All language subtitles for Babylon.5.S03E14.720p.x265-ZMNT-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,714 --> 00:00:08,050 Did you hear? They're putting ISN back online. 2 00:00:08,133 --> 00:00:12,012 If ISN's broadcasting the news again, maybe that means things are better back home. 3 00:00:12,095 --> 00:00:14,181 - Why else would they allow it? - I don't know. 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,433 It took them a long time to get back on the air. 5 00:00:16,558 --> 00:00:19,311 The place was shot up pretty bad by President Clark's troops. 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,813 Probably took them this long to repair everything. 7 00:00:21,897 --> 00:00:25,150 This could be the first good sign we've had in months. 8 00:00:28,654 --> 00:00:31,949 ISN, the galaxy's most important network. 9 00:00:32,032 --> 00:00:35,953 Good morning. The Interstellar Network News is back on the air... 10 00:00:36,036 --> 00:00:41,124 ...broadcasting throughout Earth and to over "two dozen colonies and deep"- "range outposts." 11 00:00:41,250 --> 00:00:46,171 The first thing we want to do is explain what happened to cause the disruption in service. 12 00:00:46,255 --> 00:00:49,007 - See? Told you. - "The signal from the ISN News Center..." 13 00:00:49,091 --> 00:00:53,470 ...here in Geneva was lost when our facilities were attacked by saboteurs... 14 00:00:53,554 --> 00:00:56,723 ...intent on paralyzing all Earth communications systems... 15 00:00:56,807 --> 00:00:58,684 ...as a prelude to invasion. 16 00:00:58,934 --> 00:01:00,686 What? That's a lie! 17 00:01:00,769 --> 00:01:05,190 In order to divide our forces, the saboteurs used our facilities... 18 00:01:05,274 --> 00:01:09,778 ...to stellarcast a fake report designed to create the impression... 19 00:01:09,862 --> 00:01:13,323 ...that the government itself was taking action against us. 20 00:01:13,407 --> 00:01:16,702 To stop this campaign of misinformation... 21 00:01:16,785 --> 00:01:19,496 ...we ourselves pulled the plug on the broadcast. 22 00:01:19,705 --> 00:01:24,459 In the ensuing firefight, government forces recaptured the ISN facilities... 23 00:01:24,543 --> 00:01:26,670 ...and apprehended the saboteurs. 24 00:01:26,753 --> 00:01:29,298 We've been working round the clock to repair the damage. 25 00:01:29,381 --> 00:01:33,886 And now, at last, we're back, better than ever. 26 00:01:33,969 --> 00:01:38,182 In the next hour, President Clark accepts a report from the Ministry of Peace... 27 00:01:38,265 --> 00:01:41,143 ...on how crime has been virtually eliminated... 28 00:01:41,226 --> 00:01:45,439 ...ever since the extremely popular martial law declaration was issued. 29 00:01:45,522 --> 00:01:47,733 - Turn it off. - "Former Senator Ronald"-- 30 00:01:47,816 --> 00:01:51,320 You know, sometimes I think I'm too pessimistic. 31 00:01:51,403 --> 00:01:54,031 I mean, what's wrong with thinking things might work out? 32 00:01:54,114 --> 00:01:55,699 Then something like this happens. 33 00:01:55,824 --> 00:01:57,910 Did they think people were gonna fall for this? 34 00:01:57,993 --> 00:02:00,204 Why not? Worked before. 35 00:02:00,329 --> 00:02:03,165 He who controls information controls the world. 36 00:02:03,248 --> 00:02:05,876 God, the captain's gonna love it when he sees this. 37 00:02:05,959 --> 00:02:08,378 - Where is he, anyway? - Oh, he's being checked out... 38 00:02:08,462 --> 00:02:11,340 ...on the new Starfuries we inherited from the "Churchill". 39 00:02:11,423 --> 00:02:15,219 So the attitude controls are pretty much the same, but a lot more sensitive. 40 00:02:15,302 --> 00:02:17,679 Yeah, I can feel the difference. 41 00:02:18,013 --> 00:02:21,099 Okay, I'm gonna try the atmosphere wings. 42 00:02:22,059 --> 00:02:24,061 Locking down. 43 00:02:27,564 --> 00:02:32,194 This is the first production model of Starfury that can operate inside an atmosphere. 44 00:02:32,277 --> 00:02:35,239 No one else in a prior model can follow you in. 45 00:02:35,322 --> 00:02:36,949 Roger that. 46 00:02:43,956 --> 00:02:47,167 Captain, we're picking up a distress call in an outer sector. 47 00:02:47,251 --> 00:02:48,961 - Earth or alien? - "Earth." 48 00:02:49,044 --> 00:02:52,130 Should we scramble "a search"- "and"- "rescue team?" 49 00:02:53,090 --> 00:02:56,760 No. We'll check it out. May as well give these things a real workout. 50 00:02:57,094 --> 00:03:00,097 I'll check in as soon as we find out what it is. 51 00:03:04,560 --> 00:03:07,437 Echo 1 to damaged ship, can you receive? 52 00:03:07,729 --> 00:03:11,024 Echo 1 to damaged ship, can you receive? 53 00:03:11,108 --> 00:03:13,986 I hear you just fine, captain. 54 00:03:14,069 --> 00:03:19,032 But just get a little closer. We need to talk. 55 00:03:25,330 --> 00:03:30,711 The Babylon Project was our last, best hope for peace. 56 00:03:33,422 --> 00:03:35,007 It failed. 57 00:03:50,189 --> 00:03:53,400 But in the year of the Shadow War, it became something greater... 58 00:03:54,276 --> 00:03:57,404 ...our last, best hope for victory. 59 00:04:02,451 --> 00:04:07,414 The year is 2260. The place, Babylon 5. 60 00:04:57,172 --> 00:05:01,593 We're close enough for a scan, find out who's out here. 61 00:05:04,388 --> 00:05:08,308 Echo 1 to Echo 2. We've got a situation here. Stand by. 62 00:05:08,934 --> 00:05:10,269 Confirmed, captain. 