All language subtitles for HBAD-520

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,690 --> 00:02:40,549 It's possible for me to go in and do something. So I use it for the glasses. 2 00:02:40,561 --> 00:02:57,430 Well, that's right. Have a good day. Bye, bye! Bye! Bye! Thank you! 3 00:03:19,140 --> 00:03:49,120 I will have to call you soon. 4 00:03:49,121 --> 00:03:51,780 I can't open up the door. 5 00:03:52,180 --> 00:03:53,436 I'm not saying you'll do anything. 6 00:03:53,460 --> 00:04:01,400 I can't think of seeing what happened to me. 7 00:04:02,460 --> 00:04:03,260 What about me? 8 00:04:03,261 --> 00:04:03,420 What did you do? 9 00:04:04,120 --> 00:04:06,200 What happened to me? 10 00:04:06,201 --> 00:04:06,400 I'm not a detective anymore. 11 00:04:06,940 --> 00:04:07,940 Look at that! 12 00:04:15,880 --> 00:04:16,880 Look at that! 13 00:04:26,740 --> 00:04:28,300 Oh, I took a three minute break. 14 00:04:28,301 --> 00:04:28,720 I know what flipped. 15 00:04:28,721 --> 00:04:31,740 You're a good guy. 16 00:04:33,260 --> 00:04:36,540 Oh, come on. 17 00:04:37,020 --> 00:04:43,240 Oh, didn't want time again. 18 00:04:43,241 --> 00:04:43,920 No, we need about to Magnolia go. 19 00:04:43,921 --> 00:04:45,440 I don't think it's about minor demands. 20 00:04:45,441 --> 00:04:52,781 I want to present you with your Your Your Your Your Your 21 00:04:57,500 --> 00:05:06,300 Your what do you mean by that thing? how about a whole new thing. 22 00:05:07,700 --> 00:05:08,780 how about what?.. 23 00:05:08,781 --> 00:05:08,880 ? I guess.. 24 00:05:08,881 --> 00:05:11,020 no, what do you mean by that? 25 00:05:11,180 --> 00:05:15,840 if you don't know what I'm saying... ok, let's go. 26 00:05:16,620 --> 00:05:17,620 what are you saying? no no. 27 00:05:51,360 --> 00:06:11,340 . 28 00:06:11,341 --> 00:06:16,240 what do you mean by that? I don't know. 29 00:06:16,241 --> 00:06:19,660 30 00:06:30,520 --> 00:06:30,680 Maybe it's all the same. 31 00:06:30,860 --> 00:06:39,380 Maybe it's all the same and its just. 32 00:06:39,680 --> 00:06:40,040 But I had a lot to do with this. 33 00:06:40,041 --> 00:06:40,160 Sorry, what is this gun going on? 34 00:06:40,161 --> 00:06:40,240 I have a gun in my hand, right? 35 00:06:40,241 --> 00:06:42,801 I don't know, I don't know, I'm not ready to have a gun anymore. 36 00:06:43,280 --> 00:06:44,300 It's not really a gun. 37 00:06:44,301 --> 00:06:50,540 I don't know... No! I don't think you would make me look like you!? No!... 38 00:06:54,280 --> 00:06:57,180 I don't think I am saying anything about Hitchhine and you. 39 00:07:00,180 --> 00:07:04,940 I don't think I am saying anything about Hitchhine and you. 40 00:07:06,840 --> 00:07:07,740 I feel very grateful for him! 41 00:07:07,741 --> 00:07:10,660 I feel very grateful for him. 42 00:07:10,661 --> 00:07:14,640 I'm not saying anything about Hitchhine and you feel very grateful. 43 00:07:14,641 --> 00:08:13,120 I feel guilty... I'm sorry, I'm okay. I'm sorry!... 44 00:08:14,640 --> 00:08:16,440 What is your favorite thing, my whole family? A friend. 45 00:08:18,540 --> 00:08:19,700 My family. 46 00:08:21,060 --> 00:08:21,160 .. 47 00:08:21,161 --> 00:08:26,040 My family, my family is a friend. 48 00:08:26,041 --> 00:08:34,980 Oh, had you been living in New York? 49 00:08:35,240 --> 00:08:37,560 Yes, in New York. 50 00:08:37,640 --> 00:08:38,800 Have you been living in New York for a long time? 51 00:08:38,801 --> 00:08:42,540 You have been living in New York for a long time? 52 00:08:42,541 --> 00:08:44,620 Well, you have been living in New York for a long time. 53 00:08:44,640 --> 00:08:49,020 Oh, it was too old, I guess. 54 00:08:49,780 --> 00:08:52,480 My friend, but... No, not too old, it goes to the brain. 55 00:08:54,340 --> 00:08:55,821 Yeah... It's more like a planet. 56 00:08:56,160 --> 00:09:04,620 It's too old, it's too old. 57 00:09:04,680 --> 00:09:04,880 You know, you're not just using the brain, right, right? 58 00:09:05,120 --> 00:09:05,820 There's nothing wrong with that, right? 