
Makoto is a PhD student there.
826
00:53:40,655 --> 00:53:42,379
But guess what his PhD is about?
827
00:53:42,413 --> 00:53:43,896
Oh, I know that, Winter.
828
00:53:43,931 --> 00:53:46,448
It's something to do with
ecosystems in the area.
829
00:53:46,482 --> 00:53:49,448
No. The economic expansion
of the cobalt industry
830
00:53:49,482 --> 00:53:51,413
in Uzbekistan.
831
00:53:51,448 --> 00:53:53,896
So he's lying about his PhD.
832
00:53:53,931 --> 00:53:55,517
I'll speak to him.
833
00:53:55,551 --> 00:53:57,034
And another thing.
834
00:54:01,517 --> 00:54:03,724
Lana Markham has been
in a very public battle
835
00:54:03,758 --> 00:54:05,482
with the Department
of Climate Change,
836
00:54:05,517 --> 00:54:07,448
accusing them of
ignoring her research,
837
00:54:07,482 --> 00:54:09,586
saying that she gets a
better hearing abroad.
838
00:54:09,620 --> 00:54:11,310
Why might that be relevant?
839
00:54:11,344 --> 00:54:13,079
Because she does. There's
an environmental group
840
00:54:13,103 --> 00:54:16,896
that's been championing her
research in Austin, Texas.
841
00:54:16,931 --> 00:54:18,724
Rooster's hometown.
842
00:54:18,758 --> 00:54:20,448
Coincidence?
843
00:54:20,482 --> 00:54:22,275
I doubt it.
844
00:54:22,310 --> 00:54:25,827
Find out everything you can
about the environmental group...
845
00:54:25,862 --> 00:54:28,551
board members, trustees.
846
00:54:28,586 --> 00:54:31,413
Oh, and Danny
Tarleton's bank records
847
00:54:31,448 --> 00:54:34,931
show regular deposits
from Ginny Kilcannon.
848
00:54:34,965 --> 00:54:37,793
Why would she be
doing that, I wonder?
849
00:54:37,827 --> 00:54:41,103
Well, first thing's first.
Greasy spoon on Causton Lane.
850
00:54:41,137 --> 00:54:42,586
I need a bacon butty.
851
00:54:42,620 --> 00:54:45,379
Sir.
852
00:56:15,172 --> 00:56:19,137
Mmm, smells strong and aromatic.
853
00:56:19,172 --> 00:56:23,724
It is. I brew it very
slowly. Please, be my guest.
854
00:56:23,758 --> 00:56:25,206
Oh, no. Most kind.
855
00:56:25,241 --> 00:56:28,482
But I'm afraid I'm
rationing my intake.
856
00:56:28,517 --> 00:56:30,137
I...
857
00:56:30,172 --> 00:56:31,620
Oh, why not?
858
00:56:34,206 --> 00:56:37,586
How's the PhD going?
859
00:56:37,620 --> 00:56:41,827
Well, it's rich territory.
860
00:56:41,862 --> 00:56:44,482
Forgive my ignorance,
but how does research
861
00:56:44,517 --> 00:56:48,586
into ecosystems in
this area factor into
862
00:56:48,620 --> 00:56:53,103
a PhD on the cobalt
industry in Uzbekistan?
863
00:56:55,206 --> 00:57:00,172
A long way from
Midsomer to Uzbekistan.
864
00:57:02,689 --> 00:57:03,965
It's hard to explain.
865
00:57:04,000 --> 00:57:07,551
Indeed. Try.
866
00:57:10,724 --> 00:57:13,862
Climate change research
is a delicate subject.
867
00:57:13,896 --> 00:57:17,068
I'm using Goodman's
Land as a test case.
868
00:57:17,103 --> 00:57:22,068
A microcosm, if you like,
for global strategy.
869
00:57:22,103 --> 00:57:24,241
My findings might
be controversial,
870
00:57:24,275 --> 00:57:28,275
so my faculty suggested I submit
a cover title at this stage.
871
00:57:28,310 --> 00:57:30,724
Ah. Lie, you mean.
872
00:57:33,103 --> 00:57:35,000
What happened to the window?
873
00:57:37,620 --> 00:57:39,586
Someone clearly
tried to break in.
874
00:57:39,620 --> 00:57:42,275
Why didn't you report it?
875
00:57:42,310 --> 00:57:44,655
I've only just noticed it.
876
00:57:44,689 --> 00:57:48,724
I was out, and no
one actually got in.
877
00:57:50,206 --> 00:57:53,517
You know, I see quite
a few security systems
878
00:57:53,551 --> 00:57:55,241
and alarms in my line of work,
879
00:57:55,275 --> 00:57:58,965
but I don't think I've ever
seen something this high-tech.
880
00:58:03,724 --> 00:58:06,068
Have many visitors?
881
00:58:06,103 --> 00:58:09,172
Uh, no, that's mine
from yesterday.
882
00:58:09,206 --> 00:58:11,000
Typical student.
883
00:58:11,034 --> 00:58:13,931
There's nothing typical
about you, Mr. Makoto.
884
00:58:16,551 --> 00:58:20,000
What's the blend?
885
00:58:20,034 --> 00:58:22,620
It's called mesquite.
886
00:58:22,655 --> 00:58:24,103
Mesquite.
887
00:58:40,965 --> 00:58:43,655
Give me five. I just need to
deal with something, yeah?
888
00:58:45,965 --> 00:58:47,310
Hey.
889
00:58:47,344 --> 00:58:50,724
What happened last
night? You stood me up.
890
00:58:50,758 --> 00:58:52,344
Did I?
891
00:58:52,379 --> 00:58:56,206
Yeah. How about
tonight instead?
892
00:58:56,241 --> 00:58:57,965
No disrespect.
893
00:58:58,000 --> 00:59:00,182
I just really need someone
with his finger on the pulse.
894
00:59:00,206 --> 00:59:03,862
This whole forever-student
thing is just not my vibe,
895
00:59:03,896 --> 00:59:06,000
friend or more than.
896
00:59:08,620 --> 00:59:11,068
Sure. No sweat.
897
00:59:14,413 --> 00:59:16,586
Excuse me. Bye.
898
00:59:30,827 --> 00:59:34,896
Ginny: It's do or die time.
899
00:59:34,931 --> 00:59:39,103
Do you want to stop?
Have you heard enough?
