Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,610 --> 00:02:08,456
Hey.
2
00:02:10,962 --> 00:02:11,815
Need some help?
3
00:02:12,118 --> 00:02:12,798
Nah.
4
00:02:13,213 --> 00:02:16,879
I figure if I leave all my stuff here, my parents are gonna have to let me come back for senior year.
5
00:02:19,173 --> 00:02:21,758
Look, are we ever� gonna talk about Peyton?
6
00:02:22,346 --> 00:02:23,627
And the stuff you found?
7
00:02:24,048 --> 00:02:28,147
It's not a big deal. Actually, I was� kinda relieved.
8
00:02:29,935 --> 00:02:30,980
Relieved?
9
00:02:31,318 --> 00:02:32,793
I thought you might be into me.
10
00:02:33,238 --> 00:02:38,153
And� that would've ruined everything because we've become friends�
11
00:02:38,235 --> 00:02:39,874
and that's exactly what I needed.
12
00:02:40,237 --> 00:02:42,418
And� it's exactly what I want.
13
00:02:43,753 --> 00:02:48,116
But you seemed� upset� that I held onto all that stuff; you still do.
14
00:02:49,540 --> 00:02:51,824
Finding that stuff was kind of like�
15
00:02:53,111 --> 00:02:54,128
evidence.
16
00:02:55,035 --> 00:02:58,199
Reminded me of what happened� and how it happened.
17
00:02:59,990 --> 00:03:02,227
And I guess my heart just wasn't ready for that.
18
00:03:15,265 --> 00:03:16,928
How you feeling, Ms. Scott?
19
00:03:17,579 --> 00:03:19,995
Coach! How you doing?
20
00:03:21,055 --> 00:03:23,109
Well, I guess you're waiting for Danny.
21
00:03:23,274 --> 00:03:25,822
Uh, yeah, yeah, he� planned to pick me up.
22
00:03:26,247 --> 00:03:28,263
I was� hoping he'd bring Nathan.
23
00:03:29,458 --> 00:03:30,738
I lied.
24
00:03:31,253 --> 00:03:34,336
I had one of the girls at the office put you back an hour.
25
00:03:34,802 --> 00:03:37,654
I thought you and I might� have a talk.
26
00:03:43,342 --> 00:03:45,135
Any chance you could tap that thing?
27
00:03:45,728 --> 00:03:47,254
Sorry, we're closed.
28
00:03:48,033 --> 00:03:51,140
Well, I hope so because if this is open, you've got problems.
29
00:03:51,668 --> 00:03:52,881
Where're you taking this?
30
00:03:53,414 --> 00:03:55,395
- Over there, but�
- I got it.
31
00:03:55,886 --> 00:03:57,376
Uh� thanks.
32
00:03:57,453 --> 00:03:58,559
No problem.
33
00:03:59,107 --> 00:04:01,207
If I had a dollar for every keg I've carried,
34
00:04:01,749 --> 00:04:03,229
I'd be a rich girl.
35
00:04:03,993 --> 00:04:05,186
Bartender?
36
00:04:05,528 --> 00:04:08,201
Only when I'm not killing people or saving the world.
37
00:04:08,794 --> 00:04:12,148
Well, if you're looking for a job, I can put in a good word with the owner.
38
00:04:12,260 --> 00:04:14,365
Actually, I'm looking for Peyton.
39
00:04:14,968 --> 00:04:16,111
Oh, um�
40
00:04:16,382 --> 00:04:17,544
I'm Peyton.
41
00:04:18,860 --> 00:04:21,676
Oh. I'm Ellie.
42
00:04:21,876 --> 00:04:24,466
I write a column for Alternative Press. You know it?
43
00:04:25,271 --> 00:04:27,344
Know it? I read it cover to cover.
44
00:04:27,549 --> 00:04:28,587
Which column?
45
00:04:28,947 --> 00:04:30,458
Actually, it's a new one.
46
00:04:30,641 --> 00:04:35,151
But I heard some high school girl got The Wreckers and Jimmy Eat World to play her club night.
47
00:04:35,418 --> 00:04:37,670
And I wanted to know more. Whaddaya say?
48
00:04:38,107 --> 00:04:42,335
I'd say I'm really flattered, but� I think last night was my final show.
49
00:04:43,467 --> 00:04:45,725
Well, I assume there's a reason for that?
50
00:04:47,072 --> 00:04:47,891
Yeah.
51
00:04:48,249 --> 00:04:50,441
Sounds like the makings of a great story.
52
00:04:51,229 --> 00:04:52,474
No thanks.
53
00:04:52,704 --> 00:04:54,490
But it was really nice to meet you.
54
00:04:55,505 --> 00:04:57,675
It's nice to meet you too, Peyton.
55
00:05:13,953 --> 00:05:17,490
Luke, find the combination and Dan is� finished.
56
00:06:04,078 --> 00:06:04,826
Hey.
57
00:06:06,340 --> 00:06:07,222
What's up?
58
00:06:07,963 --> 00:06:08,919
Nothing, you?
59
00:06:10,375 --> 00:06:12,181
I thought you said you were done spying on him.
60
00:06:13,185 --> 00:06:14,312
I am.
61
00:06:15,135 --> 00:06:16,216
Then what's in the bag?
62
00:06:21,527 --> 00:06:23,969
Just� bringing this back to you.
63
00:06:25,043 --> 00:06:26,528
You gave me your word, Luke.
64
00:06:27,291 --> 00:06:29,712
I know, and I'm done.
