All language subtitles for The.Art.Of.Love.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:07,060 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:08,060 --> 00:00:13,060 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 3 00:00:55,260 --> 00:00:56,500 Sorry I'm late, love. 4 00:00:57,300 --> 00:00:58,460 That's all right. 5 00:00:58,540 --> 00:01:01,100 This is what you get when people start working from home. 6 00:01:01,900 --> 00:01:03,060 See you next week. 7 00:01:15,420 --> 00:01:16,780 How am I doing, Susie? 8 00:01:16,860 --> 00:01:20,420 You have a performance drop of seven percent compared to yesterday. 9 00:01:20,500 --> 00:01:22,060 Keep pushing hard. 10 00:01:29,060 --> 00:01:31,660 -Best driver in town. -Gonna need a hand, mate. 11 00:01:35,140 --> 00:01:38,820 -Damn. -These things don't get any smaller. 12 00:02:03,340 --> 00:02:04,820 Bugger. 13 00:02:13,100 --> 00:02:14,740 Orgasm complete. 14 00:02:17,020 --> 00:02:19,940 -I'm sorry about the mess. -No problem. 15 00:02:32,420 --> 00:02:33,740 The usual? 16 00:02:48,900 --> 00:02:49,900 God. 17 00:02:57,220 --> 00:02:58,300 Lovely, darling. 18 00:03:15,940 --> 00:03:17,980 -Hope you enjoy it. -Thank you. 19 00:03:18,060 --> 00:03:19,860 -What's your name, darling? -Peggy. 20 00:03:19,940 --> 00:03:23,380 Peggy? Oh, that's a beautiful name. I used to have a cat called Peggy. 21 00:03:23,460 --> 00:03:26,180 -Enjoy. 22 00:03:28,900 --> 00:03:31,100 And to what pretty name am I dedicating this? 23 00:03:31,180 --> 00:03:33,260 It's a birthday gift. Her name's Angela. 24 00:03:33,340 --> 00:03:34,580 Her name's Angela? 25 00:03:35,980 --> 00:03:38,220 Well, I hope Angela enjoys it. 26 00:03:40,500 --> 00:03:42,340 -Hello, mate. -Hello, big fan. 27 00:03:42,420 --> 00:03:44,180 Oh, good, good, grand. 28 00:03:49,620 --> 00:03:50,620 Hey. 29 00:03:52,220 --> 00:03:54,060 You just signed a gift for a friend. 30 00:03:55,180 --> 00:03:58,060 You guys always say that: "For a friend." 31 00:03:59,260 --> 00:04:00,940 -You don't believe me. -No. 32 00:04:01,020 --> 00:04:02,820 Do you think she'd prefer bath oils? 33 00:04:03,700 --> 00:04:07,980 -What would you prefer? -The thing is: I don't like plastic. 34 00:04:30,540 --> 00:04:33,500 Shall I call you an Uber? 35 00:06:08,100 --> 00:06:11,220 Goldfinger… 36 00:06:18,060 --> 00:06:22,460 Good morning people! It's your boy Adam Kowinski. 37 00:06:22,540 --> 00:06:25,740 It's another beautiful day in a beautiful city, 38 00:06:25,820 --> 00:06:28,500 and have I got news for you! 39 00:06:28,580 --> 00:06:31,260 Now, believe it or not, yesterday I had the prototype 40 00:06:31,340 --> 00:06:34,620 for the brand new XT-5 dangling around my loins. 41 00:06:34,700 --> 00:06:37,820 In a nutshell: This thing rocks! 42 00:06:37,900 --> 00:06:40,620 Now firstly, this is as real as it gets. 43 00:06:40,700 --> 00:06:44,060 Secondly, the toy also reacts to the movement of your hips. 44 00:06:44,140 --> 00:06:47,580 And if you throw in some extra pounding, you get a bit more bang for your buck. 45 00:06:47,660 --> 00:06:50,060 Not to mention: A free workout. 46 00:06:50,140 --> 00:06:53,060 I'm sure you guys love training thighs and tight arses. 47 00:06:53,140 --> 00:06:55,940 Speaking of tight arses, the jeans I'm wearing: 48 00:06:56,020 --> 00:07:01,460 Now you guys can get these bad boys with a 15% discount at Lola's. 49 00:07:02,020 --> 00:07:04,780 Just use the code: "Adam sent me." 50 00:07:04,860 --> 00:07:06,980 That's all for today guys, signing off. 51 00:07:07,060 --> 00:07:11,900 And do not forget: I love you all. Peace. 52 00:08:16,780 --> 00:08:22,940 Hi everybody, and welcome to the 'Art of Love' Tester Conference! 53 00:08:24,580 --> 00:08:28,700 Now please, give it up for our beloved host, 54 00:08:28,780 --> 00:08:31,740 Mister Hector! 55 00:09:08,220 --> 00:09:11,500 Three months ago, I had a vision. 56 00:09:13,380 --> 00:09:18,700 A vision that we, all together, could improve love lives worldwide. 57 00:09:19,820 --> 00:09:23,700 Yes, brother! That is something worth cheering for. 58 00:09:24,340 --> 00:09:27,820 Because today, I'm gonna give all you lovely people, 59 00:09:28,420 --> 00:09:31,740 all you valued members of our big, happy family 60 00:09:31,820 --> 00:09:34,660 something to really cheer for. 61 00:09:37,900 --> 00:09:40,220 The "Art of Love." 62 00:09:43,500 --> 00:09:45,500 The "Art of Love!" 63 00:09:46,500 --> 00:09:49,500 Today is the day we say goodbye to the sex toy, 64 00:09:49,580 --> 00:09:54,100 and we say "hello" to the love toy! 65 00:09:56,780 --> 00:10:03,180 Three years ago, the UK government appointed a minister for loneliness. 66 00:10:04,100 --> 00:10:06,380 Because according to a recent survey, 67 00:10:06,460 --> 00:10:10,900 nine million people of all ages feel lonely and unloved. 68 00:10:10,980 --> 00:10:14,780 And that, my family, is in England alone. 69 00:10:16,940 --> 00:10:20,180 The love toy is the salvation! 70 00:10:22,700 --> 00:10:26,820 So the love toy will not only fulfill your wildest fantasy, 71 00:10:27,740 --> 00:10:30,260 the love toy will love you for who you are. 72 00:10:30,340 --> 00:10:31,660 And with the love toy, 73 00:10:33,140 --> 00:10:37,900 youwill never be lonely again. 74 00:10:38,980 --> 00:10:40,900 In six months' time, 75 00:10:40,980 --> 00:10:45,500 we will present the ultimate love toy at the Venus Conference in Berlin! 76 00:11:20,420 --> 00:11:22,940 Have you tested "Adam’s Pleasure" by any chance? 77 00:11:23,540 --> 00:11:26,180 -"Adam’s…" what? -"Adam’s Pleasure." 78 00:11:26,260 --> 00:11:31,100 He's got his own signature line. Those things have his exact dimensions. 79 00:11:31,180 --> 00:11:34,540 My wife says he's the best she's ever had. 80 00:11:37,180 --> 00:11:38,420 Right. 81 00:11:40,620 --> 00:11:43,180 For those of you who have been with us for a while, 82 00:11:43,260 --> 00:11:45,020 you'll know that each year, 83 00:11:45,100 --> 00:11:49,620 as a company, we pay special tribute to outstanding achievements. 84 00:11:50,620 --> 00:11:54,060 So, this year, the "Art of Love" Award 85 00:11:54,140 --> 00:12:00,660 goes to a person who supports our cause with incomparable dedication and loyalty. 86 00:12:01,500 --> 00:12:02,740 For six years running, 87 00:12:02,820 --> 00:12:07,540 this person has amassed more test hours than all of us! 88 00:12:10,300 --> 00:12:13,700 Ladies and gentlemen, go mad for, 89 00:12:14,700 --> 00:12:20,300 give it up for Mister Love himself, Adam Kowinski! 90 00:12:38,420 --> 00:12:40,180 Well done brother, you deserve it. 91 00:12:40,260 --> 00:12:43,380 Keep up the good work, I'm very proud of you, okay? 92 00:12:45,060 --> 00:12:49,180 So now, this year, I'm gonna be super cheeky 93 00:12:49,260 --> 00:12:52,060 and give out a second award! 94 00:12:53,780 --> 00:12:56,980 The second award goes to a person who understands human longing 95 00:12:57,060 --> 00:12:58,780 and sexual fantasies… 96 00:12:59,580 --> 00:13:01,060 like no other. 97 00:13:02,220 --> 00:13:05,020 Not only has she extensively tested the toys 98 00:13:05,100 --> 00:13:08,580 but she has provided them with a soul. 99 00:13:09,900 --> 00:13:13,060 Her test reports are beautiful. 100 00:13:14,380 --> 00:13:16,340 In fact, they are so beautiful 101 00:13:16,420 --> 00:13:19,820 that we have used them as product descriptions on our packaging. 102 00:13:19,900 --> 00:13:25,980 And this has resulted in an overwhelming increase in sales! 103 00:13:26,780 --> 00:13:31,660 And she's been with us only for five months, already a rising star. 104 00:13:31,740 --> 00:13:37,060 Ladies and gentlemen, make lots of noise, give it up for Eva Parker! 105 00:14:05,060 --> 00:14:06,940 Welcome to the family, darling. 106 00:14:08,100 --> 00:14:13,540 Now our A-team here will play a major role in the development of our new love toy. 107 00:14:17,380 --> 00:14:18,860 Ladies and gentlemen, 108 00:14:19,820 --> 00:14:24,100 the war on loneliness has well and surely begun! 109 00:14:26,980 --> 00:14:29,860 Now, this is just the beginning. 110 00:14:29,940 --> 00:14:31,900 So we'll talk next week, 111 00:14:31,980 --> 00:14:35,940 but I want you two to go and celebrate, okay? 112 00:14:36,020 --> 00:14:37,060 Ah, yes? 113 00:14:42,980 --> 00:14:44,660 Well, one size fits all… 114 00:15:22,620 --> 00:15:26,380 Hey, this is Hector, can't take your call, you know what to do. 115 00:15:26,460 --> 00:15:27,820 Hey Hector, it's me, 116 00:15:27,900 --> 00:15:31,100 if you could call me back ASAP to explain to me 117 00:15:31,180 --> 00:15:35,140 what it is exactly I'm supposed to be doing with this, ah, boomer. 118 00:15:35,220 --> 00:15:36,980 I'd really appreciate it. 119 00:15:37,060 --> 00:15:40,460 Yeah, and if I don't hear from you then I will see you at the gym. 120 00:15:42,140 --> 00:15:43,500 All right. Talk soon. 121 00:16:46,380 --> 00:16:49,260 Hey, sorry love. Sorry, I'm a bit late. 122 00:16:52,540 --> 00:16:55,620 -My boss, ah, he wanted me to, you know… -It's okay. 123 00:17:01,100 --> 00:17:02,900 This is quite a place. 124 00:17:03,780 --> 00:17:05,020 I got a bonus. 125 00:17:06,220 --> 00:17:08,179 Really? What for? 126 00:17:09,100 --> 00:17:10,500 Ten year anniversary gift. 127 00:17:15,500 --> 00:17:17,659 Well, at least they appreciate what you do. 128 00:17:24,100 --> 00:17:26,940 -Where's the meat? -Oh, it's vegetarian. 