900
00:59:41,379 --> 00:59:45,103
I'm not going to stop
until you tell me.
901
00:59:48,965 --> 00:59:52,034
Really, really fucked.
902
00:59:54,413 --> 00:59:57,275
Oh. £100.
903
00:59:57,310 --> 01:00:00,068
I told you it was
going up a bit.
904
01:00:13,448 --> 01:00:15,172
Ginny: So what?
905
01:00:15,206 --> 01:00:19,448
I sell shoes online to people
who have a foot fetish.
906
01:00:19,482 --> 01:00:21,344
It's not a crime.
907
01:00:21,379 --> 01:00:23,068
John: Indeed not.
908
01:00:23,103 --> 01:00:25,896
You clearly didn't want Tobit
Seaton knowing about it.
909
01:00:25,931 --> 01:00:27,182
Why was he following you anyway?
910
01:00:27,206 --> 01:00:28,448
No idea.
911
01:00:28,482 --> 01:00:30,241
I don't trust anyone
in this village,
912
01:00:30,275 --> 01:00:32,655
and I didn't want him or anyone
else knowing my business.
913
01:00:32,689 --> 01:00:36,310
And yet Danny Tarleton knew.
Was he one of your customers?
914
01:00:36,344 --> 01:00:38,655
Danny was the reason
I got into it.
915
01:00:38,689 --> 01:00:41,896
I saw him raiding the recycling,
and he propositioned me.
916
01:00:41,931 --> 01:00:43,965
Asked me then and there.
917
01:00:44,000 --> 01:00:46,310
In return for money,
which you took, because
918
01:00:46,344 --> 01:00:49,758
the taxidermy wasn't
thriving. Is that right?
919
01:00:49,793 --> 01:00:54,034
I was broke and had a fabulous
wardrobe full of shoes,
920
01:00:54,068 --> 01:00:56,000
and I thought, why not?
921
01:00:56,034 --> 01:00:58,482
Everyone in the village
had to do new things.
922
01:00:58,517 --> 01:01:02,275
Be inventive. Turns out there
are a lot of Dannys out there.
923
01:01:02,310 --> 01:01:03,931
You have to adapt to survive.
924
01:01:03,965 --> 01:01:06,068
And yet there are
regular amounts of money
925
01:01:06,103 --> 01:01:09,517
passing from you
to Mr. Tarleton.
926
01:01:09,551 --> 01:01:11,758
Was he blackmailing you?
927
01:01:11,793 --> 01:01:16,137
Yes. I branched out,
took my feet global.
928
01:01:16,172 --> 01:01:18,068
People will paid
way more than Danny.
929
01:01:18,103 --> 01:01:20,137
Leaving him scrabbling
around in the bins again.
930
01:01:20,172 --> 01:01:21,793
He was furious and knew
931
01:01:21,827 --> 01:01:23,389
I didn't want anyone else
in the village to know.
932
01:01:23,413 --> 01:01:27,448
So yes, I paid him some of
my money to keep him quiet.
933
01:01:27,482 --> 01:01:29,758
That must have been galling.
934
01:01:29,793 --> 01:01:32,379
Did Danny's father find
out? Perhaps you silenced
935
01:01:32,413 --> 01:01:34,965
both of them and then tried to
make it look like both deaths
936
01:01:35,000 --> 01:01:37,862
were somehow connected
to the climate issue.
937
01:01:37,896 --> 01:01:41,172
Look, I sell shoes online.
938
01:01:41,206 --> 01:01:46,241
And, yes, I lobbed a rat
into Rooster's bedroom.
939
01:01:46,275 --> 01:01:49,793
But I didn't kill anyone. How
could you even think that?
940
01:01:49,827 --> 01:01:54,275
Because, as you say, you've
got to adapt to survive.
941
01:01:54,310 --> 01:01:56,896
Watch: Target reached.
Well done, Speedy.
942
01:02:00,379 --> 01:02:01,562
Winter: Do you think
it could be her?
943
01:02:01,586 --> 01:02:03,517
She's got motive
for killing Danny.
944
01:02:03,551 --> 01:02:06,206
She does. But then so
does Harper Havergal
945
01:02:06,241 --> 01:02:09,172
and pretty much anyone
who's green in the village.
946
01:02:09,206 --> 01:02:12,827
And why would she
kill Liam Tarleton?
947
01:02:12,862 --> 01:02:14,310
Where are we at on
948
01:02:14,344 --> 01:02:16,344
the family history
papers he was looking at?
949
01:02:16,379 --> 01:02:19,758
Still working on it.
Okay. Well, keep at it.
950
01:02:19,793 --> 01:02:23,896
And chase tech
about Liam's phone.
951
01:02:23,931 --> 01:02:26,310
I need to speak to Tobit Seaton.
952
01:02:38,310 --> 01:02:43,206
John: Spying on people? Not
very ethical or idealistic.
953
01:02:43,241 --> 01:02:44,493
Don't know what
you're talking about.
954
01:02:44,517 --> 01:02:46,862
Then allow me to
confiscate your camera
955
01:02:46,896 --> 01:02:49,482
and look at everything on it.
956
01:02:49,517 --> 01:02:51,862
What happened to your hand?
957
01:02:51,896 --> 01:02:54,448
Fell over.
958
01:02:54,482 --> 01:02:58,206
It looks like an electric
shock mark to me.
959
01:02:58,241 --> 01:03:02,517
Did you try to break
into Birch Barn?
960
01:03:02,551 --> 01:03:04,206
We could look for fingerprints
961
01:03:04,241 --> 01:03:07,482
or, to be more
precise, footprints.
962
01:03:07,517 --> 01:03:09,413
Or you could start
telling the truth.
963
01:03:09,448 --> 01:03:11,344
Why the surveillance?
964
01:03:13,448 --> 01:03:15,551
For the village.
965
01:03:15,586 --> 01:03:20,241
For Brian. To see who's
breaking the rules.
966
01:03:20,275 --> 01:03:22,206
And what does Brian do
with that information?
967
01:03:22,241 --> 01:03:24,310
He shows them the proof,
968
01:03:24,344 --> 01:03:26,448
Then imposes sanctions
or fines them.
969
01:03:26,482 --> 01:03:29,965
The money goes into the pot to
help with the eco stuff we need.
970
01:03:30,000 --> 01:03:34,344
An ecologically sound
neighborhood watch scheme.
