Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,011 --> 00:00:37,988
bambembom.blogspot.com
2
00:00:42,375 --> 00:00:44,918
- Aw! Cukup sudah!
3
00:00:46,254 --> 00:00:47,880
- Diam, jalang.
4
00:00:48,048 --> 00:00:49,882
- Jangan menyebutku jalang.
5
00:01:05,940 --> 00:01:07,399
- Kau sangat cantik.
6
00:01:39,641 --> 00:01:41,975
- Keluar dari kamarmu!
Kecilkan suaranya, oh Tuhanku!
7
00:01:42,143 --> 00:01:43,977
- Maaf, Mom!
8
00:01:45,212 --> 00:01:51,871
Davis. 16 tahun.
Kepemilikan narkotika untuk dijual.
9
00:01:52,493 --> 00:02:18,181
Penerjemah : Jahust Jarzani
Cariu-Bogor, 14 Februari 2011
10
00:02:20,348 --> 00:02:21,807
- Kau baik saja, nak?
11
00:02:25,353 --> 00:02:27,604
Kau bajingan kecil!
12
00:02:30,401 --> 00:02:35,489
Angel. 15 tahun. Residivis.
Menyerang dan mencuri mobil.
13
00:02:38,408 --> 00:02:41,577
- Kau yang membuat ini?
- Bukan.
14
00:02:43,329 --> 00:02:45,205
- Temanmu bilang kau yang membuat ini.
15
00:02:45,373 --> 00:02:46,915
- Jangan memukulku lagi.
16
00:02:50,378 --> 00:02:52,171
Jangan lakukan itu lagi, bung!
17
00:02:52,338 --> 00:02:55,048
- Kau mengancamku, bocah?
- Aku mengancammu, bung!
18
00:02:55,216 --> 00:02:57,801
- Kau tahu kau sedang ada dimana?
- Di sini, jalang!
19
00:02:57,969 --> 00:03:00,095
Sialan kau!
Jangan lakukan itu lagi!
20
00:03:05,560 --> 00:03:08,812
- Aku akan kembali dalam 5 menit
dan kau akan memberikanku sebuah nama.
21
00:03:10,398 --> 00:03:11,732
Dan itu adalah perintah.
22
00:03:24,245 --> 00:03:25,537
- Brengsek!
23
00:03:26,998 --> 00:03:28,081
Sialan kau!
24
00:03:31,118 --> 00:03:35,491
Butch. 17 tahun.
Menyerang petugas polisi.
25
00:03:43,109 --> 00:03:46,381
Pusat Fasilitas Sistem Rehabilitasi Pemuda Vale Enola.
Montana.
26
00:03:47,852 --> 00:03:49,603
- Semuanya, lepaskan pakaian sipil kalian
27
00:03:49,771 --> 00:03:52,606
dan letakkan semua barang kalian
di kotak yang terdapat nama kalian.
28
00:03:52,774 --> 00:03:55,317
Kami akan mengembalikan sepatu kalian
saat pemeriksaan ini selesai.
29
00:03:55,485 --> 00:03:57,736
Semua barang kalian.
30
00:03:58,905 --> 00:04:00,072
Rapikan rambut kalian.
31
00:04:01,241 --> 00:04:02,908
Goyangkan jari tangan kalian.
32
00:04:03,243 --> 00:04:04,618
Gerakan jari kaki kalian.
33
00:04:05,536 --> 00:04:06,828
Hembuskan hidung kalian.
34
00:04:13,836 --> 00:04:15,462
Sekarang berbaliklah.
35
00:04:19,759 --> 00:04:20,968
Membungkuk ke depan.
36
00:04:23,888 --> 00:04:25,305
Batuk.
37
00:04:26,849 --> 00:04:27,849
Lebh keras.
38
00:04:29,102 --> 00:04:30,102
Berdiri.
39
00:04:32,105 --> 00:04:33,355
Berbaliklah.
40
00:04:35,233 --> 00:04:37,150
- Okay, bocah, sekarang kami akan memberikan kalian pakaian.
41
00:04:38,486 --> 00:04:41,113
Semuanya, selamat datang di Pusat Fasilitas
Sistem Rehabilitasi Pemuda Vale Enola.
42
00:04:41,281 --> 00:04:43,115
Aku adalah kepala sipir kalian, Tn. Sands.
43
00:04:43,283 --> 00:04:46,868
Jika kalian punya masalah atau ada
pertanyaan selama kalian tinggal di sini,
44
00:04:47,036 --> 00:04:48,996
kalian akan melaporkannya pada
bagian pengawas kalian,
45
00:04:49,163 --> 00:04:50,831
dalam hal ini, Petugas Goodyear.
46
00:04:50,999 --> 00:04:52,874
Dia akanmelaporkannya padaku.
47
00:04:53,042 --> 00:04:55,836
Seperti layaknya sekolah,
bagian pengawas rehabilitasi kalian...
48
00:04:57,380 --> 00:04:58,880
...berdasarkan peraturan daerah setempat.
49
00:04:59,048 --> 00:05:01,091
Sebaiknya kalian mendengarkannya.
50
00:05:01,259 --> 00:05:03,969
Tak ada senjata, tak ada benda tajam.
51
00:05:04,137 --> 00:05:06,054
Tak ada bahan porno,
tak ada unsur-unsur ilegal,
52
00:05:06,222 --> 00:05:08,515
tak ada tembakau, tak ada alkohol
53
00:05:08,683 --> 00:05:11,893
dan tak ada pertanda atas aktifitas geng yang diijinkan
54
00:05:12,061 --> 00:05:13,854
di fasilitas tempat di Enola Vale.
55
00:05:14,022 --> 00:05:15,897
Ada pertanyaan?
56
00:05:16,065 --> 00:05:17,316
Bagus.
57
00:05:22,655 --> 00:05:24,740
Kau telat lagi 30 menit.
Apa alasanmu kali ini?
58
00:05:24,907 --> 00:05:26,742
- Apa aku melewatkan sesuatu?
- Bukan itu intinya.
59
00:05:26,909 --> 00:05:29,244
Kau terlambat dan itu akan
menjadi suatu kebiasaan.
60
00:05:29,412 --> 00:05:31,830
- Apakah mereka sudah tahu perraturannya?
- Aku telah memberitahu mereka.
61
00:05:31,998 --> 00:05:33,498
- Bagus. Waktu yang tepat.
62
00:05:34,417 --> 00:05:36,668
Baiklah, what fresh hellions
are these?
63
00:05:39,839 --> 00:05:41,298
Angel.
64
00:05:44,719 --> 00:05:45,761
Davis.
65
00:05:45,928 --> 00:05:47,346
- Kecanduan narkotika.
66
00:05:47,513 --> 00:05:49,306
- Yeah, baiklah, turuti perintahku, bocah.
67
00:05:49,474 --> 00:05:50,515
Rapikan celanamu.
68
00:05:50,683 --> 00:05:52,392
Tak ada yang menjadi gengster di bagianku.
69
00:05:55,146 --> 00:05:56,313
Butch.
70
00:06:01,444 --> 00:06:03,695
Semuanya, ambil barang-barang kalian.
71
00:06:03,863 --> 00:06:04,946
Masing-masing satu.
72
00:06:19,545 --> 00:06:21,380
Darimana saja kalian dua anjing?
73
00:06:21,547 --> 00:06:24,132
- Kami baru saja menyelesaikan kelas
pelajaran Sosial, Tn. G.
74
00:06:24,300 --> 00:06:26,009
- Dan kemana kau pergi?
- Ke perpustakaan.
75
00:06:26,177 --> 00:06:27,594
- Aku pergi liburan, aku kembali,
76
00:06:27,762 --> 00:06:29,554
dan kau ditempatkan di bagian Spesial.
Apa yang terjadi?
77
00:06:29,722 --> 00:06:30,847
- Tidak ada apa-apa.
- Apa yang kau lakukan?
78
00:06:31,015 --> 00:06:32,182
- Aku tak melakukan apa-apa.
79
00:06:32,350 --> 00:06:34,559
- Tidak, kau tak melakukan apa-apa.
Dan itu masuk akal.
80
00:06:34,727 --> 00:06:37,270
Mereka melemparmu ke lubang selama
2 hari karena tidak melakukan apa-apa.
81
00:06:37,438 --> 00:06:40,565
- Kenapa kau menganggunya?
Dia bilang dia tak melakukan apa-apa.
82
00:06:41,442 --> 00:06:44,111
- Apa, apa kau pengacaranya?
- Bukan.
83
00:06:44,278 --> 00:06:46,029
Aku seorang hakim.
84
00:06:47,198 --> 00:06:49,825
- Tarik celanamu ke atas dan jalan.
- Baiklah, Tn. G.
85
00:06:49,992 --> 00:06:52,953
- Senang juga melihatmu tak memakai kostum itu
hingga minggu ini berakhir.
86
00:06:56,082 --> 00:06:57,082
Ayo.
87
00:07:06,592 --> 00:07:09,469
Butch, ranjangmu di ujung sebelah kiri.
Davis, ranjangmu di situ.
88
00:07:09,637 --> 00:07:10,762
Angel, sebelah sini.
89
00:07:11,514 --> 00:07:13,515
Letakkan barang kalian dan ke sini
dan berbaris.
90
00:07:17,812 --> 00:07:19,896
Dengarkan baik-baik.
Ini adalah hari baru bagi kalian semuanya.
91
00:07:20,690 --> 00:07:23,733
Di sini tak ada yang peduli tentang kejahatan
yang mungkin sudah pernah kalian lakukan sebelumnya.
92
00:07:23,901 --> 00:07:25,694
Hakim mungkin memberikan kalian satu kalimat,
93
00:07:25,862 --> 00:07:28,196
tapi kenyataannya, kalimat yang akan diberikan pada
kalian, semua tergantung perilaku kalian.
94
00:07:28,364 --> 00:07:29,948
Kalian menunjukkan perubahan yang
baik atas perilaku kalian
95
00:07:30,116 --> 00:07:32,492
dan kalian bisa mendapatkan pembebasan
bersyarat lebih awal dari hakim.
96
00:07:32,785 --> 00:07:34,453
Apakah aku membuatmu bosan, bocah?
97
00:07:36,622 --> 00:07:37,914
- Tidak, Pak.
98
00:07:38,082 --> 00:07:39,040
- Bagus.
99
00:07:39,208 --> 00:07:42,461
Karena aku membaca laporanmu dan
kau seharusnya mendengarkannya baik-baik.
100
00:07:44,005 --> 00:07:45,589
Mulai sekarang, kalian semua ada di Level 1.
101
00:07:45,882 --> 00:07:47,007
Evaluasi akan ditentukan oleh kami
102
00:07:47,175 --> 00:07:49,843
apakah kalian sebenarnya mau untuk
berubah dan rehabilitasi.
103
00:07:51,304 --> 00:07:53,430
Tunjukkan pada kami peningkatan
dan kalian bisa pindah ke Level 2
104
00:07:53,598 --> 00:07:55,015
dan menjadi orang yang dipercaya.
105
00:07:55,641 --> 00:07:56,600
Kalian semua akan memperhatikan ini
106
00:07:56,767 --> 00:07:59,060
mereka yang memakai celana olahraga hitam dan kaos.
107
00:07:59,353 --> 00:08:02,189
Mereka telah mengakui bahwa mereka telah
membuat beberapa pilihan buruk dalam hidup,
108
00:08:02,440 --> 00:08:04,024
tapi mereka telah membuktikan untuk berubah,
109
00:08:04,192 --> 00:08:05,734
dan lebih penting untuk mereka sendiri,
110
00:08:06,194 --> 00:08:08,445
mereka siap untuk masuk kembali ke lingkungan
masyarakat dengan beberapa keahlian yang diperlukan
111
00:08:08,613 --> 00:08:11,239
untuk menghindarkan perilaku
krimanal nantinya.
112
00:08:11,908 --> 00:08:14,576
Menjadi seseorang yang dipercaya,
datang dengan banyak hak istimewa.
113
00:08:14,744 --> 00:08:16,369
Tapi jika kalian mengacaukannya,
114
00:08:16,537 --> 00:08:20,540
jika kalian mencoba melakukan tindakan
gila pada siapapun di sini atau dirimu sendiri
115
00:08:21,209 --> 00:08:23,668
atau kalian mencoba untuk melarikan diri,
baiklah, selamat.
116
00:08:23,836 --> 00:08:27,088
Kalian baru memenangkan seragam oranye
dan perjalanan gratis ke Unit Istimewa.
117
00:08:30,051 --> 00:08:32,260
Jadi, kalian semua,
buatlah dirimu senang di sini
118
00:08:32,428 --> 00:08:34,262
dengan menjadi baik untuk dirimu sendiri,
119
00:08:34,764 --> 00:08:38,558
menjadi panutan dan mengatur diri,
dan ku jamin kalian akan baik-baik saja.
120
00:08:40,019 --> 00:08:41,061
Baiklah, kembalilah.
121
00:08:49,904 --> 00:08:52,322
- Bagus, bocah-bocah.
Mangkuk panas segera datang.
122
00:08:52,490 --> 00:08:54,574
- Kau bertingkah seperti bajingan.
- Tidak, aku bukan bajingan.
123
00:08:57,078 --> 00:08:58,828
- Terima-kasih, kawan.
124
00:08:58,996 --> 00:09:02,015
Makanlah makananmu atau apapun juga, sinting.
Sialan!
125
00:09:02,083 --> 00:09:03,583
Makananmu sial!
126
00:09:04,961 --> 00:09:06,545
Sinting, dia pikir dia...
127
00:09:23,104 --> 00:09:24,271
- Tidak.
128
00:09:24,939 --> 00:09:26,940
Cepat.
Tetap jalan.
129
00:09:34,699 --> 00:09:37,032
- Ada yang menempati?
