All language subtitles for Dying.For.Fame.2024.720p.WEB.H264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,300 --> 00:00:31,419 Hi, my beautiful fans and followers, it's your girl, 2 00:00:31,420 --> 00:00:34,049 Juliet. I'm here at the gym again, putting in the work. 3 00:00:34,050 --> 00:00:37,380 You wanna stay lean, you gotta get mean. Am I right? 4 00:00:37,390 --> 00:00:39,706 Anyway, it'll all be worth it, so I can fit into my dress 5 00:00:39,730 --> 00:00:42,090 For my newest theme party next week. It's gonna be so lit. 6 00:00:42,150 --> 00:00:45,980 You def don't wanna miss it. All right. All for now. 7 00:01:45,350 --> 00:01:49,120 Hi. I'm still in here. Don't lock me in, please. 8 00:01:56,630 --> 00:01:57,880 Hello? 9 00:01:59,340 --> 00:02:02,220 Ryan, is that you? 10 00:02:14,320 --> 00:02:15,860 do you like it? 11 00:02:17,560 --> 00:02:19,150 I hope you do. 12 00:02:19,870 --> 00:02:21,780 I did it all for you. 13 00:02:24,080 --> 00:02:26,870 Well... For us. 14 00:02:27,370 --> 00:02:28,499 What? 15 00:02:28,500 --> 00:02:31,120 What are you doing here? How'd you get in? 16 00:02:31,930 --> 00:02:34,250 I'll always find my way to you. 17 00:02:35,430 --> 00:02:36,650 Always. 18 00:02:36,840 --> 00:02:39,549 You never have to question that. 19 00:02:39,550 --> 00:02:41,550 I told you to stay away. 20 00:02:42,510 --> 00:02:44,140 You didn't mean it. 21 00:02:45,590 --> 00:02:47,760 I know it's a test, 22 00:02:47,910 --> 00:02:51,340 To prove how much I love you, to earn it. 23 00:02:51,520 --> 00:02:54,430 - I promise, I'll never fail you. - No! No, let go! 24 00:02:54,580 --> 00:02:56,760 Don't be scared. Meant to be together... 25 00:02:56,840 --> 00:02:59,610 No! 26 00:03:00,610 --> 00:03:03,360 Juliet! 27 00:03:11,230 --> 00:03:13,110 Juliet, wait! 28 00:03:13,220 --> 00:03:15,320 You can't run from us. 29 00:03:18,440 --> 00:03:20,440 - Ah! - Hey, hey, hey, hey. 30 00:03:20,550 --> 00:03:21,590 Hey, juliet, what's wrong? 31 00:03:21,700 --> 00:03:24,430 He was there, in the gym, that romeo creep. 32 00:03:24,610 --> 00:03:26,680 He's there, he's there. 33 00:04:01,740 --> 00:04:03,220 Hey, sexy. 34 00:04:03,680 --> 00:04:05,880 Yeah, no. 35 00:04:06,040 --> 00:04:07,670 Let me buy you a drink. 36 00:04:07,860 --> 00:04:09,679 Thanks, but sorry. Boyfriend. 37 00:04:09,680 --> 00:04:13,600 So? I can be him tonight. It's your lucky day. 38 00:04:13,710 --> 00:04:16,269 - Fine. Girlfriend, then. - Even better. 39 00:04:25,360 --> 00:04:26,360 Look, you're pretty, 40 00:04:26,510 --> 00:04:29,160 Which clearly you know. So I'm flattered. 41 00:04:29,340 --> 00:04:33,360 And you'd probably be fun for the 15 seconds you'd last. 42 00:04:33,550 --> 00:04:36,200 But, honestly, I couldn't be less interested. 43 00:04:36,350 --> 00:04:39,389 So this right here is me doing you a favor 44 00:04:39,390 --> 00:04:40,959 So you don't have to waste 20 bucks 45 00:04:40,960 --> 00:04:42,389 Buying me a drink that I won't finish 46 00:04:42,390 --> 00:04:44,110 Because I'm afraid it's been roofied. 47 00:04:44,300 --> 00:04:46,299 And you can actually hone in on someone 48 00:04:46,300 --> 00:04:48,469 Who'll go for all of this. 49 00:04:54,050 --> 00:04:57,700 But again, very pretty. Nice work. 50 00:04:57,710 --> 00:05:00,800 Trust me, you'll thank me at 3 a.M. 51 00:05:07,140 --> 00:05:08,660 Hey, sexy. 52 00:05:17,920 --> 00:05:18,990 Oh, my god, are you okay? 53 00:05:19,180 --> 00:05:22,340 - I'm fine. - Here. Let me help. 54 00:05:23,820 --> 00:05:26,070 Oh, god. Thank you. 55 00:05:26,180 --> 00:05:28,230 No, thank you. 56 00:05:31,790 --> 00:05:34,160 Wait. What are you doing? 57 00:05:34,350 --> 00:05:36,560 Never mix, princess. 58 00:05:36,670 --> 00:05:38,940 - You know me? - Everyone knows you. 59 00:05:39,130 --> 00:05:43,279 Including the owners who let an underage tv star in to drink. 60 00:05:43,280 --> 00:05:45,070 - It's not what it looks like. - Really? 61 00:05:45,250 --> 00:05:47,640 'cause it looks like cristal, smirnoff 62 00:05:47,790 --> 00:05:51,420 And the $300 worth of sushi that you had for dinner. 63 00:06:00,310 --> 00:06:01,920 Are you serio... 64 00:06:19,650 --> 00:06:22,020 Have you been here all night? 65 00:06:23,960 --> 00:06:25,720 Guess so. 66 00:06:25,830 --> 00:06:27,240 Take a look. 67 00:06:29,170 --> 00:06:30,170 whoa, is that... 68 00:06:30,171 --> 00:06:31,730 America's favorite teen sweetheart 69 00:06:31,920 --> 00:06:35,050 Taking the porcelain bus for a spin. 70 00:06:35,070 --> 00:06:39,139 That's... Up-close and personal. 71 00:06:39,140 --> 00:06:41,579 I was helping. Oh, stop. 72 00:06:41,580 --> 00:06:44,160 I got the picture. That's what matters. 73 00:06:44,350 --> 00:06:47,830 Besides, it's not like I tainted her drink. 74 00:06:47,980 --> 00:06:52,600 I didn't. This time. I didn't have to. 75 00:06:52,790 --> 00:06:55,929 She was putting them away just fine all by herself. 76 00:06:55,930 --> 00:06:59,480 Couldn't this, like, screw up her tv deal? 77 00:07:00,330 --> 00:07:02,850 And that's our problem why? 78 00:07:02,860 --> 00:07:04,380 This is the attitude that's keeping you 79 00:07:04,450 --> 00:07:06,480 From making front page. 80 00:07:06,590 --> 00:07:09,949 Why work here if you're not gonna embrace what we do? 81 00:07:09,950 --> 00:07:11,789 I'd have to take more showers. 82 00:07:11,790 --> 00:07:15,509 Hm. Guess we'll see what lex has to say. 83 00:07:15,510 --> 00:07:20,290 Okay, people, let's see what we've brought for posting today. 84 00:07:22,670 --> 00:07:24,500 A celebrity couple names their baby 85 00:07:24,610 --> 00:07:27,340 Something barely pronounceable. 86 00:07:27,450 --> 00:07:28,960 With no photos. 87 00:07:30,710 --> 00:07:33,389 A wardrobe malfunction on the red carpet 88 00:07:33,390 --> 00:07:37,140 From an actress known for her nude scenes. 89 00:07:38,640 --> 00:07:43,140 Hm, an nfl player caught cheating, with a woman. 90 00:07:45,040 --> 00:07:46,800 And this... 91 00:07:46,910 --> 00:07:50,210 Huh, america's tv sweetheart takes her first steps 92 00:07:50,230 --> 00:07:53,800 Towards a lifetime of aa and rehab. 93 00:07:53,910 --> 00:07:55,910 Complete with photos. 94 00:07:55,920 --> 00:07:58,050 And there's our headline. 95 00:07:58,240 --> 00:08:01,070 Nice job, anna, again. 96 00:08:01,220 --> 00:08:04,089 Seriously, people, step up your game. 97 00:08:04,090 --> 00:08:05,559 If you've learned anything from me, 98 00:08:05,560 --> 00:08:07,540 And, clearly, some of you have not, 99 00:08:07,730 --> 00:08:11,099 Our readers want sex, they want scandal. 100 00:08:11,100 --> 00:08:13,269 Even better if there's both. Huh? 101 00:08:13,270 --> 00:08:15,069 And photos would help. 102 00:08:15,070 --> 00:08:18,000 Yes, we'll worry about the legal ramifications later. 103 00:08:18,190 --> 00:08:22,240 With that being said, meet the latest flavor of the month, 104 00:08:22,350 --> 00:08:25,620 Juliet jay, up-and-coming influencer, 105 00:08:25,730 --> 00:08:27,559 Suddenly famous for the theme parties 106 00:08:27,560 --> 00:08:30,600 She hosts at her downtown loft. 107 00:08:30,790 --> 00:08:33,529 anna, it's yours. 108 00:08:33,530 --> 00:08:35,699 Play nice, get her to drop her guard, 109 00:08:35,700 --> 00:08:38,740 Then get an invite. Find the scandal. 110 00:08:38,930 --> 00:08:43,100 Where there's smoke, there's dirt. Find it. 111 00:08:43,210 --> 00:08:45,920 But first, you might wanna go home and shower 112 00:08:46,030 --> 00:08:48,630 'cause you smell a little like a dispensary. 113 00:08:55,340 --> 00:08:56,980 Hello, my beautiful people, 114 00:08:56,990 --> 00:08:59,580 It's another gorgeous day today. Look at this. 115 00:08:59,760 --> 00:09:03,319 So before you head out into the world, set your intention. 116 00:09:03,320 --> 00:09:05,270 Ugh! Yuck! 117 00:09:08,270 --> 00:09:11,150 Oh, come on, no one is that happy. 118 00:09:11,410 --> 00:09:12,940 What are you hiding? 119 00:09:16,940 --> 00:09:18,860 That's more like it. 120 00:09:25,560 --> 00:09:30,130 Hey, artie, I need your help with this juliet jay situation. 121 00:09:30,240 --> 00:09:32,249 Oh, come on, I know you're not busy. 122 00:09:32,250 --> 00:09:34,420 You have less of a life than I do. 123 00:09:35,420 --> 00:09:37,170 I'll order lo pan's. 124 00:09:37,910 --> 00:09:39,510 That's my artie. 125 00:09:41,910 --> 00:09:43,510 juliet's parties are epic. 126 00:09:43,690 --> 00:09:46,750 At one she had live birds fly out of her dress. 127 00:09:46,860 --> 00:09:48,920 Like, she was wearing a nest. 128 00:09:49,030 --> 00:09:50,449 That sounds sanitary. 129 00:09:50,450 --> 00:09:52,820 I've been trying to get access for months. 130 00:09:56,780 --> 00:09:58,350 That was my not-subtle hint. 131 00:09:58,510 --> 00:10:01,570 If I get an invite, you're my plus-one. Promise. 132 00:10:01,640 --> 00:10:04,579 - Hm. - She's with muscle boy a lot. 133 00:10:04,580 --> 00:10:07,930 That's ryan tate. He's a fitness influencer. 134 00:10:08,040 --> 00:10:10,870 Has his own workout video channel. 135 00:10:10,880 --> 00:10:13,290 I guess I can count you as one of his followers. 136 00:10:13,370 --> 00:10:15,879 I might have watched a video or two. 137 00:10:15,880 --> 00:10:17,080 The ones where he's shirtless. 138 00:10:17,220 --> 00:10:19,040 Hm. Can't blame you for that. 139 00:10:19,190 --> 00:10:24,710 He's had some anger issues in the past. He got caught juicing. 140 00:10:24,900 --> 00:10:27,809 It cost him a lot of followers. 141 00:10:27,810 --> 00:10:29,020 Don't do drugs, kids. 142 00:10:29,130 --> 00:10:33,149 Juliet helped him get clean, and he got most of them back. 143 00:10:33,150 --> 00:10:35,230 They've been an item ever since. 144 00:10:39,000 --> 00:10:42,840 It doesn't ever bother you what we do? 145 00:10:42,950 --> 00:10:46,420 Trying to catch people at their weakest moment? 146 00:10:46,500 --> 00:10:49,540 - Are you feeling all right? - Seriously. 147 00:10:49,650 --> 00:10:53,460 Never makes you feel... Icky? 148 00:10:54,840 --> 00:10:58,250 No. And you know why? 149 00:10:58,430 --> 00:11:00,160 Because they deserve it. 150 00:11:00,270 --> 00:11:01,930 Most of these people, 151 00:11:01,940 --> 00:11:04,890 What have they ever done or accomplished? 152 00:11:05,000 --> 00:11:08,910 Aside from winning the genetic lottery and being beautiful. 153 00:11:09,020 --> 00:11:11,280 Wow, tough life. 154 00:11:11,340 --> 00:11:14,560 - You sound kind of jealous. - Why? 155 00:11:14,670 --> 00:11:18,120 Because I'm trying to show that these magical carefree lives 156 00:11:18,180 --> 00:11:20,070 That they claim to live are a lie? 157 00:11:20,180 --> 00:11:23,619 They've bestowed themselves with this self-significance 158 00:11:23,620 --> 00:11:28,410 That we should care about what they wear or what they eat. 159 00:11:28,520 --> 00:11:31,369 And we wonder why narcissism is rampant. 160 00:11:31,370 --> 00:11:33,780 Because we created the perfect breeding ground for it. 161 00:11:33,940 --> 00:11:38,040 Well, maybe some people need that to get through their day. 162 00:11:38,050 --> 00:11:39,460 Maybe it makes their lives better. 163 00:11:39,720 --> 00:11:43,430 - Is that so wrong? - Your life's amazing. 164 00:11:43,540 --> 00:11:46,510 You have me in it. 165 00:11:48,100 --> 00:11:51,199 you're right about one thing. 