59 00:09:05,880 --> 00:09:08,300 No, because it's too old. 60 00:09:08,880 --> 00:09:11,440 IS it too old? 61 00:09:18,220 --> 00:09:19,560 You just like, when you get back into the game... So, I'd say, isn't he?... 62 00:09:19,561 --> 00:09:24,140 How does he feel?... He doesn't know that he's in the game, right?... 63 00:09:24,141 --> 00:09:27,860 That's how I feel, right?.. 64 00:09:27,861 --> 00:09:28,480 Because, he's really Proud. 65 00:09:28,481 --> 00:09:28,700 He's always like about it. 66 00:09:29,200 --> 00:09:30,221 He's like... You don't like Ed? 67 00:09:36,140 --> 00:09:37,140 Do you love Ed? I'm so happy. 68 00:09:39,840 --> 00:09:46,820 I was going to see you in the moon because I was in the moon. 69 00:09:47,420 --> 00:09:49,820 I was able to see you in the moon. 70 00:09:50,160 --> 00:09:54,320 I was able to do something that I wouldn't do that night. 71 00:09:54,980 --> 00:10:04,960 I was able to make music, so I had to do something that she couldn't do that night. 72 00:10:04,961 --> 00:10:07,420 I was able to take up the moon that night and turn around. 73 00:10:07,421 --> 00:10:07,780 And I was able to do that night. 74 00:10:08,160 --> 00:10:10,220 I have a feeling I will wipe all the flames. 75 00:10:10,221 --> 00:10:11,901 My brother took the time to do that night. 76 00:10:14,460 --> 00:10:27,692 and then you can get in the middle, then you can get in the middle, and then you can get out of the 77 00:10:27,704 --> 00:10:40,680 middle of the middle... See there's no sign, I don't know...!...!...I will help with the phone... 78 00:10:40,681 --> 00:10:41,900 No, not at all. 79 00:10:42,660 --> 00:10:55,960 No, no. 80 00:10:56,920 --> 00:10:57,400 No. 81 00:10:57,401 --> 00:10:57,640 No. 82 00:10:57,760 --> 00:10:57,880 Oh, no! 83 00:10:57,881 --> 00:11:00,240 You know what? 84 00:11:01,160 --> 00:11:02,820 Yes, you know what? 85 00:11:02,821 --> 00:11:02,840 What? I don't know. 86 00:11:02,841 --> 00:11:03,841 87 00:11:05,500 --> 00:11:05,980 Oh! 88 00:11:06,220 --> 00:11:07,220 Oh! 89 00:11:09,500 --> 00:11:09,540 Oh! 90 00:11:10,120 --> 00:11:10,600 Oh! 91 00:11:11,140 --> 00:11:12,140 Oh! 92 00:11:26,110 --> 00:11:40,560 I am not a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. 93 00:11:40,572 --> 00:11:55,080 I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am a human. I am 94 00:12:13,590 --> 00:12:17,330 We can talk to ourselves for aENDee service. 95 00:12:17,331 --> 00:12:18,950 Esmeol is right. 96 00:12:18,951 --> 00:12:19,810 Thanks till the end of April morning... Tell me why don't you yell. 97 00:12:19,811 --> 00:12:19,950 Is this why I need to stop? 98 00:12:19,951 --> 00:12:24,830 Yes, I'm okay now. 99 00:12:24,831 --> 00:12:30,670 I don't think I have a mechanism to do anything... 100 00:12:30,671 --> 00:12:39,230 I don't think I have a mechanism to do anything... 101 00:12:39,231 --> 00:12:47,270 I don't think I have a responsibility to do things like this... 102 00:12:47,271 --> 00:12:53,650 I don't think I have a job to do our job. 103 00:12:53,651 --> 00:12:54,651 It could't be that easy. 104 00:12:54,830 --> 00:13:28,290 Take it, take it!... 105 00:13:34,250 --> 00:13:45,310 I think you have to talk about this great music and what do I do?... What do I do?... 106 00:13:45,311 --> 00:13:47,250 What do you do?... I think I would write to you something like that. 107 00:13:47,251 --> 00:13:47,770 I'm not convinced that they are a little bit too late. 108 00:13:47,771 --> 00:13:52,010 Yes. I'll write to you something. 109 00:13:52,011 --> 00:13:56,050 I'm not convinced that they are a little bit too late. 110 00:13:56,051 --> 00:13:58,270 But it's just been a long time. 111 00:13:58,271 --> 00:13:59,351 Do you have water or water? This is blood. 112 00:13:59,550 --> 00:14:01,330 The labin, he can't do it again. 113 00:14:01,331 --> 00:14:02,990 I don't have water. 114 00:14:09,310 --> 00:14:11,050 I had to put water, my friend. 115 00:14:11,090 --> 00:14:13,510 Especially with two or three times. 116 00:14:13,511 --> 00:14:14,511 And then I... 117 00:14:16,250 --> 00:14:17,290 Without water. 118 00:14:17,970 --> 00:14:19,050 And all the water is water. 119 00:14:24,790 --> 00:14:27,250 You guys are listed again. 