All language subtitles for The.Curious.Case.of.Natalia.Grace.S01E03.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,689 --> 00:00:02,068 [phone ringing] 2 00:00:02,896 --> 00:00:04,241 [911 operator speaking] 3 00:00:20,103 --> 00:00:22,241 [theme music playing] 4 00:00:46,517 --> 00:00:48,620 [Michael] April 26th, 2010, 5 00:00:48,620 --> 00:00:50,793 that's the day that we adopted Natalia. 6 00:00:53,689 --> 00:00:56,275 By the time we get to the end of 2012, 7 00:00:56,275 --> 00:00:58,620 we've been living with a sociopath, 8 00:00:58,620 --> 00:01:00,482 trying to kill us everyday. 9 00:01:03,620 --> 00:01:07,793 We don't know who she is, we don't know how old she is. She won't admit who she is. 10 00:01:07,793 --> 00:01:10,241 She won't tell us the truth of who she is. 11 00:01:11,379 --> 00:01:17,275 Doctors have told us she's nowhere near the age you were told. 12 00:01:17,275 --> 00:01:20,000 And we've actually filed our motion in Marion County Court 13 00:01:20,000 --> 00:01:23,137 for her case to be heard to have her age corrected to something more appropriate. 14 00:01:26,413 --> 00:01:30,793 The judge had a petition prepared by an attorney 15 00:01:30,793 --> 00:01:32,586 that would lay out the arguments 16 00:01:32,586 --> 00:01:35,620 for why this person is not eight. 17 00:01:35,620 --> 00:01:37,793 They believe she is actually an adult. 18 00:01:37,793 --> 00:01:40,723 Nobody knows quite what... what age, 19 00:01:40,723 --> 00:01:44,413 but she has not grown in four years. 20 00:01:44,413 --> 00:01:47,689 So the judge came up with his own little formula, 21 00:01:47,689 --> 00:01:49,586 "Well, you stop growing at 18. 22 00:01:49,586 --> 00:01:51,620 If she hasn't grown in four years, 23 00:01:51,620 --> 00:01:54,793 then she's at least 18 when she entered their lives, 24 00:01:54,793 --> 00:01:56,172 and I'm gonna add four years." 25 00:01:56,172 --> 00:01:58,586 He said, "Okay, I find you 22." 26 00:02:02,793 --> 00:02:05,379 At the time that she was re-aged, I knew she was an adult. 27 00:02:05,379 --> 00:02:09,723 Did I know it was 18, 22, 35, 150? 28 00:02:09,723 --> 00:02:11,103 No. 29 00:02:11,103 --> 00:02:13,620 Re-aging is not unusual, 30 00:02:13,620 --> 00:02:16,482 it does happen in international adoptions. 31 00:02:17,689 --> 00:02:20,793 A couple years might be shaved off the age of the child 32 00:02:20,793 --> 00:02:23,517 because it's more attractive to adoptive families, 33 00:02:23,517 --> 00:02:25,310 the younger the child is. 34 00:02:25,310 --> 00:02:27,275 And at least, that's the belief. 35 00:02:28,000 --> 00:02:29,068 So... 36 00:02:30,172 --> 00:02:32,000 Oh, I can buy a couple of years, right? 37 00:02:32,000 --> 00:02:35,793 Like, she's not really eight, she's 10 or 11 or something. 38 00:02:35,793 --> 00:02:41,482 But to jump 14 years to 22, it doesn't make sense. 39 00:02:41,482 --> 00:02:43,793 At the time of the re-aging, 40 00:02:43,793 --> 00:02:49,517 there was good, solid documentation of an approximate age. 41 00:02:49,517 --> 00:02:52,000 And she had a primary care physician 42 00:02:52,000 --> 00:02:56,275 that looked at all of it and also provided evidence. 43 00:02:56,275 --> 00:03:02,275 So that doctor was looking at lots of other doctors' information 44 00:03:02,275 --> 00:03:05,379 and coming up with a determination. 45 00:03:05,379 --> 00:03:10,310 And then at that point, when it's such a huge amount of years, 46 00:03:10,310 --> 00:03:12,586 you... you just have to say what makes the most sense 47 00:03:12,586 --> 00:03:16,172 based upon the evidence and the professionals, what they think. 48 00:03:16,172 --> 00:03:18,862 And that it's in the best interest of the child to change their age. 49 00:03:20,275 --> 00:03:23,103 You know, I'm not the doctor and I'm not the judge, 50 00:03:23,103 --> 00:03:26,448 but I felt like it was based on something credible. 51 00:03:28,896 --> 00:03:31,482 They give her a new birth certificate, well, a new birthday. 52 00:03:31,482 --> 00:03:34,793 They give her a new Indiana ID. 53 00:03:34,793 --> 00:03:38,551 She had... Everything changes from her year of birth of 2003. 54 00:03:39,275 --> 00:03:41,793 Back it up 14 years to 1989. 55 00:03:48,896 --> 00:03:50,896 When I was at the hospital, 56 00:03:50,896 --> 00:03:53,793 they signed the paperwork and got me re-aged. 57 00:03:54,724 --> 00:03:56,413 -So-- -[woman] Can you tell me about that? 58 00:03:56,413 --> 00:03:59,206 [chuckles] I don't even know what to say about it... 59 00:03:59,206 --> 00:04:01,482 -[woman] Yeah? -...because I don't know what happened. 60 00:04:01,482 --> 00:04:03,517 [woman] Yeah, just kind of tell me what you know. 61 00:04:03,517 --> 00:04:06,793 I just know that I had got out of the hospital. 62 00:04:08,000 --> 00:04:09,965 And she got me an apartment. 63 00:04:11,000 --> 00:04:13,517 Barnetts were... were very concerned 64 00:04:13,517 --> 00:04:16,172 about having her back in their home. 65 00:04:16,172 --> 00:04:17,481 [Michael] But Kristine wants to make sure 66 00:04:17,481 --> 00:04:20,000 she's got a good place to live. 67 00:04:20,000 --> 00:04:21,896 So Kristine and her go out the next day, 68 00:04:21,896 --> 00:04:23,586 and they find her an apartment in Westfield. 69 00:04:28,172 --> 00:04:30,517 Westfield, Indiana, is in Hamilton County, Indiana. 70 00:04:30,517 --> 00:04:33,448 Hamilton County, Indiana, is in the richest part of the state. 71 00:04:36,172 --> 00:04:39,896 It's a... a single-floor apartment complex. 72 00:04:39,896 --> 00:04:43,310 She's got a living room, she's got a... a dining room, 73 00:04:43,310 --> 00:04:45,275 she's got a little eat-in kitchen, 74 00:04:45,275 --> 00:04:47,344 she's got a bathroom, and she's got a bedroom. 75 00:04:49,413 --> 00:04:51,000 Kristine and Natalia signed the lease. 76 00:04:51,000 --> 00:04:52,793 They paid the first three months upfront. 77 00:04:54,517 --> 00:04:56,517 Moving day into Natalia's apartment, 78 00:04:56,517 --> 00:04:59,862 and I know we gave Natalia some furniture out of our home. 79 00:05:01,379 --> 00:05:03,793 We got groceries for her. 80 00:05:03,793 --> 00:05:06,310 And it was just... It's pretty basic stuff. 81 00:05:06,310 --> 00:05:08,172 There's not a lot of tale to tell there. 82 00:05:09,482 --> 00:05:13,379 I think that, um, Kristine didn't know what to do with Natalia. 83 00:05:14,103 --> 00:05:15,896 So why not put her in an apartment 84 00:05:15,896 --> 00:05:17,172 and say she's 22? 85 00:05:29,172 --> 00:05:31,689 [Sue] I'm Sue McCallum, and I was a neighbor 86 00:05:31,689 --> 00:05:35,172 to Natalia when we lived in the Westfield apartments. 87 00:05:38,379 --> 00:05:39,965 Okay, now what? 88 00:05:40,896 --> 00:05:41,862 [chuckles] 89 00:05:42,896 --> 00:05:46,000 I just met her by accident one day. 90 00:05:46,000 --> 00:05:49,689 I see her mom setting out all her groceries sacks on the sidewalk 91 00:05:49,689 --> 00:05:52,724 and I thought, her back was to me and I thought, 92 00:05:52,724 --> 00:05:55,379 "My gosh, that poor little girl carrying those groceries." 93 00:05:55,379 --> 00:05:58,103 And so, I went up there. I was going to the mailbox, 94 00:05:58,103 --> 00:06:01,206 and I said, "Well, honey, do you need some help?" 95 00:06:01,206 --> 00:06:02,793 And I said, "Where is your mom?" 96 00:06:02,793 --> 00:06:06,275 And she turned around, she said, [scoff] "I'm 22." 