Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,930 --> 00:01:06,430
He is Labh Singh Heera.
2
00:01:06,890 --> 00:01:08,930
Retired line man from
electricity department.
3
00:01:09,560 --> 00:01:11,430
Today is the wedding of his elder son.
4
00:01:11,770 --> 00:01:15,980
He is happier about the
dowry than for the wedding.
5
00:01:17,020 --> 00:01:20,890
He has never asked whether
the girl has all four limbs or not.
6
00:01:20,980 --> 00:01:23,980
But has asked several times
whether the bed to be given in dowry
7
00:01:24,100 --> 00:01:25,680
has all four legs or not.
8
00:01:26,020 --> 00:01:28,270
Polish this pair of shoes.
9
00:01:30,270 --> 00:01:33,020
Laabh Singh, it is your son's wedding
10
00:01:33,390 --> 00:01:35,600
so at least should have
bought new pair of shoes.
11
00:01:35,730 --> 00:01:36,980
Why should I buy new pair of shoes?
12
00:01:37,060 --> 00:01:39,850
The bride's family is going
to buy new shoes for the groom
13
00:01:39,930 --> 00:01:41,640
maybe they buy one pair
for his father as well.
14
00:01:41,730 --> 00:01:43,310
And I just spend unnecessarily.
15
00:01:43,640 --> 00:01:44,640
Here, take it.
16
00:01:46,480 --> 00:01:48,890
Thank you so much. Live a long life.
17
00:01:49,020 --> 00:01:49,850
Money?
18
00:01:50,060 --> 00:01:52,230
-Write in the account.
-Which account?
19
00:01:52,310 --> 00:01:53,140
Unlimited account.
20
00:01:53,230 --> 00:01:55,810
It is the girl's wedding
so you can give this much as a gift.
21
00:02:04,600 --> 00:02:06,430
Many, many congratulations.
22
00:02:06,930 --> 00:02:09,310
-Greetings.
-Greetings.
23
00:02:09,600 --> 00:02:11,270
Brother, honestly speaking you have
24
00:02:11,350 --> 00:02:13,100
given very good moral
values to your daughter.
25
00:02:13,180 --> 00:02:17,730
Laabh Singh, I am not from
the bride's side but from your side.
26
00:02:18,020 --> 00:02:19,480
Actually,
I am so excited about the dowry
27
00:02:19,600 --> 00:02:21,640
that I feel everyone
is from the bride's side.
28
00:02:22,180 --> 00:02:24,060
Happy, Happy...
29
00:02:25,980 --> 00:02:27,230
-Yes uncle?
-Where is Happy?
30
00:02:27,770 --> 00:02:29,730
He is drinking.
Tell me what to do want to say?
31
00:02:29,810 --> 00:02:31,730
I just wanted to say that
tell him not to drink too much
32
00:02:31,810 --> 00:02:32,890
in his brother's wedding.
33
00:02:32,980 --> 00:02:35,850
In future even he is also to
be auctioned in the market of dowry.
34
00:02:45,520 --> 00:02:50,560
"Stop for a moment and listen to me."
35
00:02:50,770 --> 00:02:55,890
"Friends are going
to enjoy the entire night."
36
00:02:56,060 --> 00:03:01,020
"Stop for a moment and listen to me."
37
00:03:01,100 --> 00:03:05,890
"Friends are going
to enjoy the entire night."
38
00:03:05,980 --> 00:03:10,890
"The work is done well
where a beloved is needed."
39
00:03:11,020 --> 00:03:16,100
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
40
00:03:16,180 --> 00:03:21,810
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
41
00:03:31,430 --> 00:03:36,230
"We follow what is going on since ages."
42
00:03:36,560 --> 00:03:41,850
"We did away with the
false notions of the people."
43
00:03:41,930 --> 00:03:44,430
"We follow what is going on since ages."
44
00:03:44,520 --> 00:03:48,100
"We did away with the
false notions of the people."
45
00:03:49,350 --> 00:03:57,060
"People are jealous where
there is so much prosperity."
46
00:03:57,180 --> 00:04:01,930
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
47
00:04:02,020 --> 00:04:07,730
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
48
00:04:17,730 --> 00:04:21,810
"The bravery dances
at the open mindedness."
49
00:04:22,810 --> 00:04:27,850
"The universe dances to the songs."
50
00:04:27,980 --> 00:04:30,480
"The bravery dances
at the open mindedness."
51
00:04:30,560 --> 00:04:33,850
"The universe dances to the songs."
52
00:04:33,930 --> 00:04:42,020
"When friends dance and be
merry then they do not step back."
53
00:04:44,060 --> 00:04:49,230
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
54
00:04:49,310 --> 00:04:54,100
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
55
00:04:54,350 --> 00:04:59,180
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
56
00:04:59,390 --> 00:05:05,430
"Jatts are getting married
where the drums of alcohol get empty."
57
00:05:12,730 --> 00:05:13,810
Shall I lock the door?
58
00:05:14,310 --> 00:05:15,560
Do it as per your tradition.
59
00:05:16,060 --> 00:05:17,680
Our tradition is to be on the terrace.
60
00:05:19,060 --> 00:05:22,100
No, my father would get annoyed.
61
00:05:22,730 --> 00:05:23,730
It is fine here.
62
00:05:31,020 --> 00:05:31,930
What happened?
63
00:05:32,020 --> 00:05:33,980
Come with me and I will
tell you what has happened?
64
00:05:37,520 --> 00:05:38,560
I will be back soon.
65
00:05:42,270 --> 00:05:43,480
Don't go to sleep.
66
00:05:56,730 --> 00:06:00,230
The middleman's work is over.
Why have you held him back. Let him go.
67
00:06:00,310 --> 00:06:02,060
Ask him. He does not let me go.
68
00:06:02,140 --> 00:06:03,480
What has happened, daddy?
69
00:06:03,560 --> 00:06:06,310
From the time the palanquin has come
you have gone crazy seeing your wife.
70
00:06:06,390 --> 00:06:09,850
You did not come down to check whether
the entire dowry has come or not.
71
00:06:09,980 --> 00:06:11,230
Daddy, I have just got married.
72
00:06:11,350 --> 00:06:13,310
Do I look good to check
the dowry leaving my wife aside?
73
00:06:13,430 --> 00:06:15,480
Any drawback in a girl would be fine
74
00:06:15,560 --> 00:06:17,560
but nothing less in
dowry will be accepted.
75
00:06:17,810 --> 00:06:19,730
What? Hasn't the complete dowry come?
76
00:06:19,930 --> 00:06:22,640
The bride's family did
not give bed and scooter.
77
00:06:22,730 --> 00:06:23,770
How can they do so?
78
00:06:23,850 --> 00:06:26,180
My mother hasn't unnecessarily
named me Laabh Singh Heera.
79
00:06:26,310 --> 00:06:27,890
He will never accept loss.
80
00:06:27,980 --> 00:06:29,640
Laabh Singh, we have also told them lies
81
00:06:29,730 --> 00:06:31,180
that our son is 12th
pass even if he is 8th fail.
82
00:06:31,310 --> 00:06:32,310
And they came to know about it.
83
00:06:32,430 --> 00:06:33,980
Daddy, even we are at fault.
84
00:06:34,100 --> 00:06:37,020
There is not much difference
between 8th fail and 12th pass.
85
00:06:37,140 --> 00:06:38,430
Both don't get a job.
86
00:06:38,520 --> 00:06:41,600
Tell the bride's side that
the boy has his own welding business.
87
00:06:42,310 --> 00:06:44,230
Shall I go and talk to them?
88
00:06:44,890 --> 00:06:47,890
We are going to take
your bed if they do not agree.
89
00:06:47,980 --> 00:06:49,560
-Isn't it brother-in-law?
-Right, brother-in-law.
90
00:06:49,770 --> 00:06:51,310
What is my fault in this?
91
00:06:51,390 --> 00:06:52,560
What is your fault?
92
00:06:52,930 --> 00:06:54,140
Where are you going?
93
00:06:55,180 --> 00:06:58,230
I will go and talk to Pammi.
Maybe she can convince her family.
94
00:06:58,350 --> 00:07:00,640
Just talk to her
and not have a relation.
95
00:07:00,930 --> 00:07:02,270
We might have to ask her to go.
96
00:07:02,770 --> 00:07:05,230
How could Laabh Singh return
the girl she got his son married to.
97
00:07:05,930 --> 00:07:07,980
It is 7 years since Bhola got married.
98
00:07:08,350 --> 00:07:10,480
Bhola has a son
99
00:07:10,730 --> 00:07:16,100
but till today Laabh Singh is
angry about not getting complete dowry.
100
00:07:16,600 --> 00:07:20,390
Grandfather,
our scooter makes a lot of noise.
101
00:07:20,680 --> 00:07:22,600
Why don't we buy a new scooter?
102
00:07:23,140 --> 00:07:28,810
I would have got a scooter before
you came but your grandfather cheated.
103
00:07:29,680 --> 00:07:33,600
Now all hopes are
on your uncle's marriage.
104
00:07:33,930 --> 00:07:34,980
Put it down.
105
00:07:35,520 --> 00:07:37,560
-Whose truck is this?
-Be careful.
106
00:07:39,480 --> 00:07:41,770
Satpal Singh, has a new tenant come?
107
00:07:41,890 --> 00:07:44,270
No Laabh Singh, day after
tomorrow it is wedding of our son.
108
00:07:44,480 --> 00:07:46,140
The bride's family has sent the dowry.
109
00:07:46,270 --> 00:07:48,810
Did they send the dowry before?
And that too truck full.
110
00:07:48,890 --> 00:07:50,350
One more truck is arriving.
111
00:07:52,230 --> 00:07:53,430
Who was your middleman?
112
00:07:53,560 --> 00:07:56,640
Tejpal Kaur from Khanna.
She has found an educated girl.
113
00:07:56,980 --> 00:07:57,810
She has done B.Ed.
114
00:07:57,890 --> 00:07:59,270
The girl is equal to that of boy.
115
00:07:59,350 --> 00:08:01,600
She is more educated.
Our son is 8th fail.
116
00:08:01,680 --> 00:08:05,100
Ours is also 8th fail but
we did not even get a scooter.
117
00:08:05,180 --> 00:08:07,600
The girl's family cheated us.
118
00:08:07,730 --> 00:08:09,020
Then you should have let go of the girl.
119
00:08:10,230 --> 00:08:11,310
The girl's son is standing here.
120
00:08:11,390 --> 00:08:12,680
Who was your middleman?
121
00:08:13,180 --> 00:08:14,310
Nek.
122
00:08:14,390 --> 00:08:15,770
How could you get trapped
in Nek's proposal?
123
00:08:15,850 --> 00:08:18,230
His three daughters-in-law's
together have brought one cycle.
124
00:08:18,850 --> 00:08:21,100
I will make him incapable
to ride a bicycle.
125
00:08:21,180 --> 00:08:22,810
I will thrash his legs in such a way
126
00:08:22,890 --> 00:08:24,640
that he would become
incapable to do anything
127
00:08:24,730 --> 00:08:26,480
otherwise my name
is not Laabh Singh Heera.
128
00:08:34,100 --> 00:08:36,180
Nek, Nek...
129
00:08:37,350 --> 00:08:38,980
What made you come here, Laabh Singh?
What happened?
130
00:08:39,100 --> 00:08:40,270
Come down.
I will tell you what happened?
131
00:08:40,350 --> 00:08:41,730
Grandfather, who is he?
132
00:08:41,980 --> 00:08:44,560
Just think dear that he is the
responsible for you being in this world.
133
00:08:44,640 --> 00:08:46,180
-Is he God?
-Useless.
134
00:08:46,560 --> 00:08:48,310
He got your father and mother married.
135
00:08:48,390 --> 00:08:50,230
Such men are called middlemen.
136
00:08:51,350 --> 00:08:52,810
What happened, Labh Singh?
137
00:08:52,930 --> 00:08:54,560
Was I the only target?
138
00:08:54,640 --> 00:08:56,730
You had said that 8th
fail boy cannot get dowry.
139
00:08:56,810 --> 00:08:58,310
How did Satpal's son get?
140
00:08:58,390 --> 00:08:59,850
And that too two truck full.
141
00:09:00,140 --> 00:09:02,560
Really? There must be
something wrong with the girl.
142
00:09:02,640 --> 00:09:04,770
As if you had found
Deepika Padukone for us.
143
00:09:04,890 --> 00:09:07,140
-Grandfather.
-We are talking about movies.
144
00:09:07,270 --> 00:09:08,930
Laabh Singh, why do you worry?
145
00:09:09,020 --> 00:09:10,480
I will find such a proposal
for your second son
146
00:09:10,560 --> 00:09:11,390
that will fulfill all your desires.
147
00:09:11,480 --> 00:09:14,310
How can you do that? My son is an MBA.
148
00:09:14,390 --> 00:09:16,640
People who can give dowry
will willingly do that.
149
00:09:17,060 --> 00:09:18,520
How come he has done MBA?
150
00:09:18,600 --> 00:09:20,350
Even if I made him
do MBA sitting at home.
151
00:09:20,430 --> 00:09:21,600
How should you be bothered?
152
00:09:22,180 --> 00:09:24,180
I meant to say that sometimes
a person can get a profitable deal done.
153
00:09:24,270 --> 00:09:25,850
Please spare me from
your actions of profit.
154
00:09:26,270 --> 00:09:27,980
Sometimes I feel like
filing a complaint against you
155
00:09:28,060 --> 00:09:30,430
and his grandfather
for not giving dowry.
156
00:09:30,770 --> 00:09:32,430
I am talking about his grandfather.
157
00:09:32,640 --> 00:09:38,270
But then I convince myself that my MBA
son Happy would fulfill all my desires.
158
00:09:38,930 --> 00:09:39,980
Harvinder Singh.
159
00:09:40,270 --> 00:09:41,390
You have been called, Happy.
160
00:09:43,890 --> 00:09:46,770
Congratulations,
now you are Harvinder Singh MBA.
161
00:09:46,980 --> 00:09:47,890
Thank you.
162
00:09:49,680 --> 00:09:50,890
-Priya Sharma.
-Look at this.
163
00:09:51,480 --> 00:09:52,310
What should I see?
164
00:09:52,600 --> 00:09:55,270
People spend lakhs of rupees
but your MBA is done in Rs 30,000
165
00:09:55,600 --> 00:09:59,230
My father said that when we tell the
girl's family that his son has done MBA
166
00:09:59,310 --> 00:10:00,980
they wouldn't ask
how much have we spent.
167
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
MBA is after all MBA.
168
00:10:02,730 --> 00:10:04,230
But they would ask
from where have you done.
169
00:10:04,480 --> 00:10:07,020
No one will ask. I know my father well.
170
00:10:07,310 --> 00:10:08,480
Where he is going to get me married
171
00:10:08,560 --> 00:10:10,520
they would be hearing the
word MBA for the first time.
172
00:10:12,270 --> 00:10:13,020
Happy MBA
173
00:10:13,390 --> 00:10:14,180
Let's go.
174
00:10:14,680 --> 00:10:16,770
Look, he has got MBA's degree.
175
00:10:17,430 --> 00:10:21,480
Happy, update your Facebook
account that you are an MBA.
176
00:10:22,230 --> 00:10:24,640
Everyone, listen to me carefully.
177
00:10:24,890 --> 00:10:28,270
Whosoever talks about Happy's
marriage proposal, then reject it.
178
00:10:28,350 --> 00:10:29,230
Why so?
179
00:10:29,350 --> 00:10:31,980
Because we must reject 4-5 proposals.
180
00:10:32,180 --> 00:10:35,810
So that the news spreads
like wild fire that the boy is MBA.
181
00:10:35,890 --> 00:10:38,480
Then wait and watch
how do I trap a girl.
182
00:10:39,020 --> 00:10:42,180
Daddy, at least use good
language in front of me.
183
00:10:42,770 --> 00:10:44,230
Sorry, dear.
I did not know that you were here.
184
00:10:44,560 --> 00:10:47,560
Father, what have you thought of this
time as to where the matter would end.
185
00:10:47,640 --> 00:10:49,310
We will decide once we get a proposal.
186
00:10:49,890 --> 00:10:50,850
Daddy.
187
00:10:51,230 --> 00:10:52,770
Pammi, go inside.
188
00:10:54,140 --> 00:10:57,310
Rest depends on the family.
189
00:10:57,560 --> 00:11:00,390
Happy, start giving
interviews from today
190
00:11:00,480 --> 00:11:02,390
so that we will be able
to tell the girl's family
191
00:11:02,730 --> 00:11:04,770
that he is soon going to get good job.
192
00:11:05,640 --> 00:11:08,480
What will he do till
he does not get a job?
193
00:11:08,680 --> 00:11:12,390
Look at this. I repaired someone's truck
and have to take Rs 10,000 from him.
194
00:11:12,480 --> 00:11:15,140
Till he does not give
me money this will be with us.
195
00:11:15,520 --> 00:11:16,350
Then?
196
00:11:16,430 --> 00:11:18,270
What are you waiting for?
Get on to it with God's blessings.
197
00:11:19,310 --> 00:11:22,980
Right. So much money is spent on MBA
so at least we will have some return.
198
00:11:23,560 --> 00:11:25,680
I have no problem. I will drive it.
199
00:11:25,770 --> 00:11:27,770
But if someone sees
what the boy is driving
200
00:11:28,180 --> 00:11:29,480
then I will not get the value of MBA.
201
00:11:29,980 --> 00:11:32,430
No, no...
you concentrate on your studies.
202
00:11:32,560 --> 00:11:35,640
Let it be parked here.
We do not have any parking fees.
203
00:11:35,980 --> 00:11:38,600
If you say I will drive it.
I have no problem.
204
00:11:38,730 --> 00:11:41,640
-I said no.
-No, don't do this.
205
00:11:44,520 --> 00:11:46,350
Stop it here or you
will go inside and stop.
206
00:11:48,770 --> 00:11:49,980
Let's go.
207
00:11:51,390 --> 00:11:53,020
They have made nice building.
208
00:11:58,680 --> 00:12:00,980
Brother, I had to give bio data for job.
209
00:12:01,310 --> 00:12:02,270
Put it in this.
210
00:12:05,730 --> 00:12:09,100
On which number should
I call for interview.
211
00:12:09,600 --> 00:12:11,230
-Write this one.
-Okay.
212
00:12:15,350 --> 00:12:18,890
8986461382
213
00:12:19,600 --> 00:12:21,270
Come two hours before to stand in line.
214
00:12:21,480 --> 00:12:23,730
I am not going to stand in line.
I have done MBA
215
00:12:24,020 --> 00:12:25,270
Sorry, I got mistaken.
216
00:12:25,520 --> 00:12:28,480
Give me some paper.
I have to put it here.
217
00:12:37,480 --> 00:12:38,350
Don't you want your cycle?
218
00:12:38,430 --> 00:12:40,480
Keep quiet.
Not now. We will take it at night.
219
00:12:40,560 --> 00:12:41,560
Shall I go and lock it?
220
00:12:41,640 --> 00:12:43,390
Keep quiet. Walk straight.
221
00:12:43,810 --> 00:12:44,730
No one will take it.
222
00:12:45,390 --> 00:12:46,390
Mr. Laabh Singh...
223
00:12:46,520 --> 00:12:47,480
Coming.
224
00:12:48,230 --> 00:12:49,230
Mr. Laabh Singh...
225
00:12:49,430 --> 00:12:51,020
Wait. What is the hurry?
226
00:12:54,430 --> 00:12:56,390
-Yes. Who are you?
-I am Tejpal Kaur.
227
00:12:56,640 --> 00:12:57,730
I get marriage proposals.
228
00:12:57,810 --> 00:13:00,730
I came to know from Facebook
that your son has done MBA.
229
00:13:00,850 --> 00:13:03,930
He has just completed it. He is tired.
We are not getting him married so soon.
230
00:13:04,430 --> 00:13:05,480
Just think about it.
231
00:13:06,020 --> 00:13:11,180
In Satpal's 8th fail son's marriage
I had got them 2 trucks of dowry.
232
00:13:12,430 --> 00:13:16,230
The one whom I was finding
everywhere is right at my doorstep.
233
00:13:17,100 --> 00:13:18,770
-Please come in.
-Coming.
234
00:13:19,930 --> 00:13:20,850
Look at this.
235
00:13:23,770 --> 00:13:25,060
The girl is very sweet and delicate.
236
00:13:26,020 --> 00:13:29,980
We do not want sweet one but first
tell us how much dowry is she getting.
237
00:13:30,270 --> 00:13:32,680
With every photograph of
the girl the photographs of things
238
00:13:32,810 --> 00:13:34,350
that will be given
in dowry are also attached.
239
00:13:34,730 --> 00:13:36,680
The girl will bring
those things with them.
240
00:13:37,060 --> 00:13:38,600
You should put photographs
of things on top.
241
00:13:38,680 --> 00:13:40,850
I just want to see
things and not the girl.
242
00:13:40,980 --> 00:13:42,480
All are the same.
243
00:13:42,930 --> 00:13:46,060
Here, look at the things.
244
00:13:47,350 --> 00:13:49,480
This is nice.
245
00:13:55,600 --> 00:13:57,100
I am sorry, Miss Tejpal.
246
00:13:57,180 --> 00:14:02,350
The boy has done MBA but you have
not shown any proposal matching to that.
247
00:14:03,230 --> 00:14:04,390
The things are very less.
248
00:14:04,560 --> 00:14:10,180
I have roamed so much but I swear I
have not seen a greedy person like you.
249
00:14:10,270 --> 00:14:11,270
Come to the point.
250
00:14:11,980 --> 00:14:12,810
Yes.
251
00:14:13,060 --> 00:14:17,730
There is one more girl.
You will be satisfied with the dowry.
252
00:14:18,730 --> 00:14:20,890
But she limps a little.
253
00:14:20,980 --> 00:14:22,270
Show us the video of the girl.
254
00:14:22,350 --> 00:14:24,560
No problem.
I will ask for the girl's video.
255
00:14:24,640 --> 00:14:27,640
Till then I am leaving the
photographs of dowry with you.
256
00:14:27,770 --> 00:14:28,930
You all have a look.
257
00:14:30,680 --> 00:14:33,850
Let me find a job.
You are so eager to get things.
258
00:14:33,980 --> 00:14:36,770
These are things that
you will get in the dowry.
259
00:14:37,560 --> 00:14:40,100
The girl's photo is along with
the things. Have a look if you wish to.
260
00:14:40,480 --> 00:14:42,730
Don't get me married
in Bihar because of dowry.
261
00:14:42,850 --> 00:14:44,560
All girls are from Punjab.
262
00:14:45,140 --> 00:14:47,060
There is one more proposal
and they will give more dowry.
263
00:14:47,180 --> 00:14:49,600
But their daughter limps a little.
264
00:14:49,680 --> 00:14:51,520
What nonsense are you talking?
265
00:14:51,640 --> 00:14:52,730
Are you out of your mind?
What are you doing?
266
00:14:52,810 --> 00:14:53,930
How does it matter?
267
00:14:54,020 --> 00:14:56,930
When you are in a hurry to go somewhere,
just lift her up and run.
268
00:14:57,680 --> 00:15:00,480
There are many other proposals
but you first get a job.
269
00:15:00,730 --> 00:15:05,270
How will I get a job
when I go on a broken cycle?
270
00:15:05,520 --> 00:15:07,520
Their peons have a
better standard than me.
271
00:15:07,890 --> 00:15:09,270
You are an MBA.
272
00:15:09,560 --> 00:15:10,810
But I don't look like I
have done that from any angle.
273
00:15:10,930 --> 00:15:12,100
First uplift my standard.
274
00:15:12,180 --> 00:15:13,810
Higher the standard bigger the job.
275
00:15:13,890 --> 00:15:16,640
We have already spent
Rs 30,000 on your MBA.
276
00:15:16,770 --> 00:15:20,310
That is the problem. It seems
I have done MBA by spending Rs 30,000
277
00:15:21,140 --> 00:15:23,600
I am telling you that
I will not get a job
278
00:15:23,680 --> 00:15:25,430
if I do not increase my standard
and you will lose Rs 30,000 as well.
279
00:15:25,520 --> 00:15:27,060
Both of you sit on one bed and decide
280
00:15:27,140 --> 00:15:29,680
whether you are going
to increase my standard or not.
281
00:15:30,770 --> 00:15:33,640
Your faces show that... leave it.
No, I will reject it.
282
00:15:33,730 --> 00:15:34,930
No, don't do that.
283
00:15:35,020 --> 00:15:36,640
No, I will reject it.
284
00:15:36,730 --> 00:15:38,480
Why don't you listen?
We will agree to you.
285
00:15:38,600 --> 00:15:39,890
Why don't you understand the matter?
286
00:15:40,100 --> 00:15:41,230
Why do try to be a boss?
287
00:15:49,980 --> 00:15:52,180
You have bought a new phone
so why have you come here.
288
00:15:52,270 --> 00:15:53,600
I want to take sim in my name.
289
00:15:53,680 --> 00:15:55,140
My number works on brother's name
290
00:15:55,270 --> 00:15:56,680
and it shows Bhola
welding on truecaller.
291
00:15:57,060 --> 00:15:58,770
That is right. Now you are an MBA.
292
00:15:58,850 --> 00:15:59,930
-Come.
-Let's go.
293
00:16:03,640 --> 00:16:04,810
-Greetings.
-Greetings.
294
00:16:04,890 --> 00:16:06,520
I want a new sim.
295
00:16:06,600 --> 00:16:08,100
Ne sim? Go that side.
296
00:16:32,100 --> 00:16:33,850
-Greetings.
-Yes.