130
00:09:46,586 --> 00:09:48,503
- Seseorang canggung dengan sendok?
131
00:09:50,715 --> 00:09:51,881
Jangan bergerak, bung.
132
00:09:52,049 --> 00:09:54,593
Kau akan berakhir di lubang
dimana si Bank brengsek itu menginginkanmu.
133
00:09:58,264 --> 00:09:59,306
Hal terbaik adalah...
134
00:10:00,725 --> 00:10:02,309
jangan mempedulikannya.
135
00:10:02,476 --> 00:10:04,519
Pada akhirnya, mereka akan meninggalkanmu
sendiri seperti yang mereka lakukan padaku.
136
00:10:08,107 --> 00:10:10,025
Maksudku, itu juga karena aku AIDS.
137
00:10:17,074 --> 00:10:19,326
Kau tahu, kami semua tahu kenapa kau di sini,
138
00:10:19,493 --> 00:10:20,744
terutama Bank.
139
00:11:12,421 --> 00:11:14,005
- Kau suka itu, huh?
140
00:11:15,341 --> 00:11:16,841
- Itu sangat keren.
141
00:11:18,219 --> 00:11:20,887
- Itu untuk semua perawan yang sudah ku cumbui, bung.
142
00:11:44,745 --> 00:11:46,663
- Kau, buang air besar dan kentut!
143
00:11:46,831 --> 00:11:48,123
- Jangan khawatirkan ini.
144
00:11:50,209 --> 00:11:51,668
Apa?
145
00:11:51,836 --> 00:11:54,212
- Lempar kembali pasta gigiku, bung.
- Sialan kau! Ambil sendiri!
146
00:11:57,341 --> 00:11:59,092
Negro berambut sialan.
147
00:12:00,177 --> 00:12:01,553
- Sal!!
- Apa?
148
00:12:01,721 --> 00:12:02,846
- Kemarilah.
149
00:12:03,013 --> 00:12:05,181
Baiklah, semuanya.
Waktunya tidur.
150
00:12:05,349 --> 00:12:07,142
Sal, kembali ke tempat tidurmu.
151
00:12:10,146 --> 00:12:11,730
Selamat malam, semuanya.
152
00:13:15,878 --> 00:13:18,713
- Hey, Goodyear.
- Selamat Pagi. Bagaimana semalam?
153
00:13:18,881 --> 00:13:20,089
- Tak ada masalah.
154
00:13:21,342 --> 00:13:24,260
Pusat kontrol, buka gerbang B2, tolong.
155
00:13:27,264 --> 00:13:29,307
- Terima-kasih, Pak.
- Semoga harimu menyenangkan.
156
00:13:29,475 --> 00:13:30,600
- Kau juga.
157
00:13:45,074 --> 00:13:47,450
Pusat kontrol, buka asrama A1.
158
00:13:51,831 --> 00:13:53,122
Bangun, bangun!
159
00:13:53,290 --> 00:13:55,458
Waktu tidur habis! Ayo!
160
00:13:57,419 --> 00:13:58,336
Ayo, semuanya.
161
00:13:58,504 --> 00:14:00,755
2 menit untuk membereskan tempat tidurnya.
162
00:14:04,927 --> 00:14:06,636
Turun dari ranjang jika kalian selesai.
163
00:14:08,556 --> 00:14:10,181
Ayo, kawan.
Rapikan tempat tidur kalian.
164
00:14:31,036 --> 00:14:33,830
Tn. Angel Ortiz,
ambil ember dan kain pelmu.
165
00:14:33,998 --> 00:14:35,081
Ikut denganku.
166
00:14:52,641 --> 00:14:53,975
- Dia di sini.
167
00:15:04,945 --> 00:15:06,195
- Ada apa, man?
168
00:15:08,157 --> 00:15:09,782
Apa yang terjadi, bung?
169
00:15:09,950 --> 00:15:11,075
- Ada apa?
170
00:15:11,243 --> 00:15:12,994
- Kau di sini??
- Yeah.
171
00:15:13,162 --> 00:15:14,120
- Yeah, itu keren.
172
00:15:14,288 --> 00:15:15,788
Berapa waktu yang kau dapat?
173
00:15:15,956 --> 00:15:17,790
- 3 bulan, bung.
- Oh!
174
00:15:17,958 --> 00:15:19,792
- Hanya 3 bulan?
- Hanya 3 bulan.
175
00:15:19,960 --> 00:15:21,753
- Sial!
- Itu tidaklah sial, bung.
176
00:15:21,921 --> 00:15:23,880
Kau tahu, aku sudah melakukannya 3 kali
dalam 3 bulan.
177
00:15:24,048 --> 00:15:27,342
Aku bisa melakukan itu dengan
kepalaku di lubang. Kau tahu maksudku?
178
00:15:27,509 --> 00:15:30,595
- Yeah. Yeah.
Berapa yang kau dapat, bung?
179
00:15:31,847 --> 00:15:33,431
- Apa maksudmu,
berapa yang aku dapat?
180
00:15:33,933 --> 00:15:35,850
Sia yang punya urusan dengan itu, bung?
181
00:15:36,018 --> 00:15:38,019
- Hanya bertanya saja, bung.
Aku tak tahu.
182
00:15:38,187 --> 00:15:40,980
- Jangan bertanya sesuatu pertanyaan yang bodoh di sini.
183
00:15:41,690 --> 00:15:43,316
Kau akan mendapati dirimu kesakitan, bocah.
184
00:15:43,692 --> 00:15:44,943
- Yeah, baiklah, bung.
185
00:15:46,195 --> 00:15:48,571
- Kau mau melawan?
- Tidak, bung.
186
00:15:48,739 --> 00:15:50,114
- Kau ingin melawan?
- Santai, santai!
187
00:15:50,282 --> 00:15:51,824
- Huh? Kau mau melawan?
188
00:15:54,119 --> 00:15:56,788
Dasar kau sialan, bung.
Negro ini jalang, bung.
189
00:15:57,957 --> 00:15:59,832
- Tidak, bung.
- Sikat hingga bersih. Tenanglah, bung.
190
00:16:00,918 --> 00:16:02,293
Sepatumu, though, man...
191
00:16:03,379 --> 00:16:05,254
Terlihat, uh, bagus juga, bung.
192
00:16:06,131 --> 00:16:07,465
Darimana kau dapatkan itu?
193
00:16:07,633 --> 00:16:09,050
- Di mall.
- Di mall?
194
00:16:09,218 --> 00:16:11,094
- Yeah.
- Berapa harganya?
195
00:16:11,512 --> 00:16:13,638
- Mereka, seperti,
aku tak tahu, 100 buck.
196
00:16:13,806 --> 00:16:16,557
- Ibumu memberikanmu sepatu itu atau semacamnya?
Sedikit hadiah?
197
00:16:16,725 --> 00:16:17,809
- Dari ibu?
- Bukan, bung.
198
00:16:17,977 --> 00:16:18,977
- Bukan?
199
00:16:19,144 --> 00:16:21,145
- Bukan, bung. Aku membeli ini.
- Kau membelinya, 'em?
200
00:16:21,313 --> 00:16:22,897
- Yeah.
- Kau orangnya bersemangat, huh.
201
00:16:23,065 --> 00:16:24,065
- Yeah.
202
00:16:24,358 --> 00:16:27,986
- Sial! Semangat.
Apa ukuranmu, 10? Orang besar?
203
00:16:28,153 --> 00:16:30,029
Mari ku periksa sepatunya.
Bukalah.
204
00:16:30,197 --> 00:16:31,531
- Tidak, bung. Ukuranku hanya 8.
205
00:16:31,699 --> 00:16:34,659
- Apa maksudmu,
ukuranmu hanya 8? Tak terlihat seperti nomor 8!
206
00:16:34,827 --> 00:16:37,662
- Kau bohong pada orangku?
- Tak terlihat seperti ukuran 8 bagiku!
207
00:16:37,830 --> 00:16:39,122
- Baiklah, bung.
208
00:16:40,958 --> 00:16:42,583
- Ayo, bung.
Jangan menjadi brengsek, bung.
209
00:16:45,587 --> 00:16:48,256
- Sepatu yang bagus.
- Whoo-hee!
210
00:16:48,424 --> 00:16:50,925
- Yeah. Aku terlihat segar sampai mati.
Kau merasakannya?
211
00:16:51,093 --> 00:16:53,678
- Bung, segar seperti sesuatu.
- Bagaimana aku kelihatnannya, bung?
212
00:16:53,846 --> 00:16:54,804
- Bagus. Bagus, bung.
213
00:16:54,972 --> 00:16:56,889
- Bagaimana aku kelihatannya?
- Terlihat bagus, bung...
214
00:16:57,057 --> 00:16:58,266
- Sepatu yang bagus.
215
00:16:58,434 --> 00:17:01,477
- Bisakah kau kembalikan sepatunya?
- JHanya mesakannya saja. Cukup nyaman.
216
00:17:01,645 --> 00:17:03,563
- Mari ku lihat yang satu lagi.
- Cobalah.
217
00:17:06,483 --> 00:17:07,984
Aku akan mencobanya.
218
00:17:09,194 --> 00:17:11,112
Ini semua bagus, bung.
Ini semua bagus. Kau merasakannya?
219
00:17:11,280 --> 00:17:13,698
- Sial, sepatunya sungguh bagus, bro,
tapi sial, terlalu besar untukku, bung.
220
00:17:13,866 --> 00:17:16,159
- Biar ku periksa itu.
Mari ku coba keduanya.
221
00:17:16,326 --> 00:17:17,952
Sekarang sepatunya ada di kakiku,
222
00:17:18,120 --> 00:17:20,913
Aku benar-benar tak suka melepaskannya.
223
00:17:21,081 --> 00:17:23,249
Sepatunya terlalu nyaman. Ditambah, aku segar.
Kau tahu maksudku?
224
00:17:23,417 --> 00:17:25,877
Sepatu di sebelah sana, tak masuk akal.
Sepatunya bagus.
225
00:17:26,045 --> 00:17:28,046
Jangan lakukan perlawanan,
kau tahu maksudku?
226
00:17:28,213 --> 00:17:29,547
Jangan ada keributan, bocah.
227
00:17:31,133 --> 00:17:32,508
Dasar brengsek.
228
00:17:37,765 --> 00:17:39,891
- Sial!
229
00:17:53,530 --> 00:17:54,947
- Bangun.
230
00:17:55,115 --> 00:17:57,033
Lantainya takkan bersih sendiri.
231
00:18:18,889 --> 00:18:20,306
Ayo lakukan itu.
232
00:18:22,559 --> 00:18:24,936
Faggot..
233
00:18:26,688 --> 00:18:27,897
Jalang.
234
00:18:28,065 --> 00:18:30,108
- Kau mendapatkannya...
- Butch!
235
00:18:30,275 --> 00:18:33,111
Apa yang sudah ku bilang padamu?
Kembali bekerja.
236
00:18:51,338 --> 00:18:52,547
- Ada apa, Shadow?
237
00:19:00,347 --> 00:19:02,348
- Hentikan senyuman itu.
238
00:19:03,267 --> 00:19:05,351
Begitulah, bocah.
239
00:19:05,519 --> 00:19:07,770
Ayo bersihkan ini.
240
00:19:44,433 --> 00:19:47,935
Sinting..
Bangun, bung.
241
00:19:49,521 --> 00:19:50,813
Bangun.
242
00:19:58,030 --> 00:19:59,614
Bangun, bung.
243
00:20:06,079 --> 00:20:09,123
Sinting. Kau yang pertama.
244
00:20:29,561 --> 00:20:32,063
Apa yang kau lakukan, bung?
Bukan di wajah, Negro!
245
00:20:32,231 --> 00:20:34,148
Diam, bung!
246
00:20:34,316 --> 00:20:36,943
Aku bersumpah, jika kau mengadu, bung,
247
00:20:37,110 --> 00:20:40,238
aku akan membunuhmu dengan tanganku sendiri, bung.
Kau mengerti?
248
00:21:07,557 --> 00:21:09,558
- Waktu habis.
Berdiri di depan ranjang.
249
00:21:09,726 --> 00:21:10,935
Bersiaplah untuk inspeksi.
250
00:21:29,079 --> 00:21:30,621
Kau menyebutnya ini tempat tidur?
251
00:21:31,623 --> 00:21:34,000
- Terserah. Sial.
252
00:21:37,462 --> 00:21:39,463
Kenapa kau lakukan itu?
253
00:21:40,507 --> 00:21:42,300
- Sebaiknya jaga mulutmu, nak.
254
00:21:44,428 --> 00:21:46,137
- Aku akan mengacaukannya malam ini.
255
00:21:46,305 --> 00:21:47,346
Sial, seperti...
256
00:21:47,514 --> 00:21:51,434
- Kau berada dalam laporan saat makan malam.
257
00:21:52,227 --> 00:21:55,313
Sekarang buat tempat tidurmu dengan baik.
258
00:22:05,490 --> 00:22:07,533
Berdiri tegak, Frank.
259
00:22:16,501 --> 00:22:18,878
- Baiklah, bocah.
Ayo. Cepat.
260
00:22:19,046 --> 00:22:21,839
Ayo! Jalan!
261
00:22:23,383 --> 00:22:24,633
Ayo.
262
00:22:25,594 --> 00:22:26,802
- Kau tetap di sini
263
00:22:32,017 --> 00:22:35,394
Itu terlihat seperti memar.
Ingin beritahu apa yang terjadi?
264
00:22:37,397 --> 00:22:38,606
- Aku tergelincir dan jatuh.
265
00:22:42,652 --> 00:22:44,612
- Apa aku terlihat seperti bajingan bagimu?
266
00:22:48,325 --> 00:22:50,409
Baiklah, sayangnya, kami punya prosedur di tempat.
267
00:22:51,536 --> 00:22:53,662
Kau dan aku akan mengisi laporan.
