All language subtitles for Waitress.The.Musical.2023.720p.AMZN.WEBRip.900MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,764 --> 00:00:32,000 ♪ Sugar ♪ 2 00:00:32,099 --> 00:00:34,167 ♪ Sugar ♪ 3 00:00:34,268 --> 00:00:36,303 - ♪ Sugar ♪ - ♪ Butter ♪ 4 00:00:36,403 --> 00:00:38,205 -♪ Sugar ♪ -♪ Butter ♪ 5 00:00:38,305 --> 00:00:40,040 -♪ Sugar ♪ -♪ Butter ♪ 6 00:00:40,140 --> 00:00:41,843 - ♪ Flour ♪ - ♪ Sugar ♪ 7 00:00:41,943 --> 00:00:43,243 -♪ Butter ♪ -♪ Flour ♪ 8 00:00:47,982 --> 00:00:51,485 ♪ My hands pluck the things I know that I need ♪ 9 00:00:51,586 --> 00:00:55,657 ♪ I'll take the sugar And butter from the pantry ♪ 10 00:00:55,757 --> 00:01:00,028 ♪ I add the flour to begin What I am hoping to start ♪ 11 00:01:00,127 --> 00:01:02,897 ♪ And then it's down With the recipe ♪ 12 00:01:02,997 --> 00:01:05,700 ♪ And bake from the heart ♪ 13 00:01:05,800 --> 00:01:09,904 ♪ Sugar ♪ 14 00:01:10,004 --> 00:01:14,207 ♪ And butter ♪ 15 00:01:14,308 --> 00:01:18,813 ♪ And flour ♪ 16 00:01:18,913 --> 00:01:23,585 ♪ And mother ♪ 17 00:01:23,685 --> 00:01:26,386 ♪ What's inside? ♪ 18 00:01:26,486 --> 00:01:30,625 ♪ Everyone wants to know What's inside? ♪ 19 00:01:30,725 --> 00:01:36,496 ♪ And I always tell them But I... ♪ 20 00:01:36,598 --> 00:01:40,635 ♪ Feel more than words Can say ♪ 21 00:01:40,735 --> 00:01:43,871 ♪ You want to know What's inside? ♪ 22 00:01:43,972 --> 00:01:48,308 ♪ Simple question, so then What's the answer? ♪ 23 00:01:48,408 --> 00:01:52,714 -♪ My whole life is in here ♪ -♪ What's inside? ♪ 24 00:01:52,814 --> 00:01:57,184 -♪ In this kitchen baking ♪ -♪ What's inside? ♪ 25 00:01:57,284 --> 00:02:00,153 - ♪ What a mess I'm making ♪ - Jenna! 26 00:02:00,253 --> 00:02:02,657 What's the special pie today? 27 00:02:02,757 --> 00:02:05,927 -Deep shit blueberry bacon. -Deep shit? 28 00:02:06,027 --> 00:02:09,262 Dish! Deep dish! Sorry, Cal. 29 00:02:09,363 --> 00:02:11,365 ♪ The day starts like The rest we've seen ♪ 30 00:02:11,465 --> 00:02:14,669 ♪ Another carbon copy Of an old routine ♪ 31 00:02:14,769 --> 00:02:17,204 -♪ Days keep coming ♪ -♪ One out, one in ♪ 32 00:02:17,304 --> 00:02:18,673 ♪ They keep coming ♪ 33 00:02:18,773 --> 00:02:21,274 Make the coffee strong enough to chew. 34 00:02:21,375 --> 00:02:23,711 ♪ I don't know What I wish I had ♪ 35 00:02:23,811 --> 00:02:26,446 ♪ But there's no time now For thinking things like that ♪ 36 00:02:26,547 --> 00:02:29,050 -♪ We've got too much to do ♪ -♪ Too much to do ♪ 37 00:02:29,149 --> 00:02:32,887 ♪ All these same things We're always ♪ 38 00:02:32,987 --> 00:02:35,255 ♪ Opening up ♪ 39 00:02:35,355 --> 00:02:38,793 ♪ Letting the day in ♪ 40 00:02:38,893 --> 00:02:42,329 ♪ Over a cup, we'll say ♪ 41 00:02:42,429 --> 00:02:44,832 ♪ Hello, how you been? ♪ 42 00:02:44,932 --> 00:02:47,068 ♪ Looking around ♪ 43 00:02:47,167 --> 00:02:50,237 ♪ Seeing the same things ♪ 44 00:02:50,337 --> 00:02:54,509 ♪ Every day brings ♪ 45 00:02:54,609 --> 00:02:57,310 -♪ Hello, how you been? ♪ -♪ Hello, how you been? ♪ 46 00:02:57,411 --> 00:02:58,913 -♪ Thank you ♪ -♪ Thank you ♪ 47 00:02:59,013 --> 00:03:00,982 ♪ Come again! ♪ 48 00:03:01,082 --> 00:03:02,984 ♪ Some things never change ♪ 49 00:03:03,084 --> 00:03:05,720 ♪ Some things Never change ♪ 50 00:03:05,820 --> 00:03:08,288 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 51 00:03:08,388 --> 00:03:09,857 ♪ But I've been 'Round the block ♪ 52 00:03:09,957 --> 00:03:11,592 ♪ And just came back again ♪ 53 00:03:11,693 --> 00:03:14,261 ♪ A small town like ours Ain't much ♪ 54 00:03:14,361 --> 00:03:17,732 ♪ But sometimes home Is where your ass ends up ♪ 55 00:03:17,832 --> 00:03:20,300 -♪ Order up! ♪ -♪ Ordered up is how the day Will find me ♪ 56 00:03:20,400 --> 00:03:23,571 ♪ Everything in its place And timing ♪ 57 00:03:23,671 --> 00:03:25,372 ♪ I like the way Most of the days ♪ 58 00:03:25,472 --> 00:03:28,109 ♪ Look exactly the same ♪ 59 00:03:28,208 --> 00:03:30,645 ♪ Order up ♪ 60 00:03:30,745 --> 00:03:32,613 ♪ Check the clock Tick, tick, tock ♪ 61 00:03:32,714 --> 00:03:36,216 ♪ Don't stop Serve with a smile ♪ 62 00:03:36,316 --> 00:03:39,053 ♪ Hurry up Fill the coffee cup ♪ 63 00:03:39,153 --> 00:03:42,056 ♪ And then in a while ♪ 64 00:03:42,156 --> 00:03:44,424 ♪ Take a breath When you need ♪ 65 00:03:44,525 --> 00:03:46,894 ♪ To be reminded that with ♪ 66 00:03:46,994 --> 00:03:51,465 ♪ Days like these ♪ 67 00:03:51,566 --> 00:03:57,805 ♪ We can only do The best we can ♪ 68 00:03:57,905 --> 00:04:00,575 -♪ Till we do it again ♪ -♪ Come on, move it now ♪ 69 00:04:00,675 --> 00:04:03,144 -♪ Opening up ♪ -♪ Hello ♪ 70 00:04:03,243 --> 00:04:07,280 -♪ How you been? ♪ -♪ Thank you ♪ 71 00:04:07,380 --> 00:04:10,317 -♪ Opening up ♪ -♪ Some things never change ♪ 72 00:04:10,417 --> 00:04:13,721 ♪ Some things never change ♪ 73 00:04:13,821 --> 00:04:16,356 -♪ Hello, how you been? ♪ -♪ Hello, how you been? ♪ 74 00:04:16,456 --> 00:04:17,859 -♪ Thank you ♪ -♪ Thank you ♪ 75 00:04:17,959 --> 00:04:19,326 ♪ Come again! ♪ 76 00:04:19,426 --> 00:04:27,635 ♪ Some things never change ♪ 77 00:04:33,241 --> 00:04:37,945 Order up! 78 00:04:38,045 --> 00:04:40,548 Becky! 79 00:04:40,648 --> 00:04:43,251 Come on, Becky, put some hustle in that bustle. 80 00:04:43,350 --> 00:04:45,987 Cal, does your ass ever get jealous 81 00:04:46,087 --> 00:04:48,488 of the constant crap that comes out of your mouth? 82 00:04:48,589 --> 00:04:50,224 Ooh, howdy, Joe. What'll it be? 83 00:04:50,323 --> 00:04:51,826 It's warm in here. I'm warm. 84 00:04:51,926 --> 00:04:53,828 -Okay, I'll let Cal know. -Let Cal know. 85 00:04:53,928 --> 00:04:56,998 -I'll let Cal know. -Okay, listen up. 86 00:04:57,098 --> 00:05:01,368 Today, I want a big piece of your deep dish blueberry bacon pie 87 00:05:01,468 --> 00:05:03,704 with my scrambled eggs and toast. 88 00:05:03,805 --> 00:05:07,008 And a tomato on the side on its own plate. 89 00:05:07,108 --> 00:05:09,210 Okay. No potatoes with that? 90 00:05:09,309 --> 00:05:10,978 Did I say anything about potatoes? 91 00:05:11,078 --> 00:05:13,181 Where'd you get potatoes from? 92 00:05:13,281 --> 00:05:16,017 Okay, no potatoes. Tomato. That everything? 93 00:05:16,117 --> 00:05:20,755 No. I also want coffee. But don't bring that first. 94 00:05:20,855 --> 00:05:23,791 Bring me water first with the meal and the coffee after. 95 00:05:23,891 --> 00:05:28,162 Are you okay? Am I making you sick? 96 00:05:28,262 --> 00:05:30,565 Sorry, I'm just feeling a tad queasy. 97 00:05:30,665 --> 00:05:33,333 You okay, Jenna? 98 00:05:33,433 --> 00:05:35,837 Yeah, I'm fine. Too much coffee is all. 99 00:05:35,937 --> 00:05:38,005 Avoiding it ain't gonna make it go away. 100 00:05:38,105 --> 00:05:42,076 -No. -Hey. Hey. Hey! 101 00:05:42,176 --> 00:05:45,445 -Where the hell y'all going? -To the beach. Pack us a lunch. 102 00:05:45,546 --> 00:05:48,348 There's no one on the floor! 103 00:05:48,448 --> 00:05:50,818 Am I supposed to put on a waitress uniform myself? 104 00:05:50,918 --> 00:05:53,287 Hey, whatever floats your boat, Cal. 105 00:05:53,386 --> 00:05:56,057 Let me remind you I can fire your ass. 106 00:05:56,157 --> 00:05:59,093 Sorry, Cal, we can't hear you. The water's running. 107 00:05:59,193 --> 00:06:00,393 Get out here! 108 00:06:00,493 --> 00:06:03,764 I'm only saying it once. 109 00:06:03,865 --> 00:06:06,868 This is the last time I'm gonna say it! 110 00:06:06,968 --> 00:06:09,270 Dammit. 111 00:06:09,369 --> 00:06:11,205 Hey, I gotta get back to my table. 112 00:06:11,305 --> 00:06:15,176 Jenna, time to pee on a stick. 113 00:06:15,276 --> 00:06:17,945 Oh, I don't wanna know! 114 00:06:18,045 --> 00:06:20,681 ♪ Come on, honey, You've waited long enough ♪ 115 00:06:20,781 --> 00:06:23,184 ♪ Get to it and do it ♪ 116 00:06:23,284 --> 00:06:27,387 -Okay, girls, enough! -♪ You know what we mean ♪ 117 00:06:27,487 --> 00:06:30,925 ♪ I hope you drank Enough this morning ♪ 118 00:06:31,025 --> 00:06:34,662 ♪ Come on, sweetie, It's better to know ♪ 119 00:06:34,762 --> 00:06:37,231 ♪ We'll be right here With you, so ♪ 120 00:06:37,331 --> 00:06:40,668 ♪ It's no or it's yes ♪ 121 00:06:40,768 --> 00:06:45,239 ♪ But either way, You gotta take the test ♪ 122 00:06:45,339 --> 00:06:47,108 ♪ A squat and a squeeze, A prayer and a please, It's nothing ♪ 123 00:06:47,208 --> 00:06:49,277 ♪ A stick and a line ♪ 124 00:06:49,377 --> 00:06:51,012 ♪ Just one of 'em If I'm lucky ♪ 125 00:06:51,112 --> 00:06:54,382 ♪ A pot and a piss, Here we go, sis ♪ 126 00:06:54,481 --> 00:06:57,118 ♪ And we'll keep our focus on ♪ 127 00:06:57,218 --> 00:06:58,819 ♪ The negative ♪ 128 00:06:58,920 --> 00:07:01,889 Here. All right, read the instructions. 129 00:07:01,989 --> 00:07:05,458 -Se puede saber... -In English! 130 00:07:05,559 --> 00:07:09,063 Oh. Do not insert the test stick into your vagina. 131 00:07:09,163 --> 00:07:11,699 Wow. Thank you, Dawn! 132 00:07:11,799 --> 00:07:14,835 ♪ How'd I ever Get myself in this mess? ♪ 133 00:07:14,936 --> 00:07:18,105 ♪ One drunk night And that stupid red dress ♪ 134 00:07:18,205 --> 00:07:20,708 Oh, I love that red dress. The way it sparkles 135 00:07:20,808 --> 00:07:22,043 it looks like an ice skating outfit. 136 00:07:22,143 --> 00:07:24,545 Stay with us, Dawn. 137 00:07:24,645 --> 00:07:27,615 ♪ Maybe his machinery Is broken somehow ♪ 138 00:07:27,715 --> 00:07:29,684 What if his boys don't swim? 139 00:07:29,784 --> 00:07:31,819 I mean, wow, miraculous luck. 140 00:07:31,919 --> 00:07:34,388 Yeah, miraculous. 141 00:07:34,487 --> 00:07:38,025 ♪ To get away With an uprotected fu-- ♪ 142 00:07:38,125 --> 00:07:41,963 ♪ Funny how one night can Ruin your whole life ♪ 143 00:07:42,063 --> 00:07:44,899 ♪ Don't go there yet We don't know what The test says ♪ 144 00:07:44,999 --> 00:07:47,401 -♪ I'm already panicked ♪ -♪ Just calm down, goddammit ♪ 145 00:07:47,501 --> 00:07:50,838 ♪ Maybe it'll all be fine ♪ 146 00:07:50,938 --> 00:07:53,207 ♪ Maybe there'll be Just one line ♪ 147 00:07:53,307 --> 00:07:55,776 ♪ Come on, negative ♪ 148 00:07:55,876 --> 00:07:58,145 I thought you don't sleep with your husband much anymore. 149 00:07:58,245 --> 00:08:00,748 We got drunk. I do stupid things when I drink. 150 00:08:00,848 --> 00:08:02,917 Like sleep with my husband. 151 00:08:03,017 --> 00:08:05,519 Honey, we've all made that mistake. 152 00:08:05,619 --> 00:08:08,689 ♪ Focus on the negative ♪ 153 00:08:08,789 --> 00:08:11,525 ♪ This will all be all right ♪ 154 00:08:11,625 --> 00:08:15,162 ♪ It was only one night ♪ 155 00:08:15,262 --> 00:08:18,199 ♪ Someone send me a sign ♪ 156 00:08:18,299 --> 00:08:19,533 ♪ One line, One line ♪ 157 00:08:21,969 --> 00:08:26,207 ♪ That means The test is ready ♪ 158 00:08:26,307 --> 00:08:28,376 ♪ This is it ♪ 159 00:08:35,383 --> 00:08:37,218 Shit. 160 00:08:41,889 --> 00:08:44,058 -Honey, are you all right? -Shh, shh, shh. 161 00:08:44,158 --> 00:08:46,594 I'm inventing a new pie in my head. 162 00:08:46,694 --> 00:08:48,896 -♪ Sugar ♪ -Of course you are. 163 00:08:48,996 --> 00:08:54,235 I'm gonna call it I Don't Want Earl's Baby Pie. 164 00:08:54,335 --> 00:08:57,705 I don't think we can write that on the menu board. 165 00:08:57,805 --> 00:09:02,043 Then I'll just call it Betrayed By My Eggs Pie. 166 00:09:02,143 --> 00:09:04,412 What's gonna be in it? 167 00:09:04,513 --> 00:09:07,715 Crack an egg, combine with sausage 168 00:09:07,815 --> 00:09:09,583 and soak it in beer, 169 00:09:09,683 --> 00:09:11,919 mix in cheesy red dressing 170 00:09:12,019 --> 00:09:13,754 and add extra shortening in your crust 171 00:09:13,854 --> 00:09:16,891 to trap the moisture in forever. 172 00:09:16,991 --> 00:09:19,760 Jenna, this ain't something you can just tuck into a pie. 173 00:09:19,860 --> 00:09:22,963 Hey! Pledge the sorority later! 174 00:09:23,064 --> 00:09:25,232 Y'all don't do your work, I'll dock your pay. 175 00:09:25,332 --> 00:09:27,735 And, lady, you are really pushing my buttons today. 176 00:09:27,835 --> 00:09:34,075 Hmm, well, which one is mute? 177 00:09:34,942 --> 00:09:38,045 Waitress! 178 00:09:38,145 --> 00:09:39,613 Who do you have to know around here to get a piece of pie? 179 00:09:39,713 --> 00:09:41,415 -Earl -Hey sweet thing. 180 00:09:41,516 --> 00:09:45,252 Hey, what are you doing here? 181 00:09:45,352 --> 00:09:47,588 Taking the rest of the day off. 182 00:09:47,688 --> 00:09:49,490 What about work? 183 00:09:49,590 --> 00:09:52,059 That friggin' foreman. 184 00:09:52,159 --> 00:09:55,329 So he was on my ass for being late. 185 00:09:55,429 --> 00:10:01,435 But I told him don't blame the line at Taco Bell on me. 186 00:10:01,536 --> 00:10:04,738 I don't belong in that shit job. 187 00:10:04,839 --> 00:10:06,240 -Where's my kiss? -Earl, I got to get back to work. 188 00:10:06,340 --> 00:10:11,745 They can wait. 189 00:10:11,846 --> 00:10:17,685 How we doing today? 190 00:10:23,558 --> 00:10:26,760 Yeah, it's not bad, but it's not great. 191 00:10:26,861 --> 00:10:30,364 Hey, you know what? I've been thinking. 192 00:10:30,464 --> 00:10:32,800 I don't think it's worth you working here at this diner. 193 00:10:32,900 --> 00:10:37,638 I don't like those girls. 194 00:10:37,738 --> 00:10:40,575 That one looks at me like I just killed her dog. 195 00:10:40,674 --> 00:10:42,309 No, I think I'd rather have you home 196 00:10:42,409 --> 00:10:46,447 baking me pies all day long. 197 00:10:46,548 --> 00:10:48,282 Oh, damn this is tasty. 198 00:10:48,382 --> 00:10:52,119 Yeah? Last piece left. 199 00:10:52,219 --> 00:10:54,155 It sold so fast today I couldn't quite believe it. 200 00:10:54,255 --> 00:10:57,191 Oh, don't go getting a big head or nothing. 201 00:10:57,291 --> 00:10:59,493 I mean, this is good, 202 00:10:59,594 --> 00:11:04,365 but let's face it, you ain't no Sara Lee. 203 00:11:04,465 --> 00:11:07,502 You used to say my pies were so good I could open my own shop. 204 00:11:07,602 --> 00:11:09,036 I was just trying to get laid. 205 00:11:09,136 --> 00:11:10,771 ♪ Sugar ♪ 206 00:11:10,871 --> 00:11:13,207 My husband's a jerk chicken pot pie. 207 00:11:13,307 --> 00:11:15,142 Pound chicken 'til it's unrecognizable. 208 00:11:15,242 --> 00:11:16,877 Pack flour quickly. 209 00:11:16,977 --> 00:11:19,413 Use only essential ingredients. 210 00:11:19,514 --> 00:11:21,815 Then simmer without a lid, 211 00:11:21,916 --> 00:11:24,586 allowing the vapor to escape swiftly from the mixture. 212 00:11:24,685 --> 00:11:30,625 Jenna! Jenna! Jenna! 