Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,213
Hey, hey, hey.
Scoot down, scoot down.
2
00:00:04,296 --> 00:00:05,714
-Nick, what are you doing?
-What are you doing?
3
00:00:05,797 --> 00:00:07,466
Sorry, just scoot down.
I need to iron this shirt
4
00:00:07,549 --> 00:00:10,219
that I'm wearing for my date
with Tran's granddaughter.
5
00:00:10,302 --> 00:00:13,430
It's either this or the turtleneck
my mother bought me in 2009.
6
00:00:13,514 --> 00:00:15,015
They're my only clean shirts.
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,767
The short-sleeved turtleneck?
Don't do that.
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,685
Okay, look, we need
this whole table
9
00:00:18,810 --> 00:00:20,979
for Nadia's baby shower, all right?
So, move along.
10
00:00:21,063 --> 00:00:23,690
Nadia, isn't that the Russian chick
who broke Schmidt's, uh...
11
00:00:23,774 --> 00:00:24,775
SCHMIDT: Will to live?
12
00:00:24,858 --> 00:00:27,236
-After she broke my penis?
-(CHUCKLES)
13
00:00:27,319 --> 00:00:29,196
Who saw her and thought,
14
00:00:29,279 --> 00:00:32,407
"That's the woman I want to be
the mother of my children"?
15
00:00:32,491 --> 00:00:33,617
She's not sure.
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,494
Yeah, she calls it her little
"sex party miracle."
17
00:00:35,577 --> 00:00:37,079
Do you have to iron here?
18
00:00:37,162 --> 00:00:38,705
It's the only flat surface!
19
00:00:38,789 --> 00:00:40,666
Besides Winston's desk,
but he's using it
20
00:00:40,749 --> 00:00:42,668
to study for his
police academy test,
21
00:00:42,751 --> 00:00:44,503
and he is "not to be disturbed."
22
00:00:52,177 --> 00:00:54,054
Not enough, not enough.
23
00:00:54,137 --> 00:00:56,056
There's an ironing board
in the bathroom.
24
00:00:56,139 --> 00:00:59,184
I know, but I've been using that
to wedge it between two urinals
25
00:00:59,268 --> 00:01:01,019
to keep Schmidt from peeking.
26
00:01:01,103 --> 00:01:02,479
But fine, I'll use that!
27
00:01:02,563 --> 00:01:04,857
Coach! Coach!
28
00:01:05,774 --> 00:01:08,068
My Charlie Rose episodes,
all 18 of them, are gone.
29
00:01:08,151 --> 00:01:11,113
DVR is chockablock filled with
American football matches,
30
00:01:11,196 --> 00:01:13,031
which, by the way, is a garbage... Oh!
31
00:01:14,950 --> 00:01:16,076
-We cool?
-(EXHALES)
32
00:01:16,702 --> 00:01:18,453
-Yeah, we cool.
-Cool.
33
00:01:18,537 --> 00:01:19,913
What the hell just happened?
34
00:01:19,997 --> 00:01:21,623
-Fight.
-Yeah. Now it's over.
35
00:01:21,707 --> 00:01:22,708
I barely even remember it.
36
00:01:22,791 --> 00:01:25,335
I cannot believe you guys
handle things that way.
37
00:01:25,419 --> 00:01:27,504
I'm starting to think
that neither one of you read
38
00:01:27,588 --> 00:01:30,174
the Madeleine Albright biography
I gave you for Christmas.
39
00:01:30,257 --> 00:01:32,342
(CHUCKLES) I'm so glad we don't fight.
40
00:01:32,426 --> 00:01:34,344
-I know.
-Oh, please. Women fight.
41
00:01:34,428 --> 00:01:36,305
Well, we occasionally
get into a little thing.
42
00:01:36,388 --> 00:01:38,473
Yeah, I mean, like we just had
that thing with the purse,
43
00:01:38,557 --> 00:01:40,392
but that was, like,
barely even a thing.
44
00:01:40,475 --> 00:01:43,103
Yeah. That was nothing. I mean,
there's no point in even talking about it.
45
00:01:43,562 --> 00:01:45,230
-Oh.
-(GASPS) Oh.
46
00:01:45,314 --> 00:01:46,940
Oh. No, you should have that.
47
00:01:47,024 --> 00:01:48,650
-No, you should have it.
-No, you take it.
48
00:01:48,734 --> 00:01:49,943
-No, you take it.
-No, you take it.
49
00:01:50,027 --> 00:01:51,945
I want you to take it.
No. Take it.
50
00:01:52,029 --> 00:01:53,238
Look, I want you to have it
51
00:01:53,322 --> 00:01:54,740
'cause it would look good on you.
52
00:01:54,823 --> 00:01:56,450
-No, it's made for you.
-You... No.
53
00:01:58,118 --> 00:02:00,704
But then we both decided
that it was better
54
00:02:00,787 --> 00:02:02,164
if neither one of us bought it.
55
00:02:02,247 --> 00:02:04,208
-Yep.
-The neon yellow purse?
56
00:02:04,291 --> 00:02:05,792
With the strap?
Yeah, I've seen that.
57
00:02:05,876 --> 00:02:07,211
It's in your closet.
58
00:02:08,295 --> 00:02:09,296
I wonder how many rubber duckies
59
00:02:09,379 --> 00:02:11,340
needed to die to make that thing.
60
00:02:11,423 --> 00:02:12,674
Uh, Schmidt, you don't know
what you're talking about.
61
00:02:13,717 --> 00:02:15,469
-I got to run.
-Oh...
62
00:02:15,552 --> 00:02:17,721
Thank you so much for helping
with the baby shower.
63
00:02:17,888 --> 00:02:19,806
-You know, you are just the best.
-No, you're the best.
64
00:02:19,890 --> 00:02:21,934
-Whoa.
-Did I tell you I love your top?
65
00:02:22,017 --> 00:02:23,185
No. Oh, I just found this
66
00:02:23,268 --> 00:02:24,561
-in the back of my closet.
-What's... What's happening?
67
00:02:24,645 --> 00:02:25,646
(WHISPERS) You said too much.
68
00:02:25,729 --> 00:02:27,231
-So, I'll call you later?
-Definitely.
69
00:02:27,314 --> 00:02:29,066
-Okay. Bye!
-Bye!
70
00:02:32,611 --> 00:02:34,321
(DOOR CLOSES)
71
00:02:34,947 --> 00:02:36,698
Oh, my God!
