Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,087 --> 00:00:06,839
ARTHDAL CHORNICLES: THE SWORD OF ARAMUN
2
00:00:06,920 --> 00:00:09,517
PRODUCTION SPONSORS: MINISTRY OF CULTURE,
SPORTS AND TOURISM AND KOCCA
3
00:00:09,913 --> 00:00:11,260
ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA
4
00:00:11,341 --> 00:00:12,905
ARE FICTIONAL AND UNRELATED
TO HISTORICAL FACTS
5
00:00:12,986 --> 00:00:14,565
CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY
IN THE PRESENCE OF THEIR GUARDIANS,
6
00:00:14,646 --> 00:00:16,271
AND SCENES INVOLVING ANIMALS WERE FILMED
WITH ADVICE AND COOPERATION OF EXPERTS
7
00:00:17,557 --> 00:00:19,142
PREVIOUSLY ON ARTHDAL CHRONICLES:
THE SWORD OF ARAMUN
8
00:00:19,232 --> 00:00:20,358
- (TANYA GASPS)
- DUNJI: King Tagon will lose?
9
00:00:20,442 --> 00:00:23,111
I cannot believe it either,
but what if Eunseom wins?
10
00:00:23,695 --> 00:00:25,113
What did they say?
11
00:00:25,196 --> 00:00:26,865
SAYA: They told me to come with them
12
00:00:26,948 --> 00:00:28,616
- if I was the owner of the necklace.
- Saya?
13
00:00:28,700 --> 00:00:31,286
From the first time we met, until now,
all you did was use me.
14
00:00:31,369 --> 00:00:32,412
- Yes, I did.
- Why did I pretend
15
00:00:32,495 --> 00:00:34,164
that I wanted that world of yours?
16
00:00:34,247 --> 00:00:36,708
And why did I want to become Eunseom?
17
00:00:36,791 --> 00:00:38,710
Your feelings for me. You decided.
18
00:00:39,753 --> 00:00:43,339
ROTTIP: (IN OTHER LANGUAGE) As I expected,
the brothers who have left are dangerous.
19
00:00:43,423 --> 00:00:44,507
(GRUNTING)
20
00:00:48,136 --> 00:00:49,262
EKNAD: Who are you?
21
00:00:49,345 --> 00:00:50,346
"Ikomahis."
22
00:00:51,306 --> 00:00:53,892
(IN KOREAN) All forces.
We'll march to Arthdal now.
23
00:00:53,975 --> 00:00:56,186
TANYA: Now I, Asa Tanya,the reincarnation of Asa Sin,
24
00:00:56,269 --> 00:00:58,062
wish to open the new sky of Arthdal.
25
00:00:58,146 --> 00:00:59,522
ALL: One who continues
the will of Asa Sin...
26
00:00:59,606 --> 00:01:00,607
We'll head to the palace.
27
00:01:00,690 --> 00:01:02,567
Soldiers. Will you live with me
28
00:01:02,650 --> 00:01:04,110
or die in vain?
29
00:01:04,194 --> 00:01:05,570
What we must not lose
30
00:01:05,653 --> 00:01:07,697
is the future
in the great name of Arthdal.
31
00:01:07,781 --> 00:01:11,367
What you must protect is the future
of our siblings, friends, and children.
32
00:01:11,451 --> 00:01:13,369
Will you follow me, Taealha?
33
00:01:13,453 --> 00:01:15,914
- Will you join me, Asa Tanya?
- (SOLDIERS CHEERING)
34
00:01:15,997 --> 00:01:18,333
ALL: Follow the reincarnation of Asa Sin!
35
00:01:18,416 --> 00:01:20,168
TAEALHA: Whatever you were trying to do,
36
00:01:20,251 --> 00:01:22,253
it will not happen.
37
00:01:24,088 --> 00:01:25,298
MAN 1: It's smoke!
38
00:01:25,381 --> 00:01:27,717
MAN 2: Let's go, descendants of Asa Sin!
39
00:01:28,510 --> 00:01:30,678
ALL: Follow the one
who was despised the most.
40
00:01:30,762 --> 00:01:31,846
MAN: Niruha,
41
00:01:31,930 --> 00:01:34,599
make the world a good place...
42
00:01:34,682 --> 00:01:35,809
(GASPS)
43
00:01:37,268 --> 00:01:39,479
Ago Tribe, retreat and wait for a message.
44
00:01:39,562 --> 00:01:40,772
Why should we retreat?
45
00:01:40,897 --> 00:01:41,898
(GROANS)
46
00:01:41,981 --> 00:01:43,983
SODANG: Who do you think will be next?
47
00:01:47,445 --> 00:01:51,950
EPISODE 12: ARTHDAL CHRONICLES
48
00:01:59,207 --> 00:02:01,751
TAEALHA: (SCOFFS) So you were Inaishingi.
49
00:02:07,590 --> 00:02:09,342
You must be deep in sorrow
50
00:02:09,425 --> 00:02:11,386
because of High Priest Niruha.
51
00:02:12,428 --> 00:02:13,805
I expected that much.
52
00:02:13,888 --> 00:02:16,599
Expecting it
doesn't make the pain go away.
53
00:02:16,683 --> 00:02:18,142
They're two different things.
54
00:02:18,226 --> 00:02:19,227
But...
55
00:02:20,186 --> 00:02:21,187
I'm reassured too.
56
00:02:22,230 --> 00:02:24,983
Now, Arthdal has nothing left to fight us,
57
00:02:25,066 --> 00:02:26,860
except for debasing themselves to such...
58
00:02:27,819 --> 00:02:29,195
low standards.
59
00:02:31,197 --> 00:02:32,866
I'll give you two days.
60
00:02:32,949 --> 00:02:34,492
Retreat to Molabeol until then.
61
00:02:35,326 --> 00:02:38,037
Up until Molabeol will be
acknowledged as Ago's territory,
62
00:02:38,121 --> 00:02:39,622
and we will send Tanya too.
63
00:02:39,706 --> 00:02:40,999
Why should I do that?
64
00:02:41,082 --> 00:02:42,458
(CHUCKLES SOFTLY)
65
00:02:43,793 --> 00:02:46,129
Perhaps when you hold Tanya's severed head
in your hands,
66
00:02:46,838 --> 00:02:50,216
you will wonder why you didn't agree.
67
00:02:51,926 --> 00:02:53,636
You don't have siege weapons.
68
00:02:53,720 --> 00:02:57,432
Your supply line became too long,
and winter is coming soon.
69
00:02:57,974 --> 00:03:01,352
Arthdal Castle will never fall.
70
00:03:01,436 --> 00:03:04,689
It is the fortress where all of
my Hae Tribe's technology was used.
71
00:03:07,609 --> 00:03:11,154
I acknowledge the Hae Tribe's technology
from seeing how Hae Kkadak worked.
72
00:03:12,238 --> 00:03:13,573
Hae Kkadak?
73
00:03:15,199 --> 00:03:16,284
(SCOFFS)
74
00:03:19,996 --> 00:03:24,000
Are you planning something
by relying on Hae Kkadak?
75
00:03:25,084 --> 00:03:26,711
You don't think a bachi can decide...
76
00:03:26,794 --> 00:03:28,004
BACHI: A CRAFTSMAN OR ENGINEER
77
00:03:28,087 --> 00:03:29,172
...how this war ends.
78
00:03:32,467 --> 00:03:33,468
Do you?
79
00:03:36,846 --> 00:03:38,932
Does Tagon think the same?
80
00:03:39,390 --> 00:03:40,516
Why didn't he come?
81
00:03:42,143 --> 00:03:43,394
He's the king of Arthdal.
82
00:03:43,478 --> 00:03:46,606
He is way out of the league
of the head of the Ago beasts.
83
00:03:51,444 --> 00:03:52,445
The negotiation...
84
00:03:56,658 --> 00:03:57,909
has failed.
85
00:04:01,079 --> 00:04:02,956
For the first time,
we are seeing eye to eye.
86
00:04:16,386 --> 00:04:17,428
(GRUNTS)
87
00:04:18,846 --> 00:04:19,889
(EXCLAIMS)
88
00:04:22,976 --> 00:04:25,228
(EUNSEOM BREATHING HEAVILY)
89
00:04:25,895 --> 00:04:27,146
(GRUNTS)
90
00:04:28,815 --> 00:04:31,109
Inaishingi.
91
00:04:39,283 --> 00:04:42,328
FORTRESS OF FIRE
92
00:04:46,332 --> 00:04:48,376
- BAEKHA: Your Highness.
- HAE HEULRIP: Hae Kkadak?
93
00:04:48,459 --> 00:04:50,378
I am aware
that Hae Kkadak is helping the Ago.
94
00:04:50,461 --> 00:04:51,462
HAE HEULRIP
95
00:04:51,546 --> 00:04:52,588
But still...
96
00:04:53,589 --> 00:04:55,717
What else, besides iron,
did Hae Kkadak work on?
97
00:04:55,800 --> 00:04:56,843
Gyeokmulsa Hae Kkadak...
98
00:04:56,926 --> 00:04:57,927
GYEOKMULSA: SCIENTIST
99
00:04:58,011 --> 00:04:59,387
...worked on various things.
100
00:05:00,304 --> 00:05:01,514
The waterway
101
00:05:01,597 --> 00:05:04,058
from the Arth River
to the Great Gochiju Rock Lake.
102
00:05:04,559 --> 00:05:06,269
Does Hae Kkadak know about it?
103
00:05:07,270 --> 00:05:08,688
But, Your Highness,
104
00:05:08,771 --> 00:05:11,149
that waterway is filled with water now.
105
00:05:11,232 --> 00:05:13,151
Moreover, the waterway is as long as--
106
00:05:13,234 --> 00:05:15,278
Does he know? Hae Kkadak?
107
00:05:16,821 --> 00:05:18,281
He probably knows.
108
00:05:19,032 --> 00:05:20,033
(BREATHING HEAVILY)
109
00:05:21,200 --> 00:05:22,827
Call Commander Yeonbal.
110
00:05:22,910 --> 00:05:24,162
I understand.
111
00:05:36,257 --> 00:05:37,717
(SOLDIERS GRUNTING)
112
00:05:50,354 --> 00:05:51,731
What's going on?