166 00:11:51,200 --> 00:11:54,940 A lot of these followers are only connected to each other. 167 00:11:56,190 --> 00:12:01,090 And they have the same social media photos on every app. 168 00:12:01,200 --> 00:12:04,780 Same friends, same photos. 169 00:12:04,890 --> 00:12:06,650 Which means they're probably... 170 00:12:06,830 --> 00:12:08,320 - Fake profiles. - Hm. 171 00:12:08,390 --> 00:12:11,370 Bots, most likely, to boost her following. 172 00:12:12,230 --> 00:12:14,220 Which means she's lying. 173 00:12:14,410 --> 00:12:15,540 She's not nearly as famous 174 00:12:15,730 --> 00:12:18,010 Or popular an influencer as she claims. 175 00:12:18,070 --> 00:12:19,900 Okay. 176 00:12:20,010 --> 00:12:24,090 - And? - And... I should ask her. 177 00:12:26,140 --> 00:12:29,180 Guess I can kiss that plus-one goodbye. 178 00:12:55,730 --> 00:12:59,459 Oh, and the door off the back room needs a new lock as well. 179 00:13:00,720 --> 00:13:04,970 Ah. Is it 10:00 already? Wow. You must be anna. 180 00:13:05,130 --> 00:13:07,280 Yeah, hi. Uh, for the interview with juliet. 181 00:13:07,390 --> 00:13:11,680 Yeah, I'm meg, juliet's sister and her coordinator 182 00:13:11,870 --> 00:13:13,530 And secretary-slash-assistant 183 00:13:13,640 --> 00:13:16,130 And whatever else she needs done. 184 00:13:17,710 --> 00:13:19,150 Ah, come on in. 185 00:13:19,970 --> 00:13:23,249 - Wow! This is... - I know, right? 186 00:13:23,250 --> 00:13:25,730 One of the perks of juliet's fandom. 187 00:13:25,910 --> 00:13:29,210 Every morning I wake up and I still can't believe I live here. 188 00:13:29,320 --> 00:13:32,329 We still have to pay, but the discount we get 189 00:13:32,330 --> 00:13:35,700 For the publicity we, juliet brings 190 00:13:35,810 --> 00:13:38,740 Was just too good to turn down. 191 00:13:38,890 --> 00:13:40,170 Hm. 192 00:13:41,560 --> 00:13:42,720 Thank you for arranging this. 193 00:13:42,820 --> 00:13:45,490 Well, my pleasure. Sorry for the chaos. 194 00:13:45,550 --> 00:13:48,269 We are getting some new security installed. 195 00:13:48,270 --> 00:13:51,760 I didn't think that crime would be a problem this high up. 196 00:13:54,410 --> 00:13:56,230 You can never be too careful. 197 00:13:56,340 --> 00:13:58,689 - Right? - Hm. 198 00:13:58,690 --> 00:14:01,910 Now if you'll excuse me, juliet will be down any second. 199 00:14:02,020 --> 00:14:03,610 Hey, how's it going? 200 00:14:04,440 --> 00:14:05,570 Mm-hmm. 201 00:14:06,700 --> 00:14:09,369 why do you always shoot down every idea I have? 202 00:14:09,370 --> 00:14:11,539 I don't! But I already told you the first time. 203 00:14:11,540 --> 00:14:13,780 And the answer's still no! 204 00:14:18,370 --> 00:14:20,820 Sorry, I didn't see you. 205 00:14:20,970 --> 00:14:22,330 It's all right. 206 00:14:23,440 --> 00:14:24,600 I'm ryan. 207 00:14:24,620 --> 00:14:27,590 you must be anna. yeah. 208 00:14:28,620 --> 00:14:30,370 Hi. 209 00:14:30,480 --> 00:14:32,390 Nice to meet you, anna. 210 00:14:35,950 --> 00:14:37,310 Come on up. 211 00:14:49,280 --> 00:14:51,480 I was really flattered when you reached out. 212 00:14:51,670 --> 00:14:53,470 The hot goss is making a name for itself. 213 00:14:53,580 --> 00:14:54,820 We're small, but we're scrappy. 214 00:14:54,990 --> 00:14:57,740 You absolutely need to come to my party this weekend. 215 00:14:57,750 --> 00:14:59,339 I'll make sure meg puts you on the list. 216 00:14:59,340 --> 00:15:02,470 - It's gonna be so lit. - I'm sure it is. 217 00:15:02,480 --> 00:15:03,876 When I was researching you for this, 218 00:15:03,900 --> 00:15:08,030 I noticed how quickly you became popular. 219 00:15:08,180 --> 00:15:10,019 It's impressive. 220 00:15:10,020 --> 00:15:11,350 It's crazy, right? 221 00:15:11,500 --> 00:15:13,819 I guess my early posts just connected with people. 222 00:15:13,820 --> 00:15:15,340 So I've tried to keep that authenticity 223 00:15:15,490 --> 00:15:16,750 In all my posts and stories. 224 00:15:16,860 --> 00:15:18,769 Really help inspire, you know? 225 00:15:18,770 --> 00:15:20,510 Sure. 226 00:15:20,660 --> 00:15:23,359 I also noticed how many of your fans, 227 00:15:23,360 --> 00:15:26,109 Particularly the early ones, 228 00:15:26,110 --> 00:15:29,320 All joined within the same time frame, 229 00:15:29,500 --> 00:15:32,660 But they all have a limited social-media presence. 230 00:15:32,760 --> 00:15:35,360 Which is weird, for followers. 231 00:15:35,540 --> 00:15:37,969 You'd have to ask them, I guess. 232 00:15:37,970 --> 00:15:41,290 I tried. None of them responded. 233 00:15:42,350 --> 00:15:45,700 But I'm pretty sure that's because we both know 234 00:15:45,890 --> 00:15:47,460 They aren't real. 235 00:15:50,620 --> 00:15:52,340 Care to comment? 236 00:15:53,360 --> 00:15:56,559 It doesn't seem like I need to. 237 00:15:56,560 --> 00:15:59,010 Seems like you have it all figured out. 238 00:16:02,720 --> 00:16:06,560 So you're confirming you bought a large number of your fans 239 00:16:06,710 --> 00:16:08,909 In the beginning to jumpstart your following? 240 00:16:08,910 --> 00:16:10,610 Would you like one? 241 00:16:18,250 --> 00:16:21,140 You were unpopular in high school, weren't you? 242 00:16:21,260 --> 00:16:23,910 So was I, believe it or not. 243 00:16:25,430 --> 00:16:27,150 So I get it, 244 00:16:27,260 --> 00:16:30,669 The need to feel better about yourself, no matter what. 245 00:16:30,670 --> 00:16:33,130 I'm just reporting on a story. 246 00:16:35,050 --> 00:16:36,720 You want a story? 247 00:16:37,570 --> 00:16:39,100 Here's one. 248 00:16:41,280 --> 00:16:43,079 I have a stalker. 249 00:16:43,080 --> 00:16:46,500 They call themselves romeos, they are these weird incel-types 250 00:16:46,690 --> 00:16:48,670 Who lurk on message boards and become obsessed 251 00:16:48,780 --> 00:16:50,900 With a particular influencer. 252 00:16:51,010 --> 00:16:52,430 Lucky me, right? 253 00:16:52,620 --> 00:16:55,010 Seems like a small price to pay 254 00:16:55,200 --> 00:16:56,589 For all the perks you're getting. 255 00:16:56,590 --> 00:16:58,070 He's been following me for months. 256 00:16:58,180 --> 00:17:01,410 It started harmless, likes and comments on all my posts. 257 00:17:01,600 --> 00:17:05,039 Then flattering dms. Then it became incessant. 258 00:17:05,040 --> 00:17:07,280 He'd send flowers, show up to all my events. 259 00:17:07,430 --> 00:17:08,550 Now he won't leave me alone. 260 00:17:08,640 --> 00:17:11,290 Be a pretty bad stalker if he did. 261 00:17:11,360 --> 00:17:13,120 I'm being serious. 262 00:17:13,270 --> 00:17:14,879 You're changing the subject. 263 00:17:14,880 --> 00:17:17,639 He keeps getting in, and we don't know how. 264 00:17:17,640 --> 00:17:19,049 That's why we've upped the security. 265 00:17:19,050 --> 00:17:21,390 Is that where the bruises are from? 266 00:17:24,120 --> 00:17:26,640 Just come to my next party. 267 00:17:26,820 --> 00:17:29,729 He'll be there. He always is. 268 00:17:29,730 --> 00:17:32,620 He has a tattoo, a star, right here. 269 00:17:32,730 --> 00:17:35,440 And you're telling me this because? 270 00:17:36,080 --> 00:17:38,050 I'm scared. 271 00:17:38,240 --> 00:17:42,630 This guy, I think he's dangerous. 272 00:17:42,640 --> 00:17:44,790 I don't know what he's capable of. 273 00:17:44,970 --> 00:17:48,040 You had to know there would be a downside to all this, 274 00:17:48,230 --> 00:17:49,670 A price to pay. 275 00:17:49,730 --> 00:17:53,300 It wasn't all gonna be endorsements and sycophants. 276 00:17:53,480 --> 00:17:55,010 We can help each other. 277 00:17:55,090 --> 00:17:57,740 It's a better story than you lying about my fans. 278 00:17:57,930 --> 00:18:00,590 You could do some real reporting for a change, 279 00:18:00,600 --> 00:18:05,510 About a story that matters, one that makes a difference. 280 00:18:05,690 --> 00:18:08,510 Or maybe you're just trying to do damage-control 281 00:18:08,700 --> 00:18:11,310 Because you don't want the truth to come out. 282 00:18:15,040 --> 00:18:17,440 Um, forget it. 283 00:18:17,450 --> 00:18:19,779 Publish what you want. 284 00:18:19,780 --> 00:18:22,170 I don't care anymore. 285 00:18:22,280 --> 00:18:24,620 I'll just say you had no comment. 286 00:18:26,030 --> 00:18:27,910 I'll see myself out. 287 00:19:19,380 --> 00:19:20,920 oh, my god! 288 00:19:21,030 --> 00:19:23,509 Oh. Someone needs to cut back on their caffeine. 289 00:19:23,510 --> 00:19:25,179 I didn't know anyone else was still here. 290 00:19:25,180 --> 00:19:28,560 That makes two of us. You almost done? 291 00:19:28,740 --> 00:19:31,809 Close. Maybe another hour. 292 00:19:31,810 --> 00:19:34,980 Hm. You went with the fake-fan story over the stalker. 293 00:19:35,090 --> 00:19:37,150 Honestly, I didn't even look into it. 294 00:19:37,330 --> 00:19:40,600 I mean, who doesn't have a stalker nowadays? 295 00:19:40,790 --> 00:19:42,940 And she didn't deny she faked the accounts. 296 00:19:43,200 --> 00:19:45,850 It just felt like she was trying to distract me, 297 00:19:46,030 --> 00:19:47,590 Do damage-control. 298 00:19:47,700 --> 00:19:49,610 She probably was. 299 00:19:49,800 --> 00:19:51,280 Okay, then, well, 300 00:19:51,310 --> 00:19:54,770 She made her bed, so time to pay the piper. 301 00:19:54,790 --> 00:19:56,709 - That's not... - it's a mixed metaphor. 302 00:19:56,710 --> 00:19:58,590 I'm aware. 303 00:19:58,770 --> 00:20:01,760 But we'll run this tomorrow. Nice job. 304 00:20:01,940 --> 00:20:03,110 And don't feel too badly. 305 00:20:03,220 --> 00:20:06,609 Some other wannabe will rise up and take her place. 306 00:20:06,610 --> 00:20:09,649 They always do. Social media whack-a-mole. 307 00:20:09,650 --> 00:20:13,069 Good thing, too. Otherwise we'd have to find real jobs. 308 00:20:13,070 --> 00:20:15,470 You spend the whole night here again, I'm gonna have to start 309 00:20:15,570 --> 00:20:17,060 Charging you rent. 310 00:20:25,740 --> 00:20:27,140 Girl, you're trending! 311 00:20:27,330 --> 00:20:29,420 - What? - Your story, it's gone viral. 312 00:20:29,570 --> 00:20:32,079 - Did you not check? - just woke up. 313 00:20:32,080 --> 00:20:34,580 Less talk, more coffee. 314 00:20:37,480 --> 00:20:39,330 Juliet is hemorrhaging followers. 315 00:20:39,510 --> 00:20:41,216 This keeps up, the only ones she'll have left 316 00:20:41,240 --> 00:20:42,570 Are the bots she paid for. 317 00:20:48,430 --> 00:20:50,519 I gave her a chance to set things straight. 318 00:20:50,520 --> 00:20:52,140 Serves her right for lying. 319 00:20:52,250 --> 00:20:55,269 Fyi, you've gained, like, 6000 followers. 320 00:20:55,270 --> 00:20:56,829 - Last I checked. - Really? 321 00:20:56,830 --> 00:20:59,829 - Mm-hmm. - Whoa! 322 00:20:59,830 --> 00:21:01,530 Closer to 7000. 323 00:21:01,540 --> 00:21:05,029 You might be the most popular friend I have. 324 00:21:05,030 --> 00:21:06,660 Can I sit by your table at lunch? 325 00:21:06,840 --> 00:21:09,209 Mm, sure. But you're buying. 326 00:21:09,210 --> 00:21:10,330 Oh. 327 00:21:32,720 --> 00:21:34,639 Hey, uh, check out the photo booth. 328 00:21:34,640 --> 00:21:37,020 You can post directly to your story. 