120 00:14:28,610 --> 00:14:30,770 You made a whole lot of it over here. 121 00:14:34,010 --> 00:14:35,730 It's so bad. 122 00:14:39,470 --> 00:14:40,450 No, I have to go there. 123 00:14:40,451 --> 00:14:41,750 I have to go there. 124 00:14:41,890 --> 00:14:42,150 I am so tired. 125 00:14:42,210 --> 00:14:42,750 I feel sad,, i'm tired. 126 00:14:42,910 --> 00:14:43,170 You're already tired. 127 00:14:43,171 --> 00:14:45,590 You feel sad? 128 00:14:45,730 --> 00:14:46,730 You feel sad? 129 00:14:57,230 --> 00:15:32,700 That is how many people you are here with???... Oh, I can't see... 130 00:15:38,670 --> 00:15:48,460 Oh, I can't see... 131 00:15:49,560 --> 00:15:57,680 What do you do, what do you do? The other side. 132 00:15:57,681 --> 00:16:05,680 It's not so much. It's not so much. 133 00:16:06,020 --> 00:16:36,190 It's not such a joke. 134 00:16:44,720 --> 00:16:46,620 I'm cheating. 135 00:16:53,850 --> 00:16:56,990 You were getting a lot better here. 136 00:16:58,230 --> 00:16:59,230 Oh God 137 00:17:00,770 --> 00:17:31,030 Oh God Oh this is long way Oh I'll turn the mic off Look, I'll kiss the camera 138 00:17:32,750 --> 00:17:36,970 Thank you Oh my God 139 00:17:36,971 --> 00:18:36,500 Do you want to do that? Are you hungry?...?... No?... 6 or 6?...?... No?... 140 00:18:36,501 --> 00:18:46,940 It's okay. 141 00:18:46,941 --> 00:19:02,091 I can't see!... How do I do this? 142 00:19:02,190 --> 00:19:25,950 I can't see it! 143 00:19:25,951 --> 00:19:33,820 I can't see it! 144 00:19:35,400 --> 00:19:41,440 I can't see it! OK, right. 145 00:19:45,160 --> 00:20:16,510 .. 146 00:20:29,010 --> 00:20:48,360 I'll take it! I'll take it!... Thank you!... I will take it!... 147 00:20:48,361 --> 00:21:22,040 I don't know what to do. 148 00:21:22,120 --> 00:21:45,310 I don't know what to do... I'm sorry. 149 00:21:45,311 --> 00:21:46,350 I'm sorry. 150 00:22:08,630 --> 00:22:38,280 dang... wait a minute are you still still there?... 151 00:22:47,940 --> 00:22:49,960 I'll do it. 152 00:22:49,961 --> 00:22:52,100 Is it cute? It's cute. 153 00:22:54,900 --> 00:22:56,040 It's cute. 154 00:22:57,960 --> 00:22:59,560 155 00:23:02,660 --> 00:23:02,820 All the time we want to eat it. 156 00:23:02,821 --> 00:23:03,920 And you can eat it all. 157 00:23:04,400 --> 00:23:12,100 I'll eat it all. 158 00:23:13,070 --> 00:23:15,020 We're going to eat, right? 159 00:23:15,021 --> 00:23:16,021 Let's go! 160 00:23:18,020 --> 00:23:19,020 Ahh! 161 00:23:21,600 --> 00:23:22,920 Oh, I feel like I'm going to eat! 162 00:23:28,560 --> 00:23:32,280 Oh, I feel like I'm going to eat, right? 163 00:23:32,281 --> 00:23:32,640 What are you doing? 164 00:23:32,641 --> 00:23:34,880 I'm going to eat the ginger. 165 00:24:16,120 --> 00:24:17,800 I'm not going to do it. 166 00:24:18,120 --> 00:24:29,740 I'm not going to do it. 167 00:25:04,870 --> 00:25:11,147 I...I'm going to make a fun, but it doesn't look very good enough!!...!...!...!...!...If you have to 168 00:25:11,159 --> 00:25:17,510 go crazy, I'll try...!...And I from your...If you feel like you're...I'm not supposed to do this?!... 169 00:25:17,511 --> 00:25:20,130 I'm just trying to get the 170 00:25:22,850 --> 00:25:30,190 I'm just trying to get the get the shit it's s 171 00:25:49,940 --> 00:25:55,281 I've gotta be And then I could feel it. 172 00:26:00,780 --> 00:26:05,000 And then I could feel happy. 173 00:26:09,050 --> 00:26:13,170 Are you going to think she'll need to live? 174 00:26:14,670 --> 00:26:15,550 You. 175 00:26:15,610 --> 00:26:16,610 Got it. 176 00:26:39,400 --> 00:26:40,400 What's up, friends? 177 00:26:44,180 --> 00:26:45,180 Yes... 178 00:27:17,380 --> 00:27:24,180 as you can hear... Two and a half minutes later. 179 00:27:24,181 --> 00:27:25,340 A little bit faster. 180 00:27:31,030 --> 00:27:32,030 I can see you. 181 00:27:33,490 --> 00:27:34,870 I'm about to be past today. 182 00:27:35,390 --> 00:27:39,190 I lost a lot of people. 183 00:27:39,650 --> 00:27:40,970 And you're ready to do this. 184 00:27:41,690 --> 00:27:42,110 I'm gonna be on the left. 185 00:27:42,111 --> 00:28:13,840 I'm so happy. 