113
00:05:51,814 --> 00:05:53,691
COMMANDER YEONBAL
114
00:05:53,775 --> 00:05:54,901
It's the queen's order.
115
00:05:54,984 --> 00:05:56,652
COMMANDER SODANG
116
00:05:56,736 --> 00:05:58,154
Why here all of a sudden?
117
00:06:00,073 --> 00:06:01,199
She told me to prepare...
118
00:06:03,409 --> 00:06:04,786
just in case.
119
00:06:14,462 --> 00:06:18,091
You don't think a bachi can decide
how this war ends...
120
00:06:34,107 --> 00:06:35,358
MYONITA: Inaishingi.
121
00:06:36,818 --> 00:06:39,987
She said she must meet you.
122
00:06:43,366 --> 00:06:45,743
You're amazing. I thought you'd lose.
123
00:06:46,327 --> 00:06:47,954
How are you here?
124
00:06:48,037 --> 00:06:49,038
Did you come alone?
125
00:06:49,122 --> 00:06:50,206
CHAEEUN
126
00:06:50,873 --> 00:06:53,960
YEOLSON: Please release
High Priest Niruha!
127
00:06:54,585 --> 00:06:56,420
I, Yeolson, the head of the Wahan Tribe,
128
00:06:56,504 --> 00:06:58,714
the minister
of the bang of Bronze Affiliation,
129
00:06:59,715 --> 00:07:01,592
and the father of High Priest...
130
00:07:03,511 --> 00:07:05,221
beg you with my life.
131
00:07:06,389 --> 00:07:09,851
Please save my poor daughter.
132
00:07:09,934 --> 00:07:12,728
(PEOPLE MURMURING)
133
00:07:14,939 --> 00:07:17,567
Stop him from talking,
before more people gather.
134
00:07:18,776 --> 00:07:20,987
YEOLSON: Please release
High Priest Niruha!
135
00:07:24,657 --> 00:07:27,451
NOTAK: Minister Yeolson
is risking his life
136
00:07:27,535 --> 00:07:28,661
to save you.
137
00:07:29,620 --> 00:07:31,831
- If you just hang on a little--
- No.
138
00:07:32,498 --> 00:07:35,042
YEOLSON: Arthdal has already
entered the Iron Age.
139
00:07:35,626 --> 00:07:41,382
However, all knowledge and skills needed
to deal with iron are only in here.
140
00:07:42,425 --> 00:07:44,552
So if I die here,
141
00:07:45,928 --> 00:07:49,056
it will be the end of not just me,
but all of the Iron Age.
142
00:07:50,183 --> 00:07:51,517
If you let my daughter live,
143
00:07:52,226 --> 00:07:53,853
I will offer you my everything.
144
00:07:54,562 --> 00:07:57,315
So please save her.
145
00:08:02,278 --> 00:08:03,321
MAN: Over there.
146
00:08:04,238 --> 00:08:05,907
It's the king.
147
00:08:06,699 --> 00:08:07,783
It's King Tagon.
148
00:08:07,867 --> 00:08:10,745
King Tagon. It's King Tagon.
149
00:08:14,832 --> 00:08:15,875
Your Majesty.
150
00:08:31,224 --> 00:08:32,516
I gave you everything.
151
00:08:33,559 --> 00:08:34,769
But I lost everything.
152
00:08:36,646 --> 00:08:38,564
You know why I tried so hard...
153
00:08:40,358 --> 00:08:41,442
to gain power.
154
00:08:42,026 --> 00:08:43,945
- Yeolson.
- Even when I made
155
00:08:44,862 --> 00:08:47,031
thousands of iron swords
to protect Arthdal...
156
00:08:48,658 --> 00:08:49,867
I could not protect...
157
00:08:50,952 --> 00:08:52,536
a single one of the poor Wahans.
158
00:08:54,372 --> 00:08:57,917
If I cannot protect my daughter,
who is all I have,
159
00:08:59,627 --> 00:09:01,003
what have I done until now?
160
00:09:05,508 --> 00:09:06,509
How foolish...
161
00:09:07,927 --> 00:09:08,928
and pitiful.
162
00:09:09,637 --> 00:09:10,721
Your Majesty.
163
00:09:14,308 --> 00:09:16,310
I cannot part with Tanya.
164
00:09:17,144 --> 00:09:20,564
As your king, I promise you.
165
00:09:28,823 --> 00:09:31,033
No. You have to stop him.
166
00:09:31,117 --> 00:09:32,994
He said King Tagon would yield to him.
167
00:09:33,494 --> 00:09:34,495
No.
168
00:09:34,996 --> 00:09:36,747
The old Tagon might have.
169
00:09:37,331 --> 00:09:40,126
Hurry up and tell my father
not to do anything.
170
00:09:40,209 --> 00:09:41,752
He's probably doing it already.
171
00:09:42,378 --> 00:09:43,379
(GASPS)
172
00:09:46,841 --> 00:09:47,842
Can I trust you?
173
00:09:47,925 --> 00:09:49,343
Trust your king.
174
00:09:50,594 --> 00:09:53,139
You will be with your daughter.
175
00:10:08,112 --> 00:10:10,197
(YEOLSON SCREAMS)
176
00:10:15,369 --> 00:10:18,289
(GASPING) Father.
177
00:10:23,044 --> 00:10:25,671
(PEOPLE MURMURING)
178
00:10:45,274 --> 00:10:48,277
- (CROW CAWING)
- (WOLF HOWLING)
179
00:11:01,165 --> 00:11:02,875
DALSAE
180
00:11:02,958 --> 00:11:04,210
IPSAENG
181
00:11:06,128 --> 00:11:07,880
MIRUSOL
182
00:11:07,963 --> 00:11:08,964
TACHUKAN
183
00:11:23,854 --> 00:11:25,147
TAEALHA: What do you mean?
184
00:11:25,231 --> 00:11:27,650
Please kill me.
185
00:11:27,733 --> 00:11:28,859
Tell me.
186
00:11:29,443 --> 00:11:30,611
What did Tagon do?
187
00:11:30,694 --> 00:11:31,862
BAEKHA: HAE TRIBE, GYEOKMULSA
188
00:11:31,946 --> 00:11:34,740
The king ordered me to make bichwisan.
189
00:11:34,824 --> 00:11:35,825
- Bichwisan?
- Yes.
190
00:11:35,908 --> 00:11:37,827
POISON THAT'S COLORLESS,
ODORLESS, TASTELESS
191
00:11:37,910 --> 00:11:39,453
- So?
- I made it for him
192
00:11:40,204 --> 00:11:41,831
because he took my child with him.
193
00:11:45,126 --> 00:11:46,127
Suicide.
194
00:11:48,504 --> 00:11:49,505
I understand.
195
00:11:50,673 --> 00:11:52,091
He asked for five jars.
196
00:12:00,224 --> 00:12:01,350
Five jars?
197
00:12:02,601 --> 00:12:03,602
Sorghum jars?
198
00:12:04,186 --> 00:12:05,187
No.
199
00:12:08,107 --> 00:12:09,108
This.
200
00:12:09,692 --> 00:12:12,653
I told him three drops were enough
to kill a person,
201
00:12:12,736 --> 00:12:14,029
and he asked for five jars.
202
00:12:26,917 --> 00:12:27,918
You were together.
203
00:12:31,046 --> 00:12:32,047
Arok.
204
00:12:33,340 --> 00:12:34,717
Can you go out for a minute?
205
00:12:36,886 --> 00:12:38,512
Yes, go out for a minute.
206
00:12:40,097 --> 00:12:41,098
Okay.
207
00:12:50,274 --> 00:12:51,567
(DOOR OPENS)
208
00:12:53,360 --> 00:12:54,445
Got something to say?
209
00:12:54,528 --> 00:12:56,322
(DOOR CLOSES)
210
00:12:56,989 --> 00:12:58,115
Would you like a drink?
211
00:13:06,790 --> 00:13:08,626
Take the Hae Tribe and Arok, and leave.
212
00:13:10,127 --> 00:13:11,378
Do you think we will lose?
213
00:13:12,838 --> 00:13:13,839
Yes.
214
00:13:14,632 --> 00:13:16,175
We will lose. No.
215
00:13:17,176 --> 00:13:18,260
We've already lost.
216
00:13:22,515 --> 00:13:23,516
Tagon.
217
00:13:23,974 --> 00:13:27,978
The warriors from Byeokjido
and the White Mountain Tribe will arrive.
218
00:13:28,604 --> 00:13:30,689
The White Mountain Tribe isn't coming.
219
00:13:30,773 --> 00:13:31,857
What do you mean?
220
00:13:33,776 --> 00:13:35,694
I checked as I was retreating.
221
00:13:35,778 --> 00:13:38,155
After seeing our defeat
in the Arth Forest,
222
00:13:38,239 --> 00:13:39,406
the warriors went back.
223
00:13:41,450 --> 00:13:42,785
The Second Corps of Byeokjido?
224
00:13:42,868 --> 00:13:44,203
(SCOFFS)
225
00:13:50,251 --> 00:13:51,293
They surrendered
226
00:13:52,127 --> 00:13:53,337
to the Ago Tribe.
227
00:13:53,420 --> 00:13:56,465
- They surrendered?
- Yes.
228
00:13:57,216 --> 00:13:59,051
Now, our supplies will get cut off.
229
00:14:02,054 --> 00:14:03,889
We've lost, Taealha.
230
00:14:03,973 --> 00:14:05,474
Then, we should leave together.
231
00:14:05,975 --> 00:14:08,185
Retreat together
and wait for the next chance.
232
00:14:08,269 --> 00:14:09,353
No.
233
00:14:10,229 --> 00:14:12,106
I cannot leave Arthdal.
234
00:14:12,189 --> 00:14:13,315
Why?
235
00:14:13,399 --> 00:14:17,111
I've had a lot of chances to leave Arthdal
since I was seven years old.
236
00:14:18,445 --> 00:14:19,613
You know...
237
00:14:21,031 --> 00:14:23,826
who I killed because
I didn't want to leave Arthdal.
238
00:14:24,577 --> 00:14:25,578
My friends.