329 00:21:46,150 --> 00:21:49,679 ♪ nobody does it nobody does it like we do ♪ 330 00:21:49,680 --> 00:21:52,909 ♪ nobody does it uh like we do ♪ 331 00:21:52,910 --> 00:21:56,500 ♪ nobody does it nobody does it like we do ♪ 332 00:21:56,510 --> 00:21:59,620 ♪ nobody does it like we do 333 00:21:59,800 --> 00:22:02,339 Hey, it'll be fine. 334 00:22:02,340 --> 00:22:05,250 - It's one party. - No. 335 00:22:05,260 --> 00:22:07,609 It won't be fine. 336 00:22:07,610 --> 00:22:09,220 Juliet? 337 00:22:15,230 --> 00:22:17,730 Hello, all my followers. 338 00:22:17,910 --> 00:22:22,100 Well, those of you who are still watching. 339 00:22:22,280 --> 00:22:23,940 So now you know. 340 00:22:24,920 --> 00:22:28,180 Yes, I bought some of my fans. 341 00:22:28,240 --> 00:22:29,740 Not all, obviously. 342 00:22:29,850 --> 00:22:33,030 Just the ones at the start, to gain momentum. 343 00:22:35,040 --> 00:22:38,450 I'm sorry for lying. I hope you don't feel too betrayed. 344 00:22:38,630 --> 00:22:42,530 But I want you to know I've always shown you the real me. 345 00:22:42,640 --> 00:22:45,710 Everything I posted was what I believed. 346 00:22:46,920 --> 00:22:49,200 Life can be beautiful. 347 00:22:49,310 --> 00:22:51,970 We just have to choose to see it that way. 348 00:22:52,960 --> 00:22:54,640 Until next time... 349 00:23:14,640 --> 00:23:15,910 Come on! 350 00:23:23,350 --> 00:23:24,350 Oh, my god. 351 00:23:38,180 --> 00:23:40,020 Stop! 352 00:23:40,030 --> 00:23:42,540 so, sure, the girl lied about her fans, 353 00:23:42,730 --> 00:23:44,180 But did she deserve this? 354 00:23:44,360 --> 00:23:46,760 I don't think so. Caller, you're on. 355 00:23:46,940 --> 00:23:48,669 juliet was a sweetheart. 356 00:23:48,670 --> 00:23:52,609 And to see her life end like this, it's, I-it's just awful. 357 00:23:52,610 --> 00:23:57,770 And this so-called reporter might as well have pushed her. 358 00:24:25,210 --> 00:24:27,149 - Artie. Hey. - Hey. 359 00:24:27,150 --> 00:24:29,300 We didn't know if you'd come in. 360 00:24:29,360 --> 00:24:31,470 Why wouldn't I? 361 00:24:31,580 --> 00:24:34,819 That came for you not too long ago. 362 00:24:34,820 --> 00:24:37,920 New boyfriend? Secret admirer? 363 00:24:38,100 --> 00:24:39,480 I guess so. 364 00:24:46,840 --> 00:24:48,280 - Ah! - Whoa! 365 00:24:48,460 --> 00:24:51,630 - Who dropped that off? - Some delivery guy. 366 00:24:53,930 --> 00:24:56,180 Looks like you made an enemy. 367 00:24:57,320 --> 00:25:00,010 Congratulations, superstar. 368 00:25:04,810 --> 00:25:06,730 drink. 369 00:25:06,760 --> 00:25:10,480 It'll calm your nerves. Shake it off. 370 00:25:10,520 --> 00:25:13,199 You know, it's just some obsessed fanboy or girl 371 00:25:13,200 --> 00:25:16,360 Lashing out from their parents' basement. 372 00:25:16,550 --> 00:25:18,570 Do you think we did the right thing, 373 00:25:18,760 --> 00:25:20,660 Running with the bot story? 374 00:25:21,460 --> 00:25:25,100 Don't do that. Don't go there. 375 00:25:25,220 --> 00:25:26,516 All they've confirmed so far is that 376 00:25:26,540 --> 00:25:28,450 She fell off the roof of her building. 377 00:25:28,600 --> 00:25:30,379 - Right, but... - and, yes. 378 00:25:30,380 --> 00:25:33,809 We printed something that people have a right to know. 379 00:25:33,810 --> 00:25:36,530 We had no idea this would happen. 380 00:25:36,590 --> 00:25:39,719 You know what? Go home, just take the day off. 381 00:25:39,720 --> 00:25:42,149 By tomorrow some starlet will have her nudes released 382 00:25:42,150 --> 00:25:46,230 Or drunk-crashed her car, all this will be in the rear view. 383 00:25:53,220 --> 00:25:55,790 And don't let me catch you drinking on the job again. 384 00:26:37,610 --> 00:26:40,459 Wow. You got balls showing your face here. 385 00:26:40,460 --> 00:26:44,280 I wanted to come by and see if there was anything I could do. 386 00:26:44,290 --> 00:26:47,030 - to help... - So, seriously? 387 00:26:47,210 --> 00:26:49,850 How could you possibly help? 388 00:26:49,870 --> 00:26:52,789 I think you've done more than enough. 389 00:26:52,790 --> 00:26:54,430 You know, juliet could be a lot sometimes, 390 00:26:54,520 --> 00:26:57,610 But she was a light in the world. 391 00:26:57,800 --> 00:27:01,550 Bright, cheerful, full of hope. 392 00:27:02,450 --> 00:27:04,180 And you snuffed that out. 393 00:27:04,360 --> 00:27:07,050 - I'm sorry. I never thought... - no, you didn't! 394 00:27:07,230 --> 00:27:08,936 You didn't think about anything but yourself 395 00:27:08,960 --> 00:27:11,240 And how many clicks you'd get. 396 00:27:11,300 --> 00:27:13,479 You did it without considering how it would impact 397 00:27:13,480 --> 00:27:14,670 Anybody else. 398 00:27:14,820 --> 00:27:16,470 You're doing it for the likes, too. 399 00:27:16,590 --> 00:27:19,030 How does that make you any better? 400 00:27:20,320 --> 00:27:21,726 You know, it might seem frivolous to you, 401 00:27:21,750 --> 00:27:24,820 But at least she brought something to people's lives. 402 00:27:25,590 --> 00:27:27,620 What exactly do you bring? 403 00:27:28,560 --> 00:27:31,540 No, I'll tell you. Nothing. 404 00:27:32,540 --> 00:27:35,169 You just tear them down. 405 00:27:35,170 --> 00:27:37,339 This wasn't what I wanted to happen. 406 00:27:37,340 --> 00:27:38,820 Are you sure about that? 407 00:27:38,930 --> 00:27:40,970 'cause it seems to me, it was only a matter of time 408 00:27:41,080 --> 00:27:44,490 Before someone like you did something like this. 409 00:27:44,600 --> 00:27:46,390 The ultimate tear-down. 410 00:27:48,350 --> 00:27:50,600 And now my sister is dead. 411 00:27:52,340 --> 00:27:53,910 congratulations. 412 00:27:57,150 --> 00:28:00,589 Juliet offered you a real story. 413 00:28:00,590 --> 00:28:02,450 She asked for your help. 414 00:28:03,360 --> 00:28:05,940 And look where that got her. 415 00:28:06,130 --> 00:28:08,910 - I'm so sorry... - just save it. 416 00:28:10,710 --> 00:28:12,690 And for the record, 417 00:28:12,800 --> 00:28:15,769 I convinced her to buy the bots. 418 00:28:15,770 --> 00:28:19,940 To use what little our family left us to get an initial boost, 419 00:28:20,050 --> 00:28:21,460 Get her noticed. 420 00:28:22,940 --> 00:28:24,340 Happy now? 421 00:28:25,370 --> 00:28:27,540 Publish that. 422 00:28:27,650 --> 00:28:29,870 I don't know how she got in here, but can you make sure 423 00:28:29,980 --> 00:28:32,120 She exits through the front? 424 00:28:40,690 --> 00:28:42,980 You! Hey! 425 00:28:43,130 --> 00:28:47,780 That's her. That's the tabloid witch who ratted on juliet. 426 00:28:48,640 --> 00:28:51,120 You think you can just run away? 427 00:28:51,300 --> 00:28:52,790 She's dead because of you. 428 00:28:52,970 --> 00:28:56,230 - No. That's not... - not what? Not true? 429 00:28:56,340 --> 00:28:58,310 You think you even know what that word means? 430 00:28:58,340 --> 00:28:59,840 You think I wanted this to happen? 431 00:28:59,850 --> 00:29:02,740 Actually, I think you don't care. 432 00:29:02,800 --> 00:29:04,470 Of course, I do. 433 00:29:04,580 --> 00:29:07,689 It should have been you, not her. 434 00:29:07,690 --> 00:29:11,340 Who knows, maybe next time it will be. 435 00:30:11,650 --> 00:30:12,990 Hello? 436 00:30:17,570 --> 00:30:18,920 Who's there? 437 00:30:58,620 --> 00:31:02,549 Anna, you probably think this is going to be a rant, 438 00:31:02,550 --> 00:31:04,500 Raging at you for what you did, 439 00:31:04,690 --> 00:31:07,530 For costing me so many followers. 440 00:31:07,720 --> 00:31:10,200 But it's not. 441 00:31:10,310 --> 00:31:12,940 I actually want to thank you. 442 00:31:13,050 --> 00:31:15,600 And, no, I'm not playing you. 443 00:31:15,780 --> 00:31:20,230 What you did, I now see the good I can take from it, 444 00:31:20,290 --> 00:31:25,190 How you've helped me, freed me from this charade. 445 00:31:26,490 --> 00:31:28,569 I've never told anyone this, 446 00:31:28,570 --> 00:31:31,050 But I've wanted out for a while. 447 00:31:31,240 --> 00:31:34,890 The endless posting and snapping and... 448 00:31:36,140 --> 00:31:39,790 Now I can escape it, all of it. 449 00:31:39,970 --> 00:31:43,470 And, who knows, maybe now that I'll be nobody again, 450 00:31:43,480 --> 00:31:47,340 That romeo creep will find someone else to obsess over. 451 00:31:47,420 --> 00:31:49,380 Let's hope, right? 452 00:31:50,240 --> 00:31:54,080 So, thank you, honestly. 453 00:31:54,260 --> 00:31:55,780 This has been a blessing in disguise, 454 00:31:55,820 --> 00:31:57,599 And I owe it all to you. 455 00:31:57,600 --> 00:32:01,189 Hit me up sometime, if you want. 456 00:32:01,190 --> 00:32:04,440 Oh, my god. 457 00:32:07,370 --> 00:32:09,830 Artie, hey, can you swing by? 458 00:32:09,840 --> 00:32:11,690 There's something I have to show you. 459 00:32:11,840 --> 00:32:14,780 No, it doesn't matter how late. Any time is fine. 460 00:32:15,840 --> 00:32:17,160 Thanks. 461 00:33:12,250 --> 00:33:15,340 Look, loser, I don't have time for... 462 00:33:23,430 --> 00:33:27,090 Okay, creep, you wanna play? Let's go. 463 00:33:27,280 --> 00:33:30,570 Just fyi, prefer flowers next time. 464 00:33:34,840 --> 00:33:37,610 Love that. We should meet. 465 00:34:26,470 --> 00:34:27,580 Artie. 466 00:34:29,840 --> 00:34:30,840 What's wrong? 467 00:34:30,900 --> 00:34:33,940 Did you see anyone outside my apartment? 468 00:34:34,050 --> 00:34:37,480 Outside? What? No. 469 00:34:39,280 --> 00:34:40,890 What's going on? 470 00:34:41,070 --> 00:34:43,140 I got these weird texts. 471 00:34:43,320 --> 00:34:46,359 They said they sent that box to the office. 472 00:34:46,360 --> 00:34:48,270 They said they were outside. 473 00:34:49,800 --> 00:34:52,270 - You didn't see anyone? - No. 474 00:34:55,780 --> 00:34:57,499 How long have you been here? 475 00:34:57,500 --> 00:35:00,070 Just got here. Why? 476 00:35:04,850 --> 00:35:08,160 You invited me, remember? 477 00:35:09,050 --> 00:35:11,349 sorry. 478 00:35:11,350 --> 00:35:13,830 It's been a weird day. 479 00:35:13,840 --> 00:35:16,969 I've been looking into juliet's stalker. She wasn't kidding. 480 00:35:16,970 --> 00:35:19,510 They actually call themselves romeos. 481 00:35:19,690 --> 00:35:21,690 They're this subculture of incel-types 482 00:35:21,800 --> 00:35:24,010 Who lurk on private message boards. 483 00:35:24,050 --> 00:35:27,909 Reddit, 4chan, discord. 484 00:35:27,910 --> 00:35:28,630 Creepy much? 485 00:35:28,740 --> 00:35:30,149 It all stemmed from this one fan 486 00:35:30,150 --> 00:35:32,900 Who was obsessed with an influencer so much so 487 00:35:32,910 --> 00:35:34,739 That he tattooed a star on his wrist 488 00:35:34,740 --> 00:35:36,370 As a sign of his devotion. 489 00:35:36,480 --> 00:35:40,800 And it worked. They're actually a couple now, still. 490 00:35:40,860 --> 00:35:44,030 But it inspired all these other creeps to do the same thing, 491 00:35:44,220 --> 00:35:47,230 Thinking that they could win over their obsessions, too. 492 00:35:47,390 --> 00:35:50,589 They all started tattooing themselves the same way. 493 00:35:50,590 --> 00:35:53,070 Nothing says romance like self-mutilation. 494 00:35:53,150 --> 00:35:57,100 Juliet said her stalker had the same tattoo on his wrist. 495 00:35:57,110 --> 00:35:59,910 Look familiar? 496 00:35:59,990 --> 00:36:04,069 that was on the package that you got at work today. 