All language subtitles for Transplant.S04E08.720p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:04,037            (screaming)           2 00:00:04,104 --> 00:00:05,572     - Mac Hinkley. Owen's GP.    3 00:00:05,638 --> 00:00:07,207     What you don't know about    4 00:00:07,273 --> 00:00:08,842         is his mass cell               activation syndrome.       5 00:00:08,908 --> 00:00:10,744         - Owen has MCAS?                - I've been taking        6 00:00:10,810 --> 00:00:12,645         a hormone therapy             to stimulate ovulation.     7 00:00:12,712 --> 00:00:14,114    - You're trying for a baby.   8 00:00:14,180 --> 00:00:15,782    - Did you change your mind           about having a kid?       9 00:00:15,849 --> 00:00:18,118   - My body changed it for me.     - I heard Novak's gone AWOL.   10 00:00:18,184 --> 00:00:19,853              - Yeah.               - I think we should use this   11 00:00:19,919 --> 00:00:21,821      as a reason to move him             out of Trauma OR.        12 00:00:21,888 --> 00:00:25,492    - If you have pain, Claire,     that pain should be managed.   13 00:00:26,760 --> 00:00:29,195  - I don't understand why'd you    even come back to this place.  14 00:00:29,262 --> 00:00:31,498         - What interview?                   - St-Agnes.           15 00:00:31,564 --> 00:00:32,866    They offered me everything.   16 00:00:32,932 --> 00:00:35,402    And then I got this feeling        that it wasn't for me.      17 00:00:35,468 --> 00:00:38,071     - Claire told me that she       and Bishop used to mock me    18 00:00:38,138 --> 00:00:40,006  for being a naive little idiot. 19 00:00:40,073 --> 00:00:42,375      - Well, I fell in love              with that idiot.         20 00:00:42,442 --> 00:00:44,110       - I guess that makes              you an idiot, too.        21 00:00:44,177 --> 00:00:45,412           - I guess so.          22 00:00:48,214 --> 00:00:50,216          (opening theme)         23 00:01:09,803 --> 00:01:11,771          (upbeat music)          24 00:01:19,212 --> 00:01:22,248  - This is effective when, June?           - Four weeks.          25 00:01:22,315 --> 00:01:24,017           - Cleveland.                  - They're gonna be        26 00:01:24,084 --> 00:01:26,252 the only hospital in the Midwest         with a Trauma OR.        27 00:01:26,319 --> 00:01:28,822  They're using ours as a model,     except it's gonna be bigger   28 00:01:28,888 --> 00:01:30,523  with three operating theatres.  29 00:01:30,590 --> 00:01:31,991        - How long have you                been speaking?          30 00:01:32,058 --> 00:01:33,560      - Well, it all happened               really fast.           31 00:01:33,626 --> 00:01:35,762   They reached out a week ago,    I accepted the offer yesterday. 32 00:01:35,829 --> 00:01:39,766        - So multiple ORs,           and they're hiring fellows         to run surgical teams.      33 00:01:39,833 --> 00:01:41,501       - Their team leaders             are already in place,      34 00:01:41,568 --> 00:01:42,969       I'm just coming on as              a staff surgeon.         35 00:01:43,036 --> 00:01:44,904     - And why would you leave      an arrangement where you have  36 00:01:44,971 --> 00:01:47,207     a supervisory role to be            just another body?        37 00:01:47,273 --> 00:01:49,943            Wait, wait,                 don't tell me. Money.      38 00:01:50,009 --> 00:01:53,546  We have invested a lot in your      development, Dr. Curtis.     39 00:01:53,613 --> 00:01:55,248          And this, uh...         40 00:01:56,049 --> 00:01:57,917   This leaves us in the lurch.   41 00:01:57,984 --> 00:01:59,819      - I figured Mark Novak           could easily step in--      42 00:01:59,886 --> 00:02:02,088      - That's not an option.     43 00:02:02,655 --> 00:02:04,023              - Okay.             44 00:02:05,024 --> 00:02:07,927     - The zipper won't shut.            - Just... come eat.       45 00:02:07,994 --> 00:02:11,731       We'll fix that later.       - I can't go if it doesn't fit. 46 00:02:11,798 --> 00:02:14,067    - Amira, I know two months          sounds like a really               long time, but--         47 00:02:14,134 --> 00:02:16,469    - Did you know one third of      London died of the plague?    48 00:02:16,536 --> 00:02:18,138  - That was like 400 years ago.  49 00:02:18,204 --> 00:02:20,807      - It's one of the most          haunted by ghosts cities            in the world, too.        50 00:02:20,874 --> 00:02:22,976     There are subway stations         people literally avoid.     51 00:02:23,042 --> 00:02:25,245   Was this a bad idea, Bashir?         - Yeah, you're right.      52 00:02:25,311 --> 00:02:27,280    I'll call Mr. Redican now.                - Wait...            53 00:02:27,347 --> 00:02:31,184      - Or you can just take       the flight, and if for whatever        reason you hate it,       54 00:02:31,251 --> 00:02:33,353        up to and including            ghosts and the plague,      55 00:02:33,419 --> 00:02:36,022      you remember our deal?        - You'll always come get me.   56 00:02:36,089 --> 00:02:37,790             - Always.                     Are you hungry?         57 00:02:37,857 --> 00:02:39,159 I made my world famous pancakes. 58 00:02:39,225 --> 00:02:41,361            (in Arabic)           59 00:02:41,995 --> 00:02:43,129            - Oh, here.           60 00:02:43,830 --> 00:02:48,101     Mags left you something.       It's an expensive face serum.  61 00:02:48,168 --> 00:02:49,802      Don't tell her I ruined               the surprise.          62 00:02:51,337 --> 00:02:54,073   - I'm missing your graduation      from residency on Friday.    63 00:02:55,141 --> 00:02:56,809         - Hey, it's okay.        64 00:02:56,876 --> 00:02:58,778       We'll celebrate when              you get back, okay?       65 00:02:58,845 --> 00:03:01,147         Hmm? Now go eat,             we'll make sure it fits.     66 00:03:01,214 --> 00:03:03,516          (gentle music)          67 00:03:09,322 --> 00:03:11,357         (sirens wailing)         68 00:03:16,062 --> 00:03:18,131     - Pick a card, any card.     69 00:03:18,631 --> 00:03:20,767      Not with your hurt one.     70 00:03:20,833 --> 00:03:24,237         - I heard we have                a broken finger.         71 00:03:24,304 --> 00:03:25,705               Owen?              72 00:03:26,539 --> 00:03:28,208         - They were busy                 at registration.         73 00:03:28,274 --> 00:03:29,809 Samuel's mom had to make a call, 74 00:03:29,876 --> 00:03:31,211         and I could tell                  he was scared.          75 00:03:31,277 --> 00:03:33,947     - Well, I see my resident     here's already got you started. 76 00:03:34,013 --> 00:03:37,116       Um... We'll be right               back, okay, Sam?         77 00:03:38,918 --> 00:03:40,753   - Six of hearts, am I right?   78 00:03:42,855 --> 00:03:45,592              - Owen.                 Why aren't you in school?    79 00:03:45,658 --> 00:03:47,694  - The air pollution's bad today 80 00:03:47,760 --> 00:03:49,362       and that's definitely              an MCAS trigger.         81 00:03:49,429 --> 00:03:52,131      - And did you text Mac        because your GP should know?   82 00:03:52,198 --> 00:03:54,033     How'd you even get here?            - I started feeling       83 00:03:54,100 --> 00:03:57,170   breath stuff and itchy arms.         The streetcar sucked.      84 00:03:57,237 --> 00:04:00,006  Everybody was eating something     or smelled like something.    85 00:04:00,073 --> 00:04:02,875       Did you know Mac says             I still can't drive       86 00:04:02,942 --> 00:04:05,445        when I'm 16 because                it's not safe?          87 00:04:05,511 --> 00:04:08,014       - Okay, look. I know       you don't love the waiting room, 88 00:04:08,081 --> 00:04:10,216      but we have a cue here            for a reason, buddy.       89 00:04:10,283 --> 00:04:13,152          - I was scared.                I texted you, Theo.       90 00:04:13,219 --> 00:04:16,189    - You did? Because I forgot     to charge my phone overnight   91 00:04:16,256 --> 00:04:17,724   so it's plugged in somewhere.  92 00:04:17,790 --> 00:04:21,461       Okay, let's sit down                in here, okay?          93 00:04:21,527 --> 00:04:24,964  Shouldn't be too loud in here.        We can do our drill.       94 00:04:25,031 --> 00:04:26,466             Arms out.            95 00:04:28,468 --> 00:04:30,303   Alright, no hives or rashes.   96 00:04:30,370 --> 00:04:31,671           No swelling.           97 00:04:35,375 --> 00:04:36,809            Other side.           98 00:04:37,977 --> 00:04:40,146   Breathing sounds good, buddy.  99 00:04:41,314 --> 00:04:43,583         Guy at that desk               is eating a sandwich.      100 00:04:43,650 --> 00:04:47,420        - Well, no problem               because pretty sure            you're good to go, pal.     101 00:04:47,487 --> 00:04:49,555    Last time, your mom told me         to put you on a Uber.      102 00:04:49,622 --> 00:04:52,225   - You're kicking me out? And    those cars aren't safe for me.  103 00:04:52,292 --> 00:04:55,561   The last driver was a smoker.         - I'm sorry, Owen.        104 00:04:55,628 --> 00:04:58,197      Look, I will drive you           to school in one hour.      105 00:04:58,264 --> 00:05:01,934   That is more than enough time   to figure out if there's gonna        be a reaction, okay?       106 00:05:03,269 --> 00:05:05,338     - You know, it never fails              to amaze me           107 00:05:05,405 --> 00:05:09,409       how quickly people go            to just caring about            how things affect them.     108 00:05:09,475 --> 00:05:10,443             (chuckle)            109 00:05:10,810 --> 00:05:12,879     - I mean, did you expect         her to be happy about it?    110 00:05:12,945 --> 00:05:16,582     - Sorry, just, uh... Lou,      do you mind dimming the lights          over the chairs?        111 00:05:16,649 --> 00:05:18,751    The kid's scanning the room       like he's The Terminator.    112 00:05:18,818 --> 00:05:23,156         Has SPD and gets             life-threatening allergic      reactions to lots of stimuli.  113 00:05:23,222 --> 00:05:25,725     - Yeah, no problem, Theo.                - Thanks.            114 00:05:29,495 --> 00:05:31,964        - Cleveland's only                five hours away.         115 00:05:32,031 --> 00:05:33,700     - Four, the way I drive.     116 00:05:33,766 --> 00:05:35,568  (indistinct radio announcement) 117 00:05:36,669 --> 00:05:39,072     - Hi. You missed morning              espresso time.          118 00:05:39,138 --> 00:05:41,908   - Yeah, yeah, I was restless             at like five.          119 00:05:41,974 --> 00:05:43,476       Her plane just pulled              out of the gate.         120 00:05:43,543 --> 00:05:44,911    I'm getting a play-by-play.   121 00:05:44,977 --> 00:05:46,979       - Ah, yeah, there was           a small moment of panic     122 00:05:47,046 --> 00:05:48,548        right before we got                to the airport.         123 00:05:48,614 --> 00:05:51,017      But as soon as we found         her group, she was happy.    124 00:05:51,084 --> 00:05:54,120       - Oh, well, speaking          of being happy at airports.   125 00:05:54,187 --> 00:05:56,089       - Uh-huh. Oh, sorry.                (phone ringing)         126 00:05:56,155 --> 00:05:58,591    - That'd better not be her           changing her mind.        127 00:05:59,659 --> 00:06:01,361    Hey. Salaam alaikum, Saleh.   128 00:06:01,427 --> 00:06:03,096   - W'alaikum al-salaam, Mags.   129 00:06:03,162 --> 00:06:06,933   - Amira just left this morning        so we're processing.      130 00:06:06,999 --> 00:06:08,368    - How is he handling that?    131 00:06:08,434 --> 00:06:10,803    - Actually, better than you      and I expected it, I think.   132 00:06:10,870 --> 00:06:12,872     - I'm ending this meeting               right now.            133 00:06:12,939 --> 00:06:14,540        Mags is very busy.                   - Goodbye.            134 00:06:14,607 --> 00:06:16,008         - And important.         135 00:06:16,075 --> 00:06:17,176            (in Arabic)           136 00:06:17,243 --> 00:06:19,512         - She asked me to,                 but that means         137 00:06:19,579 --> 00:06:22,715        me learning French,            and, uh... I'm not sure.    138 00:06:22,782 --> 00:06:25,385            (in Arabic)           139 00:06:55,615 --> 00:06:57,283      - Wait, you're moving?      140 00:06:57,350 --> 00:06:59,886            (in Arabic)           141 00:06:59,952 --> 00:07:02,255        - I know you offered           to sponsor us to Canada.    142 00:07:02,321 --> 00:07:03,723             Thank you.           143 00:07:03,790 --> 00:07:05,124     We did really consider it.   144 00:07:05,191 --> 00:07:09,429    - Yeah, Gaziantep's, uh...       it's a nice place to live.    145 00:07:10,863 --> 00:07:13,499      - Did you ask security          to lower overhead lights     146 00:07:13,566 --> 00:07:15,735      for a pediatric patient            and also watch him?       147 00:07:15,802 --> 00:07:17,703  - Um, lights, yes, but I never         said to watch him.        148 00:07:17,770 --> 00:07:20,039          It's Owen, why?              - The kid slipped off.      149 00:07:20,106 --> 00:07:22,108        - What? I literally                just left him?          150 00:07:22,175 --> 00:07:24,677   - Lou's worried he messed up,  and also, Owen's not registered. 151 00:07:24,744 --> 00:07:27,513    - Yeah, we have a routine.           I get him out fast.       152 00:07:27,580 --> 00:07:31,551   Cover me while I go find him.     - Theo, you have patients.    153 00:07:31,617 --> 00:07:33,820    - Owen has been dealt more     hardship than anyone deserves.  154 00:07:33,886 --> 00:07:37,790     Alright, he lost his dad,         he's in constant terror        learning his MCAS triggers.   155 00:07:37,857 --> 00:07:39,425        This system is not               set up to help him.       156 00:07:39,492 --> 00:07:40,793     - What about his mother?     157 00:07:40,860 --> 00:07:41,994        - Uh, she's around,       158 00:07:42,061 --> 00:07:44,096         just overwhelmed                 by the challenge.        159 00:07:44,831 --> 00:07:48,034    - You almost lost your job           ignoring the rules.       160 00:07:48,100 --> 00:07:51,370     You try colouring inside         the lines for all of five       minutes before putting me,    161 00:07:51,437 --> 00:07:54,040      your direct supervisor,           in the role of having                to let you do          162 00:07:54,106 --> 00:07:56,375      whatever you want just          because you and me are...    163 00:07:56,442 --> 00:07:57,910         whatever we are.              - Wait, are you saying      164 00:07:57,977 --> 00:07:59,612  I've taken advantage of my boss       being my girlfriend?       165 00:07:59,679 --> 00:08:01,247            - Am I even                your girlfriend, Theo?      166 00:08:01,314 --> 00:08:02,949        - How would I know?            You make all the rules,     167 00:08:03,015 --> 00:08:04,350      I'm just supposed to do               as I'm told.           168 00:08:04,417 --> 00:08:06,285   - Then tell me what you want         instead of constantly      169 00:08:06,352 --> 00:08:07,787         straining against               the structure here        170 00:08:07,854 --> 00:08:10,289      and dumping all of your       confusion into your patients.  171 00:08:10,356 --> 00:08:11,290      - Alright, fine, okay?      172 00:08:11,357 --> 00:08:14,160        I will call his GP,                are you happy?          173 00:08:16,996 --> 00:08:17,897     - Wanna talk about that?     174 00:08:17,964 --> 00:08:19,198         - I really don't.                     - Okay.             175 00:08:20,366 --> 00:08:21,734  - Hey, I was thinking Chicago.  176 00:08:21,801 --> 00:08:24,437     Like an Al Capone walking          tour and live music.       177 00:08:24,504 --> 00:08:26,272       - You two going away?       - Yeah, we're talking about it. 178 00:08:26,339 --> 00:08:29,942    - Or we can rent a cottage       and get you a true Canadian           lake experience.         179 00:08:30,009 --> 00:08:31,711         - Those are both               great options, but...      180 00:08:31,777 --> 00:08:33,513   - C'mon, stage one rejection         is common for almost       181 00:08:33,579 --> 00:08:34,780      every heart recipient.      182 00:08:34,847 --> 00:08:36,482     - Mags, how long have you           been in stage one?        183 00:08:36,549 --> 00:08:37,917            - Not long.               And we've adjusted meds,     184 00:08:37,984 --> 00:08:40,086  we wouldn't be going that far,        and I don't want this      185 00:08:40,152 --> 00:08:41,687        to get in the way.                 - Look, I agree         186 00:08:41,754 --> 00:08:43,823  with what you're saying, but--               - Mags?             187 00:08:45,525 --> 00:08:48,761       Um, all my patients'              painkiller scripts        188 00:08:48,828 --> 00:08:50,096 and notes on why they're needed. 189 00:08:50,162 --> 00:08:52,431     - You don't have to show      your math for my sake, Claire.  190 00:08:52,498 --> 00:08:54,333         - Actually, I do.           - I have a second, Claire,    191 00:08:54,400 --> 00:08:56,269    if you want me to take care             of the meds.           192 00:09:01,173 --> 00:09:02,508             - Claire?            193 00:09:02,575 --> 00:09:04,377   I just wanted to let you know  194 00:09:04,443 --> 00:09:06,145         that we're paying           for a year of counselling.    195 00:09:06,212 --> 00:09:09,248         I didn't realize              that union caps at 500.     196 00:09:10,049 --> 00:09:11,784   - Does that mean admin knows?  197 00:09:11,851 --> 00:09:14,320       - About the request,           but not why it was made.     198 00:09:15,254 --> 00:09:19,025    - Um, I was wondering what      are you reporting obligations  199 00:09:19,091 --> 00:09:20,393    with the college of nurses?   200 00:09:20,459 --> 00:09:22,595         - In your annual                 licence renewal,         201 00:09:22,662 --> 00:09:26,532   you're asked to self-report,      but what you choose to say        or not say is up to you.     202 00:09:26,599 --> 00:09:28,601        - You really think             that's the right call?      203 00:09:28,668 --> 00:09:30,937     - Claire, this department               needs you.            204 00:09:31,003 --> 00:09:32,305             So do I.             205 00:09:33,773 --> 00:09:35,408            - Dr. Devi.           206 00:09:35,474 --> 00:09:37,710   I'm sorry, I know that Novak       wasn't your first choice.    207 00:09:37,777 --> 00:09:40,212     - I just loathe that man.    208 00:09:40,279 --> 00:09:42,114   If you had come to me sooner,  209 00:09:42,181 --> 00:09:43,449         we could've gone                to Olsen together.        