All language subtitles for Transplant - 04x07 - Torn.BAE.English.rita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,995 --> 00:00:04,486 So you got a basic kitchen, bathroom. The TV works. 2 00:00:04,497 --> 00:00:06,317 There's two or three positions each year 3 00:00:06,328 --> 00:00:08,703 where practising surgeons will take on foreign doctors. 4 00:00:08,714 --> 00:00:10,916 Disappearing from your life, that was me being scared 5 00:00:10,983 --> 00:00:12,585 that I'd never be able to build anything. 6 00:00:12,651 --> 00:00:14,186 I'm thinking about having a kid. 7 00:00:14,197 --> 00:00:16,499 And if I do something that crazy by myself, 8 00:00:16,622 --> 00:00:18,524 I need to know that my work environment is stable. 9 00:00:18,591 --> 00:00:21,994 It's been decided that he's gonna be transitioning out of Trauma OR 10 00:00:22,061 --> 00:00:24,396 and no longer connected to the emergency department. 11 00:00:24,463 --> 00:00:28,467 Dr. Devi, I appreciate your faith in me, and I plan to earn it. 12 00:00:29,268 --> 00:00:31,403 Hydromorphone? Mags, what is this? 13 00:00:31,470 --> 00:00:33,672 If you have plain, Claire, that pain should be managed. 14 00:00:33,739 --> 00:00:36,208 They'll be retrieving the donor heart late tonight. 15 00:00:36,275 --> 00:00:39,178 First thing in the morning, we'll get going. 16 00:00:39,245 --> 00:00:41,580 I can't see a future unless you're in it. 17 00:00:41,591 --> 00:00:43,927 This is real, Mags. 18 00:00:57,190 --> 00:01:02,190 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 19 00:01:13,932 --> 00:01:16,534 Hey... 20 00:01:17,709 --> 00:01:19,111 It's 6:30. 21 00:01:22,026 --> 00:01:24,295 How long have you been out? 22 00:01:27,569 --> 00:01:29,267 About an hour. 23 00:01:29,576 --> 00:01:31,678 Was Amira awake when you left? 24 00:01:31,689 --> 00:01:34,793 No, but I left her a note and made her lunch. 25 00:01:35,800 --> 00:01:39,170 It's weirdly quiet out there for a Monday. 26 00:01:39,227 --> 00:01:41,576 Oh, and I brought your fancy clothes. 27 00:01:41,587 --> 00:01:43,288 Thank you. 28 00:01:44,229 --> 00:01:45,530 Are you nervous? 29 00:01:45,541 --> 00:01:48,580 Dr. Robitaille says he wants me to meet the whole team. 30 00:01:48,591 --> 00:01:50,293 Whatever that means. 31 00:01:50,304 --> 00:01:52,372 It means he wants to make you an offer. 32 00:01:52,551 --> 00:01:54,687 Just make sure it's got extended medical. 33 00:01:54,753 --> 00:01:56,422 It'd cover Amira's braces. 34 00:01:57,622 --> 00:02:01,059 Me saying that doesn't mean it's not gonna happen. 35 00:02:04,497 --> 00:02:06,865 The broker came back with some options, but also, 36 00:02:06,932 --> 00:02:09,134 June says I can keep my room if we want a slow burn. 37 00:02:09,201 --> 00:02:11,203 Just tell the broker we need two bathrooms 38 00:02:11,270 --> 00:02:13,467 because you and Amira refuse to hang up your towels. 39 00:02:13,478 --> 00:02:15,414 Hey, we have a system, alright? 40 00:02:17,710 --> 00:02:21,380 Hey, remember when HR called me as I was working 41 00:02:21,447 --> 00:02:23,982 into the hospital to tell me the position had been filled? 42 00:02:24,049 --> 00:02:26,952 That happened only one time at a different house... 43 00:02:32,057 --> 00:02:33,659 The bed shook! 44 00:02:34,166 --> 00:02:36,684 Every time my arm moves even an inch, it kills. 45 00:02:37,278 --> 00:02:39,821 Yeah, I don't know what that was. 46 00:02:39,832 --> 00:02:42,735 Anyway, I... think it's over. 47 00:02:42,801 --> 00:02:45,604 Um... Okay. 48 00:02:45,831 --> 00:02:47,766 Charlotte, tell me about your elbow. 49 00:02:47,823 --> 00:02:51,366 I fell off the curb. It was 5:30 this morning and I was fast-walking. 50 00:02:51,377 --> 00:02:54,113 Exercising? Can you bend it a little? 51 00:02:54,916 --> 00:02:56,797 While studying for midterms. 52 00:02:56,808 --> 00:02:58,653 University applications are soon. 53 00:02:58,664 --> 00:03:00,600 Yes, I know my skin is dry. 54 00:03:00,611 --> 00:03:02,180 You know which school you want to go to? 55 00:03:02,191 --> 00:03:05,261 There's five on my list with good pre-med tracks. 56 00:03:05,861 --> 00:03:08,227 Not like when you were applying and every nice guy 57 00:03:08,293 --> 00:03:09,878 with a B average got in. 58 00:03:09,889 --> 00:03:11,757 "Nice guy, B average." Charlotte, I don't think 59 00:03:11,768 --> 00:03:14,070 I've ever been summed up so astutely. 60 00:03:14,081 --> 00:03:16,550 I didn't mean to... It's just stressful. 61 00:03:16,902 --> 00:03:18,337 Okay. 62 00:03:18,404 --> 00:03:20,205 Were you dizzy? 63 00:03:21,383 --> 00:03:23,564 Alright, well, I'm gonna get you on IV fluids 64 00:03:23,575 --> 00:03:25,310 because you are a bit dehydrated. 65 00:03:25,321 --> 00:03:27,624 - When was your last period? - Why? 66 00:03:27,635 --> 00:03:29,404 Well, it's just one of the standard questions we ask. 67 00:03:29,415 --> 00:03:31,417 And you'll probably get asked again at X-ray. 68 00:03:31,483 --> 00:03:33,719 I don't... really get them. 69 00:03:34,641 --> 00:03:35,997 Do you know why? 70 00:03:36,008 --> 00:03:38,557 Because sometimes stress or change in diet 71 00:03:38,624 --> 00:03:40,492 can cause cycles to stop for a while. 72 00:03:40,762 --> 00:03:43,264 Actually, can you go now? 73 00:03:43,275 --> 00:03:46,312 If I have to wait here, I should study. 74 00:03:49,240 --> 00:03:51,788 Earthquakes in Toronto? Is that even a thing? 75 00:03:51,799 --> 00:03:53,399 Closest fault lines are Quebec and 76 00:03:53,409 --> 00:03:54,924 western New York, but we do get tremors. 77 00:03:54,935 --> 00:03:56,370 Just... nobody usually feels them. 78 00:03:56,381 --> 00:03:58,552 Well, apparently, this one was big enough to shake loose 79 00:03:58,563 --> 00:04:00,601 one of those giant lit billboards over Yonge. 80 00:04:00,612 --> 00:04:01,980 That's "act of God" scary. 81 00:04:01,991 --> 00:04:03,426 More like "we ruined the planet" scary. 82 00:04:03,549 --> 00:04:05,083 Actually, earthquakes are not influenced 83 00:04:05,094 --> 00:04:08,264 by climate change... "Shut up, Arnold," got it. 84 00:04:08,315 --> 00:04:10,751 Hey, Claire, remember a few years back 85 00:04:10,762 --> 00:04:12,647 when a chunk of the overpass collapsed? 86 00:04:12,658 --> 00:04:13,992 People were more scared than injured 87 00:04:14,059 --> 00:04:15,561 so you got that place to send free pizza? 88 00:04:15,572 --> 00:04:17,708 Set up for worst-case scenario, clear the curtains. 89 00:04:17,830 --> 00:04:20,732 Anything non-urgent, boot it to the hallway. 90 00:04:21,576 --> 00:04:23,925 Alright, let's make sure we're ready with fresh frozen plasma. 91 00:04:23,936 --> 00:04:25,637 And packed red cells and platelets. 92 00:04:25,648 --> 00:04:27,083 I'll meet you in there. 93 00:04:29,815 --> 00:04:31,517 June, let's go! 94 00:04:31,603 --> 00:04:33,872 Yeah, I'm coming. 95 00:04:35,327 --> 00:04:36,829 - What'd he say? - Who? 96 00:04:36,981 --> 00:04:39,150 Singh, about staying on in Trauma OR, full-time? 97 00:04:39,161 --> 00:04:41,029 - Mags... - You said if the line 98 00:04:41,040 --> 00:04:42,675 was still there today, you'd ask him 99 00:04:42,727 --> 00:04:45,029 because the random rotation of bosses you're saddled with 100 00:04:45,040 --> 00:04:46,608 won't work with getting your life organized. 101 00:04:46,619 --> 00:04:48,354 Yeah, just chill out. I've been here for two minutes. 102 00:04:48,365 --> 00:04:50,600 - 22, and you're stalling. - Oh, my God, I'm not stalling. 103 00:04:50,611 --> 00:04:54,612 It's just, like, being a few weeks... late. 104 00:04:54,985 --> 00:04:57,703 It's not a big deal. Remember two months ago? 105 00:04:58,217 --> 00:04:59,677 Do you remember two months before that? 106 00:04:59,688 --> 00:05:02,457 Yeah, those times you were only late three or four days. 107 00:05:03,795 --> 00:05:05,564 - Oh, look, my abdo trauma. - June... 108 00:05:05,575 --> 00:05:10,581 Natalia Bury, 51. BP's holding at 105 over 75, heart rate's 170. 