129 00:17:27,980 --> 00:17:31,500 No meat? How can you open a restaurant and not serve meat? 130 00:17:31,580 --> 00:17:34,460 Well, more and more people are going vegan, you know? 131 00:17:34,540 --> 00:17:36,860 Yeah. Well, I wouldn't trust them. 132 00:17:37,700 --> 00:17:40,220 Seems you pay just as much for all the trimmings without the meat. 133 00:17:40,300 --> 00:17:41,500 For god's sake! 134 00:17:42,260 --> 00:17:44,060 We've not been out in eight months! 135 00:17:45,060 --> 00:17:49,580 Sorry, sorry. I didn't mean to, you know… 136 00:17:49,660 --> 00:17:50,820 It's just… 137 00:17:52,700 --> 00:17:53,700 Oh, dear. 138 00:17:56,540 --> 00:17:58,620 -We need to get away. 139 00:17:59,180 --> 00:18:00,700 You know we can't do that. 140 00:18:01,220 --> 00:18:05,220 I couldn't go through all that again, love. 141 00:18:05,300 --> 00:18:07,900 But they won't kick you out for having a holiday. 142 00:18:08,660 --> 00:18:10,660 Well I just don't think it's a good idea to travel 143 00:18:10,740 --> 00:18:12,260 whilst I'm still taking the meds. 144 00:18:12,340 --> 00:18:14,820 It's not medication, it's homeopathy. 145 00:18:14,900 --> 00:18:17,940 And you've not had trouble sleeping for five months now, love. 146 00:18:20,980 --> 00:18:22,100 Don't worry. 147 00:18:24,740 --> 00:18:26,180 We'll work it out. 148 00:19:39,740 --> 00:19:43,220 Hi! I'm Claire. From next door. 149 00:19:44,700 --> 00:19:45,820 You're on my balcony. 150 00:19:46,540 --> 00:19:48,420 It's my balcony, too. 151 00:19:50,420 --> 00:19:53,420 I was wondering if you could do me a quick favor. 152 00:19:57,380 --> 00:19:59,420 You realize you got a bath in your apartment, don't you? 153 00:19:59,500 --> 00:20:01,380 Yeah, I've noticed. 154 00:20:02,540 --> 00:20:05,060 You like having a bath, obviously. 155 00:20:12,220 --> 00:20:14,780 Oh, actually, stop. 156 00:20:15,860 --> 00:20:16,860 Ah… 157 00:20:18,900 --> 00:20:22,980 Um, let's just leave it here for now, I'll drag it in in the morning. 158 00:20:23,060 --> 00:20:24,140 Are you sure? 159 00:20:24,900 --> 00:20:27,100 Yeah, thanks. 160 00:20:28,540 --> 00:20:29,740 Good night then. 161 00:20:32,860 --> 00:20:33,860 Good night. 162 00:20:53,820 --> 00:20:55,900 Is this where we're supposed to meet? 163 00:21:01,020 --> 00:21:04,500 Did he tell you about this whole love toy A-team idea? 164 00:21:04,580 --> 00:21:05,900 No, he didn't. 165 00:21:09,100 --> 00:21:11,020 -Morning. -Hello. 166 00:21:12,500 --> 00:21:16,020 Third bike in a year? Get that for free, too? 167 00:21:23,180 --> 00:21:25,260 -Was this your idea? -What? 168 00:21:26,780 --> 00:21:29,580 Teaming up with…Maude. 169 00:21:29,660 --> 00:21:31,940 -No, it was the boss' idea. -What? 170 00:21:36,860 --> 00:21:40,220 Do you really expect me to work with…that? 171 00:21:41,380 --> 00:21:46,260 You'll survive. You might even like it. Mr. Love. 172 00:21:47,540 --> 00:21:51,220 Please excuse the inconvenience. Ingenuity comes at a price. 173 00:22:28,460 --> 00:22:32,140 Here we are. The marvel we're flying to Berlin with. 174 00:22:32,740 --> 00:22:35,820 The basis is a haptic suit with electrostatic adhesion. 175 00:22:35,900 --> 00:22:39,380 Meaning, you can touch what you see. You can feel what you touch. 176 00:22:39,460 --> 00:22:41,300 When you are touched, you feel it. 177 00:22:41,380 --> 00:22:44,180 You are virtually in the middle of the experience. 178 00:22:44,820 --> 00:22:48,820 We've equipped this model with an emotions processor. 179 00:22:49,460 --> 00:22:52,700 In other words, this toy has a high artificial intelligence. 180 00:22:53,420 --> 00:22:55,900 Your job is to feed it with real-life emotions 181 00:22:55,980 --> 00:22:57,300 and behavior patterns. 182 00:22:57,380 --> 00:23:03,900 Like comforting someone, being comforted, flirting, falling in love, et cetera. 183 00:23:04,580 --> 00:23:08,820 -Falling in love? -You'll find everything in the manual. 184 00:23:10,540 --> 00:23:12,860 We hit the market with the men's version first. 185 00:23:12,940 --> 00:23:15,620 The gap is closing in but the market is still significantly bigger 186 00:23:15,700 --> 00:23:17,380 in the virtual reality sector. 187 00:23:17,460 --> 00:23:20,340 -Quelle surprise. -Save the best until last. 188 00:23:22,020 --> 00:23:25,900 The hardware for the women's version will be ready by the end of the year. 189 00:23:25,980 --> 00:23:29,500 Based on a survey, we're going to be focusing on 190 00:23:29,580 --> 00:23:32,500 the ten most popular love fantasy partners for men. 191 00:23:33,180 --> 00:23:34,380 Which are: 192 00:23:34,460 --> 00:23:38,820 Fitness trainer, nurse, masseuse, yoga teacher, nanny, room service, 193 00:23:38,900 --> 00:23:42,860 secretary, and the neighbor's wife. 194 00:23:42,940 --> 00:23:44,260 God. 195 00:23:44,340 --> 00:23:45,420 We are currently 196 00:23:45,500 --> 00:23:48,460 working on different design options for the packaging. 197 00:23:53,700 --> 00:23:57,380 Hey, boss. Yes, I've just talked them through it. 198 00:23:58,420 --> 00:23:59,740 They both love it! 199 00:24:04,900 --> 00:24:06,580 Listen, I don't want to sound like a prick or anything 200 00:24:06,660 --> 00:24:08,340 but I don't think I can do this. 201 00:24:08,420 --> 00:24:10,940 -My reputation is at stake. -And my marriage is at stake! 202 00:24:11,020 --> 00:24:12,060 Okay, so let's not do it then. 203 00:24:12,780 --> 00:24:15,220 I mean this whole love team idea is stupid anyway. 204 00:24:15,300 --> 00:24:17,460 You know, just for the record, you're not my type either. 205 00:24:17,540 --> 00:24:19,060 Oh, am I not? Good! 206 00:24:19,140 --> 00:24:22,140 Because I don't want to talk about love with you, let alone sex! 207 00:24:22,220 --> 00:24:23,460 I mean look at you. 208 00:24:46,340 --> 00:24:48,900 -What is it? -Nothing. 209 00:25:15,540 --> 00:25:16,820 What am I to you? 210 00:25:18,300 --> 00:25:19,540 Oh, sorry, my love. 211 00:25:20,700 --> 00:25:23,780 -What? -What am I to you? 212 00:25:25,340 --> 00:25:26,580 What… 213 00:25:27,620 --> 00:25:29,740 You're the love of my life. 214 00:25:31,060 --> 00:25:33,780 Do you remember the little puzzles you used to make me? 215 00:25:33,860 --> 00:25:36,660 You'd sneak into our bedroom while I was brushing my teeth 216 00:25:36,740 --> 00:25:38,500 and leave them on the pillow. 217 00:25:38,580 --> 00:25:40,140 I loved that. 218 00:25:41,300 --> 00:25:44,660 The solutions were always the special places we've been together. 219 00:25:45,300 --> 00:25:46,540 Do you remember? 220 00:25:48,020 --> 00:25:49,020 Yeah. 221 00:25:49,860 --> 00:25:51,220 You got to let me in again. 222 00:25:52,540 --> 00:25:54,500 Look, I'm just tired, love. 223 00:25:54,580 --> 00:25:57,820 Let's take a break. It's been four years! 224 00:25:58,500 --> 00:26:00,820 -You know we can't do that. -Yes we can! 225 00:26:01,300 --> 00:26:04,540 -You can sell that bloody picture! -Look, we've talked about this. 226 00:26:04,620 --> 00:26:06,820 Your grandmother's dead! She wouldn't care. 227 00:26:18,380 --> 00:26:22,220 -Hector, we don't need her! -Yes we do, and I want you to apologize. 228 00:26:22,300 --> 00:26:24,540 For what? She's older than fucking Madonna! 229 00:26:24,620 --> 00:26:26,420 -Have you read her test reports? -No! 230 00:26:27,140 --> 00:26:29,660 She's the sex industry's answer to Shakespeare! 231 00:26:29,740 --> 00:26:32,500 And her vivid imagination translates into sales. 232 00:26:32,580 --> 00:26:33,980 So pull yourself together! 233 00:26:34,060 --> 00:26:35,780 So what am I, just a guy in the fucking spandex? 234 00:26:35,860 --> 00:26:37,020 Yes! 235 00:26:37,500 --> 00:26:40,180 You're the guy in the spandex, and you should be proud. 236 00:26:40,260 --> 00:26:43,780 You're the face of this company and you're gonna be the face of this toy. 237 00:26:47,940 --> 00:26:51,060 Adam. We've come a long way together. 238 00:26:51,140 --> 00:26:53,500 You and I are carved out of the same piece of wood. 239 00:26:53,580 --> 00:26:54,780 We bend for no one. 240 00:26:54,860 --> 00:26:58,980 I trust you like a son, I need you to trust me, Adam. 241 00:26:59,060 --> 00:27:00,500 Berlin is just the beginning. 242 00:27:00,580 --> 00:27:02,500 I mean your face is gonna be on all the posters, 243 00:27:02,580 --> 00:27:04,940 you are gonna to get anything you ever wanted. 244 00:27:10,260 --> 00:27:11,300 Ah, man. 245 00:27:12,580 --> 00:27:13,820 Are we alike. 246 00:27:14,380 --> 00:27:15,420 -Huh. 247 00:27:25,060 --> 00:27:28,660 Adam, what are your plans for your birthday? 248 00:27:32,260 --> 00:27:34,100 -I'm gonna take you out. 249 00:27:34,180 --> 00:27:35,780 -You gonna take me out, really? -Yeah. 250 00:27:35,860 --> 00:27:37,500 We'll have a proper celebration. 251 00:27:44,900 --> 00:27:47,460 -I'll see you out there. -Yeah, see you in a minute. 252 00:28:02,140 --> 00:28:03,980 -I'm sorry about what I said. -I know. 253 00:28:05,420 --> 00:28:07,020 -It wasn't very nice. -It's fine. 254 00:28:17,380 --> 00:28:19,780 Well I can't tell my husband I'm testing sex toys 255 00:28:19,860 --> 00:28:22,340 with the king of cocks when I get home, can I? 256 00:28:25,420 --> 00:28:26,660 It's this way. 257 00:28:35,180 --> 00:28:38,620 -Where do I put this? -On your temple. It reads your thoughts. 258 00:28:38,700 --> 00:28:41,060 -What? -It's what it says here. 259 00:28:47,420 --> 00:28:49,180 Go get the rest of your kit. 260 00:28:58,940 --> 00:29:00,620 -Oh, lord. 261 00:29:01,700 --> 00:29:05,300 -What? -It's big. The screen. 