Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,419
Hi, my beautiful fans and
followers, it's your girl,
2
00:00:31,420 --> 00:00:34,049
Juliet. I'm here at the gym
again, putting in the work.
3
00:00:34,050 --> 00:00:37,380
You wanna stay lean, you
gotta get mean. Am I right?
4
00:00:37,390 --> 00:00:39,706
Anyway, it'll all be worth
it, so I can fit into my dress
5
00:00:39,730 --> 00:00:42,090
For my newest theme party next
week. It's gonna be so lit.
6
00:00:42,150 --> 00:00:45,980
You def don't wanna miss
it. All right. All for now.
7
00:01:45,350 --> 00:01:49,120
Hi. I'm still in here.
Don't lock me in, please.
8
00:01:56,630 --> 00:01:57,880
Hello?
9
00:01:59,340 --> 00:02:02,220
Ryan, is that you?
10
00:02:14,320 --> 00:02:15,860
do you like it?
11
00:02:17,560 --> 00:02:19,150
I hope you do.
12
00:02:19,870 --> 00:02:21,780
I did it all for you.
13
00:02:24,080 --> 00:02:26,870
Well... For us.
14
00:02:27,370 --> 00:02:28,499
What?
15
00:02:28,500 --> 00:02:31,120
What are you doing
here? How'd you get in?
16
00:02:31,930 --> 00:02:34,250
I'll always find my way to you.
17
00:02:35,430 --> 00:02:36,650
Always.
18
00:02:36,840 --> 00:02:39,549
You never have to question that.
19
00:02:39,550 --> 00:02:41,550
I told you to stay away.
20
00:02:42,510 --> 00:02:44,140
You didn't mean it.
21
00:02:45,590 --> 00:02:47,760
I know it's a test,
22
00:02:47,910 --> 00:02:51,340
To prove how much I
love you, to earn it.
23
00:02:51,520 --> 00:02:54,430
- I promise, I'll never fail you.
- No! No, let go!
24
00:02:54,580 --> 00:02:56,760
Don't be scared. Meant
to be together...
25
00:02:56,840 --> 00:02:59,610
No!
26
00:03:00,610 --> 00:03:03,360
Juliet!
27
00:03:11,230 --> 00:03:13,110
Juliet, wait!
28
00:03:13,220 --> 00:03:15,320
You can't run from us.
29
00:03:18,440 --> 00:03:20,440
- Ah!
- Hey, hey, hey, hey.
30
00:03:20,550 --> 00:03:21,590
Hey, juliet, what's wrong?
31
00:03:21,700 --> 00:03:24,430
He was there, in the
gym, that romeo creep.
32
00:03:24,610 --> 00:03:26,680
He's there, he's there.
33
00:04:01,740 --> 00:04:03,220
Hey, sexy.
34
00:04:03,680 --> 00:04:05,880
Yeah, no.
35
00:04:06,040 --> 00:04:07,670
Let me buy you a drink.
36
00:04:07,860 --> 00:04:09,679
Thanks, but sorry. Boyfriend.
37
00:04:09,680 --> 00:04:13,600
So? I can be him tonight.
It's your lucky day.
38
00:04:13,710 --> 00:04:16,269
- Fine. Girlfriend, then.
- Even better.
39
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
Look, you're pretty,
40
00:04:26,510 --> 00:04:29,160
Which clearly you
know. So I'm flattered.
41
00:04:29,340 --> 00:04:33,360
And you'd probably be fun for
the 15 seconds you'd last.
42
00:04:33,550 --> 00:04:36,200
But, honestly, I couldn't
be less interested.
43
00:04:36,350 --> 00:04:39,389
So this right here is
me doing you a favor
44
00:04:39,390 --> 00:04:40,959
So you don't have
to waste 20 bucks
45
00:04:40,960 --> 00:04:42,389
Buying me a drink
that I won't finish
46
00:04:42,390 --> 00:04:44,110
Because I'm afraid
it's been roofied.
47
00:04:44,300 --> 00:04:46,299
And you can actually
hone in on someone
48
00:04:46,300 --> 00:04:48,469
Who'll go for all of this.
49
00:04:54,050 --> 00:04:57,700
But again, very
pretty. Nice work.
50
00:04:57,710 --> 00:05:00,800
Trust me, you'll
thank me at 3 a.M.
51
00:05:07,140 --> 00:05:08,660
Hey, sexy.
52
00:05:17,920 --> 00:05:18,990
Oh, my god, are you okay?
53
00:05:19,180 --> 00:05:22,340
- I'm fine.
- Here. Let me help.
54
00:05:23,820 --> 00:05:26,070
Oh, god. Thank you.
55
00:05:26,180 --> 00:05:28,230
No, thank you.
56
00:05:31,790 --> 00:05:34,160
Wait. What are you doing?
57
00:05:34,350 --> 00:05:36,560
Never mix, princess.
58
00:05:36,670 --> 00:05:38,940
- You know me?
- Everyone knows you.
59
00:05:39,130 --> 00:05:43,279
Including the owners who let an
underage tv star in to drink.
60
00:05:43,280 --> 00:05:45,070
- It's not what it looks like.
- Really?
61
00:05:45,250 --> 00:05:47,640
'cause it looks like
cristal, smirnoff
62
00:05:47,790 --> 00:05:51,420
And the $300 worth of sushi
that you had for dinner.
63
00:06:00,310 --> 00:06:01,920
Are you serio...
64
00:06:19,650 --> 00:06:22,020
Have you been here all night?
65
00:06:23,960 --> 00:06:25,720
Guess so.
66
00:06:25,830 --> 00:06:27,240
Take a look.
67
00:06:29,170 --> 00:06:30,170
whoa, is that...
68
00:06:30,171 --> 00:06:31,730
America's favorite
teen sweetheart
69
00:06:31,920 --> 00:06:35,050
Taking the porcelain
bus for a spin.
70
00:06:35,070 --> 00:06:39,139
That's... Up-close and personal.
71
00:06:39,140 --> 00:06:41,579
I was helping. Oh, stop.
72
00:06:41,580 --> 00:06:44,160
I got the picture.
That's what matters.
73
00:06:44,350 --> 00:06:47,830
Besides, it's not like
I tainted her drink.
74
00:06:47,980 --> 00:06:52,600
I didn't. This time.
I didn't have to.
75
00:06:52,790 --> 00:06:55,929
She was putting them away
just fine all by herself.
76
00:06:55,930 --> 00:06:59,480
Couldn't this, like,
screw up her tv deal?
77
00:07:00,330 --> 00:07:02,850
And that's our problem why?
78
00:07:02,860 --> 00:07:04,380
This is the attitude
that's keeping you
79
00:07:04,450 --> 00:07:06,480
From making front page.
80
00:07:06,590 --> 00:07:09,949
Why work here if you're not
gonna embrace what we do?
81
00:07:09,950 --> 00:07:11,789
I'd have to take more showers.
82
00:07:11,790 --> 00:07:15,509
Hm. Guess we'll see
what lex has to say.
83
00:07:15,510 --> 00:07:20,290
Okay, people, let's see what
we've brought for posting today.
84
00:07:22,670 --> 00:07:24,500
A celebrity couple
names their baby
85
00:07:24,610 --> 00:07:27,340
Something barely pronounceable.
86
00:07:27,450 --> 00:07:28,960
With no photos.
87
00:07:30,710 --> 00:07:33,389
A wardrobe malfunction
on the red carpet
88
00:07:33,390 --> 00:07:37,140
From an actress known
for her nude scenes.
89
00:07:38,640 --> 00:07:43,140
Hm, an nfl player caught
cheating, with a woman.
90
00:07:45,040 --> 00:07:46,800
And this...
91
00:07:46,910 --> 00:07:50,210
Huh, america's tv sweetheart
takes her first steps
92
00:07:50,230 --> 00:07:53,800
Towards a lifetime
of aa and rehab.
93
00:07:53,910 --> 00:07:55,910
Complete with photos.
94
00:07:55,920 --> 00:07:58,050
And there's our headline.
95
00:07:58,240 --> 00:08:01,070
Nice job, anna, again.
96
00:08:01,220 --> 00:08:04,089
Seriously, people,
step up your game.
97
00:08:04,090 --> 00:08:05,559
If you've learned
anything from me,
98
00:08:05,560 --> 00:08:07,540
And, clearly, some
of you have not,
99
00:08:07,730 --> 00:08:11,099
Our readers want sex,
they want scandal.
100
00:08:11,100 --> 00:08:13,269
Even better if
there's both. Huh?
101
00:08:13,270 --> 00:08:15,069
And photos would help.
102
00:08:15,070 --> 00:08:18,000
Yes, we'll worry about the
legal ramifications later.
103
00:08:18,190 --> 00:08:22,240
With that being said, meet the
latest flavor of the month,
104
00:08:22,350 --> 00:08:25,620
Juliet jay,
up-and-coming influencer,
105
00:08:25,730 --> 00:08:27,559
Suddenly famous for
the theme parties
106
00:08:27,560 --> 00:08:30,600
She hosts at her downtown loft.
107
00:08:30,790 --> 00:08:33,529
anna, it's yours.
108
00:08:33,530 --> 00:08:35,699
Play nice, get her
to drop her guard,
109
00:08:35,700 --> 00:08:38,740
Then get an invite.
Find the scandal.
110
00:08:38,930 --> 00:08:43,100
Where there's smoke,
there's dirt. Find it.
111
00:08:43,210 --> 00:08:45,920
But first, you might
wanna go home and shower
112
00:08:46,030 --> 00:08:48,630
'cause you smell a
little like a dispensary.
113
00:08:55,340 --> 00:08:56,980
Hello, my beautiful people,
114
00:08:56,990 --> 00:08:59,580
It's another gorgeous
day today. Look at this.
115
00:08:59,760 --> 00:09:03,319
So before you head out into
the world, set your intention.
116
00:09:03,320 --> 00:09:05,270
Ugh! Yuck!
117
00:09:08,270 --> 00:09:11,150
Oh, come on, no
one is that happy.
118
00:09:11,410 --> 00:09:12,940
What are you hiding?
119
00:09:16,940 --> 00:09:18,860
That's more like it.
120
00:09:25,560 --> 00:09:30,130
Hey, artie, I need your help
with this juliet jay situation.
121
00:09:30,240 --> 00:09:32,249
Oh, come on, I know
you're not busy.
122
00:09:32,250 --> 00:09:34,420
You have less of
a life than I do.
123
00:09:35,420 --> 00:09:37,170
I'll order lo pan's.
124
00:09:37,910 --> 00:09:39,510
That's my artie.
125
00:09:41,910 --> 00:09:43,510
juliet's
parties are epic.
126
00:09:43,690 --> 00:09:46,750
At one she had live birds
fly out of her dress.
127
00:09:46,860 --> 00:09:48,920
Like, she was wearing a nest.
128
00:09:49,030 --> 00:09:50,449
That sounds sanitary.
129
00:09:50,450 --> 00:09:52,820
I've been trying to
get access for months.
130
00:09:56,780 --> 00:09:58,350
That was my not-subtle hint.
131
00:09:58,510 --> 00:10:01,570
If I get an invite, you're
my plus-one. Promise.
132
00:10:01,640 --> 00:10:04,579
- Hm.
- She's with muscle boy a lot.
133
00:10:04,580 --> 00:10:07,930
That's ryan tate. He's
a fitness influencer.
134
00:10:08,040 --> 00:10:10,870
Has his own workout
video channel.
135
00:10:10,880 --> 00:10:13,290
I guess I can count you
as one of his followers.
136
00:10:13,370 --> 00:10:15,879
I might have watched
a video or two.
137
00:10:15,880 --> 00:10:17,080
The ones where he's shirtless.
138
00:10:17,220 --> 00:10:19,040
Hm. Can't blame you for that.
139
00:10:19,190 --> 00:10:24,710
He's had some anger issues in
the past. He got caught juicing.
140
00:10:24,900 --> 00:10:27,809
It cost him a lot of followers.
141
00:10:27,810 --> 00:10:29,020
Don't do drugs, kids.
142
00:10:29,130 --> 00:10:33,149
Juliet helped him get clean,
and he got most of them back.
143
00:10:33,150 --> 00:10:35,230
They've been an item ever since.
144
00:10:39,000 --> 00:10:42,840
It doesn't ever
bother you what we do?
145
00:10:42,950 --> 00:10:46,420
Trying to catch people
at their weakest moment?
146
00:10:46,500 --> 00:10:49,540
- Are you feeling all right?
- Seriously.
147
00:10:49,650 --> 00:10:53,460
Never makes you feel... Icky?
148
00:10:54,840 --> 00:10:58,250
No. And you know why?
149
00:10:58,430 --> 00:11:00,160
Because they deserve it.
150
00:11:00,270 --> 00:11:01,930
Most of these people,
151
00:11:01,940 --> 00:11:04,890
What have they ever
done or accomplished?
152
00:11:05,000 --> 00:11:08,910
Aside from winning the genetic
lottery and being beautiful.
153
00:11:09,020 --> 00:11:11,280
Wow, tough life.
154
00:11:11,340 --> 00:11:14,560
- You sound kind of jealous.
- Why?
155
00:11:14,670 --> 00:11:18,120
Because I'm trying to show that
these magical carefree lives
156
00:11:18,180 --> 00:11:20,070
That they claim
to live are a lie?
157
00:11:20,180 --> 00:11:23,619
They've bestowed themselves
with this self-significance
158
00:11:23,620 --> 00:11:28,410
That we should care about what
they wear or what they eat.
159
00:11:28,520 --> 00:11:31,369
And we wonder why
narcissism is rampant.
160
00:11:31,370 --> 00:11:33,780
Because we created the perfect
breeding ground for it.
161
00:11:33,940 --> 00:11:38,040
Well, maybe some people need
that to get through their day.
162
00:11:38,050 --> 00:11:39,460
Maybe it makes
their lives better.
163
00:11:39,720 --> 00:11:43,430
- Is that so wrong?
- Your life's amazing.
164
00:11:43,540 --> 00:11:46,510
You have me in it.
165
00:11:48,100 --> 00:11:51,199
you're right
about one thing.