297
00:16:34,520 --> 00:16:35,520
I want a new sim.
298
00:16:35,890 --> 00:16:37,180
Prepaid or postpaid?
299
00:16:37,560 --> 00:16:41,100
Earlier I was using prepaid.
What is the use of postpaid?
300
00:16:41,560 --> 00:16:44,350
Prepaid does not work
in Kashmir but postpaid does.
301
00:16:44,890 --> 00:16:48,100
What am I going to do in Kashmir?
There is so much beauty here to see.
302
00:16:48,390 --> 00:16:49,890
This is your choice.
303
00:16:50,560 --> 00:16:52,180
-That I what I am looking at.
-What?
304
00:16:54,230 --> 00:16:55,520
I mean give me prepaid.
305
00:16:59,930 --> 00:17:01,310
Give me your Aadhaar Card.
306
00:17:01,520 --> 00:17:02,390
Okay.
307
00:17:02,930 --> 00:17:03,890
Aadhaar Card.
308
00:17:03,980 --> 00:17:05,680
Okay.
309
00:17:06,810 --> 00:17:09,180
The photo is not nice.
310
00:17:09,350 --> 00:17:10,730
What have I to do with photo?
311
00:17:20,230 --> 00:17:21,310
Here is your Aadhaar Card.
312
00:17:21,390 --> 00:17:22,600
You may keep it.
313
00:17:22,680 --> 00:17:24,850
What have I to do
with your Aadhaar Card?
314
00:17:25,560 --> 00:17:26,850
Oh sorry.
315
00:17:30,730 --> 00:17:33,890
Here is the sim card.
Deposit Rs 80 at the counter.
316
00:17:34,430 --> 00:17:35,930
-Okay.
-Okay.
317
00:17:36,230 --> 00:17:37,020
Good bye.
318
00:17:37,980 --> 00:17:40,180
Pooja, where are you
going in holidays this time?
319
00:17:40,310 --> 00:17:43,390
I really wish to go to Kashmir.
I love Kashmir.
320
00:17:44,310 --> 00:17:46,060
Wow! Kashmir?
321
00:18:02,100 --> 00:18:03,230
What will happen of Punjab?
322
00:18:03,430 --> 00:18:05,060
I love Kashmir.
323
00:18:05,770 --> 00:18:07,930
Go and stay there.
What are you doing lying down here?
324
00:18:08,390 --> 00:18:09,680
I love Kashmir.
325
00:18:09,930 --> 00:18:11,600
You will know the difficulty staying
there when you will have to chop wood.
326
00:18:23,180 --> 00:18:26,390
"You are just like a gold coin."
327
00:18:26,520 --> 00:18:29,140
"Just like gold coin."
328
00:18:29,270 --> 00:18:32,560
"You hypnotize with your eyes."
329
00:18:32,680 --> 00:18:34,600
"She does that... "
330
00:18:34,730 --> 00:18:37,560
"Her cheeks are brightly colored"
331
00:18:37,680 --> 00:18:40,680
"You have faded the colors of flowers."
332
00:18:40,770 --> 00:18:46,600
"You drop sweetness with your
words whenever you open your lips."
333
00:18:46,730 --> 00:18:48,680
"People say there is sunshine."
334
00:18:48,810 --> 00:18:52,430
"So please make it rain"
335
00:18:52,730 --> 00:18:55,930
"The heart asks the yes
as to what you have seen, girl."
336
00:18:56,060 --> 00:18:58,810
"I cannot focus and sleep."
337
00:18:58,930 --> 00:19:01,770
"The heart asks the yes
as to what you have seen, girl."
338
00:19:01,890 --> 00:19:05,100
"I cannot focus and sleep."
339
00:19:05,230 --> 00:19:08,180
"Oh girl, oh girl... "
340
00:19:08,560 --> 00:19:11,520
"Oh girl, oh girl... "
341
00:19:23,770 --> 00:19:26,350
"You are just like peacock in rain."
342
00:19:26,480 --> 00:19:29,560
"Your walk is suitable."
343
00:19:29,680 --> 00:19:32,140
"More than night"
344
00:19:32,350 --> 00:19:34,850
"And on top it is your
light that reflects."
345
00:19:34,980 --> 00:19:37,640
"Wearing white anklets in white feet"
346
00:19:37,770 --> 00:19:40,680
"Your beauty is like
moon during daytime."
347
00:19:40,810 --> 00:19:43,680
"Once I saw you, I kept staring at you."
348
00:19:43,770 --> 00:19:46,640
"I am suppressed under your influence."
349
00:19:46,770 --> 00:19:52,600
"you are alike a celebration
in the world... yes, girl"
350
00:19:52,730 --> 00:19:55,980
"The heart asks the yes
as to what you have seen, girl."
351
00:19:56,100 --> 00:19:58,810
"I cannot focus and sleep."
352
00:19:58,930 --> 00:20:01,810
"The heart asks the yes
as to what you have seen, girl."
353
00:20:01,930 --> 00:20:05,100
"I cannot focus and sleep."
354
00:20:05,230 --> 00:20:08,270
"Oh girl, oh girl... "
355
00:20:08,520 --> 00:20:11,560
"Oh girl, oh girl... "
356
00:20:23,640 --> 00:20:29,350
"Your thoughts keep coming to my mind."
357
00:20:29,520 --> 00:20:32,350
"Your hair fixed in clips."
358
00:20:32,480 --> 00:20:34,680
"Kept a hold on my heart."
359
00:20:34,770 --> 00:20:40,850
"You crossed looking into my eyes.
You keep your hair and veil well."
360
00:20:40,930 --> 00:20:43,770
"God is not worried about the lovers."
361
00:20:43,850 --> 00:20:46,810
"Because He sent you with beauty."
362
00:20:46,930 --> 00:20:52,560
"You look beautiful like
multicolored butterfly."
363
00:20:52,680 --> 00:20:56,060
"The heart asks the yes
as to what you have seen, girl."
364
00:20:56,180 --> 00:20:58,850
"I cannot focus and sleep."
365
00:20:58,930 --> 00:21:01,810
"The heart asks the yes
as to what you have seen, girl."
366
00:21:01,930 --> 00:21:05,140
"I cannot focus and sleep."
367
00:21:05,270 --> 00:21:08,180
"Oh girl, oh girl... "
368
00:21:08,600 --> 00:21:11,560
"Oh girl, oh girl... "
369
00:21:25,980 --> 00:21:27,180
Why have you come here now?
370
00:21:27,270 --> 00:21:29,180
There is problem in the network. Come.
371
00:21:33,140 --> 00:21:35,270
Your phone is working fine.
372
00:21:35,770 --> 00:21:37,180
-You are welcome, sir.
-There is some internal problem.
373
00:21:37,230 --> 00:21:38,480
When you grow up I will tell you.
374
00:21:39,020 --> 00:21:40,270
This place is vacant. Go there.
375
00:21:40,480 --> 00:21:42,730
No, I have taken sim from
there so she will set it right.
376
00:21:47,430 --> 00:21:49,680
Tell me truly. Why have you come here?
377
00:21:50,140 --> 00:21:52,020
Don't create another problem.
378
00:21:53,230 --> 00:21:57,270
Happy, your father hasn't
brought you for this but for dowry.
379
00:21:57,390 --> 00:21:59,350
Should I let go of
my desires for my father?
380
00:21:59,480 --> 00:22:00,810
Go away and do your work.
381
00:22:00,930 --> 00:22:01,850
Welcome
382
00:22:03,680 --> 00:22:05,020
Keep sitting here. I will come.
383
00:22:11,020 --> 00:22:12,140
-Greetings.
-You?
384
00:22:12,270 --> 00:22:14,810
I want to get this sim to postpaid now.
385
00:22:14,930 --> 00:22:16,850
Yesterday you were saying
what will I do with postpaid?
386
00:22:16,980 --> 00:22:18,430
We are not going to Kashmir.
387
00:22:18,560 --> 00:22:20,100
I got confused.
388
00:22:20,230 --> 00:22:22,480
I thought you were talking
about Kashmir in Pakistan.
389
00:22:22,600 --> 00:22:26,140
We can go to our Kashmir.
Because I love Kashmir.
390
00:22:27,680 --> 00:22:30,560
You can use this sim.
I will change it into postpaid.
391
00:22:31,430 --> 00:22:33,850
-Okay
-Even I like Kashmir a lot.
392
00:22:33,980 --> 00:22:36,890
You have gone with your husband?
393
00:22:37,850 --> 00:22:39,770
No, I am not married yet.
394
00:22:39,890 --> 00:22:42,060
You must have not have wanted to marry.
395
00:22:44,140 --> 00:22:45,930
By the way I am Happy.
396
00:22:46,060 --> 00:22:46,890
Why so?
397
00:22:49,060 --> 00:22:50,310
My name is Happy.
398
00:22:51,600 --> 00:22:52,520
Okay.
399
00:22:52,980 --> 00:22:56,020
-Yes.
-There is queue behind you. You
400
00:22:57,680 --> 00:22:59,480
Wait for a moment. We are talking.
401
00:22:59,640 --> 00:23:00,980
He is a customer.
402
00:23:01,230 --> 00:23:02,430
Sorry.
403
00:23:02,850 --> 00:23:07,560
All counters are vacant
but he does not want go there.
404
00:23:08,060 --> 00:23:08,930
Sorry.
405
00:23:14,230 --> 00:23:16,020
She is unmarried. Come.
406
00:23:16,140 --> 00:23:18,430
Your father will like this
one also if they will give dowry.
407
00:23:18,560 --> 00:23:19,600
Get lost.
408
00:23:20,140 --> 00:23:22,310
Enough, enough that is fine.
409
00:23:26,980 --> 00:23:28,600
Stop this.
410
00:23:30,930 --> 00:23:33,230
Happy, any luck for your interview.
411
00:23:34,930 --> 00:23:36,020
When will you get a job?
412
00:23:36,230 --> 00:23:39,640
Let's see. A company has
started liking me a little.
413
00:23:39,890 --> 00:23:40,890
Liking?
414
00:23:41,600 --> 00:23:43,890
They like before giving job.
415
00:23:44,430 --> 00:23:46,890
These big companies
have to give high salary
416
00:23:47,020 --> 00:23:48,350
so they will like the
person before giving them job.
417
00:23:48,680 --> 00:23:49,560
Thank you, God
418
00:23:50,640 --> 00:23:52,430
for blessing me with such amazing sons.
419
00:23:52,980 --> 00:23:54,640
There are other children
420
00:23:54,770 --> 00:23:58,980
who do love marriage and shatter
the dreams of their parents of dowry.
421
00:23:59,730 --> 00:24:01,020
And my dear son
422
00:24:02,020 --> 00:24:05,390
is trying hard to make
his father gain something.
423
00:24:09,180 --> 00:24:10,480
Do you want to go and meet her?
424
00:24:12,140 --> 00:24:14,310
At least think about
your father a little.
425
00:24:15,020 --> 00:24:16,140
I am thinking about him.
426
00:24:16,230 --> 00:24:18,430
He is going to ask for
dowry and I will get thrashed.
427
00:24:18,850 --> 00:24:19,770
Don't worry about that.
428
00:24:19,890 --> 00:24:21,890
You are going to be thrashed
because of your love story.
429
00:24:23,680 --> 00:24:27,020
I am in love with her.
I cannot understand anything.
430
00:24:27,140 --> 00:24:29,890
I know what all is
going to happen to you.
431
00:24:30,430 --> 00:24:33,100
You will be restless, sleepless...
432
00:24:33,230 --> 00:24:35,350
you will also try to cut your veins.
433
00:24:35,480 --> 00:24:38,180
Don't talk nonsense.
Find an excuse to meet her.
434
00:24:38,310 --> 00:24:40,560
Enough, brother.
You have spoilt my life.
435
00:24:41,140 --> 00:24:43,480
I have fallen in love,
how is your life spoilt?
436
00:24:43,600 --> 00:24:45,100
Friends suffer more.
437
00:24:45,230 --> 00:24:47,310
I will have to do more
of your work than mine.
438
00:24:48,640 --> 00:24:52,180
Shall we go saying that the
outgoing of the phone has stopped?
439
00:24:52,730 --> 00:24:55,060
Say it. And then she will throw you out.
440
00:24:56,270 --> 00:24:58,060
We will come back insulted.
441
00:24:59,480 --> 00:25:01,020
Let me think of a solid excuse.
442
00:25:04,020 --> 00:25:05,680
Is your phone receiving network?
443
00:25:06,520 --> 00:25:07,310
Yes.
444
00:25:08,680 --> 00:25:10,730
Okay, now you will not receive. Come on.
445
00:25:19,140 --> 00:25:20,180
Now I am not receiving.
446
00:25:20,850 --> 00:25:22,850
Thank you. Thank you.
447
00:25:22,980 --> 00:25:24,640
I can sacrifice my life for you.
448
00:25:31,390 --> 00:25:33,390
Drive slowly. I am feeling dizzy.
449
00:25:33,810 --> 00:25:35,850
I am driving slowly.
Earlier you slept for an hour.
450
00:25:36,060 --> 00:25:37,730
I was not sleeping but was unconscious.
451
00:25:37,850 --> 00:25:40,140
-Keep sitting.
-Yes.
452
00:25:42,930 --> 00:25:44,730
Why is there such a long queue?
453
00:25:48,890 --> 00:25:49,850
What has happened, brother?
454
00:25:49,980 --> 00:25:53,480
There is no network.
So, we all had come to complain.
455
00:25:55,180 --> 00:25:56,430
When will our turn come?
456
00:25:56,560 --> 00:25:58,810
There are already 50-60
people ahead of you.
457
00:25:58,930 --> 00:25:59,930
God knows when will our turn come?
458
00:26:00,060 --> 00:26:02,430
If you hadn't got unconscious,
we would be here earlier.
459
00:26:02,600 --> 00:26:04,480
No problem, you will get many
chances to thrash me.
460
00:26:04,600 --> 00:26:05,430
You can thrash me then.
461
00:26:06,270 --> 00:26:07,640
Happy, what are you doing here?
462
00:26:10,060 --> 00:26:12,180
I am standing in the interview line.
463
00:26:12,350 --> 00:26:14,060
Have they all done MBA?
464
00:26:14,640 --> 00:26:16,980
Nowadays you get a
degree by giving money.
465
00:26:17,680 --> 00:26:19,390
All of our neighborhood people are here.
466
00:26:19,770 --> 00:26:22,730
I came to know today that our
entire neighborhood has a degree of MBA.
467
00:26:22,850 --> 00:26:25,350
Forget about them. You tell
me whether you will get a job or not.
468
00:26:25,480 --> 00:26:26,770
I should get it.
469
00:26:26,890 --> 00:26:28,560
I am standing under scorching heat.
Even God is seeing.
470
00:26:28,680 --> 00:26:30,930
God is seeing them as well,
they are also standing in heat.
471
00:26:31,060 --> 00:26:32,100
Or are they standing in Shimla.
472
00:26:32,230 --> 00:26:34,980
Those who give fake degrees
give it to just anyone?
473
00:26:35,100 --> 00:26:38,600
I think government should
put limited quota on fake degrees.
474
00:26:38,680 --> 00:26:40,140
First come first basis.
475
00:26:40,230 --> 00:26:41,020
Get a side.
476
00:26:46,980 --> 00:26:47,890
Why did they come here?
477
00:26:49,810 --> 00:26:52,480
Our engineers have found the fault.
478
00:26:52,600 --> 00:26:54,980
Please check your phones.
You all must have got network back.
479
00:26:57,310 --> 00:26:58,680
I had told you to throw one brick more.
480
00:27:02,680 --> 00:27:04,020
Why have you come here?
481
00:27:05,060 --> 00:27:07,270
We did not have network in the phone.
482
00:27:07,600 --> 00:27:09,640
A foolish person had
broken the network dish.
483
00:27:09,810 --> 00:27:10,930
It has been sorted now.
484
00:27:11,020 --> 00:27:11,980
Is there any other issue?
485
00:27:13,560 --> 00:27:15,060
Okay. See you.
486
00:27:15,730 --> 00:27:16,640
Pooja madam.
487
00:27:17,350 --> 00:27:18,140
Your sandwich.
488
00:27:18,390 --> 00:27:19,640
Thank you, Aakash.
489
00:27:19,930 --> 00:27:21,560
Madam, this is your bill till now.
490
00:27:21,730 --> 00:27:23,350
I will clear it once the month ends.
491
00:27:23,480 --> 00:27:25,640
Madam I am in need of money.
492
00:27:25,890 --> 00:27:27,730
I am going to village for one month.
493
00:27:27,850 --> 00:27:28,680
What?
494
00:27:31,060 --> 00:27:32,640
Where will we eat sandwich from?
495
00:27:32,770 --> 00:27:35,770
It is just a matter of a month. You
can order from some other food stall.
496
00:27:36,600 --> 00:27:37,730
Which food?
497
00:27:37,850 --> 00:27:42,270
Fast food. It includes hot dogs, burgers,
pastry... this is very popular nowadays.
498
00:27:42,600 --> 00:27:44,680
We do not have so much
money to open a shop.
499
00:27:45,430 --> 00:27:49,270
We will use this vehicle and brother can
get some money back which is blocked.
500
00:27:49,560 --> 00:27:50,350
You are right.
501
00:27:50,480 --> 00:27:51,560
One minute.
502
00:27:52,600 --> 00:27:56,480
Some time back you were saying that by
using this MBA will not have any value.
503
00:27:56,600 --> 00:27:57,390
Will it now have value?
504
00:27:57,520 --> 00:27:59,480
I have calculated. It is valuable.
505
00:27:59,600 --> 00:28:01,060
The first chapter of MBA says.
506
00:28:01,180 --> 00:28:03,140
There is work that is small or big.
507
00:28:03,270 --> 00:28:04,390
But the person should be hard working.
508
00:28:04,520 --> 00:28:07,270
Have you read the
first chapter of MBA now?
509
00:28:07,350 --> 00:28:11,770
We studied it after getting the degree.
510
00:28:12,350 --> 00:28:13,640
Leave everything else.
511
00:28:13,810 --> 00:28:15,310
Concentrate on your interviews.
512
00:28:15,430 --> 00:28:16,480
Our neighborhood is full of illiterates.
513
00:28:16,600 --> 00:28:19,390
Whom will I explain that
my son works according to MBA
514
00:28:21,140 --> 00:28:23,020
Just think that the first
chapter of MBA does not exist.
515
00:28:23,140 --> 00:28:24,310
You started from the second.
516
00:28:24,430 --> 00:28:25,730
Why should we worry
about the illiterates?
517
00:28:25,850 --> 00:28:27,980
Educated ones will understand
that the boy is doing small work,
518
00:28:28,100 --> 00:28:29,060
surely, he is an MBA.
519
00:28:29,180 --> 00:28:32,060
Big companies might notice
me and I get a good job.
520
00:28:33,060 --> 00:28:35,520
People have become prime
Minister by doing small jobs.
521
00:28:35,640 --> 00:28:37,060
Maybe your son too becomes.
522
00:28:39,480 --> 00:28:42,350
Prime minister will get lots of dowry.
523
00:28:43,430 --> 00:28:47,850
Happy, you want to open fast
food but this vehicle moves slowly.
524
00:28:48,350 --> 00:28:51,100
Is he going to run
a race with other vehicles?
525
00:28:51,810 --> 00:28:54,100
I do not want to drive it.
It has just to be parked at one place.
526
00:28:54,230 --> 00:28:55,140
Done.
527
00:28:55,270 --> 00:28:57,480
Do it. But keep one thing in mind.
528
00:28:57,560 --> 00:29:01,390
Don't make any mistake that
would not let dowry come to our house.
529
00:29:01,520 --> 00:29:02,930
This is my last chance.
530
00:29:03,430 --> 00:29:05,640
I do not know whether I will
be alive or not till Bittu's marriage.
531
00:29:05,890 --> 00:29:08,350
Nothing will happen. Grandfather
had also said the same thing.
532
00:29:08,480 --> 00:29:10,310
Sister-in-law has given
him 6th chapatti to eat.
533
00:29:12,180 --> 00:29:13,850
Brother, make the vehicle ready.
534
00:29:29,640 --> 00:29:30,730
-You?
-Greetings.
535
00:29:30,850 --> 00:29:31,850
What has happened now?
536
00:29:32,060 --> 00:29:36,390
I have opened a new business so have come
to invite you for its opening ceremony.
537
00:29:38,020 --> 00:29:40,060
Happy MBA fast food corner.
538
00:29:40,270 --> 00:29:42,640
Is Happy an MBA? Congratulations.
539
00:29:43,020 --> 00:29:44,230
You surely have to come.
540
00:29:44,350 --> 00:29:45,480
When is the opening?
541
00:29:45,600 --> 00:29:47,890
The moment you come
we are going to start.
542
00:29:48,020 --> 00:29:49,930
We have put up the
van outside your office.
543
00:29:50,480 --> 00:29:52,600
Then you invite the entire office.
544
00:29:52,730 --> 00:29:54,270
It will help you in advertising it.
545
00:29:55,890 --> 00:29:58,520
Invite everyone personally.
546
00:29:59,100 --> 00:30:00,640
Come on invite everyone. No problem.
547
00:30:00,770 --> 00:30:03,350
Madam, I have given invitation
card to her but you all must come.
548
00:30:03,430 --> 00:30:04,770
-Okay.
-Sure.
549
00:30:05,140 --> 00:30:06,560
All of you have to come.
550
00:30:06,680 --> 00:30:09,520
We have started new business of fast
food. The van is outside your office.
551
00:30:09,640 --> 00:30:10,980
-Everyone, please come.
-Please, come.
552
00:30:11,100 --> 00:30:13,810
Eat wholeheartedly.
Do not worry about gas.
553
00:30:13,890 --> 00:30:15,980
We have gas-o-fast with really cumin.
554
00:30:16,060 --> 00:30:17,810
Don't take tension when this is there.
555
00:30:18,310 --> 00:30:19,140
She is here.
556
00:30:19,770 --> 00:30:21,100
Welcome, Mis Pooja.
557
00:30:21,230 --> 00:30:22,770
You are late. What will you eat?
558
00:30:22,850 --> 00:30:24,140
What is the best food that you have?
559
00:30:24,520 --> 00:30:26,060
-Heart...
-Give sandwich.
560
00:30:26,350 --> 00:30:27,850
I mean we have made
everything wholeheartedly.
561
00:30:27,980 --> 00:30:29,770
You tell me what will you eat.
Everything is best here.
562
00:30:31,230 --> 00:30:32,600
Sandwich? Sandwich.
563
00:30:32,730 --> 00:30:33,890
Mechi...
564
00:30:34,480 --> 00:30:35,640
Hey, give me this.
565
00:30:35,810 --> 00:30:37,640
-You have invited them as well.
-Give them something else.
566
00:30:37,770 --> 00:30:39,680
She is the chief guest. She is the main.
567
00:30:39,810 --> 00:30:42,640
Please eat this.
They have already eaten one.
568
00:30:42,770 --> 00:30:43,810
We will serve them again.
569
00:30:43,930 --> 00:30:45,390
-Please have.
-Will we eat half-half?
570
00:30:45,560 --> 00:30:46,480
Shall I get for you as well?
571
00:30:46,600 --> 00:30:47,850
No, it is fine.
572
00:30:51,930 --> 00:30:53,980
-Is it nice?
-Thank you.
573
00:30:58,770 --> 00:30:59,930
Is this our Happy's stall?
574
00:31:01,930 --> 00:31:04,060
Don't call it stall or
else his business will shut.
575
00:31:04,180 --> 00:31:05,770
-Call it food truck.
-It is the same thing.
576
00:31:05,890 --> 00:31:09,060
Whatever you may say
but there are many customers.
577
00:31:10,810 --> 00:31:12,480
Customers are only
at Happy's food truck.
578
00:31:12,600 --> 00:31:13,430
There is no one at other stalls.
579
00:31:13,560 --> 00:31:16,060
Of course, there will be no one on other
stalls as MBA is written with his name.
580
00:31:16,180 --> 00:31:18,020
This is the difference between
educated and uneducated people.
581
00:31:18,140 --> 00:31:20,600
When he gets a job then
I will manage this stall.
582
00:31:20,730 --> 00:31:22,770
Do not call it stall
but call food truck.
583
00:31:23,270 --> 00:31:25,100
I will take it as it is.
584
00:31:25,390 --> 00:31:27,730
It will not be of any use to you.
MBA is written on it.
585
00:31:28,020 --> 00:31:32,230
If you can get an MBA degree for Happy
then can't you even get me an MBA board.
586
00:31:32,310 --> 00:31:35,180
Let's go.
Don't put an evil eye on his work.
587
00:31:36,890 --> 00:31:39,020
It was delicious.
Thank you for the invitation.
588
00:31:39,140 --> 00:31:41,770
Thank you. Take this at home. It doesn't
look good going home empty handed.
589
00:31:41,930 --> 00:31:43,480
-No...
-Don't go empty handed.
590
00:31:43,560 --> 00:31:45,270
This is very little.
Please take it for aunt.
591
00:31:45,390 --> 00:31:47,810
Thank you so much and
congratulations once again.
592
00:31:48,600 --> 00:31:50,770
Thank you so much. Keep coming.
593
00:31:50,890 --> 00:31:52,430
Customers are the form of wife.
594
00:31:52,560 --> 00:31:53,390
What?
595
00:31:54,180 --> 00:31:56,310
Customers are the form of God.
596
00:31:57,230 --> 00:31:59,140
-Many congratulations.
-Thank you.
597
00:31:59,270 --> 00:32:01,100
I would suggest take this.
It is very less.
598
00:32:01,230 --> 00:32:03,350
Many congratulations.