262 00:29:12,580 --> 00:29:15,620 Welcome. Please select a love scenario. 263 00:29:17,660 --> 00:29:19,860 Let's go with the physiotherapist. 264 00:29:19,940 --> 00:29:22,220 Good choice, please wait. 265 00:29:23,300 --> 00:29:25,300 Building love experience. 266 00:29:35,740 --> 00:29:37,300 Building complete. 267 00:29:48,260 --> 00:29:49,940 Adam, there's someone at the door. 268 00:29:54,340 --> 00:29:56,780 Morning. Sorry to keep you waiting. 269 00:29:57,340 --> 00:29:59,380 I just need to quickly check through your file 270 00:29:59,460 --> 00:30:01,420 before we begin physical inspection. 271 00:30:01,500 --> 00:30:02,940 It's okay, darling. 272 00:30:05,220 --> 00:30:06,660 What am I supposed to do now? 273 00:30:07,620 --> 00:30:10,660 Tell her what to do. Well, think it, I mean. 274 00:30:11,780 --> 00:30:14,780 Take over her voice by saying "speech control." 275 00:30:15,580 --> 00:30:18,140 -Just get her to do something. -Like what? 276 00:30:18,220 --> 00:30:20,300 I don't know. Make me horny. Do something hot. 277 00:30:20,380 --> 00:30:23,260 Do whatever it is that Hector loves about you. 278 00:30:23,340 --> 00:30:26,420 -And why are you whispering? -Oh, this is ridiculous. 279 00:30:26,500 --> 00:30:27,980 I don't know what to do! 280 00:30:29,340 --> 00:30:30,420 What's the matter with you? 281 00:30:30,500 --> 00:30:33,260 She's just code, she's just bits and bytes! 282 00:30:33,340 --> 00:30:36,340 Don't be such an arrogant shit! 283 00:30:37,980 --> 00:30:39,860 Does this seriously make you horny? 284 00:30:49,140 --> 00:30:50,260 Restart. 285 00:30:51,660 --> 00:30:52,700 Morning. 286 00:30:56,540 --> 00:30:58,260 -Morning. -Restart. 287 00:30:58,940 --> 00:31:00,260 Sorry to keep you waiting. 288 00:31:01,020 --> 00:31:02,300 Sorry to keep you waiting. 289 00:31:03,700 --> 00:31:04,740 Restart. 290 00:31:04,820 --> 00:31:06,780 I just quickly need to check through your file. 291 00:31:06,860 --> 00:31:08,300 -Restart. 292 00:31:09,220 --> 00:31:10,260 Morning. 293 00:31:31,500 --> 00:31:33,780 -Can I be honest? -Hm. 294 00:31:33,860 --> 00:31:35,300 It might be a generational thing 295 00:31:35,380 --> 00:31:38,580 but I think we have a very different understanding of romance. 296 00:31:38,660 --> 00:31:39,700 You don't say. 297 00:31:40,180 --> 00:31:43,260 You need to start thinking outside of your underpants. 298 00:31:43,340 --> 00:31:45,980 Oh, I need to start thinking outside of my underpants? 299 00:31:46,060 --> 00:31:46,940 That's very interesting, actually. 300 00:31:47,020 --> 00:31:48,620 Because I'm not wearing any underpants, and do you know why? 301 00:31:48,700 --> 00:31:50,940 Because my cock is stuck inside of a genital box! 302 00:31:51,540 --> 00:31:54,780 -Yeah. How's that for romance? -You're missing out. 303 00:31:54,860 --> 00:31:58,660 If you do what you always did, you'll always get what you always got. 304 00:31:58,740 --> 00:32:01,100 So you're firing inspirational quotes at me now? 305 00:32:01,180 --> 00:32:02,940 You just need to be yourself. 306 00:32:04,780 --> 00:32:07,420 -I don't think I want to do this anymore. -Try harder! 307 00:32:07,500 --> 00:32:10,740 It's just bloody bits and bytes, you said so yourself! 308 00:32:10,820 --> 00:32:15,100 Come on, up you get! I need that money, so get over here. 309 00:32:22,620 --> 00:32:23,740 Speech control. 310 00:32:25,540 --> 00:32:26,780 Hi, how are you? 311 00:32:30,700 --> 00:32:33,660 -I thought you'd never ask. -Ask what? 312 00:32:33,740 --> 00:32:37,260 How I am. You never do. 313 00:32:42,020 --> 00:32:46,420 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 314 00:32:48,700 --> 00:32:51,340 Can you get out of frame? You're ruining the romance. 315 00:32:51,420 --> 00:32:52,500 Oh, sorry. 316 00:32:59,540 --> 00:33:04,460 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 317 00:33:06,500 --> 00:33:09,140 The way she touched you made me jealous. 318 00:33:11,340 --> 00:33:15,060 I watched you for a while, studied your body. 319 00:33:16,460 --> 00:33:19,300 It helps me understand how to treat you. 320 00:33:23,620 --> 00:33:25,820 -Move. -Move what? 321 00:33:28,460 --> 00:33:29,940 Dance with me. 322 00:33:30,900 --> 00:33:31,980 I don't know… 323 00:33:50,620 --> 00:33:51,700 Relax. 324 00:33:55,380 --> 00:33:56,500 Better? 325 00:33:58,060 --> 00:33:59,500 I don't know. 326 00:34:05,220 --> 00:34:07,340 I don't think I can stay professional. 327 00:34:19,500 --> 00:34:22,020 I need a drink. I'll be next door. 328 00:34:23,500 --> 00:34:26,500 Hey, you can't just leave me like this! What about my orgasm? 329 00:34:26,580 --> 00:34:28,020 Join the club! 330 00:34:40,140 --> 00:34:44,580 -Are you okay? -Oh. Yes, I'm fine, thank you. 331 00:34:45,660 --> 00:34:48,460 -Do you live here? -No, I'm just visiting. 332 00:34:50,259 --> 00:34:52,060 I get dizzy spells sometimes. 333 00:34:56,739 --> 00:34:58,020 Thank you. 334 00:35:17,660 --> 00:35:20,780 -Listen… -I don't want to talk about it. Not now. 335 00:35:22,940 --> 00:35:26,140 What do I say to my husband? I can't even look at him. 336 00:35:26,220 --> 00:35:29,660 -It's virtual, what's the big deal? -Does that make a difference? 337 00:35:29,740 --> 00:35:33,460 I have been married for 30 years, I have never been unfaithful. 338 00:35:33,540 --> 00:35:36,860 Faithful? You didn't cheat! We didn't touch, we didn't have sex! 339 00:35:36,940 --> 00:35:38,100 But we had a moment! 340 00:35:38,180 --> 00:35:40,020 -We didn't have a moment! -Yes we did! 341 00:35:40,100 --> 00:35:42,900 No, I had a moment with the physiotherapist, at best. 342 00:35:47,860 --> 00:35:49,100 I've got to go. 343 00:35:50,660 --> 00:35:51,780 I'll get that. 344 00:35:53,740 --> 00:35:54,900 Ah. Thank you. 345 00:35:55,380 --> 00:35:56,900 Whoa. Steady. 346 00:36:01,180 --> 00:36:03,740 -You've got my number. -Correct, see you tomorrow! 347 00:36:03,820 --> 00:36:05,780 -Exit is that way. -Oh yes, sorry. 348 00:36:19,340 --> 00:36:20,340 Hi. 349 00:36:21,500 --> 00:36:23,940 -Hi. -I was worried about you. 350 00:36:26,220 --> 00:36:27,620 Where you? 351 00:36:27,700 --> 00:36:31,340 Are you drunk? You are drunk. I can smell it. 352 00:36:32,660 --> 00:36:36,860 What's going on? What the hell is going on? 353 00:36:39,340 --> 00:36:41,900 -Are you okay? -I got a promotion! 354 00:36:42,980 --> 00:36:46,180 -What? -We had a little celebration. 355 00:36:47,100 --> 00:36:50,380 Right well… you should have called. You know? 356 00:36:51,180 --> 00:36:54,020 -I'm not sorry. -Oh, you're not? 357 00:36:56,100 --> 00:36:58,340 So what's this career boost all about? 358 00:36:58,420 --> 00:37:02,700 Ah, look, can we talk about it in the morning? Just, just… 359 00:37:02,780 --> 00:37:05,380 Just be proud of me! 360 00:37:08,820 --> 00:37:10,180 Well, I am. 361 00:37:21,980 --> 00:37:24,140 -I love this game. -I know you do. 362 00:37:27,100 --> 00:37:28,100 Oh! 363 00:37:28,780 --> 00:37:30,260 Good evening, gents! 364 00:37:31,300 --> 00:37:32,900 Aaron! Good to see you. 365 00:37:34,580 --> 00:37:35,820 This must be him. 366 00:37:37,100 --> 00:37:38,140 Finally. 367 00:37:39,860 --> 00:37:42,180 Hector's been hiding you. 368 00:37:42,260 --> 00:37:44,620 You have to protect your best assets, right? 369 00:37:44,700 --> 00:37:48,180 -Haven't seen you here in a while. -Too much on my plate, Aaron. 370 00:37:48,260 --> 00:37:49,500 I heard. 371 00:37:54,380 --> 00:37:56,260 Have a good game, boys. 372 00:38:01,620 --> 00:38:02,620 Who's that? 373 00:38:02,700 --> 00:38:05,580 Aaron Levinger, top-notch investor. Super rich. 374 00:38:05,660 --> 00:38:07,500 I've been working on him for the last couple of months 375 00:38:07,580 --> 00:38:09,540 trying to get him involved in our cause. 376 00:38:09,620 --> 00:38:11,620 Some nuts need a little more to crack. 377 00:38:19,340 --> 00:38:20,820 He's here every Thursday. 378 00:38:24,540 --> 00:38:27,380 He's been asking about you. He obviously fancies you. 379 00:38:32,020 --> 00:38:35,980 But I take care of you. No one messes with my boy! 380 00:38:36,060 --> 00:38:38,180 I mean, everyone has their limits, right? 381 00:38:38,260 --> 00:38:41,140 As to how far they would go for the good of the company. 382 00:38:41,220 --> 00:38:44,420 What might apply for me, might not apply for you, right? 383 00:38:46,980 --> 00:38:48,060 Watch this! 384 00:38:56,500 --> 00:38:59,340 There they are! It's already midnight. 385 00:39:29,700 --> 00:39:31,260 Happy birthday, mate! 386 00:39:32,220 --> 00:39:33,900 I love you. Yeah? 387 00:39:52,500 --> 00:39:53,660 -Hi. -Hey. 388 00:39:53,740 --> 00:39:56,180 You know I have a door like everyone else, right? 389 00:39:56,260 --> 00:39:58,540 You don't have dental floss by any chance? 390 00:40:00,220 --> 00:40:01,660 Last time. Promise. 391 00:40:13,500 --> 00:40:14,700 I've only got waxed. 392 00:40:15,580 --> 00:40:16,660 Anything works. 393 00:40:25,100 --> 00:40:28,780 It's a pity, I really missed out on jazz. Got to catch up. 394 00:40:30,260 --> 00:40:31,580 Is this guy any good? 395 00:40:48,020 --> 00:40:49,140 It's nice. 396 00:40:50,900 --> 00:40:52,020 Nice? 397 00:40:53,820 --> 00:40:54,940 It's unbelievable. 398 00:40:56,980 --> 00:40:59,980 Listen to the way he shapes the space between the notes. 399 00:41:02,100 --> 00:41:04,740 The way he tells a story without any words. 