97 00:06:06,275 --> 00:06:10,586 I expected her to have... You know, well, young, but she's not. 98 00:06:10,586 --> 00:06:14,310 She was an adult, you could tell by looking at her. 99 00:06:14,310 --> 00:06:17,482 And, well, her mom had a Cadillac. [chuckles] 100 00:06:17,482 --> 00:06:19,103 And she was sitting in her Cadillac 101 00:06:19,103 --> 00:06:21,379 while I was helping her carry the groceries in 102 00:06:21,379 --> 00:06:25,103 because she just left 'em on the sidewalk. And left 'em, uh... 103 00:06:25,103 --> 00:06:27,103 Just sat there and watched us carry it in, 104 00:06:27,103 --> 00:06:29,482 and she didn't even roll down the window 105 00:06:29,482 --> 00:06:32,103 and say, "Thanks for helping her," or nothing, nothing. 106 00:06:32,103 --> 00:06:34,241 She just sat there and looked and then... [swishing] 107 00:06:34,896 --> 00:06:36,482 took off. 108 00:06:36,482 --> 00:06:39,655 I thought it was rude because Natalia couldn't... 109 00:06:40,482 --> 00:06:42,724 hardly open the darn front door, 110 00:06:42,724 --> 00:06:45,517 you know, work the key and get it. 111 00:06:45,517 --> 00:06:49,724 So I took 'em in and carried them into the, um, kitchen for her. 112 00:06:49,724 --> 00:06:54,275 And so, you know, I took her to the grocery store 113 00:06:54,275 --> 00:06:58,275 a couple times, and she was also on food stamps. 114 00:06:58,275 --> 00:07:01,551 She had a food stamp card when I take her to the grocery store. 115 00:07:02,896 --> 00:07:05,000 And I thought, "Well, if you can drive a Cadillac, 116 00:07:05,000 --> 00:07:07,034 why can't you take better care of her?" 117 00:07:08,103 --> 00:07:09,068 You know? 118 00:07:19,275 --> 00:07:20,896 [Melanie] My name is Melanie. 119 00:07:20,896 --> 00:07:24,275 My husband and I, we're both Natalia's neighbors 120 00:07:24,275 --> 00:07:25,689 in Westfield, Indiana. 121 00:07:27,793 --> 00:07:29,172 [Toby] The first time I met Natalia, 122 00:07:29,172 --> 00:07:30,413 I think it was just my wife and I, 123 00:07:30,413 --> 00:07:31,655 we were planting some flowers. 124 00:07:35,103 --> 00:07:37,000 She just came running across the street 125 00:07:37,000 --> 00:07:40,172 and, you know, I remember my wife and I looking at each other 126 00:07:40,172 --> 00:07:44,206 and... and just, you know, like, "What's... What's going on here?" 127 00:07:44,206 --> 00:07:46,275 And at first, it stressed me out, because I thought 128 00:07:46,275 --> 00:07:49,482 she was just a little kid crossing the street. 129 00:07:49,482 --> 00:07:53,482 And then she came over and started talking to us, 130 00:07:53,482 --> 00:07:57,689 and, you know, it definitely wasn't a child. 131 00:07:57,689 --> 00:08:03,000 Um, uh, it was super nice, expressed herself well 132 00:08:03,000 --> 00:08:05,896 and, you know, just was being friendly with us. 133 00:08:05,896 --> 00:08:08,000 She introduces herself, sits right down, 134 00:08:08,000 --> 00:08:11,103 starts up conversation like we've been friends for years. 135 00:08:11,103 --> 00:08:14,241 So... And that didn't bother me... 136 00:08:15,068 --> 00:08:16,068 at the time. 137 00:08:17,517 --> 00:08:18,551 At the time. 138 00:08:34,000 --> 00:08:35,965 [Andrew] My name's Andrew Rice. 139 00:08:35,965 --> 00:08:38,655 Um, I'm an auto mechanic, ASE master certified mechanic. 140 00:08:41,172 --> 00:08:44,068 I used to live on Catherine Drive in Westfield, Indiana. 141 00:08:46,310 --> 00:08:49,896 One day, my grandson was in the driveway playing. 142 00:08:49,896 --> 00:08:52,310 It was about 60 degrees out. 143 00:08:52,310 --> 00:08:55,000 And, uh, my wife went in the house for just a moment, 144 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 and I followed her in, and then when I looked out the window, 145 00:08:58,000 --> 00:09:01,482 there was a little person walking up our... Into our yard, 146 00:09:01,482 --> 00:09:03,206 up toward our garage. 147 00:09:03,206 --> 00:09:04,896 And she started talking to my grandson, 148 00:09:04,896 --> 00:09:06,275 and they started playing in the driveway. 149 00:09:06,275 --> 00:09:08,206 They were riding the electric motorcycle 150 00:09:08,206 --> 00:09:10,310 up and down the driveway and having races. 151 00:09:10,310 --> 00:09:12,482 -[engine starts] -[Andrew] On your mark... 152 00:09:13,482 --> 00:09:15,586 get set, go. 153 00:09:15,586 --> 00:09:18,275 [Natalia] Go, go, go, go, go, go. Come on! 154 00:09:20,379 --> 00:09:25,000 [Andrew] My first impression of Natalia was that, um, she was a... a little person. 155 00:09:25,000 --> 00:09:27,862 I didn't necessarily think she was a child at first. 156 00:09:27,862 --> 00:09:30,103 Um, and as we got to speak with her, 157 00:09:30,103 --> 00:09:32,793 she actually admitted that she was 26 years old at that point. 158 00:09:32,793 --> 00:09:34,793 Um, and she told us that she lived 159 00:09:34,793 --> 00:09:36,965 in the apartments down the street, 160 00:09:36,965 --> 00:09:39,965 um, which were only two to three houses down across the street. 161 00:09:39,965 --> 00:09:41,482 [man on radio] Thirteen different leaders... 162 00:09:41,482 --> 00:09:46,275 [kid] Ohhh! Oh, no... I'm on the grass. 163 00:09:46,275 --> 00:09:48,000 -There. -[Natalia speaking] 164 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 [kid] Ah, ah, ah. 165 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 But as the sun started to set, it started to cool down a little bit, 166 00:09:57,000 --> 00:09:59,103 and I know Natalia didn't have a jacket on that day, 167 00:09:59,103 --> 00:10:02,068 and we were jacketed up because it started getting cool. 168 00:10:02,068 --> 00:10:03,137 [kid speaking] 169 00:10:06,482 --> 00:10:08,206 It also seemed like she hadn't done 170 00:10:08,206 --> 00:10:10,068 some of the basic hygienic things 171 00:10:10,068 --> 00:10:11,965 that most people would normally do. 172 00:10:11,965 --> 00:10:14,000 Um, her was a little bit dirty, 173 00:10:14,000 --> 00:10:15,275 and there was... 174 00:10:16,482 --> 00:10:19,482 for lack of a better word, an unpleasant body odor, 175 00:10:19,482 --> 00:10:21,965 um, that she emitted. 176 00:10:24,068 --> 00:10:27,862 [Sue] She wasn't a very clean person. She had her body odor. 177 00:10:27,862 --> 00:10:31,379 And she wore the same clothes for days and days 178 00:10:31,379 --> 00:10:37,172 before she changed. And her shoes were all worn and scuffed up, 179 00:10:37,172 --> 00:10:40,034 but part of it was the way she had to walk. 180 00:10:41,586 --> 00:10:45,275 And, you know, they should've bought her more shoes or something. 181 00:10:46,482 --> 00:10:48,482 I remember distinctly looking at her 182 00:10:48,482 --> 00:10:51,586 and be like, you know, after seeing dirty clothes 183 00:10:51,586 --> 00:10:56,586 and I wondered, "Can't she take her clothes off to wash them? 184 00:10:56,586 --> 00:10:59,137 Can't she put clean clothes on herself? 185 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 How many days in row has she worn that? 186 00:11:02,000 --> 00:11:03,586 Does she only get to change clothes 187 00:11:03,586 --> 00:11:04,793 when somebody's there to help her?" 188 00:11:04,793 --> 00:11:07,172 I remember thinking that. 189 00:11:10,482 --> 00:11:13,586 [Melanie] I never saw her mom or her brothers come visit Natalia. 