All language subtitles for F Troop S02E23 Thats Show Biz.DVDRip.NonHI.cc.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,661 --> 00:00:13,595 ♪ Dum-dum, dum-dum ♪ 2 00:00:23,090 --> 00:00:25,435 Oh, that's very good, men. Very good. 3 00:00:25,459 --> 00:00:27,075 Now, bow to your partner. 4 00:00:30,063 --> 00:00:32,308 Oh, oh. Uh, no, no, men. 5 00:00:32,332 --> 00:00:33,610 Only the men bow. 6 00:00:33,634 --> 00:00:35,561 The ladies curtsy. 7 00:00:35,585 --> 00:00:38,849 Well, Dobbs, you heard the captain. Curtsy. 8 00:00:38,873 --> 00:00:40,450 You're supposed to curtsy, Agarn. 9 00:00:40,474 --> 00:00:41,901 I was leading. 10 00:00:41,925 --> 00:00:43,803 You were leading? Ah-ha! 11 00:00:43,827 --> 00:00:45,388 I was leading. 12 00:00:45,412 --> 00:00:48,363 Agarn... I had my hand right like this: 13 00:00:50,500 --> 00:00:53,463 I'll give you just three seconds to take your hand 14 00:00:53,487 --> 00:00:55,564 off my hip. 15 00:00:55,588 --> 00:00:57,900 How would you like my hand on your chin? 16 00:00:57,924 --> 00:00:59,219 I'm warning you, Dobbs! 17 00:01:00,260 --> 00:01:01,221 Now, now. 18 00:01:01,245 --> 00:01:02,672 Men. Men, no fighting. 19 00:01:02,696 --> 00:01:04,107 Uh, excuse me, sir. 20 00:01:04,131 --> 00:01:05,525 Do you wanna lead or follow? 21 00:01:05,549 --> 00:01:07,827 Oh, actually, I didn't wanna dance, sir. 22 00:01:07,851 --> 00:01:09,529 I wanted to tell you that the stagecoach 23 00:01:09,553 --> 00:01:11,547 is arriving with the musicians. 24 00:01:11,571 --> 00:01:12,982 Oh. Oh, thank you, sergeant. 25 00:01:13,006 --> 00:01:14,600 Uh, Corporal Agarn, you come with us. 26 00:01:14,624 --> 00:01:16,168 Dobbs, you... You can do the humming. 27 00:01:16,192 --> 00:01:17,187 Right, captain. 28 00:01:17,211 --> 00:01:18,705 Oh, uh, keep practicing, men. 29 00:01:18,729 --> 00:01:21,457 Now, we've invited quite a few ladies to this military ball. 30 00:01:21,481 --> 00:01:23,343 We should show them we're lighter on our feet 31 00:01:23,367 --> 00:01:25,178 than our horses. Ha-ha-ha! 32 00:01:25,202 --> 00:01:27,346 Well, the way Dobbs kept stepping on my feet 33 00:01:27,370 --> 00:01:29,890 I kept looking for his saddle. 34 00:01:30,357 --> 00:01:32,402 Well, the way you kept stepping on my feet, 35 00:01:32,426 --> 00:01:34,370 I was gonna feed you some peanuts. 36 00:01:34,394 --> 00:01:36,606 I'm warning you, Dobbs! 37 00:01:36,630 --> 00:01:39,108 All right, now, cut it out, you two! 38 00:01:39,132 --> 00:01:41,211 Yeah. Just start humming, Dobbs. 39 00:01:41,235 --> 00:01:42,317 Come on, men. 40 00:01:46,290 --> 00:01:47,750 I think we're going to give 41 00:01:47,774 --> 00:01:49,585 a good account of ourselves at this ball. 42 00:01:49,609 --> 00:01:51,438 There's a lot of natural rhythm in F Troop. 43 00:01:51,462 --> 00:01:52,589 Uh, yes, sir. 44 00:01:52,613 --> 00:01:54,224 Well, I'm glad it's a week away. 45 00:01:54,248 --> 00:01:56,893 It'll give that compound fracture of my metatarsal bone 46 00:01:56,917 --> 00:01:58,595 a chance to heal. 47 00:01:58,619 --> 00:02:00,663 Will you stop reading those medical books? 48 00:02:00,687 --> 00:02:02,349 Every time you read about a new disease, 49 00:02:02,373 --> 00:02:04,050 you think you've got it. 50 00:02:04,074 --> 00:02:06,552 Yeah, last week he opened up a Chinese fortune cookie 51 00:02:06,576 --> 00:02:09,305 and went to bed with the Asiatic flu. 52 00:02:09,329 --> 00:02:11,974 Okay, Duffy, your turn to lead. 53 00:02:11,998 --> 00:02:13,226 Vanderbilt. 54 00:02:13,250 --> 00:02:15,912 You knucklehead, I'm over here. 55 00:02:20,274 --> 00:02:21,834 After all, this is the first time 56 00:02:21,858 --> 00:02:23,136 that Gen. Watson's wife 57 00:02:23,160 --> 00:02:25,605 has ever picked Fort Courage to host a military ball. 58 00:02:25,629 --> 00:02:27,423 Yeah, well, don't you worry about a thing. 59 00:02:27,447 --> 00:02:28,724 My friend over in Dodge says 60 00:02:28,748 --> 00:02:31,461 that this, uh, new group from Boston is absolutely great. 61 00:02:31,485 --> 00:02:33,096 Oh, I hope so. If you'll remember, 62 00:02:33,120 --> 00:02:34,747 last year Mrs. Watson imported 63 00:02:34,771 --> 00:02:36,215 that Hungarian string quartet. 