72
00:02:37,658 --> 00:02:39,326
What just happened?
73
00:02:39,409 --> 00:02:41,620
That's a girl fight.
74
00:02:41,703 --> 00:02:43,330
(THEME MUSIC PLAYING)
75
00:02:48,252 --> 00:02:50,170
Schmidt, stay out of it, man.
76
00:02:50,254 --> 00:02:51,755
Girl fights are dangerous, okay?
77
00:02:51,839 --> 00:02:53,006
I grew up with three sisters,
78
00:02:53,090 --> 00:02:54,967
and I wore a cup
until I was 14 years old.
79
00:02:55,133 --> 00:02:56,301
What's wrong?
80
00:02:56,385 --> 00:02:59,096
They planned to wear braids
and bows and didn't tell me
81
00:02:59,179 --> 00:03:00,389
on purpose.
82
00:03:01,557 --> 00:03:03,350
There. Now you match.
83
00:03:10,858 --> 00:03:13,110
Well, congratulations
on having sisters,
84
00:03:13,193 --> 00:03:15,070
but I know women.
You blindfold me,
85
00:03:15,153 --> 00:03:17,155
spin me around
and drop me into a rainstorm,
86
00:03:17,239 --> 00:03:18,532
and I'll still find the G-spot.
87
00:03:18,615 --> 00:03:20,701
-Schmidt...
-Let us not forget that I had boobs
88
00:03:20,784 --> 00:03:22,202
for the first 19 years of my life.
89
00:03:22,286 --> 00:03:24,413
I grew up as a fat,
asexual friend-zoner.
90
00:03:24,496 --> 00:03:26,415
You can't buy that kind of access.
91
00:03:26,498 --> 00:03:28,876
Schmidt, I'm talking about how
women act towards other women.
92
00:03:28,959 --> 00:03:30,252
You don't want to get
in the middle of that.
93
00:03:30,335 --> 00:03:32,212
Jess has the purse.
I saw it in her closet
94
00:03:32,296 --> 00:03:34,006
when it was rainy
and I was bored
95
00:03:34,089 --> 00:03:35,424
and I was feeling snoopy.
96
00:03:35,507 --> 00:03:36,592
-COACH: No, no, no...
-See?
97
00:03:37,050 --> 00:03:38,093
Look, the purse.
98
00:03:38,510 --> 00:03:40,554
In the immortal words of Tag Team,
"Whoop. There it is."
99
00:03:40,637 --> 00:03:43,265
Fine. I went back
and I bought the purse,
100
00:03:43,390 --> 00:03:44,766
'cause I love it.
101
00:03:45,392 --> 00:03:47,686
(GROANS) I love purses.
102
00:03:47,769 --> 00:03:49,688
And that doesn't mean
I'm not a feminist, either.
103
00:03:49,771 --> 00:03:51,690
I'm a damn feminist
who loves purses.
104
00:03:51,773 --> 00:03:54,276
Where else am I supposed
to keep my feminist writings?
105
00:03:54,735 --> 00:03:56,528
In a purse, that's where.
106
00:03:56,653 --> 00:03:58,197
Lena Dunham.
107
00:03:58,989 --> 00:04:00,741
I don't know. I...
108
00:04:00,824 --> 00:04:02,993
Jess, it's a purse.
Who cares? Just apologize.
109
00:04:03,076 --> 00:04:05,245
Cece and I have been friends
for 20 years.
110
00:04:05,329 --> 00:04:06,496
Do you know why?
111
00:04:06,580 --> 00:04:08,457
Because
we're passive-aggressive people.
112
00:04:08,624 --> 00:04:10,000
We never confront anything.
113
00:04:10,083 --> 00:04:12,544
That's the way it works with us.
It always has.
114
00:04:13,170 --> 00:04:15,214
-Hi.
-Hi.
115
00:04:19,301 --> 00:04:21,929
And that was one of
the worst fights we've ever had.
116
00:04:22,012 --> 00:04:23,263
And if I bring up the purse,
117
00:04:23,347 --> 00:04:24,890
then everything else
comes up with it.
118
00:04:24,973 --> 00:04:26,225
Too many things have happened.
119
00:04:26,850 --> 00:04:28,310
Women have amazing memories.
120
00:04:28,393 --> 00:04:30,103
Because we used to be the gatherers,
121
00:04:30,187 --> 00:04:31,563
and so we had to remember
122
00:04:31,647 --> 00:04:33,607
where all the best berries
were hidden.
123
00:04:33,690 --> 00:04:35,108
And Cece and I,
124
00:04:35,192 --> 00:04:39,488
we've hidden berries
all across the Great Plains.
125
00:04:39,571 --> 00:04:40,864
Colorado, Kansas,
126
00:04:40,948 --> 00:04:42,157
Montana,
127
00:04:42,241 --> 00:04:44,326
Nebraska, need I say more?
128
00:04:44,409 --> 00:04:45,619
Coach gets it.
129
00:04:45,702 --> 00:04:47,287
See, Cece and I,
we're gonna be fine,
130
00:04:47,371 --> 00:04:49,248
'cause it's gonna play out
the way it always does.
131
00:04:49,331 --> 00:04:51,291
We're not gonna talk for three days,
and then I'll surprise her
132
00:04:51,375 --> 00:04:54,169
with a latte. And then we'll act
like nothing happened.
133
00:04:54,253 --> 00:04:56,380
Three days without Cece? Do I have to
spend three days without Cece?
134
00:04:56,463 --> 00:04:58,674
Yes. I don't trust you around her.
135
00:04:58,757 --> 00:05:00,342
She makes you weak and penis-dumb.
136
00:05:00,425 --> 00:05:03,512
Three days without Cece?
Why don't you just
137
00:05:03,595 --> 00:05:05,222
replace my shoes with bags
and turn me into a lunatic?
138
00:05:05,305 --> 00:05:07,474
-Stay out of it, man.
-Stay the hell out of it, bro.
139
00:05:07,558 --> 00:05:09,518
Here's a different take.
Why don't I spend more time with her?
140
00:05:09,601 --> 00:05:11,061
-Stay out of it.
-I'm confused.
141
00:05:11,144 --> 00:05:13,313
Now, should I...
Are you asking me
142
00:05:13,397 --> 00:05:16,483
to spend more time with her
or stay out of it?
143
00:05:17,568 --> 00:05:19,027
Like, for real?