190 00:11:13,586 --> 00:11:17,000 The only person that I saw ever come over there was her adopted dad. 191 00:11:17,000 --> 00:11:19,689 I only saw him from a distance. 192 00:11:19,689 --> 00:11:22,689 I noticed 'cause I think he drove a sports car, 193 00:11:22,689 --> 00:11:26,896 so I wasn't... It was a car that I hadn't seen come through. 194 00:11:26,896 --> 00:11:31,551 But it wasn't often, and didn't seem like he was there a long time. 195 00:11:34,896 --> 00:11:39,206 [neighbor] I only saw him the one time on accident drive up and get out. 196 00:11:39,206 --> 00:11:41,310 And we were right kind of where the trash can was, 197 00:11:41,310 --> 00:11:43,862 and she says, "That's my dad. I gotta go." 198 00:11:43,862 --> 00:11:47,000 And I just went, "That's your dad in that car? 199 00:11:47,000 --> 00:11:48,931 And they are making you live here?" 200 00:11:50,586 --> 00:11:52,689 [Melanie] My... My husband and I were both... 201 00:11:52,689 --> 00:11:55,965 You know, we had the concern about her being...safe 202 00:11:55,965 --> 00:12:00,551 being, uh, you know, smaller stature and living by herself. 203 00:12:01,310 --> 00:12:05,379 Just wanting to make sure she was okay. 204 00:12:07,793 --> 00:12:10,413 She needed some help, and we could pick up on that. 205 00:12:10,413 --> 00:12:12,206 You know, if she was five or 50, 206 00:12:12,206 --> 00:12:14,931 she needed somebody to help her to take care of herself. 207 00:12:17,965 --> 00:12:19,379 [Beth] Some of Natalia's neighbors 208 00:12:19,379 --> 00:12:21,206 were worried for her well-being, 209 00:12:21,206 --> 00:12:23,689 so they contacted the Department of Children's Services. 210 00:12:23,689 --> 00:12:26,862 So DCS starts an investigation. 211 00:12:28,103 --> 00:12:31,689 Heather Wilson had investigated Natalia as a child 212 00:12:31,689 --> 00:12:35,931 in the Barnett home in 2012, before she's been re-aged. 213 00:12:37,103 --> 00:12:40,896 Fast-forward almost a year... 214 00:12:40,896 --> 00:12:44,482 and Natalia's now living in an apartment by herself, 215 00:12:44,482 --> 00:12:47,379 and Heather Wilson is brought back into the picture. 216 00:12:48,482 --> 00:12:51,586 And Natalia's now, voila, 22 years old. 217 00:12:51,586 --> 00:12:55,103 And Heather Wilson may... maybe she wasn't convinced 218 00:12:55,103 --> 00:12:57,068 that... that Natalia was an adult, 219 00:12:57,068 --> 00:12:59,482 and so, you know, she was gonna do what she could 220 00:12:59,482 --> 00:13:04,068 to investigate and make sure the allegations of neglect weren't substantiated, 221 00:13:04,068 --> 00:13:06,758 and make sure her basic needs are being met. 222 00:13:12,275 --> 00:13:15,551 Once Michael and Kristine learned that Heather Wilson was back in the picture... 223 00:13:16,965 --> 00:13:20,448 it was war against Hamilton County. 224 00:13:21,586 --> 00:13:22,655 [knocking on door] 225 00:13:25,482 --> 00:13:26,965 -[Michael] Hello. -[Natalia] Hi. 226 00:13:27,689 --> 00:13:29,310 Where were you when I came over? 227 00:13:29,310 --> 00:13:30,862 [Natalia] I was just taking a walk, 228 00:13:30,862 --> 00:13:33,689 and I got all the bins emptied out. 229 00:13:33,689 --> 00:13:36,000 [Michael] Yep, I'm gonna grab 'em. Where were you walking around? 230 00:13:36,000 --> 00:13:39,689 I was just walking around on the sidewalk around here. 231 00:13:39,689 --> 00:13:41,482 [Michael] In this... In... In the apartment complex area? 232 00:13:41,482 --> 00:13:42,689 -Yep. -[Michael] I drove all through here, 233 00:13:42,689 --> 00:13:44,137 -I didn't see you. -[Natalia] Oh. 234 00:13:45,482 --> 00:13:47,068 How could you have been walking in the sidewalk 235 00:13:47,068 --> 00:13:49,172 if I drove through here and didn't see you? 236 00:13:49,172 --> 00:13:52,000 I... I was, uh, back there, walking around back there for... 237 00:13:52,000 --> 00:13:54,896 And I was coming back over here. 238 00:13:54,896 --> 00:13:56,379 -[Michael] Yeah, like, right over there? -[Natalia] Yeah. 239 00:13:56,379 --> 00:13:57,758 [Michael] I drove over there. 240 00:14:00,172 --> 00:14:03,482 -Okay. Heather was here, huh? -Hmm. 241 00:14:03,482 --> 00:14:04,655 [Michael] What'd you guys talk about? 242 00:14:08,482 --> 00:14:10,034 [Michael] Who? Heather got another report on you? 243 00:14:11,206 --> 00:14:13,172 [Michael] And did Heather talk about what she's trying to do? 244 00:14:14,586 --> 00:14:15,551 Um... 245 00:14:16,413 --> 00:14:17,379 [Michael] Okay. 246 00:14:19,413 --> 00:14:20,551 Well, I think she did. 247 00:14:21,793 --> 00:14:24,689 Well, um, Heather told us you told her 248 00:14:24,689 --> 00:14:28,000 -that we only bring you food every two months. -Mm-hmm. 249 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 [Michael] And I showed her all the receipts... 250 00:14:30,000 --> 00:14:31,862 [Michael] ...for all the food I bring over. 251 00:14:31,862 --> 00:14:33,413 -Mm-hmm. -[Michael] And she know you were lying about that. 252 00:14:33,413 --> 00:14:36,551 Um, they were going to... 253 00:14:37,586 --> 00:14:39,000 They're gonna try and do stuff, 254 00:14:39,000 --> 00:14:40,896 but we showed everything to our lawyer, 255 00:14:40,896 --> 00:14:43,586 and our lawyer said that they can't do anything. 256 00:14:43,586 --> 00:14:45,172 Like, they're not even supposed to come over here. 257 00:14:47,000 --> 00:14:50,586 So whatever Heather was trying with you, didn't work. 258 00:14:50,586 --> 00:14:55,896 It appears that Michael and Kristine only started buying groceries for Natalia 259 00:14:55,896 --> 00:15:00,103 after the Department of Children's Services reponed their investigation. 260 00:15:01,482 --> 00:15:02,793 [Michael] Where'd you get donuts from? 261 00:15:02,793 --> 00:15:03,965 I don't remember buying donuts. 262 00:15:05,103 --> 00:15:06,896 You don't know? 263 00:15:06,896 --> 00:15:08,758 Got an idea where, I think, the donuts came from. 264 00:15:12,000 --> 00:15:13,689 -That's a lie. -[indistinct chatter on TV] 265 00:15:13,689 --> 00:15:15,275 [Michael] Seriously, where did the donuts come from? 266 00:15:21,068 --> 00:15:22,655 [Michael] You just found donuts in here? 267 00:15:27,896 --> 00:15:29,275 [Michael] Let's see if they have a date on them. 268 00:15:43,103 --> 00:15:46,482 Well, they say April 23rd, which means they're new. 269 00:15:46,482 --> 00:15:47,655 So where'd they come from? 270 00:15:51,965 --> 00:15:53,379 Seriously, where did the donuts come from? 271 00:15:55,482 --> 00:15:56,379 [Michael] Who brought them? 272 00:16:00,172 --> 00:16:01,586 [Michael] Who? 273 00:16:01,586 --> 00:16:04,551 Um, she is the... Um... 274 00:16:06,586 --> 00:16:08,655 [Michael] Sue, the lady over there? Is she in the office? 275 00:16:10,206 --> 00:16:11,862 [Michael] Why did she bring you donuts? 276 00:16:16,896 --> 00:16:18,551 [Michael] Well, you never tell me the truth. 