All language subtitles for It.Only.Takes.A.Night.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 3 00:00:45,713 --> 00:00:48,966 Okay, interview commencing at 10:03 a.m. 4 00:00:49,759 --> 00:00:50,676 Please state your name 5 00:00:50,843 --> 00:00:52,052 - for the record. - Wait, hang on. 6 00:00:52,219 --> 00:00:53,554 Hang on. 7 00:00:53,721 --> 00:00:54,430 How's my hair? 8 00:00:54,597 --> 00:00:56,015 Your name. 9 00:00:56,182 --> 00:00:57,892 Ruby Allen. 10 00:00:59,101 --> 00:00:59,852 Ruby, do you understand 11 00:01:00,019 --> 00:01:01,312 that you are being recorded and anything 12 00:01:01,479 --> 00:01:03,230 you say can be used as evidence? 13 00:01:03,397 --> 00:01:04,523 I do now. 14 00:01:04,690 --> 00:01:05,649 Now remember, 15 00:01:05,816 --> 00:01:07,276 I'll be talking toall your friends. 16 00:01:07,443 --> 00:01:11,530 So if your stories don't match up, we'll have a big problem. 17 00:01:11,697 --> 00:01:12,573 I know. 18 00:01:13,365 --> 00:01:14,116 Well, 19 00:01:14,283 --> 00:01:15,868 let's begin. 20 00:01:19,205 --> 00:01:20,831 Please tell me a bit about your relationship. 21 00:01:21,540 --> 00:01:23,667 My relationship with who? 22 00:01:23,834 --> 00:01:25,836 Look, let's not play games, Ruby. 23 00:01:26,003 --> 00:01:28,380 You know who I'm talking about. 24 00:01:29,924 --> 00:01:32,468 So tell me a bit about how you guys met. 25 00:01:33,552 --> 00:01:34,970 Okay. 26 00:01:35,137 --> 00:01:36,847 ♪ 24/7 got you on my mind 27 00:01:37,014 --> 00:01:37,765 ♪ Think about you all the time 28 00:01:38,307 --> 00:01:39,558 ♪ My body wants you night and day ♪ 29 00:01:39,725 --> 00:01:40,684 ♪ But my head is screaming go away ♪ 30 00:01:40,851 --> 00:01:42,520 It was about a month ago. 31 00:01:42,686 --> 00:01:44,104 I had just finished work 32 00:01:44,271 --> 00:01:48,400 and was rushing to meet Angus for a special date 33 00:01:48,567 --> 00:01:49,360 - I had planned. - Wait. 34 00:01:49,527 --> 00:01:50,611 Who is Angus? 35 00:01:50,778 --> 00:01:51,570 And what does he have to do with anything? 36 00:01:51,737 --> 00:01:52,863 God, I'm getting there! 37 00:01:53,030 --> 00:01:54,323 Do you wanna hear the story or not? 38 00:01:55,324 --> 00:01:56,408 Fine. 39 00:01:56,784 --> 00:01:57,701 Continue. 40 00:01:59,662 --> 00:02:05,459 My boyfriend, Angus, was taking me out to dinner. 41 00:02:06,544 --> 00:02:08,337 Now that I think about it, it was a bit strange 42 00:02:08,504 --> 00:02:10,130 'cause I hadn't heard from him all day. 43 00:02:10,297 --> 00:02:11,423 But I just thought 44 00:02:11,590 --> 00:02:13,425 that was all part of his big surprise for me. 45 00:02:14,218 --> 00:02:15,636 Big surprise? 46 00:02:16,428 --> 00:02:17,304 Angus. 47 00:02:19,306 --> 00:02:21,141 I will marry you. 48 00:02:22,893 --> 00:02:23,686 Yes. 49 00:02:23,853 --> 00:02:25,521 This is so unexpected. 50 00:02:25,688 --> 00:02:26,814 Yes! 51 00:02:26,981 --> 00:02:28,524 No, too loud. 52 00:02:28,691 --> 00:02:30,234 Yes I will. 53 00:02:30,651 --> 00:02:32,319 Yes, I will. 54 00:02:33,279 --> 00:02:34,613 It was our three-year anniversary 55 00:02:34,780 --> 00:02:37,533 and I thought he was gonna propose, okay? 56 00:02:38,826 --> 00:02:39,910 You're ready. 57 00:02:40,077 --> 00:02:40,995 We're ready. 58 00:02:42,580 --> 00:02:43,414 ♪ Tick tock tick tock 59 00:02:57,177 --> 00:02:58,637 Hi. 60 00:03:01,223 --> 00:03:02,516 Sorry, miss. 61 00:03:02,683 --> 00:03:03,726 I'm afraid if we don't start soon, 62 00:03:03,893 --> 00:03:05,853 we'll have to cancel your appointment. 63 00:03:06,270 --> 00:03:07,605 Would you like to get started 64 00:03:07,771 --> 00:03:09,690 and your man can join you when he arrives? 65 00:03:09,857 --> 00:03:12,192 Uh... 66 00:03:15,279 --> 00:03:16,947 Yeah, I guess so. 67 00:03:29,835 --> 00:03:31,462 Good. Breathe in. 68 00:03:32,713 --> 00:03:33,380 And let it out. 69 00:03:37,551 --> 00:03:38,636 Again. 70 00:03:43,349 --> 00:03:44,391 Ruby. 71 00:03:49,688 --> 00:03:50,689 Ruby. 72 00:03:50,856 --> 00:03:51,941 Angus? 73 00:03:52,358 --> 00:03:53,525 Oh. 74 00:03:53,692 --> 00:03:54,485 So sorry I'm late. 75 00:03:54,652 --> 00:03:55,444 I, um... 76 00:03:59,198 --> 00:04:00,908 Happy anniversary. 77 00:04:01,075 --> 00:04:02,117 What's that? 78 00:04:02,284 --> 00:04:03,077 Happy anniversary. 79 00:04:03,243 --> 00:04:04,995 Oh, of course. 80 00:04:05,162 --> 00:04:06,538 Uh, thank you. 81 00:04:06,705 --> 00:04:09,083 You really outdid yourself with all this. 82 00:04:09,249 --> 00:04:10,376 I know. 83 00:04:10,542 --> 00:04:12,002 Amazing, right? 84 00:04:12,753 --> 00:04:13,879 Join me. 85 00:04:14,630 --> 00:04:17,508 Actually, I really need to talk to you about something. 86 00:04:17,675 --> 00:04:19,635 Are you gonna ask me like this? 87 00:04:19,802 --> 00:04:22,304 At least Let me get dressed. 88 00:04:22,888 --> 00:04:24,056 Ask you? 89 00:04:25,057 --> 00:04:27,017 Actually, it's a bit cute. Go on then. 90 00:04:27,184 --> 00:04:29,019 - No, Ruby, I don't- - It's okay. 91 00:04:29,186 --> 00:04:31,355 - Just ask me. - No, Ruby, 92 00:04:31,522 --> 00:04:33,107 I don't think you know what's happening right now. 93 00:04:33,273 --> 00:04:34,984 Oh, I know. 94 00:04:35,150 --> 00:04:36,610 I don't think you do. 95 00:04:36,777 --> 00:04:39,405 Ah, trust me, I know. 96 00:04:40,739 --> 00:04:42,866 So you know that I'm breaking up with you then? 97 00:04:43,867 --> 00:04:45,869 Come on. 98 00:04:46,036 --> 00:04:47,788 No, really, Ruby. 99 00:04:50,416 --> 00:04:52,376 Angus, stop this. It's not funny. 100 00:04:52,543 --> 00:04:54,044 I'm not being funny. 101 00:04:54,211 --> 00:04:55,087 Not intentionally. 102 00:04:55,254 --> 00:04:56,672 Right. 103 00:04:58,757 --> 00:05:01,260 I don't want to be with you anymore. 104 00:05:02,344 --> 00:05:04,555 No, don't say that! 105 00:05:04,722 --> 00:05:07,182 Look, you're really great, and you've done nothing wrong. 106 00:05:07,349 --> 00:05:10,769 And honestly, it's not even so much you as it is- 107 00:05:10,936 --> 00:05:11,937 You better not be about to say 108 00:05:12,104 --> 00:05:14,023 the it's not you, it's me line. 109 00:05:16,650 --> 00:05:17,860 I'm just saying. 110 00:05:19,903 --> 00:05:21,822 But I love you. 111 00:05:24,116 --> 00:05:25,743 Tsk. 112 00:05:25,909 --> 00:05:27,244 I know you do. 113 00:05:31,790 --> 00:05:33,542 I'll stop by for my retainer. 114 00:05:43,469 --> 00:05:44,303 Enjoy. 115 00:05:47,765 --> 00:05:50,017 That completes your treatment for today. 116 00:05:51,435 --> 00:05:53,771 Please take all the time you need. 117 00:05:57,191 --> 00:05:58,942 Relax. 118 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 Hello? 119 00:06:28,347 --> 00:06:29,723 Ruby, are you here? 120 00:06:29,890 --> 00:06:30,557 No. 121 00:06:44,321 --> 00:06:45,114 Hello? 122 00:06:52,496 --> 00:06:53,288 Rubes! 123 00:06:53,455 --> 00:06:54,206 No! 124 00:06:54,373 --> 00:06:55,165 Oh. 125 00:06:56,750 --> 00:06:58,168 I've brought, 126 00:06:58,335 --> 00:07:00,587 oh, I cannot see shit in here. 127 00:07:06,468 --> 00:07:07,427 Hey! 128 00:07:11,890 --> 00:07:14,059 Rubes, I brought some supplies, hmm? 129 00:07:14,226 --> 00:07:17,187 I brought you some tea, and I also got you some coffee. 130 00:07:17,354 --> 00:07:19,022 I don't want coffee. 131 00:07:19,189 --> 00:07:19,940 Would you please take this hood off so I can see 132 00:07:20,107 --> 00:07:21,316 - your beautiful face? - No! 133 00:07:21,483 --> 00:07:22,359 Oh my God! 134 00:07:34,913 --> 00:07:35,998 I'm fine. 135 00:07:38,000 --> 00:07:39,251 Don't touch me. 136 00:07:39,418 --> 00:07:40,252 Do you want to talk about it? 137 00:07:40,419 --> 00:07:41,211 No. 138 00:07:45,174 --> 00:07:46,508 How about a shower, hmm? 139 00:07:46,675 --> 00:07:48,802 Nice and clean, hmm? 140 00:07:48,969 --> 00:07:51,263 I said I'm fine. 141 00:07:56,894 --> 00:07:58,103 Denial stage. 142 00:07:58,270 --> 00:07:59,313 Got it. 143 00:07:59,771 --> 00:08:00,606 Okay. 144 00:08:01,857 --> 00:08:04,067 Alright, well, you know, if not a shower, 145 00:08:04,610 --> 00:08:06,028 spray some air freshener in here, yeah? 146 00:08:06,195 --> 00:08:07,905 Don't be afraid to use the whole can, 147 00:08:08,071 --> 00:08:09,865 just all over the place. 148 00:08:17,414 --> 00:08:18,457 I'll go then. 149 00:08:26,465 --> 00:08:27,299 Really? 150 00:08:41,021 --> 00:08:42,272 Ruby? 151 00:08:42,439 --> 00:08:43,482 I'm in the bedroom! 152 00:08:43,649 --> 00:08:44,483 Oh. 153 00:08:47,653 --> 00:08:49,529 I made your favorite muffins. 154 00:08:52,532 --> 00:08:53,700 Ooh. 155 00:09:00,374 --> 00:09:01,583 Hmm. 156 00:09:01,750 --> 00:09:02,834 Yes. 157 00:09:22,271 --> 00:09:23,605 Hey, Rubes. 158 00:09:25,107 --> 00:09:26,400 What you doing? 159 00:09:28,610 --> 00:09:31,822 I'm clearing my apartment of everything Angus. 160 00:09:33,323 --> 00:09:34,866 Good, yeah. 161 00:09:35,033 --> 00:09:36,201 Alright. 162 00:09:36,368 --> 00:09:37,953 A fire? 163 00:09:39,329 --> 00:09:41,248 Did you maybe just wanna throw this stuff out 164 00:09:41,415 --> 00:09:44,584 instead of like burning it inside? 165 00:09:44,960 --> 00:09:45,877 Oh, no, no, no, no, no. 166 00:09:46,044 --> 00:09:47,254 See, burning is better. 167 00:09:47,421 --> 00:09:50,299 That way, his bad juju is gone for good. 168 00:09:50,465 --> 00:09:52,426 Yes, good, right. 169 00:09:52,968 --> 00:09:54,261 It's just... 170 00:09:55,762 --> 00:09:59,808 it's pretty dangerous having a fire in your bedroom. 171 00:09:59,975 --> 00:10:00,726 It's fine. 172 00:10:00,892 --> 00:10:02,185 It's only a little fire. 173 00:10:04,813 --> 00:10:06,481 Wait, what happens if you get back together? 174 00:10:08,400 --> 00:10:09,192 What? 175 00:10:10,402 --> 00:10:11,945 Oh, I just mean if you ever got back together, 176 00:10:12,112 --> 00:10:13,822 you would want some of this stuff, wouldn't you? 177 00:10:16,533 --> 00:10:17,659 Oh my God! 178 00:10:17,826 --> 00:10:18,660 Oh my God, what have I done? 179 00:10:18,827 --> 00:10:19,870 No, no, no, no. 180 00:10:20,037 --> 00:10:20,996 Don't, don't touch it, don't, don't. 181 00:10:21,163 --> 00:10:22,372 Back, back, back, back. Wait, wait. 182 00:10:22,539 --> 00:10:23,540 Angus! 183 00:10:23,707 --> 00:10:25,250 He's on fire! 184 00:10:28,045 --> 00:10:28,712 Don't take it away! 185 00:10:28,879 --> 00:10:29,546 Don't take it away! 186 00:10:29,713 --> 00:10:30,589 We can save him! 187 00:10:30,756 --> 00:10:31,590 No! 188 00:10:32,591 --> 00:10:33,425 Oh God. 189 00:10:35,427 --> 00:10:37,637 What have I done? 190 00:10:39,306 --> 00:10:41,308 Oh. 191 00:10:56,198 --> 00:10:57,324 I'm a mess. 192 00:10:59,326 --> 00:11:00,243 Yeah, I know. 193 00:11:00,786 --> 00:11:01,828 Hi! 194 00:11:01,995 --> 00:11:03,830 Good news, she's up and about. 195 00:11:03,997 --> 00:11:06,875 Bad news, there was an actual fire in her bedroom. 196 00:11:07,709 --> 00:11:08,543 I've got this ... 197 00:11:08,710 --> 00:11:11,046 Ah, okay. 198 00:11:12,923 --> 00:11:15,092 Open the door, Ruby. 199 00:11:18,053 --> 00:11:20,680 I'll kick it down if you don't open this door. 200 00:11:20,847 --> 00:11:22,307 Ruby! 201 00:11:22,682 --> 00:11:23,558 Nina. 202 00:11:24,226 --> 00:11:26,228 - So good to see you. - Ruby, what are you wearing? 203 00:11:26,395 --> 00:11:28,814 What? It's my Ravenclaw robe. 204 00:11:28,980 --> 00:11:30,023 You're not even Ravenclaw. 205 00:11:30,190 --> 00:11:32,234 Okay, I haven't done laundry in a while. 206 00:11:32,401 --> 00:11:34,236 Oh my God. Alright. 207 00:11:34,403 --> 00:11:35,362 Come on in. 208 00:11:35,529 --> 00:11:36,822 I brought wine. 209 00:11:37,447 --> 00:11:39,408 Just what I needed. 210 00:11:39,574 --> 00:11:41,368 You're not still burning stuff then? 211 00:11:41,827 --> 00:11:42,661 No. 212 00:11:42,828 --> 00:11:43,829 You heard about that, did you? 213 00:11:43,995 --> 00:11:45,163 Of course I did. 214 00:11:45,330 --> 00:11:46,748 Well, you'll be happy to know I stopped. 215 00:11:46,915 --> 00:11:47,999 - Good. - Hmm. 216 00:11:48,166 --> 00:11:49,543 You didn't set the fire alarm off? 217 00:11:49,709 --> 00:11:51,461 No, caught it just in time. 218 00:11:51,628 --> 00:11:52,462 Oh my God. 219 00:11:52,629 --> 00:11:54,214 It wasn't my finest moment. 220 00:11:54,965 --> 00:11:56,341 You'll be okay. 221 00:11:56,508 --> 00:11:57,759 Ah! 222 00:11:57,926 --> 00:11:59,845 Oh my god. 223 00:12:02,097 --> 00:12:03,140 Oh, alright. 224 00:12:03,306 --> 00:12:04,683 Alright, let's go. 225 00:12:04,850 --> 00:12:06,560 - Hit me again. - I got you. 226 00:12:08,979 --> 00:12:10,439 - Thank you. - Okay. 227 00:12:12,190 --> 00:12:13,275 To, uh... 228 00:12:14,276 --> 00:12:15,360 Damn, Ruby. 229 00:12:15,527 --> 00:12:16,486 Maybe take it easy. 230 00:12:16,653 --> 00:12:17,946 Ah! 231 00:12:18,697 --> 00:12:19,948 No. 232 00:12:20,824 --> 00:12:21,575 I don't need to. 233 00:12:21,741 --> 00:12:22,701 You know why? 234 00:12:22,868 --> 00:12:24,202 - Why? - 'Cause I am better. 235 00:12:24,369 --> 00:12:25,829 - Really? - Honestly. 236 00:12:25,996 --> 00:12:27,205 I'm totally over 237 00:12:27,372 --> 00:12:28,206 it. 238 00:12:29,708 --> 00:12:30,917 Really? 239 00:12:34,171 --> 00:12:36,882 - You're totally over- - Ha ha ha ah, stop. 240 00:12:37,048 --> 00:12:37,841 What? 241 00:12:38,008 --> 00:12:39,426 Just don't say his name. 242 00:12:39,593 --> 00:12:40,760 Whose name? 243 00:12:41,511 --> 00:12:44,097 He who shall not be named. 244 00:12:44,264 --> 00:12:46,224 The guy that, that you spent three years with? 245 00:12:46,391 --> 00:12:48,685 Yeah. 246 00:12:48,852 --> 00:12:50,854 That didn't propose? 247 00:12:51,021 --> 00:12:51,855 Nina, don't. 248 00:12:52,022 --> 00:12:53,690 After all that time. 249 00:12:55,859 --> 00:12:57,194 Do you wanna say it? 250 00:12:57,360 --> 00:12:58,487 Should I say it? 251 00:12:59,738 --> 00:13:00,572 Angus? 252 00:13:06,620 --> 00:13:07,412 Why? 253 00:13:07,579 --> 00:13:08,580 Why did you have to say his name? 254 00:13:08,747 --> 00:13:12,000 I don't want to think about him anymore! 255 00:13:12,167 --> 00:13:14,211 Your life is not over, alright? 256 00:13:14,377 --> 00:13:16,546 I know it sucks and he's an absolute dick for dumping you, 257 00:13:16,713 --> 00:13:17,506 but you will be okay! 258 00:13:17,672 --> 00:13:19,799 But I love him. 259 00:13:21,551 --> 00:13:23,720 You are awesome on your own. 260 00:13:23,887 --> 00:13:25,805 And you will get through this. 261 00:13:25,972 --> 00:13:27,432 He's blocked me on the 'Gram, 262 00:13:27,599 --> 00:13:30,143 and he's removed me from our Spotify account! 263 00:13:30,310 --> 00:13:31,186 I mean, you... 264 00:13:33,188 --> 00:13:34,523 Wow. 265 00:13:34,689 --> 00:13:36,566 Sorry, I was in flow. 266 00:13:37,150 --> 00:13:38,777 Spotify, babe. 267 00:13:38,944 --> 00:13:42,697 Taking you off Spotify is brutal, alright? 268 00:13:42,864 --> 00:13:44,950 I'm not gonna hit you again. 269 00:13:45,116 --> 00:13:47,285 You're gonna be okay. 270 00:13:47,452 --> 00:13:49,287 You're gonna be fine, babe. 271 00:13:49,454 --> 00:13:51,790 Yeah. 272 00:13:51,957 --> 00:13:52,624 Ruby? 273 00:13:52,791 --> 00:13:53,583 Hmm? 274 00:13:55,001 --> 00:13:57,045 When's the last time you showered? 275 00:13:57,212 --> 00:13:58,797 I don't know. 276 00:13:58,964 --> 00:14:00,966 Oh, you smelled so bad. 277 00:14:10,976 --> 00:14:13,103 What do you even say in an intervention? 278 00:14:13,270 --> 00:14:16,022 You tell Ruby how her behavior is affecting you. 279 00:14:16,189 --> 00:14:17,857 Yeah, like, "Ruby, you're annoying me 280 00:14:18,024 --> 00:14:19,568 and I want you to get your shit together 281 00:14:19,734 --> 00:14:20,944 so you stop annoying me." 282 00:14:21,611 --> 00:14:23,238 No, not quite. 