971
01:03:34,379 --> 01:03:35,965
I guess.
972
01:03:36,000 --> 01:03:39,137
Surveillance is one thing,
but breaking and entering,
973
01:03:39,172 --> 01:03:43,137
that's a criminal offense.
974
01:03:43,172 --> 01:03:44,551
Why Ken Makoto?
975
01:03:44,586 --> 01:03:47,344
Because he's an
outsider to the village.
976
01:03:47,379 --> 01:03:51,310
No one really knows
why he's here.
977
01:03:51,344 --> 01:03:53,551
Do you?
978
01:03:53,586 --> 01:03:56,551
No, I do not.
979
01:03:56,586 --> 01:03:59,344
All the same, I'll need
to take those pictures
980
01:03:59,379 --> 01:04:01,344
as potential evidence.
981
01:04:11,586 --> 01:04:13,931
Tobit Seaton's camera.
982
01:04:13,965 --> 01:04:16,965
Let's access his photos and
see if there are any old ones.
983
01:04:17,000 --> 01:04:18,517
You crack the puzzle yet?
984
01:04:18,551 --> 01:04:22,034
No. I can confirm that
Harper Havergal did help
985
01:04:22,068 --> 01:04:24,551
Liam Tarleton and Dougie
Harlin with their research.
986
01:04:24,586 --> 01:04:28,137
The handwritten note matched
her signature on her website,
987
01:04:28,172 --> 01:04:30,448
but I don't really know
what I'm looking for here.
988
01:04:30,482 --> 01:04:33,344
I mean, I was never very good
at history, let alone Latin.
989
01:04:33,379 --> 01:04:35,275
Latin? Well, the
claim on the land
990
01:04:35,310 --> 01:04:38,620
revolves around a family tomb
in the grounds of the church.
991
01:04:38,655 --> 01:04:41,551
These documents that seem to
have come from Rooster Harlin,
992
01:04:41,586 --> 01:04:43,620
well, they trump
the original lease
993
01:04:43,655 --> 01:04:46,310
to state that the village
is owned in perpetuity
994
01:04:46,344 --> 01:04:48,241
by the family named on the tomb.
995
01:04:48,275 --> 01:04:50,241
Which is? Illegible.
996
01:04:50,275 --> 01:04:54,241
What's left looks like
M-A, but it's hard to tell,
997
01:04:54,275 --> 01:04:55,527
and the rest of the
lettering is obscured,
998
01:04:55,551 --> 01:04:57,517
perhaps deliberately.
999
01:04:57,551 --> 01:04:59,896
Can't be Makoto, can it?
1000
01:04:59,931 --> 01:05:01,551
Malcolm?
1001
01:05:01,586 --> 01:05:04,586
Oh, and the inscription also
says "gratia et dignitas."
1002
01:05:04,620 --> 01:05:06,379
"Grace and dignity," Winter.
1003
01:05:06,413 --> 01:05:08,689
Yeah, I know, I-I looked it up.
1004
01:05:08,724 --> 01:05:11,482
Oh, and I spoke to the
owner of Birch Barn
1005
01:05:11,517 --> 01:05:13,034
about the security there,
1006
01:05:13,068 --> 01:05:18,206
and they apologized
that there wasn't any.
1007
01:05:18,241 --> 01:05:23,344
So whatever there is, Ken
Makoto brought with him.
1008
01:05:23,379 --> 01:05:25,079
There's something about
him that doesn't add up.
1009
01:05:25,103 --> 01:05:28,482
How can a student afford
high-tech security?
1010
01:05:28,517 --> 01:05:31,517
How sensitive can
this research be?
1011
01:05:31,551 --> 01:05:33,758
I've already requested
his student ID.
1012
01:05:33,793 --> 01:05:36,413
Oh, and get this. The
environmental group
1013
01:05:36,448 --> 01:05:38,137
that published Lana
Markham's research?
1014
01:05:38,172 --> 01:05:39,551
The one in Texas?
1015
01:05:39,586 --> 01:05:42,068
Rooster Harlin recently
became a member.
1016
01:05:42,103 --> 01:05:44,493
It seems that he had something
of a conversion in recent years,
1017
01:05:44,517 --> 01:05:46,310
so his environmental credentials
1018
01:05:46,344 --> 01:05:48,310
aren't quite as bad as
everyone seems to think.
1019
01:05:48,344 --> 01:05:51,241
But why let everyone think
the opposite? Why not explain?
1020
01:05:51,275 --> 01:05:54,137
I'm not sure. Good cover maybe
1021
01:05:54,172 --> 01:05:56,758
while he's trying to
track down his brother?
1022
01:06:02,413 --> 01:06:04,448
Ah, coffee.
1023
01:06:04,482 --> 01:06:06,344
You're not allowed coffee, sir.
1024
01:06:06,379 --> 01:06:09,758
No. Fleur has confirmed
that Ken Makoto's coffee
1025
01:06:09,793 --> 01:06:14,551
is a special blend
made in Austin, Texas.
1026
01:06:14,586 --> 01:06:18,517
So... So Ken has
coffee from Texas.
1027
01:06:18,551 --> 01:06:21,103
Lana Markham's research
has fans there,
1028
01:06:21,137 --> 01:06:22,551
and Rooster Harlin lives there.
1029
01:06:22,586 --> 01:06:24,551
There must be a connection.
1030
01:06:24,586 --> 01:06:26,079
Well, we know there's
a connection between
1031
01:06:26,103 --> 01:06:27,458
Rooster and Lana
because of his brother,
1032
01:06:27,482 --> 01:06:30,310
but where does
Ken Makoto fit in?
1033
01:06:31,793 --> 01:06:34,448
Checking your steps, Speedy?
1034
01:06:34,482 --> 01:06:36,068
Checking the time, actually.
1035
01:06:36,103 --> 01:06:37,562
The chili competition
is about to start,
1036
01:06:37,586 --> 01:06:42,310
and I suspect our presence
there might be a good idea.
1037
01:06:48,655 --> 01:06:50,586
What's going on?
1038
01:06:50,620 --> 01:06:53,275
Catching up with Tobit.
1039
01:06:53,310 --> 01:06:56,068
Turns out Rooster Harlin
is Dougie's brother.
1040
01:06:56,103 --> 01:06:58,275
Don't know what Rooster's
doing here, though.
