All language subtitles for Tender Mercies (1983)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,180 --> 00:00:28,100 - Here, give me the bottle. - Go to hell. 2 00:00:29,020 --> 00:00:30,940 Goddamn ya! Get your own bottle! 3 00:00:31,260 --> 00:00:33,300 Give me the bottle! Give it to me! 4 00:00:33,700 --> 00:00:35,740 I'll give you nothin'. 5 00:00:37,980 --> 00:00:40,060 - Give me the bottle. - I'm givin' you nothin'. 6 00:00:40,540 --> 00:00:42,500 Give it. 7 00:00:42,940 --> 00:00:45,380 Give me the bottle! I'll give you nothin'. 8 00:00:47,140 --> 00:00:49,180 Give me the bottle! 9 00:00:49,500 --> 00:00:51,140 Give me the bottle! Give me the bo... 10 00:01:37,820 --> 00:01:40,660 ♪ See that cloud ♪ 11 00:01:41,220 --> 00:01:44,460 ♪ There in the sky ♪ 12 00:01:45,060 --> 00:01:49,060 ♪ Slowly drifting by ♪ 13 00:01:49,860 --> 00:01:52,220 ♪ Well, that's the way ♪ 14 00:01:52,740 --> 00:01:55,100 ♪ She's a-driftin' ♪ 15 00:01:55,620 --> 00:01:58,380 ♪ From me ♪ 16 00:02:00,540 --> 00:02:02,980 Good morning. 17 00:02:03,420 --> 00:02:05,100 Hi. 18 00:02:07,420 --> 00:02:10,580 ♪ I know there's someone else ♪ 19 00:02:11,260 --> 00:02:13,980 ♪ But, oh, it hurts ♪ 20 00:02:14,940 --> 00:02:18,660 ♪ So much to face reality ♪ 21 00:02:23,180 --> 00:02:25,620 ♪ A little child ♪ 22 00:02:26,060 --> 00:02:28,100 ♪ Boy or girl ♪ 23 00:02:28,500 --> 00:02:30,860 ♪ Will dream at night ♪ 24 00:02:31,380 --> 00:02:33,740 ♪ In their own dream world ♪ 25 00:02:34,140 --> 00:02:36,940 Forty cents short of makin' it. 26 00:02:37,540 --> 00:02:39,900 - You got forty cents in your purse? - Let's see, now. 27 00:02:40,340 --> 00:02:42,380 - Here ya are. - Thank you. 28 00:02:45,540 --> 00:02:47,500 ♪ Well, I'm no child ♪ 29 00:02:47,900 --> 00:02:49,940 ♪ But times it's true ♪ 30 00:02:56,540 --> 00:02:58,980 ♪ Because it hurts ♪ 31 00:02:59,420 --> 00:03:01,860 ♪ So much to face ♪ 32 00:03:02,420 --> 00:03:04,300 ♪ Reality ♪ 33 00:03:05,140 --> 00:03:07,100 Your friend said to tell ya he had to move on. 34 00:03:07,500 --> 00:03:09,540 How long will I have been here? 35 00:03:10,380 --> 00:03:11,580 Two days. 36 00:03:14,220 --> 00:03:17,860 - How far is it to the nearest town? - Four Miles. 37 00:03:19,540 --> 00:03:21,180 ♪ With me ♪ 38 00:03:21,460 --> 00:03:23,500 ♪ It's reality ♪ 39 00:03:23,900 --> 00:03:26,140 Fella I was with pay for the room before he left? 40 00:03:26,541 --> 00:03:27,114 No. 41 00:03:27,140 --> 00:03:29,139 ♪ Will take my place ♪ 42 00:03:29,140 --> 00:03:31,340 ♪ I'll go on ♪ 43 00:03:31,740 --> 00:03:34,620 ♪ Lovin' you ♪ 44 00:03:35,420 --> 00:03:39,020 ♪ Through eternity ♪ 45 00:03:39,700 --> 00:03:41,660 ♪ But, oh, it hurts ♪ 46 00:03:42,140 --> 00:03:44,940 ♪ So much to face ♪ 47 00:03:45,460 --> 00:03:47,900 ♪ Reality ♪ 48 00:04:22,060 --> 00:04:23,620 Lady? 49 00:04:25,380 --> 00:04:26,620 I'm broke. 50 00:04:27,300 --> 00:04:29,740 But I'll be glad to work out what I owe ya. 51 00:04:30,740 --> 00:04:34,300 All right, but there's no drinkin' while you're workin' here. 52 00:04:34,980 --> 00:04:37,860 - Yes, ma'am. - Are ya hungry? 53 00:04:38,420 --> 00:04:40,380 Well, I... I could eat somethin', yeah. 54 00:05:02,980 --> 00:05:06,980 ♪ Everything was said and done ♪ 55 00:05:22,740 --> 00:05:25,580 - Sure is a pretty day, isn't it, Sonny? - Yes, ma'am. 56 00:05:26,140 --> 00:05:30,140 Wish I had time to stay out here in the yard and enjoy it a little bit. 57 00:05:30,940 --> 00:05:32,980 - Why don't you? - Oh, I can't, honey. 58 00:05:33,380 --> 00:05:34,940 I've got a million things to do today. 59 00:05:35,740 --> 00:05:37,700 - I'll help ya. - Oh, I know you will. 60 00:05:55,100 --> 00:05:56,460 Yes? 61 00:05:57,260 --> 00:06:00,460 If you still need help the next couple of days, I'd like to work on. 62 00:06:05,900 --> 00:06:09,100 All right. I can give you your room and your meals and two dollars an hour. 63 00:06:11,140 --> 00:06:12,780 Thank you. 64 00:06:24,300 --> 00:06:25,940 ♪ Find out what ya got to say ♪ 65 00:06:43,140 --> 00:06:45,820 We first got this letter from a very nice lady and her husband... 66 00:06:46,820 --> 00:06:48,620 who moved here to Texas, and they like it. 67 00:06:48,700 --> 00:06:52,060 And they liked the program. And they said the only thing they didn't... 68 00:07:07,220 --> 00:07:10,820 Mister, what's your name? 69 00:07:11,500 --> 00:07:13,140 Mac. 70 00:07:25,900 --> 00:07:28,340 Don't throw stones at me, son. 71 00:07:31,220 --> 00:07:33,580 - How was school? - All right. 72 00:07:34,100 --> 00:07:35,660 You learn anything? 73 00:07:36,020 --> 00:07:37,580 Not much. 74 00:07:37,940 --> 00:07:39,900 What are you doin' down here? 75 00:07:40,300 --> 00:07:43,060 - Thinking. - About what? 76 00:07:43,700 --> 00:07:45,260 Things. 77 00:07:45,620 --> 00:07:47,580 Good things or bad things? 78 00:07:47,980 --> 00:07:49,620 Some of both. 79 00:07:55,220 --> 00:07:57,180 You never knew my daddy, did ya? 80 00:07:57,580 --> 00:07:59,220 I never did. 81 00:08:00,020 --> 00:08:01,780 Think you would have liked him if you'd known him? 82 00:08:01,860 --> 00:08:04,300 - Sure. What do you think? - I guess. 83 00:08:11,820 --> 00:08:14,980 ♪ I'll learn to love again ♪ 84 00:08:15,660 --> 00:08:17,220 ♪ Somehow ♪ 85 00:08:19,500 --> 00:08:22,660 ♪ I'll even learn to play the fool again ♪ 86 00:08:23,340 --> 00:08:28,180 ♪ No, I'll never even learn ♪ 87 00:08:29,100 --> 00:08:31,060 ♪ To say good-bye ♪ 88 00:08:33,380 --> 00:08:36,220 ♪ To the woman that I've known ♪ 89 00:08:36,780 --> 00:08:38,300 ♪ For so long ♪ 90 00:08:47,820 --> 00:08:50,620 ♪ We have heard the joyful sound ♪ 91 00:08:51,380 --> 00:08:54,220 ♪ Jesus saves, Jesus saves ♪ 92 00:08:54,780 --> 00:08:57,540 ♪ Spread the tidings all around ♪ 93 00:08:58,220 --> 00:09:01,100 ♪ Jesus saves, Jesus saves ♪ 94 00:09:01,660 --> 00:09:04,500 ♪ Bear the news to every land ♪ 95 00:09:05,060 --> 00:09:07,900 ♪ Climb the steeps and cross the waves ♪ 96 00:09:08,500 --> 00:09:10,940 ♪ Onward 'tis our Lord's command ♪ 97 00:09:11,900 --> 00:09:14,340 ♪ Jesus saves, Jesus saves ♪ 98 00:09:15,300 --> 00:09:17,700 ♪ Sing, ye islands of the sea ♪ 99 00:09:18,100 --> 00:09:20,540 ♪ Echo back, ye ocean caves ♪ 100 00:09:20,980 --> 00:09:23,820 ♪ Earth shall keep her jubilee ♪ 101 00:09:24,420 --> 00:09:27,580 ♪ Jesus saves, Jesus saves ♪ 102 00:09:28,380 --> 00:09:30,820 ♪ Shout salvation full and free ♪ 103 00:09:31,260 --> 00:09:33,980 ♪ Highest hills and deepest caves ♪ 104 00:09:34,980 --> 00:09:37,340 ♪ This our song of victory ♪ 105 00:09:37,860 --> 00:09:42,220 ♪ Jesus saves, Jesus saves ♪ 106 00:09:44,580 --> 00:09:46,180 Good to see you, sir. 107 00:09:46,500 --> 00:09:48,400 - Very nice. - See you at the midweek service. 108 00:09:48,420 --> 00:09:50,320 - Well, hi, Sonny. How are you doin'? - Hi. 109 00:09:50,340 --> 00:09:52,340 Hi, reverend. I want you to meet Mac Sledge. 110 00:09:52,700 --> 00:09:54,600 - He works for me down at the motel. - How are you, sir? 111 00:09:54,620 --> 00:09:57,860 How do you do, Mr. Sledge? Sonny tells me he wants to be baptized. 112 00:09:58,580 --> 00:10:00,220 I know that makes you proud, Rosa Lee. 113 00:10:01,020 --> 00:10:03,860 - Yes, it does. - You were baptized in this church, weren't you? 114 00:10:03,900 --> 00:10:06,660 - Yes, sir, I was. - And where were you baptized, Mr. Sledge? 115 00:10:07,460 --> 00:10:09,780 I haven't been baptized. 116 00:10:10,220 --> 00:10:12,380 - Well, we'll have to work on you then. - Yes, sir. 117 00:10:12,780 --> 00:10:14,980 So long, Sonny. See you later. 118 00:10:25,980 --> 00:10:28,740 Turn off the TV, Sonny, and get to bed. You got school tomorrow. 119 00:10:29,380 --> 00:10:32,140 - Can I talk with you all a little bit first? - No, sir. 120 00:10:35,540 --> 00:10:37,100 - Good night. - Good night. 121 00:10:37,940 --> 00:10:39,580 Good night. 122 00:10:40,860 --> 00:10:41,900 Good little fella. 123 00:10:42,300 --> 00:10:45,060 Yeah. He's growin' up so fast, he'll be gone before I even know it. 124 00:10:47,540 --> 00:10:50,380 - You have any other family? - No. 125 00:10:51,380 --> 00:10:54,620 I was the only kid my mom and daddy had. Had me kind of late in life. 126 00:10:55,220 --> 00:10:59,300 My daddy's been dead. He died two years after my husband was killed, 127 00:11:00,020 --> 00:11:02,460 and mama died a year and a half ago last spring. 128 00:11:04,300 --> 00:11:06,340 My mama and daddy are dead too. 129 00:11:06,740 --> 00:11:09,580 But I have a brother out in California someplace. 130 00:11:10,140 --> 00:11:12,100 We... lost track of each other. 131 00:11:13,460 --> 00:11:15,500 - I have a daughter. - You do? 132 00:11:15,900 --> 00:11:18,660 Yeah, she's seven or eight years older than your boy. 133 00:11:19,620 --> 00:11:23,020 - Well, where is she? - With her mama. Me and her mama are divorced. 134 00:11:23,620 --> 00:11:25,540 We didn't get along too well. I reckon I... 135 00:11:25,940 --> 00:11:28,300 Would you all stop talkin'? I can't get to sleep. 136 00:11:50,220 --> 00:11:52,980 I haven't had a drink in two months. 