283 00:14:24,030 --> 00:14:28,201 More like, "Ruby, you being sad makes me feel sad, 284 00:14:28,368 --> 00:14:30,912 and that's why I don't want you to be sad anymore." 285 00:14:32,330 --> 00:14:34,124 That's the stupidest thing I've ever heard. 286 00:14:34,291 --> 00:14:35,292 And yours is so much better? 287 00:14:35,458 --> 00:14:36,293 Yes. 288 00:14:36,459 --> 00:14:37,794 I can hear you, you know! 289 00:14:39,963 --> 00:14:41,464 ♪ Your words are deceiving 290 00:14:41,631 --> 00:14:42,424 Hi. 291 00:14:42,591 --> 00:14:44,217 ♪ That's promising meaning 292 00:14:44,384 --> 00:14:48,054 ♪ And I don't deserve to be feeling this way ♪ 293 00:14:48,221 --> 00:14:49,764 Hmm. 294 00:14:49,931 --> 00:14:50,765 What are you doing? 295 00:14:50,932 --> 00:14:51,933 Nothing, just checking. 296 00:14:52,100 --> 00:14:53,393 Checking for what? 297 00:14:53,560 --> 00:14:56,646 Oh, you know, smells, fires, drugs, 298 00:14:56,813 --> 00:14:58,356 anything out of the ordinary. 299 00:14:58,523 --> 00:14:59,691 Oh, well, don't go into the bedroom. 300 00:14:59,858 --> 00:15:01,443 I haven't taken down the shrine yet. 301 00:15:04,279 --> 00:15:05,530 I'm kidding! 302 00:15:05,697 --> 00:15:06,489 Come on. 303 00:15:07,949 --> 00:15:09,159 Okay. 304 00:15:09,326 --> 00:15:11,369 Seriously, I'm fine. 305 00:15:11,536 --> 00:15:14,289 I mean I, you know, it definitely hit me pretty hard, 306 00:15:14,456 --> 00:15:16,583 but I'm over Angus. 307 00:15:17,167 --> 00:15:19,794 In fact, I'm done with guys completely. 308 00:15:19,961 --> 00:15:21,588 Really? Switching teams? 309 00:15:21,755 --> 00:15:22,714 - Yes! - Hmm, 310 00:15:22,881 --> 00:15:24,674 switching to no team. 311 00:15:25,091 --> 00:15:25,967 Hang on. 312 00:15:26,885 --> 00:15:29,721 So you're telling me that you, Ruby, 313 00:15:29,888 --> 00:15:31,473 the girl who's been planning her wedding 314 00:15:31,640 --> 00:15:34,851 for the last 10 years and has never been without a boyfriend 315 00:15:35,018 --> 00:15:37,312 for more than a month, is now swearing off men. 316 00:15:37,479 --> 00:15:38,396 That's correct. 317 00:15:38,563 --> 00:15:39,564 Ah! 318 00:15:39,731 --> 00:15:40,982 - I don't believe you. - You don't have to. 319 00:15:41,149 --> 00:15:42,525 - Good, 'cause I don't. - Good. 320 00:15:42,692 --> 00:15:43,818 - Great! - Fine. 321 00:15:43,985 --> 00:15:45,362 Glorious! 322 00:15:45,528 --> 00:15:47,989 Anyway, what are we doing tonight? 323 00:15:49,240 --> 00:15:51,117 Clubbing, dancing, I'm literally down for anything. 324 00:15:51,284 --> 00:15:52,160 I could dance. 325 00:15:52,327 --> 00:15:53,119 - Yes. - No. 326 00:15:54,204 --> 00:15:56,164 You've only been a functioning human for like five minutes. 327 00:15:56,331 --> 00:15:57,374 We're not going out. 328 00:15:57,540 --> 00:15:58,667 - Come on! - No, no. 329 00:15:58,833 --> 00:15:59,626 - Soph! - Now, I 330 00:15:59,793 --> 00:16:00,710 am celebrating. 331 00:16:00,877 --> 00:16:03,213 - Yes. - Because I am free. 332 00:16:03,380 --> 00:16:05,590 - Yes. - We are going to party. 333 00:16:05,757 --> 00:16:06,758 Yass! 334 00:16:06,925 --> 00:16:08,843 A night with the galdems, them galdems! 335 00:16:09,010 --> 00:16:10,053 I could ask my brother 336 00:16:10,220 --> 00:16:11,304 if he has a table at his restaurant. 337 00:16:11,471 --> 00:16:12,430 Really, dinner? 338 00:16:12,597 --> 00:16:13,390 Boring. 339 00:16:13,556 --> 00:16:14,265 I'm kinda keen to go out, Soph. 340 00:16:14,432 --> 00:16:15,058 Yeah. 341 00:16:15,225 --> 00:16:16,685 Yeah, we can go out after. 342 00:16:16,851 --> 00:16:18,937 Yes, dinner first. 343 00:16:19,104 --> 00:16:21,856 We'll ease Rubes back into society slowly. 344 00:16:22,023 --> 00:16:23,024 Yeah, not to mention 345 00:16:23,191 --> 00:16:24,359 Gav is one of the top chefs in the city, 346 00:16:24,526 --> 00:16:25,652 so it's impossible to get a table there. 347 00:16:25,819 --> 00:16:27,153 We get it, Soph. 348 00:16:27,320 --> 00:16:28,113 Stop bragging. 349 00:16:28,279 --> 00:16:29,948 - I wasn't. - 10 shut-ups. 350 00:16:30,115 --> 00:16:30,949 - Oh, yeah, shut up now. - No! 351 00:16:31,116 --> 00:16:33,284 - Go. - In the corner. 352 00:16:33,451 --> 00:16:34,452 Fine! 353 00:16:34,619 --> 00:16:36,621 - Alright, so we'll do dinner. - Yes. 354 00:16:36,788 --> 00:16:37,622 But then party after, please! 355 00:16:37,789 --> 00:16:38,498 Yes! 356 00:16:38,665 --> 00:16:39,499 Come on, Emma. 357 00:16:39,666 --> 00:16:41,376 You know you wanna dance with us. 358 00:16:41,543 --> 00:16:43,503 You know you want to dance with us. 359 00:16:43,670 --> 00:16:45,505 ♪ You know you wanna dance with us ♪ 360 00:16:45,672 --> 00:16:46,715 ♪ You know you wanna dance with us ♪ 361 00:16:46,881 --> 00:16:47,632 Okay, fine, fine, fine. 362 00:16:47,799 --> 00:16:49,008 We'll go party, Celibate Sally. 363 00:16:50,802 --> 00:16:52,887 Wait, but I'm not going out like this. 364 00:16:53,054 --> 00:16:54,013 I could go out like this. 365 00:16:54,180 --> 00:16:55,098 Yeah, me too. 366 00:16:55,598 --> 00:16:56,474 No. 367 00:16:56,641 --> 00:16:57,434 Oh, no. 368 00:16:59,394 --> 00:17:00,645 You do look like the sky. 369 00:17:00,812 --> 00:17:02,605 - What? - Is that a cloud shirt? 370 00:17:02,772 --> 00:17:04,149 It's my happy shirt. 371 00:17:04,315 --> 00:17:05,275 Hmm. 372 00:17:05,442 --> 00:17:06,735 Okay, okay, fine, I'll change. 373 00:17:06,901 --> 00:17:09,320 But just promise me that tonight's gonna be epic 374 00:17:09,487 --> 00:17:10,739 - because I need this. - Yes. 375 00:17:10,905 --> 00:17:11,781 That sounds dangerous. 376 00:17:11,948 --> 00:17:12,741 - Yeah. - Okay, cheers to that? 377 00:17:12,907 --> 00:17:14,033 - Cheers to that! - Cheers. 378 00:17:14,200 --> 00:17:14,951 Whoo! 379 00:17:18,204 --> 00:17:19,164 ♪ You know you wanna dance with us ♪ 380 00:17:19,330 --> 00:17:21,249 ♪ You know you wanna dance with us ♪ 381 00:17:21,416 --> 00:17:23,626 ♪ We only make boss moves 382 00:17:23,793 --> 00:17:25,962 ♪ New whip, ride that 383 00:17:26,129 --> 00:17:28,548 ♪ Going to the ties, burn up 384 00:17:28,715 --> 00:17:30,550 ♪ Looking at the sky nine to five ♪ 385 00:17:30,717 --> 00:17:33,219 ♪ Yeah, I got the glow in the dark ♪ 386 00:17:33,386 --> 00:17:36,306 ♪ Penthouse 387 00:17:36,473 --> 00:17:37,474 Why don't you guys go ahead? 388 00:17:37,640 --> 00:17:39,017 I'll come in a second. 389 00:17:39,184 --> 00:17:40,977 Okay. 390 00:17:46,691 --> 00:17:49,652 Oh, how's my super boy doing? 391 00:17:50,278 --> 00:17:52,697 Oh, I know, it's quite inconvenient, 392 00:17:52,864 --> 00:17:55,241 but I'll be back later for some fun, yeah? 393 00:17:55,408 --> 00:17:56,534 Oh, you didn't. 394 00:17:56,701 --> 00:17:58,077 You brought the costumes? 395 00:17:58,244 --> 00:18:01,498 Oh, you're a creative boy, aren't you? 396 00:18:01,664 --> 00:18:03,041 Okay, I'll see you later for a little bit of. 397 00:18:05,794 --> 00:18:07,003 Oh, you fucking prick! 398 00:18:07,170 --> 00:18:08,713 I mean, um, I'll call you back later. 399 00:18:08,880 --> 00:18:09,672 Bye. 400 00:18:17,555 --> 00:18:18,306 Hi, Gav! 401 00:18:18,473 --> 00:18:19,182 Hey, Emma. 402 00:18:19,349 --> 00:18:20,225 Nice to see you. 403 00:18:20,391 --> 00:18:21,935 The place looks amazing, Gav. 404 00:18:22,101 --> 00:18:23,019 Thanks. 405 00:18:23,186 --> 00:18:24,687 We're booked out for months. 406 00:18:25,563 --> 00:18:27,398 And Ruby, I know it's been tough for you lately, 407 00:18:27,565 --> 00:18:30,068 so I hope you really enjoy yourself tonight. 408 00:18:30,568 --> 00:18:31,486 Oh. 409 00:18:31,653 --> 00:18:33,571 So Sophie told you what happened then. 410 00:18:33,947 --> 00:18:35,406 Yeah, she told me everything. 411 00:18:36,449 --> 00:18:37,283 In detail. 412 00:18:39,202 --> 00:18:40,787 I've been there before though, 413 00:18:40,954 --> 00:18:44,582 and I want you to know you will get through this. 414 00:18:44,749 --> 00:18:46,459 Thanks, Gav, but I'm through it so- 415 00:18:46,626 --> 00:18:47,752 Remember. 416 00:18:47,919 --> 00:18:50,421 Sometimes not getting what you want 417 00:18:50,588 --> 00:18:52,298 is a wonderful stroke of luck. 418 00:18:54,551 --> 00:18:56,094 His Holiness taught me that. 419 00:18:56,553 --> 00:18:57,679 Well, thanks, Gav. 420 00:18:58,179 --> 00:18:59,931 How about a few drinks? 421 00:19:00,682 --> 00:19:02,684 Ladies, this is Sven. 422 00:19:03,184 --> 00:19:04,269 He's our top waiter, 423 00:19:04,435 --> 00:19:06,187 and he will be looking after you tonight. 424 00:19:06,354 --> 00:19:08,690 Anything you need, just ask. 425 00:19:10,024 --> 00:19:11,276 - Sophie! - I'm sorry. 426 00:19:11,442 --> 00:19:13,653 - I'm so sorry. - Loose Lips Soph strikes again. 427 00:19:13,820 --> 00:19:15,697 What secrets of mine have you spilled? 428 00:19:15,864 --> 00:19:17,156 Sounds like Gav went through some shit. 429 00:19:17,323 --> 00:19:19,284 Oh yeah. You thought Rubes was having a breakdown? 430 00:19:19,450 --> 00:19:20,743 Gavin's was way worse. 431 00:19:21,494 --> 00:19:23,580 You think that I was having a breakdown? 432 00:19:23,746 --> 00:19:24,664 - Oh yeah. - Yes. 433 00:19:24,831 --> 00:19:26,332 - Absolutely. - Okay! 434 00:19:27,125 --> 00:19:29,377 First of all, welcome. 435 00:19:29,919 --> 00:19:31,838 I'm your waiter, Sven. 436 00:19:32,463 --> 00:19:34,465 Anything you need tonight, just call out. 437 00:19:34,632 --> 00:19:35,466 Good? 438 00:19:35,633 --> 00:19:36,426 Good. 439 00:19:37,635 --> 00:19:39,137 Now the chef has set a menu for you tonight 440 00:19:39,304 --> 00:19:41,514 so there is no need for you to order. 441 00:19:42,807 --> 00:19:44,142 I will be bringing out your entree shortly, 442 00:19:44,309 --> 00:19:47,145 but I think we are a little bit thirstier. 443 00:19:47,312 --> 00:19:48,187 Yes. 444 00:19:48,354 --> 00:19:49,647 It's like you read my mind, Sven. 445 00:19:50,481 --> 00:19:51,691 Would you like something in particular? 446 00:19:51,858 --> 00:19:53,902 Or would you like me to surprise you? 447 00:19:54,819 --> 00:19:56,821 I think a surprise is always good. 448 00:19:56,988 --> 00:19:59,991 As long as there's a surprising amount of alcohol in each drink. 449 00:20:00,158 --> 00:20:01,659 Oh, so naughty. 450 00:20:02,911 --> 00:20:04,287 I will be back in a moment. 451 00:20:04,454 --> 00:20:07,040 By the way, I love this, love this, love this, love this. 452 00:20:07,582 --> 00:20:09,375 Ah! Let's go. 453 00:20:10,126 --> 00:20:11,294 So naughty. 454 00:20:11,461 --> 00:20:12,462 Naughty Nina. 455 00:20:12,629 --> 00:20:14,213 - Don't. - That's a great naughty. 456 00:20:14,380 --> 00:20:16,424 - Naughty Nina. - Perfect! 457 00:20:16,591 --> 00:20:17,258 No, I'm still mad at you. 458 00:20:17,425 --> 00:20:19,052 I'm sorry. 459 00:20:21,888 --> 00:20:23,181 Did I tell you I went shopping with my sister 460 00:20:23,348 --> 00:20:24,265 for bridesmaid dresses? 461 00:20:24,432 --> 00:20:25,183 No. 462 00:20:25,350 --> 00:20:26,768 How did that go? Anything good? 463 00:20:26,935 --> 00:20:28,102 Ugh, all hideous. 464 00:20:28,269 --> 00:20:29,354 I swear, she's only doing it on purpose 465 00:20:29,520 --> 00:20:31,356 just so all the attention's on her. 466 00:20:31,522 --> 00:20:32,482 Well, she is the bride. 467 00:20:32,649 --> 00:20:33,566 Oh, don't worry. 468 00:20:33,733 --> 00:20:35,151 She's making sure everyone knows that. 469 00:20:35,318 --> 00:20:36,444 Such a bridezilla. 470 00:20:36,611 --> 00:20:38,196 God, this place is busy. 471 00:20:38,863 --> 00:20:40,198 Gavin must be making bank. 472 00:20:40,365 --> 00:20:42,075 - No! - Oh my God. 473 00:20:43,576 --> 00:20:44,535 What's wrong? 474 00:20:48,456 --> 00:20:49,457 I 475 00:20:49,624 --> 00:20:50,917 need to go 476 00:20:52,418 --> 00:20:53,670 to the bathroom. 477 00:20:55,088 --> 00:20:57,006 - Soph. - Ah. 478 00:20:57,465 --> 00:20:59,592 Can you come with me, please? 479 00:21:01,302 --> 00:21:02,595 Alright? 480 00:21:02,762 --> 00:21:03,596 Great. 481 00:21:06,683 --> 00:21:08,226 You should keep talking. 482 00:21:08,393 --> 00:21:09,560 This way. 483 00:21:09,727 --> 00:21:11,062 - God. - Oh my God. 484 00:21:11,229 --> 00:21:12,313 - Hello. - Oh my God. 485 00:21:12,480 --> 00:21:13,940 Morning. 486 00:21:16,734 --> 00:21:17,944 What was that about? 487 00:21:18,111 --> 00:21:19,612 Needs a hand to hold while she pushes? 488 00:21:22,532 --> 00:21:24,367 I don't know. 489 00:21:26,035 --> 00:21:26,911 Ow. 490 00:21:28,579 --> 00:21:30,164 Are you alright? You seem like you're somewhere else tonight. 491 00:21:30,331 --> 00:21:31,958 - Whoa. - Did you see who just came in? 492 00:21:32,125 --> 00:21:33,126 In the toilet? 493 00:21:33,292 --> 00:21:34,752 No, not the toilet! The restaurant. 494 00:21:34,919 --> 00:21:36,671 - Who? - Angus. 495 00:21:36,838 --> 00:21:38,589 No way. 496 00:21:38,756 --> 00:21:40,591 - Are you joking? - And he's with a girl too. 497 00:21:40,758 --> 00:21:42,010 - Bastard! - Shit! 498 00:21:42,176 --> 00:21:44,137 Are you sure it was him? It didn't just look like him? 499 00:21:44,303 --> 00:21:45,722 For God's sake, it's barely been a month. 500 00:21:45,888 --> 00:21:47,473 I still remember what he looks like. 501 00:21:47,640 --> 00:21:49,726 He's sitting near the front, just him and some girl. 502 00:21:49,892 --> 00:21:51,352 Oh, we have to tell Ruby. 503 00:21:51,519 --> 00:21:52,353 Are you taking a piss? 504 00:21:52,520 --> 00:21:53,229 Don't be a muppet! 505 00:21:54,856 --> 00:21:56,315 Sorry. 506 00:21:56,482 --> 00:21:57,525 Sorry. 507 00:21:59,068 --> 00:22:00,486 Enjoy your evening. 508 00:22:00,945 --> 00:22:02,363 Sorry. 509 00:22:03,448 --> 00:22:04,615 A week ago, we couldn't even mention his name 510 00:22:04,782 --> 00:22:06,534 without her losing her mind. 511 00:22:06,701 --> 00:22:08,286 Now you want me to tell her 512 00:22:08,453 --> 00:22:10,163 that he's sitting in the same restaurant with another girl? 513 00:22:10,329 --> 00:22:12,457 - She says she's fine now. - And you believe her? 514 00:22:12,623 --> 00:22:13,833 Good point. What do we do? 515 00:22:14,000 --> 00:22:14,959 I don't know. 516 00:22:19,130 --> 00:22:21,007 Ooh, ooh, ooh, ooh! 517 00:22:21,174 --> 00:22:22,675 Can you get your brother to move him on? 518 00:22:23,342 --> 00:22:25,261 I don't think he can do that. 519 00:22:25,428 --> 00:22:27,013 Oh, that's a shame. 520 00:22:30,558 --> 00:22:32,060 I suppose I could ask him. 521 00:22:32,226 --> 00:22:33,269 Brilliant. 522 00:22:33,436 --> 00:22:34,645 You get him the hell out of here 523 00:22:34,812 --> 00:22:35,730 and I'll distract Ruby. 524 00:22:36,147 --> 00:22:37,523 - Wait! - What? 525 00:22:37,690 --> 00:22:38,608 I need to pee. 526 00:22:39,150 --> 00:22:40,568 - God, hurry up. - It's this new diet I'm on. 527 00:22:40,735 --> 00:22:42,904 You know you have to drink four liters of water a day. 528 00:22:43,071 --> 00:22:44,197 - Sophie! - Sorry. 529 00:22:44,697 --> 00:22:45,406 Oh my God, no. 530 00:22:45,573 --> 00:22:46,574 Not gonna do it? 531 00:22:46,741 --> 00:22:47,700 That's not happening. 532 00:22:48,910 --> 00:22:50,244 Where's Soph? 533 00:22:51,662 --> 00:22:53,873 Oh, she's just, she's just gone to chat to Gav. 534 00:22:54,040 --> 00:22:55,792 Oh, well, you are just in time for the drinks. 535 00:22:55,958 --> 00:22:57,543 What have you got for us, Sven? 536 00:22:57,710 --> 00:23:00,797 This is my signature drink, ladies, the Salty Miami. 537 00:23:00,963 --> 00:23:03,049 Its main ingredient, tequila. 538 00:23:03,466 --> 00:23:05,426 Ooh, Emma's arch nemesis. 