210 00:09:43,516 --> 00:09:46,118   Transition already in place,        but the way it is now,      211 00:09:46,185 --> 00:09:48,554        he just expects me            to beg Mark to come back.    212 00:09:48,621 --> 00:09:50,222    - Look, I know that this is           personal for you,        213 00:09:50,289 --> 00:09:52,224  but I never agreed to push him       out in the first place,     214 00:09:52,291 --> 00:09:54,126       and I did come to you                 about that.           215 00:10:00,499 --> 00:10:02,134     I'm moving to Cleveland.     216 00:10:04,136 --> 00:10:07,473               Yeah.                     - Like... for life?       217 00:10:08,708 --> 00:10:11,177     - This big fancy private          hospital recruited me.      218 00:10:11,243 --> 00:10:13,212         - Congrats, June.                    - Thanks.            219 00:10:13,279 --> 00:10:16,749      Yeah, they have, like,          three operating theatres,        and a new Trauma OR so...    220 00:10:16,816 --> 00:10:19,018  - You can't just rip us apart.  221 00:10:19,085 --> 00:10:21,554     - I never said we would.           - Stop pulling, Paul.      222 00:10:21,621 --> 00:10:23,723        - I'm not pulling,                you're twisting.         223 00:10:23,789 --> 00:10:25,758        - Uh, Rhoda, what?                - They're stuck.         224 00:10:25,825 --> 00:10:27,560 - Yeah, I can see that, but why? 225 00:10:27,627 --> 00:10:30,830     - I'm fixing up a bedroom              in the house.          226 00:10:30,896 --> 00:10:33,132      Veda touched the glue,            and then touched me.       227 00:10:33,199 --> 00:10:34,834  Even though, I told her not to. 228 00:10:34,900 --> 00:10:36,569           - Okay, well,             can we walk them to a room?   229 00:10:36,636 --> 00:10:37,870   - We tried with wheelchairs,   230 00:10:37,937 --> 00:10:39,271     but it's hard to time it                 without--            231 00:10:39,338 --> 00:10:41,273       - Ripping off a whole                mess of skin.          232 00:10:41,340 --> 00:10:43,242  - Paul, maybe if you lie back,              and Veda,            233 00:10:43,309 --> 00:10:44,610     you can stand facing him.              - No, no, no.          234 00:10:44,677 --> 00:10:46,712       Veda should lie down,         she's got health problems.    235 00:10:46,779 --> 00:10:48,314  - Oh, so you're chivalrous now  236 00:10:48,381 --> 00:10:51,150        after chucking out             45 years of marriage?!      237 00:10:51,217 --> 00:10:54,387  - What kind of health problems?    - On meds for bum kidneys.    238 00:10:54,453 --> 00:10:57,890    And moving bedrooms is not       chucking out our marriage.    239 00:10:57,957 --> 00:11:00,393     - Okay, let's just switch             positions here.         240 00:11:00,459 --> 00:11:02,828      Okay, slowly, careful.                 Okay, okay,           241 00:11:02,895 --> 00:11:05,998      and one, two, three...             Perfect, carefully.       242 00:11:06,065 --> 00:11:08,534   - Pharmacy was out of acetone     so I had to raid internal.    243 00:11:08,601 --> 00:11:11,337       - Well, the internet            said to try mayonnaise,            but it didn't work.       244 00:11:11,404 --> 00:11:14,106      And then, Paul's chest              started hurting.         245 00:11:14,173 --> 00:11:16,308      - Do you mean his skin?            Because some people               have a reaction--        246 00:11:16,375 --> 00:11:19,845    - Oh, no. It's inside like        a tight band's across it.    247 00:11:19,912 --> 00:11:21,347      And my heart's racing.      248 00:11:21,414 --> 00:11:23,349     - You didn't tell us you          were having chest pain?     249 00:11:23,416 --> 00:11:25,184  His rate is fast and irregular. 250 00:11:25,251 --> 00:11:27,153      - Do you have a history            of heart problems?        251 00:11:27,219 --> 00:11:29,088               - No.                    - Maybe the chemical       252 00:11:29,155 --> 00:11:31,424   in the adhesive that's acting           as a stimulant?         253 00:11:31,490 --> 00:11:33,025        - BP's 95 over 65.        254 00:11:33,092 --> 00:11:35,528      - But he... he's gonna               be okay, right?         255 00:11:35,594 --> 00:11:37,229     - Dr. Hamed's gonna pour             the acetone now.         256 00:11:37,296 --> 00:11:39,699  It's like nail polish remover.     It usually works with glue.   257 00:11:39,765 --> 00:11:41,267         (heavy breathing)        258 00:11:45,071 --> 00:11:48,007    - Alright, now, gently try         to separate yourselves.     259 00:11:48,074 --> 00:11:49,642        - No, it's no good.                  - Careful.            260 00:11:49,709 --> 00:11:51,811      - I need to lie down...                  - Paul!             261 00:11:51,877 --> 00:11:53,979               Paul!                       - He's in AFib?         262 00:11:54,046 --> 00:11:56,048    - Arnold, page cardiology.                 - Yup.              263 00:11:56,115 --> 00:11:58,017       - Wait, is he dying?               Can you help him?        264 00:11:58,084 --> 00:11:59,218  - His heart rhythm is unstable. 265 00:11:59,285 --> 00:12:00,820         We're gonna shock             and try and reset him.      266 00:12:00,886 --> 00:12:02,922   - Except can we even do that     while they're still attached?  267 00:12:02,988 --> 00:12:05,725     - We don't have a choice,      but she could get a big jolt.  268 00:12:06,292 --> 00:12:07,526          - Charging 200.         269 00:12:08,427 --> 00:12:10,329    - What are you waiting for?         - We're just not sure      270 00:12:10,396 --> 00:12:11,797        of the effect that              it will have on you,       271 00:12:11,864 --> 00:12:12,898      but there's definitely                a risk here.           272 00:12:12,965 --> 00:12:14,900          - I don't care.                  Just help him!          273 00:12:15,901 --> 00:12:17,770             (beeping)                    - Alright, clear.        274 00:12:18,204 --> 00:12:19,538              (thump)                        - Look out.           275 00:12:19,605 --> 00:12:23,242        - Okay, okay, okay.               Mags, are you...         276 00:12:23,509 --> 00:12:25,177          - Where's Veda?         277 00:12:25,244 --> 00:12:26,679    - Lie back, sir, lie back.                 - Veda?             278 00:12:26,746 --> 00:12:28,714      Veda, can you hear me?              - Pulse is good.         279 00:12:28,781 --> 00:12:30,583     - Okay, we're gonna need            vitals, blood gas.        280 00:12:30,649 --> 00:12:32,785        - Bedside glucose,             IV bolus, and ECG stat.     281 00:12:32,852 --> 00:12:35,187      - Arnold, have dialysis             on standby, ASAP.        282 00:12:35,254 --> 00:12:36,489              - Copy.             283 00:12:36,555 --> 00:12:38,090          - Are you okay?                      - Yeah.             284 00:12:43,462 --> 00:12:45,097           - You paged?                    - Here she is.          285 00:12:45,164 --> 00:12:46,899    Dr. Curtis, this is Margot.   286 00:12:46,966 --> 00:12:49,268  Margot had elective rhinoplasty            last week,            287 00:12:49,335 --> 00:12:51,670      and she discovered that         she has von Willebrands.     288 00:12:51,737 --> 00:12:53,539    - It's a bleeding disorder.         Usually, a mild one.       289 00:12:53,606 --> 00:12:56,842     - Until things spiralled       out of control, she ended up         in ICU where we met.       290 00:12:56,909 --> 00:13:00,112         - I'm better now.             And apparently, my nose             will be perfect.         291 00:13:00,179 --> 00:13:02,982   - Which is where you come in,     Dr. Curtis, because it was         supposed to be twofer.      292 00:13:03,048 --> 00:13:04,750    The surgeons were supposed         to take out her tonsils     293 00:13:04,817 --> 00:13:07,186  at the same time, but when the   bleeding started, they reneged. 294 00:13:07,253 --> 00:13:09,989   - Which is... understandable.  295 00:13:10,055 --> 00:13:13,793  - For the cowardly, yes, but I  told Margot that that's not you. 296 00:13:13,859 --> 00:13:15,161             - I see.             297 00:13:15,227 --> 00:13:17,997     So you want me to remove         her tonsils in Trauma OR.    298 00:13:18,063 --> 00:13:19,799    - They're aberrantly large.   299 00:13:19,865 --> 00:13:22,334        And all I see when                I look at myself.        300 00:13:23,035 --> 00:13:24,570       - No, absolutely not.      301 00:13:24,637 --> 00:13:26,772      - It's okay, it's okay.            I got it, I got it.       302 00:13:26,839 --> 00:13:29,175         June... Um, June.        303 00:13:29,241 --> 00:13:32,745    - Do you want me to take on      this dumb risk all because           you miss Trauma OR?       304 00:13:32,812 --> 00:13:36,115    - Or I'm trying to help you       get used to being guided             by profit motive.        305 00:13:36,582 --> 00:13:38,584  - I see, so word travels fast.  306 00:13:38,651 --> 00:13:40,286     But is this your way of--    307 00:13:40,352 --> 00:13:41,887      - I treated her during                her recovery.          308 00:13:41,954 --> 00:13:45,224    Her sleep apnea is serious.       She needs constant CPAP,     309 00:13:45,291 --> 00:13:47,393      and Trauma OR was built             to solve problems        310 00:13:47,459 --> 00:13:50,796  that the bureaucracy can't and,      you know, end of story.     