All language subtitles for ER (1994) - S09E18 - Finders Keepers (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:06,674 Previously on ER: 2 00:00:06,707 --> 00:00:07,708 I'll take him up myself. 3 00:00:07,741 --> 00:00:10,578 Dr. Romano, your arm. 4 00:00:10,611 --> 00:00:13,181 Damn it! 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,117 I'm fine. 6 00:00:16,150 --> 00:00:17,418 Let's just, let's go. 7 00:00:17,451 --> 00:00:19,087 Let's roll. 8 00:00:19,120 --> 00:00:20,788 We're going to Las Vegas tonight. 9 00:00:20,821 --> 00:00:22,356 Are you ready? 10 00:00:22,390 --> 00:00:23,624 I've asked Robert to consider 11 00:00:23,657 --> 00:00:25,559 sharing the Chief of Staff position with you. 12 00:00:25,593 --> 00:00:27,495 I'd rather cut off my good arm. 13 00:00:27,528 --> 00:00:30,098 Fine. Congratulations, Kerry. 14 00:00:30,131 --> 00:00:33,033 You've just become Chief of Staff. 15 00:00:48,449 --> 00:00:50,084 That was a gift. 16 00:00:50,118 --> 00:00:52,086 From a grateful patient? 17 00:00:52,120 --> 00:00:54,655 Grateful girlfriend. 18 00:00:54,688 --> 00:00:57,158 I have a few meetings with department heads later. 19 00:00:57,191 --> 00:00:58,259 Otherwise, I would have waited. 20 00:00:58,292 --> 00:01:00,228 Oh, yeah, of course. 21 00:01:00,261 --> 00:01:04,832 I'll have all this sent to your home by week's end. 22 00:01:04,865 --> 00:01:06,234 Dr. Weaver? Yeah. 23 00:01:06,267 --> 00:01:07,468 Maintenance is here. 24 00:01:07,501 --> 00:01:08,869 Send them in. 25 00:01:08,902 --> 00:01:10,871 What happened to Brenda? 26 00:01:10,904 --> 00:01:13,141 We had to let her go. 27 00:01:13,141 --> 00:01:17,145 She seemed unwilling to make the transition. 28 00:01:17,178 --> 00:01:19,347 Centered, right above the backs of the chairs, 29 00:01:19,380 --> 00:01:20,748 and at museum level. 30 00:01:24,418 --> 00:01:26,787 I always hated the Impressionists. 31 00:01:26,820 --> 00:01:29,323 Look, it's a lateral move, Robert. 32 00:01:29,357 --> 00:01:31,159 All that sugar-coating of the truth. 33 00:01:31,192 --> 00:01:33,394 Believe me, it wasn't my idea. 34 00:01:33,427 --> 00:01:34,762 Dr. Anspaugh thought 35 00:01:34,795 --> 00:01:37,165 it might be a good interim step. 36 00:01:37,165 --> 00:01:39,333 That's strange, because this little power play 37 00:01:39,367 --> 00:01:41,302 smacks of a certain estrogen-based malice 38 00:01:41,335 --> 00:01:42,403 I've grown all too familiar with 39 00:01:42,436 --> 00:01:44,372 over the years. 40 00:01:44,405 --> 00:01:47,475 You know... I really wish you'd try to appreciate the fact 41 00:01:47,508 --> 00:01:49,643 that we're trying to do you a favor here. 42 00:01:49,677 --> 00:01:50,844 What you're doing is bending me over 43 00:01:50,878 --> 00:01:52,580 and driving it up the chocolate highway-- 44 00:01:52,613 --> 00:01:53,847 let's be honest. 45 00:01:53,881 --> 00:01:56,684 You're a one-handed surgeon, Robert, 46 00:01:56,717 --> 00:02:00,254 not to mention a human resources nightmare, 47 00:02:00,288 --> 00:02:01,822 and a lousy administrator 48 00:02:01,855 --> 00:02:05,559 who's burned more bridges than you've ever built. 49 00:02:05,593 --> 00:02:07,628 You're lucky to have options at all. 50 00:02:07,661 --> 00:02:09,197 Oh, you're suggesting I have some. 51 00:02:09,230 --> 00:02:11,199 Yes, you do; you have three. 52 00:02:11,199 --> 00:02:13,901 It's this, it's teaching or it's out. 53 00:02:20,208 --> 00:02:21,375 Could I get your home address...? 54 00:02:21,409 --> 00:02:23,344 Bite me, Nancy. 55 00:02:23,377 --> 00:02:25,779 Dr. Romano, I have some billing give-backs from Anesthesiology. 56 00:02:25,813 --> 00:02:27,215 Not my job. 57 00:02:27,215 --> 00:02:29,717 Cardio Admin's on line one for you. 58 00:02:29,750 --> 00:02:30,851 Take a message. 59 00:02:30,884 --> 00:02:32,586 Well, what do I tell them? 60 00:02:32,620 --> 00:02:34,688 That I don't work here anymore. 61 00:02:44,432 --> 00:02:46,734 ( door opens ) 62 00:02:46,767 --> 00:02:47,801 What are you doing? 63 00:02:47,835 --> 00:02:49,403 I'm taking Mrs. Tucker to X ray. 64 00:02:49,437 --> 00:02:50,838 That's what orderlies are for. 65 00:02:50,871 --> 00:02:52,906 Park Granny and go help someone drain an abscess. 66 00:02:52,940 --> 00:02:54,542 Yeah, but I got... You're a med student. 67 00:02:54,575 --> 00:02:56,544 You're not doing scut, you're not doing squat. 68 00:02:56,577 --> 00:02:59,347 Hey, Green Card, I want all your performance evals by day's end. 69 00:02:59,380 --> 00:03:01,449 Why? I want something to read when I'm on the can. 70 00:03:01,482 --> 00:03:03,617 Why do you think, Igor? You're on my hit list. 71 00:03:03,651 --> 00:03:04,885 Who supplies the nurses' scrubs? 72 00:03:04,918 --> 00:03:05,853 Allied. 73 00:03:05,886 --> 00:03:06,920 Switch to Lindeman's. 74 00:03:06,954 --> 00:03:08,289 They hug booty better. 75 00:03:08,322 --> 00:03:09,657 What the hell are you looking at? 76 00:03:09,690 --> 00:03:10,958 Oh, hey, hey, hey, everybody! 77 00:03:10,991 --> 00:03:12,426 Great news-- pinata out in the parking lot. 78 00:03:12,460 --> 00:03:13,761 Andale, andale. 79 00:03:13,794 --> 00:03:14,995 They're here for one of their kids. 80 00:03:15,028 --> 00:03:16,697 Yeah? Well, they need to stop having kids. 81 00:03:16,730 --> 00:03:17,465 Clear them out or you're fired. 82 00:03:17,498 --> 00:03:18,799 What?! 83 00:03:18,832 --> 00:03:20,368 Let me rephrase that; you're fired. 84 00:03:20,401 --> 00:03:21,369 You can't fire nurses. 85 00:03:21,402 --> 00:03:22,370 I just did. 86 00:03:22,403 --> 00:03:23,271 Hey, pituitary boy. 87 00:03:23,304 --> 00:03:24,605 You talking to me? 88 00:03:24,638 --> 00:03:26,407 Yeah, I lost my arm, not my olfactory nerve. 89 00:03:26,440 --> 00:03:28,542 Sic Security on the bum taking a crap over there, 90 00:03:28,576 --> 00:03:30,711 and get me a list of every staff member's salary, 91 00:03:30,744 --> 00:03:31,779 including yours. 92 00:03:31,812 --> 00:03:32,913 What was that all about? 93 00:03:32,946 --> 00:03:34,415 Meet the new boss. 94 00:03:34,448 --> 00:03:36,684 And get rid of this coffee machine in here! 95 00:03:36,717 --> 00:03:38,886 You losers can pay for your own java! 96 00:04:30,804 --> 00:04:31,939 Oh! At times like this, 97 00:04:31,972 --> 00:04:33,674 I wish I practiced in Florida. 98 00:04:33,707 --> 00:04:34,542 No, it's too humid. 99 00:04:34,575 --> 00:04:35,976 Plus, you'd miss me. 100 00:04:36,009 --> 00:04:38,346 Huh, well, I wouldn't miss the wind chill. 101 00:04:38,379 --> 00:04:40,013 Hey, Dr. Chen, how many candles? 102 00:04:40,047 --> 00:04:41,782 Hey, I said no cake. 103 00:04:41,815 --> 00:04:43,717 Happy birthday, Jing-Mei. 104 00:04:43,751 --> 00:04:45,519 Like you even knew. 105 00:04:45,553 --> 00:04:46,820 Yes, I did. Uh-huh. 106 00:04:46,854 --> 00:04:48,822 And I got you something. 107 00:04:48,856 --> 00:04:50,358 Really? Mm-hmm. 108 00:04:50,391 --> 00:04:52,092 And I figured if you weren't busy later, 109 00:04:52,125 --> 00:04:53,827 I would take you over to the Grotto, 110 00:04:53,861 --> 00:04:56,430 and maybe we'd get some champagne afterwards. 111 00:04:56,464 --> 00:04:58,466 Ooh, you thought this through, didn't you? 112 00:04:58,499 --> 00:04:59,733 Yes, indeed; why wouldn't I? 113 00:04:59,767 --> 00:05:00,901 How you doing? 114 00:05:00,934 --> 00:05:02,770 CDs, jewelry and personal accessories, 115 00:05:02,803 --> 00:05:04,738 all at discount rates. 116 00:05:04,772 --> 00:05:05,806 Uh, no, thanks. 117 00:05:05,839 --> 00:05:07,375 Ladies love stuffed animals. 118 00:05:07,408 --> 00:05:09,042 Five bucks for this little cutie. 119 00:05:09,076 --> 00:05:10,678 Don't make me hurt you. Hey, hey, this is America. 120 00:05:10,711 --> 00:05:12,012 If you can't sell crap on the street, 121 00:05:12,045 --> 00:05:13,447 we're not a free society. 122 00:05:13,481 --> 00:05:15,749 Bye. Come on, get out of my way. 123 00:05:15,783 --> 00:05:17,385 Okay, I should be back by 6:00. 124 00:05:17,385 --> 00:05:18,452 She woke up early. 125 00:05:18,486 --> 00:05:20,388 So make sure she takes a nap, okay? 126 00:05:20,421 --> 00:05:22,490 Okay. Hey, you like the sign I put up? 127 00:05:22,523 --> 00:05:25,559 Yeah. It's, uh, sweet. 128 00:05:25,593 --> 00:05:27,528 Okay, my darling, bye-bye. 129 00:05:27,561 --> 00:05:29,663 Hey, kids love stuffed animals. 130 00:05:29,697 --> 00:05:31,532 Five bucks for this little cutie. 131 00:05:31,565 --> 00:05:33,467 No, thank you. Comes in pink. 132 00:05:33,501 --> 00:05:34,802 You're scaring her. 133 00:05:34,835 --> 00:05:35,969 I got dolls in here, too. 134 00:05:36,003 --> 00:05:37,104 Go, go! 135 00:05:37,137 --> 00:05:40,674 ( screaming ) 136 00:05:40,708 --> 00:05:43,777 My foot! My foot! 137 00:05:43,811 --> 00:05:45,413 Told Haleh she was fired. 138 00:05:45,413 --> 00:05:46,914 Said it was a management tool. 139 00:05:46,947 --> 00:05:48,682 Always fire someone the first day. 140 00:05:48,716 --> 00:05:50,418 Lets them know who's boss. 141 00:05:50,451 --> 00:05:53,086 He can call himself king as long as I get severance. 142 00:05:53,120 --> 00:05:56,089 Hey, Abby, can you park Mrs. Strohm here in Exam One? 143 00:05:56,123 --> 00:05:57,958 Uh, no. We lost another exam room. 144 00:05:57,991 --> 00:05:59,126 ( sighing ) 145 00:05:59,159 --> 00:06:00,127 Go park her in the hall. 146 00:06:00,160 --> 00:06:01,795 Weaver never had an office. 147 00:06:01,829 --> 00:06:04,064 Said he'd take the lounge if we're not careful. 148 00:06:04,097 --> 00:06:05,132 And put our lockers where? 149 00:06:05,165 --> 00:06:06,033 Triage? 150 00:06:06,066 --> 00:06:07,668 Oh, that's great. 151 00:06:07,701 --> 00:06:09,470 So, now our personal stuff can get stolen, too. 152 00:06:09,503 --> 00:06:10,871 Too late. 153 00:06:10,904 --> 00:06:13,173 Brand new leather gloves right out of my locker. 154 00:06:13,206 --> 00:06:14,475 Real leather? 155 00:06:14,508 --> 00:06:15,676 Yeah. Why? 156 00:06:15,709 --> 00:06:17,811 Animals died to make them. 157 00:06:17,845 --> 00:06:21,549 Right, and we should all wear canvas shoes. 158 00:06:21,582 --> 00:06:22,950 Oh, God! 159 00:06:22,983 --> 00:06:23,851 I could use a little help here. 160 00:06:23,884 --> 00:06:25,152 CARTER: What happened? 161 00:06:25,185 --> 00:06:26,854 Corday's nanny ran over his foot. 162 00:06:26,887 --> 00:06:28,722 With her freakin' minivan. I'm crippled. 