277 00:16:20,413 --> 00:16:23,689 Her parents, they didn't come around a lot. They... 278 00:16:23,689 --> 00:16:28,103 Her dad would come more than the mother, and I don't know why. 279 00:16:28,103 --> 00:16:31,689 And I don't even remember what her dad looks like. 280 00:16:31,689 --> 00:16:33,551 I've only seen him one time. 281 00:16:34,310 --> 00:16:35,275 [Michael speaking] 282 00:16:52,689 --> 00:16:54,034 [Michael] Okay. 283 00:17:05,689 --> 00:17:10,586 This handwritten letter, Natalia is recanting all of these things 284 00:17:10,586 --> 00:17:13,689 she had said about Kristine in the past, 285 00:17:13,689 --> 00:17:18,862 saying, "I made them up to make my mom and dad look really bad." 286 00:17:18,862 --> 00:17:22,586 Is it possible that this is actually dictated by Kristine 287 00:17:22,586 --> 00:17:25,310 so that DCS would get off her back? 288 00:17:25,310 --> 00:17:26,896 [neighbor] I was standing in my yard 289 00:17:26,896 --> 00:17:29,689 and a beautiful woman and Natalia came. 290 00:17:29,689 --> 00:17:32,206 And Natalia's hair was all wet and cut 291 00:17:32,206 --> 00:17:34,586 as if the mom had cleaned her up, 292 00:17:34,586 --> 00:17:37,068 cut her hair, and she had different clothes on. 293 00:17:37,068 --> 00:17:38,689 I didn't know it was the mom at the time 294 00:17:38,689 --> 00:17:40,586 'cause I never saw the mom, I always saw the dad. 295 00:17:40,586 --> 00:17:43,482 And the mom said, "Tell this lady you're sorry 296 00:17:43,482 --> 00:17:45,896 and everything you told her was a lie." 297 00:17:45,896 --> 00:17:49,310 And Natalia was standing even worse than usual. 298 00:17:49,310 --> 00:17:53,206 And, "I'm sorry, everything I told you was a lie." 299 00:17:53,206 --> 00:17:56,586 And I was going, "Well, what do you mean? 300 00:17:56,586 --> 00:17:58,793 What's going on?" 301 00:17:58,793 --> 00:18:00,482 The mom didn't say, "I'm her mother." 302 00:18:00,482 --> 00:18:02,862 Natalia said, "This is my mom." 303 00:18:04,689 --> 00:18:06,000 [beeping] 304 00:18:06,000 --> 00:18:08,689 [Michael] Well, I deleted everything. 305 00:18:08,689 --> 00:18:12,758 Deleted all the phone calls and all the text messages to her, right? 306 00:18:15,000 --> 00:18:16,103 Here. 307 00:18:16,103 --> 00:18:17,551 And now you can't even talk to her. 308 00:18:19,275 --> 00:18:20,344 Oh. 309 00:18:23,172 --> 00:18:27,103 Michael wiped the contacts out on Natalia's phone, 310 00:18:27,103 --> 00:18:31,172 including Heather Wilson's contact information at DCS 311 00:18:31,172 --> 00:18:35,206 because, specifically because he did not want her 312 00:18:35,206 --> 00:18:36,896 to be able to call Heather Wilson. 313 00:18:36,896 --> 00:18:39,000 Michael had something to hide. 314 00:18:39,000 --> 00:18:42,586 He did not want her reporting to Social Services something about them. 315 00:18:42,586 --> 00:18:45,793 Because, why not let her talk to them? She needs help. 316 00:18:45,793 --> 00:18:47,862 Why not let her get some help? 317 00:18:47,862 --> 00:18:49,758 What is he hiding? 318 00:19:00,379 --> 00:19:02,379 [Sue] Having Natalia live by you, 319 00:19:02,379 --> 00:19:04,655 well, at first, it was okay. 320 00:19:05,586 --> 00:19:09,000 And then, she started sitting on our doorsteps, 321 00:19:09,000 --> 00:19:11,275 waiting for us to come home. 322 00:19:11,275 --> 00:19:14,344 And, uh, then she'd follow us in the house. 323 00:19:15,551 --> 00:19:18,000 In my house, the few times she was there, 324 00:19:18,000 --> 00:19:19,862 she'd walk through and look at things 325 00:19:19,862 --> 00:19:21,689 and pick things up and look at it 326 00:19:21,689 --> 00:19:23,931 just, like, she was casing the joint. 327 00:19:28,862 --> 00:19:30,689 It was always in the back of your mind, 328 00:19:30,689 --> 00:19:34,758 "Is she gonna be around? Is she watching? Is she coming over?" 329 00:19:34,758 --> 00:19:36,758 Like, you know, even when we would leave, 330 00:19:36,758 --> 00:19:40,000 you know, peeking out the window, the front window, 331 00:19:40,000 --> 00:19:42,275 like, "Is she there? Is she watching? Can I leave?" 332 00:19:42,275 --> 00:19:45,275 Because I wanna go somewhere, I don't wanna get trapped in a conversation. 333 00:19:45,275 --> 00:19:48,034 I still talk to her. I just had to kind of enforce 334 00:19:48,034 --> 00:19:52,379 boundaries a little bit more, because, if not, 335 00:19:52,379 --> 00:19:54,275 the minute we are home, she would come over 336 00:19:54,275 --> 00:19:56,241 or she would call me constantly. 337 00:19:57,586 --> 00:20:01,965 She knew when people come or when they come home or when they left 338 00:20:01,965 --> 00:20:04,827 and she was really a pest to everybody. 339 00:20:06,275 --> 00:20:07,344 [sighs] 340 00:20:08,482 --> 00:20:10,275 [dog barking] 341 00:20:10,275 --> 00:20:12,172 [Melanie] She would call and text me a lot, 342 00:20:12,172 --> 00:20:14,448 which was fine. I mean, I... I just think 343 00:20:14,448 --> 00:20:19,103 she was very lonely over there, and didn't have a lot of people around her. 344 00:20:19,103 --> 00:20:20,896 [Toby] Our neighbors have our phone number, 345 00:20:20,896 --> 00:20:24,034 and so if they need anything, they know they can call us. 346 00:20:24,034 --> 00:20:25,758 They know that they can pop over, 347 00:20:25,758 --> 00:20:28,482 um, ask us for something, they need help. 348 00:20:28,482 --> 00:20:32,448 We just try... I mean, it's the Midwestern thing, just be a good neighbor. 349 00:20:32,448 --> 00:20:34,586 And, uh, you know, if you're a good neighbor, 350 00:20:34,586 --> 00:20:35,896 we're gonna be a good neighbor. 351 00:20:35,896 --> 00:20:37,689 We'll help each other out. 352 00:20:37,689 --> 00:20:38,931 It's that kind of vibe. 353 00:20:39,862 --> 00:20:41,103 Um... 354 00:20:41,862 --> 00:20:44,862 That was quickly taken advantage of, 355 00:20:44,862 --> 00:20:49,551 um, in the sense that Natalia would call a lot 356 00:20:49,551 --> 00:20:51,482 to see when we would be home. 357 00:20:51,482 --> 00:20:54,275 Um, we would be out, like, a soccer game for our son, 358 00:20:54,275 --> 00:20:56,586 and she would call two-three times. 359 00:20:56,586 --> 00:21:01,034 To the point where, like, "Hey, you gotta stop calling us, please." 360 00:21:01,034 --> 00:21:02,689 It's like, I just had to tell her, 361 00:21:02,689 --> 00:21:04,689 you know, I wasn't offended. 362 00:21:04,689 --> 00:21:06,448 It was just more like, you know, 363 00:21:06,448 --> 00:21:08,241 "Natalia, we're busy," like... 364 00:21:09,275 --> 00:21:12,379 "I'm trying to enjoy my son's soccer game, 365 00:21:12,379 --> 00:21:16,275 so, um... I need you not to call me, 366 00:21:16,275 --> 00:21:18,448 and I'll call you when I get home." 367 00:21:18,448 --> 00:21:20,275 You know, but as soon as we got home, 368 00:21:20,275 --> 00:21:23,103 she saw that our... our car pull in the driveway, 369 00:21:23,103 --> 00:21:24,965 she would shoot right across the street, 370 00:21:24,965 --> 00:21:26,379 and try to, you know, 371 00:21:26,379 --> 00:21:28,103 before we had time to decompress, 372 00:21:28,103 --> 00:21:29,896 anything like that, um, 373 00:21:29,896 --> 00:21:32,034 latched on pretty quick, 374 00:21:32,034 --> 00:21:33,586 to wanting to know where we were, 375 00:21:33,586 --> 00:21:35,172 when we were gonna be home, 376 00:21:35,172 --> 00:21:36,931 um, at all times. 377 00:21:44,034 --> 00:21:46,689 [Sue] Nobody liked her. Nobody. 