239
00:14:27,329 --> 00:14:29,540
When the negotiation
with the Neanthals broke off,
240
00:14:29,623 --> 00:14:31,125
Father told me to leave again.
241
00:14:31,709 --> 00:14:33,460
Who did I kill back then?
242
00:14:33,544 --> 00:14:35,212
The Neanthals in Atturad.
243
00:14:36,046 --> 00:14:37,715
My mother was there too.
244
00:14:38,340 --> 00:14:43,053
So you want to send Arok and me away,
and fight the Ago Tribe alone?
245
00:14:43,637 --> 00:14:46,015
- Yes.
- With five jars of bichwisan?
246
00:14:48,809 --> 00:14:50,060
You already found out?
247
00:14:50,144 --> 00:14:52,062
Tagon, it won't work.
248
00:14:52,146 --> 00:14:54,648
You don't know because you're not a bachi.
249
00:14:54,732 --> 00:14:56,108
The Arth River is very big.
250
00:14:56,191 --> 00:14:59,278
If you release it into the water
that flows to Ago, it'll be diluted.
251
00:14:59,653 --> 00:15:02,948
You may cause some damage,
but you cannot annihilate them.
252
00:15:05,618 --> 00:15:07,786
What if it's Arthdal?
253
00:15:13,083 --> 00:15:15,127
What do you mean? Arthdal?
254
00:15:15,210 --> 00:15:17,713
Not the Arth River,
but inside the castle of Arthdal.
255
00:15:17,796 --> 00:15:19,256
Every well in the castle.
256
00:15:19,340 --> 00:15:22,259
Then, a lot of people will die
257
00:15:23,218 --> 00:15:26,055
and nobody would be able to live here
for a long time.
258
00:15:28,140 --> 00:15:29,224
Why?
259
00:15:30,809 --> 00:15:31,810
Tagon, just why?
260
00:15:33,228 --> 00:15:36,148
I told you
I wouldn't leave Arthdal behind.
261
00:15:43,530 --> 00:15:44,948
We'll disappear together.
262
00:15:47,368 --> 00:15:48,369
Me...
263
00:15:49,578 --> 00:15:50,746
and Arthdal.
264
00:16:21,735 --> 00:16:22,945
Why can't you stab me?
265
00:16:35,374 --> 00:16:36,959
(SOBBING SOFTLY)
266
00:16:39,169 --> 00:16:40,421
Because I understand you.
267
00:16:42,464 --> 00:16:43,757
Your acknowledgement...
268
00:16:46,051 --> 00:16:47,052
feels good.
269
00:16:49,888 --> 00:16:50,931
Thank you.
270
00:17:36,268 --> 00:17:39,146
THE GREAT GOCHIJU ROCK
271
00:17:39,229 --> 00:17:40,773
Who would even come this way?
272
00:17:40,856 --> 00:17:41,899
- It's useless.
- Quiet.
273
00:17:43,525 --> 00:17:45,068
What's so bad about being prepared?
274
00:17:46,111 --> 00:17:48,614
That's not it. I find this pointless.
275
00:17:49,239 --> 00:17:50,824
It's better to guard the West Gate...
276
00:17:50,908 --> 00:17:51,909
DEPUTY COMMANDER DAESAYI
277
00:18:00,709 --> 00:18:02,002
What's that?
278
00:18:15,390 --> 00:18:18,060
(MEN SCREAMING)
279
00:18:19,311 --> 00:18:21,104
Get in formation and stop them!
280
00:18:23,065 --> 00:18:25,776
(SOLDIERS YELLING)
281
00:18:45,921 --> 00:18:47,923
(WOMAN YELLS)
282
00:18:55,013 --> 00:18:58,809
KARIKA: HEAD OF THE MOMO TRIBE,
NAMED XABARA
283
00:18:58,892 --> 00:19:00,519
EUNSEOM:
A familiar face has come to visit us.
284
00:19:25,168 --> 00:19:26,420
How did you come so fast?
285
00:19:26,837 --> 00:19:31,008
(IN OTHER LANGUAGE) You don't know about
the Momo Tribe's sailing skills.
286
00:19:31,633 --> 00:19:36,388
Also, the Momo Tribe's god
sent us the wind.
287
00:19:43,145 --> 00:19:45,230
I, Karika, the Momo Tribe's Xabara,
288
00:19:45,314 --> 00:19:50,736
will avenge the death
of my brother, Karat, resolve his galma,
289
00:19:50,819 --> 00:19:52,821
and send him to the Land of Light.
290
00:19:53,822 --> 00:19:55,741
Let's go, warriors of the waters!
291
00:19:55,824 --> 00:19:58,493
(ALL CHEERING)
292
00:20:14,593 --> 00:20:17,888
(BREATHING HEAVILY)
293
00:20:20,641 --> 00:20:22,768
(MEN GASPING)
294
00:20:26,813 --> 00:20:27,940
YEONBAL: (IN KOREAN)
But, Your Highness.
295
00:20:29,191 --> 00:20:32,361
It is impossible for anyone
to break in using that waterway.
296
00:20:32,444 --> 00:20:34,529
You said you killed three Momos
in the Arth Forest.
297
00:20:34,613 --> 00:20:36,156
We must be prepared.
298
00:20:38,116 --> 00:20:39,159
Attack!
299
00:20:45,999 --> 00:20:47,542
- (IN OTHER LANGUAGE) Retreat!
- Retreat!
300
00:20:58,261 --> 00:21:01,348
Unless we pass through here,
301
00:21:02,140 --> 00:21:04,851
we cannot enter the castle, Xabara.
302
00:21:04,935 --> 00:21:07,604
(BREATH HEAVILY)
303
00:21:09,398 --> 00:21:11,191
Are they not here yet?
304
00:21:27,791 --> 00:21:29,001
YEONBAL: Xabara.
305
00:21:29,584 --> 00:21:31,044
How long will you stay hidden?
306
00:21:31,128 --> 00:21:34,256
The Momo Tribe will be annihilated
in Arthdal.
307
00:21:35,924 --> 00:21:38,552
(BREATHING HEAVILY)
308
00:21:51,732 --> 00:21:52,733
(IN KOREAN) Are they Neanthals?
309
00:21:52,816 --> 00:21:53,984
NUNBYEOL
310
00:21:54,109 --> 00:21:55,235
Seven minutes?
311
00:21:55,402 --> 00:21:57,446
We cannot hold our breaths for that long.
312
00:21:58,155 --> 00:21:59,531
(IN OTHER LANGUAGE) If we pull you,
313
00:21:59,614 --> 00:22:01,950
it will take us less than half of that.
314
00:22:02,826 --> 00:22:04,536
NOSUNAHO - ISSRUV
315
00:22:06,455 --> 00:22:07,456
YEONBAL: (IN KOREAN) Attack!
316
00:22:13,045 --> 00:22:14,379
(NUNBYEOL EXCLAIMS)
317
00:22:36,276 --> 00:22:38,236
(IN OTHER LANGUAGE)
Let's go, warriors of Momo!
318
00:22:38,320 --> 00:22:40,781
(ALL YELLING)
319
00:22:49,748 --> 00:22:52,084
(KARIKA YELLING)
320
00:23:09,559 --> 00:23:10,560
Open the gate!
321
00:23:42,259 --> 00:23:43,260
(IN KOREAN) Let's go!
322
00:23:43,802 --> 00:23:46,555
Kneel before Inaishingi!
323
00:23:46,680 --> 00:23:49,724
(ALL YELLING)
324
00:23:49,808 --> 00:23:52,894
(YELLING CONTINUES IN DISTANCE)
325
00:23:59,860 --> 00:24:02,070
ROYAL GUARD HEAD GILSEON
326
00:24:02,154 --> 00:24:04,447
Your Majesty, the Momos broke in
via the Great Gochiju Rock
327
00:24:04,531 --> 00:24:06,158
and opened the West Gate.
328
00:24:06,241 --> 00:24:08,326
The Ago army is entering the castle.
329
00:24:08,410 --> 00:24:10,412
- What about the barrier?
- I think it has fallen.
330
00:24:11,621 --> 00:24:15,125
Gather all the troops in the castle
to the front of the military division now.
331
00:24:15,208 --> 00:24:17,419
- Hurry up.
- Yes, Your Majesty.
332
00:24:19,462 --> 00:24:21,256
(DOORS OPEN)
333
00:24:21,339 --> 00:24:25,218
Take Arok and the bachis, and escape via
the secret passage in the Bronze Workshop.
334
00:24:25,302 --> 00:24:27,429
You?
Are you really going to use bichwisan--
335
00:24:27,512 --> 00:24:29,973
There's no way I would do that.
That's bait.
336
00:24:30,056 --> 00:24:32,392
A bait for me to die
with Eunseom and Tanya.
337
00:24:33,226 --> 00:24:34,436
What do you mean, Tagon?
338
00:24:34,519 --> 00:24:36,396
If I can kill those two,
339
00:24:36,897 --> 00:24:38,815
I won't need to use bichwisan.
340
00:24:38,899 --> 00:24:39,900
I have a plan.
341
00:24:41,026 --> 00:24:42,110
Listen carefully.
342
00:24:42,611 --> 00:24:43,820
Ago is different from us.
343
00:24:43,904 --> 00:24:45,197
As long as Eunseom's gone,
344
00:24:45,280 --> 00:24:47,073
the Ago Tribe will be torn into pieces.
345
00:24:47,157 --> 00:24:48,200
No.
346
00:24:48,283 --> 00:24:50,535
They will fight each other over Arthdal.
347
00:24:51,119 --> 00:24:53,413
Watch how the Ago Tribe gets torn apart
348
00:24:53,496 --> 00:24:56,333
and ruins themselves
without Inaishingi and Tanya,
349
00:24:57,334 --> 00:24:58,585
and then return to Arthdal.
350
00:24:59,127 --> 00:25:01,421
I've told Yeonbal and Gitoha too.
351
00:25:02,005 --> 00:25:03,465
Yeonbal and Gitoha's strength,
352
00:25:03,548 --> 00:25:05,008
Arok's legitimacy,
353
00:25:05,091 --> 00:25:06,551
and the Hae Tribe's gyeokmul.