144
00:05:26,326 --> 00:05:28,912
(GROANS) I hate this.
I hate first dates.
145
00:05:28,996 --> 00:05:30,289
-Me, too.
-I hate all...
146
00:05:30,372 --> 00:05:31,498
I hate the second ones
and the third ones
147
00:05:31,582 --> 00:05:32,624
-and the fourth ones.
-Me, too. Yeah. Yeah.
148
00:05:32,708 --> 00:05:34,209
-I hate dates.
-Mmm-hmm.
149
00:05:34,293 --> 00:05:36,295
-The first ones are the worst.
-Yeah.
150
00:05:36,378 --> 00:05:37,754
-This is terrible.
-They're terrible.
151
00:05:37,838 --> 00:05:40,299
-They're awkward.
-I feel like I'm being weird.
152
00:05:40,382 --> 00:05:41,842
You're not being weird.
I'm the weirdo.
153
00:05:41,925 --> 00:05:44,094
I wanted to do this all night.
154
00:05:44,178 --> 00:05:45,345
Oh.
155
00:05:45,429 --> 00:05:47,848
That is so stupid. (LAUGHS)
156
00:05:47,931 --> 00:05:49,349
I hated that I did it.
157
00:05:49,933 --> 00:05:51,643
I feel like I'm being weird, too.
158
00:05:51,727 --> 00:05:53,770
-How?
-I don't know how. Just...
159
00:05:53,854 --> 00:05:55,022
Well, now you are.
160
00:05:55,105 --> 00:05:56,690
These sweaters.
I got sweater shoulder.
161
00:05:56,773 --> 00:05:58,525
Now, when you do that,
it's very weird.
162
00:05:58,609 --> 00:05:59,818
But before, it wasn't.
163
00:05:59,902 --> 00:06:01,361
Just don't do sweater shoulder.
164
00:06:01,445 --> 00:06:03,572
Please don't tell Tran
how bad this is going.
165
00:06:03,655 --> 00:06:04,698
Oh, I will.
166
00:06:04,781 --> 00:06:06,617
Don't. It'll be so embarrassing.
167
00:06:06,700 --> 00:06:08,410
-Yeah.
-He's probably my best friend.
168
00:06:08,493 --> 00:06:10,078
-Really?
-Yes.
169
00:06:10,162 --> 00:06:11,580
You're not his best friend.
170
00:06:11,663 --> 00:06:13,207
(LAUGHING)
171
00:06:13,290 --> 00:06:15,918
-That's a terrible thing to say.
-(LAUGHING)
172
00:06:16,001 --> 00:06:17,461
It's true.
173
00:06:17,544 --> 00:06:20,214
-This is going great.
-Oh, God, I hate this.
174
00:06:20,464 --> 00:06:23,842
I just want to sit around and do nothing,
but that is not hot.
175
00:06:23,926 --> 00:06:25,135
That's hot to me.
176
00:06:25,219 --> 00:06:26,553
You add some sweatpants to that,
and that is better than porn.
177
00:06:28,013 --> 00:06:29,932
(CHUCKLES) I love porn.
178
00:06:30,015 --> 00:06:34,061
But I like to mute it
and come up with my own voices, like,
179
00:06:34,144 --> 00:06:36,563
(DEEPLY) "Hey, that's a very
interesting mesh cat suit."
180
00:06:36,855 --> 00:06:39,107
(HIGH-PITCHED) "Thank you.
It used to be my grandmother's."
181
00:06:39,191 --> 00:06:40,943
-(LAUGHS)
-Something like that.
182
00:06:41,944 --> 00:06:43,487
-Cheers.
-Yeah.
183
00:06:44,947 --> 00:06:46,281
That was a weird cheers!
184
00:06:46,365 --> 00:06:47,574
Can we go?
185
00:06:47,658 --> 00:06:50,327
(LAUGHS) Yes. Let's get out of here.
This sucks!
186
00:06:51,912 --> 00:06:53,956
(LAUGHING AND SPEAKING UNINTELLIGIBLY)
187
00:06:54,039 --> 00:06:55,457
So cute.
188
00:06:55,541 --> 00:06:57,376
Yeah, it's like they're
made for each other.
189
00:07:02,089 --> 00:07:04,633
-They haven't moved in three days.
-Very weird.
190
00:07:04,716 --> 00:07:06,218
Alarming, even.
191
00:07:07,052 --> 00:07:08,637
Wait, doesn't she work or...
192
00:07:08,720 --> 00:07:09,972
Shouldn't you be studying?
193
00:07:10,055 --> 00:07:11,181
Or live somewhere?
194
00:07:11,265 --> 00:07:12,599
Shouldn't you be studying?
195
00:07:12,683 --> 00:07:14,977
-Or have worried loved ones?
-Studying?
196
00:07:15,060 --> 00:07:16,812
Coach, this is gonna take some serious
197
00:07:16,895 --> 00:07:18,730
investigative police skills.
198
00:07:18,814 --> 00:07:20,899
But I'm onto her.
199
00:07:20,983 --> 00:07:22,860
I didn't know girls could be so slovenly.
200
00:07:22,943 --> 00:07:24,194
I did. I have sisters.
201
00:07:24,278 --> 00:07:26,321
-Oh, my God, we know.
-(GRUNTS)
202
00:07:26,405 --> 00:07:28,407
-We cool?
-We cool.
203
00:07:32,077 --> 00:07:34,288
Oh. Just who I was looking for.
204
00:07:34,371 --> 00:07:36,331
Hey. How would you like
a piping hot latte?
205
00:07:36,415 --> 00:07:38,375
Thanks, Jess, but, you know, I, um...
206
00:07:38,458 --> 00:07:40,669
I can buy my own.
207
00:07:50,387 --> 00:07:51,638
What did you do?
208
00:07:54,183 --> 00:07:56,143
Is this about the socks?
209
00:07:58,395 --> 00:08:00,731
You weren't supposed to talk to Cece.
What happened?
210
00:08:00,814 --> 00:08:03,692
Well, I had to see her.
I can't go three days without seeing Cece.
211
00:08:04,359 --> 00:08:06,153
(EXHALES) And it went
just like you said it would.
212
00:08:07,654 --> 00:08:09,198
I'm gonna go get the purse.
213
00:08:09,281 --> 00:08:10,741
She played me like John Popper plays
214
00:08:10,824 --> 00:08:11,950
that little harmonica and fiddle thing.