1041
01:06:58,310 --> 01:07:01,517
Didn't Dougie leg it?
1042
01:07:01,551 --> 01:07:04,586
Yeah. Yeah, he did.
1043
01:07:06,689 --> 01:07:08,379
Anyway, see you later.
1044
01:07:14,413 --> 01:07:17,137
Was it you who took pictures
of me and gave them to dad?
1045
01:07:17,172 --> 01:07:19,655
They were taken on
your camera, right?
1046
01:07:19,689 --> 01:07:22,482
We're meant to care for
the environment, Harper.
1047
01:07:22,517 --> 01:07:23,827
Do something good.
1048
01:07:23,862 --> 01:07:27,206
Grubby, though, isn't
it? You're a snake,
1049
01:07:27,241 --> 01:07:30,724
sneaking about, following
me, grassing on people.
1050
01:07:30,758 --> 01:07:33,103
You and me were
meant to be a team.
1051
01:07:33,137 --> 01:07:35,793
I thought you had my back.
1052
01:07:35,827 --> 01:07:39,137
You're no better than the rest
of us, you know, you and Lana.
1053
01:07:39,172 --> 01:07:40,320
You think you are,
but you're not.
1054
01:07:40,344 --> 01:07:42,551
I am, Harper.
1055
01:07:42,586 --> 01:07:45,448
I'm way better than
you, 'cause I'm genuine,
1056
01:07:45,482 --> 01:07:47,482
and I'll stop at nothing
to promote the cause.
1057
01:07:47,517 --> 01:07:50,448
It's called commitment,
and it's called
1058
01:07:50,482 --> 01:07:51,724
being authentic.
1059
01:07:53,724 --> 01:07:55,413
Whatever.
1060
01:08:24,620 --> 01:08:27,551
Oh. Just warming up
for the big event.
1061
01:08:27,586 --> 01:08:28,793
Hey, you participating?
1062
01:08:28,827 --> 01:08:30,482
No, I think I'll skip this one.
1063
01:08:33,482 --> 01:08:35,310
Dixie: It's one thing
losing to Liam Tarleton,
1064
01:08:35,344 --> 01:08:37,827
but losing to a Texan?
Imagine the shame.
1065
01:08:37,862 --> 01:08:40,241
You'll be fine, darling.
Don't you worry.
1066
01:08:40,275 --> 01:08:42,379
You're hotter than
a burnt bagel.
1067
01:08:42,413 --> 01:08:46,379
Final entry? Aldo's
all-time greats.
1068
01:08:46,413 --> 01:08:49,482
Time to find out
who the winner is.
1069
01:08:49,517 --> 01:08:50,896
Those aren't
allowed, I'm afraid.
1070
01:08:50,931 --> 01:08:53,862
Why? Is this a fix, what
with Brian in charge?
1071
01:08:53,896 --> 01:08:55,551
Now, you know I'm trustworthy.
1072
01:08:55,586 --> 01:08:58,517
Unlike you.
1073
01:08:58,551 --> 01:09:00,965
Here's what was in that
package that was sent to you.
1074
01:09:01,000 --> 01:09:05,275
Manufactured capsicum to
make your chilies hotter
1075
01:09:05,310 --> 01:09:08,448
by unnatural and illegal means.
1076
01:09:08,482 --> 01:09:11,620
Those are banned. So are you.
1077
01:09:17,862 --> 01:09:21,620
Not participating
in the competition?
1078
01:09:21,655 --> 01:09:23,689
Too busy saving
the world, right?
1079
01:09:23,724 --> 01:09:25,517
You trying to bait me?
1080
01:09:25,551 --> 01:09:28,482
No.
1081
01:09:28,517 --> 01:09:30,482
I'm trying to build
a bridge with you.
1082
01:09:30,517 --> 01:09:32,793
I'm not good with
bridges. Best leave it.
1083
01:09:34,896 --> 01:09:37,689
The thing is... I
said just leave it.
1084
01:09:43,344 --> 01:09:44,896
Champion chili
eating contestants,
1085
01:09:44,931 --> 01:09:47,448
take your places, please.
1086
01:09:51,724 --> 01:09:53,413
Oh, come, now, we
need more than three.
1087
01:09:53,448 --> 01:09:55,010
We've got three seats to
fill. Who else will go?
1088
01:09:55,034 --> 01:09:56,931
Come on, let's fill them
up. Ladies, come on.
1089
01:09:56,965 --> 01:09:59,482
Any more for me? Yeah.
Thank you very much.
1090
01:09:59,517 --> 01:10:04,000
How marvelous. And you, sir,
with your red chili... No?
1091
01:10:04,034 --> 01:10:09,275
I believe we have Detective
Sergeant Winter to join us.
1092
01:10:09,310 --> 01:10:13,448
You can... You can
complete the lineup.
1093
01:10:13,482 --> 01:10:16,000
Now, Mr. Harlin, would you be
so kind as to do the honors?
1094
01:10:16,034 --> 01:10:17,620
I'd love to.
1095
01:10:23,413 --> 01:10:25,413
I'll show you, Dixie Havergal.
1096
01:10:25,448 --> 01:10:27,379
You can't do that,
Aldo. You're banned.
1097
01:10:27,413 --> 01:10:28,793
Watch me!
1098
01:10:59,379 --> 01:11:02,103
Fleur: I need to confirm, but
cause of death seems clear...
1099
01:11:02,137 --> 01:11:05,379
Heart attack brought on by the
intense heat of what he ate.
1100
01:11:05,413 --> 01:11:08,310
Death by chili. Can
chilies do that?
1101
01:11:08,344 --> 01:11:10,413
Not your regular chili, no.
1102
01:11:10,448 --> 01:11:15,413
But chilies dripping in 8-
Methyl-N-Vanillyl-6-nonenamide
1103
01:11:15,448 --> 01:11:17,413
significantly raise the
risk of heart attack,
1104
01:11:17,448 --> 01:11:19,896
particularly in men and
women of a certain age
1105
01:11:19,931 --> 01:11:23,689
or those with underlying
health issues.
1106
01:11:23,724 --> 01:11:25,413
Capsaicin,
1107
01:11:25,448 --> 01:11:28,655
the chemical that gives
chilies their heat,
1108
01:11:28,689 --> 01:11:33,103
which even from a
cursory examination,
1109
01:11:33,137 --> 01:11:35,448
I'd say this chili
was doused in.