163 00:06:28,756 --> 00:06:30,123 How did this become your problem? 164 00:06:30,157 --> 00:06:32,025 Elizabeth decided that it was an E.R. case. 165 00:06:32,059 --> 00:06:32,860 Yeah, it's typical. 166 00:06:32,893 --> 00:06:34,462 We got any open beds? 167 00:06:34,495 --> 00:06:35,896 ROMANO: Yeah, if he's a paying customer. 168 00:06:35,929 --> 00:06:37,197 Otherwise, park him in the hall. 169 00:06:37,230 --> 00:06:38,766 For anyone late for his or her shift, 170 00:06:38,799 --> 00:06:40,133 be advised that I am now in charge 171 00:06:40,167 --> 00:06:41,769 of this human cesspool. 172 00:06:41,802 --> 00:06:43,604 Say good-bye to the warm fuzzies of the Weaver era, 173 00:06:43,637 --> 00:06:44,738 and hello to the age of efficiency 174 00:06:44,772 --> 00:06:46,206 and cost effectiveness. 175 00:06:46,239 --> 00:06:48,008 Future tardiness will result in a docked paycheck 176 00:06:48,041 --> 00:06:49,477 and/or letter to file. 177 00:06:49,510 --> 00:06:50,578 And once you do get to work on time, 178 00:06:50,611 --> 00:06:52,012 you will treat, you will street, 179 00:06:52,045 --> 00:06:54,147 and you will do so as quickly as humanly possible. 180 00:06:54,181 --> 00:06:55,616 Any questions? Didn't think so. 181 00:06:55,649 --> 00:06:56,984 Medivac, two minutes out; auto versus ped. 182 00:06:57,017 --> 00:06:58,519 Kovac and Carter, 183 00:06:58,552 --> 00:07:00,153 and keep dispositions under 20 minutes. 184 00:07:00,187 --> 00:07:02,723 Doctors Lewis, Chen and Pratt can focus on clearing the board, 185 00:07:02,756 --> 00:07:04,558 and you can get me a breakfast burrito, 186 00:07:04,592 --> 00:07:05,859 extra cheese, hold the salsa. 187 00:07:05,893 --> 00:07:06,760 Please? 188 00:07:06,794 --> 00:07:08,496 Get your love at home. 189 00:07:12,800 --> 00:07:14,835 Should be interesting. 190 00:07:14,868 --> 00:07:16,737 Romano in charge. 191 00:07:20,207 --> 00:07:22,843 Seen any movies lately? 192 00:07:22,876 --> 00:07:24,745 Nope. 193 00:07:24,778 --> 00:07:26,847 Tried that sushi place at Navy Pier yet? 194 00:07:26,880 --> 00:07:28,582 No. 195 00:07:28,616 --> 00:07:30,584 It's good. 196 00:07:37,290 --> 00:07:38,759 Long time now... 197 00:07:40,260 --> 00:07:41,695 that you've been together. 198 00:07:41,729 --> 00:07:42,963 Yeah, a year? 199 00:07:42,996 --> 00:07:46,266 Almost. 200 00:07:46,299 --> 00:07:48,736 That's nice. 201 00:07:52,740 --> 00:07:58,546 Josh Rushing, 37. 202 00:07:58,579 --> 00:07:59,680 Long way from County. 203 00:07:59,713 --> 00:08:00,981 Busy day; we go where they tell us. 204 00:08:01,014 --> 00:08:02,149 Scalp lac, multiple contusions. 205 00:08:02,182 --> 00:08:03,584 Probable hit-and-run. 206 00:08:03,617 --> 00:08:04,852 He's suffering from exposure. 207 00:08:04,885 --> 00:08:06,186 He's been down a while. Homeless? 208 00:08:06,219 --> 00:08:07,755 After a couple of days out, 209 00:08:07,788 --> 00:08:09,256 everybody looks homeless. 210 00:08:09,289 --> 00:08:11,559 Is Susan Lewis working today? 211 00:08:11,592 --> 00:08:12,793 Yeah. Why? 212 00:08:12,826 --> 00:08:14,562 Jack-knifed rig on the Dan Ryan 213 00:08:14,595 --> 00:08:15,929 with an SUV trapped underneath. 214 00:08:15,963 --> 00:08:17,965 Damn it, we got to go! 215 00:08:17,998 --> 00:08:21,268 Okay, on my count-- one, two, three. 216 00:08:21,301 --> 00:08:23,003 CBC, lytes, bun, creatinine, 217 00:08:23,036 --> 00:08:24,772 and let's get an accu-check. 218 00:08:24,805 --> 00:08:27,575 His wallet says he's an accountant from Indiana. 219 00:08:27,575 --> 00:08:30,210 What's he doing walking the back roads of Illinois? 220 00:08:30,243 --> 00:08:32,245 Got a clavicle deformity on the left. 221 00:08:32,279 --> 00:08:34,948 Exercise? 18 in the right A.C. with a liter up. 222 00:08:34,982 --> 00:08:36,817 Accu-check is 96. 223 00:08:36,850 --> 00:08:37,918 Not in loafers. 224 00:08:37,951 --> 00:08:39,687 Pretty isolated out that way. 225 00:08:39,720 --> 00:08:40,854 Lucky they found him at all. 226 00:08:40,888 --> 00:08:42,222 All right, what have we got? 227 00:08:42,255 --> 00:08:43,857 A possible car versus pedestrian. 228 00:08:43,891 --> 00:08:45,626 Vitals stable but unresponsive. 229 00:08:45,659 --> 00:08:46,894 This is why I went to med school-- 230 00:08:46,927 --> 00:08:48,829 so I could practice veterinary medicine. 231 00:08:48,862 --> 00:08:49,663 Sonosite. 232 00:08:49,697 --> 00:08:50,831 Both lungs are up. 233 00:08:50,864 --> 00:08:51,865 He doesn't need a chest tube. 234 00:08:51,899 --> 00:08:54,768 I'll be the judge of that. 235 00:08:54,802 --> 00:08:56,870 Not in the middle of a trauma. Who is it? 236 00:08:56,904 --> 00:08:58,739 It's a collect person-to-person from Zagreb. 237 00:08:58,772 --> 00:09:00,608 ROMANO: No blood in Morrison's... 238 00:09:00,608 --> 00:09:01,709 Your dad? 239 00:09:01,742 --> 00:09:02,976 No free fluid, no pericardial 240 00:09:03,010 --> 00:09:04,778 ...named Gordana. effusion, nothing. 241 00:09:04,812 --> 00:09:06,146 Catch. May I? 242 00:09:06,179 --> 00:09:10,017 Hello. Don't ever call this number again. 243 00:09:10,050 --> 00:09:11,852 Why did you do that? 244 00:09:11,885 --> 00:09:14,087 Hey, you want to chew the fat with the peasants back home, 245 00:09:14,121 --> 00:09:15,823 dial Ten-Ten-Call the Third World. 246 00:09:15,856 --> 00:09:17,357 Okay, c-spine, chest and pelvis to start. 247 00:09:17,390 --> 00:09:19,026 KOVAC: He needs a rectal. 248 00:09:19,059 --> 00:09:22,295 Oh, um, I took the liberty of checking the union manual. 249 00:09:22,329 --> 00:09:23,797 You can't fire nurses. 250 00:09:23,831 --> 00:09:26,099 They have their own administrative authority. 251 00:09:26,133 --> 00:09:28,902 You have to lodge a complaint with the nurse manager. 252 00:09:28,936 --> 00:09:30,738 Fine. Tell Hally, or whatever her name is, 253 00:09:30,771 --> 00:09:31,805 that she can stay. 254 00:09:31,839 --> 00:09:32,806 She already went home. 255 00:09:32,840 --> 00:09:33,674 Uh, good, good, good. 256 00:09:33,707 --> 00:09:35,208 Then have her come back, 257 00:09:35,242 --> 00:09:36,877 but make sure she deducts for the time she was gone. 258 00:09:36,910 --> 00:09:38,345 And give me bullet points 259 00:09:38,378 --> 00:09:40,648 on who I can pink slip, and for what reasons. 260 00:09:40,648 --> 00:09:42,082 There are six unions on the floor. 261 00:09:42,115 --> 00:09:43,784 That's 12 volumes of material. 262 00:09:43,817 --> 00:09:45,819 Fine, do yours last. 263 00:09:47,254 --> 00:09:48,856 So, uh... 264 00:09:48,889 --> 00:09:50,123 so, what's the story here? 265 00:09:50,157 --> 00:09:52,125 Sammy got ahold of Dad's nail gun. 266 00:09:52,159 --> 00:09:54,027 Who knew he'd use it as a weapon? 267 00:09:54,061 --> 00:09:56,730 He's a seven-year-old boy. Everything's a weapon. 268 00:09:56,764 --> 00:09:57,798 This the nail gun injury? 269 00:09:57,831 --> 00:09:58,966 Yeah. 270 00:09:58,999 --> 00:10:02,035 Well, Dr. Corday's got this now. 271 00:10:02,069 --> 00:10:03,937 Apparently, Sammy didn't think it was loaded. 272 00:10:03,971 --> 00:10:06,073 No. I knew. 273 00:10:08,976 --> 00:10:11,879 Well, the puncture appears to have glanced off the rib. 274 00:10:11,912 --> 00:10:13,013 You'll be fine. 275 00:10:13,046 --> 00:10:15,015 D.T. and a gram of Ancef? 276 00:10:15,048 --> 00:10:18,318 Yeah... and, uh, 277 00:10:18,351 --> 00:10:20,888 a psych consult for the son, perhaps. 278 00:10:20,921 --> 00:10:22,790 So, how's it going down here? 279 00:10:22,823 --> 00:10:24,357 Want to hear something scary? 280 00:10:24,391 --> 00:10:26,193 I miss Weaver. 281 00:10:33,734 --> 00:10:34,835 Fresh pot. 282 00:10:34,868 --> 00:10:36,904 Enjoy it while you can. 283 00:10:36,937 --> 00:10:37,938 How you doing? 284 00:10:37,971 --> 00:10:39,339 Very well, thanks. 285 00:10:39,372 --> 00:10:41,809 New digs, new challenges, crappy coffee. 286 00:10:41,842 --> 00:10:43,043 Interest you in a cup? 287 00:10:43,076 --> 00:10:44,277 I'll pass. 288 00:10:44,311 --> 00:10:46,880 Smart woman. 289 00:10:46,914 --> 00:10:50,984 Look, I think it's awful, just to let you know. 290 00:10:51,018 --> 00:10:56,256 A waste... really, of your... of your skills, your talents, 291 00:10:56,289 --> 00:10:59,827 but, um, I'm sure it will be temporary. 292 00:10:59,860 --> 00:11:02,796 Yeah. 293 00:11:02,830 --> 00:11:04,865 Anything I can do to help? 294 00:11:04,898 --> 00:11:07,300 ( clattering ) 295 00:11:09,336 --> 00:11:11,939 You could shoot me now. 296 00:11:11,972 --> 00:11:14,942 B.P. stable 120/78, and the tox screen's back. 297 00:11:14,975 --> 00:11:17,878 No drugs or alcohol in his system, crit's 50. 298 00:11:17,911 --> 00:11:18,979 Hemoconcentrated. 299 00:11:19,012 --> 00:11:21,148 Neuro exam looks non-focal. 300 00:11:21,181 --> 00:11:22,916 I don't know. 301 00:11:22,950 --> 00:11:25,485 On his own, no car, out in the middle of nowhere. 302 00:11:25,518 --> 00:11:26,820 You think he was robbed? 303 00:11:26,854 --> 00:11:28,756 Still had his wallet with him. 304 00:11:28,789 --> 00:11:30,490 Maybe he got dumped. 305 00:11:30,523 --> 00:11:33,927 Maybe his wife knows. 306 00:11:33,961 --> 00:11:35,763 He's wearing a wedding ring. 307 00:11:35,763 --> 00:11:37,497 They're trying to track her down. 308 00:11:37,530 --> 00:11:39,767 100 of thiamine, just in case. 309 00:11:42,002 --> 00:11:43,236 Did you know about it? 310 00:11:43,270 --> 00:11:44,271 What? 311 00:11:44,304 --> 00:11:45,973 The Romano coup d'état. 312 00:11:46,006 --> 00:11:46,974 No idea. 313 00:11:47,007 --> 00:11:47,975 Does it mean anything? 314 00:11:48,008 --> 00:11:49,042 Yeah, we're screwed. 315 00:11:54,147 --> 00:11:54,948 Dr. Weaver. 316 00:11:54,982 --> 00:11:56,349 John, I have to 317 00:11:56,383 --> 00:11:58,218 turn over a number of outstanding projects. 318 00:11:58,251 --> 00:11:59,787 Resident's time study, 319 00:11:59,820 --> 00:12:02,790 a Q/A of our portable ultrasound training. 320 00:12:02,790 --> 00:12:06,927 I'd be really grateful if you'd see them through. 321 00:12:06,960 --> 00:12:07,427 Sure. 322 00:12:07,460 --> 00:12:08,929 Excellent. 323 00:12:08,962 --> 00:12:14,868 So... how long is Romano going to be down here? 324 00:12:14,902 --> 00:12:16,536 What makes you think it's not permanent? 