64 00:02:36,239 --> 00:02:39,152 Oh, yes, sir. I remember. The Goulash Four. 65 00:02:40,911 --> 00:02:43,190 Hey. Look at Janey there 66 00:02:43,214 --> 00:02:45,791 all decked out in her new ball gown. 67 00:02:45,815 --> 00:02:48,645 Say, Janey, you look terrific. 68 00:02:48,669 --> 00:02:50,380 Do you like the dress, Wilton? 69 00:02:50,404 --> 00:02:52,971 Are you sure you're all the way in it, Jane? 70 00:02:54,391 --> 00:02:57,253 Oh, Wilton, you're so old-fashioned. 71 00:02:57,277 --> 00:02:58,922 I think I hear the stage coming. 72 00:02:58,946 --> 00:03:01,791 Oh, Wilton, I'm so anxious to hear this new musical group. 73 00:03:01,815 --> 00:03:04,093 I've been practicing a waltz with a store dummy 74 00:03:04,117 --> 00:03:06,557 who's just about your size. 75 00:03:08,455 --> 00:03:09,716 Here they come. 76 00:03:22,152 --> 00:03:23,997 You must be Sergeant O'Rourke. 77 00:03:24,021 --> 00:03:25,648 Uh, that's right. Yeah. 78 00:03:25,672 --> 00:03:27,033 We're the group you hired to play 79 00:03:27,057 --> 00:03:28,118 for your military ball. 80 00:03:28,142 --> 00:03:29,102 You're kidding. 81 00:03:29,126 --> 00:03:31,037 You're the group? 82 00:03:31,061 --> 00:03:32,321 That's right, captain. 83 00:03:32,345 --> 00:03:34,741 We call ourselves the Bedbugs. 84 00:03:34,765 --> 00:03:36,359 The Bedbugs? 85 00:03:36,383 --> 00:03:38,917 We'll give you a little demonstration of our music. 86 00:03:41,838 --> 00:03:44,667 Okay, boys. Hit it. 87 00:03:44,691 --> 00:03:46,419 Two, three, four. 88 00:05:03,203 --> 00:05:04,481 Captain. 89 00:05:04,505 --> 00:05:06,582 The boys are ready to play another number for you. 90 00:05:06,606 --> 00:05:08,101 Eh, forget about it, Agarn. 91 00:05:08,125 --> 00:05:10,436 We're gonna pay 'em off and send 'em back to Dodge. 92 00:05:10,460 --> 00:05:12,104 But you can't do that, sir. 93 00:05:12,128 --> 00:05:14,407 Corporal, the Bedbugs have got to go. 94 00:05:14,431 --> 00:05:16,192 Begging the captain's pardon, sir. 95 00:05:16,216 --> 00:05:17,827 I think they deserve another chance. 96 00:05:17,851 --> 00:05:19,312 They've... They've got a new sound. 97 00:05:19,336 --> 00:05:20,847 Those Bedbugs really jump. 98 00:05:20,871 --> 00:05:22,331 Yeah, well, so do grasshoppers, 99 00:05:22,355 --> 00:05:24,500 but we don't want 'em playing at the ball. 100 00:05:24,524 --> 00:05:26,436 Hey, that's very good, sergeant. 101 00:05:26,460 --> 00:05:27,920 Oh, thank you, sir. 102 00:05:27,944 --> 00:05:30,407 But, captain, you can't send 'em all the way back to Boston 103 00:05:30,431 --> 00:05:31,758 without giving them a chance. 104 00:05:31,782 --> 00:05:33,860 All right. Instead of sending 'em back to Boston, 105 00:05:33,884 --> 00:05:36,062 why don't we put 'em on a slow boat to China? 106 00:05:36,086 --> 00:05:38,063 And get the Asiatic flu? 107 00:05:38,087 --> 00:05:39,582 Oh, sir. 108 00:05:39,606 --> 00:05:40,833 Well... 109 00:05:40,857 --> 00:05:43,035 Very well, corporal. I guess they do deserve... 110 00:05:43,059 --> 00:05:44,470 one more chance. 111 00:05:44,494 --> 00:05:45,855 Oh, thank you, captain. 112 00:05:45,879 --> 00:05:47,073 You won't be sorry. 113 00:05:51,668 --> 00:05:54,297 Boys, the captain wants to hear another number. You ready? 114 00:05:54,321 --> 00:05:56,833 We're ready. Uh... how about a waltz? 115 00:05:56,857 --> 00:05:58,667 Right, captain. 116 00:05:58,691 --> 00:06:00,836 And a one and a two and a... 117 00:06:15,325 --> 00:06:18,209 Uh... you can tell them to stop, corporal. 118 00:06:19,796 --> 00:06:22,030 You can tell them to stop! 119 00:06:28,771 --> 00:06:30,271 It's too late, captain. 120 00:06:33,727 --> 00:06:36,247 How about that? We were only playing in half time. 121 00:06:37,180 --> 00:06:39,092 You can bet me the Goulash Four 122 00:06:39,116 --> 00:06:40,396 couldn't do that. 123 00:06:42,536 --> 00:06:44,847 Corporal... I don't think you understand 124 00:06:44,871 --> 00:06:46,850 the kind of group we're looking for. 125 00:06:46,874 --> 00:06:48,301 You see, the general and his wife 126 00:06:48,325 --> 00:06:49,502 always start off the ball 127 00:06:49,526 --> 00:06:51,053 by dancing the first dance. 