65
00:06:31,378 --> 00:06:32,315
I promise.
66
00:06:53,167 --> 00:06:54,635
Giving up on your dreams?
67
00:06:55,834 --> 00:06:56,606
Mom.
68
00:06:56,754 --> 00:06:58,122
Oh, my boy.
69
00:06:59,407 --> 00:07:01,444
I have missed you.
70
00:07:02,945 --> 00:07:04,549
It's gonna be okay now, mom.
71
00:07:04,808 --> 00:07:05,639
Yeah.
72
00:07:07,066 --> 00:07:09,033
So, what's all this about?
73
00:07:10,123 --> 00:07:11,751
Nathan's moving home, Deb.
74
00:07:15,931 --> 00:07:17,434
We're gonna be a family again.
75
00:07:20,787 --> 00:07:21,945
Welcome home.
76
00:07:55,513 --> 00:07:57,402
- Hi-O!
- Oh God!
77
00:07:58,688 --> 00:07:59,542
What?
78
00:08:00,483 --> 00:08:01,932
You scared the hell outta me.
79
00:08:02,910 --> 00:08:05,813
You don't know anybody who has IM named 'WATCHMEWATCHU', do you?
80
00:08:05,927 --> 00:08:09,454
Hmm... sounds pervy. Sadly no, why?
81
00:08:10,233 --> 00:08:12,587
Doesn't matter. Sup?
82
00:08:12,681 --> 00:08:14,481
It's actually what I came to ask you.
83
00:08:14,631 --> 00:08:18,854
Couldn't find you at the club last night; figured maybe you stayed in with Jake.
84
00:08:18,927 --> 00:08:20,627
Jake's gone, Brooke.
85
00:08:22,547 --> 00:08:23,962
Nikki has Jenny.
86
00:08:24,836 --> 00:08:27,461
Oh, Peyton, come here. What happened?
87
00:08:29,807 --> 00:08:34,558
I can't, coz if you hug me, then I'm gonna start� bawling again, so�
88
00:08:36,151 --> 00:08:37,977
some summer break, huh?
89
00:08:40,093 --> 00:08:42,489
Well� I mean, he's coming back, right?
90
00:08:42,586 --> 00:08:46,058
He'll� find Jenny and then he can slap Nikki
91
00:08:46,134 --> 00:08:49,370
and then he's coming right back to you! I just know it.
92
00:08:49,749 --> 00:08:50,686
Thanks.
93
00:08:52,283 --> 00:08:55,203
Okay, I'm sorry, I'm changing the subject;
94
00:08:55,278 --> 00:08:58,524
how was your road trip with Lucas.
95
00:08:58,628 --> 00:09:01,383
Um� fine.
96
00:09:01,519 --> 00:09:04,366
Fine? Is this gonna get sexual?
97
00:09:05,698 --> 00:09:07,753
I don't know, that's kind of up to you.
98
00:09:07,941 --> 00:09:08,693
What?
99
00:09:09,677 --> 00:09:12,497
It can wait. You're head is spinning.
100
00:09:13,598 --> 00:09:17,228
Brooke, considering you're leaving, tomorrow, it can't wait.
101
00:09:17,822 --> 00:09:18,744
Spill!
102
00:09:19,212 --> 00:09:20,116
Okay.
103
00:09:21,810 --> 00:09:25,410
Um� I was snooping through Lucas' things; kind of on purpose,
104
00:09:25,456 --> 00:09:28,548
and found a bunch of your stuff that he saved and I think he's still into you.
105
00:09:30,903 --> 00:09:35,768
Like I said: bad timing� seeing that Jake just left, or maybe good timing?
106
00:09:37,197 --> 00:09:40,263
Brooke, I'm sorry.
107
00:09:40,591 --> 00:09:42,752
I know you have feelings for Lucas.
108
00:09:43,448 --> 00:09:44,969
Phantom feelings.
109
00:09:45,092 --> 00:09:48,086
Like� when you lose a leg and try to scratch it.
110
00:09:48,537 --> 00:09:52,757
Lucas was my� gangrene infected, amputated limb.
111
00:09:53,079 --> 00:09:53,970
Really?
112
00:09:55,685 --> 00:09:58,510
I was so insecure when I was with him, Peyton�
113
00:09:58,700 --> 00:10:02,730
and this whole thing just reminded me that I don't wanna be that girl again.
114
00:10:03,473 --> 00:10:04,501
I won't be.
115
00:10:07,650 --> 00:10:10,544
Marcus, I don't understand, he was supposed to be there by now.
116
00:10:11,526 --> 00:10:14,772
Well� can you leave him another message in case he checks in?
117
00:10:15,110 --> 00:10:16,273
Andy Hargrove.
118
00:10:16,876 --> 00:10:17,716
Thanks.
119
00:10:35,811 --> 00:10:36,686
Karen?
120
00:10:37,469 --> 00:10:38,970
Oh my gosh, Deb!
121
00:10:40,247 --> 00:10:41,314
Welcome back!
122
00:10:42,170 --> 00:10:44,207
You look like you just saw a ghost.
123
00:10:44,606 --> 00:10:45,994
Well, I think I did.
124
00:10:46,608 --> 00:10:47,704
How you feeling?
125
00:10:47,791 --> 00:10:52,353
Uh, good. Great actually. I just� I need to keep busy.
126
00:10:52,457 --> 00:10:55,451
Are you sure? I mean� you don't wanna take some time?
127
00:10:55,533 --> 00:10:57,166
Uh, no, no, absolutely not.