325 00:12:16,569 --> 00:12:18,305 Because whoever runs the department 326 00:12:18,338 --> 00:12:20,874 has to have good communication and clinical skills. 327 00:12:20,908 --> 00:12:25,813 He is, uh... he's an experienced physician. 328 00:12:25,846 --> 00:12:27,815 His background is entirely surgical. 329 00:12:27,848 --> 00:12:29,883 John, you have to be associate professor 330 00:12:29,917 --> 00:12:31,952 before you can be considered for department head. 331 00:12:31,985 --> 00:12:33,286 I don't want his job, Kerry. 332 00:12:33,320 --> 00:12:35,355 I just don't want to have to do two of them. 333 00:12:39,927 --> 00:12:41,328 All right. 334 00:12:41,361 --> 00:12:44,965 Which one of you smartasses stole my crutch? 335 00:12:44,998 --> 00:12:46,366 ( speaking Croatian ) 336 00:12:46,399 --> 00:12:48,501 Do you have any plans for tonight? 337 00:12:48,535 --> 00:12:50,370 Oh, me and this guy named TiVo. 338 00:12:50,403 --> 00:12:53,573 We're going to curl up in front of the tube. You? 339 00:12:53,606 --> 00:12:55,042 Nah. 340 00:12:57,945 --> 00:12:58,946 Everything okay? 341 00:12:58,979 --> 00:13:00,981 Woman I went to med school with 342 00:13:01,014 --> 00:13:02,850 has a patient who's very sick. 343 00:13:02,850 --> 00:13:03,516 Young boy. 344 00:13:03,550 --> 00:13:04,985 Is he terminal? 345 00:13:05,018 --> 00:13:08,856 Post shunt Tetrology with pulmonary atresia. 346 00:13:08,889 --> 00:13:10,590 Oh. He's outgrowing the shunts. 347 00:13:10,623 --> 00:13:12,860 He needs unifoc and complete repair. 348 00:13:12,893 --> 00:13:15,128 That's a pretty specialized procedure. 349 00:13:15,162 --> 00:13:17,264 ( man groaning ) Yup, so special it can't be done there. 350 00:13:17,297 --> 00:13:20,000 Nicky Broomer, fell while running. 351 00:13:20,033 --> 00:13:22,502 Shoulder dislocation and probable rib fracture. 352 00:13:22,535 --> 00:13:24,471 Vitals normal except for pulse of 120. 353 00:13:24,504 --> 00:13:25,873 ( screaming ) 354 00:13:25,873 --> 00:13:27,040 This guy's a runner? 355 00:13:27,074 --> 00:13:28,075 He's a junkie. 356 00:13:28,108 --> 00:13:29,042 He gets chased by the cops 357 00:13:29,076 --> 00:13:30,343 on a regular basis. 358 00:13:30,377 --> 00:13:32,913 He fell on the sidewalk, all right? It was wet. 359 00:13:32,946 --> 00:13:34,047 Are you high now, Nicky? 360 00:13:34,081 --> 00:13:35,582 No, and he's staying that way. 361 00:13:35,615 --> 00:13:37,017 Mint condition. The entire lot. 362 00:13:37,050 --> 00:13:38,618 The sky's the limit as far as mark up 363 00:13:38,651 --> 00:13:40,387 and the whole shebang's yours for only 30 bucks. 364 00:13:40,420 --> 00:13:41,955 Hey. 365 00:13:41,989 --> 00:13:43,623 I thought you said you couldn't walk, 366 00:13:43,656 --> 00:13:44,925 your foot hurt so bad. 367 00:13:44,958 --> 00:13:46,459 I hopped. 368 00:13:46,493 --> 00:13:48,161 I'm on the phone here. 369 00:13:48,195 --> 00:13:50,263 Yeah, take two Tylenol every four hours 370 00:13:50,297 --> 00:13:51,464 and get a real job. 371 00:13:51,498 --> 00:13:53,000 Hey, it's at 3:00. 372 00:13:53,033 --> 00:13:53,633 What? 373 00:13:53,666 --> 00:13:54,902 Cake for Chen. 374 00:13:54,902 --> 00:13:56,203 Oh, right, right. 375 00:13:56,236 --> 00:13:57,938 So, Chuny, what do you think-- flowers or candy? 376 00:13:57,971 --> 00:13:59,406 Ah, it's got to be something she can wear 377 00:13:59,439 --> 00:14:01,008 or what's the point? 378 00:14:01,041 --> 00:14:02,342 Okay, let's see who's losing the dispo race. 379 00:14:02,375 --> 00:14:04,912 Why that would be... Dr. Pratt, 380 00:14:04,912 --> 00:14:06,379 who will now be punished for his indolent ways. 381 00:14:06,413 --> 00:14:07,915 Lower back pain in Two, 382 00:14:07,915 --> 00:14:10,317 and an unknown intestinal disturbance in Four. 383 00:14:10,350 --> 00:14:11,551 Chop, chop. 384 00:14:11,584 --> 00:14:13,453 In second to last place we have Dr. Lewis. 385 00:14:13,486 --> 00:14:15,989 Well that's to be expected from one who ovulates. 386 00:14:16,023 --> 00:14:17,590 She gets the maggot infestation in Two 387 00:14:17,624 --> 00:14:19,426 and then of course we have Mr. Gallant 388 00:14:19,459 --> 00:14:21,394 who's doing Cadillac work ups on Yugo patients. 389 00:14:21,428 --> 00:14:23,263 How are you, hun? 390 00:14:23,296 --> 00:14:24,664 Don't tell me. Don't tell me. 391 00:14:24,697 --> 00:14:27,000 Says right here, "My blood pressure is high." 392 00:14:27,034 --> 00:14:28,101 Well, hell, so's mine. 393 00:14:28,135 --> 00:14:29,669 But rather than go to a busy ER, 394 00:14:29,702 --> 00:14:32,039 I stay home and take my prescribed medication. 395 00:14:32,072 --> 00:14:33,340 Have you tried that at all? 396 00:14:33,373 --> 00:14:34,942 She's also diabetic and her EKG... 397 00:14:34,975 --> 00:14:35,976 Is entirely unnecessary. 398 00:14:36,009 --> 00:14:37,044 Give he a sublingual Nifedipine 399 00:14:37,077 --> 00:14:38,178 and send her to clinic. 400 00:14:38,211 --> 00:14:39,246 Yeah, but that's not a... 401 00:14:39,279 --> 00:14:40,547 Are you filling some sort of 402 00:14:40,580 --> 00:14:42,349 special needs quota here, Mr. Gallant? 403 00:14:42,382 --> 00:14:44,551 You need me to say it slowly in the language of your people? 404 00:14:44,584 --> 00:14:46,053 ( slurred ): Sublingual Nifedipine. 405 00:14:46,086 --> 00:14:47,988 And when you're done with her, 406 00:14:48,021 --> 00:14:49,189 pick up six more. 407 00:14:49,222 --> 00:14:51,224 She's your patient, not your mother. 408 00:14:51,258 --> 00:14:52,960 They're letting any bottom feeder 409 00:14:52,960 --> 00:14:54,694 with a check into med school these days? 410 00:14:54,727 --> 00:14:56,329 Actually, Gallant is one of our best med students. 411 00:14:56,363 --> 00:14:57,597 Well that doesn't bode well 412 00:14:57,630 --> 00:14:59,099 for the future of emergency medicine 413 00:14:59,132 --> 00:15:00,567 but maybe by the time he gets his license 414 00:15:00,600 --> 00:15:01,501 we'll all be dead. 415 00:15:01,534 --> 00:15:02,669 Typical, as Chief Resident, 416 00:15:02,702 --> 00:15:04,071 I assign the med students their cases. 417 00:15:04,104 --> 00:15:06,039 Oh, when, every other Tuesday? 418 00:15:06,073 --> 00:15:07,640 Any patient here over six hours 419 00:15:07,674 --> 00:15:09,609 is a failure of your management skills, not mine. 420 00:15:09,642 --> 00:15:10,443 Treat, turf, or dispo. 421 00:15:10,477 --> 00:15:12,079 With all due respect, 422 00:15:12,112 --> 00:15:13,981 you don't have a background in emergency medicine, 423 00:15:13,981 --> 00:15:16,116 and quite frankly, it isn't all that simple. 424 00:15:17,484 --> 00:15:18,318 Feast or famine? 425 00:15:18,351 --> 00:15:19,719 Hey, you're back. 426 00:15:19,752 --> 00:15:21,154 Yeah, another chopper beat us to the punch. 427 00:15:21,188 --> 00:15:21,989 Is Susan around? 428 00:15:21,989 --> 00:15:22,655 Yeah. 429 00:15:22,689 --> 00:15:24,491 ( screaming ) 430 00:15:24,524 --> 00:15:27,694 Okay, your screaming isn't making our job any easier. 431 00:15:27,727 --> 00:15:29,329 This is hard for him. 432 00:15:29,362 --> 00:15:30,697 Settle down, okay? 433 00:15:30,730 --> 00:15:32,299 It hurts like a son of a bitch. 434 00:15:32,332 --> 00:15:33,633 It's going to continue to hurt 435 00:15:33,666 --> 00:15:35,002 unless we pull your arm out. 436 00:15:35,002 --> 00:15:36,136 Radial pulse is still strong. 437 00:15:36,169 --> 00:15:37,304 Oh, God, please help me! 438 00:15:37,337 --> 00:15:38,571 Maybe you should just go ahead 439 00:15:38,605 --> 00:15:40,007 and give him more of versed or Fent. 440 00:15:40,040 --> 00:15:41,308 Yes! Yes! 441 00:15:41,341 --> 00:15:43,010 We already did, he should be unconscious. 442 00:15:43,010 --> 00:15:44,277 Then why is he still screaming? 443 00:15:44,311 --> 00:15:45,145 I don't know. 444 00:15:45,178 --> 00:15:46,579 His ribs are broken. 445 00:15:46,613 --> 00:15:48,315 Yeah, that and he's going through withdrawal. 446 00:15:48,348 --> 00:15:49,316 I can't take it, baby! 447 00:15:49,349 --> 00:15:50,317 Hey, Susan. 448 00:15:50,350 --> 00:15:52,019 What?! 449 00:15:52,019 --> 00:15:53,653 I got a guy here who says he's your husband. 450 00:15:53,686 --> 00:15:55,322 What's he look like? 451 00:15:55,355 --> 00:15:57,024 Uh... 452 00:15:57,024 --> 00:15:59,026 tall, dark hair, flight nurse. 453 00:16:03,330 --> 00:16:05,565 Yeah, that's him. 454 00:16:05,598 --> 00:16:09,469 ( man continues screaming ) 455 00:16:12,705 --> 00:16:14,441 You were in Las Vegas for, like, two days. 456 00:16:14,474 --> 00:16:15,675 And three nights. 457 00:16:15,708 --> 00:16:17,344 We met on the plane on the way over there. 458 00:16:17,377 --> 00:16:18,478 Hung out all weekend. 459 00:16:18,511 --> 00:16:19,746 Were you sober at any point? 460 00:16:19,779 --> 00:16:22,515 Sunday night, we wanted burgers 461 00:16:22,549 --> 00:16:24,784 so we took a cab to this drive through. 462 00:16:24,817 --> 00:16:28,388 Turns out to be a mini-chapel. 463 00:16:28,421 --> 00:16:29,589 Ah, so you figured, 464 00:16:29,622 --> 00:16:31,258 "What the hell, let's get married." 465 00:16:31,291 --> 00:16:33,393 I know, it was impulsive. 466 00:16:33,426 --> 00:16:34,761 Impulsive? 467 00:16:34,794 --> 00:16:37,197 Okay, it was really, really stupid. 468 00:16:37,230 --> 00:16:38,298 Susan... 469 00:16:38,331 --> 00:16:40,133 I'm getting it annulled anyway. 470 00:16:40,167 --> 00:16:42,535 I haven't seen him since the wedding night. 471 00:16:42,569 --> 00:16:44,704 Well my flight left the next morning, 472 00:16:44,737 --> 00:16:46,273 he stayed there for a week. 473 00:16:46,306 --> 00:16:47,607 He could have married six other women by now. 474 00:16:47,640 --> 00:16:49,642 Hey, do even remember his name at least? 475 00:16:49,676 --> 00:16:51,544 Uh, Chuck... 476 00:16:51,578 --> 00:16:53,446 Martin? 477 00:16:53,480 --> 00:16:54,481 I think. 478 00:16:54,514 --> 00:16:55,682 Good luck. 479 00:16:58,585 --> 00:17:00,153 Hey, stranger. 480 00:17:00,187 --> 00:17:01,788 Hey. 481 00:17:01,821 --> 00:17:03,656 Look, Nifedipine is contraindicated. 482 00:17:03,690 --> 00:17:05,425 I'm not bottoming out her pressure 483 00:17:05,458 --> 00:17:06,759 and stroking this lady out. 484 00:17:06,793 --> 00:17:08,461 Gallant, you are preaching to the choir. 485 00:17:08,495 --> 00:17:10,363 He's the one that needs to be educated about this. 486 00:17:10,397 --> 00:17:12,099 And he wants to hear that from a med student. 