268
00:22:53,830 --> 00:22:55,331
- Dan apakah bagus itu di lakukan?
269
00:22:55,499 --> 00:22:58,959
Aku sudah bilang padamu aku tergelincir
dan jatuh di tempat gelap.
270
00:22:59,127 --> 00:23:01,128
- Dalam gelap?
- Yeah.
271
00:23:01,505 --> 00:23:06,092
Baiklah, mungkin beberapa hari mendatang saat
kau sendirian, kau akan menceritakannya lebih jelas.
272
00:23:06,551 --> 00:23:07,468
- Mungkin.
273
00:23:10,013 --> 00:23:11,263
Boleh aku pergi?
274
00:23:12,391 --> 00:23:14,100
- Yeah, kau bisa pergi.
275
00:23:19,481 --> 00:23:21,273
Jangan tergelincir.
276
00:23:59,646 --> 00:24:03,274
- Sialan kau, Banks!
- Banks, kendalikan dirimu
277
00:24:05,652 --> 00:24:08,070
Pusat kontrol, buka gerbang B1.
278
00:24:30,802 --> 00:24:32,720
- Baiklah, aku ingin 2 baris!
279
00:24:32,888 --> 00:24:35,055
Saling berjajar di depan tumpukan itu.
Berbarislah.
280
00:24:49,362 --> 00:24:50,404
Banks!
281
00:24:59,289 --> 00:25:01,749
- Apa kabarmu, nak?
- Pak, apa kabarmu?
282
00:25:01,917 --> 00:25:03,375
- Kau melakukan pekerjaan bagus?
283
00:25:03,543 --> 00:25:05,711
- Aku sudah keluar dari kotoran ini sementara waktu.
284
00:25:05,879 --> 00:25:08,881
- ... akan ada wawancara setelah ini.
285
00:25:09,049 --> 00:25:10,549
- Yeah, aku suka itu.
286
00:25:16,389 --> 00:25:18,724
- Aw!
287
00:25:24,147 --> 00:25:25,189
- Max!
288
00:25:26,399 --> 00:25:28,150
Bisakah kau paling tidak berpura-pura
bahwa kau bekerja?
289
00:25:41,206 --> 00:25:43,499
- Berhenti, Banks. Matikan.
290
00:25:47,337 --> 00:25:48,462
Makan siang!
291
00:25:53,635 --> 00:25:55,761
- Goodyear..
- Jalan.
292
00:26:11,278 --> 00:26:12,570
- Duduk tegap.
293
00:26:16,032 --> 00:26:18,534
Kau di kirim ke Enola Vale
294
00:26:18,702 --> 00:26:21,328
karena kau telah menyerang petugas kepolisian.
295
00:26:22,163 --> 00:26:24,707
Belum juga 24 jam,
kau terbangun dengan memar di wajahmu.
296
00:26:26,668 --> 00:26:30,713
Apa yang terjadi?
297
00:26:31,631 --> 00:26:33,674
- Aku terpeleset dan jatuh.
298
00:26:33,800 --> 00:26:35,843
- Butch, aku tahu kau takkan mengadu,
299
00:26:36,011 --> 00:26:38,387
tapi itu untuk keselamatanmu juga.
300
00:26:38,555 --> 00:26:41,432
- Dengar, aku takkan menghukummu.
301
00:26:43,059 --> 00:26:47,688
Tapi jika kau menolak untuk bekerjasama,
aku tak punya pilihan selain mengisolasi dirimu.
302
00:26:48,189 --> 00:26:49,189
- Okay.
303
00:26:51,651 --> 00:26:53,736
- Goodyear, keluarkan dia dari sini.
304
00:26:56,002 --> 00:27:05,987
305
00:27:07,042 --> 00:27:08,542
- Masuklah.
306
00:27:17,761 --> 00:27:19,678
Cepat, Max.
Aku tak punya waktu seharian.
307
00:27:20,764 --> 00:27:22,514
- Ada apa, Ny. Biggs?
308
00:27:26,311 --> 00:27:28,896
- Jadi, bagaimana hari ini, Max?
Apa ini tentang tes HIV mu?
309
00:27:29,064 --> 00:27:32,107
Jangan khawatir, aku negatif HIV,
kau bisa berhenti menyebarkan gosip itu.
310
00:27:34,736 --> 00:27:36,153
- Tidak, kenyataannya adalah...
311
00:27:36,321 --> 00:27:39,531
aku sangat jatuh cinta dengan seorang gadis
312
00:27:39,699 --> 00:27:41,700
dan aku hanya...
aku tak tahu bagaimana mengungkapkan padanya.
313
00:27:41,868 --> 00:27:43,410
- Baiklah, aku tak bisa membantumu.
314
00:27:43,578 --> 00:27:45,412
Mungkin Sands bisa memberimu saran yang bagus.
315
00:27:45,955 --> 00:27:48,165
- Kau tahu, aku ingin menceritakan banyak hal padanya.
316
00:27:48,333 --> 00:27:49,917
Aku sangat mencintainya,
Aku hanya ingin...
317
00:27:51,252 --> 00:27:52,628
Aku hanya...
318
00:27:52,796 --> 00:27:54,838
Kau tahu, aku menulis puisi untuknya,
karena, kau tahu,
319
00:27:55,006 --> 00:27:57,591
puisi adalah satu-satunya cara
aku bisa mengekspresikan diriku sendiri.
320
00:27:57,759 --> 00:27:58,842
Bolehkan aku membacakannya untukmu?
321
00:28:02,764 --> 00:28:04,556
"Dia adalah seseorang yang peduli,
322
00:28:04,724 --> 00:28:07,810
"tapi tak ada seorang pun yang
peduli padanya.
323
00:28:08,812 --> 00:28:10,229
"Dia mendengar pada yang lainnya
324
00:28:10,397 --> 00:28:13,065
"untuk menghindari mendengar dirinya."
325
00:28:13,233 --> 00:28:15,150
Bagian itu tak punya irama.
Itu cuma konsep awal saja, ku rasa.
326
00:28:15,318 --> 00:28:18,237
"Di dunia yang dikelilingi para pria,
akulah satu-satunya orang yang mengaguminya.
327
00:28:18,405 --> 00:28:19,738
"Waktu terus berputar,
dia semakin bertambah tua,
328
00:28:19,906 --> 00:28:21,532
"tapi masih belum ada perhiasan di jarinya..."
329
00:28:21,700 --> 00:28:23,242
- Max, aku mengerti intinya.
330
00:28:23,410 --> 00:28:25,703
Aku punya banyak pekerjaan di sini.
Ku rasa kau harus pergi.
331
00:28:26,830 --> 00:28:29,665
- Ny. Biggs, aku serius mengenai ini.
332
00:28:29,833 --> 00:28:32,918
Aku tak tahu jika kau tahu ini,
tapi saat itu datang menuju kreatifitas,
333
00:28:33,086 --> 00:28:35,629
dan yang mendengarkan pun
ikut masuk dalam suasana,
334
00:28:35,797 --> 00:28:38,590
aku benar-benar menghargainya
jika kau tidak menyela aku lagi.
335
00:28:40,927 --> 00:28:42,094
- Baiklah.
336
00:28:43,930 --> 00:28:47,141
- "Aku bermimpi dia adalah...
337
00:28:47,308 --> 00:28:49,268
"seorang penari telanjang,
meremas-remas akar-akarnya
338
00:28:49,436 --> 00:28:50,644
dan menggelitikinya dengan jari kelingkingnya."
339
00:28:50,812 --> 00:28:53,313
- Cukup Max!
Keluar dari sini!
340
00:28:54,524 --> 00:28:56,024
- kau tak mengerti.
341
00:28:56,192 --> 00:28:58,402
- Kau sudah kelewatan batas.
Keluar sekarang.
342
00:28:58,570 --> 00:29:00,571
- Semenjak salah satu dari kita tak
mengerti nilai dari seni,
343
00:29:00,739 --> 00:29:02,114
takkan pernah ada waktu selanjutnya.
344
00:29:13,835 --> 00:29:16,003
Kau mungkin mengira bahwa
aku menyebut dirimu di puisi itu.
345
00:29:16,171 --> 00:29:18,505
Uh, aku tak menyebut dirimu,
maaf karena mengecawakanmu.
346
00:29:18,673 --> 00:29:20,007
Dan semoga harimu menyenangkan.
347
00:29:21,134 --> 00:29:22,593
- Davis.
348
00:29:24,763 --> 00:29:26,889
Kau tahu, bung, saat kau pertamakali
datang ke sini dan masuk,
349
00:29:27,056 --> 00:29:28,682
semuanya mengira kau adalah jalang.
350
00:29:28,850 --> 00:29:30,684
Paling tidak kau tak mengadu pada siapapun, bung.
351
00:29:30,852 --> 00:29:32,519
Jadi, kau tahu, kita baik-baik saja kan?
352
00:29:32,687 --> 00:29:35,439
- Keren.
- Semuanya baik-baik saja, bung.
353
00:29:35,607 --> 00:29:36,607
- Terima-kasih, bung.
354
00:29:37,484 --> 00:29:41,028
- Apa itu yang kau punya di bawah situ?
355
00:29:41,196 --> 00:29:43,572
Ku berkeringat di ketiakmu, bung!
356
00:29:43,740 --> 00:29:45,824
- Yeah, bung, aku harus mengganti pakaiannku atau apa.
357
00:29:45,992 --> 00:29:47,326
- Apa yang salah denganmu, bung?
358
00:29:47,494 --> 00:29:49,745
Kenapa kau selalu berjalan di sekitar
sini dan mengangguku, bung?
359
00:29:49,913 --> 00:29:51,747
Jangan takut.
Kau takut?
360
00:29:51,915 --> 00:29:55,250
- Tidak, bung. Aku tak takut.
- Tak ada alasan bagimu untuk takut.
361
00:29:55,418 --> 00:29:57,002
Kau tahu maksudku, jalang?
362
00:29:57,170 --> 00:29:58,587
- Yeah.
- Semuanya baik-baik saja.
363
00:29:58,755 --> 00:30:00,005
Orang bersemangat tak takut itu.
364
00:30:00,173 --> 00:30:01,381
- Yeah, yeah, yeah.
365
00:30:01,549 --> 00:30:03,091
- Kau orang yang bersemangat, kan?
- Yeah.
366
00:30:03,259 --> 00:30:05,594
- Kau orang yang bersemangat?
Jadi kau menghisap heroin?
367
00:30:05,762 --> 00:30:06,762
- Tidak, bung. Pil dan coca-cola.
368
00:30:06,930 --> 00:30:08,680
- Kau bersemangat dengan "yay"?
- Yeah.
369
00:30:08,848 --> 00:30:11,099
- Menghisap "yayo"?
Kau suka itu?
370
00:30:11,267 --> 00:30:12,726
- Yeah.
- Kau suka itu?
371
00:30:12,894 --> 00:30:14,269
- Mm-hmm.
372
00:30:14,437 --> 00:30:17,314
- Yeah, jadi, uh, bagaimana jika aku
punya sedikit heroin, bung?
373
00:30:17,482 --> 00:30:18,857
Kau ingin melayang?
374
00:30:19,025 --> 00:30:20,734
- Apa, kau punya itu?
375
00:30:20,902 --> 00:30:21,902
- Yo, sinting.
376
00:30:22,070 --> 00:30:24,488
Berikan aku heroin untuk bocah pintar ini, bung.
377
00:30:24,656 --> 00:30:26,114
Dia ingin melayang.
378
00:30:26,282 --> 00:30:27,866
- Baiklah. Sampai jumpa nanti.
379
00:30:28,034 --> 00:30:29,785
- Hey, apa yang kau lakukan di sini?
380
00:30:29,953 --> 00:30:33,413
Kami sedang ada urusan untuk orang dewasa.
Keluar dari sini!
381
00:30:35,124 --> 00:30:37,835
- Lemparan bagus, kau sapi betina!
Aku akan memotongmu sekarang, jalang,
382
00:30:38,002 --> 00:30:39,920
dan semuanya akan melihat itu.
383
00:30:40,088 --> 00:30:42,339
- Kau mengejekku, Sal?
- Yo, sialan kau!
384
00:30:45,468 --> 00:30:47,678
Isap bijiku, anjing kampung!
385
00:30:47,846 --> 00:30:49,721
- Kau punya heroinnya untukku Sinting?
386
00:30:54,269 --> 00:30:57,062
6 isapan untukmu, bung.
Jangan khawatirkan itu.
387
00:31:01,192 --> 00:31:02,693
Itu enak.
388
00:31:05,029 --> 00:31:07,906
Rasakan dalam dirimu, bung.
Itu barang bagus.
389
00:31:10,034 --> 00:31:12,786
- Oh, sial!
390
00:31:12,954 --> 00:31:14,580
- Kau menyukainya, bung?
391
00:31:14,747 --> 00:31:16,540
Apa itu barang yang bagus?
392
00:31:16,708 --> 00:31:17,791
- Ini berbeda.
393
00:31:17,959 --> 00:31:20,711
- Yeah, itu hanya karena harganya murah.
Jangan khawatirkan itu.
394
00:31:42,233 --> 00:31:46,403
Shhh! Jangan berisik, bung.
Shhh! Tenanglah.
395
00:31:46,946 --> 00:31:48,739
- Yeah.
- Santai saja.
396
00:31:48,907 --> 00:31:50,782
Semuanya baik-baik saja, bung.
397
00:31:50,950 --> 00:31:53,911
- Yeah.
- Kau hanya melayang.
398
00:31:54,078 --> 00:31:55,954
- Yeah.
- Ini bagus.
399
00:31:56,122 --> 00:31:58,457
- Yeah.
- Shhh!
400
00:31:59,834 --> 00:32:01,376
Kau merasa baik, bung.
401
00:32:01,544 --> 00:32:05,088
Ini perasaan terbaik yang pernah ada, bung.
