Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:07,060
Downloaded from
HQCINEMAS.COM
2
00:00:08,060 --> 00:00:13,060
Official HQCINEMAS movies site:
HQCINEMAS.COM
3
00:00:55,260 --> 00:00:56,500
Sorry I'm late, love.
4
00:00:57,300 --> 00:00:58,460
That's all right.
5
00:00:58,540 --> 00:01:01,100
This is what you get when people start
working from home.
6
00:01:01,900 --> 00:01:03,060
See you next week.
7
00:01:15,420 --> 00:01:16,780
How am I doing, Susie?
8
00:01:16,860 --> 00:01:20,420
You have a performance dropof seven percent compared to yesterday.
9
00:01:20,500 --> 00:01:22,060
Keep pushing hard.
10
00:01:29,060 --> 00:01:31,660
-Best driver in town.
-Gonna need a hand, mate.
11
00:01:35,140 --> 00:01:38,820
-Damn.
-These things don't get any smaller.
12
00:02:03,340 --> 00:02:04,820
Bugger.
13
00:02:13,100 --> 00:02:14,740
Orgasm complete.
14
00:02:17,020 --> 00:02:19,940
-I'm sorry about the mess.
-No problem.
15
00:02:32,420 --> 00:02:33,740
The usual?
16
00:02:48,900 --> 00:02:49,900
God.
17
00:02:57,220 --> 00:02:58,300
Lovely, darling.
18
00:03:15,940 --> 00:03:17,980
-Hope you enjoy it.
-Thank you.
19
00:03:18,060 --> 00:03:19,860
-What's your name, darling?
-Peggy.
20
00:03:19,940 --> 00:03:23,380
Peggy? Oh, that's a beautiful name.
I used to have a cat called Peggy.
21
00:03:23,460 --> 00:03:26,180
-Enjoy.
22
00:03:28,900 --> 00:03:31,100
And to what pretty name
am I dedicating this?
23
00:03:31,180 --> 00:03:33,260
It's a birthday gift. Her name's Angela.
24
00:03:33,340 --> 00:03:34,580
Her name's Angela?
25
00:03:35,980 --> 00:03:38,220
Well, I hope Angela enjoys it.
26
00:03:40,500 --> 00:03:42,340
-Hello, mate.
-Hello, big fan.
27
00:03:42,420 --> 00:03:44,180
Oh, good, good, grand.
28
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
Hey.
29
00:03:52,220 --> 00:03:54,060
You just signed a gift for a friend.
30
00:03:55,180 --> 00:03:58,060
You guys always say that:
"For a friend."
31
00:03:59,260 --> 00:04:00,940
-You don't believe me.
-No.
32
00:04:01,020 --> 00:04:02,820
Do you think she'd prefer bath oils?
33
00:04:03,700 --> 00:04:07,980
-What would you prefer?
-The thing is: I don't like plastic.
34
00:04:30,540 --> 00:04:33,500
Shall I call you an Uber?
35
00:06:08,100 --> 00:06:11,220
Goldfinger…
36
00:06:18,060 --> 00:06:22,460
Good morning people!
It's your boy Adam Kowinski.
37
00:06:22,540 --> 00:06:25,740
It's another beautiful day
in a beautiful city,
38
00:06:25,820 --> 00:06:28,500
and have I got news for you!
39
00:06:28,580 --> 00:06:31,260
Now, believe it or not,
yesterday I had the prototype
40
00:06:31,340 --> 00:06:34,620
for the brand new XT-5 dangling
around my loins.
41
00:06:34,700 --> 00:06:37,820
In a nutshell: This thing rocks!
42
00:06:37,900 --> 00:06:40,620
Now firstly, this is as real as it gets.
43
00:06:40,700 --> 00:06:44,060
Secondly, the toy also reacts
to the movement of your hips.
44
00:06:44,140 --> 00:06:47,580
And if you throw in some extra pounding,
you get a bit more bang for your buck.
45
00:06:47,660 --> 00:06:50,060
Not to mention: A free workout.
46
00:06:50,140 --> 00:06:53,060
I'm sure you guys love training thighs
and tight arses.
47
00:06:53,140 --> 00:06:55,940
Speaking of tight arses,
the jeans I'm wearing:
48
00:06:56,020 --> 00:07:01,460
Now you guys can get these bad boys
with a 15% discount at Lola's.
49
00:07:02,020 --> 00:07:04,780
Just use the code: "Adam sent me."
50
00:07:04,860 --> 00:07:06,980
That's all for today guys, signing off.
51
00:07:07,060 --> 00:07:11,900
And do not forget: I love you all. Peace.
52
00:08:16,780 --> 00:08:22,940
Hi everybody, and welcome
to the 'Art of Love' Tester Conference!
53
00:08:24,580 --> 00:08:28,700
Now please,
give it up for our beloved host,
54
00:08:28,780 --> 00:08:31,740
Mister Hector!
55
00:09:08,220 --> 00:09:11,500
Three months ago, I had a vision.
56
00:09:13,380 --> 00:09:18,700
A vision that we, all together,
could improve love lives worldwide.
57
00:09:19,820 --> 00:09:23,700
Yes, brother!
That is something worth cheering for.
58
00:09:24,340 --> 00:09:27,820
Because today, I'm gonna give
all you lovely people,
59
00:09:28,420 --> 00:09:31,740
all you valued members of our big,
happy family
60
00:09:31,820 --> 00:09:34,660
something to really cheer for.
61
00:09:37,900 --> 00:09:40,220
The "Art of Love."
62
00:09:43,500 --> 00:09:45,500
The "Art of Love!"
63
00:09:46,500 --> 00:09:49,500
Today is the day we say goodbye
to the sex toy,
64
00:09:49,580 --> 00:09:54,100
and we say "hello" to the love toy!
65
00:09:56,780 --> 00:10:03,180
Three years ago, the UK government
appointed a minister for loneliness.
66
00:10:04,100 --> 00:10:06,380
Because according to a recent survey,
67
00:10:06,460 --> 00:10:10,900
nine million people of all ages
feel lonely and unloved.
68
00:10:10,980 --> 00:10:14,780
And that, my family, is in England alone.
69
00:10:16,940 --> 00:10:20,180
The love toy is the salvation!
70
00:10:22,700 --> 00:10:26,820
So the love toy will not only fulfill
your wildest fantasy,
71
00:10:27,740 --> 00:10:30,260
the love toy will love you
for who you are.
72
00:10:30,340 --> 00:10:31,660
And with the love toy,
73
00:10:33,140 --> 00:10:37,900
youwill never be lonely again.
74
00:10:38,980 --> 00:10:40,900
In six months' time,
75
00:10:40,980 --> 00:10:45,500
we will present the ultimate love toy
at the Venus Conference in Berlin!
76
00:11:20,420 --> 00:11:22,940
Have you tested "Adam’s Pleasure"
by any chance?
77
00:11:23,540 --> 00:11:26,180
-"Adam’s…" what?
-"Adam’s Pleasure."
78
00:11:26,260 --> 00:11:31,100
He's got his own signature line.
Those things have his exact dimensions.
79
00:11:31,180 --> 00:11:34,540
My wife says he's the best she's ever had.
80
00:11:37,180 --> 00:11:38,420
Right.
81
00:11:40,620 --> 00:11:43,180
For those of you
who have been with us for a while,
82
00:11:43,260 --> 00:11:45,020
you'll know that each year,
83
00:11:45,100 --> 00:11:49,620
as a company, we pay special tribute
to outstanding achievements.
84
00:11:50,620 --> 00:11:54,060
So, this year, the "Art of Love" Award
85
00:11:54,140 --> 00:12:00,660
goes to a person who supports our cause
with incomparable dedication and loyalty.
86
00:12:01,500 --> 00:12:02,740
For six years running,
87
00:12:02,820 --> 00:12:07,540
this person has amassed more test hours
than all of us!
88
00:12:10,300 --> 00:12:13,700
Ladies and gentlemen, go mad for,
89
00:12:14,700 --> 00:12:20,300
give it up for Mister Love himself,
Adam Kowinski!
90
00:12:38,420 --> 00:12:40,180
Well done brother, you deserve it.
91
00:12:40,260 --> 00:12:43,380
Keep up the good work,
I'm very proud of you, okay?
92
00:12:45,060 --> 00:12:49,180
So now, this year,
I'm gonna be super cheeky
93
00:12:49,260 --> 00:12:52,060
and give out a second award!
94
00:12:53,780 --> 00:12:56,980
The second award goes to a person
who understands human longing
95
00:12:57,060 --> 00:12:58,780
and sexual fantasies…
96
00:12:59,580 --> 00:13:01,060
like no other.
97
00:13:02,220 --> 00:13:05,020
Not only has she extensively tested
the toys
98
00:13:05,100 --> 00:13:08,580
but she has provided them with a soul.
99
00:13:09,900 --> 00:13:13,060
Her test reports are beautiful.
100
00:13:14,380 --> 00:13:16,340
In fact, they are so beautiful
101
00:13:16,420 --> 00:13:19,820
that we have used them
as product descriptions on our packaging.
102
00:13:19,900 --> 00:13:25,980
And this has resulted in an overwhelming
increase in sales!
103
00:13:26,780 --> 00:13:31,660
And she's been with us only
for five months, already a rising star.
104
00:13:31,740 --> 00:13:37,060
Ladies and gentlemen, make lots of noise,
give it up for Eva Parker!
105
00:14:05,060 --> 00:14:06,940
Welcome to the family, darling.
106
00:14:08,100 --> 00:14:13,540
Now our A-team here will play a major role
in the development of our new love toy.
107
00:14:17,380 --> 00:14:18,860
Ladies and gentlemen,
108
00:14:19,820 --> 00:14:24,100
the war on loneliness
has well and surely begun!
109
00:14:26,980 --> 00:14:29,860
Now, this is just the beginning.
110
00:14:29,940 --> 00:14:31,900
So we'll talk next week,
111
00:14:31,980 --> 00:14:35,940
but I want you two to go
and celebrate, okay?
112
00:14:36,020 --> 00:14:37,060
Ah, yes?
113
00:14:42,980 --> 00:14:44,660
Well, one size fits all…
114
00:15:22,620 --> 00:15:26,380
Hey, this is Hector,can't take your call, you know what to do.
115
00:15:26,460 --> 00:15:27,820
Hey Hector, it's me,
116
00:15:27,900 --> 00:15:31,100
if you could call me back ASAP
to explain to me
117
00:15:31,180 --> 00:15:35,140
what it is exactly I'm supposed
to be doing with this, ah, boomer.
118
00:15:35,220 --> 00:15:36,980
I'd really appreciate it.
119
00:15:37,060 --> 00:15:40,460
Yeah, and if I don't hear from you
then I will see you at the gym.
120
00:15:42,140 --> 00:15:43,500
All right. Talk soon.
121
00:16:46,380 --> 00:16:49,260
Hey, sorry love. Sorry, I'm a bit late.
122
00:16:52,540 --> 00:16:55,620
-My boss, ah, he wanted me to, you know…
-It's okay.
123
00:17:01,100 --> 00:17:02,900
This is quite a place.
124
00:17:03,780 --> 00:17:05,020
I got a bonus.
125
00:17:06,220 --> 00:17:08,179
Really? What for?
126
00:17:09,100 --> 00:17:10,500
Ten year anniversary gift.
127
00:17:15,500 --> 00:17:17,659
Well, at least they appreciate
what you do.
128
00:17:24,100 --> 00:17:26,940
-Where's the meat?
-Oh, it's vegetarian.
129
00:17:27,980 --> 00:17:31,500
No meat? How can you open a restaurant
and not serve meat?
130
00:17:31,580 --> 00:17:34,460
Well, more and more people
are going vegan, you know?