137 00:11:53,540 --> 00:11:56,780 - I think that drinkin's behind. - Do you? 138 00:11:57,900 --> 00:11:59,900 I'm glad. I don't think it gets ya anywhere. 139 00:12:03,220 --> 00:12:05,300 You ever thought about marryin' again? 140 00:12:05,700 --> 00:12:07,500 Yeah. I have. 141 00:12:10,660 --> 00:12:11,860 Have you? 142 00:12:12,460 --> 00:12:14,500 I thought about it lately. 143 00:12:14,900 --> 00:12:18,580 I guess it's no secret how I feel about ya. A blind man could see that. 144 00:12:22,460 --> 00:12:23,940 Would you think about marryin' me? 145 00:12:26,700 --> 00:12:27,900 Yeah. I will. 146 00:12:53,300 --> 00:12:54,900 Hey! 147 00:12:55,220 --> 00:12:58,420 - Your dad's dead. - I know he's dead. 148 00:12:59,340 --> 00:13:01,260 He got killed in some dumb war. 149 00:13:01,540 --> 00:13:04,540 - I know that. He got killed in Vietnam. - What was his name? 150 00:13:05,540 --> 00:13:08,780 Carl Herbert Wadsworth. I was named after him. I'm Carl Herbert Wadsworth, Jr. 151 00:13:09,740 --> 00:13:11,660 Well, how come everybody calls you Sonny? 152 00:13:12,060 --> 00:13:13,740 I don't know. They just do. 153 00:13:14,140 --> 00:13:16,500 That man your mama's married to now ain't your daddy. 154 00:13:17,140 --> 00:13:19,780 I know that, dummy. I know what he is. He's my stepdaddy. 155 00:13:20,340 --> 00:13:21,980 Is he still a drunk? 156 00:13:35,700 --> 00:13:38,940 - Hi. How was school? - Okay. 157 00:13:39,540 --> 00:13:41,580 Did my daddy go to the same school I go to? 158 00:13:41,980 --> 00:13:45,140 - Yes. - Do I look like my daddy? 159 00:13:54,380 --> 00:13:57,180 - Comin' with us, Mac? - You go on. I'll wait here. 160 00:14:16,020 --> 00:14:17,620 Here it is. 161 00:14:19,420 --> 00:14:22,980 I couldn't put down the day he died because the army didn't know. 162 00:14:23,700 --> 00:14:25,700 Was there a big crowd at his funeral? 163 00:14:26,140 --> 00:14:27,700 Yeah, there was. 164 00:14:28,500 --> 00:14:30,100 - Did I go? - No. 165 00:14:30,940 --> 00:14:32,060 Why not? 166 00:14:32,860 --> 00:14:34,780 'Cause you were too little. 167 00:14:35,220 --> 00:14:37,180 Did people cry at the funeral? 168 00:14:38,140 --> 00:14:40,140 - Yes, they did. - Did you? 169 00:14:40,460 --> 00:14:42,060 Yes, I did. 170 00:14:50,620 --> 00:14:52,220 Morning. 171 00:14:52,900 --> 00:14:54,980 Wanna fill it up? 172 00:14:58,660 --> 00:15:01,100 - Mr. Sledge. - Yes, sir. 173 00:15:02,660 --> 00:15:04,300 Are you Mac Sledge, the singer? 174 00:15:05,020 --> 00:15:06,620 I mean... 175 00:15:06,940 --> 00:15:10,180 I was a singer, I mean. I mean, I am Mac Sledge. 176 00:15:10,780 --> 00:15:12,680 You were married to Dixie Scott, weren't ya? 177 00:15:12,700 --> 00:15:16,740 - I got nothin' to say about that. - She never married again, did she? 178 00:15:17,780 --> 00:15:19,380 Are you remarried? 179 00:15:21,980 --> 00:15:23,180 Is that your boy? 180 00:15:23,900 --> 00:15:26,340 That's not your boy, is it? 181 00:15:27,300 --> 00:15:29,660 Mr. Sledge, it took me quite a while to track you down. 182 00:15:30,100 --> 00:15:32,260 I'd really appreciate an interview. 183 00:15:32,660 --> 00:15:34,620 I got nothin' to say to anybody. 184 00:15:35,020 --> 00:15:37,460 Well, are you doin' any singing anymore? 185 00:15:37,900 --> 00:15:41,180 Writin' any songs these days? 186 00:15:41,780 --> 00:15:45,420 Somebody said that... I heard your new wife is singing at the baptist church. 187 00:15:46,100 --> 00:15:48,900 Say, I guess your daughter by your first wife... 188 00:15:49,700 --> 00:15:51,340 ...has gotta be goin' on 18 by now? 189 00:15:52,940 --> 00:15:54,860 Hey, I'm gonna do a story, Mr. Sledge. 190 00:15:55,620 --> 00:15:57,940 You ought to talk to me to make sure I get it right. 191 00:15:57,940 --> 00:16:00,420 You got two minutes? Won't ya sit down and talk to me? 192 00:16:00,940 --> 00:16:02,580 No, sir. Sonny. 193 00:16:03,140 --> 00:16:06,700 KOKE FM and AM in Austin, Texas. 194 00:16:07,940 --> 00:16:11,180 People 'round here know who you are? 195 00:16:11,780 --> 00:16:15,380 Your ex-wife is singin' over in Austin in the next couple of nights. Did you know that? 196 00:16:16,140 --> 00:16:17,700 You gonna go over and see her? 197 00:16:19,900 --> 00:16:23,240 Maybe your daughter'll be along. Maybe she'll come over here and see you. 198 00:16:23,300 --> 00:16:24,940 Does she know where ya are? 199 00:16:27,580 --> 00:16:30,820 Well, Dixie told me a lot about you. 200 00:16:31,500 --> 00:16:33,860 Don't you wanna tell me a few things about her? 201 00:16:36,740 --> 00:16:40,340 She said alcohol... alcohol is what licked ya. 202 00:16:41,140 --> 00:16:42,740 You still drink? 203 00:17:35,260 --> 00:17:37,660 - They say you were a rich man once. - Who said? 204 00:17:38,180 --> 00:17:40,140 Kids at school said they had it in the paper. 205 00:17:41,060 --> 00:17:44,220 I don't know if I was what you call rich, but I had a few dollars. 206 00:17:45,340 --> 00:17:47,380 How'd you get it? 207 00:17:47,780 --> 00:17:50,980 - Writin' songs. - And how do you get money for that? 208 00:17:51,620 --> 00:17:54,060 Hell, if people are crazy enough to pay for it, they do it. 209 00:17:56,420 --> 00:18:00,020 - What happened to your money? - I lost it. 210 00:18:03,140 --> 00:18:05,180 - How? - How? 211 00:18:05,500 --> 00:18:07,140 Too much applejack. 212 00:18:07,420 --> 00:18:09,060 You think you'll ever be rich again? 213 00:18:09,960 --> 00:18:11,760 Well, I tell you what, Sonny. 214 00:18:11,780 --> 00:18:14,940 I don't lay awake nights worryin' about it. Now, look. 215 00:18:15,540 --> 00:18:18,880 There's a D, right? D as in dog. Now watch me. I'll call 'em out. 216 00:18:19,380 --> 00:18:21,820 I've decided to leave G. 217 00:18:22,260 --> 00:18:24,700 ♪ Here forever ♪ Not really. 218 00:18:26,580 --> 00:18:29,340 ♪ Let me know if you're stayin' behind ♪ That's A7. 219 00:18:31,300 --> 00:18:33,340 ♪ Otherwise, I'll be gone in the mornin' ♪ 220 00:18:34,180 --> 00:18:35,780 D as in dog. 221 00:18:36,060 --> 00:18:38,100 ♪ Let me know if you're staying behind ♪ 222 00:18:38,420 --> 00:18:40,860 Now you can play a covered chord or a rhythm chord. 223 00:18:41,300 --> 00:18:42,940 Let me know that's G. 224 00:18:43,220 --> 00:18:47,620 ♪ If you always will want me ♪ 225 00:18:48,980 --> 00:18:51,020 ♪ Or if you'll wander ♪ 226 00:18:51,420 --> 00:18:53,780 ♪ Into another's arms ♪ 227 00:18:54,740 --> 00:18:56,740 A or A7. 228 00:18:57,180 --> 00:19:01,540 G. ♪ Let me know what you decide dear ♪ 229 00:19:02,420 --> 00:19:04,420 Then let me rest A. 230 00:19:04,860 --> 00:19:07,620 ♪ My head for a while ♪ 231 00:19:08,180 --> 00:19:09,820 ♪ I've decided ♪ 232 00:19:10,100 --> 00:19:12,860 ♪ To leave here forever ♪ 233 00:19:13,500 --> 00:19:15,060 D as in dog. 234 00:19:15,340 --> 00:19:17,340 ♪ Let me know ♪ 235 00:19:17,780 --> 00:19:19,380 ♪ If you're comin' ♪ 236 00:19:19,700 --> 00:19:21,700 ♪ Along ♪ 237 00:19:22,140 --> 00:19:25,300 ♪ Otherwise, I'll be gone ♪ 238 00:19:25,980 --> 00:19:27,900 ♪ In the mornin' D ♪ 239 00:19:28,340 --> 00:19:29,940 ♪ Let me know ♪ 240 00:19:30,260 --> 00:19:34,380 ♪ If you're stayin' behind ♪ 241 00:20:18,220 --> 00:20:19,780 - Hi. - Hi. 242 00:20:26,460 --> 00:20:29,620 - What can I get ya? - About five dollars worth, please. 243 00:20:43,220 --> 00:20:46,100 - Oh, excuse me. Is this where Mac Sledge stays? - Yeah. 244 00:20:46,740 --> 00:20:48,740 - Is he here? - Yes. 245 00:20:49,100 --> 00:20:51,020 - Well, could we talk to him? - What about? 246 00:20:51,021 --> 00:20:53,860 - We just wanna meet him. - We're admirers of his. 247 00:20:53,900 --> 00:20:56,260 See, we saw the story in the newspaper this mornin'... 248 00:20:56,260 --> 00:20:59,500 And... well, we got a band. 249 00:21:00,100 --> 00:21:02,140 We'd just like to say hello and pay our respects. 250 00:21:02,540 --> 00:21:05,340 Yeah, we got all his records. We grew up on his music. He's great. 251 00:21:10,740 --> 00:21:12,540 That's five dollars. 252 00:21:12,860 --> 00:21:14,260 - Pay up. - I bought the beer. 253 00:21:14,660 --> 00:21:16,960 I paid for the gas last time. It's his turn. 254 00:21:17,100 --> 00:21:18,900 - It's your turn, man. - Pay up. 255 00:21:18,980 --> 00:21:20,940 Well, could we see him? 256 00:21:21,860 --> 00:21:23,260 - I'll ask. - Great. - All right. 257 00:21:40,380 --> 00:21:43,180 - Hello, boys. - Hello, sir. - Howdy. 258 00:21:45,940 --> 00:21:49,420 - I was tellin' this pretty lady here... - This is my wife Rosa Lee. 259 00:21:52,100 --> 00:21:53,900 Pleased to know you, ma'am. Ma'am. 260 00:21:56,340 --> 00:21:58,700 We were sayin' we got a band, you know, and... 261 00:21:59,220 --> 00:22:00,820 - You five boys? - Yes, sir. 262 00:22:01,140 --> 00:22:03,500 I'm the manager. And I play the guitar. 263 00:22:04,020 --> 00:22:06,020 And Bertie's on bass, Steve's on the fiddle. 264 00:22:06,380 --> 00:22:09,220 And Henry plays the steel, and Jake's drums. 265 00:22:09,780 --> 00:22:11,380 Who does your vocals? 266 00:22:12,140 --> 00:22:14,980 Well, we all take turns on that. 267 00:22:17,900 --> 00:22:20,340 See, you've been a real inspiration to us all. 268 00:22:20,780 --> 00:22:22,380 That's most gratifyin' to hear. 269 00:22:22,700 --> 00:22:24,540 When you gonna start singin' again, sir? 270 00:22:26,340 --> 00:22:28,600 I'm not gonna start singin' again, son. I've lost it. 271 00:22:28,700 --> 00:22:30,100 You don't miss singin'? 