539 00:23:05,593 --> 00:23:06,552 What do you mean? 540 00:23:06,719 --> 00:23:08,096 Loose. 541 00:23:08,262 --> 00:23:09,013 What, no! 542 00:23:09,180 --> 00:23:11,057 I can handle it. 543 00:23:11,224 --> 00:23:12,391 It's Nina that can't handle it. 544 00:23:12,558 --> 00:23:13,935 I can handle it better than you. 545 00:23:14,102 --> 00:23:16,854 Ooh! So feisty, I love it. 546 00:23:17,021 --> 00:23:18,773 Have a taste and see what you think. 547 00:23:18,940 --> 00:23:21,609 Hmm, hello, beautiful. 548 00:23:23,820 --> 00:23:24,612 Mmm. 549 00:23:26,239 --> 00:23:27,990 - On the house, right, Sven? - Yeah, yeah. 550 00:23:28,157 --> 00:23:28,991 It's Gavin's treat. 551 00:23:29,158 --> 00:23:30,743 - Keep these coming then. - Oh! 552 00:23:30,910 --> 00:23:32,620 You. 553 00:23:32,787 --> 00:23:34,247 Sorry. 554 00:23:35,790 --> 00:23:36,582 Oh! 555 00:23:38,751 --> 00:23:39,794 All good, Soph? 556 00:23:39,961 --> 00:23:41,170 Yeah, why wouldn't it be? 557 00:23:44,423 --> 00:23:45,925 We should have our food in a minute. 558 00:23:46,092 --> 00:23:47,260 You should taste one of these drinks. 559 00:23:47,426 --> 00:23:49,345 Sven is a genius. 560 00:23:49,512 --> 00:23:51,013 Really good. 561 00:23:54,350 --> 00:23:55,768 Mmm. 562 00:23:58,104 --> 00:23:59,647 Did you talk to your brother about that thing? 563 00:24:00,523 --> 00:24:01,691 Not exactly. 564 00:24:02,650 --> 00:24:04,610 What do you mean? 565 00:24:05,403 --> 00:24:06,571 I mean, 566 00:24:07,405 --> 00:24:08,197 not 567 00:24:10,408 --> 00:24:11,492 at all. 568 00:24:12,702 --> 00:24:14,036 What are you two on about? 569 00:24:15,079 --> 00:24:15,997 Oh. 570 00:24:16,164 --> 00:24:16,998 - Um- - Nothing. 571 00:24:17,165 --> 00:24:19,792 - She- - I said I was- 572 00:24:20,668 --> 00:24:22,753 - And then she was like- - Ya, Sven is back, ladies! 573 00:24:22,920 --> 00:24:24,714 Ah! 574 00:24:24,881 --> 00:24:26,674 - How's the drinks? - Oh, beautiful Sven, 575 00:24:26,841 --> 00:24:27,925 - just like your service. - Sophie. 576 00:24:28,092 --> 00:24:29,427 I can see why Gavin says you're the best. 577 00:24:29,594 --> 00:24:32,013 Oh, you are too kind. 578 00:24:33,222 --> 00:24:34,223 Okay! 579 00:24:34,390 --> 00:24:35,600 So these are entrees to share. 580 00:24:35,766 --> 00:24:37,185 We have the dry-fried lamb ribs. 581 00:24:37,351 --> 00:24:39,270 Oh ya, like the hot desert. 582 00:24:39,437 --> 00:24:41,939 The spicy stir-fried prawns and scallops, 583 00:24:42,106 --> 00:24:44,150 like the Aquaman, nice and wet. 584 00:24:44,317 --> 00:24:45,943 And then we finally have the Parmesan-crumbed 585 00:24:46,110 --> 00:24:48,362 chicken cutlets with that olive salsa. 586 00:24:49,155 --> 00:24:50,156 Oh, fuck me! 587 00:24:53,201 --> 00:24:54,827 Is something the matter? 588 00:24:55,411 --> 00:24:57,121 Is everything okay, Nina? 589 00:24:57,288 --> 00:25:00,333 You're not a vegan, are you? 590 00:25:00,917 --> 00:25:02,793 No, no. 591 00:25:03,878 --> 00:25:05,254 I, I just, I... 592 00:25:08,132 --> 00:25:09,592 I can't eat Parmesan! 593 00:25:12,386 --> 00:25:13,262 And I love chicken! 594 00:25:13,429 --> 00:25:16,182 - Yes! - So fuck me! 595 00:25:21,646 --> 00:25:22,730 Okay. 596 00:25:22,897 --> 00:25:24,398 Why don't I see if I can get some cutlets 597 00:25:24,565 --> 00:25:26,317 without the Parmesan, yeah? 598 00:25:26,484 --> 00:25:28,444 Thank you. You're a legend. 599 00:25:31,489 --> 00:25:32,865 Okay. 600 00:25:36,535 --> 00:25:39,372 What the shit is going on with you three, hmm? 601 00:25:49,090 --> 00:25:50,549 - Emma? - Emma. 602 00:25:50,716 --> 00:25:51,842 Emma. 603 00:25:56,764 --> 00:25:57,890 Betrayal. 604 00:26:00,977 --> 00:26:02,228 You are dead to me. 605 00:26:05,856 --> 00:26:06,857 Emma? 606 00:26:08,734 --> 00:26:10,027 Ruby. 607 00:26:11,737 --> 00:26:12,571 What's going on? 608 00:26:12,738 --> 00:26:13,698 Okay, um... 609 00:26:16,617 --> 00:26:19,078 I need you to promise me you're not going to freak out. 610 00:26:19,870 --> 00:26:20,830 Okay. 611 00:26:25,418 --> 00:26:26,752 Angus is here. 612 00:26:42,852 --> 00:26:44,228 It's not a big deal. 613 00:26:46,314 --> 00:26:47,857 You're right. It's fine. 614 00:26:48,024 --> 00:26:48,899 It's fine. 615 00:26:49,066 --> 00:26:50,651 Phew! 616 00:26:50,818 --> 00:26:52,194 - Wow. - It's fine. 617 00:26:52,361 --> 00:26:54,030 I mean, he's probably just here with some friends. 618 00:26:54,196 --> 00:26:55,698 - With friends. - Oh, friends. 619 00:26:55,865 --> 00:26:56,907 - Yeah, of course. - Yeah. 620 00:26:57,074 --> 00:26:59,076 And I just want this night to be about us. 621 00:26:59,243 --> 00:27:00,619 - All about us, yes. - Yeah. 622 00:27:00,786 --> 00:27:03,664 I can't believe you were so worried about it. 623 00:27:03,831 --> 00:27:05,041 He's with a girl. 624 00:27:06,083 --> 00:27:07,376 Why? 625 00:27:10,588 --> 00:27:11,714 I'm gonna kill him! 626 00:27:11,881 --> 00:27:13,591 No, Ruby, don't go over there! 627 00:27:14,175 --> 00:27:15,634 I'm gonna film it. 628 00:27:16,344 --> 00:27:18,512 Oh God, we're in my brother's restaurant. 629 00:27:21,640 --> 00:27:24,352 Oh, shit. Ruby, hi, what are you doing here? 630 00:27:24,518 --> 00:27:25,895 What the actual- 631 00:27:26,062 --> 00:27:27,480 Ruby, this is Elisha. Elisha is- 632 00:27:27,646 --> 00:27:30,858 Elisha! I'm Ruby, Angus's ex-girlfriend. 633 00:27:31,025 --> 00:27:33,778 He dumped me, ooh, let's see, only three weeks ago. 634 00:27:33,944 --> 00:27:34,904 I'm sorry to hear that. 635 00:27:35,071 --> 00:27:36,947 Ruby, before you go on, I should- 636 00:27:37,114 --> 00:27:38,699 Oh, you're sorry to hear that, are you? 637 00:27:38,866 --> 00:27:40,451 What was it, Eliza? 638 00:27:41,494 --> 00:27:42,953 It's Elisha. 639 00:27:43,120 --> 00:27:43,954 Ruby, you don't know what's going on- 640 00:27:44,121 --> 00:27:44,914 Fuck you, Angus! 641 00:27:46,082 --> 00:27:47,041 You know what? 642 00:27:47,208 --> 00:27:48,292 You can have him, 643 00:27:48,459 --> 00:27:49,794 because if you wanna be with a douche bag 644 00:27:49,960 --> 00:27:51,295 who will dump you on your anniversary 645 00:27:51,462 --> 00:27:53,839 while you lay naked on a massage table, go right ahead! 646 00:27:54,006 --> 00:27:55,841 But you wouldn't care about that, would you? 647 00:27:56,008 --> 00:27:58,344 'Cause you're just a big, filthy, stinking whore! 648 00:28:00,096 --> 00:28:01,639 Yeah. 649 00:28:02,181 --> 00:28:03,724 Ruby. 650 00:28:05,101 --> 00:28:06,560 Ruby, Elisha's my new manager. 651 00:28:07,436 --> 00:28:09,021 We're out celebrating me going to work for her. 652 00:28:09,188 --> 00:28:12,566 Oh, new manager. Alright, who's this guy? 653 00:28:13,025 --> 00:28:14,026 That's correct. 654 00:28:17,488 --> 00:28:19,532 Remember when I said I went for that job a while back? 655 00:28:22,284 --> 00:28:23,786 I got it. 656 00:28:26,956 --> 00:28:28,165 So yeah... 657 00:28:28,332 --> 00:28:33,170 Oh, Elisha, it's so nice to meet you. 658 00:28:33,337 --> 00:28:34,463 I... 659 00:28:34,630 --> 00:28:37,174 No? Oh look, your food's here. 660 00:28:37,341 --> 00:28:39,760 I'll take that, thank you. Oh, yummy. 661 00:28:39,927 --> 00:28:42,430 Look at this. That looks, do you mind, is that chicken? Alright. 662 00:28:42,596 --> 00:28:44,181 Mmm. 663 00:28:44,348 --> 00:28:45,891 Mmm! 664 00:28:46,058 --> 00:28:46,976 Oh my God. 665 00:28:47,143 --> 00:28:48,394 Wait until you try this. 666 00:28:48,561 --> 00:28:49,854 Oh, it's so yummy. 667 00:28:50,020 --> 00:28:53,315 Mmm, what do they put in this sauce? 668 00:28:53,941 --> 00:28:56,735 Anyway, so you're the new manager. 669 00:28:56,902 --> 00:28:57,695 That is so great! 670 00:28:57,862 --> 00:28:59,655 Congratulations! Wow! 671 00:28:59,822 --> 00:29:00,906 - Stop it, stop it. - You know what? 672 00:29:01,073 --> 00:29:03,159 He's a great worker, very. He's always at work. 673 00:29:03,325 --> 00:29:05,369 He was never really around for me, that's for sure. 674 00:29:05,536 --> 00:29:06,620 - But that's alright. - Okay, you. 675 00:29:06,787 --> 00:29:08,289 - Okay! - Time to go. 676 00:29:08,456 --> 00:29:10,040 Ladies, if you don't mind, 677 00:29:10,207 --> 00:29:11,750 I'm going to have to ask you to leave now. 678 00:29:11,917 --> 00:29:14,044 Any chance we can get our food to go? 679 00:29:14,211 --> 00:29:14,962 No. 680 00:29:15,129 --> 00:29:15,921 Come on, Nina, 681 00:29:16,088 --> 00:29:18,215 before my brother murders me. 682 00:29:20,926 --> 00:29:24,054 I'm so sorry. She drinks heavily, you know. 683 00:29:26,765 --> 00:29:28,017 Sad, really. 684 00:29:28,601 --> 00:29:29,810 Okay! 685 00:29:29,977 --> 00:29:33,731 This is why we eat before we drink, yeah? 686 00:29:36,108 --> 00:29:37,026 Hang on a second. 687 00:29:37,568 --> 00:29:39,653 So he wasn't cheating on you with that girl? 688 00:29:41,071 --> 00:29:42,740 No, he was not. 689 00:29:42,907 --> 00:29:44,742 And you called her a whore 690 00:29:44,909 --> 00:29:47,453 in front of the entire restaurant. 691 00:29:47,620 --> 00:29:51,081 - That's what I said. - You didn't think to ask if they were on a date? 692 00:29:51,248 --> 00:29:54,251 No, I didn't. I was a bit upset, if that's okay with you. 693 00:29:59,298 --> 00:30:01,008 This is great. 694 00:30:01,175 --> 00:30:03,135 I can't wait to tell the boys this. 695 00:30:05,137 --> 00:30:07,097 Anyway, I left the restaurant 696 00:30:07,264 --> 00:30:09,391 and I was maybe a tiny bit upset. 697 00:30:09,558 --> 00:30:12,394 Oh my God, I am such an idiot! 698 00:30:15,272 --> 00:30:16,190 Ah! 699 00:30:16,357 --> 00:30:17,566 Oh God! 700 00:30:18,651 --> 00:30:19,777 I think I just broke my hand. 701 00:30:19,944 --> 00:30:20,778 Yeah, we really heard that. 702 00:30:20,945 --> 00:30:22,696 - Shit! - Let me just have a look. 703 00:30:22,863 --> 00:30:24,490 What was I thinking? 704 00:30:24,657 --> 00:30:25,991 - I don't know. - You guys doing good? 705 00:30:26,158 --> 00:30:27,618 - You didn't break anything. - Oh thank you Dr. Nina! 706 00:30:27,785 --> 00:30:28,619 Hey! 707 00:30:28,786 --> 00:30:29,703 - Breathe, breathe. - You alright? 708 00:30:29,870 --> 00:30:31,121 Yeah, we're fine. 709 00:30:31,288 --> 00:30:32,456 We're good, we're good. 710 00:30:32,623 --> 00:30:33,624 We heard some yelling 711 00:30:33,791 --> 00:30:34,750 and wanted to make sure you're all okay. 712 00:30:34,917 --> 00:30:36,335 We're good, thank you so much. 713 00:30:36,502 --> 00:30:38,254 Hey, mate, is your hand alright? 714 00:30:38,420 --> 00:30:40,923 Yes, Crocodile Dundee, I'm fine! 715 00:30:41,090 --> 00:30:43,509 I don't need your help, so just leave me alone! 716 00:30:43,676 --> 00:30:44,468 - Hey, okay, alright. - Ruby! 717 00:30:44,635 --> 00:30:47,096 I'm sorry if we have upset you. 718 00:30:47,263 --> 00:30:48,639 You didn't upset me, Mario Kart. 719 00:30:48,806 --> 00:30:50,766 And now, you're actually starting to annoy me. 720 00:30:52,476 --> 00:30:53,852 Oh Mario. 721 00:30:56,647 --> 00:30:59,733 I'm so sorry for my friend, unless... 722 00:31:00,776 --> 00:31:02,570 Is your name Mario? 723 00:31:03,696 --> 00:31:04,697 Francesco. 724 00:31:05,739 --> 00:31:08,492 Mario is Italian, and I'm Spanish. 725 00:31:09,368 --> 00:31:10,452 Oh, Francesco. 726 00:31:11,870 --> 00:31:13,831 - Your hand looks fine. - What a lovely name. 727 00:31:18,043 --> 00:31:19,628 - Your name. - Oh! 728 00:31:19,795 --> 00:31:22,006 I'm Sophie. 729 00:31:22,172 --> 00:31:23,007 Sophie. 730 00:31:23,674 --> 00:31:25,301 Your name means wisdom. 731 00:31:25,884 --> 00:31:27,136 Smart 732 00:31:27,303 --> 00:31:28,137 and beautiful. 733 00:31:33,851 --> 00:31:36,770 Francesco, thank you so much 734 00:31:36,937 --> 00:31:37,730 for checking in on us. 735 00:31:37,896 --> 00:31:39,815 It was really very nice of you. 736 00:31:39,982 --> 00:31:42,318 It was Andy here who heard your friend screaming. 737 00:31:43,027 --> 00:31:44,361 It sounded like a fox being butchered. 738 00:31:44,528 --> 00:31:45,738 It must have been a mugging. 739 00:31:45,904 --> 00:31:47,114 - Yep, obviously not a mugging. - That is so rude. 740 00:31:47,281 --> 00:31:48,782 Sorry for interrupting, ladies. 741 00:31:48,949 --> 00:31:50,367 - You're all clearly fine. - It's okay. 742 00:31:50,534 --> 00:31:51,619 I'm not sure I'd call her fine but, uh- 743 00:31:51,785 --> 00:31:54,413 Whoa, whoa, whoa, whoa! 744 00:31:54,830 --> 00:31:56,206 Alright, let's get outta here. 745 00:31:56,915 --> 00:31:58,751 Bye. 746 00:31:58,917 --> 00:32:00,461 We're going to Muto's Nightclub. 747 00:32:01,253 --> 00:32:04,381 Come find me. 748 00:32:04,548 --> 00:32:05,591 Bye-bye. 749 00:32:05,758 --> 00:32:06,675 Alright, mate, calm down. 750 00:32:06,842 --> 00:32:07,551 Did you see her? 751 00:32:07,718 --> 00:32:08,677 Take it easy. 752 00:32:08,844 --> 00:32:09,720 I think I'm in love. 753 00:32:09,887 --> 00:32:10,888 Sophie. 754 00:32:11,055 --> 00:32:12,723 - Huh? - Remember us? 755 00:32:12,890 --> 00:32:14,350 - Oh yeah. - Do you want a mirror? 756 00:32:14,516 --> 00:32:16,935 I... 757 00:32:17,102 --> 00:32:17,895 - Hi. - We have a situation 758 00:32:18,062 --> 00:32:18,854 - unfolding. - Sorry. 759 00:32:19,021 --> 00:32:19,855 So let's go home because I think- 760 00:32:20,022 --> 00:32:21,565 - What? - No, no, no, no, no! 761 00:32:21,732 --> 00:32:23,817 Sophie, Sophie, Sophie. Sophie, hey. 762 00:32:23,984 --> 00:32:25,069 What do you want to do? 763 00:32:25,235 --> 00:32:26,195 Hmm? 764 00:32:26,904 --> 00:32:27,655 Yeah, I could come out. 765 00:32:27,821 --> 00:32:28,822 Oh, I bet you could. 766 00:32:28,989 --> 00:32:30,949 Do you wanna check out that Muto place? 767 00:32:31,825 --> 00:32:34,119 Well, if you guys really want to. 768 00:32:34,286 --> 00:32:36,163 - Yes. - Well, 769 00:32:36,330 --> 00:32:37,539 if you guys really want to. 770 00:32:37,706 --> 00:32:40,000 - What? What? - Come on. 771 00:32:41,585 --> 00:32:44,254 Oh God. You know, you're mental, but losing it at Angus 772 00:32:44,421 --> 00:32:46,882 has got be one of the funniest things I've ever seen. 773 00:32:47,049 --> 00:32:48,092 - No, don't. - Oh my God! 774 00:32:48,258 --> 00:32:49,343 So funny. 775 00:32:49,510 --> 00:32:50,344 Straight to TikTok. 776 00:32:50,511 --> 00:32:51,387 Nina! 777 00:32:51,553 --> 00:32:52,429 - Delete that. - So good. 778 00:32:52,596 --> 00:32:53,347 Never. 779 00:32:54,682 --> 00:32:56,642 So we are going to that Muto's place then? 780 00:32:56,809 --> 00:32:58,143 Yes-a, Sophie. 781 00:32:58,310 --> 00:33:01,105 We can-a go see Francesco. 782 00:33:01,271 --> 00:33:02,272 He's not Italian, Ruby. 783 00:33:02,439 --> 00:33:04,191 Oh, Sophie, calm down. 784 00:33:04,358 --> 00:33:05,859 We're just joking around. 785 00:33:06,860 --> 00:33:09,738 But he was a hot paella, ah. 786 00:33:14,201 --> 00:33:15,327 Yeah! 787 00:33:21,250 --> 00:33:24,628 ♪ Hey yeah 788 00:33:25,796 --> 00:33:28,424 ♪ My boyfriend wants to talk 789 00:33:28,590 --> 00:33:29,967 Eyes, eyes, eyes, eyes. 790 00:33:30,134 --> 00:33:31,885 ♪ My boyfriend talks too much 791 00:33:32,052 --> 00:33:34,138 ♪ Hey yeah 792 00:33:35,639 --> 00:33:38,016 ♪ Aha 793 00:33:38,183 --> 00:33:40,436 ♪ Hey yeah 794 00:33:40,602 --> 00:33:41,770 ♪ What are you talking about 795 00:33:41,937 --> 00:33:45,232 ♪ He's just a repeat of what I had before ♪ 796 00:33:45,399 --> 00:33:47,818 ♪ He's just a repeat 797 00:33:47,985 --> 00:33:50,446 ♪ It's a simple fact 798 00:33:50,612 --> 00:33:53,240 ♪ Repeat of what I had before 799 00:33:53,407 --> 00:33:57,995 ♪ He's just a repeat 800 00:33:58,162 --> 00:33:59,955 ♪ Aha 801 00:34:01,582 --> 00:34:02,916 Thank God! 802 00:34:03,333 --> 00:34:05,335 I am so hungry. 