402
00:32:05,673 --> 00:32:07,215
Resapilah, bung.
403
00:32:08,718 --> 00:32:12,387
- Kau merasa begitu baik.
Kau akan baik-baik saja.
404
00:32:12,555 --> 00:32:13,847
Kau akan bercinta.
405
00:32:14,015 --> 00:32:15,015
- Tidak.
406
00:32:19,187 --> 00:32:20,270
Apa?
407
00:32:20,438 --> 00:32:21,939
Apa yang kalian berikan padaku?
408
00:32:22,106 --> 00:32:23,023
- Shhh!
409
00:32:23,191 --> 00:32:24,858
Hanya obat-obatan medis saja, bung.
410
00:32:25,026 --> 00:32:27,653
Obat-obatan medis yang bagus.
411
00:32:27,820 --> 00:32:29,237
Kau senang, bung.
412
00:32:29,405 --> 00:32:32,032
Kau merasa lebih baik, anjing.
413
00:32:32,200 --> 00:32:34,743
Oh, lihat ini!
414
00:32:34,911 --> 00:32:36,370
- Itu bagus, bung.
415
00:32:36,537 --> 00:32:37,913
Jangan bangun.
416
00:32:38,081 --> 00:32:39,873
Tidurlah saja.
417
00:32:40,041 --> 00:32:42,876
- Hey, apakah ini ibu dan adikmu di poto ini?
418
00:32:43,586 --> 00:32:45,879
Sial, jalang itu cantik!
419
00:32:46,255 --> 00:32:48,882
Katakan padanya untuk datang menemuiku
di hari berkunjung selanjutnya, bung.
420
00:32:49,050 --> 00:32:50,092
Aku akan menidurinya.
421
00:32:51,552 --> 00:32:54,513
- Yeah, kau tahu, ibumu baru saja di sini.
422
00:32:54,681 --> 00:32:55,597
Yeah, bung.
423
00:32:55,765 --> 00:32:58,892
- Kau tahu, dia sangat senang saat pergi
daripada saat dia datang.
424
00:32:59,060 --> 00:33:02,020
- Aku sangat sedih dia pergi.
Aku sangat merindukannya.
425
00:33:02,814 --> 00:33:05,732
- Yeah, kau tahu, dia sedih saat dia di sini.
426
00:33:05,900 --> 00:33:07,192
- Tidak.
427
00:33:07,360 --> 00:33:09,820
- Dia mencarimu.
- Kau merindukannya.
428
00:33:09,988 --> 00:33:11,738
- Tapi dia menemukanku.
429
00:33:11,906 --> 00:33:14,783
- Tidak!
- Kau tahu, dia sangat cantik.
430
00:33:16,119 --> 00:33:17,786
Dia menginginkanku.
431
00:33:19,330 --> 00:33:20,872
Kau tahu, ibumu mencintaiku.
432
00:33:21,040 --> 00:33:22,082
- Tidak.
433
00:33:22,250 --> 00:33:25,002
- Ibumu memanggilku Ayah.
- TIDAK!
434
00:33:25,169 --> 00:33:27,379
- Diam, bung.
Tutup mulutmu.
435
00:33:27,547 --> 00:33:28,797
- Dimana dia? Ibu!
436
00:33:28,965 --> 00:33:31,049
- Diam, bung!
Suaranya terlalu keras.
437
00:33:31,217 --> 00:33:33,093
Sial. Ayo.
Ayo pergi, bung.
438
00:33:33,261 --> 00:33:35,595
Terlalu banyak.
439
00:33:58,578 --> 00:34:00,078
- Tolong...
440
00:34:02,623 --> 00:34:04,332
Tolong!
441
00:34:09,172 --> 00:34:10,172
Tolong!
442
00:34:13,885 --> 00:34:15,427
- Angkat kakimu, bocah.
- Aku tak bisa.
443
00:34:15,595 --> 00:34:17,554
- Ayo, bangun.
- No.
444
00:34:17,722 --> 00:34:19,014
- Ayo, bocah.
Angkat kakimu.
445
00:34:20,266 --> 00:34:21,308
Ayo.
446
00:34:24,270 --> 00:34:25,312
Ayo.
447
00:34:37,075 --> 00:34:38,784
Tetap di sini.
Jangan bergerak.
448
00:34:38,951 --> 00:34:40,952
- Oh! Oh!
449
00:34:52,090 --> 00:34:53,215
- Kemarilah.
450
00:34:53,966 --> 00:34:54,966
Minumlah.
451
00:35:21,869 --> 00:35:23,578
Pusat Kontrol.
452
00:35:24,580 --> 00:35:26,039
Buka kunci no 7.
453
00:35:34,549 --> 00:35:36,675
Ini bukanlah hukuman.
Ini untuk kebaikanmu sendiri.
454
00:35:36,843 --> 00:35:39,678
Cobalah banyak minum air untuk
menetralisir pengaruh itu dari tubuhmu.
455
00:36:04,745 --> 00:36:08,915
#I wait along the borders of disdain#
456
00:36:11,752 --> 00:36:13,253
#Staring in#
457
00:36:13,421 --> 00:36:14,671
- Buka mulutmu.
458
00:36:15,464 --> 00:36:16,673
#What I would give#
459
00:36:16,841 --> 00:36:19,593
#To be within your arms#
460
00:36:20,178 --> 00:36:21,386
Terima-kasih.
461
00:36:21,554 --> 00:36:23,847
Dry and warm
462
00:36:26,851 --> 00:36:29,519
- Dimana berkasnya, eh? Ayolah. Oh!
- Hentikan.
463
00:36:29,687 --> 00:36:32,022
- Dimana berkas yang kau curi itu?
- Hentikan.
464
00:36:32,190 --> 00:36:36,234
#Give me the scent of free#
465
00:36:36,402 --> 00:36:39,863
#Syringa tree#
466
00:36:41,741 --> 00:36:44,326
#It's final call#
467
00:36:47,705 --> 00:36:51,166
#Lonely voice upon a mountaintop#
468
00:36:53,377 --> 00:36:55,170
#Shouting out#
469
00:36:58,257 --> 00:37:01,343
#The secrets of a generation told#
470
00:37:03,804 --> 00:37:06,264
#All the lies#
471
00:37:09,685 --> 00:37:13,396
#Blind and riding
on the ocean's spine#
472
00:37:14,315 --> 00:37:15,732
#No fault of mine#
473
00:37:15,900 --> 00:37:17,067
Davis.
474
00:37:19,695 --> 00:37:23,240
#Drowning is what I've perfected for#
475
00:37:24,492 --> 00:37:25,825
- Whoa!
- Whoa!
476
00:37:25,993 --> 00:37:27,327
#All my life#
477
00:37:27,912 --> 00:37:29,537
- Hasty!
478
00:37:29,705 --> 00:37:30,789
- Ada apa ini?
479
00:37:33,209 --> 00:37:34,167
- Sedikit lebih keras.
480
00:37:34,335 --> 00:37:36,211
- Tidak, bung, aku tak bisa menunggu
untuk menggali parit lagi besok.
481
00:37:37,088 --> 00:37:39,130
- Aku tak peduli.
- Seharusnya waktu yang tepat.
482
00:37:39,298 --> 00:37:41,508
- Itulah yang dia pedulikan.
- Terlalu banyak berharap, eh?
483
00:37:41,842 --> 00:37:45,512
- Banks, ayo.
Selamat malam, semuanya.
484
00:37:51,477 --> 00:37:52,686
#Give me#
485
00:37:54,438 --> 00:37:56,773
#The scent of free#
486
00:37:56,941 --> 00:37:59,109
#Syringa tree#
487
00:37:59,986 --> 00:38:02,487
#Crowning me#
488
00:38:02,655 --> 00:38:04,072
#My victory march#
489
00:38:04,949 --> 00:38:07,534
#The marble arch#
490
00:38:07,702 --> 00:38:10,245
#Trumpet horn#
491
00:38:10,413 --> 00:38:12,706
#It's final call#
492
00:38:30,266 --> 00:38:31,641
- Baiklah, semuanya.
493
00:38:31,809 --> 00:38:33,310
Kembali ke asrama,
494
00:38:33,477 --> 00:38:35,645
bersihkan diri, ganti pakaian kalian.
495
00:38:36,439 --> 00:38:38,064
Jalan.
496
00:39:16,270 --> 00:39:17,687
- Kau, brengsek, lempar bolanya sini.
497
00:39:20,733 --> 00:39:22,776
Kau, aku bicara padamu, brengsek!
498
00:39:27,406 --> 00:39:29,032
- Dengar, persetan denganmu, bung, oke?
499
00:39:29,200 --> 00:39:30,742
- Apa yang baru saja kau katakan padaku?
500
00:39:31,786 --> 00:39:34,412
Kau ingin aku menghajarmu, brengsek?
501
00:39:35,539 --> 00:39:37,707
Bawa teman-temanmu ke sini.
Apa kau...
502
00:39:40,795 --> 00:39:42,212
Ow!
503
00:39:46,008 --> 00:39:48,385
- Kau tetap di sini!
Dimana Banks?
504
00:39:48,552 --> 00:39:50,136
- Dia di atas.
- Terima-kasih.
505
00:39:50,304 --> 00:39:51,596
Ayo.
506
00:40:13,411 --> 00:40:14,411
Ayo.
507
00:40:25,131 --> 00:40:26,339
Terus awasi.
508
00:40:26,507 --> 00:40:27,841
- Baiklah.
509
00:41:05,588 --> 00:41:07,005
- Davis!
510
00:41:09,592 --> 00:41:11,217
Bawa ini.
511
00:41:19,894 --> 00:41:22,312
- 10-99, ruangan televisi.
Apa yang terjadi di sini?
512
00:41:22,480 --> 00:41:24,522
Merunduklah.
Tangan di sisimu.
513
00:41:29,653 --> 00:41:30,862
Siapa yang melakukan ini padamu?
514
00:41:37,244 --> 00:41:38,578
Siapa yang melakukan ini padanya?
515
00:41:38,746 --> 00:41:40,205
- Entahlah.
516
00:41:46,337 --> 00:41:47,879
- Pusat Kontrol.
517
00:41:48,881 --> 00:41:51,508
10-66, kamar kecil, asrama A.
518
00:41:53,260 --> 00:41:55,887
- Turun dari ranjang, kalian berdua, sekarang.
519
00:42:00,309 --> 00:42:01,518
Apa yang sudah ku bilang padamu?
520
00:42:02,561 --> 00:42:05,271
Aku bilang jangan ada balas dendam, keparat!
521
00:42:05,439 --> 00:42:07,148
- Apa yang kau bicarakant?
522
00:42:07,316 --> 00:42:09,192
- Kau pikir aku bodoh, bukan?
523
00:42:09,360 --> 00:42:10,568
- Tidak, tidak.
524
00:42:10,736 --> 00:42:13,655
- Kau pikir kau orang sabar pertama yang
melakukan hal seperti ini?
525
00:42:14,615 --> 00:42:17,659
Kau pikir kau orang pertama yang tak mengaku
menghajar sesorang hingga sekarat?
526
00:42:19,036 --> 00:42:20,370
- Mungkin tidak.
527
00:42:20,538 --> 00:42:24,040
- Baiklah, ku tahu aku bukanlah CO pertamamu,
jadi ayo, kau dan aku.
528
00:42:27,419 --> 00:42:29,254
- Kau, dia tak melakukan apa-apa.
Chill!
529
00:42:29,421 --> 00:42:31,548
- Tutup mulutmu.
- Jangan lakukan itu lagi.
530
00:42:31,715 --> 00:42:33,383
- Jangan lakukan apa lagi?
531
00:42:33,968 --> 00:42:36,636
- Jangan lakukan itu lagi.
- Yang benar saja, ayolah.
532
00:42:39,557 --> 00:42:40,974
Ayolah. Keluarkan.
533
00:43:06,166 --> 00:43:07,875
- Oh! Sayang!
534
00:43:08,877 --> 00:43:11,129
- Oh, sayangku.
- Okay, Bu.
535
00:43:17,970 --> 00:43:20,305
- Kau baik-baik saja?
- Yeah.
00
00:00:02,010 --> 03:01:15,468
536
00:43:21,307 --> 00:43:24,559
- Apakah anak-anak masih menganggumu?
- Tak seorang pun yang menganguku, Bu.
537
00:43:24,727 --> 00:43:26,769
Aku bisa menjaga diriku sendiri, ok?
538
00:43:26,937 --> 00:43:30,565
- Sayang, aku khawatir akan hal itu.
Aku mengisi surat banding terhadap institusi ini.
539
00:43:30,733 --> 00:43:33,318
- Kenapa kau lakukan itu, Bu?
540
00:43:34,778 --> 00:43:36,613
- Sayang, aku menghubungi Paman Conrad,
541
00:43:36,780 --> 00:43:39,073
dan dia telah menyanggupinya
dengan pengacara ternama.
542
00:43:41,160 --> 00:43:43,911
Jadi apa yang bisa aku ceritakan pada pengacara?
Kapan dia bisa datang dan mengunjungimu?
543
00:43:44,079 --> 00:43:45,999
- Kau bisa bilang padanya untuk urus urusannya sendiri.
544
00:43:46,707 --> 00:43:47,832
- Davis.
545
00:43:48,000 --> 00:43:49,584
- Aku pergi, Bu.
546
00:43:49,752 --> 00:43:51,419
- Jangan, sayang.
Biarkan aku mebantumu.
547
00:43:51,587 --> 00:43:52,795
- Tidak.
548
00:43:58,844 --> 00:44:00,470
- Lepaskan topinya, tolong.
549
00:44:23,744 --> 00:44:25,953
- Tak apa.
550
00:44:26,830 --> 00:44:29,207
Ah! Itu...
551
00:44:30,042 --> 00:44:32,919
Dan keluargamu merindukanmu, huh?