128 00:06:51,077 --> 00:06:53,556 And if you recall, he has a shrapnel wound in his leg, 129 00:06:53,580 --> 00:06:54,673 and she has the gout. 130 00:06:54,697 --> 00:06:56,909 Right. If they tried to waltz to that music, 131 00:06:56,933 --> 00:06:58,911 they'd be in bed for a month. 132 00:06:58,935 --> 00:07:00,413 I'm awfully sorry, Bedbugs, 133 00:07:00,437 --> 00:07:01,765 but you'll be paid in full, 134 00:07:01,789 --> 00:07:04,266 and we'll buy your stagecoach tickets back to Dodge. 135 00:07:07,010 --> 00:07:08,504 Well, fellows, I... I guess the West 136 00:07:08,528 --> 00:07:10,506 just ain't ready for your kind of music. 137 00:07:10,530 --> 00:07:12,831 They said the same thing about square dancing. 138 00:07:13,950 --> 00:07:15,528 Don't worry about us, Agarn. 139 00:07:15,552 --> 00:07:17,664 We'll make our fortune on the saloon circuit, 140 00:07:17,688 --> 00:07:20,033 soon as we find a manager with a good ear for music, 141 00:07:20,057 --> 00:07:22,617 showmanship and brains. 142 00:07:23,410 --> 00:07:25,071 I don't understand Corporal Agarn. 143 00:07:25,095 --> 00:07:26,572 He really likes that music. 144 00:07:26,596 --> 00:07:28,908 Yeah, well, sir, Agarn is my best friend, 145 00:07:28,932 --> 00:07:31,244 but, uh... he is a little weird at times. 146 00:07:31,268 --> 00:07:32,495 I know what you mean. 147 00:07:32,519 --> 00:07:34,597 Like the time we were invited up to the Hekawi camp 148 00:07:34,621 --> 00:07:36,232 for the Festival of the Succotash. 149 00:07:36,256 --> 00:07:37,683 Yes, he got a little carried away 150 00:07:37,707 --> 00:07:39,552 by the beat of the tom-toms. 151 00:07:39,576 --> 00:07:41,554 I'd say it was a bit more than being carried away 152 00:07:41,578 --> 00:07:43,672 when a soldier gets up on an Indian drum 153 00:07:43,696 --> 00:07:46,047 and starts yelling, "Kill the paleface." 154 00:07:48,985 --> 00:07:50,362 Yes, corporal? 155 00:07:50,386 --> 00:07:52,899 Capt. Parmenter, under Articles of War 71, 156 00:07:52,923 --> 00:07:55,101 Section 2, Subparagraph 9, 157 00:07:55,125 --> 00:07:56,218 which allows a soldier to 158 00:07:56,242 --> 00:07:57,987 buy his way out of the Army, 159 00:07:58,011 --> 00:08:00,122 I am now so doing. 160 00:08:00,146 --> 00:08:02,425 Agarn, are you out of your mind? 161 00:08:02,449 --> 00:08:03,576 Now, corporal... 162 00:08:03,600 --> 00:08:05,645 the last time you bought your way out of the Army, 163 00:08:05,669 --> 00:08:07,714 it was for one of those get-rich-quick schemes. 164 00:08:07,738 --> 00:08:08,898 What is it for now? 165 00:08:08,922 --> 00:08:11,033 I am going to manage the Bedbugs. 166 00:08:11,057 --> 00:08:13,202 Why are you gonna manage the Bedbugs? 167 00:08:13,226 --> 00:08:15,104 To get rich quick. 168 00:08:15,128 --> 00:08:17,706 Now, corporal, this is a very serious decision. 169 00:08:17,730 --> 00:08:20,142 Don't you wanna take a little time and think it over? 170 00:08:20,166 --> 00:08:22,695 No, sir. I think those boys have a great future. 171 00:08:22,719 --> 00:08:24,997 All they need is a manager with a good ear for music, 172 00:08:25,021 --> 00:08:27,900 showmanship and brains. 173 00:08:27,924 --> 00:08:30,486 Welcome back to F Troop, Agarn. 174 00:08:30,510 --> 00:08:32,955 You'll be singing a different song, 175 00:08:32,979 --> 00:08:34,306 Sgt. O'Rourke, 176 00:08:34,330 --> 00:08:36,408 when my Bedbugs are the toast 177 00:08:36,432 --> 00:08:37,932 of the saloon circuit. 178 00:08:40,070 --> 00:08:42,164 Well... now we've lost a musical group 179 00:08:42,188 --> 00:08:44,450 and a corporal. Don't worry about it, sir. 180 00:08:44,474 --> 00:08:46,819 I think I know how to get him back. How? 181 00:08:46,843 --> 00:08:49,906 By arranging Agarn's first booking for the group. 182 00:08:49,930 --> 00:08:51,791 At the Fort Courage saloon. 183 00:08:56,536 --> 00:08:59,315 Ah. Sarge, baby. 184 00:08:59,339 --> 00:09:02,101 You're a doll for arranging this booking. 185 00:09:02,125 --> 00:09:04,169 Uh, yeah, well, uh, I can't take all the credit. 