Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:01,350
Setas
2
00:00:01,860 --> 00:00:05,850
cualquiera especie
de hongos de forma de
3
00:00:05,857 --> 00:00:06,857
sombrero casquete
sostenido por un pie cepillo.
4
00:00:06,990 --> 00:00:07,800
En cualquier caso
5
00:00:08,100 --> 00:00:09,749
las setas siempre
son comestibles
6
00:00:10,020 --> 00:00:12,330
nosotros las vamos a
distribuir en tres grupos
7
00:00:12,660 --> 00:00:13,810
a saber.
8
00:00:14,460 --> 00:00:15,460
Inofensivas
9
00:00:15,660 --> 00:00:17,970
este ejemplar se
denomina boletus pace pus
10
00:00:18,210 --> 00:00:19,410
es una secta muy amarga
11
00:00:19,650 --> 00:00:21,010
pero no tóxica.
12
00:00:21,150 --> 00:00:23,140
Ejemplar de seto ha denominado
13
00:00:23,250 --> 00:00:24,630
himnos imbrica tu
14
00:00:25,080 --> 00:00:27,870
es una seta comestible que se
usa para aperitivos en general
15
00:00:28,140 --> 00:00:30,310
poniéndola
previamente en vinagre.
16
00:00:31,080 --> 00:00:33,220
A este ejemplar se le denomina
17
00:00:33,330 --> 00:00:34,770
boletus El leganés
18
00:00:35,250 --> 00:00:37,470
es una de las especies
menos indigestas
19
00:00:37,680 --> 00:00:39,180
desde El punto de vista de la
20
00:00:39,360 --> 00:00:40,360
combustibilidad.
21
00:00:42,090 --> 00:00:43,090
Venenosas
22
00:00:43,500 --> 00:00:46,210
ejemplar denominado
amanita buscaria.
23
00:00:46,530 --> 00:00:49,350
Es una de las setas más
espectaculares por su belleza
24
00:00:49,890 --> 00:00:52,000
encubriendo así su peligrosidad.
25
00:00:53,820 --> 00:00:55,630
Otro ejemplar venenoso.
26
00:00:55,770 --> 00:00:57,060
Este es El denominado
27
00:00:57,270 --> 00:00:59,370
lactarius es crónico platos
28
00:00:59,940 --> 00:01:02,520
es una seta robusta y
fácilmente reconocible
29
00:01:02,670 --> 00:01:04,690
por su sombrero amarillo.
30
00:01:05,490 --> 00:01:09,280
Y por último la denominada seta
peligrosa cuyas características
31
00:01:09,450 --> 00:01:11,260
casi todos conocemos
32
00:01:11,460 --> 00:01:12,900
veamos El caso pero no Arturo
33
00:01:13,110 --> 00:01:14,255
un empedernido me gusta
34
00:01:14,455 --> 00:01:15,730
ver este manjar.
35
00:01:16,530 --> 00:01:17,530
Y.
36
00:01:17,820 --> 00:01:18,820
Ahí.
37
00:01:21,870 --> 00:01:23,350
Y así.
38
00:01:23,940 --> 00:01:24,720
Exquisitas
39
00:01:24,960 --> 00:01:26,225
exquisitas.
40
00:01:27,750 --> 00:01:30,000
Que cada diez días y cada día.
41
00:01:31,468 --> 00:01:32,011
Y
42
00:01:32,130 --> 00:01:33,130
cargar.
43
00:01:34,110 --> 00:01:35,110
Aquí.
44
00:01:36,660 --> 00:01:36,900
Si
45
00:01:37,260 --> 00:01:38,668
estás estás.
46
00:01:40,830 --> 00:01:42,480
Este revuelto de setas
47
00:01:42,690 --> 00:01:44,590
va a pasar a la historia.
48
00:02:03,270 --> 00:02:04,270
Ah.
49
00:02:06,916 --> 00:02:07,916
Ah.
50
00:02:13,290 --> 00:02:14,560
Me muevo.
51
00:02:16,950 --> 00:02:17,460
He aquí
52
00:02:18,030 --> 00:02:20,650
un ejemplo claro de
las setas venenosas.