63 00:05:10,352 --> 00:05:14,147 This is Echo 1 to intruder. You have entered Babylon 5 space. 64 00:05:14,231 --> 00:05:16,441 Please identify yourself. 65 00:05:16,525 --> 00:05:20,612 Captain, such formality. 66 00:05:22,865 --> 00:05:25,909 - Bester? - You recognize the voice. 67 00:05:25,993 --> 00:05:27,327 You've got a good ear. 68 00:05:28,036 --> 00:05:34,251 I'm picking you up on my instruments, but you're not in visual range. 69 00:05:34,334 --> 00:05:35,752 Is there a problem? 70 00:05:35,836 --> 00:05:38,922 I noticed the Black Omega insignia on your Starfury. 71 00:05:39,047 --> 00:05:42,092 Black Omega is an elite unit attached to Psi Corps. 72 00:05:42,259 --> 00:05:45,262 A telepath can only scan you if you're on a direct line of sight. 73 00:05:45,345 --> 00:05:48,599 So I am making damn sure we don't get that close. 74 00:05:48,682 --> 00:05:51,977 Very good. I have something for you, captain. 75 00:05:52,477 --> 00:05:54,605 Something very important. 76 00:05:54,688 --> 00:05:57,274 If I came unannounced, your people would shoot me down... 77 00:05:57,399 --> 00:06:00,444 ...before I got within two kilometers of Babylon 5. 78 00:06:01,069 --> 00:06:06,408 Mr. Bester, we no longer have any ties to Earth or to the Psi Corps. 79 00:06:06,491 --> 00:06:10,037 So we don't have to put up with you or your games. 80 00:06:10,120 --> 00:06:15,167 Now, I am sitting on four brand- new unidirectional pulse cannons. 81 00:06:15,417 --> 00:06:18,837 Give me one good reason why I shouldn't blow you out of the sky. 82 00:06:18,921 --> 00:06:21,757 Because you're curious? 83 00:06:21,840 --> 00:06:26,178 Kill me and you'll never know what brought me all the way out here. 84 00:06:26,261 --> 00:06:29,723 I think if you weigh that against the brief satisfaction... 85 00:06:29,806 --> 00:06:35,604 ...of "blowing me out of the sky," you'll do the right thing. 86 00:06:42,778 --> 00:06:46,823 - Captain? - "I'm thinking it over." 87 00:06:49,743 --> 00:06:51,453 Good. 88 00:06:51,912 --> 00:06:54,665 Echo 1 to Echo 2, form up behind Omega Starfury. 89 00:06:54,748 --> 00:06:56,792 We'll escort him to Babylon 5. 90 00:07:04,007 --> 00:07:06,885 - Commander. - Look, G'Kar, I'm sorry I missed our meeting. 91 00:07:06,969 --> 00:07:09,888 - But something important has come up. - Not a problem, commander. 92 00:07:09,972 --> 00:07:12,307 My patience is infinite. 93 00:07:12,391 --> 00:07:14,476 I've come to collect on a debt. 94 00:07:14,560 --> 00:07:18,313 When you broke from Earth, I offered Sheridan the support of all the local Narns. 95 00:07:18,397 --> 00:07:21,775 Since then, we've helped maintain station security. We've kept the peace. 96 00:07:21,859 --> 00:07:24,444 Many of us were killed during the defense of Babylon 5. 97 00:07:24,486 --> 00:07:27,197 G'Kar, I know this. And we're very grateful, but I just-- 98 00:07:27,281 --> 00:07:30,367 You've been putting together a new alliance. You know it, I know it. 99 00:07:30,450 --> 00:07:35,247 So in exchange for my cooperation, I told Sheridan that I wanted in. 100 00:07:35,330 --> 00:07:37,040 He agreed, or seemed to. 101 00:07:37,165 --> 00:07:39,793 I've been waiting for him to keep his part of the bargain. 102 00:07:39,877 --> 00:07:42,254 Nothing has happened, so now I'm forcing the issue. 103 00:07:42,337 --> 00:07:44,464 We've been very busy, G'Kar. 104 00:07:44,548 --> 00:07:48,218 It does not show any signs of getting any less busy in the near future. 105 00:07:48,302 --> 00:07:51,805 - I can only wait so long. - I thought your patience was infinite. 106 00:07:51,889 --> 00:07:56,476 Since space and time are curved, the infinite sooner or later bends back upon itself... 107 00:07:56,560 --> 00:07:59,313 ...and ends up where it began. And so have I. 108 00:07:59,396 --> 00:08:05,027 I've kept my part of the bargain, commander. Now it is time for you to keep yours. 109 00:08:08,113 --> 00:08:12,451 Alpha 3 and 4, the captain says you're clear to bring him in. 110 00:08:42,231 --> 00:08:44,441 You know, if this keeps up... 111 00:08:44,525 --> 00:08:48,987 ...I'm gonna start thinking that people around here just don't like me. 112 00:08:52,574 --> 00:08:54,201 I don't like it. 113 00:08:54,284 --> 00:08:58,539 Well, I didn't even know the little creep could fly a Starfury. 114 00:09:03,001 --> 00:09:07,798 Every once in a while, Psi Cops have to go off on their own for security reasons. 115 00:09:07,881 --> 00:09:12,469 - He's checked out on all the latest fighters. - Did he tell you why he's here? 116 00:09:13,095 --> 00:09:16,431 He said he wanted to fill us in at a personal meeting. 117 00:09:16,515 --> 00:09:18,642 He just wants to get close enough to scan us. 118 00:09:18,725 --> 00:09:20,602 Yeah, but why? 119 00:09:20,853 --> 00:09:23,564 I mean, everything we were planning to do, we've done. 120 00:09:23,647 --> 00:09:27,860 We've broken away from Earth. We've taken a stand against Psi Corps, the president. 121 00:09:27,943 --> 00:09:29,653 There's not much left to scan for. 122 00:09:29,736 --> 00:09:31,113 He doesn't know that. 123 00:09:31,280 --> 00:09:34,741 Well, I could drug him up again, limit his ability to scan us. 124 00:09:34,825 --> 00:09:37,286 He says if we do that, he won't be able to help us. 125 00:09:37,369 --> 00:09:40,497 Come on. Who in this room thinks he wants to help anybody but himself? 