186 00:09:04,193 --> 00:09:06,105 I mean, the captain here was a big help. 187 00:09:06,129 --> 00:09:08,541 Of course, we don't wanna see you leave the troop, Agarn. 188 00:09:08,565 --> 00:09:09,725 But we want your new career 189 00:09:09,749 --> 00:09:11,582 to get off to a flying start. 190 00:09:12,903 --> 00:09:15,423 You're all heart, chickie sweets. 191 00:09:16,323 --> 00:09:17,616 Where do you go from here? 192 00:09:17,640 --> 00:09:18,902 Well, we figure we'll start 193 00:09:18,926 --> 00:09:20,602 dazzling the hicks in the sticks, 194 00:09:20,626 --> 00:09:22,538 and then we'll work our way west to the coast, 195 00:09:22,562 --> 00:09:25,042 'cause that's where it's the most. 196 00:09:26,049 --> 00:09:27,677 You know, it's amazing. 197 00:09:27,701 --> 00:09:29,879 Eh, you've only been a manager for an hour and a half, 198 00:09:29,903 --> 00:09:31,648 and your whole personality has changed. 199 00:09:31,672 --> 00:09:33,782 That's show biz, sweetheart. 200 00:09:33,806 --> 00:09:35,551 Let's have some music. 201 00:09:35,575 --> 00:09:36,903 Bring on the Bedbugs. 202 00:09:39,462 --> 00:09:41,340 All right. All right, you guys. 203 00:09:41,364 --> 00:09:43,342 All right, you guys, quiet down. 204 00:09:43,366 --> 00:09:45,444 I'd better get the kids, and we'll start the show. 205 00:09:52,726 --> 00:09:54,119 Are the troopers all set? 206 00:09:54,143 --> 00:09:56,655 Don't worry about a thing, sir, I've, uh, tipped them off. 207 00:09:56,679 --> 00:10:00,042 And, uh, those Bedbugs will be lucky to get out of here alive. 208 00:10:00,066 --> 00:10:01,066 Good work. 209 00:10:03,453 --> 00:10:06,215 Music lovers... At this time, 210 00:10:06,239 --> 00:10:08,418 it gives me great pleasure 211 00:10:08,442 --> 00:10:10,053 to introduce one of 212 00:10:10,077 --> 00:10:11,904 the really great acts of all time, 213 00:10:11,928 --> 00:10:14,590 making their saloon debut. 214 00:10:14,614 --> 00:10:17,326 Let's have a real Fort Courage welcome for... 215 00:10:17,350 --> 00:10:18,861 the Bedbugs! 216 00:11:03,313 --> 00:11:05,992 All right! All right now, hold it. Hold it. 217 00:11:06,016 --> 00:11:08,933 Give those nice boys... Oh, forget it. 218 00:11:13,707 --> 00:11:16,019 Agarn, we gotta get these kids out of here. 219 00:11:16,043 --> 00:11:17,069 This crowd is armed. 220 00:11:17,093 --> 00:11:19,193 Out the back way, boys. Hey! 221 00:11:30,106 --> 00:11:31,439 You crumbs! 222 00:11:36,712 --> 00:11:37,890 Well, fellas, 223 00:11:37,914 --> 00:11:39,809 it's certainly been nice being in show biz. 224 00:11:39,833 --> 00:11:40,793 And I wanna wish you 225 00:11:40,817 --> 00:11:42,294 a lot of luck on the saloon circuit. 226 00:11:42,318 --> 00:11:44,730 Not us. When's the next stagecoach leave for Boston? 227 00:11:44,754 --> 00:11:46,482 Not till tomorrow morning, I'm afraid. 228 00:11:46,506 --> 00:11:48,083 Can we get a hotel room for the night? 229 00:11:48,107 --> 00:11:49,334 Listen, if I were you fellas, 230 00:11:49,358 --> 00:11:50,886 I wouldn't stay in town tonight. 231 00:11:50,910 --> 00:11:53,372 Uh, Agarn, why don't you take 'em up to the Hekawi camp 232 00:11:53,396 --> 00:11:54,423 for the night, huh? 233 00:11:54,447 --> 00:11:56,208 Good idea, sarge. Sorry, fellas. 234 00:11:56,232 --> 00:11:58,494 I guess your music is just a little ahead of its time. 235 00:11:58,518 --> 00:12:00,079 Thanks for everything. 236 00:12:00,103 --> 00:12:02,148 That's all right. It's a pleasure indeed. 237 00:12:02,172 --> 00:12:03,165 Yes, uh... 238 00:12:03,189 --> 00:12:05,401 by the way, I just happen to have 239 00:12:05,425 --> 00:12:07,904 some re-enlistment papers here. 240 00:12:07,928 --> 00:12:09,972 You can, uh, bring them back in the morning. 241 00:12:09,996 --> 00:12:12,274 Thanks, sarge. It'd be nice to have you back. 242 00:12:12,298 --> 00:12:13,559 It'll be nice to be back. 243 00:12:13,583 --> 00:12:16,178 All right, column of twos! Hut! 244 00:12:16,202 --> 00:12:18,714 Hut! Hut! Hut! 245 00:12:40,360 --> 00:12:42,977 Stop the music! 246 00:12:44,564 --> 00:12:47,293 Now, wait a minute, chief. You promised no flaming arrows. 247 00:12:47,317 --> 00:12:49,962 Wild Eagle love Bedbugs. 