803 00:34:05,502 --> 00:34:07,045 Why am I so hungry? 804 00:34:07,212 --> 00:34:08,881 We got kicked out of my brother's restaurant 805 00:34:09,047 --> 00:34:10,048 before eating, that's why. 806 00:34:10,215 --> 00:34:11,925 That's right. 807 00:34:12,843 --> 00:34:14,678 And I really wanted to eat that food. 808 00:34:14,845 --> 00:34:17,973 I'll never be able to afford to go for real. 809 00:34:18,557 --> 00:34:19,641 Was he mad? 810 00:34:20,434 --> 00:34:22,561 Well, he's definitely not happy with me. 811 00:34:23,479 --> 00:34:24,813 He left me a voicemail. 812 00:34:25,481 --> 00:34:26,690 What did it say? 813 00:34:26,857 --> 00:34:28,734 Let's find out together, shall we? 814 00:34:29,276 --> 00:34:30,694 - Oh! - Gav. 815 00:34:31,028 --> 00:34:33,989 Oh, well. 816 00:34:37,910 --> 00:34:40,120 What the fuck was that about tonight? 817 00:34:40,287 --> 00:34:42,831 I try and do something nice for you and your friends 818 00:34:42,998 --> 00:34:46,210 and Ruby decides she's gonna do a Denzel from Training Day 819 00:34:46,376 --> 00:34:48,212 in the middle of my fucking restaurant! 820 00:34:48,378 --> 00:34:49,171 I just, 821 00:34:50,547 --> 00:34:53,509 I don't know what to say, but I'm def telling mom. 822 00:34:53,675 --> 00:34:55,093 Oh. 823 00:34:55,260 --> 00:34:56,428 Such a dickhead. 824 00:34:56,595 --> 00:34:58,555 - I'm so sorry. - Oh, don't worry about it. 825 00:34:58,722 --> 00:35:00,557 He's just being a baby. 826 00:35:01,725 --> 00:35:02,976 Nina. 827 00:35:03,435 --> 00:35:04,144 - How are you? - Steph, hey! 828 00:35:04,311 --> 00:35:06,063 How are you? 829 00:35:06,563 --> 00:35:07,981 You look great. 830 00:35:08,148 --> 00:35:09,316 Oh, thanks. You too. 831 00:35:09,942 --> 00:35:11,443 - It's been too long. - Yeah. 832 00:35:14,196 --> 00:35:15,823 Everyone, this is Steph. 833 00:35:15,989 --> 00:35:18,367 Steph, this is Emma, Ruby, and Sophie. 834 00:35:18,534 --> 00:35:19,868 Hi. 835 00:35:20,035 --> 00:35:21,453 Hi, nice to meet you all. 836 00:35:22,996 --> 00:35:24,832 I'm just gonna bring the rest of your food to the table. 837 00:35:24,998 --> 00:35:26,208 I'll come with you. 838 00:35:27,918 --> 00:35:29,002 Yeah. 839 00:35:32,464 --> 00:35:33,715 Well. 840 00:35:33,882 --> 00:35:35,551 Well, well, well, well, well. 841 00:35:37,553 --> 00:35:38,887 So Nina's new squeeze? 842 00:35:39,054 --> 00:35:40,681 I suspected she was seeing someone new. 843 00:35:40,848 --> 00:35:41,974 No, I think it's an ex. 844 00:35:42,933 --> 00:35:43,934 Yeah, well, could be a friend. 845 00:35:45,227 --> 00:35:46,645 She's allowed to have friends apart from us. 846 00:35:46,812 --> 00:35:47,813 She is? 847 00:35:47,980 --> 00:35:49,022 Friends? 848 00:35:49,189 --> 00:35:51,525 No. The hug, the kiss, more than friends. 849 00:35:51,692 --> 00:35:53,402 Do you have friends outside of this group? 850 00:35:53,569 --> 00:35:55,279 Oh, Sophie, relax. 851 00:35:55,445 --> 00:35:56,530 Ruby, do you? 852 00:35:56,697 --> 00:35:58,574 No, Soph, I don't, okay? 853 00:35:58,740 --> 00:35:59,491 Just relax. 854 00:35:59,658 --> 00:36:00,784 Are they like good friends? 855 00:36:00,951 --> 00:36:02,411 Do you do girls' nights like this with them? 856 00:36:03,370 --> 00:36:04,705 - I... - Ruby, do you? 857 00:36:04,872 --> 00:36:06,081 Do you what? 858 00:36:06,957 --> 00:36:09,459 - Who's the girl? - We had a thing a while back. 859 00:36:09,626 --> 00:36:11,461 - She's cool. - I knew it! 860 00:36:11,628 --> 00:36:13,005 Ruby, you haven't answered me. 861 00:36:13,630 --> 00:36:14,464 What happened? 862 00:36:14,631 --> 00:36:16,383 You two look pretty into each other. 863 00:36:16,550 --> 00:36:18,844 Well, I met someone else. 864 00:36:19,261 --> 00:36:20,554 Do tell. 865 00:36:20,721 --> 00:36:21,889 I haven't said anything 866 00:36:22,055 --> 00:36:24,391 'cause I've actually never felt like this before. 867 00:36:26,810 --> 00:36:29,646 And it's getting pretty serious. 868 00:36:30,188 --> 00:36:31,023 What? 869 00:36:31,815 --> 00:36:33,150 It's getting serious and we haven't met her yet? 870 00:36:33,317 --> 00:36:36,028 - Why? - She might come and meet us later tonight, okay? 871 00:36:36,194 --> 00:36:38,947 That's so exciting, Nina. 872 00:36:40,490 --> 00:36:41,658 Emma. 873 00:36:41,825 --> 00:36:43,035 Yeah? 874 00:36:43,201 --> 00:36:44,286 Oh. 875 00:36:44,453 --> 00:36:46,914 Oh, Nina, so exciting! 876 00:36:47,080 --> 00:36:48,874 I can't wait to meet her. 877 00:36:50,334 --> 00:36:53,170 Sophie, you gonna say anything or- 878 00:36:54,588 --> 00:36:55,923 She's just peaking out because we all have friends 879 00:36:56,089 --> 00:36:57,925 outside of this group and she does not. 880 00:36:58,300 --> 00:36:59,426 I knew it! 881 00:36:59,593 --> 00:37:02,137 Why? Why do you need friends outside this group? 882 00:37:02,304 --> 00:37:03,347 I mean, what's the point of them? 883 00:37:03,513 --> 00:37:04,806 Are they backup friends? 884 00:37:04,973 --> 00:37:06,683 I really think you need to let this one go, yeah? 885 00:37:06,850 --> 00:37:08,268 Yeah. You know what you need to do, Sophie? 886 00:37:08,435 --> 00:37:11,229 You just need to like with Francesco tonight. 887 00:37:11,396 --> 00:37:12,940 - Do you know what I mean? - Yeah, you know what? 888 00:37:13,106 --> 00:37:13,941 That might help you chill. 889 00:37:14,107 --> 00:37:15,776 I am chill! 890 00:37:15,943 --> 00:37:17,527 So chill. 891 00:37:17,694 --> 00:37:18,737 Oh. 892 00:37:18,904 --> 00:37:21,323 - Fuck, not again! - Put it on speaker. 893 00:37:21,698 --> 00:37:22,616 No, I don't want to. 894 00:37:22,783 --> 00:37:23,909 - Do it! - Go on. 895 00:37:24,076 --> 00:37:25,285 - Put it on speaker. - Do it. 896 00:37:25,452 --> 00:37:28,372 - There's no shame here. - Share with your friends. 897 00:37:31,667 --> 00:37:32,459 Hey, dickhead! 898 00:37:32,626 --> 00:37:34,670 I just got some great news. 899 00:37:35,462 --> 00:37:37,339 This guy just came and introduced himself to me 900 00:37:37,506 --> 00:37:39,132 after Ruby's rampage. 901 00:37:39,299 --> 00:37:41,385 He's a famous food blogger from Europe 902 00:37:41,551 --> 00:37:44,304 with 12 million followers on Instagram. 903 00:37:44,471 --> 00:37:46,932 12 million! 904 00:37:47,432 --> 00:37:49,935 God, I hate you! 905 00:37:50,602 --> 00:37:52,396 I'm sorry. 906 00:37:54,564 --> 00:37:57,317 - I hate you too, Gavin! - Fucker. 907 00:37:58,485 --> 00:38:00,404 12 million. 908 00:38:00,570 --> 00:38:02,531 - You're gonna be famous. - Infamous. 909 00:38:03,073 --> 00:38:04,533 - Yeah, that's the bad one. - Yeah. 910 00:38:05,242 --> 00:38:06,785 Delete that video. 911 00:38:09,121 --> 00:38:10,914 Oh, good. 912 00:38:15,252 --> 00:38:16,044 What? 913 00:38:16,712 --> 00:38:19,131 Waiting in line, groundbreaking. 914 00:38:20,924 --> 00:38:22,634 Well, it shouldn't take too long. 915 00:38:22,801 --> 00:38:24,553 You don't have a say. You're not thinking clearly. 916 00:38:24,720 --> 00:38:25,595 I am so. 917 00:38:26,471 --> 00:38:28,682 Oh, she's thinking clearly, just not with her brain. 918 00:38:28,849 --> 00:38:30,726 - Yeah, Francesco! - Oh my God, shut up! 919 00:38:30,892 --> 00:38:31,810 Yeah, that's so good, wow! 920 00:38:34,396 --> 00:38:35,856 No, no, no. 921 00:38:36,023 --> 00:38:36,857 Turn back around. 922 00:38:37,024 --> 00:38:38,525 I mean it. 923 00:38:40,861 --> 00:38:41,945 Thank you. 924 00:38:42,112 --> 00:38:43,697 Taking this no dude thing seriously. 925 00:38:43,864 --> 00:38:44,948 - Hmm. - Yes I am. 926 00:38:47,951 --> 00:38:49,536 Soph, that's Enrique. 927 00:38:49,703 --> 00:38:50,787 Iglesias? 928 00:38:51,955 --> 00:38:54,374 Stop fanny farting and go get us in. 929 00:38:54,791 --> 00:38:57,210 Oh, he must work here. 930 00:38:58,545 --> 00:38:59,921 Should I go say hi? 931 00:39:00,839 --> 00:39:02,466 - Yes. - That's what Emma literally just said. 932 00:39:02,632 --> 00:39:04,342 Only if you stop taking the mickey out of his name. 933 00:39:04,968 --> 00:39:06,970 What's wrong with Enrique Iglesias? 934 00:39:07,804 --> 00:39:09,556 So rude. 935 00:39:10,474 --> 00:39:11,516 What are you... 936 00:39:12,100 --> 00:39:14,853 ♪ I can be your hero, baby 937 00:39:15,020 --> 00:39:16,146 ♪ Hmm 938 00:39:16,313 --> 00:39:20,150 ♪ I can kiss away the pain 939 00:39:20,317 --> 00:39:22,611 ♪ Aaah 940 00:39:22,778 --> 00:39:25,489 ♪ I will stand by you forever 941 00:39:25,655 --> 00:39:27,532 ♪ Aaah 942 00:39:27,699 --> 00:39:31,870 ♪ You can take my breath away 943 00:39:32,704 --> 00:39:33,538 Idiots! 944 00:39:34,331 --> 00:39:35,916 His name is Francesco. 945 00:39:36,083 --> 00:39:36,917 Now, 946 00:39:38,627 --> 00:39:40,921 do I look alright? 947 00:39:41,088 --> 00:39:41,838 You look stunning. 948 00:39:42,005 --> 00:39:43,548 Now hurry up, I'm freezing! 949 00:39:46,635 --> 00:39:48,053 Hurry up! 950 00:39:55,644 --> 00:39:57,938 - Go! - Go, move. 951 00:39:58,105 --> 00:40:00,023 Go, go, go! 952 00:40:11,409 --> 00:40:12,160 Go, get him. 953 00:40:21,711 --> 00:40:22,754 She's gonna be coming in. 954 00:40:22,921 --> 00:40:24,256 It's gonna be hot. 955 00:40:28,760 --> 00:40:30,095 Oh, my heart. 956 00:40:34,724 --> 00:40:36,643 I came! 957 00:40:36,810 --> 00:40:38,270 Sophie. 958 00:40:38,436 --> 00:40:39,437 You are here. 959 00:40:39,604 --> 00:40:40,689 Is that alright? 960 00:40:40,856 --> 00:40:42,023 You said where you were going, 961 00:40:42,190 --> 00:40:43,483 so I thought you wanted us to come. 962 00:40:43,650 --> 00:40:44,693 Of course. 963 00:40:44,860 --> 00:40:45,694 Come on in. 964 00:40:45,861 --> 00:40:46,862 Come out of the cold. 965 00:40:47,028 --> 00:40:48,196 Oh, I'm here with my friends. 966 00:40:48,363 --> 00:40:49,614 Can they come in too? 967 00:40:49,781 --> 00:40:51,741 My friend Ruby has calmed down now, I promise. 968 00:40:51,908 --> 00:40:54,411 Of course, of course. 969 00:40:54,578 --> 00:40:56,329 Andy will be very happy. 970 00:40:56,496 --> 00:40:58,540 I'll be sure she behaves herself. 971 00:40:58,707 --> 00:40:59,541 Perfect. 972 00:41:02,043 --> 00:41:03,128 Bye. 973 00:41:06,006 --> 00:41:07,174 Yipee, whoop! 974 00:41:07,340 --> 00:41:08,466 I got us in! 975 00:41:08,633 --> 00:41:09,467 - Yes! - Yeah! 976 00:41:09,634 --> 00:41:11,178 Finally putting this to good use. 977 00:41:11,344 --> 00:41:14,264 - Good work, Soph. - Oh, heads up, that Andy guy is here too. 978 00:41:14,431 --> 00:41:16,183 So? I'm done with guys. 979 00:41:16,349 --> 00:41:17,601 Even smoking hot Aussies? 980 00:41:17,767 --> 00:41:20,353 - Yeah. - Pfft. 981 00:41:20,520 --> 00:41:21,479 Next joke. 982 00:41:21,646 --> 00:41:22,731 Next joke. 983 00:41:23,481 --> 00:41:25,859 Francesco, these are my friends, Emma, Nina, and Ruby. 984 00:41:26,026 --> 00:41:27,110 Hola, senoritas. 985 00:41:27,277 --> 00:41:29,070 It's nice to see you all again. 986 00:41:29,237 --> 00:41:29,988 Won't you come on in? 987 00:41:30,155 --> 00:41:32,324 I'll show you around, huh? 988 00:41:41,416 --> 00:41:46,087 ♪ Here we go, Saturday night 989 00:41:50,258 --> 00:41:52,886 ♪ Here we go, Saturday night 990 00:41:56,556 --> 00:41:58,266 Senoritas, follow me. 991 00:41:59,559 --> 00:42:00,727 Come on! 992 00:42:05,857 --> 00:42:06,900 Andy! 993 00:42:07,734 --> 00:42:09,945 You remember our friends from earlier? 994 00:42:11,404 --> 00:42:12,906 Is it alright if I can steal you away for a minute? 995 00:42:13,073 --> 00:42:14,824 - Sure. - Oi. 996 00:42:14,991 --> 00:42:16,326 I'll be watching you, Zorro. 997 00:42:17,953 --> 00:42:18,870 Andy! 998 00:42:20,664 --> 00:42:22,582 - Oh, hello. - Hello. 999 00:42:22,749 --> 00:42:24,834 Let's try this again. I'm Emma. 1000 00:42:25,001 --> 00:42:27,128 This is Nina. And... 1001 00:42:29,631 --> 00:42:31,800 And that feisty lady is Ruby. 1002 00:42:32,592 --> 00:42:33,885 - Ruby! - Ruby! 1003 00:42:40,684 --> 00:42:41,893 Ruby. 1004 00:42:42,310 --> 00:42:43,520 It's you. 1005 00:42:43,687 --> 00:42:45,689 Hope you're doing better than before, mate. 1006 00:42:46,481 --> 00:42:48,775 Wow! Crikey! 1007 00:42:48,942 --> 00:42:51,361 You know what would make me feel better 1008 00:42:51,528 --> 00:42:55,031 is if I could just get a drink. Is that alright with you, mate? 1009 00:42:55,198 --> 00:42:56,825 What the fuck was that? 1010 00:42:56,992 --> 00:42:58,702 Oh my God, did you just have a fit? 1011 00:42:59,786 --> 00:43:01,454 It's my Australian accent. 1012 00:43:02,539 --> 00:43:04,541 - It was unique. - You know what? 1013 00:43:04,708 --> 00:43:06,251 I don't need this. I'm going, I'm going. 1014 00:43:06,418 --> 00:43:07,669 - No, you're not. - Oh, come back! 1015 00:43:07,836 --> 00:43:09,421 For drinks! 1016 00:43:11,089 --> 00:43:12,132 I'm sorry. 1017 00:43:12,299 --> 00:43:13,591 I'm not normally like this. 1018 00:43:14,634 --> 00:43:16,594 Don't worry about it. I mean, I was just trying to help, after all. 1019 00:43:16,761 --> 00:43:17,679 I know, I know. 1020 00:43:18,513 --> 00:43:19,389 Cause you know what if someone actually was in trouble? 1021 00:43:19,556 --> 00:43:20,473 I get it. 1022 00:43:20,640 --> 00:43:21,641 Yeah, not that you were, 1023 00:43:21,808 --> 00:43:23,310 but just next time, if someone is, 1024 00:43:23,476 --> 00:43:24,561 I'm worried I probably won't do anything. 1025 00:43:24,728 --> 00:43:26,313 I'll be too scared they'll react like you. 1026 00:43:26,479 --> 00:43:27,355 You know what? 1027 00:43:27,522 --> 00:43:28,815 I just punched a wall. 1028 00:43:28,982 --> 00:43:30,442 Shit! Look. 1029 00:43:31,234 --> 00:43:32,444 Shit. 1030 00:43:33,445 --> 00:43:34,362 Aw. 1031 00:43:35,864 --> 00:43:37,115 I reckon you'll be alright. 1032 00:43:37,991 --> 00:43:39,200 You reckon, do ya? 1033 00:43:39,367 --> 00:43:40,827 Is this guy for real? 1034 00:43:40,994 --> 00:43:42,162 Looks real to me. 1035 00:43:42,329 --> 00:43:43,747 - No. - Hey, Ruby, come on, come on. 1036 00:43:43,913 --> 00:43:45,540 I'm just, I'm stirring you. 1037 00:43:45,707 --> 00:43:48,126 Let me get you a drink. In fact, all three of you, on the house. 1038 00:43:48,293 --> 00:43:49,085 What do you want? 1039 00:43:49,252 --> 00:43:50,253 - Sweet! - Lemon lime bitters. 1040 00:43:50,420 --> 00:43:52,255 - Tequila. - Alcohol. 1041 00:43:52,422 --> 00:43:53,798 Tequila it is. 1042 00:43:53,965 --> 00:43:55,175 - Okay, just- - Yeah, right. 1043 00:43:55,342 --> 00:43:56,551 Stop. Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 1044 00:43:56,718 --> 00:43:57,761 Shh. 1045 00:43:57,927 --> 00:44:00,013 Just a little, oh, golly. Not too much. 1046 00:44:00,180 --> 00:44:01,514 Thank you. 1047 00:44:01,681 --> 00:44:02,766 Thank you. 1048 00:44:02,932 --> 00:44:03,808 Cheers! 1049 00:44:03,975 --> 00:44:04,893 - Eyes, eyes, eyes. - Eyes. 1050 00:44:12,609 --> 00:44:14,569 I have a little surprise for you. 1051 00:44:14,736 --> 00:44:15,862 Watch your step. 1052 00:44:17,906 --> 00:44:19,032 Can we go in there? 1053 00:44:19,824 --> 00:44:21,618 Of course. I know the owner. 1054 00:44:29,709 --> 00:44:31,503 Do you do this all the time with girls? 1055 00:44:31,961 --> 00:44:33,380 No. Not at all. 1056 00:44:38,593 --> 00:44:39,886 You look so, 1057 00:44:40,303 --> 00:44:41,304 so beautiful. 1058 00:44:42,639 --> 00:44:44,349 I'm gonna show you the best seat in the house. 1059 00:44:49,396 --> 00:44:50,772 This is amazing. 1060 00:44:55,944 --> 00:44:58,363 - Cheers. - Cheers. 1061 00:45:02,200 --> 00:45:04,077 How're you traveling, ladies? Feeling good? 1062 00:45:05,703 --> 00:45:08,456 More alcohol, please, mister bartender sir. 1063 00:45:08,623 --> 00:45:09,791 You're gonna get me in trouble. 