215
00:08:12,034 --> 00:08:13,994
Ugh! She's like a robot scientist.
216
00:08:14,077 --> 00:08:16,121
And you're like a damn robot.
217
00:08:16,205 --> 00:08:18,624
And usually it's cute,
except when you're robbing me.
218
00:08:18,707 --> 00:08:21,502
Jess, I'm sorry. So...
What-What happens now?
219
00:08:21,585 --> 00:08:23,128
You bring her another coffee
and you guys make up?
220
00:08:23,212 --> 00:08:25,214
I don't know what happens now.
221
00:08:25,297 --> 00:08:27,633
We're in unchartered territory
'cause you got involved.
222
00:08:27,716 --> 00:08:28,842
We're entering the abyss.
223
00:08:28,926 --> 00:08:30,260
It's like the month I decided
224
00:08:30,344 --> 00:08:32,763
not to wear a bra.
Those were dark times.
225
00:08:32,846 --> 00:08:35,474
I had no support.
Literally no support.
226
00:08:35,557 --> 00:08:36,850
(PHONE CHIMES)
227
00:08:38,685 --> 00:08:39,937
(SCOFFS)
228
00:08:40,354 --> 00:08:43,065
-Cece just texted me a smiley face.
-Is that bad?
229
00:08:43,148 --> 00:08:46,109
No, she just texted me
the world's first good smiley face.
230
00:08:46,193 --> 00:08:49,154
I'm gonna text her
(CHUCKLES) a yellow heart.
231
00:08:49,238 --> 00:08:52,366
No, uh, yellow heart, whale,
232
00:08:52,449 --> 00:08:54,201
thumbs up.
233
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-Well, that seems nice.
-(GASPS)
234
00:08:56,078 --> 00:08:59,414
How dare she? Chinese man,
ballerina, apartment building?
235
00:08:59,498 --> 00:09:00,499
-What does that mean?
-Fine!
236
00:09:00,582 --> 00:09:02,417
Poop. Turban guy. Granny.
237
00:09:02,501 --> 00:09:04,169
-Don't text her poop.
-(GASPS)
238
00:09:04,253 --> 00:09:07,089
Explosion, monkey-see?
You want to play dirty? Fine.
239
00:09:07,172 --> 00:09:08,757
Slice of cake. Turtle.
240
00:09:08,841 --> 00:09:09,967
-Don't sen... Oh.
-(GASPS)
241
00:09:10,050 --> 00:09:11,760
Double syringe?
242
00:09:16,723 --> 00:09:17,933
(SOFTLY) Double syringe.
243
00:09:18,016 --> 00:09:19,226
You're right, Schmidt.
244
00:09:19,685 --> 00:09:22,354
Maybe it's time to dig up some berries.
245
00:09:22,437 --> 00:09:25,607
The gatherers have become the hunters.
246
00:09:25,691 --> 00:09:27,359
Be well.
247
00:09:28,610 --> 00:09:30,529
Wh-Where are you...
Where are going?
248
00:09:30,612 --> 00:09:32,614
L-Leave those berries be.
249
00:09:32,698 --> 00:09:34,408
-Republican or Democrat?
-West Wing.
250
00:09:34,491 --> 00:09:35,868
What's your favorite thing about America?
251
00:09:35,951 --> 00:09:38,078
-Kentucky women.
-Favorite part of The Rock?
252
00:09:38,161 --> 00:09:40,539
-"Welcome to The Rock."
-Gorilla or monkey?
253
00:09:40,622 --> 00:09:42,875
-Gorilla, hands down.
-Miranda or Carrie?
254
00:09:42,958 --> 00:09:44,793
-Gorilla.
-That's 100% perfect.
255
00:09:44,877 --> 00:09:46,044
-Un-Unbelievable.
-Thank you.
256
00:09:46,336 --> 00:09:48,130
The battery in the remote control
257
00:09:48,213 --> 00:09:50,048
is getting a little jumpy.
I'm gonna go grab one
258
00:09:50,132 --> 00:09:51,216
out of the smoke detector.
259
00:09:51,550 --> 00:09:53,218
That's exactly where I get them.
260
00:09:54,178 --> 00:09:55,971
Isn't she perfect?
261
00:09:56,054 --> 00:09:57,848
In a word, no.
262
00:09:57,931 --> 00:09:59,808
Nick, you might want
to sit down for this.
263
00:09:59,892 --> 00:10:01,018
-I'm already sitting.
-Okay.
264
00:10:01,101 --> 00:10:03,520
Well, look, I put together a profile.
265
00:10:03,604 --> 00:10:04,688
Vague about where she lives.
266
00:10:04,771 --> 00:10:06,523
-Okay.
-No mention of a job.
267
00:10:06,607 --> 00:10:08,108
Always lets you pay.
268
00:10:08,192 --> 00:10:11,069
Nick, my man, as unbelievable
as this sounds, (CHUCKLES)
269
00:10:11,153 --> 00:10:12,571
you're her sugar daddy.
270
00:10:12,654 --> 00:10:15,824
What kind of girl would
want me as her sugar daddy?
271
00:10:15,908 --> 00:10:18,702
Only one kind, a homeless woman.
272
00:10:18,785 --> 00:10:20,579
Kai is not homeless.
273
00:10:20,662 --> 00:10:23,457
Nick, I have been watching her
for days now, okay?
274
00:10:23,790 --> 00:10:25,459
She... She eats like she doesn't know
275
00:10:25,542 --> 00:10:27,211
where her next meal is coming from.
276
00:10:27,294 --> 00:10:29,254
She always dresses in layers,
tons of layers.
277
00:10:29,338 --> 00:10:31,798
She's not homeless.
Her grandfather is Tran.
278
00:10:31,882 --> 00:10:33,926
-And where does he hang out?
-A park bench.
279
00:10:34,551 --> 00:10:36,261
I think you're having a nervous breakdown.
280
00:10:36,345 --> 00:10:38,096
I really do.
281
00:10:38,180 --> 00:10:40,724
You're nuts. You want
to avoid studying so much
282
00:10:40,807 --> 00:10:44,019
that you're making up lies
about my new lover friend.
283
00:10:44,102 --> 00:10:45,854
Just leave us alone.
284
00:10:47,606 --> 00:10:49,233
Maybe you should...
Maybe you should give her
285
00:10:49,316 --> 00:10:51,652
our can opener.