248 00:12:49,986 --> 00:12:53,833 They could be big hit at our Playbrave Club. 249 00:12:53,857 --> 00:12:55,084 You mean that, chief? 250 00:12:55,108 --> 00:12:56,535 Indians will love this music. 251 00:12:56,559 --> 00:12:59,004 They can make lot of money on tepee circuit. 252 00:12:59,028 --> 00:13:00,840 You're talking to the right fella, 253 00:13:00,864 --> 00:13:03,142 'cause I happen to be their manager. 254 00:13:03,166 --> 00:13:05,928 Then you can get lots of Indian camp bookings, 255 00:13:05,952 --> 00:13:07,930 including anniversary dance 256 00:13:07,954 --> 00:13:09,169 at Little Bighorn. 257 00:13:10,290 --> 00:13:14,937 Boys... we're back in show biz. 258 00:13:45,708 --> 00:13:47,686 That's very good, Dobbs. Thank you, captain. 259 00:13:50,280 --> 00:13:52,425 Sir. Excuse me, sir. May I cut in? I... 260 00:13:52,449 --> 00:13:54,626 No, I'm sorry, sergeant. The next one is a tag dance. 261 00:13:54,650 --> 00:13:56,395 But we have a problem, sir. 262 00:13:56,419 --> 00:13:57,446 No, we don't, sergeant. 263 00:13:57,470 --> 00:13:59,098 I just heard of a wonderful string trio 264 00:13:59,122 --> 00:14:01,100 over at Fort Bravo that we can get for the dance. 265 00:14:01,124 --> 00:14:03,302 No, no, I was talking about Corporal Agarn. 266 00:14:03,326 --> 00:14:05,238 I thought he was re-enlisting this morning. 267 00:14:05,262 --> 00:14:07,039 Yeah, so did I. But when I went to pick him up 268 00:14:07,063 --> 00:14:09,708 at the Hekawi camp, he'd torn up his papers. 269 00:14:09,732 --> 00:14:12,395 Oh, no. Did...? Did he say anything to you? 270 00:14:12,419 --> 00:14:14,997 Well, he said, "That's re-enlistment biz, baby." 271 00:14:15,021 --> 00:14:16,732 You mean he's still gonna manage 272 00:14:16,756 --> 00:14:17,983 them four hog callers? 273 00:14:18,007 --> 00:14:20,186 That's right. The Indians love their music, 274 00:14:20,210 --> 00:14:22,487 and Agarn is booking them on the tepee circuit. 275 00:14:22,511 --> 00:14:25,441 I hope they don't play in front of any audiences with tomahawks. 276 00:14:25,465 --> 00:14:27,609 Don't have to be afraid of that, captain. 277 00:14:27,633 --> 00:14:29,978 When I was at the Hekawi camp, the Bedbugs were playing, 278 00:14:30,002 --> 00:14:31,947 the Indians were dancing, Agarn was yelling, 279 00:14:31,971 --> 00:14:33,932 "Beat me, Daddy, eight to the bar." 280 00:14:33,956 --> 00:14:36,318 Don't you think there's anything you can do, sergeant? 281 00:14:36,342 --> 00:14:38,070 Afraid not, captain. He's gone. 282 00:14:38,094 --> 00:14:39,222 I'll tell you one thing. 283 00:14:39,246 --> 00:14:40,622 If he stays with those Bedbugs, 284 00:14:40,646 --> 00:14:42,658 I bet he goes deaf in six months. 285 00:14:42,682 --> 00:14:44,677 They are the loudest group I ever heard. 286 00:14:44,701 --> 00:14:46,445 Well, you can say that again. 287 00:14:46,469 --> 00:14:48,880 After listening to them play at the Hekawi camp, 288 00:14:48,904 --> 00:14:50,415 oh, brother, my ears were... 289 00:14:50,439 --> 00:14:52,418 Oh, Dobbs. Yes, sergeant? 290 00:14:52,442 --> 00:14:54,336 Finally, something's come out of your mouth 291 00:14:54,360 --> 00:14:56,360 besides a sour bugle note. 292 00:14:57,681 --> 00:14:59,891 What did he say? Sir, we all know 293 00:14:59,915 --> 00:15:03,328 that Corporal Agarn is always getting imaginary illnesses. 294 00:15:03,352 --> 00:15:04,680 So if he thought that music 295 00:15:04,704 --> 00:15:07,833 was really affecting his ears... 296 00:15:07,857 --> 00:15:10,069 Oh. Ho-ho-ho! 297 00:15:10,093 --> 00:15:12,637 Sergeant... I think I'm going to like this. 298 00:15:15,131 --> 00:15:16,909 Have you explained everything to the men? 299 00:15:16,933 --> 00:15:19,111 Right. I have been rehearsing them in the barracks. 300 00:15:19,135 --> 00:15:20,613 When we get through with Agarn, 301 00:15:20,637 --> 00:15:22,164 he'll think he's deaf as a post. 302 00:15:23,840 --> 00:15:25,117 Here he comes now, sir. 303 00:15:38,921 --> 00:15:40,732 Captain, baby. 304 00:15:40,756 --> 00:15:42,434 Sarge, sweets. 305 00:15:42,458 --> 00:15:44,220 Dobbs, chickie. 306 00:15:44,244 --> 00:15:46,254 Nice to... Agarn. 