166
00:11:51,200 --> 00:11:54,940
A lot of these followers are
only connected to each other.
167
00:11:56,190 --> 00:12:01,090
And they have the same social
media photos on every app.
168
00:12:01,200 --> 00:12:04,780
Same friends, same photos.
169
00:12:04,890 --> 00:12:06,650
Which means they're probably...
170
00:12:06,830 --> 00:12:08,320
- Fake profiles.
- Hm.
171
00:12:08,390 --> 00:12:11,370
Bots, most likely, to
boost her following.
172
00:12:12,230 --> 00:12:14,220
Which means she's lying.
173
00:12:14,410 --> 00:12:15,540
She's not nearly as famous
174
00:12:15,730 --> 00:12:18,010
Or popular an influencer
as she claims.
175
00:12:18,070 --> 00:12:19,900
Okay.
176
00:12:20,010 --> 00:12:24,090
- And?
- And... I should ask her.
177
00:12:26,140 --> 00:12:29,180
Guess I can kiss that
plus-one goodbye.
178
00:12:55,730 --> 00:12:59,459
Oh, and the door off the back
room needs a new lock as well.
179
00:13:00,720 --> 00:13:04,970
Ah. Is it 10:00 already?
Wow. You must be anna.
180
00:13:05,130 --> 00:13:07,280
Yeah, hi. Uh, for the
interview with juliet.
181
00:13:07,390 --> 00:13:11,680
Yeah, I'm meg, juliet's
sister and her coordinator
182
00:13:11,870 --> 00:13:13,530
And secretary-slash-assistant
183
00:13:13,640 --> 00:13:16,130
And whatever else
she needs done.
184
00:13:17,710 --> 00:13:19,150
Ah, come on in.
185
00:13:19,970 --> 00:13:23,249
- Wow! This is...
- I know, right?
186
00:13:23,250 --> 00:13:25,730
One of the perks
of juliet's fandom.
187
00:13:25,910 --> 00:13:29,210
Every morning I wake up and I
still can't believe I live here.
188
00:13:29,320 --> 00:13:32,329
We still have to pay,
but the discount we get
189
00:13:32,330 --> 00:13:35,700
For the publicity
we, juliet brings
190
00:13:35,810 --> 00:13:38,740
Was just too good to turn down.
191
00:13:38,890 --> 00:13:40,170
Hm.
192
00:13:41,560 --> 00:13:42,720
Thank you for arranging this.
193
00:13:42,820 --> 00:13:45,490
Well, my pleasure.
Sorry for the chaos.
194
00:13:45,550 --> 00:13:48,269
We are getting some
new security installed.
195
00:13:48,270 --> 00:13:51,760
I didn't think that crime would
be a problem this high up.
196
00:13:54,410 --> 00:13:56,230
You can never be too careful.
197
00:13:56,340 --> 00:13:58,689
- Right?
- Hm.
198
00:13:58,690 --> 00:14:01,910
Now if you'll excuse me,
juliet will be down any second.
199
00:14:02,020 --> 00:14:03,610
Hey, how's it going?
200
00:14:04,440 --> 00:14:05,570
Mm-hmm.
201
00:14:06,700 --> 00:14:09,369
why do you always
shoot down every idea I have?
202
00:14:09,370 --> 00:14:11,539
I don't! But I already
told you the first time.
203
00:14:11,540 --> 00:14:13,780
And the answer's still no!
204
00:14:18,370 --> 00:14:20,820
Sorry, I didn't see you.
205
00:14:20,970 --> 00:14:22,330
It's all right.
206
00:14:23,440 --> 00:14:24,600
I'm ryan.
207
00:14:24,620 --> 00:14:27,590
you must be
anna. yeah.
208
00:14:28,620 --> 00:14:30,370
Hi.
209
00:14:30,480 --> 00:14:32,390
Nice to meet you, anna.
210
00:14:35,950 --> 00:14:37,310
Come on up.
211
00:14:49,280 --> 00:14:51,480
I was really flattered
when you reached out.
212
00:14:51,670 --> 00:14:53,470
The hot goss is making
a name for itself.
213
00:14:53,580 --> 00:14:54,820
We're small, but we're scrappy.
214
00:14:54,990 --> 00:14:57,740
You absolutely need to come
to my party this weekend.
215
00:14:57,750 --> 00:14:59,339
I'll make sure meg
puts you on the list.
216
00:14:59,340 --> 00:15:02,470
- It's gonna be so lit.
- I'm sure it is.
217
00:15:02,480 --> 00:15:03,876
When I was researching
you for this,
218
00:15:03,900 --> 00:15:08,030
I noticed how quickly
you became popular.
219
00:15:08,180 --> 00:15:10,019
It's impressive.
220
00:15:10,020 --> 00:15:11,350
It's crazy, right?
221
00:15:11,500 --> 00:15:13,819
I guess my early posts
just connected with people.
222
00:15:13,820 --> 00:15:15,340
So I've tried to keep
that authenticity
223
00:15:15,490 --> 00:15:16,750
In all my posts and stories.
224
00:15:16,860 --> 00:15:18,769
Really help inspire, you know?
225
00:15:18,770 --> 00:15:20,510
Sure.
226
00:15:20,660 --> 00:15:23,359
I also noticed how
many of your fans,
227
00:15:23,360 --> 00:15:26,109
Particularly the early ones,
228
00:15:26,110 --> 00:15:29,320
All joined within
the same time frame,
229
00:15:29,500 --> 00:15:32,660
But they all have a limited
social-media presence.
230
00:15:32,760 --> 00:15:35,360
Which is weird, for followers.
231
00:15:35,540 --> 00:15:37,969
You'd have to ask them, I guess.
232
00:15:37,970 --> 00:15:41,290
I tried. None of them responded.
233
00:15:42,350 --> 00:15:45,700
But I'm pretty sure that's
because we both know
234
00:15:45,890 --> 00:15:47,460
They aren't real.
235
00:15:50,620 --> 00:15:52,340
Care to comment?
236
00:15:53,360 --> 00:15:56,559
It doesn't seem like I need to.
237
00:15:56,560 --> 00:15:59,010
Seems like you have
it all figured out.
238
00:16:02,720 --> 00:16:06,560
So you're confirming you bought
a large number of your fans
239
00:16:06,710 --> 00:16:08,909
In the beginning to
jumpstart your following?
240
00:16:08,910 --> 00:16:10,610
Would you like one?
241
00:16:18,250 --> 00:16:21,140
You were unpopular in
high school, weren't you?
242
00:16:21,260 --> 00:16:23,910
So was I, believe it or not.
243
00:16:25,430 --> 00:16:27,150
So I get it,
244
00:16:27,260 --> 00:16:30,669
The need to feel better about
yourself, no matter what.
245
00:16:30,670 --> 00:16:33,130
I'm just reporting on a story.
246
00:16:35,050 --> 00:16:36,720
You want a story?
247
00:16:37,570 --> 00:16:39,100
Here's one.
248
00:16:41,280 --> 00:16:43,079
I have a stalker.
249
00:16:43,080 --> 00:16:46,500
They call themselves romeos,
they are these weird incel-types
250
00:16:46,690 --> 00:16:48,670
Who lurk on message
boards and become obsessed
251
00:16:48,780 --> 00:16:50,900
With a particular influencer.
252
00:16:51,010 --> 00:16:52,430
Lucky me, right?
253
00:16:52,620 --> 00:16:55,010
Seems like a small price to pay
254
00:16:55,200 --> 00:16:56,589
For all the perks
you're getting.
255
00:16:56,590 --> 00:16:58,070
He's been following
me for months.
256
00:16:58,180 --> 00:17:01,410
It started harmless, likes
and comments on all my posts.
257
00:17:01,600 --> 00:17:05,039
Then flattering dms.
Then it became incessant.
258
00:17:05,040 --> 00:17:07,280
He'd send flowers, show
up to all my events.
259
00:17:07,430 --> 00:17:08,550
Now he won't leave me alone.
260
00:17:08,640 --> 00:17:11,290
Be a pretty bad
stalker if he did.
261
00:17:11,360 --> 00:17:13,120
I'm being serious.
262
00:17:13,270 --> 00:17:14,879
You're changing the subject.
263
00:17:14,880 --> 00:17:17,639
He keeps getting in,
and we don't know how.
264
00:17:17,640 --> 00:17:19,049
That's why we've
upped the security.
265
00:17:19,050 --> 00:17:21,390
Is that where the
bruises are from?
266
00:17:24,120 --> 00:17:26,640
Just come to my next party.
267
00:17:26,820 --> 00:17:29,729
He'll be there. He always is.
268
00:17:29,730 --> 00:17:32,620
He has a tattoo, a
star, right here.
269
00:17:32,730 --> 00:17:35,440
And you're telling
me this because?
270
00:17:36,080 --> 00:17:38,050
I'm scared.
271
00:17:38,240 --> 00:17:42,630
This guy, I think
he's dangerous.
272
00:17:42,640 --> 00:17:44,790
I don't know what
he's capable of.
273
00:17:44,970 --> 00:17:48,040
You had to know there would
be a downside to all this,
274
00:17:48,230 --> 00:17:49,670
A price to pay.
275
00:17:49,730 --> 00:17:53,300
It wasn't all gonna be
endorsements and sycophants.
276
00:17:53,480 --> 00:17:55,010
We can help each other.
277
00:17:55,090 --> 00:17:57,740
It's a better story than
you lying about my fans.
278
00:17:57,930 --> 00:18:00,590
You could do some real
reporting for a change,
279
00:18:00,600 --> 00:18:05,510
About a story that matters,
one that makes a difference.
280
00:18:05,690 --> 00:18:08,510
Or maybe you're just
trying to do damage-control
281
00:18:08,700 --> 00:18:11,310
Because you don't want
the truth to come out.
282
00:18:15,040 --> 00:18:17,440
Um, forget it.
283
00:18:17,450 --> 00:18:19,779
Publish what you want.
284
00:18:19,780 --> 00:18:22,170
I don't care anymore.
285
00:18:22,280 --> 00:18:24,620
I'll just say you
had no comment.
286
00:18:26,030 --> 00:18:27,910
I'll see myself out.
287
00:19:19,380 --> 00:19:20,920
oh, my god!
288
00:19:21,030 --> 00:19:23,509
Oh. Someone needs to cut
back on their caffeine.
289
00:19:23,510 --> 00:19:25,179
I didn't know anyone
else was still here.
290
00:19:25,180 --> 00:19:28,560
That makes two of
us. You almost done?
291
00:19:28,740 --> 00:19:31,809
Close. Maybe another hour.
292
00:19:31,810 --> 00:19:34,980
Hm. You went with the fake-fan
story over the stalker.
293
00:19:35,090 --> 00:19:37,150
Honestly, I didn't
even look into it.
294
00:19:37,330 --> 00:19:40,600
I mean, who doesn't
have a stalker nowadays?
295
00:19:40,790 --> 00:19:42,940
And she didn't deny
she faked the accounts.
296
00:19:43,200 --> 00:19:45,850
It just felt like she was
trying to distract me,
297
00:19:46,030 --> 00:19:47,590
Do damage-control.
298
00:19:47,700 --> 00:19:49,610
She probably was.
299
00:19:49,800 --> 00:19:51,280
Okay, then, well,
300
00:19:51,310 --> 00:19:54,770
She made her bed, so
time to pay the piper.
301
00:19:54,790 --> 00:19:56,709
- That's not...
- it's a mixed metaphor.
302
00:19:56,710 --> 00:19:58,590
I'm aware.
303
00:19:58,770 --> 00:20:01,760
But we'll run this
tomorrow. Nice job.
304
00:20:01,940 --> 00:20:03,110
And don't feel too badly.
305
00:20:03,220 --> 00:20:06,609
Some other wannabe will
rise up and take her place.
306
00:20:06,610 --> 00:20:09,649
They always do. Social
media whack-a-mole.
307
00:20:09,650 --> 00:20:13,069
Good thing, too. Otherwise
we'd have to find real jobs.
308
00:20:13,070 --> 00:20:15,470
You spend the whole night here
again, I'm gonna have to start
309
00:20:15,570 --> 00:20:17,060
Charging you rent.
310
00:20:25,740 --> 00:20:27,140
Girl, you're trending!
311
00:20:27,330 --> 00:20:29,420
- What?
- Your story, it's gone viral.
312
00:20:29,570 --> 00:20:32,079
- Did you not check?
- just woke up.
313
00:20:32,080 --> 00:20:34,580
Less talk, more coffee.
314
00:20:37,480 --> 00:20:39,330
Juliet is hemorrhaging
followers.
315
00:20:39,510 --> 00:20:41,216
This keeps up, the only
ones she'll have left
316
00:20:41,240 --> 00:20:42,570
Are the bots she paid for.
317
00:20:48,430 --> 00:20:50,519
I gave her a chance to
set things straight.
318
00:20:50,520 --> 00:20:52,140
Serves her right for lying.
319
00:20:52,250 --> 00:20:55,269
Fyi, you've gained,
like, 6000 followers.
320
00:20:55,270 --> 00:20:56,829
- Last I checked.
- Really?
321
00:20:56,830 --> 00:20:59,829
- Mm-hmm.
- Whoa!
322
00:20:59,830 --> 00:21:01,530
Closer to 7000.
323
00:21:01,540 --> 00:21:05,029
You might be the most
popular friend I have.
324
00:21:05,030 --> 00:21:06,660
Can I sit by your
table at lunch?
325
00:21:06,840 --> 00:21:09,209
Mm, sure. But you're buying.
326
00:21:09,210 --> 00:21:10,330
Oh.
327
00:21:32,720 --> 00:21:34,639
Hey, uh, check out
the photo booth.
328
00:21:34,640 --> 00:21:37,020
You can post directly
to your story.
329
00:21:46,150 --> 00:21:49,679
♪ nobody does it nobody
does it like we do ♪
330
00:21:49,680 --> 00:21:52,909
♪ nobody does it
uh like we do ♪
331
00:21:52,910 --> 00:21:56,500
♪ nobody does it nobody
does it like we do ♪
332
00:21:56,510 --> 00:21:59,620
♪ nobody does it like we do
333
00:21:59,800 --> 00:22:02,339
Hey, it'll be fine.