311 00:13:50,863 --> 00:13:52,364          - End of story?                      - Yeah.             312 00:13:52,431 --> 00:13:54,533     - So those are your only          thoughts on me leaving?     313 00:13:54,600 --> 00:13:57,803     - World's largest rubber          stamp is in Cleveland.      314 00:14:00,239 --> 00:14:01,640            (in Arabic)           315 00:14:23,128 --> 00:14:24,663     - Sorry, too fast for me.    316 00:14:24,730 --> 00:14:27,299     - Nothing, we were just,             uh... Nevermind.         317 00:14:27,366 --> 00:14:29,168          - Plus, staying                 on top of stress,        318 00:14:29,235 --> 00:14:31,437   never easy during those early      months in a new country,     319 00:14:31,503 --> 00:14:34,707       I get it, but I'd be            here to help in any way            that I could, okay?       320 00:14:34,773 --> 00:14:37,009       - Then, you have room          in your practise, doctor?    321 00:14:37,076 --> 00:14:39,445    - Eliott. And I don't have            my own practise,         322 00:14:39,511 --> 00:14:41,146         I rotate between                 walk-in clinics,         323 00:14:41,213 --> 00:14:43,883    but if Madiha texts me when     she lands, we'll sort it out.  324 00:14:43,949 --> 00:14:45,718      - Thank you, gentlemen.                  - Yeah.             325 00:14:45,784 --> 00:14:47,353            (in Arabic)           326 00:14:50,956 --> 00:14:55,094     - Hey, um... How come you        never joined a practise?     327 00:14:55,160 --> 00:14:56,729            - Oh, uh...           328 00:14:56,795 --> 00:14:58,631       I wanted time at home         when the kids were little,    329 00:14:58,697 --> 00:15:01,934  and the freedom to go overseas  with the Red Cross when I could. 330 00:15:02,001 --> 00:15:03,969           Certainly not                 the path to wealth.       331 00:15:04,770 --> 00:15:08,407     That wasn't about you...       stress in those early months.  332 00:15:08,774 --> 00:15:11,410  - Um, thanks for taking her on.              - Yeah.             333 00:15:11,477 --> 00:15:12,645      You can do it with me.      334 00:15:12,711 --> 00:15:14,013         - Be her doctor?                      - Yeah.             335 00:15:14,079 --> 00:15:15,915      - I won't have a place         to practice in a few weeks.   336 00:15:15,981 --> 00:15:18,150       - Well, I could stand       to offload some walk-in hours,  337 00:15:18,217 --> 00:15:20,386         and I don't know.         This kind of community medicine 338 00:15:20,452 --> 00:15:22,388    seems like the type of work        that you'd be drawn to.     339 00:15:22,988 --> 00:15:25,557    - Eliott, I know I'm still     going to need to make a living, 340 00:15:25,624 --> 00:15:27,459       but I wasn't asking.       341 00:15:28,527 --> 00:15:29,695         - Of course not.         342 00:15:30,596 --> 00:15:32,164            Old habits.           343 00:15:33,933 --> 00:15:35,534         (emotional music)        344 00:15:39,905 --> 00:15:43,075  - Plastics is optimistic about        our superglue couple.      345 00:15:43,442 --> 00:15:44,610          How's the wife?         346 00:15:45,077 --> 00:15:48,180  - Getting set up for dialysis.         Her kidneys failed.       347 00:15:49,281 --> 00:15:50,983  - Is that because of the shock? 348 00:15:52,918 --> 00:15:55,254    I notice you skipped a beat      when we shocked that woman,   349 00:15:55,321 --> 00:15:57,923     is that like a stage one           rejection situation?       350 00:15:57,990 --> 00:16:00,926  - Yeah, they upped my meds, but  they don't seem to be worried.  351 00:16:02,728 --> 00:16:04,596       - Novak has a patient          with a bleeding disorder.    352 00:16:04,663 --> 00:16:07,566        He wants me to take         her tonsils out in Trauma OR.  353 00:16:07,633 --> 00:16:09,935   He says it's a medical thing,   she says it's a cosmetic thing, 354 00:16:10,002 --> 00:16:11,770        and I'm pretty sure             that he just wants me      355 00:16:11,837 --> 00:16:13,472        to go in there and           mess things up because he--   356 00:16:13,539 --> 00:16:15,174      - Are we seriously not           gonna talk about this?      357 00:16:15,240 --> 00:16:16,775   Like, do I really have to do          the emotional work        358 00:16:16,842 --> 00:16:19,144     for everyone in my life?     - Okay, just calm down, alright. 359 00:16:19,211 --> 00:16:20,713      I get it, you're upset              that I'm leaving.        360 00:16:20,779 --> 00:16:22,047               - No.              361 00:16:22,114 --> 00:16:23,716 I'd support anything you wanted, 362 00:16:23,782 --> 00:16:26,085  but the fact that you would do    this without even telling me   363 00:16:26,151 --> 00:16:27,720  that you were considering it... 364 00:16:28,253 --> 00:16:30,723 - They called, and then the next     day, they made the offer.    365 00:16:30,789 --> 00:16:33,525  What would you even have said?      - I would have asked you     366 00:16:33,592 --> 00:16:36,729    how you were feeling about       the pregnancies not taking.   367 00:16:36,795 --> 00:16:38,197            - Not good.           368 00:16:39,098 --> 00:16:40,666    What do you want me to say?   369 00:16:41,133 --> 00:16:43,802 If you're suggesting that that's    why I took the job, Mags...   370 00:16:43,869 --> 00:16:45,004              - June.             371 00:16:45,070 --> 00:16:47,206   Biology is random and cruel.   372 00:16:47,272 --> 00:16:48,640     You can't blame yourself                 for that.            373 00:16:48,707 --> 00:16:51,110   - Of course, you'd say that.     You get things that I don't.   374 00:16:51,176 --> 00:16:54,413 - Look, biology screwed me, too.      - It's not what I mean.     375 00:16:55,581 --> 00:16:57,182   I'm talking about connection               and love.            376 00:16:57,249 --> 00:16:58,851     Those things come to you,           and I wanna believe       377 00:16:58,917 --> 00:17:01,754 that I can have them, too, but--       - Yeah, well, you do.      378 00:17:01,820 --> 00:17:04,156          And as someone              who does love you, June,     379 00:17:04,223 --> 00:17:06,925            if this job               is what you want, great.     380 00:17:07,893 --> 00:17:10,896        But if you're just               running, don't go.        381 00:17:18,470 --> 00:17:21,006      Paul, your heart rhythm              is normal now,          382 00:17:21,073 --> 00:17:23,008       but it would probably               be a good idea          383 00:17:23,075 --> 00:17:26,412     to get on beta blockers.            So we'll refer you               to a cardiologist.        384 00:17:26,478 --> 00:17:28,213    - And, uh, what about Veda?   385 00:17:28,280 --> 00:17:30,582        She's never needed                dialysis before.         386 00:17:30,649 --> 00:17:32,584   - Well, uh, a few years ago,   387 00:17:32,651 --> 00:17:36,188   they told me that my kidneys         had reduced function.      388 00:17:36,255 --> 00:17:38,490         And I had to have                 a stent put in.         389 00:17:38,557 --> 00:17:40,592      - Unfortunately, Veda,            you're going to need       390 00:17:40,659 --> 00:17:43,262       outpatient treatment          for the foreseeable future.   391 00:17:43,328 --> 00:17:46,165        - Which means what?             - Frequent dialysis,       392 00:17:46,231 --> 00:17:49,568      additional medication,       lifestyle adjustments at home.  393 00:17:50,069 --> 00:17:52,805      - I, um... Is it maybe,                 you know,            394 00:17:52,871 --> 00:17:55,007         worth considering                 some kind of...         395 00:17:55,074 --> 00:17:58,610          Well, assisted                  living situation.        396 00:17:58,677 --> 00:18:01,046      - What, another bedroom             isn't far enough?        397 00:18:01,113 --> 00:18:03,282      What, you'd rather just           push me into a home?       398 00:18:03,348 --> 00:18:07,486      - What if you need more           than I can... give?!       399 00:18:08,053 --> 00:18:09,455       - Maybe we should go.                - Wait, wait.          400 00:18:09,521 --> 00:18:11,857       Dialysis appointments              are a lot, right?        401 00:18:11,924 --> 00:18:13,092       - Paul, stop, please!      402 00:18:13,158 --> 00:18:14,426              (sighs)             403 00:18:14,493 --> 00:18:17,162      I've been feeling this          from you for a long time.    404 00:18:17,229 --> 00:18:20,799     Why can't you just admit      I'm not what you want anymore?  405 00:18:20,866 --> 00:18:22,434              - Fine.             406 00:18:22,501 --> 00:18:24,570  But I never wanted to hurt you. 407 00:18:26,305 --> 00:18:29,775          I thought maybe             if I just had some space.    408 00:18:29,842 --> 00:18:31,009         (machine beeping)        409 00:18:31,076 --> 00:18:33,145    - Your cycle's over, Veda.    410 00:18:34,580 --> 00:18:36,215       - You two should go.       411 00:18:38,851 --> 00:18:41,820   - Amira lands in 45 minutes.   412 00:18:42,321 --> 00:18:44,556   Oh, don't pretend you haven't      been tracking her flight.    413 00:18:44,623 --> 00:18:45,958         - Just trying not               to think about it.        414 00:18:46,024 --> 00:18:47,526 - It's okay if you have, though. 