497 00:36:04,070 --> 00:36:05,090 You think he sent it? 498 00:36:05,270 --> 00:36:08,929 'cause he's mad at what you wrote about juliet 499 00:36:08,930 --> 00:36:10,850 And what she did. 500 00:36:10,960 --> 00:36:14,760 Yes. But I don't think juliet killed herself. 501 00:36:14,950 --> 00:36:15,760 Anna... 502 00:36:15,840 --> 00:36:17,949 I got a video dm from juliet. 503 00:36:17,950 --> 00:36:19,680 She must have sent it last night. 504 00:36:19,790 --> 00:36:21,649 And you just saw it now? 505 00:36:21,650 --> 00:36:25,180 I turned my phone off this morning. It was blowing up. 506 00:36:25,290 --> 00:36:26,416 I was just trying to avoid it 507 00:36:26,440 --> 00:36:29,090 After all the hate that I was getting. 508 00:36:29,110 --> 00:36:30,850 But her message... 509 00:36:31,040 --> 00:36:33,429 Juliet thanked me for what I caused. 510 00:36:33,430 --> 00:36:35,190 Said she was happy to finally be out 511 00:36:35,300 --> 00:36:36,950 Of that influencer lifestyle. 512 00:36:37,100 --> 00:36:40,090 She said she was hoping that her stalker would lose interest. 513 00:36:40,200 --> 00:36:44,880 Does that sound like someone who would end things? 514 00:36:47,130 --> 00:36:48,430 Not really. Yeah. 515 00:36:48,610 --> 00:36:50,950 - But the timing, it's... - I know. 516 00:36:51,060 --> 00:36:54,000 But these romeos, they've caused other incidents before 517 00:36:54,190 --> 00:36:56,470 With the people that they're obsessed with. 518 00:36:56,620 --> 00:36:58,410 One of them chased an influencer in her car 519 00:36:58,520 --> 00:37:00,050 And caused her to crash, another 520 00:37:00,230 --> 00:37:03,399 Accidentally burned down a house with candles. 521 00:37:03,400 --> 00:37:08,669 What if this romeo lashed out and juliet was scared? 522 00:37:08,670 --> 00:37:10,450 She said he was becoming more obsessed. 523 00:37:10,600 --> 00:37:12,919 What if he was chasing her and she fell? 524 00:37:12,920 --> 00:37:15,169 Or he pushed her when she rejected him? 525 00:37:15,170 --> 00:37:17,839 And then he covered it up to look like a suicide. 526 00:37:17,840 --> 00:37:19,330 Maybe? 527 00:37:19,480 --> 00:37:21,550 Look, I know you're probably just thinking that 528 00:37:21,610 --> 00:37:24,240 I'm trying to find another reason for what happened. 529 00:37:24,430 --> 00:37:28,050 And maybe I am. Can you blame me? 530 00:37:29,090 --> 00:37:32,580 And if that's the truth, then fine, I'll have to live with it. 531 00:37:32,770 --> 00:37:37,460 But I need to look into this to be sure. 532 00:37:37,610 --> 00:37:39,270 Juliet deserves that. 533 00:37:40,550 --> 00:37:41,190 Right? 534 00:37:41,191 --> 00:37:44,680 Look at you, digging for proof. 535 00:37:44,750 --> 00:37:46,820 Almost like a real reporter. 536 00:37:47,710 --> 00:37:50,030 Let's see if people will listen. 537 00:37:51,940 --> 00:37:55,950 so thank you, honestly. 538 00:37:56,100 --> 00:37:57,620 This has been a blessing in disguise, 539 00:37:57,710 --> 00:37:59,610 And I owe it all to you. 540 00:37:59,720 --> 00:38:01,340 Hit me up sometime. 541 00:38:01,520 --> 00:38:04,570 We were thinking there was some foul play involved. 542 00:38:04,760 --> 00:38:08,680 But this confirms she jumped of her own volition. 543 00:38:09,800 --> 00:38:12,040 What? No. 544 00:38:12,150 --> 00:38:14,280 Does that sound like someone who is about to take her own life? 545 00:38:14,300 --> 00:38:16,809 Actually, it does. I mean, you heard it yourself. 546 00:38:16,810 --> 00:38:18,850 She wanted to escape from all of it. 547 00:38:18,960 --> 00:38:20,149 That's not what she meant. 548 00:38:20,150 --> 00:38:21,290 And you know this because 549 00:38:21,310 --> 00:38:24,690 You were such good friends? 550 00:38:24,800 --> 00:38:28,150 She was looking forward to being out of that lifestyle. 551 00:38:28,210 --> 00:38:29,510 And "hit me up sometime," 552 00:38:29,670 --> 00:38:32,030 Does that sound like someone who wants to take her own life? 553 00:38:32,140 --> 00:38:35,329 Honestly, it sounded like she was goading you. 554 00:38:35,330 --> 00:38:38,120 That's what the kids today call it. Goading. 555 00:38:38,310 --> 00:38:40,070 That's not what this is. 556 00:38:40,230 --> 00:38:43,999 Juliet was scared. She had a stalker. 557 00:38:44,000 --> 00:38:46,050 He was one of those internet romeos. 558 00:38:46,230 --> 00:38:47,729 She said he was dangerous. 559 00:38:47,730 --> 00:38:49,420 Uh, the first day I met her, she was having 560 00:38:49,430 --> 00:38:51,720 Her locks changed and new security put in. 561 00:38:51,900 --> 00:38:55,500 Okay. Well, if she did all that, how did he get to her? 562 00:38:55,560 --> 00:38:57,330 I don't know. 563 00:38:57,440 --> 00:39:01,689 She just kept saying that he was finding a way in. 564 00:39:01,690 --> 00:39:03,210 And last night I got texts from someone 565 00:39:03,360 --> 00:39:06,030 Saying that they were outside my apartment. 566 00:39:06,140 --> 00:39:07,940 Were they? 567 00:39:08,130 --> 00:39:09,820 I didn't see anyone. 568 00:39:10,740 --> 00:39:12,570 But yesterday at work, that same someone 569 00:39:12,680 --> 00:39:13,920 Had a dead rat delivered to me. 570 00:39:13,940 --> 00:39:15,709 I'm gonna go out on a limb 571 00:39:15,710 --> 00:39:18,329 And guess that that wasn't the first time that's happened. 572 00:39:18,330 --> 00:39:22,079 - You're not listening. - Oh, I am. I am. 573 00:39:22,080 --> 00:39:25,139 But we have means and we have motive. 574 00:39:25,140 --> 00:39:26,586 And those around ms. Jay confirmed that 575 00:39:26,610 --> 00:39:31,279 The hours before she, her demise, 576 00:39:31,280 --> 00:39:34,309 They said she was very despondent. 577 00:39:34,310 --> 00:39:35,960 You mean, because of me. 578 00:39:36,120 --> 00:39:38,270 Correct me if that's wrong. 579 00:39:39,890 --> 00:39:42,140 I was just doing my job. 580 00:39:43,320 --> 00:39:46,820 And now a girl is dead. 581 00:39:49,650 --> 00:39:52,069 Look, I don't know if you're trying 582 00:39:52,070 --> 00:39:54,140 To find something to pin this on, you know, 583 00:39:54,320 --> 00:39:56,700 Rather than accept your part in it. 584 00:39:58,400 --> 00:40:00,560 As for your, your stalker, 585 00:40:00,750 --> 00:40:02,230 He was just one of juliet's followers. 586 00:40:02,310 --> 00:40:04,419 Found out what happened, blamed you for it. 587 00:40:04,420 --> 00:40:07,340 They lashed out. It'll pass. 588 00:40:08,410 --> 00:40:11,340 Forget it. Thanks for nothing. 589 00:40:51,900 --> 00:40:54,859 Seriously? Wait, how did you find this entrance? 590 00:40:54,860 --> 00:40:57,120 The door of the back bedroom, right? 591 00:40:57,300 --> 00:40:58,786 Look, I know you said not to come back, 592 00:40:58,810 --> 00:41:01,639 But I wanted to ask you about juliet's stalker. 593 00:41:01,640 --> 00:41:03,350 Now you're interested? 594 00:41:03,570 --> 00:41:05,420 - Too late. - Meg, please. 595 00:41:05,600 --> 00:41:08,020 Leave before I call the police. 596 00:41:08,240 --> 00:41:10,770 I don't think juliet killed herself. 597 00:41:15,160 --> 00:41:17,410 Five minutes. That's it. 598 00:41:19,950 --> 00:41:21,699 this has been a blessing in disguise, 599 00:41:21,700 --> 00:41:23,389 And I owe it all to you. 600 00:41:23,390 --> 00:41:24,419 Hit me up sometime. 601 00:41:24,420 --> 00:41:27,290 Thank you for letting me see that. 602 00:41:27,400 --> 00:41:30,169 I mean, you knew her better than anyone. 603 00:41:30,170 --> 00:41:33,580 Does that sound like someone who's gonna kill themselves? 604 00:41:33,770 --> 00:41:35,899 I mean, you heard her. 605 00:41:35,900 --> 00:41:38,769 I'm sorry. You're wrong. 606 00:41:38,770 --> 00:41:40,330 Wha... But the message... 607 00:41:40,510 --> 00:41:42,069 She was playing you. 608 00:41:42,070 --> 00:41:46,100 Sending you chasing your tail, like you're doing right now. 609 00:41:47,130 --> 00:41:48,850 Her way of getting the last laugh. 610 00:41:49,000 --> 00:41:52,070 That night the party was a huge flop. 611 00:41:52,860 --> 00:41:54,379 No one showed. 612 00:41:54,380 --> 00:41:57,400 And all the hate messages were coming in. 613 00:41:57,590 --> 00:41:59,910 Juliet was in a bad place. 614 00:42:00,130 --> 00:42:02,240 Then she and ryan got into it. 615 00:42:02,350 --> 00:42:05,780 - She caught him juicing again. - No, he quit. 616 00:42:06,040 --> 00:42:09,420 Juliet helped him. They've posted about it. 617 00:42:09,570 --> 00:42:11,780 He lied. He was using again. 618 00:42:11,960 --> 00:42:14,340 she didn't know. 619 00:42:16,110 --> 00:42:17,940 But you did. 620 00:42:21,880 --> 00:42:25,140 I'd caught him about a month ago. 621 00:42:26,650 --> 00:42:28,150 He begged me not to tell her. 622 00:42:28,210 --> 00:42:31,940 And when she found out I knew and had kept it from her... 623 00:42:34,240 --> 00:42:36,150 And I should've told her. 624 00:42:38,050 --> 00:42:40,129 I am, I am her sister. 625 00:42:40,130 --> 00:42:43,580 I just... I was trying to protect her. 626 00:42:44,750 --> 00:42:46,450 Juliet was crushed. 627 00:42:46,640 --> 00:42:49,290 Felt betrayed by both of us. 628 00:42:50,290 --> 00:42:52,580 And they got into it. 629 00:42:52,590 --> 00:42:53,740 It was bad. 630 00:42:53,850 --> 00:42:58,800 His temper, when he's using, makes him short-fused. 631 00:42:59,920 --> 00:43:00,920 Her bruises, 632 00:43:01,140 --> 00:43:03,750 The first day that I was here, she tried to hide them. 633 00:43:03,860 --> 00:43:08,520 Their relationship was hot and heavy. Passionate. 634 00:43:08,580 --> 00:43:10,930 But that cuts both ways. 635 00:43:11,040 --> 00:43:14,090 That same day they were arguing. 636 00:43:14,200 --> 00:43:15,699 Oh, ryan was pitching, uh, ways 637 00:43:15,700 --> 00:43:20,450 To get them more followers. Onlyfans. The two of them. 638 00:43:20,560 --> 00:43:21,560 Juliet didn't want to. 639 00:43:21,740 --> 00:43:24,580 A-anyway, juliet broke up with him for lying. 640 00:43:24,690 --> 00:43:25,740 Threw him out. 641 00:43:25,850 --> 00:43:27,789 And she told me that 642 00:43:27,790 --> 00:43:30,610 She just wanted to get some air, 643 00:43:30,790 --> 00:43:32,700 Clear her head. 644 00:43:32,960 --> 00:43:36,200 But all that, on, on top of your article 645 00:43:36,360 --> 00:43:39,470 And losing her followers... 646 00:43:40,800 --> 00:43:44,010 Oh, god, I guess she felt like she had nothing left. 647 00:43:44,850 --> 00:43:47,469 But her romeo, she said he kept getting in. 648 00:43:47,470 --> 00:43:49,180 Uh, what if he followed her up there? 649 00:43:49,370 --> 00:43:51,350 He wasn't at the party. 650 00:43:51,570 --> 00:43:52,869 Even that bothered her. 651 00:43:52,870 --> 00:43:55,650 She joked that even he'd lost interest. 652 00:43:56,580 --> 00:43:58,480 But her stalker, 653 00:43:58,490 --> 00:44:01,240 Outside my apartment, the texts... 654 00:44:01,250 --> 00:44:04,780 Him, most likely. Angry. 655 00:44:07,140 --> 00:44:09,370 We all deal with grief differently. 656 00:44:10,410 --> 00:44:14,630 I'm sorry. I know that isn't what you wanted to hear. 657 00:44:50,690 --> 00:44:52,540 You're new here. 658 00:44:53,270 --> 00:44:54,460 Right? 659 00:44:54,470 --> 00:44:56,920 No, just visiting a friend. 660 00:45:02,220 --> 00:45:04,490 You sure we've never met? 661 00:45:04,680 --> 00:45:07,130 You look so familiar. 662 00:45:07,310 --> 00:45:09,630 Just one of those faces. 