53
00:02:26,820 --> 00:02:27,780
Como ya hemos dicho
54
00:02:27,990 --> 00:02:29,880
existen las llamadas
setas peligrosas
55
00:02:30,120 --> 00:02:31,860
veamos tres ejemplos
de este manjar
56
00:02:32,010 --> 00:02:33,480
Alejandro veintiséis años
57
00:02:33,660 --> 00:02:35,410
rebosante de salud.
58
00:02:36,787 --> 00:02:38,620
Yo tengo un ante y sepa.
59
00:02:40,170 --> 00:02:41,290
A continuación
60
00:02:41,610 --> 00:02:43,540
les presento otra seta.
61
00:02:43,740 --> 00:02:46,350
No es diferente aunque
no todas son iguales
62
00:02:46,890 --> 00:02:47,890
leonor
63
00:02:48,000 --> 00:02:49,320
veintiocho años
64
00:02:49,620 --> 00:02:52,660
con un cuerpo de los
que provocan admiración.
65
00:02:53,070 --> 00:02:53,370
Ah
66
00:02:53,940 --> 00:02:55,660
y además de importación.
67
00:02:57,840 --> 00:02:58,380
Esta
68
00:02:58,650 --> 00:02:59,650
cepa.
69
00:03:02,460 --> 00:03:05,200
Ahora les vamos a
presentar la tercera seta.
70
00:03:05,790 --> 00:03:07,390
Pertenece a maría.
71
00:03:07,620 --> 00:03:09,880
Es más joven y mucho más tímida.
72
00:03:11,100 --> 00:03:12,730
No sé si les gustará.
73
00:03:14,160 --> 00:03:16,810
Y para hablar más
ampliamente de las setas.
74
00:03:16,982 --> 00:03:17,700
Hemos hecho
75
00:03:17,970 --> 00:03:18,840
una encuesta
76
00:03:18,990 --> 00:03:20,670
eligiendo nuestros
personajes a ver.
77
00:03:21,360 --> 00:03:24,160
Porque para algo estamos
en una democracia.
78
00:03:24,720 --> 00:03:28,620
Oigamos lo que nos dicen nuestros
encuestados perdona te gustan las setas
79
00:03:29,070 --> 00:03:30,450
yo las he probado una vez y
80
00:03:30,570 --> 00:03:31,230
no sé.
81
00:03:32,010 --> 00:03:33,010
Gracias.
82
00:03:34,110 --> 00:03:35,560
Perdóneme señor.
83
00:03:35,610 --> 00:03:37,660
Es usted El buscador de setas.
84
00:03:37,920 --> 00:03:38,400
Scotty
85
00:03:38,611 --> 00:03:40,200
no están los tiempos
como para elegir
86
00:03:40,680 --> 00:03:41,740
la compra.
87
00:03:51,060 --> 00:03:52,060
Clarito
88
00:03:52,260 --> 00:03:53,790
tú que tienes que
decir de las setas
89
00:03:54,120 --> 00:03:57,310
para mí donde esté un buen
níscalo que se quite lo demás.
90
00:03:58,020 --> 00:03:59,890
He salido en la televisión.
91
00:04:00,630 --> 00:04:02,310
Señor qué opina
usted de las setas
92
00:04:02,910 --> 00:04:03,540
la saeta
93
00:04:04,050 --> 00:04:07,560
no me hable usted de letras que tengo firmado
El abecedario entero no te digo hombre
94
00:04:07,980 --> 00:04:09,910
qué opinas tú de las setas.
95
00:04:10,050 --> 00:04:13,150
Yo pasara toda tía
han ido a cualquier raya.
96
00:04:14,130 --> 00:04:15,280
Don Arturo.
97
00:04:15,720 --> 00:04:16,900
Don Arturo.
98
00:04:18,600 --> 00:04:20,530
Qué opina usted de las setas.
99
00:04:21,180 --> 00:04:23,650
Si tuviera veinte años menos.
100
00:04:23,940 --> 00:04:26,740
Me comería todas
las secas que hubiera.
