Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,740 --> 00:00:09,790
(doorknob rattling)
2
00:00:11,850 --> 00:00:14,590
(footsteps approaching)
3
00:00:18,970 --> 00:00:21,510
(sinister music playing)
4
00:00:28,230 --> 00:00:32,570
-(man grunting)
-(girl whimpering)
5
00:00:32,640 --> 00:00:35,350
(tv static buzzing)
6
00:00:44,300 --> 00:00:48,310
-(cell phone ringing)
-(music playing on car stereo)
7
00:00:50,780 --> 00:00:52,080
Hey, jen.
8
00:00:52,080 --> 00:00:54,080
Jen: Hey. Just checking in.
9
00:00:54,080 --> 00:00:56,170
-You all set for tonight?
-Mo: No.
10
00:00:56,240 --> 00:00:58,800
Oh, my god,
it's been so long, jen.
11
00:00:58,800 --> 00:01:01,990
Last time I dated, I had "juicy"
written across my butt.
12
00:01:02,060 --> 00:01:04,530
(chuckles) you'll be fine.
13
00:01:04,570 --> 00:01:06,130
I hear he's a nice guy.
14
00:01:06,550 --> 00:01:08,140
You'll let me know how it goes?
15
00:01:08,220 --> 00:01:10,600
Yeah, all the details.
16
00:01:10,680 --> 00:01:12,180
Thanks for setting it up.
17
00:01:12,180 --> 00:01:14,680
I gotta go. Gotta get back
to deal with the kids.
18
00:01:14,680 --> 00:01:16,250
Get out of my uniform.
19
00:01:16,280 --> 00:01:17,710
I'll speak to you later, okay?
20
00:01:17,750 --> 00:01:18,880
Jen: Okay.
21
00:01:18,880 --> 00:01:20,730
-Good luck.
-Bye.
22
00:01:20,800 --> 00:01:24,150
(get up and run playing)
23
00:01:45,500 --> 00:01:46,470
Krissy: I wasn't doing anything.
24
00:01:46,540 --> 00:01:47,550
Robbie: Just stay out!
25
00:01:47,590 --> 00:01:49,280
Hi, what's going on in there?
26
00:01:49,280 --> 00:01:51,790
Krissy: Mom, look at
the mess he's making.
27
00:01:52,390 --> 00:01:53,450
Mo: What the hell?
28
00:01:53,520 --> 00:01:55,580
-He's a maniac.
-It's just my football jersey.
29
00:01:55,660 --> 00:01:57,820
You've used
too much soap, robbie.
30
00:01:57,900 --> 00:01:59,370
Is this what you guys
were fighting about?
31
00:01:59,440 --> 00:02:01,280
-She was in my room again.
-I was borrowing a sweater.
32
00:02:01,280 --> 00:02:02,710
-She messes with my stuff.
-I do not...
33
00:02:02,780 --> 00:02:05,010
-Robbie: I caught her
in there last night.
-I get enough of this at work
34
00:02:05,050 --> 00:02:08,210
And I'm already stressed
about tonight. Okay?
35
00:02:08,700 --> 00:02:10,130
I'm actually being helpful here.
36
00:02:10,170 --> 00:02:13,350
Just go get clean, robbie.
Come on.
37
00:02:14,560 --> 00:02:17,610
If I catch you in my room again,
I'm gonna set your room on fire.
38
00:02:17,680 --> 00:02:20,190
-Grow up!
-Mo: Enough! Both of you.
39
00:02:26,640 --> 00:02:27,550
Okay.
40
00:02:31,910 --> 00:02:34,300
(music playing indistinctly
on radio)
41
00:02:34,380 --> 00:02:35,630
(sighs)
42
00:02:36,780 --> 00:02:38,550
What am I thinking?
43
00:02:39,820 --> 00:02:41,670
You look pretty.
44
00:02:41,740 --> 00:02:42,970
Who's this guy?
45
00:02:43,040 --> 00:02:45,750
Just someone that aunt jennifer
works with at butlers.
46
00:02:45,780 --> 00:02:47,750
So it's a blind date.
47
00:02:48,740 --> 00:02:49,590
Have you checked his socials?
48
00:02:49,670 --> 00:02:51,300
I couldn't find much.
49
00:02:51,380 --> 00:02:52,470
What's his name?
50
00:02:52,540 --> 00:02:54,110
Dave gorski.
51
00:02:54,680 --> 00:02:56,030
I don't know.
52
00:02:56,070 --> 00:02:58,790
Aunt jen thinks I should
put myself out there.
53
00:02:58,860 --> 00:03:00,530
Got him.
54
00:03:00,570 --> 00:03:02,350
Hmm, he likes football.
55
00:03:03,100 --> 00:03:05,270
And fishing.
56
00:03:05,910 --> 00:03:07,190
He's boring.
57
00:03:09,900 --> 00:03:12,310
You know I'm not trying
to replace anyone.
58
00:03:13,600 --> 00:03:15,030
Right?
59
00:03:15,430 --> 00:03:16,550
I know.
60
00:03:18,630 --> 00:03:20,230
(cell phone chimes)
61
00:03:21,510 --> 00:03:22,790
Who are you flirting with?
62
00:03:23,740 --> 00:03:25,530
-Nobody.
-Oh, really.
63
00:03:25,600 --> 00:03:26,830
Who is this nobody.
64
00:03:26,910 --> 00:03:27,930
Someone from school?
65
00:03:27,960 --> 00:03:29,190
It's a friend.
66
00:03:29,500 --> 00:03:30,510
It's nothing.
67
00:03:30,550 --> 00:03:31,910
You know you need to be careful.
68
00:03:31,990 --> 00:03:33,990
First they ask for photos
and then you send them,
69
00:03:34,060 --> 00:03:36,210
-And then the next thing
you know...
-(laughs)
70
00:03:36,250 --> 00:03:37,830
Why are you laughing at me?
71
00:03:37,900 --> 00:03:39,030
It's all okay, mom.
72
00:03:39,060 --> 00:03:41,260
I'm just trying to make sure
that you're, you know...
73
00:03:41,340 --> 00:03:44,620
You're the one
meeting a stranger
at a restaurant tonight.
74
00:03:44,700 --> 00:03:45,650
Not me.
75
00:03:45,690 --> 00:03:47,670
Do you know how to stay safe?
76
00:03:49,500 --> 00:03:51,090
You know, I am so rusty,
77
00:03:51,130 --> 00:03:52,390
I hadn't even
thought about that.
78
00:03:52,460 --> 00:03:54,510
Stop worrying.
79
00:03:56,730 --> 00:03:58,190
Robbie: Do you know
what time it is?
80
00:03:58,810 --> 00:04:00,640
Oh, I'm gonna be late.
81
00:04:00,640 --> 00:04:01,850
You look good.
82
00:04:01,920 --> 00:04:02,880
Do you need a ride?
83
00:04:02,880 --> 00:04:04,950
No, I'm going to drive myself
just in case
84
00:04:05,030 --> 00:04:07,180
I need to make a quick getaway.
85
00:04:07,260 --> 00:04:09,150
Are you kids
going to be all right?
86
00:04:09,190 --> 00:04:10,430
I can call it off if you're...
87
00:04:10,470 --> 00:04:14,250
Mom, it's all right.
I'll take care of pig face
over here.
88
00:04:14,280 --> 00:04:15,190
I don't need a babysitter.
89
00:04:15,220 --> 00:04:17,580
-I'm 15, not five. Loser.
-(robbie chuckles)
90
00:04:17,580 --> 00:04:20,670
Okay, be nice to each other
or I'm going nowhere.
91
00:04:21,340 --> 00:04:23,030
Okay?
92
00:04:23,940 --> 00:04:25,970
Right, bye.
93
00:04:26,010 --> 00:04:28,350
-Okay, bye.
-(cell phone dings)
94
00:04:31,590 --> 00:04:32,790
(door opens)
95
00:04:34,820 --> 00:04:36,190
(door closes)
96
00:04:36,630 --> 00:04:38,710
(eerie music playing)
97
00:04:42,550 --> 00:04:44,670
(people chattering
indistinctly on tv)
98
00:04:46,170 --> 00:04:48,030
(door closes)
99
00:04:49,600 --> 00:04:52,390
Mo: Hey.
Krissy: How'd it go?
100
00:04:53,640 --> 00:04:55,630
Well, I wasn't expecting much.
101
00:04:56,360 --> 00:04:57,670
What was he like?
102
00:04:59,020 --> 00:05:01,630
A little crude for me.
103
00:05:01,670 --> 00:05:03,160
Hmm, that doesn't sound good.
104
00:05:03,160 --> 00:05:04,670
And there was
no chemistry at all.
105
00:05:04,710 --> 00:05:06,430
(chuckles softly)
well, at least you tried.
106
00:05:06,470 --> 00:05:08,140
-Hmm.
-Forget him.
107
00:05:08,540 --> 00:05:09,690
Where's your brother?
108
00:05:09,760 --> 00:05:12,030
On his console. Where else?
109
00:05:12,480 --> 00:05:13,510
Hmm.
110
00:05:13,580 --> 00:05:17,230
A lot of people are addicted
to staring at screens,
aren't they?
111
00:05:17,990 --> 00:05:19,950
I got invited to a party.
112
00:05:19,990 --> 00:05:21,370
That's nice. Anyone I know?
113
00:05:21,440 --> 00:05:25,490
It'd mean being out a little
after my curfew. Is that okay?
114
00:05:25,530 --> 00:05:29,510
We'll talk about it later.
I'm too tired to think.
115
00:05:30,060 --> 00:05:31,750
Come on. School tomorrow.
116
00:05:32,760 --> 00:05:34,390
(sighs)
117
00:05:37,880 --> 00:05:39,670
Come on.
118
00:05:45,830 --> 00:05:50,270
Come on. Come on, krissy.
You know how it is.
119
00:05:50,310 --> 00:05:51,670
What could happen?
120
00:05:52,730 --> 00:05:53,590
I'm not fighting about it.
121
00:05:53,670 --> 00:05:55,120
I said no, and that's it.
122
00:05:55,120 --> 00:05:56,170
It's in someone's house.
123
00:05:56,240 --> 00:05:57,150
I don't know these people.
124
00:05:57,190 --> 00:05:59,590
-I do.
-I don't know where they live.
125
00:05:59,660 --> 00:06:01,370
Krissy: It's barely
a half hour away.
126
00:06:01,440 --> 00:06:03,070
And you're too young
to be out that late.
127
00:06:03,110 --> 00:06:04,830
Everyone is going to be there.
128
00:06:04,870 --> 00:06:06,470
Oh, is that right?
129
00:06:06,540 --> 00:06:08,890
Bella is gonna be there, is she?
130
00:06:08,960 --> 00:06:11,790
Abi? Did their parents say yes?
131
00:06:13,180 --> 00:06:14,850
This is a different
friend group.
132
00:06:15,240 --> 00:06:17,830
-These guys are different.
-How?
133
00:06:17,870 --> 00:06:22,310
They're a little bit older,
more responsible.
134
00:06:22,340 --> 00:06:27,350
Great. So when you're older
and more responsible,
you can do what you want.
135
00:06:29,990 --> 00:06:31,270
I'm not a baby, mom.
136
00:06:31,340 --> 00:06:32,990
And I'm not going to do
anything stupid...
137
00:06:33,030 --> 00:06:35,110
I've given you
my answer, krissy.
138
00:06:42,470 --> 00:06:43,630
Daddy would let me.
139
00:06:45,930 --> 00:06:46,840
Oh, no.
140
00:06:46,840 --> 00:06:49,330
No. Don't you dare
play that game with me.
141
00:06:49,370 --> 00:06:51,630
Don't use your father's
name like that.
142
00:06:57,060 --> 00:06:58,230
I'm sorry.
143
00:07:06,060 --> 00:07:08,550
(soft music playing)
144
00:07:08,620 --> 00:07:12,390
-(students chattering)
-luna: I have to present
my report this afternoon.
145
00:07:12,460 --> 00:07:14,710
I hate talking
in front of class.
146
00:07:14,740 --> 00:07:16,570
Just read out what you wrote.
147
00:07:16,640 --> 00:07:18,150
I don't know if it's any good.
148
00:07:18,220 --> 00:07:20,690
You're smart, lune.
It'll be easy.
149
00:07:20,730 --> 00:07:24,160
-For you maybe.
-We can practice
before you do it.
150
00:07:24,160 --> 00:07:25,420
Would that help?
151
00:07:25,500 --> 00:07:27,350
That would be great. Thanks.
152
00:07:33,700 --> 00:07:36,070
-(cell phone dings)
-(chuckles)
153
00:07:36,570 --> 00:07:37,970
Who's that in the picture?
154
00:07:38,010 --> 00:07:39,570
Krissy: (chuckles)
his name's toby.
155
00:07:39,610 --> 00:07:41,350
We've been talking
for a little while.
156
00:07:42,010 --> 00:07:43,520
How old is he?
157
00:07:43,520 --> 00:07:44,350
Seventeen.
158
00:07:44,390 --> 00:07:46,590
-(gasps softly)
-but we have a lot in common.
159
00:07:47,240 --> 00:07:49,370
So are you two...