334
00:22:02,340 --> 00:22:05,250
- It's one party.
- No.
335
00:22:05,260 --> 00:22:07,609
It won't be fine.
336
00:22:07,610 --> 00:22:09,220
Juliet?
337
00:22:15,230 --> 00:22:17,730
Hello, all my followers.
338
00:22:17,910 --> 00:22:22,100
Well, those of you who
are still watching.
339
00:22:22,280 --> 00:22:23,940
So now you know.
340
00:22:24,920 --> 00:22:28,180
Yes, I bought some of my fans.
341
00:22:28,240 --> 00:22:29,740
Not all, obviously.
342
00:22:29,850 --> 00:22:33,030
Just the ones at the
start, to gain momentum.
343
00:22:35,040 --> 00:22:38,450
I'm sorry for lying. I hope
you don't feel too betrayed.
344
00:22:38,630 --> 00:22:42,530
But I want you to know I've
always shown you the real me.
345
00:22:42,640 --> 00:22:45,710
Everything I posted
was what I believed.
346
00:22:46,920 --> 00:22:49,200
Life can be beautiful.
347
00:22:49,310 --> 00:22:51,970
We just have to choose
to see it that way.
348
00:22:52,960 --> 00:22:54,640
Until next time...
349
00:23:14,640 --> 00:23:15,910
Come on!
350
00:23:23,350 --> 00:23:24,350
Oh, my god.
351
00:23:38,180 --> 00:23:40,020
Stop!
352
00:23:40,030 --> 00:23:42,540
so, sure, the
girl lied about her fans,
353
00:23:42,730 --> 00:23:44,180
But did she deserve this?
354
00:23:44,360 --> 00:23:46,760
I don't think so.
Caller, you're on.
355
00:23:46,940 --> 00:23:48,669
juliet
was a sweetheart.
356
00:23:48,670 --> 00:23:52,609
And to see her life end like
this, it's, I-it's just awful.
357
00:23:52,610 --> 00:23:57,770
And this so-called reporter
might as well have pushed her.
358
00:24:25,210 --> 00:24:27,149
- Artie. Hey.
- Hey.
359
00:24:27,150 --> 00:24:29,300
We didn't know if you'd come in.
360
00:24:29,360 --> 00:24:31,470
Why wouldn't I?
361
00:24:31,580 --> 00:24:34,819
That came for you
not too long ago.
362
00:24:34,820 --> 00:24:37,920
New boyfriend? Secret admirer?
363
00:24:38,100 --> 00:24:39,480
I guess so.
364
00:24:46,840 --> 00:24:48,280
- Ah!
- Whoa!
365
00:24:48,460 --> 00:24:51,630
- Who dropped that off?
- Some delivery guy.
366
00:24:53,930 --> 00:24:56,180
Looks like you made an enemy.
367
00:24:57,320 --> 00:25:00,010
Congratulations, superstar.
368
00:25:04,810 --> 00:25:06,730
drink.
369
00:25:06,760 --> 00:25:10,480
It'll calm your
nerves. Shake it off.
370
00:25:10,520 --> 00:25:13,199
You know, it's just some
obsessed fanboy or girl
371
00:25:13,200 --> 00:25:16,360
Lashing out from their
parents' basement.
372
00:25:16,550 --> 00:25:18,570
Do you think we did
the right thing,
373
00:25:18,760 --> 00:25:20,660
Running with the bot story?
374
00:25:21,460 --> 00:25:25,100
Don't do that. Don't go there.
375
00:25:25,220 --> 00:25:26,516
All they've confirmed
so far is that
376
00:25:26,540 --> 00:25:28,450
She fell off the
roof of her building.
377
00:25:28,600 --> 00:25:30,379
- Right, but...
- and, yes.
378
00:25:30,380 --> 00:25:33,809
We printed something that
people have a right to know.
379
00:25:33,810 --> 00:25:36,530
We had no idea
this would happen.
380
00:25:36,590 --> 00:25:39,719
You know what? Go home,
just take the day off.
381
00:25:39,720 --> 00:25:42,149
By tomorrow some starlet
will have her nudes released
382
00:25:42,150 --> 00:25:46,230
Or drunk-crashed her car, all
this will be in the rear view.
383
00:25:53,220 --> 00:25:55,790
And don't let me catch you
drinking on the job again.
384
00:26:37,610 --> 00:26:40,459
Wow. You got balls
showing your face here.
385
00:26:40,460 --> 00:26:44,280
I wanted to come by and see if
there was anything I could do.
386
00:26:44,290 --> 00:26:47,030
- to help...
- So, seriously?
387
00:26:47,210 --> 00:26:49,850
How could you possibly help?
388
00:26:49,870 --> 00:26:52,789
I think you've done
more than enough.
389
00:26:52,790 --> 00:26:54,430
You know, juliet could
be a lot sometimes,
390
00:26:54,520 --> 00:26:57,610
But she was a
light in the world.
391
00:26:57,800 --> 00:27:01,550
Bright, cheerful, full of hope.
392
00:27:02,450 --> 00:27:04,180
And you snuffed that out.
393
00:27:04,360 --> 00:27:07,050
- I'm sorry. I never thought...
- no, you didn't!
394
00:27:07,230 --> 00:27:08,936
You didn't think about
anything but yourself
395
00:27:08,960 --> 00:27:11,240
And how many clicks you'd get.
396
00:27:11,300 --> 00:27:13,479
You did it without considering
how it would impact
397
00:27:13,480 --> 00:27:14,670
Anybody else.
398
00:27:14,820 --> 00:27:16,470
You're doing it
for the likes, too.
399
00:27:16,590 --> 00:27:19,030
How does that make
you any better?
400
00:27:20,320 --> 00:27:21,726
You know, it might
seem frivolous to you,
401
00:27:21,750 --> 00:27:24,820
But at least she brought
something to people's lives.
402
00:27:25,590 --> 00:27:27,620
What exactly do you bring?
403
00:27:28,560 --> 00:27:31,540
No, I'll tell you. Nothing.
404
00:27:32,540 --> 00:27:35,169
You just tear them down.
405
00:27:35,170 --> 00:27:37,339
This wasn't what I
wanted to happen.
406
00:27:37,340 --> 00:27:38,820
Are you sure about that?
407
00:27:38,930 --> 00:27:40,970
'cause it seems to me, it
was only a matter of time
408
00:27:41,080 --> 00:27:44,490
Before someone like you
did something like this.
409
00:27:44,600 --> 00:27:46,390
The ultimate tear-down.
410
00:27:48,350 --> 00:27:50,600
And now my sister is dead.
411
00:27:52,340 --> 00:27:53,910
congratulations.
412
00:27:57,150 --> 00:28:00,589
Juliet offered you a real story.
413
00:28:00,590 --> 00:28:02,450
She asked for your help.
414
00:28:03,360 --> 00:28:05,940
And look where that got her.
415
00:28:06,130 --> 00:28:08,910
- I'm so sorry...
- just save it.
416
00:28:10,710 --> 00:28:12,690
And for the record,
417
00:28:12,800 --> 00:28:15,769
I convinced her to buy the bots.
418
00:28:15,770 --> 00:28:19,940
To use what little our family
left us to get an initial boost,
419
00:28:20,050 --> 00:28:21,460
Get her noticed.
420
00:28:22,940 --> 00:28:24,340
Happy now?
421
00:28:25,370 --> 00:28:27,540
Publish that.
422
00:28:27,650 --> 00:28:29,870
I don't know how she got in
here, but can you make sure
423
00:28:29,980 --> 00:28:32,120
She exits through the front?
424
00:28:40,690 --> 00:28:42,980
You! Hey!
425
00:28:43,130 --> 00:28:47,780
That's her. That's the tabloid
witch who ratted on juliet.
426
00:28:48,640 --> 00:28:51,120
You think you can just run away?
427
00:28:51,300 --> 00:28:52,790
She's dead because of you.
428
00:28:52,970 --> 00:28:56,230
- No. That's not...
- not what? Not true?
429
00:28:56,340 --> 00:28:58,310
You think you even know
what that word means?
430
00:28:58,340 --> 00:28:59,840
You think I wanted
this to happen?
431
00:28:59,850 --> 00:29:02,740
Actually, I think
you don't care.
432
00:29:02,800 --> 00:29:04,470
Of course, I do.
433
00:29:04,580 --> 00:29:07,689
It should have
been you, not her.
434
00:29:07,690 --> 00:29:11,340
Who knows, maybe
next time it will be.
435
00:30:11,650 --> 00:30:12,990
Hello?
436
00:30:17,570 --> 00:30:18,920
Who's there?
437
00:30:58,620 --> 00:31:02,549
Anna, you probably think
this is going to be a rant,
438
00:31:02,550 --> 00:31:04,500
Raging at you for what you did,
439
00:31:04,690 --> 00:31:07,530
For costing me so
many followers.
440
00:31:07,720 --> 00:31:10,200
But it's not.
441
00:31:10,310 --> 00:31:12,940
I actually want to thank you.
442
00:31:13,050 --> 00:31:15,600
And, no, I'm not playing you.
443
00:31:15,780 --> 00:31:20,230
What you did, I now see the
good I can take from it,
444
00:31:20,290 --> 00:31:25,190
How you've helped me,
freed me from this charade.
445
00:31:26,490 --> 00:31:28,569
I've never told anyone this,
446
00:31:28,570 --> 00:31:31,050
But I've wanted out for a while.
447
00:31:31,240 --> 00:31:34,890
The endless posting
and snapping and...
448
00:31:36,140 --> 00:31:39,790
Now I can escape it, all of it.
449
00:31:39,970 --> 00:31:43,470
And, who knows, maybe now
that I'll be nobody again,
450
00:31:43,480 --> 00:31:47,340
That romeo creep will find
someone else to obsess over.
451
00:31:47,420 --> 00:31:49,380
Let's hope, right?
452
00:31:50,240 --> 00:31:54,080
So, thank you, honestly.
453
00:31:54,260 --> 00:31:55,780
This has been a
blessing in disguise,
454
00:31:55,820 --> 00:31:57,599
And I owe it all to you.
455
00:31:57,600 --> 00:32:01,189
Hit me up sometime, if you want.
456
00:32:01,190 --> 00:32:04,440
Oh, my god.
457
00:32:07,370 --> 00:32:09,830
Artie, hey, can you swing by?
458
00:32:09,840 --> 00:32:11,690
There's something
I have to show you.
459
00:32:11,840 --> 00:32:14,780
No, it doesn't matter how
late. Any time is fine.
460
00:32:15,840 --> 00:32:17,160
Thanks.
461
00:33:12,250 --> 00:33:15,340
Look, loser, I don't
have time for...
462
00:33:23,430 --> 00:33:27,090
Okay, creep, you
wanna play? Let's go.
463
00:33:27,280 --> 00:33:30,570
Just fyi, prefer
flowers next time.
464
00:33:34,840 --> 00:33:37,610
Love that. We should meet.
465
00:34:26,470 --> 00:34:27,580
Artie.
466
00:34:29,840 --> 00:34:30,840
What's wrong?
467
00:34:30,900 --> 00:34:33,940
Did you see anyone
outside my apartment?
468
00:34:34,050 --> 00:34:37,480
Outside? What? No.
469
00:34:39,280 --> 00:34:40,890
What's going on?
470
00:34:41,070 --> 00:34:43,140
I got these weird texts.
471
00:34:43,320 --> 00:34:46,359
They said they sent
that box to the office.
472
00:34:46,360 --> 00:34:48,270
They said they were outside.
473
00:34:49,800 --> 00:34:52,270
- You didn't see anyone?
- No.
474
00:34:55,780 --> 00:34:57,499
How long have you been here?
475
00:34:57,500 --> 00:35:00,070
Just got here. Why?
476
00:35:04,850 --> 00:35:08,160
You invited me, remember?
477
00:35:09,050 --> 00:35:11,349
sorry.
478
00:35:11,350 --> 00:35:13,830
It's been a weird day.
479
00:35:13,840 --> 00:35:16,969
I've been looking into juliet's
stalker. She wasn't kidding.
480
00:35:16,970 --> 00:35:19,510
They actually call
themselves romeos.
481
00:35:19,690 --> 00:35:21,690
They're this subculture
of incel-types
482
00:35:21,800 --> 00:35:24,010
Who lurk on private
message boards.
483
00:35:24,050 --> 00:35:27,909
Reddit, 4chan, discord.
484
00:35:27,910 --> 00:35:28,630
Creepy much?
485
00:35:28,740 --> 00:35:30,149
It all stemmed from this one fan
486
00:35:30,150 --> 00:35:32,900
Who was obsessed with
an influencer so much so
487
00:35:32,910 --> 00:35:34,739
That he tattooed a
star on his wrist
488
00:35:34,740 --> 00:35:36,370
As a sign of his devotion.
489
00:35:36,480 --> 00:35:40,800
And it worked. They're
actually a couple now, still.
490
00:35:40,860 --> 00:35:44,030
But it inspired all these other
creeps to do the same thing,
491
00:35:44,220 --> 00:35:47,230
Thinking that they could win
over their obsessions, too.
492
00:35:47,390 --> 00:35:50,589
They all started tattooing
themselves the same way.
493
00:35:50,590 --> 00:35:53,070
Nothing says romance
like self-mutilation.
494
00:35:53,150 --> 00:35:57,100
Juliet said her stalker had
the same tattoo on his wrist.
495
00:35:57,110 --> 00:35:59,910
Look familiar?
496
00:35:59,990 --> 00:36:04,069
that was on the package
that you got at work today.
497
00:36:04,070 --> 00:36:05,090
You think he sent it?
498
00:36:05,270 --> 00:36:08,929
'cause he's mad at what
you wrote about juliet
499
00:36:08,930 --> 00:36:10,850
And what she did.
500
00:36:10,960 --> 00:36:14,760
Yes. But I don't think
juliet killed herself.
501
00:36:14,950 --> 00:36:15,760
Anna...
502
00:36:15,840 --> 00:36:17,949
I got a video dm from juliet.