Everybody gives bums cans,
286
00:10:51,735 --> 00:10:53,320
but they can't open them cans.
287
00:10:53,403 --> 00:10:54,988
How are they gonna open the cans, Nick?
288
00:10:55,155 --> 00:10:56,240
Hey...
289
00:10:56,490 --> 00:10:58,867
What are you... (STAMMERS)
290
00:10:58,951 --> 00:11:00,285
Do you want a blanket?
291
00:11:00,369 --> 00:11:03,747
I must have fallen asleep reading.
292
00:11:03,830 --> 00:11:06,041
-Nap with me.
-Okay.
293
00:11:06,333 --> 00:11:07,960
-Come on.
-(CHUCKLES)
294
00:11:12,798 --> 00:11:15,509
Just gonna get some
of these newspapers.
295
00:11:26,144 --> 00:11:27,729
It's actually kind of nice.
296
00:11:27,813 --> 00:11:29,398
See?
297
00:11:29,773 --> 00:11:32,150
-(GUESTS CHATTERING INDISTINCTLY)
-More pink lemonade?
298
00:11:32,401 --> 00:11:34,570
I'm going to name baby...
299
00:11:34,653 --> 00:11:38,073
Baby, because it's funny. (GIGGLES)
300
00:11:38,156 --> 00:11:40,576
(CHUCKLES POLITELY)
301
00:11:42,035 --> 00:11:44,454
Where is top of baby cage?
302
00:11:46,248 --> 00:11:48,000
Double syringe?
303
00:11:48,083 --> 00:11:50,544
Hey, you. How's pee-pee? (GIGGLES)
304
00:11:50,627 --> 00:11:51,753
Oh, hello, Nadia.
305
00:11:52,588 --> 00:11:54,464
Coach, I need you.
Jess and Cece are in a thing,
306
00:11:54,548 --> 00:11:55,757
and it is terrifying.
307
00:11:55,841 --> 00:11:58,177
I'm pretty busy,
but, all right, hold on, let me
308
00:11:58,260 --> 00:12:00,179
put down the stuff
I've been working on.
309
00:12:00,470 --> 00:12:02,598
(GRUNTING SOFTLY)
310
00:12:02,681 --> 00:12:05,017
Coach, I am at the baby shower.
311
00:12:05,100 --> 00:12:06,602
You're at the... What?
312
00:12:06,685 --> 00:12:08,020
Are you dumb? You're dumb.
313
00:12:08,103 --> 00:12:09,730
You're very dumb.
Get out of there.
314
00:12:09,813 --> 00:12:11,398
I panicked.
I didn't know what else to do.
315
00:12:11,481 --> 00:12:12,900
I thought I could fix this.
I gave Cece the purse.
316
00:12:12,983 --> 00:12:14,193
Obviously, it was a mistake.
317
00:12:14,902 --> 00:12:15,944
Oh, God, look at them.
318
00:12:16,028 --> 00:12:18,530
They're like silent,
angry statues right now...
319
00:12:18,614 --> 00:12:20,073
It's terrifying and als...
320
00:12:20,157 --> 00:12:21,366
Maybe a little erotic.
321
00:12:22,534 --> 00:12:23,994
Okay, fine, it's very erotic.
322
00:12:24,077 --> 00:12:25,245
You know what?
Coach, I'm telling you...
323
00:12:25,329 --> 00:12:27,164
I'm finding out that fear
324
00:12:27,247 --> 00:12:28,999
plays a big part in my sexuality.
325
00:12:29,082 --> 00:12:31,502
Schmidt, what happens when
two passive-aggressive people
326
00:12:31,585 --> 00:12:32,753
start confronting each other?
327
00:12:32,836 --> 00:12:34,671
-I don't know. What happens?
-Anything!
328
00:12:34,755 --> 00:12:36,798
Anything can happen!
That's what I'm telling you!
329
00:12:36,882 --> 00:12:38,467
Are you ready
for anything to happen?
330
00:12:38,550 --> 00:12:40,260
Obviously not.
That's why I'm calling you.
331
00:12:40,594 --> 00:12:43,472
Did you wash your hair?
It looks really clean.
332
00:12:43,555 --> 00:12:45,182
-(WOMEN GASP)
-(JESS GASPS)
333
00:12:46,141 --> 00:12:47,476
I can help you end this.
334
00:12:47,893 --> 00:12:48,894
Do you know why?
335
00:12:49,269 --> 00:12:51,563
Do you know why?
I'm waiting.
336
00:12:51,647 --> 00:12:53,732
Oh, my God, is it because
you have sisters?
337
00:12:53,815 --> 00:12:56,068
It's because I have sisters!
And you know what that means?
338
00:12:56,151 --> 00:12:57,694
And that you know more
about women than me.
339
00:12:57,778 --> 00:12:59,112
I know more about
women than you!
340
00:12:59,196 --> 00:13:00,197
And that I'm a little dumb-dumb.
341
00:13:00,280 --> 00:13:02,241
And I'm a big smart-smart.
342
00:13:02,324 --> 00:13:04,243
Yeah. Now, here's
what you're gonna do.
343
00:13:04,326 --> 00:13:05,702
Get big like a bear.
344
00:13:05,786 --> 00:13:07,454
If that doesn't work, pee a circle
345
00:13:07,538 --> 00:13:09,331
around yourself
and light it on fire.
346
00:13:09,414 --> 00:13:11,250
I peed before I came.
I had a root beer with lunch.
347
00:13:11,458 --> 00:13:13,836
I'm on my way.
Hey, uh, did you bring a gift?
348
00:13:13,919 --> 00:13:15,379
'Cause I don't
want to be that guy.
349
00:13:15,462 --> 00:13:16,922
You know, the guy
that doesn't bring a gift?
350
00:13:17,005 --> 00:13:18,632
-Just get over here.
-All right, I'm coming.
351
00:13:18,882 --> 00:13:21,343
What? Coach!
352
00:13:21,426 --> 00:13:23,345
Coach, I can't turn the pages!
353
00:13:23,428 --> 00:13:26,014
How am I gonna study
if I can't turn the pages?
354
00:13:26,473 --> 00:13:27,724
Coach!
355
00:13:31,144 --> 00:13:32,771
Hey.
356
00:13:32,855 --> 00:13:34,565
-(GAGGING)
-Great catch.