Please serve sandwich.
599
00:32:03,640 --> 00:32:05,430
The auspicious time is over.
Do you have Rs 80?
600
00:32:05,680 --> 00:32:06,600
Rs 80?
601
00:32:06,730 --> 00:32:08,480
Go away. You have no money.
602
00:32:14,430 --> 00:32:15,640
A lot of ration has been used.
603
00:32:15,770 --> 00:32:16,730
Of course.
604
00:32:16,890 --> 00:32:18,270
There is one more bill.
605
00:32:19,480 --> 00:32:21,230
Bill is okay
606
00:32:22,350 --> 00:32:23,850
but how much did we earn.
607
00:32:24,390 --> 00:32:25,850
Today I have earned reputation.
608
00:32:27,180 --> 00:32:28,180
That is fine.
609
00:32:28,310 --> 00:32:30,140
Along with reputation
how much money did we earn.
610
00:32:30,480 --> 00:32:34,520
No. We need to give some items for free
so that customers get used to our taste.
611
00:32:34,850 --> 00:32:36,100
Are you out of your mind?
612
00:32:36,390 --> 00:32:37,480
To make business prosper
613
00:32:37,640 --> 00:32:39,520
I had heard that people give discounts
614
00:32:39,850 --> 00:32:41,230
but you have started to give for free.
615
00:32:41,390 --> 00:32:45,520
No, I have not started this.
MBA's second chapter says so.
616
00:32:45,640 --> 00:32:49,060
Some items must be given
for free to prosper our business.
617
00:32:49,560 --> 00:32:54,600
That is why doctors
put up free medical camps.
618
00:32:54,730 --> 00:32:55,730
Yes.
619
00:32:55,850 --> 00:32:58,350
So that patient gets
the taste of doctor.
620
00:32:58,480 --> 00:32:59,770
-Of course.
-One minute.
621
00:33:00,020 --> 00:33:02,060
Even a doctor has done MBA?
622
00:33:02,390 --> 00:33:05,100
They study for so long,
must be doing MBA in between.
623
00:33:07,060 --> 00:33:09,890
For how many days
will you serve for free?
624
00:33:10,520 --> 00:33:13,890
It is only for today.
We have not put-up fast food langar.
625
00:33:14,890 --> 00:33:16,020
It was only for today.
626
00:33:16,350 --> 00:33:17,390
From tomorrow we will earn money.
627
00:33:19,640 --> 00:33:20,640
First make sandwich.
628
00:33:20,770 --> 00:33:22,270
Are ingredients of sandwich ready?
Your sister-in-law is about to arrive.
629
00:33:22,390 --> 00:33:23,930
It is ready. You can call her.
630
00:33:24,390 --> 00:33:25,810
How will I call her?
She will come by herself.
631
00:33:26,060 --> 00:33:27,180
She will be here any moment.
632
00:33:27,350 --> 00:33:28,140
Here she comes.
633
00:33:31,270 --> 00:33:32,640
Shall I send?
634
00:33:33,180 --> 00:33:35,140
-What?
-Shall I send the sandwich to office?
635
00:33:35,640 --> 00:33:37,310
No, thank you.
636
00:33:37,430 --> 00:33:38,310
Go.
637
00:33:38,600 --> 00:33:40,560
Since morning we are waiting.
638
00:33:40,680 --> 00:33:43,890
Thank you. Today I am fast for Navratri.
639
00:33:44,020 --> 00:33:46,520
Can't you eat fast food during fast?
640
00:33:46,890 --> 00:33:49,730
No. I can eat only one time
and that too without onion and garlic.
641
00:33:49,850 --> 00:33:51,020
Sweet vermicelli. That is it.
642
00:33:51,180 --> 00:33:53,230
-Hail to Goddess.
-Hail to Goddess.
643
00:33:53,350 --> 00:33:54,350
Hail to Goddess.
644
00:33:58,180 --> 00:33:59,850
Father, this is bill.
645
00:34:02,020 --> 00:34:04,430
2500? Why did you put this plate?
646
00:34:05,230 --> 00:34:07,230
This is called flex board.
647
00:34:07,350 --> 00:34:09,640
First tell us how much have you earned?
648
00:34:09,810 --> 00:34:10,770
Vermicelli.
649
00:34:12,180 --> 00:34:14,890
How could I earn today? We just got
free after putting up this flex board.
650
00:34:15,020 --> 00:34:17,180
Who changes work so soon?
651
00:34:17,310 --> 00:34:18,270
Your son.
652
00:34:18,390 --> 00:34:20,980
Tell me that do you have
faith on your son or not?
653
00:34:21,390 --> 00:34:23,020
Tell me whether you have faith or not?
654
00:34:24,230 --> 00:34:25,310
That is it.
655
00:34:25,430 --> 00:34:29,020
If every father has faith like
you then the son remains encouraged.
656
00:34:29,100 --> 00:34:30,850
In the third chapter
of MBA it is written
657
00:34:30,980 --> 00:34:32,770
not to break the faith of your parents.
658
00:34:33,180 --> 00:34:36,060
Is the one who discovered MBA set?
659
00:34:36,180 --> 00:34:40,020
Of course. He is still to
but 10 qila land at GT road Ludhiana.
660
00:34:40,140 --> 00:34:43,180
What can I do no one eats
fast food during Navratri?
661
00:34:43,310 --> 00:34:45,520
Seven days vermicelli is going
to be sold and it would be a hit.
662
00:34:45,640 --> 00:34:47,680
In just two days we will
recover our money. Guarantee.
663
00:34:47,770 --> 00:34:50,020
Bhola, what do you suggest?
664
00:34:50,140 --> 00:34:54,020
Why are you asking him? What
does he know of MBA? Isn't it Bhola?
665
00:34:54,140 --> 00:34:56,680
I have done some MBA with him as well.
666
00:34:56,810 --> 00:35:00,270
There must be some reason
why everyone is doing MBA.
667
00:35:01,100 --> 00:35:02,180
Okay fine.
668
00:35:03,430 --> 00:35:05,350
Say it properly otherwise
I will not do it.
669
00:35:05,560 --> 00:35:06,390
No, no...
670
00:35:06,520 --> 00:35:08,480
Look he is saying it with a sad face.
671
00:35:08,600 --> 00:35:10,020
Father's face is like this.
672
00:35:10,140 --> 00:35:11,770
Make him understand.
He does not understand anything.
673
00:35:11,890 --> 00:35:13,890
Okay, take Rs 2500
while leaving tomorrow.
674
00:35:14,390 --> 00:35:17,060
This is how a Jatt talks. Thank you.
675
00:35:18,890 --> 00:35:20,600
Does a person become a Jatt in Rs 2500?
676
00:35:25,020 --> 00:35:27,060
"Hail to Goddess Ambe, Jagdambe "
677
00:35:27,180 --> 00:35:28,270
Hail to Goddess, grandmother.
678
00:35:28,390 --> 00:35:30,140
Hail to Goddess, Pooja dear.
679
00:35:36,430 --> 00:35:38,270
Pooja dear, have vermicelli.
680
00:35:38,730 --> 00:35:40,810
I am very late today, mother.
I will come back and eat.
681
00:35:41,140 --> 00:35:42,930
I am chopping fruits. Have some.
682
00:35:43,060 --> 00:35:44,270
No, you eat.
683
00:35:45,180 --> 00:35:46,390
Father, I am leaving.
684
00:35:46,600 --> 00:35:49,430
Drive slowly. You drive in a hurry.
685
00:35:49,600 --> 00:35:51,770
As you say, my dear father. Should I go?
686
00:35:52,310 --> 00:35:53,140
Okay.
687
00:35:55,230 --> 00:35:56,730
I have charged it fully.
688
00:35:56,850 --> 00:35:58,060
Thank you, uncle.
689
00:35:58,180 --> 00:35:59,060
Drive carefully, dear.
690
00:36:00,930 --> 00:36:02,350
Here she comes.
691
00:36:06,980 --> 00:36:07,850
Go, go...
692
00:36:07,980 --> 00:36:08,930
I'll be back.
693
00:36:10,520 --> 00:36:11,730
Hail to Goddess.
694
00:36:11,850 --> 00:36:12,680
Hail to Goddess.
695
00:36:15,390 --> 00:36:16,640
Navratri vermicelli.
696
00:36:16,770 --> 00:36:17,810
Have you changed your work?
697
00:36:17,930 --> 00:36:21,350
In Navratri you will get on fasting
food... and that too at no profit.
698
00:36:21,770 --> 00:36:23,730
-Wow!
-What will you eat?
699
00:36:23,850 --> 00:36:26,230
No, I will go home and eat.
700
00:36:26,810 --> 00:36:28,520
You can eat next Navratri
what is made at home...
701
00:36:28,640 --> 00:36:29,980
I mean you can eat tomorrow.
702
00:36:30,100 --> 00:36:31,890
Eat something at our shop today.
703
00:36:32,730 --> 00:36:34,430
Please, do not hesitate. Come.
704
00:36:35,850 --> 00:36:36,560
Welcome.
705
00:36:36,680 --> 00:36:38,730
-Give me...
-Give vermicelli.
706
00:36:39,140 --> 00:36:40,100
Here it is.
707
00:36:40,480 --> 00:36:42,640
-Taste it.
-Here it is.
708
00:36:46,560 --> 00:36:47,730
Is it delicious?
709
00:36:47,850 --> 00:36:49,350
Give me bananas.
710
00:36:49,480 --> 00:36:51,310
Give me bananas.
711
00:36:52,020 --> 00:36:53,180
Here they are.
712
00:36:53,980 --> 00:36:56,270
What are you doing,
Pooja in front of everyone?
713
00:36:56,390 --> 00:36:57,430
Pooja madam.
714
00:36:57,560 --> 00:36:59,390
Sister-in-law has become unconscious.
715
00:36:59,520 --> 00:37:01,230
Give me the chair, hurry up.
716
00:37:01,430 --> 00:37:04,180
-Hurry up...
-What did you put in vermicelli?
717
00:37:04,310 --> 00:37:06,810
I do not know. It was not covered
so may be lizard had fallen into it.
718
00:37:06,890 --> 00:37:08,350
We all will die.
719
00:37:08,430 --> 00:37:10,480
Goddess, she is your devotee.
You save her.
720
00:37:10,560 --> 00:37:12,520
Goddess, we too will keep fast.
721
00:37:12,640 --> 00:37:14,520
Will you keep rubbing hands
or someone call the ambulance?
722
00:37:14,640 --> 00:37:16,270
Call for ambulance from your phone.
723
00:37:16,390 --> 00:37:19,430
-Phone, it is kept inside.
-Oh God!
724
00:37:20,020 --> 00:37:22,980
-I am not able to find phone.
-Forget phone... take her in the van.
725
00:37:23,100 --> 00:37:25,350
We will not be able to reach soon.
726
00:37:25,480 --> 00:37:26,980
Go, get your mobile.
727
00:37:27,680 --> 00:37:29,310
Hail to Goddess.
728
00:37:29,430 --> 00:37:32,520
-Forget it. Take her on your scooter.
-Yes, come on.
729
00:37:33,850 --> 00:37:36,600
Come on let's go.
730
00:37:36,980 --> 00:37:38,850
We are coming.
731
00:37:38,980 --> 00:37:40,390
Come on.
732
00:37:40,520 --> 00:37:41,310
Let's go.
733
00:37:41,430 --> 00:37:43,930
Stupid, get her along.
734
00:37:48,600 --> 00:37:49,480
Okay, come.
735
00:37:49,600 --> 00:37:50,770
There is no need to worry.
736
00:37:50,980 --> 00:37:52,350
She fell because of weakness.
737
00:37:52,640 --> 00:37:53,980
She is anemic.
738
00:37:54,770 --> 00:37:56,600
You can give her blood.
739
00:37:57,180 --> 00:37:59,980
It does not happen that way.
She does not need that.
740
00:38:00,180 --> 00:38:01,810
She'll be fine if she eats properly.
741
00:38:01,850 --> 00:38:05,520
Fasts are going on doctor
so that is why I cannot eat properly.
742
00:38:05,770 --> 00:38:08,350
If you cannot eat during
fasting but you can drink juice.
743
00:38:08,980 --> 00:38:10,980
Drink that. You'll be fine.
744
00:38:11,230 --> 00:38:12,060
Okay.
745
00:38:17,180 --> 00:38:18,730
What is this bill of Rs 5,000 now?
746
00:38:18,850 --> 00:38:19,850
About juicer.
747
00:38:19,930 --> 00:38:23,730
Due to fasting devotees have
become weak so they ask for juice.
748
00:38:23,810 --> 00:38:25,600
This is your third
work in last two days.
749
00:38:25,810 --> 00:38:27,600
Do you want to settle
or settle the devotees?
750
00:38:27,770 --> 00:38:29,270
It is written in the 4th chapter of MBA
751
00:38:29,350 --> 00:38:31,100
that business will be saved
if the customer is happy and safe.
752
00:38:31,180 --> 00:38:33,430
Our responsibility is that
we must save our customers.
753
00:38:33,520 --> 00:38:36,060
Your actions show that
forget about the customers
754
00:38:36,140 --> 00:38:37,390
but the shopkeeper will not be saved.
755
00:38:37,560 --> 00:38:39,770
I am doing what the MBA says.
756
00:38:39,890 --> 00:38:42,890
Daddy, make me study
anything except this MBA.
757
00:38:42,980 --> 00:38:45,060
Do whatever you wish to.
758
00:38:45,230 --> 00:38:47,980
Is your uncle capable of
doing MBA but he still did it?
759
00:38:48,430 --> 00:38:50,430
Listen to me.
Already a lot of money has been spent.
760
00:38:50,520 --> 00:38:52,980
Go and give back the juicer.
There is juicer at home.
761
00:38:53,060 --> 00:38:54,980
You can extract sweet
lime juice as much as you want.
762
00:38:55,060 --> 00:38:56,140
And what about carrots?
763
00:38:56,480 --> 00:38:58,850
This is not a juicer
but a money-making machine.
764
00:38:58,930 --> 00:39:00,560
When it starts making money
you will not be able to count them.
765
00:39:00,810 --> 00:39:03,230
If you do not want money
then I shall go and return.
766
00:39:03,430 --> 00:39:04,850
No, not that way.
767
00:39:04,930 --> 00:39:06,480
I am going to return it.
768
00:39:06,560 --> 00:39:09,140
Sit quietly.
The entire family is with you.
769
00:39:09,230 --> 00:39:11,350
-And you are talking nonsense.
-Forget about everything else.
770
00:39:11,430 --> 00:39:13,930
Just tell me how many
chapters of MBA remain.
771
00:39:22,980 --> 00:39:24,430
Hello, where are you going?
772
00:39:24,640 --> 00:39:26,520
Stay away.
I am going to give juice to madam.
773
00:39:27,560 --> 00:39:28,560
Pooja.
774
00:39:29,430 --> 00:39:31,310
-Hi.
-Juice for you.
775
00:39:31,480 --> 00:39:32,730
But I had not ordered.
776
00:39:32,980 --> 00:39:36,060
But doctor had suggested you to have juice
as you cannot eat because of fasting.
777
00:39:36,140 --> 00:39:38,100
So, I got juice for you to drink.
778
00:39:38,180 --> 00:39:40,480
But my two days fasting is over today.
779
00:39:40,770 --> 00:39:43,020
You have fasted for less days.
780
00:39:43,930 --> 00:39:45,350
I bought a new juicer.
781
00:39:45,430 --> 00:39:48,890
Unnecessarily you did an effort.
I can now eat garlic and onion as well.
782
00:39:49,480 --> 00:39:51,180
Shall I mix onion and garlic in this?
783
00:39:51,730 --> 00:39:54,480
Give this but I will pay for it.
784
00:39:54,560 --> 00:39:55,640
How much does it cost?
785
00:39:55,930 --> 00:39:57,560
It cost me Rs 5,000
786
00:39:58,230 --> 00:39:59,560
No, I will not take from you.
787
00:39:59,890 --> 00:40:00,810
That is not right.
788
00:40:00,890 --> 00:40:03,390
-There is no formality between us.
-What do you mean?
789
00:40:03,480 --> 00:40:05,770
I will take it next time.
790
00:40:06,600 --> 00:40:08,230
I wanted to talk to you.
791
00:40:08,600 --> 00:40:09,810
Come here.
792
00:40:11,850 --> 00:40:13,640
Here, in front of everyone?
793
00:40:13,980 --> 00:40:14,640
Yes.
794
00:40:14,730 --> 00:40:15,230
Yes.
795
00:40:15,600 --> 00:40:18,100
Today is my birthday and
there is a small party at home.
796
00:40:18,180 --> 00:40:19,600
I will reach on time.
797
00:40:19,680 --> 00:40:22,390
I want your fast food
to be served on my birthday.
798
00:40:23,100 --> 00:40:24,560
You make very well.
799
00:40:26,520 --> 00:40:30,310
Fine, I will get my van there
and serve everything hot to everyone.
800
00:40:30,560 --> 00:40:31,560
Thank you so much.
801
00:40:31,680 --> 00:40:34,020
I will what's app you
the address and the menu.
802
00:40:35,350 --> 00:40:36,640
Do you have my number?
803
00:40:37,560 --> 00:40:39,390
Of course, I had given you the sim.
804
00:40:40,140 --> 00:40:42,390
-But you never called me.
-What?
805
00:40:42,480 --> 00:40:45,850
I mean you what's app me
the menu and I will start preparing.
806
00:40:45,930 --> 00:40:47,640
Okay, goodbye.
807
00:40:48,980 --> 00:40:49,810
Pooja
808
00:40:51,930 --> 00:40:52,930
wish you a very Happy Birthday.
809
00:40:53,480 --> 00:40:54,310
Thank you.
810
00:40:59,310 --> 00:41:01,810
Pack up things. We must leave.
811
00:41:01,850 --> 00:41:04,020
The committee people have come.
Close everything quickly.
812
00:41:05,350 --> 00:41:07,060
Listen completely.
Committee people have not come.
813
00:41:07,100 --> 00:41:08,980
It is Pooja's Happy birthday
and she has invited me.
814
00:41:09,140 --> 00:41:11,310
Go in some other vehicle.
Why do you want to go in this?
815
00:41:11,390 --> 00:41:12,680
As if this is BMW.
816
00:41:12,770 --> 00:41:14,230
We have got an order
for serving at her birthday.
817
00:41:14,310 --> 00:41:15,730
We have to shift this food truck.
818
00:41:15,850 --> 00:41:18,640
Why do we need to shift? We will
prepare things here and take them there.
819
00:41:19,180 --> 00:41:20,430
Try to understand.
820
00:41:20,480 --> 00:41:23,100
I will be meeting Pooja's family for the
first time so the impression should be good.
821
00:41:23,180 --> 00:41:26,180
It will look good when
it is written Happy MBA.
822
00:41:26,270 --> 00:41:28,850
If we make things from here
then we will look like snacks seller.
823
00:41:28,930 --> 00:41:32,060
What you are saying is right
but doing this would be stupidity.
824
00:41:32,140 --> 00:41:33,060
Rest is your wish.
825
00:41:33,140 --> 00:41:34,140
Pack up things.
826
00:41:34,390 --> 00:41:36,350
Talking nonsense...
Keep it there...
827
00:41:39,100 --> 00:41:43,770
Bhola, did we make a mistake
by letting Happy open a food truck?
828
00:41:45,930 --> 00:41:47,390
I too feel the same, daddy.
829
00:41:47,890 --> 00:41:49,930
Nowadays educated people
do not know this work.
830
00:41:50,060 --> 00:41:51,730
They spend their
intelligence in studies.
831
00:41:51,850 --> 00:41:53,890
But he hasn't studied.
She has taken a fake degree,
832
00:41:54,390 --> 00:41:55,350
Right.
833
00:41:55,730 --> 00:41:58,140
We have spent so much money.
What should we do now?
834
00:41:58,270 --> 00:42:01,810
I suggest that the
money we have spent on this
835
00:42:02,020 --> 00:42:05,640
we should be giving it as a bribe to
someone in office and help him get a job.
836
00:42:06,520 --> 00:42:08,850
But we do not know where
all he has given interview.
837
00:42:09,520 --> 00:42:10,930
We know of one place.
838
00:42:15,060 --> 00:42:15,810
Stop here.
839
00:42:19,980 --> 00:42:21,480
He had come here to give interview.
840
00:42:21,810 --> 00:42:23,930
Has Happy changed the place?
Where is his food truck?
841
00:42:24,180 --> 00:42:25,980
He must be close by. He will come soon.
842
00:42:26,100 --> 00:42:27,770
Shall we do first the
work we had come here for?
843
00:42:28,230 --> 00:42:29,020
Put the scooter on stand.
844
00:42:31,560 --> 00:42:32,640
-Greetings, brother.
-Greetings.
845
00:42:32,730 --> 00:42:35,180
-Greetings. -We want to meet your
main person of the office.
846
00:42:35,430 --> 00:42:38,020
Everyone has gone.
Tell me why have you come here.
847
00:42:39,600 --> 00:42:42,640
Sometimes such a person can get
settlement done. You can talk to him.
848
00:42:43,930 --> 00:42:46,520
My son had come here to give interview.
849
00:42:47,810 --> 00:42:50,430
Can settlement be done
by giving some money?
850
00:42:50,560 --> 00:42:52,930
What are you saying?
This is an air talk gallery.
851
00:42:53,060 --> 00:42:54,600
No interview takes place here.
852
00:42:55,390 --> 00:42:57,560
I saw him standing here
in queue for interview.
853
00:42:57,640 --> 00:43:01,520
He has done MBA and ha
a food truck outside your office.
854
00:43:01,640 --> 00:43:03,270
Okay, he is your son.
855
00:43:03,390 --> 00:43:05,020
Yes, sir. Do you remember now?
856
00:43:05,140 --> 00:43:07,480
Yes, I remember him.
He is trying to woo one of our madams.
857
00:43:07,680 --> 00:43:09,770
He has put up a food
truck because of her.
858
00:43:10,020 --> 00:43:11,020
-What?
-Yes.
859
00:43:11,060 --> 00:43:12,350
Even now he must have gone behind her.
860
00:43:12,390 --> 00:43:15,560
Listen. Is your madam
from a rich family?
861
00:43:15,810 --> 00:43:18,350
I do not know about that
but she is daughter of Halwai.
862
00:43:18,730 --> 00:43:20,600
Just think, they would thrash hard.
863
00:43:24,390 --> 00:43:25,140
He is...
864
00:43:30,930 --> 00:43:32,020
He disconnected my phone.
865
00:43:36,020 --> 00:43:36,850
Get lost.
866
00:43:37,180 --> 00:43:38,230
He disconnected again.
867
00:43:38,480 --> 00:43:39,310
Give it to me.
868
00:43:41,810 --> 00:43:42,430
Here.
869
00:43:44,100 --> 00:43:48,680
There are customers at the stall.
I will call you later.
870
00:43:48,890 --> 00:43:49,680
Where are you?
871
00:43:49,770 --> 00:43:52,310
I am there where
I had put up food stall.
872
00:43:52,640 --> 00:43:54,680
We are standing there but
your van is not to be seen anywhere.
873
00:43:55,640 --> 00:43:59,270
No, the committee officers asked us
to leave so we have changed the place.
874
00:43:59,390 --> 00:44:01,230
Tell us where you are.
We will reach there.
875
00:44:01,390 --> 00:44:04,430
There are customers at the stall.
Then you say I suffer loss.
876
00:44:04,560 --> 00:44:05,980
Let me serve burgers.
877
00:44:06,020 --> 00:44:07,430
How many burgers?
878
00:44:08,890 --> 00:44:10,480
I will call later.
879
00:44:12,060 --> 00:44:12,850
He disconnected the phone.
880
00:44:13,350 --> 00:44:14,810
I had a doubt.
881
00:44:14,980 --> 00:44:16,430
A person who has done
no work all his life
882
00:44:16,520 --> 00:44:17,980
suddenly started
doing so much hard work.
883
00:44:18,100 --> 00:44:20,770
Bhola, I feel pity on you.
884
00:44:20,850 --> 00:44:23,810
How you wasted your hard-earned
money by welding machines on him?
885
00:44:23,890 --> 00:44:26,430
And he used that
money on wooing someone.
886
00:44:27,020 --> 00:44:32,310
Take this. I swear on the sparks
of welding that I will not spare him.
887
00:44:39,810 --> 00:44:41,930
-Turn this way.
-Which way?
888
00:44:42,140 --> 00:44:44,600
Turn left and Pooja's house
is at the end of the lane.
889
00:44:44,810 --> 00:44:47,480
Look at that.
How can I get the truck in?
890
00:44:47,850 --> 00:44:49,770
Just go through it taking God's name.
891
00:44:50,180 --> 00:44:51,730
Will God increase the width of the place?
892
00:44:51,810 --> 00:44:53,930
You do not know how to drive.
Get a side. I will drive.
893
00:44:55,730 --> 00:44:56,980
Don't make me fall.
894
00:44:58,600 --> 00:45:00,680
Listen to me.
Let's make food here and serve there.
895
00:45:01,180 --> 00:45:02,680
He will pick the MBA board.
896
00:45:02,890 --> 00:45:04,850
Get down if you do not
want to come with me.
897
00:45:04,930 --> 00:45:06,020
I will do everything alone.
898
00:45:06,310 --> 00:45:07,770
We are standing with you, Happy.
899
00:45:07,850 --> 00:45:10,680
Don't worry even if you
put it directly in Pooja's bathroom.
900
00:45:10,770 --> 00:45:13,640
Okay then find something
to make the way.
901
00:45:13,890 --> 00:45:15,680
-Come on.