503
00:36:17,950 --> 00:36:19,680
She must have sent
it last night.
504
00:36:19,790 --> 00:36:21,649
And you just saw it now?
505
00:36:21,650 --> 00:36:25,180
I turned my phone off this
morning. It was blowing up.
506
00:36:25,290 --> 00:36:26,416
I was just trying to avoid it
507
00:36:26,440 --> 00:36:29,090
After all the hate
that I was getting.
508
00:36:29,110 --> 00:36:30,850
But her message...
509
00:36:31,040 --> 00:36:33,429
Juliet thanked me
for what I caused.
510
00:36:33,430 --> 00:36:35,190
Said she was happy
to finally be out
511
00:36:35,300 --> 00:36:36,950
Of that influencer lifestyle.
512
00:36:37,100 --> 00:36:40,090
She said she was hoping that
her stalker would lose interest.
513
00:36:40,200 --> 00:36:44,880
Does that sound like someone
who would end things?
514
00:36:47,130 --> 00:36:48,430
Not really. Yeah.
515
00:36:48,610 --> 00:36:50,950
- But the timing, it's...
- I know.
516
00:36:51,060 --> 00:36:54,000
But these romeos, they've
caused other incidents before
517
00:36:54,190 --> 00:36:56,470
With the people that
they're obsessed with.
518
00:36:56,620 --> 00:36:58,410
One of them chased an
influencer in her car
519
00:36:58,520 --> 00:37:00,050
And caused her to crash, another
520
00:37:00,230 --> 00:37:03,399
Accidentally burned down
a house with candles.
521
00:37:03,400 --> 00:37:08,669
What if this romeo lashed
out and juliet was scared?
522
00:37:08,670 --> 00:37:10,450
She said he was
becoming more obsessed.
523
00:37:10,600 --> 00:37:12,919
What if he was chasing
her and she fell?
524
00:37:12,920 --> 00:37:15,169
Or he pushed her when
she rejected him?
525
00:37:15,170 --> 00:37:17,839
And then he covered it up
to look like a suicide.
526
00:37:17,840 --> 00:37:19,330
Maybe?
527
00:37:19,480 --> 00:37:21,550
Look, I know you're
probably just thinking that
528
00:37:21,610 --> 00:37:24,240
I'm trying to find another
reason for what happened.
529
00:37:24,430 --> 00:37:28,050
And maybe I am.
Can you blame me?
530
00:37:29,090 --> 00:37:32,580
And if that's the truth, then
fine, I'll have to live with it.
531
00:37:32,770 --> 00:37:37,460
But I need to look
into this to be sure.
532
00:37:37,610 --> 00:37:39,270
Juliet deserves that.
533
00:37:40,550 --> 00:37:41,190
Right?
534
00:37:41,191 --> 00:37:44,680
Look at you, digging for proof.
535
00:37:44,750 --> 00:37:46,820
Almost like a real reporter.
536
00:37:47,710 --> 00:37:50,030
Let's see if people will listen.
537
00:37:51,940 --> 00:37:55,950
so
thank you, honestly.
538
00:37:56,100 --> 00:37:57,620
This has been a
blessing in disguise,
539
00:37:57,710 --> 00:37:59,610
And I owe it all to you.
540
00:37:59,720 --> 00:38:01,340
Hit me up sometime.
541
00:38:01,520 --> 00:38:04,570
We were thinking there was
some foul play involved.
542
00:38:04,760 --> 00:38:08,680
But this confirms she
jumped of her own volition.
543
00:38:09,800 --> 00:38:12,040
What? No.
544
00:38:12,150 --> 00:38:14,280
Does that sound like someone who
is about to take her own life?
545
00:38:14,300 --> 00:38:16,809
Actually, it does. I mean,
you heard it yourself.
546
00:38:16,810 --> 00:38:18,850
She wanted to escape
from all of it.
547
00:38:18,960 --> 00:38:20,149
That's not what she meant.
548
00:38:20,150 --> 00:38:21,290
And you know this because
549
00:38:21,310 --> 00:38:24,690
You were such good friends?
550
00:38:24,800 --> 00:38:28,150
She was looking forward to
being out of that lifestyle.
551
00:38:28,210 --> 00:38:29,510
And "hit me up sometime,"
552
00:38:29,670 --> 00:38:32,030
Does that sound like someone
who wants to take her own life?
553
00:38:32,140 --> 00:38:35,329
Honestly, it sounded
like she was goading you.
554
00:38:35,330 --> 00:38:38,120
That's what the kids
today call it. Goading.
555
00:38:38,310 --> 00:38:40,070
That's not what this is.
556
00:38:40,230 --> 00:38:43,999
Juliet was scared.
She had a stalker.
557
00:38:44,000 --> 00:38:46,050
He was one of those
internet romeos.
558
00:38:46,230 --> 00:38:47,729
She said he was dangerous.
559
00:38:47,730 --> 00:38:49,420
Uh, the first day I
met her, she was having
560
00:38:49,430 --> 00:38:51,720
Her locks changed and
new security put in.
561
00:38:51,900 --> 00:38:55,500
Okay. Well, if she did all
that, how did he get to her?
562
00:38:55,560 --> 00:38:57,330
I don't know.
563
00:38:57,440 --> 00:39:01,689
She just kept saying that
he was finding a way in.
564
00:39:01,690 --> 00:39:03,210
And last night I got
texts from someone
565
00:39:03,360 --> 00:39:06,030
Saying that they were
outside my apartment.
566
00:39:06,140 --> 00:39:07,940
Were they?
567
00:39:08,130 --> 00:39:09,820
I didn't see anyone.
568
00:39:10,740 --> 00:39:12,570
But yesterday at work,
that same someone
569
00:39:12,680 --> 00:39:13,920
Had a dead rat delivered to me.
570
00:39:13,940 --> 00:39:15,709
I'm gonna
go out on a limb
571
00:39:15,710 --> 00:39:18,329
And guess that that wasn't the
first time that's happened.
572
00:39:18,330 --> 00:39:22,079
- You're not listening.
- Oh, I am. I am.
573
00:39:22,080 --> 00:39:25,139
But we have means
and we have motive.
574
00:39:25,140 --> 00:39:26,586
And those around ms.
Jay confirmed that
575
00:39:26,610 --> 00:39:31,279
The hours before
she, her demise,
576
00:39:31,280 --> 00:39:34,309
They said she was
very despondent.
577
00:39:34,310 --> 00:39:35,960
You mean, because of me.
578
00:39:36,120 --> 00:39:38,270
Correct me if that's wrong.
579
00:39:39,890 --> 00:39:42,140
I was just doing my job.
580
00:39:43,320 --> 00:39:46,820
And now a girl is dead.
581
00:39:49,650 --> 00:39:52,069
Look, I don't know
if you're trying
582
00:39:52,070 --> 00:39:54,140
To find something to
pin this on, you know,
583
00:39:54,320 --> 00:39:56,700
Rather than accept
your part in it.
584
00:39:58,400 --> 00:40:00,560
As for your, your stalker,
585
00:40:00,750 --> 00:40:02,230
He was just one of
juliet's followers.
586
00:40:02,310 --> 00:40:04,419
Found out what happened,
blamed you for it.
587
00:40:04,420 --> 00:40:07,340
They lashed out. It'll pass.
588
00:40:08,410 --> 00:40:11,340
Forget it. Thanks for nothing.
589
00:40:51,900 --> 00:40:54,859
Seriously? Wait, how did
you find this entrance?
590
00:40:54,860 --> 00:40:57,120
The door of the
back bedroom, right?
591
00:40:57,300 --> 00:40:58,786
Look, I know you said
not to come back,
592
00:40:58,810 --> 00:41:01,639
But I wanted to ask you
about juliet's stalker.
593
00:41:01,640 --> 00:41:03,350
Now you're interested?
594
00:41:03,570 --> 00:41:05,420
- Too late.
- Meg, please.
595
00:41:05,600 --> 00:41:08,020
Leave before I call the police.
596
00:41:08,240 --> 00:41:10,770
I don't think
juliet killed herself.
597
00:41:15,160 --> 00:41:17,410
Five minutes. That's it.
598
00:41:19,950 --> 00:41:21,699
this has
been a blessing in disguise,
599
00:41:21,700 --> 00:41:23,389
And I owe it all to you.
600
00:41:23,390 --> 00:41:24,419
Hit me up sometime.
601
00:41:24,420 --> 00:41:27,290
Thank you for
letting me see that.
602
00:41:27,400 --> 00:41:30,169
I mean, you knew her
better than anyone.
603
00:41:30,170 --> 00:41:33,580
Does that sound like someone
who's gonna kill themselves?
604
00:41:33,770 --> 00:41:35,899
I mean, you heard her.
605
00:41:35,900 --> 00:41:38,769
I'm sorry. You're wrong.
606
00:41:38,770 --> 00:41:40,330
Wha... But the message...
607
00:41:40,510 --> 00:41:42,069
She was playing you.
608
00:41:42,070 --> 00:41:46,100
Sending you chasing your tail,
like you're doing right now.
609
00:41:47,130 --> 00:41:48,850
Her way of getting
the last laugh.
610
00:41:49,000 --> 00:41:52,070
That night the party
was a huge flop.
611
00:41:52,860 --> 00:41:54,379
No one showed.
612
00:41:54,380 --> 00:41:57,400
And all the hate
messages were coming in.
613
00:41:57,590 --> 00:41:59,910
Juliet was in a bad place.
614
00:42:00,130 --> 00:42:02,240
Then she and ryan got into it.
615
00:42:02,350 --> 00:42:05,780
- She caught him juicing again.
- No, he quit.
616
00:42:06,040 --> 00:42:09,420
Juliet helped him.
They've posted about it.
617
00:42:09,570 --> 00:42:11,780
He lied. He was using again.
618
00:42:11,960 --> 00:42:14,340
she didn't know.
619
00:42:16,110 --> 00:42:17,940
But you did.
620
00:42:21,880 --> 00:42:25,140
I'd caught
him about a month ago.
621
00:42:26,650 --> 00:42:28,150
He begged me not to tell her.
622
00:42:28,210 --> 00:42:31,940
And when she found out I knew
and had kept it from her...
623
00:42:34,240 --> 00:42:36,150
And I should've told her.
624
00:42:38,050 --> 00:42:40,129
I am, I am her sister.
625
00:42:40,130 --> 00:42:43,580
I just... I was
trying to protect her.
626
00:42:44,750 --> 00:42:46,450
Juliet was crushed.
627
00:42:46,640 --> 00:42:49,290
Felt betrayed by both of us.
628
00:42:50,290 --> 00:42:52,580
And they got into it.
629
00:42:52,590 --> 00:42:53,740
It was bad.
630
00:42:53,850 --> 00:42:58,800
His temper, when he's using,
makes him short-fused.
631
00:42:59,920 --> 00:43:00,920
Her bruises,
632
00:43:01,140 --> 00:43:03,750
The first day that I was
here, she tried to hide them.
633
00:43:03,860 --> 00:43:08,520
Their relationship was
hot and heavy. Passionate.
634
00:43:08,580 --> 00:43:10,930
But that cuts both ways.
635
00:43:11,040 --> 00:43:14,090
That same day they were arguing.
636
00:43:14,200 --> 00:43:15,699
Oh, ryan was pitching, uh, ways
637
00:43:15,700 --> 00:43:20,450
To get them more followers.
Onlyfans. The two of them.
638
00:43:20,560 --> 00:43:21,560
Juliet didn't want to.
639
00:43:21,740 --> 00:43:24,580
A-anyway, juliet broke
up with him for lying.
640
00:43:24,690 --> 00:43:25,740
Threw him out.
641
00:43:25,850 --> 00:43:27,789
And she told me that
642
00:43:27,790 --> 00:43:30,610
She just wanted to get some air,
643
00:43:30,790 --> 00:43:32,700
Clear her head.
644
00:43:32,960 --> 00:43:36,200
But all that, on, on
top of your article
645
00:43:36,360 --> 00:43:39,470
And losing her followers...
646
00:43:40,800 --> 00:43:44,010
Oh, god, I guess she felt
like she had nothing left.
647
00:43:44,850 --> 00:43:47,469
But her romeo, she said
he kept getting in.
648
00:43:47,470 --> 00:43:49,180
Uh, what if he
followed her up there?
649
00:43:49,370 --> 00:43:51,350
He wasn't at the party.
650
00:43:51,570 --> 00:43:52,869
Even that bothered her.
651
00:43:52,870 --> 00:43:55,650
She joked that even
he'd lost interest.
652
00:43:56,580 --> 00:43:58,480
But her stalker,
653
00:43:58,490 --> 00:44:01,240
Outside my apartment,
the texts...
654
00:44:01,250 --> 00:44:04,780
Him, most likely. Angry.
655
00:44:07,140 --> 00:44:09,370
We all deal with
grief differently.
656
00:44:10,410 --> 00:44:14,630
I'm sorry. I know that isn't
what you wanted to hear.
657
00:44:50,690 --> 00:44:52,540
You're new here.
658
00:44:53,270 --> 00:44:54,460
Right?
659
00:44:54,470 --> 00:44:56,920
No, just visiting a friend.
660
00:45:02,220 --> 00:45:04,490
You sure we've never met?
661
00:45:04,680 --> 00:45:07,130
You look so familiar.
662
00:45:07,310 --> 00:45:09,630
Just one of those faces.
663
00:45:09,820 --> 00:45:10,890
Hm.
664
00:45:12,150 --> 00:45:13,390
I guess.
665
00:45:16,640 --> 00:45:18,150
It's uncanny.
666
00:45:20,790 --> 00:45:23,030
I know I've seen you somewhere.
667
00:45:25,310 --> 00:45:26,910
That's right.
668
00:45:27,170 --> 00:45:30,160
When I was standing
outside of your apartment.
669
00:45:46,110 --> 00:45:49,390
don't run, anna!
670
00:45:54,510 --> 00:45:56,640
I just wanna talk.
671
00:46:15,710 --> 00:46:18,060
you're the reason she's gone!
672
00:46:18,170 --> 00:46:20,460
You took her from me!
673
00:46:24,290 --> 00:46:26,090
You took her!