160
00:07:49,440 --> 00:07:51,580
(laughs) one of his friends
is having a party tonight.
161
00:07:51,660 --> 00:07:52,690
You could join us if you want.
162
00:07:52,730 --> 00:07:55,550
Oh, my dad would
never let me go to a senior's.
163
00:07:55,590 --> 00:07:56,830
Is your mom okay with it?
164
00:07:56,870 --> 00:07:58,610
(sinister music playing)
165
00:07:58,650 --> 00:08:00,070
I'm working on her.
166
00:08:01,690 --> 00:08:03,070
-(giggles)
-(school bell rings)
167
00:08:06,150 --> 00:08:09,190
-(both giggling)
-I can't believe you said that!
168
00:08:11,040 --> 00:08:13,270
Mo: So you're refusing
to eat now?
169
00:08:14,100 --> 00:08:17,100
-Is that where we are?
-I'm just not hungry.
170
00:08:17,180 --> 00:08:19,310
Don't say you've got
some kind of eating problem.
171
00:08:19,350 --> 00:08:20,300
I'm not!
172
00:08:20,380 --> 00:08:21,920
Because I see kids
at the hospital your age...
173
00:08:21,920 --> 00:08:25,120
I just don't want your
creamy mashed potato
slop right now, mom.
174
00:08:25,120 --> 00:08:27,370
Whoa! That's not nice.
175
00:08:27,930 --> 00:08:29,420
You can say what
you want about me,
176
00:08:29,500 --> 00:08:32,090
But do not insult
my mashed potato.
177
00:08:32,160 --> 00:08:33,790
-Don't make fun of me.
-Hey, come on.
178
00:08:33,830 --> 00:08:36,190
Why are you being so mean?
It's only a little party.
179
00:08:36,230 --> 00:08:38,170
I don't wanna hear
any more on this subject.
180
00:08:38,240 --> 00:08:41,170
-Please.
-I never ask you
for anything. Nothing.
181
00:08:41,210 --> 00:08:43,610
It's just one night,
one little party.
182
00:08:43,680 --> 00:08:46,590
I'm not gonna change
my mind, krissy.
183
00:08:47,420 --> 00:08:49,280
You're such a big jerk,
you know that?
184
00:08:49,280 --> 00:08:51,670
Hey! Don't talk
to her like that.
185
00:08:52,480 --> 00:08:54,710
I hate this place!
I really do!
186
00:08:56,810 --> 00:08:58,030
(door slams)
187
00:08:58,070 --> 00:08:59,630
Robbie: You know why
she's like that?
188
00:09:00,800 --> 00:09:01,980
Mmm?
189
00:09:02,060 --> 00:09:04,630
Because you're not
nearly as strict on her
as you were with me at that age.
190
00:09:06,170 --> 00:09:08,230
Your dad used to deal with it.
191
00:09:08,300 --> 00:09:11,270
-And she really misses him.
-Yeah, we all do.
192
00:09:16,160 --> 00:09:17,350
Mo: I know.
193
00:09:20,800 --> 00:09:24,790
It's hard,
but we're doing okay,
aren't we?
194
00:09:36,640 --> 00:09:40,710
(music playing quietly
on stereo)
195
00:09:50,860 --> 00:09:53,470
I don't like it
when we fight, kris.
196
00:09:55,100 --> 00:09:57,270
And I know
you don't like it either.
197
00:09:59,120 --> 00:10:00,550
Well, I figured
you might be hungry.
198
00:10:00,620 --> 00:10:02,650
-Mom.
-It's grilled cheese.
199
00:10:02,730 --> 00:10:04,190
No mashed potato in sight.
200
00:10:06,080 --> 00:10:10,270
-Okay. Thanks.
-Well, I'll leave it here.
201
00:10:11,780 --> 00:10:14,390
Look, I...
I know you want
your independence.
202
00:10:14,970 --> 00:10:16,390
You know, I was the same.
203
00:10:16,460 --> 00:10:21,050
But in a couple of years,
it'll all be different.
204
00:10:21,120 --> 00:10:22,550
Yeah, I know. I get it.
205
00:10:24,120 --> 00:10:25,350
Do you?
206
00:10:30,790 --> 00:10:32,310
I was gonna watch a movie later.
207
00:10:33,130 --> 00:10:34,310
Something funny?
208
00:10:35,520 --> 00:10:37,190
You can join me if you want.
209
00:10:40,900 --> 00:10:42,270
Okay.
210
00:10:54,960 --> 00:10:57,430
(birds chirping)
211
00:10:59,580 --> 00:11:02,070
(tv playing indistinctly)
212
00:11:08,700 --> 00:11:11,190
(suspenseful music playing)
213
00:11:32,070 --> 00:11:34,390
(keys clacking)
214
00:11:38,560 --> 00:11:40,110
(cell phone dings)
215
00:11:44,020 --> 00:11:45,550
(cell phone dings)
216
00:11:52,360 --> 00:11:54,510
(eerie music playing)
217
00:12:31,770 --> 00:12:34,350
(birds chirping)
218
00:12:55,240 --> 00:12:56,710
(bird screeching)
219
00:13:00,800 --> 00:13:02,670
(vehicle approaching)
220
00:13:20,860 --> 00:13:22,030
Toby?
221
00:13:23,080 --> 00:13:25,350
(sinister music playing)
222
00:13:28,100 --> 00:13:30,470
-(screams)
-(man grunting)
223
00:13:31,240 --> 00:13:33,550
-Come here!
-(krissy screaming)
224
00:13:35,200 --> 00:13:37,160
-(krissy continues screaming)
-man: Shut up!
225
00:13:37,240 --> 00:13:40,550
-(man grunts)
-(screams)
226
00:13:41,820 --> 00:13:43,310
(screaming)
227
00:13:47,820 --> 00:13:49,150
(man grunts)
228
00:13:51,850 --> 00:13:54,230
(sinister music playing)
229
00:14:01,580 --> 00:14:03,670
(engine revving)
230
00:14:12,390 --> 00:14:14,590
(birds chirping)
231
00:14:15,750 --> 00:14:17,830
Mo: Krissy!
232
00:14:17,900 --> 00:14:19,670
Kris, you're gonna be late.
233
00:14:20,540 --> 00:14:21,630
Krissy?
234
00:14:22,640 --> 00:14:24,030
Krissy?
235
00:14:24,840 --> 00:14:27,250
(suspenseful music playing)
236
00:14:27,290 --> 00:14:28,710
Kris?
237
00:14:34,560 --> 00:14:35,590
(exhales)
238
00:14:35,660 --> 00:14:37,100
Krissy: (on answering machine)
you're through to krissy.
239
00:14:37,180 --> 00:14:38,670
I'm not here right now. You know what to do.
240
00:14:39,720 --> 00:14:42,450
Kris, I'm in your room.
241
00:14:42,490 --> 00:14:43,890
I don't like this.
242
00:14:43,930 --> 00:14:45,190
I don't wanna play games.
243
00:14:45,260 --> 00:14:46,390
What's going on?
244
00:14:47,040 --> 00:14:48,640
Call me right back.
245
00:14:48,640 --> 00:14:50,270
Okay? Where are you?
246
00:14:53,000 --> 00:14:55,990
-Mo: Bella hasn't seen her
at all?
-Let us know if you see her.
247
00:14:56,060 --> 00:14:57,550
I'd appreciate that.
248
00:14:58,810 --> 00:15:00,700
-Anything?
-Not yet.
249
00:15:00,780 --> 00:15:02,410
-You?
-No one knows a thing.
250
00:15:02,480 --> 00:15:04,730
Okay. Who else do we call?
251
00:15:04,800 --> 00:15:06,510
I've tried everyone.
252
00:15:07,430 --> 00:15:08,890
This just doesn't feel right.
253
00:15:08,960 --> 00:15:10,770
There's a million places
she could be.
254
00:15:10,810 --> 00:15:12,570
Mo: Like where?
255
00:15:12,640 --> 00:15:15,130
She should be here
and she's not here.
256
00:15:15,160 --> 00:15:17,350
-She hasn't called.
-She won't be far.
257
00:15:17,420 --> 00:15:18,630
How do you know?
258
00:15:18,700 --> 00:15:20,010
How do you know that, jen?
259
00:15:20,090 --> 00:15:21,580
Because she's krissy.
260
00:15:21,660 --> 00:15:24,460
She's a smart girl.
We'll find her together.
261
00:15:24,540 --> 00:15:25,990
-Take it easy.
-You take it easy.
262
00:15:26,060 --> 00:15:27,750
This is not like her.
263
00:15:28,460 --> 00:15:32,070
-I know. I know.
-(door opens)
264
00:15:32,950 --> 00:15:34,890
Did you find out anything?
265
00:15:34,970 --> 00:15:37,690
No. I'm sorry...
No one's seen her
since yesterday.
266
00:15:37,760 --> 00:15:39,290
Someone knows something.
267
00:15:39,360 --> 00:15:41,310
Principal higgins is going
to make an announcement.
268
00:15:41,350 --> 00:15:42,510
That's positive.
269
00:15:43,130 --> 00:15:45,390
You spoke to the other kids?
270
00:15:46,560 --> 00:15:48,350
She'll show up, mom.
271
00:15:52,520 --> 00:15:54,240
When did you last see her, mo?
272
00:15:54,240 --> 00:15:56,510
Last night around 8:00.
273
00:15:58,090 --> 00:16:00,190
That's more than 12 hours.
274
00:16:08,100 --> 00:16:12,510
Hello, can I speak with
the havenbrook police
department please?
275
00:16:14,170 --> 00:16:17,750
-(man grunting)
-(krissy whimpering)
276
00:16:18,760 --> 00:16:21,010
(objects clattering)
277
00:16:21,050 --> 00:16:23,500
(krissy panting)
278
00:16:23,580 --> 00:16:26,190
(sinister music playing)
279
00:16:28,620 --> 00:16:30,400
Audrey: So you had a fight
about the party?
280
00:16:30,400 --> 00:16:34,880
-She's 15.
-And you told her
she couldn't go?
281
00:16:34,880 --> 00:16:36,390
And she didn't like it.
282
00:16:36,460 --> 00:16:40,210
But you think
it's possible that she went
to the party anyway?
283
00:16:40,250 --> 00:16:42,720
I guess it meant a lot to her.
284
00:16:42,720 --> 00:16:44,160
We don't know anything for sure.
285
00:16:44,160 --> 00:16:45,920
We don't know anything for sure.
We don't even know
where the party was.
286
00:16:45,920 --> 00:16:47,440
You don't know the address?
287
00:16:47,440 --> 00:16:50,720
Maybe I should have
taken her to it myself.
288
00:16:50,720 --> 00:16:52,510
Then at least I'd know
where she went.
289
00:16:52,550 --> 00:16:54,220
To a late party
on a school night.
290
00:16:54,300 --> 00:16:56,710
You didn't do
anything wrong, mom.
291
00:16:56,780 --> 00:16:58,780
And you've spoken
to her friends about this?
292
00:16:58,860 --> 00:17:00,890
Everyone I can think of.
293
00:17:00,960 --> 00:17:03,970
But even if she did
go to the party,
why hasn't she come home?
294
00:17:04,010 --> 00:17:05,340
Or at least called?
295
00:17:06,000 --> 00:17:07,670
Robbie, is there
anything your sister
296
00:17:07,740 --> 00:17:09,230
Wasn't telling your mother?
297
00:17:11,130 --> 00:17:12,960
Not that I know of.
298
00:17:12,960 --> 00:17:14,070
And what kind of kid is she?
299
00:17:14,140 --> 00:17:16,030
She's never been a problem.
300
00:17:17,210 --> 00:17:18,610
She acts tough sometimes.
301
00:17:18,650 --> 00:17:20,070
Mo: She's a little girl.
302
00:17:20,730 --> 00:17:22,190
I'm a single mom.
303
00:17:24,070 --> 00:17:26,030
Sometimes things are difficult.
304
00:17:26,900 --> 00:17:28,350
But we're all right.
305
00:17:29,390 --> 00:17:33,110
Okay, I'm going to need
a recent photograph of krissy.
306
00:17:33,180 --> 00:17:36,310
There's now some protocols
we have to follow. Okay?
307
00:17:45,030 --> 00:17:47,350
(indistinct radio chatter)
308
00:17:48,730 --> 00:17:50,190
Thank you.
309
00:17:50,630 --> 00:17:51,710
Is this all of her tech?
310
00:17:51,750 --> 00:17:53,190
Yeah, that's it.
311
00:17:54,150 --> 00:17:56,270
We need your permission
to take it.
312
00:17:57,000 --> 00:17:58,810
What'll you do with it?
313
00:17:58,880 --> 00:18:01,260
Find out who
she's talking to online
314
00:18:01,340 --> 00:18:04,030
And figure out
where this party took place.
315
00:18:05,000 --> 00:18:06,540
Does she have her
cell phone with her?
316
00:18:06,620 --> 00:18:08,050
Mo: It's going to voicemail.
317
00:18:08,050 --> 00:18:09,270
Audrey: And we're gonna
need the number
318
00:18:09,310 --> 00:18:11,280
And the name
of the service provider.
319
00:18:12,010 --> 00:18:14,770
When a kid goes missing,
is this how you normally do it?