213 00:11:30,724 --> 00:11:32,359 You're not listening to me! 214 00:11:32,459 --> 00:11:35,262 And you know what? I work hard. 215 00:11:35,362 --> 00:11:37,064 And you want for nothing, you can't even listen to me. 216 00:11:37,164 --> 00:11:40,635 I'll work on that, Earl. 217 00:11:40,734 --> 00:11:44,606 Am I imagining it? 218 00:11:44,705 --> 00:11:47,875 Are your boobies getting bigger? 219 00:11:47,975 --> 00:11:50,679 Like they practically grew a whole size overnight. 220 00:11:50,778 --> 00:11:55,849 That's crazy, Earl. 221 00:11:55,950 --> 00:11:57,451 Maybe you're just eating a little too much pie. 222 00:11:57,552 --> 00:11:59,621 Mm-hmm. 223 00:11:59,720 --> 00:12:04,124 All right, I'm outta here. 224 00:12:04,225 --> 00:12:09,063 Hey, you tell your friends about this bad boy? 225 00:12:09,163 --> 00:12:12,233 Earl. 226 00:12:12,333 --> 00:12:15,135 In medieval font. 227 00:12:15,236 --> 00:12:22,510 Now don't get too close 'cause the ink is still drying. 228 00:12:25,045 --> 00:12:27,181 Now that must be helpful, 229 00:12:27,281 --> 00:12:30,685 just in case he forgets who he is. 230 00:12:30,784 --> 00:12:34,021 Jenna, life is a shit show. 231 00:12:34,121 --> 00:12:36,691 My left boob is now so much lower than my right 232 00:12:36,790 --> 00:12:38,859 I'm lucky I don't trip over it. 233 00:12:38,959 --> 00:12:41,563 And I'm married to Drooling Phil The Invalid 234 00:12:41,663 --> 00:12:43,732 and buying Depends by the bulk. 235 00:12:43,831 --> 00:12:45,299 And Dawn here has never had a boyfriend 236 00:12:45,399 --> 00:12:47,401 and eats TV dinners alone every night. 237 00:12:47,502 --> 00:12:50,004 Chicken Kiev on Monday, veal piccata on Tuesday. 238 00:12:50,104 --> 00:12:51,805 But we still wouldn't rather be you. 239 00:12:51,905 --> 00:12:54,875 No, we sure wouldn't. 240 00:12:54,975 --> 00:12:56,910 Everybody's got something they're dealing with. 241 00:12:57,011 --> 00:12:59,480 Don't worry about me. It'll be fine. 242 00:12:59,581 --> 00:13:01,482 Yeah, some father Earl's gonna be. 243 00:13:01,583 --> 00:13:04,084 Look, hon, 244 00:13:04,184 --> 00:13:06,554 don't hold yourself to vows and promises you made 245 00:13:06,655 --> 00:13:09,857 when you were too young to know who the hell he really was! 246 00:13:09,957 --> 00:13:12,393 Earl wasn't always like this. 247 00:13:12,493 --> 00:13:14,328 He's just going through a rough time is all. 248 00:13:14,428 --> 00:13:18,165 What's the shelf life on that excuse. 249 00:13:18,265 --> 00:13:19,701 I couldn't even afford to leave him now. 250 00:13:19,800 --> 00:13:21,703 You can move in with me. 251 00:13:21,802 --> 00:13:26,807 It's a studio, but I have a full size twin. 252 00:13:26,907 --> 00:13:30,911 That's real sweet, Dawn, but I have a baby coming. 253 00:13:31,011 --> 00:13:34,114 Jenna, dust the flour out of your brain. 254 00:13:34,214 --> 00:13:37,084 Do that baby a favor and leave his sorry ass. 255 00:13:37,184 --> 00:13:42,189 -He'd never let me. -Honey, it's not up to him. 256 00:13:42,289 --> 00:13:44,925 Okay, look, I got 14 pies to make that ain't gonna bake themselves. 257 00:13:45,025 --> 00:13:47,461 -Jenna! -Life's Just Peachy Peachy Keen pie. 258 00:13:47,562 --> 00:13:50,064 -Jenna! -Where There's A Whisk There's A Way pie. 259 00:13:50,164 --> 00:13:50,931 Oh, Lord 260 00:13:51,031 --> 00:13:52,833 ♪ Make it work ♪ 261 00:13:52,933 --> 00:13:54,636 ♪ Make it easy ♪ 262 00:13:54,736 --> 00:13:56,270 ♪ Make it clever ♪ 263 00:13:56,370 --> 00:13:59,873 ♪ Craft it into pieces Make it sweet ♪ 264 00:13:59,973 --> 00:14:02,476 ♪ Crimp the edges ♪ 265 00:14:02,577 --> 00:14:05,814 ♪ Or make it sour and serve With lemon wedges ♪ 266 00:14:05,913 --> 00:14:10,017 ♪ Even doubt Can be delicious ♪ 267 00:14:10,117 --> 00:14:13,822 ♪ And it washes off Of all the dirty dishes ♪ 268 00:14:13,921 --> 00:14:17,257 ♪ When it's done I can smile ♪ 269 00:14:17,358 --> 00:14:22,564 ♪ It's on someone else's Plate for a while ♪ 270 00:14:22,664 --> 00:14:27,702 ♪ I'll place it on display ♪ 271 00:14:27,802 --> 00:14:30,638 ♪ And then I'll slice ♪ 272 00:14:30,739 --> 00:14:36,377 ♪ And serve my worries away ♪ 273 00:14:36,477 --> 00:14:39,380 ♪ I can fix this ♪ 274 00:14:39,480 --> 00:14:43,150 ♪ I can twist it ♪ 275 00:14:43,250 --> 00:14:48,389 ♪ Into sugar butter Covered pieces ♪ 276 00:14:48,489 --> 00:14:50,924 ♪ Never mind What's underneath it ♪ 277 00:14:51,024 --> 00:14:56,564 ♪ I have done it before ♪ 278 00:14:56,664 --> 00:14:59,967 ♪ I'll bake me a door ♪ 279 00:15:00,067 --> 00:15:04,004 ♪ To help me get through ♪ 280 00:15:04,104 --> 00:15:08,242 ♪ I learned that From you, Mama ♪ 281 00:15:08,342 --> 00:15:16,250 ♪ It's amazing What baking can do ♪ 282 00:15:19,219 --> 00:15:21,221 ♪ Make it up ♪ 283 00:15:21,321 --> 00:15:23,257 ♪ And surprise them ♪ 284 00:15:23,357 --> 00:15:26,795 ♪ Tell them all my secrets But disguise them ♪ 285 00:15:26,895 --> 00:15:30,998 ♪ So they dance On the tongues ♪ 286 00:15:31,098 --> 00:15:34,401 ♪ Of the very people That they're secret from ♪ 287 00:15:34,502 --> 00:15:37,906 ♪ Make it soon Make it better ♪ 288 00:15:38,005 --> 00:15:41,041 ♪ Though better never Lasts forever ♪ 289 00:15:41,141 --> 00:15:45,045 ♪ I'll make it small ♪ 290 00:15:45,145 --> 00:15:48,650 ♪ So it fits ♪ 291 00:15:48,750 --> 00:15:52,386 ♪ Even this ♪ 292 00:15:52,486 --> 00:15:56,457 ♪ Even now ♪ 293 00:15:56,558 --> 00:16:04,064 ♪ Even as the walls come tumbling down ♪ 294 00:16:04,164 --> 00:16:10,672 ♪ Even as I can't stop Remembering how ♪ 295 00:16:10,772 --> 00:16:13,641 ♪ Every door we ever made ♪ 296 00:16:13,741 --> 00:16:19,848 ♪ We never once walked out ♪ 297 00:16:19,948 --> 00:16:22,784 ♪ Something I never Got the chance ♪ 298 00:16:22,884 --> 00:16:29,389 ♪ To ask her about ♪ 299 00:16:29,490 --> 00:16:33,795 ♪ So with flour On my hands ♪ 300 00:16:33,895 --> 00:16:36,965 ♪ I'll show them all how ♪ 301 00:16:37,064 --> 00:16:46,139 ♪ Goddamn happy I am... ♪ 302 00:16:49,176 --> 00:16:52,145 ♪ Sugar, butter, flour ♪ 303 00:16:52,246 --> 00:16:57,852 ♪ Don't let me down ♪ 304 00:16:57,952 --> 00:17:01,656 ♪ Let's see the next Amazing thing ♪ 305 00:17:01,756 --> 00:17:09,998 ♪ Baking does now ♪ 306 00:17:21,643 --> 00:17:24,044 -♪ Knock, knock ♪ -♪ Knock, knock ♪ 307 00:17:24,144 --> 00:17:26,146 -♪ Who's there? ♪ -♪ Who's there? ♪ 308 00:17:26,246 --> 00:17:28,883 -♪ Knocked up ♪ -♪ Knocked up who? ♪ 309 00:17:28,983 --> 00:17:31,118 -♪ You there ♪ -♪ Join us ♪ 310 00:17:31,218 --> 00:17:34,254 Mrs. Hunterson, the doctor will see you now. 311 00:17:34,354 --> 00:17:38,526 ♪ Welcome to Club Knocked Up ♪ 312 00:17:38,626 --> 00:17:40,628 -♪ Knock, knock ♪ -♪ Who's there? ♪ 313 00:17:40,728 --> 00:17:43,665 -♪ Precious ♪ -♪ Precious who? ♪ 314 00:17:43,765 --> 00:17:48,235 ♪ Precious little parasite Who set its sight on you ♪ 315 00:17:48,335 --> 00:17:51,171 ♪ Dream come true ♪ 316 00:17:51,271 --> 00:17:55,142 ♪ Welcome to Club Knocked Up ♪ 317 00:17:55,242 --> 00:17:57,411 ♪ Welcome to Club Knocked Up ♪ 318 00:17:59,346 --> 00:18:03,618 Hello. Mrs. Bunterson? 319 00:18:03,718 --> 00:18:08,990 Hunterson. Who are you? 320 00:18:09,089 --> 00:18:11,593 I'm your doctor? 321 00:18:11,693 --> 00:18:14,662 I'm Doctor Pomatter. You brought a pie? 322 00:18:14,762 --> 00:18:16,430 Gah, you know, I've only been in town a few weeks 323 00:18:16,531 --> 00:18:18,432 I'm already-- I am-- I am so impressed 324 00:18:18,533 --> 00:18:20,768 with the genuine hospitality of the place. 325 00:18:20,868 --> 00:18:24,204 You're not my doctor. Lily Perkins is my doctor. 326 00:18:24,304 --> 00:18:26,106 This pie is for her. It's her favorite. 327 00:18:26,206 --> 00:18:28,475 Mermaid Marshmallow. 328 00:18:28,576 --> 00:18:30,745 I am sorry to say she's not seeing any patients. 329 00:18:30,845 --> 00:18:32,880 She is semi-retired now. 330 00:18:32,981 --> 00:18:35,016 What? 331 00:18:35,115 --> 00:18:37,952 Long story. Making it short. 332 00:18:38,052 --> 00:18:39,654 I'm the junior doctor on staff. 333 00:18:39,754 --> 00:18:41,756 I am from Connecticut. 334 00:18:41,856 --> 00:18:44,058 I just moved here two weeks ago. 335 00:18:44,157 --> 00:18:46,226 -Are you bored yet? -Yes. No. 336 00:18:46,326 --> 00:18:47,427 I'm so sorry. Anyway, if you're not comfortable 337 00:18:47,528 --> 00:18:51,465 having me as your doctor... 338 00:18:51,566 --> 00:18:54,368 that's fine. 339 00:18:54,468 --> 00:18:56,203 My feelings will not be hurt. 340 00:18:56,303 --> 00:18:59,206 You can just go 341 00:18:59,306 --> 00:19:00,908 and you can get yourself another gynecologist in the area. 342 00:19:01,009 --> 00:19:05,445 But Dr. Perkins delivered me. 343 00:19:05,546 --> 00:19:09,316 She's been my doctor forever. I really like and trust her. 344 00:19:09,416 --> 00:19:16,189 Maybe you can really like and trust me, too? 345 00:19:16,490 --> 00:19:19,661 It doesn't happen that fast, 346 00:19:19,761 --> 00:19:21,062 but I'll try. 347 00:19:21,161 --> 00:19:23,665 Okay. Okay, that's good. 348 00:19:23,765 --> 00:19:29,436 I'm your doctor. 349 00:19:30,838 --> 00:19:32,674 -It's nice to meet you, Mrs. Bunterson. -Hunterson. 350 00:19:32,774 --> 00:19:37,477 Hunterson. 351 00:19:37,578 --> 00:19:40,380 So what seems to be the problem? 352 00:19:40,480 --> 00:19:42,684 -Well, I seem to be pregnant. -Well, hey, that's good. 353 00:19:42,784 --> 00:19:44,217 It's great. It's good for you. Congratulations. 354 00:19:44,317 --> 00:19:46,754 Thanks, but I don't want this baby. 355 00:19:46,854 --> 00:19:50,424 Okay. I can refer you to a doctor who performs-- 356 00:19:50,525 --> 00:19:52,225 No, no, no. I'm keeping it. 357 00:19:52,325 --> 00:19:54,595 Not that I judge that. 358 00:19:54,696 --> 00:19:57,832 I'm just telling you I'm not so happy about it 359 00:19:57,932 --> 00:20:01,703 like everybody else might be, so maybe you could be sensitive 360 00:20:01,803 --> 00:20:05,405 and not congratulate me and make a big deal every time you see me. 361 00:20:05,506 --> 00:20:09,242 I'm having the baby, that's that. 362 00:20:09,342 --> 00:20:14,682 It's not a party, though. 363 00:20:14,782 --> 00:20:17,284 Not a party. 364 00:20:17,384 --> 00:20:18,753 Yes? 365 00:20:18,853 --> 00:20:20,454 Excuse me, Doctor. 366 00:20:20,555 --> 00:20:22,557 Mrs. Flannigan wants to talk to you 367 00:20:22,657 --> 00:20:24,759 about doulas before she leaves. 368 00:20:24,859 --> 00:20:27,528 -Doulas? -Mm-hmm. 369 00:20:27,628 --> 00:20:30,297 Yeah, I have no idea what that is. 370 00:20:30,397 --> 00:20:32,399 No, come on. I'm only joking. 371 00:20:32,499 --> 00:20:33,768 Of course I know what that is. 372 00:20:33,868 --> 00:20:37,270 Mm-hmm. 373 00:20:37,370 --> 00:20:40,908 And here are Mrs. Hunterson's blood test results. 374 00:20:41,008 --> 00:20:47,014 Well... 375 00:20:47,447 --> 00:20:51,018 un-congratulations. You're definitely having a baby. 376 00:20:51,119 --> 00:20:55,056 Well, un-thank you. 377 00:20:55,156 --> 00:20:58,425 Do you have any concerns? 378 00:20:58,526 --> 00:21:00,862 You know, do's and don'ts? 379 00:21:00,962 --> 00:21:05,066 Exercise or sex? 380 00:21:05,166 --> 00:21:09,103 Don't really do much of either. 381 00:21:09,203 --> 00:21:14,142 Okay. Here's your prescription for your pre-natal vitamins. 382 00:21:14,242 --> 00:21:16,544 Nurse Norma is just gonna give you a list of the good and the bad foods. 383 00:21:16,644 --> 00:21:18,179 That's just like caffeine and alcohol and et cetera. 384 00:21:18,278 --> 00:21:21,115 It's very nice-- 385 00:21:28,656 --> 00:21:31,559 it's very nice meeting you, Jenna. 386 00:21:31,659 --> 00:21:33,261 I'm gonna-- I'm gonna see you again, you know, 387 00:21:33,360 --> 00:21:35,830 in three weeks. 388 00:21:35,930 --> 00:21:37,799 -I do have one question. -Yeah. Yeah, shoot. 389 00:21:37,899 --> 00:21:41,169 How pregnant am I? 390 00:21:41,269 --> 00:21:45,773 Very. 391 00:21:45,873 --> 00:21:47,642 I mean, there's really only one degree of pregnancy, so to speak. 392 00:21:47,742 --> 00:21:51,112 No, no. 393 00:21:51,212 --> 00:21:56,416 I mean how far along? 394 00:21:56,517 --> 00:21:59,620 You're eight weeks, Give or take. 395 00:21:59,720 --> 00:22:01,556 Okay, so I don't start showing for a while, right? 396 00:22:01,656 --> 00:22:04,158 -Right. -Good, then I have a little time. 397 00:22:04,258 --> 00:22:06,727 Although it is quite beautiful, you know, 398 00:22:06,828 --> 00:22:12,533 -when a woman's body begins to-- -Yeah, yeah, yeah. 399 00:22:12,633 --> 00:22:14,367 -Dr. Pomatter? -Yeah? 400 00:22:14,467 --> 00:22:16,304 I'm gonna give you this pie. 401 00:22:16,403 --> 00:22:18,840 Oh, that looks absolutely delicious. 402 00:22:18,940 --> 00:22:21,474 I am off sugar 403 00:22:21,576 --> 00:22:24,745 It actually causes leptin resistance, 404 00:22:24,846 --> 00:22:27,315 chromium deficiency, decreased longevity. 405 00:22:27,414 --> 00:22:30,218 My mama used to say you can live to be 100 406 00:22:30,318 --> 00:22:33,955 if you give up all the things that make you want to live to be 100. 407 00:22:34,055 --> 00:22:36,456 Well the longer you're away from sugar the less you crave it. 408 00:22:36,557 --> 00:22:37,925 I haven't had a piece of pie in years. 409 00:22:38,025 --> 00:22:44,232 Really? 410 00:22:44,332 --> 00:22:49,003 Life's hard enough. 411 00:23:46,727 --> 00:23:48,596 Listen, Cal, 412 00:23:48,696 --> 00:23:51,299 we had ketchups out there yesterday half-empty 413 00:23:51,399 --> 00:23:53,567 and we all know, the fuller the condiments, 414 00:23:53,668 --> 00:23:56,704 the fuller the experience. 415 00:23:56,804 --> 00:23:59,807 I am so sorry. I'll make sure it never happens again. 416 00:23:59,907 --> 00:24:04,145 Thank you, Dawn. I'll sleep tonight. 417 00:24:04,245 --> 00:24:05,780 -You're late. -I'm sorry. 418 00:24:05,880 --> 00:24:08,082 The bus driver was half asleep. 419 00:24:08,182 --> 00:24:10,685 Why doesn't your damn husband buy you a car already? 420 00:24:10,785 --> 00:24:14,088 Because he doesn't want me going nowhere. 421 00:24:14,188 --> 00:24:18,926 And you! 422 00:24:19,026 --> 00:24:21,494 Late again! 423 00:24:21,595 --> 00:24:23,331 You're inches away from being fired, lady. 424 00:24:23,431 --> 00:24:26,067 Okay, then fire me. 425 00:24:26,167 --> 00:24:30,104 Okay I will. 426 00:24:30,204 --> 00:24:33,407 Okay, then do! 427 00:24:49,123 --> 00:24:50,424 So how was the doc? 428 00:24:50,524 --> 00:24:53,160 Ugh, fine. It was fine. 429 00:24:53,260 --> 00:24:55,429 New doctor. A man. 430 00:24:55,529 --> 00:24:58,165 A man? Wow. He single? 