307 00:15:46,278 --> 00:15:47,723 What'd you say, captain? 308 00:15:47,747 --> 00:15:51,177 The captain said, "to see you..." 309 00:15:51,201 --> 00:15:52,428 Could you fellas speak up? 310 00:15:52,452 --> 00:15:54,852 Agarn, the captain... 311 00:15:57,223 --> 00:16:00,041 Dobbs... Assembly? 312 00:16:15,759 --> 00:16:17,536 How did the troopers hear Assembly? 313 00:16:17,560 --> 00:16:18,721 I was standing right here, 314 00:16:18,745 --> 00:16:19,871 and I didn't hear a note. 315 00:16:19,895 --> 00:16:21,840 Now, please, buddy... was just trying 316 00:16:21,864 --> 00:16:24,143 to pay you a farewell tribute. 317 00:16:24,167 --> 00:16:25,807 Attention! 318 00:16:26,536 --> 00:16:28,202 Men. 319 00:16:29,221 --> 00:16:34,987 Men... gathered here farewell again... 320 00:16:35,011 --> 00:16:36,577 comrade... 321 00:16:37,380 --> 00:16:39,580 Corporal Randolph... 322 00:16:41,518 --> 00:16:45,964 He has been a... soldier... to F Troop. 323 00:16:45,988 --> 00:16:48,906 And I know... will miss... 324 00:16:49,625 --> 00:16:51,708 as much as... 325 00:16:52,945 --> 00:16:54,807 Hip, hip... Hooray! 326 00:16:54,831 --> 00:16:57,893 - Hip, hip... - Hooray! 327 00:16:57,917 --> 00:17:00,779 Hip, hip... 328 00:17:00,803 --> 00:17:03,348 Sarge, buddy. Something's wrong with my ears. 329 00:17:03,372 --> 00:17:04,817 Now, now. I can't hear a thing. 330 00:17:04,841 --> 00:17:07,386 It must be... music... listening to. 331 00:17:07,410 --> 00:17:09,221 That's right. The music. 332 00:17:09,245 --> 00:17:11,556 I'll kill those Bedbugs! 333 00:17:11,580 --> 00:17:13,625 Now, if you... re-enlist, 334 00:17:13,649 --> 00:17:15,994 get you medical officer. 335 00:17:16,018 --> 00:17:17,479 Let me sign those papers. 336 00:17:17,503 --> 00:17:19,381 I gotta get right to a medical officer. 337 00:17:19,405 --> 00:17:22,168 Pen in... office. 338 00:17:22,192 --> 00:17:25,036 Capt. Parmenter... now that Agarn's gone, 339 00:17:25,060 --> 00:17:27,072 can we all talk up again? 340 00:17:27,096 --> 00:17:28,807 I just heard Vanderbilt. 341 00:17:28,831 --> 00:17:30,909 Who's that waving his arms down there? 342 00:17:30,933 --> 00:17:32,427 Speak up! I heard him again. 343 00:17:32,451 --> 00:17:34,830 What does he mean, "Speak up"? 344 00:17:34,854 --> 00:17:36,398 We don't know. 345 00:17:36,422 --> 00:17:38,634 What did you say, Vanderbilt? 346 00:17:38,658 --> 00:17:40,578 I said, speak up. I can't hear you. 347 00:17:42,044 --> 00:17:44,356 Oh. Now I get it. 348 00:17:44,380 --> 00:17:45,674 You wanted to make me think 349 00:17:45,698 --> 00:17:48,043 I was losing my hearing over that music. Now... 350 00:17:48,067 --> 00:17:50,428 Well, that is the cruelest thing 351 00:17:50,452 --> 00:17:52,965 I have ever heard of in my entire life. 352 00:17:52,989 --> 00:17:54,183 Now, just a minute, Agarn. 353 00:17:54,207 --> 00:17:55,884 We had your best interests at heart. 354 00:17:55,908 --> 00:17:57,536 Yeah. We were just, uh, try... 355 00:17:57,560 --> 00:17:59,738 Sorry, Captain P. 356 00:17:59,762 --> 00:18:01,207 I'm back in show biz. 357 00:18:06,135 --> 00:18:07,452 You knucklehead. 358 00:18:13,693 --> 00:18:15,637 What happened? Didn't Agarn fall for it? 359 00:18:15,661 --> 00:18:17,255 Oh, we almost had him, Jane. 360 00:18:17,279 --> 00:18:19,608 Yeah, but Vanderbilt ruined it with his 20/20 mouth 361 00:18:19,632 --> 00:18:22,377 and his 20... 400 vision. 362 00:18:22,401 --> 00:18:24,713 Here's the program from Mrs. Watson, Wilton. 363 00:18:24,737 --> 00:18:25,865 What, the general's wife? 364 00:18:25,889 --> 00:18:27,666 The ball's been postponed a month 365 00:18:27,690 --> 00:18:29,301 'cause the general caught her gout. 366 00:18:29,325 --> 00:18:32,159 I didn't know gout was contagious. 367 00:18:33,346 --> 00:18:34,640 We can't worry about that now. 368 00:18:34,664 --> 00:18:37,025 We've got to worry about getting Agarn back. 369 00:18:37,049 --> 00:18:39,461 The... Oh, yes. Well... Maybe if I went up 370 00:18:39,485 --> 00:18:41,430 and I had a talk with Chief Wild Eagle. 371 00:18:41,454 --> 00:18:43,499 Without him as a backer, they'd be ruined. 