354
00:25:07,093 --> 00:25:08,845
Without Eunseom and Tanya,
355
00:25:08,929 --> 00:25:11,598
you and Arok will take over Arthdal again.
356
00:25:12,265 --> 00:25:13,266
That's why
357
00:25:13,934 --> 00:25:15,477
you killed Yeolson.
358
00:25:15,560 --> 00:25:17,437
Even though it might get delayed,
359
00:25:18,021 --> 00:25:20,357
the best gyeokmul of the continent
must be yours.
360
00:25:23,860 --> 00:25:26,696
This is my last gift to you and Arok.
361
00:25:26,780 --> 00:25:28,448
Tagon.
362
00:25:28,531 --> 00:25:34,704
Promise me that you will take over
Arthdal again with Arok.
363
00:25:34,788 --> 00:25:35,956
I promise.
364
00:25:51,554 --> 00:25:52,597
COMMANDER GITOHA
365
00:25:52,681 --> 00:25:55,183
If this defense line falls,
it's the end for Arthdal!
366
00:25:56,351 --> 00:25:59,104
We'll fight till our death here today!
367
00:26:01,022 --> 00:26:02,732
Soldiers, draw your swords!
368
00:26:04,693 --> 00:26:07,279
(ALL YELLING)
369
00:26:21,459 --> 00:26:24,921
(GRUNTING)
370
00:26:35,640 --> 00:26:38,518
(GRUNTING)
371
00:26:42,897 --> 00:26:44,482
BADORU
372
00:26:47,527 --> 00:26:50,363
(GRUNTING)
373
00:27:04,461 --> 00:27:07,797
(GRUNTING)
374
00:27:09,716 --> 00:27:11,134
(GRUNTS)
375
00:27:11,217 --> 00:27:13,053
(PANTING)
376
00:27:16,014 --> 00:27:17,015
SOLDIER: They're Neanthals!
377
00:27:17,098 --> 00:27:19,142
SOLDIERS: They're Neanthals!
378
00:27:19,225 --> 00:27:21,728
(SOLDIERS WHIMPERING)
379
00:27:26,483 --> 00:27:29,402
(SOLDIERS PANTING)
380
00:27:29,486 --> 00:27:31,321
(GRUNTS)
381
00:27:41,164 --> 00:27:43,458
(PANTING)
382
00:27:47,545 --> 00:27:49,297
(WOMAN WHIMPERS)
383
00:27:49,381 --> 00:27:50,382
Where is Tagon?
384
00:27:51,299 --> 00:27:53,218
- Where is Tagon?
- I don't know.
385
00:27:53,301 --> 00:27:54,886
I don't know anything.
386
00:27:58,890 --> 00:28:00,892
(IN OTHER LANGUAGE)
This girl is not Tagon.
387
00:28:02,143 --> 00:28:04,187
Our blue blood
388
00:28:04,938 --> 00:28:08,358
does not hunt with hatred.
389
00:28:10,819 --> 00:28:15,073
The laziest anger in the world is hatred.
390
00:28:16,116 --> 00:28:17,617
So it stretches out everywhere.
391
00:28:19,411 --> 00:28:22,956
In the end, it will turn towards you.
392
00:28:32,924 --> 00:28:35,760
(MEN GRUNTING)
393
00:28:42,934 --> 00:28:44,352
(IN KOREAN) Dalsae.
394
00:28:44,436 --> 00:28:46,396
Take Inaishingi and go save your friend.
395
00:28:46,771 --> 00:28:47,772
Eunseom!
396
00:28:55,238 --> 00:28:56,281
Inaishingi.
397
00:28:56,364 --> 00:28:57,866
We'll take care of things here.
398
00:29:00,326 --> 00:29:01,494
- Dalsae, let's go.
- Okay.
399
00:29:05,832 --> 00:29:07,250
Inaishingi.
400
00:29:07,375 --> 00:29:08,376
Go quickly.
401
00:29:19,053 --> 00:29:21,014
MIRUSOL: Go quickly, Inaishingi!
402
00:29:26,102 --> 00:29:28,313
YANGCHA
403
00:29:31,858 --> 00:29:33,818
(SOLDIERS GROANING)
404
00:29:33,902 --> 00:29:34,903
SOLDIER 1: What is it?
405
00:29:34,986 --> 00:29:36,362
SOLDIER 2: Stop him from coming up!
406
00:29:36,446 --> 00:29:37,447
Get him!
407
00:29:37,530 --> 00:29:40,492
- (BLADES CLASHING)
- (SOLDIERS GROANING)
408
00:29:46,331 --> 00:29:47,707
ROYAL GUARD MUNGTAE: WAHAN
409
00:29:47,790 --> 00:29:49,334
TANYA: Mungtae.
410
00:29:49,417 --> 00:29:50,585
What happened?
411
00:29:53,087 --> 00:29:54,506
Eunseom is here.
412
00:29:54,589 --> 00:29:57,342
Tagon is planning to release
tons of bichwisan in Arthdal.
413
00:29:57,634 --> 00:29:59,761
- Stop that first.
- What? What do you...
414
00:30:00,595 --> 00:30:02,305
(GASPS) Mungtae!
415
00:30:11,523 --> 00:30:12,899
SOLDIER: It's Inaishingi!
416
00:30:22,700 --> 00:30:25,245
(ALL GRUNTING)
417
00:30:46,099 --> 00:30:47,767
(YEONBAL GRUNTS)
418
00:30:49,727 --> 00:30:50,812
What's this?
419
00:30:53,314 --> 00:30:54,482
Arthdal is over.
420
00:30:55,775 --> 00:30:56,943
Follow the king's order.
421
00:30:57,860 --> 00:30:58,903
Yeonbal.
422
00:30:59,696 --> 00:31:01,447
- Go quickly.
- Yeonbal.
423
00:31:01,531 --> 00:31:02,865
Go now, you bastard!
424
00:31:06,327 --> 00:31:07,412
Yeonbal.
425
00:31:08,329 --> 00:31:10,707
(GITOHA GROANING)
426
00:31:10,790 --> 00:31:13,001
(GASPING)
427
00:31:14,919 --> 00:31:17,255
(ALL GROANING)
428
00:31:22,385 --> 00:31:24,429
To the end of what is long.
429
00:31:26,764 --> 00:31:31,227
To the bottom of what is deep.
430
00:31:32,103 --> 00:31:33,521
HAE TUAK: What do you mean?
431
00:31:33,605 --> 00:31:35,898
Where did Prince Arok go alone?
432
00:31:35,982 --> 00:31:38,276
He asked
whether the king was coming with us.
433
00:31:40,153 --> 00:31:41,404
(SIGHS)
434
00:31:44,490 --> 00:31:45,575
Father.
435
00:31:57,295 --> 00:31:58,588
(GRUNTS)
436
00:31:58,671 --> 00:32:00,715
- He attacked me.
- (PEOPLE LAUGHING)
437
00:32:00,798 --> 00:32:02,300
I almost died just now.
438
00:32:02,425 --> 00:32:04,302
(LAUGHTER)
439
00:32:04,385 --> 00:32:06,554
Put me down, you beast.
440
00:32:06,638 --> 00:32:09,807
- (LAUGHS)
- MAN: Oh!
441
00:32:13,811 --> 00:32:16,522
Warrior of Arthdal, go on your way.
442
00:32:16,606 --> 00:32:17,732
Let's fight next time.
443
00:32:26,824 --> 00:32:29,452
What are you saying? Arok did what?
444
00:32:29,535 --> 00:32:31,412
Please kill me, Your Highness!
445
00:32:49,263 --> 00:32:51,224
(TAKUCHAN EXCLAIMS)
446
00:32:51,307 --> 00:32:53,893
TAKUCHAN: Even with one eye,
I can see that it's damn fancy.
447
00:32:54,560 --> 00:32:57,063
This is how Arthdal people lived.
448
00:32:57,146 --> 00:32:58,523
I can't find Tagon.
449
00:32:58,606 --> 00:32:59,982
- We must find him.
- Yes.
450
00:33:00,066 --> 00:33:01,818
TAKUCHAN: He must be in Arthdal anyway.
451
00:33:02,777 --> 00:33:05,863
Is this the king's throne?
452
00:33:06,781 --> 00:33:07,782
BADORU: Hey, Tachukan!
453
00:33:09,992 --> 00:33:11,244
Gosh, you startled me.
454
00:33:11,327 --> 00:33:13,246
I thought Inaishingi was here.
455
00:33:15,081 --> 00:33:16,082
BADORU: This bastard...
456
00:33:17,166 --> 00:33:18,543
surrendered.
457
00:33:18,668 --> 00:33:21,963
Huh. You're that guy.
458
00:33:22,922 --> 00:33:24,966
Nice to see you.
459
00:33:26,092 --> 00:33:28,928
I'll relay King Tagon's message
for Inaishingi.
460
00:33:36,477 --> 00:33:39,230
(BREATHING HOARSELY)
461
00:33:47,488 --> 00:33:49,615
(WHIMPERING)
462
00:33:52,952 --> 00:33:54,162
Eunseom.
463
00:33:56,748 --> 00:33:57,874
Tagon
464
00:33:59,709 --> 00:34:01,377
took Tanya.
465
00:34:02,545 --> 00:34:03,546
And
466
00:34:04,464 --> 00:34:06,048
he told me to tell you this.
467
00:34:06,132 --> 00:34:07,842
What is Tagon's message?
468
00:34:07,925 --> 00:34:11,679
Both the High Priest and the king
are in the Great Shrine.
469
00:34:12,430 --> 00:34:14,140
The Great Shrine? Let's go!
470
00:34:16,058 --> 00:34:17,185
Inaishingi is alone!
471
00:34:21,522 --> 00:34:23,274
If you wish to save the High Priest,
472
00:34:23,357 --> 00:34:25,526
Inaishingi must go to
the Great Shrine alone.
473
00:34:25,610 --> 00:34:27,195
If not,
474
00:34:27,278 --> 00:34:30,823
you may conquer Arthdal, but you won't
be able to save the High Priest.
475
00:34:30,907 --> 00:34:32,492
That bastard.
476
00:34:37,830 --> 00:34:41,125
Eunseom, go to the Great Shrine quickly...
477
00:34:42,794 --> 00:34:44,128
and save Tanya.