131
00:17:34,540 --> 00:17:36,860
Yeah. Well, I wouldn't trust them.
132
00:17:37,700 --> 00:17:40,220
Seems you pay just as much
for all the trimmings without the meat.
133
00:17:40,300 --> 00:17:41,500
For god's sake!
134
00:17:42,260 --> 00:17:44,060
We've not been out in eight months!
135
00:17:45,060 --> 00:17:49,580
Sorry, sorry. I didn't mean to, you know…
136
00:17:49,660 --> 00:17:50,820
It's just…
137
00:17:52,700 --> 00:17:53,700
Oh, dear.
138
00:17:56,540 --> 00:17:58,620
-We need to get away.
139
00:17:59,180 --> 00:18:00,700
You know we can't do that.
140
00:18:01,220 --> 00:18:05,220
I couldn't go through
all that again, love.
141
00:18:05,300 --> 00:18:07,900
But they won't kick you out
for having a holiday.
142
00:18:08,660 --> 00:18:10,660
Well I just don't think
it's a good idea to travel
143
00:18:10,740 --> 00:18:12,260
whilst I'm still taking the meds.
144
00:18:12,340 --> 00:18:14,820
It's not medication, it's homeopathy.
145
00:18:14,900 --> 00:18:17,940
And you've not had trouble sleeping
for five months now, love.
146
00:18:20,980 --> 00:18:22,100
Don't worry.
147
00:18:24,740 --> 00:18:26,180
We'll work it out.
148
00:19:39,740 --> 00:19:43,220
Hi! I'm Claire. From next door.
149
00:19:44,700 --> 00:19:45,820
You're on my balcony.
150
00:19:46,540 --> 00:19:48,420
It's my balcony, too.
151
00:19:50,420 --> 00:19:53,420
I was wondering
if you could do me a quick favor.
152
00:19:57,380 --> 00:19:59,420
You realize you got a bath
in your apartment, don't you?
153
00:19:59,500 --> 00:20:01,380
Yeah, I've noticed.
154
00:20:02,540 --> 00:20:05,060
You like having a bath, obviously.
155
00:20:12,220 --> 00:20:14,780
Oh, actually, stop.
156
00:20:15,860 --> 00:20:16,860
Ah…
157
00:20:18,900 --> 00:20:22,980
Um, let's just leave it here for now,
I'll drag it in in the morning.
158
00:20:23,060 --> 00:20:24,140
Are you sure?
159
00:20:24,900 --> 00:20:27,100
Yeah, thanks.
160
00:20:28,540 --> 00:20:29,740
Good night then.
161
00:20:32,860 --> 00:20:33,860
Good night.
162
00:20:53,820 --> 00:20:55,900
Is this where we're supposed to meet?
163
00:21:01,020 --> 00:21:04,500
Did he tell you about this whole love toy
A-team idea?
164
00:21:04,580 --> 00:21:05,900
No, he didn't.
165
00:21:09,100 --> 00:21:11,020
-Morning.
-Hello.
166
00:21:12,500 --> 00:21:16,020
Third bike in a year?
Get that for free, too?
167
00:21:23,180 --> 00:21:25,260
-Was this your idea?
-What?
168
00:21:26,780 --> 00:21:29,580
Teaming up with…Maude.
169
00:21:29,660 --> 00:21:31,940
-No, it was the boss' idea.
-What?
170
00:21:36,860 --> 00:21:40,220
Do you really expect me to work with…that?
171
00:21:41,380 --> 00:21:46,260
You'll survive. You might even like it.
Mr. Love.
172
00:21:47,540 --> 00:21:51,220
Please excuse the inconvenience.
Ingenuity comes at a price.
173
00:22:28,460 --> 00:22:32,140
Here we are.
The marvel we're flying to Berlin with.
174
00:22:32,740 --> 00:22:35,820
The basis is a haptic suit
with electrostatic adhesion.
175
00:22:35,900 --> 00:22:39,380
Meaning, you can touch what you see.
You can feel what you touch.
176
00:22:39,460 --> 00:22:41,300
When you are touched, you feel it.
177
00:22:41,380 --> 00:22:44,180
You are virtually in the middle
of the experience.
178
00:22:44,820 --> 00:22:48,820
We've equipped this model
with an emotions processor.
179
00:22:49,460 --> 00:22:52,700
In other words, this toy
has a high artificial intelligence.
180
00:22:53,420 --> 00:22:55,900
Your job is to feed it
with real-life emotions
181
00:22:55,980 --> 00:22:57,300
and behavior patterns.
182
00:22:57,380 --> 00:23:03,900
Like comforting someone, being comforted,
flirting, falling in love, et cetera.
183
00:23:04,580 --> 00:23:08,820
-Falling in love?
-You'll find everything in the manual.
184
00:23:10,540 --> 00:23:12,860
We hit the market
with the men's version first.
185
00:23:12,940 --> 00:23:15,620
The gap is closing in but the market
is still significantly bigger
186
00:23:15,700 --> 00:23:17,380
in the virtual reality sector.
187
00:23:17,460 --> 00:23:20,340
-Quelle surprise.
-Save the best until last.
188
00:23:22,020 --> 00:23:25,900
The hardware for the women's version
will be ready by the end of the year.
189
00:23:25,980 --> 00:23:29,500
Based on a survey,
we're going to be focusing on
190
00:23:29,580 --> 00:23:32,500
the ten most popular
love fantasy partners for men.
191
00:23:33,180 --> 00:23:34,380
Which are:
192
00:23:34,460 --> 00:23:38,820
Fitness trainer, nurse, masseuse,
yoga teacher, nanny, room service,
193
00:23:38,900 --> 00:23:42,860
secretary, and the neighbor's wife.
194
00:23:42,940 --> 00:23:44,260
God.
195
00:23:44,340 --> 00:23:45,420
We are currently
196
00:23:45,500 --> 00:23:48,460
working on different design options
for the packaging.
197
00:23:53,700 --> 00:23:57,380
Hey, boss.
Yes, I've just talked them through it.
198
00:23:58,420 --> 00:23:59,740
They both love it!
199
00:24:04,900 --> 00:24:06,580
Listen, I don't want to sound like
a prick or anything
200
00:24:06,660 --> 00:24:08,340
but I don't think I can do this.
201
00:24:08,420 --> 00:24:10,940
-My reputation is at stake.
-And my marriage is at stake!
202
00:24:11,020 --> 00:24:12,060
Okay, so let's not do it then.
203
00:24:12,780 --> 00:24:15,220
I mean this whole love team idea
is stupid anyway.
204
00:24:15,300 --> 00:24:17,460
You know, just for the record,
you're not my type either.
205
00:24:17,540 --> 00:24:19,060
Oh, am I not? Good!
206
00:24:19,140 --> 00:24:22,140
Because I don't want to talk about love
with you, let alone sex!
207
00:24:22,220 --> 00:24:23,460
I mean look at you.
208
00:24:46,340 --> 00:24:48,900
-What is it?
-Nothing.
209
00:25:15,540 --> 00:25:16,820
What am I to you?
210
00:25:18,300 --> 00:25:19,540
Oh, sorry, my love.
211
00:25:20,700 --> 00:25:23,780
-What?
-What am I to you?
212
00:25:25,340 --> 00:25:26,580
What…
213
00:25:27,620 --> 00:25:29,740
You're the love of my life.
214
00:25:31,060 --> 00:25:33,780
Do you remember the little puzzles
you used to make me?
215
00:25:33,860 --> 00:25:36,660
You'd sneak into our bedroom
while I was brushing my teeth
216
00:25:36,740 --> 00:25:38,500
and leave them on the pillow.
217
00:25:38,580 --> 00:25:40,140
I loved that.
218
00:25:41,300 --> 00:25:44,660
The solutions were always
the special places we've been together.
219
00:25:45,300 --> 00:25:46,540
Do you remember?
220
00:25:48,020 --> 00:25:49,020
Yeah.
221
00:25:49,860 --> 00:25:51,220
You got to let me in again.
222
00:25:52,540 --> 00:25:54,500
Look, I'm just tired, love.
223
00:25:54,580 --> 00:25:57,820
Let's take a break. It's been four years!
224
00:25:58,500 --> 00:26:00,820
-You know we can't do that.
-Yes we can!
225
00:26:01,300 --> 00:26:04,540
-You can sell that bloody picture!
-Look, we've talked about this.
226
00:26:04,620 --> 00:26:06,820
Your grandmother's dead!
She wouldn't care.
227
00:26:18,380 --> 00:26:22,220
-Hector, we don't need her!
-Yes we do, and I want you to apologize.
228
00:26:22,300 --> 00:26:24,540
For what? She's older
than fucking Madonna!
229
00:26:24,620 --> 00:26:26,420
-Have you read her test reports?
-No!
230
00:26:27,140 --> 00:26:29,660
She's the sex industry's answer
to Shakespeare!
231
00:26:29,740 --> 00:26:32,500
And her vivid imagination translates
into sales.
232
00:26:32,580 --> 00:26:33,980
So pull yourself together!
233
00:26:34,060 --> 00:26:35,780
So what am I,
just a guy in the fucking spandex?
234
00:26:35,860 --> 00:26:37,020
Yes!
235
00:26:37,500 --> 00:26:40,180
You're the guy in the spandex,
and you should be proud.
236
00:26:40,260 --> 00:26:43,780
You're the face of this company
and you're gonna be the face of this toy.
237
00:26:47,940 --> 00:26:51,060
Adam. We've come a long way together.
238
00:26:51,140 --> 00:26:53,500
You and I are carved out
of the same piece of wood.
239
00:26:53,580 --> 00:26:54,780
We bend for no one.
240
00:26:54,860 --> 00:26:58,980
I trust you like a son,
I need you to trust me, Adam.
241
00:26:59,060 --> 00:27:00,500
Berlin is just the beginning.
242
00:27:00,580 --> 00:27:02,500
I mean your face is gonna be
on all the posters,
243
00:27:02,580 --> 00:27:04,940
you are gonna to get anything
you ever wanted.
244
00:27:10,260 --> 00:27:11,300
Ah, man.
245
00:27:12,580 --> 00:27:13,820
Are we alike.
246
00:27:14,380 --> 00:27:15,420
-Huh.
247
00:27:25,060 --> 00:27:28,660
Adam, what are your plans
for your birthday?
248
00:27:32,260 --> 00:27:34,100
-I'm gonna take you out.
249
00:27:34,180 --> 00:27:35,780
-You gonna take me out, really?
-Yeah.
250
00:27:35,860 --> 00:27:37,500
We'll have a proper celebration.
251
00:27:44,900 --> 00:27:47,460
-I'll see you out there.
-Yeah, see you in a minute.
252
00:28:02,140 --> 00:28:03,980
-I'm sorry about what I said.
-I know.
253
00:28:05,420 --> 00:28:07,020
-It wasn't very nice.
-It's fine.
254
00:28:17,380 --> 00:28:19,780
Well I can't tell my husband
I'm testing sex toys
255
00:28:19,860 --> 00:28:22,340
with the king of cocks
when I get home, can I?
256
00:28:25,420 --> 00:28:26,660
It's this way.
257
00:28:35,180 --> 00:28:38,620
-Where do I put this?
-On your temple. It reads your thoughts.
258
00:28:38,700 --> 00:28:41,060
-What?
-It's what it says here.
259
00:28:47,420 --> 00:28:49,180
Go get the rest of your kit.
260
00:28:58,940 --> 00:29:00,620
-Oh, lord.
261
00:29:01,700 --> 00:29:05,300
-What?
-It's big. The screen.
262
00:29:12,580 --> 00:29:15,620
Welcome.Please select a love scenario.
263
00:29:17,660 --> 00:29:19,860
Let's go with the physiotherapist.
264
00:29:19,940 --> 00:29:22,220
Good choice, please wait.