487 00:17:12,132 --> 00:17:13,166 Look, obviously he needs... 488 00:17:13,200 --> 00:17:13,800 Blah, blah, blah. 489 00:17:13,833 --> 00:17:15,535 Go talk to him. 490 00:17:15,568 --> 00:17:17,204 If there's a problem I'll take care of it. 491 00:17:18,338 --> 00:17:19,606 Got a lot of people scared. 492 00:17:19,639 --> 00:17:20,607 Not you. 493 00:17:20,640 --> 00:17:22,475 Still need to pay my rent. 494 00:17:22,509 --> 00:17:23,643 Come on, Romano's bark 495 00:17:23,676 --> 00:17:25,178 is so much worse than his bite. 496 00:17:25,212 --> 00:17:26,313 Easy for you to say. 497 00:17:26,346 --> 00:17:28,148 You can walk away if you want to. 498 00:17:28,181 --> 00:17:30,183 So, Susan got married, huh? 499 00:17:30,217 --> 00:17:31,751 Can't call her indecisive. 500 00:17:31,784 --> 00:17:33,320 Call her crazy. 501 00:17:33,353 --> 00:17:34,754 When are you people going to do something? 502 00:17:34,787 --> 00:17:35,788 Oh, God... 503 00:17:35,822 --> 00:17:37,124 So I spoke to an attorney. 504 00:17:37,124 --> 00:17:38,658 Yeah, me, too. 505 00:17:38,691 --> 00:17:40,793 He said annulling the marriage should be fairly easy. 506 00:17:40,827 --> 00:17:42,195 That's what my guy said. 507 00:17:42,229 --> 00:17:45,165 I have to admit, I was a little worried. 508 00:17:45,198 --> 00:17:46,333 Why? 509 00:17:46,366 --> 00:17:49,569 Well, you know. 510 00:17:49,602 --> 00:17:51,871 It was consummated. 511 00:17:51,904 --> 00:17:53,340 Oh, yeah, right. 512 00:17:53,373 --> 00:17:55,542 A few times, as I remember. 513 00:17:55,575 --> 00:17:56,809 More than a few times. 514 00:17:56,843 --> 00:17:58,145 The cabana? 515 00:17:58,145 --> 00:17:59,679 Right, right. 516 00:17:59,712 --> 00:18:01,381 Right, but since we never lived together, 517 00:18:01,414 --> 00:18:02,782 I figure it shouldn't be a problem. 518 00:18:02,815 --> 00:18:04,217 You say anything to anyone? 519 00:18:04,251 --> 00:18:06,153 Like who? My mom? 520 00:18:06,153 --> 00:18:07,854 She'd kick my ass if she knew I deprived her of a wedding. 521 00:18:07,887 --> 00:18:09,756 Same with mine. 522 00:18:09,789 --> 00:18:11,558 I kind of figured it wasn't anyone's business, you know? 523 00:18:11,591 --> 00:18:12,759 Exactly. 524 00:18:12,792 --> 00:18:14,527 And pretty tough to explain, too. 525 00:18:14,561 --> 00:18:15,595 Please, who are you telling? 526 00:18:15,628 --> 00:18:17,364 Kind of had to have been there. 527 00:18:17,397 --> 00:18:19,899 Yeah, made sense at the time. 528 00:18:19,932 --> 00:18:22,635 Guess you have to get back to work. 529 00:18:22,669 --> 00:18:24,271 Nah. 530 00:18:27,740 --> 00:18:29,676 Morales, you don't write, you don't call. 531 00:18:29,709 --> 00:18:31,411 No time to radio. 532 00:18:31,444 --> 00:18:32,845 24-year-old female, passed out at Marshall Field's. 533 00:18:32,879 --> 00:18:34,447 No trauma, no seizure. 534 00:18:34,481 --> 00:18:35,648 What? You were shopping? 535 00:18:35,682 --> 00:18:36,716 We were registering. 536 00:18:36,749 --> 00:18:38,318 Debra's pregnant. 537 00:18:38,351 --> 00:18:39,652 Don't tell me, you were going to say that next. 538 00:18:39,686 --> 00:18:40,587 LOCKHART: BP's 100/60. 539 00:18:40,620 --> 00:18:41,654 Sats are good. 540 00:18:41,688 --> 00:18:43,423 Do you remember falling, Debra? 541 00:18:43,456 --> 00:18:45,492 I remember feeling weak, but I haven't been eating. 542 00:18:45,525 --> 00:18:46,926 Okay. 543 00:18:46,959 --> 00:18:49,196 Start a second line and put up another liter. 544 00:18:49,229 --> 00:18:50,397 Morning sickness? 545 00:18:50,430 --> 00:18:51,398 Oh, bad. 546 00:18:51,431 --> 00:18:53,300 My first wife had three kids. 547 00:18:53,333 --> 00:18:54,501 She never even burped. 548 00:18:54,534 --> 00:18:56,236 Maybe I'm not cut out for this. 549 00:18:56,269 --> 00:18:57,537 What have we got? 550 00:18:57,570 --> 00:18:58,638 Debra Strickland, 551 00:18:58,671 --> 00:19:00,407 pregnant syncope, 18 weeks. 552 00:19:00,440 --> 00:19:01,474 Hi, Debra. 553 00:19:01,508 --> 00:19:02,909 Any cramping or spotting? 554 00:19:02,942 --> 00:19:03,843 No. 555 00:19:03,876 --> 00:19:05,345 Okay, let's spin a crit, 556 00:19:05,378 --> 00:19:06,746 check a glucose and dip a urine to start. 557 00:19:06,779 --> 00:19:07,614 Ow! 558 00:19:07,647 --> 00:19:08,681 That hurts? 559 00:19:08,715 --> 00:19:10,517 Mm-hmm. And my belly. 560 00:19:10,550 --> 00:19:11,951 It never did before. 561 00:19:11,984 --> 00:19:13,520 How about when I do this? 562 00:19:13,553 --> 00:19:14,487 Ow! 563 00:19:14,521 --> 00:19:15,755 Yeah. 564 00:19:15,788 --> 00:19:17,490 Abby, can you see if Linda Woo is still here? 565 00:19:17,524 --> 00:19:18,725 I can check. 566 00:19:18,758 --> 00:19:19,759 Finally get a surgical candidate? 567 00:19:19,792 --> 00:19:21,861 Oh, God, I need an operation? 568 00:19:21,894 --> 00:19:22,929 Not necessarily. 569 00:19:22,962 --> 00:19:24,564 Stripe in Morrison's. 570 00:19:24,597 --> 00:19:25,632 Yup. 571 00:19:25,665 --> 00:19:27,234 And in the pericolic gutter. 572 00:19:27,267 --> 00:19:28,735 Probably blood judging from her hypertension. 573 00:19:28,768 --> 00:19:30,537 Put the probe back over the kidney. 574 00:19:30,570 --> 00:19:31,604 It is. 575 00:19:31,638 --> 00:19:32,872 That doesn't look like it. 576 00:19:34,674 --> 00:19:35,608 It's not. 577 00:19:35,642 --> 00:19:36,743 Surgery's here. 578 00:19:36,776 --> 00:19:37,710 What do you have for me? 579 00:19:37,744 --> 00:19:38,745 24-year-old, 580 00:19:38,778 --> 00:19:40,547 18 week IUP with hypertension, 581 00:19:40,580 --> 00:19:42,649 intraperitoneal fluid and a renal mass. 582 00:19:42,682 --> 00:19:43,716 Obvious ex-lap 583 00:19:43,750 --> 00:19:45,352 for tissue diagnosis and staging. 584 00:19:46,453 --> 00:19:47,320 Who are you? 585 00:19:47,354 --> 00:19:48,555 Dr. Robert Romano, 586 00:19:48,588 --> 00:19:49,922 head of surgery less than a week ago. 587 00:19:49,956 --> 00:19:50,957 Who the hell are you? 588 00:19:50,990 --> 00:19:52,492 This is Dr. Woo. 589 00:19:52,525 --> 00:19:54,394 She started yesterday. 590 00:19:54,427 --> 00:19:56,729 Ma'am, do you have any medical problems or allergies? 591 00:19:56,763 --> 00:19:58,265 Are you deaf? 592 00:19:59,632 --> 00:20:01,401 Um, let me page Corday. 593 00:20:01,434 --> 00:20:02,635 I'll do it. 594 00:20:02,669 --> 00:20:04,437 BP is dropping, 86/62. 595 00:20:04,471 --> 00:20:05,672 Any moron can see she needs 596 00:20:05,705 --> 00:20:06,673 surgical intervention for hemostasis. 597 00:20:06,706 --> 00:20:07,974 Take her up. 598 00:20:08,007 --> 00:20:10,243 I'm sorry, what's your position here? 599 00:20:10,277 --> 00:20:11,811 Your practical and intellectual superior 600 00:20:11,844 --> 00:20:13,746 with over 20 years of surgical experience 601 00:20:13,780 --> 00:20:16,316 versus the two years of ass wiping 602 00:20:16,349 --> 00:20:17,617 you call residency. 603 00:20:17,650 --> 00:20:18,618 Take her up. 604 00:20:18,651 --> 00:20:20,687 Done. 605 00:20:20,720 --> 00:20:22,355 He was diagnosed at birth, 606 00:20:22,389 --> 00:20:24,724 but access to any kind of care has been limited at best. 607 00:20:24,757 --> 00:20:25,658 He's been revised? 608 00:20:25,692 --> 00:20:26,793 Twice. 609 00:20:26,826 --> 00:20:28,995 The last time, five years ago 610 00:20:29,028 --> 00:20:32,031 and the surgical team that performed it in Croatia 611 00:20:32,064 --> 00:20:33,633 has disbanded since then. 612 00:20:33,666 --> 00:20:35,502 And there's nothing else in Europe? 613 00:20:35,535 --> 00:20:36,503 Nothing they can afford. 614 00:20:36,536 --> 00:20:37,937 And County's pediatric 615 00:20:37,970 --> 00:20:40,707 thoracic group does unifocalization all the time. 616 00:20:40,740 --> 00:20:42,342 Free of charge. 617 00:20:42,375 --> 00:20:45,044 Yes, but he's not a citizen. 618 00:20:45,077 --> 00:20:47,580 Neither are we, but we are here. 619 00:20:47,614 --> 00:20:49,982 Look, even if you get a surgical team 620 00:20:50,016 --> 00:20:52,452 to donate services, who's going to pick up the hospital tab? 621 00:20:52,485 --> 00:20:53,653 With some PR, 622 00:20:53,686 --> 00:20:55,054 charitable contributions could cover it. 623 00:20:55,087 --> 00:20:57,424 Yeah, but Kerry would still have to sign off on it. 624 00:20:57,457 --> 00:20:58,691 Are you on good terms with her? 625 00:20:58,725 --> 00:20:59,526 Uh, not really. 626 00:20:59,559 --> 00:21:00,927 Well neither am I. 627 00:21:00,960 --> 00:21:03,062 Look, leave it with me, I'll see what I can do. 628 00:21:03,095 --> 00:21:04,731 Thanks. 629 00:21:06,666 --> 00:21:07,400 Where's Dr. Woo? 630 00:21:07,434 --> 00:21:08,601 She... left. 631 00:21:08,635 --> 00:21:09,702 You need to teach your residents 632 00:21:09,736 --> 00:21:10,937 to have thicker skin, Lizzie. 633 00:21:10,970 --> 00:21:12,539 She only cried a little. 634 00:21:12,572 --> 00:21:13,540 Pratt's consoling her. 635 00:21:13,573 --> 00:21:14,741 Oh, dear. 636 00:21:14,774 --> 00:21:16,476 Crit's 19, type and cross for eight 637 00:21:16,509 --> 00:21:18,378 and transfer two as soon as we get them. 638 00:21:18,411 --> 00:21:19,646 Right. 639 00:21:22,081 --> 00:21:23,916 Interperotineal fluid and a mass. 640 00:21:23,950 --> 00:21:25,718 And pregnant with profound hypertension. 641 00:21:25,752 --> 00:21:26,953 My guess, renal cell CA. 642 00:21:26,986 --> 00:21:28,855 Necrotic mass obscuring and deforming 643 00:21:28,888 --> 00:21:30,590 the capsule of the left kidney. 644 00:21:30,623 --> 00:21:31,591 Bleeding across the peritoneum, 645 00:21:31,624 --> 00:21:32,859 more like metastases. 646 00:21:32,892 --> 00:21:33,893 She'll definitely need surgery. 647 00:21:33,926 --> 00:21:35,428 Hello. 648 00:21:35,462 --> 00:21:36,929 I'd like a CT of the abdomen if I can 649 00:21:36,963 --> 00:21:38,064 and have OB involved as well. 650 00:21:38,097 --> 00:21:39,732 She's stable enough now. 651 00:21:39,766 --> 00:21:41,668 Yeah, sure, why don't we get a third consult, 652 00:21:41,701 --> 00:21:43,370 maybe ask the janitor what he thinks. 653 00:21:43,370 --> 00:21:44,737 I'm down here less than a day, 654 00:21:44,771 --> 00:21:46,439 already I'm starting to hate surgeons. 655 00:21:46,473 --> 00:21:48,608 Is something wrong with the baby? 656 00:21:48,641 --> 00:21:50,443 No. 657 00:21:50,477 --> 00:21:52,479 The baby's quite healthy, actually. 