674
00:46:35,680 --> 00:46:38,020
I'm with the cop on this
one. I don't see it.
675
00:46:38,130 --> 00:46:40,900
She warned me about a
stalker, and now she's dead.
676
00:46:40,910 --> 00:46:42,630
Probably by her own doing,
677
00:46:42,740 --> 00:46:44,880
According to the
police and her sister.
678
00:46:44,990 --> 00:46:48,319
Then why did he chase
me? Juliet was scared.
679
00:46:48,320 --> 00:46:51,400
And after what happened last
night, she had a right to be.
680
00:46:51,580 --> 00:46:53,249
What if he did something to her?
681
00:46:53,250 --> 00:46:56,290
- Anna...
- It can't be a coincidence.
682
00:47:00,440 --> 00:47:01,540
I agree.
683
00:47:05,210 --> 00:47:07,439
Maybe if we had taken
it more seriously...
684
00:47:07,440 --> 00:47:10,269
Stop. Don't do that to yourself.
685
00:47:10,270 --> 00:47:13,240
We published a story about
a lie she got caught in,
686
00:47:13,350 --> 00:47:15,010
One that she didn't deny.
687
00:47:15,020 --> 00:47:18,730
what she did after that,
none of us could have predicted.
688
00:47:18,760 --> 00:47:22,250
That doesn't mean it's
not worth looking into.
689
00:47:22,360 --> 00:47:24,019
Okay.
690
00:47:24,020 --> 00:47:26,209
First ask yourself,
are you doing this
691
00:47:26,210 --> 00:47:28,619
Because you really think
there's a story there?
692
00:47:28,620 --> 00:47:30,150
Or for absolution?
693
00:47:31,610 --> 00:47:35,020
I can't
shake this feeling,
694
00:47:35,130 --> 00:47:38,879
This hunch that, that
something's not right here.
695
00:47:38,880 --> 00:47:41,770
That's all it is,
hunches and rumors.
696
00:47:41,780 --> 00:47:44,290
And when has that
stopped us before?
697
00:47:45,360 --> 00:47:47,090
A girl is dead.
698
00:47:48,720 --> 00:47:51,260
Yes. And it's awful.
699
00:47:51,440 --> 00:47:53,280
And I'm very sorry for her.
700
00:47:53,400 --> 00:47:55,479
But it also means she's
not doing anything
701
00:47:55,480 --> 00:47:57,040
That's gonna get us clicks,
702
00:47:57,150 --> 00:47:59,870
Which is what our gossip,
troll-readers want.
703
00:47:59,950 --> 00:48:02,310
And it's how we
keep the lights on.
704
00:48:04,970 --> 00:48:06,659
If you wanna make
yourself feel better,
705
00:48:06,660 --> 00:48:09,659
Then write her a
glowing obituary.
706
00:48:09,660 --> 00:48:10,959
We'll front-page it.
707
00:48:10,960 --> 00:48:13,799
Below the fold,
as we used to say.
708
00:48:13,800 --> 00:48:16,450
But until you have
something real,
709
00:48:16,560 --> 00:48:19,240
Juliet jay is yesterday's news.
710
00:48:38,270 --> 00:48:39,670
Hey, artie.
711
00:48:39,860 --> 00:48:42,850
Do you happen to know
where ryan tate works out?
712
00:48:44,100 --> 00:48:45,270
I might.
713
00:48:54,800 --> 00:48:56,020
Ryan, hi.
714
00:48:59,700 --> 00:49:03,549
- You're that reporter.
- Anna faulkner.
715
00:49:03,550 --> 00:49:05,179
Look, I don't know
why you're here,
716
00:49:05,180 --> 00:49:07,870
But let me put this
as politely as I can,
717
00:49:08,050 --> 00:49:10,050
In terms you'll understand.
718
00:49:12,190 --> 00:49:13,630
No comment.
719
00:49:15,530 --> 00:49:18,899
Please, I just wanna ask you
some questions about juliet
720
00:49:18,900 --> 00:49:20,640
And that night.
721
00:49:20,820 --> 00:49:22,319
I think something
happened to her.
722
00:49:22,320 --> 00:49:25,050
It did. You!
723
00:49:25,200 --> 00:49:27,800
- Look, I'm sorry...
- are you? Really?
724
00:49:27,910 --> 00:49:30,970
That's why I'm hoping you
can give me some information,
725
00:49:31,080 --> 00:49:34,209
About her stalker, the romeo.
726
00:49:34,210 --> 00:49:36,080
She asked you for help.
727
00:49:36,140 --> 00:49:38,570
And instead, you
wrote a hit piece.
728
00:49:42,970 --> 00:49:44,900
I know. Ryan, listen.
729
00:49:45,010 --> 00:49:47,476
Juliet thought he was dangerous,
and I think maybe she was right.
730
00:49:47,500 --> 00:49:51,060
Except she's not in any
danger anymore now. Is she?
731
00:49:51,170 --> 00:49:52,500
Thanks to you.
732
00:49:55,380 --> 00:49:57,260
Looks like we're done.
733
00:50:01,740 --> 00:50:03,060
Screw it.
734
00:50:11,620 --> 00:50:13,189
Seriously? You can read, right?
735
00:50:13,190 --> 00:50:16,950
I wasn't finished. And it's
nothing I haven't seen before.
736
00:50:19,110 --> 00:50:20,820
Suit yourself.
737
00:50:22,680 --> 00:50:24,699
I'm trying to do the
right thing here.
738
00:50:24,700 --> 00:50:27,469
so what can you tell
me about these romeo creeps?
739
00:50:27,470 --> 00:50:29,330
Juliet said she kept...
740
00:50:30,590 --> 00:50:34,360
He kept getting access
to her building,
741
00:50:34,550 --> 00:50:37,439
Her parties. How?
742
00:50:37,440 --> 00:50:39,979
I don't know. We
never figured it out.
743
00:50:39,980 --> 00:50:42,370
So he could have
gotten in that night.
744
00:50:42,560 --> 00:50:43,430
What's your point?
745
00:50:43,540 --> 00:50:47,060
What if he was involved
in juliet's death?
746
00:50:50,470 --> 00:50:52,210
Juliet jumped,
747
00:50:52,400 --> 00:50:54,360
As hard as that is to accept...
748
00:50:55,550 --> 00:50:57,659
For both of us.
749
00:50:57,660 --> 00:51:00,990
- It's the truth.
- What if she didn't?
750
00:51:01,970 --> 00:51:04,160
I was doing some research and...
751
00:51:06,710 --> 00:51:08,330
Do you mind?
752
00:51:10,230 --> 00:51:11,910
These romeos,
they've been involved
753
00:51:12,060 --> 00:51:14,410
In other incidents before.
754
00:51:14,520 --> 00:51:17,410
Tragedies around people
that they're obsessed with.
755
00:51:17,570 --> 00:51:19,099
Car accidents, a fire.
756
00:51:19,100 --> 00:51:21,349
What if something similar
happened to juliet?
757
00:51:21,350 --> 00:51:24,189
That night she sent
me a video message.
758
00:51:24,190 --> 00:51:26,929
She was optimistic
about the future.
759
00:51:26,930 --> 00:51:30,099
Happy to finally be out of
that influencer lifestyle.
760
00:51:30,100 --> 00:51:31,420
She couldn't wait to quit.
761
00:51:31,480 --> 00:51:33,939
What if he followed her?
762
00:51:33,940 --> 00:51:37,499
And when she refused
him, he pushed her off?
763
00:51:37,500 --> 00:51:39,820
Or backed her off of it.
764
00:51:39,930 --> 00:51:42,339
Last night I was at juliet's,
765
00:51:42,340 --> 00:51:45,600
And her romeo was there.
766
00:51:45,680 --> 00:51:47,289
He chased me.
767
00:51:47,290 --> 00:51:49,020
- Hey. You all right?
- Yeah, I'm fine.
768
00:51:49,130 --> 00:51:52,049
It just freaked me out.
769
00:51:52,050 --> 00:51:54,790
Now you know how juliet
felt all the time.
770
00:51:54,900 --> 00:51:57,219
which is why I
need to dig further.
771
00:51:57,220 --> 00:51:59,059
I mean, if I'm
right, if I can help
772
00:51:59,060 --> 00:52:02,969
Just one woman protect
herself from creeps like this,
773
00:52:02,970 --> 00:52:04,640
It'll all be worth it.
774
00:52:05,810 --> 00:52:08,430
And if something did
happen to juliet...
775
00:52:09,180 --> 00:52:12,520
She deserves justice, right?
776
00:52:13,690 --> 00:52:16,860
His name's holden.
That's all we knew.
777
00:52:36,260 --> 00:52:38,000
Hey, can I help you?
778
00:52:58,360 --> 00:53:01,719
Dark car, possibly black,
silhouetted driver?
779
00:53:01,720 --> 00:53:02,790
Yeah. It was black.
780
00:53:02,900 --> 00:53:05,570
I think.
781
00:53:05,760 --> 00:53:07,209
It all happened really fast.
782
00:53:07,210 --> 00:53:09,239
Well, can you think
of anyone who might
783
00:53:09,240 --> 00:53:10,909
Wanna run you down,
someone with a grudge?
784
00:53:10,910 --> 00:53:14,190
Or maybe it'll be easier if
you list anyone who doesn't.
785
00:53:14,370 --> 00:53:16,360
- How's that?
- This has to do with juliet.
786
00:53:16,470 --> 00:53:19,250
I agree. This has to be
one of her followers.
787
00:53:19,440 --> 00:53:21,780
- Angry over what happened.
- Not a follower.
788
00:53:21,960 --> 00:53:25,440
Her stalker, the romeo who
wouldn't leave her alone.
789
00:53:25,550 --> 00:53:27,940
The same one who was
outside my apartment
790
00:53:28,050 --> 00:53:31,630
And who chased me at
juliet's and who killed her.
791
00:53:31,820 --> 00:53:32,979
We don't have, we still
don't have anything
792
00:53:32,980 --> 00:53:34,770
To support that.
Nothing concrete.
793
00:53:34,950 --> 00:53:37,390
How about the fact that
I start asking questions,
794
00:53:37,570 --> 00:53:40,439
And then somebody
tries to run me down?
795
00:53:40,440 --> 00:53:41,680
is that concrete enough?
796
00:53:41,790 --> 00:53:44,110
Juliet didn't kill herself.
797
00:53:44,330 --> 00:53:46,030
Okay? She was murdered.
798
00:53:47,260 --> 00:53:50,400
Okay, I'll look into
this mystery car
799
00:53:50,590 --> 00:53:53,820
And I'll look into this holden
character who chased you.
800
00:53:53,930 --> 00:53:56,289
In the meantime, if
you're gonna keep acting
801
00:53:56,290 --> 00:54:00,140
Like a real
journalist, be careful.
802
00:54:24,300 --> 00:54:26,140
I'm not gonna hurt you.
803
00:54:26,320 --> 00:54:28,340
Holden, how did you...
804
00:54:28,450 --> 00:54:29,690
Get out, now.
805
00:54:29,840 --> 00:54:31,110
Please, I need your help.
806
00:54:31,290 --> 00:54:33,720
My help? You just
tried to run me down!
807
00:54:33,830 --> 00:54:35,490
What? No.
808
00:54:35,680 --> 00:54:39,440
I've been in here for
hours, waiting, hiding.
809
00:54:44,360 --> 00:54:46,210
Someone was in my apartment.
810
00:54:46,280 --> 00:54:48,629
In your apartment?
811
00:54:48,630 --> 00:54:50,620
- Who?
- I don't know.
812
00:54:50,800 --> 00:54:53,050
I saw them through the
window, just a shape.
813
00:54:53,200 --> 00:54:55,529
You need to leave right now
before I call the police.
814
00:54:55,530 --> 00:54:57,390
You're not listening!
815
00:55:03,800 --> 00:55:05,649
looking for this?
816
00:55:06,740 --> 00:55:08,210
I'm not gonna hurt you.
817
00:55:08,320 --> 00:55:11,159
But you have to
promise to listen.
818
00:55:11,160 --> 00:55:12,970
Please?
819
00:55:13,160 --> 00:55:16,120
Go ahead, take it.
820
00:55:22,150 --> 00:55:23,960
Juliet was murdered.
821
00:55:25,510 --> 00:55:27,130
What makes you say that?
822
00:55:27,990 --> 00:55:30,220
It's just not who she was.
823
00:55:31,070 --> 00:55:32,399
Her posts,
824
00:55:32,400 --> 00:55:35,890
The way she saw the world,
she was such a light.
825
00:55:36,510 --> 00:55:37,859
Well, who do you think did it?
826
00:55:37,860 --> 00:55:41,850
The same person that
paid me to stalk her.
827
00:55:42,900 --> 00:55:44,079
Paid you?
828
00:55:44,080 --> 00:55:46,440
I had no idea who
juliet jay was.
829
00:55:46,630 --> 00:55:49,150
I mean, no one did. Your
article proved that.
830
00:55:49,260 --> 00:55:52,110
- Who paid you?
- Okay, I told you, I don't know!
831
00:55:52,290 --> 00:55:55,540
it was an anonymous
dm on the message board,
832
00:55:55,690 --> 00:55:57,160
All done online.
833
00:55:58,110 --> 00:56:00,080
They even paid for this.
834
00:56:02,870 --> 00:56:04,500
Hurt like hell.
835
00:56:06,210 --> 00:56:08,670
But after a while,
I fell for her.
836
00:56:10,260 --> 00:56:12,609
She was easy to love.
837
00:56:12,610 --> 00:56:14,790
She responded to my posts
838
00:56:14,980 --> 00:56:18,010
And she listened, she heard me.
839
00:56:19,130 --> 00:56:22,940
I started looking forward to
her stories to boost my mood.
840
00:56:24,960 --> 00:56:27,070
That was part of her magic.
841
00:56:28,480 --> 00:56:31,640
I would have done
anything for her.
842
00:56:31,800 --> 00:56:34,050
Except leave her alone.
843
00:56:34,240 --> 00:56:35,800
Why would somebody
pay you to stalk her?