-Hurry up.
902
00:45:16,390 --> 00:45:17,980
There is a flat piece of wood there.
903
00:45:19,770 --> 00:45:21,060
Here...
904
00:45:21,430 --> 00:45:22,230
Come.
905
00:45:23,230 --> 00:45:24,350
Turn from here...
906
00:45:24,430 --> 00:45:27,180
Come. Come.
907
00:45:27,270 --> 00:45:28,980
-Drive from the middle...
-Come, come.
908
00:45:29,060 --> 00:45:30,230
Move aside...
909
00:45:30,430 --> 00:45:31,230
Come.
910
00:45:31,310 --> 00:45:33,560
Uncle please move.
911
00:45:33,640 --> 00:45:34,270
Get back.
912
00:45:42,100 --> 00:45:44,770
Happy, who asked you
to bring van in the lane?
913
00:45:45,850 --> 00:45:48,350
I had thought that I
would serve everything hot.
914
00:45:48,850 --> 00:45:51,730
If you were so keen to serve
hot then couldn't you come straight.
915
00:45:51,810 --> 00:45:53,640
Who asked you to come through lanes?
916
00:45:55,930 --> 00:46:00,020
I was following the
location that you had sent.
917
00:46:00,980 --> 00:46:03,890
Google did not even once ask me to stop.
918
00:46:04,020 --> 00:46:05,060
Oh please.
919
00:46:06,890 --> 00:46:07,770
Did you find him?
920
00:46:07,850 --> 00:46:09,390
No, please search for him.
921
00:46:10,560 --> 00:46:11,520
Come on search him.
922
00:46:12,140 --> 00:46:12,930
Stop.
923
00:46:13,480 --> 00:46:14,020
There he is.
924
00:46:14,100 --> 00:46:15,100
I will not spare him today.
925
00:46:15,180 --> 00:46:17,020
Happy, come here.
926
00:46:20,180 --> 00:46:21,810
Daddy, this is our van.
927
00:46:21,890 --> 00:46:22,850
Why is it flying?
928
00:46:22,980 --> 00:46:24,930
-It is not flying but the crane has lifted it.
-Oh God.
929
00:46:25,180 --> 00:46:27,180
Good that you came. Send me Rs 5,000.
930
00:46:27,270 --> 00:46:28,390
Go to hell.
931
00:46:29,020 --> 00:46:30,100
I will not give a penny.
932
00:46:30,180 --> 00:46:31,980
We will have to give otherwise
they will tow away the van.
933
00:46:32,060 --> 00:46:34,600
Let them take the car if they wish to.
We will get rid of it.
934
00:46:41,350 --> 00:46:42,180
Where did you find him?
935
00:46:42,350 --> 00:46:43,600
On Chinde's terrace.
936
00:46:43,680 --> 00:46:45,980
We found because quilts
were kept up there.
937
00:46:46,890 --> 00:46:47,850
Give me Rs 5,000
938
00:46:48,640 --> 00:46:49,730
Father, please give for one last time.
939
00:46:49,810 --> 00:46:51,850
New business suffers
profit and loss often.
940
00:46:52,060 --> 00:46:53,730
-In the 5th chapter of MBA...
-Quiet.
941
00:46:53,810 --> 00:46:54,850
To hell with your MBA.
942
00:46:54,980 --> 00:46:57,680
If I do not tear your MBA books today
943
00:46:57,770 --> 00:46:59,600
then I will not be
called Laabh Singh Heera.
944
00:47:01,890 --> 00:47:04,350
-Why are you so angry?
-Shouldn't we get angry?
945
00:47:04,560 --> 00:47:05,980
We had gone to your interview office.
946
00:47:06,060 --> 00:47:07,730
Security personnel told us everything.
947
00:47:07,810 --> 00:47:10,060
He told us that you do
not do any work but woos girls.
948
00:47:10,100 --> 00:47:11,980
You have put up a food
truck because of that girl.
949
00:47:13,850 --> 00:47:16,890
Ranjha grazed buffaloes
for love and you cheated us.
950
00:47:16,980 --> 00:47:19,020
Why are you calling yourself
animal to impress him?
951
00:47:19,100 --> 00:47:20,390
Because I am very angry.
952
00:47:20,480 --> 00:47:22,350
He has been fooling us in the name of MBA.
953
00:47:22,430 --> 00:47:24,100
Mechi, couldn't you stop him?
954
00:47:29,640 --> 00:47:30,930
Pooja please stop.
955
00:47:34,730 --> 00:47:37,430
I know whatever I have done is wrong.
956
00:47:38,020 --> 00:47:42,060
I liked you so much that I did
not feel scared doing such things.
957
00:47:42,430 --> 00:47:44,060
But there is a way to do everything.
958
00:47:44,350 --> 00:47:46,520
The entire colony is making fun of us.
959
00:47:47,390 --> 00:47:48,430
I am sorry.
960
00:47:48,850 --> 00:47:52,020
The heart and brain do not work together.
961
00:47:52,520 --> 00:47:56,100
Once my heart started liking
you my brain stopped working.
962
00:47:57,480 --> 00:47:59,480
I may not be beautiful like you.
963
00:47:59,560 --> 00:48:03,100
I don't even take this guarantee that
I will not do such stupid things again.
964
00:48:03,270 --> 00:48:05,480
Maybe I again get thrashed.
965
00:48:06,730 --> 00:48:10,390
But I promise that
I will love you all my life
966
00:48:10,480 --> 00:48:11,640
and will keep you happy.
967
00:48:23,680 --> 00:48:26,180
"Yours and my talks."
968
00:48:26,310 --> 00:48:29,430
"And with splashes of water"
969
00:48:29,560 --> 00:48:32,600
"It is amazing, dear."
970
00:48:32,680 --> 00:48:35,180
"It is amazing, dear."
971
00:48:35,270 --> 00:48:38,140
"You are like a shadow of fairy"
972
00:48:38,230 --> 00:48:41,270
"That came in my life."
973
00:48:41,560 --> 00:48:44,640
"It is amazing, dear."
974
00:48:44,730 --> 00:48:47,520
"It is amazing, dear."
975
00:48:47,600 --> 00:48:53,230
"No one has a relationship
like yours and mine, dear."
976
00:48:53,640 --> 00:48:59,140
"It looks pious and
pure like water, dear."
977
00:48:59,230 --> 00:49:02,060
"You are pen and I am your diary."
978
00:49:02,270 --> 00:49:05,520
"You are a song and I am your wordings"
979
00:49:05,640 --> 00:49:08,680
"It is amazing, dear."
980
00:49:08,730 --> 00:49:11,180
"It is amazing, dear."
981
00:49:11,640 --> 00:49:14,100
"Yours and my talks."
982
00:49:14,180 --> 00:49:17,520
"And with splashes of water"
983
00:49:17,640 --> 00:49:20,560
"It is amazing, dear."
984
00:49:20,640 --> 00:49:23,140
"It is amazing, dear."
985
00:49:23,640 --> 00:49:26,180
"Yours and my talks."
986
00:49:26,270 --> 00:49:29,180
"And with splashes of water"
987
00:49:29,640 --> 00:49:32,560
"It is amazing, dear."
988
00:49:32,640 --> 00:49:34,980
"It is amazing, dear."
989
00:49:47,230 --> 00:49:53,230
"Your touch of hand
seems like hand of God"
990
00:49:53,310 --> 00:49:59,180
"How can I thank that
you came in my life."
991
00:49:59,640 --> 00:50:05,390
"I smile with you and
with you my life is complete."
992
00:50:05,600 --> 00:50:08,600
"It is amazing, dear."
993
00:50:08,680 --> 00:50:11,520
"It is amazing, dear."
994
00:50:11,600 --> 00:50:14,020
"Yours and my talks."
995
00:50:14,230 --> 00:50:17,480
"And with splashes of water"
996
00:50:17,640 --> 00:50:20,560
"It is amazing, dear."
997
00:50:20,640 --> 00:50:23,230
"It is amazing, dear."
998
00:50:23,640 --> 00:50:26,140
"Yours and my talks."
999
00:50:26,270 --> 00:50:29,100
"And with splashes of water"
1000
00:50:29,680 --> 00:50:32,600
"It is amazing, dear."
1001
00:50:32,680 --> 00:50:35,180
"It is amazing, dear."
1002
00:50:35,560 --> 00:50:38,600
"It is amazing, dear."
1003
00:50:38,680 --> 00:50:41,180
"It is amazing, dear."
1004
00:50:42,640 --> 00:50:44,140
Tell me Happy, what do you wish to say?
1005
00:50:45,680 --> 00:50:46,980
I don't understand.
1006
00:50:47,430 --> 00:50:49,520
You had expressed love so easily.
1007
00:50:49,980 --> 00:50:52,730
And now what is it that
you are scared to tell.
1008
00:50:54,890 --> 00:50:57,310
Hurry up and tell me.
My office lunch break is getting over.
1009
00:50:57,560 --> 00:51:03,100
Pooja, I love you and want to marry you.
1010
00:51:04,600 --> 00:51:06,600
Don't misunderstand me.
1011
00:51:06,680 --> 00:51:09,810
Can you get some dowry in wedding?
1012
00:51:13,020 --> 00:51:14,270
To hell with you.
1013
00:51:15,140 --> 00:51:17,060
People leave so many things in love.
1014
00:51:17,180 --> 00:51:19,890
You are the first lover
who is asking for dowry in love.
1015
00:51:20,060 --> 00:51:21,350
Talk softly.
1016
00:51:22,680 --> 00:51:24,310
My family is very greedy.
1017
00:51:25,020 --> 00:51:27,600
They will get me married
where I will get more dowry.
1018
00:51:27,770 --> 00:51:29,100
To hell with such family members.
1019
00:51:29,890 --> 00:51:30,890
I can't do it.
1020
00:51:31,310 --> 00:51:35,020
I love you so much but love them too.
1021
00:51:37,020 --> 00:51:40,930
I swear I shall return all the money
that your family will give as dowry.
1022
00:51:41,060 --> 00:51:42,430
I swear I will return.
1023
00:51:43,060 --> 00:51:45,600
I don't want any problem
to arise in our wedding.
1024
00:51:46,230 --> 00:51:48,730
Does your family need a house?
1025
00:51:49,180 --> 00:51:52,850
Not a house. We have lived in times
when there was not even lanter.
1026
00:51:54,100 --> 00:51:57,140
As it is my family is
going to give me few things.
1027
00:51:57,430 --> 00:51:59,310
Why to talk about dowry to them?
1028
00:51:59,480 --> 00:52:00,430
What will they give?
1029
00:52:00,680 --> 00:52:05,770
Sofa, bed, fridge, washing machine...
basic things they will give.
1030
00:52:05,850 --> 00:52:07,810
-Will they give car?
-Is car basic?
1031
00:52:09,180 --> 00:52:13,390
I was talking about basic model.
1032
00:52:15,390 --> 00:52:16,640
Yes, they will give a car as well.
1033
00:52:16,730 --> 00:52:18,350
Done. Now there is no problem.
1034
00:52:18,430 --> 00:52:20,480
Amazing. I was unnecessarily
taking tension.
1035
00:52:20,730 --> 00:52:22,810
We will get all this
in arrange marriage.
1036
00:52:22,890 --> 00:52:25,060
I do not take guarantee of
getting all this in love marriage.
1037
00:52:25,140 --> 00:52:28,230
Don't worry. We will get married
in a way in which we get dowry.
1038
00:52:28,770 --> 00:52:31,230
I will manage on how to convert
love marriage into arranged.
1039
00:52:34,480 --> 00:52:35,890
Did the girl's family
agree to give dowry?
1040
00:52:36,100 --> 00:52:37,680
I have told them that you are greedy.
1041
00:52:38,640 --> 00:52:39,980
Dowry is important to you than the girl.
1042
00:52:40,140 --> 00:52:41,480
Is this the way you insult your father?
1043
00:52:41,600 --> 00:52:43,430
-As if he has good reputation in the city.
-You...
1044
00:52:43,480 --> 00:52:47,560
Swear and say it. If you say
lies then God will never get you dowry.
1045
00:52:48,020 --> 00:52:49,060
Does anyone respect him?
1046
00:52:49,930 --> 00:52:51,930
I agree no one respects me that much.
1047
00:52:52,020 --> 00:52:54,230
Why do you want to be
respected by the girl's family?
1048
00:52:54,480 --> 00:52:57,430
Daddy, you can get only one thing.
Dignity or dowry.
1049
00:52:57,640 --> 00:52:59,980
Are you crazy? We want dowry.
1050
00:53:00,060 --> 00:53:02,890
They can come and insult us every day.
I have no problem.
1051
00:53:03,100 --> 00:53:05,310
Daddy, you are eager to be insulted.
1052
00:53:05,390 --> 00:53:07,310
First ask him what
will they give in dowry.
1053
00:53:07,430 --> 00:53:08,310
Yes, tell me.
1054
00:53:09,350 --> 00:53:12,020
Furniture and a car.
1055
00:53:13,810 --> 00:53:14,600
Car?
1056
00:53:14,680 --> 00:53:15,480
Car?
1057
00:53:16,430 --> 00:53:17,350
Car?
1058
00:53:17,730 --> 00:53:19,350
Have you heard the
name of Takan Das Halwai?
1059
00:53:19,430 --> 00:53:20,600
Yes, I have heard.
1060
00:53:21,350 --> 00:53:23,230
Maybe we will have to
handle that work as well.
1061
00:53:23,390 --> 00:53:24,230
Why so?
1062
00:53:24,350 --> 00:53:25,600
Because she is the only child.
1063
00:53:26,980 --> 00:53:31,430
Brother, doctor has said that
welding will cause health problems.
1064
00:53:31,730 --> 00:53:34,560
No problem,
we will do work of Halwai as well.
1065
00:53:34,850 --> 00:53:36,350
You all were thinking I am crazy.
1066
00:53:36,480 --> 00:53:38,350
I was doing all that for the girl.
1067
00:53:38,430 --> 00:53:42,230
Because she likes the
boy who can go unlimited crazy.
1068
00:53:43,100 --> 00:53:44,430
What times have come?
1069
00:53:44,600 --> 00:53:47,930
Earlier people wanted intelligent
boys and now they want crazy ones.
1070
00:53:48,980 --> 00:53:49,850
Tell me what is to be done.
1071
00:53:49,980 --> 00:53:52,020
This proposal is acceptable to me.
1072
00:53:52,480 --> 00:53:53,680
Bhola, is it a yes from your side?
1073
00:53:53,770 --> 00:53:57,890
Of course. If your craziness is
less then we both will also act crazy.
1074
00:53:58,350 --> 00:54:00,350
I did not tell you a secret.
1075
00:54:00,600 --> 00:54:02,100
When you both were small
1076
00:54:02,180 --> 00:54:04,270
once people from mental
hospital came to pick me up.
1077
00:54:04,350 --> 00:54:07,890
Thanks to the electricity department
who asked them to spare him
1078
00:54:07,980 --> 00:54:09,430
as they have only one line man.
1079
00:54:09,560 --> 00:54:10,390
Did you hear?
1080
00:54:10,850 --> 00:54:12,520
Send the middleman to the girl's family.
1081
00:54:12,890 --> 00:54:14,270
What are you thinking?
Send the middleman.
1082
00:54:14,390 --> 00:54:15,350
Yes, send.
1083
00:54:16,060 --> 00:54:16,770
Send...
1084
00:54:18,890 --> 00:54:21,310
Laabh Singh, it is now my turn.
1085
00:54:21,480 --> 00:54:23,230
The boy has done MBA.
1086
00:54:23,310 --> 00:54:24,100
He is a boy of modern thinking.
1087
00:54:24,180 --> 00:54:26,310
Till he doesn't get a job
1088
00:54:26,390 --> 00:54:29,640
he runs a fast-food van rather
than roaming here and there.
1089
00:54:30,100 --> 00:54:32,430
The boy does not consider
any work to be small or big.
1090
00:54:32,520 --> 00:54:33,520
Look at the photo, Bheem.
1091
00:54:33,850 --> 00:54:36,980
But brother,
what he did on Pooja's birthday
1092
00:54:37,270 --> 00:54:38,890
I did not find the boy to be mature.
1093
00:54:39,060 --> 00:54:42,980
No, that was an accident.
The boy is very intelligent.
1094
00:54:43,310 --> 00:54:46,560
Just try to analyze.
The boy and girl know each other well.
1095
00:54:46,770 --> 00:54:50,020
Rather than himself coming
he send me so that elders can talk.
1096
00:54:52,980 --> 00:54:54,230
How is his family?
1097
00:54:54,430 --> 00:54:55,730
I will not say lies.
1098
00:54:55,810 --> 00:54:58,140
Family is not very
big but it is a nice one.
1099
00:54:58,230 --> 00:55:01,100
Boy's father has retired as line
man from the electricity department.
1100
00:55:01,270 --> 00:55:03,680
Boy's brother does work of welding.
1101
00:55:04,930 --> 00:55:06,390
Brother, I did not like the proposal.
1102
00:55:10,680 --> 00:55:14,850
Bheem, boy is an MBA
and Pooja also does a job.
1103
00:55:15,310 --> 00:55:17,270
Both together will manage their family.
1104
00:55:17,680 --> 00:55:21,390
It does not matter
how the family members are.
1105
00:55:21,980 --> 00:55:22,980
Isn't it mother?
1106
00:55:24,350 --> 00:55:26,060
Okay brother, you are mature.
1107
00:55:26,850 --> 00:55:28,430
If you think it right
then even I accept it.
1108
00:55:30,560 --> 00:55:32,640
-The girl's family is about to arrive.
-This is for the guests.
1109
00:55:32,730 --> 00:55:33,640
Is the turban set?
1110
00:55:33,730 --> 00:55:34,850
At least today you
would have worn stylish.
1111
00:55:35,020 --> 00:55:36,980
First, at least your matter gets set.
1112
00:55:37,100 --> 00:55:38,850
Okay, everyone come together.
1113
00:55:41,180 --> 00:55:43,100
Listen, even I am ready.
1114
00:55:45,060 --> 00:55:46,600
This is goggles used for welding.
1115
00:55:46,850 --> 00:55:48,600
We do not have any other.
1116
00:55:49,560 --> 00:55:50,770
Is it necessary to put?
1117
00:55:51,810 --> 00:55:54,350
The girl's family has come.
They have come in the car.
1118
00:55:55,060 --> 00:55:57,480
Listen, no one will open
their mouth in front of them.
1119
00:55:57,680 --> 00:55:58,270
Come.
1120
00:55:58,350 --> 00:55:59,430
Come, come.
1121
00:55:59,730 --> 00:56:02,100
-Greetings.
-Greetings.
1122
00:56:02,180 --> 00:56:04,430
-Greetings.
-Welcome.
1123
00:56:04,520 --> 00:56:06,100
He is the boy.
1124
00:56:06,180 --> 00:56:08,060
He is the boy's father
and he is his elder brother.
1125
00:56:08,140 --> 00:56:11,480
-Welcome.
-Come. Please come.
1126
00:56:12,730 --> 00:56:14,390
The girl is very beautiful.
1127
00:56:16,270 --> 00:56:17,930
Are you an MBA, dear?
1128
00:56:18,140 --> 00:56:19,020
Yes.
1129
00:56:21,560 --> 00:56:23,020
Yes.
1130
00:56:23,560 --> 00:56:26,060
Will you continue doing
fast food business or do a job?
1131
00:56:26,140 --> 00:56:27,600
I will do it till I get the job.
1132
00:56:27,930 --> 00:56:30,730
Okay. Nek ji has told
everything about you all.
1133
00:56:30,980 --> 00:56:34,350
Now you can ask about
our family if you wish to.
1134
00:56:34,560 --> 00:56:37,020
Marriage is a union of two families.
1135
00:56:37,140 --> 00:56:39,930
Families can talk and
understand each other.
1136
00:56:40,020 --> 00:56:42,390
And there is entire life ahead to talk.
1137
00:56:42,680 --> 00:56:45,350
But the boy wants to say something.
1138
00:56:47,350 --> 00:56:48,180
Tell me, dear.
1139
00:56:48,270 --> 00:56:49,600
Yes, tell me.
1140
00:56:50,390 --> 00:56:53,310
What will I say?
You all are elders and mature.
1141
00:56:53,520 --> 00:56:54,680
You all decide.
1142
00:56:55,770 --> 00:56:59,100
Okay. Our family accepts this proposal.
1143
00:57:00,230 --> 00:57:03,930
21 days from now there is an auspicious
time on full moon day. Isn't it mother?
1144
00:57:04,270 --> 00:57:04,850
Yes.
1145
00:57:04,930 --> 00:57:06,560
So should we fix that day?
1146
00:57:06,730 --> 00:57:08,060
As you think it right.
1147
00:57:08,560 --> 00:57:09,350
Right?
1148
00:57:11,770 --> 00:57:14,100
Congratulations.
Let's exchange and have sweetmeat.
1149
00:57:15,350 --> 00:57:16,850
-Here.
-Take it.
1150
00:57:17,020 --> 00:57:18,230
Now you are engaged.
1151
00:57:20,890 --> 00:57:22,350
Just dry congratulations.
1152
00:57:23,060 --> 00:57:25,640
I am sure I must have done
something bad in previous birth
1153
00:57:25,730 --> 00:57:27,640
that I am not getting
dowry in this birth.
1154
00:57:27,890 --> 00:57:29,270
They had come to talk
about marriage proposal.
1155
00:57:29,310 --> 00:57:30,480
Will they bring dowry today?
1156
00:57:30,560 --> 00:57:32,350
What else is there to
talk in finalizing proposal?
1157
00:57:32,430 --> 00:57:35,100
It is usually discussed as
to when and how much dowry to be given.
1158
00:57:35,480 --> 00:57:36,850
As you think it right.
1159
00:57:36,930 --> 00:57:38,980
Don't ask your father what he thinks.
1160
00:57:39,060 --> 00:57:41,680
Our father will be happy
when girl's father sold the kidney.
1161
00:57:41,770 --> 00:57:44,680
Am I going to take everything with me?
I am gathering it for you all.
1162
00:57:44,770 --> 00:57:45,930
We do not want anything.
1163
00:57:46,560 --> 00:57:50,100
Look, she hasn't come
yet and the way he is shouting.
1164
00:57:50,480 --> 00:57:54,520
And you are listening to his taunts
for last 7 years like a dumb person.
1165
00:57:56,140 --> 00:57:57,770
If something wrong happens
in the dowry this time
1166
00:57:57,890 --> 00:57:58,770
then all calculations will be made.
1167
00:57:58,890 --> 00:57:59,890
I have thought about it.
1168
00:57:59,980 --> 00:58:01,890
If something wrong happens
in the dowry this time
1169
00:58:02,270 --> 00:58:03,520
then yours one will also go back.
1170
00:58:03,600 --> 00:58:06,770
Let me see how you touch her.
I will ask uncle to take yours one also.
1171
00:58:06,850 --> 00:58:07,770
What are you saying?
1172
00:58:07,980 --> 00:58:10,480
Thank God, you took mine one early
1173
00:58:10,600 --> 00:58:12,390
otherwise they would
have sent her back as well.
1174
00:58:12,520 --> 00:58:14,770
Don't get into it father, if they decide
1175
00:58:14,810 --> 00:58:16,100
they will call back
grandmother from above.
1176
00:58:16,180 --> 00:58:19,180
Why are we arguing?
If they have said they will give dowry.
1177
00:58:19,270 --> 00:58:20,850
During their marriage
her parents had promised
1178
00:58:20,980 --> 00:58:21,930
but later they went back on their words.
1179
00:58:22,100 --> 00:58:25,140
Tell them to give dowry before marriage.
1180
00:58:25,230 --> 00:58:26,520
Only then you will sit on the horse.
1181
00:58:27,430 --> 00:58:29,930
Don't you feel ashamed saying this?
Don't keep conditions.
1182
00:58:30,020 --> 00:58:31,230
I will keep.
1183
00:58:31,350 --> 00:58:33,060
What if something
goes wrong in the dowry.
1184
00:58:33,140 --> 00:58:34,810
You do not even send back the girls.
1185
00:58:36,520 --> 00:58:39,850
Convince the girl lovingly.
1186
00:58:40,020 --> 00:58:41,180
How will I tell her?
1187
00:58:41,270 --> 00:58:44,100
With same mouth with which
you tell their daughter ILU.
1188
00:58:44,180 --> 00:58:45,560
Don't do dirty actions.
1189
00:58:45,640 --> 00:58:47,140
Don't create a scene.
I will talk to her.
1190
00:58:47,390 --> 00:58:48,730
Calm down.
1191
00:58:49,100 --> 00:58:50,890
The date has been fixed after 20 days.
1192
00:58:51,140 --> 00:58:53,520
You will get dowry at that time.
What is the hurry?
1193
00:58:54,060 --> 00:58:56,180
What happened was that at
the time of elder brother's wedding
1194
00:58:56,270 --> 00:58:57,640
the girl's family promised
and then went back on their words.
1195
00:58:57,680 --> 00:58:58,640
They did not give anything.
1196
00:58:58,850 --> 00:59:02,140
After that my father does not
believe in what the girl's family says.
1197
00:59:03,520 --> 00:59:05,770
Is your sister-in-law alive
or your father killed her?
1198
00:59:06,230 --> 00:59:07,980
She is alive.
1199
00:59:09,350 --> 00:59:13,140
I know if you do not give
dowry my family is going to trouble.
1200
00:59:14,140 --> 00:59:17,430
Try to understand.
Sooner or later, you have to give.
1201
00:59:17,770 --> 00:59:18,770
Give it now.