478
00:34:45,046 --> 00:34:46,047
Hurry.
479
00:34:52,887 --> 00:34:55,515
Mungtae. Eunseom will be here soon.
480
00:34:55,598 --> 00:34:56,599
Sa...
481
00:34:57,600 --> 00:34:58,601
Saya?
482
00:34:58,684 --> 00:35:01,062
It must be hard, but when Eunseom comes,
483
00:35:02,271 --> 00:35:03,773
relay Tagon's message again.
484
00:35:04,774 --> 00:35:07,819
Also, tell him
that I went to save her first.
485
00:35:19,247 --> 00:35:20,331
TANYA: That day,
486
00:35:21,457 --> 00:35:23,751
if I read your mind correctly,
487
00:35:24,627 --> 00:35:26,671
you're such a sore loser.
488
00:35:28,297 --> 00:35:29,632
A sore loser.
489
00:35:31,133 --> 00:35:33,511
What meaning would it have
490
00:35:34,345 --> 00:35:35,930
to have another name added now?
491
00:35:37,473 --> 00:35:38,599
So?
492
00:35:40,059 --> 00:35:42,311
You'll really do something so horrible?
493
00:35:48,526 --> 00:35:50,152
You still have a chance, Tagon.
494
00:35:50,236 --> 00:35:51,362
No.
495
00:35:51,904 --> 00:35:53,865
I don't have any chances now.
496
00:35:58,327 --> 00:36:00,079
It seems you're the one who got a chance.
497
00:36:04,083 --> 00:36:06,502
(GASPING)
498
00:36:07,795 --> 00:36:08,921
We meet again.
499
00:36:09,714 --> 00:36:12,508
Yangcha, no.
500
00:36:12,592 --> 00:36:15,928
Your Majesty. I wish to save Niruha.
501
00:36:17,763 --> 00:36:20,141
Yangcha, please don't do this.
502
00:36:20,224 --> 00:36:21,684
Listen to me!
503
00:36:21,767 --> 00:36:23,978
(WHIMPERS)
504
00:36:29,567 --> 00:36:32,403
(BOTH GRUNTING)
505
00:36:42,705 --> 00:36:44,540
(YANGCHA GRUNTS)
506
00:36:52,381 --> 00:36:53,507
Yangcha!
507
00:36:55,885 --> 00:36:57,929
(YANGCHA GROANS, PANTING)
508
00:37:01,724 --> 00:37:03,643
I told you to listen to me.
509
00:37:04,143 --> 00:37:08,064
I told you to leave and run far away.
510
00:37:08,147 --> 00:37:09,690
Why, because of me?
511
00:37:10,358 --> 00:37:11,525
I told you it wasn't.
512
00:37:12,109 --> 00:37:13,694
It's not because of you.
513
00:37:14,195 --> 00:37:16,822
I'm just protecting my emotions.
514
00:37:16,906 --> 00:37:18,199
Yangcha.
515
00:37:20,201 --> 00:37:21,494
YANGCHA: I was so scared of dying
516
00:37:22,328 --> 00:37:26,248
without emotions, and dying
without even feeling my death.
517
00:37:27,375 --> 00:37:28,876
But, Niruha, look.
518
00:37:30,127 --> 00:37:31,253
I'm shedding tears.
519
00:37:39,387 --> 00:37:42,264
No! (BREATHING HEAVILY)
520
00:37:42,348 --> 00:37:43,516
Move aside.
521
00:37:48,187 --> 00:37:50,189
If that really is your plan...
522
00:37:52,316 --> 00:37:54,235
I don't think I should die here.
523
00:38:40,698 --> 00:38:43,534
Is this water really...
524
00:38:43,617 --> 00:38:45,327
Yes, it's bichwisan.
525
00:38:45,953 --> 00:38:47,580
You're seriously insane.
526
00:38:49,206 --> 00:38:50,499
As you're very well aware,
527
00:38:51,709 --> 00:38:53,461
when the water rises up to there,
528
00:38:53,586 --> 00:38:55,254
the floodgate below will open,
529
00:38:55,337 --> 00:38:58,966
and bichwisan will flow into all the wells
in Arthdal.
530
00:39:01,886 --> 00:39:04,013
This is your hometown.
531
00:39:05,097 --> 00:39:07,266
It's the Arthdal
that you've cherished and wanted.
532
00:39:08,392 --> 00:39:11,145
It's because I've cherished and wanted it.
533
00:39:11,228 --> 00:39:12,438
But why...
534
00:39:15,232 --> 00:39:17,026
Innocent civilians of this land...
535
00:39:17,735 --> 00:39:19,236
Innocent civilians?
536
00:39:20,863 --> 00:39:22,281
The innocent were Igutus.
537
00:39:22,364 --> 00:39:23,657
MIXED BLOOD BETWEEN SARAM AND NEANTHAL
538
00:39:23,741 --> 00:39:25,201
And Neanthals.
539
00:39:25,826 --> 00:39:28,662
The civilians wanted them wiped out.
540
00:39:28,746 --> 00:39:31,165
So I wiped them out.
541
00:39:31,999 --> 00:39:34,126
I built the sky ladders.
542
00:39:34,210 --> 00:39:36,879
I brought a huge number of slaves
from Iark.
543
00:39:36,962 --> 00:39:38,172
IARK: HOME OF THE WAHAN TRIBE
544
00:39:38,339 --> 00:39:41,342
Thanks to that, they enjoyed everything
and prospered.
545
00:39:42,176 --> 00:39:43,427
But now, they're saying...
546
00:39:44,970 --> 00:39:46,180
that I'm a fake.
547
00:39:47,348 --> 00:39:48,390
That I'm a tyrant.
548
00:39:49,850 --> 00:39:53,020
Yes, I trampled on the weak ones.
549
00:39:53,521 --> 00:39:54,522
But...
550
00:39:55,523 --> 00:39:58,025
all the riches the civilians enjoyed
came from that.
551
00:39:59,151 --> 00:40:00,444
The real gosals
552
00:40:00,945 --> 00:40:01,946
are the civilians.
553
00:40:04,865 --> 00:40:06,367
Why are you being quiet?
554
00:40:06,450 --> 00:40:11,122
Move that sly tongue and tell me
that your civilians aren't like that.
555
00:40:11,997 --> 00:40:13,040
I know.
556
00:40:14,959 --> 00:40:17,545
I know the civilians aren't good.
557
00:40:18,754 --> 00:40:22,299
They're selfish, and sometimes,
they're cruel and full of desires,
558
00:40:22,883 --> 00:40:25,344
but they always think they're right.
I know this.
559
00:40:25,928 --> 00:40:26,929
But...
560
00:40:27,847 --> 00:40:31,308
I also know that they are like water,
561
00:40:31,392 --> 00:40:34,478
so they form different shapes
depending on which bowl they're in.
562
00:40:34,812 --> 00:40:38,065
Maybe they were shaped that way
because they were in the world you made.
563
00:40:38,899 --> 00:40:41,902
It's time to create a new world.
564
00:40:44,363 --> 00:40:46,949
A world that is a good place to live in?
565
00:40:47,533 --> 00:40:49,326
Is that your definition of the new world?
566
00:40:49,410 --> 00:40:51,328
Does that even make sense?
567
00:40:52,246 --> 00:40:53,914
Do you really think that's possible?
568
00:40:53,998 --> 00:40:56,375
I don't know, but I should move...
569
00:40:57,960 --> 00:40:59,295
towards that direction.
570
00:41:00,588 --> 00:41:01,589
Yes.
571
00:41:02,256 --> 00:41:04,300
I might become a failed Asa Sin too.
572
00:41:06,093 --> 00:41:07,720
But there is no other way.
573
00:41:10,431 --> 00:41:11,473
Tagon.
574
00:41:13,475 --> 00:41:15,978
This land has a chance now.
575
00:41:16,061 --> 00:41:17,104
Please...
576
00:41:19,773 --> 00:41:21,108
stop.
577
00:41:25,988 --> 00:41:26,989
Tanya.
578
00:41:27,573 --> 00:41:32,369
Both lies and false thoughts
were useful to you.
579
00:41:34,496 --> 00:41:37,917
Now, read my real thoughts.
580
00:41:54,975 --> 00:41:58,187
Yes. Everything is up to you and Eunseom.
581
00:41:58,270 --> 00:42:02,107
- Tagon.
- You and I, and Eunseom.
582
00:42:02,191 --> 00:42:03,901
If the three of us die,
583
00:42:04,777 --> 00:42:06,153
this floodgate won't open.
584
00:42:08,322 --> 00:42:12,034
I wish for it
more desperately than you do.
585
00:42:30,101 --> 00:42:33,563
(TALISMAN RATTLES)
586
00:42:33,646 --> 00:42:37,608
Yes. You danced while shaking this...
587
00:42:38,693 --> 00:42:40,111
and found the star bell.
588
00:42:41,154 --> 00:42:42,405
Did you use me as bait...
589
00:42:43,906 --> 00:42:45,742
to lure Eunseom here?
590
00:42:45,825 --> 00:42:46,868
TAGON: Will he come?
591
00:42:47,952 --> 00:42:48,995
I'm sure he will.
592
00:42:49,579 --> 00:42:51,664
For him,
everything started because of you.
593
00:42:51,748 --> 00:42:53,708
He'll come to where it all started.
594
00:42:53,791 --> 00:42:56,085
(DOORS OPEN)
595
00:43:24,864 --> 00:43:28,618
I'm glad that Inaishingi came on time.
596
00:43:31,496 --> 00:43:32,705
Eunseom.
597
00:43:38,669 --> 00:43:41,214
I only have one thing to say.
Release Tanya.
598
00:43:42,256 --> 00:43:44,509
I should.
599
00:43:47,011 --> 00:43:48,888
The price of Tanya's life...
600
00:43:52,975 --> 00:43:54,310
is your death.
601
00:43:55,228 --> 00:43:57,313
Eunseom, don't fall for it.
602
00:43:57,396 --> 00:43:58,523
- Tagon is--
- SAYA: No.
603
00:44:04,904 --> 00:44:07,031
This is the price of Tanya's life.