431 00:24:58,265 --> 00:24:59,900 Maybe he'd be good for Dawn. 432 00:25:00,001 --> 00:25:03,671 What? Oh... No, no, no. 433 00:25:03,771 --> 00:25:05,773 I think he had a ring on. 434 00:25:05,873 --> 00:25:07,742 Nice guy. 435 00:25:07,842 --> 00:25:10,878 Nervous. From Connecticut. 436 00:25:10,978 --> 00:25:13,147 Connecticut? What the hell is he doing here? 437 00:25:13,247 --> 00:25:15,549 -I have no idea. -Girl, park it for a minute. 438 00:25:15,649 --> 00:25:17,318 We bought you something. 439 00:25:17,418 --> 00:25:20,221 -Not you. -Oh. 440 00:25:20,321 --> 00:25:23,024 -A present. -That is so sweet. 441 00:25:23,124 --> 00:25:25,593 You shouldn't have. 442 00:25:25,693 --> 00:25:27,361 What a Mama You're Gonna Be. 443 00:25:27,461 --> 00:25:29,230 I researched all the best baby books 444 00:25:29,330 --> 00:25:31,132 and this one was so sweet. 445 00:25:31,232 --> 00:25:33,768 Look here. 446 00:25:33,868 --> 00:25:38,272 there's a place to write your first letter to your baby. 447 00:25:38,372 --> 00:25:41,475 "Dear baby" 448 00:25:41,575 --> 00:25:44,712 That's really great. 449 00:25:44,812 --> 00:25:48,482 Now we know you didn't initially have a strong... 450 00:25:48,582 --> 00:25:50,751 happiness about this pregnancy, 451 00:25:50,851 --> 00:25:52,887 but she is coming anyway. 452 00:25:52,987 --> 00:25:54,855 Oh, well, we don't know it's a she. 453 00:25:54,955 --> 00:25:59,160 I mean, it could be an alien. 454 00:25:59,260 --> 00:26:01,295 Now you're not getting any more affectionate toward this little baby? 455 00:26:01,395 --> 00:26:04,031 -Not at all? -Not everyone wants to be a mama, Dawn. 456 00:26:04,131 --> 00:26:05,933 That doesn't make me a bad person. 457 00:26:06,033 --> 00:26:07,902 Can I interest the book club in some coffee 458 00:26:08,002 --> 00:26:11,372 and a slice of Sit On Your Ass pie? 459 00:26:11,472 --> 00:26:14,275 Oh, that's a good one, Cal. 460 00:26:14,375 --> 00:26:17,344 And you know, I love what you've done with your hair. 461 00:26:17,445 --> 00:26:20,648 Tell me, how'd you get it to come out your nostrils like that? 462 00:26:20,748 --> 00:26:23,518 -Opening up! -Mm-hmm. 463 00:26:23,617 --> 00:26:25,119 So did you tell Earl yet? 464 00:26:25,219 --> 00:26:27,588 It didn't come up. 465 00:26:27,688 --> 00:26:29,723 Hey, Dawn, did you finish writing your profile yet? 466 00:26:29,824 --> 00:26:30,758 We're not done talking about you. 467 00:26:30,858 --> 00:26:32,793 I think we are. Dawn? 468 00:26:32,893 --> 00:26:36,697 Um, I'm still writing it. 469 00:26:36,797 --> 00:26:39,366 You have been writing it for weeks. 470 00:26:39,467 --> 00:26:41,735 Well, there's just not enough space to complete a compelling, 471 00:26:41,836 --> 00:26:44,638 yet thorough, honest, description of myself. 472 00:26:44,738 --> 00:26:46,740 Okay, well, why don't you run what you got by us? 473 00:26:46,841 --> 00:26:52,547 Go ahead, honey. Let's hear it. Come on. 474 00:26:55,483 --> 00:26:57,751 Ecstatically alive, 475 00:26:57,852 --> 00:27:01,355 fervently organized, 476 00:27:01,455 --> 00:27:05,527 dynamic and witty, I am a woman of many passions 477 00:27:05,626 --> 00:27:08,496 including a rare turtle collection. 478 00:27:08,597 --> 00:27:11,398 I love the History Channel. 479 00:27:11,499 --> 00:27:14,268 -Oh, now that's nice. -Oh, note. 480 00:27:14,368 --> 00:27:16,737 I have played Betsy Ross 481 00:27:16,837 --> 00:27:21,775 in 33 Revolutionary War reenactments. 482 00:27:21,876 --> 00:27:24,378 Okay, well that'll set you apart from the crowd. 483 00:27:24,478 --> 00:27:26,680 Oh, well, I'm calling myself 484 00:27:26,780 --> 00:27:34,989 NewDawnRising. 485 00:27:36,290 --> 00:27:38,527 -Too much? -No, no, no. 486 00:27:38,627 --> 00:27:41,462 -Post it tonight! -No, this is a mistake. 487 00:27:41,563 --> 00:27:44,732 Dawn, this is your one and only life. 488 00:27:44,832 --> 00:27:46,767 ♪ I stick with real things ♪ 489 00:27:46,867 --> 00:27:48,836 ♪ Usually facts And figures ♪ 490 00:27:48,936 --> 00:27:50,804 ♪ When information's In its place ♪ 491 00:27:50,905 --> 00:27:53,774 ♪ I minimize The guessing game ♪ 492 00:27:53,874 --> 00:27:55,142 - ♪ Guess what? - ♪ What? ♪ 493 00:27:55,242 --> 00:27:57,512 ♪ I don't like Guessing games ♪ 494 00:27:57,612 --> 00:28:00,549 ♪ Or when I feel things Before I know the feelings ♪ 495 00:28:00,649 --> 00:28:02,950 ♪ How am I supposed to operate ♪ 496 00:28:03,050 --> 00:28:06,053 ♪ If I'm just tossed around By fate? ♪ 497 00:28:06,153 --> 00:28:10,858 ♪ Like on an unexpected date ♪ 498 00:28:10,958 --> 00:28:13,160 ♪ With a stranger Who might talk too fast ♪ 499 00:28:13,260 --> 00:28:15,630 ♪ Or ask me questions About myself ♪ 500 00:28:15,729 --> 00:28:17,998 ♪ Before I've decided that ♪ 501 00:28:18,098 --> 00:28:19,900 ♪ He can ask me Questions about myself ♪ 502 00:28:20,000 --> 00:28:21,869 ♪ He might sit too close ♪ 503 00:28:21,969 --> 00:28:23,505 ♪ Or call the waiter By his first name ♪ 504 00:28:23,605 --> 00:28:25,940 ♪ Or eat Oreos ♪ 505 00:28:26,040 --> 00:28:28,075 ♪ But eat the cookie Before the cream ♪ 506 00:28:28,175 --> 00:28:30,377 ♪ But what scares me the most 507 00:28:30,477 --> 00:28:33,047 ♪ What scares me the most ♪ 508 00:28:33,147 --> 00:28:36,518 ♪ Is what if When he sees me ♪ 509 00:28:36,618 --> 00:28:38,587 ♪ What if he doesn't like it? 510 00:28:38,687 --> 00:28:40,988 ♪ What if he runs The other way ♪ 511 00:28:41,088 --> 00:28:44,925 ♪ And I can't hide from it? ♪ 512 00:28:45,025 --> 00:28:48,597 ♪ What happens then ♪ 513 00:28:48,697 --> 00:28:51,932 ♪ If when he knows me ♪ 514 00:28:52,032 --> 00:28:54,068 ♪ He's only disappointed? ♪ 515 00:28:54,168 --> 00:28:56,671 ♪ What if I give myself away ♪ 516 00:28:56,770 --> 00:29:00,808 ♪ To only get it given back? ♪ 517 00:29:00,908 --> 00:29:02,977 ♪ I couldn't live with that ♪ 518 00:29:03,077 --> 00:29:05,446 ♪ How do you live with that? ♪ 519 00:29:05,547 --> 00:29:09,083 ♪ So I'm just fine inside My shell-shaped mind ♪ 520 00:29:09,183 --> 00:29:12,820 ♪ This way I get The best view ♪ 521 00:29:12,920 --> 00:29:15,923 ♪ So that when he sees me ♪ 522 00:29:16,023 --> 00:29:18,759 ♪ I want him to ♪ 523 00:29:18,859 --> 00:29:20,928 Dawn, don't you think you're being a little-- 524 00:29:21,028 --> 00:29:23,598 -I mean, just a tad-- -♪ I'm not defensive ♪ 525 00:29:23,698 --> 00:29:25,766 ♪ I'm simply being cautious ♪ 526 00:29:25,866 --> 00:29:27,702 ♪ I can't risk Reckless dating ♪ 527 00:29:27,801 --> 00:29:31,640 ♪ Due to My miscalculating why ♪ 528 00:29:31,740 --> 00:29:34,174 ♪ A certain suitor Stands in line ♪ 529 00:29:34,275 --> 00:29:37,144 ♪ I've seen in movies, Most made for television ♪ 530 00:29:37,244 --> 00:29:39,648 ♪ You cannot be too careful ♪ 531 00:29:39,748 --> 00:29:43,183 ♪ When it comes To sharing your life ♪ 532 00:29:43,284 --> 00:29:47,454 ♪ I could end up A miserable wife ♪ 533 00:29:47,555 --> 00:29:51,191 Sorry girls. ♪ But he could be criminal ♪ 534 00:29:51,292 --> 00:29:54,295 ♪ Some sort of psychopath who Escaped from an institution ♪ 535 00:29:54,395 --> 00:29:56,598 ♪ Somewhere where They don't have girls ♪ 536 00:29:56,698 --> 00:29:59,668 ♪ He could have masterminded Some way to find me ♪ 537 00:29:59,768 --> 00:30:03,470 ♪ He could be colorblind, How untrustworthy is that? ♪ 538 00:30:03,571 --> 00:30:05,306 ♪ He could be less than kind ♪ 539 00:30:05,406 --> 00:30:07,941 ♪ Or even worse He could be very nice ♪ 540 00:30:08,042 --> 00:30:11,412 ♪ Have lovely eyes And make me laugh ♪ 541 00:30:11,513 --> 00:30:14,882 ♪ Come out of hiding ♪ 542 00:30:14,982 --> 00:30:17,451 ♪ What do I do with that? ♪ 543 00:30:17,552 --> 00:30:19,621 ♪ Oh, God ♪ 544 00:30:19,721 --> 00:30:21,822 ♪ What if when he sees me ♪ 545 00:30:21,922 --> 00:30:24,224 ♪ I like him And he knows it? ♪ 546 00:30:24,325 --> 00:30:28,929 ♪ What if he opens up a door And I can't close it? ♪ 547 00:30:29,029 --> 00:30:30,931 ♪ What if you only open up ♪ 548 00:30:31,031 --> 00:30:34,368 ♪ What happens when ♪ 549 00:30:34,468 --> 00:30:37,539 ♪ If when he holds me ♪ 550 00:30:37,639 --> 00:30:39,674 ♪ My heart is set in motion? ♪ 551 00:30:39,774 --> 00:30:41,342 ♪ I'm not prepared for that ♪ 552 00:30:41,442 --> 00:30:46,080 ♪ I'm scared of breaking open 553 00:30:46,180 --> 00:30:49,983 ♪ But still I can't help From hoping ♪ 554 00:30:50,084 --> 00:30:53,521 ♪ To find ♪ 555 00:30:53,621 --> 00:30:58,760 ♪ Someone to talk to ♪ 556 00:30:58,859 --> 00:31:05,834 ♪ Who likes the way I am ♪ 557 00:31:05,933 --> 00:31:09,504 ♪ Someone who when he sees me 558 00:31:09,604 --> 00:31:17,712 ♪ Wants to again ♪ 559 00:31:25,185 --> 00:31:27,087 Do y'all plan to work today 560 00:31:27,187 --> 00:31:28,523 or do you expect folks to serve themselves? 561 00:31:28,623 --> 00:31:34,261 Works for me. 562 00:31:35,563 --> 00:31:38,132 I don't think I invited anyone for breakfast. 563 00:31:38,232 --> 00:31:39,933 Scoot! Vamoose! Skadoodle! 564 00:31:40,033 --> 00:31:41,669 All right. 565 00:31:41,770 --> 00:31:44,037 -Becky. -What? 566 00:31:44,138 --> 00:31:45,973 Old Joe's in your section. Kinda owns the place. 567 00:31:46,073 --> 00:31:48,041 Uh-uh, I can't deal with him today. 568 00:31:48,142 --> 00:31:50,310 Oh, drop two menus at table three. I got him. 569 00:31:50,411 --> 00:31:52,346 You're a trooper. 570 00:31:52,446 --> 00:31:54,915 -Hiya, Joe. -It's warm in here. 571 00:31:55,015 --> 00:31:57,752 -I'm warm. Turn the air on. -I'll tell Cal, hon. 572 00:31:57,852 --> 00:32:00,588 They keep all my businesses too warm. 573 00:32:00,688 --> 00:32:02,690 My gas station. My supermarket. 574 00:32:02,791 --> 00:32:06,861 My laundromat. My diner. 575 00:32:06,960 --> 00:32:08,563 I will not tolerate it being too damn warm. 576 00:32:08,663 --> 00:32:10,765 I hear you, Joe. 577 00:32:10,865 --> 00:32:13,735 Okay listen up. Today I want the special 578 00:32:13,835 --> 00:32:17,572 Betrayed By My E-- 579 00:32:17,672 --> 00:32:24,546 Betrayed By My Eggs pie? 580 00:32:24,846 --> 00:32:28,315 And a tomato on the side on its own plate. 581 00:32:28,415 --> 00:32:31,351 -That everything? -No, I also want orange juice. 582 00:32:31,452 --> 00:32:33,788 But don't bring that first. Bring the water first. 583 00:32:33,888 --> 00:32:36,323 Bring the OJ with the meal. 584 00:32:36,423 --> 00:32:40,160 Now listen to my horoscope before you skadoodle away. 585 00:32:40,260 --> 00:32:43,832 "Aquarius. Smooth sailing today 586 00:32:43,932 --> 00:32:47,602 as Mars enters your inner circle." 587 00:32:47,702 --> 00:32:49,737 Whatever the hell that means. 588 00:32:49,838 --> 00:32:53,340 Oh! "The ones you love 589 00:32:53,440 --> 00:32:56,511 will listen carefully to you today, 590 00:32:56,611 --> 00:33:01,516 so make sure you're careful with what you say." 591 00:33:01,616 --> 00:33:05,620 I don't have ones I love. You want to hear yours? 592 00:33:05,720 --> 00:33:07,822 I'm Aquarius too, hon. 593 00:33:07,922 --> 00:33:09,524 And I don't have ones I love either. 594 00:33:09,624 --> 00:33:14,094 Just ones I live with. 595 00:33:14,194 --> 00:33:17,464 You got something in the oven other than a pie? 596 00:33:17,565 --> 00:33:19,166 What? 597 00:33:19,266 --> 00:33:22,469 You got a bun in the oven? 598 00:33:22,570 --> 00:33:25,807 -Shh, quiet. -Yeah, I've seen that look on a woman before. 599 00:33:25,907 --> 00:33:28,776 Her name was Annette. 600 00:33:28,877 --> 00:33:33,447 I made sweet love to her all through the summer of 1948. 601 00:33:33,548 --> 00:33:35,683 She got that same sick look on her face like you had 602 00:33:35,783 --> 00:33:37,986 all through the fall. 603 00:33:38,085 --> 00:33:41,221 Almost married her right up. 604 00:33:41,321 --> 00:33:45,225 She lost the baby, though. 605 00:33:45,325 --> 00:33:48,863 Close call. When you due? 606 00:33:48,963 --> 00:33:51,298 Hey, Joe, I don't want Cal to hear you. 607 00:33:51,398 --> 00:33:54,334 Ooh, look here, the National Pie Bake Off 608 00:33:54,434 --> 00:33:57,304 is in Springfield this year. 609 00:33:57,404 --> 00:34:00,407 Last year's winner, Eunice Kevesdy, 610 00:34:00,508 --> 00:34:04,712 spent her prize money on an RV 611 00:34:04,812 --> 00:34:07,515 with a convection oven. 612 00:34:07,615 --> 00:34:09,817 You should enter. 613 00:34:09,918 --> 00:34:12,319 Oh come on, Joe. 614 00:34:12,419 --> 00:34:15,823 My pies are good, but I'm no Sara Lee. 615 00:34:15,924 --> 00:34:19,059 Prize money's $20,000. 616 00:34:19,159 --> 00:34:21,328 ♪ Sugar ♪ 617 00:34:21,428 --> 00:34:24,064 ♪ Sugar, butter, flour ♪ 618 00:34:24,164 --> 00:34:27,267 Jumping Without A Net Bottomless pie. 619 00:34:27,367 --> 00:34:29,037 Ah! 620 00:34:29,136 --> 00:34:31,338 Pillows of the softest meringue 621 00:34:31,438 --> 00:34:33,041 topped with ribbons of strawberry cream. 622 00:34:33,140 --> 00:34:36,010 No crust. 623 00:34:36,109 --> 00:34:38,546 Getting Out Of The Mud mud pie. 624 00:34:38,646 --> 00:34:41,481 Generous scoops of mocha almond ice cream... 625 00:34:41,583 --> 00:34:43,618 -Uh, hello. -...topped with bittersweet chocolate morsels... 626 00:34:43,718 --> 00:34:45,053 -Mrs. Hunterson? -...and slivered almonds. 627 00:34:45,152 --> 00:34:47,087 -Mrs. Hunterson? -Dr. Pomatter. 628 00:34:47,187 --> 00:34:48,856 -Hi. -Hi. 629 00:34:48,957 --> 00:34:51,025 What are you doing here? 630 00:34:51,124 --> 00:34:52,560 My car wouldn't start this morning. 631 00:34:52,660 --> 00:34:55,863 I took the bus. 632 00:34:55,964 --> 00:34:59,067 Forgot how much I love buses. 633 00:34:59,166 --> 00:35:01,536 Do you always take the bus? 634 00:35:01,636 --> 00:35:04,237 Tuesday nights my husband goes out drinking with the boys. 635 00:35:04,338 --> 00:35:06,206 Oh, nice. For him. 636 00:35:06,306 --> 00:35:07,875 That you let him. 637 00:35:07,976 --> 00:35:09,711 Yeah. 638 00:35:09,811 --> 00:35:15,148 I love Tuesdays. 639 00:35:15,248 --> 00:35:16,718 Where do you live? 640 00:35:16,818 --> 00:35:19,186 Stanton Grove. 641 00:35:19,286 --> 00:35:22,090 Oh, gosh, it's nice over there. 642 00:35:22,189 --> 00:35:27,795 Oh, yeah. Yeah, sure, if you like trees. 643 00:35:29,196 --> 00:35:33,200 You know. 644 00:35:33,300 --> 00:35:36,037 No, I mean, who doesn't like trees? 645 00:35:36,136 --> 00:35:37,572 You mind if I sit down? 646 00:35:37,672 --> 00:35:40,173 No, not at all. 647 00:35:48,215 --> 00:35:50,183 -So, you're a waitress? -Yeah, I'm a waitress. 648 00:35:50,283 --> 00:35:53,121 Ah. Where do you work? 649 00:35:53,220 --> 00:35:55,222 A little place off of Highway 27. 650 00:35:55,322 --> 00:35:58,559 Joe's Pie Diner. 651 00:35:58,660 --> 00:36:00,662 We serve 27 different varieties of pie. 652 00:36:00,762 --> 00:36:04,164 Wow. That sounds like a virtual pie factory. 