265
00:29:23,300 --> 00:29:25,300
Building love experience.
266
00:29:35,740 --> 00:29:37,300
Building complete.
267
00:29:48,260 --> 00:29:49,940
Adam, there's someone at the door.
268
00:29:54,340 --> 00:29:56,780
Morning. Sorry to keep you waiting.
269
00:29:57,340 --> 00:29:59,380
I just need to quickly check
through your file
270
00:29:59,460 --> 00:30:01,420
before we begin physical inspection.
271
00:30:01,500 --> 00:30:02,940
It's okay, darling.
272
00:30:05,220 --> 00:30:06,660
What am I supposed to do now?
273
00:30:07,620 --> 00:30:10,660
Tell her what to do.
Well, think it, I mean.
274
00:30:11,780 --> 00:30:14,780
Take over her voice
by saying "speech control."
275
00:30:15,580 --> 00:30:18,140
-Just get her to do something.
-Like what?
276
00:30:18,220 --> 00:30:20,300
I don't know. Make me horny.
Do something hot.
277
00:30:20,380 --> 00:30:23,260
Do whatever it is that Hector
loves about you.
278
00:30:23,340 --> 00:30:26,420
-And why are you whispering?
-Oh, this is ridiculous.
279
00:30:26,500 --> 00:30:27,980
I don't know what to do!
280
00:30:29,340 --> 00:30:30,420
What's the matter with you?
281
00:30:30,500 --> 00:30:33,260
She's just code,
she's just bits and bytes!
282
00:30:33,340 --> 00:30:36,340
Don't be such an arrogant shit!
283
00:30:37,980 --> 00:30:39,860
Does this seriously make you horny?
284
00:30:49,140 --> 00:30:50,260
Restart.
285
00:30:51,660 --> 00:30:52,700
Morning.
286
00:30:56,540 --> 00:30:58,260
-Morning.
-Restart.
287
00:30:58,940 --> 00:31:00,260
Sorry to keep you waiting.
288
00:31:01,020 --> 00:31:02,300
Sorry to keep you waiting.
289
00:31:03,700 --> 00:31:04,740
Restart.
290
00:31:04,820 --> 00:31:06,780
I just quickly need to check
through your file.
291
00:31:06,860 --> 00:31:08,300
-Restart.
292
00:31:09,220 --> 00:31:10,260
Morning.
293
00:31:31,500 --> 00:31:33,780
-Can I be honest?
-Hm.
294
00:31:33,860 --> 00:31:35,300
It might be a generational thing
295
00:31:35,380 --> 00:31:38,580
but I think we have a very different
understanding of romance.
296
00:31:38,660 --> 00:31:39,700
You don't say.
297
00:31:40,180 --> 00:31:43,260
You need to start thinking
outside of your underpants.
298
00:31:43,340 --> 00:31:45,980
Oh, I need to start thinking
outside of my underpants?
299
00:31:46,060 --> 00:31:46,940
That's very interesting, actually.
300
00:31:47,020 --> 00:31:48,620
Because I'm not wearing any underpants,
and do you know why?
301
00:31:48,700 --> 00:31:50,940
Because my cock is stuck
inside of a genital box!
302
00:31:51,540 --> 00:31:54,780
-Yeah. How's that for romance?
-You're missing out.
303
00:31:54,860 --> 00:31:58,660
If you do what you always did,
you'll always get what you always got.
304
00:31:58,740 --> 00:32:01,100
So you're firing inspirational quotes
at me now?
305
00:32:01,180 --> 00:32:02,940
You just need to be yourself.
306
00:32:04,780 --> 00:32:07,420
-I don't think I want to do this anymore.
-Try harder!
307
00:32:07,500 --> 00:32:10,740
It's just bloody bits and bytes,
you said so yourself!
308
00:32:10,820 --> 00:32:15,100
Come on, up you get! I need that money,
so get over here.
309
00:32:22,620 --> 00:32:23,740
Speech control.
310
00:32:25,540 --> 00:32:26,780
Hi, how are you?
311
00:32:30,700 --> 00:32:33,660
-I thought you'd never ask.
-Ask what?
312
00:32:33,740 --> 00:32:37,260
How I am. You never do.
313
00:32:42,020 --> 00:32:46,420
I saw you at a club a few days ago.
Dancing with another woman.
314
00:32:48,700 --> 00:32:51,340
Can you get out of frame?
You're ruining the romance.
315
00:32:51,420 --> 00:32:52,500
Oh, sorry.
316
00:32:59,540 --> 00:33:04,460
I saw you at a club a few days ago.
Dancing with another woman.
317
00:33:06,500 --> 00:33:09,140
The way she touched you made me jealous.
318
00:33:11,340 --> 00:33:15,060
I watched you for a while,
studied your body.
319
00:33:16,460 --> 00:33:19,300
It helps me understand how to treat you.
320
00:33:23,620 --> 00:33:25,820
-Move.
-Move what?
321
00:33:28,460 --> 00:33:29,940
Dance with me.
322
00:33:30,900 --> 00:33:31,980
I don't know…
323
00:33:50,620 --> 00:33:51,700
Relax.
324
00:33:55,380 --> 00:33:56,500
Better?
325
00:33:58,060 --> 00:33:59,500
I don't know.
326
00:34:05,220 --> 00:34:07,340
I don't think I can stay professional.
327
00:34:19,500 --> 00:34:22,020
I need a drink. I'll be next door.
328
00:34:23,500 --> 00:34:26,500
Hey, you can't just leave me like this!
What about my orgasm?
329
00:34:26,580 --> 00:34:28,020
Join the club!
330
00:34:40,140 --> 00:34:44,580
-Are you okay?
-Oh. Yes, I'm fine, thank you.
331
00:34:45,660 --> 00:34:48,460
-Do you live here?
-No, I'm just visiting.
332
00:34:50,259 --> 00:34:52,060
I get dizzy spells sometimes.
333
00:34:56,739 --> 00:34:58,020
Thank you.
334
00:35:17,660 --> 00:35:20,780
-Listen…
-I don't want to talk about it. Not now.
335
00:35:22,940 --> 00:35:26,140
What do I say to my husband?
I can't even look at him.
336
00:35:26,220 --> 00:35:29,660
-It's virtual, what's the big deal?
-Does that make a difference?
337
00:35:29,740 --> 00:35:33,460
I have been married for 30 years,
I have never been unfaithful.
338
00:35:33,540 --> 00:35:36,860
Faithful? You didn't cheat!
We didn't touch, we didn't have sex!
339
00:35:36,940 --> 00:35:38,100
But we had a moment!
340
00:35:38,180 --> 00:35:40,020
-We didn't have a moment!
-Yes we did!
341
00:35:40,100 --> 00:35:42,900
No, I had a moment
with the physiotherapist, at best.
342
00:35:47,860 --> 00:35:49,100
I've got to go.
343
00:35:50,660 --> 00:35:51,780
I'll get that.
344
00:35:53,740 --> 00:35:54,900
Ah. Thank you.
345
00:35:55,380 --> 00:35:56,900
Whoa. Steady.
346
00:36:01,180 --> 00:36:03,740
-You've got my number.
-Correct, see you tomorrow!
347
00:36:03,820 --> 00:36:05,780
-Exit is that way.
-Oh yes, sorry.
348
00:36:19,340 --> 00:36:20,340
Hi.
349
00:36:21,500 --> 00:36:23,940
-Hi.
-I was worried about you.
350
00:36:26,220 --> 00:36:27,620
Where you?
351
00:36:27,700 --> 00:36:31,340
Are you drunk? You are drunk.
I can smell it.
352
00:36:32,660 --> 00:36:36,860
What's going on?
What the hell is going on?
353
00:36:39,340 --> 00:36:41,900
-Are you okay?
-I got a promotion!
354
00:36:42,980 --> 00:36:46,180
-What?
-We had a little celebration.
355
00:36:47,100 --> 00:36:50,380
Right well… you should have called.
You know?
356
00:36:51,180 --> 00:36:54,020
-I'm not sorry.
-Oh, you're not?
357
00:36:56,100 --> 00:36:58,340
So what's this career boost all about?
358
00:36:58,420 --> 00:37:02,700
Ah, look, can we talk about it
in the morning? Just, just…
359
00:37:02,780 --> 00:37:05,380
Just be proud of me!
360
00:37:08,820 --> 00:37:10,180
Well, I am.
361
00:37:21,980 --> 00:37:24,140
-I love this game.
-I know you do.
362
00:37:27,100 --> 00:37:28,100
Oh!
363
00:37:28,780 --> 00:37:30,260
Good evening, gents!
364
00:37:31,300 --> 00:37:32,900
Aaron! Good to see you.
365
00:37:34,580 --> 00:37:35,820
This must be him.
366
00:37:37,100 --> 00:37:38,140
Finally.
367
00:37:39,860 --> 00:37:42,180
Hector's been hiding you.
368
00:37:42,260 --> 00:37:44,620
You have to protect your best assets,
right?
369
00:37:44,700 --> 00:37:48,180
-Haven't seen you here in a while.
-Too much on my plate, Aaron.
370
00:37:48,260 --> 00:37:49,500
I heard.
371
00:37:54,380 --> 00:37:56,260
Have a good game, boys.
372
00:38:01,620 --> 00:38:02,620
Who's that?
373
00:38:02,700 --> 00:38:05,580
Aaron Levinger, top-notch investor.
Super rich.
374
00:38:05,660 --> 00:38:07,500
I've been working on him
for the last couple of months
375
00:38:07,580 --> 00:38:09,540
trying to get him involved in our cause.
376
00:38:09,620 --> 00:38:11,620
Some nuts need a little more to crack.
377
00:38:19,340 --> 00:38:20,820
He's here every Thursday.
378
00:38:24,540 --> 00:38:27,380
He's been asking about you.
He obviously fancies you.
379
00:38:32,020 --> 00:38:35,980
But I take care of you.
No one messes with my boy!
380
00:38:36,060 --> 00:38:38,180
I mean, everyone has their limits, right?
381
00:38:38,260 --> 00:38:41,140
As to how far they would go
for the good of the company.
382
00:38:41,220 --> 00:38:44,420
What might apply for me,
might not apply for you, right?
383
00:38:46,980 --> 00:38:48,060
Watch this!
384
00:38:56,500 --> 00:38:59,340
There they are! It's already midnight.
385
00:39:29,700 --> 00:39:31,260
Happy birthday, mate!
386
00:39:32,220 --> 00:39:33,900
I love you. Yeah?
387
00:39:52,500 --> 00:39:53,660
-Hi.
-Hey.
388
00:39:53,740 --> 00:39:56,180
You know I have a door like everyone else,
right?
389
00:39:56,260 --> 00:39:58,540
You don't have dental floss by any chance?
390
00:40:00,220 --> 00:40:01,660
Last time. Promise.
391
00:40:13,500 --> 00:40:14,700
I've only got waxed.
392
00:40:15,580 --> 00:40:16,660
Anything works.
393
00:40:25,100 --> 00:40:28,780
It's a pity, I really missed out on jazz.
Got to catch up.
394
00:40:30,260 --> 00:40:31,580
Is this guy any good?
395
00:40:48,020 --> 00:40:49,140
It's nice.
396
00:40:50,900 --> 00:40:52,020
Nice?
397
00:40:53,820 --> 00:40:54,940
It's unbelievable.
398
00:40:56,980 --> 00:40:59,980
Listen to the way he shapes the space
between the notes.
399
00:41:02,100 --> 00:41:04,740
The way he tells a story
without any words.
400
00:41:06,420 --> 00:41:09,540
-Have you ever played yourself?
-Yeah, when I was a kid.
401
00:41:11,580 --> 00:41:13,340
Didn't have any talent, so…
402
00:41:18,140 --> 00:41:20,500
My parents used to play music like this.