109 00:05:10,592 --> 00:05:13,185 Left upper quadrant pain. She was right underneath it when it fell. 110 00:05:13,308 --> 00:05:15,877 - When the cloud fell. - Okay, Natalia, look at me. 111 00:05:16,767 --> 00:05:19,113 - Can you tell me where it hurts? - Please, find Danny. 112 00:05:19,124 --> 00:05:20,425 Is Danny a loved one? 113 00:05:20,492 --> 00:05:22,394 Did she just say the cloud fell on her? 114 00:05:22,405 --> 00:05:24,887 She means the billboard. The mechanical 115 00:05:24,898 --> 00:05:26,611 sky diorama thing around the corner. 116 00:05:26,859 --> 00:05:29,728 It's okay, Natalia, I'll get somebody to find Danny. 117 00:05:32,075 --> 00:05:33,539 Bashir? 118 00:05:33,893 --> 00:05:36,029 I can reschedule if you need all hands. 119 00:05:36,117 --> 00:05:38,499 We'll be fine. But I got a call from public health. 120 00:05:38,820 --> 00:05:40,835 Out of province this time. Some kind of chemical spill, 121 00:05:40,846 --> 00:05:42,648 and they asked if you'd call the doctor there 122 00:05:42,659 --> 00:05:44,171 since there's overlap with your experience. 123 00:05:44,182 --> 00:05:45,551 Okay, I'll get in touch. 124 00:05:45,617 --> 00:05:47,452 Good luck at St. Agnes today. 125 00:05:48,958 --> 00:05:51,723 Three lacerations from shattered glass, four fractures, 126 00:05:51,790 --> 00:05:53,792 and the guy in five has electrical burns. 127 00:05:53,859 --> 00:05:55,961 Hopefully, this ends as quickly as it started. 128 00:05:56,028 --> 00:05:58,130 Uh, displaced elbow needs imaging and fluids, Rhoda. 129 00:05:58,196 --> 00:05:59,932 If you're swamped, I can do both. 130 00:05:59,998 --> 00:06:02,000 - Thanks, Theo. - Fluids for a displaced elbow? 131 00:06:02,067 --> 00:06:04,670 Well, she's 17, and I think struggling with an eating disorder. 132 00:06:04,736 --> 00:06:06,338 And you want her admitted for it? 133 00:06:06,405 --> 00:06:09,413 Hard to know. I saw lanugo, dry skin, her cycle stopped. 134 00:06:09,424 --> 00:06:12,233 I tried getting her talking, but she stonewalled pretty hard. 135 00:06:12,244 --> 00:06:14,112 Maybe send in the adolescence psychiatrist. 136 00:06:14,179 --> 00:06:17,716 Someone more suited to tactfully break through that stone wall. 137 00:06:17,727 --> 00:06:19,946 - Uh, sure, if you think that's best. - Great! 138 00:06:22,947 --> 00:06:24,767 Dr. Hamed? Jay Penney. 139 00:06:24,967 --> 00:06:26,882 I'm a doctor in the north of Labrador, 140 00:06:26,893 --> 00:06:29,461 and the provincial health officer said you have some expertise here? 141 00:06:29,640 --> 00:06:32,242 - Dr. Penney, are you alright? - Thing is, I don't know. 142 00:06:32,333 --> 00:06:34,776 We had a truck crash about four hours ago, okay? 143 00:06:34,787 --> 00:06:37,592 The driver was dead. At first, we figured it was just trauma, 144 00:06:37,603 --> 00:06:40,622 but eventually, we realized he was hauling pesticides 145 00:06:40,633 --> 00:06:42,373 which shared properties with sarin. 146 00:06:42,384 --> 00:06:43,786 Is that something you know about? 147 00:06:43,797 --> 00:06:45,432 I have experience there, yes. 148 00:06:45,677 --> 00:06:47,446 Uh, how large is the exposure area? 149 00:06:47,512 --> 00:06:48,780 Are you seeing people with symptoms? 150 00:06:48,791 --> 00:06:49,904 I started seeing patients 151 00:06:49,915 --> 00:06:51,283 with respiratory problems. 152 00:06:51,294 --> 00:06:53,329 Okay, you need a decontamination team. 153 00:06:53,452 --> 00:06:55,621 Um, do you know the exact name of the chemical? 154 00:06:55,632 --> 00:06:57,034 Uh, I'll find out. 155 00:06:57,045 --> 00:06:59,597 I'm told they're coming, but ***. 156 00:06:59,608 --> 00:07:01,766 And I'm two years out of residency 157 00:07:01,776 --> 00:07:04,276 and the only doctor for 500 kilometres. 158 00:07:04,287 --> 00:07:08,091 I need somebody to talk me ***. 159 00:07:09,776 --> 00:07:11,979 He's dead! I think he's dead! 160 00:07:11,990 --> 00:07:13,472 Carmen, grab a crash cart. 161 00:07:13,705 --> 00:07:15,774 - Oh, my God, Dad, no! - What happened, ma'am? 162 00:07:15,785 --> 00:07:17,356 We've been here all night. I just left 163 00:07:17,366 --> 00:07:18,888 for an hour to take my kid to school. 164 00:07:18,899 --> 00:07:21,068 No, no, he didn't want that. 165 00:07:21,079 --> 00:07:22,848 Is he... 166 00:07:23,729 --> 00:07:25,364 I'm very sorry, ma'am. 167 00:07:25,860 --> 00:07:28,442 He came to you for help. How could you let him die 168 00:07:28,453 --> 00:07:31,390 in the hall like a piece of garbage? Shame on you! 169 00:07:34,514 --> 00:07:37,195 All the guy has up there is a part-time nurse and some volunteers. 170 00:07:37,262 --> 00:07:38,830 He needs mitigation strategies. 171 00:07:38,841 --> 00:07:40,354 I'm away for what, like a fortnight? 172 00:07:40,365 --> 00:07:41,933 And already the guy's got a side hustle? 173 00:07:42,000 --> 00:07:43,902 Dr. Novak, you left Trauma OR 174 00:07:43,913 --> 00:07:45,414 to go back to ICU six months ago. 175 00:07:45,425 --> 00:07:48,580 Has it been that long? No wonder I'm so charmingly refreshed. 176 00:07:48,591 --> 00:07:50,375 - How many people were exposed? - They don't know. 177 00:07:50,442 --> 00:07:52,644 The truck crashed downwind of a small town. 178 00:07:52,711 --> 00:07:55,547 Houses, local business, and a K through 12 school. 179 00:07:55,857 --> 00:07:57,759 It's blocking the only road out of town. 180 00:07:57,770 --> 00:07:59,817 Organophosphate pesticides cause 181 00:07:59,827 --> 00:08:02,487 everything from resp distress to paralysis. 182 00:08:02,498 --> 00:08:04,307 I'd recommend a full-scale evacuation 183 00:08:04,317 --> 00:08:05,946 of half a mile in every direction, 184 00:08:05,957 --> 00:08:07,666 but they're so remote that medevac and 185 00:08:07,676 --> 00:08:09,695 decontamination teams are still hours away. 186 00:08:09,705 --> 00:08:11,320 A vapour is gonna get into the low-line 187 00:08:11,330 --> 00:08:12,880 areas so higher ground is better. 188 00:08:12,891 --> 00:08:14,955 Yeah, large exposure, it'll start interacting 189 00:08:14,966 --> 00:08:16,868 with the nervous system within 10 minutes. 190 00:08:16,935 --> 00:08:18,570 If it's inhaled, I told them to look out 191 00:08:18,637 --> 00:08:21,807 for pin-point pupils, runny nose, broncho-constrictions... 192 00:08:21,873 --> 00:08:24,409 Fluid accumulation in the airways of the lungs. Dyspnea. 193 00:08:24,476 --> 00:08:25,577 Do they have any pralidoxime? 194 00:08:25,644 --> 00:08:27,212 And a small amount of atropine. 195 00:08:27,279 --> 00:08:29,694 - Theo, for pediatric dose? - I can get you a crib sheet by weight. 196 00:08:29,705 --> 00:08:32,284 Can you both compile some detailed instructions 197 00:08:32,295 --> 00:08:34,490 and text them to me? I'll call them on the way to my interview. 198 00:08:34,501 --> 00:08:36,459 - Sure. - What interview? 199 00:08:36,470 --> 00:08:39,146 - St. Agnes. - When does your residency end? 200 00:08:39,157 --> 00:08:40,625 - Three weeks. - Huh. 201 00:08:40,747 --> 00:08:42,883 That place is barely a notch above urgent care. 202 00:08:42,894 --> 00:08:45,664 It's not really your tempo. Is it... Is it really what you want? 203 00:08:45,945 --> 00:08:48,351 Of the EDs looking, they're the ones I found traction with. 204 00:08:48,362 --> 00:08:53,238 Oh. Whatever, just go, and then when it gets intolerable, move on. 205 00:08:53,305 --> 00:08:56,942 No, not everyone is as comfortable with that kind of transience. 206 00:08:57,064 --> 00:08:59,033 Coming from a man whose content to work 207 00:08:59,044 --> 00:09:00,712 for a chief who loathes him and always will. 208 00:09:00,779 --> 00:09:02,214 I mean, welcome to the club, 209 00:09:02,280 --> 00:09:04,910 the loathing part, but the content part? 210 00:09:05,190 --> 00:09:08,396 - That's all you. - Yeah, well, we may have started off a little rocky, 211 00:09:08,407 --> 00:09:10,255 but you know, at least I'm trying to fix it. 212 00:09:10,266 --> 00:09:12,868 Aw, denial looks good on ya. 213 00:09:14,159 --> 00:09:16,767 Text me those dosing instructions when you can. 214 00:09:16,778 --> 00:09:18,113 Yeah... 215 00:09:18,124 --> 00:09:21,288 He was in late-stage cancer. Admitting was trying to find him 216 00:09:21,299 --> 00:09:22,653 and move him to palliative. And his 217 00:09:22,664 --> 00:09:24,296 daughter was upset because he was alone. 