128
00:10:57,243 --> 00:10:59,306
Well, okay. Let's talk.
129
00:10:59,378 --> 00:11:00,233
Okay.
130
00:11:07,933 --> 00:11:09,803
You're not going away, are you?
131
00:11:11,266 --> 00:11:12,434
Not this time.
132
00:11:13,750 --> 00:11:15,117
That's a rad jacket.
133
00:11:15,485 --> 00:11:16,391
Thanks.
134
00:11:16,899 --> 00:11:18,655
I stole it from Courtney Love.
135
00:11:18,947 --> 00:11:19,653
Really?
136
00:11:19,740 --> 00:11:22,137
Yeah. She was being a bitch.
137
00:11:22,249 --> 00:11:23,273
So I took it.
138
00:11:24,584 --> 00:11:25,500
Have a seat.
139
00:11:26,659 --> 00:11:32,470
So, the editors at THUD are thrilled about your story and they say I have to talk to you.
140
00:11:33,272 --> 00:11:34,654
Is it that bad?
141
00:11:34,881 --> 00:11:38,357
Well, if there's no House of Freaks at TRIC, there's no story.
142
00:11:39,571 --> 00:11:42,587
And what about the rest of your life? Is it that bad?
143
00:11:44,301 --> 00:11:45,750
What do you know about it?
144
00:11:47,100 --> 00:11:52,673
Well� your eyes are puffy which, from experience, screams textbook crying eyes.
145
00:11:52,765 --> 00:11:57,281
You have your hair up so you're probably not planning on impressing any boys today.
146
00:11:57,346 --> 00:12:02,309
I'd say you're nursing a hell of a broken heart; and not the school-girl crush kind, the real thing.
147
00:12:05,115 --> 00:12:07,450
Um� okay.
148
00:12:07,533 --> 00:12:11,862
Uh� well, I mean, I started TRIC to escape it all, you know, and�
149
00:12:11,954 --> 00:12:15,355
bring people together; let the music drown out the white noise in life.
150
00:12:15,441 --> 00:12:17,040
And tell me about your life.
151
00:12:17,233 --> 00:12:19,061
What is the white noise made of?
152
00:12:19,149 --> 00:12:22,287
Oh, god, I mean� everything unnecessary�
153
00:12:22,369 --> 00:12:27,720
like� cliques and� greed and popularity and harassment-
154
00:12:27,807 --> 00:12:29,430
The song remains the same.
155
00:12:29,512 --> 00:12:31,238
Yeah, as far as I can tell, it does.
156
00:12:37,157 --> 00:12:38,887
Looks like we're both getting better.
157
00:12:39,890 --> 00:12:41,616
You love this game, don't you?
158
00:12:42,600 --> 00:12:44,207
Depends on what day you ask me.
159
00:12:44,621 --> 00:12:47,432
Nah, you loved it every day since you could hold a ball.
160
00:12:48,651 --> 00:12:51,062
So� why aren't you going to the camp?
161
00:12:52,025 --> 00:12:53,243
You talk to dad?
162
00:12:53,685 --> 00:12:54,810
Talked to Whitey.
163
00:12:55,369 --> 00:12:57,774
He said you're staying because of me.
164
00:12:58,195 --> 00:12:59,992
Whitey also drinks a lot, mom.
165
00:13:01,738 --> 00:13:02,752
Then you'll go.
166
00:13:05,183 --> 00:13:06,269
Look, uh�
167
00:13:07,979 --> 00:13:09,688
dad told me about the pills;
168
00:13:10,022 --> 00:13:11,963
about how you started taking them because�
169
00:13:12,039 --> 00:13:13,231
Because what?
170
00:13:14,031 --> 00:13:15,218
Because I moved out.
171
00:13:15,306 --> 00:13:16,985
Is that what he told you?
172
00:13:17,667 --> 00:13:20,333
I took the pills because you moved away?
173
00:13:20,872 --> 00:13:21,766
Yeah.
174
00:13:23,263 --> 00:13:24,804
That son of a bitch!
175
00:13:25,552 --> 00:13:27,015
Nathan, listen to me;
176
00:13:27,470 --> 00:13:30,969
you misunderstood me when I said that I wanted us to be a family again.
177
00:13:31,055 --> 00:13:35,868
I want us to be a family again; you and me.
178
00:13:37,072 --> 00:13:38,551
Will you come with me?
179
00:13:39,892 --> 00:13:40,814
Yeah.
180
00:13:42,442 --> 00:13:44,363
But what're we gonna do about dad?
181
00:13:44,844 --> 00:13:46,600
Huh, he won't just let us go.
182
00:13:46,712 --> 00:13:49,246
We're getting out, Nathan, together.
183
00:13:50,060 --> 00:13:52,442
Your father can burn in hell for all I care.
184
00:14:17,721 --> 00:14:19,588
Where is the combination?
185
00:14:48,128 --> 00:14:48,879
Damn!
186
00:15:19,702 --> 00:15:20,983
Game over.
187
00:15:29,610 --> 00:15:30,387
Brooke?
188
00:15:30,639 --> 00:15:36,194
Um� I found it while I was packing. Just� kind of felt like I should try it on.
189
00:15:38,103 --> 00:15:39,016
Can we talk?
190
00:15:39,512 --> 00:15:40,336
Yeah.
191
00:15:50,694 --> 00:15:54,390
I can't let you leave tomorrow without saying this.
192
00:15:55,722 --> 00:15:58,528
Lucas, if this is about Peyton, I don't-
193
00:15:58,696 --> 00:16:01,406
I love you, Brooke.