658 00:21:52,512 --> 00:21:53,746 GALLANT: Dr. Romano. 659 00:21:53,780 --> 00:21:54,381 You have a minute? 660 00:21:54,414 --> 00:21:55,915 Less than. 661 00:21:55,948 --> 00:21:57,917 It's about my high blood pressure patient this morning. 662 00:21:57,950 --> 00:21:59,619 I should have pointed it out to you, 663 00:21:59,652 --> 00:22:00,953 but the use of sublingual Nifedipine 664 00:22:00,987 --> 00:22:02,589 is no longer indicated because of a number 665 00:22:02,622 --> 00:22:04,090 of case fatalities from stroke. 666 00:22:04,123 --> 00:22:06,092 I never said Nifedipine, I said up her Metroprolol. 667 00:22:06,125 --> 00:22:07,627 Works fine for hypertension. 668 00:22:07,660 --> 00:22:09,662 No, actually you said Nifedipine and you said... 669 00:22:09,696 --> 00:22:11,498 Okay, okay, listen, okay, Goofus. 670 00:22:11,531 --> 00:22:12,799 I'm the doctor, you're not. 671 00:22:12,832 --> 00:22:14,667 It seems to me that if it is your intention... 672 00:22:14,701 --> 00:22:17,504 My intention is to serve out my time in this hell hole 673 00:22:17,537 --> 00:22:20,006 without having Affirmative Action imbeciles like you 674 00:22:20,039 --> 00:22:22,409 make me regret ever having gone into medicine. 675 00:22:22,409 --> 00:22:23,676 Your minute's up. 676 00:22:23,710 --> 00:22:25,578 Hey, where are my bullet points? Uh, right. 677 00:22:25,612 --> 00:22:27,414 Well, obviously you can't fire medical students, 678 00:22:27,414 --> 00:22:28,781 but failing them is a bad idea, 679 00:22:28,815 --> 00:22:31,050 because then they just have to repeat the rotation. 680 00:22:31,083 --> 00:22:32,419 I'd suggest a marginal pass. 681 00:22:32,452 --> 00:22:33,420 All right, what else? 682 00:22:33,420 --> 00:22:34,621 ( Nicky groaning ) 683 00:22:34,654 --> 00:22:35,922 You can, however, fire care partners. 684 00:22:35,955 --> 00:22:37,424 What the hell's a care partner? 685 00:22:37,457 --> 00:22:38,725 I can't stand it. I'm in pain. 686 00:22:38,758 --> 00:22:39,792 It's like a... non-union orderly. 687 00:22:39,826 --> 00:22:41,160 Hey, you. What's your name? 688 00:22:41,193 --> 00:22:42,662 Ah, I can't stand... I'm in pain... 689 00:22:42,695 --> 00:22:44,464 Jim. Yeah, you pay union dues, Jim? 690 00:22:44,497 --> 00:22:45,465 No. Good. You're fired. 691 00:22:45,498 --> 00:22:46,466 I need something! 692 00:22:46,499 --> 00:22:48,134 That is putting me on edge. 693 00:22:48,167 --> 00:22:50,603 Yeah, well, it was a lot worse when his girlfriend was here. 694 00:22:50,637 --> 00:22:52,138 Tell Lewis to gag him, sedate him, or kill him. 695 00:22:52,171 --> 00:22:53,706 She's on break. 696 00:22:53,740 --> 00:22:55,675 What? Is there some prerequisite for working here? 697 00:22:55,708 --> 00:22:57,444 You have to be a know-nothing drag ass 698 00:22:57,477 --> 00:22:58,811 who doesn't wear a watch? 699 00:22:58,845 --> 00:23:00,913 I always suspected Weaver would kill her own mother 700 00:23:00,947 --> 00:23:03,450 to get out of this dung heap, and now I know why. 701 00:23:03,450 --> 00:23:04,651 Because apparently, only the Chief 702 00:23:04,684 --> 00:23:06,018 of Emergency Medicine is concerned 703 00:23:06,052 --> 00:23:07,487 with clearing the board. 704 00:23:07,520 --> 00:23:08,988 You got to help me. Hands off, low life. 705 00:23:09,021 --> 00:23:10,523 Oh, somebody... All right, you. 706 00:23:10,557 --> 00:23:11,524 Where are your parents? 707 00:23:11,558 --> 00:23:12,759 I don't have any. 708 00:23:12,792 --> 00:23:14,761 They died in a car crash last year. 709 00:23:14,794 --> 00:23:16,829 ( moaning ) Bummer. So, what's your problem? 710 00:23:16,863 --> 00:23:17,830 I need it bad, man. 711 00:23:17,864 --> 00:23:19,466 I need something really bad. 712 00:23:19,499 --> 00:23:21,734 Hey, Chuny, could you move him into Exam Four? 713 00:23:21,768 --> 00:23:22,635 My pleasure. Come on. 714 00:23:22,669 --> 00:23:24,170 Oh God, I need a push. 715 00:23:24,203 --> 00:23:26,739 Wait. Just one more paragraph in the lab tech union manual. 716 00:23:26,773 --> 00:23:28,074 Can you make sure 717 00:23:28,107 --> 00:23:29,676 that I see all of Romano's patients 718 00:23:29,709 --> 00:23:31,744 before anyone gets dispo'ed today? 719 00:23:31,778 --> 00:23:32,712 Sure. 720 00:23:32,745 --> 00:23:33,513 Thank you. 721 00:23:33,546 --> 00:23:35,181 Thank you. 722 00:23:35,214 --> 00:23:37,717 Doesn't mean you don't have to work with him. 723 00:23:37,750 --> 00:23:38,918 Okay, where were we? 724 00:23:38,951 --> 00:23:40,720 Um, I reached for the soap, 725 00:23:40,753 --> 00:23:43,523 down I went, landed right on my... rump. 726 00:23:43,556 --> 00:23:44,824 Well, that's not good. 727 00:23:44,857 --> 00:23:46,826 Any loss of consciousness? 728 00:23:46,859 --> 00:23:48,861 No, just loss of dignity. 729 00:23:48,895 --> 00:23:50,730 I know, I know, I'm late, I'm late. 730 00:23:50,763 --> 00:23:51,864 I had to move Nicky. 731 00:23:51,898 --> 00:23:53,232 He was driving everybody crazy. 732 00:23:53,265 --> 00:23:54,734 Oh, sorry, thank you. 733 00:23:54,767 --> 00:23:56,736 And I sent up labs on your hyperemesis patient, 734 00:23:56,769 --> 00:23:58,771 dispo'ed your "no longer itchy" rash guy. 735 00:23:58,805 --> 00:24:00,106 Yikes, was I gone that long? 736 00:24:00,139 --> 00:24:01,641 I'll tell you what. 737 00:24:01,674 --> 00:24:03,109 If you take Sandra here, we'll call it even. 738 00:24:03,142 --> 00:24:04,744 I got to go check on a patient up in CT. 739 00:24:04,777 --> 00:24:06,145 Done. 740 00:24:06,178 --> 00:24:08,114 Slip-and-fall in the shower, possible wrist fracture. 741 00:24:08,147 --> 00:24:09,181 Congratulations. 742 00:24:09,215 --> 00:24:10,617 On what? 743 00:24:10,650 --> 00:24:11,718 Your newlywed status. 744 00:24:11,751 --> 00:24:12,819 Ooh, lucky. 745 00:24:12,852 --> 00:24:14,153 Excuse me. 746 00:24:14,186 --> 00:24:15,988 Oh, I've probably been looking for Mr. Right 747 00:24:16,022 --> 00:24:18,224 ten years longer than you, and still haven't found him. 748 00:24:18,257 --> 00:24:19,759 ( coughing ) 749 00:24:19,792 --> 00:24:21,728 Last time it happened, they kept me here. 750 00:24:23,195 --> 00:24:25,732 ( coughing ) 751 00:24:27,567 --> 00:24:28,835 You're done? 752 00:24:28,868 --> 00:24:30,169 I think so. 753 00:24:30,202 --> 00:24:31,838 What happened to your arm? 754 00:24:31,871 --> 00:24:33,806 Are you physically incapable of keeping your mouth shut? 755 00:24:33,840 --> 00:24:36,208 I mean, were you born that way or something? 756 00:24:36,242 --> 00:24:37,209 None of your beeswax. 757 00:24:37,243 --> 00:24:38,545 Breathe deep. 758 00:24:38,578 --> 00:24:40,279 Hey. What do you do for soft asthma? 759 00:24:40,312 --> 00:24:42,549 A couple of nebs and some prednisone? 760 00:24:42,549 --> 00:24:44,651 You're asking a nurse? 761 00:24:44,684 --> 00:24:46,118 Yeah, what you said, 762 00:24:46,152 --> 00:24:48,020 only I take an adult dose now. 763 00:24:48,054 --> 00:24:49,288 What he said I said. 764 00:24:49,321 --> 00:24:51,157 Then discharge with follow-up. 765 00:24:51,190 --> 00:24:53,626 Okay. That took all of eight minutes. 766 00:24:53,660 --> 00:24:55,728 See people, it can be done. 767 00:24:56,663 --> 00:24:58,164 What can be done? 768 00:24:58,197 --> 00:25:01,200 Oh, BS-ing your way through a shift, I suppose. 769 00:25:01,233 --> 00:25:03,903 Hey, listen, I didn't mean to be nosy before. 770 00:25:03,936 --> 00:25:05,805 I was just making little talk. 771 00:25:06,973 --> 00:25:08,140 Small talk. 772 00:25:08,174 --> 00:25:09,275 Dr. Kovac, 773 00:25:09,308 --> 00:25:11,678 your exposure guy is coming to. 774 00:25:11,711 --> 00:25:13,279 Any word on Rushing's wife? 775 00:25:13,312 --> 00:25:14,981 No, they're still trying to get hold of her. 776 00:25:15,014 --> 00:25:16,583 Mr. Rushing? 777 00:25:16,616 --> 00:25:18,718 Mr. Rushing, can you understand me? 778 00:25:18,751 --> 00:25:19,986 Yeah. 779 00:25:20,019 --> 00:25:22,254 Do you know what happened to you? 780 00:25:22,288 --> 00:25:23,590 Car... 781 00:25:23,623 --> 00:25:24,991 ( labored breathing ) 782 00:25:25,024 --> 00:25:26,025 ...crashed. 783 00:25:26,058 --> 00:25:27,059 Your car? 784 00:25:27,093 --> 00:25:29,629 ( labored breathing ) 785 00:25:29,662 --> 00:25:31,831 Where are they? 786 00:25:31,864 --> 00:25:32,732 Who? 787 00:25:32,765 --> 00:25:35,835 My kids. 788 00:25:35,868 --> 00:25:37,904 We were driving... 789 00:25:37,937 --> 00:25:40,106 Walked to get help. 790 00:25:40,139 --> 00:25:41,140 Oh, my God. 791 00:25:41,173 --> 00:25:42,709 Go get the police. 792 00:25:42,742 --> 00:25:44,644 His kids are still out there somewhere. 793 00:25:47,814 --> 00:25:48,915 ( shuddering ) 794 00:25:48,948 --> 00:25:50,349 ( soft groan ) 795 00:25:50,382 --> 00:25:51,718 So, how long have you been married? 796 00:25:51,751 --> 00:25:53,219 Um, two years. 797 00:25:53,252 --> 00:25:55,722 Some people think the age difference is a problem, 798 00:25:55,755 --> 00:25:57,289 but I can't keep up with him. 799 00:25:57,323 --> 00:25:59,325 We're going to minimize the exposure 800 00:25:59,358 --> 00:26:01,828 to protect the baby. 801 00:26:01,861 --> 00:26:04,797 "Our little accident," Bill likes to call him. 802 00:26:04,831 --> 00:26:06,065 Oh, you're having a boy? 803 00:26:06,098 --> 00:26:07,266 Just a guess. 804 00:26:07,299 --> 00:26:08,901 Will you be able to tell? 805 00:26:08,935 --> 00:26:09,836 No, not with this. 806 00:26:09,869 --> 00:26:11,037 Oh, good. 807 00:26:11,070 --> 00:26:12,271 I want to be surprised. 808 00:26:12,304 --> 00:26:14,140 Okay, you have to lay very still, 809 00:26:14,173 --> 00:26:16,175 and there's an intercom in case you want to talk. 810 00:26:16,208 --> 00:26:18,244 Okay. 811 00:26:22,214 --> 00:26:24,751 CT Abdo/Pelvis with... 812 00:26:24,784 --> 00:26:26,085 and without. 813 00:26:26,118 --> 00:26:28,187 Fine cuts right through the kidney. 814 00:26:28,220 --> 00:26:30,189 Debra, when we shoot 815 00:26:30,222 --> 00:26:32,258 the rest of the dye in, you may continue 816 00:26:32,291 --> 00:26:34,661 to feel kind of a warm tingling sensation. 