Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,661 --> 00:00:13,595
♪ Dum-dum, dum-dum ♪
2
00:00:23,090 --> 00:00:25,435
Oh, that's very good,
men. Very good.
3
00:00:25,459 --> 00:00:27,075
Now, bow to your partner.
4
00:00:30,063 --> 00:00:32,308
Oh, oh. Uh, no, no, men.
5
00:00:32,332 --> 00:00:33,610
Only the men bow.
6
00:00:33,634 --> 00:00:35,561
The ladies curtsy.
7
00:00:35,585 --> 00:00:38,849
Well, Dobbs, you heard
the captain. Curtsy.
8
00:00:38,873 --> 00:00:40,450
You're supposed
to curtsy, Agarn.
9
00:00:40,474 --> 00:00:41,901
I was leading.
10
00:00:41,925 --> 00:00:43,803
You were leading? Ah-ha!
11
00:00:43,827 --> 00:00:45,388
I was leading.
12
00:00:45,412 --> 00:00:48,363
Agarn... I had my
hand right like this:
13
00:00:50,500 --> 00:00:53,463
I'll give you just three
seconds to take your hand
14
00:00:53,487 --> 00:00:55,564
off my hip.
15
00:00:55,588 --> 00:00:57,900
How would you like
my hand on your chin?
16
00:00:57,924 --> 00:00:59,219
I'm warning you, Dobbs!
17
00:01:00,260 --> 00:01:01,221
Now, now.
18
00:01:01,245 --> 00:01:02,672
Men. Men, no fighting.
19
00:01:02,696 --> 00:01:04,107
Uh, excuse me, sir.
20
00:01:04,131 --> 00:01:05,525
Do you wanna lead or follow?
21
00:01:05,549 --> 00:01:07,827
Oh, actually, I didn't
wanna dance, sir.
22
00:01:07,851 --> 00:01:09,529
I wanted to tell you
that the stagecoach
23
00:01:09,553 --> 00:01:11,547
is arriving with the musicians.
24
00:01:11,571 --> 00:01:12,982
Oh. Oh, thank you, sergeant.
25
00:01:13,006 --> 00:01:14,600
Uh, Corporal Agarn,
you come with us.
26
00:01:14,624 --> 00:01:16,168
Dobbs, you... You
can do the humming.
27
00:01:16,192 --> 00:01:17,187
Right, captain.
28
00:01:17,211 --> 00:01:18,705
Oh, uh, keep practicing, men.
29
00:01:18,729 --> 00:01:21,457
Now, we've invited quite a
few ladies to this military ball.
30
00:01:21,481 --> 00:01:23,343
We should show them
we're lighter on our feet
31
00:01:23,367 --> 00:01:25,178
than our horses. Ha-ha-ha!
32
00:01:25,202 --> 00:01:27,346
Well, the way Dobbs
kept stepping on my feet
33
00:01:27,370 --> 00:01:29,890
I kept looking for his saddle.
34
00:01:30,357 --> 00:01:32,402
Well, the way you kept
stepping on my feet,
35
00:01:32,426 --> 00:01:34,370
I was gonna feed
you some peanuts.
36
00:01:34,394 --> 00:01:36,606
I'm warning you, Dobbs!
37
00:01:36,630 --> 00:01:39,108
All right, now,
cut it out, you two!
38
00:01:39,132 --> 00:01:41,211
Yeah. Just start humming, Dobbs.
39
00:01:41,235 --> 00:01:42,317
Come on, men.
40
00:01:46,290 --> 00:01:47,750
I think we're going to give
41
00:01:47,774 --> 00:01:49,585
a good account of
ourselves at this ball.
42
00:01:49,609 --> 00:01:51,438
There's a lot of natural
rhythm in F Troop.
43
00:01:51,462 --> 00:01:52,589
Uh, yes, sir.
44
00:01:52,613 --> 00:01:54,224
Well, I'm glad it's a week away.
45
00:01:54,248 --> 00:01:56,893
It'll give that compound
fracture of my metatarsal bone
46
00:01:56,917 --> 00:01:58,595
a chance to heal.
47
00:01:58,619 --> 00:02:00,663
Will you stop reading
those medical books?
48
00:02:00,687 --> 00:02:02,349
Every time you read
about a new disease,
49
00:02:02,373 --> 00:02:04,050
you think you've got it.
50
00:02:04,074 --> 00:02:06,552
Yeah, last week he opened
up a Chinese fortune cookie
51
00:02:06,576 --> 00:02:09,305
and went to bed
with the Asiatic flu.
52
00:02:09,329 --> 00:02:11,974
Okay, Duffy, your turn to lead.
53
00:02:11,998 --> 00:02:13,226
Vanderbilt.
54
00:02:13,250 --> 00:02:15,912
You knucklehead, I'm over here.
55
00:02:20,274 --> 00:02:21,834
After all, this
is the first time
56
00:02:21,858 --> 00:02:23,136
that Gen. Watson's wife
57
00:02:23,160 --> 00:02:25,605
has ever picked Fort
Courage to host a military ball.
58
00:02:25,629 --> 00:02:27,423
Yeah, well, don't you
worry about a thing.
59
00:02:27,447 --> 00:02:28,724
My friend over in Dodge says
60
00:02:28,748 --> 00:02:31,461
that this, uh, new group from
Boston is absolutely great.