1202
00:59:21,310 --> 00:59:22,480
Listen,
1203
00:59:23,680 --> 00:59:25,560
what have you
thought about Pooja's dowry?
1204
00:59:26,140 --> 00:59:27,640
What is there to think about dowry?
1205
00:59:27,930 --> 00:59:30,020
What we have to give to Pooja,
we have to give.
1206
00:59:30,230 --> 00:59:33,310
All I wanted to say is
that get all things on time
1207
00:59:33,480 --> 00:59:34,810
that we have to give to our daughter.
1208
00:59:35,020 --> 00:59:38,020
Why to worry about dowry?
That can be given after marriage as well.
1209
00:59:38,310 --> 00:59:41,060
There is no sale that
should make us do haste.
1210
00:59:41,480 --> 00:59:42,680
You are right.
1211
00:59:43,140 --> 00:59:45,060
Scrap...
1212
00:59:47,480 --> 00:59:49,600
Sell boxes, tins...
1213
00:59:50,270 --> 00:59:52,930
Sell scrap, newspaper...
1214
00:59:53,640 --> 00:59:54,680
Listen.
1215
00:59:54,770 --> 00:59:55,810
Yes, sister
1216
00:59:56,640 --> 00:59:57,640
I want scrap.
1217
00:59:57,810 --> 00:59:58,980
Do you want scrap?
1218
01:00:00,020 --> 01:00:03,810
Not much but just give
me pamphlets of sale.
1219
01:00:03,980 --> 01:00:05,230
Pamphlets of sale?
1220
01:00:05,350 --> 01:00:07,310
I will give you Rs 10 per pamphlet.
1221
01:00:07,810 --> 01:00:09,060
Rs 10 per pamphlet?
1222
01:00:09,270 --> 01:00:10,520
Have a look.
1223
01:00:10,890 --> 01:00:12,230
Will a month-old work?
1224
01:00:13,600 --> 01:00:14,930
Even a year old will work.
1225
01:00:18,310 --> 01:00:19,890
There is only some time left for marriage.
1226
01:00:19,980 --> 01:00:22,390
-Yes.
-We will have to make preparations quickly.
1227
01:00:26,770 --> 01:00:30,140
Brother, there is less news
and more advertisement in the newspaper.
1228
01:00:30,270 --> 01:00:32,230
I too have many sale pamphlets.
1229
01:00:32,350 --> 01:00:35,310
Why did they have to
put all sales at this time?
1230
01:00:35,560 --> 01:00:39,180
Furniture and other things are on sale.
1231
01:00:39,770 --> 01:00:42,890
Brother, why don't we buy things
from sale for Pooja's marriage.
1232
01:00:43,310 --> 01:00:44,890
We will be able to save some money.
1233
01:00:45,350 --> 01:00:46,350
Good thought.
1234
01:00:47,060 --> 01:00:48,230
I will go to shop.
1235
01:00:48,310 --> 01:00:51,350
You go to the market
and buy all the things that are needed.
1236
01:00:51,560 --> 01:00:53,060
-Okay.
-Pooja, dear.
1237
01:00:55,390 --> 01:00:56,430
Yes, father.
1238
01:00:56,730 --> 01:01:00,730
Go with your uncle and
buy all things needed for dowry.
1239
01:01:00,890 --> 01:01:03,850
What is the hurry? 17 days remain.
1240
01:01:04,230 --> 01:01:06,680
There are certain internal
matters you do not know about.
1241
01:01:12,730 --> 01:01:14,060
How much is this bed for?
1242
01:01:14,270 --> 01:01:15,980
Rs Rs. 30,000
1243
01:01:17,020 --> 01:01:18,810
How much discount will you give?
1244
01:01:18,890 --> 01:01:20,350
There is no discount.
1245
01:01:20,640 --> 01:01:22,020
What nonsense are you talking?
1246
01:01:22,230 --> 01:01:24,930
You had given an advertisement
in the newspaper about 50% discount.
1247
01:01:25,230 --> 01:01:26,890
That was for last month.
1248
01:01:28,480 --> 01:01:31,270
Do you know the newspaper
is still putting your pamphlet?
1249
01:01:31,980 --> 01:01:33,430
Ask them to stop.
1250
01:01:33,810 --> 01:01:34,730
Okay, sir.
1251
01:01:35,430 --> 01:01:36,980
Pooja, let's go to other sale.
1252
01:01:37,390 --> 01:01:39,270
Uncle, I like this.
1253
01:01:39,430 --> 01:01:42,270
You have to give me once these things.
Why should we worry about sale?
1254
01:01:44,270 --> 01:01:45,390
Where do I have to give money?
1255
01:01:45,680 --> 01:01:47,180
I had read about the sale.
1256
01:01:47,270 --> 01:01:49,560
No, sir. You must have read old pamphlet.
1257
01:01:49,600 --> 01:01:51,180
The sale was six months ago.
1258
01:01:57,890 --> 01:01:59,390
Pooja dear, which color you liked.
1259
01:02:00,520 --> 01:02:01,520
Red color, uncle.
1260
01:02:03,430 --> 01:02:05,180
How much discount will you give, sir?
1261
01:02:05,270 --> 01:02:06,310
5%
1262
01:02:06,480 --> 01:02:09,100
In newspaper you had
given advertisement of 15%
1263
01:02:09,310 --> 01:02:11,680
15% sale was last year on Diwali.
1264
01:02:11,770 --> 01:02:14,020
After that we have not
given that much discount.
1265
01:02:14,230 --> 01:02:17,520
Newspaper people are fools.
Burn the pamphlets if they are more.
1266
01:02:17,680 --> 01:02:19,730
By putting in newspaper
they are misleading people.
1267
01:02:19,980 --> 01:02:23,600
Anyways, we have come
to buy so we will surely buy.
1268
01:02:24,140 --> 01:02:25,680
-Give it.
-Okay sir.
1269
01:02:26,480 --> 01:02:29,890
-Careful. Keep it here.
-Bring in and keep it here.
1270
01:02:30,180 --> 01:02:34,180
No, uncle do not keep it here.
We have to do haldi ceremony here.
1271
01:02:34,560 --> 01:02:35,890
Okay, keep it there.
1272
01:02:35,980 --> 01:02:37,770
We have to do ladies sangeet there.
1273
01:02:38,060 --> 01:02:39,430
Then we will keep it in the room.
1274
01:02:39,520 --> 01:02:41,600
Where will the relatives stay?
1275
01:02:42,100 --> 01:02:45,520
Shall I keep it on my head?
We will have to keep it somewhere.
1276
01:02:45,730 --> 01:02:47,350
Uncle, marriage is going
to take place in this house
1277
01:02:47,430 --> 01:02:49,180
so we will have to keep free space.
1278
01:02:49,270 --> 01:02:51,770
The car has come.
Where is it to be parked?
1279
01:02:53,060 --> 01:02:54,180
I will see.
1280
01:02:54,270 --> 01:02:54,810
Come, come...
1281
01:02:54,930 --> 01:02:56,480
Grandmother, come.
1282
01:02:59,430 --> 01:03:00,680
Sir, is the car fine here?
1283
01:03:00,980 --> 01:03:02,480
No problem, let it be parked here.
1284
01:03:02,640 --> 01:03:04,520
Uncle, someone is
going to scratch it here.
1285
01:03:04,730 --> 01:03:06,060
Why do you worry dear?
1286
01:03:06,180 --> 01:03:08,640
All children of our colony
study in English medium school.
1287
01:03:08,730 --> 01:03:11,060
No such children stay here
who would put scratch on the car.
1288
01:03:11,270 --> 01:03:12,730
Uncle, someone might take away the car.
1289
01:03:12,850 --> 01:03:13,640
What should we do, dear?
1290
01:03:13,730 --> 01:03:15,430
You neither allow things
to be kept inside or outside.
1291
01:03:15,520 --> 01:03:16,600
Where should we keep it?
1292
01:03:16,680 --> 01:03:18,640
We have to give it after marriage.
1293
01:03:19,020 --> 01:03:21,390
Send these things to Happy's house.
Let them take care.
1294
01:03:21,520 --> 01:03:24,140
Talk respectfully.
They are your in-laws.
1295
01:03:24,270 --> 01:03:26,640
No problem, mother. Do not
trouble the one who is getting married.
1296
01:03:26,850 --> 01:03:30,480
Do you want your things to
reach before you go? No problem.
1297
01:03:33,890 --> 01:03:37,680
We had to give everything
after marriage but we give it before.
1298
01:03:38,100 --> 01:03:39,680
What is there about
materialistic things?
1299
01:03:39,770 --> 01:03:41,890
We want to have
relationship with people.
1300
01:03:42,310 --> 01:03:44,560
Great. Your thoughts are great.
1301
01:03:44,640 --> 01:03:46,390
Here is Happy's mother. Ask her.
1302
01:03:46,640 --> 01:03:51,730
Her father was adamant
non fitting a motor on the cycle.
1303
01:03:51,810 --> 01:03:54,310
I refused saying there is no
fun riding this kind of motor cycle.
1304
01:03:54,520 --> 01:03:56,930
That means you will
buy from your earnings.
1305
01:03:57,020 --> 01:03:58,480
-Amazing.
-Whatever you may think.
1306
01:03:58,600 --> 01:04:00,680
Why are you standing, uncle?
Sit on the long sofa.
1307
01:04:00,770 --> 01:04:02,270
Make tea for uncle.
1308
01:04:02,350 --> 01:04:04,680
No dear. We still follow
the tradition of not drinking water
1309
01:04:04,770 --> 01:04:05,980
from our daughter's house.
1310
01:04:06,060 --> 01:04:07,850
Have milk and tea leaves.
There is no water in that.
1311
01:04:07,980 --> 01:04:09,850
We have no idea if
water is there in the milk.
1312
01:04:09,930 --> 01:04:13,980
No, I have some work at the
shop and dry milk to make khoya.
1313
01:04:14,060 --> 01:04:17,020
Here is your gift.
1314
01:04:17,100 --> 01:04:18,600
-Daddy is eldest in the family
-Give me.
1315
01:04:21,770 --> 01:04:25,270
You should have let
me finish what I was saying.
1316
01:04:25,390 --> 01:04:27,060
You do not have patience at all.
1317
01:04:27,390 --> 01:04:29,730
Bheemsen, we are not desirous of car.
1318
01:04:29,810 --> 01:04:31,890
We will cover it wherever it is parked.
1319
01:04:31,930 --> 01:04:34,140
Daughter-in-law will
drive whenever she comes.
1320
01:04:34,230 --> 01:04:36,730
Your thoughts are great, brother.
1321
01:04:36,930 --> 01:04:39,930
-Whatever you may think.
-Okay, good bye.
1322
01:04:39,980 --> 01:04:42,100
-Good bye, sister.
-Bye.
1323
01:04:43,230 --> 01:04:44,180
Shall we drive?
1324
01:04:44,770 --> 01:04:48,560
I mean it is new. They will
get it changed if there is any problem.
1325
01:04:48,640 --> 01:04:50,980
Have some shame at least. You
just said that you had no desire for it.
1326
01:04:51,140 --> 01:04:52,730
He may not have desire but is greedy.
1327
01:04:53,100 --> 01:04:55,020
-Come on let's drive it.
-Yes.
1328
01:05:01,890 --> 01:05:09,430
"Look how happy is everyone today."
1329
01:05:09,560 --> 01:05:13,310
"When you put your foot on accelerator"
1330
01:05:13,390 --> 01:05:17,060
"It seems the 4 tyres
are flying in the air."
1331
01:05:17,730 --> 01:05:20,770
"It shines from far."
1332
01:05:21,600 --> 01:05:24,430
"Many are jealous."
1333
01:05:24,520 --> 01:05:28,310
"The car hops, skips and jumps."
1334
01:05:28,390 --> 01:05:31,810
"The car hops, skips and jumps."
1335
01:05:32,180 --> 01:05:35,980
"The car hops, skips and jumps."
1336
01:05:36,100 --> 01:05:39,730
"The car hops, skips and jumps."
1337
01:05:48,430 --> 01:05:51,680
"People sitting inside have fun."
1338
01:05:51,810 --> 01:05:55,230
"People stop and look at it."
1339
01:05:55,810 --> 01:05:59,600
"Don't let any evil eye fall."
1340
01:05:59,680 --> 01:06:03,020
"Today we have it out."
1341
01:06:03,350 --> 01:06:07,020
"Today we are very excited, dear."
1342
01:06:07,140 --> 01:06:10,430
"I have won a lottery."
1343
01:06:10,640 --> 01:06:14,390
"The car hops, skips and jumps."
1344
01:06:14,520 --> 01:06:18,140
"The car hops, skips and jumps."
1345
01:06:18,270 --> 01:06:22,020
"The car hops, skips and jumps."
1346
01:06:22,140 --> 01:06:25,770
"The car hops, skips and jumps."
1347
01:06:27,230 --> 01:06:28,980
Bittu, keep your hand away.
1348
01:06:30,140 --> 01:06:31,520
Hey, police!
1349
01:06:32,730 --> 01:06:33,980
-Deep.
-Yes sir.
1350
01:06:34,060 --> 01:06:35,390
Just count how many people are in there?
1351
01:06:38,270 --> 01:06:39,310
Sir, there are 7 people in it.
1352
01:06:39,390 --> 01:06:40,230
Stop them.
1353
01:06:40,310 --> 01:06:41,730
Look at the way they have loaded the car.
1354
01:06:41,810 --> 01:06:43,390
Turn left.
1355
01:06:44,730 --> 01:06:46,100
Follow them.
1356
01:06:46,560 --> 01:06:47,730
Hurry up.
1357
01:06:48,180 --> 01:06:49,390
Come on drive fast.
1358
01:06:53,730 --> 01:06:55,060
Don't stop it. Just keep moving.
1359
01:06:55,140 --> 01:06:57,100
We do not even have money to give them.
1360
01:06:57,180 --> 01:06:58,390
Keep quiet.
1361
01:06:58,770 --> 01:07:01,930
I don't understand what
have we done that we are escaping.
1362
01:07:02,020 --> 01:07:04,140
We are 7 of us sitting
in a 4-seater car.
1363
01:07:04,270 --> 01:07:06,270
It is our car and our
wish as to how many may sit.
1364
01:07:06,430 --> 01:07:07,680
Why should they be bothered?
1365
01:07:07,850 --> 01:07:10,890
I would suggest 3-4 people
jump out of the moving car.
1366
01:07:10,980 --> 01:07:12,390
Father won't agree.
1367
01:07:12,600 --> 01:07:14,680
Father, drive slowly. I am scared.
1368
01:07:17,680 --> 01:07:18,640
Slowly.
1369
01:07:19,810 --> 01:07:20,850
Are you all fine?
1370
01:07:21,560 --> 01:07:23,060
The police van went straight.
1371
01:07:23,140 --> 01:07:23,850
Really?
1372
01:08:03,100 --> 01:08:06,140
Hello.
Today I am at Happy's house to give food.
1373
01:08:06,480 --> 01:08:09,640
Today I am at Happy's house.
I will call you later.
1374
01:08:09,930 --> 01:08:11,850
Uncle, have food.
1375
01:08:12,810 --> 01:08:14,480
We don't want to eat. Take it back.
1376
01:08:14,730 --> 01:08:17,310
Please, eat food.
1377
01:08:17,350 --> 01:08:19,810
I said we don't want to eat.
Take it back.
1378
01:08:19,930 --> 01:08:21,100
Let us spread the mat.
1379
01:08:21,180 --> 01:08:23,060
I said we don't want.
Don't you understand.
1380
01:08:23,180 --> 01:08:26,060
Thank God it is TATA
car and you are saved.
1381
01:08:26,140 --> 01:08:27,980
The way the accident took place
if it would have been another car
1382
01:08:28,060 --> 01:08:28,980
nothing would have been found.
1383
01:08:29,060 --> 01:08:31,850
There is nothing to
worry about family members.
1384
01:08:32,770 --> 01:08:34,230
It would not have been a problem
1385
01:08:35,100 --> 01:08:36,390
if 1-2 family members were injured.
1386
01:08:36,480 --> 01:08:37,480
It is all about the car.
1387
01:08:37,560 --> 01:08:38,350
To hell with you.
1388
01:08:38,640 --> 01:08:39,980
What is the problem?
1389
01:08:40,100 --> 01:08:42,850
The car is insured before
it leaves the showroom.
1390
01:08:45,100 --> 01:08:47,100
The company will repair it for free.
1391
01:08:55,890 --> 01:08:57,270
This is very badly damaged.
1392
01:08:57,430 --> 01:08:59,180
Don't tell my in-laws.
1393
01:08:59,770 --> 01:09:01,180
How will you hide from them?
1394
01:09:01,270 --> 01:09:04,310
-Their signature is required for
claiming insurance. -Why?
1395
01:09:04,390 --> 01:09:06,480
Mr. Ramesh had taken
the car in his name.
1396
01:09:06,600 --> 01:09:10,480
Did you see? Their intention was
not good so the car had to get damaged.
1397
01:09:10,560 --> 01:09:13,140
You never know he might
have taken the car on loan.
1398
01:09:14,060 --> 01:09:16,100
You should have this much
knowledge about your father as well.
1399
01:09:18,850 --> 01:09:20,180
These are insurance papers.
1400
01:09:20,310 --> 01:09:21,890
Get them signed and bring
the car to the showroom.
1401
01:09:22,230 --> 01:09:23,060
Bye.
1402
01:09:25,390 --> 01:09:28,020
How will I go and tell my father-in-law
that how the car got damaged?
1403
01:09:28,100 --> 01:09:29,480
Tell them that the
car was parked outside
1404
01:09:29,560 --> 01:09:31,730
two groups fought and
banged against the car.
1405
01:09:32,310 --> 01:09:35,310
I don't understand the
fact that why to say lies.
1406
01:09:35,520 --> 01:09:37,230
Tell them the truth
that we banged the car.
1407
01:09:37,430 --> 01:09:39,100
Father, in their eyes
I am an educated person.
1408
01:09:39,180 --> 01:09:40,810
Did I want car in dowry to bang it?
1409
01:09:40,890 --> 01:09:43,180
You cannot even feel
what I am going through.
1410
01:09:43,520 --> 01:09:46,310
Tell me how educated
is your father-in-law.
1411
01:09:46,770 --> 01:09:48,020
He is less educated like father.
1412
01:09:48,140 --> 01:09:49,480
Why are you dragging me in this?
1413
01:09:49,600 --> 01:09:51,230
There is no comparison
between him and me.
1414
01:09:51,350 --> 01:09:52,560
I am a line man and he is a Halwai.
1415
01:09:52,640 --> 01:09:54,810
If I switch off the power
their business will not work.
1416
01:09:54,890 --> 01:09:58,520
If your father-in-law is less educated
like father then the matter is solved.
1417
01:09:58,640 --> 01:09:59,350
How?
1418
01:09:59,430 --> 01:10:01,850
We will make a fake letter
and keep insurance papers beneath it.
1419
01:10:01,930 --> 01:10:04,850
Along with that letter we will
get those insurance papers also signed.
1420
01:10:05,350 --> 01:10:07,680
I will write that fake letter.
1421
01:10:12,980 --> 01:10:15,430
-Uncle is not there.
It is a good opportunity. -Come on.
1422
01:10:17,600 --> 01:10:18,560
Salutations, father.
1423
01:10:18,640 --> 01:10:19,640
Live long.
1424
01:10:19,730 --> 01:10:21,100
-Greetings.
-Greetings.
1425
01:10:21,180 --> 01:10:22,430
I had some work with you.
1426
01:10:22,520 --> 01:10:23,560
Yes, tell me.
1427
01:10:23,770 --> 01:10:29,180
Brother and father decided that I will
take Pooja to Bangkok for honeymoon.
1428
01:10:29,270 --> 01:10:30,560
-Really?
-Yes.
1429
01:10:30,770 --> 01:10:34,180
Pooja also wanted to go
to Bangkok once in lifetime.
1430
01:10:34,270 --> 01:10:36,430
Just think that Happy
understood what Pooja wished.
1431
01:10:36,930 --> 01:10:39,230
Uncle, you need to sign at 5-7 places.
1432
01:10:39,310 --> 01:10:40,600
What is this?
1433
01:10:40,770 --> 01:10:44,270
Bangkok's government
wants a NOC from girl's father
1434
01:10:44,350 --> 01:10:46,270
that he has no objection
if I take her there.
1435
01:10:46,310 --> 01:10:49,600
Okay. Even foreign lands have
started to get permission from parents.
1436
01:10:49,680 --> 01:10:51,600
-Yes.
-Where do I have to sign?
1437
01:10:52,310 --> 01:10:53,390
Here is the pen.
1438
01:10:53,520 --> 01:10:54,640
I just brought a new one.
1439
01:10:55,020 --> 01:10:57,560
Just sign wherever it has been ticked.
1440
01:10:57,640 --> 01:10:59,020
Let me read.
1441
01:10:59,180 --> 01:11:03,730
I Pooja's father Ramesh Kumar,
son of Takan Das agree
1442
01:11:03,850 --> 01:11:06,770
that my would be son-in-law Happy
1443
01:11:06,890 --> 01:11:10,730
wants to take my daughter
to Bangkok for honeymoon.
1444
01:11:10,850 --> 01:11:12,140
I have no objection.
1445
01:11:12,270 --> 01:11:16,730
I give my consent to Bangkok
government in my full senses.
1446
01:11:17,560 --> 01:11:18,430
Do I have to sign here?
1447
01:11:18,520 --> 01:11:20,390
-Yes and on another 4-5 papers.
-Okay
1448
01:11:20,480 --> 01:11:22,640
How come you are at the shop today?
1449
01:11:24,100 --> 01:11:25,640
-Greetings.
-Greetings.
1450
01:11:25,730 --> 01:11:26,810
Greetings.
1451
01:11:27,100 --> 01:11:29,730
He is taking Pooja
to Bangkok for honeymoon.
1452
01:11:29,770 --> 01:11:32,390
And that government needs my NOC.
1453
01:11:32,600 --> 01:11:33,810
NOC for going to honeymoon?
1454
01:11:33,890 --> 01:11:35,520
Yes, that I have no objection.
1455
01:11:35,930 --> 01:11:39,600
Everyone goes but have never
heard that such kind of paper is needed.
1456
01:11:39,680 --> 01:11:41,270
Usually, unmarried people go to Bangkok
1457
01:11:41,390 --> 01:11:43,350
but when a married person
has to go then NOC is needed.
1458
01:11:43,430 --> 01:11:44,230
Yes.
1459
01:11:46,230 --> 01:11:47,180
Gurpreet...
1460
01:11:48,020 --> 01:11:48,980
Yes, sir.
1461
01:11:50,480 --> 01:11:51,100
Yes, sir.
1462
01:11:51,180 --> 01:11:55,430
Is NOC required from the girl's father
if the couple is going to Bangkok?
1463
01:11:55,560 --> 01:11:57,140
Why is NOC required for honeymoon?
1464
01:11:57,230 --> 01:11:59,100
Nowadays people go without marriage.
1465
01:11:59,310 --> 01:12:02,810
Pooja is going to marry him and I think
someone gave wrong information to him.
1466
01:12:02,890 --> 01:12:04,180
Who is your agent?
1467
01:12:04,520 --> 01:12:07,100
-Our agent...
-Our agent...
1468
01:12:09,680 --> 01:12:10,560
Bhola travels.
1469
01:12:10,640 --> 01:12:12,680
Bhola travels? Show me the form.
1470
01:12:13,930 --> 01:12:16,060
-It is the same everywhere.
-Let me see.
1471
01:12:16,430 --> 01:12:20,020
Main is this one.
Rest is the list of hotels of Bangkok.
1472
01:12:20,230 --> 01:12:21,600
You brought them with you?
1473
01:12:22,060 --> 01:12:23,230
I got them along.
1474
01:12:23,980 --> 01:12:25,930
-I made a mistake.
-It is a common form.
1475
01:12:26,020 --> 01:12:28,430
-There is no harm in signing it.
-Okay.
1476
01:12:29,680 --> 01:12:30,430
Sign it.
1477
01:12:30,520 --> 01:12:31,680
-Sign it.
-Keep it here and sign.
1478
01:12:37,100 --> 01:12:41,640
I suggest let us pick up the same color
Nano and park it instead of that car.
1479
01:12:42,310 --> 01:12:43,850
-Your idea is good.
-Really?
1480
01:12:44,140 --> 01:12:46,060
At one go the entire
family would be behind bars.
1481
01:12:46,270 --> 01:12:49,310
Why put behind bars? We are enjoying.
1482
01:12:50,810 --> 01:12:52,730
It is a car and not
a bed that has been banged.
1483
01:12:53,180 --> 01:12:55,270
What will happen if Pooja
comes to know about this?
1484
01:12:55,390 --> 01:12:56,930
Why do you worry?
1485
01:12:57,060 --> 01:13:01,350
The real man is the one who
stands strong when problems come.
1486
01:13:02,980 --> 01:13:03,810
Problem?
1487
01:13:06,600 --> 01:13:08,180
-Uncle.
-Salutations.
1488
01:13:08,270 --> 01:13:10,020
Congratulations, boys.
1489
01:13:10,390 --> 01:13:13,140
-Congratulations Happy for engagement.
-Greetings.
1490
01:13:13,430 --> 01:13:14,310
Thank you, aunt.
1491
01:13:14,390 --> 01:13:17,600
I have heard that you have
received a car in marriage.
1492
01:13:19,140 --> 01:13:20,180
What else did you hear?
1493
01:13:20,310 --> 01:13:21,980
You have also received bed and sofa.
1494
01:13:22,350 --> 01:13:23,730
Yes, they have given.