357
00:13:34,648 --> 00:13:36,692
Kai, I want to go to your place, okay?
358
00:13:36,775 --> 00:13:38,277
Wherever it is.
359
00:13:38,360 --> 00:13:40,487
So don't be afraid,
because I'm not afraid.
360
00:13:40,571 --> 00:13:42,865
I know I'm living
this rock star life,
361
00:13:42,948 --> 00:13:45,492
but I'm still a man
of the people.
362
00:13:45,617 --> 00:13:48,245
But I'm so comfortable.
You really want to go outside,
363
00:13:48,328 --> 00:13:50,789
get off this bed into
the cold right now?
364
00:13:50,873 --> 00:13:52,875
Look, I like you for you, and...
365
00:13:52,958 --> 00:13:54,710
Well, hell, I just hope, deep down,
366
00:13:54,793 --> 00:13:56,295
you like me for me and not
367
00:13:56,378 --> 00:13:58,005
all the incredible stuff that I have.
368
00:13:59,715 --> 00:14:01,341
-Huh?
-I mean, this room,
369
00:14:01,425 --> 00:14:02,593
half this stuff is mine.
370
00:14:02,676 --> 00:14:04,887
I'm, like,
I have enough pillowcases
371
00:14:04,970 --> 00:14:07,890
for all my pillows,
plus an extra pillowcase
372
00:14:07,973 --> 00:14:09,391
that I don't even use.
373
00:14:09,516 --> 00:14:11,810
Ticket stubs
to all the Bears games
374
00:14:11,894 --> 00:14:13,353
I've ever been to, except for one.
375
00:14:13,437 --> 00:14:15,063
The guitar pick from
376
00:14:15,147 --> 00:14:17,733
that guy who played with
James Taylor that one night.
377
00:14:17,816 --> 00:14:21,528
A Frisbee that I'm currently
storing on my neighbor's roof.
378
00:14:22,029 --> 00:14:23,197
You know, an autographed
379
00:14:23,322 --> 00:14:26,491
Karate Kid II poster
from Mr. Miyagi.
380
00:14:26,575 --> 00:14:28,327
-R.I.P.
-Hmm.
381
00:14:28,410 --> 00:14:30,078
But none of that matters.
382
00:14:30,162 --> 00:14:32,664
I want to be with you,
wherever you live.
383
00:14:32,748 --> 00:14:34,416
I mean, hell,
I've been cooped up
384
00:14:34,499 --> 00:14:35,959
in this palace for long enough.
385
00:14:36,043 --> 00:14:39,838
Wow. Well, if it's that important.
386
00:14:39,922 --> 00:14:41,590
-(GRUNTS)
-(LAUGHS)
387
00:14:41,673 --> 00:14:43,926
All right. Don't be nervous.
388
00:14:45,969 --> 00:14:48,764
You know what? I'm gonna bring
some extra blankets.
389
00:14:48,847 --> 00:14:50,140
KAI: Okay.
390
00:14:50,224 --> 00:14:51,975
Okay, just in case it's freezing,
'cause it's outs...
391
00:14:52,059 --> 00:14:53,769
Okay.
392
00:14:53,894 --> 00:14:55,312
JESS: And then,
393
00:14:55,395 --> 00:14:57,940
you told Mike Hannamin
I was on my period!
394
00:14:58,023 --> 00:15:01,151
He wanted to know why you were
wearing sweatpants in the pool!
395
00:15:01,235 --> 00:15:03,195
Okay, I was defending you!
396
00:15:03,278 --> 00:15:05,113
I have arrived!
397
00:15:05,197 --> 00:15:06,240
Ah, Mr. Stripper.
398
00:15:06,365 --> 00:15:07,407
Okay, so what's next, Jess?
399
00:15:07,491 --> 00:15:09,159
Twenty years of fights
are happening right now.
400
00:15:09,243 --> 00:15:10,744
They're getting into everything.
401
00:15:10,827 --> 00:15:12,829
How I intentionally didn't
put gas in your car
402
00:15:12,913 --> 00:15:14,289
-on senior ditch day?
-You did. You did.
403
00:15:14,456 --> 00:15:16,291
-I did not!
-All right, ladies, stop it.
404
00:15:16,375 --> 00:15:19,253
I gave you the money,
and you spent it on condoms and taffy.
405
00:15:19,419 --> 00:15:21,296
By the way, that sounds
like a hell of a day.
406
00:15:21,380 --> 00:15:24,383
Well, I wouldn't know.
I was stranded on a beach being a virgin!
407
00:15:24,466 --> 00:15:27,386
But that's not the only time
I've been stranded, now, is it?
408
00:15:27,469 --> 00:15:28,887
-I'm talking about Paris.
-Oh, this is about Paris!
409
00:15:28,971 --> 00:15:30,347
-I'm talking about Paris.
-I knew it!
410
00:15:30,430 --> 00:15:33,392
We had signed a lease.
That's an agreement.
411
00:15:33,475 --> 00:15:36,228
And then you decide
to take a modeling job in Paris,
412
00:15:36,311 --> 00:15:38,188
so I had to move in with Spencer?
413
00:15:38,272 --> 00:15:40,649
While you were being
squired about the Louvre,
414
00:15:40,732 --> 00:15:45,571
I was having to pee on top of
Spencer's pee to conserve water!
415
00:15:45,654 --> 00:15:47,197
You know, it's called
mud-sharking, by the way.
416
00:15:47,281 --> 00:15:48,991
-It's not my fault!
-Stop it!
417
00:15:49,074 --> 00:15:50,576
I'm bored.
418
00:15:50,659 --> 00:15:51,869
Here's what you guys are gonna do.
419
00:15:51,952 --> 00:15:52,995
You're gonna punch each other.
420
00:15:53,078 --> 00:15:54,162
Now I'm not bored.
421
00:15:54,246 --> 00:15:56,039
-I'm not doing that.
-What?
422
00:15:56,123 --> 00:15:58,000
-I'm not doing that.
-COACH: Well, you got to do something.
423
00:15:58,083 --> 00:16:00,502
Man up, punch each other
and end this.
424
00:16:00,586 --> 00:16:01,879
-(SIGHS)
-COACH: You got to have it out
425
00:16:01,962 --> 00:16:03,130
so you can get past this.
426
00:16:03,505 --> 00:16:04,756
Now I'm bored again.
427
00:16:04,840 --> 00:16:06,758
-Punch each other!