320
00:18:14,810 --> 00:18:20,690
Yeah, we'll talk to the network
and hope to locate krissy
through triangulation.
321
00:18:20,730 --> 00:18:21,790
What does that mean?
322
00:18:21,830 --> 00:18:23,840
It's a way of identifying
which cell towers
323
00:18:23,840 --> 00:18:25,950
Were closest to her phone
when it was last used.
324
00:18:25,990 --> 00:18:28,390
We'll hope that leads us
to your daughter.
325
00:18:28,800 --> 00:18:30,030
That's smart.
326
00:18:31,280 --> 00:18:32,710
Is there anything else missing?
327
00:18:32,780 --> 00:18:35,680
A suitcase or a bag maybe?
328
00:18:35,680 --> 00:18:40,190
No. Everything is...
You know, except...
329
00:18:45,880 --> 00:18:47,230
Do you have kids?
330
00:18:48,390 --> 00:18:49,630
Yeah, I got two.
331
00:18:51,430 --> 00:18:52,670
Then you know.
332
00:18:58,360 --> 00:19:00,270
(audrey sighs softly)
333
00:19:03,920 --> 00:19:05,630
(sobbing)
334
00:19:12,000 --> 00:19:14,430
(man breathing heavily)
335
00:19:15,750 --> 00:19:17,590
(krissy whimpers)
336
00:19:20,640 --> 00:19:22,670
(sinister music playing)
337
00:19:25,920 --> 00:19:27,550
(krissy crying)
338
00:19:32,780 --> 00:19:34,030
(man grunts)
339
00:19:36,360 --> 00:19:37,470
Man: Mmm.
340
00:19:42,570 --> 00:19:44,310
Krissy's classmate luna
responded to my announcement.
341
00:19:44,350 --> 00:19:46,110
We're getting her now. Please.
342
00:19:46,150 --> 00:19:48,710
-Audrey: Thank you, principal.
-(knocking on door)
343
00:19:49,850 --> 00:19:54,910
Hey, fred. This is fred weaver.
Krissy and luna's
english teacher.
344
00:19:54,950 --> 00:19:56,570
-Hi.
-Mo and audrey: Hi.
345
00:19:56,640 --> 00:19:58,470
I'm sorry to hear
about the situation.
346
00:19:58,540 --> 00:20:01,580
If I can help in any way,
please let me know.
347
00:20:01,660 --> 00:20:03,590
What can you tell us, fred?
348
00:20:03,660 --> 00:20:05,990
Well, there's been
nothing unusual
in krissy's behavior.
349
00:20:06,060 --> 00:20:07,790
Do you know my daughter well?
350
00:20:08,220 --> 00:20:09,280
We talk.
351
00:20:09,280 --> 00:20:11,910
I'd like to think she'd
feel free to confide in me.
352
00:20:13,050 --> 00:20:14,110
Really?
353
00:20:14,150 --> 00:20:16,940
Uh, has she said
anything unusual recently?
354
00:20:17,020 --> 00:20:22,110
I don't think so.
Nothing she said to me
explains her disappearance.
355
00:20:23,900 --> 00:20:25,230
(knocking on door)
356
00:20:25,980 --> 00:20:28,350
Come and take a seat, luna.
357
00:20:28,420 --> 00:20:31,810
This is lieutenant brennan,
and krissy's mother, mrs. Meyer.
358
00:20:31,850 --> 00:20:33,750
-Hi.
-Luna: Hi.
359
00:20:34,960 --> 00:20:37,550
Would you tell them
what you told me?
360
00:20:39,350 --> 00:20:41,950
Krissy talked to me
about a party.
361
00:20:42,490 --> 00:20:43,550
What did she say?
362
00:20:43,590 --> 00:20:46,830
She was going with a boy
she's been talking to.
363
00:20:47,270 --> 00:20:49,030
Did she mention his name?
364
00:20:49,100 --> 00:20:51,550
Uh, toby, I think.
365
00:20:51,590 --> 00:20:53,410
I don't know his last name,
366
00:20:53,450 --> 00:20:55,220
But I saw his photo.
367
00:20:55,300 --> 00:20:57,440
I've never heard of this guy.
368
00:20:57,440 --> 00:20:58,780
What does he look like?
369
00:20:58,860 --> 00:21:04,630
Uh, dark hair and he's...
(chuckles softly)
370
00:21:05,930 --> 00:21:06,950
Is he cute?
371
00:21:10,140 --> 00:21:12,300
Uh, he's a senior.
372
00:21:12,380 --> 00:21:15,570
Krissy asked if I wanted
to go to the party, too.
373
00:21:15,610 --> 00:21:17,630
Audrey: And what did
you say, luna?
374
00:21:18,400 --> 00:21:20,750
That my dad wouldn't let me.
375
00:21:21,260 --> 00:21:22,340
I could never go.
376
00:21:22,420 --> 00:21:25,710
So, this party,
was it at toby's house?
377
00:21:25,750 --> 00:21:27,710
At his friend's, I think.
378
00:21:28,330 --> 00:21:29,870
Do you know where that was?
379
00:21:30,620 --> 00:21:34,590
-(door opens)
-(sinister music playing)
380
00:21:36,480 --> 00:21:38,310
(whimpers softly)
381
00:21:38,380 --> 00:21:40,750
(footsteps approaching)
382
00:22:02,190 --> 00:22:03,630
(bucket clangs)
383
00:22:04,860 --> 00:22:05,990
Man: Get up.
384
00:22:09,280 --> 00:22:12,790
-I said get up!
-(whimpering)
385
00:22:18,460 --> 00:22:20,630
(shushes softly)
386
00:22:25,210 --> 00:22:26,950
-(krissy gasps)
-(man grunts)
387
00:22:27,980 --> 00:22:30,630
(krissy breathing heavily)
388
00:22:38,860 --> 00:22:40,550
(krissy groans softly)
389
00:22:44,570 --> 00:22:46,950
(breathing heavily)
390
00:22:50,080 --> 00:22:53,030
(suspenseful music playing)
391
00:22:54,000 --> 00:22:56,070
Audrey: Yeah, copy that.
392
00:23:06,220 --> 00:23:07,630
Anything yet?
393
00:23:11,500 --> 00:23:13,070
Officer: Lieutenant!
394
00:23:30,940 --> 00:23:31,980
-Hi.
-Hi.
395
00:23:32,060 --> 00:23:36,190
So, this is the area where
krissy's phone was last used.
396
00:23:36,230 --> 00:23:39,130
-She came here?
-We think so.
397
00:23:39,770 --> 00:23:43,030
Her cell was last active
at around 9:00 p.M.
398
00:23:43,060 --> 00:23:44,190
Why? Why here?
399
00:23:44,300 --> 00:23:48,110
A lot of kids use
the old hunting cabin
as a meeting place.
400
00:23:49,050 --> 00:23:52,230
And you're sure
she came here last night?
401
00:23:54,090 --> 00:23:55,110
We found something.
402
00:24:04,940 --> 00:24:06,470
Do you recognize it?
403
00:24:08,840 --> 00:24:10,750
(sighs)
404
00:24:12,840 --> 00:24:14,110
That's krissy's.
405
00:24:15,440 --> 00:24:17,910
I didn't notice
that it was missing.
406
00:24:21,320 --> 00:24:22,780
What are they looking for?
407
00:24:22,860 --> 00:24:24,620
Any kind of evidence.
408
00:24:24,620 --> 00:24:27,250
And have they found
anything else?
409
00:24:27,250 --> 00:24:28,470
Nothing yet.
410
00:24:29,920 --> 00:24:34,930
(sighs) we want people to know
that krissy is missing
and what's happening.
411
00:24:35,450 --> 00:24:37,110
We need all the help
we can get.
412
00:24:39,820 --> 00:24:41,470
We need your help, too.
413
00:24:42,460 --> 00:24:44,070
Can you be strong for krissy?
414
00:24:47,800 --> 00:24:49,510
Yeah.
415
00:24:50,460 --> 00:24:52,650
Audrey: The party was last night.
416
00:24:52,680 --> 00:24:54,390
She hasn't been seen
for 24 hours
417
00:24:54,460 --> 00:24:58,860
And we're treating this
as a priority missing
child case.
418
00:24:58,940 --> 00:25:03,270
Krissy meyer is a 15-year-old
local high school student,
419
00:25:03,340 --> 00:25:06,630
And we're putting
all our resources
into locating her.
420
00:25:07,420 --> 00:25:10,330
This is krissy's mom, mo meyer.
421
00:25:10,400 --> 00:25:12,110
Would you say a few words?
422
00:25:13,740 --> 00:25:16,110
I'm very worried
about my daughter.
423
00:25:17,580 --> 00:25:19,680
Krissy's a good kid.
424
00:25:19,680 --> 00:25:21,830
And this is very
unusual for her.
425
00:25:23,940 --> 00:25:25,830
She's never been
away from home
426
00:25:26,490 --> 00:25:27,950
And me before...
427
00:25:29,340 --> 00:25:31,150
And I'm...
428
00:25:32,410 --> 00:25:33,670
Um...
429
00:25:34,480 --> 00:25:38,470
-I, I...
-Take your time, mom.
430
00:25:39,340 --> 00:25:40,790
(exhales)
431
00:25:44,300 --> 00:25:46,230
I hope she's safe somewhere.
432
00:25:49,990 --> 00:25:52,090
We need krissy
back home quickly.
433
00:25:52,160 --> 00:25:53,530
Do you suspect foul play?
434
00:25:53,610 --> 00:25:55,670
Do you have
any leads, lieutenant?
435
00:25:56,250 --> 00:25:58,010
We're keeping an open mind.
436
00:25:58,080 --> 00:26:02,400
We urge anyone who may have seen krissy or has any information,
437
00:26:02,400 --> 00:26:05,120
No matter how insignificant it may seem,
438
00:26:05,120 --> 00:26:07,610
To contact police immediately,
439
00:26:07,680 --> 00:26:10,770
By phone, text, or email.
440
00:26:10,810 --> 00:26:12,640
Contact details are on your screen,
441
00:26:12,640 --> 00:26:15,410
And on the havenbrook pd website.
442
00:26:15,450 --> 00:26:18,650
All tips will be treated in the strictest confidence.
443
00:26:18,720 --> 00:26:20,150
-Any questions...
-(turns off tv)
444
00:26:23,080 --> 00:26:24,910
They don't know anything.
445
00:26:30,760 --> 00:26:32,550
(sobbing)
446
00:26:34,060 --> 00:26:35,990
(coughs)
447
00:26:36,060 --> 00:26:37,490
(sobs)
448
00:26:37,530 --> 00:26:41,670
Scream all you want,
nobody's gonna hear you.
449
00:26:42,490 --> 00:26:44,470
We're miles away from anywhere.
450
00:26:45,560 --> 00:26:49,470
-(footsteps receding)
-(crying)
451
00:27:01,080 --> 00:27:02,790
Jen: You should eat something.
452
00:27:03,780 --> 00:27:04,790
I'm good.
453
00:27:05,900 --> 00:27:07,550
You're running on empty.
454
00:27:09,500 --> 00:27:11,350
Are you gonna stay up all night?
455
00:27:11,420 --> 00:27:14,450
If the police hear
something significant,
they'll let you know.
456
00:27:14,490 --> 00:27:15,770
And until then?
457
00:27:16,040 --> 00:27:17,790
What am I supposed to do?
458
00:27:21,600 --> 00:27:23,410
It's nearly midnight.
459
00:27:23,450 --> 00:27:25,580
Robbie is still driving
around out there.
460
00:27:25,660 --> 00:27:26,990
Yeah, he's the same as me.
461
00:27:27,030 --> 00:27:28,990
We're not... (exhales)
we're...
462
00:27:30,320 --> 00:27:31,710
Oh, my god.
463
00:27:32,230 --> 00:27:33,420
What is it?
464
00:27:33,500 --> 00:27:34,630
Listen.
465
00:27:35,450 --> 00:27:36,670
In 89% of cases,
466
00:27:36,710 --> 00:27:40,950
A missing child is killed
within the first 24 hours.
467
00:27:42,940 --> 00:27:44,110
Turn that off.
468
00:27:45,440 --> 00:27:46,990
It's not helping you.
469
00:27:48,250 --> 00:27:50,810
-Where are you going?
-Did you hear what I just said?
470
00:27:50,880 --> 00:27:54,040
-Yeah, but...
-We don't have time to waste.
471
00:27:54,040 --> 00:27:56,160
She was last seen in the forest.
472
00:27:56,160 --> 00:27:58,290
The police have
searched the forest.
473
00:27:58,330 --> 00:28:00,300
And what if they
missed something?
474
00:28:00,380 --> 00:28:02,950
You're going there now?
In the dark.
475
00:28:03,900 --> 00:28:05,470
I'll take a flashlight.
476
00:28:06,160 --> 00:28:07,280
Come on.
477
00:28:07,360 --> 00:28:08,530
This is crazy.
478
00:28:08,570 --> 00:28:10,430
Take a minute
to think about it.
479
00:28:10,470 --> 00:28:12,190
-Where the hell is it?
-Mo!
480
00:28:12,230 --> 00:28:14,950
Why is nothing where
it's supposed to be?