126 00:09:40,622 --> 00:09:42,875 - He's trying to pull a fast one. - What do we do? 127 00:09:42,958 --> 00:09:45,586 - Just keep him locked up forever? - I can get behind that. 128 00:09:45,669 --> 00:09:49,214 We have to find out if he's telling the truth. If he is, we need to hear him out. 129 00:09:49,298 --> 00:09:53,719 If not, I'm all for throwing him into-- No, under the brig. 130 00:09:55,888 --> 00:09:58,849 I need to speak to Ivanova alone for a moment. 131 00:10:03,812 --> 00:10:08,525 Susan, Bester still doesn't know you're a latent telepath. 132 00:10:08,609 --> 00:10:10,903 No, he doesn't, but.... 133 00:10:14,323 --> 00:10:18,327 - You're not gonna do this to me, are you? - lf he's going to risk scanning someone... 134 00:10:18,410 --> 00:10:21,038 ...he'll grab the first person that walks in the door... 135 00:10:21,121 --> 00:10:24,291 - ...in case he doesn't get another chance. - I can't block a Psi Cop. 136 00:10:24,374 --> 00:10:28,003 No, but you told me that you can sense instantly if someone is scanning you. 137 00:10:28,086 --> 00:10:30,964 If I send you in first to talk to him... 138 00:10:31,340 --> 00:10:33,008 ...you'll know if he tries anything. 139 00:10:33,091 --> 00:10:36,053 If he doesn't try it, we'll know we can trust him. 140 00:10:37,012 --> 00:10:38,347 A little. 141 00:10:39,848 --> 00:10:41,183 But if he does? 142 00:10:41,850 --> 00:10:44,561 - Then we'll keep him in the brig. - For how long? 143 00:10:44,686 --> 00:10:48,774 Until we run out of food or he dies of old age, whichever comes first. 144 00:10:52,486 --> 00:10:54,154 Okay. 145 00:10:54,863 --> 00:10:56,240 - Now-- - Before you do that... 146 00:10:56,323 --> 00:11:00,202 ...there's something you should know. We've got a problem with G'Kar. 147 00:11:13,340 --> 00:11:15,342 - I was expecting the captain. - He sent me. 148 00:11:15,425 --> 00:11:19,346 Did he? He has a better sense of humor than I thought. 149 00:11:19,555 --> 00:11:22,349 - Please sit. - I'd rather stand. 150 00:11:22,599 --> 00:11:27,437 I suspect you'd rather walk out that door and wall me up inside. 151 00:11:27,521 --> 00:11:32,192 Do a little re- creation of "The Cask of Amontillado"? 152 00:11:32,276 --> 00:11:37,573 - "For the love of God, Montresor." - lf you get near a point, make it. 153 00:11:38,240 --> 00:11:42,452 You know, when I first came to Babylon 5, I studied your record. 154 00:11:42,995 --> 00:11:45,414 Terrible pity about your mother. 155 00:11:45,497 --> 00:11:50,169 But she took her own life. It wasn't the Corps that did it. 156 00:11:50,377 --> 00:11:54,089 I was just noticing, you have her eyes. 157 00:12:02,806 --> 00:12:09,313 You know, it's come to my attention lately that we have a common enemy. 158 00:12:09,771 --> 00:12:15,527 There's an old saying: "The enemy of my enemy is my friend." 159 00:12:16,570 --> 00:12:20,574 President Clark isn't calling the shots back home. 160 00:12:20,657 --> 00:12:24,328 Others are whispering in his ear. I don't know who they are or where they're from. 161 00:12:24,453 --> 00:12:26,538 But I do know they're not human. 162 00:12:26,788 --> 00:12:29,499 I've only heard one name for them: 163 00:12:29,583 --> 00:12:31,376 Shadows. 164 00:12:31,460 --> 00:12:35,506 My guess is you know more about them than I do. 165 00:12:35,631 --> 00:12:40,135 But you're probably not interested in sharing that information. 166 00:12:40,219 --> 00:12:42,054 Are you? 167 00:12:43,305 --> 00:12:46,600 You know the real reason you don't like me, commander? 168 00:12:46,808 --> 00:12:48,560 It's the jealousy of evolution. 169 00:12:49,978 --> 00:12:52,272 Normals like you are obsolete. 170 00:12:52,648 --> 00:12:56,235 The future belongs to telepaths. 171 00:12:56,652 --> 00:13:01,490 And I intend to make sure that future happens one way or the other. 172 00:13:01,657 --> 00:13:05,869 So when the dust settles and telepaths are running everything... 173 00:13:05,994 --> 00:13:09,248 ...you'll be on top of the new order. 174 00:13:09,331 --> 00:13:12,751 Well, let's just say I have certain ambitions and leave it at that. 175 00:13:13,043 --> 00:13:18,298 But we can't be on top if the aliens get there first, and some of them have. 176 00:13:18,382 --> 00:13:20,884 Through Clark, they've infiltrated the Psi Corps. 177 00:13:20,968 --> 00:13:24,721 And apparently they have their own plans for my telepaths. 178 00:13:24,972 --> 00:13:30,394 Whatever these aliens are, they're interfering with my plans for the future. 179 00:13:32,646 --> 00:13:34,857 I won't have it. 180 00:13:35,357 --> 00:13:40,195 And so, I need someone who feels the same way I do. 181 00:13:40,529 --> 00:13:42,990 Which brings me to you. 182 00:13:43,073 --> 00:13:47,953 Would you like to hurt them, commander? Because I think I know how. 183 00:13:48,412 --> 00:13:50,497 If you're up for it. 184 00:13:52,875 --> 00:13:56,420 So G'Kar's kept his promise. 185 00:13:57,129 --> 00:14:00,757 I mean, he helped bail us out of a real situation during our fight with Earth. 186 00:14:00,841 --> 00:14:04,303 He's proven he could be a major asset to us. 187 00:14:04,845 --> 00:14:10,017 - I'd just hoped to postpone this a little. - I know. He's been poking around... 188 00:14:10,100 --> 00:14:14,021 ...for some time now, asking about Rangers, our meetings, the new war council-- 189 00:14:14,104 --> 00:14:16,690 He was also the first one to warn me about the Shadows. 