1495
01:13:23,850 --> 01:13:27,480
Tell your father that I
should get a chain in marriage.
1496
01:13:28,770 --> 01:13:32,600
Why are you telling this to boys?
Go home and tell brother.
1497
01:13:32,770 --> 01:13:34,770
Come home on your scooter. Come.
1498
01:13:34,850 --> 01:13:36,180
-Okay.
-Come.
1499
01:13:36,890 --> 01:13:37,770
We are dead.
1500
01:13:37,850 --> 01:13:39,180
He has more women
habits than that of men.
1501
01:13:39,270 --> 01:13:40,430
If he comes to know about the broken car
1502
01:13:40,520 --> 01:13:42,270
he is going to spread
the news in the city.
1503
01:13:43,310 --> 01:13:44,480
Right.
1504
01:13:48,810 --> 01:13:50,310
-Hello.
-Yes, tell me.
1505
01:13:50,930 --> 01:13:52,730
Uncle and aunt are
coming home to see the car.
1506
01:13:52,850 --> 01:13:54,020
Your sister...
1507
01:13:54,140 --> 01:13:55,810
Not ours but is bringing
your sister home.
1508
01:13:55,930 --> 01:13:56,850
Make preparations.
1509
01:14:06,930 --> 01:14:08,180
What are you doing?
1510
01:14:08,270 --> 01:14:10,680
Help me to put the sheet.
1511
01:14:11,850 --> 01:14:13,600
-Hurry up.
-Hold it.
1512
01:14:13,980 --> 01:14:14,850
Hurry up.
1513
01:14:16,100 --> 01:14:17,980
Now it has become naked from behind.
1514
01:14:18,060 --> 01:14:20,600
What are you looking at girl?
Get another sheet from inside.
1515
01:14:20,730 --> 01:14:23,770
Daddy, all sheets have been washed.
Why do you want it?
1516
01:14:23,850 --> 01:14:25,850
I want to hide the car.
Your uncle is coming.
1517
01:14:25,930 --> 01:14:28,140
So, what father.
He is our family member.
1518
01:14:28,270 --> 01:14:29,390
It is our relatives who create problems.
1519
01:14:29,520 --> 01:14:32,930
No one may tell the girl's family
but he will surely convey to them
1520
01:14:33,020 --> 01:14:34,350
that we banged their car.
1521
01:14:34,520 --> 01:14:36,980
Run girl and get
the covers of the quilt.
1522
01:14:37,060 --> 01:14:38,390
-Run...
-Okay.
1523
01:14:43,730 --> 01:14:45,230
Greetings.
1524
01:14:45,310 --> 01:14:46,980
Greetings.
1525
01:14:47,140 --> 01:14:49,350
-Greetings.
-Greetings.
1526
01:14:49,430 --> 01:14:51,930
Many, many congratulations,
brother-in-law.
1527
01:14:52,060 --> 01:14:53,890
To you too, brother-in-law.
1528
01:14:54,480 --> 01:14:56,730
How come you came here
this time without informing us?
1529
01:14:57,180 --> 01:15:00,680
My Sumo did not get booked today
1530
01:15:00,770 --> 01:15:02,980
so I thought of going to in-laws' house.
1531
01:15:04,020 --> 01:15:04,930
Why not.
1532
01:15:13,100 --> 01:15:15,270
You should have at least
invited us for the engagement.
1533
01:15:15,350 --> 01:15:16,230
What to tell you?
1534
01:15:16,310 --> 01:15:18,140
We did not do anything
for the engagement.
1535
01:15:18,230 --> 01:15:20,060
They just gave money to the
boy and the engagement took place.
1536
01:15:20,140 --> 01:15:21,850
Why are you saying lies, sister?
1537
01:15:21,980 --> 01:15:24,810
They have given dowry before marriage.
1538
01:15:24,930 --> 01:15:26,890
And you are saying
that nothing happened.
1539
01:15:27,180 --> 01:15:28,640
What did they give?
1540
01:15:29,890 --> 01:15:33,020
They gave such wooden things like sofa,
bed and table.
1541
01:15:33,180 --> 01:15:35,730
-Come, I will show you.
-I will see that later.
1542
01:15:36,980 --> 01:15:39,600
Where is the car that they have given?
1543
01:15:41,430 --> 01:15:45,020
Car? The neighbors took it for a drive.
1544
01:15:45,140 --> 01:15:47,230
Call up the neighbors.
1545
01:15:47,480 --> 01:15:50,560
Tell them that uncle of boys
has come and wants to see the car.
1546
01:15:50,770 --> 01:15:53,180
The neighbors have gone
with their uncle for a drive.
1547
01:15:54,390 --> 01:15:58,980
No problem, till their uncle
comes back let's eat something.
1548
01:15:59,100 --> 01:16:00,230
Make tea.
1549
01:16:21,520 --> 01:16:23,140
-Okay, uncle.
-Good bye.
1550
01:16:23,680 --> 01:16:26,180
I am not going.
I was just checking the sofa.
1551
01:16:32,020 --> 01:16:34,390
They have given good sofa and bed.
1552
01:16:35,390 --> 01:16:37,890
But if guests come often
then they will be spoiled soon.
1553
01:16:38,020 --> 01:16:39,600
Rarely guests come to your house.
1554
01:16:40,890 --> 01:16:45,810
Does the roof of your car open?
1555
01:16:45,980 --> 01:16:47,930
The entire car is open.
1556
01:16:48,390 --> 01:16:49,140
What does that mean?
1557
01:16:49,270 --> 01:16:54,680
Uncle, daddy meant to say that boot,
bonnet and window's open.
1558
01:16:54,770 --> 01:16:56,180
But the roof does not open.
1559
01:16:56,600 --> 01:16:59,270
What is the hurry? You can
see the car when you come next time.
1560
01:16:59,350 --> 01:17:02,980
It is my house. I will leave
only after seeing the car, dear.
1561
01:17:03,060 --> 01:17:04,850
We do not know when will they come back.
1562
01:17:04,930 --> 01:17:07,560
It would have been better
if I was neighbor's uncle.
1563
01:17:07,640 --> 01:17:10,930
At least I would have
got a drive in the car.
1564
01:17:11,020 --> 01:17:13,430
Go and give a drive to uncle on scooter.
1565
01:17:13,640 --> 01:17:15,480
Or he may leave your aunt behind.
1566
01:17:17,560 --> 01:17:20,350
-Let's go uncle.
-Keep sitting.
1567
01:17:22,020 --> 01:17:25,100
I will come again after 2-3 days
1568
01:17:25,390 --> 01:17:27,930
and will not listen to any of your excuse.
1569
01:17:31,270 --> 01:17:34,390
Idiots, your uncle is leaving.
1570
01:17:34,770 --> 01:17:36,310
I thought you were checking the sofa.
1571
01:17:36,390 --> 01:17:37,770
Let's go Satwant Kaur.
1572
01:17:38,810 --> 01:17:39,680
Good bye.
1573
01:17:39,980 --> 01:17:41,180
Good bye.
1574
01:17:42,230 --> 01:17:43,430
Who got aunt's relation fixed?
1575
01:17:43,520 --> 01:17:45,480
First tell me what about the insurance.
1576
01:17:46,930 --> 01:17:48,770
-Same as what happened to car.
-That too got banged.
1577
01:17:53,850 --> 01:17:55,140
Sheela, give me one chapatti.
1578
01:17:55,270 --> 01:17:56,100
Okay.
1579
01:17:56,180 --> 01:17:58,850
Ramesh, what have you
thought about wedding clothes.
1580
01:17:59,230 --> 01:18:01,390
Mother, we will give as time passes.
1581
01:18:01,680 --> 01:18:05,100
Even then we will have
to give main clothes first.
1582
01:18:05,930 --> 01:18:08,140
We will have to buy
Sherwani for the groom.
1583
01:18:08,270 --> 01:18:11,060
The groom's family has
to get lehnga for Pooja.
1584
01:18:11,310 --> 01:18:14,230
Don't worry, mother.
I have everything in my mind.
1585
01:18:14,350 --> 01:18:17,100
Even then someone from among
us should go and talk to them.
1586
01:18:17,180 --> 01:18:18,100
Don't worry.
1587
01:18:18,640 --> 01:18:21,770
We will ask Pooja to call Happy
and then he can take whatever he wants.
1588
01:18:22,060 --> 01:18:24,270
-Call him, dear.
-Okay, uncle.
1589
01:18:27,730 --> 01:18:28,270
Yes, Pooja.
1590
01:18:28,350 --> 01:18:31,600
All family members were discussing
that we have to buy wedding clothes.
1591
01:18:32,020 --> 01:18:33,930
-Okay then buy.
-Stupid, not like this.
1592
01:18:34,230 --> 01:18:36,850
Don't call your husband stupid.
1593
01:18:37,100 --> 01:18:38,980
Nowadays everyone says so.
1594
01:18:40,230 --> 01:18:45,180
Happy, your family will buy Lehnga
for me and we will buy Sherwani for you.
1595
01:18:45,270 --> 01:18:46,180
Okay, buy.
1596
01:18:46,600 --> 01:18:47,560
You buy for me.
1597
01:18:47,810 --> 01:18:50,020
Learn to respect your husband.
Give me the phone.
1598
01:18:51,020 --> 01:18:51,890
Give me.
1599
01:18:53,520 --> 01:18:54,520
Yes, dear.
1600
01:18:54,640 --> 01:18:55,480
Salutations, grandmother.
1601
01:18:55,560 --> 01:18:57,520
Stay happy and enjoy your youth.
1602
01:18:57,930 --> 01:18:59,310
Do one thing.
1603
01:18:59,480 --> 01:19:03,810
Come tomorrow with your mother and
Pooja will also come with her mother.
1604
01:19:03,890 --> 01:19:07,180
You all go for shopping
for clothes tomorrow.
1605
01:19:07,390 --> 01:19:08,390
Okay, we will come.
1606
01:19:09,020 --> 01:19:10,390
Ask him to get Nano.
1607
01:19:10,600 --> 01:19:11,640
What is that?
1608
01:19:11,850 --> 01:19:12,680
Give me the phone.
1609
01:19:12,770 --> 01:19:14,020
-Here.
-You do not know anything.
1610
01:19:14,480 --> 01:19:19,430
Happy, get the car we gave in dowry.
We will go for shopping in that.
1611
01:19:19,520 --> 01:19:20,600
Why that car?
1612
01:19:20,640 --> 01:19:23,270
We are four of us so
cannot fit on your scooter.
1613
01:19:23,390 --> 01:19:24,310
Get the car.
1614
01:19:25,560 --> 01:19:26,270
Okay.
1615
01:19:41,640 --> 01:19:42,560
Hello.
1616
01:19:43,770 --> 01:19:48,020
I am at Happy's place for food.
I will call back later.
1617
01:19:48,730 --> 01:19:50,600
Happy, eat food.
1618
01:19:50,680 --> 01:19:52,020
I don't feel like eating.
1619
01:19:52,230 --> 01:19:53,770
What is the fault of food in this?
1620
01:19:53,930 --> 01:19:55,980
I cannot say anything
to the one who is at fault.
1621
01:19:56,310 --> 01:19:57,680
Why do you worry?
1622
01:19:57,810 --> 01:19:59,640
We all will go.
1623
01:19:59,810 --> 01:20:02,430
And tell them that we did not fit
in Nano so that is why did not bring it.
1624
01:20:02,520 --> 01:20:04,810
-How will we all go?
-In tempo.
1625
01:20:05,350 --> 01:20:06,430
So, you again said what you are.
1626
01:20:06,520 --> 01:20:08,020
I will slap you if you call me tempo.
1627
01:20:08,180 --> 01:20:09,770
I am talking about standard.
1628
01:20:10,060 --> 01:20:11,810
They have given their daughter
to a boy who has done MBA.
1629
01:20:11,930 --> 01:20:13,930
How will we look going in a tempo?
1630
01:20:14,850 --> 01:20:17,730
Listen, what is the
daily rate of Innova?
1631
01:20:17,980 --> 01:20:19,980
Yesterday the neighbors booked
for their daughter's marriage.
1632
01:20:20,230 --> 01:20:21,390
The rate is Rs 2500 per day.
1633
01:20:21,480 --> 01:20:22,850
I am not going to spend Rs 2500.
1634
01:20:23,100 --> 01:20:24,680
We have to buy lehnga
for the girl as well.
1635
01:20:24,850 --> 01:20:28,100
You had one son. What was the
need to give birth to the second one.
1636
01:20:28,180 --> 01:20:29,310
Ask your mother.
1637
01:20:29,520 --> 01:20:32,560
I told her in the first month that
my salary as a line man is less
1638
01:20:32,640 --> 01:20:34,810
and we will not
be able to afford more children.
1639
01:20:34,930 --> 01:20:37,270
But she did not agree for abortion.
1640
01:20:37,350 --> 01:20:39,640
You were weak and was
born through operation.
1641
01:20:39,730 --> 01:20:40,890
From birth only you were expensive.
1642
01:20:40,980 --> 01:20:43,230
I made you do fake MBA
and if you had done real MBA
1643
01:20:43,310 --> 01:20:44,680
you would have sold your father.
1644
01:20:44,810 --> 01:20:46,520
-Who would have bought you?
-Shut up!
1645
01:20:46,640 --> 01:20:48,890
I don't know. finish off
this problem that you have started
1646
01:20:49,350 --> 01:20:53,310
We will ask uncle to get Sumo. And then
we will not have to spend any money.
1647
01:20:53,480 --> 01:20:55,480
Why would he come here?
1648
01:20:56,180 --> 01:20:58,180
He would hurriedly come when
we tell him that girl's family
1649
01:20:58,270 --> 01:21:00,100
wants to buy Safari Suit for you.
1650
01:21:02,020 --> 01:21:02,600
Yes.
1651
01:21:09,390 --> 01:21:10,520
Here they come.
1652
01:21:15,770 --> 01:21:18,140
I want grey Safari Suit.
1653
01:21:18,310 --> 01:21:20,680
First let them come uncle
who are going to buy for you.
1654
01:21:23,890 --> 01:21:26,100
-Greetings...
-Greetings...
1655
01:21:26,180 --> 01:21:29,020
-Greetings...
-Greetings...
1656
01:21:29,310 --> 01:21:31,020
Happy, why didn't you get Nano?
1657
01:21:31,930 --> 01:21:36,140
Actually, all family members
were excited to but lehnga for you.
1658
01:21:36,270 --> 01:21:39,560
We wouldn't fit in
Nano so brought this car.
1659
01:21:41,310 --> 01:21:44,640
Listen, everyone has come
to buy a lehnga for Pooja.
1660
01:21:45,060 --> 01:21:48,140
Do we ladies going alone
look good to buy Sherwani for Happy?
1661
01:21:48,640 --> 01:21:49,850
We all will also go.
1662
01:21:50,140 --> 01:21:51,980
-Isn't it?
-Shall we all go?
1663
01:21:52,060 --> 01:21:54,560
-Come and sit.
-Come.
1664
01:21:54,640 --> 01:21:55,730
-Welcome.
-Come.
1665
01:21:55,810 --> 01:21:57,560
Come mother. Come.
1666
01:21:57,640 --> 01:21:58,810
Come.
1667
01:22:00,390 --> 01:22:01,930
Dear, go closer to the driver.
1668
01:22:04,100 --> 01:22:05,600
He is my uncle.
1669
01:22:05,770 --> 01:22:08,140
Sorry, greetings.
1670
01:22:08,350 --> 01:22:09,180
He is apologizing
1671
01:22:09,810 --> 01:22:11,020
By mistake he said so.
1672
01:22:15,140 --> 01:22:16,600
-Pooja...
-Yes.
1673
01:22:16,730 --> 01:22:18,730
Touch feet of your uncle.
1674
01:22:19,350 --> 01:22:21,980
It is not going to be possible now.
We will have to stop the car.
1675
01:22:22,100 --> 01:22:24,930
No problem, dear.
You say and so salutations.
1676
01:22:26,560 --> 01:22:27,980
Salutations, uncle.
1677
01:22:28,180 --> 01:22:31,350
The way you have touched feet
in the same way stay blessed, dear.
1678
01:22:43,020 --> 01:22:43,810
Look at this.
1679
01:22:45,310 --> 01:22:46,310
Look at this.
1680
01:22:49,350 --> 01:22:50,810
Safari suit?
1681
01:22:50,930 --> 01:22:52,230
This is bride's lehnga
1682
01:22:52,310 --> 01:22:53,890
Uncle, have some patience.
1683
01:22:55,930 --> 01:22:57,730
This would look beautiful on you.
1684
01:22:58,640 --> 01:23:00,180
It is really very beautiful.
1685
01:23:01,310 --> 01:23:03,560
Look at this Safari.
1686
01:23:04,810 --> 01:23:07,350
Happy, did you like this Sherwani?
1687
01:23:08,140 --> 01:23:09,390
This is bomb.
1688
01:23:11,930 --> 01:23:13,480
I mean it is very beautiful.
1689
01:23:14,600 --> 01:23:18,310
I will tie turban
of Pooja's lehnga color.
1690
01:23:24,600 --> 01:23:28,060
Ask someone else to
show Safari suit for me.
1691
01:23:30,480 --> 01:23:33,020
Your Lehnga and Sherwani
have been finalized.
1692
01:23:33,310 --> 01:23:34,140
Tell me what next?
1693
01:23:34,230 --> 01:23:39,020
Shouldn't we see embroidered
suits for you and elder daughter-in-law?
1694
01:23:39,100 --> 01:23:41,310
-Yes.
-Sheela, don't ask but buy for them.
1695
01:23:41,430 --> 01:23:45,100
Show a coat and pant
for brother and Bhola.
1696
01:23:45,390 --> 01:23:46,180
Only one?
1697
01:23:49,430 --> 01:23:50,810
I think he is not getting even one.
1698
01:23:53,520 --> 01:23:55,560
Pant and coat is fine for me as well.
1699
01:23:55,640 --> 01:23:57,640
-Buy good stuff and don't worry about money.
-Look at this.
1700
01:23:59,480 --> 01:24:00,680
This color is nice.
1701
01:24:00,810 --> 01:24:02,770
Okay, we will buy
this for brother Laabh.
1702
01:24:03,020 --> 01:24:05,270
-Fine, brother.
-Whatever you decide.
1703
01:24:05,390 --> 01:24:06,520
Look at this one as well.
1704
01:24:09,350 --> 01:24:10,730
Even this color is nice.
1705
01:24:10,850 --> 01:24:12,520
Mr. Bhola, is it okay with you?
1706
01:24:14,310 --> 01:24:15,270
As you say.
1707
01:24:15,890 --> 01:24:17,850
I liked this color.
1708
01:24:17,930 --> 01:24:19,350
This is for him.
1709
01:24:20,680 --> 01:24:25,810
No one is asking me
as to which color I like.
1710
01:24:26,850 --> 01:24:30,810
Don't worry. They will buy you
a nice color which no one has ever worn.
1711
01:24:32,680 --> 01:24:36,310
Show some sober color now.
1712
01:24:38,680 --> 01:24:40,520
-For whom?
-For groom's grandfather.
1713
01:24:40,600 --> 01:24:41,810
Okay I will show.
1714
01:24:43,640 --> 01:24:44,850
Is anyone left?
1715
01:24:46,100 --> 01:24:47,270
The child is left.
1716
01:24:47,430 --> 01:24:49,140
We will get readymade for him.
1717
01:24:49,520 --> 01:24:54,060
For children it is good but readymade
does not fit for people like us.
1718
01:24:54,350 --> 01:24:55,850
You are right, uncle.
1719
01:24:55,930 --> 01:24:58,230
I think you will have
to get it stitched, uncle.
1720
01:25:01,350 --> 01:25:04,390
Listen to me. Uncle is here
so let's buy him something as well.
1721
01:25:05,180 --> 01:25:08,810
Brother, do one thing.
Show a shirt piece for uncle.
1722
01:25:09,270 --> 01:25:09,890
Yes.
1723
01:25:13,560 --> 01:25:14,520
Shirt.
1724
01:25:15,890 --> 01:25:17,310
This is to give you respect.
1725
01:25:18,730 --> 01:25:19,680
Respect.
1726
01:25:27,270 --> 01:25:28,560
Uncle, stop the car.
1727
01:25:29,810 --> 01:25:31,140
Uncle, the house has come. Stop the car.
1728
01:25:31,230 --> 01:25:32,890
The car will not stop now.
1729
01:25:33,100 --> 01:25:35,180
Those who can get down
in moving car can do so.
1730
01:25:35,270 --> 01:25:37,350
Why are you getting angry,
brother-in-law?
1731
01:25:37,430 --> 01:25:39,350
Look how beautiful Pooja is.
1732
01:25:39,560 --> 01:25:41,850
I spent Rs500 on petrol,
1733
01:25:41,930 --> 01:25:43,680
wasted my daily rate
of Rs 2500 and what did I get?
1734
01:25:43,770 --> 01:25:45,980
Bu shirt for Rs 300.
1735
01:25:46,060 --> 01:25:48,020
Just get it stitched and then
you see how much it will suit you.
1736
01:25:48,100 --> 01:25:50,100
Uncle, this is respect and dignity.
1737
01:25:50,180 --> 01:25:53,350
Forget about respect and dignity.
1738
01:25:53,430 --> 01:25:56,560
Now you keep waiting to
see your uncle at the wedding.
1739
01:25:56,640 --> 01:25:57,520
Oh no...
1740
01:25:57,600 --> 01:26:00,640
Get down. I will not come at all.
1741
01:26:02,430 --> 01:26:04,230
I will stop here. Get down.
1742
01:26:04,350 --> 01:26:07,600
You all are same as your father.
And then as your maternal house.
1743
01:26:07,680 --> 01:26:09,890
They will give me a Safari suit.
1744
01:26:10,350 --> 01:26:13,600
If I had not got my sister married to
him, I would not have spared him today.
1745
01:26:13,680 --> 01:26:15,430
Daddy, I would suggest
to call back your sister.
1746
01:26:15,520 --> 01:26:16,810
Yes and Bushirt will also be saved.
1747
01:26:21,850 --> 01:26:27,810
"The Halwai's are busy in their work."
1748
01:26:28,680 --> 01:26:34,390
"He has made Ladoo and snacks."
1749
01:26:35,890 --> 01:26:42,770
"Everyone is fond of fancy things."
1750
01:26:42,850 --> 01:26:49,020
"The videographer has made a video."
1751
01:26:49,100 --> 01:26:55,850
"The lights and decoration
have been done."
1752
01:26:55,930 --> 01:27:01,480
"The banana leaves have been put up."
1753
01:27:01,560 --> 01:27:08,600
"The drinks are on in glasses."
1754
01:27:08,680 --> 01:27:14,850
"This seems the preparation
of wedding is happening."
1755
01:27:22,770 --> 01:27:26,430
"We are in trouble."
1756
01:27:26,520 --> 01:27:28,310
"We suffered loss."
1757
01:27:28,430 --> 01:27:32,020
"My heart skips a beat."
1758
01:27:32,100 --> 01:27:35,430
"We are in trouble."
1759
01:27:35,520 --> 01:27:37,600
"We suffered loss."
1760
01:27:37,680 --> 01:27:40,020
"My heart skips a beat."
1761
01:27:40,100 --> 01:27:43,890
"We are destroyed
and totally shattered."
1762
01:27:43,980 --> 01:27:47,310
"We are lost in our own plan."
1763
01:27:47,430 --> 01:27:52,390
"We used to boast but
have done this scandal."
1764
01:27:52,480 --> 01:27:54,640
"My heart skips a beat."
1765
01:27:54,730 --> 01:27:58,180
"We are in trouble."
1766
01:27:58,270 --> 01:28:00,100
"We suffered loss."
1767
01:28:00,180 --> 01:28:02,680
"My heart skips a beat."
1768
01:28:02,770 --> 01:28:04,520
"Skips a beat."
1769
01:28:06,560 --> 01:28:08,230
"Skips a beat."
1770
01:28:09,810 --> 01:28:14,100
"The car has become
like a thorn in our life."
1771
01:28:15,140 --> 01:28:19,730
"Without bride the
groom is after our life."
1772
01:28:20,810 --> 01:28:24,930
"The car has become
like a thorn in our life."
1773
01:28:25,020 --> 01:28:29,140
"Without bride the
groom is after our life."
1774
01:28:30,230 --> 01:28:33,520
"It is all about destiny."
1775
01:28:33,600 --> 01:28:35,230
"So many guests in the house."
1776
01:28:35,310 --> 01:28:39,810
"My heart skips a beat."
1777
01:28:39,890 --> 01:28:43,180
"We are in trouble."
1778
01:28:43,270 --> 01:28:45,060
"We suffered loss."
1779
01:28:45,180 --> 01:28:47,640
"My heart skips a beat."
1780
01:28:47,770 --> 01:28:51,430
"I'd gone away for 12 years
When I came back, I brought pizza."
1781
01:28:51,520 --> 01:28:54,730
"I'd gone away for 12 years
When I came back, I brought pizza."
1782
01:28:54,850 --> 01:28:57,560
"There is fun and frolic when
a crooked brother-in-law dances."
1783
01:28:57,640 --> 01:29:00,390
"There is fun and frolic when
a crooked brother-in-law dances."
1784
01:29:00,480 --> 01:29:04,520
"There is fun and frolic when
a crooked brother-in-law dances."
1785
01:29:04,640 --> 01:29:08,270
"I'd gone away for 12 years
When I came back, I brought keys."
1786
01:29:08,350 --> 01:29:11,640
"I'd gone away for 12 years
When I came back, I brought keys."
1787
01:29:11,730 --> 01:29:14,230
"There is fun and frolic when
the bride's grandmother dances."