817 00:26:34,661 --> 00:26:36,262 Okay. 818 00:26:37,897 --> 00:26:39,899 Well, there it is. 819 00:26:39,932 --> 00:26:42,835 Some smaller masses in the abdominal cavity, too. 820 00:26:42,869 --> 00:26:44,370 But, hey, I'm just the tech. 821 00:26:44,403 --> 00:26:48,107 Hematoma and fluid from where the main tumor bled. 822 00:26:48,140 --> 00:26:50,276 She's going to need a nephrectomy. 823 00:26:50,309 --> 00:26:53,846 Yeah, like now. 824 00:26:53,880 --> 00:26:56,115 Well, I guess Romano was right about one thing today. 825 00:26:56,148 --> 00:27:00,820 DEBRA: Is it almost over? 826 00:27:04,290 --> 00:27:06,693 What are their names? 827 00:27:06,693 --> 00:27:08,695 S... Sally. 828 00:27:08,695 --> 00:27:10,062 Tim. 829 00:27:10,096 --> 00:27:12,064 Do you know how badly they were hurt? 830 00:27:12,098 --> 00:27:16,202 It was dark. 831 00:27:16,235 --> 00:27:18,705 ( labored breathing ) 832 00:27:18,738 --> 00:27:20,873 I just remember crying... 833 00:27:20,907 --> 00:27:22,308 LOCKHART: B.P.'s stable. 834 00:27:22,341 --> 00:27:23,309 128/80. 835 00:27:23,342 --> 00:27:24,744 Pulse is 106. 836 00:27:24,777 --> 00:27:26,112 They were 837 00:27:26,145 --> 00:27:27,213 so scared. 838 00:27:27,246 --> 00:27:30,182 ( crying ) 839 00:27:30,216 --> 00:27:31,383 LOCKHART: Luka... 840 00:27:31,417 --> 00:27:32,785 Uh, another liter 841 00:27:32,819 --> 00:27:33,953 of warm saline. 842 00:27:33,986 --> 00:27:35,722 Do you recall where it happened? 843 00:27:35,755 --> 00:27:37,356 Do you recall when it happened? 844 00:27:37,389 --> 00:27:38,457 No. 845 00:27:38,490 --> 00:27:39,826 ( crying ) 846 00:27:39,859 --> 00:27:41,127 They're dead, aren't they? 847 00:27:41,160 --> 00:27:42,829 LOCKHART: We're trying to find them. 848 00:27:42,862 --> 00:27:45,031 OFFICER: I'm going to start calling some of this in. 849 00:27:45,064 --> 00:27:47,199 Okay, this guy's approaching the six hour mark. 850 00:27:47,233 --> 00:27:48,267 Is he stable? 851 00:27:48,300 --> 00:27:49,969 Just finishing up a Heimlich. 852 00:27:50,002 --> 00:27:52,338 Which is the cheesy ER way of dealing with a pneumothorax. 853 00:27:52,371 --> 00:27:54,240 I did it so he could stay here 854 00:27:54,273 --> 00:27:55,775 in case his family's found. 855 00:27:55,808 --> 00:27:57,076 So turf him to medicine. 856 00:27:57,109 --> 00:27:58,845 Let them hold hands and sing "Kumbaya" there. 857 00:27:58,878 --> 00:28:00,747 His kids could be seriously hurt. That's right. 858 00:28:00,780 --> 00:28:02,949 But he's not, so get him the hell out of my trauma room. 859 00:28:02,982 --> 00:28:04,884 Look... What, what, what? 860 00:28:04,917 --> 00:28:07,153 Is this mandatory therapy crap making you a little soft, Kovac? 861 00:28:07,186 --> 00:28:08,087 Do us both a favor. 862 00:28:08,120 --> 00:28:09,255 Stop seeing your shrink. 863 00:28:09,288 --> 00:28:10,923 I don't believe in it, and frankly, 864 00:28:10,957 --> 00:28:13,325 if you're that screwed up, quit. 865 00:28:13,359 --> 00:28:14,393 Where the hell have you been? 866 00:28:14,426 --> 00:28:15,895 Get back to work. 867 00:28:17,329 --> 00:28:19,165 Hey, welcome back. 868 00:28:19,198 --> 00:28:20,499 Right. X ray's backed up, 869 00:28:20,532 --> 00:28:22,301 and she's complaining of a headache. 870 00:28:22,334 --> 00:28:23,903 Let's get her to curtain area three 871 00:28:23,936 --> 00:28:25,137 and give her some Tylenol. 872 00:28:25,171 --> 00:28:26,939 You could probably use a lunch tray by now. 873 00:28:26,973 --> 00:28:28,340 What I could use is a husband. 874 00:28:28,374 --> 00:28:29,776 Does yours have a brother? 875 00:28:43,155 --> 00:28:45,491 Oh, no. Damn! 876 00:28:55,201 --> 00:28:56,869 Kippy, my man! 877 00:28:56,903 --> 00:28:58,905 Foot still hurts like hell! 878 00:28:58,938 --> 00:29:00,106 I should sue you clowns. 879 00:29:00,139 --> 00:29:01,473 Yeah, yeah, look, I'm in a rush man. 880 00:29:01,507 --> 00:29:02,942 What you got for the ladies? 881 00:29:02,975 --> 00:29:04,811 Stuffed animals. No, man. 882 00:29:04,811 --> 00:29:06,312 I need something that a lady can wear. 883 00:29:06,345 --> 00:29:07,980 Ah... 884 00:29:08,014 --> 00:29:10,016 I got some handmade jewelry, 885 00:29:10,049 --> 00:29:11,317 some perfume... 886 00:29:11,350 --> 00:29:12,551 tie-dyed T-shirt! 887 00:29:12,584 --> 00:29:14,453 Uh-uh. Wait! 888 00:29:14,486 --> 00:29:16,322 We got some new items in. 889 00:29:25,998 --> 00:29:29,401 How much? 890 00:29:29,435 --> 00:29:31,170 What's this doing here? 891 00:29:31,203 --> 00:29:33,372 Uh, we always have cake when it's someone's birthday. 892 00:29:33,405 --> 00:29:34,974 Woman pops a kid out, 893 00:29:35,007 --> 00:29:36,843 what the hell difference does it make what day it is? 894 00:29:36,876 --> 00:29:38,444 No more official or unofficial recognition 895 00:29:38,477 --> 00:29:39,846 of birthdays. 896 00:29:39,846 --> 00:29:41,380 Oh, you can't be serious. 897 00:29:41,413 --> 00:29:43,115 Singing, blowing out candles, eating. 898 00:29:43,149 --> 00:29:44,450 By the time it's all said and done, 899 00:29:44,483 --> 00:29:46,252 everybody's had a half-hour break with pay. 900 00:29:46,285 --> 00:29:47,486 It fosters community. 901 00:29:47,519 --> 00:29:49,288 Yeah, and lethargy by the looks of things. 902 00:29:49,321 --> 00:29:51,023 Sandra Haycox. What about her? 903 00:29:51,057 --> 00:29:51,991 She has a broken wrist. 904 00:29:52,024 --> 00:29:53,325 Cast her and cast her off. 905 00:29:53,359 --> 00:29:55,094 She's complaining of a headache now. 906 00:29:55,127 --> 00:29:57,296 Uh-uh. Tell her to take a number and get back in line. 907 00:29:57,329 --> 00:29:58,464 One complaint per visit. 908 00:29:58,497 --> 00:30:00,532 Hey, who ate my cake? 909 00:30:00,566 --> 00:30:01,901 ( girl screaming ) 910 00:30:01,934 --> 00:30:03,535 What happened? 911 00:30:03,569 --> 00:30:05,571 Eight-year-old front passenger in a single-car MVA. 912 00:30:05,604 --> 00:30:06,538 Seat belt, shoulder harness. 913 00:30:06,572 --> 00:30:08,340 Air bag deployed. 914 00:30:08,374 --> 00:30:10,209 Pretty hard from the looks of it. Facial abrasions. 915 00:30:10,242 --> 00:30:11,377 May have a ruptured globe. 916 00:30:11,410 --> 00:30:13,012 Why was she sitting in the front seat? 917 00:30:13,045 --> 00:30:14,380 Ask Grandma. 918 00:30:14,413 --> 00:30:16,148 The tumor outgrew it's blood supply, 919 00:30:16,182 --> 00:30:18,184 then part of it died, ruptured and bled. 920 00:30:18,217 --> 00:30:19,551 That's why you passed out. 921 00:30:19,585 --> 00:30:21,487 It could rupture again at any moment, 922 00:30:21,520 --> 00:30:23,255 so it's important that we remove it 923 00:30:23,289 --> 00:30:25,524 and the kidney as soon as possible. 924 00:30:25,557 --> 00:30:27,927 Well, what kind of a tumor is it? 925 00:30:27,960 --> 00:30:29,461 We don't know. 926 00:30:29,495 --> 00:30:30,963 And we won't know 927 00:30:30,997 --> 00:30:33,332 until we get a pathology report. 928 00:30:33,365 --> 00:30:35,167 Do you think it's cancer? 929 00:30:35,201 --> 00:30:37,536 Let's take this one step at a time. 930 00:30:37,569 --> 00:30:40,539 My mother died of cancer. 931 00:30:40,572 --> 00:30:42,875 If that's what this is, I should know. 932 00:30:42,909 --> 00:30:43,642 Debra... 933 00:30:43,675 --> 00:30:45,211 I should know. 934 00:30:45,244 --> 00:30:46,512 CORDAY: It appears likely 935 00:30:46,545 --> 00:30:48,414 to be renal cell carcinoma, yes. 936 00:30:48,447 --> 00:30:52,985 And, if it's as aggressive as it seems, 937 00:30:53,019 --> 00:30:55,087 it's possible that you would require chemo 938 00:30:55,121 --> 00:30:57,556 and radiation therapy following surgery. 939 00:30:57,589 --> 00:30:59,658 CARTER: Unfortunately, 940 00:30:59,691 --> 00:31:03,529 chemotherapy is unadvisable while pregnant. 941 00:31:05,297 --> 00:31:07,333 You said it was aggressive. 942 00:31:07,366 --> 00:31:09,535 Yes, but... 943 00:31:09,568 --> 00:31:11,170 Take it out. 944 00:31:11,203 --> 00:31:13,039 Take everything. 945 00:31:13,072 --> 00:31:15,441 Are you saying you wish to terminate, as well? 946 00:31:19,545 --> 00:31:23,449 Just... just do it all at once. 947 00:31:23,482 --> 00:31:26,252 Typically, those procedures would be done separately. 948 00:31:26,285 --> 00:31:27,486 CORDAY: If you had the surgery, 949 00:31:27,519 --> 00:31:28,520 and then waited until after 950 00:31:28,554 --> 00:31:29,655 the baby was born... 951 00:31:29,688 --> 00:31:32,191 I want the chemo. 952 00:31:32,224 --> 00:31:34,160 Honey... ( crying ) 953 00:31:34,193 --> 00:31:36,662 I want it now. 954 00:31:36,695 --> 00:31:38,230 CARTER: We're going 955 00:31:38,264 --> 00:31:40,066 to leave you alone to talk. 956 00:31:40,099 --> 00:31:41,200 ( crying ) 957 00:31:41,233 --> 00:31:42,434 Honey. 958 00:31:42,468 --> 00:31:44,270 I guess she figures she can try again 959 00:31:44,303 --> 00:31:45,237 if she beats the cancer. 960 00:31:45,271 --> 00:31:46,505 In three week's time, 961 00:31:46,538 --> 00:31:48,074 the fetus might be viable outside the womb. 962 00:31:48,107 --> 00:31:49,408 She could fight it then. 963 00:31:49,441 --> 00:31:51,143 She doesn't want to take that chance. 964 00:31:51,177 --> 00:31:52,678 She's young. She's scared. 965 00:31:52,711 --> 00:31:54,346 Yeah. 966 00:31:54,380 --> 00:31:58,450 * La gallina busca el maize y el trigo * 967 00:31:58,484 --> 00:32:00,119 pH is still over nine. 968 00:32:00,152 --> 00:32:02,421 Pilar, how many fingers do I have? 969 00:32:02,454 --> 00:32:05,324 No veo nada! 970 00:32:05,357 --> 00:32:09,428 * Los pollitos dicen pio, pio, pio * 971 00:32:09,461 --> 00:32:11,563 Do you think the blindness is temporary? 972 00:32:11,597 --> 00:32:13,499 I've seen alkali keratitis go both ways, 973 00:32:13,532 --> 00:32:15,101 but this doesn't look good. 974 00:32:16,602 --> 00:32:18,037 How's Grandma? 975 00:32:18,070 --> 00:32:19,571 Well, she needs an immobilizer for her knee. 976 00:32:19,605 --> 00:32:21,040 Otherwise, she's fine. 977 00:32:21,073 --> 00:32:23,009 What a difference height makes, huh? 978 00:32:23,009 --> 00:32:25,611 Why would anybody put their kid in the front seat? 979 00:32:25,644 --> 00:32:27,546 She begged me to. 980 00:32:27,579 --> 00:32:30,182 She's my only grandchild. 981 00:32:30,216 --> 00:32:32,584 I just wanted to make her happy. 