272 00:22:30,380 --> 00:22:33,340 No. Oh, I miss some things, but I don't miss a lot of it. 273 00:22:36,500 --> 00:22:40,060 So maybe we'll come listen to ya some night. 274 00:22:40,740 --> 00:22:42,580 Hey, we sure would like that. 275 00:22:43,100 --> 00:22:47,220 Hey, we... we wonder if you have any advice for us. 276 00:22:51,500 --> 00:22:55,140 No, I don't really. Just, you know, sing it the way you feel it. 277 00:23:00,660 --> 00:23:02,620 - Pleased to know you. - Nice to meet you. 278 00:23:03,020 --> 00:23:04,620 - Bye-bye. - So long. 279 00:23:22,340 --> 00:23:26,460 ♪ It's a cozy place for sleepin' lazy nights ♪ 280 00:23:27,260 --> 00:23:30,820 ♪ I shut the door for a little peace and quiet ♪ 281 00:23:31,540 --> 00:23:33,180 ♪ But the best part of all ♪ 282 00:23:33,820 --> 00:23:36,220 ♪ The room at the end of the hall ♪ 283 00:23:36,740 --> 00:23:38,340 ♪ That's where you and me ♪ 284 00:23:38,660 --> 00:23:40,660 ♪ Make everything all right ♪ 285 00:23:43,460 --> 00:23:47,020 ♪ We can't afford good wine or pink champagne ♪ 286 00:23:48,260 --> 00:23:51,820 ♪ We ain't got no open fireplace flame ♪ 287 00:23:52,540 --> 00:23:56,580 ♪ But we celebrate the happiness we've found ♪ 288 00:23:57,340 --> 00:24:00,180 ♪ Every night in the best bedroom in town ♪ 289 00:24:02,140 --> 00:24:04,980 ♪ Every night in the best bedroom in town ♪ 290 00:24:29,820 --> 00:24:33,380 ♪ Any fool can see that love is blind ♪ 291 00:24:36,540 --> 00:24:39,300 ♪ Here I am to prove it one more time ♪ 292 00:24:41,300 --> 00:24:42,940 ♪ Forget about my pride ♪ 293 00:24:45,620 --> 00:24:49,660 ♪ I didn't mean to catch you by surprise ♪ 294 00:24:52,700 --> 00:24:55,900 ♪ I hope that isn't pity in your eyes ♪ 295 00:24:56,540 --> 00:24:59,340 ♪ I've tried so hard to stay away ♪ 296 00:24:59,940 --> 00:25:02,300 ♪ And keep you off my mind ♪ 297 00:25:02,740 --> 00:25:05,740 ♪ I know I should but it's no good ♪ 298 00:25:06,340 --> 00:25:08,780 ♪ As time goes by and I'm not ♪ 299 00:25:09,220 --> 00:25:12,060 ♪ Over you ♪ 300 00:25:12,620 --> 00:25:14,660 ♪ I'll gladly be a fool ♪ 301 00:25:15,500 --> 00:25:17,940 ♪ In love again ♪ 302 00:25:18,820 --> 00:25:22,220 ♪ If there's a chance that you might see me ♪ 303 00:25:22,860 --> 00:25:25,620 ♪ Touch me, want me never leave me ♪ 304 00:25:26,700 --> 00:25:30,700 ♪ 'Cause I'm still goin' crazy over you ♪ 305 00:25:31,940 --> 00:25:35,140 ♪ I'm never gettin' over you ♪ 306 00:25:35,780 --> 00:25:37,420 307 00:25:42,900 --> 00:25:45,260 ♪ One more cup of coffee ♪ 308 00:25:46,220 --> 00:25:48,260 ♪ Then I'll go ♪ 309 00:25:49,100 --> 00:25:52,700 ♪ But there's one more thing I think you ought to know ♪ 310 00:25:53,380 --> 00:25:56,220 ♪ The days go by but nothin's changed ♪ 311 00:25:56,780 --> 00:25:59,140 ♪ I'm still here for the takin' ♪ 312 00:26:00,100 --> 00:26:02,540 ♪ And just a touch would mean so much ♪ 313 00:26:03,500 --> 00:26:05,540 ♪ To one whose heart is breakin' ♪ 314 00:26:23,780 --> 00:26:25,680 Good to see ya. What are you doin' around here? 315 00:26:25,700 --> 00:26:28,460 - I live around here. - You do? 316 00:26:29,540 --> 00:26:31,500 Things goin' all right for ya? 317 00:26:31,900 --> 00:26:34,340 - Pretty well. - You, you wanna see this show? 318 00:26:35,300 --> 00:26:38,560 - I mean, it started, but I can get ya in there. - No, thanks. 319 00:26:40,100 --> 00:26:43,560 Harry, I have a song here. I thought you might give it to Dixie to look over. 320 00:26:45,340 --> 00:26:47,780 If she likes it, maybe she'll record it. 321 00:26:48,220 --> 00:26:50,660 All right, Mac. Kind of a surprise. 322 00:26:51,100 --> 00:26:53,140 I thought maybe you quit the business. 323 00:26:53,460 --> 00:26:57,140 I have, but I just wrote this song and I thought, you know... 324 00:26:57,820 --> 00:27:00,360 I'll see that she gets it. You workin'? 325 00:27:02,180 --> 00:27:04,140 At a motel. 326 00:27:05,060 --> 00:27:07,980 Mac, it's good to see you. You look great. 327 00:27:08,500 --> 00:27:10,140 Good luck to ya. 328 00:27:14,860 --> 00:27:18,500 Ladies and gentlemen, let's give a big warm Texas welcome to Billy Bob and... 329 00:27:25,420 --> 00:27:28,660 ♪ I'm in another time again ♪ 330 00:27:31,180 --> 00:27:35,220 ♪ Tryin' to find my way around again ♪ 331 00:27:37,860 --> 00:27:42,260 ♪ Same old drink across that dim-lit bar ♪ 332 00:27:45,220 --> 00:27:48,820 ♪ Checkin' out who the singles are ♪ 333 00:27:50,980 --> 00:27:54,980 ♪ Bartender send her one on me ♪ 334 00:27:58,420 --> 00:28:01,980 ♪ She smiled and turned to me cautiously ♪ 335 00:28:03,220 --> 00:28:05,580 ♪ I hear my guitar on... ♪ 336 00:28:06,100 --> 00:28:08,020 What the hell are you doin' here? 337 00:28:08,460 --> 00:28:10,100 I was hopin' to say hello to Sue Anne. 338 00:28:11,860 --> 00:28:14,340 Get Harry in here right away. 339 00:28:16,300 --> 00:28:17,900 You stay away from her. Do you hear me? 340 00:28:18,580 --> 00:28:21,420 You stay away from her, or I warn you, I'll have the law on you. 341 00:28:21,460 --> 00:28:24,400 All she remembers about you is a mean drunk tryin' to beat up her mama. 342 00:28:24,780 --> 00:28:27,220 - You're dead as far as she's concerned, Mac. - How you been? 343 00:28:32,980 --> 00:28:35,740 She never thinks about you. She's happy. 344 00:28:36,300 --> 00:28:38,640 Lady, you're not tellin' me what to do. You never have. 345 00:28:38,780 --> 00:28:41,820 Harry, get him out of here. I do not want him around. 346 00:28:42,460 --> 00:28:44,900 Who the hell does she think she is? She starts yellin' at me. 347 00:28:45,860 --> 00:28:48,740 He is jealous of me because I am successful and he's not. It's the way it's always been. 348 00:28:48,741 --> 00:28:49,774 Bullshit. 349 00:28:49,800 --> 00:28:53,040 Bullshit! Make sure he doesn't see Sue Anne, okay? 350 00:28:53,141 --> 00:28:53,714 All right. 351 00:28:53,740 --> 00:28:55,740 Just make sure he does not see Sue Anne. You understand? 352 00:28:55,780 --> 00:28:58,140 - All right. Settle down. - Okay? 353 00:28:58,660 --> 00:29:00,260 Settle down! How could... what... 354 00:29:00,580 --> 00:29:02,180 I... you know, sometimes... 355 00:29:02,500 --> 00:29:04,100 Jesus Christ. 356 00:29:38,020 --> 00:29:40,060 You're home early. 357 00:29:43,780 --> 00:29:45,820 Concert must not have been very long. 358 00:29:47,660 --> 00:29:50,500 - It was the regular time. I left early. - Why? 359 00:29:51,020 --> 00:29:53,380 - I didn't care for it. - Why not? 360 00:29:54,380 --> 00:29:56,380 Sonny in bed? 361 00:30:05,180 --> 00:30:07,140 What you been doin'? 362 00:30:07,620 --> 00:30:09,180 Not much. 363 00:30:11,900 --> 00:30:13,500 You watch your TV? 364 00:30:15,740 --> 00:30:17,380 Nope. 365 00:30:19,140 --> 00:30:22,300 Then why are you so quiet? Are you mad about somethin'? 366 00:30:23,940 --> 00:30:25,900 My God, woman. Don't tell me you're jealous. 367 00:30:26,740 --> 00:30:28,780 Rosa Lee, are you jealous of Dixie Scott? 368 00:30:29,180 --> 00:30:31,140 - Maybe I am. - Why? 369 00:30:32,500 --> 00:30:34,100 'Cause, you know. 370 00:30:34,420 --> 00:30:36,460 No, I don't know. 371 00:30:37,380 --> 00:30:40,940 Well, because she's rich and famous, and you used to be married to her. 372 00:30:41,660 --> 00:30:44,100 My God, don't be jealous of her, Rosa Lee. She's poison to me. 373 00:30:44,540 --> 00:30:48,540 - She's absolutely poison to me. - Then why did you go listen to her sing? 374 00:30:49,340 --> 00:30:51,780 - Someday I'll tell you. - Why can't you tell me now? 375 00:30:52,220 --> 00:30:53,860 - Because I can't. - Why not? 376 00:30:54,580 --> 00:30:55,780 - Because I can't. - Why? 377 00:30:56,500 --> 00:30:59,000 Because I can't. Goddamn it, don't you understand English? 378 00:30:59,180 --> 00:31:01,540 I understand English, and you don't have to yell at me. 379 00:31:01,540 --> 00:31:04,020 You'll wake up Sonny. 380 00:31:08,300 --> 00:31:09,500 Look, Mac. 381 00:31:10,220 --> 00:31:13,020 If you went hopin' to see your daughter, I could understand that. 382 00:31:13,580 --> 00:31:16,380 I mean, you could come right out and tell me that. 383 00:31:16,900 --> 00:31:18,860 I'd be lyin' if I told you that was the reason. 384 00:31:20,780 --> 00:31:22,780 Why? Didn't you want to see her? 385 00:31:23,180 --> 00:31:26,380 Of course I did. I tried to, but Dixie saw me and pitched a fit. 386 00:31:28,940 --> 00:31:32,420 How long's it been since you saw her? 387 00:31:33,100 --> 00:31:35,140 Since before the divorce... 388 00:31:35,580 --> 00:31:37,180 seven, eight years. 389 00:31:43,660 --> 00:31:45,300 Sorry. 390 00:31:47,380 --> 00:31:49,700 Mac, Dixie told me to bring that back to you myself. 391 00:31:50,260 --> 00:31:52,020 Tell ya it ain't no good. 392 00:31:54,620 --> 00:31:56,480 She told me even if it was good, she wouldn't sing it, 393 00:31:56,540 --> 00:31:58,500 and she don't wanna have nothin' to do with you. 394 00:31:58,900 --> 00:32:00,740 I don't want anything to do with her either. 