61
00:02:31,485 --> 00:02:33,096
Oh, I hope so. If
you'll remember,
62
00:02:33,120 --> 00:02:34,747
last year Mrs. Watson imported
63
00:02:34,771 --> 00:02:36,215
that Hungarian string quartet.
64
00:02:36,239 --> 00:02:39,152
Oh, yes, sir. I remember.
The Goulash Four.
65
00:02:40,911 --> 00:02:43,190
Hey. Look at Janey there
66
00:02:43,214 --> 00:02:45,791
all decked out in
her new ball gown.
67
00:02:45,815 --> 00:02:48,645
Say, Janey, you look terrific.
68
00:02:48,669 --> 00:02:50,380
Do you like the dress, Wilton?
69
00:02:50,404 --> 00:02:52,971
Are you sure you're
all the way in it, Jane?
70
00:02:54,391 --> 00:02:57,253
Oh, Wilton, you're
so old-fashioned.
71
00:02:57,277 --> 00:02:58,922
I think I hear the stage coming.
72
00:02:58,946 --> 00:03:01,791
Oh, Wilton, I'm so anxious to
hear this new musical group.
73
00:03:01,815 --> 00:03:04,093
I've been practicing a
waltz with a store dummy
74
00:03:04,117 --> 00:03:06,557
who's just about your size.
75
00:03:08,455 --> 00:03:09,716
Here they come.
76
00:03:22,152 --> 00:03:23,997
You must be Sergeant O'Rourke.
77
00:03:24,021 --> 00:03:25,648
Uh, that's right. Yeah.
78
00:03:25,672 --> 00:03:27,033
We're the group
you hired to play
79
00:03:27,057 --> 00:03:28,118
for your military ball.
80
00:03:28,142 --> 00:03:29,102
You're kidding.
81
00:03:29,126 --> 00:03:31,037
You're the group?
82
00:03:31,061 --> 00:03:32,321
That's right, captain.
83
00:03:32,345 --> 00:03:34,741
We call ourselves the Bedbugs.
84
00:03:34,765 --> 00:03:36,359
The Bedbugs?
85
00:03:36,383 --> 00:03:38,917
We'll give you a little
demonstration of our music.
86
00:03:41,838 --> 00:03:44,667
Okay, boys. Hit it.
87
00:03:44,691 --> 00:03:46,419
Two, three, four.
88
00:05:03,203 --> 00:05:04,481
Captain.
89
00:05:04,505 --> 00:05:06,582
The boys are ready to
play another number for you.
90
00:05:06,606 --> 00:05:08,101
Eh, forget about it, Agarn.
91
00:05:08,125 --> 00:05:10,436
We're gonna pay 'em off
and send 'em back to Dodge.
92
00:05:10,460 --> 00:05:12,104
But you can't do that, sir.
93
00:05:12,128 --> 00:05:14,407
Corporal, the
Bedbugs have got to go.
94
00:05:14,431 --> 00:05:16,192
Begging the
captain's pardon, sir.
95
00:05:16,216 --> 00:05:17,827
I think they deserve
another chance.
96
00:05:17,851 --> 00:05:19,312
They've... They've
got a new sound.
97
00:05:19,336 --> 00:05:20,847
Those Bedbugs really jump.
98
00:05:20,871 --> 00:05:22,331
Yeah, well, so do grasshoppers,
99
00:05:22,355 --> 00:05:24,500
but we don't want
'em playing at the ball.
100
00:05:24,524 --> 00:05:26,436
Hey, that's very good, sergeant.
101
00:05:26,460 --> 00:05:27,920
Oh, thank you, sir.
102
00:05:27,944 --> 00:05:30,407
But, captain, you can't send
'em all the way back to Boston
103
00:05:30,431 --> 00:05:31,758
without giving them a chance.
104
00:05:31,782 --> 00:05:33,860
All right. Instead of
sending 'em back to Boston,
105
00:05:33,884 --> 00:05:36,062
why don't we put 'em
on a slow boat to China?
106
00:05:36,086 --> 00:05:38,063
And get the Asiatic flu?
107
00:05:38,087 --> 00:05:39,582
Oh, sir.
108
00:05:39,606 --> 00:05:40,833
Well...
109
00:05:40,857 --> 00:05:43,035
Very well, corporal. I
guess they do deserve...
110
00:05:43,059 --> 00:05:44,470
one more chance.
111
00:05:44,494 --> 00:05:45,855
Oh, thank you, captain.
112
00:05:45,879 --> 00:05:47,073
You won't be sorry.
113
00:05:51,668 --> 00:05:54,297
Boys, the captain wants to
hear another number. You ready?
114
00:05:54,321 --> 00:05:56,833
We're ready. Uh...
how about a waltz?
115
00:05:56,857 --> 00:05:58,667
Right, captain.
116
00:05:58,691 --> 00:06:00,836
And a one and a two and a...
117
00:06:15,325 --> 00:06:18,209
Uh... you can tell
them to stop, corporal.
118
00:06:19,796 --> 00:06:22,030
You can tell them to stop!
119
00:06:28,771 --> 00:06:30,271
It's too late, captain.
120
00:06:33,727 --> 00:06:36,247
How about that? We were
only playing in half time.
121
00:06:37,180 --> 00:06:39,092
You can bet me the Goulash Four
122
00:06:39,116 --> 00:06:40,396
couldn't do that.
123
00:06:42,536 --> 00:06:44,847
Corporal... I don't
think you understand
124
00:06:44,871 --> 00:06:46,850
the kind of group
we're looking for.