1110
01:11:35,482 --> 01:11:37,482
So he was deliberately poisoned.
1111
01:11:37,517 --> 01:11:40,551
Question is, was
he the real target?
1112
01:11:40,586 --> 01:11:46,586
Were all the chilies laced, or
just the one Mr. McLean ate?
1113
01:11:47,551 --> 01:11:50,896
Well, there's only
one way to find out.
1114
01:11:50,931 --> 01:11:53,103
Let Fleur examine
them in the lab.
1115
01:11:54,793 --> 01:11:56,079
Well, Dixie Havergal
certainly knew
1116
01:11:56,103 --> 01:11:57,793
about the hot stuff.
1117
01:11:57,827 --> 01:12:00,551
Because she banned Mr. McLean
from the competition.
1118
01:12:00,586 --> 01:12:02,448
Exactly.
1119
01:12:02,482 --> 01:12:03,965
Ah, that's tech.
1120
01:12:04,000 --> 01:12:07,827
Last call that Liam Tarleton
made was to the pub.
1121
01:12:24,551 --> 01:12:26,620
Did you tamper with
the chilies in any way?
1122
01:12:26,655 --> 01:12:27,931
Of course not.
1123
01:12:27,965 --> 01:12:30,586
I was next in line,
for crying out loud.
1124
01:12:30,620 --> 01:12:32,758
Perhaps only one of the
chilies was poisoned.
1125
01:12:32,793 --> 01:12:35,413
Question is whether Aldo McLean
1126
01:12:35,448 --> 01:12:38,448
was the target or Rooster.
1127
01:12:38,482 --> 01:12:41,000
Of course, you didn't see
eye to eye with either.
1128
01:12:41,034 --> 01:12:42,689
Why would Dixie do such a thing?
1129
01:12:42,724 --> 01:12:44,793
She just wouldn't. Well,
perhaps you would, then.
1130
01:12:44,827 --> 01:12:46,655
You spy on the rest
of the village,
1131
01:12:46,689 --> 01:12:49,931
getting Tobit Seaton
to gather surveillance.
1132
01:12:49,965 --> 01:12:51,758
It's very controlling.
1133
01:12:51,793 --> 01:12:55,793
I'm protecting this village,
maintaining the Havergal legacy.
1134
01:12:55,827 --> 01:12:57,206
According to what you think.
1135
01:12:57,241 --> 01:12:59,103
A-According to what
the Havergals have done
1136
01:12:59,137 --> 01:13:01,827
for centuries, actually.
1137
01:13:01,862 --> 01:13:03,689
Yes, about that.
1138
01:13:03,724 --> 01:13:08,551
The last call that Liam
Tarleton made was to the pub.
1139
01:13:08,586 --> 01:13:11,448
Did you take it? Did
either of you take it?
1140
01:13:15,068 --> 01:13:20,137
Mr. Havergal, who else
might answer the phone?
1141
01:13:20,172 --> 01:13:22,551
It's just us.
1142
01:13:22,586 --> 01:13:25,620
We get busy. We're on the go.
1143
01:13:25,655 --> 01:13:28,241
Pulling pints, chatting
to people, serving food.
1144
01:13:28,275 --> 01:13:33,655
Sometimes we don't
answer the phone.
1145
01:13:33,689 --> 01:13:35,137
Is that right?
1146
01:13:43,275 --> 01:13:44,758
John: Where are these from?
1147
01:13:44,793 --> 01:13:48,482
The memory card on
Tobit Seaton's camera.
1148
01:13:48,517 --> 01:13:52,172
Dougie Harlin was
clearly popular.
1149
01:13:52,206 --> 01:13:54,000
Maybe this isn't
about climate change
1150
01:13:54,034 --> 01:13:56,172
or ownership of the village.
1151
01:13:56,206 --> 01:14:00,931
I'm not sure, but
maybe it's about love.
1152
01:14:00,965 --> 01:14:05,551
Talking of photos,
that's Ken Makoto.
1153
01:14:05,586 --> 01:14:07,034
Don't tell me.
1154
01:14:07,068 --> 01:14:09,862
A Japanese student at Tokyo
University doing a PhD
1155
01:14:09,896 --> 01:14:14,034
on cobalt in Uzbekistan. Yeah.
1156
01:14:14,068 --> 01:14:16,655
So the only thing we know
for sure about our Ken Makoto
1157
01:14:16,689 --> 01:14:18,482
is that he isn't Ken Makoto.
1158
01:14:18,517 --> 01:14:19,724
Correct.
1159
01:14:19,758 --> 01:14:21,551
So who is he?
1160
01:14:21,586 --> 01:14:23,482
I'll speak to him.
1161
01:14:23,517 --> 01:14:26,000
That environmental
group in Austin, Texas,
1162
01:14:26,034 --> 01:14:29,137
do we have a list
of board members?
1163
01:14:36,241 --> 01:14:38,862
Hmm.
1164
01:14:38,896 --> 01:14:43,103
Focus on Liam
Tarleton's research.
1165
01:14:43,137 --> 01:14:47,310
The key to all of this
lies somewhere in there.
1166
01:14:47,344 --> 01:14:50,034
Dougie Duke Harlin
came to Goodman's Land
1167
01:14:50,068 --> 01:14:54,137
to research his family history.
Maybe he discovered something.
1168
01:14:54,172 --> 01:14:55,827
Then why run away?
1169
01:14:55,862 --> 01:14:57,965
I mean, there's no trace
of him. No bank card usage.
1170
01:14:58,000 --> 01:15:00,275
Hasn't shown up
on any databases.
1171
01:15:00,310 --> 01:15:03,586
The only thing we know about
him is that he disappeared.
1172
01:15:03,620 --> 01:15:07,206
Like Liam Tarleton, maybe
he discovered something,
1173
01:15:07,241 --> 01:15:09,000
something someone didn't like.
1174
01:15:09,034 --> 01:15:11,217
You suggesting we might have
another body to contend with?
1175
01:15:11,241 --> 01:15:13,689
I'm considering all
possibilities, Winter.
1176
01:15:13,724 --> 01:15:16,137
Well, if you're right, then
Lana Markham has a motive.
1177
01:15:16,172 --> 01:15:18,965
She told us herself that
she gave him an ultimatum.
1178
01:15:19,000 --> 01:15:22,068
One thing at a time.