552
00:44:37,883 --> 00:44:40,551
- Kau selalu berkata seperti itu.
553
00:44:40,719 --> 00:44:42,595
Kau selalu berkata seperti itu.
Terserah.
554
00:44:42,763 --> 00:44:44,597
Kalian semua tak melakukan apa-apa, jadi...
555
00:45:03,867 --> 00:45:04,826
- Bocah!
556
00:45:24,805 --> 00:45:26,597
- ...pintunya terbuka.
557
00:45:26,765 --> 00:45:28,808
Kami membukanya dan duduk di sana.
558
00:45:28,976 --> 00:45:31,394
Hanya duduk saja di sana.
559
00:45:31,562 --> 00:45:33,896
Itu seperti... seperti...
Mengawasi keadaan di sini.
560
00:45:34,064 --> 00:45:35,565
Hanya duduk saja di sana...
561
00:45:41,864 --> 00:45:45,450
- Hey, berikan rotimu!
- Di sekolah favourit ini...
562
00:45:50,010 --> 00:46:15,987
563
00:46:18,442 --> 00:46:19,901
- Hey, kau, apa kau Butch?
564
00:46:21,153 --> 00:46:22,737
- Siapa yang ingin tahu?
565
00:46:22,905 --> 00:46:25,156
- Orang negro ini ingin bicara denganmu.
566
00:46:26,158 --> 00:46:27,784
- Untuk apa?
567
00:46:29,286 --> 00:46:30,870
- Entahlah.
568
00:46:43,509 --> 00:46:45,510
- Harrel, tolong bisakah tutup pintunya?
569
00:46:55,020 --> 00:46:56,729
Senang melihat semuanya di sini.
570
00:46:57,815 --> 00:46:59,941
Mari mulai menilai hari.
571
00:47:00,108 --> 00:47:01,776
Siapa yang ingin duluan?
572
00:47:05,239 --> 00:47:06,781
Okay, aku yang pertama.
573
00:47:06,949 --> 00:47:09,659
Untukku, sekarang adalah 6...
574
00:47:09,827 --> 00:47:11,828
karena pagi tadi
575
00:47:11,995 --> 00:47:15,122
Aku kehilangan perangaiku di jalan
raya lalu-lintas saat lampu merah.
576
00:47:16,124 --> 00:47:17,625
Butch?
577
00:47:17,793 --> 00:47:20,586
- 7.
- Kau ingin memberitahu kami kenapa?
578
00:47:20,754 --> 00:47:22,797
- Hanya memberi pelajaran seorang keparat hari ini.
579
00:47:22,965 --> 00:47:26,175
- Bagus.
- Nol.
580
00:47:27,970 --> 00:47:29,679
- Apa kau ingin menceritakan alasannya?
581
00:47:32,933 --> 00:47:34,308
- Tidak.
582
00:47:34,476 --> 00:47:37,019
- Frank, kau sudah nol selama berbulan-bulan.
583
00:47:37,187 --> 00:47:40,356
Tak adakah hal yang positif?
584
00:47:42,442 --> 00:47:43,651
- Tak ada.
585
00:47:43,819 --> 00:47:46,571
- Okay, kita bisa membicarakannya nanti.
586
00:47:48,031 --> 00:47:50,157
Harrel, bisakah kau bacakan apa yang
kita bicarakan hari ini?
587
00:47:50,325 --> 00:47:54,912
- "Mengevaluasi dan me... mengendalikan..."
588
00:47:58,125 --> 00:48:00,167
- Diam, bung.
- Terima-kasih, semuanya.
589
00:48:00,335 --> 00:48:01,669
Aku akan membacanya.
590
00:48:01,837 --> 00:48:03,379
"Amarah dan agresi."
591
00:48:03,547 --> 00:48:07,049
Ku rasa kita semua menyadarinya
bahwa setiap orang merasakan amarah,
592
00:48:07,217 --> 00:48:10,011
tapi tak seorang pun bisa mengendalikannya,
593
00:48:10,178 --> 00:48:12,847
dimana itulah kenapa kalian
semuanya ada di sini sekarang.
594
00:48:13,015 --> 00:48:17,018
Jadi amarah adalah hal baik
jika kalian bisa mengendalikannya,
595
00:48:17,185 --> 00:48:20,855
tapi suatu kerugian yang tak terbatas
jika kalian tak bisa mengendalikannya.
596
00:48:21,023 --> 00:48:23,941
Jadi, mari kita mulai membicarakan
tentang apa saja yang membuat kita marah.
597
00:48:24,109 --> 00:48:25,902
Harrel, apa yang membuatmu marah?
598
00:48:26,069 --> 00:48:29,363
- Aku tak bisa merayu dan menggodamu
di malam itu, Ny. Biggs.
599
00:48:29,531 --> 00:48:30,656
- Harrel, itu cukup.
600
00:48:30,699 --> 00:48:33,784
- Orang negro bodoh macam apa seperti kau
yang ingin mendapatkan gadis sepertinya?
601
00:48:33,952 --> 00:48:35,536
- Jangan sebut aku niger yang bodoh!
602
00:48:35,704 --> 00:48:37,371
- Terima-kasih, semuanya, tenanglah.
603
00:48:37,539 --> 00:48:39,790
- Ada apa denganmu?
- Frank, bagaimana denganmu?
604
00:48:39,958 --> 00:48:41,500
Apa yang membuatmu marah?
605
00:48:42,502 --> 00:48:43,711
- Orang-orang gendut.
606
00:48:43,879 --> 00:48:46,756
Mereka berjalan lambat di
tengah-tengah gang.
607
00:48:46,924 --> 00:48:50,217
Mereka selalu berkeringat,
kentut, membuat kamar bau.
608
00:48:50,385 --> 00:48:53,137
Berikan mereka beberapa jam untuk
menurunkan berat badan,
609
00:48:53,305 --> 00:48:55,056
anakonda untuk sementara
aku bertatap muka dengan mereka
610
00:48:55,223 --> 00:48:58,142
mencoba mencuci wajahku atau
menyikat gigiku.
611
00:48:58,310 --> 00:49:00,728
- Terlalu banyak kata F.
- Salahkan ibumu.
612
00:49:02,522 --> 00:49:03,481
- Ibuku?
613
00:49:03,649 --> 00:49:06,275
- Karena memberikanmu hidung besar
yang terlihat seperti kacamata hitam, nak.
614
00:49:06,443 --> 00:49:08,778
- Ini contoh yang bagus...
615
00:49:08,946 --> 00:49:11,822
- Tiap kali kita berbicara,
kau tahu apa itu sesungguhnya?
616
00:49:11,990 --> 00:49:12,907
- Apa?
- Menyebalkan bagiku.
617
00:49:13,075 --> 00:49:15,117
Suatu hari nanti, aku akan membangunkanmu
dan mencekik lehermu.
618
00:49:15,285 --> 00:49:18,245
- Kau sungguh cerewet.
- Kau mau mencoba aku?
619
00:49:18,413 --> 00:49:19,914
- Aku di sini!
- Aku akan mematahkan lehermu.
620
00:49:20,082 --> 00:49:22,833
- Ini benar-benar...
- Kau hanya bicara saja.
621
00:49:23,001 --> 00:49:24,752
- Itu bukan apa-apa. Aku akan menunjukannya padamu.
622
00:49:24,920 --> 00:49:26,462
- Duduk!
623
00:49:26,630 --> 00:49:27,588
Semuanya, cukup.
624
00:49:27,756 --> 00:49:30,591
- Kau ingin melakukan ini?
- Frank, sudah sukup.
625
00:49:30,759 --> 00:49:32,760
- Apa yang akan kau lakukan?
- Jangan ada sentuhan! Hentikan.
626
00:49:32,928 --> 00:49:35,471
Hentikan!
627
00:49:35,639 --> 00:49:37,765
- Ayo! Ayo!
- Sekarang juga!
628
00:49:37,933 --> 00:49:39,266
- Ayo lakukan ini! Aku di sini!
629
00:49:39,434 --> 00:49:40,685
Kau mau?
630
00:49:40,852 --> 00:49:42,979
Kau mau? Ayo!
631
00:49:43,146 --> 00:49:45,106
- Situasi gawat di A-23.
Kirimkan aku seorang CO sekarang.
632
00:49:48,860 --> 00:49:51,028
- Aku, uh... Aku akan datang dan melihatmu
setelah kunjungan keluarga.
633
00:49:51,196 --> 00:49:52,780
Okay, bro?
634
00:49:52,948 --> 00:49:54,073
- Hentikan!
635
00:49:57,119 --> 00:49:59,412
- Menjauh darinya!
- Hentikan!
636
00:49:59,579 --> 00:50:00,955
- Ayo!
637
00:50:01,873 --> 00:50:04,709
- Kau mau lagi, huh?
- Frank!
638
00:50:06,211 --> 00:50:07,461
Okay, bawa dia!
639
00:50:07,629 --> 00:50:09,255
- Aku mendapatkanmu, sayang!
640
00:50:09,423 --> 00:50:11,632
- Kau selesai! Kau dengar itu?
641
00:50:21,101 --> 00:50:23,728
- Ini. Aku pergi. CO menungguku di atas.
642
00:50:25,188 --> 00:50:26,647
- Biarkan aku melihat barang yang lain.
643
00:50:26,815 --> 00:50:28,149
- Apa?
644
00:50:28,316 --> 00:50:30,151
- Biarkan aku melihat barang yang lain.
645
00:50:31,153 --> 00:50:32,945
Oh, ini dia!
646
00:50:35,907 --> 00:50:38,159
- Shadow membayar untuk itu.
Dia mengharapkannya.
647
00:50:38,326 --> 00:50:40,327
- Berbaliklah dan lebarkan kakimu.
648
00:50:40,495 --> 00:50:43,664
- Ada CO yang menunggu...
- Berbaliklah dan lebarkan kakimu.
649
00:50:45,917 --> 00:50:46,917
- Itu bukanlah cara kerjanya.
650
00:50:54,217 --> 00:50:56,552
- Aku tak suka orang-orang yang tak terus
terang mengejekku di belakangku.
651
00:50:56,720 --> 00:50:59,013
- Aku tak tahu yang kau bicarakan,
tapi kita punya sistem di sini.
652
00:50:59,181 --> 00:51:02,141
- Persetan dengan sistemmu.
Hari ini adalah aturanku.
653
00:51:24,998 --> 00:51:26,540
- Apa?
654
00:51:27,501 --> 00:51:29,502
Persetan dengannya, bung!
655
00:51:29,669 --> 00:51:31,045
Sial!
656
00:51:31,213 --> 00:51:32,880
Atau katakan pada kami apa yang kau pikirkan.
657
00:51:33,048 --> 00:51:34,715
- Sial, bung! Kau baru saja merusaknya.
658
00:51:36,718 --> 00:51:38,886
- Katakan pada kami salah satu cerita kekasihmu, B.
- Ide bagus!
659
00:51:39,054 --> 00:51:40,596
- Yeah, bocah!
- Yeah, yeah!
660
00:51:40,764 --> 00:51:44,100
- Yeah, bung!
- Oh! Baiklah.
661
00:51:44,267 --> 00:51:45,518
- Buatlah nyaman.
662
00:51:45,685 --> 00:51:48,062
- Jadi aku menginap di rumah kekasihku, oke?
663
00:51:48,522 --> 00:51:51,357
Dan dia mulai terangsang, jadi dia
baru mau tidur.
664
00:51:51,525 --> 00:51:53,609
Aku punya kasus buruk dari Blue Balls, oke?
665
00:51:55,237 --> 00:51:57,279
- Persetan dengannya, anjing.
Persetan dengan jalang itu!
666
00:52:00,117 --> 00:52:02,993
- Jadi aku... aku turun ke bawah
ke ruangan tamu.
667
00:52:03,161 --> 00:52:04,578
Aku memakai celana pendek.
668
00:52:04,746 --> 00:52:07,915
Dan merokok, menonton TV dan
aku menghidupkan musik "J".
669
00:52:13,547 --> 00:52:16,298
Tapi pintu depan terbuka.
670
00:52:16,466 --> 00:52:18,425
Dan siapa yang berjalan masuk?
671
00:52:18,593 --> 00:52:19,885
Ibunya!
672
00:52:20,053 --> 00:52:21,595
Ku pikir dia akan menyeramahiku
673
00:52:21,763 --> 00:52:24,348
atau sedikit ada obrolan dan
langsung ke tempat tidur, tapi tidak.
674
00:52:24,516 --> 00:52:26,267
Dia melepaskan jaketnya.
675
00:52:26,434 --> 00:52:30,312
Dia memakai pakaian ini yang membuat
payudaranya terlihat transparan.
676
00:52:30,480 --> 00:52:33,274
Dan dia datang dan duduk disampingku.
677
00:52:33,942 --> 00:52:37,653
Aku tak tahu harus berkata apa,
jadi aku coba menonton TV saja.
678
00:52:37,821 --> 00:52:41,157
Tapi aku bisa melihatnya dari sebelah
mataku bahwa dia memperhatikanku.
679
00:52:41,324 --> 00:52:44,410
"Bolehkah ku minta ganja itu?"
680
00:52:45,871 --> 00:52:47,204
"Tentu".
681
00:52:47,372 --> 00:52:49,498
Jadi aku melihatnya menghisap ganja ini,
682
00:52:49,666 --> 00:52:51,709
dan dia semakin gila menghisapnya,
683
00:52:51,877 --> 00:52:54,211
dan bibir dengan lipstik merah menempel pada ganja itu.
684
00:52:54,379 --> 00:52:58,132
Dan dia menghembuskan asap di wajahku,
dan aku coba konsentrasi pada TV.
685
00:52:58,300 --> 00:52:59,842
Tapi saat dia memberikan ganja itu padaku lagi,
686
00:53:00,010 --> 00:53:03,095
abu sisa rokok itu jatuh di celana pendekku.