400 00:41:06,420 --> 00:41:09,540 -Have you ever played yourself? -Yeah, when I was a kid. 401 00:41:11,580 --> 00:41:13,340 Didn't have any talent, so… 402 00:41:18,140 --> 00:41:20,500 My parents used to play music like this. 403 00:41:21,540 --> 00:41:23,300 Especially on a rainy Sunday. 404 00:41:24,140 --> 00:41:26,020 Mom would burn toast, 405 00:41:26,100 --> 00:41:29,300 and nobody would utter a word while the music was playing. 406 00:41:30,940 --> 00:41:32,900 Out of respect for the musicians. 407 00:41:35,300 --> 00:41:37,140 That's what my dad used to say. 408 00:41:41,940 --> 00:41:44,580 That's the only thing I took with me when I moved out. 409 00:41:51,020 --> 00:41:52,180 What? 410 00:41:53,180 --> 00:41:55,380 I was just wondering who you are. 411 00:41:57,500 --> 00:41:58,700 What do you mean? 412 00:42:00,500 --> 00:42:04,180 You have a lot of records, but you don't listen to them. 413 00:42:05,940 --> 00:42:09,220 You have over a million followers 414 00:42:10,940 --> 00:42:13,460 but I never see anyone go in or out of your flat. 415 00:42:14,180 --> 00:42:17,340 Except for an old lady in a London Underground uniform. 416 00:42:20,820 --> 00:42:22,340 And you watch ice skating. 417 00:42:28,060 --> 00:42:29,820 It's getting late. 418 00:42:39,540 --> 00:42:40,740 Thanks for the tea. 419 00:42:42,900 --> 00:42:44,220 And the floss. 420 00:43:32,380 --> 00:43:33,820 No, no, no! 421 00:43:38,220 --> 00:43:39,220 Hey! 422 00:43:39,820 --> 00:43:43,140 -Adam. -Ah, this… you two. 423 00:43:43,860 --> 00:43:46,500 -You're late. -Good morning to you, too. 424 00:43:48,780 --> 00:43:52,060 So, you two test sex toys for couples. 425 00:43:53,140 --> 00:43:54,140 -Well, no, no, no… -No! 426 00:43:54,220 --> 00:43:56,580 I wouldn't necessarily say that. No no, we don't do that. 427 00:43:56,660 --> 00:43:58,620 No, it's more research theory-based. 428 00:43:58,700 --> 00:44:01,940 Yes, yes, it's experimental. Although not weird experimental. 429 00:44:02,020 --> 00:44:03,780 And not physical or romantic, or… 430 00:44:03,860 --> 00:44:07,380 Oh, no, no, I mean, we wouldn't do that. I mean look at us! 431 00:44:07,460 --> 00:44:08,700 Yuck! 432 00:44:11,780 --> 00:44:13,020 Sounds intriguing. 433 00:44:20,180 --> 00:44:21,660 She googled you. 434 00:44:25,900 --> 00:44:27,580 -Hey. -Is Eva there? 435 00:44:27,660 --> 00:44:30,820 -Yeah, yeah, she's here now. -Can you come over? Both of you. 436 00:44:30,900 --> 00:44:33,260 -What, you want us to come now? -Yeah. 437 00:44:33,340 --> 00:44:34,900 -Okay. -Bye. 438 00:44:38,780 --> 00:44:41,180 Have you ever ridden on the back of a motorcycle? 439 00:44:48,380 --> 00:44:50,620 Any time before Christmas! 440 00:44:51,100 --> 00:44:54,340 -On there? -Where else? 441 00:45:02,380 --> 00:45:05,140 -It helps if I could breathe. -Oh, sorry. 442 00:45:06,860 --> 00:45:09,540 Ah! Oh, it vibrates! 443 00:45:10,180 --> 00:45:12,140 -Enjoy it while it lasts! 444 00:45:46,380 --> 00:45:50,700 "Health, happiness, and success 445 00:45:51,780 --> 00:45:54,780 depends upon the fighting spirit of each person. 446 00:45:55,740 --> 00:45:59,180 The big thing is not what happens to us in life… 447 00:46:00,540 --> 00:46:05,180 but what we do with what happens to us in life." 448 00:46:06,100 --> 00:46:07,380 George Allen. 449 00:46:13,420 --> 00:46:14,700 I love you! 450 00:46:19,460 --> 00:46:21,060 Oh, fuck yeah. 451 00:46:32,340 --> 00:46:35,380 So, we've analyzed the data from your first session. 452 00:46:35,460 --> 00:46:39,020 Not surprisingly, we've already been able to register a six percent increase 453 00:46:39,100 --> 00:46:41,140 in emotionality in the AI behavior. 454 00:46:41,220 --> 00:46:43,980 So in a nutshell, we've had our first decent result! 455 00:46:45,260 --> 00:46:46,620 Good job, both of you. 456 00:46:46,700 --> 00:46:50,500 Well yes, it was insanely immersive. Great orgasm. 457 00:46:50,580 --> 00:46:51,860 Good. 458 00:46:51,940 --> 00:46:53,900 Ah, so we'll continue along the list. 459 00:46:53,980 --> 00:46:57,860 Please prioritize nanny, yoga teacher, and nurse… 460 00:46:57,940 --> 00:46:59,660 We've also had a special request 461 00:46:59,740 --> 00:47:01,900 for a love scenario with a dental hygienist. 462 00:47:01,980 --> 00:47:02,980 Nice. 463 00:47:03,860 --> 00:47:06,020 I don't think this toy will work for women. 464 00:47:08,220 --> 00:47:10,980 -What do you mean? -It's too mechanical. 465 00:47:11,060 --> 00:47:13,460 Too straightforward. 466 00:47:14,860 --> 00:47:18,020 Well that's why we have you, darling. I'm sure you'll figure it out. 467 00:47:18,100 --> 00:47:21,940 So that first session left you completely unmoved? Hm? 468 00:47:29,420 --> 00:47:33,060 Well that came as a surprise. The positive result I mean. 469 00:47:33,860 --> 00:47:34,900 Why? 470 00:47:34,980 --> 00:47:38,700 How they got a reading on emotional factor from that session is beyond me. 471 00:47:39,820 --> 00:47:41,660 -What? 472 00:47:42,820 --> 00:47:44,100 Why do you do this job? 473 00:47:44,180 --> 00:47:46,900 -I saw an ad. -In amongst lots of other ads. 474 00:47:46,980 --> 00:47:49,380 For the money, I told you. It's well paid. 475 00:47:49,460 --> 00:47:51,140 So is being a nanny. Or a dolphin trainer! 476 00:47:51,220 --> 00:47:52,860 What are you trying to say? 477 00:47:52,940 --> 00:47:55,460 I think what we're doing here pleases you more than you're letting on. 478 00:47:56,300 --> 00:47:59,100 -No, it doesn't. -Something about it fascinates you. 479 00:47:59,180 --> 00:48:00,180 That is untrue. 480 00:48:00,260 --> 00:48:02,220 That something makes you write passionate test reports, 481 00:48:02,300 --> 00:48:04,260 that something made your pulse race during our test session, 482 00:48:04,340 --> 00:48:06,220 -that something-- -You sound like Hector! 483 00:48:06,300 --> 00:48:07,300 Hm. 484 00:48:08,660 --> 00:48:12,100 -Are you all right? -Yes. No. Dark-haired, one o'clock. 485 00:48:13,420 --> 00:48:16,780 -What did she do? -She was hot. I was not. 486 00:48:17,540 --> 00:48:20,940 She got all the boys, I got constant reminders about my greasy hair. 487 00:48:22,940 --> 00:48:24,700 Oh, I think it's payback time. 488 00:48:25,900 --> 00:48:27,020 Go and talk to her. 489 00:48:27,100 --> 00:48:29,260 Oh! Don't be ridiculous! It was a hundred years ago. 490 00:48:29,340 --> 00:48:31,020 -Go and speak to hear. -Well, what do I say? 491 00:48:31,100 --> 00:48:32,500 You'll think of something. 492 00:48:44,300 --> 00:48:46,620 Hey! I'm here. 493 00:48:46,700 --> 00:48:48,820 -For what? -Beat her up. 494 00:48:56,780 --> 00:48:58,980 -Catherine. 495 00:49:00,700 --> 00:49:03,500 -Eva Parker. -It's been a while. 496 00:49:04,500 --> 00:49:07,540 Oh my goodness! Eva Parker. 497 00:49:08,540 --> 00:49:12,300 -What is it, like 35 years? -Yeah, I guess. 498 00:49:13,060 --> 00:49:15,660 You work for the tube? How nice. 499 00:49:19,660 --> 00:49:20,660 Hey, babe. 500 00:49:23,660 --> 00:49:26,220 Oh, sorry to interrupt. Do you guys know each other? 501 00:49:26,300 --> 00:49:27,340 Yeah. 502 00:49:28,980 --> 00:49:30,460 Secondary school. 503 00:49:31,020 --> 00:49:32,380 A long time ago. 504 00:49:33,620 --> 00:49:35,940 -Wild times. -For some. 505 00:49:36,020 --> 00:49:37,020 Hm. 506 00:49:37,700 --> 00:49:40,140 Well, I'm gonna go get the motorbike. 507 00:49:40,220 --> 00:49:41,740 Uh, I'll see you in a minute. 508 00:49:42,660 --> 00:49:44,060 Love you. 509 00:49:48,260 --> 00:49:51,100 Is that… Adam Kowinski? 510 00:49:51,180 --> 00:49:55,420 Yes. Do you girls use his dildo? I can get you one signed if you like. 511 00:49:58,180 --> 00:50:01,300 You're dating Adam Kowinski? 512 00:50:01,860 --> 00:50:05,140 Yes. It's funny how young men love a uniform. 513 00:50:06,340 --> 00:50:08,580 Well, um, I'll see you around. 514 00:50:16,580 --> 00:50:17,780 Hey! 515 00:50:18,620 --> 00:50:21,340 You can't just kiss me in public. 516 00:50:21,420 --> 00:50:23,340 -Why not? -Because… 517 00:50:24,100 --> 00:50:28,860 Because… I'm married. And because you're 20 years younger. 518 00:50:28,940 --> 00:50:32,060 -And because we're working together. -Oh, you didn't enjoy it? 519 00:50:32,140 --> 00:50:34,980 I know loads of women who would have paid for a kiss like that. 520 00:50:35,060 --> 00:50:37,860 -Oh, what, should I feel privileged? -Yeah. 521 00:50:37,940 --> 00:50:41,180 You're really enjoying playing this Mister Love card, aren't you? 522 00:50:42,060 --> 00:50:44,660 -Consider it an apology. -For what? 523 00:50:44,740 --> 00:50:46,860 For being an arsehole when we first met. 524 00:50:46,940 --> 00:50:49,100 Oh, so it didn't mean anything to you? 525 00:50:49,180 --> 00:50:53,020 -Of course not. I was just messing around. -Yes, yes, no. I'm pleased to hear that. 526 00:50:53,100 --> 00:50:54,980 -No strings attached… -No! 527 00:50:55,060 --> 00:50:57,420 -No emotions. -Nope! 528 00:50:57,500 --> 00:50:59,540 -Just friends. -Oh, colleagues, actually. 529 00:51:01,980 --> 00:51:03,940 Yes, yes. My words. 530 00:51:05,700 --> 00:51:09,380 As a colleague you wouldn't be free tomorrow, would you? 531 00:51:27,140 --> 00:51:30,340 -Are you hungry? -What? 532 00:51:30,420 --> 00:51:32,780 I made sandwiches! 533 00:51:51,900 --> 00:51:54,020 -So how did you meet Hector? -White bread? 534 00:51:58,620 --> 00:52:00,020 Tastes better than it looks. 535 00:52:02,020 --> 00:52:03,020 Well? 536 00:52:03,740 --> 00:52:05,100 It's a long story. 