125
00:06:46,874 --> 00:06:48,301
You see, the
general and his wife
126
00:06:48,325 --> 00:06:49,502
always start off the ball
127
00:06:49,526 --> 00:06:51,053
by dancing the first dance.
128
00:06:51,077 --> 00:06:53,556
And if you recall, he has a
shrapnel wound in his leg,
129
00:06:53,580 --> 00:06:54,673
and she has the gout.
130
00:06:54,697 --> 00:06:56,909
Right. If they tried
to waltz to that music,
131
00:06:56,933 --> 00:06:58,911
they'd be in bed for a month.
132
00:06:58,935 --> 00:07:00,413
I'm awfully sorry, Bedbugs,
133
00:07:00,437 --> 00:07:01,765
but you'll be paid in full,
134
00:07:01,789 --> 00:07:04,266
and we'll buy your stagecoach
tickets back to Dodge.
135
00:07:07,010 --> 00:07:08,504
Well, fellows, I...
I guess the West
136
00:07:08,528 --> 00:07:10,506
just ain't ready for
your kind of music.
137
00:07:10,530 --> 00:07:12,831
They said the same thing
about square dancing.
138
00:07:13,950 --> 00:07:15,528
Don't worry about us, Agarn.
139
00:07:15,552 --> 00:07:17,664
We'll make our fortune
on the saloon circuit,
140
00:07:17,688 --> 00:07:20,033
soon as we find a manager
with a good ear for music,
141
00:07:20,057 --> 00:07:22,617
showmanship and brains.
142
00:07:23,410 --> 00:07:25,071
I don't understand
Corporal Agarn.
143
00:07:25,095 --> 00:07:26,572
He really likes that music.
144
00:07:26,596 --> 00:07:28,908
Yeah, well, sir, Agarn
is my best friend,
145
00:07:28,932 --> 00:07:31,244
but, uh... he is a
little weird at times.
146
00:07:31,268 --> 00:07:32,495
I know what you mean.
147
00:07:32,519 --> 00:07:34,597
Like the time we were
invited up to the Hekawi camp
148
00:07:34,621 --> 00:07:36,232
for the Festival
of the Succotash.
149
00:07:36,256 --> 00:07:37,683
Yes, he got a
little carried away
150
00:07:37,707 --> 00:07:39,552
by the beat of the tom-toms.
151
00:07:39,576 --> 00:07:41,554
I'd say it was a bit more
than being carried away
152
00:07:41,578 --> 00:07:43,672
when a soldier gets
up on an Indian drum
153
00:07:43,696 --> 00:07:46,047
and starts yelling,
"Kill the paleface."
154
00:07:48,985 --> 00:07:50,362
Yes, corporal?
155
00:07:50,386 --> 00:07:52,899
Capt. Parmenter,
under Articles of War 71,
156
00:07:52,923 --> 00:07:55,101
Section 2, Subparagraph 9,
157
00:07:55,125 --> 00:07:56,218
which allows a soldier to
158
00:07:56,242 --> 00:07:57,987
buy his way out of the Army,
159
00:07:58,011 --> 00:08:00,122
I am now so doing.
160
00:08:00,146 --> 00:08:02,425
Agarn, are you out of your mind?
161
00:08:02,449 --> 00:08:03,576
Now, corporal...
162
00:08:03,600 --> 00:08:05,645
the last time you bought
your way out of the Army,
163
00:08:05,669 --> 00:08:07,714
it was for one of those
get-rich-quick schemes.
164
00:08:07,738 --> 00:08:08,898
What is it for now?
165
00:08:08,922 --> 00:08:11,033
I am going to
manage the Bedbugs.
166
00:08:11,057 --> 00:08:13,202
Why are you gonna
manage the Bedbugs?
167
00:08:13,226 --> 00:08:15,104
To get rich quick.
168
00:08:15,128 --> 00:08:17,706
Now, corporal, this is
a very serious decision.
169
00:08:17,730 --> 00:08:20,142
Don't you wanna take a
little time and think it over?
170
00:08:20,166 --> 00:08:22,695
No, sir. I think those
boys have a great future.
171
00:08:22,719 --> 00:08:24,997
All they need is a manager
with a good ear for music,
172
00:08:25,021 --> 00:08:27,900
showmanship and brains.
173
00:08:27,924 --> 00:08:30,486
Welcome back to F Troop, Agarn.
174
00:08:30,510 --> 00:08:32,955
You'll be singing
a different song,
175
00:08:32,979 --> 00:08:34,306
Sgt. O'Rourke,
176
00:08:34,330 --> 00:08:36,408
when my Bedbugs are the toast
177
00:08:36,432 --> 00:08:37,932
of the saloon circuit.
178
00:08:40,070 --> 00:08:42,164
Well... now we've
lost a musical group
179
00:08:42,188 --> 00:08:44,450
and a corporal. Don't
worry about it, sir.
180
00:08:44,474 --> 00:08:46,819
I think I know how
to get him back. How?
181
00:08:46,843 --> 00:08:49,906
By arranging Agarn's
first booking for the group.
182
00:08:49,930 --> 00:08:51,791
At the Fort Courage saloon.
183
00:08:56,536 --> 00:08:59,315
Ah. Sarge, baby.
184
00:08:59,339 --> 00:09:02,101
You're a doll for
arranging this booking.
185
00:09:02,125 --> 00:09:04,169
Uh, yeah, well, uh, I
can't take all the credit.
186
00:09:04,193 --> 00:09:06,105
I mean, the captain
here was a big help.