194
00:16:02,281 --> 00:16:04,826
And, I know: just friends, but�
195
00:16:05,665 --> 00:16:08,153
I need you to know how I feel.
196
00:16:12,474 --> 00:16:14,179
I can't believe I'm hearing this.
197
00:16:14,590 --> 00:16:15,926
Brooke, don't go.
198
00:16:16,172 --> 00:16:20,253
I can't believe� you would walk into my bedroom -
199
00:16:20,607 --> 00:16:23,213
formally your bedroom; but that's besides the point -
200
00:16:23,509 --> 00:16:28,147
and knowing our history� blurt out that you love me.
201
00:16:32,243 --> 00:16:33,837
Coz I was hoping you would.
202
00:16:43,302 --> 00:16:44,071
Brooke?
203
00:16:45,033 --> 00:16:46,549
It took you long enough.
204
00:17:07,597 --> 00:17:09,301
This has gotta be a dream.
205
00:17:27,499 --> 00:17:29,628
Lucas! Do not make me join you!
206
00:17:29,763 --> 00:17:31,523
Uh� a little privacy here.
207
00:17:31,625 --> 00:17:35,635
No, you have been in the shower forever. By the time I even get in, the water is gonna be...
208
00:17:35,890 --> 00:17:38,900
...cold! Are you taking a cold shower!?
209
00:17:38,982 --> 00:17:41,957
- No, the hot water just-
- Gross! You are.
210
00:17:42,034 --> 00:17:44,876
You know what, next wet dream, tell Peyton I said 'hi'.
211
00:17:44,999 --> 00:17:45,799
Eww!
212
00:17:50,016 --> 00:17:52,546
Mom, can we get a lock on the bathroom door?
213
00:17:53,800 --> 00:17:54,840
Going somewhere?
214
00:17:56,361 --> 00:17:57,650
Like New Zealand?
215
00:17:59,104 --> 00:18:00,677
You know, Keith was right.
216
00:18:02,634 --> 00:18:06,801
He once told me that I� I hide my heart and I run from love.
217
00:18:08,290 --> 00:18:09,754
I did that with Andy.
218
00:18:11,716 --> 00:18:15,949
I'm just being dumb; we don't even have money for two plane tickets to New Zealand, right?
219
00:18:18,146 --> 00:18:19,603
We have enough for one.
220
00:18:21,418 --> 00:18:24,059
Look� mom, I love you�
221
00:18:24,305 --> 00:18:28,093
but� I'm a big boy now and I'll be fine on my own.
222
00:18:31,427 --> 00:18:32,918
It's your journey to take.
223
00:18:40,664 --> 00:18:43,956
If I thought he was coming back soon, I wouldn't even consider it.
224
00:18:44,099 --> 00:18:45,697
- I know.
- But you're�
225
00:18:47,955 --> 00:18:51,979
Dan� is pulling the strings as usual.
226
00:18:56,434 --> 00:18:57,623
Not for long.
227
00:19:05,556 --> 00:19:06,628
Let me ask you something:
228
00:19:06,705 --> 00:19:09,402
are you not helping me move you because it brings back bad memories
229
00:19:09,453 --> 00:19:11,487
or because you're a lazy pile of crap?
230
00:19:12,080 --> 00:19:14,615
You mean� bad memories like these?
231
00:19:18,270 --> 00:19:19,340
Oh god.
232
00:19:19,768 --> 00:19:21,291
We started off the school year this way.
233
00:19:21,374 --> 00:19:22,675
Yeah, don't remind me.
234
00:19:23,022 --> 00:19:25,168
- You were never happier.
- You were never hornier!
235
00:19:25,259 --> 00:19:26,745
Oh yeah? You want some more of that magic?
236
00:19:26,821 --> 00:19:27,507
- Don't-
- Come here.
237
00:19:27,574 --> 00:19:28,274
- No-
- Come on.
238
00:19:28,346 --> 00:19:30,026
Okay, stop it! Ah!
239
00:19:31,432 --> 00:19:31,894
Come on.
240
00:19:31,992 --> 00:19:34,111
- Will you stop!
- Well, well!
241
00:19:34,255 --> 00:19:36,826
First Lucas, then Jake, now Nathan.
242
00:19:36,943 --> 00:19:38,555
I guess slutty's in season!
243
00:19:38,904 --> 00:19:40,870
And why is bitch being a Brooke?
244
00:19:40,963 --> 00:19:43,620
I don't know, maybe because I'm leaving for the summer;
245
00:19:43,691 --> 00:19:47,784
possibly forever and my best friend is off� giving interviews and
246
00:19:47,865 --> 00:19:52,390
having� pseudo-innocent foreplay with kinda married guys.
247
00:19:53,672 --> 00:19:54,577
Okay.
248
00:19:56,968 --> 00:19:58,561
Hi, Alternative Press?
249
00:19:58,678 --> 00:19:59,860
Editorial please.
250
00:20:00,311 --> 00:20:01,484
What're you doing?
251
00:20:01,842 --> 00:20:05,089
I know that you are needy right now and so I'm postponing the interview
252
00:20:05,150 --> 00:20:07,465
until after my best friend is gone for the summer.
253
00:20:09,467 --> 00:20:11,335
Hi, Ellie Harp, please.
254
00:20:12,241 --> 00:20:14,950
Oh, okay, um� maybe I have the name wrong.
255
00:20:15,052 --> 00:20:18,156
She's doing an article on Peyton Sawyer and the nightclub TRIC.