190 00:14:16,773 --> 00:14:19,568 Many months before you said anything. 191 00:14:19,943 --> 00:14:23,739 I didn't want to hold back, but silence was necessary. 192 00:14:23,822 --> 00:14:26,533 We had to buy time to build our defenses. 193 00:14:26,617 --> 00:14:29,870 The Centauri never could've taken Narn without outside help. 194 00:14:29,953 --> 00:14:34,166 How are we gonna tell him that we were willing to sacrifice his world... 195 00:14:34,249 --> 00:14:35,751 ...to keep a secret? 196 00:14:38,504 --> 00:14:40,923 We will not have to. 197 00:14:41,006 --> 00:14:43,091 - I will tell him. - Oh, absolutely not. 198 00:14:43,175 --> 00:14:45,260 - It was my decision, John. - Delenn, I am-- 199 00:14:45,344 --> 00:14:47,596 I held back the information from you for months. 200 00:14:47,679 --> 00:14:51,767 And it was Kosh and I who insisted that you tell no one else. 201 00:14:51,850 --> 00:14:55,354 The choice was mine. And now the responsibility is mine. 202 00:14:55,437 --> 00:14:57,981 Delenn, I am not gonna-- 203 00:14:58,607 --> 00:15:00,859 - Yeah? - "I've finished my meeting, captain." 204 00:15:00,943 --> 00:15:03,529 - "Ready when you are." - I'll be right there. 205 00:15:03,612 --> 00:15:05,447 Are you sure you wanna do this? 206 00:15:05,614 --> 00:15:10,786 Want to? No. Have to? Yes. 207 00:15:11,453 --> 00:15:14,706 In a few hours, a convoy of ships will be riding the hyperspace beacon... 208 00:15:14,790 --> 00:15:16,625 ...through Sector 500. 209 00:15:16,708 --> 00:15:21,839 At the center of the convoy is a ship containing supplies for our mutual enemy. 210 00:15:22,381 --> 00:15:27,135 The ship is being escorted by approximately half a dozen enemy fighters. 211 00:15:27,427 --> 00:15:32,182 Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability. 212 00:15:32,266 --> 00:15:36,728 But it's important to capture the ship, not destroy it. 213 00:15:36,812 --> 00:15:38,856 So how did you find out about all of this? 214 00:15:39,857 --> 00:15:44,486 I'm a telepath. Work it out. 215 00:15:44,611 --> 00:15:47,823 Okay, you've delivered your message. What do we need you for now? 216 00:15:48,574 --> 00:15:51,910 Locating a ship this small in hyperspace is extremely difficult. 217 00:15:51,994 --> 00:15:55,247 The gravitational incline, competing beacons, energy surges. 218 00:15:55,330 --> 00:15:57,374 You could search for days and not find it. 219 00:15:57,457 --> 00:16:02,004 Unless you just happen to have along a telepath rated P- 12. 220 00:16:02,171 --> 00:16:04,089 Someone like myself. 221 00:16:04,173 --> 00:16:06,466 A trained P- 12 can pinpoint a ship's location... 222 00:16:06,550 --> 00:16:09,761 ...by focusing in on the thought waves of those aboard. 223 00:16:09,845 --> 00:16:13,140 For some reason, hyperspace amplifies the signal considerably. 224 00:16:13,223 --> 00:16:16,351 So how come I've never heard of that little ability before? 225 00:16:16,435 --> 00:16:18,437 We kept it to ourselves. 226 00:16:18,520 --> 00:16:23,609 Otherwise, the military might start putting telepaths on the front lines. 227 00:16:23,734 --> 00:16:29,406 - We're not expendable. Mundanes are. - That would be us. 228 00:16:29,990 --> 00:16:32,910 Got it in one, Mr. Garibaldi. 229 00:16:33,368 --> 00:16:37,247 It takes generations to breed a telepath. Mundanes breed like rabbits. 230 00:16:37,331 --> 00:16:40,417 Supply and demand. Nothing more, nothing less. 231 00:16:40,709 --> 00:16:44,296 Captain, we don't have a lot of time. 232 00:16:44,505 --> 00:16:47,591 Without me, you'll never find them. 233 00:16:48,008 --> 00:16:49,593 So... 234 00:16:50,552 --> 00:16:54,181 ...do we stay or do we go? 235 00:17:11,907 --> 00:17:13,492 Come. 236 00:17:19,039 --> 00:17:21,250 Hello, G'Kar. 237 00:17:50,779 --> 00:17:53,740 Try not to drool on the controls. 238 00:17:54,741 --> 00:17:56,952 You said something, captain? 239 00:17:57,369 --> 00:17:59,204 Not a word. 240 00:17:59,329 --> 00:18:01,290 Just burped. 241 00:18:01,623 --> 00:18:03,834 Approaching target area. 242 00:18:04,001 --> 00:18:06,545 Scanners aren't picking anything up. 243 00:18:07,004 --> 00:18:10,549 All right, let's see what you can do-- 244 00:18:15,262 --> 00:18:17,139 Mr. Bester. 245 00:18:17,639 --> 00:18:19,725 Captain Sheridan. 246 00:18:19,975 --> 00:18:23,103 Get the hell out of my chair. 247 00:18:30,944 --> 00:18:34,740 They're here. I can feel them. 248 00:18:36,033 --> 00:18:38,327 Thirty degrees to port. 249 00:18:39,828 --> 00:18:41,663 Captain? 250 00:18:42,497 --> 00:18:44,917 Thirty degrees to port. 251 00:18:59,431 --> 00:19:02,059 And we knew that the Shadows... 252 00:19:02,226 --> 00:19:07,439 ...the "Ancient Enemy," as you call them, had returned. 253 00:19:08,732 --> 00:19:13,195 We knew they were rebuilding their forces, preparing to strike. 254 00:19:13,779 --> 00:19:19,368 We knew that they were seeking allies and that the Centauri were the first to enlist. 255 00:19:21,870 --> 00:19:25,123 When you came back from the area near Z'ha'dum... 256 00:19:25,207 --> 00:19:28,252 ...and warned us about the enemy's return... 257 00:19:29,211 --> 00:19:34,675 ...we could have spoken out. We could have confirmed your story. 258 00:19:35,884 --> 00:19:38,303 We chose to remain silent. 259 00:19:39,763 --> 00:19:41,640 Who is "we"? 260 00:19:41,723 --> 00:19:43,600 The Grey Council. 