537 00:52:08,940 --> 00:52:11,980 Hector helped me through a rough patch. 538 00:52:12,060 --> 00:52:15,820 -A rough patch? -Mm. A rough patch. 539 00:52:20,460 --> 00:52:22,460 Do you really live off what you earn from the company? 540 00:52:23,420 --> 00:52:24,860 Yeah. 541 00:52:24,940 --> 00:52:28,980 I mean the videos make decent money. Not to mention all the free shit I get. 542 00:52:30,940 --> 00:52:33,220 -Have you ever seen any of my videos? -No. 543 00:52:33,780 --> 00:52:35,860 -Seriously? -Yes! 544 00:52:44,020 --> 00:52:45,340 All right. Watch this. 545 00:52:45,420 --> 00:52:48,060 What's up, guys. Here's your boy Adam Kowinski 546 00:52:48,140 --> 00:52:52,100 Here for yet another update on AOL products. 547 00:52:52,180 --> 00:52:54,900 And today we are reviewing… 548 00:52:54,980 --> 00:53:00,260 I don't get all this influencer stuff. Who or what are you trying to influence? 549 00:53:01,660 --> 00:53:03,780 If you don't like my videos, you don't have to watch them. 550 00:53:03,860 --> 00:53:05,820 No, I'm just saying. 551 00:53:05,900 --> 00:53:10,540 You could use your influencer power to get a little more substance across. 552 00:53:10,620 --> 00:53:12,700 -Substance? -Yes! 553 00:53:15,220 --> 00:53:17,700 And I'd send that shirt back. It's way too tight. 554 00:53:20,820 --> 00:53:22,540 Should we get going then? 555 00:53:42,340 --> 00:53:43,860 Can you give me a minute? 556 00:54:12,060 --> 00:54:13,540 Hey, come over here. 557 00:54:29,180 --> 00:54:31,260 It's all right, I'm not gonna kiss you. 558 00:54:44,220 --> 00:54:48,060 If you try really hard, you can see the Eiffel Tower from here. 559 00:54:50,380 --> 00:54:54,060 It's amazing how horizons stretch when you're in love with someone. 560 00:55:01,740 --> 00:55:03,220 Why are we here? 561 00:55:04,940 --> 00:55:06,780 This is the place where he proposed… 562 00:55:08,300 --> 00:55:09,740 …and I said yes. 563 00:55:11,460 --> 00:55:12,820 Thirty years ago. 564 00:55:16,060 --> 00:55:17,780 His name was Ben. 565 00:55:19,900 --> 00:55:22,900 I wanted to know if I still feel anything in this place. 566 00:55:32,620 --> 00:55:35,180 -So, did you feel anything? -Yes, I did. 567 00:55:36,740 --> 00:55:38,220 Ben's a good man. 568 00:55:39,140 --> 00:55:41,780 He'll come back to his old self again, I know he will. 569 00:55:42,420 --> 00:55:44,700 We just need to get away for a while, like we used to. 570 00:55:46,140 --> 00:55:47,660 Why don't you just leave him? 571 00:55:51,260 --> 00:55:54,460 Maybe he's lost interest in me. I mean, look at me. 572 00:55:54,540 --> 00:55:55,860 Oh, don't do that. 573 00:55:56,660 --> 00:56:00,180 You got beautiful eyes… a contagious smile… 574 00:56:00,260 --> 00:56:01,740 a cracking uniform! 575 00:56:03,620 --> 00:56:05,180 And your imagination! 576 00:56:06,100 --> 00:56:09,300 You must really know those toys. I don't even know how you do it! 577 00:56:10,020 --> 00:56:12,940 Take our "ocean breeze" massage oil for example. 578 00:56:13,020 --> 00:56:15,140 That story of that surfer on the beach that gives massages. 579 00:56:15,220 --> 00:56:16,460 Want to trade a secret? 580 00:56:17,020 --> 00:56:18,740 Well, I don't know, it depends. 581 00:56:19,860 --> 00:56:21,100 What do you want to know? 582 00:56:23,460 --> 00:56:28,500 The rough patch you mentioned earlier. When Hector helped you. What happened? 583 00:56:30,860 --> 00:56:32,860 My parents died when I was 18. 584 00:56:38,540 --> 00:56:41,100 -I'm so sorry. -Your turn. 585 00:56:41,180 --> 00:56:42,820 Oh, no, no, no. I mean… 586 00:56:42,900 --> 00:56:44,860 The past is the past. 587 00:56:46,340 --> 00:56:48,460 -You promise you won't laugh? -Promise. 588 00:56:50,300 --> 00:56:52,380 I've never used a sex toy in my life. 589 00:56:53,540 --> 00:56:55,940 -You've never used a sex toy? -No. 590 00:56:56,020 --> 00:56:57,900 I just make up the test reports. 591 00:56:58,820 --> 00:57:01,100 -Not even "Vagina's Blossom?" -No. 592 00:57:01,180 --> 00:57:02,820 -"Giggling Willy?" -No. 593 00:57:02,900 --> 00:57:05,460 -You've not used "Big Ben?" -No! 594 00:57:05,980 --> 00:57:07,740 Not even "Adams Pleasure." 595 00:57:08,380 --> 00:57:09,380 No. 596 00:57:10,340 --> 00:57:12,860 -Well that is so sad. -Sad? 597 00:57:12,940 --> 00:57:16,300 Yeah, you should really try "Adam's Pleasure." You deserve it. 598 00:57:16,380 --> 00:57:17,980 My husband is my sex toy. 599 00:57:18,060 --> 00:57:21,060 What, the guy that falls asleep in front of the television every night? 600 00:57:21,140 --> 00:57:24,020 I hope for your sake he at least vibrates when he snores. 601 00:57:31,700 --> 00:57:33,140 Do you want to have some fun? 602 00:57:34,140 --> 00:57:36,220 -Fun. Would you like some fun? -Oh, shut up! 603 00:57:36,300 --> 00:57:37,380 Would you like some fun. 604 00:57:40,380 --> 00:57:41,820 Come on! 605 00:57:43,460 --> 00:57:47,260 -These jeans are really expensive. -I bet you didn't pay for them! 606 00:57:47,900 --> 00:57:49,100 True. 607 00:57:49,180 --> 00:57:52,180 Jesus Christ, will you get yourself over here? 608 00:57:52,260 --> 00:57:55,060 -It's freezing! -Don't you ever have fun? 609 00:57:55,140 --> 00:57:57,940 Oh. Says the women who's never used a sex toy. 610 00:57:58,660 --> 00:58:00,340 I'm waiting, tough guy! 611 00:58:10,380 --> 00:58:12,580 -Ah! It's freezing! -And it is fun. 612 00:58:12,660 --> 00:58:14,420 No, it genuinely is freezing. 613 00:58:39,540 --> 00:58:41,060 -Hi. -Hey. 614 00:58:42,740 --> 00:58:45,380 -Are you moving out? -Just visiting a friend. 615 00:58:45,980 --> 00:58:46,980 Oh. 616 00:58:47,660 --> 00:58:50,940 -Do you need any help with your bags? -Ah, I'm almost done, thanks. 617 00:58:51,020 --> 00:58:52,660 But, since you're here… 618 00:58:52,740 --> 00:58:56,180 Would you mind watering my cacti while I'm away? 619 00:58:56,260 --> 00:58:57,540 Cacti? 620 00:58:57,620 --> 00:59:00,740 Aren't they supposed to survive without water for a couple of days? 621 00:59:00,820 --> 00:59:01,820 Not mine. 622 00:59:03,140 --> 00:59:06,140 -Sure. -That's sweet. Thanks. 623 00:59:07,660 --> 00:59:08,780 Here. 624 00:59:10,220 --> 00:59:11,340 Oh! 625 00:59:11,420 --> 00:59:13,380 -I'll be back on Saturday. -Okay. 626 00:59:14,980 --> 00:59:16,700 -Thanks again. -Yeah. 627 00:59:17,820 --> 00:59:18,900 Hey… 628 00:59:22,660 --> 00:59:25,140 Why did you knock on my balcony door the other day? 629 00:59:26,020 --> 00:59:28,020 Because I needed help moving my bath. 630 00:59:28,500 --> 00:59:29,500 Yeah. 631 00:59:30,420 --> 00:59:34,460 Eh, but also because you're inspiring. 632 00:59:35,220 --> 00:59:36,220 As a person. 633 00:59:38,540 --> 00:59:41,980 I write poems. People are the source of my inspiration. 634 00:59:44,980 --> 00:59:47,740 -See you around! -See you around! 635 00:59:54,620 --> 00:59:56,900 Yes, I know we need more money. 636 00:59:56,980 --> 01:00:00,020 I'm in negotiations with potential investors as we speak. 637 01:00:00,100 --> 01:00:04,500 I need you to trust me. It will be fine. Yes! 638 01:00:05,100 --> 01:00:06,660 All right, keep me in the loop. 639 01:00:08,100 --> 01:00:09,700 Yeah. Bye. 640 01:00:14,140 --> 01:00:17,260 -Who was it, honey? -That was the lab. 641 01:00:17,340 --> 01:00:21,540 I mean, they're doing really well. They just need more money for the R&D. 642 01:00:21,620 --> 01:00:24,300 -Are you coming to bed? -Oh, I wish. 643 01:00:24,380 --> 01:00:27,060 Ah! You haven't been with me for a while. 644 01:00:28,020 --> 01:00:29,300 Yeah. 645 01:00:30,580 --> 01:00:35,020 I got to do these fucking reports! Everybody wants a piece of me. 646 01:00:35,940 --> 01:00:37,700 Don't be an arrogant shit! 647 01:00:39,700 --> 01:00:44,380 -What did you say? -I said: Don't be an arrogant shit! 648 01:00:46,740 --> 01:00:49,340 Don't you ever speak to me like that again! 649 01:00:49,420 --> 01:00:50,620 I just meant… 650 01:00:50,700 --> 01:00:54,540 I said: Don't you ever speak to me like that again! 651 01:00:54,620 --> 01:00:55,900 I'm sorry, babe. 652 01:01:48,020 --> 01:01:49,900 Eva Parker. 653 01:01:51,700 --> 01:01:53,580 You've been with us for five months… 654 01:01:56,820 --> 01:01:58,100 and yet… 655 01:02:00,900 --> 01:02:02,220 I don't really know you. 656 01:02:03,180 --> 01:02:04,180 So… 657 01:02:04,260 --> 01:02:07,220 I don't mean to be rude, but my shift starts in half an hour. 658 01:02:07,300 --> 01:02:08,860 Well, if we keep working well together, 659 01:02:08,940 --> 01:02:11,220 you won't need to be wearing that uniform much longer. 660 01:02:12,020 --> 01:02:13,340 Let me get to the point. 661 01:02:17,500 --> 01:02:21,540 Eva. What is the difference between a human relationship 662 01:02:21,620 --> 01:02:23,260 and a relationship with a toy? 663 01:02:24,620 --> 01:02:28,580 The relationship with a toy can be bought? 664 01:02:28,660 --> 01:02:30,340 You can buy a human relationship. 665 01:02:30,420 --> 01:02:32,660 By the hour, by the half-hour, by 15 minutes. 666 01:02:33,180 --> 01:02:35,380 As a customer who spends a lot of money… 667 01:02:36,180 --> 01:02:38,620 What do they expect from a product? 668 01:02:39,180 --> 01:02:42,220 -I don't know. A good product I suppose? -That's right. 669 01:02:43,100 --> 01:02:47,300 So, I want a love toy that takes me away from the everyday shit. 670 01:02:48,180 --> 01:02:49,420 Do you know what I mean? 671 01:02:50,420 --> 01:02:52,060 I'm not sure I follow. 