481
00:28:14,990 --> 00:28:18,070
You're not gonna find
anything out there tonight.
482
00:28:20,380 --> 00:28:22,400
You need to get
yourself together.
483
00:28:22,400 --> 00:28:25,550
I need to know
where she is, jen.
484
00:28:35,720 --> 00:28:37,910
(whimpers softly)
485
00:28:38,920 --> 00:28:40,870
(sinister music playing)
486
00:28:41,420 --> 00:28:43,110
(camera beeping)
487
00:28:57,750 --> 00:28:59,190
(siren blaring)
488
00:29:05,920 --> 00:29:08,160
Officer 1: Another lead
for krissy meyer.
489
00:29:08,160 --> 00:29:11,040
(sighs) another dead end
or local crackpot?
490
00:29:11,040 --> 00:29:12,510
Officer 1: It's a web address.
491
00:29:21,600 --> 00:29:23,150
-Officer 2: Good night.
-Night.
492
00:29:23,800 --> 00:29:26,150
(keyboard clacking)
493
00:29:34,200 --> 00:29:37,110
(krissy whimpering
and crying on video)
494
00:29:39,500 --> 00:29:42,790
(whimpering continues)
495
00:29:46,660 --> 00:29:48,530
Phone operator:
Thank you for calling the fbi.
496
00:29:48,570 --> 00:29:49,760
Can I get your name, please?
497
00:29:49,760 --> 00:29:52,640
This is lieutenant brennan
with havenbrook pd.
498
00:29:52,640 --> 00:29:53,990
How may I help you, ma'am?
499
00:29:55,240 --> 00:29:58,590
I need to speak with someone
in the violent crimes unit.
500
00:30:01,500 --> 00:30:02,650
Mo: You said it was urgent.
501
00:30:02,730 --> 00:30:05,750
There's been
a development overnight.
This way, please.
502
00:30:07,260 --> 00:30:09,440
This is agent fry from seattle.
503
00:30:09,440 --> 00:30:10,880
-Good morning, mrs. Meyer.
-Hi.
504
00:30:10,880 --> 00:30:13,550
Agent fry will now be
leading the investigation.
505
00:30:13,830 --> 00:30:14,790
What's happened?
506
00:30:14,860 --> 00:30:16,210
I'll come to that.
507
00:30:16,250 --> 00:30:18,270
I work with the violent
criminal apprehension program,
508
00:30:18,310 --> 00:30:21,210
A department within the fbi that
deals with missing children.
509
00:30:21,280 --> 00:30:22,540
What's going on?
510
00:30:22,620 --> 00:30:25,470
We need you to look
at some images from a video.
511
00:30:26,940 --> 00:30:27,950
What video?
512
00:30:29,280 --> 00:30:30,470
Come with me.
513
00:30:36,120 --> 00:30:37,710
Please. I'll explain.
514
00:30:42,120 --> 00:30:43,680
(sighs)
515
00:30:43,680 --> 00:30:48,690
This is an edited fragment
of a longer film that went out
live online last night.
516
00:30:48,730 --> 00:30:51,710
We need to know if you can
identify the girl in the video.
517
00:30:51,750 --> 00:30:52,950
Is it krissy?
518
00:30:54,220 --> 00:30:57,950
This won't be easy.
But we're keeping it as brief
as possible. Okay?
519
00:31:01,920 --> 00:31:02,870
Okay.
520
00:31:07,310 --> 00:31:08,510
(keyboard clacks)
521
00:31:13,440 --> 00:31:14,910
(sinister music playing)
522
00:31:16,710 --> 00:31:17,910
(gasps)
523
00:31:26,540 --> 00:31:27,690
How did you get that video?
524
00:31:27,700 --> 00:31:29,030
It was a tip-off
from a member of the public
525
00:31:29,100 --> 00:31:31,530
In response to your
press conference.
526
00:31:32,010 --> 00:31:33,820
Why can I only see
a piece of it?
527
00:31:33,900 --> 00:31:35,870
What's happening to krissy?
528
00:31:37,600 --> 00:31:40,430
The video shows her
being physically abused.
529
00:31:43,130 --> 00:31:45,490
We're extremely
concerned for her.
530
00:31:45,530 --> 00:31:47,610
The abuser, who we presume
posted the video,
531
00:31:47,680 --> 00:31:50,940
Streamed the abuse live
for a paying audience
on the dark web.
532
00:31:51,020 --> 00:31:52,070
And he claims it's a trailer
533
00:31:52,140 --> 00:31:53,830
For an ongoing live series.
534
00:31:54,960 --> 00:31:58,560
Who is he? Where is he?
Is it toby?
535
00:31:58,560 --> 00:32:00,940
We're working to identify
and locate him.
536
00:32:01,020 --> 00:32:04,060
The kidnapper is charging
viewers in cryptocurrency,
537
00:32:04,140 --> 00:32:06,380
So we're trying to trace
a transaction.
538
00:32:06,460 --> 00:32:10,790
He's charging people
to watch my daughter get hurt?
539
00:32:12,890 --> 00:32:14,310
He is.
540
00:32:16,730 --> 00:32:18,650
Krissy's just a kid.
541
00:32:18,720 --> 00:32:21,330
How did she get mixed up
in all of this?
542
00:32:21,370 --> 00:32:24,940
Krissy's been abducted
by someone highly organized.
543
00:32:25,020 --> 00:32:26,560
Look, a day has now passed,
544
00:32:26,560 --> 00:32:30,330
And the video means we can get
all the warrants we need
for deeper searching.
545
00:32:30,400 --> 00:32:31,590
We're doing everything
we can, mo.
546
00:32:31,660 --> 00:32:34,540
Fry: The case is a number one
priority nationally.
547
00:32:34,620 --> 00:32:36,950
So her story's gonna be
all over the media.
548
00:32:38,490 --> 00:32:40,630
We will find her, mrs. Meyer.
549
00:32:45,100 --> 00:32:46,470
(object thuds)
550
00:32:50,920 --> 00:32:53,390
(krissy gasps)
551
00:32:55,280 --> 00:32:57,030
(breathing heavily)
552
00:33:12,870 --> 00:33:14,630
What happened to toby?
553
00:33:21,960 --> 00:33:23,290
You're toby.
554
00:33:23,360 --> 00:33:25,470
(dramatic music playing)
555
00:33:40,800 --> 00:33:43,310
(door closes and locks)
556
00:33:47,980 --> 00:33:50,110
Luna: Who's that in the picture?
557
00:33:50,150 --> 00:33:51,930
Krissy: (chuckles)
his name's toby.
558
00:33:52,000 --> 00:33:53,260
(giggling)
559
00:33:53,340 --> 00:33:55,510
(dramatic music playing)
560
00:33:56,840 --> 00:33:58,590
(cell phone dings)
561
00:34:02,080 --> 00:34:03,990
(sniffles)
562
00:34:07,120 --> 00:34:08,870
Krissy: Toby.
563
00:34:09,420 --> 00:34:12,070
(breathing heavily)
564
00:34:20,070 --> 00:34:22,470
(officers chattering
indistinctly)
565
00:34:23,620 --> 00:34:26,790
We're still waiting
on our tech teams
for a breakthrough.
566
00:34:27,500 --> 00:34:28,710
It takes a little time.
567
00:34:28,790 --> 00:34:32,810
My questions now are about
the real world investigation.
568
00:34:32,880 --> 00:34:34,510
Whatever I can do to help.
569
00:34:36,180 --> 00:34:38,210
Is there anyone in your family
or extended family
570
00:34:38,250 --> 00:34:39,450
Who might know
something about krissy
571
00:34:39,480 --> 00:34:41,360
And who you think
we should be talking to?
572
00:34:41,360 --> 00:34:43,450
I can't think of anyone.
573
00:34:43,530 --> 00:34:44,780
Family friends or acquaintances?
574
00:34:44,860 --> 00:34:47,870
Nobody that would have
anything to do
with something like this.
575
00:34:49,860 --> 00:34:51,430
Keep an open mind.
576
00:34:54,380 --> 00:34:56,510
May I ask about krissy's father?
577
00:34:58,140 --> 00:34:59,430
Adam?
578
00:35:01,350 --> 00:35:03,030
My husband is deceased.
579
00:35:04,250 --> 00:35:07,180
He was, uh, an army veteran.
580
00:35:07,260 --> 00:35:09,630
He died of a heart attack
three years ago.
581
00:35:10,490 --> 00:35:12,310
Fry: How about adam's friends?
582
00:35:14,240 --> 00:35:16,690
I haven't seen any of them
in a long time.
583
00:35:16,730 --> 00:35:21,630
Has krissy had stepfathers
or other older males
in her life?
584
00:35:25,320 --> 00:35:26,790
No boyfriends, mo?
585
00:35:26,860 --> 00:35:32,350
I've had two dates since adam
and neither of them
went anywhere.
586
00:35:33,300 --> 00:35:35,490
Why are you asking me
about this?
587
00:35:36,100 --> 00:35:38,510
We want leads wherever
we can find them.
588
00:35:39,560 --> 00:35:42,500
I've read that it's often
someone known to the family,
589
00:35:42,580 --> 00:35:45,310
But is it possible
that it's a stranger?
590
00:35:51,040 --> 00:35:52,470
Agent fry...
591
00:35:53,370 --> 00:35:55,550
Why did they take krissy?
592
00:36:00,960 --> 00:36:02,830
Of all people, why her?
593
00:36:06,460 --> 00:36:07,790
I don't know.
594
00:36:13,760 --> 00:36:14,630
(inhales and exhales)
595
00:36:14,780 --> 00:36:16,630
Fry: I'm going to ask you
to do the impossible.
596
00:36:18,460 --> 00:36:20,030
Take care of yourself.
597
00:36:21,050 --> 00:36:23,590
Eat, sleep.
598
00:36:23,660 --> 00:36:24,990
Be strong for krissy.
599
00:36:26,380 --> 00:36:28,550
No, I need to be practical.
600
00:36:29,860 --> 00:36:31,470
I need to help.
601
00:36:33,660 --> 00:36:35,430
Okay.
602
00:36:35,500 --> 00:36:39,020
Sit with your son,
get a sheet of paper.
603
00:36:39,100 --> 00:36:41,740
Between you,
make a list of every man
604
00:36:41,820 --> 00:36:45,310
That krissy's come
in contact with
over the last six months.
605
00:36:45,820 --> 00:36:46,810
Everyone?
606
00:36:46,880 --> 00:36:49,100
No matter how insignificant.
607
00:36:49,180 --> 00:36:51,020
We'll speak with all of them.
608
00:36:51,100 --> 00:36:52,750
Everyone's a suspect?
609
00:36:56,250 --> 00:36:58,930
Robbie: So, are we supposed
to put the mailman down?
610
00:36:58,970 --> 00:37:00,690
The guy who serves us coffee?
611
00:37:00,730 --> 00:37:02,470
He said everyone.
612
00:37:04,250 --> 00:37:06,470
What about your blind date
the other night?
613
00:37:07,260 --> 00:37:08,850
Well, he didn't meet krissy.
614
00:37:08,890 --> 00:37:10,710
But did you talk
to him about her?
615
00:37:13,120 --> 00:37:16,320
Yeah. Okay, who else?
616
00:37:16,320 --> 00:37:17,630
Closer to home?
617
00:37:19,360 --> 00:37:20,350
Uncle connor.
618
00:37:20,390 --> 00:37:23,450
Aunt jen's husband
is not a suspect, robbie.
619
00:37:23,520 --> 00:37:24,300
What?
620
00:37:24,380 --> 00:37:26,590
We're supposed to accuse
people that we love,
621
00:37:26,630 --> 00:37:27,730
Who love us.
622
00:37:27,770 --> 00:37:30,610
People who have known krissy
since she was a baby.
623
00:37:30,650 --> 00:37:31,950
It's just a list.
624
00:37:33,020 --> 00:37:34,310
(exhales)
625
00:37:34,940 --> 00:37:35,910
Okay.
626
00:37:37,340 --> 00:37:39,090
What about your friends?
627
00:37:39,130 --> 00:37:40,730
They're kids.
628
00:37:40,800 --> 00:37:42,240
They're young men.
629
00:37:42,240 --> 00:37:44,470
And krissy is
friendly with them.
630
00:37:48,790 --> 00:37:50,140
Robbie: Who else?
631
00:37:50,220 --> 00:37:51,670
(sinister music playing)
632
00:37:52,240 --> 00:37:54,470
(krissy breathing heavily)
633
00:38:04,250 --> 00:38:05,990
(keyboard clacking)
634
00:38:10,280 --> 00:38:13,790
You know me really well.
635
00:38:17,440 --> 00:38:20,510
There's been so many
messages between us.
636
00:38:27,980 --> 00:38:31,590
These clothes fit me perfectly.
637
00:38:38,760 --> 00:38:40,630
They're nice, too.
638
00:38:45,500 --> 00:38:46,950
Where did you get them?
639
00:38:53,440 --> 00:38:54,790
They're my daughter's.
640
00:38:58,170 --> 00:38:59,550
You have a...
641
00:39:02,080 --> 00:39:03,350
Is she here?
642
00:39:06,970 --> 00:39:08,470
Where is she?