261 00:19:44,101 --> 00:19:46,687 I was still a part of them at that time. 262 00:19:46,770 --> 00:19:50,774 Once the decision was made, I could not disobey it. 263 00:19:51,400 --> 00:19:53,819 So you stayed silent. 264 00:19:54,778 --> 00:19:57,990 And with the help of these Shadows... 265 00:19:58,740 --> 00:20:01,994 ...the Centauri destroyed my world... 266 00:20:02,411 --> 00:20:06,206 ...enslaved or killed millions of my people. 267 00:20:06,456 --> 00:20:10,544 G'Kar, if we had spoken out... 268 00:20:10,919 --> 00:20:13,213 ...if we had gone public with what we knew... 269 00:20:13,297 --> 00:20:16,800 ...most of the other worlds would never have believed us. 270 00:20:16,884 --> 00:20:22,639 It would have changed nothing. Your world would still have fallen. 271 00:20:22,723 --> 00:20:25,017 With one critical difference. 272 00:20:25,100 --> 00:20:29,354 There are billions of Narns still surviving on your world. 273 00:20:29,438 --> 00:20:32,733 If we had exposed the Shadows, they would have struck openly... 274 00:20:32,816 --> 00:20:37,738 ...before we had time to prepare and none of your people would have survived. 275 00:20:40,282 --> 00:20:42,075 G'Kar. 276 00:20:42,201 --> 00:20:47,414 Under the Centauri, there is at least the hope of survival. 277 00:20:47,497 --> 00:20:52,377 With the Shadows, there is no hope at all. 278 00:20:53,170 --> 00:20:56,798 We had to choose between the death of millions... 279 00:20:56,965 --> 00:21:02,095 ...and the death of billions, of whole planets. 280 00:21:09,645 --> 00:21:15,984 I'd already discovered much of what you just told me about the Centauri. 281 00:21:16,068 --> 00:21:20,447 But that you knew and said nothing.... 282 00:21:21,907 --> 00:21:26,286 Had I learned this as my world was being bombed by the Centauri... 283 00:21:26,787 --> 00:21:29,623 ...I would have killed you instantly. 284 00:21:30,374 --> 00:21:32,459 You understand that, do you not? 285 00:21:35,170 --> 00:21:38,423 Yes. I do. 286 00:21:55,691 --> 00:22:00,863 "Some must be sacrificed if all are to be saved." 287 00:22:02,030 --> 00:22:06,243 At first, I took that as revelation for the future. 288 00:22:07,536 --> 00:22:12,749 Now I see that it is as much about how we got here... 289 00:22:13,458 --> 00:22:16,128 ...as about where we are going. 290 00:22:18,422 --> 00:22:24,428 I think that one sentence is the greatest burden I have ever known. 291 00:22:26,722 --> 00:22:28,765 You're right. 292 00:22:29,224 --> 00:22:31,810 Nothing would have been changed. 293 00:22:32,561 --> 00:22:36,231 Except that my people would now be a dead race. 294 00:22:38,775 --> 00:22:43,113 You have come a long way, G'Kar. 295 00:22:43,447 --> 00:22:46,658 Further than I could have guessed. 296 00:22:48,619 --> 00:22:54,166 Sheridan's promise binds me as well as it does him. 297 00:22:54,249 --> 00:22:57,211 We will take you into the council, G'Kar. 298 00:22:58,587 --> 00:23:03,217 And someday, when all this is over... 299 00:23:04,092 --> 00:23:07,387 ...perhaps you will find it in your heart to forgive me. 300 00:23:07,763 --> 00:23:09,556 Perhaps. 301 00:23:11,350 --> 00:23:13,435 But not today. 302 00:23:27,449 --> 00:23:29,993 Locking weapons. Firing. 303 00:23:35,999 --> 00:23:39,044 - Target has been eliminated. - Where's the transport? 304 00:23:39,127 --> 00:23:42,047 - Moving to escape. - Can we intercept? 305 00:23:42,130 --> 00:23:46,677 The "White Star" is powered by a magnetic and gravitational system like all Minbari cruisers. 306 00:23:46,760 --> 00:23:49,221 You can use a magnetic discharge to capture the-- 307 00:23:49,304 --> 00:23:53,392 A simple yes or no would've sufficed, Mr. Lennier. Grab it. 308 00:24:02,776 --> 00:24:05,028 Captain, I'm picking up another ship. 309 00:24:05,821 --> 00:24:08,907 It's a Shadow vessel, probably the mothership for the fighters. 310 00:24:08,991 --> 00:24:10,659 - Stand by to-- - Just a moment. 311 00:24:10,826 --> 00:24:14,204 It's breaking off. It's not attacking. 312 00:24:23,839 --> 00:24:28,927 That's strange. Why didn't they attack? They must know we're here. 313 00:24:29,011 --> 00:24:33,182 Unknown. We could pursue it and attempt to inquire. 314 00:24:33,515 --> 00:24:38,395 Thanks, no, no. I'm just as happy to get out of here without another fight. 315 00:24:38,520 --> 00:24:40,689 Set course for home. 316 00:24:41,523 --> 00:24:44,860 Are you sure you don't know what's inside that ship, Mr. Bester? 317 00:24:46,195 --> 00:24:51,533 Weapons supplies. That's what I was told. 318 00:25:19,561 --> 00:25:21,188 Got your message. What's up? 319 00:25:21,271 --> 00:25:24,441 Want you to take a look at this. Tell me what you think. 320 00:25:29,071 --> 00:25:31,782 It's the pilot of the transport we brought in. 321 00:25:31,990 --> 00:25:34,117 Or what's left of him. 322 00:25:34,368 --> 00:25:38,163 - What happened to him? It? - That's what we're trying to figure out. 323 00:25:38,247 --> 00:25:39,790 Best guess... 324 00:25:39,873 --> 00:25:42,209 ...it took its own life rather than be captured. 325 00:25:42,292 --> 00:25:46,338 We found some kind of acid compound all over the command deck. 326 00:25:46,421 --> 00:25:48,757 - Well, it's hard to tell from what's left. - Yeah. 327 00:25:48,841 --> 00:25:51,969 I've never seen anything quite like it before. 328 00:25:53,554 --> 00:25:55,514 I'll do a full autopsy, archive the body. 329 00:25:55,764 --> 00:25:58,433 You never know when we may see something like this again. 