218 00:09:24,862 --> 00:09:26,761 - Which nurse found him? - Rhoda. 219 00:09:26,772 --> 00:09:28,907 - Carmen said she needed five. - Rhoda? 220 00:09:28,974 --> 00:09:32,544 - Needed more than five. She quit. - Because of this? 221 00:09:32,611 --> 00:09:34,946 Because nothing works here and she's fed up. 222 00:09:35,066 --> 00:09:37,735 That isn't fair. You know I've made the point 223 00:09:37,749 --> 00:09:39,851 our nurses need more support so many times. 224 00:09:39,918 --> 00:09:42,320 Admin doesn't even hear it anymore. 225 00:09:43,608 --> 00:09:46,224 - You didn't return my texts. - What's there to say? 226 00:09:46,235 --> 00:09:47,780 The doctor you referred me to while 227 00:09:47,790 --> 00:09:49,806 you were away says I need to taper off. 228 00:09:49,817 --> 00:09:51,535 - That's fine. - Well, if you're not 229 00:09:51,546 --> 00:09:54,181 and you need help doing that or aren't ready to, 230 00:09:54,192 --> 00:09:56,090 - I still want to help. - I said I'm fine. 231 00:09:56,101 --> 00:09:57,644 Well, we talked about accountability... 232 00:09:57,655 --> 00:10:00,917 Oh, Bishop used to laugh at wide-eyed idealist Mags. 233 00:10:00,928 --> 00:10:02,558 He said, one of these days, we're all gonna be 234 00:10:02,569 --> 00:10:04,738 working for you. 235 00:10:05,541 --> 00:10:07,481 After everything you've been through, 236 00:10:07,492 --> 00:10:10,595 I don't understand why'd you even come back to this place. 237 00:10:12,714 --> 00:10:15,464 Natalia Bury, 51 years old, earthquake victim. 238 00:10:15,475 --> 00:10:17,878 They're saying it was a magnitude of 4.1. 239 00:10:17,889 --> 00:10:20,303 CT's saying grade 5 shattered spleen. 240 00:10:20,314 --> 00:10:23,517 - So it's coming out. - Laparoscopic for blunt trauma? 241 00:10:23,528 --> 00:10:25,546 Bold. How'd she take the news? 242 00:10:25,557 --> 00:10:26,981 By the time we were done imagining, 243 00:10:26,991 --> 00:10:28,467 she wasn't cogent enough to consent. 244 00:10:28,478 --> 00:10:31,481 She was asking for Danny, but Danny's not here. 245 00:10:31,492 --> 00:10:33,027 So... If we don't go now... 246 00:10:33,038 --> 00:10:36,208 - There won't be anywhere to go. - Exactly. Pen. 247 00:10:38,443 --> 00:10:41,279 She been tacky the whole time? 248 00:10:41,346 --> 00:10:43,982 Just a couple of fluctuations. Scalpel. 249 00:10:44,049 --> 00:10:46,518 Uh, I don't think I see sinus. 250 00:10:47,968 --> 00:10:50,222 You... think she's having a heart attack on the table? 251 00:10:50,288 --> 00:10:52,090 - Have you seen that before? - Once. 252 00:10:52,157 --> 00:10:55,994 We draped and echoed to assess it was truly a wall-motion abnormality. 253 00:10:56,530 --> 00:10:58,466 Which is how I suggest we play this one, too. 254 00:10:58,477 --> 00:11:01,733 I, uh... Dr. Singh, I don't know. 255 00:11:02,072 --> 00:11:03,585 June, what are you saying? 256 00:11:03,596 --> 00:11:08,229 I, uh... Okay, I'll just finish with the ports, and then we can stop. 257 00:11:08,405 --> 00:11:09,975 You don't sound convinced. 258 00:11:09,986 --> 00:11:11,955 I'm worried about her hemorrhaging. 259 00:11:11,966 --> 00:11:13,934 I would prioritize the spleen. 260 00:11:13,945 --> 00:11:15,447 If this is an MI, there's a good chance 261 00:11:15,458 --> 00:11:17,190 they would treat conservatively. 262 00:11:19,079 --> 00:11:22,850 What Dr. Curtis said. Then put her on a 12-lead ECG for visibility. 263 00:11:22,861 --> 00:11:24,817 Dr. Singh, that's not what I meant. 264 00:11:24,827 --> 00:11:26,229 - I was just trying... - Oh, c'mon, June. 265 00:11:26,240 --> 00:11:27,467 As soon as the words were out of your mouth, 266 00:11:27,478 --> 00:11:30,381 we both knew I'd been schooled. Five millimetres trocar here. 267 00:11:32,883 --> 00:11:35,202 Since when do you not speak up 268 00:11:35,213 --> 00:11:37,482 when you disagree with me, June? 269 00:11:38,843 --> 00:11:44,215 I, uh... think I'm gonna go loop cardiology in myself just to be sure. 270 00:11:44,935 --> 00:11:47,004 - You got this? - I do. 271 00:11:47,460 --> 00:11:50,115 I'd like heart rate updates every minute, please. 272 00:12:03,430 --> 00:12:07,334 - You said "no milk," right? - Yes, yes. Thank you. 273 00:12:07,345 --> 00:12:12,270 So... You've toured the department again. 274 00:12:12,728 --> 00:12:14,361 Met our whole team. 275 00:12:15,308 --> 00:12:18,610 - Thoughts? - It seems great. And efficient. 276 00:12:19,620 --> 00:12:22,747 I know it's not the level one trauma centre that you're used to, 277 00:12:23,076 --> 00:12:25,812 but most docs prefer our saner pace. 278 00:12:25,984 --> 00:12:28,909 Everyone is very excited about your skills and experience. 279 00:12:28,975 --> 00:12:31,211 You're exactly what we've been looking for, Dr. Hamed. 280 00:12:31,222 --> 00:12:34,592 And you know how hard it is to get doctors to agree on anything. 281 00:12:34,603 --> 00:12:36,405 I do. Yes... 282 00:12:36,831 --> 00:12:39,967 On that note, I am thrilled 283 00:12:39,978 --> 00:12:43,635 to offer you a four-year contract here at St. Agnes. 284 00:12:43,702 --> 00:12:46,871 Starting as soon as your residency ends. 285 00:12:58,309 --> 00:13:02,613 I'm sorry, Dr. Robitaille, but I can't accept. 286 00:13:25,221 --> 00:13:27,083 Uh, Dr. Curtis, hi! 287 00:13:27,094 --> 00:13:29,703 They said you're the doctor... 288 00:13:29,714 --> 00:13:31,249 surgeon-person responsible for her. 289 00:13:31,371 --> 00:13:33,807 One of them, yeah, but what do you need? 290 00:13:33,818 --> 00:13:35,487 Well, I need to know what the hell happened? 291 00:13:35,553 --> 00:13:37,722 I mean, I get out of class to find out she had surgery 292 00:13:37,789 --> 00:13:40,492 - and a heart attack. - Oh, you're Danny. 293 00:13:40,970 --> 00:13:45,463 Right, uh... Our cardiac team is assessing how much damage, 294 00:13:45,530 --> 00:13:49,134 - if any, was caused by the MI. - Okay, and her spleen? 295 00:13:49,200 --> 00:13:52,137 Like, does she even know? Aren't you supposed to check 296 00:13:52,203 --> 00:13:53,638 before you rip something out of a... 297 00:13:53,705 --> 00:13:55,979 - Is that her stuff? - No, no. Look, 298 00:13:56,112 --> 00:14:00,234 a billboard collapsed on your mother triggering this chain of events. 299 00:14:00,245 --> 00:14:03,748 She's my girlfriend! Not my mother. 300 00:14:03,759 --> 00:14:06,228 You should know better than to assume. 301 00:14:06,517 --> 00:14:08,185 I gotta go. 302 00:14:15,288 --> 00:14:18,358 - How did this happen? - Hold on, I'm almost done. 303 00:14:18,369 --> 00:14:20,191 He said it was a small explosion in a 304 00:14:20,201 --> 00:14:22,358 shed or a garage during the earthquake. 305 00:14:22,369 --> 00:14:25,719 Paramedics said he was hemo unstable so they gave him a bolus of fluid. 306 00:14:33,402 --> 00:14:35,338 - Okay, how many fingers? - No idea! 307 00:14:35,349 --> 00:14:37,104 Take this, it's everything you need to find the girl. 308 00:14:37,115 --> 00:14:39,951 - BPs 90 over 60. - What girl? 309 00:14:40,073 --> 00:14:41,975 Uh, I was looking for my cat. 310 00:14:42,041 --> 00:14:45,712 He got out when I heard a rattling in a laneway garage so I went in. 311 00:14:45,723 --> 00:14:48,893 Then the ground started shaking, rumbling, then... 312 00:14:48,960 --> 00:14:51,029 I think there was an explosion, but... 313 00:14:51,096 --> 00:14:53,298 But before I blacked out, I saw her. 314 00:14:53,309 --> 00:14:54,688 - Your cat? - No! 315 00:14:54,699 --> 00:14:59,204 A girl, she looked about 16, tied to a drain pipe. 316 00:14:59,544 --> 00:15:01,695 I remember thinking, "Why would a shed have plumbing?" 317 00:15:01,706 --> 00:15:04,075 Arnold, let's start another line. Let's get it fast! 318 00:15:04,142 --> 00:15:07,212 And, uh, 50 milligrams dimenhydrinate. 