395 00:32:01,340 --> 00:32:04,620 I just wrote this song. I thought it was a good song for her. I guess I was wrong. 396 00:32:04,820 --> 00:32:07,160 - Now did you get a look at it? - Yeah. I looked at it. 397 00:32:07,660 --> 00:32:09,180 Well, what do you think? 398 00:32:10,940 --> 00:32:12,740 I don't think it's no good either. 399 00:32:13,140 --> 00:32:14,700 It's a different game now. 400 00:32:15,060 --> 00:32:17,220 Well, that's fine. 401 00:32:20,980 --> 00:32:22,620 Ma'am. 402 00:32:31,540 --> 00:32:35,140 I don't give a goddamn about any of this no more, so what in hell is wrong with me? 403 00:32:37,820 --> 00:32:41,020 I guess it's about Sue Anne bein' grown up and all. 404 00:32:41,300 --> 00:32:44,580 No, no, no. It's gotta be hard on you not bein' able to see her. 405 00:32:48,780 --> 00:32:50,980 I love you, you know? 406 00:32:57,020 --> 00:32:58,580 Every night when I say my prayers... 407 00:32:59,380 --> 00:33:02,260 And I thank the Lord for his blessings and his tender mercies to me, 408 00:33:02,940 --> 00:33:04,540 you and Sonny head the list. 409 00:33:05,980 --> 00:33:07,580 Thank you. 410 00:33:10,340 --> 00:33:13,180 Would you... would you sing the song you wrote to me? 411 00:33:13,660 --> 00:33:16,500 - Well, it's no good. - Well, I sure would like to hear it. 412 00:33:17,060 --> 00:33:19,500 All right, but it's kind of corny. 413 00:33:19,940 --> 00:33:23,140 - I don't care. - Well, you asked for it. 414 00:33:23,780 --> 00:33:25,700 Let me get your guitar for you. 415 00:33:40,940 --> 00:33:43,300 All right. 416 00:33:44,260 --> 00:33:45,860 Let's see now. 417 00:33:52,420 --> 00:33:55,180 ♪ Baby, you're the only dream ♪ 418 00:33:55,740 --> 00:33:59,420 ♪ I've ever had that's come true ♪ 419 00:34:01,540 --> 00:34:03,580 ♪ There's so much more to reach for ♪ 420 00:34:03,940 --> 00:34:07,540 ♪ Thanks to you ♪ 421 00:34:08,260 --> 00:34:13,060 ♪ All that I have is... ♪ 422 00:34:16,420 --> 00:34:17,980 Got no voice. 423 00:34:18,380 --> 00:34:21,940 You know I don't like a song. I never have, and I never will. 424 00:34:22,220 --> 00:34:24,180 - Mac. - Hey, don't feel sorry for me, Rosa Lee. 425 00:34:25,100 --> 00:34:27,380 - I'm not dead, you know. - I don't feel sorry for you. 426 00:34:30,260 --> 00:34:31,820 Mac. 427 00:35:32,300 --> 00:35:35,900 Then he gets what he came after 428 00:35:36,580 --> 00:35:38,620 you're gonna wake up all alone 429 00:35:39,020 --> 00:35:41,060 - What do you want? - I don't know. 430 00:35:41,380 --> 00:35:43,020 You want a beer? You want food? 431 00:35:43,300 --> 00:35:48,500 - You want a drink? - I don't know yet. When I do, I'll let you know. 432 00:35:49,580 --> 00:35:51,220 Pass the sugar, please. 433 00:35:51,500 --> 00:35:54,260 Thank you. 434 00:35:54,820 --> 00:35:58,660 - ♪ I'm not strong ♪ - Mind not playing that damn music? 435 00:35:59,900 --> 00:36:03,140 - Hell, yes, I mind. - ♪ Like I used to be ♪ 436 00:36:03,740 --> 00:36:07,820 ♪ No, let me bring him back ♪ 437 00:36:08,660 --> 00:36:10,300 - What's wrong with him? - I don't know. 438 00:36:26,340 --> 00:36:28,300 Get over, you redneck bastard! 439 00:36:39,620 --> 00:36:42,180 - What are you doing, you dumb son of a bitch? - Are you crazy? 440 00:37:01,140 --> 00:37:03,380 - Hi. - Hi. Is Mr. Sledge around? 441 00:37:04,340 --> 00:37:06,380 No, he's not here right now. 442 00:37:06,780 --> 00:37:09,940 Tell you the truth, I don't know where he is, and I'm not real sure when he's coming back. 443 00:37:10,100 --> 00:37:13,300 Oh, well, I just wanted to holler at him if he was here. 444 00:37:13,940 --> 00:37:17,140 We're playin' at a dance around here this Saturday night, 445 00:37:17,780 --> 00:37:20,620 and I was wonderin' if we could leave one of our posters with you. 446 00:37:21,180 --> 00:37:23,140 - Oh, sure. - Thanks. 447 00:37:24,500 --> 00:37:26,580 Well, I'll be seein' ya. 448 00:37:32,580 --> 00:37:34,940 ♪ Sometimes ♪ 449 00:37:35,460 --> 00:37:39,060 ♪ Some things are hard to break ♪ 450 00:37:43,580 --> 00:37:45,180 ♪ With me ♪ 451 00:37:45,500 --> 00:37:47,540 ♪ It's reality ♪ 452 00:37:47,940 --> 00:37:52,340 ♪ And though someone will take my place ♪ 453 00:37:53,180 --> 00:37:55,460 ♪ I'll go on ♪ 454 00:37:55,900 --> 00:37:57,700 ♪ Lovin' you ♪ 455 00:37:59,220 --> 00:38:02,260 ♪ Through eternity ♪ 456 00:38:02,900 --> 00:38:05,660 ♪ But, oh, it hurts ♪ 457 00:38:06,220 --> 00:38:08,580 ♪ So much to face ♪ 458 00:38:09,540 --> 00:38:11,140 ♪ Reality ♪ 459 00:38:21,940 --> 00:38:23,900 I wonder where Mac is. 460 00:38:24,340 --> 00:38:26,340 I don't know, Sonny. 461 00:38:28,700 --> 00:38:31,460 He's older than you are. He's 15 years older than you. 462 00:38:32,100 --> 00:38:33,660 That's no secret. Everybody knows that. 463 00:38:34,020 --> 00:38:36,380 I didn't know it till they told me at school. 464 00:38:37,340 --> 00:38:39,280 Well, I would have told you if you'd asked me. 465 00:38:40,660 --> 00:38:43,500 - Was my daddy older than you? - Two years. 466 00:38:44,060 --> 00:38:46,500 Let's see... 467 00:38:46,900 --> 00:38:49,700 I got married when I was 16, and I had you when I was 17. 468 00:38:51,740 --> 00:38:53,820 And I was a widow at 18. 469 00:38:55,300 --> 00:38:57,220 Then how come he went to Vietnam? 470 00:39:02,980 --> 00:39:07,100 He got drafted. He didn't know I was gonna have you till after the army got him. 471 00:39:07,940 --> 00:39:11,240 Boy at school says his daddy told him all they learned in Vietnam was to take dope. 472 00:39:11,500 --> 00:39:14,140 - Do you think that's right? - I don't know, Sonny. I hope not. 473 00:39:14,820 --> 00:39:17,980 - You think my daddy took drugs? - No, I don't think so. 474 00:39:18,620 --> 00:39:20,420 The kids at school take drugs. 475 00:39:20,820 --> 00:39:23,740 I don't wanna hear of you takin' 'em. If you do, I'll have your hide. 476 00:39:24,340 --> 00:39:28,060 - What are you so mad about? - Never mind that. You just listen to me about them drugs. 477 00:39:31,340 --> 00:39:33,300 Where are you goin'? 478 00:39:33,700 --> 00:39:35,440 I don't know. I don't wanna stay around you. 479 00:39:35,620 --> 00:39:38,780 All right. Look, Sonny. I'm sorry. 480 00:39:41,380 --> 00:39:43,340 Come over here with me. Come here. 481 00:39:44,260 --> 00:39:46,220 Look. I... I didn't mean to yell at ya. 482 00:39:46,620 --> 00:39:48,660 I'm just a little nervous tonight, okay? 483 00:39:52,380 --> 00:39:54,020 What song is that? 484 00:39:54,380 --> 00:39:56,740 That's somethin' Mac wrote. 485 00:40:01,540 --> 00:40:03,100 I wish he'd come on home. 486 00:40:03,460 --> 00:40:05,380 Where do you think he is? 487 00:40:05,820 --> 00:40:09,820 I don't know, Sonny. Your guess is as good as mine. 488 00:40:11,020 --> 00:40:12,980 - Fur. - Very good. 489 00:40:13,380 --> 00:40:15,380 Come on. Alpaca? 490 00:40:15,780 --> 00:40:17,220 - Alpac... - Is he here? 491 00:40:17,580 --> 00:40:19,940 - No. - Why'd you turn off the TV? 492 00:40:20,900 --> 00:40:22,540 Because I was sick of it. 493 00:40:22,820 --> 00:40:24,860 - You goin' to bed? - Yes. 494 00:40:25,260 --> 00:40:28,420 - When? - Soon. Go to sleep! 495 00:41:53,020 --> 00:41:55,420 Show me thy way, O Lord, and teach me thy path. 496 00:41:56,340 --> 00:41:58,300 Lead me in thy truth and teach me, 497 00:41:58,740 --> 00:42:01,180 for thou are the God of my... 498 00:42:06,940 --> 00:42:09,380 ...salvation, on thee do I wait all the day. 499 00:42:15,740 --> 00:42:17,380 Mac? 500 00:42:21,140 --> 00:42:23,260 That you? 501 00:42:42,540 --> 00:42:44,900 I'm not drunk. I bought a bottle, but I poured it all out. 502 00:42:45,780 --> 00:42:47,020 And I'm not drunk. 503 00:42:49,620 --> 00:42:51,820 - Have anything to eat? - No. 504 00:42:52,220 --> 00:42:55,020 - Are you hungry? - I guess so. 505 00:42:55,620 --> 00:42:57,260 Let me get you something. 506 00:43:07,140 --> 00:43:09,780 What do you want to eat? I made some soup. Want me to heat it up? 507 00:43:10,020 --> 00:43:12,220 - A little soup will do me. - Okay. 508 00:43:17,540 --> 00:43:19,500 I rode by here six or seven times. 509 00:43:19,860 --> 00:43:23,460 I could see y'all sittin' here watchin' TV. 510 00:43:24,180 --> 00:43:27,020 - See me ride by? - No. 511 00:43:29,940 --> 00:43:34,500 I rode all over town tonight. Started twice for San Antone. Turned around and came back. 512 00:43:34,950 --> 00:43:37,860 Started for Austin. Started for Dallas. 513 00:43:38,540 --> 00:43:41,380 And I turned around, came back. 514 00:43:48,540 --> 00:43:50,880 You remember that song you took over to that guy in Austin? 515 00:43:50,980 --> 00:43:52,540 Yeah. 516 00:43:52,900 --> 00:43:56,100 Remember those boys who had that band who came down here to see you? 517 00:43:57,220 --> 00:44:00,660 Well, two of them came by today, and they left off a poster. 