330 00:25:58,517 --> 00:26:01,019 Captain, we finished burning through the cargo hold. 331 00:26:01,103 --> 00:26:03,146 We're emptying the contents now. 332 00:26:03,230 --> 00:26:07,109 - Was Bester right? Were there weapons? - That depends how you define weapons. 333 00:26:19,705 --> 00:26:21,248 Psi Corps. 334 00:26:21,665 --> 00:26:24,918 - These are telepaths. - That would be my guess. 335 00:26:24,960 --> 00:26:27,045 We found about 100 of them in sleeper tubes. 336 00:26:28,130 --> 00:26:32,092 From the look on some of their faces, I don't think they went voluntarily. 337 00:26:34,428 --> 00:26:39,099 You knew there were telepaths aboard that ship and you didn't tell us! Why? 338 00:26:39,183 --> 00:26:42,769 Your crew here isn't exactly sympathetic to the Psi Corps. 339 00:26:42,853 --> 00:26:46,231 I assumed that since those at risk were members of the Corps... 340 00:26:46,315 --> 00:26:49,818 - ...you wouldn't be interested in helping. - You told us weapons systems... 341 00:26:49,860 --> 00:26:53,363 - ...were aboard that ship. - That's what I was told. 342 00:26:53,447 --> 00:26:57,409 I didn't find out about our people being aboard until much later. 343 00:26:57,951 --> 00:27:01,705 - May I ask where they are? - Medlab 1. 344 00:27:01,997 --> 00:27:04,917 Dr. Franklin is taking one out of cryogenic suspension... 345 00:27:05,000 --> 00:27:07,211 ...to see if we can find out what happened. 346 00:27:07,294 --> 00:27:10,797 And why someone would describe a bunch of unconscious telepaths... 347 00:27:10,881 --> 00:27:13,467 ...as components of a weapons system. 348 00:27:13,800 --> 00:27:16,136 Computer, continue recording. 349 00:27:16,512 --> 00:27:18,931 I've gone over the cryo tubes. 350 00:27:19,014 --> 00:27:23,018 Can't find any indication of who made them or where they came from. 351 00:27:23,727 --> 00:27:26,980 Raising the temperature slowly to avoid trauma. 352 00:27:29,775 --> 00:27:34,154 The only ID on the body is a bracelet. 353 00:27:34,238 --> 00:27:37,783 I can see a Psi Corps logo and a sequence of numbers. 354 00:27:39,076 --> 00:27:43,163 I suspect our friend Mr. Bester might have some ideas about what this is. 355 00:27:44,206 --> 00:27:48,085 Hard to tell without doing a detailed scan, but there appear to be cyberweb implants... 356 00:27:48,168 --> 00:27:51,547 ...in the skull on either side of the cerebral cortex. 357 00:27:53,257 --> 00:27:57,928 There are small metallic interfaces on either side of the head... 358 00:27:58,011 --> 00:28:00,222 ...just above the temple. 359 00:28:00,639 --> 00:28:03,559 - I can almost see-- - Get me out of here! 360 00:28:03,642 --> 00:28:05,936 Keep them away from me! 361 00:28:07,020 --> 00:28:09,982 Leave me alone! Why are you doing this to me? 362 00:28:10,065 --> 00:28:12,693 - It's gonna be okay. - No! 363 00:28:13,569 --> 00:28:15,696 Someone's definitely messed with her wetware. 364 00:28:16,029 --> 00:28:18,866 Technology is way beyond anything we've got. 365 00:28:18,949 --> 00:28:21,410 The only clue we have is this. 366 00:28:24,246 --> 00:28:26,582 You ever seen one of these before? 367 00:28:30,878 --> 00:28:32,296 Frequently. 368 00:28:32,379 --> 00:28:35,549 She's a blip, a telepath who refused to join the Corps... 369 00:28:35,632 --> 00:28:38,677 ...or take the sleepers to control their ability. 370 00:28:39,553 --> 00:28:41,763 Sometimes they run. 371 00:28:42,181 --> 00:28:46,768 She ran. And one of us caught her. 372 00:28:46,852 --> 00:28:48,687 We always do. 373 00:28:49,313 --> 00:28:51,273 The code indicates after being captured... 374 00:28:51,356 --> 00:28:54,610 ...she was sent to the re- education facility on Mars. 375 00:28:55,444 --> 00:29:00,782 From the serial number, she was classified as either P- 11 or P- 12. 376 00:29:00,866 --> 00:29:04,244 Very high on the teep scale. She-- 377 00:29:06,955 --> 00:29:10,542 What was she doing on an alien transport bound for the Rim? 378 00:29:15,881 --> 00:29:17,424 I said-- 379 00:29:19,384 --> 00:29:20,886 I need to see her. 380 00:29:22,012 --> 00:29:24,556 She'll be out for at least another several hours. 381 00:29:25,891 --> 00:29:29,561 Too long. I have to see her. 382 00:29:29,895 --> 00:29:31,438 Now. 383 00:30:15,190 --> 00:30:17,317 - Where is she? - lnside. 384 00:30:17,401 --> 00:30:19,444 You don't want to go in there. 385 00:31:15,834 --> 00:31:18,670 - Stephen. - No, let me try. 386 00:31:20,672 --> 00:31:22,174 It's all right. 387 00:31:23,008 --> 00:31:25,302 No one's gonna hurt you, all right? 388 00:31:25,385 --> 00:31:28,555 You've been through a rough time, some things have happened to you. 389 00:31:28,639 --> 00:31:31,975 I know they've been traumatic, but you're gonna be okay. 390 00:31:33,101 --> 00:31:34,895 Al. 391 00:31:35,896 --> 00:31:37,856 Alfred. 392 00:31:38,190 --> 00:31:39,525 Help me. 393 00:31:50,661 --> 00:31:52,412 Stephen, don't. 394 00:31:56,542 --> 00:31:58,168 Look, I'm a doctor. 395 00:31:59,169 --> 00:32:03,048 I wanna help you, but you gotta let us get to you. 396 00:32:04,174 --> 00:32:05,717 Pain. 397 00:32:05,926 --> 00:32:08,929 We can stop the pain. Give us a chance to stop the pain. 398 00:32:12,474 --> 00:32:14,977 - Yeah? - "We're getting a serious energy surge..." 399 00:32:15,060 --> 00:32:16,395 ...from Medlab 1. 400 00:32:16,478 --> 00:32:19,189 Losing control over several automatic systems. 