672 01:02:52,140 --> 01:02:55,020 I don't want a love toy that digs up my past. 673 01:02:57,140 --> 01:02:59,700 I don't want a love toy that tells me I can't eat bacon, 674 01:02:59,780 --> 01:03:00,780 when I love bacon. 675 01:03:00,860 --> 01:03:02,380 And I fucking love bacon. 676 01:03:03,260 --> 01:03:05,900 I fucking love bacon, Eva! All right? 677 01:03:07,940 --> 01:03:09,380 I love bacon. 678 01:03:10,820 --> 01:03:15,220 I thought you wanted to make the toy's human responses as real as possible. 679 01:03:15,300 --> 01:03:18,100 I do. But just the right amount of real. 680 01:03:19,420 --> 01:03:20,580 You'd do that for me? 681 01:03:22,340 --> 01:03:23,460 I can try. 682 01:03:25,420 --> 01:03:26,620 Good. 683 01:03:29,420 --> 01:03:30,740 So you and Adam, 684 01:03:32,180 --> 01:03:33,860 how are you getting along? 685 01:03:33,940 --> 01:03:36,940 Well, we're different, but I like him. 686 01:03:38,260 --> 01:03:42,140 I mean he's got his natural limits. But, you know, he's a good guy. 687 01:03:43,220 --> 01:03:45,780 And his reputation in the love business is worth his weight in gold. 688 01:03:47,380 --> 01:03:49,180 He'd do anything for this company. 689 01:03:50,580 --> 01:03:51,940 And I feel bad for him. 690 01:03:52,980 --> 01:03:54,340 I mean… 691 01:03:54,420 --> 01:03:56,260 Losing his parents at that age. 692 01:03:57,460 --> 01:04:00,140 -Did he tell you that? -Yes, it's terrible. 693 01:04:01,980 --> 01:04:03,460 His parents live in Richmond. 694 01:04:21,580 --> 01:04:25,740 You should see her place. It is a total mess! 695 01:04:26,340 --> 01:04:29,420 And she's named all of her cacti and put them all in the bloody bathtub. 696 01:04:31,500 --> 01:04:32,660 I mean who does that? 697 01:04:34,020 --> 01:04:35,580 -Are you listening? -Yes. 698 01:04:37,060 --> 01:04:38,100 And? 699 01:04:38,740 --> 01:04:40,380 You should write her a letter. 700 01:04:41,300 --> 01:04:42,300 Why? 701 01:04:42,820 --> 01:04:46,020 Because you like her and she likes letters. 702 01:04:48,420 --> 01:04:51,700 -I've never written anyone a letter. -I can help you. 703 01:04:52,980 --> 01:04:56,860 I don't even know her and besides, she lives in the same building and-- 704 01:04:56,940 --> 01:04:59,860 Adam, why did you lie to me? 705 01:04:59,940 --> 01:05:01,420 About your parents. 706 01:05:06,300 --> 01:05:07,740 I need some air. 707 01:05:09,100 --> 01:05:10,140 Adam? 708 01:05:10,980 --> 01:05:12,140 Adam! 709 01:05:21,540 --> 01:05:24,700 You can't go around telling people your parents are dead when they're not. 710 01:05:24,780 --> 01:05:27,220 -Says who? -Me. Your friend. 711 01:05:27,300 --> 01:05:29,500 The last time I checked, we were colleagues. 712 01:05:29,580 --> 01:05:31,180 No, we're not. We're friends. 713 01:05:31,980 --> 01:05:33,460 It's okay to have friends. 714 01:05:34,700 --> 01:05:36,100 -I got friends. -Who? 715 01:05:38,100 --> 01:05:39,140 Well, Hector! 716 01:05:39,700 --> 01:05:40,860 I don't know. 717 01:05:40,940 --> 01:05:42,140 Do you? 718 01:05:49,140 --> 01:05:51,780 Do you know what it feels like to be a disappointment? 719 01:06:13,500 --> 01:06:14,580 Come on. 720 01:06:15,540 --> 01:06:16,700 Let's go. 721 01:06:30,540 --> 01:06:33,980 -Letters are outdated. -No, for her they're not. 722 01:06:37,140 --> 01:06:39,100 -We're supposed to get testing… -It can wait! 723 01:06:43,500 --> 01:06:45,700 Well, have you tried "Adam's Pleasure" in the meantime? 724 01:06:46,580 --> 01:06:48,100 What's the letter got to do with that? 725 01:06:48,580 --> 01:06:49,940 Have you ever tried it? 726 01:06:50,980 --> 01:06:52,500 No. 727 01:06:52,580 --> 01:06:56,140 -Right. I will write this letter if you try it. 728 01:06:58,580 --> 01:07:00,500 I'm doing you a favor writing this letter. 729 01:07:00,580 --> 01:07:02,740 Yeah, I'm doing you a favor by making you try "Adam's Pleasure." 730 01:07:02,820 --> 01:07:04,500 -How could you possibly-- -Shhhh! 731 01:07:19,860 --> 01:07:22,220 -Ta-da! -You can't possibly be serious. 732 01:07:22,300 --> 01:07:25,180 Guest rooms back there. You get the better end of the deal. 733 01:07:45,860 --> 01:07:47,020 You'll thank me later. 734 01:07:59,220 --> 01:08:00,900 Is curly or wavy better? 735 01:08:01,860 --> 01:08:02,940 Wavy! 736 01:08:06,060 --> 01:08:11,100 -Are these your exact dimensions? -To the sixteenth of an inch. 737 01:08:16,459 --> 01:08:18,539 Can you turn the music up, please? 738 01:08:19,580 --> 01:08:20,580 Yeah. 739 01:08:24,100 --> 01:08:27,300 -Are you okay? -Yes, I'm fine, thank you. 740 01:08:27,379 --> 01:08:31,020 -Do you want romantic or sexy? -Whatever, loud! 741 01:08:47,860 --> 01:08:48,900 Bye. 742 01:09:12,780 --> 01:09:15,499 -I thought you'd get back tomorrow. -Change of plans. 743 01:09:16,140 --> 01:09:18,860 -I was just dropping-- -Thanks for looking after them. 744 01:09:18,940 --> 01:09:20,740 They smiled at me when I got back. 745 01:09:22,339 --> 01:09:25,100 -Well, that's what neighbors are for. 746 01:09:26,300 --> 01:09:30,580 -I've got to go. -I told you I write poetry, didn't I? 747 01:09:31,140 --> 01:09:32,140 Yeah. 748 01:09:32,220 --> 01:09:34,860 There's a late-night reading tonight with music… 749 01:09:34,940 --> 01:09:36,499 -I am taking part. 750 01:09:37,459 --> 01:09:38,820 Maybe you want to come? 751 01:09:57,340 --> 01:10:00,260 That's what neighbors are for. 752 01:10:00,340 --> 01:10:01,340 Moron! 753 01:10:03,140 --> 01:10:04,940 -Hey. -Hey! 754 01:10:08,060 --> 01:10:11,620 It's like I said, they just called to say they have a business opportunity. 755 01:10:11,700 --> 01:10:15,100 I said great, let’s meet and talk and so they jumped onto the plane. 756 01:10:17,980 --> 01:10:21,700 -I thought we want to go to Berlin. -Yeah, we do want to go to Berlin. 757 01:10:21,780 --> 01:10:24,060 I love Berlin. I really love Berlin. 758 01:10:24,540 --> 01:10:27,820 But if the Japs can help, we might as well at least listen to them. 759 01:10:27,900 --> 01:10:30,540 I mean we still need R&D money, you know that. 760 01:10:33,180 --> 01:10:37,340 -What do you want me to say? -Nothing, just be yourself, Mr. Love! 761 01:10:38,500 --> 01:10:39,980 Everybody loves you. 762 01:11:15,540 --> 01:11:17,300 -Okay, listen… -Don't lie to me. 763 01:11:18,500 --> 01:11:19,700 No more lies. 764 01:11:24,900 --> 01:11:27,420 I can't believe you've turned into a whore. 765 01:11:28,100 --> 01:11:30,260 A decorated whore. 766 01:11:30,340 --> 01:11:33,900 These are just toys. They don't make me a whore. 767 01:11:38,500 --> 01:11:40,500 Are you inserting this into you? 768 01:11:40,580 --> 01:11:43,660 I'm doing this for us, love. For us! 769 01:11:44,260 --> 01:11:46,860 -For us? No. -Yes, for us! 770 01:11:46,940 --> 01:11:49,660 Because I want to get out of this mess with you. 771 01:11:49,740 --> 01:11:53,940 With you. Even if it's just for a few weeks! 772 01:11:54,500 --> 01:11:57,980 I'm not taking no sex money for a holiday! 773 01:11:58,060 --> 01:12:01,100 And what are you doing to improve our situation? 774 01:12:01,740 --> 01:12:04,780 When was the last time that you asked me a question? 775 01:12:04,860 --> 01:12:06,100 Or made me laugh? 776 01:12:06,780 --> 01:12:09,620 When was the last time that you touched me? 777 01:12:10,220 --> 01:12:13,380 -Oh, come on, now you're being unfair. -I'll tell you one thing: 778 01:12:13,460 --> 01:12:17,140 I'm gonna carry on doing this until I've saved enough for us both to get away 779 01:12:17,220 --> 01:12:20,500 and see what we still have outside of these four walls! 780 01:12:20,580 --> 01:12:24,380 Oh really? Well, you might have to go by yourself! 781 01:12:35,940 --> 01:12:37,380 So, Mr. Kowinski. 782 01:12:37,980 --> 01:12:39,500 Where I come from, 783 01:12:39,580 --> 01:12:42,980 young people have a hard time getting to know someone. 784 01:12:43,060 --> 01:12:44,540 Why do you think that is? 785 01:12:45,460 --> 01:12:48,940 -Maybe they're shy? I don't know. -They're scared. 786 01:12:50,340 --> 01:12:51,540 They're scared? 787 01:12:51,620 --> 01:12:54,940 They're afraid to open up, to show vulnerability and to get hurt. 788 01:12:55,020 --> 01:12:58,340 Over time, it becomes more difficult to break out of this pattern. 789 01:12:59,460 --> 01:13:02,060 They lose interest and give up. 790 01:13:02,140 --> 01:13:03,740 Fucking hell. 791 01:13:03,820 --> 01:13:08,140 Ah, here she is. This is Mio, our junior partner. 792 01:13:08,220 --> 01:13:11,580 She understands English but unfortunately only speaks Japanese. 793 01:13:11,660 --> 01:13:13,980 Please accept my apologies for the delay. 794 01:13:14,060 --> 01:13:17,780 I was on a conference call and couldn't leave earlier. 795 01:13:24,420 --> 01:13:27,540 Now, imagine if we could solve the problem 796 01:13:27,620 --> 01:13:30,900 by giving lonely hearts someone who is always there for them. 797 01:13:30,980 --> 01:13:34,820 Someone they can love without constant reminders of inadequacy. 798 01:13:34,900 --> 01:13:38,780 Someone real and refined, who would end their loneliness. 799 01:13:40,060 --> 01:13:41,940 I'm not sure I follow. 800 01:13:42,540 --> 01:13:48,060 We want to build a tool that is as real as a human being. 801 01:13:49,900 --> 01:13:52,780 So what are you suggesting in terms of business? 802 01:13:52,860 --> 01:13:57,700 Our company has built a piece of hardware which comes very close to this vision. 