-NADIA: Now I'm not bored.
428
00:16:06,842 --> 00:16:07,843
COACH: Talk with your fist!
429
00:16:08,302 --> 00:16:11,054
(SIGHS) I just want my...
430
00:16:11,138 --> 00:16:12,598
(WOMEN SCREAMING)
431
00:16:12,681 --> 00:16:13,682
-Oh, no!
-My goodness!
432
00:16:13,891 --> 00:16:15,350
Back off!
433
00:16:15,434 --> 00:16:17,436
(GRUNTING)
434
00:16:17,519 --> 00:16:18,645
-La-Ladies?
-Oh!
435
00:16:18,854 --> 00:16:20,981
-SCHMIDT: It's spreading.
-Stop it!
436
00:16:21,064 --> 00:16:22,691
Russian baby shower!
437
00:16:22,774 --> 00:16:24,818
(WOMEN CLAMORING)
438
00:16:24,902 --> 00:16:26,778
(BOTH SHOUTING)
439
00:16:26,862 --> 00:16:28,697
-Hey, hey, don't involve us, please.
-Whoa. Hey, guys, no!
440
00:16:28,780 --> 00:16:31,325
Break it up!
Break it up!
441
00:16:31,408 --> 00:16:34,286
NADIA: Baby shower! Baby shower, yeah!
Baby shower!
442
00:16:34,369 --> 00:16:35,913
SCHMIDT: Oh, stop it!
443
00:16:35,996 --> 00:16:37,998
You stole my babysitter!
444
00:16:40,417 --> 00:16:42,085
What are you doing?
445
00:16:42,169 --> 00:16:43,378
I'm having a situation.
446
00:16:43,545 --> 00:16:45,297
Oh, come on, dude.
447
00:16:45,380 --> 00:16:47,925
-Get off!
-Fighting for no damn reason with me?
448
00:16:48,008 --> 00:16:51,386
Come on, just lie down
and take it like a woman!
449
00:16:51,470 --> 00:16:53,805
-This is for Mike Hannamin.
-(GROANS)
450
00:16:54,056 --> 00:16:56,141
-(LAUGHING)
-(SCREAMING)
451
00:16:56,225 --> 00:16:58,685
Baby kick! Baby like!
452
00:16:58,769 --> 00:17:00,187
Yay!
453
00:17:10,280 --> 00:17:11,823
Do I look pretty?
454
00:17:11,907 --> 00:17:14,201
(BOTH LAUGHING)
455
00:17:15,410 --> 00:17:17,120
Do you feel, like,
really good right now?
456
00:17:17,204 --> 00:17:18,997
Yes! I thought I was crazy.
457
00:17:19,081 --> 00:17:20,749
No, you're not crazy.
458
00:17:20,832 --> 00:17:22,751
I think I... I think I wanted
459
00:17:22,835 --> 00:17:24,795
to punch you
for a really long time.
460
00:17:24,878 --> 00:17:26,004
Felt that way.
461
00:17:26,088 --> 00:17:28,882
Like, maybe ten or 15 years.
462
00:17:28,966 --> 00:17:30,551
And it feels so good
463
00:17:30,634 --> 00:17:33,136
that right now we don't have
to talk everything through.
464
00:17:33,220 --> 00:17:34,763
Yeah. We can just punch it out.
465
00:17:34,847 --> 00:17:36,014
Oh, my God, I have missed you.
466
00:17:36,098 --> 00:17:38,517
(BOTH LAUGHING)
467
00:17:38,600 --> 00:17:40,269
I can't believe
I've known you 20 years.
468
00:17:40,352 --> 00:17:43,939
And you're still
my favorite person to talk to.
469
00:17:45,858 --> 00:17:48,151
And you're my favorite person
to talk to.
470
00:17:49,278 --> 00:17:50,445
I hate not talking to you.
471
00:17:50,529 --> 00:17:52,364
I feel like I've missed everything!
472
00:17:52,447 --> 00:17:53,866
You did miss everything.
473
00:17:53,949 --> 00:17:55,033
So, does Nick have a girlfriend?
474
00:17:55,117 --> 00:17:56,910
-Yes. So weird.
-You okay?
475
00:17:56,994 --> 00:17:58,829
-Yes. It's so weird.
-(LAUGHING)
476
00:17:58,912 --> 00:18:01,707
So, is Nadia going to raise
the baby in your apartment?
477
00:18:01,790 --> 00:18:03,709
Yeah, we haven't really
talked about that yet.
478
00:18:04,710 --> 00:18:06,253
You should.
479
00:18:06,336 --> 00:18:08,505
(BOTH LAUGHING)
480
00:18:08,589 --> 00:18:10,215
Craig Hodges.
481
00:18:10,299 --> 00:18:11,508
Oh!
482
00:18:11,592 --> 00:18:14,303
(PHONE RINGING)
483
00:18:14,386 --> 00:18:16,513
Hello. Nick.
Nick, are you okay?
484
00:18:16,597 --> 00:18:18,056
-NICK: Winston?
-Listen, listen, listen, Nick.
485
00:18:18,140 --> 00:18:19,391
-Winston.
-Tell me everything.
486
00:18:19,474 --> 00:18:21,101
Winston, she's rich!
487
00:18:21,185 --> 00:18:24,813
Yeah, she founded some company
that sells fancy water bottles
488
00:18:24,897 --> 00:18:27,649
to rich people to pay
for digging wells in Africa.
489
00:18:27,733 --> 00:18:31,486
She sold the company,
so now she works whenever she wants.
490
00:18:31,570 --> 00:18:33,113
It's a scam called consulting.
491
00:18:33,197 --> 00:18:34,698
You see, I knew it.
492
00:18:34,781 --> 00:18:36,158
I knew there was
something weird. I was right!
493
00:18:36,241 --> 00:18:38,994
You were wrong
about literally everything.
494
00:18:39,077 --> 00:18:40,871
But I knew there was gonna be
a twist, though.
495
00:18:40,954 --> 00:18:42,831
Okay, do you realize
how much time you've wasted,
496
00:18:42,915 --> 00:18:44,124
and you're not studying?
497
00:18:44,208 --> 00:18:48,003
Sweet Baby LeBron James,
I screwed up.
498
00:18:52,132 --> 00:18:53,926
(GROANS)
499
00:18:54,301 --> 00:18:56,011
Hey, I should probably get going.