687
00:53:03,263 --> 00:53:04,722
Dan sebelum aku bisa melakukan sesuatu,
688
00:53:04,890 --> 00:53:08,893
dia membungkuk ke depan dan meniup
abu sisa rokok itu dengan mulutnya.
689
00:53:09,060 --> 00:53:10,978
Dan dia duduk kembali dan mengatakan:
690
00:53:11,146 --> 00:53:13,063
"Aku akan tidur sekarang."
691
00:53:13,231 --> 00:53:16,150
Aku melihatnya pergi,
dan sebelum dia membuka pintu,
692
00:53:16,318 --> 00:53:19,028
"Selamat malam, Davis."
693
00:53:20,739 --> 00:53:23,324
- Kau menginginkannya!
Kau menginginkannya, bocah berkulit putih!
694
00:53:25,493 --> 00:53:28,078
- Jadi, apa yang kau lakukan?
Apa yang akan kau lakukan?
695
00:53:28,246 --> 00:53:30,080
Ku tahu ku harus melakukan sesuatu, benar?
696
00:53:30,248 --> 00:53:32,082
Aku tidak bodoh.
Jadi aku mulai...
697
00:53:32,250 --> 00:53:34,752
Aku mulai berjalan ke atas
dengan sangat perlahan.
698
00:53:34,920 --> 00:53:37,630
Dan aku masuk ke dalam kamarnya
benar-benar, dengan sangat perlahan.
699
00:53:37,797 --> 00:53:38,923
Dia tak bisa mendengar aku.
700
00:53:39,090 --> 00:53:40,883
Dan saat aku di sana,
701
00:53:41,051 --> 00:53:43,135
dia baru saja menyisir rambutnya
di depan cermin.
702
00:53:43,303 --> 00:53:46,513
Dan dia, seperti, terlihat bergairah, ssungguh seksi.
703
00:53:46,681 --> 00:53:49,141
Dan saat dia melihatku berdiri di sana,
704
00:53:49,309 --> 00:53:50,476
apa yang dia katakan?
705
00:53:51,853 --> 00:53:53,854
"Bisakah bantu aku dengan re-slettingku ini?"
706
00:53:59,277 --> 00:54:00,611
- Ibu nakal!
707
00:54:00,779 --> 00:54:03,280
- Sial, nak!
- Jadi sekarang aku...
708
00:54:03,448 --> 00:54:05,658
Sekarang aku berdiri di sebelahnya, benar?
709
00:54:05,825 --> 00:54:08,869
Aku berdiri di sebelahnya,
membuka re-sletting pakaiannya,
710
00:54:09,037 --> 00:54:11,705
dan dia mulai bersandar ke arah cermin
711
00:54:11,873 --> 00:54:13,207
sehingga dia bisa melihat wajahnya
sangat dekat di cermin.
712
00:54:13,375 --> 00:54:16,752
Dan itu berarti pantatnya mengenai kemaluanku,
713
00:54:16,920 --> 00:54:18,128
seperti, sengaja mengundang gairahku.
714
00:54:18,296 --> 00:54:21,257
Dan aku tak tahu apa yang terlintas di kepalaku,
715
00:54:21,424 --> 00:54:24,385
namun aku memukul pantatnya dan
kemudian ku bilang:
716
00:54:24,552 --> 00:54:26,887
Ayo ke ranjang, jalang, dan buka kedua kakimu.
717
00:54:27,055 --> 00:54:28,973
"Apa yang baru saja kau katakan?"
718
00:54:29,140 --> 00:54:31,267
Dan kemudian dia memegang leherku,
719
00:54:31,434 --> 00:54:33,060
dan membuatku terjatuh di ranjang itu,
720
00:54:33,228 --> 00:54:36,063
Dan dia sangat bergairah denganku.
721
00:54:38,066 --> 00:54:39,942
- Yeah! Yeah!
722
00:54:41,152 --> 00:54:42,278
Itu kawanku!
723
00:54:49,911 --> 00:54:51,203
- Whoa!
724
00:55:01,339 --> 00:55:05,342
- Selamat pagi, para gadis!
Berkumpul di tengah-tengah.
725
00:55:12,642 --> 00:55:14,560
Mari lihat bagaimana semangat
tim kalian di pagi ini.
726
00:55:14,728 --> 00:55:16,729
Kita akan memainkan sebuah permainan
yang di sebut Dodge Ball.
727
00:55:16,896 --> 00:55:18,939
Sekarang bagi menjadi 2 tim.
728
00:55:41,504 --> 00:55:43,380
Kalian jangan melakukan keributan
729
00:55:43,548 --> 00:55:44,923
di lapanganku pagi ini.
730
00:55:45,967 --> 00:55:48,218
Kalian bukan pecundang, bukan orang negro, bukan
pembuat masalah.
731
00:55:48,386 --> 00:55:50,512
Aku takkan memberikan apa yang kalian pikirkan.
732
00:55:50,680 --> 00:55:54,224
Kalian adalah sekumpulan anjing
yang terkunci di tempat penampungan anjing
733
00:55:55,226 --> 00:55:56,518
dan kalian semua sama busuknya!
734
00:55:56,686 --> 00:55:58,270
Sekarang bagi tim dengan campur!
735
00:56:02,067 --> 00:56:03,817
Sweat Marks, pindah ke sebalah sana sekarang.
736
00:56:05,612 --> 00:56:08,739
Adakah yang lainnya yang mau ku tendang pantatnya?
Sekarang bagi tim dengan campur!
737
00:56:16,414 --> 00:56:18,290
Peraturanku sederhana.
738
00:56:18,875 --> 00:56:20,417
Lempar musuhmu dengan bola.
739
00:56:20,585 --> 00:56:22,378
Menghindar, tangkap
740
00:56:22,545 --> 00:56:25,047
dan jangan keluar garis atau tim kalian kalah.
741
00:56:25,840 --> 00:56:27,174
Siap?
742
00:56:30,553 --> 00:56:33,138
Bersiaplah... mulai...
743
00:56:42,565 --> 00:56:43,941
Kau keluar!
744
00:56:45,819 --> 00:56:46,819
Ayolah!
745
00:56:49,531 --> 00:56:50,989
Kau keluar, bocah besar!
746
00:56:52,534 --> 00:56:54,868
Ayolah, bung. Kau selesai.
747
00:57:01,418 --> 00:57:03,961
Inilah waktunya untuk
mengeluarkan semua kekesalan kalian.
748
00:57:04,129 --> 00:57:05,796
Sekarang, kawan!
749
00:57:05,964 --> 00:57:07,506
Kau keluar! Kau keluar.
750
00:57:08,299 --> 00:57:10,134
Ayo! Ayolah!
751
00:57:11,428 --> 00:57:13,387
- Ayolah!
- Dapatkan dia!
752
00:57:13,555 --> 00:57:15,556
- Ayo! Ayolah, keluarkan dia!
753
00:57:16,641 --> 00:57:17,724
- Sweat Marks!
754
00:57:17,892 --> 00:57:19,560
- Yeah, Sweat Marks!
755
00:57:19,727 --> 00:57:23,063
Sweat Marks! Sweat Marks!
756
00:57:23,231 --> 00:57:24,440
- Oh!
757
00:57:24,607 --> 00:57:26,483
Sweat Marks!!
Sweat Marks!
758
00:57:26,651 --> 00:57:27,818
- Sekali lagi!
759
00:57:27,986 --> 00:57:29,778
Sweat Marks!!
Sweat Marks!
760
00:57:45,503 --> 00:57:47,754
- Yeah!
Kau milikkku sekarang!
761
00:57:47,922 --> 00:57:49,923
Oh, sial!
762
00:57:51,593 --> 00:57:52,801
Kau, bung, apa di sana?
763
00:57:52,969 --> 00:57:56,138
Sour OJ, roti dan banyak gulanya.
764
00:57:56,431 --> 00:57:58,557
Angel, apa itu ayahmu yang datang
berkunjung hari ini?
765
00:57:58,725 --> 00:57:59,933
- Yep.
766
00:58:00,101 --> 00:58:01,685
- Kapan ibumu akan datang?
767
00:58:03,813 --> 00:58:06,482
- Bung, aku akan mematahkan lehermu jika kau ke sana.
768
00:58:06,649 --> 00:58:07,608
- Apa?
- Seriuslah.
769
00:58:07,775 --> 00:58:10,277
Kapan ibumu akan datang.
Cantikkah dia?
770
00:58:10,445 --> 00:58:12,196
- Entahlah, sial.
771
00:58:12,363 --> 00:58:14,323
- Kau bisa katakan apakah perempuan
cantik bahkan jika itu adalah ibumu.
772
00:58:14,491 --> 00:58:16,783
- Aku Dunno.
- Apakah dia wanita yang atraktif?
773
00:58:16,951 --> 00:58:17,993
- Dia ibuku, bung!
774
00:58:18,161 --> 00:58:20,787
- Akankah kau bercinta dengannya
jika kau bukanlah anaknya?
775
00:58:22,582 --> 00:58:24,500
- Uh-oh!
- Aa kau bodoh?
776
00:58:24,667 --> 00:58:26,293
- Kau akan mematahkan leherku, bocah?
777
00:58:27,295 --> 00:58:28,795
Apa-apaan ini? Apa?
778
00:58:28,963 --> 00:58:30,506
Apa yang akan kau lakukan, bocah kecil?
779
00:58:30,673 --> 00:58:33,133
- Ayo. Oh!
- Kau brengsek!
780
00:58:33,384 --> 00:58:35,636
Sial! Baiklah! Baiklah.
781
00:58:36,638 --> 00:58:37,971
Jangan menciumku, brengsek!
782
00:58:38,139 --> 00:58:40,641
Baiklah, anjing. Baiklah.
783
00:58:42,018 --> 00:58:44,394
- Terima-kasih.
- Kau, kenapa kita tak membicarakan tentang ibumu?
784
00:58:45,688 --> 00:58:48,815
- Ibuku seorang akuntan.
Ketika aku keluar, aku keluar.
785
00:58:48,983 --> 00:58:50,234
Jangan khawatirkan ibuku.
786
00:58:50,401 --> 00:58:52,528
- Sempurna, karena saat aku keluar dari sini,
787
00:58:53,488 --> 00:58:55,656
saat kau berjalan, aku masuk.
788
00:58:56,074 --> 00:58:58,075
ke dalam pantat ibumu.
789
00:58:58,243 --> 00:59:00,327
- Tutup mulutmu, bung! Diam!
790
00:59:00,495 --> 00:59:02,204
- Apa yang sebenarnya yang akan kau
lakukan saat keluar, bung?
791
00:59:02,830 --> 00:59:04,039
- Uh, aku ingin bergabung dengan anggota sirkus.
792
00:59:04,207 --> 00:59:06,208
- Oh, yeah? Bergabung dengan sirkus.
793
00:59:06,376 --> 00:59:08,335
Yeah, aku juga.
Kita semua akan menggunakan kostum badut.
794
00:59:08,503 --> 00:59:10,170
- Tidak, bro. Itu tidak lucu, bung.
795
00:59:10,338 --> 00:59:11,713
- Aku serius.
- Tentu.
796
00:59:12,465 --> 00:59:13,924
- Ayahku bekerja di sebuah sirkus.
797
00:59:14,926 --> 00:59:16,552
Dia meninggal saat aku berumur 10 tahun, bung.
798
00:59:17,679 --> 00:59:20,597
Dia melakukan pertunjukkan dimana
dia punya sulap dengan gergaji mesin,
799
00:59:20,765 --> 00:59:22,391
semacam seperti yang ku lakukan sekarang ini.
800
00:59:22,559 --> 00:59:24,309
Tapi salah satu dari mereka memotong tangannya,
801
00:59:24,477 --> 00:59:26,562
dan membuatnya gagal,
memotong tangannya hingga putus.
802
00:59:34,362 --> 00:59:36,071
- COs! COs!
803
00:59:42,870 --> 00:59:44,371
- Apa yang kalian lakukan?
804
00:59:46,124 --> 00:59:48,292
- Mencuci.
- Kau bahkan tak memulai kerjaan harianmu.
805
00:59:48,459 --> 00:59:49,418
Baiklah, dalam catatan kebahagiaan itu,
806
00:59:49,586 --> 00:59:51,211
kau akan diberikan taambahan tugas di hari Minggu.
807
00:59:51,379 --> 00:59:52,963
Sial!
808
00:59:53,131 --> 00:59:54,798
- Butch, ikuti aku.
809
01:00:01,001 --> 01:00:29,027
810
01:00:34,547 --> 01:00:35,839
- Duduklah.
811
01:00:40,011 --> 01:00:42,179
Apa rencanamu, nak?
812
01:00:42,347 --> 01:00:43,847
- Rencanaku?
813
01:00:44,015 --> 01:00:46,767
- Maksudku setelah semua ini, pemenjaraan.
814
01:00:49,395 --> 01:00:51,605
- Baiklah, aku ingin belajar di sekolah sirkus.
815
01:00:51,773 --> 01:00:53,690
- Kau ingin menjadi sarkastis?
816
01:00:55,026 --> 01:00:56,443
- Sama sekali tidak.
817
01:00:56,819 --> 01:00:57,861
- Hmm...
818
01:00:58,029 --> 01:01:00,572
Alasanku bertanya, ini karena penyidik
819
01:01:00,740 --> 01:01:03,867
telah menyelidiki petugas yang kau buat buta.
820
01:01:04,077 --> 01:01:06,953
Lebih dari 10 pihak orang tua mengeluhkan
821
01:01:07,121 --> 01:01:10,207
bahwa anak-anak mereka mendapatkan kekerasan
fisik oleh orang ini.
822
01:01:11,209 --> 01:01:13,835
Aku berasumsi kau hanya berusaha membela diri.