319 00:15:07,278 --> 00:15:10,115 You need to find her. I tried telling the paramedics, but... 320 00:15:10,126 --> 00:15:11,828 - Gauze, Carmen. - Yup. 321 00:15:11,839 --> 00:15:14,508 There's internal bleeding, then there's risk of losing more. 322 00:15:14,686 --> 00:15:16,221 - Yeah. - She was terrified. 323 00:15:16,287 --> 00:15:18,890 You have to move faster than that, Carmen. 324 00:15:18,950 --> 00:15:22,920 - Yeah, I'm trying! - Arnold, we need morphine, tetanus, and ceftriaxone. 325 00:15:22,938 --> 00:15:24,280 Got it, and I already paged optho. 326 00:15:24,291 --> 00:15:26,293 - Thank you. - Hey! The girl is in danger, 327 00:15:26,304 --> 00:15:30,023 - you need to call the cops! Now! - BPs down to 65 over 35. 328 00:15:30,034 --> 00:15:32,468 He's in hypovolemic shock. Activate MTP. 329 00:15:32,479 --> 00:15:34,031 - Prep two rounds of epi. - No, no epi. 330 00:15:34,042 --> 00:15:35,582 Let me call it, Carmen. We need two 331 00:15:35,592 --> 00:15:38,132 milligrams of lorazepam, two grams of TXA. 332 00:15:39,129 --> 00:15:40,767 - Blood's ready. - What if the seizure dislodges 333 00:15:40,778 --> 00:15:43,248 - the thing in his eye? - We just need to get him stable 334 00:15:43,259 --> 00:15:44,661 and hope for the best. 335 00:15:50,822 --> 00:15:53,124 - Pressure's coming back up. - OR for a lap? 336 00:15:53,191 --> 00:15:56,794 No, CT. We need to see how deep his eye injury is. 337 00:15:58,022 --> 00:16:01,566 Um, Dr. Hamed, I get that maybe a code isn't the best time, 338 00:16:01,633 --> 00:16:04,435 but I need to learn. So anytime there's anything you need me to do... 339 00:16:04,502 --> 00:16:06,404 Yeah, I'll keep that in mind, Carmen, thanks. 340 00:16:07,021 --> 00:16:10,297 Hey, Shawn, I'll call about the girl. Okay? I promise. 341 00:16:10,308 --> 00:16:13,011 I just need to make sure she's okay. 342 00:16:26,368 --> 00:16:27,803 Amira! 343 00:16:29,520 --> 00:16:31,522 Amira! 344 00:16:33,508 --> 00:16:36,135 _ 345 00:16:37,143 --> 00:16:40,005 _ 346 00:16:40,016 --> 00:16:42,176 _ 347 00:16:42,353 --> 00:16:45,069 _ 348 00:16:45,080 --> 00:16:47,889 Are you the father? You can't leave a kid her age in the park alone. 349 00:16:48,030 --> 00:16:49,836 I understand that, I just got held up. 350 00:16:49,847 --> 00:16:52,584 Anyway, I'm here now. Thank you for your concern. 351 00:16:52,793 --> 00:16:54,352 You can tell me if you need help. 352 00:16:54,363 --> 00:16:56,131 Are you okay, honey? 353 00:16:56,738 --> 00:16:57,878 I think I'm gonna call the police. 354 00:16:57,889 --> 00:16:59,557 No, no, no. Please, please, don't do that. 355 00:16:59,624 --> 00:17:01,559 Look, I work at the restaurant just down the street. 356 00:17:01,907 --> 00:17:04,578 You can go ask them. I had a phone interview for another job. 357 00:17:04,589 --> 00:17:05,798 I'm really a doctor. 358 00:17:05,808 --> 00:17:08,388 My shift ran late so I had to take the call from work. 359 00:17:08,399 --> 00:17:09,648 Please. 360 00:17:10,734 --> 00:17:13,036 He's my brother. 361 00:17:19,396 --> 00:17:20,836 _ 362 00:17:25,673 --> 00:17:28,818 But did they tell you that I am 43 and that my father died 363 00:17:28,829 --> 00:17:31,598 of a stroke at that age, and his father did, too? 364 00:17:31,609 --> 00:17:33,138 Well, with a family history like that, 365 00:17:33,148 --> 00:17:34,788 it makes sense that you would be worried. 366 00:17:34,799 --> 00:17:37,101 But can you please sit down, Harper? 367 00:17:37,969 --> 00:17:40,271 I eat healthy, I exercise. 368 00:17:40,557 --> 00:17:41,888 I don't smoke like they did. 369 00:17:41,899 --> 00:17:44,235 I have done everything I could to avoid their fate. 370 00:17:44,302 --> 00:17:47,472 - Harper... - But it's just been like this cloud on the horizon. 371 00:17:47,483 --> 00:17:49,819 And, you know, I guess there's just nothing I could've done to stop it. 372 00:17:49,941 --> 00:17:52,043 Harper! You are not having a stroke. 373 00:17:52,110 --> 00:17:54,445 - How do you know that? - Well, the night doctor 374 00:17:54,512 --> 00:17:56,848 sent you for a CT-angio as a code stroke, 375 00:17:56,914 --> 00:17:58,783 and there is no clot or bleeding in your brain. 376 00:17:58,850 --> 00:18:00,752 We had an influx of urgent patients this morning 377 00:18:00,818 --> 00:18:02,133 because of the earthquake. So it took 378 00:18:02,143 --> 00:18:03,480 a while to get your results back, but... 379 00:18:03,491 --> 00:18:06,413 That stuff, though, it rules out a stroke? 100%? 380 00:18:06,424 --> 00:18:09,360 Together with the clinical exam and the negative CTA, 381 00:18:09,483 --> 00:18:11,063 it's the tool we have, I'm confident. 382 00:18:11,074 --> 00:18:12,669 That's not good enough, my arm is still tingling. 383 00:18:12,680 --> 00:18:15,455 That could be for a number of minor reasons. 384 00:18:15,466 --> 00:18:17,335 Viral, stress, a pinched nerve. 385 00:18:17,402 --> 00:18:19,604 What gets us the rest of the way? 386 00:18:19,671 --> 00:18:22,273 I could ask for an MRI or have neurology come down, 387 00:18:22,340 --> 00:18:24,876 but I'm telling you it's gonna be non-urgent. 388 00:18:24,942 --> 00:18:27,312 Please, it's been too long thinking this is coming 389 00:18:27,378 --> 00:18:30,281 to just accept that it isn't without doing everything 390 00:18:30,348 --> 00:18:32,216 that I can to make sure that it's not. 391 00:18:32,283 --> 00:18:34,719 Okay, Harper. Just settle in for that wait, alright? 392 00:18:36,421 --> 00:18:38,589 I texted like five times, what the hell? 393 00:18:38,600 --> 00:18:41,470 Yeah, I know, I just, uh... Thanks. 394 00:18:41,937 --> 00:18:43,695 - They made me an offer. - Okay. 395 00:18:43,706 --> 00:18:45,277 - I turned it down. - What? 396 00:18:45,288 --> 00:18:48,658 I know. Obviously, it was stupid, but I... 397 00:18:49,407 --> 00:18:50,791 I don't know what I was thinking. 398 00:18:50,802 --> 00:18:52,704 I'm trying to understand why I did it. 399 00:18:52,770 --> 00:18:56,302 Okay, hold on. I... just was not expecting you to say that, but... 400 00:18:56,313 --> 00:18:58,765 Bash? They took Shawn to image his head, 401 00:18:58,776 --> 00:19:01,979 but you'll want to hear what the cops said about the girl he found. 402 00:19:02,355 --> 00:19:03,603 Okay. 403 00:19:04,315 --> 00:19:06,050 - Go. - Thanks. 404 00:19:06,473 --> 00:19:07,607 I wanna know what you're gonna do 405 00:19:07,618 --> 00:19:09,787 to make sure no one else ever has to go through this. 406 00:19:09,798 --> 00:19:11,700 And if you can't tell me, I'm going to the press, 407 00:19:11,823 --> 00:19:14,133 so people can find out what kind of tragic, 408 00:19:14,144 --> 00:19:18,115 irresponsible operation you're running and something changes. 409 00:19:21,165 --> 00:19:22,867 Are you okay? 410 00:19:23,282 --> 00:19:24,758 Did you need something? 411 00:19:24,769 --> 00:19:28,373 Uh, actually, I just came to check in on how things have been going, 412 00:19:28,384 --> 00:19:30,820 but it seems like a bad time, I... 413 00:19:33,284 --> 00:19:34,819 Um... 414 00:19:36,152 --> 00:19:41,241 Look, I have personally felt that my performance has been solid. 415 00:19:41,252 --> 00:19:42,820 - Uh-huh. - Good. 416 00:19:42,887 --> 00:19:48,793 And, um, I'm aware of the ground I had to cover to... 417 00:19:48,860 --> 00:19:50,595 to build trust between us. 418 00:19:50,606 --> 00:19:53,042 You've certainly been making a concerted effort. 419 00:19:54,038 --> 00:19:56,273 Okay, just... 420 00:19:56,540 --> 00:19:59,743 I mean, you say that, but it sounds like... 421 00:20:00,327 --> 00:20:02,963 For example, earlier today, you suggested that I bring 422 00:20:02,974 --> 00:20:05,510 psych in on my eating disorder patient? 