401 00:32:19,356 --> 00:32:23,944 Re- route command authorization. Shut down the systems links to Medlab. Stand by. 402 00:32:24,069 --> 00:32:27,406 She must be using those connections to infiltrate the rest of the station. 403 00:32:27,489 --> 00:32:32,202 There's no reason for her to do this. Or attack me. Why is she doing this? 404 00:32:32,327 --> 00:32:35,873 That's a good question. She wasn't going to-- 405 00:32:35,998 --> 00:32:37,499 Until.... 406 00:32:37,958 --> 00:32:39,376 Give me that. 407 00:32:40,669 --> 00:32:43,380 Stephen, back off a second. 408 00:32:56,727 --> 00:33:00,981 The machine says kill to protect. 409 00:33:02,441 --> 00:33:06,820 The sign hurts us. We cannot hear the machine. 410 00:33:07,029 --> 00:33:08,614 What machine? 411 00:33:09,072 --> 00:33:13,952 Alive in my mind. 412 00:33:14,203 --> 00:33:15,996 I am the machine. 413 00:33:16,955 --> 00:33:21,418 We join. We fight. 414 00:33:22,377 --> 00:33:27,299 It is dark. Terrible. 415 00:33:29,218 --> 00:33:31,428 Help me. 416 00:33:31,553 --> 00:33:36,099 Please, make it stop talking in my mind. 417 00:33:36,600 --> 00:33:38,268 I will. 418 00:33:44,733 --> 00:33:46,235 Oh, God. 419 00:33:47,027 --> 00:33:51,323 Al, what have they done to me? 420 00:33:51,406 --> 00:33:53,450 What have they...? 421 00:34:09,466 --> 00:34:10,926 Bester. 422 00:34:12,302 --> 00:34:14,096 Bester, what happened? 423 00:34:14,763 --> 00:34:16,473 What did you see? 424 00:34:21,854 --> 00:34:25,858 Garibaldi said she called you by name. 425 00:34:26,108 --> 00:34:27,776 You two know each other? 426 00:34:28,777 --> 00:34:33,490 I recognized her ID. I didn't believe it. 427 00:34:34,616 --> 00:34:35,993 I didn't think.... 428 00:34:36,368 --> 00:34:38,161 Who is she? 429 00:34:38,787 --> 00:34:43,208 The single bright light of my existence. 430 00:34:44,459 --> 00:34:46,211 My lover. 431 00:34:48,255 --> 00:34:50,174 She's carrying my child. 432 00:34:51,258 --> 00:34:53,844 I thought you had a wife and daughter back on Mars. 433 00:34:53,927 --> 00:34:55,512 I do. 434 00:34:56,096 --> 00:34:58,640 It was a genetic pairing arranged by the Corps. 435 00:35:00,976 --> 00:35:03,395 There's no love there. 436 00:35:08,817 --> 00:35:10,569 But Carolyn.... 437 00:35:13,113 --> 00:35:17,868 She was supposed to be just another blip assigned to the re- education center. 438 00:35:21,121 --> 00:35:22,873 The moment I saw her... 439 00:35:23,207 --> 00:35:27,461 ...I felt as though something long dead had awakened inside me. 440 00:35:29,129 --> 00:35:32,174 I used every excuse I could to spend time with her. 441 00:35:32,299 --> 00:35:34,593 I helped her get better quarters, more food. 442 00:35:35,552 --> 00:35:40,182 I did whatever I could to make her life a little more bearable. 443 00:35:40,807 --> 00:35:43,477 Somewhere along the line.... 444 00:35:47,189 --> 00:35:51,193 Somewhere along the line I discovered I was in love with her. 445 00:35:52,528 --> 00:35:54,988 I hadn't thought it possible. 446 00:35:55,739 --> 00:35:59,826 I don't think I'd ever been in love before. 447 00:36:00,035 --> 00:36:02,287 If that's true, then why didn't you get her out? 448 00:36:02,371 --> 00:36:06,667 Because I don't have that kind of authority. 449 00:36:07,042 --> 00:36:09,837 When I found out she was pregnant with our child... 450 00:36:09,920 --> 00:36:12,756 ...I kept after her to go on the sleepers or join the Corps. 451 00:36:12,840 --> 00:36:15,634 We could be together that way. 452 00:36:19,763 --> 00:36:21,807 She refused. 453 00:36:22,182 --> 00:36:24,476 She was always stubborn. 454 00:36:25,102 --> 00:36:26,520 That was four weeks ago. 455 00:36:27,312 --> 00:36:30,649 What did you see inside her mind before she passed out? 456 00:36:30,899 --> 00:36:36,822 Those things. Those Shadow vessels. 457 00:36:37,239 --> 00:36:39,241 How much do you know about them? 458 00:36:39,575 --> 00:36:42,369 Delenn said they're some kind of organic technology. 459 00:36:42,452 --> 00:36:44,872 And they use living beings as-- 460 00:36:45,831 --> 00:36:48,625 As their central operating system. 461 00:36:49,418 --> 00:36:51,420 That's it, isn't it? 462 00:36:51,503 --> 00:36:53,839 They were gonna plug those people into their ships. 463 00:36:55,799 --> 00:36:58,135 Weapons components. 464 00:36:58,427 --> 00:37:00,345 My God. 465 00:37:00,429 --> 00:37:03,515 That's how she was able to interface with the equipment in Medlab. 466 00:37:03,599 --> 00:37:07,060 - She was going to merge with the station. - Yeah, but why telepaths? 467 00:37:07,144 --> 00:37:09,229 Delenn never said that was a requirement. 468 00:37:09,605 --> 00:37:11,273 Can you help her? 469 00:37:11,356 --> 00:37:13,066 I don't know. 470 00:37:13,567 --> 00:37:18,155 The technology that's plugged into her brain is beyond anything we've seen before. 471 00:37:22,951 --> 00:37:25,746 I'll wait. However long it takes. 472 00:37:26,205 --> 00:37:32,294 She's the only thing I have, captain. The only thing I care about. 473 00:37:32,503 --> 00:37:35,923 I promised her I would take care of her and the baby. 474 00:37:36,006 --> 00:37:40,385 It's the only promise I ever made that means a damn to me. 475 00:37:41,094 --> 00:37:47,142 If you can save her, I'll do anything you want to help. 476 00:37:49,645 --> 00:37:51,605 Your war... 477 00:37:53,899 --> 00:37:56,485 ...is now my war. 478 00:38:03,742 --> 00:38:07,704 You have picked a most auspicious day to join the war council, G'Kar. 479 00:38:07,788 --> 00:38:10,791 The captain tells me that a new ally has joined our cause today... 