101
00:04:29,070 --> 00:04:31,780
Una vez presentadas
las tres setas peligrosas
102
00:04:32,040 --> 00:04:33,850
y realizada la encuesta
103
00:04:33,990 --> 00:04:38,100
veamos en qué acaba esta historia que
a partir de este momento denominaremos.
104
00:05:04,320 --> 00:05:05,320
Danny.
105
00:05:59,370 --> 00:06:00,370
Aunque.
106
00:07:09,960 --> 00:07:11,070
Quita no subas
107
00:07:11,250 --> 00:07:12,480
creí que eras un travesti
108
00:07:12,810 --> 00:07:13,980
un travesti con esto
109
00:07:14,100 --> 00:07:16,930
camacho vete al
óptico asfixie te pagan.
110
00:07:21,120 --> 00:07:21,330
Como
111
00:07:21,450 --> 00:07:23,430
tenga más suerte pierdo
mi partida de Ping Pong
112
00:07:23,640 --> 00:07:25,510
y además no estreno mi cita.
113
00:07:29,910 --> 00:07:31,360
Sube que te llevo.
114
00:07:33,480 --> 00:07:33,750
Hola
115
00:07:33,900 --> 00:07:34,900
hola.
116
00:08:19,290 --> 00:08:20,890
Este coche va a fallar.
117
00:09:03,420 --> 00:09:04,380
Vamos a mi apartamento
118
00:09:04,620 --> 00:09:06,340
allí estaremos más cómodos.
119
00:09:31,140 --> 00:09:32,470
Ya hemos llegado.
120
00:09:54,900 --> 00:09:55,200
Vamos
121
00:09:55,710 --> 00:09:56,710
gracias.
122
00:11:10,880 --> 00:11:11,940
Un poco.
123
00:11:44,702 --> 00:11:45,702
Papá.
124
00:12:14,570 --> 00:12:15,570
Bueno.
125
00:12:37,820 --> 00:12:39,060
Quién eres.
126
00:12:40,070 --> 00:12:41,190
Qué pasa.
127
00:12:43,190 --> 00:12:44,850
Por qué estás aquí.
128
00:12:45,530 --> 00:12:46,982
Qué vamos a hacer.
129
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
Nada.
130
00:13:24,920 --> 00:13:26,490
Hoy qué bien.
131
00:13:26,660 --> 00:13:28,653
Ay qué bien lo hacéis.
132
00:14:38,693 --> 00:14:39,380
Estás preparando
133
00:14:39,620 --> 00:14:42,510
un revuelto de setas que
es lo que más me gusta.
134
00:15:06,200 --> 00:15:08,580
Vamos después nos
comeremos todas las.
135
00:19:35,300 --> 00:19:36,300
Espera.
136
00:20:07,422 --> 00:20:08,422
Con.
137
00:20:26,592 --> 00:20:27,592
Oh.
138
00:20:32,052 --> 00:20:33,142
Un poco.
139
00:20:34,032 --> 00:20:35,032
Programa.
140
00:21:21,852 --> 00:21:22,852
No.
141
00:21:23,202 --> 00:21:23,652
Tenemos que
142
00:21:23,772 --> 00:21:25,402
mentir está mal gracias.
143
00:22:23,682 --> 00:22:24,162
En mi casa
144
00:22:24,612 --> 00:22:25,612
sorpresa.
145
00:22:25,932 --> 00:22:26,932
Liberada.
146
00:22:28,992 --> 00:22:30,149
Tu chico.
147
00:22:31,392 --> 00:22:32,725
Es un cheque.
148
00:23:09,432 --> 00:23:11,022
Nunca pensé que pudiera ser
149
00:23:11,442 --> 00:23:12,012
hasta El pie
150
00:23:12,432 --> 00:23:14,452
es que ya soy un
experto en esto.
151
00:24:02,472 --> 00:24:04,582
Siete cinco horas aquello.
152
00:24:08,952 --> 00:24:10,106
Hola soy.
153
00:24:18,162 --> 00:24:19,462
Otra vez.
154
00:24:22,482 --> 00:24:23,482
O.
155
00:24:23,592 --> 00:24:25,102
También te acuerdas.