187
00:09:06,129 --> 00:09:08,541
Of course, we don't wanna
see you leave the troop, Agarn.
188
00:09:08,565 --> 00:09:09,725
But we want your new career
189
00:09:09,749 --> 00:09:11,582
to get off to a flying start.
190
00:09:12,903 --> 00:09:15,423
You're all heart,
chickie sweets.
191
00:09:16,323 --> 00:09:17,616
Where do you go from here?
192
00:09:17,640 --> 00:09:18,902
Well, we figure we'll start
193
00:09:18,926 --> 00:09:20,602
dazzling the
hicks in the sticks,
194
00:09:20,626 --> 00:09:22,538
and then we'll work our
way west to the coast,
195
00:09:22,562 --> 00:09:25,042
'cause that's
where it's the most.
196
00:09:26,049 --> 00:09:27,677
You know, it's amazing.
197
00:09:27,701 --> 00:09:29,879
Eh, you've only been a
manager for an hour and a half,
198
00:09:29,903 --> 00:09:31,648
and your whole
personality has changed.
199
00:09:31,672 --> 00:09:33,782
That's show biz, sweetheart.
200
00:09:33,806 --> 00:09:35,551
Let's have some music.
201
00:09:35,575 --> 00:09:36,903
Bring on the Bedbugs.
202
00:09:39,462 --> 00:09:41,340
All right. All right, you guys.
203
00:09:41,364 --> 00:09:43,342
All right, you guys, quiet down.
204
00:09:43,366 --> 00:09:45,444
I'd better get the kids,
and we'll start the show.
205
00:09:52,726 --> 00:09:54,119
Are the troopers all set?
206
00:09:54,143 --> 00:09:56,655
Don't worry about a thing,
sir, I've, uh, tipped them off.
207
00:09:56,679 --> 00:10:00,042
And, uh, those Bedbugs will
be lucky to get out of here alive.
208
00:10:00,066 --> 00:10:01,066
Good work.
209
00:10:03,453 --> 00:10:06,215
Music lovers... At this time,
210
00:10:06,239 --> 00:10:08,418
it gives me great pleasure
211
00:10:08,442 --> 00:10:10,053
to introduce one of
212
00:10:10,077 --> 00:10:11,904
the really great
acts of all time,
213
00:10:11,928 --> 00:10:14,590
making their saloon debut.
214
00:10:14,614 --> 00:10:17,326
Let's have a real Fort
Courage welcome for...
215
00:10:17,350 --> 00:10:18,861
the Bedbugs!
216
00:11:03,313 --> 00:11:05,992
All right! All right
now, hold it. Hold it.
217
00:11:06,016 --> 00:11:08,933
Give those nice
boys... Oh, forget it.
218
00:11:13,707 --> 00:11:16,019
Agarn, we gotta get
these kids out of here.
219
00:11:16,043 --> 00:11:17,069
This crowd is armed.
220
00:11:17,093 --> 00:11:19,193
Out the back way, boys. Hey!
221
00:11:30,106 --> 00:11:31,439
You crumbs!
222
00:11:36,712 --> 00:11:37,890
Well, fellas,
223
00:11:37,914 --> 00:11:39,809
it's certainly been
nice being in show biz.
224
00:11:39,833 --> 00:11:40,793
And I wanna wish you
225
00:11:40,817 --> 00:11:42,294
a lot of luck on
the saloon circuit.
226
00:11:42,318 --> 00:11:44,730
Not us. When's the next
stagecoach leave for Boston?
227
00:11:44,754 --> 00:11:46,482
Not till tomorrow
morning, I'm afraid.
228
00:11:46,506 --> 00:11:48,083
Can we get a hotel
room for the night?
229
00:11:48,107 --> 00:11:49,334
Listen, if I were you fellas,
230
00:11:49,358 --> 00:11:50,886
I wouldn't stay in town tonight.
231
00:11:50,910 --> 00:11:53,372
Uh, Agarn, why don't you
take 'em up to the Hekawi camp
232
00:11:53,396 --> 00:11:54,423
for the night, huh?
233
00:11:54,447 --> 00:11:56,208
Good idea, sarge. Sorry, fellas.
234
00:11:56,232 --> 00:11:58,494
I guess your music is just
a little ahead of its time.
235
00:11:58,518 --> 00:12:00,079
Thanks for everything.
236
00:12:00,103 --> 00:12:02,148
That's all right. It's
a pleasure indeed.
237
00:12:02,172 --> 00:12:03,165
Yes, uh...
238
00:12:03,189 --> 00:12:05,401
by the way, I just
happen to have
239
00:12:05,425 --> 00:12:07,904
some re-enlistment papers here.
240
00:12:07,928 --> 00:12:09,972
You can, uh, bring
them back in the morning.
241
00:12:09,996 --> 00:12:12,274
Thanks, sarge. It'd be
nice to have you back.
242
00:12:12,298 --> 00:12:13,559
It'll be nice to be back.
243
00:12:13,583 --> 00:12:16,178
All right, column of twos! Hut!
244
00:12:16,202 --> 00:12:18,714
Hut! Hut! Hut!
245
00:12:40,360 --> 00:12:42,977
Stop the music!
246
00:12:44,564 --> 00:12:47,293
Now, wait a minute, chief.
You promised no flaming arrows.
247
00:12:47,317 --> 00:12:49,962
Wild Eagle love Bedbugs.