643
00:39:12,960 --> 00:39:15,910
She left town with my wife.
644
00:39:15,980 --> 00:39:18,550
Ex-wife.
645
00:39:19,910 --> 00:39:21,470
It happens...
646
00:39:23,400 --> 00:39:25,390
A lot of people separate.
647
00:39:28,140 --> 00:39:29,990
You must miss your daughter.
648
00:39:34,620 --> 00:39:35,630
Yeah.
649
00:39:38,630 --> 00:39:39,750
What's her name?
650
00:39:42,010 --> 00:39:44,910
-(grunts)
-(krissy gasps)
651
00:39:45,450 --> 00:39:47,030
Who do you think I am?
652
00:39:47,110 --> 00:39:48,780
I know what game you're playing.
653
00:39:48,860 --> 00:39:50,880
You're trying
to push my buttons?
654
00:39:50,880 --> 00:39:52,530
-Get me to say things.
-(gasping)
655
00:39:52,570 --> 00:39:55,590
-Do I look like a fool to you?
-(hyperventilating)
656
00:39:55,660 --> 00:39:57,350
(yells) do I?
657
00:39:58,560 --> 00:40:01,350
-(grunts)
-(gasping)
658
00:40:02,700 --> 00:40:05,470
(coughs and gasps)
659
00:40:06,700 --> 00:40:08,470
(squeals)
660
00:40:13,110 --> 00:40:15,030
The stream is going live.
661
00:40:15,560 --> 00:40:17,310
(static buzzes)
662
00:40:18,170 --> 00:40:20,950
(krissy squealing
and whimpering)
663
00:40:21,920 --> 00:40:23,590
It's escalating.
664
00:40:25,440 --> 00:40:27,910
(sinister music playing)
665
00:40:35,350 --> 00:40:37,790
(soft piano music playing)
666
00:41:34,400 --> 00:41:36,950
(suspenseful music playing)
667
00:41:52,250 --> 00:41:54,230
-(students chattering
indistinctly)
-you seen mr. Weaver?
668
00:42:05,020 --> 00:42:06,910
-Hey! Where is she?
-What?
669
00:42:06,950 --> 00:42:09,190
-(thuds)
-I saw what you gave her.
670
00:42:09,260 --> 00:42:10,560
Where's my daughter?
671
00:42:10,560 --> 00:42:11,820
-I don't understand.
-The book!
672
00:42:11,900 --> 00:42:15,670
I saw the book you gave her.
Hugs and kisses?
673
00:42:15,740 --> 00:42:18,910
A grown man does not give that
to a teenage girl.
674
00:42:18,950 --> 00:42:21,150
-Where's krissy?
-Male teacher: Hey, easy!
Back off!
675
00:42:21,190 --> 00:42:22,540
Female teacher: Hey, hey!
676
00:42:22,620 --> 00:42:24,950
I'm calling the police!
Get off me!
677
00:42:26,860 --> 00:42:29,050
-He says he has an alibi.
-Check it.
678
00:42:29,120 --> 00:42:31,550
And that he gives books
to all his advanced students.
679
00:42:31,590 --> 00:42:34,130
The book was inappropriate
for a child.
680
00:42:34,170 --> 00:42:38,010
-And way too familiar.
-I know. I know.
681
00:42:38,080 --> 00:42:40,480
But you can't take the law
into your own hands.
682
00:42:40,480 --> 00:42:41,510
I called you.
683
00:42:41,580 --> 00:42:42,950
Let us do the police work.
684
00:42:43,020 --> 00:42:45,910
I mean, this is delicate.
You could make things worse.
685
00:42:46,860 --> 00:42:48,390
How much worse can it get?
686
00:42:51,240 --> 00:42:52,890
Look, I'm sorry.
687
00:42:52,960 --> 00:42:54,720
But you've gotta trust us.
688
00:42:54,720 --> 00:42:56,470
We're all working
as hard as we can.
689
00:43:00,460 --> 00:43:02,720
(birds chirping)
690
00:43:02,720 --> 00:43:04,070
Jen: What are you reading?
691
00:43:04,140 --> 00:43:05,590
Mo: When you put
krissy's name in here,
692
00:43:05,630 --> 00:43:07,590
You can see
what people are thinking.
693
00:43:08,570 --> 00:43:11,910
-And?
-It's good and bad.
694
00:43:13,340 --> 00:43:16,430
Some people think that robbie
is abusing his own sister.
695
00:43:18,140 --> 00:43:20,090
Some people think that I am.
696
00:43:20,360 --> 00:43:21,690
That website is toxic.
697
00:43:21,760 --> 00:43:22,630
Stop looking at it.
698
00:43:22,700 --> 00:43:24,510
But what if I miss something?
699
00:43:24,550 --> 00:43:26,670
A big fat clue in plain sight.
700
00:43:27,520 --> 00:43:29,170
You won't find it on there.
701
00:43:29,210 --> 00:43:30,290
Who knows?
702
00:43:30,330 --> 00:43:32,140
Everybody's got a theory.
703
00:43:32,220 --> 00:43:34,630
And at least people
are thinking about her.
704
00:43:34,700 --> 00:43:36,630
(doorbell rings)
705
00:43:46,000 --> 00:43:47,350
Mo?
706
00:43:48,520 --> 00:43:49,670
Fry: How are we doing here?
707
00:43:50,390 --> 00:43:52,190
Have you charged fred weaver?
708
00:43:52,550 --> 00:43:53,900
We have better news.
709
00:43:53,980 --> 00:43:57,210
-What is it?
-We've had a breakthrough
with the social media companies.
710
00:43:58,200 --> 00:44:02,350
Krissy uses a site
where the messages are deleted
after they're read.
711
00:44:02,390 --> 00:44:04,390
But the company keeps them
for 30 days.
712
00:44:04,460 --> 00:44:07,350
So, we have the recent ones.
713
00:44:07,420 --> 00:44:08,910
And what have you found?
714
00:44:09,510 --> 00:44:10,990
Take a look here.
715
00:44:12,360 --> 00:44:14,910
Krissy's been communicating
with toby for some time.
716
00:44:16,330 --> 00:44:20,460
They arranged to meet
in the forest on the night
krissy went missing.
717
00:44:20,540 --> 00:44:22,700
He was picking her up
to take her to the party.
718
00:44:22,780 --> 00:44:24,150
(exhales)
719
00:44:27,020 --> 00:44:28,390
Do you recognize him?
720
00:44:32,820 --> 00:44:34,870
No, I don't.
721
00:44:34,900 --> 00:44:37,410
But he's got to be
a big suspect, right?
722
00:44:37,450 --> 00:44:39,390
Well, right now he's number one.
723
00:44:39,910 --> 00:44:41,050
So this toby,
724
00:44:41,120 --> 00:44:42,880
You think he's
taken her prisoner?
725
00:44:42,880 --> 00:44:48,070
We don't know that,
but we need to speak
with him fast.
726
00:45:17,190 --> 00:45:18,550
(sniffles)
727
00:45:24,700 --> 00:45:26,070
It's my daughter.
728
00:45:32,800 --> 00:45:34,390
A little older than you.
729
00:45:36,380 --> 00:45:37,670
Not much.
730
00:45:39,800 --> 00:45:43,550
She's very pretty.
731
00:45:46,940 --> 00:45:48,390
Her name's molly.
732
00:45:50,790 --> 00:45:52,390
Krissy: It's a nice name.
733
00:45:54,330 --> 00:45:55,910
After her grandmother.
734
00:46:00,570 --> 00:46:01,990
I miss her...
735
00:46:03,350 --> 00:46:05,230
Since my ex took her away.
736
00:46:10,970 --> 00:46:13,430
I don't think
molly likes me much.
737
00:46:18,520 --> 00:46:20,190
She probably does.
738
00:46:21,670 --> 00:46:23,110
Man: No.
739
00:46:24,560 --> 00:46:25,950
I don't think so.
740
00:46:30,700 --> 00:46:32,190
I'm sorry.
741
00:46:32,780 --> 00:46:34,630
Man: Her mom treats me bad.
742
00:46:37,990 --> 00:46:40,230
She disrespects me.
743
00:46:43,720 --> 00:46:46,590
Krissy: That's very hard.
744
00:46:52,060 --> 00:46:53,750
Man: She was here last week.
745
00:46:53,820 --> 00:46:55,550
(sniffles) molly was here?
746
00:46:56,410 --> 00:46:57,910
She has a room up there.
747
00:47:03,820 --> 00:47:04,890
If she comes here,
748
00:47:04,960 --> 00:47:08,150
Then I'm sure she loves you.
749
00:47:11,100 --> 00:47:14,390
All girls are crazy
about their dads.
750
00:47:20,010 --> 00:47:21,390
You and your dad?
751
00:47:27,350 --> 00:47:29,270
(sobs softly)
752
00:47:32,890 --> 00:47:34,350
She loves you.
753
00:47:39,800 --> 00:47:43,030
You wouldn't say that if you saw
the way she looks at me.
754
00:47:45,850 --> 00:47:49,230
I can see that
you're not a bad man.
755
00:47:57,120 --> 00:47:59,390
I'm starting to
like you too much.
756
00:48:01,420 --> 00:48:03,550
(sinister music playing)
757
00:48:04,630 --> 00:48:06,350
(whimpers)
758
00:48:10,570 --> 00:48:12,230
(breathing heavily)
759
00:48:15,880 --> 00:48:18,910
(dramatic music playing)
760
00:48:19,980 --> 00:48:22,410
Officer: (over radio)
the swat team is at the location
761
00:48:22,480 --> 00:48:23,830
And preparing to go in.
762
00:48:23,860 --> 00:48:25,590
I'll relay that message.
763
00:48:26,700 --> 00:48:30,090
An armed unit
is closing in right now
on toby's house.
764
00:48:30,160 --> 00:48:31,470
(indistinct radio chatter)
765
00:48:33,440 --> 00:48:35,150
Is it where krissy's being held?
766
00:48:35,930 --> 00:48:37,270
Hang on.
767
00:48:38,780 --> 00:48:40,910
Our unit has accessed the house.
768
00:48:43,530 --> 00:48:44,530
Is krissy there?
769
00:48:44,570 --> 00:48:46,590
(suspenseful music playing)
770
00:48:52,470 --> 00:48:53,630
She's not there.
771
00:48:54,640 --> 00:48:57,350
The only people in the house
are the owners.
772
00:48:57,420 --> 00:48:59,360
Toby's mother and father.
773
00:48:59,360 --> 00:49:02,230
I'm sorry, sir.
Could you repeat that, please?
774
00:49:03,030 --> 00:49:05,070
I don't understand.
775
00:49:06,480 --> 00:49:08,910
Yeah, I'm sure.
I feel the same.
776
00:49:09,380 --> 00:49:10,630
Thank you, sir.
777
00:49:12,470 --> 00:49:13,990
Well?
778
00:49:17,180 --> 00:49:18,290
He's dead.
779
00:49:18,760 --> 00:49:22,130
Mo: What?
Audrey: Toby is dead.
780
00:49:22,170 --> 00:49:24,090
Did the police shoot him or...
781
00:49:24,160 --> 00:49:25,910
He died two years ago.
782
00:49:27,060 --> 00:49:28,310
(sinister music playing)
783
00:49:34,280 --> 00:49:36,110
(man breathing heavily)
784
00:49:38,280 --> 00:49:39,470
(grunts)
785
00:49:41,600 --> 00:49:44,230
(exhales sharply
and pants)
786
00:49:52,250 --> 00:49:54,270
(gasping)
787
00:50:01,210 --> 00:50:03,630
(breathing heavily)
that's better.
788
00:50:10,380 --> 00:50:11,550
(exhales)
789
00:50:21,760 --> 00:50:23,400
Something's happened.
790
00:50:23,460 --> 00:50:24,830
I feel it too.
791
00:50:29,420 --> 00:50:30,910
Thank you for coming.
792
00:50:32,800 --> 00:50:35,610
Last night, the abuser
streamed live again.
793
00:50:35,680 --> 00:50:37,370
The video,
it's long in duration,
794
00:50:37,440 --> 00:50:41,330
But there are no
obvious new clues.
795
00:50:41,370 --> 00:50:43,430
-How is she?
-Robbie: Can we see the video?
796
00:50:43,500 --> 00:50:44,710
Can we see her?
797
00:50:44,780 --> 00:50:47,630
It's not something
you should have to see.
798
00:50:50,170 --> 00:50:51,590
How bad is it?
799
00:50:53,480 --> 00:50:55,110
Things got a lot
worse last night.
800
00:50:55,180 --> 00:50:57,050
I'm sorry.
801
00:50:57,120 --> 00:50:58,880
So if you can see her
in the video,
802
00:50:58,880 --> 00:51:00,150
Why can't you trace her?
803
00:51:00,870 --> 00:51:02,080
We're working hard to do that.
804
00:51:02,080 --> 00:51:03,340
No one's explaining
anything to us.
805
00:51:03,420 --> 00:51:05,980
We still don't even know
what happened with toby.
806
00:51:06,700 --> 00:51:08,530
Well, it's taken us a while
to unravel that,
807
00:51:08,570 --> 00:51:10,470
But we have
a clearer picture now.