663 00:45:09,820 --> 00:45:10,890 Hm. 664 00:45:12,150 --> 00:45:13,390 I guess. 665 00:45:16,640 --> 00:45:18,150 It's uncanny. 666 00:45:20,790 --> 00:45:23,030 I know I've seen you somewhere. 667 00:45:25,310 --> 00:45:26,910 That's right. 668 00:45:27,170 --> 00:45:30,160 When I was standing outside of your apartment. 669 00:45:46,110 --> 00:45:49,390 don't run, anna! 670 00:45:54,510 --> 00:45:56,640 I just wanna talk. 671 00:46:15,710 --> 00:46:18,060 you're the reason she's gone! 672 00:46:18,170 --> 00:46:20,460 You took her from me! 673 00:46:24,290 --> 00:46:26,090 You took her! 674 00:46:35,680 --> 00:46:38,020 I'm with the cop on this one. I don't see it. 675 00:46:38,130 --> 00:46:40,900 She warned me about a stalker, and now she's dead. 676 00:46:40,910 --> 00:46:42,630 Probably by her own doing, 677 00:46:42,740 --> 00:46:44,880 According to the police and her sister. 678 00:46:44,990 --> 00:46:48,319 Then why did he chase me? Juliet was scared. 679 00:46:48,320 --> 00:46:51,400 And after what happened last night, she had a right to be. 680 00:46:51,580 --> 00:46:53,249 What if he did something to her? 681 00:46:53,250 --> 00:46:56,290 - Anna... - It can't be a coincidence. 682 00:47:00,440 --> 00:47:01,540 I agree. 683 00:47:05,210 --> 00:47:07,439 Maybe if we had taken it more seriously... 684 00:47:07,440 --> 00:47:10,269 Stop. Don't do that to yourself. 685 00:47:10,270 --> 00:47:13,240 We published a story about a lie she got caught in, 686 00:47:13,350 --> 00:47:15,010 One that she didn't deny. 687 00:47:15,020 --> 00:47:18,730 what she did after that, none of us could have predicted. 688 00:47:18,760 --> 00:47:22,250 That doesn't mean it's not worth looking into. 689 00:47:22,360 --> 00:47:24,019 Okay. 690 00:47:24,020 --> 00:47:26,209 First ask yourself, are you doing this 691 00:47:26,210 --> 00:47:28,619 Because you really think there's a story there? 692 00:47:28,620 --> 00:47:30,150 Or for absolution? 693 00:47:31,610 --> 00:47:35,020 I can't shake this feeling, 694 00:47:35,130 --> 00:47:38,879 This hunch that, that something's not right here. 695 00:47:38,880 --> 00:47:41,770 That's all it is, hunches and rumors. 696 00:47:41,780 --> 00:47:44,290 And when has that stopped us before? 697 00:47:45,360 --> 00:47:47,090 A girl is dead. 698 00:47:48,720 --> 00:47:51,260 Yes. And it's awful. 699 00:47:51,440 --> 00:47:53,280 And I'm very sorry for her. 700 00:47:53,400 --> 00:47:55,479 But it also means she's not doing anything 701 00:47:55,480 --> 00:47:57,040 That's gonna get us clicks, 702 00:47:57,150 --> 00:47:59,870 Which is what our gossip, troll-readers want. 703 00:47:59,950 --> 00:48:02,310 And it's how we keep the lights on. 704 00:48:04,970 --> 00:48:06,659 If you wanna make yourself feel better, 705 00:48:06,660 --> 00:48:09,659 Then write her a glowing obituary. 706 00:48:09,660 --> 00:48:10,959 We'll front-page it. 707 00:48:10,960 --> 00:48:13,799 Below the fold, as we used to say. 708 00:48:13,800 --> 00:48:16,450 But until you have something real, 709 00:48:16,560 --> 00:48:19,240 Juliet jay is yesterday's news. 710 00:48:38,270 --> 00:48:39,670 Hey, artie. 711 00:48:39,860 --> 00:48:42,850 Do you happen to know where ryan tate works out? 712 00:48:44,100 --> 00:48:45,270 I might. 713 00:48:54,800 --> 00:48:56,020 Ryan, hi. 714 00:48:59,700 --> 00:49:03,549 - You're that reporter. - Anna faulkner. 715 00:49:03,550 --> 00:49:05,179 Look, I don't know why you're here, 716 00:49:05,180 --> 00:49:07,870 But let me put this as politely as I can, 717 00:49:08,050 --> 00:49:10,050 In terms you'll understand. 718 00:49:12,190 --> 00:49:13,630 No comment. 719 00:49:15,530 --> 00:49:18,899 Please, I just wanna ask you some questions about juliet 720 00:49:18,900 --> 00:49:20,640 And that night. 721 00:49:20,820 --> 00:49:22,319 I think something happened to her. 722 00:49:22,320 --> 00:49:25,050 It did. You! 723 00:49:25,200 --> 00:49:27,800 - Look, I'm sorry... - are you? Really? 724 00:49:27,910 --> 00:49:30,970 That's why I'm hoping you can give me some information, 725 00:49:31,080 --> 00:49:34,209 About her stalker, the romeo. 726 00:49:34,210 --> 00:49:36,080 She asked you for help. 727 00:49:36,140 --> 00:49:38,570 And instead, you wrote a hit piece. 728 00:49:42,970 --> 00:49:44,900 I know. Ryan, listen. 729 00:49:45,010 --> 00:49:47,476 Juliet thought he was dangerous, and I think maybe she was right. 730 00:49:47,500 --> 00:49:51,060 Except she's not in any danger anymore now. Is she? 731 00:49:51,170 --> 00:49:52,500 Thanks to you. 732 00:49:55,380 --> 00:49:57,260 Looks like we're done. 733 00:50:01,740 --> 00:50:03,060 Screw it. 734 00:50:11,620 --> 00:50:13,189 Seriously? You can read, right? 735 00:50:13,190 --> 00:50:16,950 I wasn't finished. And it's nothing I haven't seen before. 736 00:50:19,110 --> 00:50:20,820 Suit yourself. 737 00:50:22,680 --> 00:50:24,699 I'm trying to do the right thing here. 738 00:50:24,700 --> 00:50:27,469 so what can you tell me about these romeo creeps? 739 00:50:27,470 --> 00:50:29,330 Juliet said she kept... 740 00:50:30,590 --> 00:50:34,360 He kept getting access to her building, 741 00:50:34,550 --> 00:50:37,439 Her parties. How? 742 00:50:37,440 --> 00:50:39,979 I don't know. We never figured it out. 743 00:50:39,980 --> 00:50:42,370 So he could have gotten in that night. 744 00:50:42,560 --> 00:50:43,430 What's your point? 745 00:50:43,540 --> 00:50:47,060 What if he was involved in juliet's death? 746 00:50:50,470 --> 00:50:52,210 Juliet jumped, 747 00:50:52,400 --> 00:50:54,360 As hard as that is to accept... 748 00:50:55,550 --> 00:50:57,659 For both of us. 749 00:50:57,660 --> 00:51:00,990 - It's the truth. - What if she didn't? 750 00:51:01,970 --> 00:51:04,160 I was doing some research and... 751 00:51:06,710 --> 00:51:08,330 Do you mind? 752 00:51:10,230 --> 00:51:11,910 These romeos, they've been involved 753 00:51:12,060 --> 00:51:14,410 In other incidents before. 754 00:51:14,520 --> 00:51:17,410 Tragedies around people that they're obsessed with. 755 00:51:17,570 --> 00:51:19,099 Car accidents, a fire. 756 00:51:19,100 --> 00:51:21,349 What if something similar happened to juliet? 757 00:51:21,350 --> 00:51:24,189 That night she sent me a video message. 758 00:51:24,190 --> 00:51:26,929 She was optimistic about the future. 759 00:51:26,930 --> 00:51:30,099 Happy to finally be out of that influencer lifestyle. 760 00:51:30,100 --> 00:51:31,420 She couldn't wait to quit. 761 00:51:31,480 --> 00:51:33,939 What if he followed her? 762 00:51:33,940 --> 00:51:37,499 And when she refused him, he pushed her off? 763 00:51:37,500 --> 00:51:39,820 Or backed her off of it. 764 00:51:39,930 --> 00:51:42,339 Last night I was at juliet's, 765 00:51:42,340 --> 00:51:45,600 And her romeo was there. 766 00:51:45,680 --> 00:51:47,289 He chased me. 767 00:51:47,290 --> 00:51:49,020 - Hey. You all right? - Yeah, I'm fine. 768 00:51:49,130 --> 00:51:52,049 It just freaked me out. 769 00:51:52,050 --> 00:51:54,790 Now you know how juliet felt all the time. 770 00:51:54,900 --> 00:51:57,219 which is why I need to dig further. 771 00:51:57,220 --> 00:51:59,059 I mean, if I'm right, if I can help 772 00:51:59,060 --> 00:52:02,969 Just one woman protect herself from creeps like this, 773 00:52:02,970 --> 00:52:04,640 It'll all be worth it. 774 00:52:05,810 --> 00:52:08,430 And if something did happen to juliet... 775 00:52:09,180 --> 00:52:12,520 She deserves justice, right? 776 00:52:13,690 --> 00:52:16,860 His name's holden. That's all we knew. 777 00:52:36,260 --> 00:52:38,000 Hey, can I help you? 778 00:52:58,360 --> 00:53:01,719 Dark car, possibly black, silhouetted driver? 779 00:53:01,720 --> 00:53:02,790 Yeah. It was black. 780 00:53:02,900 --> 00:53:05,570 I think. 781 00:53:05,760 --> 00:53:07,209 It all happened really fast. 782 00:53:07,210 --> 00:53:09,239 Well, can you think of anyone who might 783 00:53:09,240 --> 00:53:10,909 Wanna run you down, someone with a grudge? 784 00:53:10,910 --> 00:53:14,190 Or maybe it'll be easier if you list anyone who doesn't. 785 00:53:14,370 --> 00:53:16,360 - How's that? - This has to do with juliet. 786 00:53:16,470 --> 00:53:19,250 I agree. This has to be one of her followers. 787 00:53:19,440 --> 00:53:21,780 - Angry over what happened. - Not a follower. 788 00:53:21,960 --> 00:53:25,440 Her stalker, the romeo who wouldn't leave her alone. 789 00:53:25,550 --> 00:53:27,940 The same one who was outside my apartment 790 00:53:28,050 --> 00:53:31,630 And who chased me at juliet's and who killed her. 791 00:53:31,820 --> 00:53:32,979 We don't have, we still don't have anything 792 00:53:32,980 --> 00:53:34,770 To support that. Nothing concrete. 793 00:53:34,950 --> 00:53:37,390 How about the fact that I start asking questions, 794 00:53:37,570 --> 00:53:40,439 And then somebody tries to run me down? 795 00:53:40,440 --> 00:53:41,680 is that concrete enough? 796 00:53:41,790 --> 00:53:44,110 Juliet didn't kill herself. 797 00:53:44,330 --> 00:53:46,030 Okay? She was murdered. 798 00:53:47,260 --> 00:53:50,400 Okay, I'll look into this mystery car 799 00:53:50,590 --> 00:53:53,820 And I'll look into this holden character who chased you. 800 00:53:53,930 --> 00:53:56,289 In the meantime, if you're gonna keep acting 801 00:53:56,290 --> 00:54:00,140 Like a real journalist, be careful. 802 00:54:24,300 --> 00:54:26,140 I'm not gonna hurt you. 803 00:54:26,320 --> 00:54:28,340 Holden, how did you... 804 00:54:28,450 --> 00:54:29,690 Get out, now. 805 00:54:29,840 --> 00:54:31,110 Please, I need your help. 806 00:54:31,290 --> 00:54:33,720 My help? You just tried to run me down! 807 00:54:33,830 --> 00:54:35,490 What? No. 808 00:54:35,680 --> 00:54:39,440 I've been in here for hours, waiting, hiding. 809 00:54:44,360 --> 00:54:46,210 Someone was in my apartment. 810 00:54:46,280 --> 00:54:48,629 In your apartment? 811 00:54:48,630 --> 00:54:50,620 - Who? - I don't know. 812 00:54:50,800 --> 00:54:53,050 I saw them through the window, just a shape. 813 00:54:53,200 --> 00:54:55,529 You need to leave right now before I call the police. 814 00:54:55,530 --> 00:54:57,390 You're not listening! 815 00:55:03,800 --> 00:55:05,649 looking for this? 816 00:55:06,740 --> 00:55:08,210 I'm not gonna hurt you. 817 00:55:08,320 --> 00:55:11,159 But you have to promise to listen. 818 00:55:11,160 --> 00:55:12,970 Please? 819 00:55:13,160 --> 00:55:16,120 Go ahead, take it. 820 00:55:22,150 --> 00:55:23,960 Juliet was murdered. 821 00:55:25,510 --> 00:55:27,130 What makes you say that? 822 00:55:27,990 --> 00:55:30,220 It's just not who she was. 823 00:55:31,070 --> 00:55:32,399 Her posts, 824 00:55:32,400 --> 00:55:35,890 The way she saw the world, she was such a light. 825 00:55:36,510 --> 00:55:37,859 Well, who do you think did it? 826 00:55:37,860 --> 00:55:41,850 The same person that paid me to stalk her. 827 00:55:42,900 --> 00:55:44,079 Paid you? 828 00:55:44,080 --> 00:55:46,440 I had no idea who juliet jay was. 829 00:55:46,630 --> 00:55:49,150 I mean, no one did. Your article proved that. 830 00:55:49,260 --> 00:55:52,110 - Who paid you? - Okay, I told you, I don't know! 831 00:55:52,290 --> 00:55:55,540 it was an anonymous dm on the message board, 832 00:55:55,690 --> 00:55:57,160 All done online. 