403
00:41:21,540 --> 00:41:23,300
Especially on a rainy Sunday.
404
00:41:24,140 --> 00:41:26,020
Mom would burn toast,
405
00:41:26,100 --> 00:41:29,300
and nobody would utter a word
while the music was playing.
406
00:41:30,940 --> 00:41:32,900
Out of respect for the musicians.
407
00:41:35,300 --> 00:41:37,140
That's what my dad used to say.
408
00:41:41,940 --> 00:41:44,580
That's the only thing I took with me
when I moved out.
409
00:41:51,020 --> 00:41:52,180
What?
410
00:41:53,180 --> 00:41:55,380
I was just wondering who you are.
411
00:41:57,500 --> 00:41:58,700
What do you mean?
412
00:42:00,500 --> 00:42:04,180
You have a lot of records,
but you don't listen to them.
413
00:42:05,940 --> 00:42:09,220
You have over a million followers
414
00:42:10,940 --> 00:42:13,460
but I never see anyone go in
or out of your flat.
415
00:42:14,180 --> 00:42:17,340
Except for an old lady
in a London Underground uniform.
416
00:42:20,820 --> 00:42:22,340
And you watch ice skating.
417
00:42:28,060 --> 00:42:29,820
It's getting late.
418
00:42:39,540 --> 00:42:40,740
Thanks for the tea.
419
00:42:42,900 --> 00:42:44,220
And the floss.
420
00:43:32,380 --> 00:43:33,820
No, no, no!
421
00:43:38,220 --> 00:43:39,220
Hey!
422
00:43:39,820 --> 00:43:43,140
-Adam.
-Ah, this… you two.
423
00:43:43,860 --> 00:43:46,500
-You're late.
-Good morning to you, too.
424
00:43:48,780 --> 00:43:52,060
So, you two test sex toys for couples.
425
00:43:53,140 --> 00:43:54,140
-Well, no, no, no…
-No!
426
00:43:54,220 --> 00:43:56,580
I wouldn't necessarily say that.
No no, we don't do that.
427
00:43:56,660 --> 00:43:58,620
No, it's more research theory-based.
428
00:43:58,700 --> 00:44:01,940
Yes, yes, it's experimental.
Although not weird experimental.
429
00:44:02,020 --> 00:44:03,780
And not physical or romantic, or…
430
00:44:03,860 --> 00:44:07,380
Oh, no, no, I mean, we wouldn't do that.
I mean look at us!
431
00:44:07,460 --> 00:44:08,700
Yuck!
432
00:44:11,780 --> 00:44:13,020
Sounds intriguing.
433
00:44:20,180 --> 00:44:21,660
She googled you.
434
00:44:25,900 --> 00:44:27,580
-Hey.
-Is Eva there?
435
00:44:27,660 --> 00:44:30,820
-Yeah, yeah, she's here now.
-Can you come over? Both of you.
436
00:44:30,900 --> 00:44:33,260
-What, you want us to come now?
-Yeah.
437
00:44:33,340 --> 00:44:34,900
-Okay.
-Bye.
438
00:44:38,780 --> 00:44:41,180
Have you ever ridden on the back
of a motorcycle?
439
00:44:48,380 --> 00:44:50,620
Any time before Christmas!
440
00:44:51,100 --> 00:44:54,340
-On there?
-Where else?
441
00:45:02,380 --> 00:45:05,140
-It helps if I could breathe.
-Oh, sorry.
442
00:45:06,860 --> 00:45:09,540
Ah! Oh, it vibrates!
443
00:45:10,180 --> 00:45:12,140
-Enjoy it while it lasts!
444
00:45:46,380 --> 00:45:50,700
"Health, happiness, and success
445
00:45:51,780 --> 00:45:54,780
depends upon the fighting spirit
of each person.
446
00:45:55,740 --> 00:45:59,180
The big thing is not what happens to us in
life…
447
00:46:00,540 --> 00:46:05,180
but what we do with what happens
to us in life."
448
00:46:06,100 --> 00:46:07,380
George Allen.
449
00:46:13,420 --> 00:46:14,700
I love you!
450
00:46:19,460 --> 00:46:21,060
Oh, fuck yeah.
451
00:46:32,340 --> 00:46:35,380
So, we've analyzed the data
from your first session.
452
00:46:35,460 --> 00:46:39,020
Not surprisingly, we've already been able
to register a six percent increase
453
00:46:39,100 --> 00:46:41,140
in emotionality in the AI behavior.
454
00:46:41,220 --> 00:46:43,980
So in a nutshell,
we've had our first decent result!
455
00:46:45,260 --> 00:46:46,620
Good job, both of you.
456
00:46:46,700 --> 00:46:50,500
Well yes, it was insanely immersive.
Great orgasm.
457
00:46:50,580 --> 00:46:51,860
Good.
458
00:46:51,940 --> 00:46:53,900
Ah, so we'll continue along the list.
459
00:46:53,980 --> 00:46:57,860
Please prioritize nanny,
yoga teacher, and nurse…
460
00:46:57,940 --> 00:46:59,660
We've also had a special request
461
00:46:59,740 --> 00:47:01,900
for a love scenario
with a dental hygienist.
462
00:47:01,980 --> 00:47:02,980
Nice.
463
00:47:03,860 --> 00:47:06,020
I don't think this toy
will work for women.
464
00:47:08,220 --> 00:47:10,980
-What do you mean?
-It's too mechanical.
465
00:47:11,060 --> 00:47:13,460
Too straightforward.
466
00:47:14,860 --> 00:47:18,020
Well that's why we have you, darling.
I'm sure you'll figure it out.
467
00:47:18,100 --> 00:47:21,940
So that first session left you completely
unmoved? Hm?
468
00:47:29,420 --> 00:47:33,060
Well that came as a surprise.
The positive result I mean.
469
00:47:33,860 --> 00:47:34,900
Why?
470
00:47:34,980 --> 00:47:38,700
How they got a reading on emotional factor
from that session is beyond me.
471
00:47:39,820 --> 00:47:41,660
-What?
472
00:47:42,820 --> 00:47:44,100
Why do you do this job?
473
00:47:44,180 --> 00:47:46,900
-I saw an ad.
-In amongst lots of other ads.
474
00:47:46,980 --> 00:47:49,380
For the money, I told you. It's well paid.
475
00:47:49,460 --> 00:47:51,140
So is being a nanny. Or a dolphin trainer!
476
00:47:51,220 --> 00:47:52,860
What are you trying to say?
477
00:47:52,940 --> 00:47:55,460
I think what we're doing here
pleases you more than you're letting on.
478
00:47:56,300 --> 00:47:59,100
-No, it doesn't.
-Something about it fascinates you.
479
00:47:59,180 --> 00:48:00,180
That is untrue.
480
00:48:00,260 --> 00:48:02,220
That something makes you
write passionate test reports,
481
00:48:02,300 --> 00:48:04,260
that something made your pulse race
during our test session,
482
00:48:04,340 --> 00:48:06,220
-that something--
-You sound like Hector!
483
00:48:06,300 --> 00:48:07,300
Hm.
484
00:48:08,660 --> 00:48:12,100
-Are you all right?
-Yes. No. Dark-haired, one o'clock.
485
00:48:13,420 --> 00:48:16,780
-What did she do?
-She was hot. I was not.
486
00:48:17,540 --> 00:48:20,940
She got all the boys, I got constant
reminders about my greasy hair.
487
00:48:22,940 --> 00:48:24,700
Oh, I think it's payback time.
488
00:48:25,900 --> 00:48:27,020
Go and talk to her.
489
00:48:27,100 --> 00:48:29,260
Oh! Don't be ridiculous!
It was a hundred years ago.
490
00:48:29,340 --> 00:48:31,020
-Go and speak to hear.
-Well, what do I say?
491
00:48:31,100 --> 00:48:32,500
You'll think of something.
492
00:48:44,300 --> 00:48:46,620
Hey! I'm here.
493
00:48:46,700 --> 00:48:48,820
-For what?
-Beat her up.
494
00:48:56,780 --> 00:48:58,980
-Catherine.
495
00:49:00,700 --> 00:49:03,500
-Eva Parker.
-It's been a while.
496
00:49:04,500 --> 00:49:07,540
Oh my goodness! Eva Parker.
497
00:49:08,540 --> 00:49:12,300
-What is it, like 35 years?
-Yeah, I guess.
498
00:49:13,060 --> 00:49:15,660
You work for the tube? How nice.
499
00:49:19,660 --> 00:49:20,660
Hey, babe.
500
00:49:23,660 --> 00:49:26,220
Oh, sorry to interrupt.
Do you guys know each other?
501
00:49:26,300 --> 00:49:27,340
Yeah.
502
00:49:28,980 --> 00:49:30,460
Secondary school.
503
00:49:31,020 --> 00:49:32,380
A long time ago.
504
00:49:33,620 --> 00:49:35,940
-Wild times.
-For some.
505
00:49:36,020 --> 00:49:37,020
Hm.
506
00:49:37,700 --> 00:49:40,140
Well, I'm gonna go get the motorbike.
507
00:49:40,220 --> 00:49:41,740
Uh, I'll see you in a minute.
508
00:49:42,660 --> 00:49:44,060
Love you.
509
00:49:48,260 --> 00:49:51,100
Is that… Adam Kowinski?
510
00:49:51,180 --> 00:49:55,420
Yes. Do you girls use his dildo?
I can get you one signed if you like.
511
00:49:58,180 --> 00:50:01,300
You're dating Adam Kowinski?
512
00:50:01,860 --> 00:50:05,140
Yes. It's funny how young men
love a uniform.
513
00:50:06,340 --> 00:50:08,580
Well, um, I'll see you around.
514
00:50:16,580 --> 00:50:17,780
Hey!
515
00:50:18,620 --> 00:50:21,340
You can't just kiss me in public.
516
00:50:21,420 --> 00:50:23,340
-Why not?
-Because…
517
00:50:24,100 --> 00:50:28,860
Because… I'm married.
And because you're 20 years younger.
518
00:50:28,940 --> 00:50:32,060
-And because we're working together.
-Oh, you didn't enjoy it?
519
00:50:32,140 --> 00:50:34,980
I know loads of women who would have paid
for a kiss like that.
520
00:50:35,060 --> 00:50:37,860
-Oh, what, should I feel privileged?
-Yeah.
521
00:50:37,940 --> 00:50:41,180
You're really enjoying playing
this Mister Love card, aren't you?
522
00:50:42,060 --> 00:50:44,660
-Consider it an apology.
-For what?
523
00:50:44,740 --> 00:50:46,860
For being an arsehole when we first met.
524
00:50:46,940 --> 00:50:49,100
Oh, so it didn't mean anything to you?
525
00:50:49,180 --> 00:50:53,020
-Of course not. I was just messing around.
-Yes, yes, no. I'm pleased to hear that.
526
00:50:53,100 --> 00:50:54,980
-No strings attached…
-No!
527
00:50:55,060 --> 00:50:57,420
-No emotions.
-Nope!
528
00:50:57,500 --> 00:50:59,540
-Just friends.
-Oh, colleagues, actually.
529
00:51:01,980 --> 00:51:03,940
Yes, yes. My words.
530
00:51:05,700 --> 00:51:09,380
As a colleague
you wouldn't be free tomorrow, would you?
531
00:51:27,140 --> 00:51:30,340
-Are you hungry?
-What?
532
00:51:30,420 --> 00:51:32,780
I made sandwiches!
533
00:51:51,900 --> 00:51:54,020
-So how did you meet Hector?
-White bread?
534
00:51:58,620 --> 00:52:00,020
Tastes better than it looks.
535
00:52:02,020 --> 00:52:03,020
Well?
536
00:52:03,740 --> 00:52:05,100
It's a long story.