823
01:01:14,003 --> 01:01:15,671
- Untuk menyelesaikan kasus,
kau punya kesempatan di sini...
824
01:01:15,838 --> 01:01:17,172
- Tidak, tidak, tidak.
825
01:01:18,675 --> 01:01:21,093
Aku memeriksa dengan seksama laporanmu, nak.
826
01:01:21,803 --> 01:01:24,680
Jika insiden dengan petugas ini tak terjadi,
827
01:01:25,556 --> 01:01:27,808
secara teknis, kau seharusnya bisa dibebaskan minggu ini
828
01:01:27,975 --> 01:01:31,019
- Tapi dalam 2 minggu berikutnya nanti,
apapun tingkah lakumu yang yang tak sepantasnya,
829
01:01:31,187 --> 01:01:34,231
kami akan membuat permohonan dan ini akan
dikembalikan pada pihak hukum berwenang yang di atas
830
01:01:34,399 --> 01:01:35,357
yang mana, seperti yang kau tahu,
831
01:01:35,525 --> 01:01:39,152
4 tahun di fasilitas dewasa
mengawali harimu saat kau beranjak 19 tahun.
832
01:01:39,320 --> 01:01:41,154
- Jadi pikirkan baik-baik itu, nak,
833
01:01:42,156 --> 01:01:44,241
Ku rasa kau cukup bertanggung jawab
834
01:01:44,409 --> 01:01:47,244
untuk membuat pilihan benar di lingkungan dalam,
835
01:01:47,995 --> 01:01:49,955
dan kemudian di kehidupan luar...
836
01:01:50,915 --> 01:01:52,541
mudah-mudahan, di sekolah sirkus.
837
01:01:55,294 --> 01:01:56,962
Apa aku benar?
838
01:01:59,424 --> 01:02:01,341
- Ya, Pak. Terima-kasih.
839
01:02:02,760 --> 01:02:05,387
- Bagus. Kau boleh pergi.
840
01:02:20,361 --> 01:02:22,612
- Dimana burger kejuku?
841
01:02:25,867 --> 01:02:27,659
- Tenanglah, bung.
Kau akan mendapatkan beberapa indigasi.
842
01:02:28,870 --> 01:02:30,829
- Kau makan selaimu?
843
01:02:30,997 --> 01:02:33,749
- Yeah, aku makan selaiku.
Aku simpan yang terbaik terakhir.
844
01:02:34,625 --> 01:02:35,876
- Kenapa kau lakukan itu?
845
01:02:37,628 --> 01:02:40,630
- Makan seperti bercinta, bung.
Sebuah ritual, kau tahu?
846
01:02:40,798 --> 01:02:42,257
Kau memperoleh makanan pembukamu,
847
01:02:42,425 --> 01:02:44,509
Aku mengendus-endus kulitnya
848
01:02:44,677 --> 01:02:47,554
dan memegang payudaranya, tapi pinggul menggairahkan,
849
01:02:47,722 --> 01:02:49,681
menggigiti secara perlahan pada lubang telinganya.
850
01:02:49,849 --> 01:02:51,433
Maksudku, para gadis,
mereka akan liar karena itu.
851
01:02:51,601 --> 01:02:54,519
- Kenapa kau tak lewatkan saja makanan
pembukanya dan langsung ke intinya?
852
01:02:54,937 --> 01:02:56,021
- Nah, apa itu intinya?
853
01:02:56,189 --> 01:02:58,148
- Kau memakan kacang, dia telanjang,
854
01:02:58,316 --> 01:02:59,816
memainkan video games,
855
01:02:59,984 --> 01:03:02,736
melakukan apapun yang kau inginkan
dan kemudian tidur.
856
01:03:04,197 --> 01:03:06,865
- Kau binatang, kau tahu itu?
Kau membuatku jijik.
857
01:03:07,033 --> 01:03:09,201
Bagiku, bercinta adalah,
858
01:03:09,368 --> 01:03:11,578
kau tahu, melingkarinya dengan lembut,
859
01:03:11,746 --> 01:03:14,080
mencium tiap tulang dari pundaknya,
ke bawah dan ke bawah dan ke bawah
860
01:03:14,248 --> 01:03:16,500
hingga lidahku terkatung di vaginanya.
861
01:03:16,667 --> 01:03:18,126
Aku ambil waktuku.
862
01:03:18,294 --> 01:03:20,921
- Yeah, kau mengambil banyak waktu yang mana
gadis ini sudah setengah tidur
863
01:03:21,088 --> 01:03:22,923
dengan waktu yang bahkan kau dapatkan
untuk dirinya.
864
01:03:23,090 --> 01:03:25,801
Sama halnya seperti makananmu yang
mulai dingin dan basah sekarang.
865
01:03:25,968 --> 01:03:27,761
Dan kau tak tahu seperti
apa rasa makanan,
866
01:03:27,929 --> 01:03:31,056
karena serigala itu duduk
seperti kau belum makan seharian.
867
01:03:31,224 --> 01:03:32,933
Ayolah!
Ini wanita.
868
01:03:35,144 --> 01:03:36,686
- Whoa, whoa, whoa! Kawan!
869
01:03:38,898 --> 01:03:40,482
Tidak, tidak, bung!
Itu proteinku!
870
01:03:40,650 --> 01:03:41,817
- Kau lapar?
871
01:03:43,402 --> 01:03:44,903
- Aku bahkan tak bisa dapatkan kacang itu.
Menggelikan.
872
01:03:46,030 --> 01:03:48,406
- Rebound. Rebound. Kau suka itu?
- Ini adalah rebound.
873
01:03:50,952 --> 01:03:52,869
Butch!!
Ayolah, bung!
874
01:03:53,037 --> 01:03:54,287
- Itu mengagumkan!
875
01:03:54,455 --> 01:03:56,039
- Kau tahu berapa umur bayam ini?
876
01:03:56,207 --> 01:03:58,792
Nampak seperti, bayam basi 6 bulan di wajahku.
877
01:03:58,960 --> 01:04:01,545
- Itu gerakan bagus..
- Kau jorok, kau tahu itu?
878
01:04:01,712 --> 01:04:02,712
- Oh!
879
01:04:02,880 --> 01:04:03,964
Pekerjaan bagus, bro.
880
01:04:05,132 --> 01:04:06,424
- Oh! Kau suka itu?
881
01:04:07,510 --> 01:04:09,594
Aku akan membunuhmu, bung..
Jangan lakukan lagi, tolong.
882
01:04:33,536 --> 01:04:35,579
- Lihat kami.
883
01:04:35,746 --> 01:04:37,956
Lihat kami.
Okay, kami perlu sarung tangan.
884
01:04:38,124 --> 01:04:39,249
10-66...
885
01:04:39,417 --> 01:04:41,042
Kau lihat seseorang?
886
01:04:41,210 --> 01:04:42,627
Kau lihat seseorang?
887
01:04:43,296 --> 01:04:44,296
Adakah seseorang melihat apa yang terjadi?
888
01:04:44,463 --> 01:04:46,965
- Duduklah.
889
01:04:49,218 --> 01:04:51,136
- Tak seorang pun lihat sesuatu, huh?
890
01:04:52,597 --> 01:04:55,682
Sederhana.
Semua orang disalahkan.
891
01:04:57,935 --> 01:04:59,811
Sepatu baja.
892
01:04:59,979 --> 01:05:02,022
Apa yang kau dapat?
893
01:05:03,649 --> 01:05:06,735
- Aku tak menemukan apa-apa sejauh ini.
- Okay.
894
01:05:13,075 --> 01:05:14,951
- Baiklah, kembali ke sana,
895
01:05:15,119 --> 01:05:16,745
bereskan kekecauan itu dan rapikan ranjangmu.
896
01:05:16,913 --> 01:05:18,997
Lampu mati dalam 5 menit. Cepat.
897
01:05:24,712 --> 01:05:27,255
- Tak apa-apa. Kau harus menjelaskannya.
898
01:05:30,551 --> 01:05:33,053
Dengar, aku akan menghubungimu...
Aku... Aku akan menghubungimu lagi.
899
01:05:35,431 --> 01:05:37,766
- Jalan keluar dari asrama ini
seperti menakutkan bagi mereka.
900
01:05:37,934 --> 01:05:39,643
Aku tak mengira kita akan punya
masalah lagi nantinya.
901
01:05:39,810 --> 01:05:40,894
- Semoga saja.
902
01:05:41,938 --> 01:05:43,104
- Aku juga mau mengingatkanmu
903
01:05:43,272 --> 01:05:45,106
bahwa aku telah membatalkannya besok
demi pesta putriku.
904
01:05:45,274 --> 01:05:46,816
- Tak mungkin.
905
01:05:48,069 --> 01:05:49,736
- Istriku telah merencanakan ini selama berbulan-bulan.
906
01:05:49,904 --> 01:05:51,112
- Kita sudah punya 5 masalah minggu ini.
907
01:05:51,280 --> 01:05:53,323
2 CO telah keluar.
Tak mungkin.
908
01:05:53,491 --> 01:05:55,533
- Aku punya orang-orang yang berasal dari semua tempat.
909
01:05:55,701 --> 01:05:57,661
- Apa aku harus mengingatkanmu atas tanggungjawabmu
910
01:05:57,828 --> 01:05:59,079
sebagai seorang Pengawas Unit?
911
01:06:02,375 --> 01:06:03,375
- Sekarang hari ulang tahun anakku.
912
01:06:03,542 --> 01:06:05,210
- Anakmu juga.
913
01:06:37,410 --> 01:06:39,536
- Pesan ini adalah ancaman terakhir.
914
01:06:41,038 --> 01:06:42,998
Jangan pernah lakukan itu lagi.
915
01:06:58,097 --> 01:07:00,432
- Yeah, aku telah merubah jadwal 2 minggu lalu.
916
01:07:03,686 --> 01:07:04,686
Kau tahu apa?
917
01:07:04,854 --> 01:07:07,355
Terkadang aku tak mengira kau mengerti
apa yang ku lakukan untuk bertahan hidup!
918
01:07:09,608 --> 01:07:11,026
Tunggu.
919
01:07:12,111 --> 01:07:14,362
Kau lihat apa?
Kembali kerja!
920
01:07:16,699 --> 01:07:18,742
Aku tak bisa membahas ini sekarang.
921
01:07:18,909 --> 01:07:20,744
- Bung, orang bodoh itu menyebalkan.
922
01:07:20,911 --> 01:07:23,121
Dia tak tahu bagaimana bicara pada kekasihnya.
923
01:07:23,289 --> 01:07:25,874
Kekasihku takkan pernah bicara seperti itu padaku.
924
01:07:27,376 --> 01:07:29,210
- Kau tak punya kekasih, bung.
925
01:07:29,378 --> 01:07:30,795
- Jangan membuatku memulainya.
Oke, bung?
926
01:07:30,963 --> 01:07:32,464
Aku keluar dari permainanmu.
927
01:07:32,631 --> 01:07:35,800
- Tidak, Melissa, aku bukanlah satu-satunya
yang merusak ulang tahun Grace
928
01:07:35,968 --> 01:07:38,303
jika mereka ada di kamar sementara
itu kau berteriak padaku.
929
01:07:38,471 --> 01:07:39,721
- Sebuah nama.
930
01:07:39,889 --> 01:07:41,139
- Apa, seperti, semuanya?
931
01:07:41,307 --> 01:07:43,641
Sial! Ini akan membuang waktuku seharian untuk memulainya.
932
01:07:43,809 --> 01:07:44,726
- Nama salah satu dari mereka.
933
01:07:44,894 --> 01:07:47,562
- Aku tak meminta nama mereka semua.
Berikanku satu nama, satu nama.
934
01:07:47,730 --> 01:07:48,855
- Yeah.
- Baiklah.
935
01:07:49,023 --> 01:07:51,232
- Kau takkan mendapatkan apa-apa, bro.
- Aku... Okay, jangan khawatir.
936
01:07:51,400 --> 01:07:52,567
- Tak akan.
937
01:07:52,735 --> 01:07:55,487
- Dengar, aku akan memberikanmu sebuah nama,
tapi kau akan merahasiakannya.
938
01:07:55,654 --> 01:07:56,946
- Cukup berikan kami sebuah nama, bung.
939
01:07:57,114 --> 01:07:59,115
- Baiklah, tapi aku tak mau membuatnya dalam masalah.
940
01:07:59,283 --> 01:08:01,117
- Aku takkan katakan apapun.
941
01:08:01,285 --> 01:08:02,368
- Kau tahu Miss Biggs?
942
01:08:04,205 --> 01:08:05,914
- Tidak.
- Oh, yeah.
943
01:08:06,082 --> 01:08:07,916
- Dasar pelacur.
944
01:08:08,084 --> 01:08:09,292
Aku tahu sesuatu, ku rasa,
945
01:08:09,460 --> 01:08:11,544
karena kami belum menghubungkan dengan cara yang sama.
946
01:08:11,712 --> 01:08:14,881
- Kau tahu kenapa? Dia tak suka lubang telinga
seperti yang kau lakukan.
947
01:08:15,049 --> 01:08:17,133
- Kau penuh omong kosong!
Kau tahu itu?
948
01:08:17,301 --> 01:08:19,010
- Tenanglah!
Itu cuma satu hal saja.
949
01:08:19,178 --> 01:08:21,846
Aku janji. Aku hanya harus melakukan
pekerjaannya untukmu sekali lagi.
950
01:08:22,014 --> 01:08:24,099
Dan dia sekarang milikmu.
Bagus. Bagus.
951
01:08:26,018 --> 01:08:28,353
- Baiklah, kau pernah melihatnya telanjang,
jadi bagaimana kelihatannya?
952
01:08:30,189 --> 01:08:33,233
- Dia sangat sempurna,
sangat mulus, mengerti?