1179
01:15:22,103 --> 01:15:24,000
What if Danny
Tarleton wasn't killed
1180
01:15:24,034 --> 01:15:25,862
because of anything to
do with climate change?
1181
01:15:25,896 --> 01:15:28,620
What if he was killed because
of the land that he was planning
1182
01:15:28,655 --> 01:15:32,344
to dig up? Such a
beautiful spot. An Eden.
1183
01:15:32,379 --> 01:15:35,793
That would put Tobit
Seaton firmly in the frame.
1184
01:15:35,827 --> 01:15:39,551
Or anyone else who had
something to hide there.
1185
01:15:39,586 --> 01:15:41,379
What are you thinking, sir?
1186
01:15:41,413 --> 01:15:42,862
I'm thinking there's
a lot of people
1187
01:15:42,896 --> 01:15:45,310
pretending to be
what they're not.
1188
01:15:59,827 --> 01:16:01,793
Ken: Don't you knock?
1189
01:16:01,827 --> 01:16:06,172
John: I think the time
for pleasantries is over.
1190
01:16:06,206 --> 01:16:10,965
Ah. Two cups of Texan coffee.
1191
01:16:11,000 --> 01:16:14,413
You can come out
now, Mr. Harlin.
1192
01:16:22,068 --> 01:16:24,931
I checked out the environmental
group in Austin, Texas,
1193
01:16:24,965 --> 01:16:30,965
the board members and the sole
funder above them, Niko Akabane,
1194
01:16:31,689 --> 01:16:33,379
a reclusive Japanese
billionaire,
1195
01:16:33,413 --> 01:16:36,620
one of the youngest ever.
Made his money from tech
1196
01:16:36,655 --> 01:16:41,103
and now wants to focus on
reversing climate change.
1197
01:16:41,137 --> 01:16:43,827
Nice to meet you, Mr. Akabane.
1198
01:16:43,862 --> 01:16:46,379
You are the person who's
actually buying the village,
1199
01:16:46,413 --> 01:16:48,068
aren't you?
1200
01:16:51,068 --> 01:16:53,724
Yeah. Why don't
you just come clean
1201
01:16:53,758 --> 01:16:55,379
and tell everyone who you are?
1202
01:16:55,413 --> 01:16:59,000
'Cause I'm not a
people person. Ah.
1203
01:16:59,034 --> 01:17:01,862
Ironic for someone
trying to save the world.
1204
01:17:01,896 --> 01:17:04,827
This village is the heart
of everything I believe in,
1205
01:17:04,862 --> 01:17:06,137
a perfect test case study
1206
01:17:06,172 --> 01:17:09,379
for how climate change
can be reversed.
1207
01:17:09,413 --> 01:17:12,000
Lana's research
was ignored here,
1208
01:17:12,034 --> 01:17:14,655
but Rooster's brother
sent it to me.
1209
01:17:14,689 --> 01:17:16,689
Without her knowing?
1210
01:17:16,724 --> 01:17:18,172
She has no idea.
1211
01:17:18,206 --> 01:17:21,137
Niko tried to find
Dougie. Couldn't.
1212
01:17:21,172 --> 01:17:23,310
He came across me instead.
1213
01:17:23,344 --> 01:17:27,103
I needed to know if Lana's
research here was on the money.
1214
01:17:27,137 --> 01:17:31,172
It is. I needed to
check it out myself.
1215
01:17:31,206 --> 01:17:34,413
And you needed a
smokescreen, a front man.
1216
01:17:34,448 --> 01:17:36,206
Who better than me?
1217
01:17:36,241 --> 01:17:39,724
A bankrupt former oil man
wanting to find his brother
1218
01:17:39,758 --> 01:17:42,241
and... and pay something back.
1219
01:17:42,275 --> 01:17:44,862
I was more than
happy to flush out
1220
01:17:44,896 --> 01:17:49,310
who's really into a green future
and who's just pretending.
1221
01:17:49,344 --> 01:17:53,310
Aldo McLean, God rest his
soul, gave us the lowdown.
1222
01:17:53,344 --> 01:17:57,172
We think that chili he
swallowed was intended for you.
1223
01:17:57,206 --> 01:18:00,379
That possibility
had crossed my mind.
1224
01:18:00,413 --> 01:18:02,241
You're the detective, Sherlock.
1225
01:18:02,275 --> 01:18:04,206
Who you think was behind this?
1226
01:18:09,793 --> 01:18:11,103
Before I answer that,
1227
01:18:11,137 --> 01:18:14,000
can I ask a question
about your brother?
1228
01:18:14,034 --> 01:18:16,793
If he was involved with
Lana, do you believe
1229
01:18:16,827 --> 01:18:19,793
that he would just take off
and leave without a word?
1230
01:18:19,827 --> 01:18:21,689
No, I do not.
1231
01:18:21,724 --> 01:18:26,413
Look, Dougie was a ladies' man
and a free-spirited traveler,
1232
01:18:26,448 --> 01:18:28,172
but he was also a gentleman.
1233
01:18:28,206 --> 01:18:29,413
A ladies' man, was he?
1234
01:18:29,448 --> 01:18:32,000
Yes, indeed.
1235
01:18:32,034 --> 01:18:37,103
But we were brought up
properly. It's our family motto.
1236
01:18:37,137 --> 01:18:40,965
Gratia et dignitas,
grace and dignity.
1237
01:18:41,000 --> 01:18:44,413
Vir bonus facit.
"Makes a good man."
1238
01:18:48,965 --> 01:18:51,896
"Good man."
1239
01:18:51,931 --> 01:18:53,379
I'm sorry to tell
you, Mr. Harlin,
1240
01:18:53,413 --> 01:18:56,758
but I think the person
who killed Aldo McLean
1241
01:18:56,793 --> 01:19:01,586
and the Tarletons might also
have killed your brother.
1242
01:19:05,034 --> 01:19:08,862
Sir, I think I've cracked
it. Meet me at the church.
1243
01:19:10,413 --> 01:19:12,793
John: Winter?
1244
01:19:12,827 --> 01:19:13,896
Winter?
1245
01:19:27,034 --> 01:19:28,931
Brian: It'll be okay.
1246
01:19:28,965 --> 01:19:30,862
You'll be alright.
1247
01:19:30,896 --> 01:19:33,827
We can talk it through.
1248
01:19:33,862 --> 01:19:35,103
Winter, are you okay?