518 00:44:02,940 --> 00:44:07,340 And I asked them if they could read music, and one of them could, so... 519 00:44:08,180 --> 00:44:11,780 I asked him to teach me that song you wrote, as I... 520 00:44:12,580 --> 00:44:15,300 I thought I'd try to surprise you by singin' it when you came home. 521 00:44:19,380 --> 00:44:21,740 I think it's a real pretty song, Mac. 522 00:44:22,260 --> 00:44:24,620 Well, and he did too. 523 00:44:25,140 --> 00:44:29,140 And he thought... well he'd like for his band to sing it. 524 00:44:29,940 --> 00:44:32,340 I said I didn't know. I'd have to ask you. 525 00:44:32,820 --> 00:44:35,620 I did say I would ask, but I said you probably wouldn't care. 526 00:44:36,660 --> 00:44:38,620 It's an old song. It wouldn't make any difference. 527 00:44:39,020 --> 00:44:41,780 Oh, it's no old song, Rosa Lee. I only wrote it last week. 528 00:44:42,340 --> 00:44:45,580 That's why I got upset when Harry said he didn't like it. 529 00:44:46,180 --> 00:44:49,020 I been writin 'em all along. I... I even got more in here. 530 00:44:50,020 --> 00:44:51,660 You say the boy liked the song? 531 00:44:52,460 --> 00:44:54,020 He said he did. 532 00:44:54,380 --> 00:44:55,940 I sure liked it. 533 00:45:03,460 --> 00:45:05,400 What are the names of some of your other songs? 534 00:45:06,860 --> 00:45:09,620 Well, one is called "The Romance is Over," 535 00:45:10,180 --> 00:45:13,420 and one is called "God Can Forgive Me, Why Can't You?" 536 00:45:15,940 --> 00:45:17,580 Did you learn the song? 537 00:45:17,860 --> 00:45:21,140 Not well enough to sing it. Can't read music. 538 00:45:22,700 --> 00:45:25,140 How did you learn to read music, Mac? 539 00:45:25,580 --> 00:45:27,580 I had an auntie that taught me. 540 00:45:28,020 --> 00:45:29,620 She had an old, half-busted piano, 541 00:45:29,940 --> 00:45:33,100 and she sat me down at that piano one summer when I came in from the fields. 542 00:45:33,780 --> 00:45:35,380 She taught me. 543 00:45:35,700 --> 00:45:38,460 I've been missin' my music. 544 00:45:39,540 --> 00:45:42,400 It may not be any good anymore, but that don't keep me from missin' it. 545 00:45:50,100 --> 00:45:53,620 - When did you get home? - He got in just a minute ago. 546 00:45:54,580 --> 00:45:57,620 - You said you were going to wake me up. - I forgot. 547 00:45:58,580 --> 00:46:01,500 - Good night. - Good night. 548 00:46:03,980 --> 00:46:07,220 I don't care if you give that song to those kids to play. 549 00:46:07,820 --> 00:46:10,660 - All right. - Come on. Try it with me. 550 00:46:11,220 --> 00:46:16,020 ♪ Baby, you're the only dream I've ever had that's come true ♪ 551 00:46:16,940 --> 00:46:18,900 Come on. 552 00:46:19,300 --> 00:46:21,740 ♪ If you just hold the ladder, baby ♪ 553 00:46:22,180 --> 00:46:25,020 ♪ I'll climb to the top ♪ 554 00:46:25,620 --> 00:46:27,220 - Sing it. - I can't. 555 00:46:27,540 --> 00:46:29,140 Why? 556 00:46:32,860 --> 00:46:34,820 Come here. 557 00:46:35,220 --> 00:46:36,820 Come over here. 558 00:46:46,700 --> 00:46:48,260 You just walked right outta here. 559 00:46:53,580 --> 00:46:56,460 ♪ Drinkin' Canada dry ♪ 560 00:46:57,020 --> 00:47:00,540 ♪ Since my woman said bye ♪ 561 00:47:01,260 --> 00:47:04,420 ♪ Yes, I'm up here in the cold and I want to get home ♪ 562 00:47:05,020 --> 00:47:07,020 ♪ But I'll settle for a high ♪ 563 00:47:08,980 --> 00:47:12,220 ♪ And as each double goes down ♪ 564 00:47:12,820 --> 00:47:16,260 ♪ I toast another lonely town ♪ 565 00:47:16,940 --> 00:47:20,180 ♪ This bottle's all I can see till she comes back with me ♪ 566 00:47:20,780 --> 00:47:24,020 ♪ Drinkin' Canada dry ♪ 567 00:47:27,380 --> 00:47:28,980 I call on all the radio stations... 568 00:47:29,300 --> 00:47:31,300 And try to get 'em to play our records. 569 00:47:32,180 --> 00:47:34,980 I've gotten to know some of those boys pretty well. 570 00:47:35,540 --> 00:47:38,400 I was tellin' 'em about this song... the ladder song you let us play. 571 00:47:38,420 --> 00:47:39,980 - Yeah. - They... 572 00:47:40,340 --> 00:47:43,100 they said we ought to try to talk you into lettin' us record it. 573 00:47:43,700 --> 00:47:45,180 Hi. 574 00:47:45,460 --> 00:47:47,500 Course, they thought the best idea would be... 575 00:47:47,900 --> 00:47:50,340 ...to try to get you to give us another song too. 576 00:47:50,780 --> 00:47:53,820 - And then... then these friends of mine said... - I do have another song. 577 00:47:54,220 --> 00:47:56,060 Come by the house, and I'll let you listen to it. 578 00:47:56,140 --> 00:47:57,780 - Okay. Yeah. - Thanks. 579 00:47:58,060 --> 00:47:59,700 - How you doin'? - Mornin'. 580 00:47:59,980 --> 00:48:01,620 - What'll you have? - Bag of feed. 581 00:48:01,940 --> 00:48:03,940 - Okay. - See... 582 00:48:04,380 --> 00:48:07,540 we've been at this now for four years, and everybody's married but me. 583 00:48:08,220 --> 00:48:09,820 Jake's got a little girl too. 584 00:48:10,140 --> 00:48:12,340 We still gotta travel all over the state to get engagements. 585 00:48:12,500 --> 00:48:14,800 Yeah, we didn't clear but a hundred bucks last week. 586 00:48:14,940 --> 00:48:17,600 We showed up at the golead the other night, and they had another band a-pickin'. 587 00:48:17,780 --> 00:48:19,340 How many recordings you make? 588 00:48:19,700 --> 00:48:22,900 Three. But I haven't exactly told you the truth about that, though. 589 00:48:23,980 --> 00:48:25,720 - They broke even on all our records, but... - yeah? 590 00:48:25,900 --> 00:48:28,340 Even so, they're not gonna record us with our own songs. 591 00:48:28,780 --> 00:48:31,220 Yeah, it's a... it's a dirty business. 592 00:48:31,660 --> 00:48:33,400 Maybe it's the best thing that can happen to you for now. 593 00:48:33,580 --> 00:48:35,620 World isn't gonna come to an end, I'll tell ya. 594 00:48:37,420 --> 00:48:39,060 Yeah, I guess, but like I said, 595 00:48:39,460 --> 00:48:42,620 we heard last week they'd record us if we used two of your songs. 596 00:48:43,700 --> 00:48:45,360 I gave you my permission. I told you that. 597 00:48:45,620 --> 00:48:47,180 Yeah, but... 598 00:48:48,020 --> 00:48:50,460 it's not just your songs. They want you to sing 'em. 599 00:48:51,380 --> 00:48:52,940 - Who does? - The record company. 600 00:48:53,300 --> 00:48:55,260 - What record company? - It's called The Aztec. 601 00:48:55,700 --> 00:48:57,300 Never heard of it. 602 00:48:57,740 --> 00:48:59,340 How do you make it on a hundred a week? 603 00:48:59,660 --> 00:49:01,700 We all got other jobs. 604 00:49:02,540 --> 00:49:04,900 Jake's in construction. I'm a substitute teacher. 605 00:49:07,340 --> 00:49:08,540 I don't know. 606 00:49:09,260 --> 00:49:11,300 - Thank you. - You bet. 607 00:49:11,620 --> 00:49:13,220 Let me think about it. 608 00:49:14,060 --> 00:49:16,100 Sure mean a lot to us. You understand that. 609 00:49:16,420 --> 00:49:18,860 It'd be a real incentive for us all. 610 00:49:19,300 --> 00:49:20,900 I'll tell you what. 611 00:49:21,220 --> 00:49:24,060 I ain't promisin' nothin', you understand. 612 00:49:24,620 --> 00:49:26,260 I'll give it a try. 613 00:49:26,540 --> 00:49:29,180 If I don't like the way it sounds, we'll just back away from it. 614 00:49:29,420 --> 00:49:31,860 - Okay. - Give me a couple days to think it over. 615 00:49:32,740 --> 00:49:34,340 Thank you. 616 00:49:35,180 --> 00:49:36,780 Hey, mister, 617 00:49:37,100 --> 00:49:39,140 were you really Mac Sledge? 618 00:49:39,460 --> 00:49:41,900 Yes, ma'am. I guess I was. 619 00:49:45,580 --> 00:49:48,020 ♪ See that cloud ♪ 620 00:49:48,460 --> 00:49:51,660 ♪ There in the sky ♪ 621 00:49:52,740 --> 00:49:53,940 ♪ So lonely ♪ 622 00:49:54,660 --> 00:49:56,260 ♪ Drifting by ♪ 623 00:49:56,540 --> 00:49:59,300 ♪ Well, that's the way ♪ 624 00:49:59,900 --> 00:50:01,900 ♪ She's adrift ♪ 625 00:50:02,780 --> 00:50:04,780 ♪ From me ♪ 626 00:50:08,060 --> 00:50:10,820 ♪ Keep all my pride ♪ 627 00:50:11,420 --> 00:50:13,420 ♪ To myself ♪ 628 00:50:13,860 --> 00:50:15,860 ♪ I know ♪ 629 00:50:16,220 --> 00:50:18,660 ♪ There's someone else ♪ 630 00:50:19,100 --> 00:50:21,100 ♪ But, oh, it hurts ♪ 631 00:50:21,540 --> 00:50:24,540 ♪ So much to feel ♪ 632 00:50:25,100 --> 00:50:27,860 ♪ Reality ♪ 633 00:50:30,420 --> 00:50:32,180 - How you doin'? - Hi, Mac. You got a visitor. 634 00:50:32,340 --> 00:50:34,300 - Where? - Living room. 635 00:50:34,700 --> 00:50:36,340 Yeah? 636 00:50:46,100 --> 00:50:47,820 Do you recognize me? 637 00:50:48,660 --> 00:50:51,860 - Yes, I do. - How did you recognize me? 638 00:50:52,500 --> 00:50:54,060 I just did. 639 00:50:58,260 --> 00:50:59,820 Y'all excuse us, please? 640 00:51:09,780 --> 00:51:12,580 You've changed. You don't look like your pictures anymore. 641 00:51:13,100 --> 00:51:15,060 Don't I? 642 00:51:15,460 --> 00:51:17,900 Well, God knows when the last picture of me was taken. 643 00:51:21,740 --> 00:51:24,980 It don't make a whole lot of difference, but I did try to get in touch with you. 644 00:51:25,180 --> 00:51:26,700 I wrote a few letters. 645 00:51:27,140 --> 00:51:29,140 - Did you ever get 'em? - No. 646 00:51:31,060 --> 00:51:32,920 Well, your mama didn't have to give 'em to you. 647 00:51:33,420 --> 00:51:35,780 Courts gave her complete jurisdiction. 648 00:51:37,660 --> 00:51:39,700 Quite rightly, I guess, considering... 649 00:51:40,100 --> 00:51:41,660 My state at the time. 650 00:51:46,340 --> 00:51:48,500 I told mama I was comin' here. 651 00:51:48,900 --> 00:51:51,220 She told me she'd have me arrested if I did. 652 00:51:56,900 --> 00:52:00,540 And Harry reminded her that I'm 18 now, and I don't have to mind anybody. 