537
00:52:08,940 --> 00:52:11,980
Hector helped me through a rough patch.
538
00:52:12,060 --> 00:52:15,820
-A rough patch?
-Mm. A rough patch.
539
00:52:20,460 --> 00:52:22,460
Do you really live off what you earn
from the company?
540
00:52:23,420 --> 00:52:24,860
Yeah.
541
00:52:24,940 --> 00:52:28,980
I mean the videos make decent money.
Not to mention all the free shit I get.
542
00:52:30,940 --> 00:52:33,220
-Have you ever seen any of my videos?
-No.
543
00:52:33,780 --> 00:52:35,860
-Seriously?
-Yes!
544
00:52:44,020 --> 00:52:45,340
All right. Watch this.
545
00:52:45,420 --> 00:52:48,060
What's up, guys.Here's your boy Adam Kowinski
546
00:52:48,140 --> 00:52:52,100
Here for yet another updateon AOL products.
547
00:52:52,180 --> 00:52:54,900
And today we are reviewing…
548
00:52:54,980 --> 00:53:00,260
I don't get all this influencer stuff.
Who or what are you trying to influence?
549
00:53:01,660 --> 00:53:03,780
If you don't like my videos,
you don't have to watch them.
550
00:53:03,860 --> 00:53:05,820
No, I'm just saying.
551
00:53:05,900 --> 00:53:10,540
You could use your influencer power
to get a little more substance across.
552
00:53:10,620 --> 00:53:12,700
-Substance?
-Yes!
553
00:53:15,220 --> 00:53:17,700
And I'd send that shirt back.
It's way too tight.
554
00:53:20,820 --> 00:53:22,540
Should we get going then?
555
00:53:42,340 --> 00:53:43,860
Can you give me a minute?
556
00:54:12,060 --> 00:54:13,540
Hey, come over here.
557
00:54:29,180 --> 00:54:31,260
It's all right, I'm not gonna kiss you.
558
00:54:44,220 --> 00:54:48,060
If you try really hard, you can see
the Eiffel Tower from here.
559
00:54:50,380 --> 00:54:54,060
It's amazing how horizons stretch
when you're in love with someone.
560
00:55:01,740 --> 00:55:03,220
Why are we here?
561
00:55:04,940 --> 00:55:06,780
This is the place where he proposed…
562
00:55:08,300 --> 00:55:09,740
…and I said yes.
563
00:55:11,460 --> 00:55:12,820
Thirty years ago.
564
00:55:16,060 --> 00:55:17,780
His name was Ben.
565
00:55:19,900 --> 00:55:22,900
I wanted to know if I still feel anything
in this place.
566
00:55:32,620 --> 00:55:35,180
-So, did you feel anything?
-Yes, I did.
567
00:55:36,740 --> 00:55:38,220
Ben's a good man.
568
00:55:39,140 --> 00:55:41,780
He'll come back to his old self again,
I know he will.
569
00:55:42,420 --> 00:55:44,700
We just need to get away for a while,
like we used to.
570
00:55:46,140 --> 00:55:47,660
Why don't you just leave him?
571
00:55:51,260 --> 00:55:54,460
Maybe he's lost interest in me.
I mean, look at me.
572
00:55:54,540 --> 00:55:55,860
Oh, don't do that.
573
00:55:56,660 --> 00:56:00,180
You got beautiful eyes…
a contagious smile…
574
00:56:00,260 --> 00:56:01,740
a cracking uniform!
575
00:56:03,620 --> 00:56:05,180
And your imagination!
576
00:56:06,100 --> 00:56:09,300
You must really know those toys.
I don't even know how you do it!
577
00:56:10,020 --> 00:56:12,940
Take our "ocean breeze" massage oil
for example.
578
00:56:13,020 --> 00:56:15,140
That story of that surfer on the beach
that gives massages.
579
00:56:15,220 --> 00:56:16,460
Want to trade a secret?
580
00:56:17,020 --> 00:56:18,740
Well, I don't know, it depends.
581
00:56:19,860 --> 00:56:21,100
What do you want to know?
582
00:56:23,460 --> 00:56:28,500
The rough patch you mentioned earlier.
When Hector helped you. What happened?
583
00:56:30,860 --> 00:56:32,860
My parents died when I was 18.
584
00:56:38,540 --> 00:56:41,100
-I'm so sorry.
-Your turn.
585
00:56:41,180 --> 00:56:42,820
Oh, no, no, no. I mean…
586
00:56:42,900 --> 00:56:44,860
The past is the past.
587
00:56:46,340 --> 00:56:48,460
-You promise you won't laugh?
-Promise.
588
00:56:50,300 --> 00:56:52,380
I've never used a sex toy in my life.
589
00:56:53,540 --> 00:56:55,940
-You've never used a sex toy?
-No.
590
00:56:56,020 --> 00:56:57,900
I just make up the test reports.
591
00:56:58,820 --> 00:57:01,100
-Not even "Vagina's Blossom?"
-No.
592
00:57:01,180 --> 00:57:02,820
-"Giggling Willy?"
-No.
593
00:57:02,900 --> 00:57:05,460
-You've not used "Big Ben?"
-No!
594
00:57:05,980 --> 00:57:07,740
Not even "Adams Pleasure."
595
00:57:08,380 --> 00:57:09,380
No.
596
00:57:10,340 --> 00:57:12,860
-Well that is so sad.
-Sad?
597
00:57:12,940 --> 00:57:16,300
Yeah, you should really try
"Adam's Pleasure." You deserve it.
598
00:57:16,380 --> 00:57:17,980
My husband is my sex toy.
599
00:57:18,060 --> 00:57:21,060
What, the guy that falls asleep in front
of the television every night?
600
00:57:21,140 --> 00:57:24,020
I hope for your sake he at least vibrates
when he snores.
601
00:57:31,700 --> 00:57:33,140
Do you want to have some fun?
602
00:57:34,140 --> 00:57:36,220
-Fun. Would you like some fun?
-Oh, shut up!
603
00:57:36,300 --> 00:57:37,380
Would you like some fun.
604
00:57:40,380 --> 00:57:41,820
Come on!
605
00:57:43,460 --> 00:57:47,260
-These jeans are really expensive.
-I bet you didn't pay for them!
606
00:57:47,900 --> 00:57:49,100
True.
607
00:57:49,180 --> 00:57:52,180
Jesus Christ,
will you get yourself over here?
608
00:57:52,260 --> 00:57:55,060
-It's freezing!
-Don't you ever have fun?
609
00:57:55,140 --> 00:57:57,940
Oh. Says the women
who's never used a sex toy.
610
00:57:58,660 --> 00:58:00,340
I'm waiting, tough guy!
611
00:58:10,380 --> 00:58:12,580
-Ah! It's freezing!
-And it is fun.
612
00:58:12,660 --> 00:58:14,420
No, it genuinely is freezing.
613
00:58:39,540 --> 00:58:41,060
-Hi.
-Hey.
614
00:58:42,740 --> 00:58:45,380
-Are you moving out?
-Just visiting a friend.
615
00:58:45,980 --> 00:58:46,980
Oh.
616
00:58:47,660 --> 00:58:50,940
-Do you need any help with your bags?
-Ah, I'm almost done, thanks.
617
00:58:51,020 --> 00:58:52,660
But, since you're here…
618
00:58:52,740 --> 00:58:56,180
Would you mind watering my cacti
while I'm away?
619
00:58:56,260 --> 00:58:57,540
Cacti?
620
00:58:57,620 --> 00:59:00,740
Aren't they supposed to survive
without water for a couple of days?
621
00:59:00,820 --> 00:59:01,820
Not mine.
622
00:59:03,140 --> 00:59:06,140
-Sure.
-That's sweet. Thanks.
623
00:59:07,660 --> 00:59:08,780
Here.
624
00:59:10,220 --> 00:59:11,340
Oh!
625
00:59:11,420 --> 00:59:13,380
-I'll be back on Saturday.
-Okay.
626
00:59:14,980 --> 00:59:16,700
-Thanks again.
-Yeah.
627
00:59:17,820 --> 00:59:18,900
Hey…
628
00:59:22,660 --> 00:59:25,140
Why did you knock on my balcony door
the other day?
629
00:59:26,020 --> 00:59:28,020
Because I needed help moving my bath.
630
00:59:28,500 --> 00:59:29,500
Yeah.
631
00:59:30,420 --> 00:59:34,460
Eh, but also because you're inspiring.
632
00:59:35,220 --> 00:59:36,220
As a person.
633
00:59:38,540 --> 00:59:41,980
I write poems.
People are the source of my inspiration.
634
00:59:44,980 --> 00:59:47,740
-See you around!
-See you around!
635
00:59:54,620 --> 00:59:56,900
Yes, I know we need more money.
636
00:59:56,980 --> 01:00:00,020
I'm in negotiations
with potential investors as we speak.
637
01:00:00,100 --> 01:00:04,500
I need you to trust me.
It will be fine. Yes!
638
01:00:05,100 --> 01:00:06,660
All right, keep me in the loop.
639
01:00:08,100 --> 01:00:09,700
Yeah. Bye.
640
01:00:14,140 --> 01:00:17,260
-Who was it, honey?
-That was the lab.
641
01:00:17,340 --> 01:00:21,540
I mean, they're doing really well.
They just need more money for the R&D.
642
01:00:21,620 --> 01:00:24,300
-Are you coming to bed?
-Oh, I wish.
643
01:00:24,380 --> 01:00:27,060
Ah! You haven't been with me for a while.
644
01:00:28,020 --> 01:00:29,300
Yeah.
645
01:00:30,580 --> 01:00:35,020
I got to do these fucking reports!
Everybody wants a piece of me.
646
01:00:35,940 --> 01:00:37,700
Don't be an arrogant shit!
647
01:00:39,700 --> 01:00:44,380
-What did you say?
-I said: Don't be an arrogant shit!
648
01:00:46,740 --> 01:00:49,340
Don't you ever speak to me
like that again!
649
01:00:49,420 --> 01:00:50,620
I just meant…
650
01:00:50,700 --> 01:00:54,540
I said: Don't you ever speak to me
like that again!
651
01:00:54,620 --> 01:00:55,900
I'm sorry, babe.
652
01:01:48,020 --> 01:01:49,900
Eva Parker.
653
01:01:51,700 --> 01:01:53,580
You've been with us for five months…
654
01:01:56,820 --> 01:01:58,100
and yet…
655
01:02:00,900 --> 01:02:02,220
I don't really know you.
656
01:02:03,180 --> 01:02:04,180
So…
657
01:02:04,260 --> 01:02:07,220
I don't mean to be rude,
but my shift starts in half an hour.
658
01:02:07,300 --> 01:02:08,860
Well, if we keep working well together,
659
01:02:08,940 --> 01:02:11,220
you won't need to be wearing
that uniform much longer.
660
01:02:12,020 --> 01:02:13,340
Let me get to the point.
661
01:02:17,500 --> 01:02:21,540
Eva. What is the difference
between a human relationship
662
01:02:21,620 --> 01:02:23,260
and a relationship with a toy?
663
01:02:24,620 --> 01:02:28,580
The relationship with a toy can be bought?
664
01:02:28,660 --> 01:02:30,340
You can buy a human relationship.
665
01:02:30,420 --> 01:02:32,660
By the hour, by the half-hour,
by 15 minutes.
666
01:02:33,180 --> 01:02:35,380
As a customer who spends a lot of money…
667
01:02:36,180 --> 01:02:38,620
What do they expect from a product?
668
01:02:39,180 --> 01:02:42,220
-I don't know. A good product I suppose?
-That's right.
669
01:02:43,100 --> 01:02:47,300
So, I want a love toy that takes me away
from the everyday shit.
670
01:02:48,180 --> 01:02:49,420
Do you know what I mean?