500
00:18:56,094 --> 00:18:57,471
I got to get to work.
501
00:18:57,554 --> 00:18:58,972
Yeah, it's karaoke night,
502
00:18:59,056 --> 00:19:00,599
so I got to get there early enough
503
00:19:00,682 --> 00:19:01,808
to break the karaoke machine.
504
00:19:02,809 --> 00:19:04,228
How much will you make tonight?
505
00:19:04,311 --> 00:19:06,813
Ah, it depends how much I drink,
but probably about $140.
506
00:19:12,861 --> 00:19:14,154
What is this?
507
00:19:14,655 --> 00:19:17,783
I raise you to $200.
508
00:19:19,701 --> 00:19:21,787
Now you can stay.
509
00:19:22,704 --> 00:19:24,331
Deal!
510
00:19:24,414 --> 00:19:25,582
-Oh.
-(LAUGHS)
511
00:19:25,666 --> 00:19:27,042
I'm like a boy hooker.
512
00:19:27,125 --> 00:19:28,210
(BOTH LAUGH)
513
00:19:28,293 --> 00:19:29,503
Thank you.
514
00:19:29,586 --> 00:19:30,921
Are you crying?
515
00:19:32,881 --> 00:19:34,508
Don't look at me.
516
00:19:34,591 --> 00:19:36,385
I want to look pretty.
You paid for it.
517
00:19:36,468 --> 00:19:37,845
(BOTH LAUGH)
518
00:19:37,928 --> 00:19:40,347
Nadia is the one who broke my thing.
519
00:19:40,848 --> 00:19:42,850
-Wait, you were serious about that?
-Yes. That was her. I'm telling you.
520
00:19:42,933 --> 00:19:44,852
She's going to have to childproof
the corners
521
00:19:44,935 --> 00:19:46,854
of her cha-cha before
that baby comes out.
522
00:19:46,937 --> 00:19:48,647
Oh, Cecilia.
523
00:19:48,730 --> 00:19:50,858
Thank goodness. Look at you.
You're still pretty.
524
00:19:50,941 --> 00:19:53,193
And, Jess, you know,
you look the same.
525
00:19:53,277 --> 00:19:54,611
COACH: I'm sorry
about making you guys
526
00:19:54,695 --> 00:19:56,196
-punch each other.
-Don't be sorry.
527
00:19:56,280 --> 00:19:57,739
-You're so right.
-Mmm.
528
00:19:57,823 --> 00:19:59,616
We've wasted so much time
being passive-aggressive.
529
00:19:59,700 --> 00:20:01,493
-We learned our lesson.
-Yeah.
530
00:20:01,577 --> 00:20:03,871
-Well, we're very smart.
-That means a lot. Thank you.
531
00:20:04,079 --> 00:20:05,497
Seriously, if you guys
fought like girls,
532
00:20:05,581 --> 00:20:07,374
you'd still be
arguing over the fact
533
00:20:07,457 --> 00:20:09,459
that you recorded football over
your Charlie Rose episodes.
534
00:20:09,543 --> 00:20:11,837
-It's all good, man.
-We're not though.
535
00:20:11,920 --> 00:20:13,172
And the girl Schmidt would be like,
536
00:20:13,255 --> 00:20:15,716
"Oh, does Coach just think
I'm a pretentious poseur
537
00:20:15,799 --> 00:20:17,593
"who just records
things to look smart
538
00:20:17,676 --> 00:20:20,679
"because deep down,
I am just terrifyingly insecure
539
00:20:20,762 --> 00:20:22,264
"about my intelligence?"
540
00:20:22,347 --> 00:20:24,141
JESS: Yeah, and girl Coach
would be like,
541
00:20:24,224 --> 00:20:26,268
"Does Schmidt think that
I'm an uncultured meathead
542
00:20:26,351 --> 00:20:27,853
"who has to rewatch football
543
00:20:27,936 --> 00:20:30,147
"because I'm afraid of showing
anyone my softer side?"
544
00:20:30,230 --> 00:20:31,315
(CLEARS THROAT QUIETLY)
545
00:20:31,398 --> 00:20:34,610
(CECE AND JESS LAUGH)
546
00:20:37,112 --> 00:20:38,864
-Hey, man.
-Oh, hey, Coach.
547
00:20:38,947 --> 00:20:41,950
-Aw, hey, you. That's nice.
-Oh, this?
548
00:20:42,034 --> 00:20:43,577
I-I don't know.
Thanks, I guess.
549
00:20:43,660 --> 00:20:45,454
-I'm kind of whatever about it.
-No.
550
00:20:45,537 --> 00:20:46,663
What do you got there?
551
00:20:46,747 --> 00:20:48,081
Oh, me? Uh, just some sneakers.
552
00:20:48,165 --> 00:20:49,541
(LAUGHS) I hope they're okay.
553
00:20:49,625 --> 00:20:51,293
I don't have an eye
for things like you.
554
00:20:51,376 --> 00:20:53,378
Well, yeah, you do. Come on,
don't be so hard on yourself.
555
00:20:53,462 --> 00:20:55,672
-Your eye is so good.
-I'm sure they're great.
556
00:20:55,756 --> 00:20:57,549
Not that you could look bad
in anything really.
557
00:20:57,633 --> 00:20:58,634
(LAUGHS)
558
00:20:58,717 --> 00:21:00,677
-(BOTH GROAN)
-Son of a bitch.
559
00:21:00,761 --> 00:21:02,429
(GROANS) Thank you for that.
560
00:21:02,513 --> 00:21:04,264
-Yeah, thanks, man.
-Anytime.
561
00:21:04,348 --> 00:21:06,016
-We cool?
-Yeah, we cool.
562
00:21:06,433 --> 00:21:08,060
(WHISTLES)
563
00:21:08,143 --> 00:21:09,686
Ooh, boy.
564
00:21:09,770 --> 00:21:12,105
How many pages are in this thing?
565
00:21:12,189 --> 00:21:14,399
Darius Miles. Oh!
566
00:21:14,483 --> 00:21:16,485
Hmm.
567
00:21:16,568 --> 00:21:17,986
That's in there?
568
00:21:18,362 --> 00:21:19,696
Jordan.
569
00:21:19,947 --> 00:21:23,367
Massaging is illegal? (GROANS)
570
00:21:23,450 --> 00:21:25,285
What?
571
00:21:26,370 --> 00:21:28,247
Got to download a song.
41958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.