415 00:18:48,060 --> 00:18:49,328      - Look, about our trip.     416 00:18:49,394 --> 00:18:52,931    It's not that I don't want           to go, it's just...       417 00:18:52,998 --> 00:18:55,667 The truth is, not when I'm about        to be out of a job.       418 00:18:56,268 --> 00:18:57,870        - Then, let me pay.       419 00:18:58,537 --> 00:19:01,039    Oh, what, does that offend         your fragile male ego?      420 00:19:01,106 --> 00:19:04,643     - No. No, it's not about           the money or my ego.       421 00:19:04,710 --> 00:19:06,145       It's the uncertainty.      422 00:19:06,211 --> 00:19:08,080         Can we just do it              when I'm more sorted?      423 00:19:09,148 --> 00:19:10,349              - Sure.             424 00:19:11,016 --> 00:19:12,551  - Like, really, are you upset?  425 00:19:12,618 --> 00:19:15,387  Because I know I'm being dumb,    it's just how my brain works.  426 00:19:15,454 --> 00:19:17,022             - Bashir.                   - And I'm trying...       427 00:19:17,089 --> 00:19:18,524           - It's fine.           428 00:19:19,258 --> 00:19:21,693   It's probably smarter for me         to stay close to home      429 00:19:21,760 --> 00:19:23,162     these days anyways, so...    430 00:19:23,228 --> 00:19:24,997   - Yeah, and with Amira away,   431 00:19:25,063 --> 00:19:26,899      we have all the freedom               in the world.          432 00:19:26,965 --> 00:19:29,234    - I just got a new family.    433 00:19:29,301 --> 00:19:31,670         No, I'm not ready             to be an empty nester.      434 00:19:31,737 --> 00:19:34,573    - Well, at least you and I           are glued together.       435 00:19:34,640 --> 00:19:37,109              - Oh...             - That's... That's funny, right? 436 00:19:37,176 --> 00:19:38,977            (laughing)                      That's good.           437 00:19:42,714 --> 00:19:45,884 not                                    answering his phone.       438 00:19:45,951 --> 00:19:47,586      - He's annoyed because              I made him leave.        439 00:19:47,653 --> 00:19:50,589  - There's more. His school says     he hasn't been in a week.    440 00:19:50,656 --> 00:19:52,824        I know he hates it,              but he's signing in       441 00:19:52,891 --> 00:19:54,092    at his homeroom, and then--   442 00:19:54,159 --> 00:19:55,627          - So his mother                 doesn't find out.        443 00:19:55,694 --> 00:19:57,996      - They're talking about          calling Children's Aid.     444 00:19:58,063 --> 00:19:59,665       If that kid gets into                the system...          445 00:19:59,731 --> 00:20:01,533         - It'll kill him.             Look, I'll drive around     446 00:20:01,600 --> 00:20:03,769  the neighbourhood a few times.            - I'll do it.          447 00:20:03,835 --> 00:20:06,004      We were making progress         before you got involved.     448 00:20:06,071 --> 00:20:09,408   This whole... ridiculous idea   of getting a driver's licence.  449 00:20:09,474 --> 00:20:12,744       - Look, you and I met        after Owen jumped off a cliff      to try and hurt himself.     450 00:20:12,811 --> 00:20:14,780         How much progress                were you making?         451 00:20:16,915 --> 00:20:19,151          - Mac, I think                he took my car keys.       452 00:20:19,952 --> 00:20:22,221      He knows where I park.         - Oh, Theo, what the hell!    453 00:20:22,287 --> 00:20:26,658       - Look, I've only got       a minor burn and an asthma kid         waiting in handoff.       454 00:20:26,725 --> 00:20:29,761    Keep an eye on them for me?           - Your patients?         455 00:20:29,828 --> 00:20:31,563        I don't work here.        456 00:20:31,630 --> 00:20:33,165    If I went looking for Owen,   457 00:20:33,232 --> 00:20:35,267      neither of us would be            risking our licences.      458 00:20:35,334 --> 00:20:36,735   - That's why he comes to me.   459 00:20:36,802 --> 00:20:38,670    Because he knows I will do           whatever I need to.       460 00:20:39,137 --> 00:20:42,374    If you want him found, Mac,          just have my back.        461 00:20:43,675 --> 00:20:46,044   (indistinct PA announcement)   462 00:20:51,083 --> 00:20:53,652     - Stop messing with her.           - What now, Leblanc?       463 00:20:53,719 --> 00:20:55,821  - Well, maybe you're not aware    of it, but she did everything  464 00:20:55,887 --> 00:20:57,456       she could to save you               from yourself.          465 00:20:57,522 --> 00:21:00,125     And she looks up to you.      And you're using that to, what, 466 00:21:00,192 --> 00:21:02,027     get her to kick the door              on her way out.         467 00:21:02,094 --> 00:21:03,862      And all of that to make           yourself feel better       468 00:21:03,929 --> 00:21:06,365 about ruining the one good thing      you had going on here.      469 00:21:06,431 --> 00:21:08,900     You should be her friend            or leave her alone.       470 00:21:13,138 --> 00:21:15,007   (indistinct PA announcement)   471 00:21:20,979 --> 00:21:22,481          (clears throat)         472 00:21:24,049 --> 00:21:25,684           (soft music)           473 00:21:29,955 --> 00:21:31,923         - Hey, you good?            - Yeah, where are you going   474 00:21:31,990 --> 00:21:33,859     looking all stressed out?         - This app is supposed      475 00:21:33,925 --> 00:21:37,596       to GPS locate my car,         but it just keeps spinning           and... doing this.        476 00:21:37,663 --> 00:21:38,697       - You lost your car?       477 00:21:38,764 --> 00:21:40,165          - No, a teenage                 patient stole it.        478 00:21:40,232 --> 00:21:42,534        It's a long story.        I just... I want him to be okay. 479 00:21:42,601 --> 00:21:44,202        - Well, if you want               your GPS to work,        480 00:21:44,269 --> 00:21:45,804      your location services               have to be on.          481 00:21:45,871 --> 00:21:48,206            (chuckles)            482 00:21:48,273 --> 00:21:49,908           - Thank you.           483 00:21:52,644 --> 00:21:56,848         - So... Last week             as a medical resident.      484 00:21:56,915 --> 00:21:59,217     Congratulations, Bashir.               - Thank you.           485 00:21:59,284 --> 00:22:02,287        I'm also graduating             from being a patient.      486 00:22:02,354 --> 00:22:04,156               - Oh?                     - It occurred to me       487 00:22:04,222 --> 00:22:07,659         that I won't have           extended medical insurance         to cover our sessions.      488 00:22:07,726 --> 00:22:09,861   And, you know, I didn't want   to take advantage of our dynamic 489 00:22:09,928 --> 00:22:11,930           by asking you                for any favours so...      490 00:22:11,997 --> 00:22:13,598        - I deserved that.        491 00:22:13,665 --> 00:22:15,434    I want you to know, though,             I'm impressed          492 00:22:15,500 --> 00:22:17,169      that you've kept coming          to our regular sessions     493 00:22:17,235 --> 00:22:18,904   after we... course corrected.  494 00:22:18,970 --> 00:22:21,807           - Yeah... Can                I ask you a question?      495 00:22:21,873 --> 00:22:23,375   - Absolutely. Get them all in  496 00:22:23,442 --> 00:22:24,910        while somebody else               is still paying.         497 00:22:24,976 --> 00:22:27,446      - Will I ever feel like             a regular person?        498 00:22:27,512 --> 00:22:32,551   - Hmm. I guess it depends on    what you mean by that question. 499 00:22:33,418 --> 00:22:35,620 - I'm not sure I can explain it. 500 00:22:36,188 --> 00:22:38,790       - I know that facing             an uncertain future,       501 00:22:38,857 --> 00:22:41,093       it's got you feeling                 in your head.          502 00:22:43,328 --> 00:22:45,230     - My... My friend Saleh,     503 00:22:45,297 --> 00:22:49,801    we grew up together and...           I left, he stayed.        504 00:22:49,868 --> 00:22:53,372   Now he has a medical outreach    job in a nice town in Turkey,  505 00:22:53,438 --> 00:22:55,240   and hearing that affected me.  506 00:22:55,307 --> 00:22:57,709       - Because part of you           still wants that life?      507 00:22:57,776 --> 00:22:59,444   - No, that's not exactly it.   508 00:22:59,511 --> 00:23:01,146         And don't tell me                it's never wrong         509 00:23:01,213 --> 00:23:03,982        to feel my feelings           because sometimes it is.     510 00:23:04,049 --> 00:23:05,784          (light chuckle)         511 00:23:05,851 --> 00:23:07,119               What?              512 00:23:07,185 --> 00:23:09,254  - It's just, from where I sit,  513 00:23:09,321 --> 00:23:12,057     it's evident all the work    514 00:23:12,124 --> 00:23:14,426      that you've been doing            to get to this place.      515 00:23:15,660 --> 00:23:19,131  And just so you know, extended      medical insurance or not,    516 00:23:19,197 --> 00:23:21,666     in case of an emergency,           you can always call.       517 00:23:21,733 --> 00:23:23,101    - See, that's what I meant.   518 00:23:23,168 --> 00:23:24,569          People thinking               they need to save me.      519 00:23:24,636 --> 00:23:26,037            I hate it.                  - Well, in that case,      520 00:23:26,104 --> 00:23:28,940  call and I'll send you a bill.             (laughing)            521 00:23:30,709 --> 00:23:33,011          (cars honking)          522 00:23:33,078 --> 00:23:34,613         (worried chatter)        523 00:23:34,679 --> 00:23:36,148       - What is this? Owen!      524 00:23:36,214 --> 00:23:37,682   - Is this your vehicle, sir?           (Owen screaming)         525 00:23:37,749 --> 00:23:39,684              - Yes!                    - Sir, don't do that.      526 00:23:40,218 --> 00:23:42,954  He's lucky I saw him before he  killed someone behind the wheel. 527 00:23:43,021 --> 00:23:45,223 - You gotta let him out of here.    He has a medical condition.   528 00:23:45,290 --> 00:23:48,160     - Dispatch, we might need         an ambulance. Standby.      529 00:23:48,226 --> 00:23:50,762         (Owen screaming)            Hey, guys. Clear the area.    530 00:23:51,430 --> 00:23:54,533        Hey, don't do that.          Step back from the vehicle.   531 00:23:54,599 --> 00:23:56,401             (crying)               - It's okay, Owen, I'm here.   532 00:23:56,468 --> 00:23:57,402            It's okay.            533 00:23:57,469 --> 00:23:59,237          - I just wanted                to prove I could...       534 00:23:59,304 --> 00:24:01,139            I'm sorry.            535 00:24:02,541 --> 00:24:04,276           - Owen? Owen?          536 00:24:04,342 --> 00:24:05,777    - What's happening to him?    537 00:24:05,844 --> 00:24:07,212           - He's having                an allergic reaction       538 00:24:07,279 --> 00:24:09,181   to something in your cruiser.       It's probably the food.     539 00:24:09,247 --> 00:24:11,049       Just give me a second             to get him stable,        540 00:24:11,116 --> 00:24:13,485     and then we'll... get him             to a hospital.          541 00:24:13,552 --> 00:24:15,587             (moaning)                We got this, right, bud?     542 00:24:15,654 --> 00:24:17,989        (painful groaning)        543 00:24:20,025 --> 00:24:22,227      Alright. Just breathe.      544 00:24:22,294 --> 00:24:24,896             Breathe.                      (dry breathing)         545 00:24:29,367 --> 00:24:31,102   (indistinct PA announcement)   546 00:24:39,311 --> 00:24:41,513           (soft music)           547 00:25:13,512 --> 00:25:16,214     - Hey. You worked it out?                  - Ha!              548 00:25:16,281 --> 00:25:18,583    She glued us back together          while I was sleeping.      549 00:25:18,650 --> 00:25:21,453   - I came in to check on him,           and there it was.        550 00:25:21,520 --> 00:25:22,754              - Why?                        - I panicked.          551 00:25:22,821 --> 00:25:25,323    The thought of being alone            with everything.         552 00:25:25,390 --> 00:25:29,194       - I never said I was           walking out of your life.    553 00:25:29,261 --> 00:25:31,563   I'll still be around to help.  554 00:25:31,630 --> 00:25:33,865 We can't unsay what's been said. 555 00:25:33,932 --> 00:25:36,468       - Well, maybe I wish           I hadn't pushed so hard.     556 00:25:37,602 --> 00:25:41,673       - Well, maybe things              will be better now             that the truth is out.      557 00:25:42,941 --> 00:25:47,279     - Well, we will, uh, find    someone to get you guys unstuck. 558 00:25:48,713 --> 00:25:50,549            (laughing)            559 00:25:50,615 --> 00:25:53,151  - Uh, hey, Mags, um... I've...  560 00:25:53,218 --> 00:25:55,420       I've changed my mind              about the cottage.        561 00:25:55,487 --> 00:25:57,556     I think it's close enough            to home for you,         562 00:25:57,622 --> 00:26:00,926    and it's a good idea for us       to get away for a while.     563 00:26:00,992 --> 00:26:03,495        And for me to clear                my head. And...         564 00:26:03,562 --> 00:26:06,531    You know, at first, it was     the uncertainty, but now I'm... 565 00:26:06,598 --> 00:26:08,600  - Really? You would let me pay? 566 00:26:08,667 --> 00:26:10,135  - Um... when it's you offering, 567 00:26:10,201 --> 00:26:11,736          it doesn't feel                like charity so...        568 00:26:11,803 --> 00:26:14,272     - Good. Because it isn't.                - I know.            569 00:26:14,339 --> 00:26:17,943         - And at the risk             of pushing it too far,      570 00:26:18,009 --> 00:26:20,312      what if you let me pay               for rent, too?          571 00:26:20,378 --> 00:26:23,348  Just for however long it takes     for you to clear your head.   572 00:26:23,415 --> 00:26:27,385   - Part of me wonders, what if    instead of looking for a job,  573 00:26:27,452 --> 00:26:29,654         I open a clinic.         574 00:26:30,956 --> 00:26:33,592     - That's... Yeah, but...     575 00:26:33,658 --> 00:26:35,794   Like, what kind of a clinic?   576 00:26:35,860 --> 00:26:38,129   - Mag, wait, are you in pain?  577 00:26:38,196 --> 00:26:42,901     - Uh, it's just... usual        discomfort is up like 20%.    578 00:26:42,968 --> 00:26:45,437    My BP was also low earlier.   579 00:26:46,071 --> 00:26:49,574  I thought maybe I'd just run it     by Viri just to be safe.     580 00:26:49,641 --> 00:26:51,076     - Yeah, it's a good idea.    581 00:26:52,277 --> 00:26:54,846     - Would you come with me?              - Of course.           582 00:26:56,481 --> 00:26:59,684         - Owen is stable.           They're on their way back.    583 00:26:59,751 --> 00:27:01,920   He'll need a bed for tonight.  584 00:27:03,021 --> 00:27:06,091       - You obviously know         that someone else would have        sat on Theo's patients.     585 00:27:06,157 --> 00:27:08,093       Why open yourself up             to this kind of risk?      586 00:27:08,159 --> 00:27:10,261      - Oh, he made a pretty                strong case.           587 00:27:10,328 --> 00:27:13,965  And I can't help but notice you  haven't exactly ratted us out.  588 00:27:14,866 --> 00:27:17,168     - Guess we're both in the       business of enabling Theo.    589 00:27:17,702 --> 00:27:22,907        - I admit to seeing            a bit of myself in him,          but what's your excuse?     590 00:27:26,444 --> 00:27:28,413         (sirens wailing)         591 00:27:35,587 --> 00:27:37,355       - Did you miss a dose               of tacrolimus?          592 00:27:37,422 --> 00:27:40,392   - No, my whole life revolves    around that stupid pill alarm.  593 00:27:40,458 --> 00:27:41,893      - She's never more than            a few minutes late.       594 00:27:41,960 --> 00:27:44,229     Even when she's on shift.     - Are you seeing a higher level 595 00:27:44,295 --> 00:27:45,697    of lymphocyte infiltration?   596 00:27:45,764 --> 00:27:47,532  - Your white count is elevated, 597 00:27:47,599 --> 00:27:49,267    but you're still stage one.   598 00:27:49,334 --> 00:27:50,935   - Okay, so I am overreacting.  599 00:27:51,002 --> 00:27:53,772        - Not necessarily.           And I trust your instincts.   600 00:27:53,838 --> 00:27:55,874        So I'll switch you              to the 12-hour tacro,      601 00:27:55,940 --> 00:27:57,809       and I'll add a pulse             of high dose steroids      602 00:27:57,876 --> 00:27:59,110    as a preventative measure.    603 00:27:59,177 --> 00:28:00,178        - Prednisone gives                 her heartburn.          604 00:28:00,245 --> 00:28:01,479 - Prednisone gives me heartburn. 605 00:28:01,546 --> 00:28:03,882            (chuckles)                 - I can tack on a PPI.      606 00:28:03,948 --> 00:28:05,850 - Just another pill to remember. 607 00:28:05,917 --> 00:28:07,585   - Should we discuss admission  608 00:28:07,652 --> 00:28:10,155       just for a day or two          to get us over this bump?    609 00:28:10,221 --> 00:28:12,290   - Not yet. If it gets worse,             we can talk.           610 00:28:12,357 --> 00:28:14,893        But I'm comfortable        sending you home since you both      know what to look for.      611 00:28:14,959 --> 00:28:16,695        - Cough, shortness               of breath, chills.        612 00:28:16,761 --> 00:28:18,463    - Fever, swelling, ascites.   613 00:28:18,530 --> 00:28:19,998            - We'll do                 a repeat echo tomorrow      614 00:28:20,065 --> 00:28:23,068   and another biopsy in a week      when the meds take effect.    615 00:28:23,134 --> 00:28:25,804        No work until this                is under control.        616 00:28:25,870 --> 00:28:27,205       If you feel anything              new or different--        617 00:28:27,272 --> 00:28:29,307           - We'll call.                  - You'll come in.        618 00:28:29,374 --> 00:28:31,710        And they'll page me               and your surgeon.        619 00:28:31,776 --> 00:28:33,678          - Should she be               on her portable ECG?       620 00:28:33,745 --> 00:28:36,614     Because she's had trouble         with arrhythmia before.     621 00:28:36,681 --> 00:28:39,117   - That's not the worst idea.   622 00:28:39,184 --> 00:28:41,186       I know you hate this,                Mags, but...           623 00:28:41,252 --> 00:28:43,822  - Yeah, to go through all this      just to be here, it's...     624 00:28:45,824 --> 00:28:49,461     But it's okay, it's okay.         It's better to be sure.     625 00:28:56,000 --> 00:28:57,602       (indistinct chatter)       626 00:28:57,669 --> 00:29:00,972  - I'll be back in about a half      an hour to check on him.     627 00:29:05,343 --> 00:29:07,078 - What are you still doing here? 628 00:29:07,145 --> 00:29:08,747  - I should be asking you that.  629 00:29:08,813 --> 00:29:11,149   - Uh... I mean, I work here.   630 00:29:11,216 --> 00:29:14,686           - Why though?           