833 00:55:58,110 --> 00:56:00,080 They even paid for this. 834 00:56:02,870 --> 00:56:04,500 Hurt like hell. 835 00:56:06,210 --> 00:56:08,670 But after a while, I fell for her. 836 00:56:10,260 --> 00:56:12,609 She was easy to love. 837 00:56:12,610 --> 00:56:14,790 She responded to my posts 838 00:56:14,980 --> 00:56:18,010 And she listened, she heard me. 839 00:56:19,130 --> 00:56:22,940 I started looking forward to her stories to boost my mood. 840 00:56:24,960 --> 00:56:27,070 That was part of her magic. 841 00:56:28,480 --> 00:56:31,640 I would have done anything for her. 842 00:56:31,800 --> 00:56:34,050 Except leave her alone. 843 00:56:34,240 --> 00:56:35,800 Why would somebody pay you to stalk her? 844 00:56:35,910 --> 00:56:40,669 You have any idea how hard it is to be an influencer? 845 00:56:40,670 --> 00:56:43,820 To keep drawing clicks. Clicks! Clicks! Clicks! 846 00:56:43,980 --> 00:56:45,490 You always have to post something new, 847 00:56:45,680 --> 00:56:47,380 Something interesting. 848 00:56:47,490 --> 00:56:51,500 A stalker, now, that's the gift that keeps on giving. 849 00:56:51,610 --> 00:56:53,759 Maybe that night juliet caught on. 850 00:56:53,760 --> 00:56:57,049 Maybe she figured out who hired me, and things got heated. 851 00:56:57,050 --> 00:56:58,350 Who? 852 00:56:59,390 --> 00:57:02,160 Why don't you ask her boyfriend? 853 00:57:02,190 --> 00:57:03,529 Ryan? 854 00:57:03,530 --> 00:57:05,769 - No, he wouldn't... - oh, really? 855 00:57:05,770 --> 00:57:07,410 The roid-head with anger-management issues 856 00:57:07,500 --> 00:57:10,270 Wouldn't create a drama where he got to play protector? 857 00:57:10,280 --> 00:57:12,090 sounds like a pretty simple way 858 00:57:12,150 --> 00:57:13,779 To clean up your reputation, don't you think? 859 00:57:13,780 --> 00:57:16,820 Especially after his trouble with the cops, the arrests. 860 00:57:16,930 --> 00:57:19,539 What arrests? 861 00:57:19,540 --> 00:57:21,160 Are you kidding me? 862 00:57:21,270 --> 00:57:24,660 Did you even do your job? I guess not. 863 00:57:24,770 --> 00:57:27,249 I guess you just believed him because of his good looks. 864 00:57:27,250 --> 00:57:31,380 - Do you have any proof? - Wire transfers to my account. 865 00:57:32,620 --> 00:57:34,130 And this. 866 00:57:38,120 --> 00:57:40,150 Keycard to her building. 867 00:57:40,160 --> 00:57:42,920 They sent it to me. 868 00:57:42,990 --> 00:57:45,319 That's how you kept getting in. 869 00:57:45,320 --> 00:57:47,119 You can have it. 870 00:57:47,120 --> 00:57:49,870 There's no reason to ever go back there now. 871 00:57:51,300 --> 00:57:54,220 You're afraid of the wrong person. 872 00:57:54,400 --> 00:57:57,860 Hopefully, you won't realize that too late like juliet did. 873 00:57:59,400 --> 00:58:00,780 Watch yourself. 874 00:58:02,070 --> 00:58:05,080 If they're willing to kill juliet for this... 875 00:58:06,840 --> 00:58:08,420 What else are they willing to do? 876 00:59:19,600 --> 00:59:21,990 - Hello? - it's ryan. 877 00:59:22,970 --> 00:59:24,830 hey. Everything okay? 878 00:59:24,840 --> 00:59:26,910 Yeah, um... 879 00:59:30,170 --> 00:59:32,830 Where are you right now? A-are you busy? 880 00:59:33,010 --> 00:59:36,350 Just out. Following a lead. 881 00:59:36,420 --> 00:59:38,600 Why? Where are you? 882 00:59:38,660 --> 00:59:42,220 oh, really? A, a lead about juliet? 883 00:59:42,370 --> 00:59:45,350 - Yeah. - Did you find anything or... 884 00:59:46,160 --> 00:59:48,890 nothing tangible yet. 885 00:59:50,160 --> 00:59:54,020 But that's okay. Uh, just gotta keep digging. 886 00:59:55,060 --> 00:59:56,109 Where are you? 887 00:59:56,110 --> 00:59:57,530 I'm, uh... 888 00:59:58,990 --> 01:00:00,879 Just leavin' the gym. 889 01:00:00,880 --> 01:00:02,240 Really? 890 01:00:03,720 --> 01:00:05,430 Headed home? 891 01:00:05,460 --> 01:00:08,879 I was actually gonna go grab a drink. I, uh... 892 01:00:08,880 --> 01:00:11,790 I wondered if you wanted to join me. 893 01:00:13,130 --> 01:00:15,670 - Yeah, sure. - Great. 894 01:00:15,730 --> 01:00:19,550 Um, I'll text you the address. See you soon. 895 01:00:20,220 --> 01:00:22,340 Yeah. Great. 896 01:00:41,760 --> 01:00:44,260 ♪ infatuation 897 01:00:44,380 --> 01:00:45,080 Hey. 898 01:00:45,081 --> 01:00:46,659 ♪ You in my head 899 01:00:46,660 --> 01:00:47,870 Thanks for meeting me. 900 01:00:48,090 --> 01:00:50,919 Sure. Thanks for the invite. 901 01:00:50,920 --> 01:00:52,159 Uh, vodka cranberry. 902 01:00:52,160 --> 01:00:53,829 ♪ 'cause I've been thinking 903 01:00:53,830 --> 01:00:56,530 So, you find anything out? 904 01:00:56,680 --> 01:00:59,710 Maybe. I'm not sure yet. 905 01:01:02,250 --> 01:01:04,380 ♪ Nothing cuts as deep 906 01:01:04,490 --> 01:01:06,050 To new friends. 907 01:01:06,240 --> 01:01:07,470 To juliet. 908 01:01:08,440 --> 01:01:11,350 Right. To juliet. 909 01:01:14,520 --> 01:01:17,930 So I've been following up with some things. 910 01:01:18,120 --> 01:01:20,840 Juliet said her romeo, holden, kept getting in. 911 01:01:21,030 --> 01:01:23,570 But the building's pretty secure. 912 01:01:23,680 --> 01:01:24,950 Yeah, we never figured it out. 913 01:01:24,960 --> 01:01:27,029 We thought he might have gotten a keycard. 914 01:01:27,030 --> 01:01:28,620 A keycard? 915 01:01:29,610 --> 01:01:31,459 How would he have gotten a keycard? 916 01:01:31,460 --> 01:01:34,250 I don't know. Bribe someone and... 917 01:01:34,430 --> 01:01:36,930 They open most doors in the building, depending. 918 01:01:37,040 --> 01:01:39,250 Have you ever interacted with him? 919 01:01:40,530 --> 01:01:42,100 No. 920 01:01:42,110 --> 01:01:45,050 He always seemed to know when juliet would be alone. 921 01:01:46,260 --> 01:01:50,510 The night she died... Where'd you go? 922 01:01:52,120 --> 01:01:55,100 I thought this was a date, not an interview. 923 01:01:58,470 --> 01:02:00,770 Sorry. Old habits. 924 01:02:00,960 --> 01:02:02,280 It's okay. 925 01:02:05,650 --> 01:02:07,129 I left. 926 01:02:07,130 --> 01:02:11,499 We got into a fight. She was pretty upset. 927 01:02:11,500 --> 01:02:14,169 Because she caught you juicing again? 928 01:02:14,170 --> 01:02:15,409 You know, that's funny. 929 01:02:15,410 --> 01:02:19,000 It sounds like a question, but I think you know the answer. 930 01:02:20,900 --> 01:02:24,310 And you're wrong. I wasn't. 931 01:02:24,420 --> 01:02:26,670 Juliet found an old vial of the stuff in my bag. 932 01:02:26,820 --> 01:02:28,460 I have no idea how long it had been there, 933 01:02:28,510 --> 01:02:31,640 But... She didn't believe me. 934 01:02:32,820 --> 01:02:33,970 So... 935 01:02:35,680 --> 01:02:37,840 She dropped me. 936 01:02:38,000 --> 01:02:41,090 Came here, had a few drinks, 937 01:02:41,270 --> 01:02:42,770 Met someone... 938 01:02:43,880 --> 01:02:45,779 Went home with her. 939 01:02:45,780 --> 01:02:47,930 Not my finest moment. 940 01:02:48,040 --> 01:02:50,709 But she called it quits, not me. 941 01:02:50,710 --> 01:02:53,950 So while I might not be the best boyfriend in the world... 942 01:02:55,030 --> 01:02:57,119 I'm not a murderer. 943 01:02:57,120 --> 01:03:00,580 That is what you're asking, right? 944 01:03:01,550 --> 01:03:05,219 But it helped you regain fans. 945 01:03:05,220 --> 01:03:06,889 These aren't fans. 946 01:03:06,890 --> 01:03:10,760 Oh, fans support you, cheer you on. 947 01:03:12,450 --> 01:03:14,560 These are just gawkers. 948 01:03:16,050 --> 01:03:19,309 But you're right, it has gained me, a lot. 949 01:03:19,310 --> 01:03:21,350 Guessing it did the same for you. 950 01:03:21,460 --> 01:03:23,800 Looks like we're more similar than you'd like to admit. 951 01:03:23,910 --> 01:03:27,230 Which, when you think about it, 952 01:03:27,410 --> 01:03:29,490 Gives you as much motive as me. 953 01:03:32,720 --> 01:03:34,870 don't I know you? 954 01:03:35,090 --> 01:03:37,419 no, I don't think so. 955 01:03:37,420 --> 01:03:40,559 I know you. You're that fitness guy from the news. 956 01:03:40,560 --> 01:03:43,379 The one whose girlfriend just ate it. 957 01:03:43,380 --> 01:03:46,490 And you, you're the one who wrote the story 958 01:03:46,670 --> 01:03:48,210 That made her do it. 959 01:03:48,320 --> 01:03:51,099 How's that feel, knowing that 960 01:03:51,100 --> 01:03:53,090 Something that you wrote caused that? 961 01:03:53,270 --> 01:03:55,430 That's enough, buddy. 962 01:03:56,410 --> 01:03:58,520 And you're with her boyfriend? 963 01:03:58,580 --> 01:04:00,740 Wow, that's a slick move. 964 01:04:00,850 --> 01:04:02,306 It's a little obvious, though, don't you think? 965 01:04:02,330 --> 01:04:05,520 And why don't you just go back to your seat, huh? 966 01:04:07,360 --> 01:04:10,859 Shouldn't be surprised, though. Takes trash to write trash. 967 01:04:10,860 --> 01:04:13,440 - I said back off! Back off! - Ryan! 968 01:04:13,550 --> 01:04:15,620 Ryan! Ryan! 969 01:04:15,630 --> 01:04:19,250 Is this what you want, another arrest? 970 01:04:21,520 --> 01:04:22,790 Let's go. 971 01:04:28,470 --> 01:04:30,550 ryan! Hey! 972 01:04:31,800 --> 01:04:34,330 - It's fine. - I'm sorry. 973 01:04:34,510 --> 01:04:36,436 Guys like that, I don't, I don't know what happens. 974 01:04:36,460 --> 01:04:38,360 It's okay. We're okay. 975 01:04:38,470 --> 01:04:41,520 - I lose it. - Hey, it's fine. 976 01:04:46,070 --> 01:04:48,489 Thank you for doing that. 977 01:04:48,490 --> 01:04:50,010 No guy has ever... 978 01:05:14,780 --> 01:05:17,039 - Hello? - Hey, anna, detective nguyen. 979 01:05:17,040 --> 01:05:19,770 - Sorry to wake you. - Oh, no, it's-it's fine. 980 01:05:19,880 --> 01:05:22,370 I was, I was up. 981 01:05:22,560 --> 01:05:23,760 Hey, we got a lead on that car 982 01:05:23,790 --> 01:05:25,290 That tried to run you down last night. 983 01:05:25,400 --> 01:05:27,810 - You did? - yeah. 984 01:05:27,820 --> 01:05:30,709 Belongs to ryan tate. 985 01:05:34,350 --> 01:05:36,610 - what? - one-hundred percent. 986 01:05:36,620 --> 01:05:40,660 Thing is, he reported it stolen late last night. 987 01:05:41,750 --> 01:05:43,160 Stolen? 988 01:05:44,100 --> 01:05:46,130 - Was it? - Apparently. 989 01:05:46,210 --> 01:05:49,920 The thing is, I don't know whether to believe him or not. 990 01:05:50,030 --> 01:05:51,549 You might wanna watch yourself. 991 01:05:51,550 --> 01:05:52,990 You might wanna keep your distance. 992 01:05:53,050 --> 01:05:54,470 Yeah, I'll... 993 01:05:54,480 --> 01:05:55,590 I'll definitely do that. 994 01:05:55,700 --> 01:05:57,840 Well, we'll clear the story later 995 01:05:57,950 --> 01:06:00,150 And I'll keep you updated. 996 01:06:00,260 --> 01:06:03,720 Yeah, um, yes, please. Thanks. 997 01:06:03,830 --> 01:06:07,979 Ms. Faulkner, are you sure you're okay? 998 01:06:07,980 --> 01:06:10,239 I'm good. You just... 999 01:06:10,240 --> 01:06:12,149 You caught me off-guard. 1000 01:06:12,150 --> 01:06:15,329 Okay. Well, just watch yourself. 1001 01:06:15,330 --> 01:06:18,030 And don't do anything stupid. 1002 01:06:19,310 --> 01:06:22,950 I definitely won't do that. Thanks. 1003 01:06:46,850 --> 01:06:48,779 What the hell are you doing? 1004 01:06:48,780 --> 01:06:50,140 Why are you going through my stuff? 1005 01:06:50,280 --> 01:06:52,020 So much for quitting. 