803 01:13:57,780 --> 01:13:59,060 What we lack 804 01:13:59,580 --> 01:14:02,500 is the Western emotionalization of the software 805 01:14:02,580 --> 01:14:07,420 which is crucial if we want to sell the toy in Europe and in America. 806 01:14:08,020 --> 01:14:14,140 My suggestion is that we join forces to become giants in the business. 807 01:14:17,260 --> 01:14:21,980 So how do we know that this invention of yours is gonna deliver? 808 01:14:22,060 --> 01:14:25,660 We will prove it to you tonight, but under one condition… 809 01:14:26,820 --> 01:14:29,980 We want to see one of your emotions feedings sessions 810 01:14:30,060 --> 01:14:31,660 with our hardware tomorrow. 811 01:14:31,740 --> 01:14:34,020 Yeah. I don't see how that should be a problem. 812 01:14:34,980 --> 01:14:40,340 -To noble intentions! -To noble intentions. Fuck yes! 813 01:14:43,460 --> 01:14:45,500 Mr. Hasegawa, um, with all due respect: 814 01:14:47,020 --> 01:14:51,820 What could come so close to a human that we wouldn't be able to recognize it? 815 01:15:00,180 --> 01:15:01,900 Please get up, Mr. Kowinski. 816 01:15:02,580 --> 01:15:06,140 -I'm sorry? -Please, stand up. Please. 817 01:15:07,140 --> 01:15:09,140 Do as the man says, come on! 818 01:15:34,340 --> 01:15:39,060 This is the Tokyo model. We have many more, men and women. 819 01:15:39,140 --> 01:15:40,940 For every taste and preference. 820 01:15:50,700 --> 01:15:52,700 I'd never think they'd be this technologically advanced, 821 01:15:52,780 --> 01:15:54,740 I mean, you know what this means? 822 01:15:54,820 --> 01:15:57,260 I mean this is the fulfillment of our dream, Adam! 823 01:15:57,340 --> 01:15:58,380 What do you mean? 824 01:15:59,340 --> 01:16:02,980 Well, can't you see where this takes us? The hardware is ready at last. 825 01:16:03,900 --> 01:16:06,100 I mean, no more rejections, no more fights, 826 01:16:06,180 --> 01:16:09,020 no more painful breakups, no more ugly divorces. 827 01:16:09,100 --> 01:16:10,780 We won't have to deal with them anymore, Adam. 828 01:16:10,860 --> 01:16:11,900 Can you stop the cab, please? 829 01:16:11,980 --> 01:16:14,620 I mean, it's gonna be customized love on demand, but not just for me or you. 830 01:16:14,700 --> 01:16:16,700 It's gonna be for absolutely everyone. 831 01:16:18,940 --> 01:16:20,020 Adam! 832 01:16:22,940 --> 01:16:24,700 Where are you going? 833 01:16:29,180 --> 01:16:34,100 -Adam! Where are you going? -Hector, you have totally lost it! 834 01:16:37,740 --> 01:16:40,780 -You ungrateful little shit! -Hey, hey. What do you mean, ungrateful? 835 01:16:40,860 --> 01:16:42,580 -I made you! -Hey, calm down! 836 01:16:42,660 --> 01:16:44,500 -I made you. -Calm down. 837 01:16:56,380 --> 01:16:58,340 Look, when this goes through tomorrow, 838 01:16:58,420 --> 01:17:01,100 I'm gonna make you the ambassador for this new way of loving. 839 01:17:01,180 --> 01:17:02,740 You know, it's gonna be our biggest campaign, 840 01:17:02,820 --> 01:17:04,740 it's gonna be amazing and you're gonna lead it! 841 01:17:04,820 --> 01:17:07,420 I don't know. Just let me think about it, all right? 842 01:17:08,340 --> 01:17:11,980 Think about it? Well, don't think about it too long. 843 01:17:12,060 --> 01:17:13,740 You're passing your sell-by date! 844 01:17:15,860 --> 01:17:18,740 -Come on, come back-- -No, no, no, wait. 845 01:17:19,380 --> 01:17:22,620 -What's gonna happen to Eva? -Don't worry about her, it's fine. 846 01:17:22,700 --> 01:17:25,740 -No, what's gonna happen to Eva? -I don't know. We'll get rid of her! 847 01:17:25,820 --> 01:17:29,900 We don't need her. Once the female version is done, we'll get rid of her. 848 01:17:29,980 --> 01:17:32,180 -Come on, come back to the cab. -I'm just gonna walk. 849 01:17:32,260 --> 01:17:33,500 I'm gonna walk home. 850 01:17:37,260 --> 01:17:38,940 Are we good? 851 01:17:40,220 --> 01:17:43,660 -Yeah. Good. -Okay. Think about it, yeah? 852 01:17:44,220 --> 01:17:45,620 All right. 853 01:18:11,820 --> 01:18:13,100 Ah. 854 01:18:15,340 --> 01:18:17,220 Son, she's here! 855 01:18:24,900 --> 01:18:26,980 It's taken me two hours to get here. 856 01:18:27,060 --> 01:18:29,780 I won't do it a second time, so listen carefully. 857 01:18:30,860 --> 01:18:33,580 Tomorrow is my last day working for them. 858 01:18:33,660 --> 01:18:37,380 After that, I will have saved enough money for us both to get away. 859 01:18:38,260 --> 01:18:42,300 It won't be a luxury cabin. It will be a small one. 860 01:18:44,340 --> 01:18:47,500 So all I expect from you is a sign 861 01:18:48,340 --> 01:18:50,980 that what I've done has been worth it. 862 01:19:39,220 --> 01:19:41,540 Ah, thanks, guys for that lovely improvisation. 863 01:19:41,620 --> 01:19:45,540 Our next guests will be Claire and Ed on piano. 864 01:20:02,980 --> 01:20:06,740 Lonely tells of feelings inside 865 01:20:06,820 --> 01:20:09,580 that the senses cannot touch. 866 01:20:10,380 --> 01:20:15,420 Lonely can be in the teardrops on a bereaved person's cheek. 867 01:20:16,260 --> 01:20:21,100 Lonely can be in the silence of sorrows, too deep to speak. 868 01:20:21,940 --> 01:20:27,580 Lonely can haunt a deserted room that laughter once made proud. 869 01:20:28,340 --> 01:20:34,940 Lonely envelops you when you're alone and finds you in a crowd. 870 01:20:37,180 --> 01:20:42,380 Lonely is in the echoed footsteps of a departing friend. 871 01:20:44,340 --> 01:20:48,340 Lonely will not listen to the pleadings of a broken heart. 872 01:20:49,580 --> 01:20:52,580 Lonely stays and torments 873 01:20:53,940 --> 01:20:56,180 until you shatter it apart. 874 01:21:06,700 --> 01:21:07,900 That was lovely guys. 875 01:21:07,980 --> 01:21:10,580 Um, we're gonna take a quick break and back in five. 876 01:21:16,060 --> 01:21:17,100 Hey. 877 01:21:18,180 --> 01:21:20,260 -I'm so glad you came. 878 01:21:21,460 --> 01:21:24,100 -You were fantastic. -Really? 879 01:21:24,700 --> 01:21:26,220 Yeah. 880 01:21:26,300 --> 01:21:27,420 Intense… 881 01:21:29,380 --> 01:21:30,900 But beautiful. 882 01:21:32,100 --> 01:21:33,180 Hi. 883 01:21:34,420 --> 01:21:36,860 So sorry. Did I miss it? 884 01:21:37,700 --> 01:21:39,900 Uh, this is my neighbor, Adam. 885 01:21:40,740 --> 01:21:43,100 And, um… yes, you missed it. 886 01:21:43,620 --> 01:21:46,740 -Nice to meet you mate. Bob. -Adam. 887 01:21:46,820 --> 01:21:49,180 -She's great, isn't she? -Yeah. 888 01:21:49,260 --> 01:21:50,940 It was that bloody traffic, you know. 889 01:21:51,020 --> 01:21:53,060 How do people in this bloody town even get anywhere? 890 01:21:53,140 --> 01:21:54,460 It's ridiculous! 891 01:21:55,860 --> 01:21:58,540 -I'm just gonna go to the bathroom. -Yeah. 892 01:21:59,260 --> 01:22:01,860 Why don't I get you a drink? Come on then. 893 01:22:16,380 --> 01:22:19,940 Hello, it's Eva Parker. Please leave a message after the tone. 894 01:22:20,020 --> 01:22:22,020 Thanks for calling! Bye. 895 01:22:26,100 --> 01:22:28,260 -Hey, baby. 896 01:22:28,340 --> 01:22:31,300 Hi, love. How was your day? 897 01:22:31,380 --> 01:22:33,700 How was my day? Well… 898 01:22:34,740 --> 01:22:39,340 My day was unexpectedly exciting. 899 01:22:41,820 --> 01:22:46,580 -I've got some great news. -Well, don't keep me waiting! 900 01:22:47,180 --> 01:22:49,100 You're gonna believe what I tell you. 901 01:22:53,900 --> 01:22:55,820 If this deal goes through tomorrow, 902 01:22:55,900 --> 01:22:58,340 it's gonna open a whole new chapter in my life. 903 01:22:59,140 --> 01:23:00,620 Darling… 904 01:23:02,620 --> 01:23:06,380 I'm gonna be able to replace you. How exciting is that? 905 01:23:34,420 --> 01:23:37,340 -I was just wondering who you are… -She's great, isn't she? 906 01:24:02,780 --> 01:24:05,980 I'm doing this for us, love! For us. 907 01:24:13,100 --> 01:24:15,860 There'll be no more rejections! No more fights. 908 01:24:15,940 --> 01:24:17,940 We won't have to deal with them anymore. 909 01:24:18,900 --> 01:24:21,340 I'm in… 910 01:24:24,980 --> 01:24:26,220 Everyone has their limits right. 911 01:24:26,300 --> 01:24:28,340 How far they would go for the good of the company. 912 01:24:28,420 --> 01:24:31,340 What applies to me may not apply to you. 913 01:24:31,420 --> 01:24:33,620 You just need to be yourself. 914 01:24:33,700 --> 01:24:34,980 Adam! 915 01:25:52,220 --> 01:25:53,380 Adam? 916 01:25:58,620 --> 01:25:59,980 Where are you? 917 01:26:01,380 --> 01:26:02,740 It's late. 918 01:26:08,300 --> 01:26:09,940 What are you doing, Adam? 919 01:26:11,500 --> 01:26:12,900 It doesn't work for me. 920 01:26:15,300 --> 01:26:16,780 What are you talking about? 921 01:26:17,420 --> 01:26:19,620 Horizons don't stretch for me. 922 01:26:30,300 --> 01:26:31,540 Please go home now. 923 01:26:32,700 --> 01:26:33,900 Listen to me. 924 01:26:35,460 --> 01:26:37,820 Stay away from that session tomorrow. 925 01:26:40,260 --> 01:26:43,580 I need you to promise me that you're gonna go home right now, okay? 926 01:27:22,740 --> 01:27:24,540 No, no, no. I told you to stay away! 927 01:27:24,620 --> 01:27:26,220 I told you to stay away. I need you to go home-- 928 01:27:26,300 --> 01:27:30,300 -What's wrong with you? -Look, this isn't what we started, Eva. 929 01:27:30,380 --> 01:27:33,500 All right. There's investors in the game, they're replacing the hardware, 930 01:27:33,580 --> 01:27:37,340 and Hector, he's… Hector's got other plans. 