1064 00:45:12,127 --> 00:45:14,003 We a bit quieter than before, Ruby. 1065 00:45:14,754 --> 00:45:16,506 It's so I don't say anything stupid. 1066 00:45:16,673 --> 00:45:18,800 Ah, that's a fun way to live your life. 1067 00:45:18,967 --> 00:45:20,552 Mine. Mine, mine, mine, mine, mine. 1068 00:45:20,718 --> 00:45:21,761 Thank you. 1069 00:45:22,595 --> 00:45:23,471 - Cheers. - Cheers. 1070 00:45:27,142 --> 00:45:28,601 You are no much for me, Emma. 1071 00:45:28,768 --> 00:45:29,853 What, no. 1072 00:45:30,019 --> 00:45:32,397 I'm taking it easy 'cause I don't want to get 1073 00:45:33,314 --> 00:45:34,649 too drunk tonight. 1074 00:45:34,816 --> 00:45:36,234 Why, you got plans after this? 1075 00:45:36,401 --> 00:45:37,861 What? No. 1076 00:45:38,027 --> 00:45:39,988 I don't have any plans. I'm plan-less. 1077 00:45:40,155 --> 00:45:41,990 I see you looking at your phone every two minutes. 1078 00:45:42,157 --> 00:45:43,658 - Who's the guy? - He's no one. 1079 00:45:43,825 --> 00:45:46,161 I mean... 1080 00:45:46,786 --> 00:45:48,788 Oh, I feel a bit sick. 1081 00:45:48,955 --> 00:45:52,500 No, I'm good. 1082 00:45:52,667 --> 00:45:54,127 I'm fantastic, I'm good. 1083 00:45:54,294 --> 00:45:55,462 Oh God. 1084 00:45:55,628 --> 00:45:57,714 I knew it. Thank you, tequila. 1085 00:45:57,881 --> 00:46:00,008 No, you stay here with your mans. 1086 00:46:00,175 --> 00:46:01,092 Emma! 1087 00:46:01,259 --> 00:46:02,093 Silly bitch. 1088 00:46:03,386 --> 00:46:05,597 That should teach me to give drinks away. 1089 00:46:05,763 --> 00:46:07,056 Rookie mistake. 1090 00:46:08,516 --> 00:46:10,685 So what brought on your little episode earlier? 1091 00:46:12,562 --> 00:46:14,230 Do I have to? 1092 00:46:14,814 --> 00:46:15,899 You don't have to. 1093 00:46:16,065 --> 00:46:17,484 I'm happy to just continue thinking 1094 00:46:17,650 --> 00:46:19,235 you're an aggressive person 1095 00:46:19,402 --> 00:46:21,029 who likes punching things for no reason. 1096 00:46:22,113 --> 00:46:24,491 Good point. Um, 1097 00:46:25,116 --> 00:46:26,242 okay. 1098 00:46:26,409 --> 00:46:28,495 I saw my ex-boyfriend 1099 00:46:28,661 --> 00:46:30,371 for the first time since he dumped me. 1100 00:46:33,917 --> 00:46:36,377 - Is that it? - No, that's not it. 1101 00:46:37,003 --> 00:46:38,379 He was with a girl. 1102 00:46:39,589 --> 00:46:40,507 Ah. 1103 00:46:42,800 --> 00:46:43,843 You talk to him? 1104 00:46:46,429 --> 00:46:48,181 You could say that. 1105 00:46:51,392 --> 00:46:53,853 It's coming! It's coming! 1106 00:47:00,485 --> 00:47:01,736 Okay, I'm good. 1107 00:47:01,903 --> 00:47:02,987 Yeah, okay. 1108 00:47:03,154 --> 00:47:04,447 I'm good. 1109 00:47:04,614 --> 00:47:05,448 - I'm good. - Are you sure? 1110 00:47:05,615 --> 00:47:06,991 Yeah. 1111 00:47:07,158 --> 00:47:08,409 Don't do that! 1112 00:47:13,915 --> 00:47:16,000 Oh, babe. 1113 00:47:18,127 --> 00:47:19,921 Really? 1114 00:47:20,088 --> 00:47:22,340 Can I not just do this in peace? 1115 00:47:22,507 --> 00:47:23,466 Oh, you stink. 1116 00:47:23,633 --> 00:47:25,385 - Oh, we can go now. - Alright. 1117 00:47:30,515 --> 00:47:31,558 Emma. 1118 00:47:32,976 --> 00:47:35,019 I'm gonna tell you something important right now. 1119 00:47:37,438 --> 00:47:39,857 Oh, so serious. 1120 00:47:41,734 --> 00:47:43,945 You know how I've been seeing someone new, right? 1121 00:47:44,112 --> 00:47:45,196 Yeah. 1122 00:47:46,322 --> 00:47:47,323 Well, 1123 00:47:48,950 --> 00:47:50,368 I think she's the one. 1124 00:47:51,995 --> 00:47:53,663 I'm gonna propose to her. 1125 00:47:55,665 --> 00:47:56,457 Emma? 1126 00:47:58,126 --> 00:48:00,295 - Emma? - Huh? 1127 00:48:00,461 --> 00:48:01,546 Did you hear what I just said? 1128 00:48:01,713 --> 00:48:03,673 - Yes, sounds good. - Emma! 1129 00:48:05,341 --> 00:48:07,051 Sorry, it's work stuff! 1130 00:48:07,218 --> 00:48:08,386 You know what? Just forget it. 1131 00:48:08,553 --> 00:48:10,888 Obviously, whoever you keep secretly texting 1132 00:48:11,055 --> 00:48:13,016 is way more important to you than me! 1133 00:48:14,350 --> 00:48:15,143 Argh! 1134 00:48:19,772 --> 00:48:21,149 Wait, Nina! 1135 00:48:21,899 --> 00:48:22,984 Not done yet. 1136 00:48:26,195 --> 00:48:27,905 Francesco, are you there? 1137 00:48:29,782 --> 00:48:31,200 Sorry, my beauty. 1138 00:48:31,367 --> 00:48:32,702 Francesco, you got me? 1139 00:48:38,291 --> 00:48:39,959 Hey, Francesco here. 1140 00:48:40,126 --> 00:48:42,754 Yeah, mate, just a little situation out front. 1141 00:48:42,920 --> 00:48:45,590 I have my hands a little full at the moment. 1142 00:48:45,757 --> 00:48:47,759 - Can you call Andy? - Bruv, he's serving at the upstairs 1143 00:48:47,925 --> 00:48:49,385 bar at the moment. 1144 00:48:49,552 --> 00:48:51,054 Okay, what seems to be the problem? 1145 00:48:51,220 --> 00:48:53,056 Yeah, a couple of unsavory fellas 1146 00:48:53,222 --> 00:48:54,515 trying to make their way inside, you know? 1147 00:48:54,682 --> 00:48:57,435 Okay, I'll be there in a minute. 1148 00:49:00,104 --> 00:49:02,649 Do you wanna come with me while I sort this out? 1149 00:49:03,983 --> 00:49:06,152 I don't think you should go out just yet. 1150 00:49:06,319 --> 00:49:10,323 Trust me, I don't want to but I have to. 1151 00:49:10,865 --> 00:49:11,991 No, it's not that. 1152 00:49:14,160 --> 00:49:15,161 It's that. 1153 00:49:16,579 --> 00:49:18,122 Oh. 1154 00:49:18,289 --> 00:49:19,749 I'm sorry. 1155 00:49:19,916 --> 00:49:21,334 Don't be, it's a compliment. 1156 00:49:21,501 --> 00:49:25,338 I'm gonna turn around and not look at you if that's okay. 1157 00:49:25,505 --> 00:49:27,090 Alright. That's fine. 1158 00:49:31,803 --> 00:49:33,805 Curtains. Car. 1159 00:49:35,098 --> 00:49:36,182 Traffic. 1160 00:49:37,100 --> 00:49:38,184 No! 1161 00:49:38,351 --> 00:49:39,352 No, no, no, no, no! 1162 00:49:39,519 --> 00:49:40,812 Please? No! 1163 00:49:40,978 --> 00:49:42,146 Move! 1164 00:49:42,313 --> 00:49:44,065 No, down! Sit! 1165 00:49:44,232 --> 00:49:46,067 Come on, little guy! 1166 00:49:47,026 --> 00:49:48,194 He's not little, by the way. 1167 00:49:48,361 --> 00:49:49,821 I'll be the judge. 1168 00:49:59,956 --> 00:50:01,082 How's your friend? 1169 00:50:01,999 --> 00:50:03,126 He's, uh, 1170 00:50:04,293 --> 00:50:06,462 he's a little worked up at the moment. 1171 00:50:11,718 --> 00:50:14,011 I'm really worked up too. 1172 00:50:20,935 --> 00:50:22,353 Wait, so let me get this right. 1173 00:50:22,520 --> 00:50:23,604 You saw them. 1174 00:50:23,771 --> 00:50:24,564 Mm-hmm. 1175 00:50:25,398 --> 00:50:26,607 And then you just, you just started hurling abuse. 1176 00:50:26,774 --> 00:50:28,359 Yes, I did. 1177 00:50:28,526 --> 00:50:30,361 Oh boy. Oh no. 1178 00:50:31,696 --> 00:50:33,781 And then I think I panic-ate some of her chicken. 1179 00:50:33,948 --> 00:50:35,241 You didn't. 1180 00:50:35,408 --> 00:50:37,785 That's so bad. 1181 00:50:37,952 --> 00:50:40,580 What happened next? 1182 00:50:41,247 --> 00:50:43,499 They made us leave the restaurant. 1183 00:50:43,666 --> 00:50:45,126 No wonder you didn't wanna talk to me. 1184 00:50:45,835 --> 00:50:46,961 I'm done with guys. 1185 00:50:47,128 --> 00:50:48,671 - No offense. - No, none taken. 1186 00:50:49,505 --> 00:50:51,090 I mean, it's good to be alone sometimes. 1187 00:50:51,257 --> 00:50:52,425 You should enjoy it. 1188 00:50:53,009 --> 00:50:54,802 So I take it you're single then. 1189 00:50:55,511 --> 00:50:57,263 Not that I'm interested, because I'm not, 1190 00:50:57,430 --> 00:50:58,848 but you know, I'm just, 1191 00:50:59,015 --> 00:51:00,933 I'm, you know, I'm interested. 1192 00:51:01,684 --> 00:51:03,728 Yeah, I'm single. Yeah, I've been for a couple years. 1193 00:51:05,188 --> 00:51:08,149 Is that on purpose? Or are you just a really shitty boyfriend? 1194 00:51:08,316 --> 00:51:09,233 Yeah, that's right. 1195 00:51:09,400 --> 00:51:10,777 Yeah, shocking. The worst, actually. 1196 00:51:10,943 --> 00:51:12,153 You should ask my ex. 1197 00:51:12,528 --> 00:51:13,988 No, no, it's because- 1198 00:51:14,155 --> 00:51:15,364 They're calling you, boss. 1199 00:51:16,532 --> 00:51:17,658 You know they can call Francesco. 1200 00:51:17,825 --> 00:51:19,702 They did, but now he won't answer. 1201 00:51:19,869 --> 00:51:21,370 This is on your friend. 1202 00:51:21,537 --> 00:51:24,165 Hello? Oh, you're kidding. 1203 00:51:25,500 --> 00:51:26,834 Alright, alright, yep, I'll be out in a sec. 1204 00:51:28,711 --> 00:51:29,837 Can you keep an eye on this for a second? 1205 00:51:30,004 --> 00:51:32,256 - No problem. - Cheers. 1206 00:51:32,799 --> 00:51:34,258 I've gotta sort something outside. 1207 00:51:34,425 --> 00:51:36,052 Can I come? 1208 00:51:36,552 --> 00:51:37,678 I, 1209 00:51:37,845 --> 00:51:39,722 I think my friends have ditched me 1210 00:51:39,889 --> 00:51:41,641 and I could really use the fresh air. 1211 00:51:41,808 --> 00:51:42,934 Yeah, yeah, of course. 1212 00:51:49,690 --> 00:51:51,484 Come on then, we kinda got to hurry. 1213 00:51:51,651 --> 00:51:52,568 Oh. 1214 00:51:54,070 --> 00:51:55,947 Come on, mate. You can't be serious, eh? 1215 00:51:56,113 --> 00:51:57,907 Hey, I come here all the time and all of a sudden, 1216 00:51:58,074 --> 00:52:00,493 now you have a problem with how I dress. 1217 00:52:01,077 --> 00:52:02,537 You're not coming in, mate. 1218 00:52:02,703 --> 00:52:03,704 Ah, there he fucking is. 1219 00:52:03,871 --> 00:52:04,705 Alright, Andy, will you tell this 1220 00:52:04,872 --> 00:52:05,540 little idiot that we're alright? 1221 00:52:05,706 --> 00:52:06,999 No, Scott, I won't 1222 00:52:07,750 --> 00:52:09,001 'cause I told you the last time you were here 1223 00:52:09,168 --> 00:52:10,086 not to come back again. 1224 00:52:10,253 --> 00:52:11,504 You weren't serious. 1225 00:52:12,463 --> 00:52:13,464 I got this. 1226 00:52:13,631 --> 00:52:15,258 Actually, I was. Yeah, I was dead serious. 1227 00:52:16,968 --> 00:52:18,261 Just remember who you're talking to, mate, yeah? 1228 00:52:18,427 --> 00:52:19,512 I bring a lot of business to your club. 1229 00:52:19,679 --> 00:52:22,390 No, no, what you bring is a fat headache. 1230 00:52:22,557 --> 00:52:23,391 So why don't you get these two 1231 00:52:23,558 --> 00:52:24,392 and please just get outta here. 1232 00:52:25,101 --> 00:52:26,352 Right, be careful how you speak to me, yeah? 1233 00:52:26,519 --> 00:52:28,521 Just let us in, we'll do our thing, and then we'll leave. 1234 00:52:28,688 --> 00:52:29,814 Have you forgotten, Scott, 1235 00:52:29,981 --> 00:52:31,190 that the shit that you brought in here last time 1236 00:52:31,357 --> 00:52:32,859 caused a fucking overdose? 1237 00:52:33,025 --> 00:52:34,235 That slip your mind, huh? 1238 00:52:34,944 --> 00:52:36,195 You fried your own little brain on it too. 1239 00:52:36,362 --> 00:52:37,321 Let me tell you politely. 1240 00:52:37,488 --> 00:52:40,074 Fuck off, yeah? 1241 00:52:40,491 --> 00:52:42,285 And don't come back ever. 1242 00:52:45,371 --> 00:52:46,289 Alright. 1243 00:52:46,455 --> 00:52:47,623 Yeah, we'll go. 1244 00:52:47,790 --> 00:52:48,833 But just watch yourself, you little prick, 1245 00:52:49,000 --> 00:52:50,877 'cause we ain't done here. 1246 00:53:11,063 --> 00:53:12,523 That looked intense. 1247 00:53:13,566 --> 00:53:16,193 Yeah. Well, it's just a bunch of idiots 1248 00:53:16,360 --> 00:53:18,321 who have too much spare time. 1249 00:53:19,780 --> 00:53:21,866 How come you had to handle that? 1250 00:53:23,451 --> 00:53:26,037 Look at me. Look at these guns. 1251 00:53:28,873 --> 00:53:30,041 After you. 1252 00:53:37,715 --> 00:53:40,134 Do you remember around what time 1253 00:53:40,301 --> 00:53:42,303 the encounter between Andy and Scott was? 1254 00:53:43,012 --> 00:53:43,971 Uh, 1255 00:53:44,472 --> 00:53:45,514 about one a.m. 1256 00:53:45,681 --> 00:53:47,516 And did Andy mention to you 1257 00:53:47,683 --> 00:53:49,685 what kind of drugs Scott was selling? 1258 00:53:50,019 --> 00:53:51,062 No. 1259 00:53:51,687 --> 00:53:52,605 Okay. 1260 00:53:54,398 --> 00:53:55,399 One more thing. 1261 00:53:56,776 --> 00:53:59,111 You don't have to go into such graphic detail 1262 00:53:59,278 --> 00:54:02,031 about who kisses whom and who touches whom. 1263 00:54:03,115 --> 00:54:04,450 It's not really what we're after here. 1264 00:54:04,617 --> 00:54:07,495 Hmm, I'm sorry, I thought I was the one telling the story, 1265 00:54:08,287 --> 00:54:10,331 and I happen to think that's very relevant. 1266 00:54:12,792 --> 00:54:13,876 Alright. 1267 00:54:14,502 --> 00:54:15,586 If you must. 1268 00:54:15,753 --> 00:54:18,172 We told Sophie she needed to chill, 1269 00:54:18,339 --> 00:54:20,383 so she was off doing that. 1270 00:54:29,809 --> 00:54:31,060 Oh my God. 1271 00:54:38,818 --> 00:54:40,111 Have a good set! 1272 00:54:41,237 --> 00:54:42,655 That's gonna keep happening, isn't it? 1273 00:54:43,364 --> 00:54:44,156 Si. 1274 00:54:44,657 --> 00:54:46,075 I think we should go somewhere else. 1275 00:54:46,242 --> 00:54:47,159 Yes. 1276 00:54:50,788 --> 00:54:51,706 Really. 1277 00:54:51,872 --> 00:54:53,708 Once, and that was earlier tonight. 1278 00:54:53,874 --> 00:54:55,167 Well, it's a good thing that you didn't. 1279 00:54:55,334 --> 00:54:57,211 Oh God! Oh, fuck my life. 1280 00:54:57,670 --> 00:54:59,547 Oh God! Oh no! 1281 00:54:59,714 --> 00:55:01,590 Hey, hey, what's up? 1282 00:55:03,718 --> 00:55:05,386 It's my ex! 1283 00:55:08,305 --> 00:55:10,141 - Oh God, oh no. - Hey, it's all good. 1284 00:55:10,307 --> 00:55:11,559 Just ignore him. 1285 00:55:11,726 --> 00:55:13,269 You're sweet. Just dodge him. 1286 00:55:15,438 --> 00:55:17,273 Could you fly kick him for me instead? 1287 00:55:19,567 --> 00:55:21,318 No, I'd rather not do that. 1288 00:55:23,946 --> 00:55:25,072 Okay. 1289 00:55:25,781 --> 00:55:27,825 Hey, you got this. 1290 00:55:29,785 --> 00:55:30,578 Okay. 1291 00:55:37,376 --> 00:55:39,128 Ruby! Hi. 1292 00:55:39,295 --> 00:55:40,546 Angus. 1293 00:55:40,713 --> 00:55:42,381 What are you doing here? 1294 00:55:42,548 --> 00:55:45,092 Well, um, about earlier- 1295 00:55:45,259 --> 00:55:46,093 Oh, no, no, it's fine. 1296 00:55:46,260 --> 00:55:47,470 No, no, really, I think we should 1297 00:55:47,636 --> 00:55:48,888 just forget about it and just move on. 1298 00:55:49,055 --> 00:55:50,598 No, I should apologize. 1299 00:55:50,765 --> 00:55:52,224 That was out of line. 1300 00:55:52,391 --> 00:55:53,642 There you are, bae. 1301 00:55:56,395 --> 00:55:58,064 Oh, fuck. 1302 00:55:59,565 --> 00:56:00,649 I'm Kate. 1303 00:56:02,485 --> 00:56:03,486 Hi. 1304 00:56:04,028 --> 00:56:05,446 Kate? 1305 00:56:05,613 --> 00:56:08,783 - Kate. - Kate, this is Ruby. 1306 00:56:08,949 --> 00:56:10,910 Ruby's an old school friend 1307 00:56:11,077 --> 00:56:11,827 - of mine. - Oh! 1308 00:56:11,994 --> 00:56:13,454 Oh, nice to meet you! 1309 00:56:13,621 --> 00:56:15,581 Oh, what was Angus like at school? 1310 00:56:15,748 --> 00:56:16,707 Oh, we don't need to hear about that. 1311 00:56:16,874 --> 00:56:18,542 Oh, I bet he was such a dork, was he? 1312 00:56:18,709 --> 00:56:19,960 Oh, he was a bit of a dork, 1313 00:56:20,127 --> 00:56:20,878 yeah, yeah, yeah. 1314 00:56:21,045 --> 00:56:21,921 No, there was, 1315 00:56:22,088 --> 00:56:23,422 oh my God, he had the best nickname. 1316 00:56:23,589 --> 00:56:25,299 What was it again? 1317 00:56:25,466 --> 00:56:26,801 What was it again? 