653 00:36:04,264 --> 00:36:06,466 No, I make all the pies fresh every morning. 654 00:36:06,567 --> 00:36:09,604 Breakfast pies and lunch pies 655 00:36:09,704 --> 00:36:12,372 and a special new pie I invent every day. 656 00:36:12,472 --> 00:36:14,174 Wait, did you make that marshmallow pie that you gave me? 657 00:36:14,274 --> 00:36:15,943 Yes, I did. 658 00:36:16,044 --> 00:36:18,813 Mermaid Marshmallow. 659 00:36:18,913 --> 00:36:23,051 I invented it with my mom when I was nine years old. 660 00:36:23,151 --> 00:36:25,553 In my mermaid phase. 661 00:36:25,653 --> 00:36:28,288 That was probably the best pie 662 00:36:28,388 --> 00:36:30,091 that I have tasted in my entire life. 663 00:36:30,190 --> 00:36:32,292 You tried it? 664 00:36:32,392 --> 00:36:34,896 Well, I won't tell your doctor. 665 00:36:34,996 --> 00:36:37,497 No. No, seriously. 666 00:36:37,598 --> 00:36:40,233 It was biblically good. This is how good that was. 667 00:36:40,333 --> 00:36:43,336 That pie could win contests 668 00:36:43,437 --> 00:36:47,875 and ribbons and things. 669 00:36:47,975 --> 00:36:52,180 What a thing to say. 670 00:36:52,279 --> 00:36:55,583 I am so sorry. That was a compliment. 671 00:36:55,683 --> 00:36:58,019 No, I know. That's why it made me uncomfortable. 672 00:36:58,119 --> 00:36:59,754 Oh, God. No, you're blushing. 673 00:36:59,854 --> 00:37:05,827 Nope, nope, shouldn't have said that. 674 00:37:06,661 --> 00:37:08,596 No, you know, it's kinda funny. 675 00:37:11,733 --> 00:37:14,869 It's just seeing you sitting here in your uniform. 676 00:37:14,969 --> 00:37:18,405 ♪ You remind me of a girl I once knew ♪ 677 00:37:18,506 --> 00:37:21,241 ♪ God by now, She's well in middle age ♪ 678 00:37:21,341 --> 00:37:25,278 ♪ Probably 41 or 42 ♪ 679 00:37:25,378 --> 00:37:28,549 Thank you. 680 00:37:28,649 --> 00:37:31,652 Oh, my God. No, no, no. She was a waitress. 681 00:37:31,753 --> 00:37:33,921 ♪ At a shop I used To frequent quite a lot ♪ 682 00:37:34,021 --> 00:37:36,490 ♪ Nice teeth And small hands ♪ 683 00:37:36,591 --> 00:37:38,226 ♪ And snuck me goodies I couldn't afford then ♪ 684 00:37:38,325 --> 00:37:40,460 ♪ She was sweet to me ♪ 685 00:37:40,561 --> 00:37:43,363 ♪ Reminds me of you ♪ 686 00:37:43,463 --> 00:37:45,867 oh, nobody ever really notices me that way. 687 00:37:45,967 --> 00:37:49,436 Somebody did, right? 688 00:37:49,537 --> 00:37:51,506 No, because you've got the whole baby thing going on. 689 00:37:51,606 --> 00:37:53,741 ♪ She'd bake the pies Fresh every day ♪ 690 00:37:53,841 --> 00:37:57,011 ♪ Like you, I guess, But I must say ♪ 691 00:37:57,111 --> 00:37:59,547 ♪ If pies were books Yours would be Shakespeare's letters ♪ 692 00:37:59,647 --> 00:38:08,355 ♪ You remind me of her, But better ♪ 693 00:38:08,455 --> 00:38:11,225 ♪ It only takes a taste ♪ 694 00:38:11,324 --> 00:38:13,594 ♪ When it's something special 695 00:38:13,694 --> 00:38:17,698 ♪ It only takes a taste When you know it's good ♪ 696 00:38:17,799 --> 00:38:22,670 ♪ Sometimes one bite Is more than enough ♪ 697 00:38:22,770 --> 00:38:25,540 ♪ To know you want more ♪ 698 00:38:25,640 --> 00:38:32,445 ♪ Of the thing you just got A taste of ♪ 699 00:38:32,547 --> 00:38:35,116 ♪ That reminds me Of a thing we would say ♪ 700 00:38:35,216 --> 00:38:38,186 ♪ Me and my mama ♪ 701 00:38:38,286 --> 00:38:39,587 ♪ In the kitchen When we'd bake ♪ 702 00:38:39,687 --> 00:38:42,322 ♪ She'd say, "Jenna ♪ 703 00:38:42,422 --> 00:38:44,859 ♪ You can tell the whole story With a taste" ♪ 704 00:38:44,959 --> 00:38:47,895 ♪ Yeah, no, That's exactly what I mean ♪ 705 00:38:47,995 --> 00:38:51,165 ♪ I swear that as the flavors Mixed and melted ♪ 706 00:38:51,265 --> 00:38:53,768 ♪ I could hear the sirens sing ♪ 707 00:38:53,868 --> 00:38:56,304 ♪ It was truly something special One taste ♪ 708 00:38:56,403 --> 00:39:01,809 ♪ And I want the whole thing ♪ 709 00:39:01,909 --> 00:39:05,412 ♪ I must say ♪ 710 00:39:05,513 --> 00:39:08,850 ♪ It felt like I got carried away ♪ 711 00:39:08,950 --> 00:39:11,118 ♪ Intoxicated ♪ 712 00:39:11,219 --> 00:39:13,521 ♪ Made me escape ♪ 713 00:39:13,621 --> 00:39:19,694 ♪ The room I was in ♪ 714 00:39:19,794 --> 00:39:23,598 ♪ I can't help but wonder ♪ 715 00:39:23,698 --> 00:39:27,235 ♪ How your hands Must have felt ♪ 716 00:39:27,335 --> 00:39:31,272 ♪ Creating Such a masterful thing ♪ 717 00:39:31,371 --> 00:39:33,908 ♪ Just one bite ♪ 718 00:39:34,008 --> 00:39:36,443 ♪ Caused all that ♪ 719 00:39:36,544 --> 00:39:41,048 ♪ Wondering? ♪ 720 00:39:41,148 --> 00:39:45,418 ♪ It only takes a taste ♪ 721 00:39:45,519 --> 00:39:48,488 ♪ It only takes a taste ♪ 722 00:39:48,589 --> 00:39:50,258 ♪ When you know it's good ♪ 723 00:39:50,358 --> 00:39:53,361 ♪ Sometimes one bite ♪ 724 00:39:53,460 --> 00:40:00,167 ♪ Is more than enough ♪ 725 00:40:00,268 --> 00:40:02,336 ♪ To know you want more ♪ 726 00:40:02,435 --> 00:40:04,305 ♪ Of the thing you just got ♪ 727 00:40:04,404 --> 00:40:09,409 ♪ A taste of ♪ 728 00:40:09,510 --> 00:40:14,315 Oh, there's my bus. 729 00:40:16,918 --> 00:40:19,419 it was nice talking with you, Dr. Pomatter. 730 00:40:19,520 --> 00:40:24,759 Yeah, Jenna, give me a call anytime. I'm here. 731 00:40:24,859 --> 00:40:28,229 For all your questions and concerns. 732 00:40:28,329 --> 00:40:31,265 Good to know, Dr. Pomatter. 733 00:40:53,220 --> 00:40:56,691 Earl, hey. It's Tuesday night. 734 00:40:56,791 --> 00:40:58,392 What are you doing home so early? 735 00:40:58,491 --> 00:41:01,862 Well thanks to my asshole foreman 736 00:41:01,963 --> 00:41:07,401 it looks like you are gonna be seeing me home a lot. 737 00:41:07,500 --> 00:41:11,005 This dude says I'm late 738 00:41:11,105 --> 00:41:14,175 one too many times and... 739 00:41:14,275 --> 00:41:16,476 fires me. 740 00:41:16,577 --> 00:41:19,513 But I told him you can take this toolbox 741 00:41:19,613 --> 00:41:21,983 and shove it up your ass 742 00:41:22,083 --> 00:41:26,320 'cause I don't even want this goddamn job. 743 00:41:26,420 --> 00:41:29,857 Then-- then he calls me arrogant! 744 00:41:29,957 --> 00:41:32,460 Me? Arrogant? 745 00:41:32,560 --> 00:41:35,429 No, see, now that loser has been waiting 746 00:41:35,529 --> 00:41:38,632 to stick it to me since high school. 747 00:41:38,733 --> 00:41:40,701 -Earl, I'm sorry. -Don't feel sorry for me. 748 00:41:40,801 --> 00:41:43,537 Don't feel sorry for me. 749 00:41:43,637 --> 00:41:46,407 I am fine! 750 00:41:46,507 --> 00:41:53,214 I am celebrating. 751 00:41:56,484 --> 00:42:01,889 Well... 752 00:42:01,989 --> 00:42:05,192 looks like you the one that's gonna be 753 00:42:05,292 --> 00:42:06,961 paying the bills around here now. 754 00:42:07,061 --> 00:42:12,666 How'd we do today? 755 00:42:17,238 --> 00:42:20,841 What, are you shitting me? 756 00:42:20,941 --> 00:42:25,746 -That can't be all you earned. -It was a slow day. 757 00:42:25,846 --> 00:42:28,916 Maybe you need to move a little faster. 758 00:42:29,016 --> 00:42:32,920 Where's my kiss? 759 00:42:33,020 --> 00:42:36,290 No, come here. Kiss me like you mean it. 760 00:42:36,390 --> 00:42:40,361 Oh, Earl, I'm sorry. I'm not feeling so good today. 761 00:42:40,461 --> 00:42:43,464 Well, you feel all right to me. 762 00:42:43,564 --> 00:42:46,200 Come on, baby. 763 00:42:46,300 --> 00:42:52,940 Take my bad day away. 764 00:42:53,207 --> 00:42:54,909 Hey, hey, hey, hey. 765 00:42:55,009 --> 00:42:56,811 Let me get you something to eat. 766 00:42:56,911 --> 00:42:59,480 Oh, I've brought some leftovers from work. 767 00:42:59,580 --> 00:43:03,084 Chicken pot pie. 768 00:43:03,184 --> 00:43:09,890 You think I don't see what you're doing? 769 00:43:10,925 --> 00:43:13,327 Do you think that I am stupid? 770 00:43:13,427 --> 00:43:15,496 -No. -No? 771 00:43:15,596 --> 00:43:17,698 No, Earl. I know you had a hard day. 772 00:43:17,798 --> 00:43:19,467 I thought maybe some warm pie would make you-- 773 00:43:19,568 --> 00:43:21,368 -I'm not fuckin' hungry! -Earl, calm down. 774 00:43:21,469 --> 00:43:22,903 Calm down? I'll show you calm. 775 00:43:23,003 --> 00:43:25,239 Earl! 776 00:43:25,339 --> 00:43:29,443 I'm pregnant! 777 00:43:29,544 --> 00:43:36,150 What? 778 00:43:36,250 --> 00:43:39,620 Well, when-- when the hell were you gonna tell me? 779 00:43:39,720 --> 00:43:42,756 Well, I-- 780 00:43:42,857 --> 00:43:45,126 I know you've were under a lot of pressure. 781 00:43:45,226 --> 00:43:46,861 And I was waiting for the right time. 782 00:43:46,961 --> 00:43:48,762 Well, you have great timing! 783 00:43:48,863 --> 00:43:53,868 I'm sorry. Earl, I'm sorry. 784 00:43:53,968 --> 00:43:56,203 No wonder you've been looking so tired all the time. 785 00:43:56,303 --> 00:43:58,706 Huh. 786 00:43:58,806 --> 00:44:01,108 Hey, come here. 787 00:44:01,208 --> 00:44:02,611 Oh, my God. 788 00:44:02,710 --> 00:44:05,547 Come here. 789 00:44:05,646 --> 00:44:07,882 Come here. Come sit down here. 790 00:44:07,982 --> 00:44:11,385 Careful. 791 00:44:11,485 --> 00:44:14,188 Oh, you-- 792 00:44:14,288 --> 00:44:16,390 you little butterball! 793 00:44:22,730 --> 00:44:26,535 Well, how do you like that? 794 00:44:26,635 --> 00:44:31,272 I'm-- I'm gonna have a baby? 795 00:44:31,372 --> 00:44:36,277 Little Earl Junior. 796 00:44:36,377 --> 00:44:37,711 The legend lives on! 797 00:44:37,811 --> 00:44:41,916 Wait a minute. 798 00:44:42,016 --> 00:44:44,885 What happens if you decide 799 00:44:44,985 --> 00:44:47,721 to love the baby more than you love me? 800 00:44:47,821 --> 00:44:51,392 Hey, listen, women do it now. They do it all the time. 801 00:44:51,492 --> 00:44:55,530 They have a baby and then it's just to hell with the man. 802 00:44:55,630 --> 00:44:58,199 You're jealous of the baby? 803 00:44:58,299 --> 00:45:01,001 No. I don't get jealous. That is below me. 804 00:45:01,101 --> 00:45:08,042 I'm just talking it out. I'm talking out my feelings. 805 00:45:08,342 --> 00:45:11,445 Maybe I just need you 806 00:45:11,546 --> 00:45:15,849 to make me a little promise 807 00:45:15,950 --> 00:45:20,054 that you won't go loving that baby more than you love me. 808 00:45:20,154 --> 00:45:21,789 -Okay. -Yeah, but you say I promise. 809 00:45:21,889 --> 00:45:23,592 -Earl, I said okay. -Hey. 810 00:45:23,692 --> 00:45:28,630 Hey. 811 00:45:28,729 --> 00:45:32,032 I need this from you. 812 00:45:32,132 --> 00:45:36,804 It's you and me first, right? 813 00:45:36,904 --> 00:45:38,405 That's the way it's always been. 814 00:45:41,175 --> 00:45:43,578 ♪ Remember my clean shave ♪ 815 00:45:43,678 --> 00:45:46,847 ♪ Back in our old days ♪ 816 00:45:46,947 --> 00:45:51,986 ♪ When we were just kids ♪ 817 00:45:52,086 --> 00:45:54,855 ♪ I had my six-string ♪ 818 00:45:54,955 --> 00:45:57,726 ♪ And you had Your own thing ♪ 819 00:45:57,825 --> 00:46:02,963 ♪ Though I don't remember What it is ♪ 820 00:46:03,063 --> 00:46:05,966 ♪ I wrote you love songs ♪ 821 00:46:06,066 --> 00:46:08,836 ♪ And you liked that sad one ♪ 822 00:46:08,936 --> 00:46:14,576 ♪ So I played it all the time 823 00:46:14,676 --> 00:46:17,444 ♪ What was that one line? ♪ 824 00:46:17,545 --> 00:46:19,813 ♪ Something about sunshine ♪ 825 00:46:19,913 --> 00:46:25,486 ♪ I sang it every night ♪ 826 00:46:25,587 --> 00:46:29,123 ♪ Where the sun don't shine ♪ 827 00:46:29,223 --> 00:46:33,861 No, that is not how that song went. 828 00:46:33,961 --> 00:46:37,699 ♪ When the sun won't shine ♪ 829 00:46:37,798 --> 00:46:41,536 That's not it either. 830 00:46:41,636 --> 00:46:46,140 What was it, baby? 831 00:46:46,240 --> 00:46:49,744 ♪ Till the sun don't shine ♪ 832 00:46:49,843 --> 00:46:53,847 ♪ You will still be mine ♪ 833 00:46:53,947 --> 00:46:56,551 That's right. 834 00:46:56,651 --> 00:46:59,621 ♪ Man what a whirlwind ♪ 835 00:46:59,721 --> 00:47:01,889 ♪ And so much is happening ♪ 836 00:47:01,989 --> 00:47:04,592 ♪ And mostly to me ♪ 837 00:47:04,693 --> 00:47:07,928 ♪ Yeah ♪ 838 00:47:08,028 --> 00:47:10,799 ♪ We've come such a long way ♪ 839 00:47:10,898 --> 00:47:13,500 ♪ No turning back now, babe ♪ 840 00:47:13,601 --> 00:47:17,639 ♪ You're my family ♪ 841 00:47:17,739 --> 00:47:21,075 Now promise me. 842 00:47:21,175 --> 00:47:28,215 ♪ Till the end of time ♪ 843 00:47:28,315 --> 00:47:30,918 ♪ These are ties that bind ♪ 844 00:47:31,018 --> 00:47:33,921 Come on, sing it, honey. 845 00:47:34,021 --> 00:47:38,660 ♪ Till the sun don't shine ♪ 846 00:47:38,760 --> 00:47:46,768 ♪ You will still be mine ♪ 847 00:48:09,657 --> 00:48:13,460 Honey, is it my imagination 848 00:48:13,561 --> 00:48:16,631 or is my left boob drooping down even lower today? 849 00:48:16,731 --> 00:48:19,433 Oh, Lord. 850 00:48:19,534 --> 00:48:24,806 I'm starting to feel like something Picasso woulda made. 851 00:48:24,905 --> 00:48:26,841 How'd you do? 852 00:48:26,940 --> 00:48:29,677 Between Mr. Frugalman on table five 853 00:48:29,778 --> 00:48:31,478 and "Hey, I'll Get You Next Time" on table seven, 854 00:48:31,579 --> 00:48:34,014 not great. 855 00:48:34,114 --> 00:48:37,819 Thinking about picking up some extra shifts. 856 00:48:37,918 --> 00:48:41,388 Are you crazy? You work hard enough already. 857 00:48:41,488 --> 00:48:45,058 Oh, what is this doing next to the cinnamon? 858 00:48:45,159 --> 00:48:48,763 -Oh, I was looking for that. -Uh-huh. 859 00:48:48,863 --> 00:48:51,131 You can't write your baby a letter from the spice rack. 860 00:48:51,231 --> 00:48:53,568 -I'm not much of a letter writer. -Are you okay? 861 00:48:55,537 --> 00:48:59,139 I'm having a small anxiety attack. 862 00:48:59,239 --> 00:49:02,342 I got a message on my profile. 863 00:49:02,443 --> 00:49:04,913 Girl, you've been sitting on this news all day? 864 00:49:05,012 --> 00:49:08,248 He calls himself OKCWithABullet, 32. 865 00:49:08,348 --> 00:49:11,318 Has all his hair, kind smile, 866 00:49:11,418 --> 00:49:16,023 loves poetry, Pavarotti and puzzles. 867 00:49:16,123 --> 00:49:18,827 -He sounds perfect! -Look at you. 868 00:49:18,927 --> 00:49:20,929 They're already lining up. Take a number. 869 00:49:21,028 --> 00:49:23,230 Yeah. Oh, dear, it's happening. 870 00:49:27,569 --> 00:49:29,970 It's really happening. 871 00:49:30,070 --> 00:49:32,907 I made a five-minute date with him tonight. 872 00:49:33,006 --> 00:49:35,677 Five minutes? 873 00:49:35,777 --> 00:49:37,946 Well, this way if it's a disaster 874 00:49:38,045 --> 00:49:40,615 I can get back in time for History's Mysteries. 