671
01:02:50,420 --> 01:02:52,060
I'm not sure I follow.
672
01:02:52,140 --> 01:02:55,020
I don't want a love toy
that digs up my past.
673
01:02:57,140 --> 01:02:59,700
I don't want a love toy
that tells me I can't eat bacon,
674
01:02:59,780 --> 01:03:00,780
when I love bacon.
675
01:03:00,860 --> 01:03:02,380
And I fucking love bacon.
676
01:03:03,260 --> 01:03:05,900
I fucking love bacon, Eva! All right?
677
01:03:07,940 --> 01:03:09,380
I love bacon.
678
01:03:10,820 --> 01:03:15,220
I thought you wanted to make the toy's
human responses as real as possible.
679
01:03:15,300 --> 01:03:18,100
I do. But just the right amount of real.
680
01:03:19,420 --> 01:03:20,580
You'd do that for me?
681
01:03:22,340 --> 01:03:23,460
I can try.
682
01:03:25,420 --> 01:03:26,620
Good.
683
01:03:29,420 --> 01:03:30,740
So you and Adam,
684
01:03:32,180 --> 01:03:33,860
how are you getting along?
685
01:03:33,940 --> 01:03:36,940
Well, we're different, but I like him.
686
01:03:38,260 --> 01:03:42,140
I mean he's got his natural limits.
But, you know, he's a good guy.
687
01:03:43,220 --> 01:03:45,780
And his reputation in the love business
is worth his weight in gold.
688
01:03:47,380 --> 01:03:49,180
He'd do anything for this company.
689
01:03:50,580 --> 01:03:51,940
And I feel bad for him.
690
01:03:52,980 --> 01:03:54,340
I mean…
691
01:03:54,420 --> 01:03:56,260
Losing his parents at that age.
692
01:03:57,460 --> 01:04:00,140
-Did he tell you that?
-Yes, it's terrible.
693
01:04:01,980 --> 01:04:03,460
His parents live in Richmond.
694
01:04:21,580 --> 01:04:25,740
You should see her place.
It is a total mess!
695
01:04:26,340 --> 01:04:29,420
And she's named all of her cacti
and put them all in the bloody bathtub.
696
01:04:31,500 --> 01:04:32,660
I mean who does that?
697
01:04:34,020 --> 01:04:35,580
-Are you listening?
-Yes.
698
01:04:37,060 --> 01:04:38,100
And?
699
01:04:38,740 --> 01:04:40,380
You should write her a letter.
700
01:04:41,300 --> 01:04:42,300
Why?
701
01:04:42,820 --> 01:04:46,020
Because you like her
and she likes letters.
702
01:04:48,420 --> 01:04:51,700
-I've never written anyone a letter.
-I can help you.
703
01:04:52,980 --> 01:04:56,860
I don't even know her and besides,
she lives in the same building and--
704
01:04:56,940 --> 01:04:59,860
Adam, why did you lie to me?
705
01:04:59,940 --> 01:05:01,420
About your parents.
706
01:05:06,300 --> 01:05:07,740
I need some air.
707
01:05:09,100 --> 01:05:10,140
Adam?
708
01:05:10,980 --> 01:05:12,140
Adam!
709
01:05:21,540 --> 01:05:24,700
You can't go around telling people
your parents are dead when they're not.
710
01:05:24,780 --> 01:05:27,220
-Says who?
-Me. Your friend.
711
01:05:27,300 --> 01:05:29,500
The last time I checked,
we were colleagues.
712
01:05:29,580 --> 01:05:31,180
No, we're not. We're friends.
713
01:05:31,980 --> 01:05:33,460
It's okay to have friends.
714
01:05:34,700 --> 01:05:36,100
-I got friends.
-Who?
715
01:05:38,100 --> 01:05:39,140
Well, Hector!
716
01:05:39,700 --> 01:05:40,860
I don't know.
717
01:05:40,940 --> 01:05:42,140
Do you?
718
01:05:49,140 --> 01:05:51,780
Do you know what it feels like
to be a disappointment?
719
01:06:13,500 --> 01:06:14,580
Come on.
720
01:06:15,540 --> 01:06:16,700
Let's go.
721
01:06:30,540 --> 01:06:33,980
-Letters are outdated.
-No, for her they're not.
722
01:06:37,140 --> 01:06:39,100
-We're supposed to get testing…
-It can wait!
723
01:06:43,500 --> 01:06:45,700
Well, have you tried "Adam's Pleasure"
in the meantime?
724
01:06:46,580 --> 01:06:48,100
What's the letter got to do with that?
725
01:06:48,580 --> 01:06:49,940
Have you ever tried it?
726
01:06:50,980 --> 01:06:52,500
No.
727
01:06:52,580 --> 01:06:56,140
-Right. I will write this letter
if you try it.
728
01:06:58,580 --> 01:07:00,500
I'm doing you a favor writing this letter.
729
01:07:00,580 --> 01:07:02,740
Yeah, I'm doing you a favor
by making you try "Adam's Pleasure."
730
01:07:02,820 --> 01:07:04,500
-How could you possibly--
-Shhhh!
731
01:07:19,860 --> 01:07:22,220
-Ta-da!
-You can't possibly be serious.
732
01:07:22,300 --> 01:07:25,180
Guest rooms back there.
You get the better end of the deal.
733
01:07:45,860 --> 01:07:47,020
You'll thank me later.
734
01:07:59,220 --> 01:08:00,900
Is curly or wavy better?
735
01:08:01,860 --> 01:08:02,940
Wavy!
736
01:08:06,060 --> 01:08:11,100
-Are these your exact dimensions?
-To the sixteenth of an inch.
737
01:08:16,459 --> 01:08:18,539
Can you turn the music up, please?
738
01:08:19,580 --> 01:08:20,580
Yeah.
739
01:08:24,100 --> 01:08:27,300
-Are you okay?
-Yes, I'm fine, thank you.
740
01:08:27,379 --> 01:08:31,020
-Do you want romantic or sexy?
-Whatever, loud!
741
01:08:47,860 --> 01:08:48,900
Bye.
742
01:09:12,780 --> 01:09:15,499
-I thought you'd get back tomorrow.
-Change of plans.
743
01:09:16,140 --> 01:09:18,860
-I was just dropping--
-Thanks for looking after them.
744
01:09:18,940 --> 01:09:20,740
They smiled at me when I got back.
745
01:09:22,339 --> 01:09:25,100
-Well, that's what neighbors are for.
746
01:09:26,300 --> 01:09:30,580
-I've got to go.
-I told you I write poetry, didn't I?
747
01:09:31,140 --> 01:09:32,140
Yeah.
748
01:09:32,220 --> 01:09:34,860
There's a late-night reading tonight
with music…
749
01:09:34,940 --> 01:09:36,499
-I am taking part.
750
01:09:37,459 --> 01:09:38,820
Maybe you want to come?
751
01:09:57,340 --> 01:10:00,260
That's what neighbors are for.
752
01:10:00,340 --> 01:10:01,340
Moron!
753
01:10:03,140 --> 01:10:04,940
-Hey.
-Hey!
754
01:10:08,060 --> 01:10:11,620
It's like I said, they just called to say
they have a business opportunity.
755
01:10:11,700 --> 01:10:15,100
I said great, let’s meet and talk
and so they jumped onto the plane.
756
01:10:17,980 --> 01:10:21,700
-I thought we want to go to Berlin.
-Yeah, we do want to go to Berlin.
757
01:10:21,780 --> 01:10:24,060
I love Berlin. I really love Berlin.
758
01:10:24,540 --> 01:10:27,820
But if the Japs can help,
we might as well at least listen to them.
759
01:10:27,900 --> 01:10:30,540
I mean we still need R&D money,
you know that.
760
01:10:33,180 --> 01:10:37,340
-What do you want me to say?
-Nothing, just be yourself, Mr. Love!
761
01:10:38,500 --> 01:10:39,980
Everybody loves you.
762
01:11:15,540 --> 01:11:17,300
-Okay, listen…
-Don't lie to me.
763
01:11:18,500 --> 01:11:19,700
No more lies.
764
01:11:24,900 --> 01:11:27,420
I can't believe
you've turned into a whore.
765
01:11:28,100 --> 01:11:30,260
A decorated whore.
766
01:11:30,340 --> 01:11:33,900
These are just toys.
They don't make me a whore.
767
01:11:38,500 --> 01:11:40,500
Are you inserting this into you?
768
01:11:40,580 --> 01:11:43,660
I'm doing this for us, love. For us!
769
01:11:44,260 --> 01:11:46,860
-For us? No.
-Yes, for us!
770
01:11:46,940 --> 01:11:49,660
Because I want to get out
of this mess with you.
771
01:11:49,740 --> 01:11:53,940
With you.
Even if it's just for a few weeks!
772
01:11:54,500 --> 01:11:57,980
I'm not taking no sex money
for a holiday!
773
01:11:58,060 --> 01:12:01,100
And what are you doing
to improve our situation?
774
01:12:01,740 --> 01:12:04,780
When was the last time
that you asked me a question?
775
01:12:04,860 --> 01:12:06,100
Or made me laugh?
776
01:12:06,780 --> 01:12:09,620
When was the last time
that you touched me?
777
01:12:10,220 --> 01:12:13,380
-Oh, come on, now you're being unfair.
-I'll tell you one thing:
778
01:12:13,460 --> 01:12:17,140
I'm gonna carry on doing this until
I've saved enough for us both to get away
779
01:12:17,220 --> 01:12:20,500
and see what we still have
outside of these four walls!
780
01:12:20,580 --> 01:12:24,380
Oh really?
Well, you might have to go by yourself!
781
01:12:35,940 --> 01:12:37,380
So, Mr. Kowinski.
782
01:12:37,980 --> 01:12:39,500
Where I come from,
783
01:12:39,580 --> 01:12:42,980
young people have a hard time
getting to know someone.
784
01:12:43,060 --> 01:12:44,540
Why do you think that is?
785
01:12:45,460 --> 01:12:48,940
-Maybe they're shy? I don't know.
-They're scared.
786
01:12:50,340 --> 01:12:51,540
They're scared?
787
01:12:51,620 --> 01:12:54,940
They're afraid to open up,
to show vulnerability and to get hurt.
788
01:12:55,020 --> 01:12:58,340
Over time, it becomes more difficult
to break out of this pattern.
789
01:12:59,460 --> 01:13:02,060
They lose interest and give up.
790
01:13:02,140 --> 01:13:03,740
Fucking hell.
791
01:13:03,820 --> 01:13:08,140
Ah, here she is.
This is Mio, our junior partner.
792
01:13:08,220 --> 01:13:11,580
She understands English
but unfortunately only speaks Japanese.
793
01:13:11,660 --> 01:13:13,980
Please accept my apologies for the delay.
794
01:13:14,060 --> 01:13:17,780
I was on a conference call
and couldn't leave earlier.
795
01:13:24,420 --> 01:13:27,540
Now, imagine if we could solve the problem
796
01:13:27,620 --> 01:13:30,900
by giving lonely hearts
someone who is always there for them.
797
01:13:30,980 --> 01:13:34,820
Someone they can love
without constant reminders of inadequacy.
798
01:13:34,900 --> 01:13:38,780
Someone real and refined,
who would end their loneliness.
799
01:13:40,060 --> 01:13:41,940
I'm not sure I follow.
800
01:13:42,540 --> 01:13:48,060
We want to build a tool
that is as real as a human being.
801
01:13:49,900 --> 01:13:52,780
So what are you suggesting
in terms of business?
802
01:13:52,860 --> 01:13:57,700
Our company has built a piece of hardware
which comes very close to this vision.