808
00:51:12,480 --> 00:51:14,300
Toby died of a grade four tumor.
809
00:51:14,380 --> 00:51:16,890
Robbie: But how does this
connect to krissy?
810
00:51:16,960 --> 00:51:20,000
A few months after his death,
toby's social media profiles
811
00:51:20,000 --> 00:51:22,450
Became available for sale
on the dark web.
812
00:51:22,490 --> 00:51:23,810
Mo: Somebody bought them?
813
00:51:24,460 --> 00:51:25,490
His whole identity was purchased
814
00:51:25,530 --> 00:51:26,930
Illegally for $8.
815
00:51:26,970 --> 00:51:28,990
Eight bucks for a kid's life?
816
00:51:29,600 --> 00:51:30,670
Mo: Who bought it?
817
00:51:30,750 --> 00:51:32,390
Fry: We believe it's the guy
that kidnapped krissy
818
00:51:32,460 --> 00:51:33,560
And that her abduction's
819
00:51:33,560 --> 00:51:35,210
Been planned for some time.
820
00:51:35,290 --> 00:51:36,550
You got a lead on him?
821
00:51:36,620 --> 00:51:39,520
The transaction was anonymous
and encrypted.
822
00:51:39,520 --> 00:51:41,950
Hang on a second.
This doesn't make any sense.
823
00:51:41,990 --> 00:51:43,230
What you're talking about
824
00:51:43,270 --> 00:51:44,990
Is catfishing, isn't it?
825
00:51:45,030 --> 00:51:47,040
A version of it, and grooming.
826
00:51:47,040 --> 00:51:48,250
Well... (chuckles)
827
00:51:48,320 --> 00:51:51,290
That's just what I'm saying.
Krissy is not naive.
828
00:51:51,360 --> 00:51:54,290
She knows all about catfishing
and how to stay safe.
829
00:51:54,330 --> 00:51:57,430
A guy pretending
to be somebody else...
830
00:51:57,990 --> 00:51:59,750
Krissy would not fall for that.
831
00:52:01,510 --> 00:52:03,360
It's not quite so simple.
832
00:52:03,360 --> 00:52:06,650
The abuser built
an entire world around toby.
833
00:52:06,720 --> 00:52:08,510
This is blair diaz,
a friend of toby's.
834
00:52:08,550 --> 00:52:11,550
He's the guy hosting
the party that krissy thought
she was going to.
835
00:52:11,590 --> 00:52:13,420
He also messaged
her independently.
836
00:52:13,500 --> 00:52:15,110
Well, have you tracked
this guy down?
837
00:52:15,180 --> 00:52:17,830
He doesn't exist.
It's a sock puppet.
838
00:52:17,900 --> 00:52:22,640
A social media account created
solely to make toby's account
look more credible.
839
00:52:22,640 --> 00:52:23,990
I've heard about these.
840
00:52:24,060 --> 00:52:25,350
And he's not the only one.
841
00:52:25,530 --> 00:52:28,940
The abuser created
and controlled more than
20 social media accounts,
842
00:52:29,020 --> 00:52:31,110
All designed to make
krissy feel safe.
843
00:52:32,800 --> 00:52:33,750
All fake.
844
00:52:36,570 --> 00:52:38,590
She didn't stand a chance.
845
00:53:01,160 --> 00:53:02,750
(breathing heavily)
846
00:53:03,110 --> 00:53:04,710
(grunts)
847
00:53:21,260 --> 00:53:23,430
(suspenseful music playing)
848
00:53:27,200 --> 00:53:29,230
Mo: What is a tor onion?
849
00:53:29,270 --> 00:53:32,350
It makes his location
appear to change often.
850
00:53:32,390 --> 00:53:34,870
In effect,
he's untraceable via his ip.
851
00:53:34,940 --> 00:53:36,570
The money must be
coming from somewhere.
852
00:53:36,640 --> 00:53:40,230
We traced the bitcoin blockchain
as far as south korea
and hit a dead end.
853
00:53:40,300 --> 00:53:42,730
The encryption is impenetrable,
but we're still trying.
854
00:53:42,760 --> 00:53:45,750
And what about krissy's teacher?
Mr. Weaver?
855
00:53:46,790 --> 00:53:47,590
He's being released.
856
00:53:47,660 --> 00:53:49,590
There wasn't any evidence.
No case.
857
00:53:50,240 --> 00:53:52,090
Oh, he's guilty of something.
858
00:53:52,160 --> 00:53:53,210
We checked him out.
859
00:53:53,280 --> 00:53:54,860
He has alibis,
we know where he was
860
00:53:54,940 --> 00:53:56,070
When the second video aired.
861
00:53:56,140 --> 00:53:57,330
It can't be him.
862
00:53:57,370 --> 00:53:58,870
But the book he gave krissy.
863
00:53:58,950 --> 00:54:01,260
I mean, hugs and kisses.
That is...
864
00:54:01,340 --> 00:54:03,410
You know, that's not right.
865
00:54:03,450 --> 00:54:05,120
The school's
reviewing his actions.
866
00:54:05,120 --> 00:54:06,590
He's currently suspended.
867
00:54:06,630 --> 00:54:11,040
But he claims the book
has literary and academic merit.
868
00:54:11,040 --> 00:54:12,630
But we'll see.
869
00:54:16,470 --> 00:54:21,420
I'm sorry.
This investigation is going
nowhere, agent fry...
870
00:54:21,500 --> 00:54:24,710
The abuse my daughter
is suffering is,
is just getting worse
871
00:54:24,780 --> 00:54:26,590
And worse,
and there's a bunch
of perverts
872
00:54:26,630 --> 00:54:30,180
Sitting at home somewhere
enjoying it on live tv.
873
00:54:30,260 --> 00:54:32,300
And we're no closer
to finding this guy?
874
00:54:32,380 --> 00:54:35,200
-Please, mo...
-My mom is completely right.
875
00:54:35,200 --> 00:54:37,120
You're getting nowhere here.
876
00:54:37,120 --> 00:54:38,840
This is my little girl.
877
00:54:38,840 --> 00:54:40,250
This is his little sister.
878
00:54:40,280 --> 00:54:42,110
What would you do
if this was your daughter?
879
00:54:43,100 --> 00:54:45,370
Agent fry,
what would you be doing?
880
00:54:45,440 --> 00:54:47,500
Would you work harder
if she was white?
881
00:54:47,580 --> 00:54:50,560
You know, I don't think
you're fit to lead this case.
882
00:54:50,560 --> 00:54:53,910
-Just calm down.
-No, just do something!
883
00:54:54,810 --> 00:54:56,870
-Come on.
-Get off me!
884
00:55:05,020 --> 00:55:06,070
Sorry.
885
00:55:07,500 --> 00:55:08,910
I'm so sorry.
886
00:55:13,160 --> 00:55:15,470
(officers chattering
indistinctly)
887
00:55:19,340 --> 00:55:20,550
(door slams)
888
00:55:28,160 --> 00:55:29,710
(grunts)
889
00:55:38,120 --> 00:55:40,830
(straining)
890
00:55:46,900 --> 00:55:48,110
(grunts)
891
00:55:51,900 --> 00:55:53,550
(door opens)
892
00:56:00,480 --> 00:56:01,670
(strains)
893
00:56:25,190 --> 00:56:27,750
Why aren't you wearing
your mask anymore?
894
00:56:33,320 --> 00:56:35,750
I haven't seen
the sky in so long.
895
00:56:38,840 --> 00:56:39,950
Is it blue?
896
00:56:42,540 --> 00:56:45,590
Are there clouds today?
897
00:56:48,410 --> 00:56:50,070
There's a few.
898
00:56:56,460 --> 00:56:58,430
I'd like to go outside.
899
00:57:14,950 --> 00:57:18,030
-(breathing rapidly)
-(footsteps receding)
900
00:57:20,890 --> 00:57:23,030
(door closes and locks)
901
00:57:29,920 --> 00:57:31,110
Fry: Come on. We need more.
902
00:57:31,180 --> 00:57:32,370
What have tech got for us?
903
00:57:32,410 --> 00:57:34,290
Audrey: Microanalysis on the video.
904
00:57:34,330 --> 00:57:38,080
The abuser wears steel toe cap boots sold in specialist building stores.
905
00:57:38,080 --> 00:57:39,110
Okay. What else?
906
00:57:39,180 --> 00:57:42,650
There's a thick dust
on his work pants.
Possibly sawdust.
907
00:57:42,720 --> 00:57:44,320
So he may work in construction?
908
00:57:44,320 --> 00:57:48,000
-I know it's not much.
-Fry: Get a list of builders and work sites.
909
00:57:48,000 --> 00:57:49,510
There must be thousands.
910
00:57:50,820 --> 00:57:51,990
Uh, agent fry...
911
00:57:52,540 --> 00:57:54,460
What mo did, it wasn't...
912
00:57:54,840 --> 00:57:56,430
Fry: It was understandable.
913
00:57:56,870 --> 00:57:58,340
What she said was right.
914
00:57:58,420 --> 00:58:00,190
Let's push every lead now,
no matter how small.
915
00:58:00,230 --> 00:58:02,720
Revisit every strand
of the investigation. Okay?
916
00:58:02,800 --> 00:58:05,310
Find what it is we're missing!
917
00:58:05,350 --> 00:58:06,690
Getting nowhere on the ip trace.
918
00:58:06,730 --> 00:58:08,310
Well then give
the tech team hell!
919
00:58:08,350 --> 00:58:09,910
They need to step up.
920
00:58:10,180 --> 00:58:11,670
Yes, sir.
921
00:58:18,900 --> 00:58:20,270
(exhales)
922
00:58:26,120 --> 00:58:27,790
You said what needed to be said.
923
00:58:27,830 --> 00:58:29,710
I went too far.
924
00:58:29,790 --> 00:58:31,290
He didn't arrest you, so...
925
00:58:31,320 --> 00:58:33,190
The last thing we need
is the fbi
926
00:58:33,260 --> 00:58:35,310
Turning against us, jen.
927
00:58:36,640 --> 00:58:37,790
I'm an idiot.
928
00:58:41,580 --> 00:58:43,470
When did you last sleep, mom?
929
00:58:43,510 --> 00:58:45,580
Jen: She's not eating either.
930
00:58:45,660 --> 00:58:46,630
It's not good for her health.
931
00:58:46,700 --> 00:58:48,350
My health doesn't matter.
932
00:58:48,390 --> 00:58:50,150
(cell phone rings)
933
00:58:53,460 --> 00:58:54,630
It's lieutenant brennan.
934
00:58:56,800 --> 00:58:58,170
-Hello.
-Audrey: Mo...
935
00:58:58,240 --> 00:59:02,770
Audrey, I wanna apologize
for my behavior with agent fry.
936
00:59:02,810 --> 00:59:05,210
It wasn't too smart,
but no harm done.
937
00:59:05,280 --> 00:59:06,740
Agent fry understands.
938
00:59:06,820 --> 00:59:09,110
Listen, I'm calling because we need to stay focused on krissy.
939
00:59:09,180 --> 00:59:11,970
We need to update the public so they know what's happening
940
00:59:12,010 --> 00:59:13,050
And we can get their help.
941
00:59:13,120 --> 00:59:15,430
We need to reach as many
people as possible.
942
00:59:15,820 --> 00:59:16,690
Good.
943
00:59:16,800 --> 00:59:18,790
We'd like you to do
another press conference.
944
00:59:20,230 --> 00:59:23,790
If it stirs someone to notice
or remember something...
945
00:59:23,830 --> 00:59:25,260
Can I talk to her?
946
00:59:25,340 --> 00:59:28,250
Audrey, my son would
like a word with you.
947
00:59:28,320 --> 00:59:29,550
Audrey: Sure.
948
00:59:31,840 --> 00:59:33,150
(exhales)
949
00:59:33,190 --> 00:59:37,060
Um, hey. This is robbie.
950
00:59:37,140 --> 00:59:38,810
I don't think my mother
is up to this.
951
00:59:38,880 --> 00:59:40,090
Oh, that's not true.
952
00:59:40,160 --> 00:59:42,230
It's just taking
so much out of her.
953
00:59:42,300 --> 00:59:44,630
-Jen: He's right, mo.
-Give me that.
954
00:59:45,600 --> 00:59:47,910
Audrey, I'll do this.
955
00:59:48,540 --> 00:59:49,690
I will do this.
956
00:59:49,760 --> 00:59:51,270
I can deliver this message.
957
00:59:51,340 --> 00:59:54,310
I need to deliver this message.
958
00:59:55,110 --> 00:59:57,190
Okay, mo,
but only if you're sure.
959
00:59:59,770 --> 01:00:01,190
I'm on my way.
960
01:00:04,950 --> 01:00:08,170
It's best if it comes
from her mother.
961
01:00:08,240 --> 01:00:09,910
She's my little sister, too.
962
01:00:16,460 --> 01:00:18,150
(breathing heavily)
963
01:00:40,920 --> 01:00:43,430
If you want, you can
call me by my name.
964
01:00:45,510 --> 01:00:46,670
It's jack.
965
01:00:53,320 --> 01:00:54,550
Jack?
966
01:00:56,730 --> 01:00:59,310
Yeah. Jack sweeney.