378 00:21:46,689 --> 00:21:48,758 They kind of felt sorry for her, 379 00:21:48,758 --> 00:21:50,793 but they were leery about her, 380 00:21:50,793 --> 00:21:52,896 and really didn't want her around, 381 00:21:52,896 --> 00:21:55,379 and everybody was complaining all the time, 382 00:21:55,379 --> 00:21:57,379 about her calling the office 383 00:21:57,379 --> 00:22:00,793 and saying that she's waiting on your doorstep, 384 00:22:00,793 --> 00:22:03,275 and just, really eerie. 385 00:22:03,275 --> 00:22:04,965 They said, "We know, we're watching her, 386 00:22:04,965 --> 00:22:06,862 but we have to take certain steps 387 00:22:06,862 --> 00:22:10,034 to evict somebody, and we're taking the process. 388 00:22:10,034 --> 00:22:11,793 I said, "Well, good." 389 00:22:11,793 --> 00:22:14,275 [building manager on phone] I think people were creeped out by her. 390 00:22:14,275 --> 00:22:15,965 This sounds so terrible, that... 391 00:22:15,965 --> 00:22:18,275 anytime there was, like, a siting of her, 392 00:22:18,275 --> 00:22:20,275 it's like, someone came to me and said, 393 00:22:20,275 --> 00:22:22,689 "I saw her today in this... She was doing," like... 394 00:22:22,689 --> 00:22:24,862 She was, like, the talk of the town. 395 00:22:28,689 --> 00:22:31,172 [Sue] I come home one day and Natalia was in the house, 396 00:22:31,862 --> 00:22:35,103 had my refrigerator door open. 397 00:22:35,103 --> 00:22:38,482 Getting a Coke, getting chips, and just looking around. 398 00:22:38,482 --> 00:22:41,655 And I said, "You don't need to be back here. You go back up front." 399 00:22:42,689 --> 00:22:45,172 And, uh, after that, 400 00:22:46,482 --> 00:22:48,344 I started locking my doors. 401 00:22:49,034 --> 00:22:51,482 And then, my neighbor said, 402 00:22:51,482 --> 00:22:54,379 she'd come in to her house one time, I think, 403 00:22:54,379 --> 00:22:55,758 and she didn't like it either, 404 00:22:55,758 --> 00:22:57,793 so she started locking her screen doors 405 00:22:57,793 --> 00:23:00,275 so she couldn't get in. 406 00:23:00,275 --> 00:23:03,551 [woman] But she was always hungry, always wanting food. 407 00:23:03,551 --> 00:23:06,103 She's a sly fox, 408 00:23:06,103 --> 00:23:10,758 'cause she could con you in... in just, her way. 409 00:23:12,172 --> 00:23:15,551 And everybody dreaded it. She was scary. 410 00:23:18,034 --> 00:23:19,655 [line ringing] 411 00:23:22,758 --> 00:23:24,344 [operator speaking] 412 00:23:25,758 --> 00:23:27,344 [Natalia on phone] 413 00:23:33,862 --> 00:23:36,689 [operator on phone] 414 00:23:36,689 --> 00:23:38,896 [Beth] While living at the Union Street apartments, 415 00:23:38,896 --> 00:23:42,482 Natalia calls the police on herself 416 00:23:42,482 --> 00:23:45,862 to tell them that she'd been stalking a neighbor 417 00:23:45,862 --> 00:23:49,551 and she had thoughts of wanting to harm others. 418 00:23:49,551 --> 00:23:50,862 [operator on phone] 419 00:23:50,862 --> 00:23:52,103 [Natalia on phone] 420 00:23:52,862 --> 00:23:54,103 [man] I'm aware that Natalia 421 00:23:54,103 --> 00:23:56,034 contacted 911 a couple of times 422 00:23:56,034 --> 00:23:58,103 while she was living in that apartment, 423 00:23:58,103 --> 00:24:00,655 and told the officers that she was attempting 424 00:24:00,655 --> 00:24:02,172 to burn down her apartment complex 425 00:24:02,172 --> 00:24:05,551 using her microwave, trying to start a fire in her microwave, 426 00:24:05,551 --> 00:24:06,931 [Natalia on phone] 427 00:24:08,551 --> 00:24:13,103 [Sue] Right after that, she was always acting really strange. 428 00:24:13,793 --> 00:24:16,034 One day, we got to talking, I said, 429 00:24:16,034 --> 00:24:19,793 "Why aren't you living with your mom and dad?" And she goes, 430 00:24:19,793 --> 00:24:22,275 "Oh, they're afraid of me." I said, "Why?" 431 00:24:22,275 --> 00:24:24,758 And she says, "'Cause I took a knife to them one night," 432 00:24:24,758 --> 00:24:28,620 you know, and she just had this strange look in her eye, like... 433 00:24:29,172 --> 00:24:30,655 it's a normal thing. 434 00:24:33,172 --> 00:24:34,862 It wasn't... 435 00:24:34,862 --> 00:24:37,965 It wasn't until she started talking to me more in depth 436 00:24:37,965 --> 00:24:40,172 about the history with her family, 437 00:24:40,172 --> 00:24:42,965 and she said, "Well, I tried to kill my mom." 438 00:24:42,965 --> 00:24:45,965 And I just was asking her more questions like, 439 00:24:45,965 --> 00:24:48,655 "Well, what happened? How did you try to do that?" 440 00:24:48,655 --> 00:24:50,758 "I stood over them with a knife, 441 00:24:50,758 --> 00:24:53,034 so they took all the knives away. 442 00:24:53,034 --> 00:24:54,862 And then, I tried to poison them, 443 00:24:54,862 --> 00:24:57,034 so I had to live in the garage for a while." 444 00:24:57,034 --> 00:24:59,034 Like a serial killer or something. 445 00:24:59,034 --> 00:25:00,655 It's how casually they put 446 00:25:00,655 --> 00:25:02,827 "attempted murder" into a conversation. 447 00:25:04,793 --> 00:25:07,275 Like, "So what?" 448 00:25:07,275 --> 00:25:08,896 You know, "Oh, well." 449 00:25:08,896 --> 00:25:12,275 "Oh, gee, I pulled a knife on my parents. Big deal." 450 00:25:12,275 --> 00:25:15,862 You know, that's the attitude you got from her. 451 00:25:18,965 --> 00:25:21,172 This is kind of like, "What?" [chuckles] 452 00:25:21,172 --> 00:25:23,172 What do we do with this information? 453 00:25:23,172 --> 00:25:25,482 We're not social workers, we're not therapists. 454 00:25:25,482 --> 00:25:28,689 Like, why would you tell me that? 455 00:25:28,689 --> 00:25:31,689 And how do you expect me to handle this information? 456 00:25:31,689 --> 00:25:34,172 You know, it was hard for us to understand 457 00:25:34,172 --> 00:25:38,172 how she was just left in that apartment by herself. 458 00:25:38,172 --> 00:25:41,655 Well, she just freely offered up that she... 459 00:25:42,758 --> 00:25:45,034 tried to kill her mom, you know? 460 00:25:45,034 --> 00:25:48,034 Like, that's... weird. 461 00:25:48,034 --> 00:25:53,103 But then, I also think, if I had somebody in my home, 462 00:25:53,103 --> 00:25:58,448 that I thought was, um, a threat to my other kids, 463 00:25:59,103 --> 00:26:01,103 you know, what would I do? 464 00:26:01,103 --> 00:26:04,034 Like, again, if I thought she was a child 465 00:26:04,034 --> 00:26:05,758 that couldn't take care of herself, 466 00:26:05,758 --> 00:26:08,172 this would be a different conversation. 467 00:26:08,172 --> 00:26:11,586 But at what point do I start worrying about, 468 00:26:11,586 --> 00:26:14,034 if I cut ties with this person, 469 00:26:14,034 --> 00:26:15,586 it's like a bad breakup. 470 00:26:15,586 --> 00:26:16,793 Like... [chuckles] 471 00:26:16,793 --> 00:26:21,172 "If I break up with you, are you going to go crazy? 472 00:26:21,172 --> 00:26:23,586 If I help, and then, all of a sudden, I don't help, 473 00:26:23,586 --> 00:26:26,103 are you gonna be standing over my bed at the end of the night, 474 00:26:26,103 --> 00:26:27,448 you know, with a knife?" 475 00:26:38,448 --> 00:26:41,551 [Beth] The Department of Children Services spent weeks 476 00:26:41,551 --> 00:26:44,758 investigating Natalia at Union Street apartments. 