372 00:18:43,523 --> 00:18:46,068 If I know Wild Eagle, when he thinks he's got a good thing, 373 00:18:46,092 --> 00:18:47,653 he's not gonna let it go. 374 00:18:47,677 --> 00:18:49,488 Unless he found a better thing. 375 00:18:49,512 --> 00:18:51,290 Wha...? What are you driving at, Jane? 376 00:18:51,314 --> 00:18:52,975 I think we can come up with a group 377 00:18:52,999 --> 00:18:55,559 that's even better than the Bedbugs. 378 00:19:15,638 --> 00:19:19,340 Huh? Do they keep your moccasins tapping, Craze? 379 00:19:20,660 --> 00:19:23,339 Huh? Are they too much, chief? 380 00:19:23,363 --> 00:19:24,907 What you say, Agarn?! 381 00:19:24,931 --> 00:19:26,558 I said, ain't they too much? 382 00:19:26,582 --> 00:19:30,195 Yes. The Bedbugs are terrific. 383 00:19:30,219 --> 00:19:33,615 They going to be darlings of the redskins. 384 00:19:33,639 --> 00:19:35,367 Now, here's the way I figure it. 385 00:19:35,391 --> 00:19:37,235 They're gonna finish the week here. 386 00:19:37,259 --> 00:19:38,904 One night at the Comanches, 387 00:19:38,928 --> 00:19:40,906 a split week at the Cherokees, 388 00:19:40,930 --> 00:19:43,108 the big massacre dance at the Chippewas, 389 00:19:43,132 --> 00:19:45,160 and then the Apaches. 390 00:19:45,184 --> 00:19:47,913 The Apaches... I don't know. 391 00:19:47,937 --> 00:19:49,548 Tough audience. 392 00:19:49,572 --> 00:19:52,039 Even when they love you, they hate you. 393 00:19:58,230 --> 00:20:00,580 Hey. Whoa. 394 00:20:05,904 --> 00:20:07,766 Capt. Parmenter, sarge... 395 00:20:07,790 --> 00:20:09,401 what are you all doing? 396 00:20:09,425 --> 00:20:13,222 Well, corporal... I mean, Agarn... baby. 397 00:20:14,229 --> 00:20:15,357 We just got to thinking 398 00:20:15,381 --> 00:20:18,543 that maybe show biz is better than cavalry biz. 399 00:20:18,567 --> 00:20:20,345 So we formed a group. 400 00:20:20,369 --> 00:20:22,448 You are now looking at the Termites. 401 00:20:22,472 --> 00:20:23,699 The Termites?! 402 00:20:23,723 --> 00:20:26,001 We'll eat our way into your hearts. 403 00:20:26,025 --> 00:20:27,419 That's very good, Dobbs. 404 00:20:27,443 --> 00:20:30,105 Wild Eagle... we would like to audition for you. 405 00:20:30,129 --> 00:20:31,423 Now, wait a minute, chief! 406 00:20:31,447 --> 00:20:33,325 We've got a firm deal. 407 00:20:33,349 --> 00:20:36,344 No deal with Hekawis firm until we cut our fingers 408 00:20:36,368 --> 00:20:38,229 and become blood brothers. 409 00:20:38,253 --> 00:20:40,813 Hekawis faint at sight of blood. 410 00:20:41,574 --> 00:20:43,902 Chief, after you hear the Termites, 411 00:20:43,926 --> 00:20:46,805 you will forget all about the Bedbugs. Hm. 412 00:20:46,829 --> 00:20:47,889 Termites. 413 00:20:47,913 --> 00:20:52,016 And a one and a two... 414 00:20:54,353 --> 00:20:56,632 ♪ Lemon tree Very pretty ♪ 415 00:20:56,656 --> 00:20:59,284 ♪ And the lemon flower Is sweet ♪ 416 00:20:59,308 --> 00:21:01,620 ♪ But the fruit Of the poor lemon ♪ 417 00:21:01,644 --> 00:21:04,222 ♪ Is impossible to eat ♪ 418 00:21:04,246 --> 00:21:07,009 ♪ Lemon tree Very pretty ♪ 419 00:21:07,033 --> 00:21:09,612 ♪ And the lemon flower Is sweet ♪ 420 00:21:09,636 --> 00:21:11,880 ♪ But the fruit Of the poor lemon ♪ 421 00:21:11,904 --> 00:21:14,421 ♪ Is impossible to eat ♪ 422 00:21:25,301 --> 00:21:28,180 ♪ Lemon tree Very pretty ♪ 423 00:21:28,204 --> 00:21:30,699 ♪ And the lemon flower Is sweet ♪ 424 00:21:30,723 --> 00:21:33,102 ♪ But the fruit Of the poor lemon ♪ 425 00:21:33,126 --> 00:21:37,205 ♪ Is impossible to eat ♪ 426 00:21:37,229 --> 00:21:39,789 Uh. Well, chief...? 427 00:21:40,316 --> 00:21:42,361 Termites are in. Bedbugs are out. 428 00:21:46,722 --> 00:21:50,018 Kids, there's a stagecoach leaving for Boston in an hour. 429 00:21:52,911 --> 00:21:55,363 Keep in touch, chickie sweets. 430 00:22:00,787 --> 00:22:03,398 Termites... meet your new manager. 431 00:22:03,422 --> 00:22:05,433 Ooh. You really mean you'll handle us, Agarn? 432 00:22:05,457 --> 00:22:08,003 Captain, baby. You must be joking. 