604
00:44:20,419 --> 00:44:22,171
(YELLS)
605
00:44:22,255 --> 00:44:24,006
SAYA: I used medicine to put him to sleep.
606
00:44:24,090 --> 00:44:27,760
He'll wake up before the sun sets.
Of course, only if you release Tanya.
607
00:44:27,844 --> 00:44:29,595
You are the symbol of righteousness.
608
00:44:30,221 --> 00:44:31,722
You would kill a child?
609
00:44:31,806 --> 00:44:33,432
Inaishingi?
610
00:44:37,395 --> 00:44:38,396
You...
611
00:44:52,535 --> 00:44:53,578
No!
612
00:45:00,126 --> 00:45:01,252
EUNSEOM: What?
613
00:45:01,335 --> 00:45:02,587
Saya is alive?
614
00:45:02,670 --> 00:45:07,133
And Tagon is planning to release
a huge amount of bichwisan
615
00:45:08,759 --> 00:45:10,678
into all of Arthdal.
616
00:45:12,096 --> 00:45:14,849
Go save Tanya...
617
00:45:16,225 --> 00:45:17,435
and stop him, Eunseom.
618
00:45:18,227 --> 00:45:20,563
Dalsae, look after Mungtae.
619
00:45:29,989 --> 00:45:32,825
It won't end
with just a wound next time, Tagon.
620
00:45:34,535 --> 00:45:36,537
So, this is the only way?
621
00:45:39,540 --> 00:45:40,625
(TALISMAN RATTLING)
622
00:45:51,636 --> 00:45:53,596
(RATTLING CONTINUES)
623
00:45:59,560 --> 00:46:01,395
No negotiations, no conditions.
624
00:46:02,146 --> 00:46:04,690
Release Tanya immediately.
625
00:46:09,362 --> 00:46:10,613
Tanya.
626
00:46:11,280 --> 00:46:13,157
You're the only one I can trust now.
627
00:46:19,288 --> 00:46:20,289
You have no time.
628
00:46:21,749 --> 00:46:23,209
You'll have to run.
629
00:46:24,377 --> 00:46:26,337
Tanya, leave now.
630
00:46:27,421 --> 00:46:28,464
(GASPS)
631
00:46:43,980 --> 00:46:45,272
(YELLS)
632
00:46:47,441 --> 00:46:49,110
(BOTH GRUNTING)
633
00:46:54,615 --> 00:46:56,283
(SAYA GROANS)
634
00:46:56,367 --> 00:46:58,869
Inaishingi, you lost.
635
00:46:59,620 --> 00:47:01,163
The Ago Union will now be torn
636
00:47:01,247 --> 00:47:03,708
into 30 pieces.
637
00:47:09,088 --> 00:47:10,840
ASA HON: Break Mirror first.
638
00:47:10,923 --> 00:47:14,885
The day when Mirror reflects Sword
will be the end of your world.
639
00:47:18,889 --> 00:47:20,641
(EUNSEOM YELLING)
640
00:47:23,686 --> 00:47:26,230
(BOTH YELLING, GRUNTING)
641
00:47:39,410 --> 00:47:41,162
(COUGHING)
642
00:47:47,043 --> 00:47:49,086
(BOTH YELLING)
643
00:47:58,220 --> 00:47:59,847
(BOTH GRUNTING)
644
00:48:25,664 --> 00:48:28,626
(EUNSEOM STRAINING)
645
00:48:32,171 --> 00:48:34,632
(BOTH GRUNTING)
646
00:48:57,947 --> 00:49:02,284
(BOTH BREATHING HEAVILY)
647
00:49:06,872 --> 00:49:08,040
(FLESH SQUELCHING)
648
00:49:13,629 --> 00:49:15,214
(GASPS)
649
00:49:20,261 --> 00:49:24,223
(TAGON GASPING)
650
00:49:34,733 --> 00:49:36,819
(EUNSEOM GRUNTS)
651
00:49:55,754 --> 00:49:58,632
(BOTH YELL)
652
00:50:18,402 --> 00:50:20,613
(TAGON GROANING WEAKLY)
653
00:50:28,412 --> 00:50:30,664
(EUNSEOM BREATHING HEAVILY)
654
00:50:41,175 --> 00:50:43,928
(GROANING)
655
00:51:00,444 --> 00:51:02,488
(BREATHING HEAVILY)
656
00:51:02,571 --> 00:51:05,324
(ALL GROANING)
657
00:51:16,460 --> 00:51:17,753
Where is Tanya?
658
00:51:23,676 --> 00:51:25,094
(GASPING)
659
00:51:31,976 --> 00:51:33,560
(WHIMPERING)
660
00:52:47,384 --> 00:52:50,679
Tanya is safe.
661
00:52:51,930 --> 00:52:53,599
I helped her escape.
662
00:52:58,645 --> 00:53:01,398
(GASPING)
663
00:53:12,409 --> 00:53:13,410
EUNSEOM: Thank you.
664
00:53:13,994 --> 00:53:15,871
Get treated. I'll join you soon.
665
00:53:32,596 --> 00:53:35,265
(TAGON GROANING)
666
00:53:43,232 --> 00:53:44,858
(WEAKLY) Do you think you've won?
667
00:53:45,651 --> 00:53:46,777
We
668
00:53:47,903 --> 00:53:49,321
both lost.
669
00:53:52,408 --> 00:53:53,742
What are you saying?
670
00:53:55,411 --> 00:53:57,037
Bichwisan.
671
00:53:57,579 --> 00:53:58,789
Why do you think...
672
00:54:02,793 --> 00:54:04,294
I released
673
00:54:05,003 --> 00:54:06,672
Tanya?
674
00:54:17,516 --> 00:54:18,684
MOA: Niruha!
675
00:54:22,855 --> 00:54:24,148
EUNSEOM: Tanya!
676
00:54:26,525 --> 00:54:28,026
Find Tanya.
677
00:54:28,110 --> 00:54:29,987
Search all around the Great Shrine now!
678
00:54:30,404 --> 00:54:32,114
ALL: Yes, Inaishingi!
679
00:54:34,533 --> 00:54:35,659
Tanya.
680
00:54:42,166 --> 00:54:43,292
Tanya.
681
00:54:43,375 --> 00:54:44,460
What...
682
00:54:45,127 --> 00:54:46,462
TANYA: Eunseom.
683
00:54:47,254 --> 00:54:48,422
There was no other way.
684
00:55:01,435 --> 00:55:03,437
TAGON: In this long battle,
685
00:55:03,937 --> 00:55:05,189
only you, Tanya...
686
00:55:06,773 --> 00:55:08,233
have won.
687
00:55:10,402 --> 00:55:13,447
You saved Arthdal.
688
00:55:15,616 --> 00:55:17,910
Thank you, Tanya.
689
00:55:25,417 --> 00:55:26,585
I'll kill him.
690
00:55:29,671 --> 00:55:31,882
Eunseom, there's no time.
691
00:55:32,549 --> 00:55:36,053
We have something to do
before my time runs out.
692
00:55:36,929 --> 00:55:38,805
You read my letter. Right?
693
00:55:38,889 --> 00:55:40,098
You know what it is.
694
00:55:40,641 --> 00:55:42,935
What does something like that
have to do with me?
695
00:55:44,061 --> 00:55:46,104
What are you saying?
696
00:55:46,188 --> 00:55:47,189
CHAEEUN: It's as you've heard.
697
00:55:47,272 --> 00:55:49,816
Tanya soaked herself
in bichwisan to save Arthdal...
698
00:55:51,026 --> 00:55:52,861
(SAYA GASPING)
699
00:55:53,946 --> 00:55:54,988
SAYA: I have to go too.
700
00:55:55,739 --> 00:55:57,157
I have to go too!
701
00:55:58,909 --> 00:56:00,410
MAN: Are you okay?
702
00:56:00,994 --> 00:56:01,995
SAYA: Let me go.
703
00:56:03,205 --> 00:56:05,249
Let me go!
704
00:56:06,917 --> 00:56:08,460
I said, let me go.
705
00:56:08,544 --> 00:56:09,670
Let go!
706
00:56:18,637 --> 00:56:20,305
EKNAD
707
00:56:20,389 --> 00:56:23,100
(IN OTHER LANGUAGE) I will take him.
708
00:56:24,268 --> 00:56:25,352
TANYA: (IN KOREAN) There's no time.
709
00:56:26,144 --> 00:56:27,271
Hurry up.
710
00:56:27,771 --> 00:56:28,772
TAEALHA: No.
711
00:56:29,439 --> 00:56:30,691
You do have a bit of time.
712
00:56:34,361 --> 00:56:35,445
You can trust me.
713
00:56:37,573 --> 00:56:40,450
Bichwisan is made by us, the Hae Tribe.
714
00:57:07,644 --> 00:57:10,105
(TAGON GASPING)
715
00:57:16,528 --> 00:57:17,571
Tagon.
716
00:57:18,238 --> 00:57:19,281
Taealha.
717
00:57:20,741 --> 00:57:21,742
You did...
718
00:57:23,785 --> 00:57:25,078
your very best.
719
00:57:29,291 --> 00:57:30,542
(WEAKLY) I'm sorry.
720
00:57:40,010 --> 00:57:41,011
Our...
721
00:57:41,720 --> 00:57:44,056
Our son, Arok.
722
00:57:48,310 --> 00:57:49,811
I'll save him.
723
00:57:51,521 --> 00:57:52,522
You...
724
00:58:00,238 --> 00:58:02,157
I'll take care of everything now.
725
00:58:05,661 --> 00:58:06,662
Rest...
726
00:58:08,455 --> 00:58:09,456
now.
727
00:58:09,539 --> 00:58:10,540
Thank...
728
00:58:12,250 --> 00:58:13,251
Thank...
729
00:58:14,503 --> 00:58:15,754
Thank you.
730
00:58:19,633 --> 00:58:21,093
(DAGGER PIERCING)
731
00:58:37,651 --> 00:58:39,486
(TAEALHA SOBBING)
732
00:59:11,852 --> 00:59:13,061
You still have a chance.
733
00:59:16,398 --> 00:59:18,108
This is the antidote for bichwisan.
734
00:59:19,609 --> 00:59:21,278
What I want is something simple.