875 00:49:40,715 --> 00:49:42,049 Okay, now, Dawn, 876 00:49:42,149 --> 00:49:44,519 you are such a natural beauty, 877 00:49:44,619 --> 00:49:47,154 but 'cause it's such a special occasion, 878 00:49:47,254 --> 00:49:49,757 would you let me put just a tad of makeup on you 879 00:49:49,858 --> 00:49:53,193 and perhaps... 880 00:49:53,293 --> 00:49:56,196 pull that pony down... 881 00:49:56,296 --> 00:50:01,903 just for one night? 882 00:50:02,002 --> 00:50:04,506 Well, it is important 883 00:50:04,606 --> 00:50:07,107 - to make a good first impression. 884 00:50:07,207 --> 00:50:10,344 Jenna, may I ask you to make 885 00:50:10,444 --> 00:50:14,516 your Meet Your Dream Chocolate Cream pie to take to him? 886 00:50:14,616 --> 00:50:17,952 I will make you a really special one. 887 00:50:18,051 --> 00:50:20,655 One like my mama used to. 888 00:50:20,755 --> 00:50:23,825 You wouldn't think all the ingredients would go together, but they do. 889 00:50:23,925 --> 00:50:29,329 What's going to be in it? 890 00:50:29,429 --> 00:50:32,734 I'm going to switch the chocolate... 891 00:50:32,834 --> 00:50:38,438 from bittersweet to creamy milk... 892 00:50:38,540 --> 00:50:41,776 and add a touch of passion fruit. 893 00:50:41,876 --> 00:50:43,945 Oh, my God! 894 00:50:51,019 --> 00:50:53,655 And then I'll mix in 895 00:50:53,755 --> 00:50:57,124 something that will make the impossible possible. 896 00:50:57,224 --> 00:50:59,794 Some exotic spice 897 00:50:59,894 --> 00:51:01,963 that will make you see clearly before it's too late. 898 00:51:02,062 --> 00:51:07,467 What is going on with you, girl? 899 00:51:07,569 --> 00:51:09,037 You know that pie contest that's coming to Springfield? 900 00:51:09,136 --> 00:51:11,438 Mm-hmm. 901 00:51:11,539 --> 00:51:15,777 I'm gonna do it. 902 00:51:15,877 --> 00:51:19,914 I'm gonna find a way to save some money to go there and enter it. 903 00:51:20,014 --> 00:51:22,416 Now that's the first thing you've said that's made any sense in a very long time. 904 00:51:22,517 --> 00:51:26,453 And if a miracle happens and I win it, 905 00:51:26,554 --> 00:51:32,026 I'm gonna take that prize money and I'm gonna... 906 00:51:32,125 --> 00:51:37,364 You're gonna leave Earl. 907 00:51:37,464 --> 00:51:41,134 Yeah. 908 00:51:41,234 --> 00:51:45,305 And just run away from here. 909 00:51:45,405 --> 00:51:47,140 Wow. 910 00:51:47,240 --> 00:51:49,476 Honey, you can leave Earl 911 00:51:49,577 --> 00:51:51,846 without running away from here. 912 00:51:51,946 --> 00:51:55,583 It's not that easy. 913 00:51:55,683 --> 00:51:57,619 Well, all right. 914 00:51:57,719 --> 00:52:00,253 You go ahead. 915 00:52:00,354 --> 00:52:04,424 Get yourself a little pie shop somewhere. 916 00:52:04,525 --> 00:52:06,159 Somewhere people could really use a little pie shop. 917 00:52:06,259 --> 00:52:09,764 Like Europe. 918 00:52:09,864 --> 00:52:12,900 Or New Jersey. 919 00:52:13,001 --> 00:52:16,169 Jenna's Pie Palace. 920 00:52:16,269 --> 00:52:18,773 Jenna's Pastry Heaven. 921 00:52:18,873 --> 00:52:23,176 Jenna's Pie In The Sky. 922 00:52:23,276 --> 00:52:26,179 ♪ Sugar ♪ 923 00:52:26,279 --> 00:52:28,916 Come on, honey. We're not playing. 924 00:52:29,017 --> 00:52:32,219 ♪ Sugar, butter ♪ 925 00:52:32,319 --> 00:52:37,424 ♪ Flour ♪ 926 00:52:37,525 --> 00:52:42,797 ♪ Sometimes I still see her ♪ 927 00:52:42,897 --> 00:52:48,536 ♪ My mother the dreamer ♪ 928 00:52:48,636 --> 00:52:58,245 ♪ She'd say nothing's Impossible child ♪ 929 00:53:00,213 --> 00:53:05,687 ♪ A dream needs believing ♪ 930 00:53:05,787 --> 00:53:11,191 ♪ To taste like the real thing ♪ 931 00:53:11,291 --> 00:53:19,901 ♪ Like some stranger You recognize ♪ 932 00:53:20,001 --> 00:53:22,402 ♪ So pure ♪ 933 00:53:22,502 --> 00:53:25,673 ♪ So pure, so electric ♪ 934 00:53:25,773 --> 00:53:28,408 ♪ So sure ♪ 935 00:53:28,509 --> 00:53:33,581 ♪ So sure, so connected ♪ 936 00:53:33,681 --> 00:53:36,784 ♪ To those little believers ♪ 937 00:53:36,884 --> 00:53:41,723 ♪ Inside ♪ 938 00:53:41,823 --> 00:53:45,059 ♪ May we all be ♪ 939 00:53:45,159 --> 00:53:51,199 ♪ So lucky ♪ 940 00:53:51,298 --> 00:53:56,436 ♪ But dreams are elusive ♪ 941 00:53:56,537 --> 00:53:59,306 ♪ The kind We've gotten used to ♪ 942 00:53:59,406 --> 00:54:02,442 ♪ Is nothing I can feel ♪ 943 00:54:02,543 --> 00:54:04,478 -♪ Nothing I can hold ♪ -♪ Nothing I can have ♪ 944 00:54:04,579 --> 00:54:09,316 ♪ Nothing that I know ♪ 945 00:54:09,416 --> 00:54:19,193 ♪ Dreams come and they go ♪ 946 00:54:19,660 --> 00:54:23,064 ♪ But hold them And keep them ♪ 947 00:54:23,164 --> 00:54:25,365 ♪ But hold them And keep them ♪ 948 00:54:25,465 --> 00:54:28,368 ♪ And know that you need them 949 00:54:28,468 --> 00:54:30,838 ♪ And know that You need them ♪ 950 00:54:30,938 --> 00:54:34,075 ♪ When your breaking point's All that ♪ 951 00:54:34,175 --> 00:54:38,146 ♪ You have ♪ 952 00:54:38,246 --> 00:54:46,954 ♪ A dream is a soft place To land ♪ 953 00:54:47,054 --> 00:54:50,124 ♪ May we all be ♪ 954 00:54:50,224 --> 00:54:54,629 ♪ So lucky ♪ 955 00:55:03,037 --> 00:55:06,007 Oh, look what you did. 956 00:55:06,107 --> 00:55:10,144 You made me almost pretty. 957 00:55:10,244 --> 00:55:13,714 Almost pretty? You're beautiful. 958 00:55:13,815 --> 00:55:18,351 What the hell did y'all put in that pie? 959 00:55:18,451 --> 00:55:23,624 I gonna leave before I die of estrogen asphyxiation. 960 00:55:23,724 --> 00:55:29,130 Don't forget to turn out the lights. 961 00:55:40,274 --> 00:55:42,743 Who are you putting on lipstick for? 962 00:55:42,844 --> 00:55:44,979 You dolling up for the diaper change? 963 00:55:45,079 --> 00:55:47,582 Well... 964 00:55:47,682 --> 00:55:51,919 maybe I got a little secret. 965 00:55:52,019 --> 00:55:54,322 -Maybe I'm doing a little dreaming, too. -What? 966 00:55:54,421 --> 00:55:55,857 -I can't tell you yet. -Why not? 967 00:55:55,957 --> 00:55:58,192 Bye-bye, Dawn. 968 00:55:58,292 --> 00:56:01,229 Now don't do anything I haven't done. 969 00:56:01,329 --> 00:56:02,830 Get yourself a five-minute condom. 970 00:56:02,930 --> 00:56:04,699 Becky! 971 00:56:04,799 --> 00:56:06,801 Adios, ladies. 972 00:56:12,974 --> 00:56:21,115 You are the queen of kindness and goodness. 973 00:56:23,117 --> 00:56:26,954 ♪ May we all be ♪ 974 00:56:27,054 --> 00:56:34,161 ♪ So lucky ♪ 975 00:57:20,440 --> 00:57:23,010 Hiya, handsome. What'll it be? 976 00:57:23,110 --> 00:57:25,478 Oh, you're so lovely, but no, I don't want you as my waitress. 977 00:57:25,579 --> 00:57:32,286 No. I want her. I want that lady right there. 978 00:57:32,853 --> 00:57:34,588 I'm so sorry, hon, but you're sitting in my station. 979 00:57:34,689 --> 00:57:41,494 But I don't want you. I want her. 980 00:57:43,764 --> 00:57:46,701 Well, I do like a man who knows what he wants. 981 00:57:46,801 --> 00:57:48,903 Is she a good friend of yours? What can you tell me about her? 982 00:57:49,003 --> 00:57:52,073 What are her likes and her dislikes? 983 00:57:52,173 --> 00:57:56,243 And does she have any food allergies or pollen sensitivities? 984 00:57:56,344 --> 00:57:58,579 Excuse me, darling. 985 00:57:58,679 --> 00:57:59,780 I'm gonna go talk to Dawn for a minute, 986 00:57:59,880 --> 00:58:00,982 see if she won't tell you herself. 987 00:58:01,082 --> 00:58:03,017 That would be wonderful. 988 00:58:03,117 --> 00:58:09,757 -I thought you'd like that. -I do. I do. 989 00:58:10,958 --> 00:58:12,727 Dawn! 990 00:58:12,827 --> 00:58:14,762 There is a man at table five 991 00:58:14,862 --> 00:58:16,496 on a mission with your name on it. 992 00:58:16,597 --> 00:58:20,034 His name is Ogie. 993 00:58:20,134 --> 00:58:23,371 Short for Oklahoma. 994 00:58:23,471 --> 00:58:25,806 He's OKCwithaBullet! 995 00:58:25,906 --> 00:58:33,047 Ahh! 996 00:58:33,814 --> 00:58:36,417 He's an amateur magician, 997 00:58:36,517 --> 00:58:39,587 does competitive clog dancing 998 00:58:39,687 --> 00:58:42,923 and only eats white food on Wednesdays. 999 00:58:43,024 --> 00:58:45,626 -He told me we were soulmates. -Girl! 1000 00:58:45,726 --> 00:58:48,295 I made the mistake of telling him I work here. 1001 00:58:48,396 --> 00:58:52,066 Oh, I don't know, Dawn. I think it sounds like he's got potential. 1002 00:58:52,166 --> 00:58:54,135 He took me through the entire medical 1003 00:58:54,235 --> 00:58:58,472 and psychiatric history of his whole family. 1004 00:58:58,572 --> 00:59:01,776 Oh, he's laying it all on the table. 1005 00:59:01,876 --> 00:59:03,477 I just wanted a quiet first date. 1006 00:59:03,577 --> 00:59:05,813 Stimulating conversation. 1007 00:59:05,913 --> 00:59:08,115 First man who ever shows any interest in me 1008 00:59:08,215 --> 00:59:11,218 and he turns out to be a mad, clogging elf. 1009 00:59:15,423 --> 00:59:18,492 I'm telling you, Jenna, that magic love pie was too good. 1010 00:59:18,592 --> 00:59:20,494 I should never have brought it with me. 1011 00:59:20,594 --> 00:59:22,163 I don't think it was the pie, Dawn. 1012 00:59:22,263 --> 00:59:24,533 I think it was you. 1013 00:59:24,632 --> 00:59:26,767 -Come with me. -I would, but I gotta go pee. 1014 00:59:26,867 --> 00:59:31,372 Is anyone gonna take the elf's order? 1015 00:59:31,472 --> 00:59:33,474 Would you shut up, Cal? 1016 00:59:33,574 --> 00:59:36,310 That happens to be OKCwithaBullet! 1017 00:59:36,410 --> 00:59:39,213 Cue DawnRising. 1018 00:59:39,313 --> 00:59:42,950 No. 1019 00:59:43,050 --> 00:59:49,090 -Okay, just open this up a little bit. -Becky, no! 1020 01:00:02,336 --> 01:00:04,605 Hello, good morning. Hello. I told you I didn't want 1021 01:00:04,705 --> 01:00:07,842 to see you again. May I take your order? 1022 01:00:07,942 --> 01:00:10,611 I'll have an egg white omelet 1023 01:00:10,711 --> 01:00:13,848 with cottage cheese and a side of mayonnaise. 1024 01:00:13,948 --> 01:00:19,053 I have very exquisite taste. 1025 01:00:19,153 --> 01:00:21,021 What kind of toast with that? White or wheat? 1026 01:00:21,122 --> 01:00:23,891 Why am I even asking? It's Wednesday! 1027 01:00:23,991 --> 01:00:26,494 You see? We already know each other so intimately. 1028 01:00:26,595 --> 01:00:28,195 You don't know me. 1029 01:00:28,295 --> 01:00:29,564 I do. 1030 01:00:29,663 --> 01:00:31,799 You're NewDawnRising. 1031 01:00:31,899 --> 01:00:34,235 Easily misunderstood, 1032 01:00:34,335 --> 01:00:37,671 but I see your true beauty. 1033 01:00:37,771 --> 01:00:39,840 Normally I wouldn't do this. 1034 01:00:39,940 --> 01:00:42,409 Actually, I've never done this. 1035 01:00:42,511 --> 01:00:43,844 But that five minutes, 1036 01:00:43,944 --> 01:00:48,716 it felt like a whole 15 1037 01:00:48,816 --> 01:00:50,684 and I am certain we're meant to be together. 1038 01:00:50,784 --> 01:00:52,753 I don't even know you. 1039 01:00:52,853 --> 01:00:55,823 I'm a tax auditor. 1040 01:00:55,923 --> 01:00:58,425 I drive a very nice 1041 01:00:58,527 --> 01:01:04,732 subcompact Toyota Yaris. 1042 01:01:04,832 --> 01:01:07,201 And I love my mother. 1043 01:01:07,301 --> 01:01:10,539 What else do you need to know about me? 1044 01:01:10,639 --> 01:01:13,073 Your dessert order. 1045 01:01:13,174 --> 01:01:15,476 I'll have a slice 1046 01:01:15,577 --> 01:01:17,579 of the White Knuckle Cream Pie. 1047 01:01:17,678 --> 01:01:19,213 With or without whipped cream? 1048 01:01:19,313 --> 01:01:23,083 You choose. I trust you implicitly. 1049 01:01:23,184 --> 01:01:25,252 But if you do choose to have whipped cream, 1050 01:01:25,352 --> 01:01:27,922 I would love it on the side, not touching the pie. 1051 01:01:28,022 --> 01:01:29,624 I hate it when it touches the pie. 1052 01:01:29,723 --> 01:01:32,026 No, it soggies the crust. 1053 01:01:32,126 --> 01:01:33,861 Yeah, and you can't control the whipped cream... 1054 01:01:33,961 --> 01:01:37,431 ...to pie ratio to create the perfect bite. 1055 01:01:39,733 --> 01:01:42,770 Oh, there's that laugh. 1056 01:01:42,870 --> 01:01:46,541 That intoxicating laugh. 1057 01:01:46,641 --> 01:01:49,777 Dawn, you inspire poetry in me. 1058 01:01:49,877 --> 01:01:53,615 I'm making one up. 1059 01:01:53,714 --> 01:01:56,917 I'm making one up here right here on the spot and here it comes. 1060 01:01:57,017 --> 01:02:00,087 All of my life I've loved turtles. 1061 01:02:00,187 --> 01:02:03,390 And you, Dawn, are the queen. 1062 01:02:03,490 --> 01:02:05,893 Da, da, da, da, da. 1063 01:02:05,993 --> 01:02:08,395 Da, da, da, da, da. 1064 01:02:08,495 --> 01:02:14,201 And something in between. 1065 01:02:14,301 --> 01:02:15,970 I'm gonna work on the middle section. 1066 01:02:16,070 --> 01:02:18,872 I am. You like that one, don't you, Dawn? 1067 01:02:18,973 --> 01:02:20,675 Please just take your mixed bouquet and leave. 1068 01:02:20,774 --> 01:02:24,512 -Just leave! -Dawn. 1069 01:02:24,613 --> 01:02:27,815 ♪ I will never Let you let me leave I promise I'm not lying ♪ 1070 01:02:27,915 --> 01:02:29,383 ♪ Go ahead ask anybody Who has seen me trying ♪ 1071 01:02:29,483 --> 01:02:32,621 ♪ I'm not going ♪ 1072 01:02:32,721 --> 01:02:36,357 ♪ If it seems like I did I'm probably waiting outside ♪ 1073 01:02:36,457 --> 01:02:38,727 ♪ Such a stubborn man You'll likely never Meet another ♪ 1074 01:02:38,826 --> 01:02:41,395 ♪ When we have our family dinner You can ask my mother ♪ 1075 01:02:41,495 --> 01:02:44,365 ♪ She's the best ♪ 1076 01:02:44,465 --> 01:02:47,968 ♪ You'll learn more about her On our family history test ♪ 1077 01:02:48,068 --> 01:02:51,438 ♪ I'm gonna do this right ♪ 1078 01:02:51,539 --> 01:02:54,908 ♪ Show you I'm not moving ♪ 1079 01:02:55,009 --> 01:02:57,411 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1080 01:02:57,512 --> 01:03:02,316 ♪ Oh, gonna love you so ♪ 1081 01:03:02,416 --> 01:03:06,453 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1082 01:03:06,554 --> 01:03:09,957 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1083 01:03:10,057 --> 01:03:12,527 ♪ You can try ♪ 1084 01:03:12,627 --> 01:03:17,264 ♪ Oh, but I ♪ 1085 01:03:17,364 --> 01:03:19,734 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1086 01:03:19,833 --> 01:03:21,368 -Ready for your check? -Not quite! 1087 01:03:21,468 --> 01:03:24,872 Pie for-- 1088 01:03:24,972 --> 01:03:28,375 pie for everybody! 