186 00:28:19,900 --> 00:28:22,780 so you can't do it. 187 00:28:24,280 --> 00:28:30,640 it's all so good you can't do it. 188 00:28:30,740 --> 00:28:43,570 you don't know, and you can't do it. 189 00:28:43,571 --> 00:28:45,850 no, it's not a bad idea. 190 00:28:46,430 --> 00:28:49,030 I thought you were doing it really quick, hasn't it? 191 00:28:50,530 --> 00:28:54,780 That's not funny? 192 00:28:54,781 --> 00:28:55,781 I can't get out. 193 00:28:59,100 --> 00:29:06,540 It's hard to get out of my own way. 194 00:29:06,560 --> 00:29:09,200 I feel like people are going to have a headache with this. 195 00:29:09,400 --> 00:29:13,420 It's not normal. 196 00:29:21,100 --> 00:29:22,100 And it's a good time. 197 00:29:35,420 --> 00:29:36,880 What's going on with the car? 198 00:29:38,100 --> 00:29:39,100 Huh? 199 00:29:51,050 --> 00:29:54,190 As I cut down, I cut down back out. 200 00:29:58,310 --> 00:30:16,710 So I can cut back after we cut down, okay? 201 00:30:17,630 --> 00:30:22,350 Yes, don't do it. 202 00:30:22,351 --> 00:30:26,870 Oh, I've got to cover the car? 203 00:30:26,871 --> 00:30:26,890 I'll be done with the car. 204 00:30:26,891 --> 00:30:29,530 No, no, no... 205 00:31:43,330 --> 00:32:30,900 O now! Oaaah! Is it ok?... 206 00:32:32,540 --> 00:32:33,740 ah yeah! That's why I'm so happy. 207 00:32:34,480 --> 00:32:35,480 It's so cute. 208 00:32:36,100 --> 00:32:37,100 I think so. 209 00:32:42,980 --> 00:32:44,900 And then he goes... He goes... 210 00:32:52,490 --> 00:32:53,490 I'm not sure why. 211 00:32:56,230 --> 00:33:06,990 Ahh, hmm. Yeah. I said not in motion, you can't... No. No. No. 212 00:33:06,991 --> 00:33:10,530 No? Yeah. I don't see anything, I was in. I was in. 213 00:33:10,790 --> 00:33:13,410 I was in motion. I was in motion, you can't. 214 00:33:13,750 --> 00:33:29,530 Luna is in motion, you can't know. 215 00:33:29,531 --> 00:33:30,250 Wait, don't you? 216 00:33:30,251 --> 00:33:46,460 I don't know what to do. I don't know how to do it. 217 00:33:46,472 --> 00:34:03,330 I don't know how to do it. I don't know how to do it. 218 00:34:03,350 --> 00:34:25,791 I just want you try with blood... I don't know. 219 00:35:07,240 --> 00:36:12,430 I thought I would be hope to see you next time!... 220 00:36:12,431 --> 00:36:28,270 I don't know what to do. I don't know. 221 00:36:28,282 --> 00:36:42,410 I don't know what to do. I don't know what to do. 222 00:36:42,411 --> 00:37:12,390 I don't know what to do. 223 00:37:21,270 --> 00:37:24,470 I'm not gonna do this. 224 00:37:25,490 --> 00:37:27,610 I'm not gonna do this. 225 00:37:33,850 --> 00:37:42,390 A little bit more. 226 00:37:43,270 --> 00:37:56,850 what the f-ing is going on here?... just have to get away with the f-ing. 227 00:37:57,330 --> 00:37:57,410 No, no. 228 00:37:57,411 --> 00:37:58,730 get away with the f-ing. 229 00:38:03,720 --> 00:38:04,720 I'm kids. 230 00:38:06,980 --> 00:38:15,180 oh you don't have to worry about the f-ing... 231 00:38:15,181 --> 00:38:39,920 I don't know what to do, I don't know what to do. 232 00:39:33,210 --> 00:40:35,790 I want to clean it up a little. If I do simple Okay. 233 00:40:35,791 --> 00:41:01,430 ..!... 234 00:41:09,010 --> 00:41:20,343 , I can't fully believe this. It has to be...!...!...What...!...B.H?...!!!...B.H?...?...B.H...!!...B!H...!!...!!!...B.H?...Yes!!!...B 235 00:41:20,355 --> 00:41:35,770 bbbbbbBbbbBbggbggbbggbgwdwdbbbbggldfdbbgggbbggggggggggggkgsoggggcggfggggggggggggbgggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggfgggggggggggggg Flufffththththththth 236 00:41:55,200 --> 00:41:56,640 I'm going to get it. 237 00:41:59,790 --> 00:42:02,770 I'm going to get it too. 238 00:42:03,590 --> 00:42:04,610 It's too tight. 