480 00:38:10,874 --> 00:38:12,751 ...and our new facilities are complete. 481 00:38:14,044 --> 00:38:19,299 Ours has been a long and difficult road, G'Kar, filled with mistrust. 482 00:38:19,633 --> 00:38:26,056 Once you step through this door, all of that changes forever. 483 00:38:44,533 --> 00:38:47,578 I am honored to be among you. 484 00:38:48,036 --> 00:38:49,788 This is a great day. 485 00:38:51,248 --> 00:38:54,334 Very great day, indeed. 486 00:39:00,090 --> 00:39:02,342 "The enemy of my enemy is my friend." 487 00:39:02,843 --> 00:39:05,387 - You sound dubious. - He's still a Psi Cop. 488 00:39:05,470 --> 00:39:07,222 I don't trust him, never will. 489 00:39:07,306 --> 00:39:12,394 He has a vested interest in helping us now, but once this is all over, he'll turn on us. 490 00:39:12,477 --> 00:39:14,396 You do know that? 491 00:39:17,774 --> 00:39:19,943 Come on, where is it? 492 00:39:20,861 --> 00:39:25,574 In a book this important, you would think it would have an index. 493 00:39:34,750 --> 00:39:36,460 Okay. 494 00:39:37,377 --> 00:39:41,131 Na'fariki. 495 00:39:42,049 --> 00:39:43,884 Mindwalker. 496 00:39:47,638 --> 00:39:50,891 Romo- ki. 497 00:39:51,767 --> 00:39:53,602 Destroyed. 498 00:39:56,063 --> 00:39:57,773 I was right. 499 00:39:58,857 --> 00:40:00,859 - Garibaldi to Sheridan. - "Sheridan, go." 500 00:40:00,943 --> 00:40:03,529 - Code 7- R, 15 minutes. - "I'm in the middle of something." 501 00:40:03,612 --> 00:40:06,031 Make time. You're gonna love this. 502 00:40:22,464 --> 00:40:26,176 Hello, hello, hello, and hello. 503 00:40:26,802 --> 00:40:31,849 Michael, you look like the proverbial cat that ate the equally proverbial canary. 504 00:40:32,432 --> 00:40:33,892 I've got it. 505 00:40:34,268 --> 00:40:36,812 I've got it, I've got it. It's right here. It's right... 506 00:40:37,062 --> 00:40:39,773 - ...right here. - Do not thump the Book of G'Quan. 507 00:40:39,857 --> 00:40:43,110 - It is disrespectful. - You've got what? What's in there? 508 00:40:43,193 --> 00:40:47,739 G'Kar, as I understand it, there aren't any Narn telepaths, correct? 509 00:40:47,823 --> 00:40:51,201 Yes, I'm afraid it is so. It is a matter of great concern to us. 510 00:40:51,326 --> 00:40:54,621 But once upon a time, there were Narn telepaths, weren't there? 511 00:40:54,705 --> 00:40:57,875 Yes, but they and their families were wiped out a thousand years ago. 512 00:40:58,000 --> 00:41:00,919 The gene that controls telepathy has never been strong enough... 513 00:41:01,003 --> 00:41:03,463 ...in any of the survivors to breed another one. 514 00:41:03,547 --> 00:41:07,092 Mr. Garibaldi, I'm not entirely sure I see the point in all this. 515 00:41:07,176 --> 00:41:09,553 A thousand years ago, ambassador. 516 00:41:09,761 --> 00:41:14,558 You said the last time the Shadows were on the move was a thousand years ago. 517 00:41:14,641 --> 00:41:17,436 G'Kar, it says here that your world was used as a base... 518 00:41:17,519 --> 00:41:20,898 - ...by the Ancient Enemy during that time. - Yes, that is correct. 519 00:41:20,981 --> 00:41:25,027 All right. Read this. Right here. 520 00:41:25,694 --> 00:41:29,406 "And the spirit of darkness moved upon the land. 521 00:41:29,489 --> 00:41:32,910 It screamed in the dreams of the mindwalkers. 522 00:41:32,993 --> 00:41:38,874 And they fell, destroyed by it, to their children and their children's children. 523 00:41:38,957 --> 00:41:44,379 Then did the darkness come to Narn until it was driven out by G'Quan... 524 00:41:44,463 --> 00:41:47,341 ...and the last of the surviving mindwalkers." 525 00:41:47,591 --> 00:41:51,094 Mindwalkers. Telepaths? 526 00:41:51,720 --> 00:41:53,847 They're afraid of telepaths. 527 00:41:53,931 --> 00:41:58,352 Carolyn fired at Bester's Psi Corps insignia to protect. 528 00:41:58,435 --> 00:42:02,481 "The sign hurts us. We cannot hear the machine." 529 00:42:02,606 --> 00:42:05,275 They're using humans to control their ships. 530 00:42:05,359 --> 00:42:08,195 Maybe telepaths can block their system, jam it. 531 00:42:08,278 --> 00:42:11,907 He might be right. We've never seen the Shadows back away from a fight. 532 00:42:11,990 --> 00:42:15,744 But they didn't attack the "White Star" when we were right there. Why? 533 00:42:15,827 --> 00:42:19,081 What was different about it? Bester was on board. 534 00:42:19,248 --> 00:42:22,334 That would explain their decision to infiltrate your Psi Corps... 535 00:42:22,417 --> 00:42:24,920 ...and take telepaths as components for their ships. 536 00:42:25,003 --> 00:42:28,632 Perhaps they intend to use one telepath to stop another. 537 00:42:29,174 --> 00:42:30,968 We have a weapon. 538 00:42:31,301 --> 00:42:33,929 My God, people, we have a weapon. 539 00:42:34,012 --> 00:42:37,099 I just hope it's in time, because we're gonna need it. 540 00:42:38,767 --> 00:42:40,811 We just got a report. 541 00:42:41,436 --> 00:42:45,649 The Shadows have just started attacking Brakiri space, openly. 542 00:42:45,774 --> 00:42:47,359 They're not hiding anymore. 543 00:42:48,110 --> 00:42:50,320 They're finally on the move. 544 00:43:34,156 --> 00:43:35,157 (ENGLISH) 46553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.