156
00:24:27,642 --> 00:24:28,642
Ah.
157
00:24:32,352 --> 00:24:33,352
No.
158
00:24:38,922 --> 00:24:39,922
Ah.
159
00:24:44,142 --> 00:24:44,832
Hola chicas
160
00:24:45,342 --> 00:24:45,642
bueno
161
00:24:45,852 --> 00:24:47,592
en cámbiate te estamos esperando
162
00:24:48,042 --> 00:24:49,132
de acuerdo.
163
00:24:57,792 --> 00:24:58,792
Cómo.
164
00:25:09,492 --> 00:25:10,492
Igual.
165
00:25:17,682 --> 00:25:18,682
Ah.
166
00:25:31,242 --> 00:25:32,423
Un poco.
167
00:25:37,692 --> 00:25:38,842
Ya estoy.
168
00:25:39,391 --> 00:25:40,501
Te ganaré.
169
00:25:43,842 --> 00:25:44,802
Mi amiga leonor
170
00:25:44,982 --> 00:25:46,222
y tú sorpresa.
171
00:25:47,892 --> 00:25:48,552
Como está
172
00:25:48,975 --> 00:25:50,992
encantado y
totalmente de acuerdo.
173
00:25:52,302 --> 00:25:54,039
Alejandra me ha
hablado mucho de ti
174
00:25:54,612 --> 00:25:56,532
seguía jugando me
voy a tumbar un rato
175
00:25:56,682 --> 00:25:56,952
bueno
176
00:25:57,522 --> 00:25:58,522
vamos.
177
00:25:59,292 --> 00:26:00,622
Vamos deprisa.
178
00:26:02,772 --> 00:26:04,012
Sí ya sé.
179
00:26:10,002 --> 00:26:11,692
Vamos otra vez vamos.
180
00:26:22,662 --> 00:26:23,662
Bueno.
181
00:26:42,822 --> 00:26:43,822
Oh.
182
00:26:44,142 --> 00:26:44,802
Vamos acá
183
00:26:44,952 --> 00:26:45,952
vamos.
184
00:26:49,062 --> 00:26:50,272
Más deprisa.
185
00:26:50,382 --> 00:26:51,382
Vamos.
186
00:26:53,772 --> 00:26:54,772
Vamos.
187
00:26:59,472 --> 00:27:00,532
Lo aprenderás.
188
00:27:05,352 --> 00:27:06,352
Ah.
189
00:27:12,072 --> 00:27:13,732
Yo soy cualquier otra vez.
190
00:27:13,812 --> 00:27:15,562
Pero sacan fuerte vamos.
191
00:27:16,602 --> 00:27:17,602
Vamos.
192
00:27:18,012 --> 00:27:19,012
Ahora.
193
00:27:20,352 --> 00:27:22,552
Este tanto puede ser
bueno venga vamos.
194
00:27:26,802 --> 00:27:27,802
Ahora.
195
00:27:29,562 --> 00:27:30,562
Fácil.
196
00:27:35,082 --> 00:27:36,142
El fuerte.
197
00:30:15,630 --> 00:30:16,630
Vamos.
198
00:30:18,480 --> 00:30:19,480
A.
199
00:30:20,700 --> 00:30:22,291
Vamos acá tú ahora.
200
00:30:25,140 --> 00:30:26,860
Rápido un poco más rápido.
201
00:30:27,630 --> 00:30:28,630
Oh.
202
00:30:30,780 --> 00:30:31,780
Vamos.
203
00:30:33,780 --> 00:30:35,080
Eso es.
204
00:30:35,400 --> 00:30:35,520
Ahora.
205
00:30:36,240 --> 00:30:37,420
Sí yo también.
206
00:32:02,160 --> 00:32:02,730
Queréis
207
00:32:02,880 --> 00:32:04,810
que juguemos al
juego a la Cerilla.
208
00:32:04,916 --> 00:32:06,030
Pero ya estamos desnudos
209
00:32:06,420 --> 00:32:09,490
creí que era muy
original y lo soy.