1089 01:03:28,475 --> 01:03:32,379 ♪ I grew up an only child In a suburb of the city ♪ 1090 01:03:32,479 --> 01:03:34,915 ♪ Spent my days alone my only Friend was a stray kitty ♪ 1091 01:03:35,015 --> 01:03:37,451 -♪ Called Sardine ♪ -♪ Sardine ♪ 1092 01:03:37,552 --> 01:03:40,421 ♪ I thought it was hilarious To call a cat a kind of fish ♪ 1093 01:03:40,522 --> 01:03:43,424 ♪ She played hard to get Hissing while She scratched me ♪ 1094 01:03:43,525 --> 01:03:45,660 ♪ What she was trying to say Was "Ogie, come and catch me ♪ 1095 01:03:45,760 --> 01:03:48,495 ♪ I learned quickly ♪ 1096 01:03:48,596 --> 01:03:50,497 ♪ That her perseverance Stood between a cat ♪ 1097 01:03:50,598 --> 01:03:52,032 ♪ And her New best friend me ♪ 1098 01:03:52,132 --> 01:03:56,170 ♪ Oh, I'm gonna Do this right ♪ 1099 01:03:56,270 --> 01:03:59,607 ♪ Show you I'm not moving ♪ 1100 01:03:59,708 --> 01:04:02,142 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1101 01:04:02,242 --> 01:04:07,114 ♪ Oh, gonna love you so ♪ 1102 01:04:07,214 --> 01:04:11,352 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1103 01:04:11,452 --> 01:04:12,920 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1104 01:04:13,020 --> 01:04:14,988 When you say never... 1105 01:04:15,089 --> 01:04:17,826 ♪ You can try ♪ 1106 01:04:17,958 --> 01:04:21,696 ♪ Oh, but I ♪ 1107 01:04:21,796 --> 01:04:23,832 I love you means blah, blah, yip, yap. Get back to work! 1108 01:04:23,931 --> 01:04:26,367 ♪ Oh ♪ 1109 01:04:26,467 --> 01:04:28,969 ♪ You can try ♪ 1110 01:04:29,069 --> 01:04:33,474 ♪ Oh, but I ♪ 1111 01:04:33,575 --> 01:04:35,710 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1112 01:04:44,151 --> 01:04:47,522 ♪ You can try ♪ 1113 01:04:47,622 --> 01:04:51,925 ♪ Oh, but I ♪ 1114 01:04:52,025 --> 01:04:55,262 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1115 01:05:15,282 --> 01:05:21,790 So I'll pick you up Sunday at seven? 1116 01:05:21,890 --> 01:05:23,858 Maybe? 1117 01:05:23,957 --> 01:05:26,193 Maybe! 1118 01:05:26,293 --> 01:05:28,095 There's a reading at Rainard Park 1119 01:05:28,195 --> 01:05:30,063 of the Federalist Papers. 1120 01:05:30,164 --> 01:05:32,801 How'd you know about that? 1121 01:05:32,901 --> 01:05:39,574 I played Paul Revere in 42 Revolutionary War reenactments. 1122 01:05:39,674 --> 01:05:42,342 40 times technically I was the standby Revere, 1123 01:05:42,443 --> 01:05:46,413 but two times the Paul was out, I went on. 1124 01:05:46,514 --> 01:05:48,883 And I played it. 1125 01:05:48,982 --> 01:05:52,085 I did, I played it. 1126 01:05:52,186 --> 01:05:54,021 I got injured once, through. I had a bayonet issue. 1127 01:05:54,121 --> 01:05:56,990 And it was real, real bad 1128 01:05:57,090 --> 01:06:00,662 and I fell off my horse and my spleen was removed. 1129 01:06:00,762 --> 01:06:03,263 So it's-- 1130 01:06:03,363 --> 01:06:07,034 One if by land, two if by sea. 1131 01:06:07,134 --> 01:06:11,840 And I, on the opposite shore, will be. 1132 01:06:35,295 --> 01:06:39,767 The elf and the turtle. 1133 01:06:39,868 --> 01:06:43,036 An epic romance. 1134 01:06:43,136 --> 01:06:45,239 ♪ Sugar ♪ 1135 01:06:45,339 --> 01:06:48,843 It Almost Makes You Believe Again pie. 1136 01:06:48,943 --> 01:06:51,044 Reach for an ingredient long forgotten 1137 01:06:51,144 --> 01:06:52,412 in the back of your cupboard. 1138 01:06:52,514 --> 01:06:55,015 Like poppy seeds. 1139 01:06:55,115 --> 01:06:57,251 Something you bought but forgot you had. 1140 01:06:57,351 --> 01:06:59,486 Throw in gingersnaps... 1141 01:06:59,587 --> 01:07:01,355 ...and tapioca 1142 01:07:01,455 --> 01:07:04,291 till they combine unexpectedly. 1143 01:07:04,391 --> 01:07:07,060 And mix it with all your questions and concerns. 1144 01:07:07,160 --> 01:07:10,097 Hi. Is Dr. Pomatter there? 1145 01:07:10,197 --> 01:07:12,065 Jenna Hunterson. I'm his patient. 1146 01:07:12,165 --> 01:07:15,537 Hey. 1147 01:07:15,637 --> 01:07:18,606 Hi, Dr. Pomatter. Listen, I'm sure it's nothing, 1148 01:07:18,706 --> 01:07:21,910 but you said to call with any questions or concerns. 1149 01:07:22,010 --> 01:07:25,713 This morning, um, I'm bleeding a little bit. 1150 01:07:25,813 --> 01:07:27,782 No. No. It's very very light. 1151 01:07:27,882 --> 01:07:30,317 Come in to see you? 1152 01:07:30,417 --> 01:07:34,221 Tomorrow morning? You're open at 7:00 AM? 1153 01:07:34,321 --> 01:07:36,123 Excuse me, but I've got a short stack of perfectly round 1154 01:07:36,223 --> 01:07:38,492 meticulously made, once warm, 1155 01:07:38,593 --> 01:07:40,394 buttermilk blueberry pancakes to take to table six 1156 01:07:40,494 --> 01:07:42,262 because even though I'm pregnant 1157 01:07:42,362 --> 01:07:46,734 I'm working, Dr. Pomfritter! 1158 01:07:46,834 --> 01:07:49,671 Hey, listen, Doc, while I've got you on the line, between you and me, 1159 01:07:49,771 --> 01:07:53,140 I have a bit of a gas issue. 1160 01:07:53,240 --> 01:07:55,944 Yeah, I tried that. Made it worse. 1161 01:07:56,044 --> 01:08:02,482 It cleared the room. 1162 01:08:04,217 --> 01:08:05,853 Yes. Yes. 1163 01:08:05,954 --> 01:08:09,591 -Hello? Hi. -Hi. Hi. 1164 01:08:09,691 --> 01:08:11,258 -Where is everybody? -No one's here yet. 1165 01:08:11,358 --> 01:08:13,861 I came in a little early to see you. 1166 01:08:13,962 --> 01:08:18,265 Oh. OKay. 1167 01:08:18,365 --> 01:08:20,334 Oh, here. I brought you 1168 01:08:20,434 --> 01:08:22,870 some Believe Again Poppy Seed Pocket pies. 1169 01:08:22,971 --> 01:08:27,207 Oh, my God. Thank you. 1170 01:08:27,307 --> 01:08:31,111 Um, so, you know, we spoke on the phone 1171 01:08:31,211 --> 01:08:33,313 and you said that the bleeding was very mild? 1172 01:08:33,413 --> 01:08:35,415 -Yes. -Has that stopped? 1173 01:08:35,516 --> 01:08:37,184 Yeah. I only saw it the one time. 1174 01:08:37,284 --> 01:08:42,023 Oh, good. You're fine. 1175 01:08:42,122 --> 01:08:45,960 Oh, my God! 1176 01:08:46,060 --> 01:08:46,894 Well, aren't you going to examine me? 1177 01:08:46,995 --> 01:08:49,697 No. No. 1178 01:08:49,797 --> 01:08:51,799 No need. 1179 01:08:51,899 --> 01:08:54,234 This is unbelievably delicious. 1180 01:08:54,334 --> 01:08:57,005 I mean, delicious is not even a good enough word 1181 01:08:57,105 --> 01:09:00,108 for what it is. 1182 01:09:00,207 --> 01:09:04,078 What you do with food, it is unearthly. 1183 01:09:04,177 --> 01:09:07,314 -Thank you. -Yeah. 1184 01:09:07,414 --> 01:09:10,150 Then am I okay? I mean, there's nothing's wrong with me? 1185 01:09:10,250 --> 01:09:12,520 Oh, God, no, no, no. Nothing's wrong with you. 1186 01:09:12,620 --> 01:09:15,288 Look, light spotting is a perfectly 1187 01:09:15,389 --> 01:09:19,459 normal symptom in early pregnancy. 1188 01:09:19,560 --> 01:09:23,230 Holy shit. 1189 01:09:23,330 --> 01:09:27,300 Is that everything you have to say? 1190 01:09:27,401 --> 01:09:33,741 -No. -Well, what? 1191 01:09:38,478 --> 01:09:39,914 Nothing. 1192 01:09:41,916 --> 01:09:44,786 You can-- you can go. 1193 01:09:44,886 --> 01:09:47,722 I'm just gonna-- I'm gonna go ahead and I'm gonna see you 1194 01:09:47,822 --> 01:09:50,692 at your next regularly scheduled appointment. 1195 01:09:50,792 --> 01:09:52,727 Don't hesitate to call if you have any-- 1196 01:09:52,827 --> 01:09:55,029 -Questions or concerns. -Any and all. 1197 01:09:55,129 --> 01:09:57,899 Wait, wait, wait. Why did you have me come all the way here 1198 01:09:57,999 --> 01:10:00,835 if spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1199 01:10:00,935 --> 01:10:04,337 I had to get up early and take a bus and walk five blocks 1200 01:10:04,438 --> 01:10:06,206 just to hear that spotting is a perfectly normal symptom? 1201 01:10:06,306 --> 01:10:10,477 I have no response to that. 1202 01:10:10,578 --> 01:10:12,747 What time does this office normally open, Doctor? 1203 01:10:12,847 --> 01:10:14,448 -8:30? -9:00. 1204 01:10:14,549 --> 01:10:18,820 9:00? You came in here two hours early 1205 01:10:18,920 --> 01:10:21,022 to tell me that spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1206 01:10:21,122 --> 01:10:23,290 It seems that way, yes. 1207 01:10:23,390 --> 01:10:24,959 -Goodbye, Dr. Pomatter. -Bye, Jenna. 1208 01:10:25,059 --> 01:10:29,764 You know what? 1209 01:10:29,864 --> 01:10:32,399 I think you're strange. 1210 01:10:32,499 --> 01:10:34,836 And I'm not sure I want you to be my doctor anymore. 1211 01:10:34,936 --> 01:10:37,205 -You make me uncomfortable. -No, Jenna, no. I'm sorry. 1212 01:10:37,304 --> 01:10:38,472 I'm so sorry. I will not do it anymore. 1213 01:10:38,573 --> 01:10:40,508 Look, whatever it is that I do, 1214 01:10:40,608 --> 01:10:41,909 you should not be uncomfortable during this time. 1215 01:10:42,009 --> 01:10:43,376 -You're doing it again! -Wait, what did I do? 1216 01:10:43,477 --> 01:10:44,377 I don't know, you know, it's the nice guy 1217 01:10:44,478 --> 01:10:45,747 talky thing you do. 1218 01:10:45,847 --> 01:10:49,517 You just-- forget it. 1219 01:10:49,617 --> 01:10:52,820 Jen-- 1220 01:10:52,920 --> 01:10:55,590 Uh, Jenna, you forgot your-- 1221 01:11:01,428 --> 01:11:03,664 -Oh, shit! -Whoa, whoa, whoa! 1222 01:11:03,765 --> 01:11:05,566 -What do you want? -I want to see you again. 1223 01:11:05,666 --> 01:11:07,235 I want to talk to you somewhere outside of here. 1224 01:11:07,334 --> 01:11:08,401 Can we have coffee together or something? 1225 01:11:08,502 --> 01:11:09,737 I can't have coffee. 1226 01:11:09,837 --> 01:11:11,471 It's on the bad food list you gave me. 1227 01:11:11,572 --> 01:11:13,273 What kind of doctor are you? 1228 01:11:16,343 --> 01:11:18,112 ♪ It's a bad idea Me and you ♪ 1229 01:11:18,212 --> 01:11:20,248 Yeah, no, I totally agree. 1230 01:11:20,347 --> 01:11:24,317 ♪ It's a bad idea Me and you ♪ 1231 01:11:24,417 --> 01:11:28,189 ♪ And I have never known Anything so true ♪ 1232 01:11:28,288 --> 01:11:32,359 ♪ It's a terrible idea Me and you ♪ 1233 01:11:32,459 --> 01:11:34,494 ♪ You have a wife ♪ 1234 01:11:34,595 --> 01:11:36,831 ♪ And you have a husband ♪ 1235 01:11:36,931 --> 01:11:38,966 ♪ You're my doctor ♪ 1236 01:11:39,066 --> 01:11:41,269 ♪ You've got a baby coming ♪ 1237 01:11:41,368 --> 01:11:45,706 ♪ It's a bad idea Me and you ♪ 1238 01:11:45,807 --> 01:11:49,811 ♪ Let's just keep kissing Till we come to ♪ 1239 01:11:49,911 --> 01:11:52,680 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1240 01:11:52,780 --> 01:11:55,850 ♪ Making mistakes Like this ♪ 1241 01:11:55,950 --> 01:11:58,219 ♪ Will make worse what Was all ready pretty bad ♪ 1242 01:11:58,318 --> 01:12:00,487 ♪ Mind stop running ♪ 1243 01:12:00,588 --> 01:12:04,192 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1244 01:12:04,292 --> 01:12:06,194 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1245 01:12:06,294 --> 01:12:11,299 ♪ Wasn't it, though? ♪ 1246 01:12:11,398 --> 01:12:15,303 ♪ It's a bad idea Me and you ♪ 1247 01:12:15,402 --> 01:12:19,607 ♪ It's a bad idea Me and you ♪ 1248 01:12:19,707 --> 01:12:26,314 ♪ Hold me close While I think this through ♪ 1249 01:12:26,446 --> 01:12:31,219 ♪ Yeah, it's a very poor idea Me and you ♪ 1250 01:12:31,319 --> 01:12:34,055 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1251 01:12:34,155 --> 01:12:37,424 ♪ Making mistakes like this ♪ 1252 01:12:37,525 --> 01:12:39,492 ♪ Will make worse what was Already pretty bad ♪ 1253 01:12:39,594 --> 01:12:41,696 ♪ Mind stop running ♪ 1254 01:12:41,796 --> 01:12:45,365 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1255 01:12:45,465 --> 01:12:47,434 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1256 01:12:47,535 --> 01:12:51,739 ♪ Wasn't it, though? ♪ 1257 01:12:51,839 --> 01:12:55,643 ♪ I know ♪ 1258 01:12:55,743 --> 01:12:59,647 ♪ What's right for me ♪ 1259 01:12:59,747 --> 01:13:02,950 ♪ It's the only thing ♪ 1260 01:13:03,050 --> 01:13:07,922 -♪ I've ever done ♪ -♪ I've ever done ♪ 1261 01:13:08,022 --> 01:13:12,326 ♪ What if I never see myself Ever be ♪ 1262 01:13:12,459 --> 01:13:14,962 ♪ Anything more than what ♪ 1263 01:13:15,062 --> 01:13:21,903 ♪ I've already become ♪ 1264 01:13:22,003 --> 01:13:25,940 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1265 01:13:26,040 --> 01:13:29,810 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1266 01:13:29,911 --> 01:13:34,115 ♪ Just one ♪ 1267 01:13:34,215 --> 01:13:37,718 ♪ Heart keep racing, Let's make mistakes ♪ 1268 01:13:37,818 --> 01:13:40,554 ♪ Let us say so what ♪ 1269 01:13:40,655 --> 01:13:43,090 ♪ And make worse what was Already pretty bad ♪ 1270 01:13:43,190 --> 01:13:45,726 ♪ This secret is safe ♪ 1271 01:13:45,826 --> 01:13:48,763 ♪ No reason To throw it away ♪ 1272 01:13:48,863 --> 01:13:51,532 ♪ When there's love To be had ♪ 1273 01:13:51,632 --> 01:13:55,403 ♪ Hold me tight As I tell myself ♪ 1274 01:13:55,502 --> 01:13:57,605 ♪ That you might make sense ♪ 1275 01:13:57,705 --> 01:14:00,808 ♪ And make good what Has been just so bad ♪ 1276 01:14:00,908 --> 01:14:03,811 ♪ Let's see this through ♪ 1277 01:14:03,911 --> 01:14:08,849 ♪ It's a pretty good Bad idea ♪ 1278 01:14:08,950 --> 01:14:15,089 -♪ Me and you ♪ -♪ Me and you ♪ 1279 01:14:40,181 --> 01:14:42,350 ♪ Sugar ♪ 1280 01:14:42,450 --> 01:14:45,453 ♪ Sugar ♪ 1281 01:14:45,553 --> 01:14:48,422 I Wanna Play Doctor With My Gynecologist pie. 1282 01:14:48,522 --> 01:14:51,325 Vanilla custard. 1283 01:14:51,425 --> 01:14:54,095 Drizzled with warm melted caramel. 1284 01:14:54,195 --> 01:14:56,130 And nuts. 1285 01:14:56,230 --> 01:14:58,799 Totally nuts. 1286 01:14:58,899 --> 01:15:03,270 Topped with honey-kissed whipped cream and banana. 1287 01:15:03,371 --> 01:15:06,040 Hold the banana. 1288 01:15:06,140 --> 01:15:08,042 Wake the hell up! 1289 01:15:08,142 --> 01:15:09,910 I Can't Have An Affair Because It's Wrong 1290 01:15:10,011 --> 01:15:11,912 and I Don't Want Earl to Kill Me pie. 1291 01:15:12,013 --> 01:15:14,115 Add cold water to chocolate stirrups. 1292 01:15:14,215 --> 01:15:15,883 I mean syrup. 1293 01:15:15,983 --> 01:15:18,753 Pour into a truly flakey crust. 1294 01:15:18,853 --> 01:15:21,122 Don't over bake, could explode at any minute. 1295 01:15:23,858 --> 01:15:26,961 Oh, my God! I didn't see anything. 1296 01:15:27,061 --> 01:15:29,296 I just need to find a place to throw up. 1297 01:15:29,397 --> 01:15:31,532 Look, Jenna, it just happened. 1298 01:15:31,632 --> 01:15:34,769 Cal? Cal? 1299 01:15:34,869 --> 01:15:37,938 Well, he's got such nice strong hands. 1300 01:15:38,039 --> 01:15:39,840 All right, I wasn't looking for it, it was an accident. 1301 01:15:39,940 --> 01:15:42,376 An affair is not an accident. 1302 01:15:42,476 --> 01:15:45,679 Dropping a tray is an accident. 1303 01:15:45,780 --> 01:15:48,115 Cal didn't just trip into your va-jay-jay. 1304 01:15:48,215 --> 01:15:53,788 What? 1305 01:16:26,687 --> 01:16:29,490 Look, I'm just having me a little adventure 1306 01:16:29,590 --> 01:16:32,159 after years and years of lots of nothing. 1307 01:16:32,259 --> 01:16:34,395 It was getting so quiet down there you could hear an echo. 1308 01:16:34,495 --> 01:16:37,131 What about your husband? 