967
01:01:04,540 --> 01:01:05,830
You trust me?
968
01:01:09,440 --> 01:01:10,390
Why not?
969
01:01:15,110 --> 01:01:16,390
Thanks...
970
01:01:17,760 --> 01:01:18,870
Jack.
971
01:01:26,540 --> 01:01:28,470
And I took the mask off
972
01:01:30,240 --> 01:01:32,470
Because it doesn't
matter anymore.
973
01:01:34,170 --> 01:01:37,350
This is an abuser
with no care
for a child's life.
974
01:01:37,420 --> 01:01:41,970
He's filming and making money
out of his own acts
of unspeakable cruelty.
975
01:01:42,010 --> 01:01:46,400
We believe he is a man
with his own place
and a secret life,
976
01:01:46,400 --> 01:01:49,310
A person with expertise
with computers.
977
01:01:49,350 --> 01:01:51,410
He may work
in an industrial setting,
978
01:01:51,450 --> 01:01:53,930
Possibly as
a construction worker.
979
01:01:54,010 --> 01:01:57,210
This is a man capable
of the darkest brutality.
980
01:01:57,280 --> 01:02:00,470
And he needs to be
stopped right now.
981
01:02:06,600 --> 01:02:07,910
I'm krissy's mom.
982
01:02:10,700 --> 01:02:12,480
Krissy means so much to me
983
01:02:12,560 --> 01:02:13,870
And our family.
984
01:02:14,870 --> 01:02:19,310
And every second that she's away
from us is killing us.
985
01:02:21,960 --> 01:02:25,390
Krissy is smart and funny,
986
01:02:26,380 --> 01:02:27,630
But she's young.
987
01:02:29,190 --> 01:02:30,870
And she needs compassion.
988
01:02:32,380 --> 01:02:36,670
Please help us to give her
a chance at life.
989
01:02:41,990 --> 01:02:43,790
Things have been getting worse.
990
01:02:44,860 --> 01:02:46,670
And we don't have time to spare.
991
01:02:52,040 --> 01:02:53,510
(voice shaking)
krissy needs to be at home
992
01:02:53,580 --> 01:02:55,630
With her family now.
993
01:02:56,710 --> 01:02:59,190
Because the way
things are going...
994
01:03:00,640 --> 01:03:01,710
(sniffles)
995
01:03:02,540 --> 01:03:05,420
The way things are going...
996
01:03:05,500 --> 01:03:07,410
The truth is...
997
01:03:07,450 --> 01:03:10,060
That it's just a matter of time
998
01:03:10,140 --> 01:03:13,150
Before my
beautiful little girl...
999
01:03:16,640 --> 01:03:18,790
I'm sorry, I'm sorry...
1000
01:03:20,480 --> 01:03:23,170
Understandably,
things are extremely tough
1001
01:03:23,210 --> 01:03:25,850
For mrs. Meyer
and her family right now.
1002
01:03:25,920 --> 01:03:28,340
But I must reinforce
what she said.
1003
01:03:28,890 --> 01:03:31,430
All information is important.
1004
01:03:32,890 --> 01:03:33,910
Questions.
1005
01:03:38,920 --> 01:03:40,390
Jack.
1006
01:03:42,620 --> 01:03:45,310
Now that we're getting closer,
1007
01:03:46,240 --> 01:03:49,150
Maybe I could spend
some time upstairs?
1008
01:03:51,820 --> 01:03:53,150
Jack: What's that?
1009
01:03:54,700 --> 01:03:56,620
Krissy: I'd still be locked in.
1010
01:03:56,700 --> 01:03:59,430
I could cook for you.
1011
01:04:00,520 --> 01:04:01,630
Clean.
1012
01:04:03,880 --> 01:04:05,150
Why?
1013
01:04:07,680 --> 01:04:09,190
You said you liked me.
1014
01:04:15,600 --> 01:04:17,190
Don't you like me, jack?
1015
01:04:20,640 --> 01:04:22,050
(sinister music playing)
1016
01:04:22,090 --> 01:04:23,510
(breathing heavily)
1017
01:04:27,520 --> 01:04:28,590
Look at me.
1018
01:04:29,080 --> 01:04:30,790
(panting heavily)
1019
01:04:31,830 --> 01:04:36,310
-I said look at me.
-(gasps)
1020
01:04:40,220 --> 01:04:42,270
Now I didn't say I like you.
1021
01:04:43,260 --> 01:04:45,510
I said I like you too much.
1022
01:04:46,730 --> 01:04:48,270
You know my name.
1023
01:04:49,000 --> 01:04:50,790
And you've seen my face.
1024
01:04:53,660 --> 01:04:55,630
But all that doesn't matter now.
1025
01:04:57,160 --> 01:04:59,610
Because you're never
gonna get a chance
1026
01:04:59,680 --> 01:05:00,750
To tell anybody about me.
1027
01:05:04,040 --> 01:05:05,900
(yells) do you understand that!
1028
01:05:05,980 --> 01:05:08,150
(whimpers)
1029
01:05:13,800 --> 01:05:14,590
Mo got to the people.
1030
01:05:14,860 --> 01:05:17,050
Over 200 tips
and they're still coming in.
1031
01:05:17,120 --> 01:05:18,930
Prioritize suspects
with a criminal record
1032
01:05:18,970 --> 01:05:22,220
And anyone being reported
by more than one call, okay?
1033
01:05:22,300 --> 01:05:23,470
Yes, sir.
1034
01:05:25,530 --> 01:05:27,110
Things are getting worse
1035
01:05:27,770 --> 01:05:29,350
And we don't have time to spare.
1036
01:05:30,920 --> 01:05:34,810
Krissy needs to be at home with her family now.
1037
01:05:34,880 --> 01:05:36,940
Because the truth is...
1038
01:05:37,020 --> 01:05:42,270
The truth is that it's only a matter of time before my beautiful little girl is...
1039
01:05:45,050 --> 01:05:48,390
Is... I'm sorry. I'm sorry.
1040
01:05:48,460 --> 01:05:53,430
Fry: Understandably, things are extremely toughfor mrs. Meyer and her family...
1041
01:05:54,540 --> 01:05:56,870
(jack grunts softly)
1042
01:05:58,300 --> 01:05:59,350
Huh.
1043
01:06:01,510 --> 01:06:03,110
How about that?
1044
01:06:03,760 --> 01:06:05,390
(krissy sobbing softly)
1045
01:06:06,140 --> 01:06:07,950
That's national news.
1046
01:06:09,420 --> 01:06:11,510
Hey, we've gone mainstream.
1047
01:06:17,670 --> 01:06:19,510
Why are you doing this?
1048
01:06:22,120 --> 01:06:23,430
I make good money.
1049
01:06:29,980 --> 01:06:31,270
Hey, do you think your brother
1050
01:06:31,340 --> 01:06:33,150
Watches our videos?
1051
01:06:35,400 --> 01:06:36,950
What's his name?
1052
01:06:37,820 --> 01:06:39,790
Robert. No.
1053
01:06:40,520 --> 01:06:41,990
Robbie.
1054
01:06:43,560 --> 01:06:44,950
(chuckles softly)
1055
01:06:45,640 --> 01:06:46,790
Well, that must be
1056
01:06:46,860 --> 01:06:48,790
Real confusing for him.
1057
01:06:57,020 --> 01:06:59,910
You put on such a good show.
1058
01:07:01,720 --> 01:07:03,630
(chuckles)
1059
01:07:03,670 --> 01:07:05,270
What's the matter?
1060
01:07:06,520 --> 01:07:08,150
Not feeling talkative?
1061
01:07:14,220 --> 01:07:15,430
That's okay.
1062
01:07:18,470 --> 01:07:20,550
It's all going to be
over for you soon.
1063
01:07:24,060 --> 01:07:25,990
(gasps)
1064
01:07:34,490 --> 01:07:37,230
(footsteps receding)
1065
01:07:40,230 --> 01:07:43,350
(door opens and closes)
1066
01:07:46,650 --> 01:07:50,080
-How's your mother?
-Um, sleeping.
1067
01:07:50,080 --> 01:07:52,210
The doctors gave her something.
1068
01:07:52,250 --> 01:07:54,900
Has anything happened
in the case, agent fry?
1069
01:07:54,900 --> 01:07:57,310
Well, we found something
odd in the messages.
1070
01:07:58,460 --> 01:08:00,550
We missed it
first time around.
1071
01:08:02,070 --> 01:08:07,270
Toby writes to krissy,
"I am so glad my cousin m
put us in touch."
1072
01:08:08,540 --> 01:08:10,110
Cousin m?
1073
01:08:10,780 --> 01:08:12,390
Another one of his
fake profiles?
1074
01:08:12,460 --> 01:08:16,610
Possibly, but none of his
personas have the initial m.
1075
01:08:16,650 --> 01:08:18,350
Can you think of anyone, robbie?
1076
01:08:21,370 --> 01:08:24,390
Um, no. Sorry, sir.
1077
01:08:26,150 --> 01:08:30,270
Agent fry,
why couldn't we see
any of the last video?
1078
01:08:32,250 --> 01:08:33,460
(sighs)
1079
01:08:33,900 --> 01:08:35,470
I couldn't do that to you.
1080
01:08:36,660 --> 01:08:38,480
I appreciate what you're doing,
1081
01:08:38,480 --> 01:08:40,480
But this is my little sister.
1082
01:08:40,480 --> 01:08:42,790
Robbie, the video, it's, uh...
1083
01:08:44,390 --> 01:08:45,830
It's awful.
1084
01:08:48,020 --> 01:08:49,950
I just want to see
my little sister.
1085
01:08:51,430 --> 01:08:52,910
Please.
1086
01:08:57,900 --> 01:08:59,350
Give me a moment.
1087
01:09:04,640 --> 01:09:06,990
(crickets chirping)
1088
01:09:37,000 --> 01:09:39,030
(robbie sobbing)
1089
01:09:42,390 --> 01:09:44,550
(soft piano music playing)
1090
01:09:48,380 --> 01:09:50,870
(sobbing continues)
1091
01:10:02,460 --> 01:10:03,910
Robbie.
1092
01:10:09,420 --> 01:10:12,350
-It's okay.
-(sobbing)
1093
01:10:14,060 --> 01:10:15,430
It's okay.
1094
01:10:27,270 --> 01:10:28,870
It's okay.
1095
01:10:34,080 --> 01:10:36,470
(door opens and creaks)
1096
01:10:48,680 --> 01:10:50,150
I'm hungry.
1097
01:10:51,590 --> 01:10:53,150
(sighs)
1098
01:11:04,780 --> 01:11:06,790
(screams)
1099
01:11:08,480 --> 01:11:10,430
-Jack: No!
-(krissy straining)
1100
01:11:11,700 --> 01:11:12,630
Jack: Stop!
1101
01:11:12,710 --> 01:11:14,070
(grunting)
1102
01:11:14,150 --> 01:11:15,710
(krissy exclaims)
1103
01:11:15,750 --> 01:11:17,830
-(grunts)
-(whimpers)
1104
01:11:18,230 --> 01:11:19,950
You little bitch!
1105
01:11:21,210 --> 01:11:22,940
(yells) what was that?
1106
01:11:23,020 --> 01:11:24,790
(panting)
1107
01:11:28,390 --> 01:11:30,270
You know what...
You know what?
1108
01:11:30,350 --> 01:11:32,370
-Krissy: (whimpers) get off me!
-Now...
1109
01:11:32,410 --> 01:11:35,930
Now you need to learn a lesson.
1110
01:11:35,960 --> 01:11:38,030
(both grunting)
1111
01:11:38,440 --> 01:11:40,030
Okay.
1112
01:11:42,500 --> 01:11:44,350
Okay. Huh?
1113
01:11:45,050 --> 01:11:46,790
You wanna play games
with me, huh?
1114
01:11:48,480 --> 01:11:49,430
Huh?
1115
01:11:51,500 --> 01:11:53,390
(krissy panting heavily)
1116
01:11:56,730 --> 01:11:58,750
(sinister music playing)
1117
01:11:58,790 --> 01:12:00,910
(krissy whimpers)
1118
01:12:08,410 --> 01:12:09,440
Listen to me!
1119
01:12:09,440 --> 01:12:11,310
-His name's jack s...
-Shut up.
1120
01:12:11,640 --> 01:12:12,920
(muffled screams)
1121
01:12:12,920 --> 01:12:15,310
(gasping and straining)
1122
01:12:20,810 --> 01:12:22,270
(whimpering)
1123
01:12:26,990 --> 01:12:28,940
Another video
went live last night.
1124
01:12:29,020 --> 01:12:31,510
I'm going to play you
a short audio clip.
1125
01:12:33,590 --> 01:12:35,550
Right, ready?
1126
01:12:39,770 --> 01:12:41,150
(keyboard clacking)
1127
01:12:41,190 --> 01:12:43,130
(krissy whimpers)
1128
01:12:43,200 --> 01:12:44,480
Krissy: (on recording)
listen to me.
1129
01:12:44,480 --> 01:12:46,630
-His name's jack s...
-Jack: Shut up!
1130
01:12:46,700 --> 01:12:48,670
(krissy screams)
1131
01:12:48,710 --> 01:12:52,690
The abuser's making mistakes.