423 00:20:05,576 --> 00:20:07,015 You agreed that was a good idea. 424 00:20:07,026 --> 00:20:10,348 Except, I am actually capable of talking to my patients 425 00:20:10,415 --> 00:20:14,002 about sensitive issues. I have been doing it successfully 426 00:20:14,396 --> 00:20:15,398 for a long time. 427 00:20:15,409 --> 00:20:18,594 You want to hear me say that I am aware of that, Theo? 428 00:20:18,605 --> 00:20:22,709 - Fine. I'm aware. - I'm a nice guy, Dr. Devi. 429 00:20:24,100 --> 00:20:29,005 If you can't see that, maybe the problem is you. 430 00:20:29,360 --> 00:20:31,362 Maybe it is. 431 00:20:36,351 --> 00:20:38,198 Huh. Took an earthquake 432 00:20:38,209 --> 00:20:40,611 for everyone in ED to realize that they miss me, eh? 433 00:20:40,622 --> 00:20:42,023 Can we talk? 434 00:20:45,022 --> 00:20:46,556 Yeah. 435 00:20:47,441 --> 00:20:49,577 So I noticed Singh covering Trauma OR. 436 00:20:49,588 --> 00:20:52,491 I'm guessing you're wanting him to take over for me full-time. 437 00:20:52,502 --> 00:20:54,671 Yeah. I do. 438 00:20:54,827 --> 00:20:57,551 He's a reliable choice, that's what you said you needed. 439 00:20:57,562 --> 00:21:00,398 What I need is for you to write me a script for misoprostol. 440 00:21:00,947 --> 00:21:04,902 Oh. Ulcer prevention or... ? 441 00:21:04,969 --> 00:21:07,638 - The other thing. - Did you change your mind about having a kid? 442 00:21:07,705 --> 00:21:11,409 Uh, just that circumstance affects dosage. 443 00:21:11,476 --> 00:21:16,514 My body changed it for me. So I think 600 mcg. 444 00:21:17,521 --> 00:21:19,639 I wasn't that far along. Already self-assessed. 445 00:21:19,706 --> 00:21:21,942 I don't want to do the watchful waiting thing. 446 00:21:21,953 --> 00:21:24,489 I just wanna put it behind me. 447 00:21:25,411 --> 00:21:27,780 - June... - Please, don't. 448 00:21:28,385 --> 00:21:32,589 I came to you because you're the one person who won't make me do that. 449 00:21:34,258 --> 00:21:35,993 Okay. 450 00:21:36,766 --> 00:21:39,769 I'll put it through for you right away. 451 00:21:43,789 --> 00:21:45,847 Hey, Jay, it's Dr. Bashir Hamed. 452 00:21:45,858 --> 00:21:49,161 I'm told evac teams are navigating their way around highway closures, 453 00:21:49,333 --> 00:21:51,109 but they are on their way. Call me or 454 00:21:51,119 --> 00:21:53,103 text me if you need anything, alright? 455 00:21:56,218 --> 00:21:59,134 Hey, Shawn. So how are you feeling? 456 00:21:59,145 --> 00:22:02,415 It's getting a little uncomfortable, not turning my head. 457 00:22:02,812 --> 00:22:05,897 I bet. But they needed to make sure that you're bleeding 458 00:22:05,963 --> 00:22:08,533 was stable before operating on your eye. 459 00:22:09,095 --> 00:22:11,514 Did they find her? The girl? 460 00:22:11,840 --> 00:22:15,373 Uh, about that, we spoke to the police, they checked out the garage. 461 00:22:15,625 --> 00:22:20,778 Uh, Shawn, there is no girl. 462 00:22:20,789 --> 00:22:22,958 What do you mean? She escaped? 463 00:22:23,080 --> 00:22:24,782 No, there never was one. 464 00:22:25,327 --> 00:22:28,418 The garage that you went to was owned by an elderly couple, 465 00:22:28,429 --> 00:22:31,233 who feel terrible about the compressor which had been rattling. 466 00:22:31,244 --> 00:22:33,157 The husband is a handyman, and... 467 00:22:33,168 --> 00:22:35,737 Because they're an elderly couple, there's no girl? 468 00:22:37,089 --> 00:22:39,238 Maybe they moved her from the drain pipe. 469 00:22:39,249 --> 00:22:41,566 They checked. There are no pipes in this place. 470 00:22:41,577 --> 00:22:43,546 And the security camera confirms this. 471 00:22:43,557 --> 00:22:45,192 I saw her. 472 00:22:45,369 --> 00:22:47,838 I can see her so clearly, 473 00:22:48,118 --> 00:22:50,587 right now in my mind. 474 00:22:51,377 --> 00:22:54,322 You're saying this is a delusion? 475 00:22:54,333 --> 00:22:56,836 Likely a hallucination due to brain injury. 476 00:22:57,571 --> 00:23:00,006 Why would my mind even... 477 00:23:00,323 --> 00:23:02,042 Sometimes we project. 478 00:23:02,053 --> 00:23:04,689 I mean, do you think there could be anything else that might... 479 00:23:04,755 --> 00:23:06,290 You said you lost your cat. 480 00:23:06,301 --> 00:23:09,004 Yeah, but he gets out all the time. 481 00:23:09,126 --> 00:23:12,330 I'm home a lot, in between jobs right now. 482 00:23:12,396 --> 00:23:14,865 I think he kind of hates me and needs space. 483 00:23:14,932 --> 00:23:18,636 Wait... I invented a girl to save 484 00:23:18,703 --> 00:23:20,504 because my cat doesn't need me? 485 00:23:20,627 --> 00:23:23,930 The good news is you can now focus on the things you need. 486 00:23:23,941 --> 00:23:27,244 Which means letting your body heal from this trauma. 487 00:23:29,399 --> 00:23:32,703 Heard you were looking for me. How's the elbow? 488 00:23:32,713 --> 00:23:34,852 Why'd you pawn me off on a psychiatrist? 489 00:23:35,218 --> 00:23:36,732 You brought me here to complain. 490 00:23:36,743 --> 00:23:39,346 Yet, you didn't seem to really want to talk to me earlier. 491 00:23:39,548 --> 00:23:41,516 I don't wanna talk to anyone. 492 00:23:41,527 --> 00:23:44,163 Now I'm admitted and trapped here. 493 00:23:44,425 --> 00:23:46,799 I'll miss exams and everything I'm working for is ruined. 494 00:23:46,810 --> 00:23:49,994 I get you're upset. But Charlotte, this isn't something you can ignore. 495 00:23:50,005 --> 00:23:53,326 I worked out a system. Restrict to stay focused, 496 00:23:53,653 --> 00:23:57,197 then after every exam, eat enough to start all over. 497 00:23:57,669 --> 00:23:59,628 And what did the psychiatrist say? 498 00:23:59,639 --> 00:24:03,236 That it's perfectionism, or anxiety, or OCD, 499 00:24:03,247 --> 00:24:06,884 and I suck at dealing. That's all they ever say. 500 00:24:07,688 --> 00:24:11,071 This is why I want to be a doctor, to think outside the stupid box. 501 00:24:11,082 --> 00:24:13,480 Well, then, start now. What do you think? 502 00:24:14,053 --> 00:24:17,395 I think... you guys always need something to fix. 503 00:24:17,461 --> 00:24:23,034 And when you can't or I can't or there isn't, the cycle just restarts. 504 00:24:23,606 --> 00:24:26,908 - And do your parents know? - Since I was 12. 505 00:24:26,919 --> 00:24:29,295 They watch me get better then worse. 506 00:24:29,347 --> 00:24:32,410 It kills me every time I let them down. 507 00:24:33,398 --> 00:24:36,567 I was hoping you'd call for me. 508 00:24:36,578 --> 00:24:40,173 So I'm not only here for you to yell at me. 509 00:24:40,886 --> 00:24:42,687 I just like how you didn't push. 510 00:24:43,455 --> 00:24:45,704 Have you ever heard of family-based treatment? 511 00:24:45,715 --> 00:24:47,918 It means your mom and dad keep you accountable, 512 00:24:47,929 --> 00:24:50,917 and it decouples eating disorders from psychological causes. 513 00:24:50,984 --> 00:24:52,786 Why hasn't anyone suggested it? 514 00:24:52,797 --> 00:24:54,799 Because not everyone subscribes to it. 515 00:24:55,075 --> 00:24:57,797 And your family really has to want to be an active part of the process. 516 00:24:57,808 --> 00:24:58,979 They do. 517 00:24:59,300 --> 00:25:04,739 Only... it's kind of too late since I'm stuck in inpatient jail. 518 00:25:06,483 --> 00:25:08,652 How often are they checking on you? 519 00:25:08,765 --> 00:25:11,604 Maybe it was something that Novak said about St. Agnes 520 00:25:11,615 --> 00:25:14,318 being low stakes that's just rattling in my... 521 00:25:14,385 --> 00:25:17,088 Okay, just pause. Just... Tell me what happened. 522 00:25:17,712 --> 00:25:19,574 They offered me everything. 523 00:25:19,585 --> 00:25:21,727 Everything I've worked for since I came here. 524 00:25:21,738 --> 00:25:23,006 Just here you go. 525 00:25:23,017 --> 00:25:26,987 And... then I got this feeling that it wasn't for me. 526 00:25:28,025 --> 00:25:30,034 And I should know better than to listen to these impulses. 527 00:25:30,101 --> 00:25:34,538 - It was selfish and, and stupid. - No, so what, though? 528 00:25:35,349 --> 00:25:37,274 Why do you keep punishing yourse... 529 00:25:37,929 --> 00:25:41,178 - Hey, guys! Mags... - Yes. 530 00:25:41,245 --> 00:25:44,181 Echo looks good, bloods are good. 531 00:25:44,502 --> 00:25:46,637 - Stress test, too. - Great. 532 00:25:46,648 --> 00:25:49,609 Great because I feel good. Energy levels, everything. 