248
00:12:49,986 --> 00:12:53,833
They could be big hit
at our Playbrave Club.
249
00:12:53,857 --> 00:12:55,084
You mean that, chief?
250
00:12:55,108 --> 00:12:56,535
Indians will love this music.
251
00:12:56,559 --> 00:12:59,004
They can make lot of
money on tepee circuit.
252
00:12:59,028 --> 00:13:00,840
You're talking
to the right fella,
253
00:13:00,864 --> 00:13:03,142
'cause I happen to
be their manager.
254
00:13:03,166 --> 00:13:05,928
Then you can get lots
of Indian camp bookings,
255
00:13:05,952 --> 00:13:07,930
including anniversary dance
256
00:13:07,954 --> 00:13:09,169
at Little Bighorn.
257
00:13:10,290 --> 00:13:14,937
Boys... we're back in show biz.
258
00:13:45,708 --> 00:13:47,686
That's very good, Dobbs.
Thank you, captain.
259
00:13:50,280 --> 00:13:52,425
Sir. Excuse me,
sir. May I cut in? I...
260
00:13:52,449 --> 00:13:54,626
No, I'm sorry, sergeant.
The next one is a tag dance.
261
00:13:54,650 --> 00:13:56,395
But we have a problem, sir.
262
00:13:56,419 --> 00:13:57,446
No, we don't, sergeant.
263
00:13:57,470 --> 00:13:59,098
I just heard of a
wonderful string trio
264
00:13:59,122 --> 00:14:01,100
over at Fort Bravo that
we can get for the dance.
265
00:14:01,124 --> 00:14:03,302
No, no, I was talking
about Corporal Agarn.
266
00:14:03,326 --> 00:14:05,238
I thought he was
re-enlisting this morning.
267
00:14:05,262 --> 00:14:07,039
Yeah, so did I. But
when I went to pick him up
268
00:14:07,063 --> 00:14:09,708
at the Hekawi camp,
he'd torn up his papers.
269
00:14:09,732 --> 00:14:12,395
Oh, no. Did...? Did
he say anything to you?
270
00:14:12,419 --> 00:14:14,997
Well, he said, "That's
re-enlistment biz, baby."
271
00:14:15,021 --> 00:14:16,732
You mean he's still gonna manage
272
00:14:16,756 --> 00:14:17,983
them four hog callers?
273
00:14:18,007 --> 00:14:20,186
That's right. The
Indians love their music,
274
00:14:20,210 --> 00:14:22,487
and Agarn is booking
them on the tepee circuit.
275
00:14:22,511 --> 00:14:25,441
I hope they don't play in front of
any audiences with tomahawks.
276
00:14:25,465 --> 00:14:27,609
Don't have to be
afraid of that, captain.
277
00:14:27,633 --> 00:14:29,978
When I was at the Hekawi
camp, the Bedbugs were playing,
278
00:14:30,002 --> 00:14:31,947
the Indians were
dancing, Agarn was yelling,
279
00:14:31,971 --> 00:14:33,932
"Beat me, Daddy,
eight to the bar."
280
00:14:33,956 --> 00:14:36,318
Don't you think there's
anything you can do, sergeant?
281
00:14:36,342 --> 00:14:38,070
Afraid not, captain. He's gone.
282
00:14:38,094 --> 00:14:39,222
I'll tell you one thing.
283
00:14:39,246 --> 00:14:40,622
If he stays with those Bedbugs,
284
00:14:40,646 --> 00:14:42,658
I bet he goes
deaf in six months.
285
00:14:42,682 --> 00:14:44,677
They are the loudest
group I ever heard.
286
00:14:44,701 --> 00:14:46,445
Well, you can say that again.
287
00:14:46,469 --> 00:14:48,880
After listening to them
play at the Hekawi camp,
288
00:14:48,904 --> 00:14:50,415
oh, brother, my ears were...
289
00:14:50,439 --> 00:14:52,418
Oh, Dobbs. Yes, sergeant?
290
00:14:52,442 --> 00:14:54,336
Finally, something's
come out of your mouth
291
00:14:54,360 --> 00:14:56,360
besides a sour bugle note.
292
00:14:57,681 --> 00:14:59,891
What did he say?
Sir, we all know
293
00:14:59,915 --> 00:15:03,328
that Corporal Agarn is always
getting imaginary illnesses.
294
00:15:03,352 --> 00:15:04,680
So if he thought that music
295
00:15:04,704 --> 00:15:07,833
was really affecting his ears...
296
00:15:07,857 --> 00:15:10,069
Oh. Ho-ho-ho!
297
00:15:10,093 --> 00:15:12,637
Sergeant... I think
I'm going to like this.
298
00:15:15,131 --> 00:15:16,909
Have you explained
everything to the men?
299
00:15:16,933 --> 00:15:19,111
Right. I have been rehearsing
them in the barracks.
300
00:15:19,135 --> 00:15:20,613
When we get through with Agarn,
301
00:15:20,637 --> 00:15:22,164
he'll think he's deaf as a post.
302
00:15:23,840 --> 00:15:25,117
Here he comes now, sir.
303
00:15:38,921 --> 00:15:40,732
Captain, baby.
304
00:15:40,756 --> 00:15:42,434
Sarge, sweets.
305
00:15:42,458 --> 00:15:44,220
Dobbs, chickie.
306
00:15:44,244 --> 00:15:46,254
Nice to... Agarn.
307
00:15:46,278 --> 00:15:47,723
What'd you say, captain?