844
00:56:35,910 --> 00:56:40,669
You have any idea how hard
it is to be an influencer?
845
00:56:40,670 --> 00:56:43,820
To keep drawing clicks.
Clicks! Clicks! Clicks!
846
00:56:43,980 --> 00:56:45,490
You always have to
post something new,
847
00:56:45,680 --> 00:56:47,380
Something interesting.
848
00:56:47,490 --> 00:56:51,500
A stalker, now, that's the
gift that keeps on giving.
849
00:56:51,610 --> 00:56:53,759
Maybe that night
juliet caught on.
850
00:56:53,760 --> 00:56:57,049
Maybe she figured out who hired
me, and things got heated.
851
00:56:57,050 --> 00:56:58,350
Who?
852
00:56:59,390 --> 00:57:02,160
Why don't you ask her boyfriend?
853
00:57:02,190 --> 00:57:03,529
Ryan?
854
00:57:03,530 --> 00:57:05,769
- No, he wouldn't...
- oh, really?
855
00:57:05,770 --> 00:57:07,410
The roid-head with
anger-management issues
856
00:57:07,500 --> 00:57:10,270
Wouldn't create a drama where
he got to play protector?
857
00:57:10,280 --> 00:57:12,090
sounds like
a pretty simple way
858
00:57:12,150 --> 00:57:13,779
To clean up your
reputation, don't you think?
859
00:57:13,780 --> 00:57:16,820
Especially after his trouble
with the cops, the arrests.
860
00:57:16,930 --> 00:57:19,539
What arrests?
861
00:57:19,540 --> 00:57:21,160
Are you kidding me?
862
00:57:21,270 --> 00:57:24,660
Did you even do your
job? I guess not.
863
00:57:24,770 --> 00:57:27,249
I guess you just believed him
because of his good looks.
864
00:57:27,250 --> 00:57:31,380
- Do you have any proof?
- Wire transfers to my account.
865
00:57:32,620 --> 00:57:34,130
And this.
866
00:57:38,120 --> 00:57:40,150
Keycard to her building.
867
00:57:40,160 --> 00:57:42,920
They sent it to me.
868
00:57:42,990 --> 00:57:45,319
That's how you kept getting in.
869
00:57:45,320 --> 00:57:47,119
You can have it.
870
00:57:47,120 --> 00:57:49,870
There's no reason to
ever go back there now.
871
00:57:51,300 --> 00:57:54,220
You're afraid of
the wrong person.
872
00:57:54,400 --> 00:57:57,860
Hopefully, you won't realize
that too late like juliet did.
873
00:57:59,400 --> 00:58:00,780
Watch yourself.
874
00:58:02,070 --> 00:58:05,080
If they're willing to
kill juliet for this...
875
00:58:06,840 --> 00:58:08,420
What else are they
willing to do?
876
00:59:19,600 --> 00:59:21,990
- Hello?
- it's ryan.
877
00:59:22,970 --> 00:59:24,830
hey. Everything okay?
878
00:59:24,840 --> 00:59:26,910
Yeah, um...
879
00:59:30,170 --> 00:59:32,830
Where are you right
now? A-are you busy?
880
00:59:33,010 --> 00:59:36,350
Just out. Following a lead.
881
00:59:36,420 --> 00:59:38,600
Why? Where are you?
882
00:59:38,660 --> 00:59:42,220
oh, really? A,
a lead about juliet?
883
00:59:42,370 --> 00:59:45,350
- Yeah.
- Did you find anything or...
884
00:59:46,160 --> 00:59:48,890
nothing tangible yet.
885
00:59:50,160 --> 00:59:54,020
But that's okay. Uh,
just gotta keep digging.
886
00:59:55,060 --> 00:59:56,109
Where are you?
887
00:59:56,110 --> 00:59:57,530
I'm, uh...
888
00:59:58,990 --> 01:00:00,879
Just leavin' the gym.
889
01:00:00,880 --> 01:00:02,240
Really?
890
01:00:03,720 --> 01:00:05,430
Headed home?
891
01:00:05,460 --> 01:00:08,879
I was actually gonna go
grab a drink. I, uh...
892
01:00:08,880 --> 01:00:11,790
I wondered if you
wanted to join me.
893
01:00:13,130 --> 01:00:15,670
- Yeah, sure.
- Great.
894
01:00:15,730 --> 01:00:19,550
Um, I'll text you the
address. See you soon.
895
01:00:20,220 --> 01:00:22,340
Yeah. Great.
896
01:00:41,760 --> 01:00:44,260
♪ infatuation
897
01:00:44,380 --> 01:00:45,080
Hey.
898
01:00:45,081 --> 01:00:46,659
♪ You in my head
899
01:00:46,660 --> 01:00:47,870
Thanks for meeting me.
900
01:00:48,090 --> 01:00:50,919
Sure. Thanks for the invite.
901
01:00:50,920 --> 01:00:52,159
Uh, vodka cranberry.
902
01:00:52,160 --> 01:00:53,829
♪ 'cause I've been thinking
903
01:00:53,830 --> 01:00:56,530
So, you find anything out?
904
01:00:56,680 --> 01:00:59,710
Maybe. I'm not sure yet.
905
01:01:02,250 --> 01:01:04,380
♪ Nothing cuts as deep
906
01:01:04,490 --> 01:01:06,050
To new friends.
907
01:01:06,240 --> 01:01:07,470
To juliet.
908
01:01:08,440 --> 01:01:11,350
Right. To juliet.
909
01:01:14,520 --> 01:01:17,930
So I've been following
up with some things.
910
01:01:18,120 --> 01:01:20,840
Juliet said her romeo,
holden, kept getting in.
911
01:01:21,030 --> 01:01:23,570
But the building's
pretty secure.
912
01:01:23,680 --> 01:01:24,950
Yeah, we never figured it out.
913
01:01:24,960 --> 01:01:27,029
We thought he might
have gotten a keycard.
914
01:01:27,030 --> 01:01:28,620
A keycard?
915
01:01:29,610 --> 01:01:31,459
How would he have
gotten a keycard?
916
01:01:31,460 --> 01:01:34,250
I don't know. Bribe
someone and...
917
01:01:34,430 --> 01:01:36,930
They open most doors in
the building, depending.
918
01:01:37,040 --> 01:01:39,250
Have you ever
interacted with him?
919
01:01:40,530 --> 01:01:42,100
No.
920
01:01:42,110 --> 01:01:45,050
He always seemed to know
when juliet would be alone.
921
01:01:46,260 --> 01:01:50,510
The night she died...
Where'd you go?
922
01:01:52,120 --> 01:01:55,100
I thought this was a
date, not an interview.
923
01:01:58,470 --> 01:02:00,770
Sorry. Old habits.
924
01:02:00,960 --> 01:02:02,280
It's okay.
925
01:02:05,650 --> 01:02:07,129
I left.
926
01:02:07,130 --> 01:02:11,499
We got into a fight.
She was pretty upset.
927
01:02:11,500 --> 01:02:14,169
Because she caught
you juicing again?
928
01:02:14,170 --> 01:02:15,409
You know, that's funny.
929
01:02:15,410 --> 01:02:19,000
It sounds like a question, but
I think you know the answer.
930
01:02:20,900 --> 01:02:24,310
And you're wrong. I wasn't.
931
01:02:24,420 --> 01:02:26,670
Juliet found an old vial
of the stuff in my bag.
932
01:02:26,820 --> 01:02:28,460
I have no idea how
long it had been there,
933
01:02:28,510 --> 01:02:31,640
But... She didn't believe me.
934
01:02:32,820 --> 01:02:33,970
So...
935
01:02:35,680 --> 01:02:37,840
She dropped me.
936
01:02:38,000 --> 01:02:41,090
Came here, had a few drinks,
937
01:02:41,270 --> 01:02:42,770
Met someone...
938
01:02:43,880 --> 01:02:45,779
Went home with her.
939
01:02:45,780 --> 01:02:47,930
Not my finest moment.
940
01:02:48,040 --> 01:02:50,709
But she called it quits, not me.
941
01:02:50,710 --> 01:02:53,950
So while I might not be the
best boyfriend in the world...
942
01:02:55,030 --> 01:02:57,119
I'm not a murderer.
943
01:02:57,120 --> 01:03:00,580
That is what you're
asking, right?
944
01:03:01,550 --> 01:03:05,219
But it helped you regain fans.
945
01:03:05,220 --> 01:03:06,889
These aren't fans.
946
01:03:06,890 --> 01:03:10,760
Oh, fans support
you, cheer you on.
947
01:03:12,450 --> 01:03:14,560
These are just gawkers.
948
01:03:16,050 --> 01:03:19,309
But you're right, it
has gained me, a lot.
949
01:03:19,310 --> 01:03:21,350
Guessing it did
the same for you.
950
01:03:21,460 --> 01:03:23,800
Looks like we're more similar
than you'd like to admit.
951
01:03:23,910 --> 01:03:27,230
Which, when you think about it,
952
01:03:27,410 --> 01:03:29,490
Gives you as much motive as me.
953
01:03:32,720 --> 01:03:34,870
don't I know you?
954
01:03:35,090 --> 01:03:37,419
no, I don't think so.
955
01:03:37,420 --> 01:03:40,559
I know you. You're that
fitness guy from the news.
956
01:03:40,560 --> 01:03:43,379
The one whose
girlfriend just ate it.
957
01:03:43,380 --> 01:03:46,490
And you, you're the
one who wrote the story
958
01:03:46,670 --> 01:03:48,210
That made her do it.
959
01:03:48,320 --> 01:03:51,099
How's that feel, knowing that
960
01:03:51,100 --> 01:03:53,090
Something that you
wrote caused that?
961
01:03:53,270 --> 01:03:55,430
That's enough, buddy.
962
01:03:56,410 --> 01:03:58,520
And you're with her boyfriend?
963
01:03:58,580 --> 01:04:00,740
Wow, that's a slick move.
964
01:04:00,850 --> 01:04:02,306
It's a little obvious,
though, don't you think?
965
01:04:02,330 --> 01:04:05,520
And why don't you just go
back to your seat, huh?
966
01:04:07,360 --> 01:04:10,859
Shouldn't be surprised, though.
Takes trash to write trash.
967
01:04:10,860 --> 01:04:13,440
- I said back off! Back off!
- Ryan!
968
01:04:13,550 --> 01:04:15,620
Ryan! Ryan!
969
01:04:15,630 --> 01:04:19,250
Is this what you
want, another arrest?
970
01:04:21,520 --> 01:04:22,790
Let's go.
971
01:04:28,470 --> 01:04:30,550
ryan! Hey!
972
01:04:31,800 --> 01:04:34,330
- It's fine.
- I'm sorry.
973
01:04:34,510 --> 01:04:36,436
Guys like that, I don't,
I don't know what happens.
974
01:04:36,460 --> 01:04:38,360
It's okay. We're okay.
975
01:04:38,470 --> 01:04:41,520
- I lose it.
- Hey, it's fine.
976
01:04:46,070 --> 01:04:48,489
Thank you for doing that.
977
01:04:48,490 --> 01:04:50,010
No guy has ever...
978
01:05:14,780 --> 01:05:17,039
- Hello?
- Hey, anna, detective nguyen.
979
01:05:17,040 --> 01:05:19,770
- Sorry to wake you.
- Oh, no, it's-it's fine.
980
01:05:19,880 --> 01:05:22,370
I was, I was up.
981
01:05:22,560 --> 01:05:23,760
Hey, we got a lead on that car
982
01:05:23,790 --> 01:05:25,290
That tried to run
you down last night.
983
01:05:25,400 --> 01:05:27,810
- You did?
- yeah.
984
01:05:27,820 --> 01:05:30,709
Belongs to ryan tate.
985
01:05:34,350 --> 01:05:36,610
- what?
- one-hundred percent.
986
01:05:36,620 --> 01:05:40,660
Thing is, he reported it
stolen late last night.
987
01:05:41,750 --> 01:05:43,160
Stolen?
988
01:05:44,100 --> 01:05:46,130
- Was it?
- Apparently.
989
01:05:46,210 --> 01:05:49,920
The thing is, I don't know
whether to believe him or not.
990
01:05:50,030 --> 01:05:51,549
You might wanna watch yourself.
991
01:05:51,550 --> 01:05:52,990
You might wanna
keep your distance.
992
01:05:53,050 --> 01:05:54,470
Yeah, I'll...
993
01:05:54,480 --> 01:05:55,590
I'll definitely do that.
994
01:05:55,700 --> 01:05:57,840
Well, we'll clear
the story later
995
01:05:57,950 --> 01:06:00,150
And I'll keep you updated.
996
01:06:00,260 --> 01:06:03,720
Yeah, um, yes, please. Thanks.
997
01:06:03,830 --> 01:06:07,979
Ms. Faulkner, are
you sure you're okay?
998
01:06:07,980 --> 01:06:10,239
I'm good. You just...
999
01:06:10,240 --> 01:06:12,149
You caught me off-guard.
1000
01:06:12,150 --> 01:06:15,329
Okay. Well, just watch yourself.
1001
01:06:15,330 --> 01:06:18,030
And don't do anything stupid.
1002
01:06:19,310 --> 01:06:22,950
I definitely won't
do that. Thanks.
1003
01:06:46,850 --> 01:06:48,779
What the hell are you doing?
1004
01:06:48,780 --> 01:06:50,140
Why are you going
through my stuff?
1005
01:06:50,280 --> 01:06:52,020
So much for quitting.
1006
01:06:52,920 --> 01:06:54,749
It's not what it looks like.
1007
01:06:54,750 --> 01:06:56,510
You're a liar.
1008
01:06:56,620 --> 01:06:57,860
I quit.
1009
01:06:59,860 --> 01:07:01,070
I am...
1010
01:07:02,140 --> 01:07:04,610
- You don't understand!
- I do understand.
1011
01:07:04,800 --> 01:07:08,849
It was you yesterday,
trying to run me down.
1012
01:07:08,850 --> 01:07:12,049
- Run you down? What?
- It was your car!
1013
01:07:12,050 --> 01:07:14,300
My car was stolen
yesterday! I reported it!
1014
01:07:14,310 --> 01:07:17,290
- How convenient.