653 00:52:05,500 --> 00:52:07,140 Mama says you tried to kill her once. 654 00:52:07,860 --> 00:52:10,300 I did. 655 00:52:10,740 --> 00:52:12,780 Why'd you try to kill her? 656 00:52:14,140 --> 00:52:16,100 Well, she got me mad some way. 657 00:52:16,500 --> 00:52:18,100 I was drunk. I don't know. 658 00:52:18,420 --> 00:52:20,460 One of those things. 659 00:52:24,260 --> 00:52:27,420 Someone told mama the other night you were the best country singer they ever heard. 660 00:52:27,580 --> 00:52:30,740 Mama threw a glass of whiskey right in her face. 661 00:52:31,420 --> 00:52:34,180 She said they were just sayin' that to spite her. 662 00:52:40,380 --> 00:52:41,980 You think you ever will sing again? 663 00:52:44,180 --> 00:52:45,780 Oh, I think about it once in a while. 664 00:52:46,100 --> 00:52:48,460 Sometimes I think I'd like to earn a little money to... 665 00:52:48,980 --> 00:52:50,780 ...make things a little easier around here... 666 00:52:51,300 --> 00:52:54,180 ...or to help out if you ever needed anything. 667 00:52:55,180 --> 00:52:56,780 I don't need any money. 668 00:52:59,020 --> 00:53:01,760 Mama set up a trust fund out of all the royalties she ever earned... 669 00:53:01,900 --> 00:53:03,500 ...singin' the songs that you wrote. 670 00:53:05,260 --> 00:53:06,820 I can buy myself anything I want. 671 00:53:08,140 --> 00:53:10,940 Anything I got has come from your music. 672 00:53:11,460 --> 00:53:13,420 Well, I'm happy for that. 673 00:53:13,820 --> 00:53:17,260 But it wasn't just my music. It was your mama singin' it too. You mustn't forget that. 674 00:53:17,540 --> 00:53:20,380 - I know. - Yeah. 675 00:53:20,900 --> 00:53:23,260 You have some supper with us? 676 00:53:23,780 --> 00:53:27,380 Well, thank you, no, I can't. I have a date tonight. 677 00:53:30,020 --> 00:53:32,060 Plays in mama's band. 678 00:53:32,460 --> 00:53:34,780 We have to sneak around, 'cause mama don't like him. 679 00:53:37,220 --> 00:53:39,180 Would you like to meet him? He'd like to meet you. 680 00:53:42,900 --> 00:53:44,400 I don't think that's such a good idea. 681 00:53:44,820 --> 00:53:47,560 I really wouldn't want your mama to think we was gangin' up on her behind her back. 682 00:53:47,700 --> 00:53:50,140 I could tell her I was bringin' him here. 683 00:53:50,580 --> 00:53:53,020 Well, all right, then. 684 00:53:53,460 --> 00:53:56,300 - How about tomorrow afternoon? - Fine. 685 00:53:56,860 --> 00:53:58,820 - 2:00? - Anytime. I'll be here. 686 00:54:05,940 --> 00:54:08,700 You know, you haven't spoken my name once since I've been here. 687 00:54:09,260 --> 00:54:11,700 Don't you know my name? 688 00:54:12,140 --> 00:54:13,740 Sure, I know your name. 689 00:54:14,020 --> 00:54:16,660 I just kinda been figurin' out to myself what I ought to call you. 690 00:54:16,900 --> 00:54:18,540 When you were a little girl, 691 00:54:19,340 --> 00:54:20,500 I used to call you "sister." 692 00:54:21,260 --> 00:54:23,340 I started to call you that this time, when I saw you, 693 00:54:24,180 --> 00:54:26,280 but I didn't know if it would mean anything to you or not, 694 00:54:26,380 --> 00:54:29,220 or if you'd remember me doin' that. 695 00:54:34,980 --> 00:54:37,740 There was a song you used to sing to me when I was little, I think. 696 00:54:38,300 --> 00:54:39,940 It was somethin' about a dove. 697 00:54:41,420 --> 00:54:44,220 Mama said she never heard you sing it to me, but... 698 00:54:45,300 --> 00:54:48,540 I think it went somethin' about a... 699 00:54:49,140 --> 00:54:51,620 "On the wings of a snow-white dove, 700 00:54:52,060 --> 00:54:54,860 he sends his somethin'-somethin' love." 701 00:54:57,460 --> 00:54:59,460 I don't remember that. I don't. 702 00:55:12,180 --> 00:55:14,340 So who else had a good science project besides you? 703 00:55:16,540 --> 00:55:17,780 Cy Henderson. 704 00:55:18,900 --> 00:55:20,860 Cy did? What'd he do? 705 00:55:21,220 --> 00:55:24,420 He made this gigantic picture of the world... 706 00:55:25,060 --> 00:55:27,500 And he showed the crust and the... 707 00:55:27,940 --> 00:55:30,700 the core of the earth, and you could open it up. 708 00:55:56,060 --> 00:55:58,820 ♪ When Jesus went down ♪ 709 00:55:59,380 --> 00:56:01,820 ♪ To the waters that day ♪ 710 00:56:02,780 --> 00:56:05,140 ♪ He was baptized ♪ 711 00:56:05,660 --> 00:56:08,020 ♪ In the usual way ♪ 712 00:56:08,460 --> 00:56:11,300 ♪ When it was done ♪ 713 00:56:11,820 --> 00:56:14,180 ♪ God blessed his soul ♪ 714 00:56:15,140 --> 00:56:17,980 ♪ He sent him his love ♪ 715 00:56:18,980 --> 00:56:21,020 ♪ On the wings of a dove ♪ 716 00:56:21,340 --> 00:56:26,140 ♪ On the wings of a snow-white dove ♪ 717 00:56:27,100 --> 00:56:31,500 ♪ He sends his pure sweet love ♪ 718 00:56:32,420 --> 00:56:35,580 ♪ A sign from above ♪ 719 00:56:36,660 --> 00:56:39,100 ♪ On the wings of a dove ♪ 720 00:56:40,500 --> 00:56:43,700 ♪ On the wings of a dove ♪ 721 00:56:49,660 --> 00:56:51,740 ♪ I'm still goin' crazy ♪ 722 00:56:52,180 --> 00:56:54,900 ♪ Over you ♪ 723 00:56:55,460 --> 00:56:57,900 ♪ And no, I'm never gettin' ♪ 724 00:56:58,340 --> 00:57:01,620 ♪ Over you ♪ 725 00:57:11,260 --> 00:57:14,100 ♪ Over you ♪ 726 00:57:15,100 --> 00:57:17,140 ♪ I'd gladly be a fool ♪ 727 00:57:17,540 --> 00:57:20,700 ♪ In love again ♪ 728 00:57:21,380 --> 00:57:23,020 ♪ I know I'm never ♪ 729 00:57:23,740 --> 00:57:26,580 ♪ Gettin' over you ♪ 730 00:57:35,260 --> 00:57:36,900 She left a note. 731 00:57:37,180 --> 00:57:39,180 Dixie found it this morning in a hotel. 732 00:57:39,580 --> 00:57:41,940 Sue Anne's eloped. 733 00:57:42,460 --> 00:57:45,660 - Shit. - Her mama's gone crazy. 734 00:57:46,340 --> 00:57:47,900 Doctor's got her pretty well doped up, 735 00:57:48,260 --> 00:57:51,020 but it looks like we're gonna have to cancel that show. 736 00:57:54,020 --> 00:57:56,340 I don't know what she expects. She spoiled that kid rotten. 737 00:57:58,300 --> 00:58:01,560 I try to tell her a lot of people have been married at 18. Some of 'em got kids. 738 00:58:01,700 --> 00:58:04,860 Dixie was married at 18, but I guess you know about that. 739 00:58:05,540 --> 00:58:07,100 I guess so. Yeah. 740 00:58:07,460 --> 00:58:09,820 What's the boy like she's marryin'? 741 00:58:10,340 --> 00:58:11,900 No boy. 742 00:58:12,700 --> 00:58:14,740 Thirty years old. Been married three times already. 743 00:58:16,020 --> 00:58:17,620 Look, if you see her, 744 00:58:17,940 --> 00:58:19,540 if you hear from her, 745 00:58:19,860 --> 00:58:21,460 ask her to please call her mama. 746 00:58:23,260 --> 00:58:24,900 All right. I will. 747 00:58:25,180 --> 00:58:28,020 I shouldn't have said what I did about your music. 748 00:58:28,580 --> 00:58:31,740 - It's all right. - I can't promise ya nothin', Mac, 749 00:58:32,420 --> 00:58:34,780 but I'll take the song with me to Nashville. 750 00:58:35,740 --> 00:58:38,180 I'll show it to whoever I can. 751 00:58:46,300 --> 00:58:47,500 What's the $500 for? 752 00:58:48,220 --> 00:58:50,660 It's earnest money. It's good faith money. I owe you that. 753 00:58:51,540 --> 00:58:53,980 No way, Harry. No, sir. 754 00:58:54,420 --> 00:58:56,860 - Come on, Mac. - No, sir. 755 00:58:57,300 --> 00:58:58,900 You don't owe me anything. 756 00:58:59,740 --> 00:59:02,980 Besides, I've got... other plans for the song right now. 757 00:59:05,060 --> 00:59:06,620 You got other songs, Mac? 758 00:59:07,940 --> 00:59:09,500 Yeah, I do. 759 00:59:09,860 --> 00:59:12,220 - You gonna show 'em to me? - No. 760 00:59:12,740 --> 00:59:16,000 - Come on, for Christ sake! - No, goddamn it, Harry. Don't you understand English? 761 00:59:16,580 --> 00:59:18,340 - I don't want to show 'em to you. - Why? 762 00:59:18,500 --> 00:59:20,260 Because I don't want to, so stop buggin' me. 763 00:59:20,860 --> 00:59:23,220 You can't get sore at me for askin' you that. 764 00:59:23,460 --> 00:59:26,340 - Change the subject, Harry. - This is my business, for Christ sake! 765 00:59:27,260 --> 00:59:30,460 Look, you want to do somethin' with your music, you know how to get ahold of me. 766 00:59:31,020 --> 00:59:32,660 All right. 767 00:59:52,820 --> 00:59:56,100 - You were 16 when you got married? - Yeah. 768 00:59:59,660 --> 01:00:02,100 Dixie was, what, 18 when I married her, 769 01:00:03,060 --> 01:00:05,660 and I was 17 when I married the first time. 770 01:00:08,140 --> 01:00:10,080 You never told me you were married before Dixie. 771 01:00:10,100 --> 01:00:11,860 No? 772 01:00:12,140 --> 01:00:14,220 I thought I told you everything about me. 773 01:00:14,900 --> 01:00:17,340 Oh, well, you didn't tell me that. 774 01:00:17,780 --> 01:00:19,580 Well... 775 01:00:20,420 --> 01:00:22,220 I was tryin' to get started in the business. 776 01:00:22,340 --> 01:00:25,180 I was singin' in any honky-tonk bar that would let me through the door. 777 01:00:27,140 --> 01:00:29,580 And I wandered from town to town, city to city, 778 01:00:30,020 --> 01:00:32,020 lookin' for places to sing. 779 01:00:32,460 --> 01:00:34,920 Findin' any kind of work I could in a day to keep me alive... 