477 00:26:44,758 --> 00:26:48,000 But DCS investigation can't really go very far 478 00:26:48,000 --> 00:26:52,172 because that is solid legal ground, 479 00:26:52,172 --> 00:26:54,482 um, from the judge, you know, who signed the order, 480 00:26:54,482 --> 00:26:56,379 that she's 22, she's an adult. 481 00:26:56,379 --> 00:26:58,896 So the Department of Children Services 482 00:26:58,896 --> 00:27:00,793 have no jurisdiction over this. 483 00:27:00,793 --> 00:27:02,793 So, Michael and Kristine Barnett 484 00:27:02,793 --> 00:27:05,965 did not have to worry about Social Services anymore. 485 00:27:09,241 --> 00:27:12,103 [woman] You could just tell she was an adult person! 486 00:27:12,103 --> 00:27:13,689 You could just tell! 487 00:27:13,689 --> 00:27:15,896 She wasn't a little 11-year-old 488 00:27:15,896 --> 00:27:18,379 that they left here or wherever. 489 00:27:18,379 --> 00:27:20,344 She had to be 25! 490 00:27:20,758 --> 00:27:23,000 And, um, you know, 491 00:27:23,000 --> 00:27:26,551 she had some... breasts and stuff, you know. 492 00:27:26,551 --> 00:27:30,000 She wore undergarments that adults would probably wear, 493 00:27:30,000 --> 00:27:32,896 and she had a bra on underneath her shirt, 494 00:27:32,896 --> 00:27:35,172 and... and you could see the straps of that. 495 00:27:35,172 --> 00:27:37,172 She spoke very fluently. 496 00:27:37,172 --> 00:27:39,172 She didn't talk like an 8-year-old. 497 00:27:39,172 --> 00:27:41,310 She talked like an... an adult. 498 00:27:44,172 --> 00:27:47,793 [building manager on phone] She was, um, coming into my office every day 499 00:27:47,793 --> 00:27:50,758 and get candy 'cause there was, like, a candy bowl, 500 00:27:50,758 --> 00:27:53,172 and, um, just sit and talk to me 501 00:27:53,172 --> 00:27:55,379 and it was weird and I would... 502 00:27:55,379 --> 00:27:58,448 I have asked her specifically, "How old are you?" 503 00:27:58,448 --> 00:28:01,896 And she just, kind of, shrugged her shoulders 504 00:28:01,896 --> 00:28:03,655 and said, "I don't know." 505 00:28:03,655 --> 00:28:06,344 She may have been a child 506 00:28:06,344 --> 00:28:09,793 because that is something, like, a child would do. 507 00:28:09,793 --> 00:28:12,551 Go into an office that you know has candy every day. 508 00:28:12,551 --> 00:28:14,068 Once you become friends with someone, 509 00:28:14,068 --> 00:28:15,758 you just walk into their house. 510 00:28:15,758 --> 00:28:18,068 I feel like a lot of the things that she did, 511 00:28:18,068 --> 00:28:19,655 were very childlike. 512 00:28:19,655 --> 00:28:22,137 She did show characteristics of a youngster. 513 00:28:22,137 --> 00:28:24,758 When she was playing with my grandson, 514 00:28:24,758 --> 00:28:26,103 who at the time, would've been 515 00:28:26,103 --> 00:28:28,379 a couple of months shy of four years old, 516 00:28:28,379 --> 00:28:30,448 she seemed like a child having a great time 517 00:28:30,448 --> 00:28:31,862 playing with a playmate. 518 00:28:32,482 --> 00:28:33,724 [both laughing] 519 00:28:35,758 --> 00:28:37,137 And when she'd interact with us, 520 00:28:37,137 --> 00:28:38,793 she seemed like an adult to us. 521 00:28:38,793 --> 00:28:40,896 It's okay, it'll get straightened out. 522 00:28:40,896 --> 00:28:42,241 I just thought, well, maybe, you know, 523 00:28:42,241 --> 00:28:44,896 she has a easier time connecting with children 524 00:28:44,896 --> 00:28:46,689 'cause they're easier to talk to, 525 00:28:46,689 --> 00:28:48,482 at times, less judgmental. 526 00:28:48,482 --> 00:28:51,172 And so maybe it was just easier. 527 00:28:51,172 --> 00:28:54,482 You know, everybody was leery about her and uneasy. 528 00:28:54,482 --> 00:28:56,896 And she even talked about her brothers, 529 00:28:56,896 --> 00:29:02,000 saying that the parents didn't trust her around the... the boys. 530 00:29:02,000 --> 00:29:04,103 And she goes... I said, "Why not?" 531 00:29:04,103 --> 00:29:06,551 And she goes, "Well, you know why." 532 00:29:06,551 --> 00:29:09,000 I said, "Was you doing things you shouldn't?" 533 00:29:09,000 --> 00:29:11,275 She goes, "Well, probably." 534 00:29:11,275 --> 00:29:14,137 So, you know, just like, c'est la vie. 535 00:29:16,344 --> 00:29:19,689 Weird too, she would wanna know when our son would be home. 536 00:29:19,689 --> 00:29:22,137 And not our daughter, but our son. 537 00:29:22,137 --> 00:29:25,793 I don't really remember her having interactions with our daughter. 538 00:29:25,793 --> 00:29:31,172 That's when things went from uncomfortable to... to weird, 539 00:29:31,172 --> 00:29:33,379 and almost borderline inappropriate. 540 00:29:33,379 --> 00:29:36,103 So he... She would come across the street 541 00:29:36,103 --> 00:29:38,000 when he was waiting for the bus, 542 00:29:38,000 --> 00:29:40,551 um, where he would be out there by himself, 543 00:29:40,551 --> 00:29:42,000 um, waiting for the bus. 544 00:29:42,000 --> 00:29:44,655 And he was eight or nine, 545 00:29:44,655 --> 00:29:46,275 nine years old at the time. 546 00:29:46,275 --> 00:29:50,655 So, old enough to be out there by himself but, um, 547 00:29:50,655 --> 00:29:52,482 you know, it just got to be a point 548 00:29:52,482 --> 00:29:55,965 where we felt uncomfortable as parents, um... 549 00:29:57,000 --> 00:29:59,655 Again, not knowing how to handle this situation 550 00:29:59,655 --> 00:30:01,344 was somebody like Natalia. 551 00:30:03,655 --> 00:30:06,689 [Sue] If you didn't keep your screen doors locked, she walked in, 552 00:30:06,689 --> 00:30:08,862 because one day, I come home, 553 00:30:10,000 --> 00:30:13,068 my grandson and his friend was playing Xbox. 554 00:30:14,551 --> 00:30:17,206 And I walked in and I said, "What's going on?" 555 00:30:22,448 --> 00:30:25,275 And he said, "She got to hanging around 556 00:30:25,275 --> 00:30:28,000 too close to their chairs." 557 00:30:28,000 --> 00:30:31,241 And rubbing up, you know, leaning on them and stuff. 558 00:30:31,241 --> 00:30:34,793 It made my grandson feel uncomfortable, 559 00:30:34,793 --> 00:30:38,448 so he told Natalia, "Get out of here!" 560 00:30:39,275 --> 00:30:41,758 And slammed the door on her face. 561 00:30:41,758 --> 00:30:45,896 I thought, how dare you try to do anything to my grandson. 562 00:30:45,896 --> 00:30:48,965 I thought... [grunts] I just wanted to go after her. [chuckles] 563 00:30:49,896 --> 00:30:51,655 And I told my grandson, I said, 564 00:30:51,655 --> 00:30:55,724 "Don't ever let her in here, especially if I'm not home." 565 00:30:57,172 --> 00:30:59,793 [Toby] A lady from the apartment complex had come over 566 00:30:59,793 --> 00:31:03,241 and I think she spoke to my wife about, um, an incident 567 00:31:03,241 --> 00:31:07,068 and just, she knew we had smaller kids, so just to be careful. 568 00:31:07,068 --> 00:31:10,551 [Melanie] She came over and... and it's very serious, 569 00:31:10,551 --> 00:31:12,379 was worrying us about some things 570 00:31:12,379 --> 00:31:14,482 that had happened with Natalia. 571 00:31:14,482 --> 00:31:17,724 And just that we need to be careful with our kids. 572 00:31:18,655 --> 00:31:22,379 And, um, I think it bordered on almost like, 573 00:31:22,379 --> 00:31:25,379 "You need to not have her over to your house," 574 00:31:25,379 --> 00:31:27,517 which, I mean, 575 00:31:28,655 --> 00:31:32,896 I appreciate being warned if there's a situation, 576 00:31:32,896 --> 00:31:34,586 um, but at the same time, 577 00:31:34,586 --> 00:31:38,482 we can take that information and make our own judgments 578 00:31:38,482 --> 00:31:40,413 and make our own decisions for our family. 