Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Kiss x Sis
Collisions: Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Calibri,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E006C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,12,1
Style: Alt,Calibri,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008B1601,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,12,1
Style: Sign,DS Goose,45,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,33,33,33,1
Style: Episode,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BEA2EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,33,33,33,1
Style: Next,Calibri,50,&H00FB9278,&H000000FF,&H00ECFCF4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1
Style: Text,Calibri,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00935777,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.33,0:00:05.33,Text,,0000,0000,0000,,Надпись: Успешная сдача вступительных экзаменов в среднюю и старшую школу. Академия Восточная Инода. Фактор успеха №1.
Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:09.83,Main,,0000,0000,0000,,В данном случае это слово принимает значение "путана".
Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:11.27,Main,,0000,0000,0000,,Запомните это.
Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:14.16,Main,,0000,0000,0000,,А теперь рассмотрим использование слова "путана" на примере предложения.
Dialogue: 0,0:00:14.54,0:00:16.69,Alt,,0000,0000,0000,,Подходи, налетай!
Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:18.08,Alt,,0000,0000,0000,,Покупай, разбирай!
Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:22.23,Main,,0000,0000,0000,,Бульон, мяско и варёные яички...
Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:20.84,Alt,,0000,0000,0000,,Сегодня у нас много вкусностей для вас!
Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:23.35,Alt,,0000,0000,0000,,Батат из Тоттори всего по 80 иен!
Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:26.38,Main,,0000,0000,0000,,Немного вкусной лапши...
Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:28.09,Alt,,0000,0000,0000,,Вместе с окрой и натто получится любовное трио!
Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:30.02,Main,,0000,0000,0000,,И, конечно же, лимон!
Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:30.90,Alt,,0000,0000,0000,,Не стесняйтесь, закупайтесь!
Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.37,Main,,0000,0000,0000,,Поняла...
Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:40.17,Main,,0000,0000,0000,,Вот так?
Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:48.68,Main,,0000,0000,0000,,Путана, путана...
Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:58.57,Main,,0000,0000,0000,,Летний фестиваль!
Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:41.98,Episode,,0000,0000,0000,,{\pos(905,595)}В августе всегда бывает {\i1}это{\i0}.
Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:44.06,Main,,0000,0000,0000,,Ну как?
Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:46.00,Main,,0000,0000,0000,,Тебе хорошо?
Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:48.83,Main,,0000,0000,0000,,Я прочитала об этом в журнале.
Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:53.94,Main,,0000,0000,0000,,Вот так, так хорошо, сестрёнка Рико.
Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:56.16,Main,,0000,0000,0000,,Окей!
Dialogue: 0,0:02:56.87,0:03:03.71,Text,,0000,0000,0000,,Надпись: Прорвёмся! Старшая школа Тамахиде!
Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:03.71,Main,,0000,0000,0000,,Как у тебя с занятиями в подготовительной школе?
Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:09.85,Main,,0000,0000,0000,,Довольно неплохо. Объясняют лучше, чем в обычной школе.
Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:13.04,Main,,0000,0000,0000,,Спасибо, что сказала о таком чудном месте.
Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:16.85,Main,,0000,0000,0000,,Ну, сама я там не была. Подруга мне про неё рассказала.
Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:19.73,Main,,0000,0000,0000,,Теперь повернись на спину.
Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:24.45,Main,,0000,0000,0000,,Прости за задержку!
Dialogue: 0,0:03:24.45,0:03:26.06,Main,,0000,0000,0000,,Время поужинать!
Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:28.77,Main,,0000,0000,0000,,Сестрёнка Ако...
Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:31.74,Main,,0000,0000,0000,,Это...
Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:40.21,Main,,0000,0000,0000,,Уже так поздно?
Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:45.55,Main,,0000,0000,0000,,На сегодня хватит. Берись за учёбу.
Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:48.00,Main,,0000,0000,0000,,Оставлю твой ужин на столе.
Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:53.22,Main,,0000,0000,0000,,Не забудь принести тарелку назад.
Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:07.44,Main,,0000,0000,0000,,Последнее время наша троица ведёт себя совсем иначе.
Dialogue: 0,0:04:07.44,0:04:09.50,Main,,0000,0000,0000,,Похоже, они помирились.
Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:12.10,Main,,0000,0000,0000,,Но напряжение ещё есть.
Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:15.20,Main,,0000,0000,0000,,Просто идеальные отношения между абитуриентом и его сестрой.
Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:18.86,Main,,0000,0000,0000,,Говорят, что лето - время зубрёжки для поступающих.
Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.39,Main,,0000,0000,0000,,Так чудесно.
Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:24.16,Main,,0000,0000,0000,,Просто замечательно.
Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:27.29,Main,,0000,0000,0000,,Расслабимся, расслабимся...
Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:27.28,Text,,0000,0000,0000,,Надпись: Ако.
Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:30.75,Main,,0000,0000,0000,,И это сделаем, и то...
Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:35.06,Main,,0000,0000,0000,,Но увы...
Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:38.39,Main,,0000,0000,0000,,Людей будет полно и жара стоит...
Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:41.95,Main,,0000,0000,0000,,Все промокнем и ночь на дворе...
Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.02,Main,,0000,0000,0000,,Незабываемые воспоминания о лете!
Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:47.14,Text,,0000,0000,0000,,Надпись: Рико.
Dialogue: 0,0:04:56.35,0:05:00.16,Main,,0000,0000,0000,,Даже абитуриенту можно расслабиться в этот день!
Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:09.58,Text,,0000,0000,0000,,Надпись: Фестиваль братьев! Фестиваль сестёр! Останьтесь навсегда, воспоминания о лете! Великолепный план "фестиваля любви"!
Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:14.06,Main,,0000,0000,0000,,Как затишье перед бурей.
Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:16.09,Main,,0000,0000,0000,,Да, перед бурей.
Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:21.63,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян пойдет на фестиваль со мной!
Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:23.85,Main,,0000,0000,0000,,О чём ты? Со мной!
Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:27.56,Main,,0000,0000,0000,,Прекратите! Почему бы нам втроём не пойти?
Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:28.76,Main,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:29.90,Main,,0000,0000,0000,,Нельзя!
Dialogue: 0,0:05:30.23,0:05:31.64,Main,,0000,0000,0000,,Это невозможно!
Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.77,Main,,0000,0000,0000,,Я же не могу разорваться пополам.
Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.86,Main,,0000,0000,0000,,А, точно.
Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:37.81,Main,,0000,0000,0000,,Можно попробовать.
Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:48.50,Main,,0000,0000,0000,,Страх и боль будут только в начале.
Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:50.43,Main,,0000,0000,0000,,Но потом тебе начнёт нравиться.
Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:07.39,Main,,0000,0000,0000,,У меня этим уже голова забита...
Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.02,Main,,0000,0000,0000,,Та-да!
Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:23.87,Main,,0000,0000,0000,,Что такое?
Dialogue: 0,0:06:24.55,0:06:26.53,Main,,0000,0000,0000,,Да ничего.
Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:28.09,Main,,0000,0000,0000,,Ну, пойдём.
Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:29.33,Main,,0000,0000,0000,,Идём скорее.
Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:36.13,Main,,0000,0000,0000,,Привет!
Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:40.72,Main,,0000,0000,0000,,Погодите! Погодите же!
Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:44.99,Main,,0000,0000,0000,,Мы тоже хотим сделать лето незабываемым!
Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:47.22,Main,,0000,0000,0000,,Хотим, чтоб мы были все вместе!
Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:50.85,Main,,0000,0000,0000,,Позвольте посмотреть на вас хоть ещё один разок!
Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:53.05,Main,,0000,0000,0000,,Кейта!
Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:18.36,Main,,0000,0000,0000,,Ну что такое?
Dialogue: 0,0:07:18.36,0:07:20.63,Main,,0000,0000,0000,,Откуда так много народу?
Dialogue: 0,0:07:20.63,0:07:21.67,Main,,0000,0000,0000,,Раздражает.
Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:24.30,Main,,0000,0000,0000,,Но фестиваль и должен быть таким!
Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:28.76,Main,,0000,0000,0000,,Пойдём, расслабимся.
Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:32.56,Main,,0000,0000,0000,,Лучше пойти в тихое место, чтоб расслабиться.
Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:33.50,Main,,0000,0000,0000,,Идём!
Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:34.61,Main,,0000,0000,0000,,Пойдём!
Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:40.52,Main,,0000,0000,0000,,Да пойду, пойду! Только отпустите!
Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:48.49,Main,,0000,0000,0000,,Куда же они подевались...
Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:51.63,Main,,0000,0000,0000,,Пришла сюда лишь потому, что позвали.
Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:55.19,Main,,0000,0000,0000,,Наверно, стоило остаться дома и учить.
Dialogue: 0,0:07:55.88,0:07:57.71,Main,,0000,0000,0000,,И юката жмёт немного.
Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:04.24,Main,,0000,0000,0000,,Ну же, пойдём туда!
Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.24,Alt,,0000,0000,0000,,Может, домой пойти?
Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:07.35,Main,,0000,0000,0000,,Но там гораздо интереснее!
Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:09.69,Main,,0000,0000,0000,,Всегда ты его за собой тянешь.
Dialogue: 0,0:08:09.69,0:08:10.85,Main,,0000,0000,0000,,Неправда!
Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:12.18,Main,,0000,0000,0000,,Смотри, там ведь гораздо интересней?
Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:13.35,Main,,0000,0000,0000,,Нет, там!
Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:15.23,Main,,0000,0000,0000,,Суминоэ-кун!
Dialogue: 0,0:08:25.86,0:08:27.57,Main,,0000,0000,0000,,Нужно поскорей уйти.
Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:46.38,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян!
Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:49.93,Main,,0000,0000,0000,,Кейта!
Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:53.56,Main,,0000,0000,0000,,Сестрёнка!
Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:03.48,Main,,0000,0000,0000,,Ты в порядке?
Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:08.97,Main,,0000,0000,0000,,Как так?
Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:09.62,Main,,0000,0000,0000,,Не знаю.
Dialogue: 0,0:09:11.60,0:09:14.65,Main,,0000,0000,0000,,Неужели нас отрезали от сестрёнки Рико?
Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:16.00,Main,,0000,0000,0000,,Да ладно.
Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:17.67,Main,,0000,0000,0000,,Может, встретим по дороге.
Dialogue: 0,0:09:18.56,0:09:20.04,Main,,0000,0000,0000,,Но ведь...
Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:23.40,Main,,0000,0000,0000,,Она, как и я, хочет, чтобы ты передохнул.
Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:30.26,Main,,0000,0000,0000,,А раз уж мы на фестивале...
Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:50.78,Main,,0000,0000,0000,,Так лучше?
Dialogue: 0,0:09:50.78,0:09:53.54,Main,,0000,0000,0000,,Да. Расслабимся, расслабимся.
Dialogue: 0,0:09:53.94,0:10:03.98,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs54\bord2\1c&HD38F80&\3c&HFFFFFF&\blur2\fad(1000,1000)\pos(182,55)}Primera Cuadrilla:
Dialogue: 0,0:09:53.94,0:10:03.98,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs54\bord2\1c&HD38F80&\3c&HFFFFFF&\blur2\fad(1000,1000)\pos(198,104)}Перевод: Kawasaki;
Dialogue: 0,0:09:53.94,0:10:03.98,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs54\bord2\1c&HD38F80&\3c&HFFFFFF&\blur2\fad(1000,1000)\pos(198,154)}Редактура: Hotaru.
Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:09.59,Main,,0000,0000,0000,,Выглядит вкусно!
Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:11.93,Main,,0000,0000,0000,,Любишь сладкую вату?
Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:13.85,Main,,0000,0000,0000,,Люблю и всё тут!
Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:21.39,Main,,0000,0000,0000,,Чего это я нервничаю?
Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:23.51,Main,,0000,0000,0000,,Из-за фестиваля? Неужели только из-за него?
Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:27.65,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян, хочешь попробовать?
Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:31.16,Main,,0000,0000,0000,,Да нет.
Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.36,Main,,0000,0000,0000,,Значит, в этот раз не хочешь.
Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:34.00,Main,,0000,0000,0000,,А?
Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:35.30,Main,,0000,0000,0000,,Разве не помнишь?
Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:37.80,Main,,0000,0000,0000,,Как мы в детстве ходили на фестиваль?
Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:44.71,Main,,0000,0000,0000,,Ты всегда ворчал, что хочешь то же, что и у сестрёнки.
Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:47.64,Main,,0000,0000,0000,,Поэтому мы всё делили на троих.
Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:51.59,Main,,0000,0000,0000,,Ты был таким милым, Кей-тян.
Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:53.77,Main,,0000,0000,0000,,Разве было такое?
Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:55.21,Main,,0000,0000,0000,,Конечно!
Dialogue: 0,0:11:00.90,0:11:02.85,Main,,0000,0000,0000,,Милашки!
Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:06.41,Main,,0000,0000,0000,,Привет, цыплятки.
Dialogue: 0,0:11:07.37,0:11:10.38,Main,,0000,0000,0000,,Привет, цыплятки.
Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:14.36,Main,,0000,0000,0000,,Такие пушистые!
Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:21.22,Main,,0000,0000,0000,,Сестрёнка Ако...
Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:27.25,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян, вытащи!
Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.63,Main,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, скорее!
Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:38.43,Main,,0000,0000,0000,,Глубже.
Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:44.89,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян, не там!
Dialogue: 0,0:11:44.89,0:11:45.87,Main,,0000,0000,0000,,Вытащила.
Dialogue: 0,0:11:46.61,0:11:48.32,Main,,0000,0000,0000,,Ты чего устроила?
Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:52.93,Main,,0000,0000,0000,,Нечего шипеть тут.
Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:56.62,Main,,0000,0000,0000,,Блин! Всегда ты на самом интересном месте встреваешь!
Dialogue: 0,0:11:56.95,0:12:00.73,Main,,0000,0000,0000,,Они снова все вместе...
Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:08.13,Main,,0000,0000,0000,,Почему вдруг захотелось?..
Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:12.90,Main,,0000,0000,0000,,Туалет...
Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:22.52,Main,,0000,0000,0000,,Опять?!
Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:26.12,Main,,0000,0000,0000,,В этот раз пойдём сюда.
Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:27.73,Main,,0000,0000,0000,,О чём ты?
Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.23,Main,,0000,0000,0000,,Опять?!
Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:32.65,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян!
Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:36.33,Main,,0000,0000,0000,,Кейта!
Dialogue: 0,0:12:38.03,0:12:40.03,Main,,0000,0000,0000,,Сестрёнка!
Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:54.03,Main,,0000,0000,0000,,Ты в порядке, сестрёнка?
Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:58.95,Main,,0000,0000,0000,,Угадай, кто?
Dialogue: 0,0:12:58.95,0:13:01.23,Main,,0000,0000,0000,,О чём ты говоришь, сестрёнка Рико?
Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:05.35,Main,,0000,0000,0000,,Нас снова разделили.
Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:08.73,Main,,0000,0000,0000,,Ако же хотела, чтобы ты расслабился.
Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:17.90,Main,,0000,0000,0000,,Тут совсем никого. Зачем мы здесь?
Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:20.73,Main,,0000,0000,0000,,Кейта, ты всё ещё боишься?
Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:22.90,Main,,0000,0000,0000,,Что значит "всё ещё"?
Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:24.04,Main,,0000,0000,0000,,О, ты не помнишь?
Dialogue: 0,0:13:24.73,0:13:27.29,Main,,0000,0000,0000,,Это было в детстве, когда мы пошли на фестиваль.
Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:31.59,Main,,0000,0000,0000,,Мы потерялись и блуждали по лесу.
Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:35.63,Main,,0000,0000,0000,,Ты держался за нас всё время.
Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:38.75,Main,,0000,0000,0000,,И все кричал: "Я боюсь!" и "Мне страшно!".
Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:43.25,Main,,0000,0000,0000,,Ты просто трусишка.
Dialogue: 0,0:13:43.25,0:13:46.33,Main,,0000,0000,0000,,Не боюсь я ничего, я уже не ребёнок.
Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:49.50,Main,,0000,0000,0000,,Тогда почему бы не пойти дальше?
Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:51.40,Main,,0000,0000,0000,,Куда дальше?
Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:59.20,Main,,0000,0000,0000,,Туда, где темно и тихо. Очень милое местечко.
Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:04.41,Main,,0000,0000,0000,,А что с фестивалем? Мы должны найти сестрёнку Ако.
Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:09.29,Main,,0000,0000,0000,,Этот фестиваль... Лишь для двоих.
Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:11.54,Main,,0000,0000,0000,,Так?
Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:16.27,Main,,0000,0000,0000,,Сестрёнка Рико...
Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:23.00,Main,,0000,0000,0000,,Ты ведь не боишься?
Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.63,Main,,0000,0000,0000,,Пойдёшь со мной?
Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:37.46,Main,,0000,0000,0000,,Решено.
Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:39.94,Main,,0000,0000,0000,,Идём!
Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:43.08,Main,,0000,0000,0000,,Попал!
Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:44.37,Main,,0000,0000,0000,,Вот. Поздравляю.
Dialogue: 0,0:14:44.70,0:14:48.83,Main,,0000,0000,0000,,Летом довольно опасно, ведь можно легко забыться.
Dialogue: 0,0:14:48.83,0:14:53.46,Main,,0000,0000,0000,,Я должна убедиться, что мои ученики не переступят черту.
Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:56.74,Main,,0000,0000,0000,,Например, в укромных местах за киосками.
Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:00.99,Main,,0000,0000,0000,,Сюда.
Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:04.51,Main,,0000,0000,0000,,Это же парочка Суминоэ.
Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:06.60,Main,,0000,0000,0000,,Это рандеву!
Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:09.93,Main,,0000,0000,0000,,Ночное рандеву, дабы достичь вершин зрелости!
Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:13.56,Main,,0000,0000,0000,,Нужно остановить их! Это мой долг как учителя и как взрослого...
Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:15.62,Main,,0000,0000,0000,,Нет... Как человека!
Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:18.51,Main,,0000,0000,0000,,Что это вы задумали?
Dialogue: 0,0:15:19.65,0:15:21.99,Main,,0000,0000,0000,,Вы же родственники, я вам не позволю!
Dialogue: 0,0:15:21.99,0:15:24.33,Main,,0000,0000,0000,,Блин. Бежим отсюда, Кейта.
Dialogue: 0,0:15:27.17,0:15:28.42,Main,,0000,0000,0000,,А ну стоять!
Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:34.54,Main,,0000,0000,0000,,Говорю же: стойте!
Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:40.55,Main,,0000,0000,0000,,Ну вот...
Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:43.65,Main,,0000,0000,0000,,Мне нельзя сдаваться.
Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:45.84,Main,,0000,0000,0000,,Я должна быть готова пойти на риск ради своих учеников.
Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:48.00,Main,,0000,0000,0000,,Истинное лицо проявляется в беде.
Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:52.31,Main,,0000,0000,0000,,Это и есть обучение, это и есть любовь! Да, это любовь!
Dialogue: 0,0:15:52.31,0:15:56.35,Main,,0000,0000,0000,,Словно: "О, Небеса, даруйте мне семь испытаний и восемь страданий".
Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:59.39,Main,,0000,0000,0000,,Так ведь, Канецугу-сама?!
Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:01.69,Text,,0000,0000,0000,,Надпись: Цитируешь Яманаку Сиканоске?
Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:09.24,Main,,0000,0000,0000,,Кирю Юзуки, на подвиг готова!
Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:28.92,Main,,0000,0000,0000,,Я...
Dialogue: 0,0:16:29.30,0:16:33.16,Main,,0000,0000,0000,,Я старалась изо всех сил.
Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:36.04,Main,,0000,0000,0000,,Канецугу-сама!
Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:40.67,Main,,0000,0000,0000,,Как жаль. Под шлемом щебечет кузнечик.
Dialogue: 0,0:16:40.65,0:16:43.28,Text,,0000,0000,0000,,Надпись: Такова судьба.
Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:49.92,Main,,0000,0000,0000,,Сестрёнка Рико.
Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:56.29,Main,,0000,0000,0000,,Теперь меня разделили с ними обеими.
Dialogue: 0,0:16:56.29,0:16:58.48,Main,,0000,0000,0000,,А! Кейта-семпай!
Dialogue: 0,0:17:04.59,0:17:06.37,Main,,0000,0000,0000,,Миказуки?!
Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:08.05,Main,,0000,0000,0000,,Что это такое?..
Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:12.34,Main,,0000,0000,0000,,В этом году я Мисс Микоси.
Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:13.81,Main,,0000,0000,0000,,Мисс Микоси?
Dialogue: 0,0:17:13.81,0:17:15.15,Main,,0000,0000,0000,,Как тебе?
Dialogue: 0,0:17:15.15,0:17:16.76,Main,,0000,0000,0000,,Сексуальненько?
Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:18.60,Main,,0000,0000,0000,,Обворожительно?
Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:20.44,Main,,0000,0000,0000,,Я похожа на летнюю фею?
Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:30.13,Main,,0000,0000,0000,,Ну, довольно мило.
Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:31.49,Main,,0000,0000,0000,,Правда?
Dialogue: 0,0:17:31.49,0:17:32.63,Main,,0000,0000,0000,,Ну-ка дружно!
Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:36.39,Main,,0000,0000,0000,,Э? Погодите!
Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:43.38,Main,,0000,0000,0000,,И здесь очередь.
Dialogue: 0,0:17:51.41,0:17:52.93,Main,,0000,0000,0000,,Это ещё что?
Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.44,Main,,0000,0000,0000,,Что за фестиваль такой?
Dialogue: 0,0:18:05.19,0:18:07.45,Alt,,0000,0000,0000,,Кейта!
Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:12.02,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян!
Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:22.95,Main,,0000,0000,0000,,Ако, что за вид? Ты промокла вся.
Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:24.42,Main,,0000,0000,0000,,А у тебя?
Dialogue: 0,0:18:24.42,0:18:29.34,Main,,0000,0000,0000,,Вся в грязи и паутина в волосах.
Dialogue: 0,0:18:30.80,0:18:33.08,Main,,0000,0000,0000,,У вас у обеих видок ещё тот.
Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:37.25,Main,,0000,0000,0000,,И у тебя, Кейта.
Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:37.25,Alt,,0000,0000,0000,,И у тебя, Кей-тян.
Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:49.11,Main,,0000,0000,0000,,Ну и фестиваль выдался...
Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:53.55,Main,,0000,0000,0000,,Такой уж точно не забудешь. Он был ужасен.
Dialogue: 0,0:18:53.55,0:18:56.40,Main,,0000,0000,0000,,Почему мы тогда смеялись?
Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.29,Main,,0000,0000,0000,,Кто знает...
Dialogue: 0,0:18:58.29,0:19:00.80,Main,,0000,0000,0000,,Разве это было не освежающе?
Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:01.50,Main,,0000,0000,0000,,Ты это о чём?
Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:14.34,Main,,0000,0000,0000,,Не могу больше терпеть, придётся прямо здесь...
Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:16.72,Main,,0000,0000,0000,,А, скоро начнётся!
Dialogue: 0,0:19:16.72,0:19:18.93,Main,,0000,0000,0000,,Ты про фейерверк?
Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:26.52,Main,,0000,0000,0000,,Эй, ты куда побежал?
Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:27.85,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян?!
Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:27.85,Alt,,0000,0000,0000,,Кейта?!
Dialogue: 0,0:19:27.85,0:19:29.19,Main,,0000,0000,0000,,Стоять!
Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:36.12,Main,,0000,0000,0000,,Прости меня, Ками-сама.
Dialogue: 0,0:19:38.09,0:19:39.70,Main,,0000,0000,0000,,Сил больше нет.
Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:43.13,Main,,0000,0000,0000,,Попался!
Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:03.43,Main,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:20:48.61,0:20:49.64,Main,,0000,0000,0000,,Описалась...
Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:20.68,Main,,0000,0000,0000,,А, Кей-тян вернулся!
Dialogue: 0,0:21:20.68,0:21:22.34,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян!
Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:24.13,Main,,0000,0000,0000,,Фейерверк почти закончился.
Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:28.38,Main,,0000,0000,0000,,Кей-тян?
Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:28.38,Alt,,0000,0000,0000,,Кейта?
Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:50.88,Next,,0000,0000,0000,,{\pos(390,330)}Помолись, когда дело худо.
Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:34.16,Main,,0000,0000,0000,,Что? Оберег, приносящий удачу на экзаменах?
Dialogue: 0,0:23:34.40,0:23:36.57,Main,,0000,0000,0000,,Неужели?..
Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:40.32,Main,,0000,0000,0000,,Всё ради Кей-тяна...
Dialogue: 0,0:23:40.32,0:23:41.83,Main,,0000,0000,0000,,Я должна быть сильной...
Dialogue: 0,0:23:42.81,0:23:44.25,Main,,0000,0000,0000,,Больно!
Dialogue: 0,0:23:44.46,0:23:47.11,Main,,0000,0000,0000,,В следующей серии: "Помолись, когда дело худо".
Dialogue: 0,0:23:47.12,0:23:48.26,Main,,0000,0000,0000,,Я поцелую тебя.28608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.