All the rules, the bureaucracy. 631 00:29:14,753 --> 00:29:18,690  You don't have any space to be  the kind of doctor you wanna be. 632 00:29:18,757 --> 00:29:20,258  - Yeah, and what kind is that?  633 00:29:20,325 --> 00:29:21,860  - You're a born family doctor.  634 00:29:21,926 --> 00:29:24,229      I know because so am I.     635 00:29:24,996 --> 00:29:29,200    Look, you should take over           my family practise.       636 00:29:30,034 --> 00:29:32,504         So I can retire.                - Whoa, Mac, that--       637 00:29:32,570 --> 00:29:36,674       - No, you were right.           Owen trusts you because            you fight for him.        638 00:29:36,741 --> 00:29:39,144 I don't have that fight anymore. 639 00:29:39,210 --> 00:29:41,112  I wasn't sure anyone still did. 640 00:29:41,179 --> 00:29:42,881       - Okay, but you don't                 understand.           641 00:29:42,947 --> 00:29:44,616      I turned down a family            practise to be here.       642 00:29:44,682 --> 00:29:47,185      - Well, maybe it wasn't            right for you then.       643 00:29:47,252 --> 00:29:49,254          But it is now.          644 00:29:49,320 --> 00:29:51,489  At least, give it some thought. 645 00:29:51,556 --> 00:29:53,758    - Look, you barely know me.   646 00:29:53,825 --> 00:29:56,427         You have no idea               what's right for me.       647 00:29:56,494 --> 00:29:57,996        - Liz does though.        648 00:29:58,062 --> 00:30:00,031    And she feels the same way.   649 00:30:02,600 --> 00:30:04,435          (gentle music)          650 00:30:08,406 --> 00:30:09,974             (exhales)            651 00:30:10,041 --> 00:30:12,477   - Hey. Do you need anything?   652 00:30:12,544 --> 00:30:13,745               - No.              653 00:30:14,312 --> 00:30:16,381      I think I'm just gonna             go get some water.        654 00:30:16,447 --> 00:30:18,616    - Do you want me to do it?           - No, that's fine.        655 00:30:18,683 --> 00:30:20,985         You have an early                 shift tomorrow.         656 00:30:21,052 --> 00:30:24,689  I'll just go watch something in  Amira's room if I can't sleep.  657 00:30:24,756 --> 00:30:26,424              - Okay.             658 00:30:42,640 --> 00:30:44,809        (Facetime ringing)        659 00:30:46,711 --> 00:30:49,747            (in Arabic)           660 00:31:19,244 --> 00:31:21,246          (water pouring)         661 00:31:21,312 --> 00:31:23,882  (indistinct phone conversation) 662 00:31:32,857 --> 00:31:34,826              (sighs)             663 00:31:39,297 --> 00:31:41,132     - It's morning in London.    664 00:31:41,199 --> 00:31:42,800  - Still nothing from the boss?  665 00:31:42,867 --> 00:31:45,136      - Not since that bloody              airport selfie.         666 00:31:45,203 --> 00:31:46,738    - Well, that's good, right?   667 00:31:46,804 --> 00:31:49,140   That means that she's having     fun and forgot all about us.   668 00:31:49,207 --> 00:31:51,075     - Yeah, because if Amira              was not okay...         669 00:31:51,142 --> 00:31:53,645     - My parents like to say     that they only ever hear from me 670 00:31:53,711 --> 00:31:55,947     when I need to complain.            - That's not true.        671 00:31:56,014 --> 00:31:57,615      You check in with them                all the time.          672 00:31:57,682 --> 00:32:00,985   I guess I should trust Amira     to let me know she needs me.   673 00:32:01,619 --> 00:32:04,188       Hey, uh, that couple                with the glue,          674 00:32:04,255 --> 00:32:08,726  do you get the sense they fell    apart slowly or all at once?   675 00:32:08,793 --> 00:32:12,730    - Well, they were incapable         of facing the hardest            truths between them.       676 00:32:14,399 --> 00:32:18,002  - The idea of you paying rent,           it bothers me.          677 00:32:18,569 --> 00:32:20,371             - I know.            678 00:32:21,873 --> 00:32:24,976  You never answered my question.          About a clinic.         679 00:32:25,043 --> 00:32:27,979      - Yeah, uh, I referred              Eliott a patient,        680 00:32:28,046 --> 00:32:30,982  and he suggested I take her on.              - Mmm.              681 00:32:31,049 --> 00:32:35,887  - There is an empty office I've  walked by a hundred times so... 682 00:32:35,954 --> 00:32:39,457    But if it doesn't work out,       it'd be such a huge risk,    683 00:32:39,524 --> 00:32:43,962  and... I don't know, I'm torn.  684 00:32:44,028 --> 00:32:45,830             - Bash...                         - Mmm.              685 00:32:45,897 --> 00:32:46,965          - Torn is okay.         686 00:32:47,031 --> 00:32:49,567        (distant shouting)        687 00:32:50,702 --> 00:32:52,870        And like clockwork,            the past three nights.      688 00:32:52,937 --> 00:32:55,073  Three A.M. existential scream.  689 00:32:55,139 --> 00:32:56,908      - Yeah, if it escalates               to violence,           690 00:32:56,975 --> 00:32:59,177     I'm not going out there.       - Not gonna make a chest tube  691 00:32:59,243 --> 00:33:02,413    with a shard of broken beer      bottle and a plastic straw?   692 00:33:07,085 --> 00:33:08,720      Something's not right.      693 00:33:08,786 --> 00:33:11,990        - No, your readings                were in range.          694 00:33:12,056 --> 00:33:14,792        - I know, I just...                still feel off.         695 00:33:22,033 --> 00:33:23,034             (exhale)             696 00:33:23,101 --> 00:33:24,335              (beep)              697 00:33:34,812 --> 00:33:37,915       - I hear some fluids.                    - 38.              698 00:33:37,982 --> 00:33:40,718          That's up there             considering the steroids.    699 00:33:40,785 --> 00:33:43,087   - You think we should go in?   700 00:33:45,790 --> 00:33:48,226           - Yeah, okay.              - I'll call an ambulance.    701 00:33:48,292 --> 00:33:50,762      - Can't we just drive?      702 00:33:53,531 --> 00:33:55,500       Okay, I'll text Viri.      703 00:33:56,567 --> 00:33:59,137          (phone ringing)         704 00:34:01,172 --> 00:34:03,041         (fluid dripping)         705 00:34:04,976 --> 00:34:07,278        (monitors beeping)        706 00:34:12,950 --> 00:34:15,520         (sirens wailing)         707 00:34:17,789 --> 00:34:20,124          - Might as well                 get a head start.        708 00:34:23,861 --> 00:34:26,464       - Where were you even               stashing that?          709 00:34:26,531 --> 00:34:27,899         - Under the bed.         710 00:34:27,965 --> 00:34:32,036    Good thing you never clean          or sweep or tidy up.       711 00:34:33,137 --> 00:34:35,039        What does that say?       712 00:34:36,240 --> 00:34:38,142     - 60% chance of showers.     713 00:34:43,181 --> 00:34:44,816        (knocking on door)        714 00:34:45,283 --> 00:34:46,851          - They're here.         715 00:34:49,854 --> 00:34:51,389       (ripping velcro off)       716 00:34:51,789 --> 00:34:53,191           (door opens)           717 00:34:53,658 --> 00:34:55,326       - Good evening, sir,                you called 911?         718 00:34:55,393 --> 00:34:57,695       - Yeah. Bash, c'mon.                 She's inside.          719 00:34:58,963 --> 00:35:01,933    Mags is six months post-op        from a heart transplant.     720 00:35:01,999 --> 00:35:04,435         We're just being               extra cautious here.       721 00:35:04,502 --> 00:35:06,337    (indistinct radio chatter)    722 00:35:11,075 --> 00:35:13,010      - Hey, Mags, I'm Lori,               this is Derek.          723 00:35:13,077 --> 00:35:15,079   Bash tells us you're a heart          transplant patient?       724 00:35:15,146 --> 00:35:16,781             - Uh-huh.                 - Where's your team at?     725 00:35:16,848 --> 00:35:18,116         - Memorial CICU.         726 00:35:18,182 --> 00:35:19,484        - We're gonna take               your vitals, okay?        727 00:35:19,550 --> 00:35:22,019  - Rate's 165, BP is 90 over 75. 728 00:35:22,086 --> 00:35:24,322           Temp's 38.1.                   We're ED doctors.        729 00:35:24,388 --> 00:35:26,524        - Both at Memorial?                 (both): Yes.           730 00:35:27,592 --> 00:35:29,760   - But we promised not to get       in your way or anything.     731 00:35:29,827 --> 00:35:30,962        - You wanna tell us                what happened?          732 00:35:31,028 --> 00:35:32,964          - I've been at                 level one rejection       733 00:35:33,030 --> 00:35:35,500   for, um... a couple of weeks.  734 00:35:35,566 --> 00:35:38,669       But today, I've been               increasingly off.        735 00:35:38,736 --> 00:35:41,539          (clears throat)                    Chest pain,           736 00:35:41,606 --> 00:35:42,907       increased heart rate.      737 00:35:43,441 --> 00:35:46,911      Tonight, fever, chills,                dizziness.            738 00:35:46,978 --> 00:35:49,213        - We called ahead.          Her team will meet us there.   739 00:35:49,280 --> 00:35:51,115         - Okay. We better                get moving then.         740 00:35:51,182 --> 00:35:52,650      We're gonna help you up             on the stretcher.        