- No, actually, it's not.
1015
01:07:17,470 --> 01:07:18,970
Why do you think I was
on foot last night?
1016
01:07:18,980 --> 01:07:22,460
I-I used juliet's gym in her
building. It's walking distance.
1017
01:07:22,610 --> 01:07:23,930
Get out.
1018
01:07:24,680 --> 01:07:25,850
Now!
1019
01:07:27,690 --> 01:07:29,059
Happy to.
1020
01:07:35,310 --> 01:07:36,860
I should've known.
1021
01:07:39,580 --> 01:07:41,110
- You played me!
- Played you?
1022
01:07:41,220 --> 01:07:44,620
For a story. Just
like you did juliet.
1023
01:07:47,580 --> 01:07:49,469
Not that you'll care,
1024
01:07:49,470 --> 01:07:53,080
But if you print
this, I'm ruined.
1025
01:07:54,430 --> 01:07:56,420
For good this time.
1026
01:07:57,480 --> 01:08:01,220
It's all about the
clicks and the sponsors.
1027
01:08:02,850 --> 01:08:04,429
I need this.
1028
01:08:04,430 --> 01:08:06,189
Juliet had money, I don't.
1029
01:08:06,190 --> 01:08:07,929
Is that why you paid
holden to stalk her?
1030
01:08:07,930 --> 01:08:10,659
"paid him?" what are you talking
about? I barely make rent!
1031
01:08:10,660 --> 01:08:13,600
Somebody paid him
to stalk juliet,
1032
01:08:13,610 --> 01:08:14,939
For the attention
that it would get her.
1033
01:08:14,940 --> 01:08:16,180
Even paid for his tattoo.
1034
01:08:16,370 --> 01:08:19,150
- And you believe him?
- More than I believe you!
1035
01:08:25,660 --> 01:08:28,790
Go ahead, ruin me.
1036
01:08:29,830 --> 01:08:31,660
Just like you did her.
1037
01:08:31,850 --> 01:08:34,540
Just don't expect me
to kill myself over it.
1038
01:08:50,130 --> 01:08:51,520
What now?
1039
01:08:52,540 --> 01:08:54,130
Oh, my god.
1040
01:09:11,840 --> 01:09:14,240
why would
you publish that?
1041
01:09:14,430 --> 01:09:15,669
Oh, stop acting so offended.
1042
01:09:15,670 --> 01:09:18,169
You know what we do
here. You're good at it.
1043
01:09:18,170 --> 01:09:20,929
we print what gets
clicks. Today that was you.
1044
01:09:20,930 --> 01:09:23,080
But it's not what it looks like.
1045
01:09:23,230 --> 01:09:26,590
And how many times have
you heard that before?
1046
01:09:26,780 --> 01:09:29,720
Look, it wasn't like that,
okay? It just happened.
1047
01:09:29,830 --> 01:09:32,930
- So you didn't hook up with him?
- No, I...
1048
01:09:33,080 --> 01:09:34,869
I mean, yeah.
1049
01:09:34,870 --> 01:09:36,600
But that's not how
people are gonna see it.
1050
01:09:36,670 --> 01:09:39,650
It looks like I tore her
down just to get to him.
1051
01:09:40,850 --> 01:09:43,539
- You're right, it does.
- But that's not true.
1052
01:09:43,540 --> 01:09:47,699
And when has that ever
stopped us before?
1053
01:09:47,700 --> 01:09:51,629
Face it, you made the biggest
mistake in journalism.
1054
01:09:51,630 --> 01:09:53,440
You made yourself the story.
1055
01:09:53,550 --> 01:09:57,499
Don't kid yourself.
This isn't journalism.
1056
01:09:57,500 --> 01:10:00,639
That's the difference
between us, anna.
1057
01:10:00,640 --> 01:10:03,010
I never pretended it was.
1058
01:10:03,790 --> 01:10:05,220
You're right.
1059
01:10:05,780 --> 01:10:07,090
I quit.
1060
01:10:30,300 --> 01:10:31,700
Anna.
1061
01:10:32,840 --> 01:10:33,990
Sorry.
1062
01:10:34,970 --> 01:10:36,160
Wow.
1063
01:10:37,070 --> 01:10:39,169
You know what? No,
don't apologize.
1064
01:10:39,170 --> 01:10:42,640
Your first front page. Congrats.
1065
01:10:42,750 --> 01:10:44,510
Whatever it takes, right?
1066
01:10:45,830 --> 01:10:47,130
Right.
1067
01:10:48,410 --> 01:10:50,390
You'd have done the same.
1068
01:10:52,620 --> 01:10:54,850
You're right. I would have.
1069
01:10:55,940 --> 01:10:57,770
Thanks for reminding me.
1070
01:10:58,770 --> 01:11:02,110
Good job, artie. Can't
wait to see the next one.
1071
01:11:35,730 --> 01:11:37,030
Meg, this isn't a great time.
1072
01:11:37,140 --> 01:11:39,569
you were
right about juliet.
1073
01:11:39,570 --> 01:11:43,020
I have proof.
Please come by asap.
1074
01:12:37,260 --> 01:12:38,490
Meg?
1075
01:12:43,580 --> 01:12:45,879
what are
you talkin' about?
1076
01:12:45,880 --> 01:12:48,809
Meg?
1077
01:12:48,810 --> 01:12:50,460
anna!
1078
01:12:57,720 --> 01:12:59,810
anna!
1079
01:13:06,430 --> 01:13:08,439
Holden, wait! Stop!
1080
01:13:08,440 --> 01:13:12,460
Holden, wait! Stop!
Holden, what happened?
1081
01:13:15,740 --> 01:13:16,950
It wasn't me.
1082
01:13:17,060 --> 01:13:19,199
- I swear.
- What?
1083
01:13:19,200 --> 01:13:23,320
She said she had something
for me, from juliet.
1084
01:13:23,470 --> 01:13:26,120
anna, look out!
1085
01:13:26,280 --> 01:13:28,590
- Let go!
- I'm not gonna hurt you.
1086
01:13:32,670 --> 01:13:35,970
ah...
1087
01:13:37,850 --> 01:13:39,640
Oh, my god.
1088
01:13:41,010 --> 01:13:42,340
Are you all right?
1089
01:13:51,230 --> 01:13:53,350
he pushed his way inside.
1090
01:13:53,540 --> 01:13:57,189
Said he needed to
apologize for what he did.
1091
01:13:57,190 --> 01:13:58,720
For pushing juliet that night.
1092
01:13:58,830 --> 01:14:02,490
That the only way to make up
for it was to be with her,
1093
01:14:02,600 --> 01:14:05,100
So they could be together again.
1094
01:14:05,290 --> 01:14:06,879
So shakespearean.
1095
01:14:06,880 --> 01:14:08,270
I told him to get out,
1096
01:14:08,460 --> 01:14:10,610
That juliet never
wanted to be with him.
1097
01:14:10,670 --> 01:14:13,510
Then he shoved me
into the mirror.
1098
01:14:16,390 --> 01:14:19,510
I'm just glad anna
got here when she did.
1099
01:14:19,730 --> 01:14:21,360
If it hadn't been for her...
1100
01:14:21,370 --> 01:14:25,310
- Uh, no, I didn't...
- well, we found this on him.
1101
01:14:27,150 --> 01:14:29,300
This explains how he kept
getting into the building,
1102
01:14:29,480 --> 01:14:32,109
How he got up to the
rooftop that night.
1103
01:14:32,110 --> 01:14:33,649
Any idea how he got it?
1104
01:14:33,650 --> 01:14:36,489
Maybe he bribed someone.
1105
01:14:36,490 --> 01:14:38,226
doorman or service guy.
1106
01:14:38,250 --> 01:14:40,530
I'm sorry. Excuse me a second.
1107
01:14:43,620 --> 01:14:47,370
You were right the whole time.
1108
01:14:49,090 --> 01:14:52,590
Well, that was the unit I just
sent over to his apartment.
1109
01:14:52,600 --> 01:14:54,709
They found a bunch
of medications.
1110
01:14:54,710 --> 01:14:56,410
Anti-depressants, antimanics.
1111
01:14:56,590 --> 01:14:58,970
And they found a suicide note.
1112
01:15:00,010 --> 01:15:01,850
- In his apartment?
- Yeah.
1113
01:15:01,860 --> 01:15:05,010
He admitted to pushing
juliet, apologized for it,
1114
01:15:05,020 --> 01:15:06,680
Now he can no longer
live without her.
1115
01:15:06,750 --> 01:15:11,650
star-crossed
lovers. Typical obsessive bs.
1116
01:15:13,750 --> 01:15:16,100
Well, I think we've
covered everything here.
1117
01:15:16,290 --> 01:15:18,700
We'll see you guys tomorrow
down at the station?
1118
01:15:18,710 --> 01:15:21,029
Verify your statements.
1119
01:15:21,030 --> 01:15:23,199
Whatever you need, detective.
1120
01:15:23,200 --> 01:15:25,520
I'm just glad we can
put this all behind us.
1121
01:15:25,700 --> 01:15:27,200
I'm sure
both of you are.
1122
01:15:27,210 --> 01:15:29,500
You guys try and
have a good night.
1123
01:15:30,880 --> 01:15:32,780
- Uh, detective?
- Yeah?
1124
01:15:32,970 --> 01:15:36,139
The suicide note, did they
match his handwriting?
1125
01:15:36,140 --> 01:15:40,139
Um, no. They said it
was typed on his laptop.
1126
01:15:40,140 --> 01:15:42,779
Why? Something wrong?
1127
01:15:42,780 --> 01:15:46,010
No. It's fine.
1128
01:15:46,200 --> 01:15:48,570
Hey, you should be
proud of yourself.
1129
01:15:48,750 --> 01:15:50,809
You helped catch a killer. Hm?
1130
01:15:50,810 --> 01:15:53,619
Just don't make a habit of it.
1131
01:16:01,990 --> 01:16:04,320
what are
you talking about?
1132
01:16:10,260 --> 01:16:11,710
How about a drink?
1133
01:16:11,820 --> 01:16:13,580
what?
1134
01:16:14,250 --> 01:16:15,250
A drink,
1135
01:16:15,320 --> 01:16:18,630
To put all this awfulness
finally behind us.
1136
01:16:18,740 --> 01:16:21,649
Uh, sure. Yeah.
1137
01:16:21,650 --> 01:16:25,580
I just, I have to grab
something from my car.
1138
01:16:25,690 --> 01:16:26,930
Great.
1139
01:16:27,610 --> 01:16:28,969
Hurry back.
1140
01:16:43,710 --> 01:16:44,979
You didn't have access.
1141
01:16:44,980 --> 01:16:46,339
so who do
you think did it?
1142
01:16:46,340 --> 01:16:48,860
The same person that
paid me to stalk her.
1143
01:16:49,080 --> 01:16:50,780
And secretary-slash-assistant
1144
01:16:51,000 --> 01:16:54,719
And whatever else
she needs done.
1145
01:16:54,720 --> 01:16:56,450
you get lost?
1146
01:16:56,560 --> 01:16:58,500
Yeah, I just, uh...
1147
01:16:58,690 --> 01:17:00,740
I just needed some air.
1148
01:17:00,920 --> 01:17:03,809
That sounds good. I'll join you.
1149
01:17:33,090 --> 01:17:34,980
it's beautiful, isn't it?
1150
01:17:35,170 --> 01:17:38,540
I see why juliet came
up here all the time.
1151
01:17:38,650 --> 01:17:41,760
Come. You gotta see this view.
1152
01:17:42,580 --> 01:17:44,050
I can.
1153
01:17:45,270 --> 01:17:46,750
It's something.
1154
01:17:46,940 --> 01:17:49,009
You gotta see it from here.
1155
01:17:49,010 --> 01:17:51,610
Don't worry, you won't slip.
1156
01:18:05,530 --> 01:18:06,820
A toast.
1157
01:18:07,590 --> 01:18:09,440
To juliet.
1158
01:18:09,630 --> 01:18:13,540
To a beautiful soul
sent back way too soon.
1159
01:18:27,040 --> 01:18:29,180
It's over, anna.
1160
01:18:30,650 --> 01:18:34,100
- You should be happy.
- I am.
1161
01:18:34,280 --> 01:18:36,850
So why are you making
a mess out of this?
1162
01:18:38,440 --> 01:18:39,640
What?
1163
01:18:39,790 --> 01:18:41,909
I'm not...
1164
01:18:41,910 --> 01:18:44,900
Okay, then give me the
keycard holden gave you.
1165
01:18:46,330 --> 01:18:49,060
- I don't...
- Anna, please.
1166
01:18:49,170 --> 01:18:50,739
Don't.
1167
01:18:50,740 --> 01:18:52,950
We're both smarter than that.
1168
01:18:54,640 --> 01:18:57,669
he said he didn't have it.
1169
01:18:57,670 --> 01:18:59,290
I didn't think he'd
give it to you.
1170
01:18:59,480 --> 01:19:02,640
Last night, when he
broke into my apartment,
1171
01:19:02,650 --> 01:19:07,089
While you were breaking into
his, planting the suicide note,
1172
01:19:07,090 --> 01:19:09,849
Right after you tried to
run me down with ryan's car.
1173
01:19:10,851 --> 01:19:14,340
Oh, wow, wow! That
is quite a story.
1174
01:19:14,490 --> 01:19:18,580
Have you ever considered writing
fiction instead of journalism?
1175
01:19:18,770 --> 01:19:20,859
Not that what you do at
that rag is journalism.
1176
01:19:20,860 --> 01:19:23,650
Yeah, I actually don't
work there anymore.
1177
01:19:23,830 --> 01:19:24,980
hm.
1178
01:19:26,200 --> 01:19:27,740
That's a shame.
1179
01:19:29,490 --> 01:19:32,509
Anna, think about this.
1180
01:19:32,510 --> 01:19:36,449
He confessed. It's over.
1181
01:19:36,450 --> 01:19:39,830
Take the win. Use it
to propel your career.
1182
01:19:39,940 --> 01:19:42,180
I'll even give you
exclusive rights.