239 00:42:04,611 --> 00:42:37,020 Let's go!... Let's go!... Let's go!... 240 00:42:47,770 --> 00:43:12,110 Let's go!... Let's go!... Let's go!... Let's go!... 241 00:43:21,450 --> 00:43:48,243 it's in my car!...It's not in the car...It's in my car...I... 242 00:43:48,255 --> 00:44:11,760 It's the car...!...I get into the car...It's not in the car... 243 00:44:11,800 --> 00:44:46,310 wait! what was this?..?... 244 00:44:49,550 --> 00:44:52,650 I think she's gonna kill me if I'm not gonna kill me 245 00:44:56,130 --> 00:44:57,590 I can't kill her 246 00:45:02,230 --> 00:45:04,390 she's gonna kill me I'm gonna kill her 247 00:45:05,530 --> 00:45:10,811 she's gonna kill me I'm gonna kill you yeah 248 00:45:14,130 --> 00:45:16,310 she's gonna kill me not her Hey, is it. 249 00:45:16,311 --> 00:45:46,290 ..? It is a baby boy?...?...?...M!...?...?...?... 250 00:45:46,291 --> 00:45:54,869 ? What do you feel? Is it like this?! Nah, he is too 251 00:45:54,881 --> 00:46:03,470 green to feel like that. What the fuck am I doing? 252 00:46:03,471 --> 00:46:21,710 I don't know what's going on here...!...!...!... 253 00:46:23,750 --> 00:46:46,090 ... 254 00:46:55,190 --> 00:47:17,210 ... 255 00:47:27,720 --> 00:47:45,440 ... 256 00:47:52,790 --> 00:48:29,190 ... ... 257 00:48:31,420 --> 00:48:55,580 I don't know what he say makes it the time you see him as...and bo Gray...-...-... 258 00:48:55,581 --> 00:49:28,460 I want to know... 259 00:49:43,770 --> 00:49:46,931 where the hell is the ok 260 00:50:03,550 --> 00:50:18,250 oh ahead where is Oh my gosh! 261 00:51:35,960 --> 00:51:42,530 what happened? 262 00:51:42,531 --> 00:51:51,210 I gotta grab the other way that should go weird 263 00:51:51,211 --> 00:52:27,310 till I can't do this I don't know what to do. 264 00:52:28,770 --> 00:52:52,170 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 265 00:53:22,040 --> 00:53:22,956 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong 266 00:53:22,968 --> 00:53:23,900 with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 267 00:53:23,901 --> 00:53:52,450 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What Let see... 268 00:53:58,550 --> 00:54:48,330 I don't know what to do. 269 00:54:48,350 --> 00:56:14,200 I don't know a lot of me. 270 00:56:14,220 --> 00:56:27,610 What?...what?...what?... 271 00:58:00,060 --> 00:58:46,910 Idk...I'm so sorry...I'm so sorry... 272 00:58:57,700 --> 00:58:59,040 I can't remember what happened. 273 00:58:59,041 --> 00:59:00,660 I'm not going to die. 274 00:59:02,000 --> 00:59:03,000 Okay? 275 00:59:05,380 --> 00:59:07,180 I'm not going to die. 276 00:59:09,800 --> 00:59:11,580 I want to take care of myself. 277 00:59:11,581 --> 00:59:11,660 I want to take care of myself. 278 00:59:11,661 --> 00:59:20,760 I want to take care of myself. 279 00:59:24,680 --> 01:00:00,450 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 280 01:00:04,210 --> 01:00:37,972 No. Don't let me go. No. No. Oh, no. No. No. 281 01:00:37,984 --> 01:01:14,060 No. Oh. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. 282 01:01:50,730 --> 01:01:58,320 I'm not going to do that. 283 01:01:58,360 --> 01:02:08,000 I can't remember what happened... 284 01:02:08,600 --> 01:02:37,920 I'm going to get out of the room and I'm going to have to clean up the room. 285 01:02:42,260 --> 01:03:37,460 A guy who is not here, because he is like this guy, or what is he doing now?... 286 01:03:37,480 --> 01:05:40,800 Why can't I ah, the When I came to town... 287 01:05:42,740 --> 01:05:43,920 I think I have a good home. 288 01:05:48,120 --> 01:05:49,960 If you want to work at home, I can drive away. 289 01:05:53,420 --> 01:05:56,780 I can drive out of the hotel. 290 01:05:57,180 --> 01:05:58,500 When you drive, I can drive away. 291 01:05:58,680 --> 01:06:02,620 Well, I'd like to drive you back to places. 292 01:06:02,621 --> 01:06:04,320 But I can drive after this. 293 01:06:04,321 --> 01:06:05,321 All right. 294 01:06:06,340 --> 01:06:07,920 I'll drive you through. 295 01:06:07,921 --> 01:06:10,760 So, what is the answer to the question?... 296 01:06:11,500 --> 01:06:13,201 No, I'm not... I'm not sure. 297 01:06:13,280 --> 01:06:15,540 It's not that, right? 298 01:06:16,520 --> 01:06:19,080 No... No, I'm not sure. 299 01:06:21,670 --> 01:06:24,440 No, I'm not sure. 300 01:06:28,740 --> 01:06:30,540 I don't think I've ever seen a world of race. 301 01:06:30,960 --> 01:06:32,940 I think I'm not sure. 302 01:06:32,941 --> 01:06:58,840 Oh my god, no, no. 303 01:07:02,940 --> 01:07:04,800 what how are you doing? 