735
00:59:21,361 --> 00:59:25,031
I'll take Arok and get out of here.
736
00:59:27,200 --> 00:59:29,161
That's ridiculous. How can we trust you?
737
00:59:29,244 --> 00:59:30,787
I risked my life to come here.
738
00:59:31,455 --> 00:59:34,458
It's up to Inaishingi
whether he trusts me or not.
739
00:59:35,083 --> 00:59:36,334
EUNSEOM: Can she live...
740
00:59:37,919 --> 00:59:39,296
for sure?
741
00:59:40,589 --> 00:59:41,715
She has an even chance.
742
00:59:42,507 --> 00:59:44,843
If I wanted to fool you,
I would've said it was for sure.
743
00:59:44,926 --> 00:59:46,595
If you refuse, I'll pour it out.
744
00:59:47,220 --> 00:59:50,640
Then Arok, Tanya, and I.
745
00:59:50,724 --> 00:59:52,392
All three of us will be done for.
746
00:59:53,769 --> 00:59:55,145
Eunseom, please.
747
00:59:56,646 --> 00:59:58,940
My life isn't important.
748
00:59:59,900 --> 01:00:01,985
Let's do it before it's too late. Come on.
749
01:00:06,698 --> 01:00:07,991
I'll accept it
750
01:00:09,326 --> 01:00:10,619
in the name of Inaishingi.
751
01:00:10,702 --> 01:00:12,329
(SIGHS)
752
01:00:34,691 --> 01:00:38,737
(PEOPLE MURMURING)
753
01:00:52,584 --> 01:00:54,086
ALL: Inaishingi!
754
01:00:55,737 --> 01:00:58,824
(MURMURING CONTINUES)
755
01:01:05,914 --> 01:01:06,915
King Tagon...
756
01:01:08,208 --> 01:01:09,209
is dead.
757
01:01:09,293 --> 01:01:12,796
(ALL CHEERING)
758
01:01:12,880 --> 01:01:15,090
MAN 1: King Tagon is dead.
MAN 2: King Tagon is dead.
759
01:01:23,432 --> 01:01:24,766
MAN 3: King Tagon is dead.
760
01:01:25,350 --> 01:01:27,102
With King Tagon's demise,
761
01:01:27,186 --> 01:01:30,981
I plan to end this fight
and all this death.
762
01:01:33,442 --> 01:01:35,319
The Ago Tribe will not take,
763
01:01:35,402 --> 01:01:38,113
and Arthdal will not be taken away.
764
01:01:38,697 --> 01:01:40,324
MIRUSOL: It is Inaishingi's benevolence.
765
01:01:40,407 --> 01:01:42,117
It is Inaishingi's benevolence.
766
01:01:42,201 --> 01:01:44,369
IPSAENG: Benevolence.
MAN 1: Benevolence.
767
01:01:44,453 --> 01:01:47,039
(ALL CHEERING)
768
01:01:47,164 --> 01:01:48,290
MAN 2: What is this?
769
01:01:53,337 --> 01:01:54,588
He's lying!
770
01:01:55,839 --> 01:01:57,799
We may have lost the war,
771
01:01:57,883 --> 01:02:00,552
but we cannot kneel
before these dirty beasts!
772
01:02:01,720 --> 01:02:02,721
That is right!
773
01:02:02,804 --> 01:02:04,306
We're all Sarams of Arthdal.
774
01:02:04,973 --> 01:02:08,101
Even if you kill us,
our hearts will not die!
775
01:02:08,227 --> 01:02:10,562
- (PEOPLE MURMURING)
- YEONBAL: We may die today,
776
01:02:10,646 --> 01:02:13,065
but our hearts will survive until the end
777
01:02:13,649 --> 01:02:15,859
and strangle your necks!
778
01:02:16,443 --> 01:02:17,486
MAN: That is right!
779
01:02:17,569 --> 01:02:21,073
Beasts of Ago, kill me first!
780
01:02:21,156 --> 01:02:22,741
I'll die hating you!
781
01:02:22,824 --> 01:02:24,993
ALL: We hate you!
782
01:02:26,161 --> 01:02:28,080
MAN 2: Kill me!
MAN 3: We hate you!
783
01:02:29,623 --> 01:02:32,084
MAN 4: Kill me!
MAN 5: We hate you!
784
01:02:36,088 --> 01:02:37,631
MAN 6: Kill me!
MAN 7: We hate you!
785
01:02:38,549 --> 01:02:39,550
MAN 8: We hate you!
786
01:02:43,887 --> 01:02:46,014
TANYA: Fear is the seed of hatred.
787
01:02:46,098 --> 01:02:48,392
(CLAMORING SUBSIDES)
788
01:02:51,061 --> 01:02:52,437
TANYA: Abandon your fear.
789
01:02:52,521 --> 01:02:55,107
(PEOPLE MURMURING)
790
01:03:00,195 --> 01:03:05,075
TANYA: Abandon your fearand take back your hatred, my people.
791
01:03:05,742 --> 01:03:07,035
It's High Priest Niruha.
792
01:03:07,119 --> 01:03:08,579
Niruha?
793
01:03:10,038 --> 01:03:11,456
WOMAN 1: I heard her too.
794
01:03:14,626 --> 01:03:15,669
Did you hear that?
795
01:03:24,595 --> 01:03:25,929
Tanya.
796
01:03:27,806 --> 01:03:29,224
MAN 1: It's High Priest Niruha.
797
01:03:30,642 --> 01:03:32,227
WOMAN 2: It's High Priest Niruha.
798
01:03:32,311 --> 01:03:33,937
MAN 2: Niruha.
799
01:03:40,402 --> 01:03:43,030
TANYA: We destroyed everythingwe were afraid of.
800
01:03:44,656 --> 01:03:46,742
We hated everything we were afraid of.
801
01:03:48,076 --> 01:03:50,329
We looked down on everythingwe were afraid of.
802
01:03:51,663 --> 01:03:55,792
And we persecuted everythingwe were afraid of.
803
01:03:57,794 --> 01:03:59,338
We did so with Neanthals,
804
01:04:00,339 --> 01:04:01,673
Igutus,
805
01:04:03,050 --> 01:04:07,512
Sarams of Iark, the Ago Tribe,and countless strangers.
806
01:04:09,139 --> 01:04:10,432
So for many years...
807
01:04:11,975 --> 01:04:16,480
tears made up a streamand blood flowed like a river.
808
01:04:19,733 --> 01:04:22,903
TAEALHA: When you drink the antidote,you will fall into a deep sleep.
809
01:04:29,409 --> 01:04:31,745
Do not fight it, Tanya.
810
01:04:43,465 --> 01:04:44,508
Therefore, Aramun came
811
01:04:45,592 --> 01:04:47,177
as an Igutu.
812
01:04:47,761 --> 01:04:48,804
Therefore, Asa Sin went...
813
01:04:48,887 --> 01:04:50,639
ASA SIN: ARTHDAL'S LEGENDARY SACRED MOTHER
814
01:04:50,722 --> 01:04:51,848
...to Iark.
815
01:04:52,057 --> 01:04:54,142
Therefore, Airuju is going to...
816
01:04:54,768 --> 01:04:56,978
entrust Arthdal to a stranger.
817
01:05:02,275 --> 01:05:04,611
Let me ask you. Who are you?
818
01:05:16,164 --> 01:05:20,377
I am the son of Ragaz,
a warrior of Neanthal,
819
01:05:20,460 --> 01:05:24,464
and the son of Georukmihon
of the Asa Clan of Arthdal.
820
01:05:24,589 --> 01:05:27,342
- (PEOPLE MURMURING)
- MAN: I saw that in the mural.
821
01:05:27,426 --> 01:05:30,178
I'm Eunseom of the Wahan Tribe of Iark.
822
01:05:30,262 --> 01:05:33,682
I'm Purple,
an Igutu slave of Gitbadak, Doldambul.
823
01:05:34,641 --> 01:05:38,562
I'm the stranger who survived
the judgment of the waterfall, Inaishingi.
824
01:05:40,063 --> 01:05:41,064
TANYA: Will you
825
01:05:41,982 --> 01:05:44,568
treat people of Arthdal and Ago equally,
826
01:05:44,985 --> 01:05:49,239
cherish them,
look after them, and protect them?
827
01:05:51,116 --> 01:05:53,493
Am I a Neanthal or of the Asa Clan?
828
01:05:53,577 --> 01:05:56,413
Am I a Wahan, an Ago, or an Igutu?
829
01:05:57,080 --> 01:05:59,416
Can I be distinguished?
830
01:06:00,417 --> 01:06:04,045
I will not distinguish anyone.
I shall cherish them, look after them...
831
01:06:06,047 --> 01:06:07,507
and protect them.
832
01:06:08,467 --> 01:06:09,551
I promise.
833
01:06:17,517 --> 01:06:21,354
Do you promise not to take away
any of Arthdal's faith,
834
01:06:22,689 --> 01:06:24,691
and make a world where anyone can believe
835
01:06:25,192 --> 01:06:26,526
in any god they want?
836
01:06:27,110 --> 01:06:29,237
I will make that world. I promise.
837
01:06:33,116 --> 01:06:34,117
Will you...
838
01:06:35,076 --> 01:06:37,120
build a future
839
01:06:37,204 --> 01:06:41,166
where everyone works towards
making the world a better place?
840
01:06:42,542 --> 01:06:45,504
I will build that future
with all my heart.
841
01:06:46,880 --> 01:06:47,881
I promise.
842
01:06:54,304 --> 01:06:56,348
Now, I ask the people of Arthdal.
843
01:06:56,431 --> 01:06:58,016
He has made his promise.
844
01:06:58,600 --> 01:07:01,770
If he does not keep his word,
845
01:07:01,853 --> 01:07:04,815
will you drag him down, chew on his flesh,
846
01:07:04,898 --> 01:07:06,274
and drink his blood?
847
01:07:08,360 --> 01:07:09,778
YANGCHA: I will!
848
01:07:10,737 --> 01:07:13,824
I will chew his flesh and drink his blood.
849
01:07:14,407 --> 01:07:15,659
I promise!
850
01:07:16,660 --> 01:07:19,704
ALL: I promise!
851
01:07:22,040 --> 01:07:23,708
I promise!