780 01:00:35,340 --> 01:00:36,940 So I could sing and play at night. 781 01:00:37,420 --> 01:00:39,460 Finally, Lois... 782 01:00:40,300 --> 01:00:42,020 my first wife's name... 783 01:00:42,860 --> 01:00:44,420 couldn't stand it; She went home. 784 01:00:44,700 --> 01:00:47,540 And I went back six months later lookin' for her, 785 01:00:48,100 --> 01:00:50,540 and I found her livin' with another man. 786 01:00:52,380 --> 01:00:55,620 Said she wanted a divorce, so, hell, I gave it to her. 787 01:00:56,740 --> 01:00:58,380 Swore I'd never marry again. 788 01:00:58,660 --> 01:01:00,300 And when I met Dixie, it changed my mind. 789 01:01:04,700 --> 01:01:07,560 I was makin' a few records by then, and she was singin' when I met her, 790 01:01:07,580 --> 01:01:09,580 and she said she'd give it up when she got married, 791 01:01:09,590 --> 01:01:13,420 but then she recorded a song of mine, and she done well with it... 792 01:01:14,180 --> 01:01:17,820 And said she wanted to sing for five years and get it out of her system. 793 01:01:18,980 --> 01:01:21,020 Never happened. Never did. 794 01:01:21,420 --> 01:01:23,380 Never did. 795 01:01:31,420 --> 01:01:32,980 ♪ When at last ♪ 796 01:01:33,340 --> 01:01:35,300 ♪ I kneel on the shore ♪ 797 01:01:35,700 --> 01:01:39,260 ♪ And the fearful breakers wall ♪ 798 01:01:40,100 --> 01:01:43,340 ♪ Which span the peaceful lands ♪ 799 01:01:44,060 --> 01:01:48,140 ♪ The valley of the blessed ♪ 800 01:01:48,940 --> 01:01:52,140 ♪ Then I hear him saying to me ♪ 801 01:01:52,780 --> 01:01:55,180 ♪ Then I ♪ 802 01:01:55,620 --> 01:01:58,860 ♪ Will finally see ♪ 803 01:02:11,580 --> 01:02:14,380 Upon your profession of faith in our Lord Jesus Christ, 804 01:02:15,420 --> 01:02:17,380 I baptize you in the name of the father... 805 01:02:17,780 --> 01:02:20,580 ...and of the son and of the holy spirit. 806 01:02:52,260 --> 01:02:55,500 Upon your profession of faith in our Lord Jesus Christ, 807 01:02:56,100 --> 01:02:58,140 I baptize you in the name of the father... 808 01:02:58,540 --> 01:03:00,980 ...and of the son and of the holy spirit. 809 01:03:13,740 --> 01:03:16,180 Amen. Amen. 810 01:03:24,900 --> 01:03:26,500 Well, we done it, Mac. We're baptized. 811 01:03:26,820 --> 01:03:28,420 Yeah, we are. 812 01:03:28,740 --> 01:03:31,180 Everybody said I was gonna feel like a changed person. 813 01:03:31,620 --> 01:03:34,060 I guess I do feel a little different, but I don't feel a whole lot different. 814 01:03:34,061 --> 01:03:35,700 Do you? 815 01:03:35,980 --> 01:03:37,620 Not yet. 816 01:03:37,900 --> 01:03:39,500 You don't look any different. 817 01:03:42,180 --> 01:03:44,620 - You think I look any different? - Not yet. 818 01:03:56,940 --> 01:04:01,340 ♪ Baby, you're the only dream ♪ 819 01:04:02,180 --> 01:04:04,620 ♪ I've ever had ♪ 820 01:04:05,060 --> 01:04:07,500 ♪ That's come true ♪ 821 01:04:08,180 --> 01:04:09,980 ♪ There's so much more ♪ 822 01:04:10,380 --> 01:04:12,740 ♪ To reach for ♪ 823 01:04:13,260 --> 01:04:16,020 ♪ Thanks to you ♪ 824 01:04:19,460 --> 01:04:22,699 ♪ All I've had is me till now ♪ 825 01:04:22,700 --> 01:04:24,560 Come on. Let's dance. 826 01:04:24,780 --> 01:04:27,140 ♪ But I see ♪ 827 01:04:27,660 --> 01:04:30,020 ♪ What we've got ♪ 828 01:04:30,540 --> 01:04:32,900 ♪ And if you just hold ♪ 829 01:04:33,420 --> 01:04:35,780 ♪ The ladder, baby ♪ 830 01:04:36,340 --> 01:04:38,780 ♪ I'll climb ♪ 831 01:04:39,220 --> 01:04:41,660 ♪ To the top ♪ 832 01:04:44,540 --> 01:04:47,340 ♪ If you'll just stand ♪ 833 01:04:47,860 --> 01:04:49,900 ♪ Beside me ♪ 834 01:04:50,300 --> 01:04:53,500 ♪ All the way ♪ 835 01:04:56,900 --> 01:05:00,460 ♪ I'll do all the things ♪ 836 01:05:01,260 --> 01:05:03,220 ♪ That didn't matter ♪ 837 01:05:03,580 --> 01:05:06,380 ♪ Yesterday ♪ 838 01:05:07,340 --> 01:05:10,580 ♪ And I'll be everything ♪ 839 01:05:11,180 --> 01:05:14,420 ♪ This man can be ♪ 840 01:05:15,020 --> 01:05:18,260 ♪ Before I stop ♪ 841 01:05:18,860 --> 01:05:21,220 ♪ If you'll just hold ♪ 842 01:05:21,740 --> 01:05:23,940 ♪ The ladder, baby ♪ 843 01:05:24,340 --> 01:05:26,780 ♪ I'll climb ♪ 844 01:05:27,220 --> 01:05:29,260 ♪ To the top ♪ 845 01:05:32,460 --> 01:05:35,300 ♪ Things just started ♪ 846 01:05:35,860 --> 01:05:37,900 ♪ Changing ♪ 847 01:05:38,740 --> 01:05:41,180 ♪ With your touch ♪ 848 01:05:43,614 --> 01:05:45,114 I like him. 849 01:05:45,240 --> 01:05:46,800 ♪ Yesterday ♪ 850 01:05:47,620 --> 01:05:49,240 ♪ Tomorrow ♪ 851 01:05:49,660 --> 01:05:51,660 ♪ Just didn't mean ♪ 852 01:05:52,540 --> 01:05:54,540 ♪ As much ♪ 853 01:05:55,180 --> 01:05:58,380 ♪ Now I'll be everything ♪ 854 01:05:59,020 --> 01:06:01,460 ♪ This man can be ♪ 855 01:06:03,260 --> 01:06:05,620 ♪ Before I stop ♪ 856 01:06:06,140 --> 01:06:08,500 ♪ If you'll just hold ♪ 857 01:06:09,460 --> 01:06:11,420 ♪ The ladder, baby ♪ 858 01:06:11,940 --> 01:06:14,380 ♪ I'll climb ♪ 859 01:06:14,820 --> 01:06:16,860 ♪ To the top ♪ 860 01:06:20,660 --> 01:06:22,620 ♪ If you'll just hold ♪ 861 01:06:23,020 --> 01:06:25,820 ♪ The ladder, baby ♪ 862 01:06:26,460 --> 01:06:28,380 ♪ I'll climb ♪ 863 01:06:28,780 --> 01:06:33,620 ♪ To the top ♪ 864 01:06:50,460 --> 01:06:52,420 And just like the old days. 865 01:06:52,820 --> 01:06:55,260 Hey, Mac, that sounds great, okay? 866 01:06:55,700 --> 01:06:57,340 - Real good, Mac. - Thank you. 867 01:07:01,460 --> 01:07:04,180 - That was wonderful. - Thank you. I was a little nervous. 868 01:07:04,740 --> 01:07:06,340 - Were you? - Yeah, a little bit. 869 01:07:07,100 --> 01:07:09,940 - Couldn't tell, could you? - No, ma'am. 870 01:07:10,500 --> 01:07:13,660 - It was all right? - I thought it was great. - I liked it too. 871 01:07:17,220 --> 01:07:19,120 - Mind if your mom and I dance? - No, sir. 872 01:07:19,140 --> 01:07:21,500 Come on. Let's go. 873 01:07:46,460 --> 01:07:48,900 - Is that your daddy? - No, that's my step-daddy. 874 01:07:49,300 --> 01:07:50,940 My mama says he was a famous singer. 875 01:07:51,260 --> 01:07:54,100 - I guess so. Where's your mama? - Over there. 876 01:07:54,660 --> 01:07:57,020 - Shit. - Is that your daddy with her? 877 01:07:57,540 --> 01:07:59,900 No, that's a friend of hers. My mom and dad were divorced. 878 01:08:00,420 --> 01:08:01,980 Were your mom and dad ever divorced? 879 01:08:02,340 --> 01:08:03,900 No, he died in Vietnam. 880 01:08:04,260 --> 01:08:06,220 - Did he get shot? - I guess so. 881 01:08:07,140 --> 01:08:09,100 - Don't you know? - No. 882 01:08:09,500 --> 01:08:11,140 I don't know how he died. 883 01:08:11,420 --> 01:08:13,860 - Didn't you ever ask? - No. 884 01:08:14,300 --> 01:08:15,940 Come on. Let's dance, will ya? Come on! 885 01:08:16,220 --> 01:08:18,940 - I hope that man's never my step-daddy. - Why? Don't you like him? 886 01:08:19,500 --> 01:08:21,780 No. Do you like your step-daddy? 887 01:08:25,500 --> 01:08:27,460 Yes, I do. 888 01:08:27,860 --> 01:08:31,100 - Better than your own daddy? - I never knew my own daddy. 889 01:08:31,700 --> 01:08:33,740 I know mine, and he's not so much either. 890 01:08:49,260 --> 01:08:51,300 - Hi. - Is my daddy here? 891 01:08:52,140 --> 01:08:54,160 No, he's in town. He'll be back in a little while. 892 01:08:55,860 --> 01:08:57,780 I wonder if he could cash a check for me. 893 01:08:58,180 --> 01:09:00,500 - How much? - It's just a hundred dollars. 894 01:09:01,420 --> 01:09:03,660 Oh, I don't know. 895 01:09:04,020 --> 01:09:08,180 - Well, the check is good. - I'm sure. I just don't have that much in the drawer. 896 01:09:09,100 --> 01:09:12,300 I just have 25. 897 01:09:12,940 --> 01:09:15,300 Oh, well, that'll help. 898 01:09:24,220 --> 01:09:25,780 I appreciate it. 899 01:09:32,860 --> 01:09:34,420 You been back long? 900 01:09:34,780 --> 01:09:36,740 Well, we been back a couple days. 901 01:09:38,620 --> 01:09:40,580 You guys plannin' to stay around here? 902 01:09:40,980 --> 01:09:43,020 I don't know. We may stay. We may move on. 903 01:09:43,420 --> 01:09:45,380 My husband has to find work. 904 01:09:45,780 --> 01:09:48,220 Mama stopped my trust fund out of spite. 905 01:09:51,100 --> 01:09:53,140 We met some musicians in Austin the other night... 906 01:09:53,460 --> 01:09:55,500 That said my daddy just made a new record. 907 01:09:56,340 --> 01:09:58,380 - Oh, he did. - How did it go? 908 01:09:59,220 --> 01:10:02,060 Pretty good, I think. He seemed pleased. 909 01:10:03,860 --> 01:10:05,780 Hey, are you a singer too? 910 01:10:06,220 --> 01:10:07,820 I sing with the choir... you know, 911 01:10:08,140 --> 01:10:09,740 down at the church. 912 01:10:13,900 --> 01:10:15,540 I thought about bein' a singer. 913 01:10:15,820 --> 01:10:19,060 But I don't think I have any voice, to tell you the truth. 914 01:10:19,820 --> 01:10:22,540 I guess I was just goin' on about singin' to devil mama. 915 01:10:26,500 --> 01:10:28,380 My daddy's quit drinkin', they tell me. 916 01:10:28,740 --> 01:10:30,580 Yes, he has. 917 01:10:30,900 --> 01:10:32,540 How'd he quit? 918 01:10:34,180 --> 01:10:35,740 I don't know. He just quit. 919 01:10:36,220 --> 01:10:38,260 Well, did you ask him to quit? 920 01:10:38,860 --> 01:10:40,500 No. 921 01:10:40,780 --> 01:10:44,020 He was working here, and I told him he couldn't drink while he worked. 