1788
01:29:14,310 --> 01:29:17,140
"There is fun and frolic when
the bride's grandmother dances."
1789
01:29:17,230 --> 01:29:21,390
"There is fun and frolic when
the bride's grandmother dances."
1790
01:29:21,480 --> 01:29:25,140
"We are destroyed
and totally shattered."
1791
01:29:25,270 --> 01:29:28,640
"We are lost in our own plan."
1792
01:29:28,770 --> 01:29:33,810
"We used to boast but
have done this scandal."
1793
01:29:33,890 --> 01:29:36,020
"My heart skips a beat."
1794
01:29:36,100 --> 01:29:39,480
"We are in trouble."
1795
01:29:39,560 --> 01:29:41,480
"We suffered loss."
1796
01:29:41,560 --> 01:29:43,930
"My heart skips a beat."
1797
01:29:44,020 --> 01:29:45,980
"Skips a beat."
1798
01:29:52,770 --> 01:29:55,640
Will you like it if son-in-law
does not attend wedding?
1799
01:29:56,310 --> 01:29:59,020
Daddy, please buy him a Safari suit.
1800
01:29:59,100 --> 01:30:01,770
You have earned enough money
by reducing the meters of people.
1801
01:30:01,890 --> 01:30:03,020
Don't talk nonsense.
1802
01:30:03,100 --> 01:30:04,560
What kind of people are you?
1803
01:30:04,890 --> 01:30:06,850
You did not think twice before
getting your sister married to him
1804
01:30:06,930 --> 01:30:08,680
and now you are thinking
so much for a Safari suit.
1805
01:30:08,770 --> 01:30:11,770
For the marriage he fell at my feet.
1806
01:30:11,890 --> 01:30:13,430
He asked me to say
yes and said Laabh Singh
1807
01:30:13,520 --> 01:30:14,850
she is as much your sister as much mine.
1808
01:30:14,930 --> 01:30:16,140
What are you saying?
1809
01:30:16,350 --> 01:30:19,480
Aunt, you convince uncle.
He will get the suit.
1810
01:30:20,230 --> 01:30:21,350
-Okay, call him.
-Yes.
1811
01:30:25,390 --> 01:30:28,390
Laabh Singh,
show us the car you got in dowry.
1812
01:30:28,930 --> 01:30:30,180
We sold that.
1813
01:30:30,310 --> 01:30:31,770
It was small for our family.
1814
01:30:31,850 --> 01:30:33,430
We will get a big one
by adding some more money.
1815
01:30:33,520 --> 01:30:35,020
Why don't you directly
say that you don't want to show?
1816
01:30:35,100 --> 01:30:36,180
I don't want to show.
1817
01:30:36,270 --> 01:30:38,930
Did you show when you
got your piles operation done?
1818
01:30:39,020 --> 01:30:40,520
In the same this is our
car and we don't want to show.
1819
01:30:40,600 --> 01:30:42,020
No problem, don't show.
1820
01:30:42,270 --> 01:30:45,480
I will show you a big car
when my son will go to Canada.
1821
01:30:45,600 --> 01:30:46,600
Come here, dear.
1822
01:30:46,980 --> 01:30:47,890
Coming.
1823
01:30:47,980 --> 01:30:49,640
In how many days
will your passport come?
1824
01:30:49,730 --> 01:30:50,980
In 10-15 days, father.
1825
01:30:52,980 --> 01:30:54,770
Look at the face of
the one going to Canada.
1826
01:30:55,230 --> 01:30:58,230
Ramesh, what are you
giving in daughter's wedding?
1827
01:30:58,640 --> 01:31:00,230
Uncle, we have given what we had to.
1828
01:31:00,310 --> 01:31:01,180
Bholu...
1829
01:31:01,390 --> 01:31:02,270
What do you mean?
1830
01:31:02,850 --> 01:31:06,480
I mean to say bed,
sofa, car, and other main things.
1831
01:31:06,560 --> 01:31:08,350
We bought and got it
delivered ta their house.
1832
01:31:09,730 --> 01:31:11,180
Are you out of your mind?
1833
01:31:11,560 --> 01:31:13,020
Why did you give before marriage?
1834
01:31:13,390 --> 01:31:16,100
It is always good to
give dowry in front of public.
1835
01:31:16,350 --> 01:31:21,180
So that everyone knows what
Ramesh has given to his daughter.
1836
01:31:21,270 --> 01:31:23,140
Now will you keep telling everyone?
1837
01:31:23,480 --> 01:31:26,060
Brother, what uncle is saying is right.
1838
01:31:26,140 --> 01:31:29,980
You have given so many things to
your daughter and have no proof of it.
1839
01:31:30,060 --> 01:31:33,560
What if tomorrow the groom's side
says that you have not given anything?
1840
01:31:33,640 --> 01:31:37,480
A movie is made during
wedding and there is a proof.
1841
01:31:39,850 --> 01:31:41,980
Bheem, call them.
1842
01:31:42,430 --> 01:31:45,390
Does anyone call back
things given in dowry?
1843
01:31:45,480 --> 01:31:47,310
Is this enough or
should we put some more?
1844
01:31:47,390 --> 01:31:49,100
Enough of what you have put.
1845
01:31:49,230 --> 01:31:51,680
You should have at least
cooked food at home today.
1846
01:31:51,770 --> 01:31:53,350
There are guests in the house.
I cannot bring food for so many.
1847
01:31:53,430 --> 01:31:56,520
We have got Langar food. We don't
want to eat. You go away from here.
1848
01:31:56,600 --> 01:31:59,430
I suggest to call someone
to remove evil eye.
1849
01:32:00,680 --> 01:32:01,430
What nonsense are you talking?
1850
01:32:01,520 --> 01:32:03,020
How will things be good
by Jhada if it is having
1851
01:32:03,100 --> 01:32:03,930
to done by denting and welding.
1852
01:32:04,020 --> 01:32:07,230
Someone's evil eye must have fallen
on the dowry. That is why I am saying.
1853
01:32:07,310 --> 01:32:09,180
You did not allow anyone to
see the dowry. You hid it once it came.
1854
01:32:10,480 --> 01:32:12,060
Get Jhada done.
Don't accept your mistake.
1855
01:32:12,140 --> 01:32:14,980
Do not get angry. Calm down.
1856
01:32:15,100 --> 01:32:17,520
Open a new chapter of
MBA and see what it says.
1857
01:32:17,600 --> 01:32:18,810
To hell with you, father.
1858
01:32:19,730 --> 01:32:23,350
Brother Happy,
the girl's family has sent the truck.
1859
01:32:23,430 --> 01:32:24,730
Put me in.
1860
01:32:25,060 --> 01:32:26,430
I will ask if they will.
1861
01:32:26,520 --> 01:32:28,890
One minute. You load this sofa and bed.
1862
01:32:28,980 --> 01:32:30,230
Come on.
1863
01:32:32,230 --> 01:32:33,140
What about the car?
1864
01:32:33,230 --> 01:32:36,310
We will send sofa and bed
and say that car is following.
1865
01:32:36,390 --> 01:32:37,520
This is right.
1866
01:32:43,560 --> 01:32:44,810
Here are the things, brother.
1867
01:32:44,890 --> 01:32:45,810
Yes.
1868
01:32:46,480 --> 01:32:47,430
Where is the car?
1869
01:32:47,520 --> 01:32:49,020
They haven't sent the car.
1870
01:32:49,310 --> 01:32:51,810
They said to take these things
and will send the car later.
1871
01:32:52,230 --> 01:32:53,180
Why later?
1872
01:32:53,600 --> 01:32:55,140
Bheem, just call them.
1873
01:32:59,180 --> 01:33:02,600
Uncle, the relatives have taken the car
to do some arrangements of the wedding.
1874
01:33:02,680 --> 01:33:04,180
I will send it once they are back.
1875
01:33:04,270 --> 01:33:05,180
Okay, dear.
1876
01:33:06,480 --> 01:33:11,230
The entire world is roaming
in your car except for me.
1877
01:33:11,310 --> 01:33:13,100
Uncle, please keep quiet.
1878
01:33:14,270 --> 01:33:16,980
They are continuously
asking us to send the car.
1879
01:33:17,060 --> 01:33:19,680
You keep on saying
that the car has gone.
1880
01:33:19,770 --> 01:33:21,480
Tomorrow they are
going to come for Shagun.
1881
01:33:21,600 --> 01:33:23,680
And the car is at home.
Won't they come to know everything?
1882
01:33:23,930 --> 01:33:24,930
What will they know?
1883
01:33:25,020 --> 01:33:26,390
One minute wait, uncle.
1884
01:33:26,730 --> 01:33:28,730
There is only one way to escape.
1885
01:33:28,810 --> 01:33:31,060
Let's decorate the car
like it is done for Doli.
1886
01:33:31,140 --> 01:33:31,930
We will say that
1887
01:33:32,020 --> 01:33:33,600
we will get Doli in this car
so that is why we have decorated it.
1888
01:33:33,680 --> 01:33:35,140
One, we will be saved
from returning the car.
1889
01:33:35,230 --> 01:33:36,770
And secondly the car would
be covered while at home.
1890
01:33:36,850 --> 01:33:38,310
No one will come to
know what had happened?
1891
01:33:38,390 --> 01:33:40,390
It is okay if you don't want to tell me
1892
01:33:40,600 --> 01:33:44,140
but before decorating
the car give me a ride in it.
1893
01:33:44,480 --> 01:33:45,230
Wait.
1894
01:33:50,270 --> 01:33:52,230
Come on, see the car in
which you want a ride, uncle.
1895
01:33:52,520 --> 01:33:56,350
To hell with you all.
What have you done?
1896
01:33:57,350 --> 01:34:00,310
Now we will have to decorate
it like that of Doli.
1897
01:34:36,980 --> 01:34:38,270
Congratulations once again.
1898
01:34:38,350 --> 01:34:39,350
Congratulations to you too.
1899
01:34:39,430 --> 01:34:40,430
-Good bye.
-Good bye.
1900
01:34:40,640 --> 01:34:42,640
I wanted a favor from you.
1901
01:34:43,270 --> 01:34:43,930
What?
1902
01:34:44,020 --> 01:34:45,930
If you could send the car.
1903
01:34:46,600 --> 01:34:50,350
Daddy, our relatives
decorated Nano with flowers.
1904
01:34:50,560 --> 01:34:52,310
They said to take this car for Doli.
1905
01:34:52,390 --> 01:34:53,730
Look at this.
1906
01:34:56,390 --> 01:34:58,980
But dear, we wanted to
give in front of our relatives.
1907
01:34:59,060 --> 01:35:01,520
But our relatives have done this thing.
1908
01:35:01,600 --> 01:35:04,810
it is said to be auspicious if
we bring Doli in the car given in dowry.
1909
01:35:07,890 --> 01:35:09,270
Don't worry brother,
1910
01:35:09,350 --> 01:35:12,390
while bidding farewell
I will make an announcement
1911
01:35:12,480 --> 01:35:15,060
that the car and girl
are both from girl's side.
1912
01:35:16,390 --> 01:35:17,640
Brother-in-law, you...
1913
01:35:18,980 --> 01:35:21,060
Haven't you decorated it early?
Won't the flowers dry?
1914
01:35:21,140 --> 01:35:22,480
How will they dry?
1915
01:35:22,640 --> 01:35:24,680
We have appointed a person specially
1916
01:35:24,770 --> 01:35:26,230
for this work to water
them day and night.
1917
01:35:27,680 --> 01:35:29,180
The car is already broken
1918
01:35:29,270 --> 01:35:31,600
and now by watering it
they will spoil it as well.
1919
01:35:31,730 --> 01:35:33,600
-Okay, goodbye.
-Greetings.
1920
01:35:33,680 --> 01:35:35,100
Greetings.
1921
01:35:35,810 --> 01:35:36,980
Come.
1922
01:35:38,600 --> 01:35:39,810
Greetings.
1923
01:35:40,100 --> 01:35:41,140
Greetings.
1924
01:35:41,770 --> 01:35:43,390
Give me half kg sweetmeat.
1925
01:35:43,480 --> 01:35:44,890
Sure. Bhola, pack it.
1926
01:35:45,310 --> 01:35:47,600
I came in the morning
but the shop was closed.
1927
01:35:47,680 --> 01:35:51,020
It is my niece's wedding and
had gone to put Shagun to the boy.
1928
01:35:51,140 --> 01:35:52,980
Where have you fixed
your daughter's marriage?
1929
01:35:53,060 --> 01:35:54,350
Local in Malaidga.
1930
01:35:54,430 --> 01:35:57,980
I also stay there. In whose house?
1931
01:35:58,100 --> 01:36:03,680
Laabh Singh, retired line
man's son Happy who has done MBA.
1932
01:36:03,930 --> 01:36:05,520
-With that family?
-Yes.
1933
01:36:05,600 --> 01:36:07,100
They are very greedy people.
1934
01:36:07,480 --> 01:36:08,350
What happened?
1935
01:36:08,480 --> 01:36:10,640
-You had given car in the dowry.
-Yes.
1936
01:36:10,730 --> 01:36:13,270
I went to see and he
said that they had sold it.
1937
01:36:15,180 --> 01:36:16,100
Sold it?
1938
01:36:23,060 --> 01:36:24,020
Sold it?
1939
01:36:24,350 --> 01:36:26,270
This is what neighbors
are saying, brother.
1940
01:36:26,810 --> 01:36:28,100
They must not have sold.
1941
01:36:29,350 --> 01:36:30,980
We saw the car parked, uncle.
1942
01:36:31,100 --> 01:36:33,390
It was covered with flowers.
1943
01:36:33,850 --> 01:36:35,980
How do we know which car was that?
1944
01:36:36,350 --> 01:36:40,600
In spite of asking so many
times they are not returning our car.
1945
01:36:40,890 --> 01:36:43,430
I feel something is wrong, Ramesh.
1946
01:36:45,430 --> 01:36:46,730
Brother, shall I call them?
1947
01:36:47,270 --> 01:36:48,310
Yes.
1948
01:36:50,680 --> 01:36:51,730
Well done.
1949
01:37:01,230 --> 01:37:02,850
Wait...
1950
01:37:04,020 --> 01:37:04,930
Yes, uncle.
1951
01:37:05,020 --> 01:37:06,430
Send the car.
1952
01:37:06,560 --> 01:37:09,310
Uncle, we had told you earlier
that the car is decorated with flowers.
1953
01:37:09,680 --> 01:37:11,180
Agree to what we are saying.
1954
01:37:11,640 --> 01:37:12,980
So what is the car
is decorated with flowers.
1955
01:37:13,060 --> 01:37:16,020
You send it with flowers.
We will water the flowers.
1956
01:37:16,100 --> 01:37:17,020
Send the car.
1957
01:37:22,020 --> 01:37:23,680
Come, my buddy.
1958
01:37:26,730 --> 01:37:27,980
Stop this nonsense.
1959
01:37:28,060 --> 01:37:31,020
What happened? He switched off
the speaker when I was about to dance.
1960
01:37:31,140 --> 01:37:32,230
Tell me what has happened.
1961
01:37:32,310 --> 01:37:34,350
Give me 2lakhs or I will hang myself.
1962
01:37:34,430 --> 01:37:36,980
I will have to hang myself because
you are asking for so much money.
1963
01:37:37,100 --> 01:37:39,850
Quiet. What to say about you?
You will hang yourself for Rs 100.
1964
01:37:40,230 --> 01:37:41,810
Ask the boy what he wishes to say.
1965
01:37:41,890 --> 01:37:43,020
Why do you want money?
1966
01:37:43,100 --> 01:37:44,680
I want to buy same to same car.
1967
01:37:44,770 --> 01:37:48,680
Your father would not spend on utensils
so from where will he buy you a car.
1968
01:37:48,770 --> 01:37:49,980
Make him understand.
1969
01:37:50,060 --> 01:37:51,310
Now it is matter of my live.
1970
01:37:51,390 --> 01:37:53,560
If we do not give him the car,
they are not going to give their girl.
1971
01:37:53,640 --> 01:37:55,430
I have nothing to give.
1972
01:37:55,520 --> 01:37:59,060
Why are you troubling your poor father?
1973
01:37:59,140 --> 01:38:00,600
Yes. Brother-in-law, explain it to him.
1974
01:38:00,680 --> 01:38:02,430
Give me money you
received after retirement.
1975
01:38:02,520 --> 01:38:04,520
I have saved that money for my old age.
1976
01:38:04,600 --> 01:38:06,020
As if you are very young now.
1977
01:38:06,100 --> 01:38:06,770
Give the money to your son.
1978
01:38:06,850 --> 01:38:10,230
I have already spent more than
half of my retirement money on him.
1979
01:38:10,310 --> 01:38:11,980
Did I ask you to make me do fake MBA?
1980
01:38:12,100 --> 01:38:14,890
This is what happens
with a greedy person.
1981
01:38:15,020 --> 01:38:16,060
Quiet.
1982
01:38:16,140 --> 01:38:17,930
Don't you know how to talk to elders?
1983
01:38:18,100 --> 01:38:19,430
How to ask money respectfully?
1984
01:38:20,430 --> 01:38:22,180
Give money to your
son or we will insult you.
1985
01:38:22,310 --> 01:38:25,640
Keep aside dignity,
you can insult your father.
1986
01:38:25,730 --> 01:38:30,310
The main point is that I
do not even have 25 to give you.
1987
01:38:30,810 --> 01:38:31,640
Fine.
1988
01:38:32,060 --> 01:38:35,230
Let this tent be as it is. It
will come to use in my prayer meeting.
1989
01:38:35,310 --> 01:38:36,180
Happy.
1990
01:38:36,270 --> 01:38:38,270
Listen everyone.
1991
01:38:38,350 --> 01:38:41,310
The boy likes this tent.
No one will remove it.
1992
01:38:41,390 --> 01:38:42,560
Keep quiet.
1993
01:38:42,980 --> 01:38:44,730
-Give the money to the boy.
-Stay away.
1994
01:38:44,810 --> 01:38:48,140
Go and see.
The boy might do anything wrong.
1995
01:38:48,230 --> 01:38:50,350
He has done MBA. What else will he do?
1996
01:38:50,430 --> 01:38:51,890
Happy.
1997
01:38:56,230 --> 01:38:57,520
Where can he go?
1998
01:38:57,980 --> 01:39:01,100
He does not have money in his pocket.
1999
01:39:10,520 --> 01:39:13,850
Brother, did you see any
boy on the tracks with a turban?
2000
01:39:13,930 --> 01:39:15,480
No one has come here. You may go.
2001
01:39:15,560 --> 01:39:17,310
-Okay.
-He is the one.
2002
01:39:17,560 --> 01:39:19,140
Happy is sitting there.
2003
01:39:19,520 --> 01:39:21,180
Thank God the trains are late.
2004
01:39:21,270 --> 01:39:22,810
Otherwise, our brother was dead today.
2005
01:39:23,060 --> 01:39:24,850
Is he the one?
2006
01:39:25,600 --> 01:39:28,600
Get up. What are you doing here?
2007
01:39:28,770 --> 01:39:30,390
Go away from here. I want to die.
2008
01:39:30,480 --> 01:39:31,640
What is the guarantee
2009
01:39:31,730 --> 01:39:34,930
that after dying you will not
face any problem in the next birth.
2010
01:39:36,020 --> 01:39:37,810
I agree we have taken
birth in a poor house
2011
01:39:37,890 --> 01:39:41,180
but God has blessed everyone
with brain to fight with situations.
2012
01:39:41,270 --> 01:39:43,270
-Yes.
-Some use it and others don't.
2013
01:39:43,980 --> 01:39:45,730
Since when have you started
talking so intelligently.
2014
01:39:45,810 --> 01:39:48,140
I told you the status
that I read on Facebook.
2015
01:39:48,230 --> 01:39:49,680
Whatever it is but
the statement is right.
2016
01:39:49,810 --> 01:39:51,560
No problem. We will think of an idea.
Come on get up.
2017
01:39:51,640 --> 01:39:54,350
Matter is not going to be
solved till we give them the car.
2018
01:39:54,980 --> 01:39:57,850
It is rightly said that taking dowry
is a sin. And now we have been sinned.
2019
01:39:58,100 --> 01:40:00,480
I do not know about
being sinned but I know
2020
01:40:00,560 --> 01:40:02,730
that it is a crime
to give and take dowry.
2021
01:40:02,810 --> 01:40:04,730
-Yes.
-Now only law will save us.
2022
01:40:05,520 --> 01:40:08,480
You just said that it is a crime
to take dowry then how did we get saved.
2023
01:40:10,600 --> 01:40:12,230
They are encouraging dory system.
2024
01:40:12,310 --> 01:40:13,230
Yes.
2025
01:40:13,310 --> 01:40:14,270
Who are they?
2026
01:40:14,930 --> 01:40:17,390
The girls' side. Takan Das Halwai...
2027
01:40:17,480 --> 01:40:18,890
-Yes.
-And the boy's side?
2028
01:40:20,730 --> 01:40:21,640
Say.
2029
01:40:21,730 --> 01:40:23,140
We do not know.
2030
01:40:23,270 --> 01:40:24,180
Who are you?
2031
01:40:24,520 --> 01:40:25,560
Messiah of daughters.
2032
01:40:26,180 --> 01:40:28,230
We are from an organization.
2033
01:40:28,310 --> 01:40:30,060
We run anti dowry organization.
2034
01:40:30,140 --> 01:40:30,930
Yes.
2035
01:40:31,680 --> 01:40:32,810
Give me your number.
2036
01:40:33,140 --> 01:40:34,430
Our number?
2037
01:40:35,020 --> 01:40:36,560
Yes, of course.
2038
01:40:36,810 --> 01:40:40,020
There can be a need for investigation.
2039
01:40:41,850 --> 01:40:43,770
You help daughters.
2040
01:40:44,480 --> 01:40:45,480
Why are you scared? Tell me.
2041
01:40:45,560 --> 01:40:46,480
Tell them the office number.
2042
01:40:47,730 --> 01:40:51,680
Write it sir. 9815881918
2043
01:40:52,180 --> 01:40:54,980
Give me number of the girl's side.
I will set them right.
2044
01:40:55,480 --> 01:40:56,680
I will teach them a lesson.
2045
01:41:00,680 --> 01:41:01,930
Greetings.
2046
01:41:02,020 --> 01:41:03,850
Sir, there is some misunderstanding.
2047
01:41:04,430 --> 01:41:06,430
We did not give any dowry.
2048
01:41:06,640 --> 01:41:09,640
Shall I call the anti-dowry
organization? Only then you will agree.
2049
01:41:10,230 --> 01:41:12,640
Sir, someone gave
them wrong information.
2050
01:41:13,230 --> 01:41:14,980
We are going to give
the girl only 2 clothes.
2051
01:41:15,430 --> 01:41:17,600
If I see the girl wearing
the third pair of clothing
2052
01:41:18,140 --> 01:41:21,560
then I will neither spare
you nor the girl's side.
2053
01:41:22,140 --> 01:41:23,640
-Surely.
-Leave.
2054
01:41:28,930 --> 01:41:30,310
What has happened, Bheem?
2055
01:41:30,560 --> 01:41:32,480
Our business is going on well.
2056
01:41:32,560 --> 01:41:34,230
Some other Halwai
has done this mischief.
2057
01:41:34,310 --> 01:41:35,390
Call up, Happy.
2058
01:41:35,810 --> 01:41:37,770
It is so late at night.
Let the day break.
2059
01:41:37,850 --> 01:41:39,850
The sun is already risen.
I can see it, brother.
2060
01:41:40,100 --> 01:41:41,140
Call him.
2061
01:41:46,730 --> 01:41:47,850
My legs are trembling.
2062
01:41:47,930 --> 01:41:49,230
Legs are trembling?
Give the phone to me.
2063
01:41:49,310 --> 01:41:50,980
I have told you so many times
to get your diabetes checked on time.
2064
01:41:55,850 --> 01:41:57,730
They are calling.
2065
01:41:58,430 --> 01:42:00,770
-Hello.
-Happy, I am uncle Bheem speaking.
2066
01:42:01,020 --> 01:42:02,020
Salutations, uncle.
2067
01:42:02,100 --> 01:42:04,310
You are calling so late at night.
Hope everything is fine.
2068
01:42:04,390 --> 01:42:07,020
You are saying salutations
and here police is behind us.
2069
01:42:07,100 --> 01:42:10,180
Someone has filed a complaint
that we are giving and taking dowry.
2070
01:42:10,270 --> 01:42:13,810
You take care and keep the car.
2071
01:42:13,930 --> 01:42:17,480
The bed and sofa we will
give after the marriage.
2072
01:42:18,640 --> 01:42:21,350
We were about to leave
to return the car to you.
2073
01:42:21,600 --> 01:42:23,850
Hear the sound...
2074
01:42:24,810 --> 01:42:26,600
Stop the car. Try to understand.
2075
01:42:26,730 --> 01:42:29,100
Neither have we given anything
nor you have taken anything.
2076
01:42:29,180 --> 01:42:30,930
Understood.
I am going to keep the phone.
2077
01:42:31,020 --> 01:42:31,850
Okay.
2078
01:42:32,520 --> 01:42:33,640
Come on, brother play.
2079
01:42:34,850 --> 01:42:36,810
Let's go.
2080
01:42:39,180 --> 01:42:44,310
"Desi girl... Desi girl..."
2081
01:42:44,390 --> 01:42:49,640
"When stars shine at night.
The empty bottles are thrown in the sky."
2082
01:42:49,770 --> 01:42:55,480
"When the Jatt feels lonely.
He drinks English whisky."