852
01:07:23,792 --> 01:07:27,170
(ALL CHEERING)
853
01:07:27,254 --> 01:07:30,298
The year of the hungry snake,
the month of the hawk.
854
01:07:30,382 --> 01:07:31,883
In the name of Airuju,
855
01:07:32,843 --> 01:07:37,055
all the spirits you believe in,
and all the gods,
856
01:07:38,306 --> 01:07:40,267
a sacred promise has been made.
857
01:07:41,184 --> 01:07:43,144
He will rule Arthdal and--
858
01:07:43,228 --> 01:07:45,188
CHOJAHA: The only person
that can rule Arthdal
859
01:07:46,982 --> 01:07:48,775
is Aramun Haesulla.
860
01:07:49,484 --> 01:07:53,446
No matter what promise he makes,
there is no truth beyond this.
861
01:07:55,407 --> 01:07:56,408
Everyone...
862
01:07:58,910 --> 01:08:01,663
remembers the prophecy
of the sword of Aramun.
863
01:08:02,205 --> 01:08:05,041
Is he the owner of the sword of Aramun?
864
01:08:05,625 --> 01:08:08,420
If he is not the owner
of the sword of Aramun...
865
01:08:08,503 --> 01:08:09,504
CHOJAHA
866
01:08:09,588 --> 01:08:11,006
he can never become Aramun Haesulla.
867
01:09:02,390 --> 01:09:05,727
(PEOPLE MURMURING)
868
01:09:06,311 --> 01:09:07,938
MAN 1: The patterns connect.
869
01:09:08,021 --> 01:09:09,230
MAN 2: It's the same pattern.
870
01:09:09,314 --> 01:09:11,191
MAN 3: He's the owner
of the sword of Aramun!
871
01:09:12,984 --> 01:09:14,235
He's Aramun Haesulla!
872
01:09:14,319 --> 01:09:18,323
ALL: He's Aramun Haesulla!
873
01:09:23,536 --> 01:09:25,080
We have a new king!
874
01:09:25,163 --> 01:09:27,457
Aramun Haesulla.
875
01:09:36,341 --> 01:09:38,176
It's the blessing of Airuju.
876
01:09:39,344 --> 01:09:41,304
Aramun.
877
01:09:41,388 --> 01:09:43,181
Aramun Haesulla.
878
01:09:58,071 --> 01:10:00,448
Aramun Haesulla!
879
01:10:04,536 --> 01:10:07,414
(ALL CHEERING)
880
01:10:10,166 --> 01:10:13,044
Do not be fooled by the cheers.
881
01:10:13,628 --> 01:10:17,882
Winning their hearts starts now.
882
01:10:18,842 --> 01:10:19,843
Taealha told you...
883
01:10:21,261 --> 01:10:23,054
not to fight off the sleep.
884
01:10:25,306 --> 01:10:26,933
Tanya, please.
885
01:10:27,517 --> 01:10:28,601
Do you trust Taealha?
886
01:10:28,685 --> 01:10:29,853
TAEALHA: After about 30 minutes,
887
01:10:30,520 --> 01:10:32,439
you'll fall into a deep slumber.
888
01:10:33,023 --> 01:10:36,860
Nobody knows when you'll wake up fromthe dream, or what will happen
889
01:10:37,485 --> 01:10:38,737
when you wake up.
890
01:10:39,320 --> 01:10:41,448
It's God's will from there.
891
01:10:41,531 --> 01:10:42,532
For now...
892
01:10:44,034 --> 01:10:45,577
I trust Taealha more desperately...
893
01:10:47,287 --> 01:10:49,039
than any other god in the world.
894
01:10:50,457 --> 01:10:51,499
Tanya.
895
01:10:52,083 --> 01:10:53,084
It's okay.
896
01:10:59,007 --> 01:11:00,050
I can go.
897
01:11:02,385 --> 01:11:03,470
A god...
898
01:11:04,637 --> 01:11:06,014
does not fall.
899
01:11:53,937 --> 01:11:55,438
CHAEEUN: The god fell asleep.
900
01:11:58,149 --> 01:12:00,819
And Nunbyeol left.
901
01:12:17,460 --> 01:12:19,420
CHOJAHA: The reincarnation
of Aramun Haesulla...
902
01:12:19,504 --> 01:12:21,256
CHAEEUN: Eunseom did not rest.
903
01:12:21,339 --> 01:12:22,340
However,
904
01:12:23,258 --> 01:12:25,218
although he worked without resting,
905
01:12:25,301 --> 01:12:27,804
the world did not changeas fast as he hoped.
906
01:12:30,807 --> 01:12:32,600
He looked for Saya without resting,
907
01:12:33,309 --> 01:12:35,145
but he could not find him anywhere.
908
01:12:42,777 --> 01:12:46,406
He looked after Tanyafor the long time she was asleep,
909
01:12:47,240 --> 01:12:50,743
but the god's eyes were still firmly shut.
910
01:13:04,549 --> 01:13:06,843
CHOSAI: What's wrong with giving the hahos
as much grains...
911
01:13:06,926 --> 01:13:07,927
ARTHDAL'S LOW STATUSES
912
01:13:08,011 --> 01:13:09,053
...as they've worked?
913
01:13:09,137 --> 01:13:11,514
Still, ten jars of barley are too much.
914
01:13:11,598 --> 01:13:13,766
Even the workhouse
in Atturad doesn't give...
915
01:13:16,769 --> 01:13:17,770
EUNSEOM: Let's make a law.
916
01:13:18,146 --> 01:13:20,732
It's been more than a year
of sleepless nights
917
01:13:20,815 --> 01:13:22,400
to make eight prohibitive laws.
918
01:13:22,483 --> 01:13:24,777
PASA: We just managed
to finish it recently.
919
01:13:24,861 --> 01:13:27,822
What else do you want
to prohibit, Your Majesty?
920
01:13:28,323 --> 01:13:29,782
It's not a law that prohibits.
921
01:13:30,575 --> 01:13:32,160
It's a law about what we must do.
922
01:13:32,243 --> 01:13:38,499
The civilians will do
what they need to do on their own.
923
01:13:39,209 --> 01:13:40,210
No.
924
01:13:41,169 --> 01:13:42,295
Not the civilians.
925
01:13:43,004 --> 01:13:45,048
We'll make a law about what we must do.
926
01:13:48,218 --> 01:13:49,761
(DOORS OPEN)
927
01:13:52,305 --> 01:13:54,182
(PANTING)
928
01:14:11,658 --> 01:14:12,700
TANYA: I'm sorry.
929
01:14:14,077 --> 01:14:16,663
I gave you too big of a burden.
930
01:14:19,666 --> 01:14:20,667
It's okay.
931
01:14:21,751 --> 01:14:22,835
I'm your dream.
932
01:14:23,503 --> 01:14:28,508
That is the name you gave me,
and that was the promise I made.
933
01:14:29,092 --> 01:14:30,134
Yes.
934
01:14:32,136 --> 01:14:33,638
You kept your promise.
935
01:14:34,514 --> 01:14:37,517
You came back to me and became my dream.
936
01:14:40,019 --> 01:14:41,145
Promise me too.
937
01:14:42,146 --> 01:14:43,189
Promise?
938
01:14:43,773 --> 01:14:45,441
That you'll wake up no matter what.
939
01:14:47,443 --> 01:14:49,028
That this isn't the end.
940
01:14:51,489 --> 01:14:53,908
(TEARFULLY) We finally
got to be together, Tanya.
941
01:15:07,505 --> 01:15:08,756
Promise me now.
942
01:15:09,632 --> 01:15:10,633
I...
943
01:15:14,178 --> 01:15:15,221
promise.
944
01:16:59,242 --> 01:17:00,743
MAN: (IN OTHER LANGUAGE) It's Irkebaek.
945
01:17:16,259 --> 01:17:18,094
EKNAD: It's been a long journey.
946
01:17:18,177 --> 01:17:22,473
We'll arrive in Irkebaek soon.
947
01:17:25,268 --> 01:17:27,395
Do you resent me?
948
01:17:32,066 --> 01:17:36,654
Do you still want to go back to Tanya?
949
01:17:38,990 --> 01:17:40,116
Tanya...
950
01:17:44,996 --> 01:17:47,415
is dead.
951
01:17:50,918 --> 01:17:54,005
EKNAD: You can never know with bichwisan.
952
01:17:54,672 --> 01:17:56,549
We'll meet the Father God now.
953
01:17:56,632 --> 01:18:00,261
He'll ask what you want. What do you want?
954
01:18:08,936 --> 01:18:10,104
What?
955
01:18:21,574 --> 01:18:22,867
Arthdal.
956
01:18:36,714 --> 01:18:39,675
(RHYTHMIC GRUNTING IN DISTANCE)
957
01:19:09,038 --> 01:19:12,208
(IN KOREAN)
It's a chronicle about Arthdal.
958
01:19:14,585 --> 01:19:15,836
Why are you writing this?
959
01:19:16,379 --> 01:19:20,091
What do you think makes a country?
960
01:19:25,638 --> 01:19:28,307
Swords, land, and Sarams, right?
961
01:19:30,810 --> 01:19:34,188
There's something more important
than those.
962
01:19:39,527 --> 01:19:40,736
Your Majesty.
963
01:19:42,655 --> 01:19:44,574
The preparation for the war is complete.
964
01:19:45,324 --> 01:19:46,492
Shall we go?
965
01:19:52,373 --> 01:19:55,126
What's more important in making a country?
966
01:19:59,505 --> 01:20:00,548
A story.
967
01:20:01,882 --> 01:20:04,594
A country is made with a story.
968
01:20:10,349 --> 01:20:11,851
I did not know that before.
969
01:20:15,271 --> 01:20:18,566
But it's a story
about someone else's land far, far away.
970
01:20:20,693 --> 01:20:22,403
I'll get it back.
971
01:20:23,446 --> 01:20:24,447
Arthdal.
972
01:20:48,137 --> 01:20:51,184
ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN
973
01:20:51,264 --> 01:20:53,557
THANK YOU FOR WATCHING
ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN
974
01:20:58,230 --> 01:21:00,232
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
975
01:22:05,725 --> 01:22:09,878
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
65579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.