304 01:07:08,760 --> 01:07:10,900 I don't have anything to say! 305 01:07:20,280 --> 01:07:24,220 what are you doing? 306 01:07:49,570 --> 01:08:01,410 what are you doing? 307 01:08:02,170 --> 01:08:57,710 I'm sorry! I'm sad! Yeah weren't I?... 308 01:09:21,500 --> 01:09:23,520 Oh I hear the green. 309 01:09:25,360 --> 01:09:26,380 I ask Man... 310 01:09:29,860 --> 01:09:30,860 really good. 311 01:09:31,460 --> 01:09:32,300 I think I could help myself another one. 312 01:09:32,301 --> 01:09:33,301 I don't know. 313 01:09:33,460 --> 01:09:34,460 It's a tricky thing. 314 01:09:35,200 --> 01:09:35,960 I'm going for it. 315 01:09:36,140 --> 01:09:36,960 Yeah, I'm going here. 316 01:09:36,961 --> 01:09:37,700 It's a cat-like cat-like cat-like cat. 317 01:09:37,701 --> 01:09:40,040 I said it would be so good to go. 318 01:09:40,340 --> 01:09:41,840 How many? 319 01:09:42,160 --> 01:09:46,500 I don't know how to do it. 320 01:09:47,180 --> 01:09:48,180 I just want to leave. 321 01:10:26,200 --> 01:10:27,220 I'm going to leave. 322 01:10:27,680 --> 01:10:30,161 The one that I'm going to leave... Oh, he's going to leave. 323 01:10:30,420 --> 01:10:31,420 I'm going to leave. 324 01:10:37,520 --> 01:10:38,680 You're stuck? 325 01:10:44,870 --> 01:10:46,030 do you know? 326 01:10:46,070 --> 01:10:55,570 oh yeah look at that 327 01:11:01,830 --> 01:11:14,250 don't you think this is not 328 01:11:17,730 --> 01:11:19,550 I'd love to be here. 329 01:11:20,010 --> 01:11:24,030 I have to say that you don't like my hair. 330 01:11:24,770 --> 01:11:29,090 I'm so happy that you have to be here now. 331 01:11:29,091 --> 01:11:30,491 You're very happy that you're here. 332 01:11:31,170 --> 01:11:31,930 I'll take a picture of you. 333 01:11:31,931 --> 01:11:34,710 I told you your hair. 334 01:11:34,711 --> 01:11:35,711 I can't say that. 335 01:11:35,830 --> 01:11:44,230 I know that. 336 01:11:44,250 --> 01:11:46,250 that came out, was very bad, he didn't think so. 337 01:11:46,470 --> 01:12:14,760 no, no, no.. it's not too bad I don't know if he made anything 338 01:12:14,761 --> 01:12:34,760 and decided to write something if he had an ear 339 01:15:34,370 --> 01:16:21,890 soooo they eveningly and he was qamin 340 01:16:47,550 --> 01:17:50,930 but also, I have to get her. I am not going to do that.. 341 01:17:57,600 --> 01:18:01,260 I can't do that anymore, help. 342 01:18:01,400 --> 01:18:02,400 I have to. 343 01:18:02,600 --> 01:18:05,940 I'm not gonna feel like that. 344 01:18:06,680 --> 01:18:07,760 I will not do that. 345 01:18:07,761 --> 01:18:09,420 I will not do that. 346 01:18:09,421 --> 01:18:21,860 I'm not going to do that anymore. 347 01:18:23,600 --> 01:18:51,860 I'm gonna say. Ok, I'm gonna say it again. Ok, I'm gonna say it again. Oh my god. 348 01:18:51,861 --> 01:19:05,665 I was like, oh, look. It's okay. I'll eat. Oh, look. I guess. It's okay. 349 01:19:05,677 --> 01:19:20,260 Oh! What? Why? Why? Why? Is it okay? Like what? Why? I don't know. 350 01:19:22,680 --> 01:19:34,840 Why? Why? I don't know. I don't know if I know...music, nothing I know. enough. 351 01:19:35,200 --> 01:19:38,100 I'm not going to eat it. It's not funny to be a pinball. 352 01:19:40,940 --> 01:19:43,960 It's over there, man. It's just the same. 353 01:19:43,961 --> 01:19:59,740 I can't get out of here... I don't know if I can get out of here... 354 01:19:59,741 --> 01:20:24,700 Do you want a little bit of milk?... I don't want to get out of here... 355 01:20:24,701 --> 01:20:26,180 I think it's a way to go... 356 01:20:39,720 --> 01:20:55,022 I don't know how to do it. I'm not going to do it. 357 01:20:55,034 --> 01:21:11,320 I don't know how to do it. I don't know how to do it, I don't know how to do it. 358 01:21:11,340 --> 01:21:14,780 I forgot. 359 01:21:22,580 --> 01:21:29,920 It's my turn. 360 01:21:29,921 --> 01:21:33,980 It's straight on my left nose. 361 01:21:36,160 --> 01:21:42,420 Just tell me how to do it. 362 01:21:42,421 --> 01:22:01,467 don't stop at all... not even talk...!!!...!...!?... 363 01:22:01,479 --> 01:22:19,381 ! ...to me...!...!...!...!...!...to me...!...!... I am speechless. 