1183
01:19:42,290 --> 01:19:43,610
You'll make a name for yourself
1184
01:19:43,670 --> 01:19:46,510
And be able to choose
any job you want.
1185
01:19:46,690 --> 01:19:48,520
But it's not the truth.
1186
01:19:48,530 --> 01:19:53,220
suddenly the tabloid
reporter has a moral compass.
1187
01:19:54,520 --> 01:19:57,960
What can I say? My timing sucks.
1188
01:19:58,070 --> 01:19:59,960
Your words.
1189
01:20:00,070 --> 01:20:02,900
But you can't say I didn't try.
1190
01:20:04,820 --> 01:20:07,489
Mm. Mm, that's good.
1191
01:20:15,530 --> 01:20:18,200
For the record, you're a much
better reporter than I expected.
1192
01:20:23,700 --> 01:20:26,760
The bruises, they were from you,
1193
01:20:26,820 --> 01:20:28,910
Because she didn't
wanna play along.
1194
01:20:28,990 --> 01:20:32,769
She was always complaining,
having to be on all the time.
1195
01:20:32,770 --> 01:20:35,900
do you know how
much work it is for me?
1196
01:20:35,940 --> 01:20:39,679
Growing a following from
nothing, maintaining one?
1197
01:20:39,680 --> 01:20:43,019
Keeping the social-media
losers with no lives engaged?
1198
01:20:43,020 --> 01:20:44,260
You hired holden to stalk her!
1199
01:20:44,450 --> 01:20:48,570
I did what I had to,
to keep her trending.
1200
01:20:49,270 --> 01:20:52,919
But you, your story
1201
01:20:52,920 --> 01:20:55,570
Gave her the perfect
reason to quit.
1202
01:21:01,300 --> 01:21:02,960
what are you doin'?
1203
01:21:04,610 --> 01:21:08,299
Just enjoying the view
while I still can.
1204
01:21:08,300 --> 01:21:10,700
This'll blow over.
1205
01:21:10,760 --> 01:21:12,030
One week, maybe two.
1206
01:21:12,140 --> 01:21:14,969
we'll wait a
month, then throw a bash
1207
01:21:14,970 --> 01:21:17,370
That everyone will talk about.
1208
01:21:17,560 --> 01:21:21,560
I don't want it to pass.
This is a good thing.
1209
01:21:25,550 --> 01:21:30,380
She wanted to
stop, take a break!
1210
01:21:30,490 --> 01:21:32,650
just for
a little while.
1211
01:21:33,740 --> 01:21:35,829
We can restart again later.
1212
01:21:35,830 --> 01:21:37,370
Restart it?
1213
01:21:39,000 --> 01:21:43,320
Do you know how hard I
work to keep you relevant?
1214
01:21:43,400 --> 01:21:46,470
To keep people following you?
1215
01:21:46,580 --> 01:21:47,839
It's exhausting!
1216
01:21:47,840 --> 01:21:50,939
I know! So let's just stop.
1217
01:21:50,940 --> 01:21:54,349
Go back to the way things
used to be. Just us.
1218
01:21:54,350 --> 01:21:56,550
We'll take a vacation.
1219
01:21:59,410 --> 01:22:03,170
After everything we
did to get all this.
1220
01:22:03,280 --> 01:22:07,269
None of this matters.
We'll have each other.
1221
01:22:07,270 --> 01:22:10,029
That reporter did us a favor.
1222
01:22:10,030 --> 01:22:12,230
This is a good thing.
1223
01:22:15,690 --> 01:22:18,110
- No.
- Meg.
1224
01:22:18,290 --> 01:22:19,960
It's too much. I
mean, all of it.
1225
01:22:20,020 --> 01:22:23,179
- I'm just so tired.
- you're tired?
1226
01:22:23,180 --> 01:22:26,360
Do you know what I do
to keep this going?
1227
01:22:26,520 --> 01:22:31,049
To keep the fans engaged,
so they keep clicking?
1228
01:22:31,050 --> 01:22:32,300
Whatever it takes!
1229
01:22:32,480 --> 01:22:35,040
I'm sorry, meg, I can't anymore.
1230
01:22:35,190 --> 01:22:36,450
It's over.
1231
01:22:41,530 --> 01:22:44,120
She didn't get it.
1232
01:22:44,310 --> 01:22:47,100
I was never gonna have
all this on my own.
1233
01:22:47,890 --> 01:22:50,560
Not without juliet.
1234
01:22:50,710 --> 01:22:53,730
she's the one who
won the genetic lottery.
1235
01:22:53,910 --> 01:22:56,740
My whole life, she always
had the cutest guys,
1236
01:22:56,820 --> 01:22:58,650
The most attention.
1237
01:22:58,660 --> 01:23:02,280
And I just had to
live with it. So...
1238
01:23:03,830 --> 01:23:07,210
No. I deserved this.
1239
01:23:07,320 --> 01:23:10,230
Juliet, I didn't work this
hard so you could just quit!
1240
01:23:11,590 --> 01:23:13,410
You are so clueless!
1241
01:23:13,600 --> 01:23:15,599
You would've stopped
trending a long time ago
1242
01:23:15,600 --> 01:23:16,880
If it weren't for me.
1243
01:23:17,070 --> 01:23:18,320
The parties, the sponsors.
1244
01:23:18,430 --> 01:23:21,840
Even your little romeo
wouldn't know you existed.
1245
01:23:21,850 --> 01:23:23,849
What?
1246
01:23:23,850 --> 01:23:27,560
You can say whatever you want
'cause you're the pretty one.
1247
01:23:31,520 --> 01:23:32,520
Hey.
1248
01:23:33,920 --> 01:23:36,320
Meg, I'm sorry.
1249
01:23:37,070 --> 01:23:39,400
And I forgive you.
1250
01:23:39,510 --> 01:23:43,700
But I just need
some time to rest.
1251
01:23:48,210 --> 01:23:49,370
Fine.
1252
01:23:51,550 --> 01:23:53,619
You can rest.
1253
01:24:02,960 --> 01:24:04,760
oh, god.
1254
01:24:05,820 --> 01:24:07,060
J-juliet...
1255
01:24:07,820 --> 01:24:09,930
I never meant to.
1256
01:24:10,120 --> 01:24:12,899
I'd take it all back,
I swear. I just...
1257
01:24:12,900 --> 01:24:16,110
I-I-I lost my temper.
1258
01:24:16,290 --> 01:24:20,110
I didn't, I didn't even realize
when it happened, I-I...
1259
01:24:20,330 --> 01:24:21,569
It-it didn't seem real!
1260
01:24:21,570 --> 01:24:23,499
But you used my
story to cover it up.
1261
01:24:23,500 --> 01:24:25,950
So something good
could come from it.
1262
01:24:26,060 --> 01:24:30,140
To stop people like you from
tearing souls like juliet down.
1263
01:24:30,250 --> 01:24:34,250
All she did was bring light to
people. That was her commodity.
1264
01:24:36,500 --> 01:24:38,330
Unlike you.
1265
01:24:38,510 --> 01:24:39,750
Poor anna, got caught
1266
01:24:39,860 --> 01:24:41,990
With someone else's
boyfriend, lost her job.
1267
01:24:42,100 --> 01:24:45,470
A life crisis like that can
make people do rash things.
1268
01:24:45,690 --> 01:24:47,000
J-just ask poor holden.
1269
01:24:47,120 --> 01:24:49,570
Stop! Stop!
1270
01:24:49,580 --> 01:24:51,680
Don't worry, you'll
get tons of clicks now.
1271
01:24:51,860 --> 01:24:53,360
for about a week.
1272
01:24:53,420 --> 01:24:54,939
That's the average
insta-lifespan
1273
01:24:54,940 --> 01:24:57,350
If you don't hone it.
1274
01:24:57,460 --> 01:24:59,869
You think it'll be
longer than yours?
1275
01:25:01,700 --> 01:25:03,320
Those are for you.
1276
01:25:06,880 --> 01:25:08,266
guess it
doesn't totally suck
1277
01:25:08,290 --> 01:25:10,889
To have a following.
1278
01:25:10,890 --> 01:25:13,610
no, no, no, no, no, no...
1279
01:25:15,670 --> 01:25:17,310
No.
1280
01:25:17,500 --> 01:25:19,500
No, no, no, no...
1281
01:25:19,610 --> 01:25:21,129
It's over, meg.
1282
01:25:21,130 --> 01:25:23,880
The whole world knows you
snuffed out juliet's light.
1283
01:25:24,060 --> 01:25:27,350
- Not me.
- Thank you, anna.
1284
01:25:30,400 --> 01:25:32,430
You've made me a star.
1285
01:25:33,100 --> 01:25:34,830
A star?
1286
01:25:34,940 --> 01:25:36,440
No! No! Meg!
1287
01:25:36,590 --> 01:25:38,480
You're about to trend
more than anyone ever has.
1288
01:25:38,670 --> 01:25:42,390
We both are. The first
ever live-streamed murder.
1289
01:25:42,580 --> 01:25:44,670
- meg, don't!
- Don't fight it, anna.
1290
01:25:44,780 --> 01:25:48,029
This has to happen! It
can't all be for nothing!
1291
01:25:50,040 --> 01:25:53,370
And I'll be bigger
than juliet ever was.
1292
01:25:53,560 --> 01:25:56,460
let's see them
top this. no!
1293
01:26:26,260 --> 01:26:29,120
our staff here
is very supportive.
1294
01:26:29,130 --> 01:26:31,510
And I'm sure you'll
fit in just great.
1295
01:26:31,620 --> 01:26:33,950
Now, that was our ad department.
1296
01:26:34,100 --> 01:26:36,260
Most of it's done
on the net nowadays.
1297
01:26:36,270 --> 01:26:37,770
- Careful.
- Thanks.
1298
01:26:37,780 --> 01:26:41,269
And here we have our
shipping department.
1299
01:26:41,270 --> 01:26:43,760
Oh. I almost forgot.
1300
01:26:43,940 --> 01:26:45,840
Your press pass.
1301
01:26:45,950 --> 01:26:50,309
Oh. That's a interesting
tattoo. It looks new.
1302
01:26:50,310 --> 01:26:52,610
Yeah, it's sort of
a reminder to me.
1303
01:26:52,720 --> 01:26:54,296
So I would never forget
to do what's right.
1304
01:26:54,320 --> 01:26:58,150
better than
those nose piercings.
1305
01:26:58,210 --> 01:27:01,270
How you kids keep those
clean when you have a cold,
1306
01:27:01,460 --> 01:27:02,940
I'll never know.
1307
01:27:04,130 --> 01:27:05,480
You sure you want this job?
1308
01:27:05,630 --> 01:27:07,799
We're nowhere near as
sexy as your last one.
1309
01:27:07,800 --> 01:27:10,409
I'm sure, I just
wanna tell stories
1310
01:27:10,410 --> 01:27:12,780
That are gonna
make a difference.
1311
01:27:12,890 --> 01:27:14,999
That we can do.
1312
01:27:15,000 --> 01:27:17,500
Let me show you
our art department.
1313
01:27:17,610 --> 01:27:19,250
Located right over here.
1314
01:27:29,930 --> 01:27:31,840
♪ infatuation
1315
01:27:31,990 --> 01:27:36,769
♪ girl I got you in my
head no hesitation ♪
1316
01:27:39,700 --> 01:27:44,590
♪ 'cause I've been thinkin'
about you nonstop ♪
1317
01:27:44,700 --> 01:27:48,900
♪ no I won't stop no I
won't stop dreamin' ♪
1318
01:27:50,100 --> 01:27:54,840
♪ nothin' cuts as
deep as our love ♪
1319
01:27:54,950 --> 01:28:00,049
♪ as our love as
our love whoa ♪
1320
01:28:00,050 --> 01:28:03,789
♪ whoa it's a lot for
me just to love ya ♪
1321
01:28:03,790 --> 01:28:05,110
♪ but I can't let go
1322
01:28:05,220 --> 01:28:08,719
♪ oh there's so much
more to discover ♪
1323
01:28:08,720 --> 01:28:10,189
♪ I just gotta know
1324
01:28:10,190 --> 01:28:15,550
♪ I never felt a
love like this ♪
1325
01:28:15,730 --> 01:28:20,520
♪ I never met a guy
like you before ♪
1326
01:28:22,800 --> 01:28:26,320
♪ a little bit of your
love brings the sun down ♪
1327
01:28:27,800 --> 01:28:30,489
♪ a little bit of your
love brings the sun down ♪
1328
01:28:30,490 --> 01:28:32,530
♪ ooh ♪ but I can't let go
1329
01:28:32,640 --> 01:28:35,200
♪ you're just so
irresistible oh ♪
1330
01:28:35,310 --> 01:28:37,540
♪ ooh ♪ but I can't let go
1331
01:28:37,650 --> 01:28:40,200
♪ you're just so
irresistible oh ♪
1332
01:28:40,310 --> 01:28:43,320
♪ ooh ♪ I just gotta know
1333
01:28:43,390 --> 01:28:45,410
♪ yeah I just gotta know
1334
01:28:45,560 --> 01:28:47,490
♪ oh oh oh
1335
01:28:47,670 --> 01:28:50,210
♪ you're just so
irresistible ♪ yeah
1336
01:28:50,320 --> 01:28:52,580
♪ only one I won't let go
1337
01:28:52,740 --> 01:28:55,179
♪ you're just so
irresistible oh ♪
1338
01:28:55,180 --> 01:28:58,560
♪ you're the one no
I can't let go oh ♪
1339
01:29:00,080 --> 01:29:03,560
♪ whoa it's a lot for
me just to love ya ♪
1340
01:29:03,750 --> 01:29:06,060
♪ but I can't let go ♪ oh
1341
01:29:06,250 --> 01:29:08,600
♪ there's so much
more to discover ♪
1342
01:29:08,780 --> 01:29:10,180
♪ I just gotta know
1343
01:29:10,360 --> 01:29:15,440
♪ I never felt a
love like this ♪
1344
01:29:15,630 --> 01:29:20,660
♪ I never met a girl
like you before ♪
1345
01:29:25,190 --> 01:29:28,800
♪ a little bit of your
love brings the sun down ♪
98380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.