1249
01:19:35,137 --> 01:19:38,793
Ugh, yeah. Ohh.
1250
01:19:38,827 --> 01:19:42,413
Mr. Havergal, who
were you talking to?
1251
01:19:42,448 --> 01:19:45,137
Uh, I-I-I just
found him out here.
1252
01:19:45,172 --> 01:19:47,241
I-I was taking him inside
to take a look at him.
1253
01:19:47,275 --> 01:19:48,965
Lying and assaulting
a police officer?
1254
01:19:49,000 --> 01:19:51,413
I should arrest you
right now, Mr. Havergal.
1255
01:19:54,103 --> 01:19:55,551
I'm sorry.
1256
01:19:55,586 --> 01:19:58,068
I can explain.
1257
01:19:58,103 --> 01:20:01,379
W-Why don't we go to the pub?
We could all do with a drink.
1258
01:20:01,413 --> 01:20:03,241
One second, Mr. Havergal.
1259
01:20:03,275 --> 01:20:05,931
Why are we here, Winter?
Because of the inscription?
1260
01:20:05,965 --> 01:20:08,862
Yeah. The M-A on
the family crest,
1261
01:20:08,896 --> 01:20:10,413
I think it's H-A.
1262
01:20:10,448 --> 01:20:13,172
Of course it is. Havergal.
I've said it all along.
1263
01:20:13,206 --> 01:20:14,551
Or Harlin.
1264
01:20:14,586 --> 01:20:16,241
And the... the
lettering that's worn,
1265
01:20:16,275 --> 01:20:18,862
it looks like there's an L.
1266
01:20:18,896 --> 01:20:22,068
And I think the Goodman
of Goodman's Land
1267
01:20:22,103 --> 01:20:23,448
was a Harlin all along.
1268
01:20:23,482 --> 01:20:25,448
That's what Liam
Tarleton pieced together.
1269
01:20:25,482 --> 01:20:29,137
As did Dougie Duke
four years ago.
1270
01:20:38,551 --> 01:20:40,413
Quite a family gathering.
1271
01:20:42,620 --> 01:20:44,413
She has nothing to do with this.
1272
01:20:44,448 --> 01:20:47,206
This all started when Danny
Tarleton drunkenly bragged
1273
01:20:47,241 --> 01:20:50,482
about plans to build a motor
racing circuit, didn't it?
1274
01:20:50,517 --> 01:20:54,000
You lied when you said you
didn't know about his plans.
1275
01:20:54,034 --> 01:20:57,310
You couldn't have him digging
up that field, could you?
1276
01:20:57,344 --> 01:21:01,586
So you stole the weather
vane and lay in wait.
1277
01:21:01,620 --> 01:21:05,034
Danny: Is everything alright?
1278
01:21:05,068 --> 01:21:08,172
Hello? Is everything okay?
1279
01:21:09,379 --> 01:21:12,896
I don't know what
you're talking about.
1280
01:21:12,931 --> 01:21:14,413
And what's she doing here?
1281
01:21:16,689 --> 01:21:18,034
I admit it. I did it.
1282
01:21:18,068 --> 01:21:19,413
I killed them. I
killed them all.
1283
01:21:19,448 --> 01:21:21,275
You said that you
didn't answer the phone
1284
01:21:21,310 --> 01:21:22,620
to Liam Tarleton.
1285
01:21:22,655 --> 01:21:25,655
I lied. I did.
1286
01:21:25,689 --> 01:21:29,448
No, you didn't.
1287
01:21:29,482 --> 01:21:32,275
It was you who answered the
phone to Liam, wasn't it?
1288
01:21:32,310 --> 01:21:33,655
What's going on?
1289
01:21:33,689 --> 01:21:35,241
Liam Tarleton discovered
1290
01:21:35,275 --> 01:21:38,068
that the village actually
belongs to the Harlins.
1291
01:21:38,103 --> 01:21:40,079
John: So he rang the pub to
tell you, because he knew
1292
01:21:40,103 --> 01:21:43,620
that you'd worked on the
original research with Dougie.
1293
01:21:43,655 --> 01:21:46,379
Hello?
1294
01:21:46,413 --> 01:21:48,482
But you couldn't have
Liam telling everyone.
1295
01:21:48,517 --> 01:21:50,551
So you intercepted and
killed him with equipment
1296
01:21:50,586 --> 01:21:53,275
grabbed in passing before
making it back to the pub
1297
01:21:53,310 --> 01:21:56,172
before anyone missed you.
1298
01:21:56,206 --> 01:21:59,586
Only word spread
that Rooster Harlin
1299
01:21:59,620 --> 01:22:02,275
was none other than
Dougie's brother.
1300
01:22:02,310 --> 01:22:07,034
New problem. If Rooster
started digging, what to do?
1301
01:22:07,068 --> 01:22:09,172
Presumably you saw the
contents of the package
1302
01:22:09,206 --> 01:22:11,034
that was delivered to Aldo.
1303
01:22:11,068 --> 01:22:14,034
And decided to try
to poison Rooster.
1304
01:22:14,068 --> 01:22:17,586
But Aldo McLean was
killed by mistake.
1305
01:22:20,034 --> 01:22:23,551
John: So what's in that
field, Miss Havergal?
1306
01:22:23,586 --> 01:22:26,586
A body? Someone you knew well?
1307
01:22:26,620 --> 01:22:29,206
Someone who's been
missing, perhaps?
1308
01:22:29,241 --> 01:22:31,068
Whose body? Tell me.
1309
01:22:34,482 --> 01:22:35,700
Did you know that your daughter
1310
01:22:35,724 --> 01:22:38,413
was in love with
Dougie Duke Harlin?
1311
01:22:38,448 --> 01:22:40,551
You're mine!
1312
01:22:44,586 --> 01:22:46,206
Dougie?
1313
01:22:48,034 --> 01:22:50,724
Dougie?
1314
01:22:50,758 --> 01:22:52,793
Lana: You and Dougie?
1315
01:22:52,827 --> 01:22:55,793
You were too young for him.
It never would have worked.
1316
01:22:55,827 --> 01:22:57,172
John: So you did know.
1317
01:22:57,206 --> 01:22:59,482
I recognize heartbreak
when I see it.
1318
01:22:59,517 --> 01:23:02,275
I just thought
he... he'd left.
1319
01:23:04,344 --> 01:23:07,241
This isn't just about
ownership of the village.