256
00:20:18,601 --> 00:20:20,932
Oh, are you sure?
257
00:20:22,390 --> 00:20:23,803
Okay, thanks.
258
00:20:24,841 --> 00:20:25,713
You okay?
259
00:20:25,785 --> 00:20:28,499
The woman said that she knows all the columnists at the magazine
260
00:20:28,554 --> 00:20:31,319
and she's never heard of Ellie Harp or the story.
261
00:20:31,805 --> 00:20:34,488
So� maybe you have the wrong magazine?
262
00:20:35,170 --> 00:20:36,428
Yeah, maybe.
263
00:20:40,372 --> 00:20:42,128
Every transaction is listed.
264
00:20:42,348 --> 00:20:45,603
The actual sale price and the price Dan declared to the government.
265
00:20:45,712 --> 00:20:48,369
He's done it a thousand times Deb; it's a federal offence.
266
00:20:48,902 --> 00:20:49,839
Prison?
267
00:20:52,215 --> 00:20:55,603
So� why are you bringing this to me? He's my husband.
268
00:20:56,347 --> 00:20:58,221
And he's my father.
269
00:20:58,773 --> 00:21:02,301
But� I figured you could use it to get away from him.
270
00:21:02,572 --> 00:21:03,669
To get out.
271
00:21:04,702 --> 00:21:06,300
You'd do that for me?
272
00:21:06,746 --> 00:21:10,172
Yeah, and for Nathan� and Keith�
273
00:21:10,391 --> 00:21:12,233
and everybody else he's hurt.
274
00:21:13,529 --> 00:21:16,192
So� this is it.
275
00:21:16,750 --> 00:21:20,488
This is the smoking gun that can bring down Dan Scott.
276
00:21:20,984 --> 00:21:22,008
Yep.
277
00:21:40,712 --> 00:21:42,401
Looking for something?
278
00:21:52,887 --> 00:21:53,853
Where is it?
279
00:21:54,372 --> 00:21:55,020
Where's what?
280
00:21:55,091 --> 00:21:56,905
Don't play dumb with me! Where's the ledger?!
281
00:21:57,197 --> 00:22:02,015
Oh, you mean the ledger that exposes my husband's illegal activities over several years?
282
00:22:02,113 --> 00:22:03,777
Tell me that ledger doesn't exist, Dan.
283
00:22:03,862 --> 00:22:05,185
You don't see the big picture, Deb.
284
00:22:05,271 --> 00:22:06,838
Oh, I think I do.
285
00:22:06,946 --> 00:22:08,471
Just give me the damn book!
286
00:22:08,758 --> 00:22:12,404
You told Nathan that my addiction was his fault.
287
00:22:12,685 --> 00:22:14,051
What're you talking about?
288
00:22:14,128 --> 00:22:16,669
You knew I wouldn't come back unless Nathan was living here.
289
00:22:16,776 --> 00:22:18,679
Take another pill, Deb? You're delusional.
290
00:22:18,773 --> 00:22:21,220
No, I was delusional:
291
00:22:21,302 --> 00:22:23,612
loving you, thinking you'd change.
292
00:22:23,944 --> 00:22:30,739
But I've got clarity now, Danny-boy, and I finally see you for the pathetic, broken man you are.
293
00:22:31,855 --> 00:22:33,129
Lemonade?
294
00:22:33,728 --> 00:22:37,158
You know, a guy like me works his entire life trying to build something.
295
00:22:37,943 --> 00:22:42,145
Trying to make his mark in the world; to provide for his family,
296
00:22:42,897 --> 00:22:47,123
working hour after hour to turn the seed of an idea into a successful business.
297
00:22:47,183 --> 00:22:48,510
A fraudulent business.
298
00:22:48,601 --> 00:22:51,813
A fraudulent business owned by my wife.
299
00:22:53,697 --> 00:22:56,749
You know, it's a shame that ignorance isn't an excuse, Deb,
300
00:22:57,216 --> 00:23:00,680
because when you turn in that ledger, both of Nathan's parents will be felons.
301
00:23:01,198 --> 00:23:03,669
Hell, you'll just go from one institution to the next.
302
00:23:03,768 --> 00:23:06,733
Today: the drunk tank, tomorrow: prison.
303
00:23:07,449 --> 00:23:08,744
You bastard.
304
00:23:08,969 --> 00:23:13,076
No, Deb, the bastard would've been Nathan; that is, if I wouldn't have married you.
305
00:23:13,152 --> 00:23:14,980
And made us all so happy.
306
00:23:17,525 --> 00:23:19,278
Where's the ledger, Deb?
307
00:23:37,505 --> 00:23:38,778
Hello?
308
00:23:38,885 --> 00:23:40,724
You can run but you can't hide.
309
00:23:40,795 --> 00:23:41,727
Who is this?
310
00:23:41,815 --> 00:23:42,476
It's Ellie.
311
00:23:42,551 --> 00:23:43,858
Where'd you get this number?
312
00:23:44,000 --> 00:23:45,060
Well, I-
313
00:23:45,127 --> 00:23:46,868
Leave me alone and don't call me!
314
00:23:53,383 --> 00:23:54,179
Mom?
315
00:23:56,289 --> 00:23:57,133
Nate.
316
00:23:57,548 --> 00:23:59,560
What's going on? You sounded freaked out on the phone.
317
00:23:59,955 --> 00:24:02,022
We're gonna have to stay here for a while.
318
00:24:02,546 --> 00:24:03,355
What happened?