433 00:22:08,027 --> 00:22:09,671 I got it all figured out. 434 00:22:09,695 --> 00:22:12,307 Finish the week here, one night at the Comanches, 435 00:22:12,331 --> 00:22:14,076 split week with the Cherokees, 436 00:22:14,100 --> 00:22:15,977 a big massacre dance at the Chippewa, 437 00:22:16,001 --> 00:22:17,963 and then the Apaches. 438 00:22:17,987 --> 00:22:19,331 Apaches? 439 00:22:19,355 --> 00:22:20,355 I don't know. 440 00:22:21,491 --> 00:22:23,902 No, we demand bigger and better bookings. 441 00:22:23,926 --> 00:22:25,120 How about San Francisco? 442 00:22:25,144 --> 00:22:27,389 I hear they pay big money on the Barbary Coast. 443 00:22:27,413 --> 00:22:28,807 I'd like to start in Kansas City. 444 00:22:28,831 --> 00:22:30,609 I've got some, uh, folks living there. 445 00:22:30,633 --> 00:22:32,778 No, no, no. I think we should go right to New York. 446 00:22:32,802 --> 00:22:34,062 Hold it. Hold it. 447 00:22:34,086 --> 00:22:36,331 The first thing is we gotta settle the billing. 448 00:22:36,355 --> 00:22:38,850 Being the only girl, I think my name should go on top. 449 00:22:38,874 --> 00:22:40,919 Well, I got out of the Army with the highest rank. 450 00:22:40,943 --> 00:22:43,255 I play lead flute. Now, wait a minute! 451 00:22:43,279 --> 00:22:45,140 I'm your manager, and I'll decide all that. 452 00:22:45,164 --> 00:22:46,675 You will not decide anything! 453 00:22:46,699 --> 00:22:48,477 You're working for us. 454 00:22:48,501 --> 00:22:50,128 I was working for you. 455 00:22:50,152 --> 00:22:52,597 But nobody is gonna push me around. 456 00:22:52,621 --> 00:22:54,399 Wait a minute, Agarn. Where are you going? 457 00:22:54,423 --> 00:22:55,550 Back to F Troop 458 00:22:55,574 --> 00:22:58,208 where I can push people around. 459 00:23:03,165 --> 00:23:05,861 ♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪ 460 00:23:05,885 --> 00:23:07,712 ♪ Play a song for me ♪ 461 00:23:07,736 --> 00:23:09,063 ♪ I'm not sleepy ♪ 462 00:23:09,087 --> 00:23:13,685 ♪ And there ain't no place I'm going to ♪ 463 00:23:13,709 --> 00:23:16,020 ♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪ 464 00:23:16,044 --> 00:23:18,056 ♪ Play a song for me ♪ 465 00:23:18,080 --> 00:23:20,592 ♪ In this jingle jangle Morning ♪ 466 00:23:20,616 --> 00:23:23,912 ♪ I'll come following you ♪ 467 00:23:23,936 --> 00:23:26,465 ♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪ 468 00:23:26,489 --> 00:23:29,851 ♪ Play a song for me I'm not sleepy ♪ 469 00:23:29,875 --> 00:23:33,772 ♪ And there ain't no place I'm going to ♪ 470 00:23:33,796 --> 00:23:36,691 ♪ Hey Mr. Tambourine Man ♪ 471 00:23:36,715 --> 00:23:38,727 ♪ Play a song for me ♪ 472 00:23:38,751 --> 00:23:41,263 ♪ In this jingle jangle Morning ♪ 473 00:23:41,287 --> 00:23:44,716 ♪ I'll come following you ♪ 474 00:23:52,080 --> 00:23:54,192 For the last time, men! 475 00:23:54,216 --> 00:23:56,428 Shoot! Agarn. 476 00:23:56,452 --> 00:23:57,979 Will you please get out 477 00:23:58,003 --> 00:23:59,214 from in front of the cannon? 478 00:23:59,238 --> 00:24:00,699 You could get hurt, Agarn. 479 00:24:00,723 --> 00:24:02,183 Oh, I don't wanna get hurt, Dobbs. 480 00:24:02,207 --> 00:24:04,519 I wanna die! 481 00:24:04,543 --> 00:24:06,288 Agarn, are you out of your mind? 482 00:24:06,312 --> 00:24:08,546 For the last time, Duffy, fire! That's an order! 483 00:24:09,632 --> 00:24:12,077 Corporal, what is the matter with you? 484 00:24:12,101 --> 00:24:13,612 Well, sir, I just got this letter. 485 00:24:13,636 --> 00:24:15,163 You're not the first soldier 486 00:24:15,187 --> 00:24:16,447 ever to be dropped by a girl. 487 00:24:16,471 --> 00:24:18,616 What girl?! This is from the Bedbugs. 488 00:24:18,640 --> 00:24:20,719 Oh, that musical group you were gonna manage? 489 00:24:20,743 --> 00:24:22,621 That's right, captain. They're in England. 490 00:24:22,645 --> 00:24:24,038 They were a big hit in Liverpool, 491 00:24:24,062 --> 00:24:25,273 a smash in London. 492 00:24:25,297 --> 00:24:27,609 They gave a command performance for the queen. 493 00:24:27,633 --> 00:24:30,112 And now it looks like they're gonna be knighted. Ho-ho. 494 00:24:30,136 --> 00:24:32,147 Yeah, well, that's show biz, baby. 495 00:24:34,006 --> 00:24:36,106 Fire! Fire! 33744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.