1318 00:56:26,967 --> 00:56:27,802 It was something like, 1319 00:56:27,968 --> 00:56:32,348 oh, Angus Anus Face. 1320 00:56:32,515 --> 00:56:36,060 Excuse me, guys, sorry. Ruby, I think your friends are wondering where you are. 1321 00:56:36,227 --> 00:56:37,645 - Yes, oh. - So we probably should 1322 00:56:37,812 --> 00:56:38,979 - take off. - Okay, well, 1323 00:56:39,146 --> 00:56:40,189 we gotta go. 1324 00:56:40,356 --> 00:56:42,775 Yeah, nice to see you again, school buddy. 1325 00:56:50,908 --> 00:56:53,202 Please leave a message after the tone. 1326 00:56:54,370 --> 00:56:56,455 Nina, can you answer your phone, please? 1327 00:56:57,206 --> 00:56:58,207 Look, I've just come to the bar and I can't find you. 1328 00:56:58,374 --> 00:56:59,875 I know this voice! 1329 00:57:00,626 --> 00:57:02,419 - Sven? - Ya! 1330 00:57:02,586 --> 00:57:04,004 What are you doing here? 1331 00:57:04,171 --> 00:57:05,506 Ya, this place is my jam! 1332 00:57:05,673 --> 00:57:07,341 - Really? - Oh my God. 1333 00:57:07,508 --> 00:57:08,926 How was everyone after the dinner? 1334 00:57:09,093 --> 00:57:11,428 It was like, oh, so dramatic. 1335 00:57:11,595 --> 00:57:12,763 Yeah, yeah. 1336 00:57:12,930 --> 00:57:14,431 You know, I actually have no idea where anyone is. 1337 00:57:14,598 --> 00:57:17,268 I need to find Nina. She's not very happy with me at the moment. 1338 00:57:17,434 --> 00:57:19,478 Ah, yeah, yeah, yeah. Take a seat. Sven will listen. 1339 00:57:19,645 --> 00:57:21,105 - Tell me your secrets. - Okay. 1340 00:57:21,272 --> 00:57:22,189 Alright. 1341 00:57:24,650 --> 00:57:26,527 Well, she said she wanted to tell me something important, 1342 00:57:26,694 --> 00:57:27,862 but then she just stormed off. 1343 00:57:28,028 --> 00:57:30,281 Hmm, yeah. What was so important? 1344 00:57:31,532 --> 00:57:33,701 I don't know. I didn't hear her. 1345 00:57:33,868 --> 00:57:37,121 Hmm, you didn't hear her or you weren't listening? 1346 00:57:38,414 --> 00:57:39,915 Both. 1347 00:57:40,791 --> 00:57:45,254 The farmer had a dog and its name was bingo! 1348 00:57:49,842 --> 00:57:50,885 I should go find her. 1349 00:57:51,051 --> 00:57:51,969 Oh, I come with you! 1350 00:57:52,136 --> 00:57:53,345 - Really? - Ya! 1351 00:57:53,512 --> 00:57:55,264 I live for this stuff, ya? 1352 00:57:55,431 --> 00:57:56,182 Okay. 1353 00:57:56,765 --> 00:57:58,142 - Let's go. - Just one sec. One sec, ya? 1354 00:57:58,309 --> 00:57:59,476 Okay. 1355 00:58:05,524 --> 00:58:07,193 Ya! The Sven is ready. 1356 00:58:07,359 --> 00:58:08,194 Let's kick this pig. 1357 00:58:10,779 --> 00:58:11,906 I hope you didn't mind me butting in. 1358 00:58:12,072 --> 00:58:13,115 That didn't look like 1359 00:58:13,282 --> 00:58:15,326 a particularly fun conversation to be in. 1360 00:58:15,492 --> 00:58:16,577 I knew it. 1361 00:58:17,995 --> 00:58:20,748 I'm guessing that wasn't his boss from earlier. 1362 00:58:20,915 --> 00:58:22,166 What a wanker! 1363 00:58:22,333 --> 00:58:25,502 He's moved on already, and we just broke up. 1364 00:58:26,378 --> 00:58:28,923 I mean, did those three years mean nothing? 1365 00:58:30,090 --> 00:58:32,343 And I lost my shit at the wrong person. 1366 00:58:32,801 --> 00:58:34,011 What is wrong with me? 1367 00:58:34,428 --> 00:58:35,346 Nothing. 1368 00:58:36,055 --> 00:58:37,348 Nothing's wrong with you. 1369 00:58:38,766 --> 00:58:39,850 Nothing? 1370 00:58:40,559 --> 00:58:42,937 I mean, he's got a new job, a new girl, 1371 00:58:43,103 --> 00:58:45,314 and here I am, a bloody mess. 1372 00:58:49,610 --> 00:58:54,073 Look. If a girl I was with for three years just dumped me suddenly 1373 00:58:54,240 --> 00:58:56,700 and then I saw her out with some new guy so soon, 1374 00:58:58,077 --> 00:58:59,828 I really don't think I could have held it together 1375 00:58:59,995 --> 00:59:01,288 as well as you just did. 1376 00:59:02,915 --> 00:59:05,417 You think I'm holding it together? 1377 00:59:07,336 --> 00:59:09,004 Doesn't feel like it. 1378 00:59:14,218 --> 00:59:15,052 Look. 1379 00:59:16,720 --> 00:59:18,555 I'm gonna tell you something 1380 00:59:19,181 --> 00:59:21,016 that I've been trying to forget, really, 1381 00:59:21,183 --> 00:59:22,559 for the last three years, 1382 00:59:22,726 --> 00:59:24,603 but this should make you feel better. 1383 00:59:25,604 --> 00:59:26,981 When I was dumped, 1384 00:59:28,190 --> 00:59:29,692 I, I could not handle it. 1385 00:59:29,858 --> 00:59:31,443 I, um, 1386 00:59:32,695 --> 00:59:35,572 I was so shattered that I actually moved 1387 00:59:35,739 --> 00:59:38,492 15,000 kilometers away from my ex. 1388 00:59:41,537 --> 00:59:43,706 You're just trying to make me feel better. 1389 00:59:44,999 --> 00:59:47,918 I mean, yeah, I am, but that did happen. 1390 00:59:49,169 --> 00:59:50,337 Unfortunately, 1391 00:59:52,172 --> 00:59:54,383 I'm not joking. 1392 00:59:55,509 --> 00:59:57,136 - What? - Hmm. 1393 00:59:57,678 --> 01:00:00,097 You moved all the way from Australia 1394 01:00:00,639 --> 01:00:02,016 to get away from your ex? 1395 01:00:03,434 --> 01:00:05,394 That's excessive. 1396 01:00:05,561 --> 01:00:07,271 Thank you. 1397 01:00:08,480 --> 01:00:10,524 Why would you do something so extreme? 1398 01:00:12,109 --> 01:00:15,571 Well, you were dumped on your anniversary. 1399 01:00:16,447 --> 01:00:17,865 I was dumped during a proposal. 1400 01:00:19,533 --> 01:00:21,035 During a proposal? 1401 01:00:21,201 --> 01:00:23,287 Hmm, as in I was down on one knee. 1402 01:00:23,454 --> 01:00:25,998 And instead of saying yes, she said, "See you later." 1403 01:00:26,165 --> 01:00:28,917 Shit. 1404 01:00:30,544 --> 01:00:32,671 Oh, the no dating thing makes sense now. - 1405 01:00:34,965 --> 01:00:37,634 So what, you just moved to London? 1406 01:00:38,844 --> 01:00:40,596 That's what you do, right? 1407 01:00:41,889 --> 01:00:43,974 That, or lose your shit at your ex's boss. 1408 01:00:44,767 --> 01:00:46,935 Well, both seem pretty reasonable to me. 1409 01:00:47,603 --> 01:00:48,645 See, hey? 1410 01:00:48,812 --> 01:00:50,481 Ah, you're not such a mess after all. 1411 01:00:50,647 --> 01:00:51,982 No! 1412 01:00:52,149 --> 01:00:52,983 You are. 1413 01:00:54,234 --> 01:00:57,154 I'm not convinced I should be alone with you. - 1414 01:00:57,321 --> 01:01:01,700 Oh, come on. It's not like I've brought you into the creepy back room 1415 01:01:01,867 --> 01:01:04,578 of a nightclub that only I know about. 1416 01:01:12,211 --> 01:01:14,004 What are you doing? We're supposed to be looking for Nina. 1417 01:01:14,171 --> 01:01:15,756 Ya, this is the best place to look. 1418 01:01:15,923 --> 01:01:17,800 We can see everything from here. 1419 01:01:17,966 --> 01:01:18,759 Yeah! 1420 01:01:18,926 --> 01:01:19,843 Whoo! 1421 01:01:20,010 --> 01:01:22,471 Come have a little dance with Svenny. 1422 01:01:22,638 --> 01:01:23,847 No, I don't want to. 1423 01:01:24,014 --> 01:01:25,224 Too bad! 1424 01:01:25,391 --> 01:01:26,600 Watch out, people. 1425 01:01:26,767 --> 01:01:28,727 This girl is dynamite. 1426 01:01:28,894 --> 01:01:30,729 - What, no! - It's time for a dance-off! 1427 01:01:30,896 --> 01:01:32,356 - ♪ So let me tell you like this ♪ - Whoo! 1428 01:01:36,443 --> 01:01:37,611 Oh my God! 1429 01:01:37,778 --> 01:01:39,571 Five, six, seven, eight. 1430 01:01:54,086 --> 01:01:55,546 ♪ I'ma make you get 1431 01:01:55,712 --> 01:01:58,882 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1432 01:01:59,049 --> 01:02:02,928 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1433 01:02:03,095 --> 01:02:04,555 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1434 01:02:04,721 --> 01:02:05,556 Whoo! 1435 01:02:06,974 --> 01:02:08,475 Bring it home, mama! 1436 01:02:08,642 --> 01:02:11,770 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1437 01:02:16,483 --> 01:02:18,277 Oh, you're doing that, yes! 1438 01:02:18,444 --> 01:02:20,529 - Oh yeah. - Oh my God! 1439 01:02:20,696 --> 01:02:23,824 Okay, okay, you go. 1440 01:02:26,243 --> 01:02:27,953 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1441 01:02:28,120 --> 01:02:29,371 Alright, ladies. 1442 01:02:29,538 --> 01:02:30,956 Let's tear his face off! 1443 01:02:31,123 --> 01:02:34,460 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1444 01:02:34,626 --> 01:02:38,338 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1445 01:02:38,505 --> 01:02:41,341 ♪ Get hot, get lit, get down, get wavey, get wavey ♪ 1446 01:02:41,508 --> 01:02:42,342 ♪ Like this 1447 01:02:49,141 --> 01:02:50,517 - ♪ So let me tell you like this ♪ - Ya, not bad, not bad. 1448 01:02:50,684 --> 01:02:52,769 I underestimated your moves. 1449 01:02:52,936 --> 01:02:55,481 I don't know where that came from. 1450 01:02:55,647 --> 01:02:57,733 This is where you say something nice about my dancing. 1451 01:02:57,900 --> 01:02:59,067 You were amazing, of course. 1452 01:02:59,234 --> 01:03:00,110 You blew me off the dance floor. 1453 01:03:00,277 --> 01:03:02,321 Ah, stop it! 1454 01:03:02,488 --> 01:03:04,740 Oh, Sven, we're never gonna find her in here. 1455 01:03:04,907 --> 01:03:05,991 There's so many people. 1456 01:03:06,825 --> 01:03:08,243 I didn't want to say anything before, 1457 01:03:08,410 --> 01:03:10,412 but I saw her a few moments ago. 1458 01:03:13,248 --> 01:03:13,957 What? 1459 01:03:14,124 --> 01:03:15,542 I wanted to dance. 1460 01:03:16,543 --> 01:03:17,628 Oh. 1461 01:03:17,794 --> 01:03:19,546 Oh, she looks so sad all by herself. 1462 01:03:22,174 --> 01:03:23,300 Oh. 1463 01:03:24,343 --> 01:03:26,803 If that is sad, then sign me up. 1464 01:03:26,970 --> 01:03:28,388 Whoo! 1465 01:03:28,555 --> 01:03:29,973 She looks preoccupied. 1466 01:03:30,140 --> 01:03:32,809 No, no, no, just go talk to her, ya? 1467 01:03:34,561 --> 01:03:35,771 Well, can you come with me? 1468 01:03:35,938 --> 01:03:39,233 Do you even have to ask? 1469 01:03:39,399 --> 01:03:40,817 Whoo! 1470 01:03:43,195 --> 01:03:44,863 Oh, Nina! 1471 01:03:45,030 --> 01:03:45,906 I got you! 1472 01:03:46,073 --> 01:03:46,907 Naughty Nina, my favorite. 1473 01:03:47,074 --> 01:03:48,075 - How are you? - Hi, Sven. 1474 01:03:48,242 --> 01:03:49,910 Naughty Nina, I forgot about that. 1475 01:03:50,077 --> 01:03:51,245 You don't get to call me that. 1476 01:03:51,411 --> 01:03:53,580 Oh, good to know you're not angry with me anymore. 1477 01:03:53,747 --> 01:03:54,623 Look, I'm sorry about before. 1478 01:03:54,790 --> 01:03:56,208 I don't wanna talk about it. 1479 01:03:56,375 --> 01:03:57,251 Well, I do, okay? 1480 01:03:57,417 --> 01:03:59,002 I'm sorry for being a dick, okay? 1481 01:03:59,169 --> 01:04:01,380 But just tell me now what you wanted to tell me then. 1482 01:04:01,547 --> 01:04:05,133 Emma, this is my girlfriend, Jasmine. 1483 01:04:05,300 --> 01:04:07,302 I was telling you about her earlier. 1484 01:04:07,469 --> 01:04:09,596 Babe, this is Emma, and Sven. 1485 01:04:09,763 --> 01:04:12,057 He's our waiter from earlier tonight. 1486 01:04:12,224 --> 01:04:13,225 Ya, this is true. 1487 01:04:14,935 --> 01:04:15,936 Jasmine. 1488 01:04:17,354 --> 01:04:18,480 Nice to meet you. 1489 01:04:18,647 --> 01:04:19,690 So lovely to meet you. 1490 01:04:20,524 --> 01:04:21,608 Jasmine. 1491 01:04:21,775 --> 01:04:23,610 It's so nice to meet you finally. 1492 01:04:23,777 --> 01:04:25,195 Now I can see why Nina has been keeping you from us. 1493 01:04:25,362 --> 01:04:27,364 Thank you, Emma. 1494 01:04:27,531 --> 01:04:29,032 Nina always talks about you. 1495 01:04:29,199 --> 01:04:30,367 Does she? 1496 01:04:31,702 --> 01:04:35,038 Who knew you were so obsessed with me? 1497 01:04:36,582 --> 01:04:37,457 Oh. 1498 01:04:37,624 --> 01:04:39,251 Oh, oh, I remember! 1499 01:04:39,418 --> 01:04:40,502 See, I remember what you told me. 1500 01:04:40,669 --> 01:04:41,587 I am a good friend. 1501 01:04:41,753 --> 01:04:42,546 Stop! 1502 01:04:43,589 --> 01:04:45,173 Can I talk to you alone for a second? 1503 01:04:45,340 --> 01:04:46,216 Yes. 1504 01:04:46,717 --> 01:04:48,093 Excuse us. 1505 01:04:50,887 --> 01:04:51,888 Gosh! 1506 01:04:52,931 --> 01:04:54,433 Have you lost your mind? 1507 01:04:54,600 --> 01:04:56,018 No, I don't think so. 1508 01:04:57,978 --> 01:04:59,771 Oh, shit! Yes, the proposal. 1509 01:04:59,938 --> 01:05:01,607 Nina, I'm so happy for you. 1510 01:05:01,773 --> 01:05:02,816 I know, thanks. 1511 01:05:02,983 --> 01:05:04,818 I won't say anything, I promise. 1512 01:05:04,985 --> 01:05:05,902 Can you shut up now? 1513 01:05:06,069 --> 01:05:06,987 Okay. 1514 01:05:08,071 --> 01:05:09,615 What is up with you and the secret text and calls anyway? 1515 01:05:09,781 --> 01:05:11,074 You think we don't notice? 1516 01:05:11,658 --> 01:05:12,701 It's just work. 1517 01:05:12,868 --> 01:05:14,286 You mean your boss. 1518 01:05:15,203 --> 01:05:16,538 How'd you know? 1519 01:05:16,705 --> 01:05:18,373 Because I pay attention to my friends. 1520 01:05:19,291 --> 01:05:20,417 Late nights at the office? 1521 01:05:20,584 --> 01:05:22,544 Work meetings on weekends? 1522 01:05:22,711 --> 01:05:24,046 Isn't he like 50? 1523 01:05:24,671 --> 01:05:25,589 He's 49. 1524 01:05:25,756 --> 01:05:28,300 Please tell me he's not married. 1525 01:05:28,467 --> 01:05:30,218 Oh, he's divorced. 1526 01:05:31,219 --> 01:05:32,387 I think. 1527 01:05:32,846 --> 01:05:35,432 Just be careful, okay? 1528 01:05:36,183 --> 01:05:37,893 I don't want you to ruin all your hard work. 1529 01:05:38,060 --> 01:05:41,021 You work harder than anyone I know, so don't fuck it up! 1530 01:05:41,188 --> 01:05:42,522 Okay, I won't. 1531 01:05:42,689 --> 01:05:43,607 Good. 1532 01:05:44,816 --> 01:05:45,901 He's actually really nice, you know. 1533 01:05:46,068 --> 01:05:48,153 He's really quite the gentleman. 1534 01:05:48,320 --> 01:05:50,113 But he does want to do 1535 01:05:50,280 --> 01:05:52,324 like a little bit of role play in the bedroom. 1536 01:05:52,824 --> 01:05:53,784 Have you done that before? 1537 01:05:54,534 --> 01:05:56,119 We like to role play Batman 1538 01:05:56,286 --> 01:05:57,829 with like the cape and everything. 1539 01:05:57,996 --> 01:05:59,790 - Who's Batman? - I am. 1540 01:05:59,956 --> 01:06:00,707 Good. 1541 01:06:00,874 --> 01:06:02,250 But he's Catwoman, you know, 1542 01:06:02,417 --> 01:06:06,421 with the mask and his skintight suit. 1543 01:06:06,880 --> 01:06:08,465 Thanks for sharing that. 1544 01:06:08,632 --> 01:06:09,883 Yeah, you should really see the scratches on my back. 1545 01:06:10,050 --> 01:06:12,511 No, definitely keep that a secret. 1546 01:06:12,678 --> 01:06:13,679 Oh, okay. 1547 01:06:14,596 --> 01:06:16,014 But you don't need to keep your mans a secret from us. 1548 01:06:16,181 --> 01:06:18,141 Okay, just the other part, I got it. 1549 01:06:18,308 --> 01:06:19,726 - Please. - Okay. 1550 01:06:20,852 --> 01:06:22,020 Come here. 1551 01:06:24,439 --> 01:06:25,524 Alright. 1552 01:06:25,691 --> 01:06:27,025 Oh my God! 1553 01:06:27,192 --> 01:06:28,819 Are you asking her tonight, here? 1554 01:06:28,985 --> 01:06:31,905 No, not tonight, idiot! Just don't say anything. 1555 01:06:32,072 --> 01:06:33,657 You're the worst liar I've ever met in my life. 1556 01:06:33,824 --> 01:06:35,158 - What did I even tell you? - Oh. 1557 01:06:40,539 --> 01:06:41,707 Where is everyone? 1558 01:06:42,624 --> 01:06:44,251 We have been gone for a little while. 1559 01:06:44,418 --> 01:06:45,919 Hasn't been that long, has it? 1560 01:06:46,086 --> 01:06:47,963 Like three hours. 1561 01:06:48,130 --> 01:06:49,089 It didn't feel like it. 1562 01:06:53,927 --> 01:06:55,011 Have you seen Andy? 1563 01:06:55,554 --> 01:06:56,847 Hmm, not in a while. 1564 01:06:57,013 --> 01:06:58,348 He went off to deal with some stuff 1565 01:06:58,515 --> 01:06:59,683 but that was a couple of hours ago. 1566 01:07:00,058 --> 01:07:01,268 He was with your friend. 