579 00:31:46,551 --> 00:31:48,896 One day, we heard the door open, 580 00:31:48,896 --> 00:31:51,068 and our dog just started going crazy. 581 00:31:51,793 --> 00:31:55,172 And we kind of, like, ran out front 582 00:31:55,172 --> 00:31:57,482 to the living room area, where the front door was. 583 00:31:57,482 --> 00:31:58,965 And Natalia was there. 584 00:32:04,896 --> 00:32:06,448 [Toby] We got upset 585 00:32:06,448 --> 00:32:09,586 when she came into our house without permission 586 00:32:09,586 --> 00:32:11,896 and started going towards our son's bedroom, 587 00:32:11,896 --> 00:32:13,793 which was in the back of the house. 588 00:32:13,793 --> 00:32:17,241 Luckily, we had a chihuahua at the time, 589 00:32:17,241 --> 00:32:19,896 that was small but fierce. 590 00:32:19,896 --> 00:32:23,137 And, uh, she was very scared of the chihuahua. 591 00:32:25,758 --> 00:32:30,344 Um, and that's when we started to distance ourselves 592 00:32:30,344 --> 00:32:32,344 by saying, you know, 593 00:32:32,344 --> 00:32:34,448 "I'm sorry, Natalia, we're not gonna be home for a while." 594 00:32:34,448 --> 00:32:37,655 Or "Hey, we're really busy, we got a lot of things to do." 595 00:32:37,655 --> 00:32:41,482 Not be as blunt as we probably should have. 596 00:32:41,482 --> 00:32:44,896 Um, but again, not knowing her mental level, 597 00:32:44,896 --> 00:32:48,275 not knowing how she can handle rejection, things like that. 598 00:32:48,275 --> 00:32:50,793 You know, I remember my wife and I having conversations about her. 599 00:32:50,793 --> 00:32:52,655 Like, "How do we let her down? 600 00:32:52,655 --> 00:32:54,965 'Cause this is getting too much, it's too much." 601 00:32:57,000 --> 00:32:59,724 Is that going to be the point where she snaps? 602 00:33:03,344 --> 00:33:07,551 [Sue] Well, nobody let their kids out about, uh, around her and everything 603 00:33:07,551 --> 00:33:11,620 after they heard about what she tried with the neighbor's little boy. 604 00:33:12,448 --> 00:33:14,482 It was just, like, you had to... 605 00:33:14,482 --> 00:33:17,000 Everybody had to watch out for this person. 606 00:33:17,000 --> 00:33:18,827 One person that was taking over everything. 607 00:33:26,137 --> 00:33:30,620 Having Natalia live by you is like a Hitchcock movie. 608 00:33:33,137 --> 00:33:35,344 And you got so you hated to go out your door 609 00:33:35,344 --> 00:33:38,310 because you didn't know if she's gonna be out there waiting on ya. 610 00:33:40,551 --> 00:33:43,620 Or if you'd walk out to the mailbox, here she is. 611 00:33:45,896 --> 00:33:47,413 [building manager on phone] She would start walking 612 00:33:47,413 --> 00:33:50,000 into people's apartments without even knocking. 613 00:33:50,000 --> 00:33:51,275 Just going in their house 614 00:33:51,275 --> 00:33:52,655 and getting into their cupboards 615 00:33:52,655 --> 00:33:54,551 and eating their food. 616 00:33:54,551 --> 00:33:57,344 And then, we have a landscaping crew. 617 00:33:59,000 --> 00:34:01,517 And she would, like, hide behind the bushes. 618 00:34:02,793 --> 00:34:05,965 Then kind of pop out at them and that would scare them. 619 00:34:08,447 --> 00:34:14,000 She seemed to hang around all the older... real old guys a lot. 620 00:34:14,000 --> 00:34:17,275 And, uh, she was trying sexual... 621 00:34:17,275 --> 00:34:19,551 and talking sexual things to 'em. 622 00:34:19,551 --> 00:34:22,137 Fred was in there doing his laundry. 623 00:34:31,034 --> 00:34:32,447 And she walked in, 624 00:34:32,447 --> 00:34:35,551 and he just thought she was coming in there 625 00:34:35,551 --> 00:34:39,068 to be friendly or something, because she couldn't reach the coins, 626 00:34:39,068 --> 00:34:41,344 didn't do her own laundry, of course. 627 00:34:42,585 --> 00:34:45,275 And I guess she started talking, you know, 628 00:34:45,275 --> 00:34:49,000 sexual and crude things to him, 629 00:34:49,000 --> 00:34:52,516 and trying to ease up to him and stuff. 630 00:34:52,516 --> 00:34:55,413 He said, "I was so uneasy and uptight with her. 631 00:34:55,413 --> 00:34:57,000 I just wanted to get out of there. 632 00:34:57,000 --> 00:35:00,172 I almost left my clothes." [chuckling] 633 00:35:00,172 --> 00:35:02,793 But he said, "I finally got away from her." 634 00:35:02,793 --> 00:35:07,689 And he said, "I never want to be in that laundry room again with her." [chuckling] 635 00:35:07,689 --> 00:35:12,551 [woman] You could believe this man if you knew this man. She, um... 636 00:35:12,551 --> 00:35:15,896 -What is the word? She offered him sex. -[interviewer] Mmm-hmm. 637 00:35:15,896 --> 00:35:18,068 [woman] And he said, "Get away from me." 638 00:35:20,172 --> 00:35:24,275 [Sue] Natalia went up front and there was an older guy out there, 639 00:35:24,275 --> 00:35:27,517 and she'd go in there for two or three hours at a time. 640 00:35:28,172 --> 00:35:30,965 And she went to his house a lot. 641 00:35:33,551 --> 00:35:37,793 [woman] She said that she was living in a house of prostitution downtown, 642 00:35:37,793 --> 00:35:40,551 and that she saw prostitutes and she did prostitution, 643 00:35:40,551 --> 00:35:42,896 before she came here, somewhere in Indianapolis. 644 00:35:42,896 --> 00:35:44,689 I didn't believe her 645 00:35:44,689 --> 00:35:47,448 because that's how she talked, in circles. 646 00:35:47,448 --> 00:35:49,413 [suspenseful music playing] 647 00:35:56,068 --> 00:35:58,275 One day, I see a little boy 648 00:35:58,275 --> 00:36:01,068 rolling around in the grass and everything, and... 649 00:36:01,068 --> 00:36:03,793 I said, "Well, I'm going in." And she said, "Okay." 650 00:36:03,793 --> 00:36:06,620 So she went down to the neighbor's house. 651 00:36:07,551 --> 00:36:09,137 [woman] You know how you roll down a hill? 652 00:36:09,896 --> 00:36:12,172 They were laying, Natalia and him 653 00:36:12,172 --> 00:36:14,758 were laying, rolling back and forth. 654 00:36:17,344 --> 00:36:19,275 [Sue] And then the next thing I know, 655 00:36:19,275 --> 00:36:21,344 she was close to the little boy. 656 00:36:22,275 --> 00:36:24,793 And Natalia reached over. 657 00:36:24,793 --> 00:36:26,896 [woman] And started undoing his pants. 658 00:36:26,896 --> 00:36:29,586 And I said, "Natalia, what are you doing!" 659 00:36:35,137 --> 00:36:37,034 [Sue] And that's when the dad come to the door, 660 00:36:37,034 --> 00:36:40,000 grabbed up his son and was yelling at her. 661 00:36:40,000 --> 00:36:43,551 [woman] He said, "If you ever touch my son again," 662 00:36:43,551 --> 00:36:46,000 you know, he was just the dad enraged. 663 00:36:46,000 --> 00:36:48,413 [Sue] And she took off and went up front. 664 00:36:48,413 --> 00:36:52,034 [woman] Doing that with that little boy? In front of us? 665 00:36:52,034 --> 00:36:55,344 God knows what she does, you know, behind closed doors. 666 00:36:55,344 --> 00:36:57,137 It's so sick! 667 00:37:12,655 --> 00:37:19,000 In Westville, you admitted to knocking on, um, 668 00:37:19,000 --> 00:37:21,793 your neighbor's door and playing with her children? 