308
00:15:47,747 --> 00:15:51,177
The captain said,
"to see you..."
309
00:15:51,201 --> 00:15:52,428
Could you fellas speak up?
310
00:15:52,452 --> 00:15:54,852
Agarn, the captain...
311
00:15:57,223 --> 00:16:00,041
Dobbs... Assembly?
312
00:16:15,759 --> 00:16:17,536
How did the troopers
hear Assembly?
313
00:16:17,560 --> 00:16:18,721
I was standing right here,
314
00:16:18,745 --> 00:16:19,871
and I didn't hear a note.
315
00:16:19,895 --> 00:16:21,840
Now, please,
buddy... was just trying
316
00:16:21,864 --> 00:16:24,143
to pay you a farewell tribute.
317
00:16:24,167 --> 00:16:25,807
Attention!
318
00:16:26,536 --> 00:16:28,202
Men.
319
00:16:29,221 --> 00:16:34,987
Men... gathered
here farewell again...
320
00:16:35,011 --> 00:16:36,577
comrade...
321
00:16:37,380 --> 00:16:39,580
Corporal Randolph...
322
00:16:41,518 --> 00:16:45,964
He has been a...
soldier... to F Troop.
323
00:16:45,988 --> 00:16:48,906
And I know... will miss...
324
00:16:49,625 --> 00:16:51,708
as much as...
325
00:16:52,945 --> 00:16:54,807
Hip, hip... Hooray!
326
00:16:54,831 --> 00:16:57,893
- Hip, hip...
- Hooray!
327
00:16:57,917 --> 00:17:00,779
Hip, hip...
328
00:17:00,803 --> 00:17:03,348
Sarge, buddy. Something's
wrong with my ears.
329
00:17:03,372 --> 00:17:04,817
Now, now. I can't hear a thing.
330
00:17:04,841 --> 00:17:07,386
It must be...
music... listening to.
331
00:17:07,410 --> 00:17:09,221
That's right. The music.
332
00:17:09,245 --> 00:17:11,556
I'll kill those Bedbugs!
333
00:17:11,580 --> 00:17:13,625
Now, if you... re-enlist,
334
00:17:13,649 --> 00:17:15,994
get you medical officer.
335
00:17:16,018 --> 00:17:17,479
Let me sign those papers.
336
00:17:17,503 --> 00:17:19,381
I gotta get right to
a medical officer.
337
00:17:19,405 --> 00:17:22,168
Pen in... office.
338
00:17:22,192 --> 00:17:25,036
Capt. Parmenter...
now that Agarn's gone,
339
00:17:25,060 --> 00:17:27,072
can we all talk up again?
340
00:17:27,096 --> 00:17:28,807
I just heard Vanderbilt.
341
00:17:28,831 --> 00:17:30,909
Who's that waving
his arms down there?
342
00:17:30,933 --> 00:17:32,427
Speak up! I heard him again.
343
00:17:32,451 --> 00:17:34,830
What does he mean, "Speak up"?
344
00:17:34,854 --> 00:17:36,398
We don't know.
345
00:17:36,422 --> 00:17:38,634
What did you say, Vanderbilt?
346
00:17:38,658 --> 00:17:40,578
I said, speak up.
I can't hear you.
347
00:17:42,044 --> 00:17:44,356
Oh. Now I get it.
348
00:17:44,380 --> 00:17:45,674
You wanted to make me think
349
00:17:45,698 --> 00:17:48,043
I was losing my hearing
over that music. Now...
350
00:17:48,067 --> 00:17:50,428
Well, that is the cruelest thing
351
00:17:50,452 --> 00:17:52,965
I have ever heard
of in my entire life.
352
00:17:52,989 --> 00:17:54,183
Now, just a minute, Agarn.
353
00:17:54,207 --> 00:17:55,884
We had your best
interests at heart.
354
00:17:55,908 --> 00:17:57,536
Yeah. We were just, uh, try...
355
00:17:57,560 --> 00:17:59,738
Sorry, Captain P.
356
00:17:59,762 --> 00:18:01,207
I'm back in show biz.
357
00:18:06,135 --> 00:18:07,452
You knucklehead.
358
00:18:13,693 --> 00:18:15,637
What happened?
Didn't Agarn fall for it?
359
00:18:15,661 --> 00:18:17,255
Oh, we almost had him, Jane.
360
00:18:17,279 --> 00:18:19,608
Yeah, but Vanderbilt
ruined it with his 20/20 mouth
361
00:18:19,632 --> 00:18:22,377
and his 20... 400 vision.
362
00:18:22,401 --> 00:18:24,713
Here's the program
from Mrs. Watson, Wilton.
363
00:18:24,737 --> 00:18:25,865
What, the general's wife?
364
00:18:25,889 --> 00:18:27,666
The ball's been
postponed a month
365
00:18:27,690 --> 00:18:29,301
'cause the general
caught her gout.
366
00:18:29,325 --> 00:18:32,159
I didn't know gout
was contagious.
367
00:18:33,346 --> 00:18:34,640
We can't worry about that now.
368
00:18:34,664 --> 00:18:37,025
We've got to worry
about getting Agarn back.
369
00:18:37,049 --> 00:18:39,461
The... Oh, yes. Well...
Maybe if I went up
370
00:18:39,485 --> 00:18:41,430
and I had a talk with
Chief Wild Eagle.
371
00:18:41,454 --> 00:18:43,499
Without him as a
backer, they'd be ruined.