210
00:32:09,570 --> 00:32:10,680
Como estamos desnudos
211
00:32:11,040 --> 00:32:11,730
nos vestimos
212
00:32:12,210 --> 00:32:14,380
y los dos primeros
que lo consigan
213
00:32:14,490 --> 00:32:15,630
hacen El amor en la piscina
214
00:32:16,050 --> 00:32:16,560
he entendido
215
00:32:17,144 --> 00:32:18,144
bien.
216
00:32:18,780 --> 00:32:19,780
Vale.
217
00:32:30,720 --> 00:32:31,720
Okay.
218
00:32:37,410 --> 00:32:38,830
Yo ya estoy vestido.
219
00:32:38,910 --> 00:32:40,180
Ahora empieza.
220
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
Oh.
221
00:32:56,550 --> 00:32:59,290
Te dije jugando al Ping
Pong que te ganaría.
222
00:33:01,500 --> 00:33:02,770
Pero pagará.
223
00:33:42,780 --> 00:33:43,780
Okay.
224
00:34:33,900 --> 00:34:34,900
No.
225
00:35:05,880 --> 00:35:06,880
General.
226
00:35:59,576 --> 00:36:00,576
Visita.
227
00:37:13,440 --> 00:37:14,440
Cómo.
228
00:37:56,160 --> 00:37:57,160
Jimmy.
229
00:38:44,640 --> 00:38:45,270
Tengo que irme
230
00:38:45,420 --> 00:38:46,410
mañana os espero en casa
231
00:38:46,680 --> 00:38:48,310
fundamenta ornamento
232
00:38:48,660 --> 00:38:50,530
de reserva ultra sonrisa.
233
00:40:31,684 --> 00:40:33,664
Alejandra eres una
mujer emprende si
234
00:40:34,174 --> 00:40:35,627
sabes tú bien.
235
00:40:37,984 --> 00:40:38,984
México.
236
00:40:52,504 --> 00:40:53,504
Cómo.
237
00:41:04,564 --> 00:41:05,564
Cómo.
238
00:41:15,814 --> 00:41:16,814
Cómo.
239
00:41:17,554 --> 00:41:18,554
Oh.
240
00:41:35,644 --> 00:41:36,644
También.
241
00:41:48,994 --> 00:41:49,994
Cómo.
242
00:43:25,564 --> 00:43:26,654
El contrato.
243
00:44:42,784 --> 00:44:43,784
Cierto.
244
00:44:51,874 --> 00:44:52,994
Por tanto.
245
00:45:14,374 --> 00:45:15,615
Poco a poco.
246
00:46:03,544 --> 00:46:04,784
Muy bien.
247
00:46:11,764 --> 00:46:13,244
Bailas muy bien.
248
00:46:43,744 --> 00:46:44,744
Sí.
249
00:46:45,274 --> 00:46:45,934
Soy coaching
250
00:46:46,204 --> 00:46:47,624
páseme mi secretaria.
251
00:46:49,624 --> 00:46:50,524
Buenos días marta
252
00:46:51,094 --> 00:46:52,574
dígame lo que ha habido.
253
00:46:54,544 --> 00:46:55,544
Ya.
254
00:46:56,134 --> 00:46:57,134
Bien.
255
00:46:58,174 --> 00:46:59,174
Sí.
256
00:47:02,074 --> 00:47:03,177
No no.
257
00:47:03,244 --> 00:47:05,444
Conteste y diga que es
imposible mi asistencia.
258
00:47:07,474 --> 00:47:10,454
Hoy estoy ocupadísimo es
una Reunión muy importante
259
00:47:10,624 --> 00:47:11,746
me oye.
260
00:47:12,064 --> 00:47:13,064
Bien.
261
00:47:13,504 --> 00:47:14,504
Adiós.
262
00:47:19,024 --> 00:47:19,804
La reina
263
00:47:20,194 --> 00:47:21,194
Mary
264
00:47:21,424 --> 00:47:23,503
y yo.
265
00:47:24,154 --> 00:47:25,154
No.
266
00:47:27,244 --> 00:47:29,383
No no no no.
267
00:47:29,492 --> 00:47:30,492
Ni.