669 00:37:21,793 --> 00:37:23,241 Yes. 670 00:37:23,241 --> 00:37:26,172 Do you remember harming any one of their children? 671 00:37:26,172 --> 00:37:27,517 [Natalia] No. 672 00:37:28,586 --> 00:37:30,482 I never did that. 673 00:37:33,172 --> 00:37:36,517 [building manager on phone] There had been several complaints 674 00:37:36,517 --> 00:37:40,000 about her disturbing neighbors and whatnot, 675 00:37:40,000 --> 00:37:43,034 and they had said that she was playing with these kids, 676 00:37:43,034 --> 00:37:45,000 and that was just kind of weird, 677 00:37:45,000 --> 00:37:47,034 that, you know, an adult was playing 678 00:37:47,034 --> 00:37:49,586 with little kids like the way that she was, 679 00:37:49,586 --> 00:37:52,241 like, rolling around with them, and, uh... 680 00:37:52,241 --> 00:37:56,241 One person said that it looked like she was being inappropriate with them, 681 00:37:56,241 --> 00:37:58,551 like, touching them inappropriately, 682 00:37:58,551 --> 00:38:00,689 and as the rules, 683 00:38:00,689 --> 00:38:04,034 technically, like, if we get three complaints or more, 684 00:38:04,034 --> 00:38:07,413 we have the ability to not renew someone. 685 00:38:08,344 --> 00:38:10,206 She was there for a year. 686 00:38:10,793 --> 00:38:12,551 Uh, and then her lease is up. 687 00:38:12,551 --> 00:38:15,413 The apartment complex is not gonna renew the lease. 688 00:38:15,413 --> 00:38:18,068 So Kristine goes apartment hunting with Natalia. 689 00:38:18,068 --> 00:38:19,586 She goes to Lafayette, Indiana. 690 00:38:21,344 --> 00:38:24,000 We know a little bit about the town, we went to college there. 691 00:38:24,000 --> 00:38:25,793 She and I, we both went to Purdue. 692 00:38:25,793 --> 00:38:28,034 So we know a bit about the town. 693 00:38:28,034 --> 00:38:30,551 Kristine finds an apartment for her. 694 00:38:30,551 --> 00:38:32,793 Very recently before that, within weeks, 695 00:38:32,793 --> 00:38:35,068 we had found out we were going to be moving to Canada 696 00:38:35,068 --> 00:38:36,758 to support my son's education. 697 00:38:37,896 --> 00:38:41,551 The Perimeter Institute in Waterloo, Ontario, Canada, 698 00:38:41,551 --> 00:38:44,068 wants Jacob, who is 14, 699 00:38:44,068 --> 00:38:47,862 to go there for a year to do his master's. 700 00:38:48,896 --> 00:38:50,793 But I didn't know at the time, 701 00:38:50,793 --> 00:38:53,068 that it was going to be a very, 702 00:38:53,068 --> 00:38:55,517 very bad last year of marriage. 703 00:38:58,793 --> 00:39:02,793 Natalia had been the subject of so many reports, 704 00:39:02,793 --> 00:39:05,344 whether it was Adult Protective Services, 705 00:39:05,344 --> 00:39:08,896 Child Protective Services, the Westville police, 706 00:39:08,896 --> 00:39:10,793 that the Barnetts were fed up with it. 707 00:39:10,793 --> 00:39:12,793 They needed her out of that county. 708 00:39:12,793 --> 00:39:14,551 But what happened in Lafayette 709 00:39:14,551 --> 00:39:17,620 is the beginning of the end for the Barnetts, 710 00:39:18,793 --> 00:39:21,275 Did you agree to go to Lafayette? 711 00:39:21,275 --> 00:39:24,344 No. I didn't know where we were going, she just took me. 712 00:39:25,275 --> 00:39:27,793 So you say she just took you to Lafayette? 713 00:39:27,793 --> 00:39:29,034 Yes. 714 00:39:30,068 --> 00:39:32,655 And then what happened when you went to Lafayette? 715 00:39:32,655 --> 00:39:36,448 Uh, we went and looked at an apartment. 716 00:39:36,448 --> 00:39:39,068 And you wanted to stay in that apartment? 717 00:39:39,068 --> 00:39:43,103 I didn't, but Kristine told me that that's where I was gonna be living. 718 00:39:43,896 --> 00:39:45,586 So you didn't wanna live there? 719 00:39:45,586 --> 00:39:47,344 -No. -Okay. 720 00:39:47,344 --> 00:39:50,137 What about the apartment in Westville? Did you wanna live there? 721 00:39:50,137 --> 00:39:52,793 No. She just got it for me. 722 00:39:52,793 --> 00:39:55,344 Okay. Well, where did you wanna live? 723 00:39:56,000 --> 00:39:58,206 I wanted to live with Kristine. 724 00:40:01,896 --> 00:40:05,172 I wanted to be with my family. 725 00:40:05,172 --> 00:40:07,172 Or what I thought was my family. 726 00:40:07,172 --> 00:40:09,310 Why did you wanna live with Kristine? 727 00:40:10,448 --> 00:40:12,586 Because I didn't know what to do. 728 00:40:12,586 --> 00:40:15,448 Like, I didn't know at all what to do. 729 00:40:15,448 --> 00:40:17,068 I didn't know how to take care of myself. 730 00:40:17,068 --> 00:40:19,103 I didn't know how to be by myself. 731 00:40:20,551 --> 00:40:22,413 They got her out. [chuckles] 732 00:40:22,413 --> 00:40:25,137 So, everybody was so really... [imitates sighs] 733 00:40:26,413 --> 00:40:30,551 Everybody was really happy to see her go. [chuckles] 734 00:40:30,551 --> 00:40:33,689 [Melanie] So, one night, just like, overnight, Natalia was gone. 735 00:40:33,689 --> 00:40:36,172 And we didn't see her. 736 00:40:36,172 --> 00:40:42,000 And I tried to call her phone 737 00:40:42,000 --> 00:40:43,965 and her phone was disconnected. 738 00:40:45,793 --> 00:40:48,344 We had no idea what happened to Natalia, 739 00:40:48,344 --> 00:40:50,000 but it was just that she was just gone. 740 00:40:52,034 --> 00:40:55,793 -[woman] Natalia. I don't know where she went after this. -[interviewer] Mmm-hmm. 741 00:40:55,793 --> 00:40:58,241 -[woman] I don't know anything. -[interviewer] Right. 742 00:40:59,034 --> 00:41:02,413 I think she's a little possessed, she is. 743 00:41:02,896 --> 00:41:05,241 That's all you can really say. 744 00:41:05,241 --> 00:41:08,137 She presents herself like a nice person, 745 00:41:08,137 --> 00:41:10,965 but she's really evil and devious. 746 00:41:12,413 --> 00:41:15,793 People think, well, she's small and she's deformed 747 00:41:15,793 --> 00:41:18,344 so she couldn't possibly do 748 00:41:18,344 --> 00:41:20,655 all this stuff everybody's saying. 749 00:41:20,655 --> 00:41:22,965 But they're wrong and she did do it. 750 00:41:24,034 --> 00:41:25,551 [Toby] I was there, I lived it, 751 00:41:25,551 --> 00:41:27,000 I lived through it. 752 00:41:27,000 --> 00:41:30,172 I still don't have concrete answers. 753 00:41:30,172 --> 00:41:31,896 I don't know how old she is, 754 00:41:31,896 --> 00:41:34,413 I don't know if what she said was true. 755 00:41:36,000 --> 00:41:41,655 Yes, that's, uh, is scary, that Natalia could still be doing this. 756 00:41:43,448 --> 00:41:46,413 That she can manipulate people, 757 00:41:46,413 --> 00:41:48,448 and you don't know, it's probably worse 758 00:41:48,448 --> 00:41:50,413 than what she did to our apartments. 759 00:41:52,275 --> 00:41:54,448 I don't think she stopped. 760 00:41:54,448 --> 00:41:58,482 She's always finding some other person to manipulate. 761 00:42:03,000 --> 00:42:04,241 [interviewer] Can you tell me a little bit 762 00:42:04,241 --> 00:42:06,241 about the first time that you met Natalia? 763 00:42:07,137 --> 00:42:10,068 Uh, the first time I met Natalia was, um, 764 00:42:10,068 --> 00:42:14,275 I mean, it just really disturbed me, a lot. [chuckles nervously] 765 00:42:14,275 --> 00:42:14,896 Quite honestly. 62503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.