372
00:18:43,523 --> 00:18:46,068
If I know Wild Eagle, when
he thinks he's got a good thing,
373
00:18:46,092 --> 00:18:47,653
he's not gonna let it go.
374
00:18:47,677 --> 00:18:49,488
Unless he found a better thing.
375
00:18:49,512 --> 00:18:51,290
Wha...? What are
you driving at, Jane?
376
00:18:51,314 --> 00:18:52,975
I think we can
come up with a group
377
00:18:52,999 --> 00:18:55,559
that's even better
than the Bedbugs.
378
00:19:15,638 --> 00:19:19,340
Huh? Do they keep your
moccasins tapping, Craze?
379
00:19:20,660 --> 00:19:23,339
Huh? Are they too much, chief?
380
00:19:23,363 --> 00:19:24,907
What you say, Agarn?!
381
00:19:24,931 --> 00:19:26,558
I said, ain't they too much?
382
00:19:26,582 --> 00:19:30,195
Yes. The Bedbugs are terrific.
383
00:19:30,219 --> 00:19:33,615
They going to be
darlings of the redskins.
384
00:19:33,639 --> 00:19:35,367
Now, here's the way I figure it.
385
00:19:35,391 --> 00:19:37,235
They're gonna
finish the week here.
386
00:19:37,259 --> 00:19:38,904
One night at the Comanches,
387
00:19:38,928 --> 00:19:40,906
a split week at the Cherokees,
388
00:19:40,930 --> 00:19:43,108
the big massacre
dance at the Chippewas,
389
00:19:43,132 --> 00:19:45,160
and then the Apaches.
390
00:19:45,184 --> 00:19:47,913
The Apaches... I don't know.
391
00:19:47,937 --> 00:19:49,548
Tough audience.
392
00:19:49,572 --> 00:19:52,039
Even when they love
you, they hate you.
393
00:19:58,230 --> 00:20:00,580
Hey. Whoa.
394
00:20:05,904 --> 00:20:07,766
Capt. Parmenter, sarge...
395
00:20:07,790 --> 00:20:09,401
what are you all doing?
396
00:20:09,425 --> 00:20:13,222
Well, corporal... I
mean, Agarn... baby.
397
00:20:14,229 --> 00:20:15,357
We just got to thinking
398
00:20:15,381 --> 00:20:18,543
that maybe show biz is
better than cavalry biz.
399
00:20:18,567 --> 00:20:20,345
So we formed a group.
400
00:20:20,369 --> 00:20:22,448
You are now looking
at the Termites.
401
00:20:22,472 --> 00:20:23,699
The Termites?!
402
00:20:23,723 --> 00:20:26,001
We'll eat our way
into your hearts.
403
00:20:26,025 --> 00:20:27,419
That's very good, Dobbs.
404
00:20:27,443 --> 00:20:30,105
Wild Eagle... we would
like to audition for you.
405
00:20:30,129 --> 00:20:31,423
Now, wait a minute, chief!
406
00:20:31,447 --> 00:20:33,325
We've got a firm deal.
407
00:20:33,349 --> 00:20:36,344
No deal with Hekawis
firm until we cut our fingers
408
00:20:36,368 --> 00:20:38,229
and become blood brothers.
409
00:20:38,253 --> 00:20:40,813
Hekawis faint at sight of blood.
410
00:20:41,574 --> 00:20:43,902
Chief, after you
hear the Termites,
411
00:20:43,926 --> 00:20:46,805
you will forget all
about the Bedbugs. Hm.
412
00:20:46,829 --> 00:20:47,889
Termites.
413
00:20:47,913 --> 00:20:52,016
And a one and a two...
414
00:20:54,353 --> 00:20:56,632
♪ Lemon tree Very pretty ♪
415
00:20:56,656 --> 00:20:59,284
♪ And the lemon
flower Is sweet ♪
416
00:20:59,308 --> 00:21:01,620
♪ But the fruit Of
the poor lemon ♪
417
00:21:01,644 --> 00:21:04,222
♪ Is impossible to eat ♪
418
00:21:04,246 --> 00:21:07,009
♪ Lemon tree Very pretty ♪
419
00:21:07,033 --> 00:21:09,612
♪ And the lemon
flower Is sweet ♪
420
00:21:09,636 --> 00:21:11,880
♪ But the fruit Of
the poor lemon ♪
421
00:21:11,904 --> 00:21:14,421
♪ Is impossible to eat ♪
422
00:21:25,301 --> 00:21:28,180
♪ Lemon tree Very pretty ♪
423
00:21:28,204 --> 00:21:30,699
♪ And the lemon
flower Is sweet ♪
424
00:21:30,723 --> 00:21:33,102
♪ But the fruit Of
the poor lemon ♪
425
00:21:33,126 --> 00:21:37,205
♪ Is impossible to eat ♪
426
00:21:37,229 --> 00:21:39,789
Uh. Well, chief...?
427
00:21:40,316 --> 00:21:42,361
Termites are in.
Bedbugs are out.
428
00:21:46,722 --> 00:21:50,018
Kids, there's a stagecoach
leaving for Boston in an hour.
429
00:21:52,911 --> 00:21:55,363
Keep in touch, chickie sweets.
430
00:22:00,787 --> 00:22:03,398
Termites... meet
your new manager.
431
00:22:03,422 --> 00:22:05,433
Ooh. You really mean
you'll handle us, Agarn?
432
00:22:05,457 --> 00:22:08,003
Captain, baby.