319
00:24:03,442 --> 00:24:06,862
Nathan, I'm so sorry. It's just� your father has done some things.
320
00:24:07,142 --> 00:24:09,468
- What things?
- Nothing that concerns you.
321
00:24:10,108 --> 00:24:11,982
But Lucas found something.
322
00:24:12,596 --> 00:24:13,328
Lucas.
323
00:24:13,415 --> 00:24:15,001
He was trying to help us.
324
00:24:15,100 --> 00:24:19,063
But it-it doesn't matter now. What does matter is that you remember I love you�
325
00:24:19,355 --> 00:24:21,064
and I always will.
326
00:24:21,787 --> 00:24:22,948
We were gonna get out.
327
00:24:23,409 --> 00:24:26,645
And we still are, okay? I promise you.
328
00:24:26,733 --> 00:24:29,692
But� for now, that has to be our secret.
329
00:24:30,659 --> 00:24:33,164
I want you to go to High Flyers.
330
00:24:33,261 --> 00:24:36,067
Forget it! I'm not leaving you here alone with Dan!
331
00:24:36,143 --> 00:24:37,690
Nathan, I'll be fine!
332
00:24:37,899 --> 00:24:41,996
You go to that camp and don't look back for a second, do you understand me?
333
00:24:43,670 --> 00:24:45,057
It has to end.
334
00:24:45,687 --> 00:24:48,349
Yes� it does.
335
00:25:05,013 --> 00:25:06,622
Ah, here we go again.
336
00:25:06,709 --> 00:25:08,752
Oh, don't mind me; I just need your measurements.
337
00:25:08,839 --> 00:25:12,183
Alright, I'll play along; my measurements for what?
338
00:25:12,270 --> 00:25:14,488
For the pine box they're gonna put you in.
339
00:25:15,464 --> 00:25:17,323
I'm about to bury you, Whitey.
340
00:25:18,096 --> 00:25:22,484
You crossed the line, Whitey; talking to Deb, meddling with Nathan.
341
00:25:22,889 --> 00:25:26,980
You know, I occupy a seat on the school board; I think we're gonna make some changes next season.
342
00:25:27,056 --> 00:25:28,598
Don't you threaten me!
343
00:25:28,690 --> 00:25:30,262
Oh, it's not a threat!
344
00:25:30,354 --> 00:25:32,162
You've got some health concerns, don't you?
345
00:25:32,484 --> 00:25:35,372
Bad eyes and all; that coupled with the first round playoff loss.
346
00:25:35,443 --> 00:25:36,344
Which you coached!
347
00:25:36,425 --> 00:25:37,783
Because you were ill!
348
00:25:38,838 --> 00:25:41,546
You know, it's a shame you never won the state title, Whitey,
349
00:25:41,848 --> 00:25:43,881
because as far as I'm concerned�
350
00:25:44,091 --> 00:25:45,801
you're never gonna coach again!
351
00:25:45,899 --> 00:25:47,951
You better be careful, son.
352
00:25:48,187 --> 00:25:51,397
You mess with my livelihood, I'll mess with yours.
353
00:25:51,526 --> 00:25:53,394
Speaking of threats.
354
00:25:53,814 --> 00:25:55,652
You know, most people�
355
00:25:55,770 --> 00:26:00,721
when they go they leave the world a lesser place, but not you.
356
00:26:01,028 --> 00:26:04,515
No, the world won't even blink.
357
00:26:04,602 --> 00:26:06,962
Well, you'd know, wouldn't you, Whitey?
358
00:26:08,312 --> 00:26:10,997
You're playing with fire, Danny�
359
00:26:11,217 --> 00:26:13,965
and you are about to get burned!
360
00:26:14,053 --> 00:26:15,999
Bring it on, old man.
361
00:26:25,605 --> 00:26:28,250
Okay, I've spoken with Deb so she's gonna look after things.
362
00:26:28,349 --> 00:26:30,064
And all my numbers are near the phone.
363
00:26:30,171 --> 00:26:31,922
- Oh, and if Keith calls-
- Mom�
364
00:26:33,299 --> 00:26:34,427
go.
365
00:26:35,804 --> 00:26:37,298
If you need anything�
366
00:26:38,015 --> 00:26:40,724
well I'll only be� half a world away.
367
00:26:45,127 --> 00:26:46,837
Go find happiness, mom.
368
00:26:47,580 --> 00:26:48,553
I love you.
369
00:26:51,909 --> 00:26:53,032
I love you, too.
370
00:28:19,648 --> 00:28:21,383
Oh, he still hasn't checked in?
371
00:28:22,166 --> 00:28:24,139
Oh-no, no message, thank you.
372
00:28:57,955 --> 00:28:59,324
- What's going on?
- Where is it?
373
00:29:00,521 --> 00:29:01,494
Where's what?
374
00:29:01,579 --> 00:29:03,573
Whatever it is you have on my dad, where is it?
375
00:29:03,716 --> 00:29:04,691
Nathan, look.
376
00:29:04,801 --> 00:29:06,593
Lucas, you said you were done!
377
00:29:10,177 --> 00:29:12,026
Nate, you don't wanna do that!
378
00:29:17,745 --> 00:29:20,146
I wanted to tell you� Nate.
379
00:29:20,905 --> 00:29:23,280
I was just� waiting for the right time.
380
00:29:23,771 --> 00:29:24,959
You went to see her.
381
00:29:26,558 --> 00:29:28,179
You're just full of lies, aren't you?
382
00:29:28,272 --> 00:29:28,948
Nathan!