953
01:08:33,400 --> 01:08:36,111
Dan kemudian dia semakin bergairah dengan apa
yang ku punya
954
01:08:36,278 --> 01:08:38,279
dan kemudian si besar itu, pantat besar,
kau tahu, itu bagus.
955
01:08:38,447 --> 01:08:40,740
Tapi saat kau memulainya,
tusukan dan pukulan lakukan bersamaan.
956
01:08:40,908 --> 01:08:41,866
Cantiknya.
957
01:08:42,034 --> 01:08:43,910
- Bagaimana dengan tubuh bagian bawahnya?
958
01:08:44,286 --> 01:08:45,662
- Dia pastinya terbunuh sepi,
959
01:08:45,830 --> 01:08:48,540
kau tahu, dengan pantatnya yang besar,
tapi aku masih menemukan lubangnya.
960
01:08:48,707 --> 01:08:51,835
Aku hanya harus memasukkannya dengan caraku
melalui hutan lebatnya
961
01:08:52,002 --> 01:08:53,253
tapi seperti itulah.
962
01:08:53,420 --> 01:08:56,965
- Tak diragukan..
- Oh, cantik. Enak!
963
01:08:59,635 --> 01:09:01,469
- Mungkin terlihat sesuatu seperti ini.
964
01:09:04,181 --> 01:09:06,391
- Oh, ho, ho, bung!
Yeah, itu dia.
965
01:09:09,436 --> 01:09:11,312
- Kau tahu apa, Melissa?
Persetan denganmu juga!
966
01:09:11,480 --> 01:09:12,981
Itu bagus!
967
01:09:14,275 --> 01:09:16,943
Betapa basahnya itu, huh?
Itu baru setetes!
968
01:09:17,111 --> 01:09:18,987
- Hey, apa yang kalian lakukan?
969
01:09:20,739 --> 01:09:21,990
Berbaris, kalian semua!
970
01:09:24,743 --> 01:09:26,119
Siapa yang menggambar itu?
971
01:09:28,747 --> 01:09:30,081
Siapa yang menggambar itu?
972
01:09:34,712 --> 01:09:36,171
- Aku.
973
01:09:36,338 --> 01:09:37,422
- Teleponmu berdering.
974
01:09:37,590 --> 01:09:38,756
- Diam!
975
01:09:38,924 --> 01:09:40,800
- Kenapa tidak kau jawab?
976
01:09:42,011 --> 01:09:43,178
- Kau.
977
01:09:47,516 --> 01:09:49,267
Mari lihat lebih dekat perkerjaanmu.
978
01:09:49,435 --> 01:09:50,351
- Jangan sentuh aku!
979
01:09:50,519 --> 01:09:53,104
- Lepaskan dia!
- Jangan sentuh aku!
980
01:09:53,647 --> 01:09:56,608
- Ayolah, chill!
981
01:10:03,782 --> 01:10:04,991
- Yo, Angel.
982
01:10:05,826 --> 01:10:08,203
Hey, bro.
Ayo, bung. Bangun.
983
01:10:09,538 --> 01:10:12,415
Yo, Angel. Bangun, bung.
984
01:10:13,500 --> 01:10:14,667
Apa yang...
985
01:10:22,009 --> 01:10:23,092
Apa yang sudah kau lakukan?
986
01:10:24,887 --> 01:10:26,012
Apa, bung?
987
01:10:26,180 --> 01:10:28,389
Apa yang sudah kau lakukan?
988
01:10:28,891 --> 01:10:30,016
- Menunduk ke lantai sekarang.
989
01:10:31,560 --> 01:10:32,769
Apa yang terjadi?
990
01:10:32,937 --> 01:10:34,729
Jagoan, apa yang terjadi?
991
01:10:35,564 --> 01:10:36,856
- Katakan padanya apa yang terjadi!
992
01:10:37,024 --> 01:10:38,483
- Merunduk ke lantai!
- Tidak!
993
01:10:38,651 --> 01:10:40,109
- Menunduk ke lantai.
Dengan kedua tangan di sisi.
994
01:10:40,277 --> 01:10:42,737
- Katakan padanya apa yang terjadi!
Apa yang kau lakukan?
995
01:10:42,905 --> 01:10:45,365
Kenapa tak kau katakan padanya yang terjadi, Jagoan?!
996
01:10:45,532 --> 01:10:46,532
Dasar pecundang!
997
01:10:46,700 --> 01:10:48,076
Katakan padanya apa yang terjadi!
998
01:10:48,244 --> 01:10:50,662
- Jika aku jadi kau, aku akan menghubungi keluargaku.
999
01:10:50,829 --> 01:10:54,082
- Kami tak melakukan apapun juga!
- Dimana senjata itu?
1000
01:10:54,250 --> 01:10:55,959
10-66, koridor utama selatan sekarang!
1001
01:10:56,126 --> 01:10:58,002
- Katakan padanya apa yang terjadi!
1002
01:11:18,691 --> 01:11:20,316
Ikut kami sekarang!
1003
01:11:23,404 --> 01:11:25,238
Menjauh dari sana.
1004
01:11:26,323 --> 01:11:27,824
- Ada apa, bro?
1005
01:11:29,034 --> 01:11:30,493
- Aku kembali, nak.
1006
01:11:41,463 --> 01:11:44,132
Kendalikan dirimu! Santai!
1007
01:11:47,428 --> 01:11:49,262
... dengan Steve Quailer.
1008
01:11:49,430 --> 01:11:51,472
McCleod ke Quailer.
Dan tembak! Gol!
1009
01:11:52,224 --> 01:11:53,266
- Yeah!
1010
01:11:55,602 --> 01:11:58,146
Kau menghubungi Rumah Sakit St. Patrick.
1011
01:11:58,314 --> 01:11:59,647
Panggilanmu penting bagi kami.
1012
01:11:59,815 --> 01:12:02,608
Panggilanmu akan segera dihubungkan secepatnya.
1013
01:12:03,485 --> 01:12:05,403
Kami menghargai kesabaranmu.
1014
01:12:14,455 --> 01:12:16,164
- Keluar dari sini.
1015
01:12:28,385 --> 01:12:30,053
- Tidak!
1016
01:12:32,473 --> 01:12:34,015
Tidak! Tidak!
1017
01:12:34,183 --> 01:12:35,266
Ah!
1018
01:12:38,771 --> 01:12:39,771
Ow!
1019
01:12:39,938 --> 01:12:41,189
Hello?
1020
01:12:41,357 --> 01:12:43,107
- Yeah...
1021
01:12:43,275 --> 01:12:45,443
Aku... Aku menghubungi dari Enola Vale
Youth Correctional.
1022
01:12:46,528 --> 01:12:49,072
Kami punya seseorang yang sedang dirawat
di sana malam ini.
1023
01:12:49,239 --> 01:12:51,324
Namanya Angel Ortiz.
1024
01:12:51,742 --> 01:12:54,118
- Baiklah, Petugas...
- Ayo, bung!
1025
01:12:54,286 --> 01:12:55,286
- Kami menyesal menginformasikannya padamu...
1026
01:12:55,454 --> 01:12:57,705
bahwa bocah itu sudah mati 2 jam lalu.
1027
01:12:58,624 --> 01:13:00,166
Aku sangat menyesal.
1028
01:13:21,313 --> 01:13:22,688
- Kau, apa yang kau lakukan?
1029
01:13:22,856 --> 01:13:24,607
- Tahan dia.
1030
01:13:28,404 --> 01:13:30,738
- Tidak! Tidak!
1031
01:13:51,677 --> 01:13:53,886
- Pusat Kontrol.
1032
01:13:55,889 --> 01:13:57,348
Buka sel 9.
1033
01:14:19,123 --> 01:14:48,019
1034
01:15:16,178 --> 01:15:18,387
- Butch. Butch!
1035
01:15:26,730 --> 01:15:28,606
- Ada apa dengan Angel?
1036
01:15:28,774 --> 01:15:30,358
- Aku tidak tahu.
Aku tak mendengarnya.
1037
01:15:30,526 --> 01:15:31,943
Aku senang kau kembali, ku rasa.
1038
01:15:32,110 --> 01:15:34,779
- Tidak akan lama.
Aku akan kembali dalam seminggu.
1039
01:15:34,947 --> 01:15:36,656
- Aku punya...
Tunggu, tunggu.
1040
01:15:37,616 --> 01:15:39,283
Maafkan aku. Aku... Aku...
1041
01:16:29,793 --> 01:16:31,586
- Siapa yang membunyikan bel?
1042
01:16:31,753 --> 01:16:34,255
- Ini Davis.
Aku harus menggunakan telepon. Tolong.
1043
01:16:34,590 --> 01:16:36,173
- Kembalilah ke tempat tidur.
1044
01:16:37,718 --> 01:16:41,470
- Berikan aku telepon.
Biarkan aku menggunakan teleponnya, okay?
1045
01:16:42,389 --> 01:16:43,639
Tenanglah..
Dia datang.
1046
01:16:50,564 --> 01:16:53,357
- Davis, ada apa, nak?
- Aku butuh telepon, bung.
1047
01:16:53,525 --> 01:16:55,067
- Maaf, nak.
Aku tak bisa membiarkan kau keluar.
1048
01:16:55,235 --> 01:16:56,527
- 2 menit?
1049
01:16:56,695 --> 01:16:58,654
- Aku tidak bisa.
Aku akan memberitahu Pusat Kontrol
1050
01:16:58,822 --> 01:17:00,489
dan kau bisa membuat panggilan di pagi hari, okay?
1051
01:17:00,657 --> 01:17:01,824
- Harus sekarang.
1052
01:17:01,992 --> 01:17:04,368
- Aku mengerti kau merindukan rumah,
1053
01:17:04,536 --> 01:17:05,828
tapi ini pukul 3 pagi.
1054
01:17:08,373 --> 01:17:10,291
- Aku harus bicara pada ibuku.
1055
01:17:10,459 --> 01:17:11,500
- Okay.
- Ku mohon.
1056
01:17:11,668 --> 01:17:13,794
- Cobalah istirahat, dan aku janji besok,
1057
01:17:13,962 --> 01:17:15,463
semuanya akan lebih baik, oke?
1058
01:17:15,631 --> 01:17:17,798
- Tolong...
- Kembali ke tempat tidur. Selamat Malam.
1059
01:19:01,695 --> 01:19:03,487
- Kontrol, buka B2.
1060
01:19:27,471 --> 01:19:29,805
Kontrol, buka asrama A1.
1061
01:20:33,245 --> 01:20:35,621
- Hunger strike.
- Hmm.
1062
01:20:52,973 --> 01:20:54,306
- Mati.
1063
01:20:57,686 --> 01:20:58,853
Mati.
1064
01:20:59,020 --> 01:21:00,729
- Frank.
- Mati.
1065
01:21:00,897 --> 01:21:02,314
Mati.
1066
01:21:02,482 --> 01:21:04,024
Mati.
1067
01:21:04,192 --> 01:21:06,527
Mati.
1068
01:21:06,695 --> 01:21:08,988
Mati. Mati.
1069
01:21:09,155 --> 01:21:11,198
- Tutup mulutmu, Frank.
1070
01:21:11,366 --> 01:21:12,449
- Mati.
1071
01:21:12,617 --> 01:21:14,326
Mati. Mati.
1072
01:21:14,494 --> 01:21:16,704
Mati. Mati.
1073
01:21:16,872 --> 01:21:18,664
Mati. Mati.
1074
01:21:20,458 --> 01:21:22,501
- Tutup mulutmu sekarang, Frank.
1075
01:21:22,669 --> 01:21:23,752
Mati. Mati.
1076
01:21:25,463 --> 01:21:28,674
Mati. Mati. Mati. Mati.
1077
01:22:06,087 --> 01:22:07,004
- Keluar dari sini!
1078
01:22:10,175 --> 01:22:11,175
Ke sebelah kirimu sekarang!
1079
01:22:13,178 --> 01:22:14,720
- Kembali ke sana!
1080
01:22:16,097 --> 01:22:17,139
Sialan kau!
1081
01:22:37,577 --> 01:22:39,036
Sialan kau!
1082
01:23:03,311 --> 01:23:05,604
- Duduk!
Apa yang kau lakukan?
1083
01:23:05,772 --> 01:23:07,314
- Lindungi aku!
1084
01:23:13,613 --> 01:23:16,031
Bagaimana denganmu, bangsat?
1085
01:23:18,034 --> 01:23:20,995
- Pusat Kontrol.
Aku mau semuanya di kunci sekarang.
1086
01:23:21,162 --> 01:23:23,622
AAku ingin kau membersihkan ini dalam 5 menit!
1087
01:23:23,790 --> 01:23:27,001
- Sands, kita tak harus melakukan ini!
- Jagoan, tidak ada kita!
1088
01:23:27,168 --> 01:23:29,461
Aku yang membuat keputusan di sini!
Kau mengerti?
1089
01:23:31,464 --> 01:23:34,216
Keluar dari sini!
Ayo!
1090
01:23:53,028 --> 01:23:54,737
- Hey!
1091
01:23:57,157 --> 01:24:00,034
- Kau brengsek! Jalang!
1092
01:25:02,222 --> 01:25:05,474
- Ow!
- Butch! Ikuti aku!
1093
01:25:18,613 --> 01:25:19,655
Butch.
1094
01:25:20,490 --> 01:25:21,573
- Apa, bung?
1095
01:25:24,077 --> 01:25:25,702
Ayo, bung!
1096
01:25:40,111 --> 01:26:19,001
1097
01:26:27,432 --> 01:26:28,807
Tidak, tidak!
1098
01:26:28,975 --> 01:26:29,975
Sial! Tidak!
1099
01:26:30,143 --> 01:26:32,561
Oh, sial! Tidak!
1100
01:26:32,979 --> 01:26:33,979
Sial!
1101
01:26:35,148 --> 01:26:37,024
Oh! Tidak!82223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.