1309 01:16:37,231 --> 01:16:39,633 My husband wears Pampers, curses constantly, 1310 01:16:39,733 --> 01:16:41,570 and sleeps in a separate room. 1311 01:16:41,669 --> 01:16:43,137 Well, why don't you just leave him, Becky? 1312 01:16:43,237 --> 01:16:45,906 Because I love him. I wouldn't leave him 1313 01:16:46,006 --> 01:16:47,641 just 'cause I have to change his diaper three times a day. 1314 01:16:47,741 --> 01:16:49,578 What kind of person would do that? 1315 01:16:49,677 --> 01:16:51,546 Well, what kind of person has an affair with Cal 1316 01:16:51,645 --> 01:16:53,314 who's married to Ethel? 1317 01:16:53,414 --> 01:16:55,749 Well, Cal thinks she's gay. 1318 01:16:55,850 --> 01:16:58,185 Look, they ain't slept together in 15 years. 1319 01:16:58,285 --> 01:17:00,988 Most married couples haven't slept together in 15 years. 1320 01:17:01,088 --> 01:17:07,394 But we know Ethel and she's not... 1321 01:17:10,264 --> 01:17:12,466 -She could be. -Mm-hmm. 1322 01:17:12,567 --> 01:17:15,436 But if he thinks she's gay, why don't they just divorce? 1323 01:17:15,537 --> 01:17:17,838 Because he loves her. What kind of man 1324 01:17:17,938 --> 01:17:20,941 would leave his wife just 'cause she's gay? 1325 01:17:21,041 --> 01:17:23,644 -She-- -Hey, hey, hey, hey. 1326 01:17:23,744 --> 01:17:27,114 Now you're supposed to be my friend, not Ethel's. 1327 01:17:27,214 --> 01:17:30,684 And I didn't say nothing about your early morning visit to the doc 1328 01:17:30,784 --> 01:17:33,854 when you came back with your dress on inside out 1329 01:17:33,954 --> 01:17:38,459 'cause you were too busy putting the pap back in smear. 1330 01:17:38,560 --> 01:17:40,629 Okay, that was one time 1331 01:17:40,728 --> 01:17:43,030 and I was not in my right mind. 1332 01:17:43,130 --> 01:17:47,301 -I put the lid on it. -Of course you did. 1333 01:17:47,401 --> 01:17:48,869 What's that supposed to mean. 1334 01:17:48,969 --> 01:17:50,971 Just go back to your pantry, Jenna. 1335 01:17:51,071 --> 01:17:56,143 Bake yourself another Bury The Bullshit pie. 1336 01:17:56,243 --> 01:17:58,379 Well, you got me all figured out, don't you? 1337 01:17:58,479 --> 01:18:00,814 You got everything all figured out. 1338 01:18:00,915 --> 01:18:03,217 It's the world according to Becky. 1339 01:18:03,317 --> 01:18:07,589 ♪ Go ahead, Throw your rocks at me ♪ 1340 01:18:07,688 --> 01:18:11,759 ♪ From your little glass house And then take off running 1341 01:18:11,859 --> 01:18:15,229 ♪ You're no better than me ♪ 1342 01:18:15,329 --> 01:18:19,900 ♪ We've both made mistakes, Haven't we? ♪ 1343 01:18:20,000 --> 01:18:23,737 ♪ I won't undo What I'm doing ♪ 1344 01:18:23,837 --> 01:18:27,942 ♪ To sit in judgment Of what makes us human ♪ 1345 01:18:28,042 --> 01:18:31,680 ♪ I don't claim To be proud but ♪ 1346 01:18:31,779 --> 01:18:35,349 ♪ My head won't be hung In shame ♪ 1347 01:18:35,449 --> 01:18:38,620 ♪ I didn't plan it But the light turned red ♪ 1348 01:18:38,719 --> 01:18:41,055 ♪ And I ran it ♪ 1349 01:18:41,155 --> 01:18:45,694 ♪ And I'm still standing ♪ 1350 01:18:45,793 --> 01:18:50,264 ♪ It's not what I wanted But now that it's right here ♪ 1351 01:18:50,364 --> 01:18:53,133 ♪ I understand it ♪ 1352 01:18:53,234 --> 01:18:56,837 ♪ A story written By my own hand ♪ 1353 01:18:56,937 --> 01:19:02,276 ♪ It's life biting Right at your heels ♪ 1354 01:19:02,376 --> 01:19:05,045 ♪ I didn't plan it ♪ 1355 01:19:05,145 --> 01:19:10,518 ♪ But it's finally Something to feel ♪ 1356 01:19:10,619 --> 01:19:11,885 Becky, I can't go there. 1357 01:19:11,986 --> 01:19:15,222 Honey, we're already there. 1358 01:19:15,322 --> 01:19:19,893 ♪ Look around you Ain't no saints here, baby ♪ 1359 01:19:19,994 --> 01:19:24,131 ♪ We're all just looking For a little less crazy ♪ 1360 01:19:24,231 --> 01:19:27,301 ♪ And sometimes It's a hard left turn ♪ 1361 01:19:27,401 --> 01:19:30,404 ♪ Down a road you never Thought you'd see ♪ 1362 01:19:30,504 --> 01:19:33,207 ♪ I didn't plan it ♪ 1363 01:19:33,307 --> 01:19:36,443 ♪ Taking back what's been Taken for granted ♪ 1364 01:19:36,544 --> 01:19:41,750 ♪ And I can't stand it ♪ 1365 01:19:41,849 --> 01:19:45,720 ♪ I'm sick of the way I've been Waiting to break free ♪ 1366 01:19:45,819 --> 01:19:49,323 ♪ I needed saving ♪ 1367 01:19:49,423 --> 01:19:53,628 ♪ And a good mistake Needed making ♪ 1368 01:19:53,728 --> 01:19:56,698 ♪ Maybe you need The same thing ♪ 1369 01:19:56,797 --> 01:19:59,701 ♪ Oh, something to feel ♪ 1370 01:19:59,800 --> 01:20:03,337 ♪ To race through your blood And remind you you're here ♪ 1371 01:20:03,437 --> 01:20:07,207 ♪ To open your eyes And look around ♪ 1372 01:20:07,308 --> 01:20:10,745 ♪ And see the sky When you're underground ♪ 1373 01:20:10,844 --> 01:20:12,614 ♪ I didn't plan it ♪ 1374 01:20:12,714 --> 01:20:15,282 ♪ But that's life ♪ 1375 01:20:15,382 --> 01:20:18,319 ♪ And I'm finally Feeling alive ♪ 1376 01:20:18,419 --> 01:20:20,454 ♪ It's not right ♪ 1377 01:20:20,555 --> 01:20:22,757 ♪ But it's mine ♪ 1378 01:20:22,856 --> 01:20:26,661 ♪ And it's finally ♪ 1379 01:20:26,761 --> 01:20:35,804 ♪ Something to feel ♪ 1380 01:21:07,368 --> 01:21:10,270 -Hello, Mrs. Hunterson. -Hello, Doctor Pomatter. 1381 01:21:10,371 --> 01:21:12,106 -How have you been feeling? -Fine. 1382 01:21:12,206 --> 01:21:14,609 Oh, how nice, you brought a pie. 1383 01:21:14,709 --> 01:21:17,579 What kind is it? 1384 01:21:17,679 --> 01:21:21,516 A Little Wild, Wild Berry pie. 1385 01:21:21,616 --> 01:21:24,118 -Oh, well, thank you. -No, thank you. Thank you, Nurse Norma. 1386 01:21:24,218 --> 01:21:26,353 I'm gonna take Mrs. Hunterson's blood. 1387 01:21:26,453 --> 01:21:29,824 I need you to go and reweigh Mrs. Morrissey. 1388 01:21:29,923 --> 01:21:32,426 -But I already did that. -Can you please? Please! 1389 01:21:32,527 --> 01:21:34,995 It's important. It's like it's crucial. 1390 01:21:35,095 --> 01:21:38,065 She's coming, Mrs. Morrisey! Don't worry! 1391 01:21:38,165 --> 01:21:40,167 I don't know what the hell this man talking about. 1392 01:21:40,267 --> 01:21:45,507 Ain't nothing but a country club doctor. 1393 01:21:45,607 --> 01:21:47,975 -Don't do that again. -What? Bring a pie? 1394 01:21:48,075 --> 01:21:49,943 No, not that. Of course not that. 1395 01:21:50,043 --> 01:21:52,012 I meant go away for a full month and not call me. 1396 01:21:52,112 --> 01:21:53,380 Well, I didn't have any questions or concerns. 1397 01:21:53,480 --> 01:21:55,717 Well, don't do that. 1398 01:21:55,817 --> 01:21:57,619 This is craziness, Dr. Pomatter. 1399 01:21:57,719 --> 01:21:58,753 Can you please call me Jim? 1400 01:21:58,853 --> 01:22:02,590 No! 1401 01:22:02,690 --> 01:22:07,928 I won't. 1402 01:22:08,028 --> 01:22:10,431 Okay. Don't. 1403 01:22:10,532 --> 01:22:12,433 You know? 1404 01:22:12,534 --> 01:22:14,803 Dr. Pomatter is fine. 1405 01:22:14,903 --> 01:22:17,137 I guess we're just officially forgetting 1406 01:22:17,237 --> 01:22:21,942 everything that happened between us then. 1407 01:22:22,042 --> 01:22:26,781 Yes. We officially are. 1408 01:22:26,881 --> 01:22:29,416 Jenna, I got to apologize for it. 1409 01:22:29,517 --> 01:22:31,786 No, no, no, no. I almost called you just to apologize. 1410 01:22:31,886 --> 01:22:33,788 I just want you to know that it's never gonna happen again. 1411 01:22:33,888 --> 01:22:35,456 All right? From now on our relationship, 1412 01:22:35,557 --> 01:22:39,727 it's a strictly medical, professional one. 1413 01:22:39,828 --> 01:22:43,765 Jenna, no! 1414 01:22:43,865 --> 01:22:46,835 Not with the door open. 1415 01:22:46,935 --> 01:22:52,574 Oh! 1416 01:23:06,921 --> 01:23:11,759 Mrs. Morrissey still weigh 142 pounds. 1417 01:23:11,860 --> 01:23:13,193 Thank you, Nurse Norma. Mrs. Hunterson, are you still taking 1418 01:23:13,293 --> 01:23:15,095 your pre-natal vitamins every day? 1419 01:23:15,195 --> 01:23:16,865 -Oh, faithfully. -Faithfully, my ass. 1420 01:23:22,670 --> 01:23:24,572 Well, good. I'd like you to come back again tomorrow. 1421 01:23:24,672 --> 01:23:27,140 -Tomorrow? -Yes. Are we on the same page now? 1422 01:23:27,241 --> 01:23:29,511 -We're on the same page. -We're all on the same page. 1423 01:23:31,411 --> 01:23:33,213 ♪ Hearts keep racing ♪ 1424 01:23:33,313 --> 01:23:35,884 ♪ There is no mistaking ♪ 1425 01:23:35,984 --> 01:23:38,452 ♪ We can't come back From this ♪ 1426 01:23:38,553 --> 01:23:40,722 ♪ Good 'cause I want more Of what I had ♪ 1427 01:23:40,822 --> 01:23:43,625 -♪ It feels so good to -♪ Feels so good ♪ 1428 01:23:43,725 --> 01:23:46,426 ♪ To be bad To be bad ♪ 1429 01:23:49,531 --> 01:23:50,999 I'm very pleased with your progress, Mrs. Hunterson. 1430 01:23:51,098 --> 01:23:52,734 Thank you, Doctor. 1431 01:23:59,841 --> 01:24:01,543 Pineapple Upside Down pie. 1432 01:24:11,485 --> 01:24:14,121 Your hormone levels are rising beautifully, Mrs. Hunterson. 1433 01:24:22,362 --> 01:24:26,568 In the Dark Dark Chocolate pie. 1434 01:24:46,854 --> 01:24:51,726 ♪ Take this bad idea And walk this wire ♪ 1435 01:24:51,826 --> 01:24:56,129 ♪ Throw your spark Into oil and fire ♪ 1436 01:24:56,229 --> 01:25:00,133 ♪ Chance won't come Every single day ♪ 1437 01:25:00,233 --> 01:25:04,504 ♪ So don't throw it away Don't throw it away ♪ 1438 01:25:04,606 --> 01:25:08,275 ♪ We might burn, But we might get saved ♪ 1439 01:25:08,375 --> 01:25:12,647 ♪ I don't feel much fire At all these days ♪ 1440 01:25:12,747 --> 01:25:14,816 ♪ Feels so good to ♪ 1441 01:25:14,916 --> 01:25:20,922 ♪ Feels so good To be bad ♪ 1442 01:25:21,022 --> 01:25:23,891 The British are coming! 1443 01:25:44,311 --> 01:25:46,614 Heya, Joe. How are you today? 1444 01:25:46,714 --> 01:25:49,216 Same bastard as yesterday, Jenna. 1445 01:25:49,316 --> 01:25:52,152 The question is how are you? 1446 01:25:52,252 --> 01:25:54,221 Same train wreck. 1447 01:25:54,321 --> 01:25:56,490 And how's the charming husband? 1448 01:25:56,591 --> 01:25:58,826 -Charming as ever. -Right. 1449 01:25:58,926 --> 01:26:03,230 And the lipstick smudger? 1450 01:26:03,330 --> 01:26:05,499 -What? -Oh, you know, 1451 01:26:05,600 --> 01:26:09,169 the dog on the side? The affair. 1452 01:26:09,269 --> 01:26:11,471 Okay, I'm-- 1453 01:26:11,572 --> 01:26:14,241 I'm not having an "affair" affair. 1454 01:26:14,341 --> 01:26:16,811 -It's just a-- -An affair. 1455 01:26:16,911 --> 01:26:19,580 Your lipstick's all smudged 1456 01:26:19,681 --> 01:26:23,183 like someone gave you a good one. 1457 01:26:23,283 --> 01:26:25,553 When you're done wiping away your indiscretions, 1458 01:26:25,653 --> 01:26:27,689 -you wanna hear your horoscope? -No. 1459 01:26:27,789 --> 01:26:32,794 "Aquarius. Even if you have a miserable snake husband, 1460 01:26:32,894 --> 01:26:36,396 you probably shouldn't be having no affair, 1461 01:26:36,496 --> 01:26:38,566 'cause it's beneath you 1462 01:26:38,666 --> 01:26:41,169 and could make you seem like a common... 1463 01:26:41,268 --> 01:26:43,604 hussy. 1464 01:26:43,705 --> 01:26:46,339 Not to mention the pain you could cause 1465 01:26:46,440 --> 01:26:49,577 to other people." 1466 01:26:49,677 --> 01:26:52,279 This afternoon I will have the Singing Tuney Fish Casserole, 1467 01:26:52,379 --> 01:26:54,782 no pickle on the plate. 1468 01:26:54,882 --> 01:26:58,753 Well-done Frenchie fries. On their own plate. 1469 01:26:58,853 --> 01:27:03,423 And Jenna's Devil's Food Oasis pie. 1470 01:27:03,524 --> 01:27:06,728 That's the one you should bake for that contest 1471 01:27:06,828 --> 01:27:09,197 so you can win that money 1472 01:27:09,296 --> 01:27:11,833 and leave your husband fair and square 1473 01:27:11,933 --> 01:27:17,739 and smudge your lipstick with whomever the hell you want. 1474 01:27:17,839 --> 01:27:20,675 Joe you really think that pie is good enough to win? 1475 01:27:20,775 --> 01:27:25,113 Oh, that pie is a thing of beauty. 1476 01:27:25,213 --> 01:27:29,249 How each flavor opens itself, one by one, 1477 01:27:29,349 --> 01:27:31,485 like a chapter in a book. 1478 01:27:31,586 --> 01:27:34,622 First you get flooded with chocolate, 1479 01:27:34,722 --> 01:27:38,291 dark and bittersweet like an old flame. 1480 01:27:38,391 --> 01:27:41,596 And then strawberry, 1481 01:27:41,696 --> 01:27:45,800 the way strawberry was always supposed to taste 1482 01:27:45,900 --> 01:27:50,238 but never knew how. 1483 01:27:50,337 --> 01:27:53,473 In fact, you know what? Forget all the other stuff I ordered. 1484 01:27:53,574 --> 01:27:57,979 Just bring me the damn pie. What are you waiting for? 1485 01:27:58,079 --> 01:28:01,249 I don't believe for one second 1486 01:28:01,348 --> 01:28:04,519 that you're as mean as you play. 1487 01:28:04,619 --> 01:28:07,121 You tip me better than anyone. 1488 01:28:07,221 --> 01:28:10,057 If you're noticing I'm having a hard time walking today, 1489 01:28:10,158 --> 01:28:11,626 Keep it between us. 1490 01:28:14,228 --> 01:28:15,428 This is really heating up. 1491 01:28:15,530 --> 01:28:17,799 He is so passionate. 1492 01:28:17,899 --> 01:28:19,366 You wouldn't know it to look at him, 1493 01:28:19,466 --> 01:28:23,171 but he is a sexual dynamo. 1494 01:28:23,271 --> 01:28:25,840 No, you wouldn't know it. 1495 01:28:25,940 --> 01:28:29,844 Well, he's amorous yet clean and well organized. 1496 01:28:29,944 --> 01:28:32,479 And when he recites his spontaneous poetry, 1497 01:28:32,580 --> 01:28:34,916 well... 1498 01:28:35,016 --> 01:28:36,349 I'm multi-orgasmic. 1499 01:28:36,449 --> 01:28:40,254 I had no idea! 1500 01:28:40,353 --> 01:28:42,322 No, I didn't either and believe me 1501 01:28:42,422 --> 01:28:44,225 it's something I did not need to know. 1502 01:28:44,324 --> 01:28:46,761 Order up. 1503 01:28:46,861 --> 01:28:49,730 Perhaps you could take some pointers, Cal. 1504 01:28:49,831 --> 01:28:51,933 Perhaps you could take this slice 1505 01:28:52,033 --> 01:28:56,537 of Twisted Kentucky Pecan pie to table five. 1506 01:28:56,637 --> 01:29:00,274 I didn't realize it was hot and ready. 1507 01:29:00,373 --> 01:29:05,112 Girl, it's been hot all morning. 1508 01:29:10,918 --> 01:29:13,221 Hey, buddy. 1509 01:29:13,321 --> 01:29:15,523 I'm waiting on Dawn. 1510 01:29:15,623 --> 01:29:17,859 She's meeting my mother tonight. 1511 01:29:17,959 --> 01:29:21,696 I'm taking them to Stanton Grove for the steak dinner. 1512 01:29:21,796 --> 01:29:24,098 It's getting serious. Real, real serious. 1513 01:29:24,198 --> 01:29:26,100 Come on man, you got this. 1514 01:29:26,200 --> 01:29:27,735 -Ooh. -Hey. 1515 01:29:27,835 --> 01:29:29,670 Breathe. 