He didn't restrain her properly.
1132
01:12:52,730 --> 01:12:54,150
But we can't hear
or see any more?
1133
01:12:54,220 --> 01:12:56,160
We don't want to.
1134
01:12:56,160 --> 01:12:57,710
Fry: We need your thoughts.
1135
01:12:58,280 --> 01:12:59,870
Play it again, please.
1136
01:13:00,230 --> 01:13:01,630
Slow it down.
1137
01:13:02,630 --> 01:13:04,310
(keyboard clacking)
1138
01:13:07,050 --> 01:13:08,870
Krissy: (on recording)
his name's jack s...
1139
01:13:08,940 --> 01:13:10,970
-Jack: Shut up!
-(krissy grunts)
1140
01:13:11,040 --> 01:13:13,510
Krissy: Jack s...
Jack: Shut up!
1141
01:13:13,580 --> 01:13:15,910
We think she's trying
to say a longer name.
1142
01:13:15,980 --> 01:13:17,190
First name jack.
1143
01:13:17,260 --> 01:13:19,130
Last name begins with s.
1144
01:13:19,200 --> 01:13:21,030
Does krissy know
anyone called jack?
1145
01:13:21,060 --> 01:13:22,830
Does the name mean
anything to you?
1146
01:13:24,550 --> 01:13:27,070
In this new video,
are things worse for krissy
1147
01:13:27,110 --> 01:13:28,670
Than the last one?
1148
01:13:32,250 --> 01:13:34,700
Robbie: I'm sorry.
I can't just stand here.
1149
01:13:34,780 --> 01:13:36,070
Someone has to do something.
1150
01:13:36,140 --> 01:13:37,660
What can we do, robbie?
1151
01:13:37,740 --> 01:13:39,830
I can't do nothing, mom!
1152
01:13:42,220 --> 01:13:45,310
-Audrey: Wait, robbie...
-Leave him. Leave him, please.
1153
01:13:49,750 --> 01:13:51,790
(panting)
1154
01:13:52,940 --> 01:13:54,590
Jack: It was your own fault.
1155
01:13:56,250 --> 01:13:57,510
Krissy: Jack...
1156
01:14:02,240 --> 01:14:05,550
I'm asking you
for just one thing.
1157
01:14:08,320 --> 01:14:10,630
Don't hurt my mom like this.
1158
01:14:12,200 --> 01:14:13,740
Please don't do this on video.
1159
01:14:13,820 --> 01:14:15,730
Finish me off now
if you want to,
1160
01:14:15,770 --> 01:14:16,670
But don't do it
1161
01:14:16,710 --> 01:14:18,030
So she has to see.
1162
01:14:20,840 --> 01:14:23,630
Anyone who pays
gets a front row seat.
1163
01:14:26,720 --> 01:14:27,790
Aw.
1164
01:14:30,970 --> 01:14:33,870
But our show is not over yet.
1165
01:14:35,930 --> 01:14:37,030
Oh, no.
1166
01:14:37,100 --> 01:14:40,790
Because I got
a big ending planned.
1167
01:14:46,940 --> 01:14:48,830
(gasping)
1168
01:14:53,850 --> 01:14:54,870
(sobs)
1169
01:14:57,350 --> 01:14:58,990
This ends tomorrow.
1170
01:15:02,080 --> 01:15:04,550
(krissy panting heavily)
1171
01:15:08,860 --> 01:15:10,630
(footsteps receding)
1172
01:15:22,520 --> 01:15:24,550
(door opens)
1173
01:15:26,860 --> 01:15:28,350
(door closes)
1174
01:15:36,300 --> 01:15:39,590
Robbie, are you okay?
1175
01:15:46,720 --> 01:15:48,270
Did you find anything?
1176
01:16:19,940 --> 01:16:21,670
(video game beeping)
1177
01:16:51,540 --> 01:16:52,430
Robbie: Mom!
1178
01:16:52,470 --> 01:16:55,430
Mom, come and take
a look at this.
1179
01:16:56,680 --> 01:16:59,590
I had no idea
she plays video games
in my room.
1180
01:17:00,360 --> 01:17:02,150
Audrey: Have you
found stuff on it?
1181
01:17:02,220 --> 01:17:05,050
Krissy mainly talks
with girls her own age.
1182
01:17:05,120 --> 01:17:06,710
So is molly cousin m?
1183
01:17:06,780 --> 01:17:08,480
-We think so.
-Fry: Great work, robbie.
1184
01:17:08,480 --> 01:17:10,880
This is the breakthrough
we're looking for.
1185
01:17:10,880 --> 01:17:12,050
What can you tell us?
1186
01:17:12,090 --> 01:17:14,310
Well, molly's texts to krissy
on the game are suspicious.
1187
01:17:14,380 --> 01:17:16,640
She asks a lot
of personal questions
1188
01:17:16,640 --> 01:17:18,130
Mixed in with chatter
about the game.
1189
01:17:18,170 --> 01:17:19,610
She asks questions
about her home life,
1190
01:17:19,680 --> 01:17:22,860
About you guys,
about her father,
about things she likes to do.
1191
01:17:22,940 --> 01:17:24,160
It's a kind of auditing.
1192
01:17:24,160 --> 01:17:25,280
These are questions we expect
1193
01:17:25,280 --> 01:17:26,310
From a catfisher.
1194
01:17:26,380 --> 01:17:29,330
So we believe that these
messages are the first contact
1195
01:17:29,370 --> 01:17:31,500
The abuser had with krissy.
1196
01:17:31,580 --> 01:17:32,710
So molly is toby?
1197
01:17:32,780 --> 01:17:34,850
And toby is jack s.
1198
01:17:34,890 --> 01:17:36,350
So we're back to square one.
1199
01:17:36,420 --> 01:17:37,920
-Not this time.
-Mo: Why not?
1200
01:17:37,920 --> 01:17:40,370
The messages on the console
are not encrypted.
1201
01:17:40,410 --> 01:17:42,650
You have to register to play.
1202
01:17:42,720 --> 01:17:44,210
So you can find him?
1203
01:17:44,250 --> 01:17:46,080
-We have an address.
-Oh, my god.
1204
01:17:46,080 --> 01:17:49,190
Swat's on its way.
I gotta go too.
1205
01:17:49,220 --> 01:17:53,150
You guys go home.
We'll update you as soon
as we know anything.
1206
01:17:53,190 --> 01:17:54,590
Mo: Thank you.
1207
01:17:59,180 --> 01:18:01,470
(suspenseful music playing)
1208
01:18:04,550 --> 01:18:05,910
It's good.
1209
01:18:07,260 --> 01:18:09,430
All my friends
will be joining us.
1210
01:18:15,130 --> 01:18:16,990
It's going to be
a special night.
1211
01:18:17,670 --> 01:18:19,670
(breathing heavily)
1212
01:18:31,840 --> 01:18:34,550
-(thuds)
-officer: Go, go, go!
1213
01:18:42,990 --> 01:18:43,910
Freeze!
1214
01:18:45,660 --> 01:18:46,380
Names!
1215
01:18:46,460 --> 01:18:48,910
I'm susan.
This is my daughter molly.
1216
01:18:49,760 --> 01:18:51,270
(sirens blaring)
1217
01:18:56,740 --> 01:18:59,510
Fry: But you do have a console
that you play games on?
1218
01:18:59,850 --> 01:19:01,510
Yes, sir.
1219
01:19:01,580 --> 01:19:03,910
Were you chatting to someone
called krissy on it?
1220
01:19:03,990 --> 01:19:05,640
Possibly.
1221
01:19:05,720 --> 01:19:08,010
I chat to lots of people.
1222
01:19:08,080 --> 01:19:10,430
What about around
thanksgiving last year?
1223
01:19:12,560 --> 01:19:15,350
I was staying with my dad then.
1224
01:19:16,570 --> 01:19:18,390
Did you take
your console with you?
1225
01:19:18,430 --> 01:19:21,790
Yeah. It's so boring
I leave it there.
1226
01:19:22,120 --> 01:19:24,270
My dad's a weirdo.
1227
01:19:27,620 --> 01:19:29,950
Do you think your dad
might have played on it?
1228
01:19:32,350 --> 01:19:34,590
He loves computers and stuff.
1229
01:19:36,410 --> 01:19:37,750
Does he have a job?
1230
01:19:38,650 --> 01:19:39,820
Yes, sir.
1231
01:19:39,900 --> 01:19:41,030
In a sawmill.
1232
01:19:41,660 --> 01:19:42,830
He works the late shift.
1233
01:19:45,600 --> 01:19:47,750
What's your dad's
full name, molly?
1234
01:19:49,020 --> 01:19:50,310
Jack sweeney.
1235
01:19:51,440 --> 01:19:53,430
We're gonna need his address.
1236
01:19:55,720 --> 01:19:57,420
Is he in trouble?
1237
01:19:57,500 --> 01:20:01,210
The abuser is jack sweeney,
molly's father.
1238
01:20:01,280 --> 01:20:04,090
He used his daughter's profile to message krissy on the console,
1239
01:20:04,120 --> 01:20:05,930
Then deleted the messages so she didn't know.
1240
01:20:06,000 --> 01:20:09,580
You're headed to him now,
we're sending a team
but you're closest.
1241
01:20:09,660 --> 01:20:11,230
Yes, sir. Understood.
1242
01:20:11,270 --> 01:20:12,310
What about mo?
1243
01:20:12,390 --> 01:20:14,630
Keep her in the loop.
I'll join you as soon as I can.
1244
01:20:16,640 --> 01:20:17,910
(phone rings)
1245
01:20:19,920 --> 01:20:22,400
-Audrey.
-Audrey: Mo.
1246
01:20:22,400 --> 01:20:24,890
-Have you got her?
-Audrey: Not yet. He wasn't there.
1247
01:20:24,960 --> 01:20:28,480
The address was his ex-wife's house, but we know where he lives.
1248
01:20:28,480 --> 01:20:29,530
I'm heading there now.
1249
01:20:29,600 --> 01:20:31,870
Mo: Please, please find her for me.
1250
01:20:32,520 --> 01:20:33,590
Okay.
1251
01:20:34,400 --> 01:20:35,670
What's happened?
1252
01:20:35,740 --> 01:20:36,890
It wasn't his house.
1253
01:20:36,960 --> 01:20:38,270
But they have his address.
1254
01:20:39,190 --> 01:20:40,750
They think krissy's there.
1255
01:20:48,080 --> 01:20:49,030
(dramatic music playing)
1256
01:20:55,360 --> 01:20:57,550
(exhales)
1257
01:21:37,640 --> 01:21:40,110
(suspenseful music playing)
1258
01:22:06,240 --> 01:22:08,270
(exhales)
1259
01:22:08,800 --> 01:22:09,830
(door creaks)
1260
01:22:09,900 --> 01:22:12,430
(breathing heavily)
1261
01:22:31,270 --> 01:22:33,070
(exhales sharply)
1262
01:22:55,360 --> 01:22:56,430
(creaking)
1263
01:22:57,830 --> 01:23:00,230
(breathing heavily)
1264
01:23:24,250 --> 01:23:25,820
-(grunts)
-(door rattles)
1265
01:23:25,900 --> 01:23:28,830
-(eerie music playing)
-(breathing heavily)
1266
01:24:00,230 --> 01:24:01,950
(exhales sharply)
1267
01:24:12,540 --> 01:24:14,150
Krissy...
1268
01:24:17,350 --> 01:24:18,790
(grunts softly)
1269
01:24:20,620 --> 01:24:22,950
-(breath trembling)
-krissy!
1270
01:24:24,230 --> 01:24:26,050
-Krissy.
-(krissy sobs)
1271
01:24:26,090 --> 01:24:28,270
You're safe, you're safe,
you're safe.
1272
01:24:29,860 --> 01:24:32,870
-You're safe.
-(crying in relief)
1273
01:24:34,080 --> 01:24:36,510
You're safe, you're safe,
you're safe.
1274
01:24:36,550 --> 01:24:38,070
(crying continues)
1275
01:24:43,420 --> 01:24:45,350
(dramatic music playing)
1276
01:24:49,280 --> 01:24:50,790
(phone rings)
1277
01:24:53,660 --> 01:24:54,830
Audrey?
1278
01:25:01,420 --> 01:25:02,590
(voice shaking) thank you.
1279
01:25:02,630 --> 01:25:04,350
(sobs) thank you.
1280
01:25:04,390 --> 01:25:06,870
Thank you. Thank you so much.
1281
01:25:08,230 --> 01:25:09,310
Thank you.
1282
01:25:10,360 --> 01:25:12,550
They've got her.
She's safe.
1283
01:25:12,620 --> 01:25:14,870
(dramatic music continues)
1284
01:25:26,520 --> 01:25:28,470
Officer: Go, go, go!
1285
01:25:29,850 --> 01:25:31,030
Get on your knees.
1286
01:25:31,070 --> 01:25:33,230
Put your hands behind your head.
1287
01:25:35,920 --> 01:25:38,270
Jack sweeney,
you're under arrest.
1288
01:25:47,450 --> 01:25:49,790
(gentle music playing)
1289
01:26:02,520 --> 01:26:03,870
Mom.
89932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.