1567 01:07:01,727 --> 01:07:03,228 My friend? 1568 01:07:03,395 --> 01:07:04,521 Which one? 1569 01:07:05,480 --> 01:07:06,815 I'm sorry. 1570 01:07:06,982 --> 01:07:08,692 - Oh, that's alright. - Okay. 1571 01:07:08,859 --> 01:07:11,570 Alright, you have to tell me the rest of the story. 1572 01:07:12,571 --> 01:07:13,989 You'd hired out the entire restaurant, 1573 01:07:15,282 --> 01:07:17,325 and you had her family waiting out the back. 1574 01:07:17,492 --> 01:07:19,828 And they could hear everything by the way. 1575 01:07:20,245 --> 01:07:21,538 I also uh, 1576 01:07:22,330 --> 01:07:23,415 you're not gonna believe this. 1577 01:07:24,624 --> 01:07:25,917 I had a band 1578 01:07:27,627 --> 01:07:30,297 on standby hidden behind a curtain, 1579 01:07:30,464 --> 01:07:31,882 ready to play her favorite song. 1580 01:07:33,008 --> 01:07:35,302 Can you stop laughing at my pain, please? 1581 01:07:35,469 --> 01:07:36,428 Sorry. 1582 01:07:36,595 --> 01:07:37,429 I'm sorry. 1583 01:07:38,722 --> 01:07:40,098 Okay, continue. 1584 01:07:40,640 --> 01:07:43,894 So I get down on one knee 1585 01:07:44,060 --> 01:07:47,189 and I had this big 10-minute speech ready to go 1586 01:07:47,355 --> 01:07:48,690 about how she's the love of my life 1587 01:07:48,857 --> 01:07:51,401 and I couldn't see myself living without her. 1588 01:07:51,568 --> 01:07:54,237 Anyway, I got out about three words and she just says, 1589 01:07:54,696 --> 01:07:55,822 "I need to stop you." 1590 01:07:55,989 --> 01:07:58,867 Ah, not the reaction you want. 1591 01:07:59,034 --> 01:08:01,036 No, not at all. 1592 01:08:01,203 --> 01:08:03,121 So she goes on to tell me 1593 01:08:03,288 --> 01:08:04,915 that she'd fallen out of love with me 1594 01:08:05,081 --> 01:08:07,959 quite some time ago, apparently, and she walked out. 1595 01:08:09,127 --> 01:08:10,295 Shit. 1596 01:08:11,546 --> 01:08:12,839 Drink? 1597 01:08:13,006 --> 01:08:14,508 Yes, please. 1598 01:08:18,887 --> 01:08:19,679 Hmm. 1599 01:08:22,224 --> 01:08:24,518 And then I got stuck there for a good hour 1600 01:08:24,684 --> 01:08:29,356 with her family, my family, and the fucking band. 1601 01:08:30,941 --> 01:08:31,900 Anyway, 1602 01:08:32,359 --> 01:08:33,443 I sold the ring, 1603 01:08:33,610 --> 01:08:35,821 booked a flight to London two weeks later, 1604 01:08:36,947 --> 01:08:40,450 and yeah, that all happened like three years ago. 1605 01:08:40,617 --> 01:08:44,079 You know, I still think my breakup story is worse. 1606 01:08:45,247 --> 01:08:46,873 But look on the bright side, right? 1607 01:08:47,833 --> 01:08:49,376 If she'd said yes, 1608 01:08:51,044 --> 01:08:53,296 you wouldn't be here with me. 1609 01:08:58,426 --> 01:08:59,636 Yeah. 1610 01:09:01,304 --> 01:09:02,806 That's right. 1611 01:09:07,352 --> 01:09:09,354 Thunder from down under, come in. 1612 01:09:11,356 --> 01:09:12,774 Thunder from down under. 1613 01:09:12,941 --> 01:09:14,526 Thunder from down under? 1614 01:09:14,901 --> 01:09:16,403 Why do they call you that? 1615 01:09:16,570 --> 01:09:18,238 Wouldn't you like to know? 1616 01:09:22,826 --> 01:09:24,077 What do you want? 1617 01:09:25,161 --> 01:09:26,496 I'm just wondering where you have been all night. 1618 01:09:28,373 --> 01:09:29,749 Are you kidding me? 1619 01:09:29,916 --> 01:09:31,501 Do you even work here anymore? 1620 01:09:32,335 --> 01:09:33,628 We're back at the upstairs bar. 1621 01:09:33,795 --> 01:09:36,715 - Where are you? - Ooh, they're a we already. 1622 01:09:36,882 --> 01:09:38,466 We're on our way. 1623 01:09:42,470 --> 01:09:44,472 The real world calls. 1624 01:09:45,348 --> 01:09:46,182 Alright. 1625 01:09:46,349 --> 01:09:47,517 Let's do this. 1626 01:09:47,684 --> 01:09:49,060 Let's do it. 1627 01:09:51,396 --> 01:09:52,355 Let's go. 1628 01:09:52,522 --> 01:09:54,065 Yeah, let's go. 1629 01:10:02,991 --> 01:10:04,284 Right, yeah, yeah. 1630 01:10:04,451 --> 01:10:06,536 Sure, there you go. 1631 01:10:07,329 --> 01:10:08,538 Hmm. 1632 01:10:12,042 --> 01:10:13,418 Well, um... 1633 01:10:14,085 --> 01:10:16,338 - Yeah, no, you... - No, you... 1634 01:10:20,342 --> 01:10:21,927 I felt like Bastian, 1635 01:10:22,093 --> 01:10:24,554 and you were like Falco, and we were riding off 1636 01:10:24,721 --> 01:10:26,389 into this Never Ending Story together! 1637 01:10:26,556 --> 01:10:27,432 Ya, you know this! 1638 01:10:27,599 --> 01:10:29,100 I do, I do. 1639 01:10:29,267 --> 01:10:32,020 - Ya. - When I looked into your eyes, it was amazing. 1640 01:10:32,187 --> 01:10:33,647 It looked like you were floating, right? 1641 01:10:33,813 --> 01:10:35,565 Oh, I was floating somewhere, I'll tell you this much, ya? 1642 01:10:35,732 --> 01:10:36,816 It's crazy. 1643 01:10:37,651 --> 01:10:39,235 - It's Angus. - What? 1644 01:10:40,278 --> 01:10:41,237 Oh my God! 1645 01:10:41,404 --> 01:10:42,572 Is he stalking us? 1646 01:10:42,739 --> 01:10:44,199 Ya, that is the guy from the bar 1647 01:10:44,366 --> 01:10:46,201 but this is a different girl. 1648 01:10:47,661 --> 01:10:50,246 - What's going on? - That is Ruby's very recent ex. 1649 01:10:50,413 --> 01:10:52,207 Oh, wow. 1650 01:10:52,374 --> 01:10:53,375 And he's engaged already. 1651 01:10:53,541 --> 01:10:54,584 - No, they're not. - What? 1652 01:10:54,751 --> 01:10:56,211 Yeah, she's wearing a ring. 1653 01:10:56,753 --> 01:10:57,879 What a prick! 1654 01:10:58,046 --> 01:10:59,881 He broke up with Ruby like five minutes ago. 1655 01:11:00,048 --> 01:11:01,925 Ya, he moves so fast. 1656 01:11:02,092 --> 01:11:03,093 Hey. 1657 01:11:03,510 --> 01:11:04,719 Happy anniversary, my love. 1658 01:11:04,886 --> 01:11:06,680 What an amazing year. 1659 01:11:06,846 --> 01:11:07,973 Yes, indeed, 1660 01:11:08,139 --> 01:11:11,309 my little shnookums, my spicy little quiche. 1661 01:11:15,188 --> 01:11:16,898 - Absolutely. - After you. 1662 01:11:18,608 --> 01:11:20,151 So based on what I witnessed tonight, 1663 01:11:20,318 --> 01:11:22,529 I feel as though Ruby will probably kill him, ya? 1664 01:11:22,696 --> 01:11:24,030 - Ya. - Ya. 1665 01:11:24,197 --> 01:11:25,573 - Ya. - We have to find Ruby. 1666 01:11:25,740 --> 01:11:26,866 Alright, let's go, come on. 1667 01:11:28,576 --> 01:11:30,245 Thank you, by the way. 1668 01:11:31,705 --> 01:11:32,706 For what? 1669 01:11:33,289 --> 01:11:35,542 Listening, talking, laughing. 1670 01:11:35,709 --> 01:11:36,751 It was nice. 1671 01:11:37,752 --> 01:11:39,587 Yeah, it was, wasn't it? 1672 01:11:40,088 --> 01:11:41,464 You sound surprised. 1673 01:11:43,675 --> 01:11:45,218 No. 1674 01:11:45,385 --> 01:11:48,346 It's just that sitting and talking 1675 01:11:48,888 --> 01:11:51,349 isn't always that easy, you know? 1676 01:11:51,516 --> 01:11:54,644 It just feels like I felt, it felt, 1677 01:11:54,811 --> 01:11:57,480 I don't know, I guess it's just been a while, 1678 01:11:58,023 --> 01:11:59,774 I'm not, I'm not- 1679 01:11:59,941 --> 01:12:01,234 Making any sense? 1680 01:12:01,401 --> 01:12:02,318 I'm not making any sense, am I? 1681 01:12:02,485 --> 01:12:03,528 I know. 1682 01:12:03,695 --> 01:12:05,280 - What I mean to say is that- - Ruby! 1683 01:12:05,822 --> 01:12:07,574 Oh, finally, my friends. 1684 01:12:07,741 --> 01:12:08,950 Hello. 1685 01:12:09,117 --> 01:12:09,868 Oh. 1686 01:12:10,035 --> 01:12:11,244 Hi! 1687 01:12:11,870 --> 01:12:13,038 Ruby, we've got to tell you something. 1688 01:12:13,204 --> 01:12:14,581 Sven, you're here? 1689 01:12:14,748 --> 01:12:16,291 Ya, of course! 1690 01:12:17,292 --> 01:12:18,918 We are connected now. 1691 01:12:19,085 --> 01:12:20,128 Oh, I love it. 1692 01:12:20,295 --> 01:12:21,796 Did you bring any food from the restaurant? 1693 01:12:21,963 --> 01:12:22,964 No. 1694 01:12:23,131 --> 01:12:24,090 Damn it. That's okay. 1695 01:12:24,257 --> 01:12:25,425 Hi, we haven't met. 1696 01:12:25,592 --> 01:12:27,886 - No. - Ruby, this is my girlfriend, Jasmine. 1697 01:12:28,053 --> 01:12:29,095 Babe, this is Ruby. 1698 01:12:29,262 --> 01:12:32,599 Jasmine, it is so nice to finally meet you. 1699 01:12:33,308 --> 01:12:34,851 It's nice to finally meet you too. 1700 01:12:36,102 --> 01:12:38,396 Nina, why have you kept her away from us for so long? 1701 01:12:38,980 --> 01:12:39,981 You've been mental. 1702 01:12:40,148 --> 01:12:42,317 That's fair. 1703 01:12:42,484 --> 01:12:44,069 I have. 1704 01:12:46,738 --> 01:12:48,406 What's this? 1705 01:12:55,121 --> 01:12:57,248 Why are you looking at me like that? 1706 01:13:00,668 --> 01:13:01,503 Ruby. 1707 01:13:01,669 --> 01:13:03,129 Hmm? 1708 01:13:03,755 --> 01:13:05,381 We saw Angus. 1709 01:13:05,548 --> 01:13:06,674 Ugh, so did I. 1710 01:13:07,550 --> 01:13:08,760 And you're all cool with that? 1711 01:13:09,844 --> 01:13:13,598 I don't know. It just doesn't seem all that important anymore. 1712 01:13:16,017 --> 01:13:17,435 Oh. 1713 01:13:19,729 --> 01:13:20,939 Well, 1714 01:13:21,106 --> 01:13:22,816 that was unexpected. 1715 01:13:22,982 --> 01:13:24,359 It's for the best, you know. 1716 01:13:24,526 --> 01:13:26,736 No one wants to share. 1717 01:13:27,946 --> 01:13:29,030 What do you mean? 1718 01:13:29,197 --> 01:13:30,698 Did you see the other girl? 1719 01:13:31,783 --> 01:13:33,993 Oh, with Angus? Yeah. 1720 01:13:34,577 --> 01:13:35,703 He's moved on. 1721 01:13:35,870 --> 01:13:36,913 So what? 1722 01:13:39,374 --> 01:13:40,708 You know the the thing- 1723 01:13:40,875 --> 01:13:42,877 - So- - The thing about that- 1724 01:13:45,004 --> 01:13:47,340 They're here celebrating their one-year anniversary. 1725 01:13:50,176 --> 01:13:52,095 And we think they're engaged. 1726 01:13:53,513 --> 01:13:54,806 What? 1727 01:14:00,645 --> 01:14:01,896 Where is he? 1728 01:14:02,063 --> 01:14:03,565 - Ruby. - Ruby. 1729 01:14:03,731 --> 01:14:04,774 - Ruby! - That's alright. 1730 01:14:04,941 --> 01:14:06,526 I'll go and chat with her. 1731 01:14:16,411 --> 01:14:18,371 Hey, hey. 1732 01:14:18,538 --> 01:14:20,206 Are you sure you wanna do this? 1733 01:14:21,124 --> 01:14:22,542 I'm going. 1734 01:14:23,710 --> 01:14:25,211 Is he really worth it, Ruby? 1735 01:14:39,058 --> 01:14:40,435 Yeah, cut it. 1736 01:14:44,230 --> 01:14:46,149 I need a mic or something. 1737 01:14:46,316 --> 01:14:47,567 Thank you. 1738 01:14:48,067 --> 01:14:49,736 What is happening? 1739 01:14:51,613 --> 01:14:53,239 Oh, hi. 1740 01:14:53,781 --> 01:14:54,657 Hello. 1741 01:14:54,824 --> 01:14:55,783 - Very in at the moment. - Shh shh shh. 1742 01:14:55,950 --> 01:14:56,701 Oh, Christ. 1743 01:14:56,868 --> 01:14:57,827 Oh my God. 1744 01:14:59,037 --> 01:15:01,915 Sorry for the interruption, everybody. 1745 01:15:03,208 --> 01:15:04,459 My name's Ruby, 1746 01:15:05,251 --> 01:15:09,088 and I'm looking for a guy. 1747 01:15:12,217 --> 01:15:14,177 He's the sort of guy who's, 1748 01:15:15,178 --> 01:15:17,222 well, a bit of an arse, actually. 1749 01:15:19,057 --> 01:15:21,976 He's the sort of guy that you should have realized 1750 01:15:22,143 --> 01:15:23,728 wasn't right for you years ago. 1751 01:15:24,270 --> 01:15:25,897 I mean, so many signs. 1752 01:15:29,400 --> 01:15:33,655 I mean, he didn't say I love you first, you know. 1753 01:15:35,240 --> 01:15:37,909 He was really, really average in bed. 1754 01:15:38,910 --> 01:15:41,120 And he had a longer skincare routine than me. 1755 01:15:43,081 --> 01:15:46,125 He never did anything special for my birthday. 1756 01:15:47,001 --> 01:15:50,171 He never held my hand in public, 1757 01:15:51,339 --> 01:15:53,049 certainly never kissed me in public. 1758 01:15:57,679 --> 01:16:02,058 I put my whole self into our relationship 1759 01:16:04,769 --> 01:16:06,646 and it was like he didn't care, you know, 1760 01:16:10,775 --> 01:16:12,402 like I wasn't worth it. 1761 01:16:13,903 --> 01:16:14,988 I'm sorry. 1762 01:16:15,321 --> 01:16:16,572 I can't. 1763 01:16:16,739 --> 01:16:18,074 Keep going. 1764 01:16:18,241 --> 01:16:19,242 Keep going. 1765 01:16:19,409 --> 01:16:21,286 I can't. 1766 01:16:21,452 --> 01:16:22,912 Keep going, yeah? 1767 01:16:23,079 --> 01:16:24,163 You're all good. 1768 01:16:25,957 --> 01:16:26,791 Okay. 1769 01:16:30,795 --> 01:16:31,879 But you know what? 1770 01:16:36,759 --> 01:16:38,219 I am worth it. 1771 01:16:41,139 --> 01:16:43,474 I'm worth every bit. 1772 01:16:45,560 --> 01:16:50,189 And that guy, Angus, you're not worth it. 1773 01:16:51,774 --> 01:16:55,862 You're not worth a single second of my time anymore. 1774 01:16:58,573 --> 01:17:00,116 Now I'm only looking for this guy 1775 01:17:00,283 --> 01:17:03,536 because I need to tell his girlfriend something. 1776 01:17:04,829 --> 01:17:06,205 He's here somewhere. 1777 01:17:06,372 --> 01:17:09,208 He's wearing a wanky dress shirt. 1778 01:17:09,375 --> 01:17:12,462 And he's got dirty blonde hair, face you wanna slap. 1779 01:17:13,755 --> 01:17:14,756 He's probably trying to hide right now, 1780 01:17:14,922 --> 01:17:16,382 so if you could find him quickly. 1781 01:17:16,549 --> 01:17:18,551 - Angus. - I think we should probably just go. 1782 01:17:18,718 --> 01:17:19,552 Hey! 1783 01:17:21,679 --> 01:17:22,930 Is that him? 1784 01:17:23,097 --> 01:17:25,183 Nice shirt, wanker! 1785 01:17:26,142 --> 01:17:28,186 Yes, that's him! 1786 01:17:28,353 --> 01:17:29,437 Thank you! 1787 01:17:29,604 --> 01:17:30,730 Hi. 1788 01:17:31,272 --> 01:17:32,315 Hi, Kate. 1789 01:17:33,232 --> 01:17:34,067 Hi. 1790 01:17:34,233 --> 01:17:36,110 I needed to tell you that 1791 01:17:36,277 --> 01:17:39,906 I'm not his old school friend. 1792 01:17:42,033 --> 01:17:44,285 I'm his ex-girlfriend of three years 1793 01:17:44,452 --> 01:17:47,747 and we only broke up three weeks ago. 1794 01:17:49,832 --> 01:17:52,585 I heard that you've been with him for quite some time. 1795 01:17:52,752 --> 01:17:55,004 And there's no judgment. 1796 01:17:55,171 --> 01:17:58,800 I just wanted to make you aware of the overlap. 1797 01:17:59,592 --> 01:18:01,177 Is this true, is it? 1798 01:18:01,344 --> 01:18:02,136 No, it's not. 1799 01:18:02,303 --> 01:18:03,971 - She drinks- - Oh! 1800 01:18:06,557 --> 01:18:07,850 Ooh. 1801 01:18:08,017 --> 01:18:09,602 Oh my God! 1802 01:18:11,396 --> 01:18:14,273 I guess she doesn't think you're worth it either. 1803 01:18:17,944 --> 01:18:19,529 Excuse me. 1804 01:18:19,695 --> 01:18:20,738 Ha! 1805 01:18:20,905 --> 01:18:22,365 Yes! 1806 01:18:22,532 --> 01:18:26,953 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 1807 01:18:27,120 --> 01:18:28,538 Yes, yeah, no. 1808 01:18:28,704 --> 01:18:30,456 Oh God. 1809 01:18:30,957 --> 01:18:32,834 I'm sorry. Uh... 1810 01:18:33,334 --> 01:18:34,460 I'm gonna go. 1811 01:18:35,920 --> 01:18:37,463 Have a great night! 1812 01:18:38,464 --> 01:18:39,549 I'm out. 1813 01:18:41,217 --> 01:18:42,093 Oh my God! 1814 01:18:42,260 --> 01:18:43,302 ♪ Love makes the world go round ♪ 1815 01:18:45,263 --> 01:18:47,223 ♪ La la la la la la 1816 01:18:47,390 --> 01:18:48,433 ♪ La la la 1817 01:18:48,599 --> 01:18:50,935 ♪ Love makes the world 1818 01:18:51,102 --> 01:18:52,770 Oh my God. Oh my God! 1819 01:18:52,937 --> 01:18:53,771 Did I just do that? 1820 01:18:53,938 --> 01:18:55,231 - Oh my God. - Hey. 1821 01:18:55,398 --> 01:18:56,858 - Oh, wow. - Come here. 1822 01:18:57,024 --> 01:18:57,942 Oh, I'm so sorry. 1823 01:18:58,109 --> 01:18:59,652 - I hijacked your club. - No, no, no. 1824 01:18:59,819 --> 01:19:01,863 Honestly, that was the most exciting thing 1825 01:19:02,029 --> 01:19:03,614 that's happened here. That was amazing. 1826 01:19:03,781 --> 01:19:04,991 Oh my God! 1827 01:19:05,950 --> 01:19:07,493 You know, I feel amazing. 