803
01:13:57,780 --> 01:13:59,060
What we lack
804
01:13:59,580 --> 01:14:02,500
is the Western emotionalization
of the software
805
01:14:02,580 --> 01:14:07,420
which is crucial if we want
to sell the toy in Europe and in America.
806
01:14:08,020 --> 01:14:14,140
My suggestion is that we join forces
to become giants in the business.
807
01:14:17,260 --> 01:14:21,980
So how do we know that this invention
of yours is gonna deliver?
808
01:14:22,060 --> 01:14:25,660
We will prove it to you tonight,
but under one condition…
809
01:14:26,820 --> 01:14:29,980
We want to see one of your emotions
feedings sessions
810
01:14:30,060 --> 01:14:31,660
with our hardware tomorrow.
811
01:14:31,740 --> 01:14:34,020
Yeah. I don't see how
that should be a problem.
812
01:14:34,980 --> 01:14:40,340
-To noble intentions!
-To noble intentions. Fuck yes!
813
01:14:43,460 --> 01:14:45,500
Mr. Hasegawa, um, with all due respect:
814
01:14:47,020 --> 01:14:51,820
What could come so close to a human
that we wouldn't be able to recognize it?
815
01:15:00,180 --> 01:15:01,900
Please get up, Mr. Kowinski.
816
01:15:02,580 --> 01:15:06,140
-I'm sorry?
-Please, stand up. Please.
817
01:15:07,140 --> 01:15:09,140
Do as the man says, come on!
818
01:15:34,340 --> 01:15:39,060
This is the Tokyo model.
We have many more, men and women.
819
01:15:39,140 --> 01:15:40,940
For every taste and preference.
820
01:15:50,700 --> 01:15:52,700
I'd never think they'd be
this technologically advanced,
821
01:15:52,780 --> 01:15:54,740
I mean, you know what this means?
822
01:15:54,820 --> 01:15:57,260
I mean this is the fulfillment
of our dream, Adam!
823
01:15:57,340 --> 01:15:58,380
What do you mean?
824
01:15:59,340 --> 01:16:02,980
Well, can't you see where this takes us?
The hardware is ready at last.
825
01:16:03,900 --> 01:16:06,100
I mean, no more rejections,
no more fights,
826
01:16:06,180 --> 01:16:09,020
no more painful breakups,
no more ugly divorces.
827
01:16:09,100 --> 01:16:10,780
We won't have to deal
with them anymore, Adam.
828
01:16:10,860 --> 01:16:11,900
Can you stop the cab, please?
829
01:16:11,980 --> 01:16:14,620
I mean, it's gonna be customized love
on demand, but not just for me or you.
830
01:16:14,700 --> 01:16:16,700
It's gonna be for absolutely everyone.
831
01:16:18,940 --> 01:16:20,020
Adam!
832
01:16:22,940 --> 01:16:24,700
Where are you going?
833
01:16:29,180 --> 01:16:34,100
-Adam! Where are you going?
-Hector, you have totally lost it!
834
01:16:37,740 --> 01:16:40,780
-You ungrateful little shit!
-Hey, hey. What do you mean, ungrateful?
835
01:16:40,860 --> 01:16:42,580
-I made you!
-Hey, calm down!
836
01:16:42,660 --> 01:16:44,500
-I made you.
-Calm down.
837
01:16:56,380 --> 01:16:58,340
Look, when this goes through tomorrow,
838
01:16:58,420 --> 01:17:01,100
I'm gonna make you the ambassador
for this new way of loving.
839
01:17:01,180 --> 01:17:02,740
You know,
it's gonna be our biggest campaign,
840
01:17:02,820 --> 01:17:04,740
it's gonna be amazing
and you're gonna lead it!
841
01:17:04,820 --> 01:17:07,420
I don't know. Just let me think about it,
all right?
842
01:17:08,340 --> 01:17:11,980
Think about it?
Well, don't think about it too long.
843
01:17:12,060 --> 01:17:13,740
You're passing your sell-by date!
844
01:17:15,860 --> 01:17:18,740
-Come on, come back--
-No, no, no, wait.
845
01:17:19,380 --> 01:17:22,620
-What's gonna happen to Eva?
-Don't worry about her, it's fine.
846
01:17:22,700 --> 01:17:25,740
-No, what's gonna happen to Eva?
-I don't know. We'll get rid of her!
847
01:17:25,820 --> 01:17:29,900
We don't need her. Once the female version
is done, we'll get rid of her.
848
01:17:29,980 --> 01:17:32,180
-Come on, come back to the cab.
-I'm just gonna walk.
849
01:17:32,260 --> 01:17:33,500
I'm gonna walk home.
850
01:17:37,260 --> 01:17:38,940
Are we good?
851
01:17:40,220 --> 01:17:43,660
-Yeah. Good.
-Okay. Think about it, yeah?
852
01:17:44,220 --> 01:17:45,620
All right.
853
01:18:11,820 --> 01:18:13,100
Ah.
854
01:18:15,340 --> 01:18:17,220
Son, she's here!
855
01:18:24,900 --> 01:18:26,980
It's taken me two hours to get here.
856
01:18:27,060 --> 01:18:29,780
I won't do it a second time,
so listen carefully.
857
01:18:30,860 --> 01:18:33,580
Tomorrow is my last day working for them.
858
01:18:33,660 --> 01:18:37,380
After that, I will have saved
enough money for us both to get away.
859
01:18:38,260 --> 01:18:42,300
It won't be a luxury cabin.
It will be a small one.
860
01:18:44,340 --> 01:18:47,500
So all I expect from you is a sign
861
01:18:48,340 --> 01:18:50,980
that what I've done has been worth it.
862
01:19:39,220 --> 01:19:41,540
Ah, thanks, guys
for that lovely improvisation.
863
01:19:41,620 --> 01:19:45,540
Our next guests
will be Claire and Ed on piano.
864
01:20:02,980 --> 01:20:06,740
Lonely tells of feelings inside
865
01:20:06,820 --> 01:20:09,580
that the senses cannot touch.
866
01:20:10,380 --> 01:20:15,420
Lonely can be in the teardrops
on a bereaved person's cheek.
867
01:20:16,260 --> 01:20:21,100
Lonely can be in the silence of sorrows,
too deep to speak.
868
01:20:21,940 --> 01:20:27,580
Lonely can haunt a deserted room
that laughter once made proud.
869
01:20:28,340 --> 01:20:34,940
Lonely envelops you when you're alone
and finds you in a crowd.
870
01:20:37,180 --> 01:20:42,380
Lonely is in the echoed footsteps
of a departing friend.
871
01:20:44,340 --> 01:20:48,340
Lonely will not listen to the pleadings
of a broken heart.
872
01:20:49,580 --> 01:20:52,580
Lonely stays and torments
873
01:20:53,940 --> 01:20:56,180
until you shatter it apart.
874
01:21:06,700 --> 01:21:07,900
That was lovely guys.
875
01:21:07,980 --> 01:21:10,580
Um, we're gonna take a quick break
and back in five.
876
01:21:16,060 --> 01:21:17,100
Hey.
877
01:21:18,180 --> 01:21:20,260
-I'm so glad you came.
878
01:21:21,460 --> 01:21:24,100
-You were fantastic.
-Really?
879
01:21:24,700 --> 01:21:26,220
Yeah.
880
01:21:26,300 --> 01:21:27,420
Intense…
881
01:21:29,380 --> 01:21:30,900
But beautiful.
882
01:21:32,100 --> 01:21:33,180
Hi.
883
01:21:34,420 --> 01:21:36,860
So sorry. Did I miss it?
884
01:21:37,700 --> 01:21:39,900
Uh, this is my neighbor, Adam.
885
01:21:40,740 --> 01:21:43,100
And, um… yes, you missed it.
886
01:21:43,620 --> 01:21:46,740
-Nice to meet you mate. Bob.
-Adam.
887
01:21:46,820 --> 01:21:49,180
-She's great, isn't she?
-Yeah.
888
01:21:49,260 --> 01:21:50,940
It was that bloody traffic, you know.
889
01:21:51,020 --> 01:21:53,060
How do people in this bloody town
even get anywhere?
890
01:21:53,140 --> 01:21:54,460
It's ridiculous!
891
01:21:55,860 --> 01:21:58,540
-I'm just gonna go to the bathroom.
-Yeah.
892
01:21:59,260 --> 01:22:01,860
Why don't I get you a drink? Come on then.
893
01:22:16,380 --> 01:22:19,940
Hello, it's Eva Parker.Please leave a message after the tone.
894
01:22:20,020 --> 01:22:22,020
Thanks for calling! Bye.
895
01:22:26,100 --> 01:22:28,260
-Hey, baby.
896
01:22:28,340 --> 01:22:31,300
Hi, love.
How was your day?
897
01:22:31,380 --> 01:22:33,700
How was my day? Well…
898
01:22:34,740 --> 01:22:39,340
My day was unexpectedly exciting.
899
01:22:41,820 --> 01:22:46,580
-I've got some great news.
-Well, don't keep me waiting!
900
01:22:47,180 --> 01:22:49,100
You're gonna believe what I tell you.
901
01:22:53,900 --> 01:22:55,820
If this deal goes through tomorrow,
902
01:22:55,900 --> 01:22:58,340
it's gonna open
a whole new chapter in my life.
903
01:22:59,140 --> 01:23:00,620
Darling…
904
01:23:02,620 --> 01:23:06,380
I'm gonna be able to replace you.
How exciting is that?
905
01:23:34,420 --> 01:23:37,340
-I was just wondering who you are…
-She's great, isn't she?
906
01:24:02,780 --> 01:24:05,980
I'm doing this for us, love! For us.
907
01:24:13,100 --> 01:24:15,860
There'll be no more rejections!No more fights.
908
01:24:15,940 --> 01:24:17,940
We won't have to deal with them anymore.
909
01:24:18,900 --> 01:24:21,340
I'm in…
910
01:24:24,980 --> 01:24:26,220
Everyone has their limits right.
911
01:24:26,300 --> 01:24:28,340
How far they would go for the goodof the company.
912
01:24:28,420 --> 01:24:31,340
What applies to me may not apply to you.
913
01:24:31,420 --> 01:24:33,620
You just need to be yourself.
914
01:24:33,700 --> 01:24:34,980
Adam!
915
01:25:52,220 --> 01:25:53,380
Adam?
916
01:25:58,620 --> 01:25:59,980
Where are you?
917
01:26:01,380 --> 01:26:02,740
It's late.
918
01:26:08,300 --> 01:26:09,940
What are you doing, Adam?
919
01:26:11,500 --> 01:26:12,900
It doesn't work for me.
920
01:26:15,300 --> 01:26:16,780
What are you talking about?
921
01:26:17,420 --> 01:26:19,620
Horizons don't stretch for me.
922
01:26:30,300 --> 01:26:31,540
Please go home now.
923
01:26:32,700 --> 01:26:33,900
Listen to me.
924
01:26:35,460 --> 01:26:37,820
Stay away from that session tomorrow.
925
01:26:40,260 --> 01:26:43,580
I need you to promise me that you're
gonna go home right now, okay?
926
01:27:22,740 --> 01:27:24,540
No, no, no. I told you to stay away!
927
01:27:24,620 --> 01:27:26,220
I told you to stay away.
I need you to go home--
928
01:27:26,300 --> 01:27:30,300
-What's wrong with you?
-Look, this isn't what we started, Eva.
929
01:27:30,380 --> 01:27:33,500
All right. There's investors in the game,
they're replacing the hardware,
930
01:27:33,580 --> 01:27:37,340
and Hector, he's…
Hector's got other plans.
931
01:27:37,980 --> 01:27:40,260
But I've almost got the money together,
I can't stop now.
932
01:27:40,340 --> 01:27:42,220
-Well, how much do you need?
-Why do you want me out?