533 00:25:49,620 --> 00:25:51,287 - Nice. - Did you still want to do 534 00:25:51,298 --> 00:25:54,335 - the endomyocardial biopsy today? - What time is your shift over? 535 00:25:54,346 --> 00:25:56,702 - At seven. - But if you can squeeze it in earlier, 536 00:25:56,713 --> 00:26:00,019 - I'll take over her patients. - I love the way you two 537 00:26:00,030 --> 00:26:01,766 attack this as a team. 538 00:26:01,832 --> 00:26:04,001 All my post-ops should be so lucky. 539 00:26:04,557 --> 00:26:07,705 Let's do it after your shift. I can have you out fast. 540 00:26:07,716 --> 00:26:09,599 - Okay. - Dr. Zhang. 541 00:26:09,990 --> 00:26:12,685 She's had four biopsies in six months. 542 00:26:12,696 --> 00:26:15,265 At what point can we stop worrying about rejection? 543 00:26:15,276 --> 00:26:18,438 Now, at every point. 544 00:26:19,080 --> 00:26:20,212 Easier said than done. 545 00:26:20,223 --> 00:26:22,692 But try not to worry about something you can't control. 546 00:26:29,957 --> 00:26:33,197 - Is that even... - I'm trying, I really am. 547 00:26:33,619 --> 00:26:36,300 - You were saying? - I was asking you 548 00:26:36,311 --> 00:26:37,946 why you keep punishing yourself. 549 00:26:39,659 --> 00:26:43,121 Five years ago, I made us leave Elliot's 550 00:26:43,132 --> 00:26:45,910 because I was frustrated and acted impulsively. 551 00:26:45,976 --> 00:26:47,645 We were between places. 552 00:26:47,711 --> 00:26:51,682 - Where were you sleeping? - Khaled lent us his couch. 553 00:26:53,199 --> 00:26:55,375 Amira was at a playground one day 554 00:26:55,386 --> 00:26:57,888 and a job interview ran long, and... 555 00:26:58,010 --> 00:27:01,714 a stranger accused me of being a negligent parent. 556 00:27:02,331 --> 00:27:05,935 That is the last thing you could ever be called. 557 00:27:06,005 --> 00:27:09,366 It was that day I realized I couldn't requalify 558 00:27:09,433 --> 00:27:12,102 and keep a roof over our heads so I went full-time 559 00:27:12,169 --> 00:27:16,373 at the restaurant and gave up any hopes of being a doctor again. 560 00:27:29,817 --> 00:27:33,110 I'm having just come true a hart attack myself *** 561 00:27:33,250 --> 00:27:36,493 you'll feel tired, shortness of breath. 562 00:27:36,560 --> 00:27:37,867 She's gonna need help, Danny. 563 00:27:37,878 --> 00:27:40,047 How long until she's her regular self? 564 00:27:40,490 --> 00:27:43,563 Couple of months. Post-surgery, you'll want to take it easy. 565 00:27:43,574 --> 00:27:45,085 You said shortness of breath, is that 566 00:27:45,095 --> 00:27:46,470 why I'm having trouble breathing now? 567 00:27:46,537 --> 00:27:50,207 Uh, can you just turn your head... the other way? 568 00:27:51,561 --> 00:27:55,468 It looks like, uh... Are those hives? 569 00:27:55,479 --> 00:27:57,047 She may be reacting to the medication? 570 00:27:57,114 --> 00:28:00,351 When you say she needs help, like, uh... getting dressed? 571 00:28:00,417 --> 00:28:01,952 Like, she, I mean, she can... 572 00:28:01,963 --> 00:28:03,631 go to the bathroom by herself, I imagine. 573 00:28:03,642 --> 00:28:06,511 She's barely 50, nobody's suggesting she'll be incontinent. 574 00:28:06,522 --> 00:28:08,157 I look out for you all the time, Danny. 575 00:28:08,168 --> 00:28:10,504 Is it really that horrific to have to look after me for a month? 576 00:28:10,515 --> 00:28:11,950 Didn't say that. Don't get mad at me. 577 00:28:12,269 --> 00:28:14,295 Yeah, did you know you were allergic to bee stings? 578 00:28:14,306 --> 00:28:16,909 Yeah, why? Is that... 579 00:28:16,920 --> 00:28:19,935 It's like, how did you not feel the stinger? 580 00:28:19,946 --> 00:28:21,294 This is why you had the heart attack. 581 00:28:21,305 --> 00:28:22,473 Are you saying this is my fault? 582 00:28:22,539 --> 00:28:24,942 Uh, what June means is that in rare cases, 583 00:28:25,009 --> 00:28:27,011 these things can cause Kounis syndrome 584 00:28:27,497 --> 00:28:30,334 which leads to the release of inflammatory cytokines 585 00:28:30,345 --> 00:28:32,805 and can cause coronary artery vasospasm. 586 00:28:32,816 --> 00:28:36,587 So while the billboard fell, a bee also stung me? 587 00:28:36,654 --> 00:28:39,556 I mean, like, whoa, what? 588 00:28:39,676 --> 00:28:41,965 - So weird... - Just get out, Danny. 589 00:28:42,238 --> 00:28:43,877 No, I didn't do it. Nah, I didn't do anything. 590 00:28:43,888 --> 00:28:48,139 - Leave! Just... go. - C'mon. 591 00:28:48,150 --> 00:28:50,453 You don't have to do this. 592 00:28:53,043 --> 00:28:55,728 Hey, I figured you bailed right after you... 593 00:28:55,794 --> 00:28:57,830 Quit in a fiery rage? 594 00:28:58,177 --> 00:29:01,034 I hope I didn't screw you guys with the earthquake fallout. 595 00:29:01,045 --> 00:29:03,347 No, it blew over pretty quickly, but... 596 00:29:03,752 --> 00:29:07,840 Look, I know it sucks. The man who died... 597 00:29:07,851 --> 00:29:11,254 It's not that. I quit because of Claire. 598 00:29:11,454 --> 00:29:13,563 Look, every few months, this place gets 599 00:29:13,573 --> 00:29:16,159 to be too much and I say I'm leaving. 600 00:29:16,348 --> 00:29:18,640 And Claire always talks me down. 601 00:29:18,651 --> 00:29:20,620 This time, she didn't even blink. 602 00:29:21,244 --> 00:29:23,980 I know she hasn't been herself lately. 603 00:29:25,255 --> 00:29:27,524 It's because of the drugs, Mags. 604 00:29:27,763 --> 00:29:30,107 I hate to betray her, but you should know. 605 00:29:30,532 --> 00:29:33,333 I did. Right before my surgery, 606 00:29:33,344 --> 00:29:35,479 I offered to help with pain management. 607 00:29:35,546 --> 00:29:37,514 Well, right now, it's out of control. 608 00:29:37,968 --> 00:29:39,439 I'm really sorry, Mags. 609 00:29:39,450 --> 00:29:40,884 Harper's MRI came back clean 610 00:29:40,951 --> 00:29:43,120 and I know you said to prep for discharge. 611 00:29:43,187 --> 00:29:45,789 My arm is still tingling. So if you can't redo 612 00:29:45,856 --> 00:29:47,591 those tests tonight, I can come back tomorrow. 613 00:29:47,658 --> 00:29:51,261 - Or you could refer me, I... - No. It's a pinched nerve. 614 00:29:51,591 --> 00:29:54,465 If you want a follow-up, ask your GP. 615 00:29:55,154 --> 00:29:57,634 I know it's hard, but you have to try to accept 616 00:29:57,701 --> 00:30:01,171 the fact that there is no cloud on the horizon, Harper. 617 00:30:09,207 --> 00:30:11,705 So... what's going on here? 618 00:30:12,176 --> 00:30:14,674 - Mags knows about Claire. - Oh. 619 00:30:14,914 --> 00:30:17,283 The thing is, is that she never actually told us. 620 00:30:17,568 --> 00:30:21,025 She has this witness medication wastage a few times a week. 621 00:30:21,860 --> 00:30:25,184 But in the morning, the count is always wrong. 622 00:30:25,490 --> 00:30:28,688 - So she's stealing painkillers? - It's not like we've caught her 623 00:30:28,699 --> 00:30:30,234 high or messing with patients, but... 624 00:30:30,560 --> 00:30:33,997 - She's so lost. - Okay, um... 625 00:30:34,971 --> 00:30:36,362 Well, if there's any good news here 626 00:30:36,373 --> 00:30:38,542 is that you don't really wanna quit, right? 627 00:30:38,553 --> 00:30:40,421 No. But... 628 00:30:41,087 --> 00:30:43,881 If Claire is prepared to let me, 629 00:30:43,947 --> 00:30:46,850 what's that say about where this place is right now? 630 00:30:48,294 --> 00:30:50,010 Hey, Jay, how's it going? 631 00:30:50,021 --> 00:30:52,456 A makeshift quarantine in the church has 14 patients 632 00:30:52,523 --> 00:30:54,725 using all the rebreather masks I've got. 633 00:30:55,075 --> 00:30:57,992 Oh, uh, last time we spoke, 18 people needed your help. 634 00:30:58,003 --> 00:31:00,787 Well, a few stabilized. *** 635 00:31:00,798 --> 00:31:02,699 and I'm hoping that's it for new cases. 636 00:31:02,766 --> 00:31:05,502 But also, because we've used all the atropine we have. 637 00:31:05,513 --> 00:31:07,094 Okay, but you haven't lost anyone? 