1320
01:23:07,275 --> 01:23:10,551
This is about love, isn't it?
1321
01:23:10,586 --> 01:23:14,206
Not just any love,
but first love.
1322
01:23:14,241 --> 01:23:17,000
And if Danny Tarleton dug up
1323
01:23:17,034 --> 01:23:19,000
the land around
Tobit Seaton's shack,
1324
01:23:19,034 --> 01:23:20,034
he would have found...
1325
01:23:20,068 --> 01:23:22,241
Don't! Stop.
1326
01:23:23,758 --> 01:23:26,827
What did you do to Dougie?
1327
01:23:28,413 --> 01:23:31,103
What did I do to him?
1328
01:23:31,137 --> 01:23:35,034
I loved him, that's what I did.
1329
01:23:35,068 --> 01:23:36,344
No, we... we teased each other
1330
01:23:36,379 --> 01:23:38,206
about who really
owned the village,
1331
01:23:38,241 --> 01:23:40,586
the... the Harlins
or the Havergals.
1332
01:23:40,620 --> 01:23:43,655
But if we were together,
it wouldn't have mattered.
1333
01:23:45,724 --> 01:23:49,275
I loved him so much.
1334
01:23:49,310 --> 01:23:50,689
But he wouldn't see it.
1335
01:23:50,724 --> 01:23:54,586
You wanted him and the village?
1336
01:23:54,620 --> 01:23:58,862
Yes, I-I wanted to
be someone. Somebody.
1337
01:24:00,862 --> 01:24:03,724
You know, all my life, I'd
been told I can be whatever
1338
01:24:03,758 --> 01:24:07,862
I wanted to be, have
whatever I wanted.
1339
01:24:07,896 --> 01:24:09,655
And that was it.
1340
01:24:09,689 --> 01:24:11,586
But he rejected you.
1341
01:24:13,793 --> 01:24:15,413
Yes.
1342
01:24:15,448 --> 01:24:17,172
For her.
1343
01:24:17,206 --> 01:24:18,586
No, he came to me,
1344
01:24:18,620 --> 01:24:20,724
and he said he knew for
sure about the claims,
1345
01:24:20,758 --> 01:24:24,758
that it wasn't ours
and that it was his.
1346
01:24:24,793 --> 01:24:29,206
And that he loved...
1347
01:24:29,241 --> 01:24:32,137
Lana.
1348
01:24:32,172 --> 01:24:34,620
No, I pleaded with him.
1349
01:24:34,655 --> 01:24:38,758
But he said that we
were just a bit of fun.
1350
01:24:40,344 --> 01:24:42,379
And that we were over.
1351
01:24:45,379 --> 01:24:48,517
And in that moment, your
whole world crumbled.
1352
01:24:48,551 --> 01:24:52,724
You'd lost the
village and Dougie.
1353
01:24:52,758 --> 01:24:54,793
That's when you changed.
1354
01:24:54,827 --> 01:24:58,103
You became... this.
1355
01:25:00,275 --> 01:25:02,448
I had nothing left.
1356
01:25:21,379 --> 01:25:23,689
I need to know where Dougie is.
1357
01:25:28,896 --> 01:25:31,586
He's buried behind the shack.
1358
01:25:31,620 --> 01:25:33,655
Where the fire pit was.
1359
01:25:34,827 --> 01:25:37,172
His favorite place.
1360
01:25:46,586 --> 01:25:48,689
It's over.
1361
01:26:15,448 --> 01:26:17,241
Forensics have started
digging in the field
1362
01:26:17,275 --> 01:26:20,724
behind Tobit Seaton's
shack.
1363
01:26:20,758 --> 01:26:21,862
Over 10,000?
1364
01:26:21,896 --> 01:26:23,275
And some.
1365
01:26:23,310 --> 01:26:24,655
I even got congratulations.
1366
01:26:24,689 --> 01:26:26,310
From Sarah?
1367
01:26:26,344 --> 01:26:29,275
No, the app.
1368
01:26:29,310 --> 01:26:32,862
John: I'm very
sorry about Dougie.
1369
01:26:32,896 --> 01:26:34,965
Me, too.
1370
01:26:35,000 --> 01:26:36,793
And I'm sorry I doubted him.
1371
01:26:36,827 --> 01:26:39,275
All that matters now
is that you continue
1372
01:26:39,310 --> 01:26:41,689
with your work in his memory.
1373
01:26:41,724 --> 01:26:44,862
Dougie would want that.
1374
01:26:44,896 --> 01:26:46,758
I hope we can
ensure your research
1375
01:26:46,793 --> 01:26:49,310
gets the attention it deserves.
1376
01:26:49,344 --> 01:26:52,931
We'll roll it out to the world.
1377
01:26:52,965 --> 01:26:54,620
I don't know what to say.
1378
01:26:54,655 --> 01:26:56,551
John: One small concern,
if I might interject.
1379
01:26:56,586 --> 01:26:58,620
Mr. Akabane here
has bought a village
1380
01:26:58,655 --> 01:26:59,827
that actually belongs to you.
1381
01:26:59,862 --> 01:27:01,586
How are you going
to resolve that?
1382
01:27:01,620 --> 01:27:02,620
Oh, I don't know.
1383
01:27:02,655 --> 01:27:05,896
We'll think of something.
1384
01:27:05,931 --> 01:27:09,517
Either way, it's going
to be greener than ever.
1385
01:27:09,551 --> 01:27:13,000
Absolutely.
1386
01:27:13,034 --> 01:27:16,551
We never did finish
our competition.
1387
01:27:16,586 --> 01:27:20,586
Great Britain versus America.
1388
01:27:20,620 --> 01:27:22,482
You know you want to.
1389
01:27:26,379 --> 01:27:28,034
No pressure, Winter.
1390
01:27:28,068 --> 01:27:32,965
It's only national pride
you're playing for.
1391
01:27:33,000 --> 01:27:34,482
Okay.
1392
01:27:36,310 --> 01:27:38,068
Let's do it.
1393
01:28:11,862 --> 01:28:13,482
God's earth!
1394
01:28:16,448 --> 01:28:19,068
John: Well. Yee-haw.
1395
01:28:19,103 --> 01:28:21,000
Let's get you a pint
on the way home.
1396
01:28:21,034 --> 01:28:23,068
I might even buy this one.104505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.