268
00:47:31,564 --> 00:47:34,244
Así así todo limpio.
269
00:47:36,994 --> 00:47:38,414
Esto es.
270
00:47:41,554 --> 00:47:45,829
Consiste en su sitio
como lo mandó un TV.
271
00:47:48,604 --> 00:47:49,604
Precioso.
272
00:47:52,594 --> 00:47:53,224
Y
273
00:47:53,404 --> 00:47:54,404
y.
274
00:47:54,664 --> 00:47:55,114
Y
275
00:47:55,594 --> 00:47:56,594
y.
276
00:47:58,774 --> 00:47:59,774
Y.
277
00:48:00,364 --> 00:48:01,364
Esto.
278
00:48:02,254 --> 00:48:04,064
Seguro que la del butano.
279
00:48:09,004 --> 00:48:10,004
Señorita.
280
00:48:10,834 --> 00:48:11,944
Blancanieves.
281
00:48:14,164 --> 00:48:15,824
Y El gato con botas.
282
00:48:19,654 --> 00:48:21,014
Ay qué Cruz.
283
00:48:22,627 --> 00:48:23,134
Las gruesas
284
00:48:23,284 --> 00:48:24,284
olas.
285
00:48:27,004 --> 00:48:28,004
Hola.
286
00:48:28,534 --> 00:48:29,804
Como hasta.
287
00:48:30,034 --> 00:48:31,534
Que tarde voy a ver a mi titi
288
00:48:31,654 --> 00:48:32,134
ya
289
00:48:32,524 --> 00:48:33,154
queréis una copa
290
00:48:33,334 --> 00:48:34,024
algo fresca
291
00:48:34,594 --> 00:48:35,834
me hago fuerza.
292
00:48:37,894 --> 00:48:38,254
Quieres
293
00:48:38,614 --> 00:48:40,664
no yo sólo fumo negro.
294
00:48:55,234 --> 00:48:56,234
Gracias.
295
00:49:00,064 --> 00:49:01,064
Alejandra
296
00:49:01,204 --> 00:49:02,404
por qué no te vas a tomar El sol
297
00:49:02,974 --> 00:49:04,604
te has vuelto racista.
298
00:49:43,624 --> 00:49:44,624
No.
299
00:49:50,404 --> 00:49:51,404
Sí.
300
00:50:00,133 --> 00:50:01,133
Ah.
301
00:50:01,684 --> 00:50:02,684
Ah.
302
00:50:06,274 --> 00:50:07,274
Ah.
303
00:50:08,584 --> 00:50:09,904
Con cuidadito.
304
00:50:11,404 --> 00:50:12,404
Así.
305
00:50:16,402 --> 00:50:17,402
Ah.
306
00:50:23,722 --> 00:50:24,722
Ah.
307
00:50:26,979 --> 00:50:27,979
A.
308
00:50:29,692 --> 00:50:30,692
Mí.
309
00:50:44,452 --> 00:50:45,452
Mamá.
310
00:50:46,552 --> 00:50:47,552
Macaulay.
311
00:50:51,802 --> 00:50:52,222
A
312
00:50:52,762 --> 00:50:53,762
otras.
313
00:50:58,372 --> 00:50:59,372
Okay.
314
00:51:00,262 --> 00:51:00,652
Otra
315
00:51:00,832 --> 00:51:01,832
leña.
316
00:51:04,022 --> 00:51:05,022
Sí.
317
00:51:11,327 --> 00:51:11,452
Mi
318
00:51:11,572 --> 00:51:12,572
hija.
319
00:51:12,952 --> 00:51:13,952
Sí.
320
00:51:19,462 --> 00:51:20,462
No.
321
00:51:50,242 --> 00:51:51,242
No.
322
00:52:26,872 --> 00:52:27,872
Casas.
323
00:52:31,297 --> 00:52:32,297
Muy.
324
00:53:14,122 --> 00:53:15,272
Te gusta.
325
00:53:16,942 --> 00:53:18,482
Pero me pasé.
326
00:53:37,072 --> 00:53:39,752
Si os parece seguimos
aquí nos está esperando.
327
00:53:57,802 --> 00:53:58,802
Durante.