638 00:31:07,105 --> 00:31:08,539 Jay? 639 00:31:08,939 --> 00:31:10,908 This 14-year-old boy has dyspnea, 640 00:31:10,919 --> 00:31:12,521 then suddenly pericardial effusion, 641 00:31:12,532 --> 00:31:14,500 just not in a way I've ever seen before. 642 00:31:14,788 --> 00:31:16,290 Meds didn't work. 643 00:31:16,301 --> 00:31:18,704 Okay, so effusion didn't connect to the antidote 644 00:31:18,715 --> 00:31:21,085 or the toxin, but if you're worried about tamponade... 645 00:31:21,262 --> 00:31:25,500 The thing is, Bash, his heart isn't where it should be. 646 00:31:25,511 --> 00:31:27,513 - What's that supposed to mean? - I don't know... 647 00:31:27,524 --> 00:31:30,260 Now! Now! I want it out now! 648 00:31:30,382 --> 00:31:32,518 - Turn that off! - Hey, what's going on? 649 00:31:32,529 --> 00:31:34,375 - Get him some lorazepam. - Don't come closer, Dr. Hamed. 650 00:31:34,386 --> 00:31:36,063 - Shawn, what are you doing? - No, they're saying 651 00:31:36,074 --> 00:31:38,391 it could be all night before I'm stable enough for surgery. 652 00:31:38,402 --> 00:31:40,370 They're still monitoring your abdominal bleeding. 653 00:31:40,381 --> 00:31:42,050 No, I need this out of my eye now! 654 00:31:42,228 --> 00:31:44,030 Look, I understand it's uncomfortable, 655 00:31:44,041 --> 00:31:45,982 but if you could just hold on a little bit longer... 656 00:31:45,993 --> 00:31:47,997 No, it's not that, it's the girl! 657 00:31:48,008 --> 00:31:51,111 - Shawn, we've talked about... - No! I'm serious. 658 00:31:51,122 --> 00:31:53,446 No, I get you're saying she's not real, and I... 659 00:31:53,457 --> 00:31:55,319 I believe you or I want to believe you. 660 00:31:55,330 --> 00:31:57,658 But it feels so real. And that feeling is 661 00:31:57,724 --> 00:31:59,510 more intense than any pain I've ever known. 662 00:31:59,521 --> 00:32:02,048 Look, Shawn, if you do this, honestly, I don't know 663 00:32:02,059 --> 00:32:04,595 what's going to happen medically, but there will be a lot of bleeding, 664 00:32:04,661 --> 00:32:06,063 possibly in your brain which could lead 665 00:32:06,130 --> 00:32:09,099 to hemorrhagic stroke, shock infection, blindness. 666 00:32:09,166 --> 00:32:11,702 Every second's torture. I can see her terrified face. 667 00:32:11,768 --> 00:32:13,971 - I need it to go away. - There's no guarantee 668 00:32:14,037 --> 00:32:15,506 that removing it will take that feeling away. 669 00:32:15,628 --> 00:32:17,463 It will. I know it, it has to. 670 00:32:17,474 --> 00:32:19,076 You have a brain injury, Shawn. 671 00:32:19,587 --> 00:32:21,011 You're not thinking clearly. 672 00:32:21,022 --> 00:32:22,523 Just... please... 673 00:32:29,335 --> 00:32:31,077 Thank you, I'll find the nurse. 674 00:32:31,148 --> 00:32:33,423 Hey, no, no! 675 00:32:33,490 --> 00:32:35,292 Hey, Shawn, Shawn! 676 00:32:35,359 --> 00:32:37,194 Hey, hey! 677 00:32:39,615 --> 00:32:42,088 I'm so glad you're sticking around, Rhoda. 678 00:32:42,524 --> 00:32:45,135 What happened today was not fair to you. 679 00:32:45,202 --> 00:32:48,839 Hey, it's not your fault. I know you're trying. 680 00:32:48,906 --> 00:32:51,942 I don't want to hide from reality or make excuses. 681 00:32:52,302 --> 00:32:54,491 Wait times are the same as they were 682 00:32:54,501 --> 00:32:56,802 two years ago when I started this job. 683 00:32:56,813 --> 00:32:59,216 Staff to patient ratios, same deal. 684 00:32:59,283 --> 00:33:03,754 This isn't self-pity, it's just a dose of radical honesty. 685 00:33:04,604 --> 00:33:08,007 Claire, thank you for coming. Take a seat. 686 00:33:08,307 --> 00:33:10,917 - What is this? - I'm sorry, okay, 687 00:33:10,928 --> 00:33:12,729 but we're just worried about you. 688 00:33:12,796 --> 00:33:15,166 We love you, Claire. You know we do. 689 00:33:15,197 --> 00:33:16,201 - It's just... - Stop. 690 00:33:16,212 --> 00:33:18,648 - Claire! - Dr. Devi, let me try. 691 00:33:19,658 --> 00:33:21,656 Claire! 692 00:33:21,667 --> 00:33:22,769 How could you, Mags? 693 00:33:22,780 --> 00:33:25,331 They knew already. Or Arnold and Rhoda did. 694 00:33:25,342 --> 00:33:28,178 Yeah, so you decided to blindside me with some pointless intervention. 695 00:33:28,245 --> 00:33:30,847 I promised that I'd be there for you, and then I disappeared. 696 00:33:30,914 --> 00:33:32,725 But we can work on this and get you back on track. 697 00:33:32,736 --> 00:33:36,008 For what? You are still that naive 698 00:33:36,019 --> 00:33:39,723 - little girl clinging to a lie. - Alright, then quit! 699 00:33:40,095 --> 00:33:41,348 If you believe that, then you should quit 700 00:33:41,359 --> 00:33:42,995 instead of poisoning the people around you. 701 00:33:43,006 --> 00:33:44,808 But I don't... I don't think you do. 702 00:33:46,052 --> 00:33:48,354 If you keep stealing pills, Devi will alert legal 703 00:33:48,365 --> 00:33:50,901 and you won't be able to see patients. 704 00:33:51,061 --> 00:33:53,797 That's what I came out here to say. 705 00:34:08,652 --> 00:34:12,089 I think we just broke that couple up. 706 00:34:12,781 --> 00:34:14,791 I blame the bee. 707 00:34:15,761 --> 00:34:19,756 Uh, I know you're looking for a full-time Trauma OR body. 708 00:34:19,767 --> 00:34:21,687 Uh, yeah, I wanted to talk to you about... 709 00:34:21,698 --> 00:34:23,233 I'm going back upstairs. 710 00:34:24,520 --> 00:34:27,323 - Did I do something wrong? - No. 711 00:34:27,910 --> 00:34:30,713 One, it's not what I want. 712 00:34:30,724 --> 00:34:33,310 I'm a general surgeon and that's what I love. 713 00:34:33,785 --> 00:34:38,315 And two, you don't need some blowhard lording over you. 714 00:34:38,438 --> 00:34:40,406 That's not the way management's going to see it. 715 00:34:40,417 --> 00:34:43,253 Which is why I'm gonna make the case that they should. 716 00:34:43,599 --> 00:34:45,634 You earned it, June. 717 00:34:46,256 --> 00:34:48,358 Thanks. 718 00:34:50,627 --> 00:34:52,195 Okay... 719 00:34:56,919 --> 00:34:58,354 You good? 720 00:35:00,543 --> 00:35:02,011 Yeah. 721 00:35:07,800 --> 00:35:09,602 Hey, you paged me about Jay Penney? 722 00:35:09,613 --> 00:35:11,782 - How's he doing? - Save one more coronal image, 723 00:35:11,848 --> 00:35:14,051 - and then we're good. - What happened to Carmen? 724 00:35:14,062 --> 00:35:16,999 - Nothing, I'm a lab rat. - Technically, she volunteered. 725 00:35:17,376 --> 00:35:19,578 But now I know what a CT with contrast feels like, 726 00:35:19,589 --> 00:35:21,992 which can only be an asset to my level of patient care. 727 00:35:22,059 --> 00:35:23,427 What's the deal here? 728 00:35:23,438 --> 00:35:25,459 Have you ever heard of situs inversus? 729 00:35:25,470 --> 00:35:27,931 Uh, when organs are in the mirror image position where they should be. 730 00:35:27,998 --> 00:35:31,835 Your doctor in Labrador has a kid who needs pericardiocentesis, 731 00:35:31,902 --> 00:35:34,871 but they found out the hard way that his heart's in the wrong place. 732 00:35:34,938 --> 00:35:36,712 Since they don't have much access to imaging, 733 00:35:36,723 --> 00:35:38,558 they'll need you to talk him through what to do. 734 00:35:38,569 --> 00:35:41,133 - And your organs are the map? - The software inverts 735 00:35:41,144 --> 00:35:43,680 the image, and then we can help Jay visualize the anatomy 736 00:35:43,747 --> 00:35:45,615 to make sure his landmarks are correct. 737 00:35:45,626 --> 00:35:46,701 - Thanks, Carmen. - Yeah. 738 00:35:46,712 --> 00:35:48,935 Right, so Jay can drain the fluid around the kid's heart 739 00:35:48,946 --> 00:35:50,302 before he dies. 740 00:35:50,313 --> 00:35:51,648 Okay, let's go. 741 00:35:56,214 --> 00:35:59,518 Okay, you'll need a 30cc syringe, spinal needle, 742 00:35:59,529 --> 00:36:02,733 a guide wire, pigtail or closest you can find. 743 00:36:02,799 --> 00:36:04,013 I'm set up, Bash. 744 00:36:04,024 --> 00:36:05,773 Okay, you're gonna to run your fingers 745 00:36:05,784 --> 00:36:08,039 down his sternum until you hit a bony notch. 