2083
01:42:55,600 --> 01:43:01,020
"The scene looks good.
When someone else keeps his eyes on it."
2084
01:43:01,100 --> 01:43:06,020
"Bottles tell us to
keep drinking and enjoy."
2085
01:43:06,100 --> 01:43:11,560
"Bottles tell us to
keep drinking and enjoy."
2086
01:43:11,640 --> 01:43:17,140
"Bottles tell us to
keep drinking and enjoy."
2087
01:43:27,560 --> 01:43:30,180
"We add water to the peg."
2088
01:43:30,270 --> 01:43:33,100
"Even in winter the
peg seems to be cold."
2089
01:43:33,180 --> 01:43:35,770
"And then the Jatt
starts doing Bhangra."
2090
01:43:35,890 --> 01:43:38,480
"Once the peg goes in."
2091
01:43:38,560 --> 01:43:41,390
"Bottle is expensive."
2092
01:43:41,480 --> 01:43:43,980
"The girl sits close. We do not drink."
2093
01:43:44,060 --> 01:43:46,560
"But become high."
2094
01:43:46,640 --> 01:43:50,020
"And you put mehendi."
2095
01:43:50,140 --> 01:43:55,140
"Bottles tell us to
keep drinking and enjoy."
2096
01:43:55,230 --> 01:44:01,060
"Bottles tell us to
keep drinking and enjoy."
2097
01:44:01,140 --> 01:44:02,640
The marriage procession hasn't come yet.
2098
01:44:04,100 --> 01:44:05,270
Here comes the marriage procession.
2099
01:44:05,600 --> 01:44:06,890
Come on hurry up.
2100
01:44:27,520 --> 01:44:30,770
What happened sir?
You seem to be in tension.
2101
01:44:32,930 --> 01:44:34,350
-Gurwinder...
-Yes.
2102
01:44:34,680 --> 01:44:36,730
We sent the girl's side
home after explaining them.
2103
01:44:36,810 --> 01:44:39,520
But what if the groom's family creates
a problem about dowry in the marriage?
2104
01:44:39,850 --> 01:44:43,020
Then the girl's side will have to give
dowry even though they are unwilling.
2105
01:44:43,430 --> 01:44:45,390
We will catch hold of the boy's side.
2106
01:44:45,640 --> 01:44:48,600
Find out where and when is the marriage.
2107
01:44:48,980 --> 01:44:51,430
Only anti-dowry organization
can tell us that.
2108
01:44:51,640 --> 01:44:53,180
They had given you, their number.
2109
01:44:57,930 --> 01:44:58,730
Hello.
2110
01:44:58,810 --> 01:45:00,430
When is wedding of Ramesh's daughter?
2111
01:45:00,520 --> 01:45:02,730
You are welcome to dance, brother.
2112
01:45:03,180 --> 01:45:04,230
Who is calling?
2113
01:45:04,310 --> 01:45:05,930
I am SHO Bakshi Bathana.
2114
01:45:06,600 --> 01:45:09,310
After you left, I sent the girl's
side back home after explain them.
2115
01:45:09,680 --> 01:45:12,480
But what if the boy's side
are adamant on getting the dowry?
2116
01:45:13,020 --> 01:45:15,100
I want to catch hold
of the boy's side read handed.
2117
01:45:16,180 --> 01:45:19,390
Why is the band playing
in your background?
2118
01:45:19,480 --> 01:45:25,770
We are roaming in the marriages to
catch hold of people who ask for dowry.
2119
01:45:25,890 --> 01:45:28,680
Do one thing. You reach the palace.
2120
01:45:29,140 --> 01:45:30,560
We have to catch many others as well.
2121
01:45:30,680 --> 01:45:31,890
Okay fine.
2122
01:45:33,310 --> 01:45:34,930
Bhola.
2123
01:45:36,980 --> 01:45:39,810
Bhola, the SHO whom
we had complained is coming
2124
01:45:39,930 --> 01:45:41,890
-to catch hold of the groom's side.
-Okay.
2125
01:45:41,980 --> 01:45:43,390
We are the groom's side.
2126
01:45:44,020 --> 01:45:44,980
Yes.
2127
01:45:46,060 --> 01:45:47,180
We are the groom's side.
2128
01:45:48,310 --> 01:45:50,810
Happy, take the horse back.
2129
01:45:50,890 --> 01:45:52,060
SHO is coming to attend the wedding.
2130
01:45:52,140 --> 01:45:55,100
If he comes to know that
we had asked for dowry...
2131
01:45:55,180 --> 01:45:56,060
What are you saying?
2132
01:45:56,140 --> 01:45:57,140
Yes.
2133
01:45:57,230 --> 01:45:59,020
I am feeling ashamed that
why was I born in your family.
2134
01:45:59,100 --> 01:46:01,680
You can thrash us later.
First take the horse back.
2135
01:46:01,810 --> 01:46:03,270
Come on.
2136
01:46:04,640 --> 01:46:06,980
How can I turn back.
Ask the horse owner to take it back.
2137
01:46:07,060 --> 01:46:09,930
I suggest to stop the playing of band
and take the marriage procession back.
2138
01:46:10,020 --> 01:46:13,020
If you stop the playing of band
then people will easily come to know
2139
01:46:13,140 --> 01:46:14,230
that the marriage
procession has turned back.
2140
01:46:14,310 --> 01:46:16,810
Let the band play but we will turn back.
2141
01:46:16,890 --> 01:46:18,640
What is the problem now?
2142
01:46:18,770 --> 01:46:20,480
The police is coming
to arrest us, uncle.
2143
01:46:20,560 --> 01:46:22,810
I would have otherwise
got gift while meeting
2144
01:46:22,890 --> 01:46:27,770
them but now I am going
to be thrashed because of you all.
2145
01:46:28,100 --> 01:46:29,180
Turn back.
2146
01:46:29,270 --> 01:46:30,980
Turn back. It does not turn back.
2147
01:46:31,480 --> 01:46:33,060
Please dear sister, turn back.
2148
01:46:33,140 --> 01:46:35,480
If we go behind bars it would
be difficult for us to come back.
2149
01:46:35,560 --> 01:46:37,680
-Come on turn it back.
-Okay, I will turn it back.
2150
01:46:37,770 --> 01:46:40,140
Turn Turn
2151
01:46:41,390 --> 01:46:42,890
Hurry up and move ahead.
2152
01:46:46,770 --> 01:46:48,140
Why did the marriage
procession turn back?
2153
01:46:49,270 --> 01:46:50,140
Hold it.
2154
01:46:52,600 --> 01:46:55,930
-Uncle, uncle...
-What happened?
2155
01:46:56,020 --> 01:46:57,680
The marriage procession was
coming but now it has turned back.
2156
01:46:57,770 --> 01:46:59,060
-What?
-Yes.
2157
01:47:01,810 --> 01:47:04,270
-Bhola, we should not be going home.
-Yes.
2158
01:47:04,430 --> 01:47:07,930
The police will take address
from the girl's family and reach there.
2159
01:47:08,020 --> 01:47:10,430
But first we will have to
go home and hide the broken car.
2160
01:47:10,520 --> 01:47:12,140
So that there is no proof of dowry.
2161
01:47:12,230 --> 01:47:14,020
-Hurry up, run...
-Tell.
2162
01:47:14,100 --> 01:47:17,350
I am tired of dancing.
I can't run anymore.
2163
01:47:17,430 --> 01:47:18,560
Happy, get down. Son, come down.
2164
01:47:18,680 --> 01:47:21,230
Make grandfather sit on the horse.
2165
01:47:21,310 --> 01:47:23,430
Hold this. Stop for a moment.
2166
01:47:23,520 --> 01:47:27,560
-"The car hops, skips and jumps."
-Come.
2167
01:47:27,640 --> 01:47:30,980
-"The car hops, skips and jumps."
-Come on let's go.
2168
01:47:31,060 --> 01:47:34,640
-"The car hops, skips and jumps."
-Come on.
2169
01:47:34,730 --> 01:47:37,680
"The car hops, skips and jumps."
2170
01:47:37,770 --> 01:47:38,810
Is this old man getting married?
2171
01:47:38,930 --> 01:47:39,890
Yes, buddy.
2172
01:47:39,980 --> 01:47:41,930
-Has his eyes opened now?
-Come on.
2173
01:47:42,020 --> 01:47:43,850
The age at which his eyes have opened,
2174
01:47:43,930 --> 01:47:46,060
very soon everything
of his is going to open.
2175
01:47:46,850 --> 01:47:47,680
Point.
2176
01:47:47,770 --> 01:47:49,350
Stop, stop
2177
01:47:49,730 --> 01:47:52,230
Hurry up, move.
2178
01:47:52,310 --> 01:47:54,270
-Hurry up.
-Stop!
2179
01:47:55,640 --> 01:47:57,600
I am tired.
2180
01:47:57,730 --> 01:48:00,680
Make father sit on the horse.
2181
01:48:01,140 --> 01:48:02,810
Come on lift him.
2182
01:48:03,430 --> 01:48:04,730
Go up and sit.
2183
01:48:05,810 --> 01:48:07,480
There are two grooms.
2184
01:48:08,060 --> 01:48:11,180
Brother, getting married
at this age is not easy.
2185
01:48:11,270 --> 01:48:13,810
Even 5-7 together would be less.
2186
01:48:14,680 --> 01:48:15,640
Point.
2187
01:48:15,730 --> 01:48:18,480
-Let's go.
-Shall we play the band?
2188
01:48:18,560 --> 01:48:20,560
Play the band and move ahead.
2189
01:48:20,640 --> 01:48:21,560
Listen to me.
2190
01:48:21,640 --> 01:48:24,980
If the police touches,
your uncle and thrashes me,
2191
01:48:25,100 --> 01:48:29,180
the same number of thrashes
I will give to your aunt.
2192
01:48:29,270 --> 01:48:32,680
If you want to save your
aunt then save your uncle.
2193
01:48:32,770 --> 01:48:34,350
Save me.
2194
01:48:34,430 --> 01:48:36,430
Run. Hurry up.
2195
01:48:36,770 --> 01:48:38,350
Is this Hardeep Singh's house?
2196
01:48:38,980 --> 01:48:41,020
Yes. He is my son.
2197
01:48:41,680 --> 01:48:42,560
What happened?
2198
01:48:42,640 --> 01:48:45,430
Nothing. He had applied for a passport.
2199
01:48:45,930 --> 01:48:47,520
We have come for its verification.
2200
01:48:47,680 --> 01:48:49,100
Please, come.
2201
01:48:49,180 --> 01:48:53,980
First let us enquire from the
neighbors that does Hardeep stay here.
2202
01:48:57,020 --> 01:48:58,350
Come
2203
01:49:00,020 --> 01:49:01,270
Police.
2204
01:49:01,680 --> 01:49:05,060
Happy, Bhola, the police
have reached our house to arrest us.
2205
01:49:05,270 --> 01:49:06,680
Turn the horse back.
2206
01:49:06,770 --> 01:49:08,390
Do we have to say turn back sim, sim...
2207
01:49:08,520 --> 01:49:09,770
We will have to turn her back with hand.
2208
01:49:09,850 --> 01:49:11,730
Hurry up otherwise they will arrest me.
2209
01:49:11,810 --> 01:49:12,600
Turn it.
2210
01:49:12,680 --> 01:49:14,390
Why isn't the horse turning back?
2211
01:49:14,480 --> 01:49:17,430
In intervals one has to
dance in front of the horse,
2212
01:49:17,520 --> 01:49:18,560
otherwise she does not move.
2213
01:49:18,640 --> 01:49:21,980
We are in deep trouble and
you want us to dance. Turn it back.
2214
01:49:22,060 --> 01:49:24,100
What to do? She is not going to listen.
2215
01:49:24,180 --> 01:49:25,730
Here comes the marriage procession.
2216
01:49:27,270 --> 01:49:30,270
The neighbor has told
the police that we are here.
2217
01:49:30,350 --> 01:49:32,350
Turn it back otherwise
your father is gone.
2218
01:49:32,600 --> 01:49:34,850
Turn back, please.
2219
01:49:34,930 --> 01:49:37,430
Dance, dance for
the sake of your father.
2220
01:49:38,810 --> 01:49:39,930
Dance.
2221
01:49:40,140 --> 01:49:41,350
Turn, turn...
2222
01:49:41,430 --> 01:49:44,180
-It turned
-He is saying to dance.
2223
01:49:44,600 --> 01:49:45,480
Quickly
2224
01:49:46,930 --> 01:49:50,060
Let's get in here.
There is no one here.
2225
01:49:50,180 --> 01:49:50,980
Come, come...
2226
01:49:51,060 --> 01:49:52,350
Get in.
2227
01:49:53,060 --> 01:49:54,390
Come, come...
2228
01:49:54,480 --> 01:49:55,520
Hurry up
2229
01:49:55,810 --> 01:49:56,810
Stop it.
2230
01:49:58,980 --> 01:50:00,270
Let her come in.
2231
01:50:00,350 --> 01:50:03,680
She wishes to see the groom dancing.
She has not seen that.
2232
01:50:03,770 --> 01:50:05,140
Come on Happy...
2233
01:50:06,350 --> 01:50:08,430
Come on move.
2234
01:50:08,520 --> 01:50:09,730
Sing as well.
2235
01:50:09,810 --> 01:50:10,770
I will not spare you.
2236
01:50:10,850 --> 01:50:12,390
Sing a song otherwise police will come.
2237
01:50:12,520 --> 01:50:16,140
"After 12 years I came back."
2238
01:50:16,230 --> 01:50:17,480
"And brought with me a groom."
2239
01:50:17,600 --> 01:50:19,600
"Find out a solution for the lover."
2240
01:50:23,180 --> 01:50:24,310
Wow!
2241
01:50:25,520 --> 01:50:26,980
Come on.
2242
01:50:39,100 --> 01:50:41,890
Pooja, the marriage
procession turned back.
2243
01:50:42,020 --> 01:50:42,850
What?
2244
01:50:42,930 --> 01:50:44,390
Yes, everyone is saying this.
2245
01:50:44,480 --> 01:50:47,230
The boy's family just wanted the car.
So, they ran away with that.
2246
01:50:50,930 --> 01:50:51,810
Father...
2247
01:50:53,180 --> 01:50:56,270
Father, father drink water.
2248
01:50:56,890 --> 01:50:57,810
Water...
2249
01:50:58,520 --> 01:51:00,520
Drink...
2250
01:51:01,770 --> 01:51:03,180
Take out my phone.
2251
01:51:03,270 --> 01:51:04,850
The phone is ringing. Who is calling?
2252
01:51:06,180 --> 01:51:07,270
It is your father-in-law's call.
2253
01:51:07,520 --> 01:51:08,680
I am not going to receive it.
2254
01:51:08,890 --> 01:51:10,980
The police must be asking him to call.
2255
01:51:11,350 --> 01:51:12,730
Make him drink water.
2256
01:51:22,520 --> 01:51:25,520
Brother, the gate is locked.
I think they have escaped.
2257
01:51:25,600 --> 01:51:26,890
He is not receiving calls either.
2258
01:51:27,560 --> 01:51:28,520
Send a message.
2259
01:51:30,180 --> 01:51:31,850
Now the message has come.
2260
01:51:32,810 --> 01:51:34,020
What is written?
2261
01:51:34,810 --> 01:51:38,850
If you do not receive our call
then we will tell everything to police.
2262
01:51:40,730 --> 01:51:42,980
This would be the first
incident of the world
2263
01:51:43,060 --> 01:51:45,020
where his children died
after being crushed by Nano.
2264
01:51:59,350 --> 01:52:00,310
Yes, sir.
2265
01:52:01,930 --> 01:52:03,350
Why is there a sad atmosphere here?
2266
01:52:03,680 --> 01:52:04,640
Wasn't there a wedding here?
2267
01:52:04,730 --> 01:52:08,640
The wedding was here but an accident
took place in the groom's house.
2268
01:52:09,140 --> 01:52:10,730
So the marriage has got postponed.
2269
01:52:13,810 --> 01:52:15,430
-Pooja is calling.
-Disconnect it.
2270
01:52:20,140 --> 01:52:22,730
-She is calling again.
-Disconnect it.
2271
01:52:22,810 --> 01:52:24,140
Disconnect it.
2272
01:52:38,680 --> 01:52:45,060
Happy, after what you did with me I
have no option left than to kill myself.
2273
01:52:54,100 --> 01:52:55,310
-Hello.
-Pooja,
2274
01:52:55,520 --> 01:52:58,350
don't be stupid to do this thing.
Please don't do this.
2275
01:52:58,680 --> 01:53:01,140
What else should I do now
that you left me in this situation?
2276
01:53:02,100 --> 01:53:05,770
I did whatever you asked me to do.
Do you know why?
2277
01:53:06,930 --> 01:53:08,730
I loved you Happy
2278
01:53:10,350 --> 01:53:13,100
and trusted you the most in this world.
2279
01:53:17,140 --> 01:53:19,480
You not only shattered
my trust but me as well.
2280
01:53:20,560 --> 01:53:21,520
Sorry, Pooja.
2281
01:53:23,480 --> 01:53:25,600
Meet me and I will tell you everything.
2282
01:53:40,640 --> 01:53:43,100
We did not go against
the choice of children
2283
01:53:43,810 --> 01:53:48,480
because we do not know
how the other party is.
2284
01:53:50,980 --> 01:53:55,060
This is the mistake we made.
2285
01:53:55,520 --> 01:53:59,560
Without knowing the family, we trusted
our daughter and accepted the proposal.
2286
01:54:00,180 --> 01:54:03,180
And we are being
punished for that today.
2287
01:54:06,480 --> 01:54:09,230
We are sorry for whatever
that happened with you.
2288
01:54:10,350 --> 01:54:12,640
The problem is not
what you are thinking.
2289
01:54:13,230 --> 01:54:16,390
The problem is not
what you are thinking.
2290
01:54:16,480 --> 01:54:18,770
We banged and broke
the car that you gave.
2291
01:54:19,100 --> 01:54:20,560
And then you asked it back.
2292
01:54:20,850 --> 01:54:22,350
We had no answer for it.
2293
01:54:22,770 --> 01:54:26,730
Mr. Ramesh,
my children are not at fault in this.
2294
01:54:28,310 --> 01:54:29,680
I am your culprit.
2295
01:54:31,180 --> 01:54:34,390
God blessed me with two
sons and that me egoistic.
2296
01:54:34,680 --> 01:54:36,890
That it is my birth right to take dowry.
2297
01:54:37,310 --> 01:54:38,390
And I took it as well.
2298
01:54:39,140 --> 01:54:41,600
If I had bought car
with my money then today,
2299
01:54:41,680 --> 01:54:44,180
we would be hiding here and there.
2300
01:54:44,680 --> 01:54:47,770
Someone has rightly said
that it is a sin to take dowry.
2301
01:54:48,100 --> 01:54:49,890
And I have earned that sin.
2302
01:54:50,140 --> 01:54:53,810
Maybe that is why we
are suffering this way.
2303
01:54:55,480 --> 01:54:59,310
Not daddy alone but we also
are equal participant in this crime.
2304
01:55:00,430 --> 01:55:04,770
We shall accept any punishment
that you think of for our crime.
2305
01:55:13,520 --> 01:55:15,520
No, father.
2306
01:55:17,480 --> 01:55:19,140
We all are at fault.
2307
01:55:19,430 --> 01:55:21,180
Someone's fault is
less and others is more.
2308
01:55:21,310 --> 01:55:25,020
If taking dowry is a sin
then giving it too is a sin.
2309
01:55:28,230 --> 01:55:30,890
We should not get late
for nuptial rounds. Let's go.
2310
01:55:31,060 --> 01:55:32,270
One minute, brother.
2311
01:55:33,520 --> 01:55:34,930
They should be punished
for their mistake.
2312
01:55:36,560 --> 01:55:39,350
We cannot take you to the
marriage hall as police is there.
2313
01:55:39,600 --> 01:55:43,270
But you will pay half
the loss that we have suffered.
2314
01:55:43,560 --> 01:55:44,560
Bheem...
2315
01:55:45,100 --> 01:55:46,600
No, father.
2316
01:55:46,930 --> 01:55:48,180
Uncle is right.
2317
01:55:48,640 --> 01:55:50,850
We should be doing that. Right?
2318
01:55:51,480 --> 01:55:54,350
This would not be enough.
2319
01:55:55,140 --> 01:55:59,140
I will give every penny that you have
spent on the dowry that you gave us.
2320
01:56:00,350 --> 01:56:03,230
Don't promise them anything.
Do you have that much money?
2321
01:56:04,480 --> 01:56:06,890
Let him have some respect.
2322
01:56:06,980 --> 01:56:08,430
Explain him, brother-in-law.
2323
01:56:08,640 --> 01:56:10,600
No, we don't want anything.
2324
01:56:10,810 --> 01:56:13,600
Whatever we have given
is for our daughter.
2325
01:56:13,930 --> 01:56:17,680
Whatever you had to do for your daughter
you have done it before marriage.
2326
01:56:17,930 --> 01:56:20,810
She is not only your
daughter but ours too.
2327
01:56:22,390 --> 01:56:25,350
We will do whatever
has to be given to her.
2328
01:56:30,180 --> 01:56:32,430
Why are you crying?
No we are getting married.
2329
01:56:34,100 --> 01:56:36,810
If not to anyone else but
at least you should have told me.
2330
01:56:38,930 --> 01:56:42,060
You cannot keep secrets
so that is why I did not tell you.
2331
01:56:44,020 --> 01:56:46,230
Come on let's go otherwise
we will get late for nuptial rounds.
2332
01:56:46,390 --> 01:56:47,390
Let's go, let's go.
2333
01:56:48,100 --> 01:56:49,770
-Let's go. Let us go.
-Let us go.
2334
01:56:49,930 --> 01:56:54,640
Ask daddy to return the money
for the dowry that I had brought.
2335
01:56:55,480 --> 01:56:56,230
Keep quiet.
2336
01:56:56,430 --> 01:56:58,980
Maybe he asks money from
your father to give it to them.
2337
01:57:00,350 --> 01:57:02,430
Rascal, do not let
line man come on line.
2338
01:57:18,770 --> 01:57:20,810
"Your sandal does not stay."
2339
01:57:20,980 --> 01:57:23,980
"Your car does not stay."
2340
01:57:24,390 --> 01:57:27,140
"Your gold nose pin does not stop."
2341
01:57:27,230 --> 01:57:29,390
"Your gold nose pin does not stop."
2342
01:57:29,480 --> 01:57:32,810
"Your little silver box doesn't stop."
2343
01:57:34,390 --> 01:57:36,890
"Your sandal does not stay."
2344
01:57:36,980 --> 01:57:39,640
"Your car does not stay."
2345
01:57:39,730 --> 01:57:41,810
"Your sandal does not stay."
2346
01:57:41,890 --> 01:57:44,270
"Your car does not stay."
2347
01:57:55,430 --> 01:57:58,100
"You go to London to buy bangles."
2348
01:57:58,230 --> 01:58:00,770
"You go to Kanpur to get weapons."
2349
01:58:00,850 --> 01:58:03,600
"I have kept the car for you to sit."
2350
01:58:03,680 --> 01:58:06,270
"I have attitude to show you."
2351
01:58:06,350 --> 01:58:08,930
"You crush enemies
under your right foot."
2352
01:58:09,020 --> 01:58:11,430
"You crush enemies
under your right foot"
2353
01:58:11,520 --> 01:58:15,060
"Even you do not stop
winking your left eyes."
2354
01:58:16,100 --> 01:58:18,390
"Your sandal does not stay."
2355
01:58:18,680 --> 01:58:20,730
"Your car does not stay."
2356
01:58:21,430 --> 01:58:23,430
"Your sandal does not stay."
2357
01:58:23,680 --> 01:58:25,980
"Your car does not stay."
2358
01:58:27,060 --> 01:58:29,560
"You do not spare thrashing a person."
2359
01:58:29,640 --> 01:58:31,980
"Even you do not get
high after drinking."
2360
01:58:32,430 --> 01:58:34,640
"By looking at you Jatt becomes fine."
2361
01:58:34,730 --> 01:58:37,430
"I spoil my eyes looking at you."
2362
01:58:37,520 --> 01:58:39,980
"Your liner filled eyes are not steady."
2363
01:58:40,060 --> 01:58:42,480
"Your liner filled eyes are not steady."
2364
01:58:42,560 --> 01:58:45,890
"You are not able
to keep true friendship."
2365
01:58:47,480 --> 01:58:49,600
"Your sandal does not stay."
2366
01:58:50,140 --> 01:58:52,100
"Your car does not stay."
2367
01:58:52,640 --> 01:58:54,810
"Your sandal does not stay."
2368
01:58:55,060 --> 01:58:57,310
"Your car does not stay."
2369
01:59:08,640 --> 01:59:11,350
"You have glow like Aishwarya."
2370
01:59:11,430 --> 01:59:13,930
"You are filled with passion too."
2371
01:59:14,020 --> 01:59:16,390
"Whom you see does not survive."
2372
01:59:16,480 --> 01:59:18,810
"The on whom I don't see is also dead."
2373
01:59:19,060 --> 01:59:21,810
"You have just got 26..."
2374
01:59:21,980 --> 01:59:24,270
"You have just got 26..."
2375
01:59:24,350 --> 01:59:27,730
"You crossed 25 26 too."
2376
01:59:29,180 --> 01:59:31,140
"Your sandal does not stay."
2377
01:59:31,640 --> 01:59:33,850
"Your car does not stay."
2378
01:59:34,480 --> 01:59:36,430
"Your sandal does not stay."
2379
01:59:36,730 --> 01:59:39,020
"Your car does not stay."
182169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.