1828 01:19:07,660 --> 01:19:08,870 Yeah, you should. 1829 01:19:09,454 --> 01:19:10,329 Oh! 1830 01:19:10,496 --> 01:19:11,998 Wow, it's day. 1831 01:19:12,165 --> 01:19:13,708 Where has that night gone? 1832 01:19:15,334 --> 01:19:17,336 You know, I almost feel sorry for him. 1833 01:19:18,045 --> 01:19:18,838 Oh, I wouldn't feel too sorry for him. 1834 01:19:19,005 --> 01:19:19,839 He's about to be famous. 1835 01:19:20,006 --> 01:19:21,757 Look what Francesco just sent me. 1836 01:19:21,924 --> 01:19:23,342 This isn't the time, little shnookums. 1837 01:19:23,509 --> 01:19:26,179 Ah! 1838 01:19:26,345 --> 01:19:27,305 You got him! 1839 01:19:27,472 --> 01:19:30,266 - Oh, that's brutal. - Oh, good for him. 1840 01:19:30,433 --> 01:19:31,225 You're a savage. 1841 01:19:31,392 --> 01:19:32,185 Hmm. 1842 01:19:33,978 --> 01:19:37,231 ♪ Throwing loose change 1843 01:19:37,398 --> 01:19:40,443 ♪ Hoping I'll catch up to my mess ♪ 1844 01:19:40,610 --> 01:19:43,988 ♪ Making mistakes 1845 01:19:44,155 --> 01:19:47,158 ♪ Take it as part of the process ♪ 1846 01:19:47,325 --> 01:19:48,534 ♪ Change the routine up 1847 01:19:48,701 --> 01:19:53,873 ♪ Plenty to clean up 1848 01:19:55,208 --> 01:19:56,083 ♪ My head, it says I should take it slow ♪ 1849 01:19:56,250 --> 01:20:00,505 ♪ But where's the fun feeling in control ♪ 1850 01:20:00,671 --> 01:20:05,384 ♪ We don't have much, but all we have is love ♪ 1851 01:20:05,968 --> 01:20:07,595 Big night, eh? 1852 01:20:08,596 --> 01:20:12,975 It wasn't quite what I expected but it turned out alright. 1853 01:20:14,101 --> 01:20:15,770 To think it all began with you yelling at me. 1854 01:20:15,937 --> 01:20:19,524 I know, but friends now, yeah? 1855 01:20:19,690 --> 01:20:21,359 ♪ It only takes a night 1856 01:20:21,526 --> 01:20:22,360 Yeah. 1857 01:20:23,653 --> 01:20:25,071 We're friends. 1858 01:20:27,698 --> 01:20:29,659 Well, we are. I mean, think about it. 1859 01:20:29,825 --> 01:20:33,579 So we had a fight, we shared breakup stories, 1860 01:20:33,746 --> 01:20:35,248 and we got drunk together. 1861 01:20:35,957 --> 01:20:37,583 That makes us friends. 1862 01:20:40,127 --> 01:20:41,337 What? 1863 01:20:44,131 --> 01:20:45,591 Ah, it's just, you know, 1864 01:20:46,968 --> 01:20:48,970 I don't usually wanna kiss my friends. 1865 01:20:50,596 --> 01:20:51,806 You don't? 1866 01:20:55,017 --> 01:20:56,352 Shouldn't we have a date first? 1867 01:20:56,519 --> 01:20:58,688 Oh, what, tonight doesn't count as a date? 1868 01:20:59,438 --> 01:21:02,233 Dates usually end with a kiss, so. 1869 01:21:03,693 --> 01:21:05,653 Usually, yeah. 1870 01:21:08,614 --> 01:21:10,032 Oi, Australia! 1871 01:21:13,411 --> 01:21:14,787 I need to talk to ya. 1872 01:21:16,372 --> 01:21:17,915 One second. 1873 01:21:24,589 --> 01:21:25,923 What do you want? 1874 01:21:26,799 --> 01:21:28,175 Well, first, I want you to apologize, 1875 01:21:28,342 --> 01:21:30,052 and then you're gonna let me back into your club tomorrow night. 1876 01:21:31,345 --> 01:21:33,598 It's not gonna happen. It is not going to happen. 1877 01:21:33,764 --> 01:21:36,100 I warned ya, yeah? 1878 01:21:36,267 --> 01:21:37,476 You don't know who you're messing with. 1879 01:21:37,643 --> 01:21:38,519 Ah, just stop. 1880 01:21:38,686 --> 01:21:39,937 You're not a gangster, Scott. 1881 01:21:41,188 --> 01:21:42,231 You're a smalltime dealer 1882 01:21:42,398 --> 01:21:44,150 with a couple of dodgy looking mates. 1883 01:21:44,317 --> 01:21:45,610 Why don't you call your mum? 1884 01:21:45,776 --> 01:21:46,652 Give her a hug. 1885 01:21:50,615 --> 01:21:51,449 Shit! 1886 01:21:56,495 --> 01:21:57,538 Have a go! 1887 01:22:07,673 --> 01:22:08,924 Oh my God! 1888 01:22:10,134 --> 01:22:11,344 Andy? 1889 01:22:19,602 --> 01:22:21,771 ♪ Close your eyes 1890 01:22:22,855 --> 01:22:25,232 ♪ And picture this 1891 01:22:26,776 --> 01:22:29,403 ♪ Bedroom ours 1892 01:22:29,570 --> 01:22:30,738 Well, the good thing 1893 01:22:30,905 --> 01:22:32,531 is they caught up with Scott quickly. 1894 01:22:34,325 --> 01:22:35,785 He's behind bars. 1895 01:22:35,951 --> 01:22:37,036 Yeah. 1896 01:22:37,203 --> 01:22:39,246 ♪ Day is here 1897 01:22:39,413 --> 01:22:42,083 ♪ There's no agenda 1898 01:22:42,249 --> 01:22:43,584 Can you tell me what happened next? 1899 01:22:43,751 --> 01:22:45,586 ♪ But to stay here with you 1900 01:22:46,921 --> 01:22:49,757 I called Emma on the way to the hospital. 1901 01:22:49,924 --> 01:22:51,509 ♪ We can lay in bed 1902 01:22:51,676 --> 01:22:54,845 ♪ In between the sheets, we rest our head ♪ 1903 01:22:55,012 --> 01:22:59,558 ♪ In and out of sleep with a lifetime ahead ♪ 1904 01:23:02,186 --> 01:23:05,022 ♪ One day, we'll be home 1905 01:23:05,189 --> 01:23:08,401 ♪ With no distance to show 1906 01:23:08,567 --> 01:23:13,572 ♪ And wherever we go, I know 1907 01:23:14,740 --> 01:23:18,786 ♪ That till death do us part 1908 01:23:18,953 --> 01:23:21,789 ♪ And the alignment of stars 1909 01:23:21,956 --> 01:23:27,628 ♪ Comprised of two hearts, I'm home ♪ 1910 01:23:28,504 --> 01:23:31,006 ♪ Wherever with you, I'm home 1911 01:23:31,173 --> 01:23:34,468 ♪ Home 1912 01:23:34,635 --> 01:23:36,470 ♪ Home 1913 01:23:37,888 --> 01:23:40,266 Why won't they tell us how he is? 1914 01:23:40,433 --> 01:23:41,308 I'm sure he's okay. 1915 01:23:41,475 --> 01:23:43,310 It's been too long. 1916 01:23:43,477 --> 01:23:45,396 ♪ That till death do us part 1917 01:23:45,563 --> 01:23:46,313 Ruby. 1918 01:23:46,480 --> 01:23:49,734 ♪ And the alignment of stars 1919 01:23:49,900 --> 01:23:54,697 ♪ Comprised of two hearts, I'm home ♪ 1920 01:23:54,864 --> 01:23:57,908 ♪ Wherever with you, I'm home 1921 01:23:58,075 --> 01:24:01,495 ♪ Home 1922 01:24:01,662 --> 01:24:02,455 ♪ Home 1923 01:24:02,621 --> 01:24:03,831 Was that Andy? 1924 01:24:03,998 --> 01:24:05,499 I couldn't see. 1925 01:24:05,666 --> 01:24:07,209 Well, it looked like him. 1926 01:24:07,376 --> 01:24:08,711 - I think it was someone else. - Are you sure? 1927 01:24:08,878 --> 01:24:10,296 - I don't know. - Are you... 1928 01:24:10,463 --> 01:24:12,006 I'm so scared. 1929 01:24:13,966 --> 01:24:15,092 We don't know. We didn't see anything. 1930 01:24:19,388 --> 01:24:24,477 Hey, guys, what's going on? 1931 01:24:25,227 --> 01:24:26,437 You guys all good? 1932 01:24:30,232 --> 01:24:31,650 Oh, I'm sorry! 1933 01:24:31,817 --> 01:24:32,818 - That's alright. - I'm sorry. 1934 01:24:32,985 --> 01:24:33,778 That's alright. 1935 01:24:33,944 --> 01:24:35,362 - Sorry. - Yeah. 1936 01:24:35,738 --> 01:24:36,697 You're okay. 1937 01:24:36,864 --> 01:24:38,073 Yeah. 1938 01:24:38,240 --> 01:24:39,074 Well, apart from being shot, yeah. 1939 01:24:39,825 --> 01:24:41,327 Hey, check this out. 1940 01:24:42,495 --> 01:24:43,454 Pretty gangster. 1941 01:24:44,497 --> 01:24:47,333 - What took them so long? - Well, you know, they stitched me up, 1942 01:24:47,500 --> 01:24:49,168 and then I had to tell the police what had happened, 1943 01:24:49,335 --> 01:24:53,464 and then they discovered this little glitch in my visa. 1944 01:24:54,340 --> 01:24:55,466 What's the problem? 1945 01:24:55,966 --> 01:24:57,051 Just that it's lapsed. 1946 01:24:58,761 --> 01:25:00,721 - Wait, what does that mean? - Oh, nothing, nothing. 1947 01:25:00,888 --> 01:25:01,931 I just, 1948 01:25:02,097 --> 01:25:03,766 well, I have to fly back to Australia 1949 01:25:03,933 --> 01:25:05,476 as soon as I'm well enough to fly. 1950 01:25:05,643 --> 01:25:06,560 Otherwise, 1951 01:25:08,771 --> 01:25:10,356 I go to jail. 1952 01:25:12,107 --> 01:25:13,025 Ya! 1953 01:25:19,990 --> 01:25:20,825 Hey, guys. 1954 01:25:21,742 --> 01:25:24,161 I'm still alive. 1955 01:25:26,956 --> 01:25:28,415 Yes, you are. 1956 01:25:32,336 --> 01:25:35,589 ♪ I heard sirens in my head 1957 01:25:35,756 --> 01:25:39,134 ♪ From the first time that we met ♪ 1958 01:25:39,301 --> 01:25:41,303 ♪ Thought it was a false alarm 1959 01:25:41,470 --> 01:25:44,515 ♪ Yeah, we started as a spark 1960 01:25:44,682 --> 01:25:48,435 ♪ Didn't think we'd come this far ♪ 1961 01:25:48,602 --> 01:25:51,355 ♪ But here we are, oh 1962 01:25:51,522 --> 01:25:52,189 ♪ I'll dance in the flames 1963 01:25:52,356 --> 01:25:55,985 ♪ I'll dance in the flames 1964 01:25:56,151 --> 01:25:57,653 ♪ Ain't scared of the blaze 1965 01:25:57,820 --> 01:26:00,698 ♪ Don't rescue me 1966 01:26:00,865 --> 01:26:03,117 ♪ And now I'm burning in your arms ♪ 1967 01:26:03,284 --> 01:26:07,079 ♪ Endless fire in my heart 1968 01:26:07,246 --> 01:26:10,791 ♪ No, it's not a false alarm 1969 01:26:13,919 --> 01:26:16,338 And then we made out for about 10 to 15 minutes. 1970 01:26:16,505 --> 01:26:17,715 ♪ No, it's not a false alarm 1971 01:26:17,882 --> 01:26:19,258 The length of time you kissed for 1972 01:26:19,425 --> 01:26:20,301 is irrelevant. 1973 01:26:20,467 --> 01:26:22,261 And even with the gunshot wound, 1974 01:26:22,428 --> 01:26:23,804 he was really- 1975 01:26:23,971 --> 01:26:27,099 Again, not important to know that. 1976 01:26:36,483 --> 01:26:37,484 So, 1977 01:26:37,651 --> 01:26:40,654 is that everything? 1978 01:26:41,572 --> 01:26:43,324 I think so, yeah. 1979 01:26:43,490 --> 01:26:44,325 Yes. 1980 01:26:44,491 --> 01:26:45,367 Si. 1981 01:26:45,534 --> 01:26:47,328 - Yes. - What, not long enough for you? 1982 01:26:47,494 --> 01:26:48,329 Yeah. 1983 01:26:48,495 --> 01:26:49,455 That's the whole night. 1984 01:26:49,622 --> 01:26:52,583 Yeah, that's everything, mate. 1985 01:26:53,042 --> 01:26:55,586 Yes, that's it. 1986 01:27:00,174 --> 01:27:02,927 So have we all passed the test? 1987 01:27:04,219 --> 01:27:05,304 Can we stay? 1988 01:27:07,348 --> 01:27:10,559 Well, first off, Ruby, I have to say, 1989 01:27:11,685 --> 01:27:12,811 great 1990 01:27:13,520 --> 01:27:14,521 story. 1991 01:27:16,732 --> 01:27:18,734 But the fact of the matter is, 1992 01:27:19,193 --> 01:27:21,111 you only met this guy a week ago, 1993 01:27:22,863 --> 01:27:26,450 and now you and six of your friends 1994 01:27:26,617 --> 01:27:28,494 want entry into Australia to be with him. 1995 01:27:29,370 --> 01:27:32,414 So you have to understand, from my point of view, 1996 01:27:32,915 --> 01:27:34,500 that's bloody ridiculous. 1997 01:27:36,377 --> 01:27:37,419 Right. 1998 01:27:43,300 --> 01:27:47,179 However, after speaking with you and Andy and all your mates, 1999 01:27:47,346 --> 01:27:50,599 I formed the personal opinion that it's all very genuine. 2000 01:27:53,394 --> 01:27:54,687 I think you have the makings of a great couple. 2001 01:27:59,942 --> 01:28:01,694 Oh my God, thank you so much! 2002 01:28:01,860 --> 01:28:02,861 Best of luck. 2003 01:28:03,988 --> 01:28:05,197 Can I hug you? 2004 01:28:05,364 --> 01:28:07,032 That would be inappropriate. 2005 01:28:08,200 --> 01:28:09,576 Sorry. 2006 01:28:09,743 --> 01:28:10,577 Thanks. 2007 01:28:17,042 --> 01:28:20,546 ♪ No, it's not a false alarm 2008 01:28:29,138 --> 01:28:31,890 You see? Being deported isn't so bad. 2009 01:28:33,308 --> 01:28:35,936 You know, I think that I could stay here forever. 2010 01:28:37,229 --> 01:28:39,690 You know, I think that could be arranged. 2011 01:28:49,992 --> 01:28:51,744 What will we do with the kids though? 2012 01:28:55,789 --> 01:28:56,999 - Hey! - Hey, guys! 2013 01:28:57,166 --> 01:28:58,709 - Throw it here! - Over here! 2014 01:29:02,671 --> 01:29:04,548 ♪ No, it's not a false alarm 2015 01:29:04,715 --> 01:29:06,633 - Ah! - Ya, it's good! 2016 01:29:11,305 --> 01:29:14,641 ♪ No, it's not a false alarm 2017 01:29:14,808 --> 01:29:17,811 - Oi, oi, oi! - ♪ No 2018 01:29:17,978 --> 01:29:19,605 ♪ Oh 2019 01:29:19,772 --> 01:29:23,817 ♪ No, it's not a false alarm 2020 01:29:23,984 --> 01:29:25,152 There's something about you I like 2021 01:29:26,153 --> 01:29:27,905 but I can't quite put my finger on it. 2022 01:29:34,161 --> 01:29:37,623 ♪ Ooh 2023 01:29:37,790 --> 01:29:39,583 ♪ It's only been a night 2024 01:29:39,750 --> 01:29:41,668 ♪ Oh, it seems so right 2025 01:29:41,835 --> 01:29:45,130 ♪ Ooh 2026 01:29:45,297 --> 01:29:47,132 ♪ Well, now it's something real ♪ 2027 01:29:47,299 --> 01:29:49,176 ♪ If we go with how we feel 2028 01:29:49,343 --> 01:29:50,761 ♪ I want you here 2029 01:29:50,928 --> 01:29:53,430 ♪ It's not too soon 2030 01:29:53,597 --> 01:29:56,725 ♪ 'Cause nothing makes me feel the way I feel with you ♪ 2031 01:29:56,892 --> 01:29:58,477 ♪ I want you near 2032 01:29:58,644 --> 01:30:01,355 ♪ You know it's true 2033 01:30:01,522 --> 01:30:03,690 ♪ I just wanna break the rules 2034 01:30:03,857 --> 01:30:05,359 ♪ I'm gonna show you how 2035 01:30:05,526 --> 01:30:09,113 ♪ Let me show you how 2036 01:30:09,279 --> 01:30:13,408 ♪ I can show you 2037 01:30:13,575 --> 01:30:16,870 ♪ Bodies moving in the dark, moonlight ♪ 2038 01:30:17,037 --> 01:30:21,458 ♪ Discover one another, what do you like ♪ 2039 01:30:21,625 --> 01:30:26,296 ♪ Don't make it last more than just one night ♪ 2040 01:30:29,049 --> 01:30:32,136 ♪ Ooh 2041 01:30:32,302 --> 01:30:34,513 ♪ It's only been a night 2042 01:30:34,680 --> 01:30:36,390 ♪ Oh, it seems so right 2043 01:30:36,557 --> 01:30:39,977 ♪ Ooh 2044 01:30:40,144 --> 01:30:43,897 ♪ You'll know it's something real if we go with how we feel ♪ 2045 01:30:44,064 --> 01:30:45,524 ♪ I want you here 2046 01:30:45,691 --> 01:30:47,359 ♪ It's not too soon 2047 01:30:47,526 --> 01:30:50,612 ♪ 'Cause nothing makes me feel the way I feel with you ♪ 2048 01:30:50,779 --> 01:30:52,531 ♪ I want you near 2049 01:30:52,698 --> 01:30:56,076 ♪ You know it's true 2050 01:30:56,243 --> 01:30:58,495 ♪ I just wanna break the rules 2051 01:30:58,662 --> 01:30:59,872 ♪ I'm gonna show you how 2052 01:31:00,038 --> 01:31:03,792 ♪ Let me show you how 2053 01:31:03,959 --> 01:31:07,588 ♪ I can show you 2054 01:31:07,754 --> 01:31:11,717 ♪ Let me show you how 2055 01:31:11,884 --> 01:31:15,596 ♪ I can show you how 2056 01:31:15,762 --> 01:31:18,640 ♪ Let me show you how 2057 01:31:18,807 --> 01:31:23,395 ♪ I can show you 2058 01:31:23,562 --> 01:31:27,274 ♪ Let me show you how 2059 01:31:27,441 --> 01:31:30,527 ♪ I can show you how 2060 01:31:30,694 --> 01:31:31,528 ♪ I want you here 2061 01:31:31,695 --> 01:31:35,199 ♪ It's not too soon 2062 01:31:35,365 --> 01:31:38,368 ♪ 'Cause nothing makes me feel the way I feel with you ♪ 2063 01:31:38,535 --> 01:31:40,287 ♪ I want you near 2064 01:31:40,454 --> 01:31:41,830 ♪ You know it's true 2065 01:31:41,997 --> 01:31:45,375 ♪ I just wanna break the rules 2066 01:31:45,542 --> 01:31:47,085 ♪ I'm gonna show you how 2067 01:31:47,252 --> 01:31:50,505 ♪ Let me show you how 2068 01:31:50,672 --> 01:31:53,592 ♪ I can show you 2069 01:31:53,759 --> 01:31:57,596 ♪ Let me show you how 2070 01:31:57,763 --> 01:32:02,476 ♪ I can show you how 2071 01:32:02,643 --> 01:32:06,104 ♪ I can show you love 2072 01:32:22,412 --> 01:32:27,125 ♪ Ha ha ha 2073 01:32:29,461 --> 01:32:34,466 ♪ Ha ha ha 2074 01:32:37,094 --> 01:32:40,764 ♪ Ha ha ha 2075 01:32:40,931 --> 01:32:43,600 ♪ Ha ha ha 2076 01:32:43,767 --> 01:32:47,437 ♪ Ha ha ha 2077 01:32:47,604 --> 01:32:53,235 ♪ Ha ha ha 2078 01:32:56,822 --> 01:33:01,743 ♪ Ha ha 2079 01:33:03,453 --> 01:33:05,455 ♪ Ha ha ha 2080 01:34:07,517 --> 01:34:11,772 ♪ Ha ha ha 2081 01:34:11,938 --> 01:34:14,691 ♪ Ha Ha 2082 01:34:14,858 --> 01:34:18,695 ♪ Ha ha ha 2083 01:34:18,862 --> 01:34:22,199 ♪ Ha ha ha 2084 01:34:22,366 --> 01:34:25,744 ♪ Ha ha ha 2085 01:34:25,911 --> 01:34:28,705 ♪ Ha ha ha 2086 01:34:28,872 --> 01:34:33,377 ♪ Ha ha ha 2087 01:34:33,543 --> 01:34:35,545 ♪ Ha ha ha 137295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.