931 01:27:37,980 --> 01:27:40,260 But I've almost got the money together, I can't stop now. 932 01:27:40,340 --> 01:27:42,220 -Well, how much do you need? -Why do you want me out? 933 01:27:42,300 --> 01:27:43,660 Because I'm in this up to my neck 934 01:27:43,740 --> 01:27:45,460 and I don't want the same thing to happen to you. 935 01:27:45,540 --> 01:27:47,620 But we're a team, we do this together! 936 01:27:50,460 --> 01:27:52,220 What will happen to you after this? 937 01:27:52,860 --> 01:27:54,500 -Don't-- -No! No! 938 01:27:54,580 --> 01:27:56,140 What will happen to you after this? 939 01:27:56,220 --> 01:27:58,860 I'll be the poster boy for a new way of loving and keep doing what I do best! 940 01:27:58,940 --> 01:28:00,180 No. You can do better than that, and you know you can. 941 01:28:00,260 --> 01:28:03,180 -No, I obviously can't. -Is this the life you really want? 942 01:28:07,220 --> 01:28:09,460 -I can't let Hector down… -That is absolute bollocks! 943 01:28:09,540 --> 01:28:11,860 Do you know what he's done for me? After all these years! 944 01:28:11,940 --> 01:28:15,300 Tell me, is this the life you really want? Adam! 945 01:28:22,860 --> 01:28:24,300 This is all I can do. 946 01:28:26,500 --> 01:28:29,620 Then we're gonna go in there and we're gonna boost your career. 947 01:28:43,980 --> 01:28:46,740 Gentlemen! Konbawa. 948 01:28:47,660 --> 01:28:50,300 The moment you have all been waiting for. 949 01:28:50,380 --> 01:28:52,940 Asian hardware combined with English software 950 01:28:53,020 --> 01:28:55,460 to create a piece of art. 951 01:28:56,580 --> 01:29:02,060 On my left we have our successful emotions sensing team. 952 01:29:02,140 --> 01:29:05,620 It's Adam Kowinski and Ms. Eva Parker. 953 01:29:05,700 --> 01:29:07,140 Now thanks to this genius here, 954 01:29:07,220 --> 01:29:09,300 we're able to do the demonstration this evening in English. 955 01:29:09,380 --> 01:29:13,460 The language exchange was very difficult. In fact it was fucking hard. 956 01:29:13,980 --> 01:29:15,100 Mr. Hasagawa. 957 01:29:18,300 --> 01:29:19,980 Press the button, onegaishimasu. 958 01:29:24,380 --> 01:29:26,900 Hi everybody. Good to see you all. 959 01:29:32,860 --> 01:29:36,020 Now, what we gonna demonstrate today is a typical European pick-up. 960 01:29:36,100 --> 01:29:38,820 This is Western romance at its best. 961 01:29:40,100 --> 01:29:43,620 Relax and enjoy! 962 01:29:47,500 --> 01:29:49,940 Same thing, just different hardware. 963 01:30:01,940 --> 01:30:03,020 Speech control. 964 01:30:13,100 --> 01:30:14,300 Hi. 965 01:30:17,100 --> 01:30:18,140 Hi. 966 01:30:20,860 --> 01:30:24,300 What's the matter? You look pale. 967 01:30:26,540 --> 01:30:30,060 -I'm just having a bad day. -Oh, that's too bad. 968 01:30:30,700 --> 01:30:31,780 Why? 969 01:30:46,060 --> 01:30:47,380 What are you waiting for? 970 01:30:48,700 --> 01:30:50,700 He's not well, can't you see? 971 01:30:50,780 --> 01:30:53,180 I don't give a fucking shit. Act like a woman! 972 01:30:53,260 --> 01:30:55,180 That is what I am doing! 973 01:30:55,260 --> 01:30:57,300 Act like a woman I want to fucking sell! 974 01:30:58,900 --> 01:31:01,860 -You'll get in line. -Excuse me? 975 01:31:02,580 --> 01:31:04,940 My colleagues want to know if there's a problem? 976 01:31:05,020 --> 01:31:06,820 It's a fucking shit show! 977 01:31:08,820 --> 01:31:11,860 No, no… there's no problem. Just… It's just… 978 01:31:13,940 --> 01:31:15,500 Just fucking do it! 979 01:31:30,300 --> 01:31:33,180 Many women must have expressed their desire 980 01:31:33,820 --> 01:31:36,940 to press their hot and sensual bodies against yours. 981 01:31:39,940 --> 01:31:40,940 Yes. 982 01:31:41,780 --> 01:31:45,780 Haven't they told you things they want you to do with them? 983 01:31:50,420 --> 01:31:51,540 Yes. 984 01:31:55,220 --> 01:31:58,300 Haven't they told you things that they want to do with you? 985 01:31:58,900 --> 01:31:59,900 Again… 986 01:32:01,460 --> 01:32:02,900 and again? 987 01:32:03,740 --> 01:32:04,900 And again. 988 01:32:09,060 --> 01:32:10,060 Yes. 989 01:32:10,620 --> 01:32:11,620 Then… 990 01:32:12,940 --> 01:32:14,860 let me tell you, Adam, 991 01:32:16,020 --> 01:32:18,020 what I want you to do, now. 992 01:32:20,380 --> 01:32:22,180 I want you… 993 01:32:28,940 --> 01:32:31,700 to go out and face your fucking fears! 994 01:32:31,780 --> 01:32:35,380 Because the thing about love is, it all starts with yourself! 995 01:32:35,460 --> 01:32:39,420 And not even the most intelligent toy like me will ever be able to change that! 996 01:32:39,500 --> 01:32:40,780 Ah, for fuck's sake! 997 01:32:48,460 --> 01:32:49,780 Yeah, go on! 998 01:32:51,100 --> 01:32:53,540 Go back to the underground, you fucking bitch! 999 01:32:54,420 --> 01:32:56,180 Where you fucking belong. 1000 01:32:56,260 --> 01:32:57,380 -Fuck! 1001 01:33:04,500 --> 01:33:05,580 You! 1002 01:33:05,660 --> 01:33:07,140 I'm done. 1003 01:34:08,060 --> 01:34:09,260 Love? 1004 01:34:11,220 --> 01:34:12,740 I sold the painting. 1005 01:34:19,500 --> 01:34:21,100 I don't know what to say. 1006 01:34:45,220 --> 01:34:46,420 Adam! 1007 01:34:48,500 --> 01:34:49,820 Are you okay? 1008 01:34:52,900 --> 01:34:55,100 Oh. 1009 01:34:57,500 --> 01:34:59,420 Yeah. Yeah, I am. 1010 01:35:05,860 --> 01:35:07,540 Look, I'm sorry about that letter. 1011 01:35:07,620 --> 01:35:10,060 I shouldn't have sent it. You've got a boyfriend, it's inappropriate… 1012 01:35:10,140 --> 01:35:11,180 No, hey… 1013 01:35:13,780 --> 01:35:15,140 It was nice. 1014 01:35:16,980 --> 01:35:18,380 It really touched me. 1015 01:35:22,020 --> 01:35:24,100 I didn't know you had it in you. 1016 01:35:38,420 --> 01:35:39,500 Well, now what? 1017 01:35:42,260 --> 01:35:45,820 Nothing. I'm going to work now and, 1018 01:35:47,100 --> 01:35:50,100 tonight I'm singing to my cacti. 1019 01:35:52,540 --> 01:35:54,860 Maybe I'll borrow one of your records. 1020 01:36:04,140 --> 01:36:05,940 Why did you name a cactus after me? 1021 01:36:08,700 --> 01:36:10,260 Adam Gilloway. 1022 01:36:11,420 --> 01:36:13,220 He's one of my favorite poets. 1023 01:37:29,660 --> 01:37:30,780 Nice. 1024 01:37:32,980 --> 01:37:34,140 Thank you. 1025 01:37:40,980 --> 01:37:42,660 I'm sorry Hector didn't pay you. 1026 01:37:44,340 --> 01:37:46,580 You know I'd have given you the money, right? 1027 01:37:47,260 --> 01:37:48,420 I know. 1028 01:37:50,900 --> 01:37:52,580 But I have enough for one. 1029 01:37:56,180 --> 01:37:57,580 So this is it. 1030 01:37:59,020 --> 01:38:00,700 What will you do now? 1031 01:38:02,780 --> 01:38:04,980 I've got to get some things back on track. 1032 01:38:07,820 --> 01:38:10,620 What do they say in war movies in moments like this? 1033 01:38:11,140 --> 01:38:14,460 -Um… Tell my wife I love her? -No, the other one. 1034 01:38:14,540 --> 01:38:16,860 Since no one's bleeding to death right now. 1035 01:38:23,660 --> 01:38:25,380 I'm proud to have served with you. 1036 01:38:28,060 --> 01:38:29,620 That's the one. 1037 01:38:45,020 --> 01:38:46,780 See you around. 1038 01:38:48,420 --> 01:38:49,540 Yeah. 1039 01:38:50,540 --> 01:38:51,900 See you around. 1040 01:38:59,420 --> 01:39:00,460 Hi. 1041 01:39:00,540 --> 01:39:01,780 -How are you? -Fine, thank you. 1042 01:39:01,860 --> 01:39:03,660 -Welcome on board. -Thank you so much. 1043 01:39:03,740 --> 01:39:05,460 Should I put my bag down here? 1044 01:39:30,740 --> 01:39:32,420 First delivery, hey? 1045 01:39:32,500 --> 01:39:34,900 -Yes. -Welcome to the family. 1046 01:39:35,700 --> 01:39:39,020 -Who was it? -The Salvation Army! 1047 01:40:02,940 --> 01:40:05,380 -Good to see you. -Good to see you too. 1048 01:40:05,460 --> 01:40:07,460 -Long time -Long time, yeah. 1049 01:40:08,780 --> 01:40:10,620 Want me to come through and help out? 1050 01:40:10,700 --> 01:40:12,300 Why not. 1051 01:40:12,820 --> 01:40:15,500 Hey, boss, it's me, I just thought I'd give you a call 1052 01:40:15,580 --> 01:40:17,580 because I've been thinking I could do with a bit of a raise. 1053 01:40:17,660 --> 01:40:20,780 Do you know what I mean? I mean, it's really heavy-duty work. 1054 01:40:20,860 --> 01:40:23,140 And… Well actually, what I wanted to talk to you about 1055 01:40:23,220 --> 01:40:25,020 was the employee discount that you mentioned. 1056 01:40:25,100 --> 01:40:27,060 I mean, I've been through the catalog… 1057 01:40:45,860 --> 01:40:48,620 Oh yes, so good! 1058 01:40:48,700 --> 01:40:51,900 Your love toy will shortly run out of batteries. 1059 01:40:52,540 --> 01:40:54,060 Please charge. 1060 01:41:27,060 --> 01:41:31,860 Cacti in nature are rigid creatures, 1061 01:41:31,940 --> 01:41:35,020 adaptive and rugged in feature. 1062 01:41:35,580 --> 01:41:41,500 Quenched of thirst only at their worst yet always teeming with life. 1063 01:41:42,620 --> 01:41:44,940 There's something about cacti… 1064 01:41:45,020 --> 01:41:51,220 Shedding their spines in sweet release that feels raw… 1065 01:41:52,460 --> 01:41:54,220 Real… 1066 01:41:55,300 --> 01:41:56,580 Vulnerable. 1067 01:41:58,220 --> 01:42:03,740 Aren't we taught that vulnerability breeds resistance and strength? 1068 01:42:05,260 --> 01:42:09,020 Perhaps this is the spirit of being. 1069 01:42:10,060 --> 01:42:14,020 When moisture sparks the heart to heal, 1070 01:42:15,140 --> 01:42:18,260 when buds bloom into flowers. 1071 01:42:19,460 --> 01:42:22,980 Only then can we truly feel 1072 01:42:24,180 --> 01:42:27,660 the art of love. 77029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.