1006 01:06:52,920 --> 01:06:54,749 It's not what it looks like. 1007 01:06:54,750 --> 01:06:56,510 You're a liar. 1008 01:06:56,620 --> 01:06:57,860 I quit. 1009 01:06:59,860 --> 01:07:01,070 I am... 1010 01:07:02,140 --> 01:07:04,610 - You don't understand! - I do understand. 1011 01:07:04,800 --> 01:07:08,849 It was you yesterday, trying to run me down. 1012 01:07:08,850 --> 01:07:12,049 - Run you down? What? - It was your car! 1013 01:07:12,050 --> 01:07:14,300 My car was stolen yesterday! I reported it! 1014 01:07:14,310 --> 01:07:17,290 - How convenient. - No, actually, it's not. 1015 01:07:17,470 --> 01:07:18,970 Why do you think I was on foot last night? 1016 01:07:18,980 --> 01:07:22,460 I-I used juliet's gym in her building. It's walking distance. 1017 01:07:22,610 --> 01:07:23,930 Get out. 1018 01:07:24,680 --> 01:07:25,850 Now! 1019 01:07:27,690 --> 01:07:29,059 Happy to. 1020 01:07:35,310 --> 01:07:36,860 I should've known. 1021 01:07:39,580 --> 01:07:41,110 - You played me! - Played you? 1022 01:07:41,220 --> 01:07:44,620 For a story. Just like you did juliet. 1023 01:07:47,580 --> 01:07:49,469 Not that you'll care, 1024 01:07:49,470 --> 01:07:53,080 But if you print this, I'm ruined. 1025 01:07:54,430 --> 01:07:56,420 For good this time. 1026 01:07:57,480 --> 01:08:01,220 It's all about the clicks and the sponsors. 1027 01:08:02,850 --> 01:08:04,429 I need this. 1028 01:08:04,430 --> 01:08:06,189 Juliet had money, I don't. 1029 01:08:06,190 --> 01:08:07,929 Is that why you paid holden to stalk her? 1030 01:08:07,930 --> 01:08:10,659 "paid him?" what are you talking about? I barely make rent! 1031 01:08:10,660 --> 01:08:13,600 Somebody paid him to stalk juliet, 1032 01:08:13,610 --> 01:08:14,939 For the attention that it would get her. 1033 01:08:14,940 --> 01:08:16,180 Even paid for his tattoo. 1034 01:08:16,370 --> 01:08:19,150 - And you believe him? - More than I believe you! 1035 01:08:25,660 --> 01:08:28,790 Go ahead, ruin me. 1036 01:08:29,830 --> 01:08:31,660 Just like you did her. 1037 01:08:31,850 --> 01:08:34,540 Just don't expect me to kill myself over it. 1038 01:08:50,130 --> 01:08:51,520 What now? 1039 01:08:52,540 --> 01:08:54,130 Oh, my god. 1040 01:09:11,840 --> 01:09:14,240 why would you publish that? 1041 01:09:14,430 --> 01:09:15,669 Oh, stop acting so offended. 1042 01:09:15,670 --> 01:09:18,169 You know what we do here. You're good at it. 1043 01:09:18,170 --> 01:09:20,929 we print what gets clicks. Today that was you. 1044 01:09:20,930 --> 01:09:23,080 But it's not what it looks like. 1045 01:09:23,230 --> 01:09:26,590 And how many times have you heard that before? 1046 01:09:26,780 --> 01:09:29,720 Look, it wasn't like that, okay? It just happened. 1047 01:09:29,830 --> 01:09:32,930 - So you didn't hook up with him? - No, I... 1048 01:09:33,080 --> 01:09:34,869 I mean, yeah. 1049 01:09:34,870 --> 01:09:36,600 But that's not how people are gonna see it. 1050 01:09:36,670 --> 01:09:39,650 It looks like I tore her down just to get to him. 1051 01:09:40,850 --> 01:09:43,539 - You're right, it does. - But that's not true. 1052 01:09:43,540 --> 01:09:47,699 And when has that ever stopped us before? 1053 01:09:47,700 --> 01:09:51,629 Face it, you made the biggest mistake in journalism. 1054 01:09:51,630 --> 01:09:53,440 You made yourself the story. 1055 01:09:53,550 --> 01:09:57,499 Don't kid yourself. This isn't journalism. 1056 01:09:57,500 --> 01:10:00,639 That's the difference between us, anna. 1057 01:10:00,640 --> 01:10:03,010 I never pretended it was. 1058 01:10:03,790 --> 01:10:05,220 You're right. 1059 01:10:05,780 --> 01:10:07,090 I quit. 1060 01:10:30,300 --> 01:10:31,700 Anna. 1061 01:10:32,840 --> 01:10:33,990 Sorry. 1062 01:10:34,970 --> 01:10:36,160 Wow. 1063 01:10:37,070 --> 01:10:39,169 You know what? No, don't apologize. 1064 01:10:39,170 --> 01:10:42,640 Your first front page. Congrats. 1065 01:10:42,750 --> 01:10:44,510 Whatever it takes, right? 1066 01:10:45,830 --> 01:10:47,130 Right. 1067 01:10:48,410 --> 01:10:50,390 You'd have done the same. 1068 01:10:52,620 --> 01:10:54,850 You're right. I would have. 1069 01:10:55,940 --> 01:10:57,770 Thanks for reminding me. 1070 01:10:58,770 --> 01:11:02,110 Good job, artie. Can't wait to see the next one. 1071 01:11:35,730 --> 01:11:37,030 Meg, this isn't a great time. 1072 01:11:37,140 --> 01:11:39,569 you were right about juliet. 1073 01:11:39,570 --> 01:11:43,020 I have proof. Please come by asap. 1074 01:12:37,260 --> 01:12:38,490 Meg? 1075 01:12:43,580 --> 01:12:45,879 what are you talkin' about? 1076 01:12:45,880 --> 01:12:48,809 Meg? 1077 01:12:48,810 --> 01:12:50,460 anna! 1078 01:12:57,720 --> 01:12:59,810 anna! 1079 01:13:06,430 --> 01:13:08,439 Holden, wait! Stop! 1080 01:13:08,440 --> 01:13:12,460 Holden, wait! Stop! Holden, what happened? 1081 01:13:15,740 --> 01:13:16,950 It wasn't me. 1082 01:13:17,060 --> 01:13:19,199 - I swear. - What? 1083 01:13:19,200 --> 01:13:23,320 She said she had something for me, from juliet. 1084 01:13:23,470 --> 01:13:26,120 anna, look out! 1085 01:13:26,280 --> 01:13:28,590 - Let go! - I'm not gonna hurt you. 1086 01:13:32,670 --> 01:13:35,970 ah... 1087 01:13:37,850 --> 01:13:39,640 Oh, my god. 1088 01:13:41,010 --> 01:13:42,340 Are you all right? 1089 01:13:51,230 --> 01:13:53,350 he pushed his way inside. 1090 01:13:53,540 --> 01:13:57,189 Said he needed to apologize for what he did. 1091 01:13:57,190 --> 01:13:58,720 For pushing juliet that night. 1092 01:13:58,830 --> 01:14:02,490 That the only way to make up for it was to be with her, 1093 01:14:02,600 --> 01:14:05,100 So they could be together again. 1094 01:14:05,290 --> 01:14:06,879 So shakespearean. 1095 01:14:06,880 --> 01:14:08,270 I told him to get out, 1096 01:14:08,460 --> 01:14:10,610 That juliet never wanted to be with him. 1097 01:14:10,670 --> 01:14:13,510 Then he shoved me into the mirror. 1098 01:14:16,390 --> 01:14:19,510 I'm just glad anna got here when she did. 1099 01:14:19,730 --> 01:14:21,360 If it hadn't been for her... 1100 01:14:21,370 --> 01:14:25,310 - Uh, no, I didn't... - well, we found this on him. 1101 01:14:27,150 --> 01:14:29,300 This explains how he kept getting into the building, 1102 01:14:29,480 --> 01:14:32,109 How he got up to the rooftop that night. 1103 01:14:32,110 --> 01:14:33,649 Any idea how he got it? 1104 01:14:33,650 --> 01:14:36,489 Maybe he bribed someone. 1105 01:14:36,490 --> 01:14:38,226 doorman or service guy. 1106 01:14:38,250 --> 01:14:40,530 I'm sorry. Excuse me a second. 1107 01:14:43,620 --> 01:14:47,370 You were right the whole time. 1108 01:14:49,090 --> 01:14:52,590 Well, that was the unit I just sent over to his apartment. 1109 01:14:52,600 --> 01:14:54,709 They found a bunch of medications. 1110 01:14:54,710 --> 01:14:56,410 Anti-depressants, antimanics. 1111 01:14:56,590 --> 01:14:58,970 And they found a suicide note. 1112 01:15:00,010 --> 01:15:01,850 - In his apartment? - Yeah. 1113 01:15:01,860 --> 01:15:05,010 He admitted to pushing juliet, apologized for it, 1114 01:15:05,020 --> 01:15:06,680 Now he can no longer live without her. 1115 01:15:06,750 --> 01:15:11,650 star-crossed lovers. Typical obsessive bs. 1116 01:15:13,750 --> 01:15:16,100 Well, I think we've covered everything here. 1117 01:15:16,290 --> 01:15:18,700 We'll see you guys tomorrow down at the station? 1118 01:15:18,710 --> 01:15:21,029 Verify your statements. 1119 01:15:21,030 --> 01:15:23,199 Whatever you need, detective. 1120 01:15:23,200 --> 01:15:25,520 I'm just glad we can put this all behind us. 1121 01:15:25,700 --> 01:15:27,200 I'm sure both of you are. 1122 01:15:27,210 --> 01:15:29,500 You guys try and have a good night. 1123 01:15:30,880 --> 01:15:32,780 - Uh, detective? - Yeah? 1124 01:15:32,970 --> 01:15:36,139 The suicide note, did they match his handwriting? 1125 01:15:36,140 --> 01:15:40,139 Um, no. They said it was typed on his laptop. 1126 01:15:40,140 --> 01:15:42,779 Why? Something wrong? 1127 01:15:42,780 --> 01:15:46,010 No. It's fine. 1128 01:15:46,200 --> 01:15:48,570 Hey, you should be proud of yourself. 1129 01:15:48,750 --> 01:15:50,809 You helped catch a killer. Hm? 1130 01:15:50,810 --> 01:15:53,619 Just don't make a habit of it. 1131 01:16:01,990 --> 01:16:04,320 what are you talking about? 1132 01:16:10,260 --> 01:16:11,710 How about a drink? 1133 01:16:11,820 --> 01:16:13,580 what? 1134 01:16:14,250 --> 01:16:15,250 A drink, 1135 01:16:15,320 --> 01:16:18,630 To put all this awfulness finally behind us. 1136 01:16:18,740 --> 01:16:21,649 Uh, sure. Yeah. 1137 01:16:21,650 --> 01:16:25,580 I just, I have to grab something from my car. 1138 01:16:25,690 --> 01:16:26,930 Great. 1139 01:16:27,610 --> 01:16:28,969 Hurry back. 1140 01:16:43,710 --> 01:16:44,979 You didn't have access. 1141 01:16:44,980 --> 01:16:46,339 so who do you think did it? 1142 01:16:46,340 --> 01:16:48,860 The same person that paid me to stalk her. 1143 01:16:49,080 --> 01:16:50,780 And secretary-slash-assistant 1144 01:16:51,000 --> 01:16:54,719 And whatever else she needs done. 1145 01:16:54,720 --> 01:16:56,450 you get lost? 1146 01:16:56,560 --> 01:16:58,500 Yeah, I just, uh... 1147 01:16:58,690 --> 01:17:00,740 I just needed some air. 1148 01:17:00,920 --> 01:17:03,809 That sounds good. I'll join you. 1149 01:17:33,090 --> 01:17:34,980 it's beautiful, isn't it? 1150 01:17:35,170 --> 01:17:38,540 I see why juliet came up here all the time. 1151 01:17:38,650 --> 01:17:41,760 Come. You gotta see this view. 1152 01:17:42,580 --> 01:17:44,050 I can. 1153 01:17:45,270 --> 01:17:46,750 It's something. 1154 01:17:46,940 --> 01:17:49,009 You gotta see it from here. 1155 01:17:49,010 --> 01:17:51,610 Don't worry, you won't slip. 1156 01:18:05,530 --> 01:18:06,820 A toast. 1157 01:18:07,590 --> 01:18:09,440 To juliet. 1158 01:18:09,630 --> 01:18:13,540 To a beautiful soul sent back way too soon. 1159 01:18:27,040 --> 01:18:29,180 It's over, anna. 1160 01:18:30,650 --> 01:18:34,100 - You should be happy. - I am. 1161 01:18:34,280 --> 01:18:36,850 So why are you making a mess out of this? 1162 01:18:38,440 --> 01:18:39,640 What? 1163 01:18:39,790 --> 01:18:41,909 I'm not... 1164 01:18:41,910 --> 01:18:44,900 Okay, then give me the keycard holden gave you. 1165 01:18:46,330 --> 01:18:49,060 - I don't... - Anna, please. 1166 01:18:49,170 --> 01:18:50,739 Don't. 1167 01:18:50,740 --> 01:18:52,950 We're both smarter than that. 1168 01:18:54,640 --> 01:18:57,669 he said he didn't have it. 1169 01:18:57,670 --> 01:18:59,290 I didn't think he'd give it to you. 1170 01:18:59,480 --> 01:19:02,640 Last night, when he broke into my apartment, 1171 01:19:02,650 --> 01:19:07,089 While you were breaking into his, planting the suicide note, 1172 01:19:07,090 --> 01:19:09,849 Right after you tried to run me down with ryan's car. 1173 01:19:10,851 --> 01:19:14,340 Oh, wow, wow! That is quite a story. 1174 01:19:14,490 --> 01:19:18,580 Have you ever considered writing fiction instead of journalism? 1175 01:19:18,770 --> 01:19:20,859 Not that what you do at that rag is journalism. 1176 01:19:20,860 --> 01:19:23,650 Yeah, I actually don't work there anymore. 1177 01:19:23,830 --> 01:19:24,980 hm. 1178 01:19:26,200 --> 01:19:27,740 That's a shame. 