982 00:32:32,618 --> 00:32:34,486 Could you grab a couple of Morgan Lenses 983 00:32:34,520 --> 00:32:35,521 from the eye exam room? 984 00:32:35,554 --> 00:32:37,356 CHEN: Yeah, sure. 985 00:32:37,389 --> 00:32:38,757 Okay, this isn't going down 986 00:32:38,790 --> 00:32:40,359 as one of my better days. 987 00:32:40,392 --> 00:32:41,660 That applies to all of us. 988 00:32:41,693 --> 00:32:43,295 Wait a minute. 989 00:32:43,329 --> 00:32:45,397 Why is it quiet all of a sudden? 990 00:32:47,566 --> 00:32:49,501 ( sighs ) 991 00:32:54,173 --> 00:32:55,541 Unbelievable! 992 00:32:55,574 --> 00:32:56,775 It was too hard to watch. 993 00:32:56,808 --> 00:32:58,444 So you went out and scored? 994 00:32:58,477 --> 00:32:59,778 You weren't doing anything. 995 00:32:59,811 --> 00:33:01,147 I had to. 996 00:33:01,180 --> 00:33:02,248 You want Narcan? 997 00:33:02,281 --> 00:33:04,350 Put him on a monitor. 998 00:33:04,383 --> 00:33:06,385 At least someone's happy. 999 00:33:07,753 --> 00:33:10,289 Of course, it would be pro bono. 1000 00:33:10,322 --> 00:33:12,058 Have you looked at our budget lately? 1001 00:33:12,091 --> 00:33:14,360 Every time we open our doors, we're working pro bono. 1002 00:33:14,393 --> 00:33:15,661 We're in a deep deficit, Elizabeth. 1003 00:33:15,694 --> 00:33:18,064 I could contact local cardiac surgeons 1004 00:33:18,064 --> 00:33:20,332 and specialists, ask them to donate their services. 1005 00:33:20,366 --> 00:33:21,633 Which would account for about 25% 1006 00:33:21,667 --> 00:33:23,702 of the total costs, and forget about Medicaid. 1007 00:33:23,735 --> 00:33:26,705 The boy's not even a U.S. citizen. 1008 00:33:26,738 --> 00:33:28,074 Well, that might be something 1009 00:33:28,074 --> 00:33:29,308 that would interest the media. 1010 00:33:29,341 --> 00:33:30,542 I mean, look at the-the separation 1011 00:33:30,576 --> 00:33:32,244 of the Guatemalan conjoined twins. 1012 00:33:32,278 --> 00:33:33,512 Well, somehow, I don't think 1013 00:33:33,545 --> 00:33:36,148 a Croatian kid needing a Tet Repair is going 1014 00:33:36,182 --> 00:33:37,216 to get the same draw. 1015 00:33:37,249 --> 00:33:39,785 Kerry, he's nine years old. 1016 00:33:39,818 --> 00:33:42,088 He'll die without it. 1017 00:33:42,088 --> 00:33:45,524 And we're just not able to help right now, I'm sorry. 1018 00:33:45,557 --> 00:33:47,626 ( pager beeping ) 1019 00:33:49,661 --> 00:33:51,630 Kerry, can I ask you something? 1020 00:33:51,663 --> 00:33:53,265 Are you as concerned 1021 00:33:53,299 --> 00:33:55,334 about Robert as I am? 1022 00:33:55,367 --> 00:33:57,336 Uh, more precisely... 1023 00:33:57,369 --> 00:33:58,770 his mental health. 1024 00:33:58,804 --> 00:34:01,440 He seems... 1025 00:34:01,473 --> 00:34:03,475 broken by this assignment. 1026 00:34:03,509 --> 00:34:05,477 He's a cockroach. 1027 00:34:05,511 --> 00:34:09,148 He'll refuse to evolve, and yet survive us all. 1028 00:34:13,485 --> 00:34:14,853 Talk to me about residents. 1029 00:34:14,886 --> 00:34:16,388 Um, you need beaucoup documentation, 1030 00:34:16,422 --> 00:34:18,124 but you have a more powerful weapon 1031 00:34:18,157 --> 00:34:19,258 in scheduling. 1032 00:34:19,291 --> 00:34:20,426 As long as they don't pull more 1033 00:34:20,459 --> 00:34:21,760 than 16 shifts a month, 1034 00:34:21,793 --> 00:34:23,529 or work more than three nights in a row, 1035 00:34:23,562 --> 00:34:25,431 you can book them for every weekend, 1036 00:34:25,464 --> 00:34:26,665 holiday, or playoff night you want. 1037 00:34:26,698 --> 00:34:28,400 That's good stuff. Thank you. 1038 00:34:28,434 --> 00:34:30,702 How come the delinquent hasn't been dispo'ed yet? 1039 00:34:30,736 --> 00:34:33,139 Uh... that wasn't on my list of things to do. 1040 00:34:33,139 --> 00:34:34,673 You didn't give Eddie enough prednisone 1041 00:34:34,706 --> 00:34:35,841 with his albuterol. 1042 00:34:35,874 --> 00:34:37,743 Let me get something straight. 1043 00:34:37,776 --> 00:34:39,145 You overrode my orders? 1044 00:34:39,178 --> 00:34:40,612 Yeah. 1045 00:34:40,646 --> 00:34:42,414 Before he can leave, he needs to be able to walk 1046 00:34:42,448 --> 00:34:44,583 and hold normal sats, which he can't do. 1047 00:34:44,616 --> 00:34:45,817 Uh-oh, you screwed up. No, I did not. 1048 00:34:45,851 --> 00:34:47,486 Maybe you haven't been listening. 1049 00:34:47,519 --> 00:34:48,854 There's a lot of basic medical treatments... 1050 00:34:48,887 --> 00:34:50,356 Because I believe I've made myself clear. 1051 00:34:50,389 --> 00:34:51,690 a surgeon wouldn't do every day, 1052 00:34:51,723 --> 00:34:53,292 and a lot of people here who can help you... 1053 00:34:53,325 --> 00:34:54,560 You don't question my judgment. 1054 00:34:54,593 --> 00:34:55,861 keep from making critical mistakes... 1055 00:34:55,894 --> 00:34:57,363 You do not override my orders... 1056 00:34:57,396 --> 00:34:58,530 that would result in serious injury... 1057 00:34:58,564 --> 00:34:59,698 and you sure as hell don't 1058 00:34:59,731 --> 00:35:01,433 get too comfortable here, Dr. Carter. 1059 00:35:01,467 --> 00:35:02,401 This is my ER now. 1060 00:35:02,434 --> 00:35:04,336 And it stands for one thing-- 1061 00:35:04,370 --> 00:35:05,671 Everyone's Replaceable... 1062 00:35:05,704 --> 00:35:11,177 even you. 1063 00:35:14,646 --> 00:35:16,382 I need to know what to tell the guy. 1064 00:35:16,415 --> 00:35:18,850 That better be a local call. It's a police matter. 1065 00:35:18,884 --> 00:35:20,386 They haven't found the car yet? 1066 00:35:20,419 --> 00:35:22,188 We checked every road, bridge, and river 1067 00:35:22,188 --> 00:35:23,189 within five miles of where we found him. 1068 00:35:23,189 --> 00:35:24,656 Why not ten or 15? 1069 00:35:24,690 --> 00:35:25,557 There's no way he could've walked that far 1070 00:35:25,591 --> 00:35:26,792 with those injuries. 1071 00:35:26,825 --> 00:35:28,927 He was getting help for his children. 1072 00:35:28,960 --> 00:35:30,462 Man... 1073 00:35:30,496 --> 00:35:31,897 I'm already covering a lot of territory. 1074 00:35:31,930 --> 00:35:32,931 With search teams, with dogs? 1075 00:35:32,964 --> 00:35:34,233 It's 40 degrees out there. 1076 00:35:34,266 --> 00:35:35,934 Look, we're doing all we can. 1077 00:35:35,967 --> 00:35:37,436 Luka, where's Dr. Romano? 1078 00:35:37,469 --> 00:35:39,438 I don't know and I don't care. 1079 00:35:39,471 --> 00:35:41,540 Hey, Chuny, how's it going? 1080 00:35:41,573 --> 00:35:42,508 Don't even. 1081 00:35:42,541 --> 00:35:43,909 John. 1082 00:35:43,942 --> 00:35:45,377 Thought you were long gone. 1083 00:35:45,411 --> 00:35:47,746 Yeah, I just wanted to check 1084 00:35:47,779 --> 00:35:50,316 and see how Robert was doing. 1085 00:35:50,349 --> 00:35:52,518 As expected, he was abysmal. 1086 00:35:52,551 --> 00:35:54,620 He has no patient rapport, 1087 00:35:54,653 --> 00:35:56,788 severely stunted interpersonal skills, 1088 00:35:56,822 --> 00:35:58,390 and he's incredibly hostile. 1089 00:35:58,424 --> 00:35:59,825 Qualities consistent with most surgeons. 1090 00:35:59,858 --> 00:36:01,293 Kerry, the guy doesn't know what he's doing, 1091 00:36:01,327 --> 00:36:02,428 and he doesn't want to learn. 1092 00:36:02,461 --> 00:36:03,962 And he almost killed a patient today 1093 00:36:03,995 --> 00:36:05,664 by prescribing an antiquated treatment. 1094 00:36:05,697 --> 00:36:08,267 But obviously, you stopped him from doing so. 1095 00:36:08,300 --> 00:36:10,402 Yeah, but I can't stay on top of the guy 24-7. 1096 00:36:10,436 --> 00:36:12,504 I'm trying to shift him to a more administrative role. 1097 00:36:12,538 --> 00:36:14,240 What are you going to do, chain him to his desk? 1098 00:36:14,273 --> 00:36:16,408 Look, the ER may not be the best fit for Dr. Romano, 1099 00:36:16,442 --> 00:36:17,409 but it's all the man has. 1100 00:36:17,443 --> 00:36:18,744 Just make it work, 1101 00:36:18,777 --> 00:36:20,546 or better yet, work around him. 1102 00:36:20,579 --> 00:36:21,647 Okay. 1103 00:36:21,680 --> 00:36:23,449 Excuse me. I'm Diana Rushing. 1104 00:36:23,482 --> 00:36:25,617 I got a message saying my husband was brought here. 1105 00:36:25,651 --> 00:36:27,453 Yeah, Dr. Kovac; he treated your husband. 1106 00:36:27,486 --> 00:36:29,888 What is it? Rushing's wife. 1107 00:36:29,921 --> 00:36:31,323 I'll take you to him. 1108 00:36:31,357 --> 00:36:32,991 Is he okay? Been worried sick 1109 00:36:33,024 --> 00:36:35,661 the whole drive over here-- I'm from Indiana. 1110 00:36:35,694 --> 00:36:37,996 He's stable, but he's obviously very upset. 1111 00:36:38,029 --> 00:36:39,765 When did you see them last? 1112 00:36:39,798 --> 00:36:41,967 Josh left home four days ago. Who's "them"? 1113 00:36:42,000 --> 00:36:44,970 Your husband and your children. What children? 1114 00:36:45,003 --> 00:36:48,907 He said he was with them in the car when he crashed. 1115 00:36:50,442 --> 00:36:52,711 We don't have children. 1116 00:36:52,744 --> 00:36:54,280 Her caretaker says 1117 00:36:54,313 --> 00:36:56,748 she's been complaining of white discharge. 1118 00:36:56,782 --> 00:36:57,816 She have her period yet? 1119 00:36:57,849 --> 00:36:59,751 Says she's a real woman. 1120 00:36:59,785 --> 00:37:02,554 Mindy, hi, I'm Dr. Lewis. How are you feeling? Good. 1121 00:37:02,588 --> 00:37:04,990 We're going to do a test on your private parts, okay? 1122 00:37:05,023 --> 00:37:06,525 Set up for a pelvic. 1123 00:37:06,558 --> 00:37:08,527 It's probably a simple yeast infection. 1124 00:37:08,560 --> 00:37:10,496 Sandra? How's your headache. 1125 00:37:10,529 --> 00:37:12,398 Did the acetaminophen help? 1126 00:37:12,431 --> 00:37:14,933 Sandra... Sandra? 1127 00:37:14,966 --> 00:37:17,303 I need a crash cart. 1128 00:37:17,303 --> 00:37:19,004 I thought she came in with a broken wrist. 1129 00:37:19,037 --> 00:37:20,872 She did. What happened? 1130 00:37:20,906 --> 00:37:23,309 I don't know. Pulseless and apneic. 1131 00:37:24,676 --> 00:37:26,812 V-fib. Charging to 200. 1132 00:37:29,381 --> 00:37:31,817 And clear. 1133 00:37:33,752 --> 00:37:35,053 Unit number six, going up. 1134 00:37:35,086 --> 00:37:37,656 Tumor mass has invaded the renal artery wall 1135 00:37:37,689 --> 00:37:38,857 and sections of the vena cava. 1136 00:37:38,890 --> 00:37:40,626 You want me to call again? 1137 00:37:40,659 --> 00:37:42,794 They won't tell me anything I don't already know-- 1138 00:37:42,828 --> 00:37:44,830 it's stage 4B by the size and the spread of it. 1139 00:37:44,863 --> 00:37:46,365 Let's take the kidney out. 1140 00:37:46,398 --> 00:37:47,666 INTERCOM: Dr. Corday, call on line one. 1141 00:37:47,699 --> 00:37:48,934 If it's Path, put it on speaker. 