383
00:29:29,034 --> 00:29:31,333
You don't wanna push this right now, Lucas! Trust me!
384
00:29:35,495 --> 00:29:37,611
So the prodigal son returns.
385
00:29:39,910 --> 00:29:41,251
You looking for this?
386
00:29:43,207 --> 00:29:44,358
Or, maybe,
387
00:29:46,319 --> 00:29:47,395
you're looking for this.
388
00:29:50,800 --> 00:29:52,490
Go on, take a closer look.
389
00:30:03,031 --> 00:30:04,609
How stupid do you think I'd be?
390
00:30:05,816 --> 00:30:07,471
Who keeps money in the ceiling?
391
00:30:07,697 --> 00:30:10,113
Or a ledger of their criminal activities?
392
00:30:10,706 --> 00:30:13,267
Uses jersey numbers as a combination.
393
00:30:13,414 --> 00:30:16,430
Although you did figure that out so you're not entirely dense.
394
00:30:16,784 --> 00:30:17,649
Why?
395
00:30:17,731 --> 00:30:20,582
Why? To test your loyalty, Lucas.
396
00:30:21,371 --> 00:30:22,699
You know what the shame is?
397
00:30:24,623 --> 00:30:26,553
I would have given you the world, son.
398
00:30:27,941 --> 00:30:30,097
I would have welcomed you in with open arms.
399
00:30:31,525 --> 00:30:33,121
But you failed the test.
400
00:30:33,695 --> 00:30:35,646
And for that, you get nothing.
401
00:30:35,897 --> 00:30:37,945
For that, you are nothing.
402
00:30:41,980 --> 00:30:43,485
So it was all a lie?
403
00:30:44,601 --> 00:30:47,853
The money in the ceiling, the bank account in my name.
404
00:30:47,929 --> 00:30:49,680
No, the account was real.
405
00:30:49,915 --> 00:30:53,095
I built that since you were a boy, but that's gone now, too.
406
00:30:53,326 --> 00:30:55,026
So's your heart medication.
407
00:30:56,731 --> 00:30:59,351
The game's over, you lose.
408
00:31:02,153 --> 00:31:02,951
No.
409
00:31:05,036 --> 00:31:06,137
You're wrong.
410
00:31:08,661 --> 00:31:11,241
Because I can finally let you go.
411
00:31:14,242 --> 00:31:16,744
I mean nothing to you?
412
00:31:18,496 --> 00:31:20,447
You mean nothing to me.
413
00:31:20,748 --> 00:31:21,859
I'm out.
414
00:31:22,674 --> 00:31:24,285
That's where you're wrong.
415
00:31:27,604 --> 00:31:29,166
You'll never be out.
416
00:31:29,945 --> 00:31:31,019
Son.
417
00:31:32,305 --> 00:31:33,559
We'll see about that.
418
00:31:55,647 --> 00:32:01,326
Okay, that is the last bag, box or suitcase I shift this summer.
419
00:32:01,416 --> 00:32:02,635
Your cab's on the way.
420
00:32:02,846 --> 00:32:04,648
- I don't wanna go!
- I know.
421
00:32:04,756 --> 00:32:07,904
And I don't want you to go but life sucks like that.
422
00:32:08,165 --> 00:32:11,494
But, hey, you are going to be back in no time and then we will be seniors
423
00:32:11,535 --> 00:32:13,184
and oh what fun we will have then!
424
00:32:13,280 --> 00:32:14,145
Like what?
425
00:32:14,263 --> 00:32:16,860
Hm, like� kidnapping�
426
00:32:17,023 --> 00:32:19,506
and� getting married
427
00:32:19,752 --> 00:32:23,884
and� burning letters from guys before we read them.
428
00:32:24,991 --> 00:32:27,181
Speaking of, where is our boyfriend?
429
00:32:27,514 --> 00:32:28,462
I don't know.
430
00:32:28,820 --> 00:32:31,241
I guess he's not even coming to say goodbye to me.
431
00:32:32,146 --> 00:32:34,543
Suppose it's a test� for the new me.
432
00:32:35,583 --> 00:32:37,022
I'm sure he will be here.
433
00:32:38,186 --> 00:32:40,049
I, on the other hand, will not.
434
00:32:40,202 --> 00:32:40,959
What!?
435
00:32:41,103 --> 00:32:44,922
I promised Karen I wouldn't sleep on TRIC and I've gotta return the keys to Deb.
436
00:32:45,859 --> 00:32:46,847
I'm sorry.
437
00:32:48,166 --> 00:32:50,811
I'm gonna miss you, Brooke Penelope Davis.
438
00:32:50,915 --> 00:32:53,601
I'm gonna miss you, Peyton Elizabeth Sawyer.
439
00:32:57,856 --> 00:32:58,905
Hoes over Bros?
440
00:32:59,776 --> 00:33:01,260
Buds over Studs.
441
00:33:07,706 --> 00:33:09,151
I thought you weren't talking to me.
442
00:33:09,263 --> 00:33:10,159
I'm not.
443
00:33:11,855 --> 00:33:13,128
I'm going to High Flyers.
444
00:33:14,654 --> 00:33:16,053
Nate, that's great!
445
00:33:16,667 --> 00:33:19,857
When I get back� all this brother stuff is over.
446
00:33:21,113 --> 00:33:21,721
What?
447
00:33:21,803 --> 00:33:24,215
You lied to me, Lucas; about my dad�
448
00:33:24,731 --> 00:33:26,410
and about going to see Haley.