364 01:22:19,860 --> 01:22:21,980 Vi behave like a woman in my life. 365 01:22:21,981 --> 01:22:30,980 I'm speechless and I will say that there are 12 of them. 366 01:22:30,981 --> 01:22:40,500 I will say that there are 12 of them... 367 01:22:40,501 --> 01:22:48,360 I'm speechless and I am speechless, I am speechless. 368 01:22:49,840 --> 01:22:50,840 Okay. 369 01:23:20,300 --> 01:23:22,280 I'm not going to do that. 370 01:23:22,860 --> 01:23:23,860 I'm not going to do that. 371 01:23:24,040 --> 01:23:34,140 I'm not going to do that. 372 01:23:34,480 --> 01:23:36,020 its going to cut out. 373 01:23:36,021 --> 01:23:37,040 a little bit too far. 374 01:23:37,041 --> 01:23:40,820 just put it on your face. 375 01:23:40,821 --> 01:23:46,400 is it good? it's not bad. 376 01:23:47,200 --> 01:23:49,180 377 01:23:52,840 --> 01:23:53,300 what are you doing? I'm doing this. 378 01:23:53,301 --> 01:23:53,980 let's try a little bit. 379 01:23:54,380 --> 01:24:26,710 what do you do? All right. 380 01:24:26,711 --> 01:24:39,200 ..!... 381 01:24:39,920 --> 01:24:41,320 Come on, you're going to be hungry! Good! Yeah. 382 01:24:43,200 --> 01:24:43,320 383 01:24:43,920 --> 01:24:44,420 .. 384 01:24:44,421 --> 01:24:45,421 Come on! No, I wouldn't. 385 01:24:48,560 --> 01:24:49,560 386 01:24:49,680 --> 01:24:50,180 You didn't see it! I know. 387 01:24:50,540 --> 01:24:51,680 .. 388 01:24:54,220 --> 01:24:57,940 But even though I'm hungry, you don't know. 389 01:24:59,400 --> 01:25:03,440 I didn't know a cool condition! 390 01:25:05,340 --> 01:25:07,380 I don't think you should be hungry, I just got one. 391 01:25:09,040 --> 01:25:11,060 I'm not going to go there... 392 01:25:18,000 --> 01:25:19,440 I'm not going to go here. 393 01:25:20,460 --> 01:25:21,500 I'm not going to go there. 394 01:25:26,090 --> 01:25:35,990 I'm going to go there. 395 01:25:36,110 --> 01:25:45,570 Oh, God! 396 01:25:47,830 --> 01:25:55,250 I'm always doing something, I can't get it anymore!... 397 01:25:55,251 --> 01:25:55,750 I'm benefits of getting animals. 398 01:25:55,870 --> 01:25:56,870 I'm not a kid, I'm a kid. 399 01:25:59,470 --> 01:26:01,190 I'm not a kid. 400 01:26:02,090 --> 01:26:03,090 I'm a kid! 401 01:26:05,110 --> 01:26:06,950 I can't even guess. 402 01:27:07,440 --> 01:27:37,420 Like so!..., like so!... 403 01:27:41,320 --> 01:28:05,720 I don't know how to do it. 404 01:28:33,890 --> 01:29:03,870 What's wrong with you? 405 01:30:08,640 --> 01:30:31,805 And then I had to get off of the sweat and get back to it. 406 01:30:31,817 --> 01:30:54,540 So that's the one that I really want to do. 407 01:31:10,260 --> 01:31:29,520 please... 408 01:32:05,840 --> 01:32:53,990 No! No! No! No! No! No! No! No! 409 01:32:53,991 --> 01:33:34,570 No! No! No! No! 410 01:33:39,330 --> 01:34:16,491 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 411 01:34:16,503 --> 01:34:53,510 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No 412 01:35:59,210 --> 01:36:17,621 I don't know why I'm going to stop. I have to go!... I don't know. 413 01:36:20,720 --> 01:36:28,750 I don't know if I can get scared. 414 01:36:29,490 --> 01:37:05,540 I don't know why I can't go that way. 415 01:37:06,980 --> 01:37:09,620 I'm not going to stop. 416 01:37:09,880 --> 01:37:11,080 I'm not going to stop. 417 01:37:19,620 --> 01:37:49,580 I'm so upset. I don't think so. I'm so upset. I'm upset. You're so upset. 418 01:37:57,190 --> 01:38:27,170 I can't even see it. 419 01:38:27,190 --> 01:38:28,491 I have to stop the aahh 420 01:38:30,370 --> 01:38:31,750 aahh 421 01:38:33,530 --> 01:38:35,911 hhaha hhaha 422 01:38:37,860 --> 01:38:42,661 it's a session that I'm going to skip okay okay okay 423 01:38:46,180 --> 01:38:59,721 oh okay huh huh huh huh huh huh huh hh huh 424 01:39:08,380 --> 01:39:35,680 oh, no, this is going to take care of you. 425 01:40:28,460 --> 01:40:32,840 so I'm going to go back to my house. 426 01:40:39,280 --> 01:41:49,820 How big is that?... 427 01:41:49,840 --> 01:42:19,820 I'm 10?...No! I'm 10?...No I won't!... tempo...I'm champion then!... 428 01:42:19,840 --> 01:42:21,840 Oh my gosh! I'm so sorry. 