741 00:35:52,717 --> 00:35:54,152        - No, I can do it.        742 00:36:06,130 --> 00:36:07,465             (exhales)            743 00:36:14,372 --> 00:36:16,340         (sirens wailing)         744 00:36:17,875 --> 00:36:19,810         (monitor beeping)        745 00:36:23,080 --> 00:36:25,483         - Do you want me               to call your family?       746 00:36:25,550 --> 00:36:27,585      - I texted Cam already.     747 00:36:28,052 --> 00:36:29,954     My parents are in Sicily,                remember?            748 00:36:30,021 --> 00:36:33,257         - Right. Their...               reunification trip.       749 00:36:33,324 --> 00:36:35,893       - You know, they both             told me separately        750 00:36:35,960 --> 00:36:38,296           that my heart               got them back together.     751 00:36:38,996 --> 00:36:41,732   Like some bad romance novel.              (chuckles)            752 00:36:41,799 --> 00:36:44,135       (accelerated beeping)       - Pressure's dropped slightly.  753 00:36:46,404 --> 00:36:48,005              - Bash?             754 00:36:49,874 --> 00:36:51,943     I don't regret any of it.    755 00:36:52,009 --> 00:36:53,144           - Mags, stop.          756 00:36:53,211 --> 00:36:55,913      It doesn't go that way,              not that fast.          757 00:36:55,980 --> 00:36:57,949          - We both know                 it sometimes does.        758 00:36:58,015 --> 00:36:59,917   And all I have is how I feel.  759 00:36:59,984 --> 00:37:02,887       - No, wait, listen--               - No, you listen.        760 00:37:03,821 --> 00:37:05,456         I believe in you.        761 00:37:06,490 --> 00:37:08,759          And you can do                 whatever you want.        762 00:37:08,826 --> 00:37:10,628         (monitor beeping)        763 00:37:14,365 --> 00:37:15,866       - When we get there,       764 00:37:15,933 --> 00:37:19,036     they'll adjust your meds,            up your steroids.        765 00:37:19,103 --> 00:37:21,305   They know how to treat this.   766 00:37:31,449 --> 00:37:33,251         (sirens wailing)         767 00:37:39,290 --> 00:37:41,859     We'll start prophylactic              antimicrobials.         768 00:37:41,926 --> 00:37:44,161  If we don't see results in the    next hour, we'll recalibrate.  769 00:37:44,228 --> 00:37:46,897   - Yeah, when we went to bed,        she was tired but fine,     770 00:37:46,964 --> 00:37:48,899        and then, when her                fever started...         771 00:37:48,966 --> 00:37:50,501   - It's possible she picked up            an infection           772 00:37:50,568 --> 00:37:52,403    that's exacerbating things.   773 00:37:52,470 --> 00:37:53,804       - I should never have              let her go home.         774 00:37:53,871 --> 00:37:55,573            - Bashir...                - Would you guys either     775 00:37:55,640 --> 00:37:57,475   come in here or talk louder?   776 00:37:58,442 --> 00:38:01,145   - I was about to tell Bashir    that the twenty minutes it took 777 00:38:01,212 --> 00:38:03,547     to get here wouldn't have        changed where we are now.    778 00:38:04,482 --> 00:38:05,916        - What's the plan?        779 00:38:05,983 --> 00:38:07,918           - Your lungs               are struggling a little.     780 00:38:07,985 --> 00:38:10,321    - I know. My SATS are crap.   781 00:38:10,388 --> 00:38:13,157       - One option is CICU                 and intubate           782 00:38:13,224 --> 00:38:14,925  to mitigate the risk of sepsis. 783 00:38:14,992 --> 00:38:16,560      - It would take stress                off the lungs          784 00:38:16,627 --> 00:38:18,763 and help the meds do their work. 785 00:38:18,829 --> 00:38:20,698       - Are you suggesting                to do that now?         786 00:38:20,765 --> 00:38:21,799         - Not concretely.        787 00:38:21,866 --> 00:38:23,601  Waiting to see how you respond  788 00:38:23,668 --> 00:38:26,337          to the infusion                is another option.        789 00:38:35,346 --> 00:38:37,682      - Intubation and CICU.      790 00:38:38,349 --> 00:38:39,583             I mean...            791 00:38:40,051 --> 00:38:44,622         I don't want to,            but I feel like I need to.    792 00:38:44,689 --> 00:38:46,991          - Then I'll get               the wheels in motion.      793 00:38:49,193 --> 00:38:50,661           - Thank you.           794 00:38:56,033 --> 00:39:01,238    Do you want another blanket    or some ice chips or anything?  795 00:39:04,175 --> 00:39:07,778  - If they're gonna intubate me,   I need to tell you something.  796 00:39:07,845 --> 00:39:09,380              - Okay.             797 00:39:10,481 --> 00:39:12,983       - I really hated you            the first night we met.     798 00:39:13,050 --> 00:39:14,585            (chuckling)           799 00:39:14,652 --> 00:39:18,222       You were so confident             in your instincts.        800 00:39:19,190 --> 00:39:20,925          I was jealous.          801 00:39:21,559 --> 00:39:24,261        I had never trusted               myself like that.        802 00:39:24,328 --> 00:39:26,597       - You do now, though.      803 00:39:30,368 --> 00:39:32,203         I'll talk to work          and make sure all your shifts  804 00:39:32,269 --> 00:39:34,071          are covered for             the next couple of weeks.    805 00:39:35,106 --> 00:39:36,907      - I think it's gonna be             longer than that.        806 00:39:36,974 --> 00:39:39,577       - Let's just take it                 as it comes.           807 00:39:39,643 --> 00:39:40,978               Hmm?               808 00:39:49,920 --> 00:39:52,123               - Hi.                            - Hi.              809 00:39:52,623 --> 00:39:56,093           - I'm scared.                 - I know. I'm here.       810 00:39:57,995 --> 00:40:00,998     Your SATS just ticked up.     It's probably the meds working. 811 00:40:01,065 --> 00:40:02,700              - Good.             812 00:40:03,667 --> 00:40:05,669  - You know, if you're not sure        about the intubation,      813 00:40:05,736 --> 00:40:07,905 wait and see is still an option. 814 00:40:07,972 --> 00:40:10,741            - I'm sure.                        - Okay.             815 00:40:20,351 --> 00:40:23,587        - Would it be weird         if Cam slept in Amira's room   816 00:40:23,654 --> 00:40:25,322      for a couple of nights?     817 00:40:26,323 --> 00:40:28,759        If she wants to...              come and be helpful,       818 00:40:28,826 --> 00:40:30,661       and I don't want you                being my nurse?         819 00:40:31,061 --> 00:40:33,164        - No, that's fine.        820 00:40:35,933 --> 00:40:38,202     You can rest if you want.    821 00:40:38,269 --> 00:40:39,770           I've got you.          822 00:40:44,675 --> 00:40:45,976             (moaning)            823 00:40:46,944 --> 00:40:47,978           - What is it?          824 00:40:48,045 --> 00:40:49,847     (monitor beeping rapidly)             - I don't know.         825 00:40:50,448 --> 00:40:52,783        - She's in V-tach.          - Um, do you have lidocaine?   826 00:40:52,850 --> 00:40:54,718          - Yeah. On it.          827 00:40:54,785 --> 00:40:55,953              - Mags?             828 00:40:56,587 --> 00:40:59,256     We're almost there, Mags.       They're going to help you.    829 00:40:59,323 --> 00:41:01,358            Mags! Mags?           830 00:41:01,425 --> 00:41:03,861         - What happened?           - V-tach. It came on quickly.  831 00:41:03,928 --> 00:41:06,263         - Get her into B,              attach pads, call RT.      832 00:41:06,330 --> 00:41:07,565             - On it.             833 00:41:12,002 --> 00:41:14,038      (high-pitched ringing)      834 00:41:16,073 --> 00:41:17,575         (muffled beeping)        835 00:41:23,214 --> 00:41:26,150     - Charge. Everyone clear.    836 00:41:26,650 --> 00:41:27,785              (thump)             837 00:41:27,852 --> 00:41:30,087     - No change. 26 minutes.     838 00:41:32,923 --> 00:41:34,558         - Again. Charge.         839 00:41:35,526 --> 00:41:37,728              Clear.                           (thump)             840 00:41:38,195 --> 00:41:39,663           - No change.           841 00:41:40,064 --> 00:41:41,832         - Again. Charge.         842 00:41:42,399 --> 00:41:44,702              Clear.                           (thump)             843 00:41:45,503 --> 00:41:47,204        - Stop contracting.       844 00:42:01,585 --> 00:42:05,256      - Wait, uh... Why isn't          anyone doing anything?      845 00:42:05,856 --> 00:42:07,558      - I'm so sorry, Bashir.     846 00:42:08,492 --> 00:42:10,294       - Why? What happened?      847 00:42:11,061 --> 00:42:13,397         - The arrhythmia                stopped her heart.        848 00:42:13,464 --> 00:42:15,766        We shocked and did               many rounds of CPR,       849 00:42:15,833 --> 00:42:18,903  but despite all of our efforts,    we were unable to save her.   850 00:42:21,972 --> 00:42:23,674            (sad music)           851 00:42:23,741 --> 00:42:26,176  - Are you telling me she died?  852 00:42:26,243 --> 00:42:28,078    - I'll give you some time.    853 00:42:29,647 --> 00:42:31,815               (♪♪)               854 00:42:44,395 --> 00:42:46,997         (dramatic music)         855 00:43:20,864 --> 00:43:24,001         Subtitles: difuze        102397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.