You must be joking.
433
00:22:08,027 --> 00:22:09,671
I got it all figured out.
434
00:22:09,695 --> 00:22:12,307
Finish the week here, one
night at the Comanches,
435
00:22:12,331 --> 00:22:14,076
split week with the Cherokees,
436
00:22:14,100 --> 00:22:15,977
a big massacre
dance at the Chippewa,
437
00:22:16,001 --> 00:22:17,963
and then the Apaches.
438
00:22:17,987 --> 00:22:19,331
Apaches?
439
00:22:19,355 --> 00:22:20,355
I don't know.
440
00:22:21,491 --> 00:22:23,902
No, we demand bigger
and better bookings.
441
00:22:23,926 --> 00:22:25,120
How about San Francisco?
442
00:22:25,144 --> 00:22:27,389
I hear they pay big money
on the Barbary Coast.
443
00:22:27,413 --> 00:22:28,807
I'd like to start
in Kansas City.
444
00:22:28,831 --> 00:22:30,609
I've got some, uh,
folks living there.
445
00:22:30,633 --> 00:22:32,778
No, no, no. I think we
should go right to New York.
446
00:22:32,802 --> 00:22:34,062
Hold it. Hold it.
447
00:22:34,086 --> 00:22:36,331
The first thing is we
gotta settle the billing.
448
00:22:36,355 --> 00:22:38,850
Being the only girl, I think
my name should go on top.
449
00:22:38,874 --> 00:22:40,919
Well, I got out of the
Army with the highest rank.
450
00:22:40,943 --> 00:22:43,255
I play lead flute.
Now, wait a minute!
451
00:22:43,279 --> 00:22:45,140
I'm your manager,
and I'll decide all that.
452
00:22:45,164 --> 00:22:46,675
You will not decide anything!
453
00:22:46,699 --> 00:22:48,477
You're working for us.
454
00:22:48,501 --> 00:22:50,128
I was working for you.
455
00:22:50,152 --> 00:22:52,597
But nobody is gonna
push me around.
456
00:22:52,621 --> 00:22:54,399
Wait a minute, Agarn.
Where are you going?
457
00:22:54,423 --> 00:22:55,550
Back to F Troop
458
00:22:55,574 --> 00:22:58,208
where I can push people around.
459
00:23:03,165 --> 00:23:05,861
♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪
460
00:23:05,885 --> 00:23:07,712
♪ Play a song for me ♪
461
00:23:07,736 --> 00:23:09,063
♪ I'm not sleepy ♪
462
00:23:09,087 --> 00:23:13,685
♪ And there ain't no
place I'm going to ♪
463
00:23:13,709 --> 00:23:16,020
♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪
464
00:23:16,044 --> 00:23:18,056
♪ Play a song for me ♪
465
00:23:18,080 --> 00:23:20,592
♪ In this jingle
jangle Morning ♪
466
00:23:20,616 --> 00:23:23,912
♪ I'll come following you ♪
467
00:23:23,936 --> 00:23:26,465
♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪
468
00:23:26,489 --> 00:23:29,851
♪ Play a song for
me I'm not sleepy ♪
469
00:23:29,875 --> 00:23:33,772
♪ And there ain't no
place I'm going to ♪
470
00:23:33,796 --> 00:23:36,691
♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪
471
00:23:36,715 --> 00:23:38,727
♪ Play a song for me ♪
472
00:23:38,751 --> 00:23:41,263
♪ In this jingle
jangle Morning ♪
473
00:23:41,287 --> 00:23:44,716
♪ I'll come following you ♪
474
00:23:52,080 --> 00:23:54,192
For the last time, men!
475
00:23:54,216 --> 00:23:56,428
Shoot! Agarn.
476
00:23:56,452 --> 00:23:57,979
Will you please get out
477
00:23:58,003 --> 00:23:59,214
from in front of the cannon?
478
00:23:59,238 --> 00:24:00,699
You could get hurt, Agarn.
479
00:24:00,723 --> 00:24:02,183
Oh, I don't wanna
get hurt, Dobbs.
480
00:24:02,207 --> 00:24:04,519
I wanna die!
481
00:24:04,543 --> 00:24:06,288
Agarn, are you out of your mind?
482
00:24:06,312 --> 00:24:08,546
For the last time, Duffy,
fire! That's an order!
483
00:24:09,632 --> 00:24:12,077
Corporal, what is
the matter with you?
484
00:24:12,101 --> 00:24:13,612
Well, sir, I just
got this letter.
485
00:24:13,636 --> 00:24:15,163
You're not the first soldier
486
00:24:15,187 --> 00:24:16,447
ever to be dropped by a girl.
487
00:24:16,471 --> 00:24:18,616
What girl?! This is
from the Bedbugs.
488
00:24:18,640 --> 00:24:20,719
Oh, that musical group
you were gonna manage?
489
00:24:20,743 --> 00:24:22,621
That's right, captain.
They're in England.
490
00:24:22,645 --> 00:24:24,038
They were a big
hit in Liverpool,
491
00:24:24,062 --> 00:24:25,273
a smash in London.
492
00:24:25,297 --> 00:24:27,609
They gave a command
performance for the queen.
493
00:24:27,633 --> 00:24:30,112
And now it looks like they're
gonna be knighted. Ho-ho.
494
00:24:30,136 --> 00:24:32,147
Yeah, well, that's
show biz, baby.
495
00:24:34,006 --> 00:24:36,106
Fire! Fire!
33744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.