All language subtitles for 001 Planning an Engagement (OBJ 1.1, 1.2, and 1.3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,190 -: In this section of the course, 2 00:00:02,190 --> 00:00:04,380 we're gonna cover the various considerations 3 00:00:04,380 --> 00:00:05,520 that you need to think of 4 00:00:05,520 --> 00:00:07,290 when you're planning an engagement. 5 00:00:07,290 --> 00:00:09,060 In the world of penetration testing, 6 00:00:09,060 --> 00:00:10,980 the term engagement simply means 7 00:00:10,980 --> 00:00:14,100 a singular penetration testing project that has been planned 8 00:00:14,100 --> 00:00:16,740 and scoped by the client who's requested the test 9 00:00:16,740 --> 00:00:20,010 and the analyst who are gonna do the testing and assessment. 10 00:00:20,010 --> 00:00:21,720 Our focus in this section of the course 11 00:00:21,720 --> 00:00:24,270 will be on domain one, planning and scoping. 12 00:00:24,270 --> 00:00:25,680 Now we're gonna spend most of our time 13 00:00:25,680 --> 00:00:27,682 in this section of the course talking about planning 14 00:00:27,682 --> 00:00:29,730 because we're gonna be covering the concepts involved 15 00:00:29,730 --> 00:00:30,900 with scoping and engagement 16 00:00:30,900 --> 00:00:32,820 in the next section of the course. 17 00:00:32,820 --> 00:00:35,460 So in this section, we're gonna cover parts of objectives, 18 00:00:35,460 --> 00:00:38,640 1.1, 1.2, and 1.3. 19 00:00:38,640 --> 00:00:41,291 Objective 1.1 states that you must be able to compare 20 00:00:41,291 --> 00:00:44,790 and contrast governance, risk, and compliance concepts. 21 00:00:44,790 --> 00:00:47,640 Objective 1.2 states that you must be able to explain 22 00:00:47,640 --> 00:00:50,100 the importance of scoping and organizational 23 00:00:50,100 --> 00:00:51,780 or customer requirements. 24 00:00:51,780 --> 00:00:54,570 Objective 1.3 states that given a scenario, 25 00:00:54,570 --> 00:00:57,090 you must demonstrate an ethical hacking mindset 26 00:00:57,090 --> 00:00:59,790 by maintaining professionalism and integrity. 27 00:00:59,790 --> 00:01:02,460 Now, as we begin this section, we're gonna first talk 28 00:01:02,460 --> 00:01:05,400 about how risk is made up of threats and vulnerabilities. 29 00:01:05,400 --> 00:01:07,140 It's important to understand this concept 30 00:01:07,140 --> 00:01:09,630 as a penetration tester since your entire job 31 00:01:09,630 --> 00:01:11,280 is focused on finding vulnerabilities 32 00:01:11,280 --> 00:01:13,560 in your client's networks that can be exploited 33 00:01:13,560 --> 00:01:14,940 by a threat actor. 34 00:01:14,940 --> 00:01:17,430 In the case of a penetration tester, you're working 35 00:01:17,430 --> 00:01:19,770 as an authorized threat actor who's trying 36 00:01:19,770 --> 00:01:22,230 to identify the ways that an unauthorized intruder 37 00:01:22,230 --> 00:01:24,840 could cause damage to the organization's network. 38 00:01:24,840 --> 00:01:27,690 Then we're gonna move into the three types of controls, 39 00:01:27,690 --> 00:01:29,370 which are categorized as either technical 40 00:01:29,370 --> 00:01:31,421 or logical controls, physical controls, 41 00:01:31,421 --> 00:01:33,600 or administrative controls. 42 00:01:33,600 --> 00:01:35,400 These controls are important to understand 43 00:01:35,400 --> 00:01:37,710 as a penetration tester because you're gonna be creating 44 00:01:37,710 --> 00:01:40,110 a report for your client at the end of your engagement 45 00:01:40,110 --> 00:01:42,000 where you're gonna be recommending different controls 46 00:01:42,000 --> 00:01:43,950 across all three of these categories 47 00:01:43,950 --> 00:01:45,630 in order to thwart a threat actor 48 00:01:45,630 --> 00:01:48,180 from victimizing the organization's network. 49 00:01:48,180 --> 00:01:50,040 Next, we're gonna move into understanding 50 00:01:50,040 --> 00:01:52,740 the different steps in the penetration testing methodology 51 00:01:52,740 --> 00:01:55,620 that we're gonna use in this course, and on the exam. 52 00:01:55,620 --> 00:01:57,390 Also, we'll take a quick look 53 00:01:57,390 --> 00:01:59,181 at some other penetration testing methodologies 54 00:01:59,181 --> 00:02:00,990 that you may encounter when you're working 55 00:02:00,990 --> 00:02:03,021 as a penetration tester in the real world 56 00:02:03,021 --> 00:02:05,010 for a commercial firm. 57 00:02:05,010 --> 00:02:06,570 After that, we're gonna discuss 58 00:02:06,570 --> 00:02:09,389 how to plan your penetration test for the best results. 59 00:02:09,389 --> 00:02:12,120 We're also gonna cover the legal and regulatory concepts 60 00:02:12,120 --> 00:02:13,533 that are important to penetration testers 61 00:02:13,533 --> 00:02:16,260 and briefly cover the ethical hacking mindset 62 00:02:16,260 --> 00:02:19,350 and some concepts surrounding professionalism and integrity. 63 00:02:19,350 --> 00:02:21,000 So if you're ready to get started 64 00:02:21,000 --> 00:02:23,250 on your penetration testing journey, let's jump 65 00:02:23,250 --> 00:02:26,512 into our lessons focused on planning and engagement. 66 00:02:26,512 --> 00:02:28,929 (cool music) 5138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.