328
00:53:58,882 --> 00:53:59,882
La.
329
00:54:10,006 --> 00:54:10,072
Un
330
00:54:10,327 --> 00:54:11,327
poco.
331
00:54:37,162 --> 00:54:38,162
Y.
332
00:54:45,592 --> 00:54:46,592
O.
333
00:54:46,822 --> 00:54:48,272
Como me Gus.
334
00:54:55,582 --> 00:54:56,582
Y.
335
00:54:57,712 --> 00:54:57,862
Sí.
336
00:54:58,582 --> 00:54:59,582
Y.
337
00:55:00,772 --> 00:55:01,772
Oh.
338
00:55:04,882 --> 00:55:05,882
Qué.
339
00:55:07,972 --> 00:55:08,972
Y.
340
00:55:10,522 --> 00:55:11,002
Mi
341
00:55:11,212 --> 00:55:12,212
hipoteca.
342
00:55:12,892 --> 00:55:14,762
Muy grosso.
343
00:55:16,312 --> 00:55:17,692
Pero trabajan los dos un
344
00:55:17,962 --> 00:55:19,102
asqueroso.
345
00:55:20,452 --> 00:55:24,272
Señorito la portera es una
servidora vale vale de Ella.
346
00:55:26,512 --> 00:55:28,292
Mi mayordomo la corralito.
347
00:55:28,432 --> 00:55:29,992
Señorito eres un extravagante
348
00:55:30,172 --> 00:55:34,292
hoy me has traído a la
pinta la niña y a la amarilla.
349
00:55:34,612 --> 00:55:35,182
Cara a
350
00:55:35,332 --> 00:55:35,782
cara
351
00:55:36,256 --> 00:55:38,134
me voy a cagar pacto.
352
00:55:38,572 --> 00:55:39,572
Chicas.
353
00:55:39,952 --> 00:55:41,252
Vaya tela.
354
00:55:41,932 --> 00:55:43,352
Madre mía.
355
00:55:48,052 --> 00:55:49,052
Mora.
356
00:55:50,092 --> 00:55:51,722
Ahora te vas a poner.
357
00:57:19,552 --> 00:57:20,852
Estás ahí.
358
00:57:22,162 --> 00:57:23,162
Vamos.
359
00:57:48,742 --> 00:57:51,442
A mí antes de hacer El amor me
gusta que me desnude una mujer
360
00:57:51,712 --> 00:57:53,162
porque he encantado.
361
00:57:53,722 --> 00:57:54,992
Ahora vuelvo.
362
00:57:59,122 --> 00:58:03,032
Ya no aguanto
más titi dónde están.
363
00:58:51,831 --> 00:58:52,972
Qué agobio.
364
00:58:53,453 --> 00:58:54,573
Qué agobio.
365
00:58:55,462 --> 00:58:55,942
Loto
366
00:58:56,152 --> 00:58:58,488
agüita fresca para
vigilar a Annie.
367
00:59:14,602 --> 00:59:15,752
Con permiso.
368
00:59:23,572 --> 00:59:24,572
Bueno.
369
00:59:45,472 --> 00:59:46,772
Jorge media.
370
01:00:12,110 --> 01:00:13,110
No.
371
01:00:15,142 --> 01:00:16,142
Ah.
372
01:00:21,522 --> 01:00:22,522
Un.
373
01:01:11,952 --> 01:01:13,002
Se acuerdan ustedes
374
01:01:13,152 --> 01:01:14,172
cómo murió Don Arturo
375
01:01:14,592 --> 01:01:14,982
sí
376
01:01:15,492 --> 01:01:17,062
pues ahora verán.
377
01:01:52,752 --> 01:01:53,752
No.
378
01:03:18,882 --> 01:03:19,882
Bueno.
379
01:04:10,632 --> 01:04:11,632
Moraleja.
380
01:04:12,012 --> 01:04:13,152
Como podrán comprobar
381
01:04:13,572 --> 01:04:15,532
de cualquier manera.
382
01:04:15,672 --> 01:04:18,682
Todas las setas son
siempre peligrosas.
21479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.