922 01:10:44,580 --> 01:10:46,620 Sometimes he used to go off and load up, 923 01:10:47,460 --> 01:10:48,900 but gradually he even stopped that. 924 01:10:52,740 --> 01:10:55,340 My husband drinks. Most musicians do, you know. 925 01:10:56,380 --> 01:10:58,740 He says he'll quit soon as he gets work, but... 926 01:10:59,420 --> 01:11:01,900 Sue Anne, do you have a place to stay? 927 01:11:02,860 --> 01:11:05,060 Yeah, we're stayin' at the Jeff Davis hotel in Austin. 928 01:11:07,100 --> 01:11:09,980 Well, if you need a place tomorrow night, you're welcome here. 929 01:11:11,580 --> 01:11:13,140 Thank you. 930 01:11:34,260 --> 01:11:36,100 Has anybody in the orchestra heard from them? 931 01:11:41,940 --> 01:11:45,220 I give the marriage a month. How long do you give it? 932 01:11:45,780 --> 01:11:48,260 I don't know, Dixie. 933 01:11:49,220 --> 01:11:51,540 - Don't you at least have an opinion? - No. Not about that. 934 01:11:56,860 --> 01:11:58,820 You know what's just come to me? 935 01:11:59,220 --> 01:12:00,860 I can't imagine. 936 01:12:03,620 --> 01:12:06,340 - You can't imagine? - No. 937 01:12:06,900 --> 01:12:10,100 Mac is lyin' to you. 938 01:12:10,740 --> 01:12:12,780 - What's he lyin' to me about? - To spite me. 939 01:12:13,620 --> 01:12:16,480 He knows where they are, and he's just not gonna tell us out of spite. 940 01:12:16,500 --> 01:12:19,460 He's tryin' to get back at us 'cause I wouldn't sing that old song of his. 941 01:12:37,540 --> 01:12:40,380 - Howdy there. How you doin'? - Great. Here it is. 942 01:12:40,940 --> 01:12:42,980 We just heard it. We're real proud of it. 943 01:12:43,300 --> 01:12:45,200 The record company says it's gonna do real good. 944 01:12:45,740 --> 01:12:47,900 Even Jake likes it. Not much pleases old Jake. 945 01:12:48,740 --> 01:12:52,480 - I'm glad you boys are pleased. - We'll have to get a record player so we can listen to it. 946 01:12:52,580 --> 01:12:55,580 - What, y'all don't even have a record player? - We have a radio and a TV. 947 01:12:55,740 --> 01:12:57,880 Y'all come over to my house right now, and I'll play it for you. 948 01:12:58,060 --> 01:13:00,140 - All right. - I'd love to hear it. 949 01:13:00,900 --> 01:13:02,460 We'll see y'all over at the house. 950 01:13:02,820 --> 01:13:05,080 Better start listenin' to the radio too, because they're givin' it some play. 951 01:13:05,180 --> 01:13:07,540 - You bet. - Get in there. 952 01:13:08,580 --> 01:13:10,140 See y'all later. See ya in a bit. 953 01:13:10,420 --> 01:13:12,060 - Bye. So long. - Bye. 954 01:13:41,460 --> 01:13:42,220 Hello? 955 01:14:25,020 --> 01:14:26,660 That was Harry Silver. 956 01:14:28,740 --> 01:14:30,920 They got a wire this mornin' that my daughter was killed... 957 01:14:31,020 --> 01:14:33,820 in an automobile accident somewhere... 958 01:14:34,500 --> 01:14:37,260 in northern Louisiana. 959 01:14:37,820 --> 01:14:39,860 I didn't catch the name of the town. 960 01:14:56,580 --> 01:14:58,900 ♪ A little child ♪ 961 01:14:59,300 --> 01:15:01,340 ♪ Boy or girl ♪ 962 01:15:01,780 --> 01:15:04,140 ♪ Will dream at night ♪ 963 01:15:04,660 --> 01:15:07,020 ♪ In their own dream world ♪ 964 01:15:07,540 --> 01:15:10,020 ♪ And as they play ♪ 965 01:15:10,540 --> 01:15:13,300 ♪ They pretend that they ♪ 966 01:15:13,860 --> 01:15:16,300 ♪ Believe ♪ 967 01:15:18,660 --> 01:15:21,020 ♪ Well, I'm no child ♪ 968 01:15:21,980 --> 01:15:24,020 ♪ But times it's true ♪ 969 01:15:24,860 --> 01:15:26,500 ♪ I pretend ♪ 970 01:15:26,860 --> 01:15:29,220 ♪ I'm not losing you ♪ 971 01:15:29,740 --> 01:15:31,300 ♪ Because it hurts ♪ 972 01:15:31,860 --> 01:15:35,100 ♪ So much to face ♪ 973 01:15:35,700 --> 01:15:38,140 ♪ Reality ♪ 974 01:15:47,740 --> 01:15:49,660 Dixie's not doing well at all. 975 01:15:50,060 --> 01:15:52,100 What about Sue Anne's husband? 976 01:15:53,900 --> 01:15:57,180 Well, he's gonna live. In the hospital. He was drunk. 977 01:15:58,140 --> 01:15:59,700 It was all his fault. 978 01:16:02,460 --> 01:16:06,100 Dixie wanted a closed casket on account of the accident. 979 01:16:06,780 --> 01:16:09,140 I thought it would be easier on her, on everybody... 980 01:16:09,660 --> 01:16:12,020 ...if we left this down at the funeral parlor, but... 981 01:16:15,460 --> 01:16:17,060 ...she wanted it brought back home. 982 01:16:39,740 --> 01:16:41,380 Little sister. 983 01:17:06,700 --> 01:17:09,060 Dixie? 984 01:17:09,580 --> 01:17:11,140 Dixie, Mac is here. 985 01:17:13,460 --> 01:17:15,820 - Where is he? - He's right here. 986 01:17:17,300 --> 01:17:18,860 Hello, Dixie. 987 01:17:23,100 --> 01:17:24,860 Hi, Mac. 988 01:17:27,580 --> 01:17:29,380 Mac, 989 01:17:29,740 --> 01:17:31,740 why has God done this to me? 990 01:17:35,020 --> 01:17:37,060 Why has God done this to me? 991 01:17:40,780 --> 01:17:44,420 Oh, you know, I did everything I could to stop her. I... 992 01:17:47,020 --> 01:17:49,020 I begged and I pleaded and... 993 01:17:52,700 --> 01:17:55,140 I gave her everything in the world she ever wanted. 994 01:18:03,420 --> 01:18:05,420 I had nothin' when I was her age. 995 01:18:05,860 --> 01:18:07,500 Do you remember? 996 01:18:07,780 --> 01:18:09,420 Yeah. 997 01:18:16,260 --> 01:18:17,820 I gave her everything money could buy. 998 01:18:27,940 --> 01:18:30,180 That was our little girl, Mac. 999 01:18:34,940 --> 01:18:37,140 No, see, I want to see my little girl. 1000 01:18:37,580 --> 01:18:40,020 I brought her back here to be with me. Just let me out! 1001 01:18:40,980 --> 01:18:43,740 I want to be with my little girl! Let me go, you son of a bitch! 1002 01:18:44,300 --> 01:18:46,740 - No! No! - Be still. Be still. 1003 01:19:08,820 --> 01:19:10,860 Mac? 1004 01:19:11,180 --> 01:19:12,780 You okay? 1005 01:19:20,340 --> 01:19:23,180 I was almost killed once in a car accident. 1006 01:19:23,660 --> 01:19:25,300 I was drunk... 1007 01:19:25,580 --> 01:19:28,220 ...and I ran off the side of the road and I turned over four times. 1008 01:19:30,460 --> 01:19:32,720 And they took me out of that car for dead, but I lived. 1009 01:19:35,260 --> 01:19:38,460 And I prayed last night to know why... 1010 01:19:39,100 --> 01:19:42,300 ...I lived and she died, but I got no answer to my prayers. 1011 01:19:45,300 --> 01:19:47,740 I still don't know why she died and I lived. 1012 01:19:50,540 --> 01:19:52,880 I don't know the answer to nothin'... not a blessed thing. 1013 01:19:58,740 --> 01:20:01,000 I don't know why I wandered out to this part of Texas drunk... 1014 01:20:01,100 --> 01:20:03,740 ...and you took me in and pitied me and helped me to straighten out, 1015 01:20:04,060 --> 01:20:06,020 marry me. 1016 01:20:06,420 --> 01:20:09,300 Why? Why did that happen? Is there a reason that happened? 1017 01:20:12,180 --> 01:20:14,620 And Sonny's daddy died in a war. 1018 01:20:22,300 --> 01:20:24,660 My daughter killed in an automobile accident. Why? 1019 01:20:28,500 --> 01:20:30,140 You see, I don't trust happiness. 1020 01:20:30,420 --> 01:20:32,460 I never did. I never will. 1021 01:21:21,300 --> 01:21:23,220 - Where's Mac? - He's outside. 1022 01:21:23,660 --> 01:21:25,700 He got you something. It's in your room. 1023 01:21:51,260 --> 01:21:53,260 How did my daddy die? 1024 01:21:55,460 --> 01:21:58,180 - I don't know, Sonny. - Was he killed in battle? 1025 01:21:58,940 --> 01:22:00,540 Honey, I just don't know. 1026 01:22:00,860 --> 01:22:03,140 Didn't you ever ask anybody? 1027 01:22:03,580 --> 01:22:06,020 Yes, I asked someone. 1028 01:22:06,460 --> 01:22:09,200 And they couldn't tell me anything except that he'd been found dead. 1029 01:22:10,820 --> 01:22:12,900 See, he was alone when they found him, 1030 01:22:13,340 --> 01:22:15,780 and they couldn't be sure how long he'd been there... 1031 01:22:16,460 --> 01:22:20,100 Or if he'd been in a battle, which battle, because there were three in the area that week. 1032 01:22:20,300 --> 01:22:22,340 It could have been in any of 'em, they said. 1033 01:22:26,060 --> 01:22:28,720 Or he could have been out walking, they said, and a sniper got him. 1034 01:22:31,820 --> 01:22:34,180 Where would he be walking to? 1035 01:22:34,700 --> 01:22:36,740 They didn't have any more idea than I did. 1036 01:22:37,140 --> 01:22:38,820 He was just a boy. 1037 01:22:39,180 --> 01:22:40,740 But he was a good boy. 1038 01:22:42,500 --> 01:22:44,040 I think he would have been a fine man. 1039 01:22:47,300 --> 01:22:48,940 I think you would have been proud of him. 1040 01:22:49,220 --> 01:22:51,260 I know he would have been proud of you. 1041 01:23:22,260 --> 01:23:23,820 Thanks for the football, Mac. 1042 01:23:24,180 --> 01:23:25,740 You're welcome, Sonny. 1043 01:23:34,220 --> 01:23:36,580 Good! 1044 01:23:39,020 --> 01:23:41,060 Hey! 1045 01:23:48,060 --> 01:23:49,860 I'm gonna send the ball. 1046 01:23:54,660 --> 01:23:57,420 Come on. Throw it to me! 1047 01:24:06,180 --> 01:24:07,740 Go on! 1048 01:24:10,020 --> 01:24:11,580 Come on. 80014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.