1142 00:37:48,967 --> 00:37:51,002 Pedicle clamp in place. 1143 00:37:51,036 --> 00:37:53,572 Metz to divide the vessels. 1144 00:37:53,605 --> 00:37:54,873 Dr. Corday? 1145 00:37:54,906 --> 00:37:56,608 Yes, Dr. Meechum, what are your findings? 1146 00:37:56,642 --> 00:37:58,344 Furhman Grad four 1147 00:37:58,377 --> 00:37:59,811 with sarcomatoid pattern and a high mitotic picture. 1148 00:37:59,845 --> 00:38:00,879 ( sighs ) 1149 00:38:00,912 --> 00:38:01,913 Sorry. 1150 00:38:01,947 --> 00:38:03,349 Thank you. 1151 00:38:03,349 --> 00:38:04,082 Done. Steel bowl. 1152 00:38:04,115 --> 00:38:05,984 That's bad, I take it. 1153 00:38:06,017 --> 00:38:09,921 Irresectable. We'd be doing her a favor if she bled to death. 1154 00:38:09,955 --> 00:38:13,058 Her chance of survival is less than 2% at this point. 1155 00:38:13,091 --> 00:38:16,595 Get her husband up here. I want to speak to him now. 1156 00:38:16,628 --> 00:38:20,499 Charge again to 360 and clear. 1157 00:38:20,532 --> 00:38:21,867 Asystole. 1158 00:38:21,900 --> 00:38:23,969 It's been 20 minutes. 1159 00:38:24,002 --> 00:38:26,472 Uh, try another amp of epi. 1160 00:38:26,505 --> 00:38:28,874 JOHN: And... clear. 1161 00:38:28,907 --> 00:38:31,977 ABBY: No pressure, no pulse. 1162 00:38:32,010 --> 00:38:35,046 JOHN: A headache, a fall, a blown pupil... 1163 00:38:35,080 --> 00:38:37,015 possibly jogged an aneurysm she already had. 1164 00:38:37,048 --> 00:38:40,085 ABBY: No way you could have known about it. 1165 00:38:40,118 --> 00:38:42,521 JOHN: No way she could have known about it. 1166 00:38:42,554 --> 00:38:45,591 Yeah, I'm sure she wasn't planning on dying today. 1167 00:38:45,624 --> 00:38:46,958 ( sighs ) 1168 00:38:46,992 --> 00:38:49,395 18:27. 1169 00:38:49,428 --> 00:38:50,962 Well, he's depressed. 1170 00:38:50,996 --> 00:38:53,899 That, combined with aspects of disassociative disorder 1171 00:38:53,932 --> 00:38:57,035 allowed him to create this weird, negative amnesia. 1172 00:38:57,068 --> 00:38:59,104 Was it a psychotic break? 1173 00:38:59,137 --> 00:39:04,042 Mm, not per se, but he definitely needs inpatient psych care. 1174 00:39:04,075 --> 00:39:07,078 When he talked about them, he made them sound so real. 1175 00:39:07,112 --> 00:39:09,481 Well, to him they are. Right now, anyway. 1176 00:39:09,515 --> 00:39:10,916 But they won't always be. 1177 00:39:10,949 --> 00:39:13,419 With the right meds, it'll all fade away. 1178 00:39:15,921 --> 00:39:16,988 Ow! 1179 00:39:17,022 --> 00:39:19,591 Cervical motion tenderness. 1180 00:39:19,625 --> 00:39:20,592 PID? 1181 00:39:20,626 --> 00:39:22,594 Yup. 1182 00:39:22,628 --> 00:39:25,831 Mindy, do you have a boyfriend? 1183 00:39:25,864 --> 00:39:27,132 Uh-huh. 1184 00:39:27,165 --> 00:39:30,101 You're pretty young to be having sex, 1185 00:39:30,135 --> 00:39:32,037 much less unprotected sex. 1186 00:39:32,070 --> 00:39:34,906 You need to tell him to use condoms. 1187 00:39:34,940 --> 00:39:36,141 What are those? 1188 00:39:38,109 --> 00:39:41,046 That's not a good sign. 1189 00:39:41,079 --> 00:39:43,014 Can you tell me his name 1190 00:39:43,048 --> 00:39:45,551 so we can make sure he gets checked? 1191 00:39:45,584 --> 00:39:49,087 He cleans floors. 1192 00:39:49,120 --> 00:39:50,989 He says he loves me. 1193 00:39:52,691 --> 00:39:56,562 400 of cefixime and a gram of azithro. 1194 00:39:56,595 --> 00:39:58,063 We're just going to help you get dressed, okay? 1195 00:39:59,798 --> 00:40:00,932 Oh, man. 1196 00:40:00,966 --> 00:40:03,669 You want me to call the facility? 1197 00:40:03,702 --> 00:40:05,537 Nah, call the police first. 1198 00:40:05,571 --> 00:40:07,673 It's official. This has been one of the worst days of my life. 1199 00:40:07,706 --> 00:40:08,707 Careful. Don't jinx yourself. 1200 00:40:08,740 --> 00:40:09,608 ( sighs ): Ugh. 1201 00:40:09,641 --> 00:40:10,976 Good night, everyone. 1202 00:40:11,009 --> 00:40:13,011 Happy birthday, Dr. Chen. Oh, thanks. 1203 00:40:13,044 --> 00:40:14,112 Hey, my gloves. 1204 00:40:14,145 --> 00:40:16,482 What? Camel colored 1205 00:40:16,515 --> 00:40:18,149 with lambskin inside, are those mine? 1206 00:40:18,183 --> 00:40:19,818 No. No. Greg just gave them to me. 1207 00:40:19,851 --> 00:40:21,553 They were in my locker this morning. 1208 00:40:21,587 --> 00:40:24,089 Yeah, so what? I bought those out on the street. 1209 00:40:24,122 --> 00:40:25,791 You bought these on the street? 1210 00:40:25,824 --> 00:40:27,092 Yeah, from Kippy. 1211 00:40:27,125 --> 00:40:28,093 Oh, my God. 1212 00:40:28,126 --> 00:40:29,828 It's a long story. 1213 00:40:29,861 --> 00:40:30,762 I'm sorry. 1214 00:40:30,796 --> 00:40:33,164 I'm sorry, I mean... 1215 00:40:33,198 --> 00:40:36,234 ( scoffs ): I can't believe you bought my birthday present on the street. 1216 00:40:36,267 --> 00:40:37,536 Yeah, but it was a good deal. 1217 00:40:37,569 --> 00:40:39,170 I mean, they're genuine leather. 1218 00:40:39,204 --> 00:40:41,139 If I were you, I'd put them under a Wood's lamp. 1219 00:40:41,172 --> 00:40:43,074 ( chuckles ): Nice. 1220 00:40:43,108 --> 00:40:43,975 Hey. Hey. 1221 00:40:44,009 --> 00:40:45,777 What are you doing here? 1222 00:40:45,811 --> 00:40:47,579 Well, I know we're not supposed to see each other 1223 00:40:47,613 --> 00:40:49,080 until the lawyer's office, 1224 00:40:49,114 --> 00:40:51,049 but I figured if your day was half as bad as mine, 1225 00:40:51,082 --> 00:40:53,084 maybe you could use some company. 1226 00:40:53,118 --> 00:40:55,687 Well, eight-year-old blinded by an air bag, 1227 00:40:55,721 --> 00:40:57,589 woman keels over of an aneurysm, 1228 00:40:57,623 --> 00:40:59,257 junkie shooting up in the E.R., 1229 00:40:59,290 --> 00:41:01,727 and a teenage Down's Syndrome girl with the clap. 1230 00:41:01,760 --> 00:41:04,930 Hmm. We had a family of four trapped in a burning vehicle, 1231 00:41:04,963 --> 00:41:07,165 only one kid survived; he's 18 months old. 1232 00:41:07,198 --> 00:41:08,166 You win. 1233 00:41:08,199 --> 00:41:09,968 What'd you get? 1234 00:41:10,001 --> 00:41:13,171 Oh, the, uh, burger and fries we never got. 1235 00:41:13,204 --> 00:41:17,042 Knit one, purl two? 1236 00:41:17,075 --> 00:41:19,945 You take much longer, you're going to be sewing scabs. 1237 00:41:19,978 --> 00:41:22,614 If I go faster, the edges don't evert well. 1238 00:41:22,648 --> 00:41:24,783 I love watching med students suture. 1239 00:41:24,816 --> 00:41:26,618 It reminds me how good I am. 1240 00:41:26,652 --> 00:41:28,920 Was. 1241 00:41:32,223 --> 00:41:33,258 What did you say? 1242 00:41:33,291 --> 00:41:34,760 He said "was." 1243 00:41:40,131 --> 00:41:41,967 Loose stools in Exam Four. 1244 00:41:42,000 --> 00:41:43,168 Knock yourself out. 1245 00:41:43,201 --> 00:41:44,703 We're almost there. 1246 00:41:44,736 --> 00:41:46,672 Skin stapler will be next. 1247 00:41:46,705 --> 00:41:47,839 Cut, please. 1248 00:41:47,873 --> 00:41:50,108 Pressure's steady at 110/68. 1249 00:41:50,141 --> 00:41:51,777 He's here. 1250 00:41:51,810 --> 00:41:54,613 Mr. Strickland... 1251 00:41:54,646 --> 00:41:57,182 ( sighs ): ...I'm afraid we've discovered 1252 00:41:57,215 --> 00:42:00,118 a highly malignant and inoperable cancer. 1253 00:42:00,151 --> 00:42:03,822 Stapler ready. Your-your wife's chance of survival, 1254 00:42:03,855 --> 00:42:07,593 even with the most aggressive form of chemotherapy, 1255 00:42:07,626 --> 00:42:08,860 is extremely poor. 1256 00:42:08,894 --> 00:42:10,596 But not impossible? 1257 00:42:10,596 --> 00:42:14,232 The one sure thing is that she will survive long enough 1258 00:42:14,265 --> 00:42:15,867 to deliver your baby 1259 00:42:15,901 --> 00:42:17,836 if she doesn't seek treatment. 1260 00:42:17,869 --> 00:42:19,838 However, in order for that to happen, 1261 00:42:19,871 --> 00:42:21,106 you'd have to reverse her decision. 1262 00:42:21,139 --> 00:42:22,140 How close are we? 1263 00:42:22,173 --> 00:42:24,710 Almost closed. 1264 00:42:24,743 --> 00:42:27,779 She wants to live. 1265 00:42:27,813 --> 00:42:29,781 Mr. Strickland... 1266 00:42:29,815 --> 00:42:32,250 if you wish to overrule your wife's decision, 1267 00:42:32,283 --> 00:42:33,919 you're going to have to do it quickly. 1268 00:42:33,952 --> 00:42:36,187 The GYN team here is standing by to perform an abortion. 1269 00:42:36,221 --> 00:42:39,625 ( gasping ) 1270 00:42:39,658 --> 00:42:41,126 I want her to live. 1271 00:42:41,159 --> 00:42:43,995 Your wife is going to die. 1272 00:42:44,029 --> 00:42:46,832 She's going to fight this. 1273 00:42:46,865 --> 00:42:49,067 Do you understand this baby has a chance? 1274 00:42:53,138 --> 00:42:55,306 I ca... I can't. 1275 00:42:55,340 --> 00:42:57,142 I just can't. 1276 00:42:57,175 --> 00:42:58,844 Dr. Corday... 1277 00:42:58,877 --> 00:43:00,211 Dr. Corday. 1278 00:43:00,245 --> 00:43:02,080 Mr. Strickland. 1279 00:43:07,385 --> 00:43:08,687 Let's get her draped. 1280 00:43:08,720 --> 00:43:09,855 Start with the sterile spec. 1281 00:43:18,129 --> 00:43:20,231 ( sighs ) 1282 00:43:26,905 --> 00:43:29,340 Another? 1283 00:43:29,374 --> 00:43:31,777 Yeah. 1284 00:43:31,810 --> 00:43:34,680 And stop skimping on the peanuts. 1285 00:43:39,084 --> 00:43:41,352 ROMANO: Hey... 1286 00:43:41,386 --> 00:43:43,154 how about putting something on 1287 00:43:43,188 --> 00:43:46,024 for those of us in the room without hairy knuckles? 1288 00:43:47,859 --> 00:43:49,060 Something wrong with this show? 1289 00:43:49,094 --> 00:43:50,395 Yeah. It only appeals 1290 00:43:50,428 --> 00:43:53,298 to adults making less than 20 grand a year. 1291 00:43:53,331 --> 00:43:55,701 30 grand. 1292 00:43:55,734 --> 00:43:59,004 Oh. Car wash gave you a raise-- good for you. 1293 00:43:59,037 --> 00:44:00,338 I'm a copier tech. 1294 00:44:00,371 --> 00:44:04,275 Well, that explains the dirty fingernails, 1295 00:44:04,309 --> 00:44:07,713 but not why you enjoy watching half-naked chunky-trunks 1296 00:44:07,713 --> 00:44:09,214 pull tractors with their teeth-- must be some sort 1297 00:44:09,247 --> 00:44:11,316 of homo-erotic thing for you, I guess? 89833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.