1179 01:19:29,490 --> 01:19:32,509 Anna, think about this. 1180 01:19:32,510 --> 01:19:36,449 He confessed. It's over. 1181 01:19:36,450 --> 01:19:39,830 Take the win. Use it to propel your career. 1182 01:19:39,940 --> 01:19:42,180 I'll even give you exclusive rights. 1183 01:19:42,290 --> 01:19:43,610 You'll make a name for yourself 1184 01:19:43,670 --> 01:19:46,510 And be able to choose any job you want. 1185 01:19:46,690 --> 01:19:48,520 But it's not the truth. 1186 01:19:48,530 --> 01:19:53,220 suddenly the tabloid reporter has a moral compass. 1187 01:19:54,520 --> 01:19:57,960 What can I say? My timing sucks. 1188 01:19:58,070 --> 01:19:59,960 Your words. 1189 01:20:00,070 --> 01:20:02,900 But you can't say I didn't try. 1190 01:20:04,820 --> 01:20:07,489 Mm. Mm, that's good. 1191 01:20:15,530 --> 01:20:18,200 For the record, you're a much better reporter than I expected. 1192 01:20:23,700 --> 01:20:26,760 The bruises, they were from you, 1193 01:20:26,820 --> 01:20:28,910 Because she didn't wanna play along. 1194 01:20:28,990 --> 01:20:32,769 She was always complaining, having to be on all the time. 1195 01:20:32,770 --> 01:20:35,900 do you know how much work it is for me? 1196 01:20:35,940 --> 01:20:39,679 Growing a following from nothing, maintaining one? 1197 01:20:39,680 --> 01:20:43,019 Keeping the social-media losers with no lives engaged? 1198 01:20:43,020 --> 01:20:44,260 You hired holden to stalk her! 1199 01:20:44,450 --> 01:20:48,570 I did what I had to, to keep her trending. 1200 01:20:49,270 --> 01:20:52,919 But you, your story 1201 01:20:52,920 --> 01:20:55,570 Gave her the perfect reason to quit. 1202 01:21:01,300 --> 01:21:02,960 what are you doin'? 1203 01:21:04,610 --> 01:21:08,299 Just enjoying the view while I still can. 1204 01:21:08,300 --> 01:21:10,700 This'll blow over. 1205 01:21:10,760 --> 01:21:12,030 One week, maybe two. 1206 01:21:12,140 --> 01:21:14,969 we'll wait a month, then throw a bash 1207 01:21:14,970 --> 01:21:17,370 That everyone will talk about. 1208 01:21:17,560 --> 01:21:21,560 I don't want it to pass. This is a good thing. 1209 01:21:25,550 --> 01:21:30,380 She wanted to stop, take a break! 1210 01:21:30,490 --> 01:21:32,650 just for a little while. 1211 01:21:33,740 --> 01:21:35,829 We can restart again later. 1212 01:21:35,830 --> 01:21:37,370 Restart it? 1213 01:21:39,000 --> 01:21:43,320 Do you know how hard I work to keep you relevant? 1214 01:21:43,400 --> 01:21:46,470 To keep people following you? 1215 01:21:46,580 --> 01:21:47,839 It's exhausting! 1216 01:21:47,840 --> 01:21:50,939 I know! So let's just stop. 1217 01:21:50,940 --> 01:21:54,349 Go back to the way things used to be. Just us. 1218 01:21:54,350 --> 01:21:56,550 We'll take a vacation. 1219 01:21:59,410 --> 01:22:03,170 After everything we did to get all this. 1220 01:22:03,280 --> 01:22:07,269 None of this matters. We'll have each other. 1221 01:22:07,270 --> 01:22:10,029 That reporter did us a favor. 1222 01:22:10,030 --> 01:22:12,230 This is a good thing. 1223 01:22:15,690 --> 01:22:18,110 - No. - Meg. 1224 01:22:18,290 --> 01:22:19,960 It's too much. I mean, all of it. 1225 01:22:20,020 --> 01:22:23,179 - I'm just so tired. - you're tired? 1226 01:22:23,180 --> 01:22:26,360 Do you know what I do to keep this going? 1227 01:22:26,520 --> 01:22:31,049 To keep the fans engaged, so they keep clicking? 1228 01:22:31,050 --> 01:22:32,300 Whatever it takes! 1229 01:22:32,480 --> 01:22:35,040 I'm sorry, meg, I can't anymore. 1230 01:22:35,190 --> 01:22:36,450 It's over. 1231 01:22:41,530 --> 01:22:44,120 She didn't get it. 1232 01:22:44,310 --> 01:22:47,100 I was never gonna have all this on my own. 1233 01:22:47,890 --> 01:22:50,560 Not without juliet. 1234 01:22:50,710 --> 01:22:53,730 she's the one who won the genetic lottery. 1235 01:22:53,910 --> 01:22:56,740 My whole life, she always had the cutest guys, 1236 01:22:56,820 --> 01:22:58,650 The most attention. 1237 01:22:58,660 --> 01:23:02,280 And I just had to live with it. So... 1238 01:23:03,830 --> 01:23:07,210 No. I deserved this. 1239 01:23:07,320 --> 01:23:10,230 Juliet, I didn't work this hard so you could just quit! 1240 01:23:11,590 --> 01:23:13,410 You are so clueless! 1241 01:23:13,600 --> 01:23:15,599 You would've stopped trending a long time ago 1242 01:23:15,600 --> 01:23:16,880 If it weren't for me. 1243 01:23:17,070 --> 01:23:18,320 The parties, the sponsors. 1244 01:23:18,430 --> 01:23:21,840 Even your little romeo wouldn't know you existed. 1245 01:23:21,850 --> 01:23:23,849 What? 1246 01:23:23,850 --> 01:23:27,560 You can say whatever you want 'cause you're the pretty one. 1247 01:23:31,520 --> 01:23:32,520 Hey. 1248 01:23:33,920 --> 01:23:36,320 Meg, I'm sorry. 1249 01:23:37,070 --> 01:23:39,400 And I forgive you. 1250 01:23:39,510 --> 01:23:43,700 But I just need some time to rest. 1251 01:23:48,210 --> 01:23:49,370 Fine. 1252 01:23:51,550 --> 01:23:53,619 You can rest. 1253 01:24:02,960 --> 01:24:04,760 oh, god. 1254 01:24:05,820 --> 01:24:07,060 J-juliet... 1255 01:24:07,820 --> 01:24:09,930 I never meant to. 1256 01:24:10,120 --> 01:24:12,899 I'd take it all back, I swear. I just... 1257 01:24:12,900 --> 01:24:16,110 I-I-I lost my temper. 1258 01:24:16,290 --> 01:24:20,110 I didn't, I didn't even realize when it happened, I-I... 1259 01:24:20,330 --> 01:24:21,569 It-it didn't seem real! 1260 01:24:21,570 --> 01:24:23,499 But you used my story to cover it up. 1261 01:24:23,500 --> 01:24:25,950 So something good could come from it. 1262 01:24:26,060 --> 01:24:30,140 To stop people like you from tearing souls like juliet down. 1263 01:24:30,250 --> 01:24:34,250 All she did was bring light to people. That was her commodity. 1264 01:24:36,500 --> 01:24:38,330 Unlike you. 1265 01:24:38,510 --> 01:24:39,750 Poor anna, got caught 1266 01:24:39,860 --> 01:24:41,990 With someone else's boyfriend, lost her job. 1267 01:24:42,100 --> 01:24:45,470 A life crisis like that can make people do rash things. 1268 01:24:45,690 --> 01:24:47,000 J-just ask poor holden. 1269 01:24:47,120 --> 01:24:49,570 Stop! Stop! 1270 01:24:49,580 --> 01:24:51,680 Don't worry, you'll get tons of clicks now. 1271 01:24:51,860 --> 01:24:53,360 for about a week. 1272 01:24:53,420 --> 01:24:54,939 That's the average insta-lifespan 1273 01:24:54,940 --> 01:24:57,350 If you don't hone it. 1274 01:24:57,460 --> 01:24:59,869 You think it'll be longer than yours? 1275 01:25:01,700 --> 01:25:03,320 Those are for you. 1276 01:25:06,880 --> 01:25:08,266 guess it doesn't totally suck 1277 01:25:08,290 --> 01:25:10,889 To have a following. 1278 01:25:10,890 --> 01:25:13,610 no, no, no, no, no, no... 1279 01:25:15,670 --> 01:25:17,310 No. 1280 01:25:17,500 --> 01:25:19,500 No, no, no, no... 1281 01:25:19,610 --> 01:25:21,129 It's over, meg. 1282 01:25:21,130 --> 01:25:23,880 The whole world knows you snuffed out juliet's light. 1283 01:25:24,060 --> 01:25:27,350 - Not me. - Thank you, anna. 1284 01:25:30,400 --> 01:25:32,430 You've made me a star. 1285 01:25:33,100 --> 01:25:34,830 A star? 1286 01:25:34,940 --> 01:25:36,440 No! No! Meg! 1287 01:25:36,590 --> 01:25:38,480 You're about to trend more than anyone ever has. 1288 01:25:38,670 --> 01:25:42,390 We both are. The first ever live-streamed murder. 1289 01:25:42,580 --> 01:25:44,670 - meg, don't! - Don't fight it, anna. 1290 01:25:44,780 --> 01:25:48,029 This has to happen! It can't all be for nothing! 1291 01:25:50,040 --> 01:25:53,370 And I'll be bigger than juliet ever was. 1292 01:25:53,560 --> 01:25:56,460 let's see them top this. no! 1293 01:26:26,260 --> 01:26:29,120 our staff here is very supportive. 1294 01:26:29,130 --> 01:26:31,510 And I'm sure you'll fit in just great. 1295 01:26:31,620 --> 01:26:33,950 Now, that was our ad department. 1296 01:26:34,100 --> 01:26:36,260 Most of it's done on the net nowadays. 1297 01:26:36,270 --> 01:26:37,770 - Careful. - Thanks. 1298 01:26:37,780 --> 01:26:41,269 And here we have our shipping department. 1299 01:26:41,270 --> 01:26:43,760 Oh. I almost forgot. 1300 01:26:43,940 --> 01:26:45,840 Your press pass. 1301 01:26:45,950 --> 01:26:50,309 Oh. That's a interesting tattoo. It looks new. 1302 01:26:50,310 --> 01:26:52,610 Yeah, it's sort of a reminder to me. 1303 01:26:52,720 --> 01:26:54,296 So I would never forget to do what's right. 1304 01:26:54,320 --> 01:26:58,150 better than those nose piercings. 1305 01:26:58,210 --> 01:27:01,270 How you kids keep those clean when you have a cold, 1306 01:27:01,460 --> 01:27:02,940 I'll never know. 1307 01:27:04,130 --> 01:27:05,480 You sure you want this job? 1308 01:27:05,630 --> 01:27:07,799 We're nowhere near as sexy as your last one. 1309 01:27:07,800 --> 01:27:10,409 I'm sure, I just wanna tell stories 1310 01:27:10,410 --> 01:27:12,780 That are gonna make a difference. 1311 01:27:12,890 --> 01:27:14,999 That we can do. 1312 01:27:15,000 --> 01:27:17,500 Let me show you our art department. 1313 01:27:17,610 --> 01:27:19,250 Located right over here. 1314 01:27:29,930 --> 01:27:31,840 ♪ infatuation 1315 01:27:31,990 --> 01:27:36,769 ♪ girl I got you in my head no hesitation ♪ 1316 01:27:39,700 --> 01:27:44,590 ♪ 'cause I've been thinkin' about you nonstop ♪ 1317 01:27:44,700 --> 01:27:48,900 ♪ no I won't stop no I won't stop dreamin' ♪ 1318 01:27:50,100 --> 01:27:54,840 ♪ nothin' cuts as deep as our love ♪ 1319 01:27:54,950 --> 01:28:00,049 ♪ as our love as our love whoa ♪ 1320 01:28:00,050 --> 01:28:03,789 ♪ whoa it's a lot for me just to love ya ♪ 1321 01:28:03,790 --> 01:28:05,110 ♪ but I can't let go 1322 01:28:05,220 --> 01:28:08,719 ♪ oh there's so much more to discover ♪ 1323 01:28:08,720 --> 01:28:10,189 ♪ I just gotta know 1324 01:28:10,190 --> 01:28:15,550 ♪ I never felt a love like this ♪ 1325 01:28:15,730 --> 01:28:20,520 ♪ I never met a guy like you before ♪ 1326 01:28:22,800 --> 01:28:26,320 ♪ a little bit of your love brings the sun down ♪ 1327 01:28:27,800 --> 01:28:30,489 ♪ a little bit of your love brings the sun down ♪ 1328 01:28:30,490 --> 01:28:32,530 ♪ ooh ♪ but I can't let go 1329 01:28:32,640 --> 01:28:35,200 ♪ you're just so irresistible oh ♪ 1330 01:28:35,310 --> 01:28:37,540 ♪ ooh ♪ but I can't let go 1331 01:28:37,650 --> 01:28:40,200 ♪ you're just so irresistible oh ♪ 1332 01:28:40,310 --> 01:28:43,320 ♪ ooh ♪ I just gotta know 1333 01:28:43,390 --> 01:28:45,410 ♪ yeah I just gotta know 1334 01:28:45,560 --> 01:28:47,490 ♪ oh oh oh 1335 01:28:47,670 --> 01:28:50,210 ♪ you're just so irresistible ♪ yeah 1336 01:28:50,320 --> 01:28:52,580 ♪ only one I won't let go 1337 01:28:52,740 --> 01:28:55,179 ♪ you're just so irresistible oh ♪ 1338 01:28:55,180 --> 01:28:58,560 ♪ you're the one no I can't let go oh ♪ 1339 01:29:00,080 --> 01:29:03,560 ♪ whoa it's a lot for me just to love ya ♪ 1340 01:29:03,750 --> 01:29:06,060 ♪ but I can't let go ♪ oh 1341 01:29:06,250 --> 01:29:08,600 ♪ there's so much more to discover ♪ 1342 01:29:08,780 --> 01:29:10,180 ♪ I just gotta know 1343 01:29:10,360 --> 01:29:15,440 ♪ I never felt a love like this ♪ 1344 01:29:15,630 --> 01:29:20,660 ♪ I never met a girl like you before ♪ 1345 01:29:25,190 --> 01:29:28,800 ♪ a little bit of your love brings the sun down ♪ 98380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.