746 00:36:08,050 --> 00:36:09,762 How old did you say this patient is? 747 00:36:09,773 --> 00:36:12,342 - 14, male, 50 kilos. - Alright, with no imaging, 748 00:36:12,409 --> 00:36:15,679 he should be going subxiphoidal with a 7F pigtail. 749 00:36:15,857 --> 00:36:17,959 That way you can aspirate even clotted blood. 750 00:36:17,970 --> 00:36:19,819 And then aim for the right shoulder. 751 00:36:19,830 --> 00:36:22,124 - The right shoulder? - Jay, does that make sense? 752 00:36:22,135 --> 00:36:24,443 - Hang in there, buddy. - Jay, do you hear us? 753 00:36:24,454 --> 00:36:26,022 Talk to us, man, what's going on? 754 00:36:26,149 --> 00:36:29,148 Sorry, trying to mark the puncture point. 755 00:36:29,159 --> 00:36:31,428 How far? If I miss, I pierce a lung. 756 00:36:31,495 --> 00:36:35,065 I'd say about the width of one finger on a kid this age. 757 00:36:35,188 --> 00:36:37,590 And make sure you continuously check pressure. 758 00:36:38,520 --> 00:36:40,075 Jay, you good? 759 00:36:40,086 --> 00:36:41,770 Little guy's name is Paul. 760 00:36:42,156 --> 00:36:44,641 I don't... I don't know if I'm doing this right, guys... 761 00:36:44,809 --> 00:36:48,847 Hey, it's okay. How many of these have you done the easy way? 762 00:36:48,858 --> 00:36:50,360 One. Since residency. 763 00:36:50,834 --> 00:36:52,959 Paul's mom didn't have an ultrasound while she was pregnant 764 00:36:52,970 --> 00:36:56,679 so we didn't know about his irregular anatomy. Crap... 765 00:36:56,742 --> 00:36:58,211 What's wrong? What happened? 766 00:36:58,222 --> 00:36:59,957 - No breath sounds. - What's his heart rate? 767 00:36:59,968 --> 00:37:02,248 I don't know. You want ***? 768 00:37:02,259 --> 00:37:05,061 No, no, no! You need to puncture right away. 769 00:37:05,184 --> 00:37:08,358 Okay, don't think. Just go hard so you perforate the pericardium. 770 00:37:08,369 --> 00:37:09,828 Okay. 771 00:37:11,835 --> 00:37:13,578 Damn it. I'll get him back. 772 00:37:13,589 --> 00:37:16,568 Theo, our guy from adolescence psych wants to talk to you. 773 00:37:16,579 --> 00:37:19,616 Uh, yeah, leave that with me, Arnold. Thank you. 774 00:37:22,436 --> 00:37:24,626 I did something, uh, risky. 775 00:37:24,637 --> 00:37:27,907 I busted this patient out of here before confirming with her doctors. 776 00:37:27,918 --> 00:37:29,553 I mean, her parents were relieved 777 00:37:29,564 --> 00:37:31,281 when they came and got her. And I got her a great team, 778 00:37:31,292 --> 00:37:33,928 it's just... somewhere else. 779 00:37:35,214 --> 00:37:37,016 You know, Novak was right about Devi. 780 00:37:37,027 --> 00:37:38,628 C'mon, Jay, pick up. 781 00:37:38,639 --> 00:37:40,608 Bash, I'm trying to tell you something. 782 00:37:40,730 --> 00:37:43,500 - Theo, are you okay? - No! 783 00:37:44,115 --> 00:37:47,604 No, I haven't been for... a long while. 784 00:37:47,848 --> 00:37:49,094 Because you discharged someone... 785 00:37:49,105 --> 00:37:51,041 No, because I keep doing some version of the same thing 786 00:37:51,052 --> 00:37:54,556 over and over, and... and making the same mistakes. 787 00:37:55,523 --> 00:37:57,039 I know you have a lot going on. 788 00:37:57,050 --> 00:38:02,344 Alright, with residency ending, and Mags, and... Amira. 789 00:38:02,355 --> 00:38:05,455 She's going to England for a month on this STEM exchange trip, but... 790 00:38:05,522 --> 00:38:07,557 But you still see her as a nine-year-old. 791 00:38:07,624 --> 00:38:09,793 Well, you know I get this kind of thing, right? 792 00:38:09,860 --> 00:38:13,063 It's just that my therapist told me that I keep putting 793 00:38:13,129 --> 00:38:15,432 this pressure on the men in my life. 794 00:38:16,049 --> 00:38:20,127 You know, expecting them to be fathers or brothers, and... 795 00:38:20,138 --> 00:38:22,539 Maybe I reacted by pulling away and... 796 00:38:25,442 --> 00:38:27,043 "No signal for voice call. 797 00:38:27,110 --> 00:38:29,513 Got the needle in, seems to be draining." 798 00:38:29,679 --> 00:38:32,849 This was... impressive. 799 00:38:33,896 --> 00:38:35,331 Hey, Theo. 800 00:38:35,582 --> 00:38:38,822 What if there's an infection or a complication? 801 00:38:39,111 --> 00:38:41,380 - How will we know if we can't see him? - Bash... 802 00:38:42,631 --> 00:38:44,160 he's okay. 803 00:38:58,801 --> 00:39:00,836 Can I come in? 804 00:39:01,306 --> 00:39:04,114 So I just spoke with cardiology again. 805 00:39:04,415 --> 00:39:07,118 And they said that you're recovering really well. 806 00:39:07,238 --> 00:39:10,174 There's no reason for you not to be home tomorrow. 807 00:39:11,346 --> 00:39:13,215 You must think I'm an absolute idiot. 808 00:39:13,262 --> 00:39:16,059 Uh, don't... I mean, a billboard fell on you. 809 00:39:16,259 --> 00:39:19,362 Danny, and that whole thing. 810 00:39:20,410 --> 00:39:22,178 I thought he was... 811 00:39:24,460 --> 00:39:28,565 It is just... so hard to meet people. 812 00:39:32,676 --> 00:39:35,111 What was I thinking? 813 00:39:37,614 --> 00:39:40,083 That you don't deserve to be alone. 814 00:39:42,035 --> 00:39:44,510 Didn't they ask you to stay lying back? 815 00:39:44,521 --> 00:39:46,156 Hey... Yeah. 816 00:39:46,424 --> 00:39:49,161 I wanted to see if I could sit up on my own, though. 817 00:39:49,596 --> 00:39:51,765 Your internal bleeding's managed. 818 00:39:51,776 --> 00:39:55,313 Your ophthalmologist says there's no medical precedent for it, 819 00:39:55,324 --> 00:39:57,171 but your vision is starting to return and 820 00:39:57,181 --> 00:39:59,469 if it continues, you should recover fully. 821 00:39:59,480 --> 00:40:00,981 So I'm told. 822 00:40:01,871 --> 00:40:03,239 And the girl? 823 00:40:04,678 --> 00:40:07,644 Soon as I woke up, it was like she was a dream, man. 824 00:40:08,315 --> 00:40:10,517 So you just forgot about her? 825 00:40:10,528 --> 00:40:12,949 Now she's a fading memory. 826 00:40:13,829 --> 00:40:17,166 You have no idea what kind of relief that is. 827 00:40:18,358 --> 00:40:19,690 I've got to be honest, Shawn, 828 00:40:19,701 --> 00:40:22,137 I was not expecting this one to go smoothly. 829 00:40:22,148 --> 00:40:24,216 Right? 830 00:40:24,367 --> 00:40:25,985 Also, my neighbour called, 831 00:40:25,996 --> 00:40:29,065 my cat's been waiting at my door all day. 832 00:40:40,576 --> 00:40:42,236 - Hi. - Hey... 833 00:40:56,787 --> 00:41:01,792 - I'm sorry I missed your biopsy. - It's okay. It was fine. 834 00:41:03,922 --> 00:41:07,059 - How's the kid? - Which one? 835 00:41:07,070 --> 00:41:09,819 The kid who never existed or the kid 836 00:41:09,829 --> 00:41:12,542 whose organs were on the wrong side? 837 00:41:14,509 --> 00:41:17,825 - They're both fine, actually. - Good. 838 00:41:19,082 --> 00:41:22,185 Have you seen Claire since our little throwdown? 839 00:41:24,593 --> 00:41:27,196 Maybe she just needs some time. 840 00:41:29,008 --> 00:41:31,684 I'm coming off sedatives or maybe I'd feel worse about it. 841 00:41:38,361 --> 00:41:42,298 I'm glad that you didn't take that job if it's not right for you. 842 00:41:43,101 --> 00:41:45,219 What kind of sedatives do they have you on? 843 00:41:45,230 --> 00:41:46,865 It's just... 844 00:41:47,481 --> 00:41:50,636 You said that it was stupid and selfish and... 845 00:41:50,995 --> 00:41:55,251 I understand that you've trained yourself to feel that way, but... 846 00:41:55,778 --> 00:41:58,581 maybe you're allowed to be those things. 847 00:41:58,827 --> 00:42:01,296 Just like the rest of us. 848 00:42:04,115 --> 00:42:05,950 I'm trying. 849 00:42:05,961 --> 00:42:07,696 I know. 850 00:42:12,461 --> 00:42:13,885 What? 851 00:42:14,437 --> 00:42:17,273 - Nothing. - Liar. 852 00:42:21,212 --> 00:42:24,568 Claire told me that she and Bishop used to mock me 853 00:42:24,579 --> 00:42:27,950 for being a naive little idiot. 854 00:42:28,685 --> 00:42:31,921 Well, I fell in love with that idiot. 855 00:42:32,583 --> 00:42:35,553 I guess that makes you an idiot, too. 856 00:42:35,564 --> 00:42:37,233 I guess so. 857 00:43:04,622 --> 00:43:09,622 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 69073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.