933
01:27:42,300 --> 01:27:43,660
Because I'm in this up to my neck
934
01:27:43,740 --> 01:27:45,460
and I don't want the same thing
to happen to you.
935
01:27:45,540 --> 01:27:47,620
But we're a team, we do this together!
936
01:27:50,460 --> 01:27:52,220
What will happen to you after this?
937
01:27:52,860 --> 01:27:54,500
-Don't--
-No! No!
938
01:27:54,580 --> 01:27:56,140
What will happen to you after this?
939
01:27:56,220 --> 01:27:58,860
I'll be the poster boy for a new way
of loving and keep doing what I do best!
940
01:27:58,940 --> 01:28:00,180
No. You can do better than that,
and you know you can.
941
01:28:00,260 --> 01:28:03,180
-No, I obviously can't.
-Is this the life you really want?
942
01:28:07,220 --> 01:28:09,460
-I can't let Hector down…
-That is absolute bollocks!
943
01:28:09,540 --> 01:28:11,860
Do you know what he's done for me?
After all these years!
944
01:28:11,940 --> 01:28:15,300
Tell me, is this the life you really want?
Adam!
945
01:28:22,860 --> 01:28:24,300
This is all I can do.
946
01:28:26,500 --> 01:28:29,620
Then we're gonna go in there
and we're gonna boost your career.
947
01:28:43,980 --> 01:28:46,740
Gentlemen! Konbawa.
948
01:28:47,660 --> 01:28:50,300
The moment you have all been waiting for.
949
01:28:50,380 --> 01:28:52,940
Asian hardware combined
with English software
950
01:28:53,020 --> 01:28:55,460
to create a piece of art.
951
01:28:56,580 --> 01:29:02,060
On my left we have
our successful emotions sensing team.
952
01:29:02,140 --> 01:29:05,620
It's Adam Kowinski and Ms. Eva Parker.
953
01:29:05,700 --> 01:29:07,140
Now thanks to this genius here,
954
01:29:07,220 --> 01:29:09,300
we're able to do the demonstration
this evening in English.
955
01:29:09,380 --> 01:29:13,460
The language exchange was very difficult.
In fact it was fucking hard.
956
01:29:13,980 --> 01:29:15,100
Mr. Hasagawa.
957
01:29:18,300 --> 01:29:19,980
Press the button, onegaishimasu.
958
01:29:24,380 --> 01:29:26,900
Hi everybody. Good to see you all.
959
01:29:32,860 --> 01:29:36,020
Now, what we gonna demonstrate today
is a typical European pick-up.
960
01:29:36,100 --> 01:29:38,820
This is Western romance at its best.
961
01:29:40,100 --> 01:29:43,620
Relax and enjoy!
962
01:29:47,500 --> 01:29:49,940
Same thing,
just different hardware.
963
01:30:01,940 --> 01:30:03,020
Speech control.
964
01:30:13,100 --> 01:30:14,300
Hi.
965
01:30:17,100 --> 01:30:18,140
Hi.
966
01:30:20,860 --> 01:30:24,300
What's the matter? You look pale.
967
01:30:26,540 --> 01:30:30,060
-I'm just having a bad day.
-Oh, that's too bad.
968
01:30:30,700 --> 01:30:31,780
Why?
969
01:30:46,060 --> 01:30:47,380
What are you waiting for?
970
01:30:48,700 --> 01:30:50,700
He's not well, can't you see?
971
01:30:50,780 --> 01:30:53,180
I don't give a fucking shit.
Act like a woman!
972
01:30:53,260 --> 01:30:55,180
That is what I am doing!
973
01:30:55,260 --> 01:30:57,300
Act like a woman I want to fucking sell!
974
01:30:58,900 --> 01:31:01,860
-You'll get in line.
-Excuse me?
975
01:31:02,580 --> 01:31:04,940
My colleagues want to know
if there's a problem?
976
01:31:05,020 --> 01:31:06,820
It's a fucking shit show!
977
01:31:08,820 --> 01:31:11,860
No, no… there's no problem. Just…
It's just…
978
01:31:13,940 --> 01:31:15,500
Just fucking do it!
979
01:31:30,300 --> 01:31:33,180
Many women must have
expressed their desire
980
01:31:33,820 --> 01:31:36,940
to press their hot and sensual bodies
against yours.
981
01:31:39,940 --> 01:31:40,940
Yes.
982
01:31:41,780 --> 01:31:45,780
Haven't they told you things
they want you to do with them?
983
01:31:50,420 --> 01:31:51,540
Yes.
984
01:31:55,220 --> 01:31:58,300
Haven't they told you things
that they want to do with you?
985
01:31:58,900 --> 01:31:59,900
Again…
986
01:32:01,460 --> 01:32:02,900
and again?
987
01:32:03,740 --> 01:32:04,900
And again.
988
01:32:09,060 --> 01:32:10,060
Yes.
989
01:32:10,620 --> 01:32:11,620
Then…
990
01:32:12,940 --> 01:32:14,860
let me tell you, Adam,
991
01:32:16,020 --> 01:32:18,020
what I want you to do, now.
992
01:32:20,380 --> 01:32:22,180
I want you…
993
01:32:28,940 --> 01:32:31,700
to go out and face your fucking fears!
994
01:32:31,780 --> 01:32:35,380
Because the thing about love is,
it all starts with yourself!
995
01:32:35,460 --> 01:32:39,420
And not even the most intelligent toy
like me will ever be able to change that!
996
01:32:39,500 --> 01:32:40,780
Ah, for fuck's sake!
997
01:32:48,460 --> 01:32:49,780
Yeah, go on!
998
01:32:51,100 --> 01:32:53,540
Go back to the underground,
you fucking bitch!
999
01:32:54,420 --> 01:32:56,180
Where you fucking belong.
1000
01:32:56,260 --> 01:32:57,380
-Fuck!
1001
01:33:04,500 --> 01:33:05,580
You!
1002
01:33:05,660 --> 01:33:07,140
I'm done.
1003
01:34:08,060 --> 01:34:09,260
Love?
1004
01:34:11,220 --> 01:34:12,740
I sold the painting.
1005
01:34:19,500 --> 01:34:21,100
I don't know what to say.
1006
01:34:45,220 --> 01:34:46,420
Adam!
1007
01:34:48,500 --> 01:34:49,820
Are you okay?
1008
01:34:52,900 --> 01:34:55,100
Oh.
1009
01:34:57,500 --> 01:34:59,420
Yeah. Yeah, I am.
1010
01:35:05,860 --> 01:35:07,540
Look, I'm sorry about that letter.
1011
01:35:07,620 --> 01:35:10,060
I shouldn't have sent it. You've got
a boyfriend, it's inappropriate…
1012
01:35:10,140 --> 01:35:11,180
No, hey…
1013
01:35:13,780 --> 01:35:15,140
It was nice.
1014
01:35:16,980 --> 01:35:18,380
It really touched me.
1015
01:35:22,020 --> 01:35:24,100
I didn't know you had it in you.
1016
01:35:38,420 --> 01:35:39,500
Well, now what?
1017
01:35:42,260 --> 01:35:45,820
Nothing. I'm going to work now and,
1018
01:35:47,100 --> 01:35:50,100
tonight I'm singing to my cacti.
1019
01:35:52,540 --> 01:35:54,860
Maybe I'll borrow one of your records.
1020
01:36:04,140 --> 01:36:05,940
Why did you name a cactus after me?
1021
01:36:08,700 --> 01:36:10,260
Adam Gilloway.
1022
01:36:11,420 --> 01:36:13,220
He's one of my favorite poets.
1023
01:37:29,660 --> 01:37:30,780
Nice.
1024
01:37:32,980 --> 01:37:34,140
Thank you.
1025
01:37:40,980 --> 01:37:42,660
I'm sorry Hector didn't pay you.
1026
01:37:44,340 --> 01:37:46,580
You know I'd have given
you the money, right?
1027
01:37:47,260 --> 01:37:48,420
I know.
1028
01:37:50,900 --> 01:37:52,580
But I have enough for one.
1029
01:37:56,180 --> 01:37:57,580
So this is it.
1030
01:37:59,020 --> 01:38:00,700
What will you do now?
1031
01:38:02,780 --> 01:38:04,980
I've got to get some things back on track.
1032
01:38:07,820 --> 01:38:10,620
What do they say in war movies
in moments like this?
1033
01:38:11,140 --> 01:38:14,460
-Um… Tell my wife I love her?
-No, the other one.
1034
01:38:14,540 --> 01:38:16,860
Since no one's bleeding to death
right now.
1035
01:38:23,660 --> 01:38:25,380
I'm proud to have served with you.
1036
01:38:28,060 --> 01:38:29,620
That's the one.
1037
01:38:45,020 --> 01:38:46,780
See you around.
1038
01:38:48,420 --> 01:38:49,540
Yeah.
1039
01:38:50,540 --> 01:38:51,900
See you around.
1040
01:38:59,420 --> 01:39:00,460
Hi.
1041
01:39:00,540 --> 01:39:01,780
-How are you?
-Fine, thank you.
1042
01:39:01,860 --> 01:39:03,660
-Welcome on board.
-Thank you so much.
1043
01:39:03,740 --> 01:39:05,460
Should I put my bag down here?
1044
01:39:30,740 --> 01:39:32,420
First delivery, hey?
1045
01:39:32,500 --> 01:39:34,900
-Yes.
-Welcome to the family.
1046
01:39:35,700 --> 01:39:39,020
-Who was it?
-The Salvation Army!
1047
01:40:02,940 --> 01:40:05,380
-Good to see you.
-Good to see you too.
1048
01:40:05,460 --> 01:40:07,460
-Long time
-Long time, yeah.
1049
01:40:08,780 --> 01:40:10,620
Want me to come through and help out?
1050
01:40:10,700 --> 01:40:12,300
Why not.
1051
01:40:12,820 --> 01:40:15,500
Hey, boss, it's me, I just thought
I'd give you a call
1052
01:40:15,580 --> 01:40:17,580
because I've been thinking I could do
with a bit of a raise.
1053
01:40:17,660 --> 01:40:20,780
Do you know what I mean?
I mean, it's really heavy-duty work.
1054
01:40:20,860 --> 01:40:23,140
And… Well actually,
what I wanted to talk to you about
1055
01:40:23,220 --> 01:40:25,020
was the employee discount
that you mentioned.
1056
01:40:25,100 --> 01:40:27,060
I mean, I've been through the catalog…
1057
01:40:45,860 --> 01:40:48,620
Oh yes, so good!
1058
01:40:48,700 --> 01:40:51,900
Your love toy will shortly run outof batteries.
1059
01:40:52,540 --> 01:40:54,060
Please charge.
1060
01:41:27,060 --> 01:41:31,860
Cacti in nature are rigid creatures,
1061
01:41:31,940 --> 01:41:35,020
adaptive and rugged in feature.
1062
01:41:35,580 --> 01:41:41,500
Quenched of thirst only at their worst
yet always teeming with life.
1063
01:41:42,620 --> 01:41:44,940
There's something about cacti…
1064
01:41:45,020 --> 01:41:51,220
Shedding their spines in sweet release
that feels raw…
1065
01:41:52,460 --> 01:41:54,220
Real…
1066
01:41:55,300 --> 01:41:56,580
Vulnerable.
1067
01:41:58,220 --> 01:42:03,740
Aren't we taught that vulnerability
breeds resistance and strength?
1068
01:42:05,260 --> 01:42:09,020
Perhaps this is the spirit of being.
1069
01:42:10,060 --> 01:42:14,020
When moisture sparks the heart to heal,
1070
01:42:15,140 --> 01:42:18,260
when buds bloom into flowers.
1071
01:42:19,460 --> 01:42:22,980
Only then can we truly feel
1072
01:42:24,180 --> 01:42:27,660
the art of love.
77029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.