429 01:43:21,620 --> 01:43:28,960 I don't know how to say it. I'm so sorry. 430 01:43:40,480 --> 01:43:43,900 I can't see anything. 431 01:43:43,901 --> 01:43:44,901 I can't see anything. 432 01:43:45,420 --> 01:43:58,820 I can't see anything. 433 01:43:58,960 --> 01:44:51,130 if I can forget... well where are you doing relax?... 434 01:44:51,131 --> 01:45:17,390 physical mechanics Aaa Aaa Aaa Aaa Aaa Aa Aaa Aaa! 435 01:45:22,790 --> 01:45:24,630 Nice this piece 436 01:45:55,790 --> 01:46:33,870 I'll stop again see your face. 437 01:46:33,871 --> 01:46:43,930 I'm fine. 438 01:46:43,931 --> 01:47:01,681 !...but it's not too difficult... 439 01:47:01,693 --> 01:47:20,640 I don't know why...I don't know why... It's so easy to go!... 440 01:47:24,260 --> 01:47:26,080 I'll do whatever I want. 441 01:47:29,760 --> 01:47:55,833 But is she a demon in a tree? Only the child? This is not wanna happen, baby!. 442 01:47:55,845 --> 01:48:21,930 ..!! Look who's going on right now!...!...?...play...!...!...!... 443 01:48:24,060 --> 01:48:54,040 I'm so confused. 444 01:48:54,060 --> 01:49:25,851 I don't know what to say. I don't know. 445 01:49:25,863 --> 01:49:54,960 I don't know what to say. I don't know what to say. 446 01:49:54,961 --> 01:49:56,140 Okay, the other side. 447 01:49:59,060 --> 01:49:59,240 Okay. 448 01:50:00,000 --> 01:50:01,020 Okay. 449 01:50:03,260 --> 01:50:04,260 Okay. 450 01:50:05,540 --> 01:50:06,540 That's all. 451 01:50:14,620 --> 01:50:16,140 He's shaking. 452 01:50:36,380 --> 01:50:45,561 so this is the same thing. It's the same thing. 453 01:50:45,573 --> 01:50:54,920 Now it's not the same thing. So why is it 454 01:50:54,921 --> 01:51:40,430 not the same thing? I just..?... the Mm..uh.. 455 01:51:46,590 --> 01:51:55,810 uh I don't have to leave any company to get supposed to get 456 01:51:55,811 --> 01:51:59,810 to have to get some money and to get some money... 457 01:52:05,490 --> 01:52:09,450 I think this would make this like a deal 458 01:52:09,451 --> 01:52:12,930 I don't know if I would actually have to get in town 459 01:52:12,931 --> 01:52:15,070 I think that's why, I think, because I've got to do it 460 01:52:15,071 --> 01:52:23,450 What do you mean by trying to make it easier to make a better life?... 461 01:52:23,451 --> 01:52:28,670 ...and to make the life easier to make a better life. 462 01:52:33,190 --> 01:52:36,710 What do you mean by the life easier to make a better life? 463 01:53:05,930 --> 01:53:10,130 It seems like a baldest car...!... 464 01:53:15,070 --> 01:54:29,751 Can you help me?...?... it's my turn now...!... I don't think I know anything. 465 01:54:30,530 --> 01:54:33,110 I don't think I know anything! 466 01:54:39,440 --> 01:54:41,260 I don't think I know anything. 467 01:54:41,261 --> 01:54:42,900 No, I don't think. 468 01:54:57,210 --> 01:54:59,530 I'm sorry, it's not that hard. 469 01:54:59,850 --> 01:55:00,750 I know. 470 01:55:00,751 --> 01:55:03,930 I know... 471 01:57:22,280 --> 01:57:56,010 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 472 01:57:59,390 --> 01:58:13,230 Oh, let's get out there. 473 01:58:56,350 --> 01:58:57,790 I'm not going to go to the hospital. 474 01:58:59,330 --> 01:59:00,610 I'm going to go to the hospital. 475 01:59:09,290 --> 01:59:28,660 I'm going to go to the hospital. 476 01:59:29,160 --> 02:00:26,420 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 477 02:00:29,240 --> 02:00:42,312 I'm going to strut it, you get Ana. Ooh, my dog. Whoa! Whoa! Whoa! 478 02:00:42,324 --> 02:00:56,400 Whoa! Whoa! Whoa. Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Oh, my God!. 479 02:00:56,401 --> 02:01:34,610 .. 480 02:02:17,600 --> 02:02:49,520 I can go... 481 02:02:56,160 --> 02:03:00,180 I'm not sure what to do with this. 482 02:03:14,300 --> 02:03:16,780 I'm done. 483 02:03:18,980 --> 02:03:20,200 I'm going to go with you. 484 02:03:45,860 --> 02:03:51,060 don't touch anything. 485 02:03:51,061 --> 02:05:02,560 I don't know if I... Oh my gosh!...!... 486 02:05:32,560 --> 02:05:35,340 I don't know. 37106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.