449
00:33:27,138 --> 00:33:28,893
I've got enough of that in my life.
450
00:33:29,007 --> 00:33:30,496
Nathan, I was trying to help.
451
00:33:30,593 --> 00:33:32,292
Yeah, well you can stop that now.
452
00:33:32,999 --> 00:33:36,451
All I need you to do for me is knock down shots next year, that's it.
453
00:33:37,367 --> 00:33:38,689
We're not brothers.
454
00:33:40,019 --> 00:33:41,386
We're not even friends.
455
00:33:53,136 --> 00:33:54,300
Well�
456
00:33:56,552 --> 00:33:58,794
I'll see ya, Brooke. Have a nice summer.
457
00:33:58,888 --> 00:34:00,383
Oh, thanks, everybody.
458
00:34:02,246 --> 00:34:03,567
Talking to yourself?
459
00:34:05,343 --> 00:34:08,548
What, is your� summer job driving a cab?
460
00:34:11,124 --> 00:34:12,675
I put your stuff in the car.
461
00:34:14,401 --> 00:34:16,364
So I guess this is goodbye?
462
00:34:38,916 --> 00:34:41,092
Tell me that was a goodbye kiss.
463
00:34:42,049 --> 00:34:43,816
I wanna be with you, Brooke.
464
00:34:46,796 --> 00:34:47,600
What?
465
00:34:47,712 --> 00:34:48,844
I'm sorry.
466
00:34:50,227 --> 00:34:51,670
I know we're friends�
467
00:34:51,865 --> 00:34:53,369
it's just how I feel.
468
00:34:54,473 --> 00:34:56,811
What about Peyton's stuff?
469
00:34:56,923 --> 00:35:00,911
I keep that stuff as a reminder of how badly I screwed up things.
470
00:35:02,433 --> 00:35:03,313
With you.
471
00:35:04,464 --> 00:35:08,607
To remind myself, if I ever get a second chance�
472
00:35:09,036 --> 00:35:11,171
I'd never let you go again.
473
00:35:14,526 --> 00:35:16,143
I don't know what to say.
474
00:35:16,963 --> 00:35:17,930
I, um�
475
00:35:24,806 --> 00:35:26,112
I gotta go.
476
00:35:28,525 --> 00:35:29,374
Brooke?
477
00:35:31,099 --> 00:35:33,593
You think� you could ever-
478
00:35:33,659 --> 00:35:34,837
Lucas�
479
00:35:36,865 --> 00:35:37,935
I'm sorry.
480
00:35:40,362 --> 00:35:43,316
I� I gotta go.
481
00:35:50,642 --> 00:35:51,605
Bye.
482
00:35:56,412 --> 00:35:58,062
Have a nice summer, Brooke.
483
00:37:01,001 --> 00:37:02,081
Jake...
484
00:37:12,071 --> 00:37:13,381
I know it's late. I-
485
00:37:13,453 --> 00:37:15,707
You're right� it is late.
486
00:37:15,819 --> 00:37:18,901
As a matter of fact, it's half past the crazy bitch so leave me alone!
487
00:37:18,978 --> 00:37:21,092
Peyton, I can explain.
488
00:37:21,179 --> 00:37:23,725
Explain what!? That you're a stalker�
489
00:37:23,806 --> 00:37:26,489
or that you're insane and you've been sending me creepy e-mails?!
490
00:37:26,567 --> 00:37:27,769
I didn't send you anything.
491
00:37:27,854 --> 00:37:32,081
Yeah, right. I called your supposed magazine; they've never even heard of you.
492
00:37:34,215 --> 00:37:36,130
My name is Elizabeth.
493
00:37:37,087 --> 00:37:39,673
Great, so even your name is a lie.
494
00:37:40,098 --> 00:37:43,698
Like your middle name: Elizabeth.
495
00:37:44,931 --> 00:37:46,894
It's where you got your middle name.
496
00:37:50,487 --> 00:37:51,656
Who are you?
497
00:37:53,160 --> 00:37:54,353
I'm your mother.
498
00:39:22,484 --> 00:39:24,408
Oh, Nathan, I was hoping that was you.
499
00:39:24,573 --> 00:39:26,257
I've been here, alone, all night!
500
00:39:26,985 --> 00:39:28,710
I had� something to do.
501
00:39:29,606 --> 00:39:30,657
Oh, honey.
502
00:39:33,052 --> 00:39:38,066
I know this is hard for you but, I promise you, we'll be free soon.
503
00:39:38,709 --> 00:39:39,892
I know we will.
504
00:39:43,865 --> 00:39:45,416
Do you need help with anything?
505
00:39:45,514 --> 00:39:48,443
No, I just� I have one more bag in the car.
506
00:39:50,255 --> 00:39:51,100
Okay.
507
00:40:08,242 --> 00:40:09,149
Hi.
508
00:40:36,238 --> 00:40:38,144
Looks like it's just you and me this summer.
509
00:40:51,349 --> 00:40:53,421
Tennessee Williams once wrote:
510
00:40:54,548 --> 00:40:56,760
'We all live in a house of fire.
511
00:40:57,625 --> 00:41:01,019
No fire department to call. No way out.
512
00:41:01,700 --> 00:41:04,204
Just the upstairs window to look out of-
513
00:41:05,873 --> 00:41:08,235
while the fire burns the house down�
514
00:41:09,407 --> 00:41:12,668
with us trapped, locked in it.'
515
00:41:14,997 --> 00:41:18,654
Synchro: Amariss
37214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.