1516 01:29:31,806 --> 01:29:33,074 Dawn Pinkett! 1517 01:29:33,174 --> 01:29:35,276 Ogie? 1518 01:29:35,375 --> 01:29:37,245 Every day I think of you, 1519 01:29:37,345 --> 01:29:40,748 I think yes. 1520 01:29:40,848 --> 01:29:42,884 Oh, he's making me a poem right here. 1521 01:29:42,984 --> 01:29:47,588 We hold these truths to be self-evident. 1522 01:29:47,688 --> 01:29:51,391 Yes. I am more than he who audits. 1523 01:29:51,491 --> 01:29:54,729 I am poetry and sex 1524 01:29:54,829 --> 01:29:56,097 and I'm living a dream. Love. 1525 01:29:56,197 --> 01:30:00,001 Yes. Uh... 1526 01:30:00,101 --> 01:30:02,270 uh-huh. Yes. 1527 01:30:02,370 --> 01:30:04,471 Oh, my God. 1528 01:30:04,572 --> 01:30:07,008 Will you bus my tables so I can... 1529 01:30:07,108 --> 01:30:11,379 Yes! 1530 01:30:11,478 --> 01:30:15,049 Oh, thank you. You know, Jenna, I must admit 1531 01:30:15,149 --> 01:30:19,787 I don't really feel I understood the Declaration of Independence until now. 1532 01:30:19,887 --> 01:30:23,124 Life, liberty... 1533 01:30:23,224 --> 01:30:26,327 And the Pursuit of Happiness pie. 1534 01:30:26,426 --> 01:30:28,996 ♪ Sugar ♪ 1535 01:30:29,096 --> 01:30:31,732 ♪ Sugar, butter, flour ♪ 1536 01:30:31,832 --> 01:30:34,368 Meld warm Golden Delicious apples 1537 01:30:34,467 --> 01:30:38,506 with free flowing brown sugar. 1538 01:30:38,606 --> 01:30:41,976 Mix with cinnamon and allspice. 1539 01:30:42,076 --> 01:30:46,213 Fold in cocoa chiffon... 1540 01:30:46,314 --> 01:30:49,850 until they merge together perfectly. 1541 01:30:49,951 --> 01:30:52,286 Top with peaks of everlasting Chantilly cream. 1542 01:30:52,386 --> 01:30:54,454 -Missus... -Hunterson? 1543 01:30:54,555 --> 01:30:55,856 And dust gently with powdered sugar. 1544 01:30:55,957 --> 01:30:57,625 Mrs. Hunterson? 1545 01:30:57,725 --> 01:30:59,026 And garnish with rose petals. 1546 01:30:59,126 --> 01:31:01,762 Mrs. Hunterson! 1547 01:31:01,862 --> 01:31:04,598 Doctor Pomatter and his wife 1548 01:31:04,699 --> 01:31:09,403 had to fly back east for a funeral this morning. 1549 01:31:09,502 --> 01:31:12,073 Oh, he flew back east with his wife? 1550 01:31:12,173 --> 01:31:14,875 Yes. 1551 01:31:14,976 --> 01:31:17,678 So guess who's gonna examine your cha-cha today? 1552 01:31:17,778 --> 01:31:19,380 Me. 1553 01:31:25,319 --> 01:31:31,258 I'm just kidding. 1554 01:31:32,526 --> 01:31:34,628 You look like shit, girl. 1555 01:31:34,729 --> 01:31:37,198 You feeling okay? 1556 01:31:37,298 --> 01:31:41,335 Yeah. I'm fine. I'm just-- you know, the baby. 1557 01:31:41,435 --> 01:31:44,038 Of course. 1558 01:31:44,138 --> 01:31:47,541 How's it working out with Doctor Pomatter? 1559 01:31:47,641 --> 01:31:50,277 Oh, he's very professional. 1560 01:31:50,378 --> 01:31:52,680 Isn't he? 1561 01:31:52,780 --> 01:31:58,252 Such a lovely bedside manner. 1562 01:31:58,352 --> 01:32:01,822 Is that pie for me? 1563 01:32:01,922 --> 01:32:05,259 -I guess. -Looks so yummy. 1564 01:32:05,359 --> 01:32:09,497 What kind is it? 1565 01:32:09,597 --> 01:32:15,202 The Pursuit of Happiness pie. 1566 01:32:15,302 --> 01:32:21,609 We could all use a slice of that. 1567 01:32:26,080 --> 01:32:28,249 Ah. 1568 01:32:28,349 --> 01:32:33,621 Heartbeat strong and steady. 1569 01:32:33,721 --> 01:32:37,324 Here, take a listen. 1570 01:32:58,145 --> 01:33:00,481 Dear baby... 1571 01:33:06,120 --> 01:33:12,293 Let me begin by saying I'm sorry. 1572 01:33:12,393 --> 01:33:14,628 Don't take it personally, baby, 1573 01:33:14,728 --> 01:33:16,764 if I don't seem like all the other mamas 1574 01:33:16,864 --> 01:33:22,236 jumping all over themselves with joy. 1575 01:33:22,336 --> 01:33:27,542 I wish I could feel excitement that you're with me now. 1576 01:33:27,641 --> 01:33:33,147 Or faith that I'd be a good mama. 1577 01:33:33,247 --> 01:33:35,216 Even if my life is a mess. 1578 01:33:35,316 --> 01:33:38,219 And the world, as I see it, 1579 01:33:38,319 --> 01:33:44,526 isn't so pretty like they'd have you believe in that baby book. 1580 01:33:45,126 --> 01:33:50,798 I frankly don't know what I've got to give you, baby. 1581 01:33:50,898 --> 01:33:52,534 What if I don't win that contest 1582 01:33:52,633 --> 01:33:55,703 and don't have no money 1583 01:33:55,803 --> 01:33:59,640 and I can't leave Earl? 1584 01:33:59,740 --> 01:34:05,514 What the hell am I gonna do with you then? 1585 01:34:05,614 --> 01:34:08,916 Some days I think I should just give you 1586 01:34:09,016 --> 01:34:14,556 to a nice family who could give you what I can't. 1587 01:34:14,655 --> 01:34:20,227 I wish I could just run away. 1588 01:34:21,395 --> 01:34:25,299 What kind of mama is that? 1589 01:34:25,399 --> 01:34:28,035 Jenna. 1590 01:34:28,135 --> 01:34:30,639 What are you doing here? You can't just come here. 1591 01:34:30,738 --> 01:34:34,175 I had to see you. It's been weeks. 1592 01:34:34,275 --> 01:34:36,645 I can't take this not knowing how you are. 1593 01:34:36,744 --> 01:34:39,313 -Dr. Pomatter, we have to end this. -Why? 1594 01:34:39,413 --> 01:34:41,650 Because I've been thinking a lot 1595 01:34:41,749 --> 01:34:44,051 while you were away with your wife 1596 01:34:44,151 --> 01:34:47,321 and I can't live with myself. 1597 01:34:47,421 --> 01:34:49,056 But, Jenna, I'm not gonna have a conversation about how crazy this is, 1598 01:34:49,156 --> 01:34:51,492 about how bad my judgment is, 1599 01:34:51,593 --> 01:34:52,760 about how sorry I am. I'd be lying. 1600 01:34:52,860 --> 01:34:55,362 Don't say anything else. 1601 01:34:55,462 --> 01:35:02,169 Don't talk me out of it. Just go. 1602 01:35:09,843 --> 01:35:17,652 I don't know how to do this. 1603 01:35:18,018 --> 01:35:23,991 I haven't felt anything like this. 1604 01:35:24,191 --> 01:35:32,366 I haven't felt in a very long time. 1605 01:35:32,466 --> 01:35:38,138 Neither have I. 1606 01:35:38,305 --> 01:35:43,877 So what now? 1607 01:35:43,978 --> 01:35:48,550 Maybe you can teach me how to make a pie. 1608 01:35:48,650 --> 01:35:52,753 -Seriously? -Yeah, seriously. 1609 01:35:52,853 --> 01:35:54,522 Okay. Sure, I could do that. 1610 01:35:54,623 --> 01:35:55,657 Okay, I brought you something. 1611 01:35:55,756 --> 01:35:57,726 It's a-- 1612 01:35:57,825 --> 01:36:00,629 it's a present. 1613 01:36:00,729 --> 01:36:02,196 -For me? -Yeah. For you. 1614 01:36:02,296 --> 01:36:08,102 Open it. 1615 01:36:08,202 --> 01:36:10,037 Oh, my God. 1616 01:36:10,137 --> 01:36:16,243 I had your name engraved on the back. 1617 01:36:16,343 --> 01:36:19,146 Oh, wow. 1618 01:36:19,246 --> 01:36:21,382 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1619 01:36:21,482 --> 01:36:24,218 It's deep dish. 1620 01:36:24,318 --> 01:36:27,622 Non-stick. 1621 01:36:27,722 --> 01:36:31,225 Thank you. 1622 01:36:31,325 --> 01:36:33,294 I have some gorgeous blackberries. 1623 01:36:33,394 --> 01:36:36,096 -I love blackberries. I love them. -Okay. 1624 01:36:36,196 --> 01:36:38,332 Okay, we're gonna make one 1625 01:36:38,432 --> 01:36:40,669 my mama used to call 1626 01:36:40,769 --> 01:36:42,836 Lonely Chicago pie. 1627 01:36:42,936 --> 01:36:44,838 Mm-hmm. 1628 01:36:44,938 --> 01:36:47,975 She had hundreds of different kinds 1629 01:36:48,075 --> 01:36:50,878 and they all had real strange names. 1630 01:36:50,978 --> 01:36:54,281 Like mama, like daughter. 1631 01:36:56,483 --> 01:37:00,421 Yeah. 1632 01:37:00,522 --> 01:37:03,424 She had... 1633 01:37:03,525 --> 01:37:07,995 such dreams for me. 1634 01:37:08,095 --> 01:37:13,535 She'd be so sad to see how my life turned out. 1635 01:37:13,635 --> 01:37:15,169 Maybe I'm talking too much. 1636 01:37:15,269 --> 01:37:20,941 No. 1637 01:37:21,041 --> 01:37:23,745 Mama used to keep me in the kitchen when 1638 01:37:23,844 --> 01:37:26,246 Daddy was in one of his moods. 1639 01:37:26,347 --> 01:37:31,285 And she'd teach me everything about baking. 1640 01:37:31,385 --> 01:37:35,089 We'd sing this little song together. 1641 01:37:35,189 --> 01:37:37,525 ♪ Let's make a new one, Mama ♪ 1642 01:37:37,625 --> 01:37:40,894 ♪ What do you say? ♪ 1643 01:37:40,994 --> 01:37:45,466 ♪ I love it when you let me Pick out the name ♪ 1644 01:37:45,567 --> 01:37:48,035 ♪ Sugar ♪ 1645 01:37:48,135 --> 01:37:51,004 ♪ And butter ♪ 1646 01:37:51,105 --> 01:37:54,609 ♪ And flour ♪ 1647 01:37:54,709 --> 01:38:00,515 ♪ And mother ♪ 1648 01:38:00,815 --> 01:38:02,483 What the hell are you doing here? 1649 01:38:02,584 --> 01:38:03,917 I'm learning how to make Lonely Chicago pie. 1650 01:38:04,017 --> 01:38:07,087 No, I mean here. 1651 01:38:07,187 --> 01:38:13,661 Living in this town. 1652 01:38:14,596 --> 01:38:19,967 My wife is-- 1653 01:38:20,067 --> 01:38:22,369 she's doing her residency. We came here because of her. 1654 01:38:22,469 --> 01:38:25,005 Are you happy with her? No, don't-- 1655 01:38:25,105 --> 01:38:26,508 don't answer that. 1656 01:38:26,608 --> 01:38:29,844 I-- 1657 01:38:29,943 --> 01:38:36,350 I'm not used to happy. I tend to be neurotic. 1658 01:38:36,483 --> 01:38:38,252 You calm me down. 1659 01:38:40,688 --> 01:38:43,858 You make me feel... 1660 01:38:43,957 --> 01:38:48,563 peaceful and even needed. 1661 01:38:48,663 --> 01:38:51,031 You are so beautiful. 1662 01:38:51,131 --> 01:38:53,333 I don't know who you're talking about. 1663 01:38:53,434 --> 01:38:56,203 ♪ I could find The whole meaning of life ♪ 1664 01:38:56,303 --> 01:39:00,575 ♪ In those sad eyes ♪ 1665 01:39:00,675 --> 01:39:03,878 ♪ They've seen things That you never quite say ♪ 1666 01:39:03,977 --> 01:39:07,381 ♪ But I hear ♪ 1667 01:39:07,481 --> 01:39:13,220 ♪ Come out of hiding I'm right here beside you ♪ 1668 01:39:13,320 --> 01:39:16,156 ♪ And I'll stay there ♪ 1669 01:39:16,256 --> 01:39:20,695 ♪ As long as you'll let me ♪ 1670 01:39:20,795 --> 01:39:22,864 ♪ Because you ♪ 1671 01:39:22,963 --> 01:39:27,902 ♪ Matter to me ♪ 1672 01:39:28,001 --> 01:39:30,370 ♪ Simple and plain ♪ 1673 01:39:30,471 --> 01:39:35,175 ♪ And not much to ask From somebody ♪ 1674 01:39:35,275 --> 01:39:40,915 ♪ You matter to me ♪ 1675 01:39:41,014 --> 01:39:43,852 ♪ I promise you do ♪ 1676 01:39:43,952 --> 01:39:48,489 ♪ You matter, too ♪ 1677 01:39:48,590 --> 01:39:50,925 ♪ I promise you do ♪ 1678 01:39:51,024 --> 01:39:57,799 ♪ You'll see ♪ 1679 01:39:57,899 --> 01:40:01,536 ♪ You matter to me ♪ 1680 01:40:01,636 --> 01:40:06,908 ♪ It's addictive the minute You let yourself think ♪ 1681 01:40:07,007 --> 01:40:09,844 ♪ The things that I say ♪ 1682 01:40:09,944 --> 01:40:14,549 ♪ Just might matter To someone ♪ 1683 01:40:14,649 --> 01:40:17,685 ♪ All of this time I've been keeping my mind ♪ 1684 01:40:17,785 --> 01:40:20,320 ♪ On the running away ♪ 1685 01:40:20,420 --> 01:40:23,257 ♪ And for the first time ♪ 1686 01:40:23,357 --> 01:40:30,765 ♪ I think I'd consider the stay ♪ 1687 01:40:35,135 --> 01:40:39,406 Dear, baby. 1688 01:40:39,507 --> 01:40:41,943 I hope someday somebody wants to hold you 1689 01:40:42,042 --> 01:40:45,680 for 20 minutes straight. 1690 01:40:45,780 --> 01:40:47,715 They don't pull away, 1691 01:40:47,815 --> 01:40:49,651 they don't look at your face, 1692 01:40:49,751 --> 01:40:53,287 they don't try to kiss you. 1693 01:40:53,387 --> 01:40:55,790 All they do is wrap you up in their arms 1694 01:40:55,890 --> 01:40:59,794 and hold on tight without an ounce of selfishness to it. 1695 01:40:59,894 --> 01:41:02,195 I hope you become addicted, baby. 1696 01:41:02,296 --> 01:41:05,299 I hope you become addicted to saying things 1697 01:41:05,399 --> 01:41:10,137 and having them matter to someone. 1698 01:41:10,237 --> 01:41:17,377 ♪ You matter to me ♪ 1699 01:41:17,477 --> 01:41:20,247 ♪ Simple and plain And not much to ask ♪ 1700 01:41:20,347 --> 01:41:24,018 ♪ From somebody ♪ 1701 01:41:24,117 --> 01:41:30,324 ♪ You matter to me ♪ 1702 01:41:30,424 --> 01:41:33,293 -♪ I promise you do ♪ -♪ Come out of hiding ♪ 1703 01:41:33,393 --> 01:41:36,998 -♪ I'm right here beside you ♪ -♪ You matter, too ♪ 1704 01:41:37,097 --> 01:41:39,099 -♪ As long As you'll have me ♪ -♪ I promise you do ♪ 1705 01:41:39,199 --> 01:41:43,004 -♪ I do ♪ -♪ You matter, too ♪ 1706 01:41:43,103 --> 01:41:46,808 ♪ You matter to me ♪ 1707 01:41:46,908 --> 01:41:53,781 ♪ You'll see ♪ 1708 01:41:53,881 --> 01:42:03,825 ♪ You matter to me ♪ 1709 01:42:26,480 --> 01:42:30,417 Dearly Beloved, we are gathered here today 1710 01:42:30,518 --> 01:42:34,354 to celebrate the union of Ogie Herbert Eincorn 1711 01:42:34,454 --> 01:42:37,125 and Dawn Louise Pinkett, 1712 01:42:37,224 --> 01:42:41,228 to join them together-- 1713 01:42:41,328 --> 01:42:43,865 To join them-- 1714 01:42:43,965 --> 01:42:49,236 Wedding poetry happening right here, right now. 1715 01:42:49,336 --> 01:42:52,106 ♪ Your white dress ♪ 1716 01:42:52,205 --> 01:42:55,543 ♪ Sparks words spontaneous ♪ 1717 01:42:55,643 --> 01:43:00,247 ♪ I'll sing From mountain tops ♪ 1718 01:43:00,347 --> 01:43:02,583 ♪ I am in love, love, love ♪ 1719 01:43:02,684 --> 01:43:04,752 ♪ And I don't care Who knows it ♪ 1720 01:43:04,852 --> 01:43:06,821 ♪ Lucky me ♪ 1721 01:43:06,921 --> 01:43:11,159 ♪ I was ordinary ♪ 1722 01:43:11,258 --> 01:43:15,195 ♪ But with your love you see ♪ 1723 01:43:15,295 --> 01:43:20,535 ♪ I am A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪ 1724 01:43:20,635 --> 01:43:24,138 ♪ I will express this If I am able ♪ 1725 01:43:24,237 --> 01:43:29,309 ♪ I love you like a table ♪ 1726 01:43:29,409 --> 01:43:32,146 ♪ My legs Were carved for you ♪ 1727 01:43:32,245 --> 01:43:35,917 ♪ I love you like a table ♪ 1728 01:43:36,017 --> 01:43:39,821 ♪ I am wood And you are glue ♪ 1729 01:43:39,921 --> 01:43:43,390 ♪ Cover me with stuff ♪ 1730 01:43:43,490 --> 01:43:46,326 ♪ I will hold it up ♪ 1731 01:43:46,426 --> 01:43:53,433 ♪ Strong and stable ♪ 1732 01:43:53,534 --> 01:43:57,171 ♪ I love you like a table ♪ 1733 01:43:57,270 --> 01:43:59,874 ♪ I love you, too ♪ 1734 01:43:59,974 --> 01:44:02,710 ♪ And I wanted to try And surprise you ♪ 1735 01:44:02,810 --> 01:44:05,245 ♪ I've written 29 new drafts Of vows that didn't rhyme ♪ 1736 01:44:05,345 --> 01:44:08,149 ♪ 30 was a drum line ♪ 1737 01:44:08,248 --> 01:44:14,122 Whoo! 1738 01:44:14,222 --> 01:44:19,794 Hey! 1739 01:44:19,894 --> 01:44:21,662 Hey! 1740 01:44:21,763 --> 01:44:26,033 Whoo! 1741 01:44:26,134 --> 01:44:30,638 Whoo! 1742 01:44:30,738 --> 01:44:34,474 ♪ Promise to as best we can ♪ 1743 01:44:34,575 --> 01:44:37,444 ♪ Say I do And tell you that ♪ 1744 01:44:37,545 --> 01:44:42,817 ♪ When I see you ♪ 1745 01:44:42,917 --> 01:44:48,723 ♪ I want to again ♪ 1746 01:44:52,593 --> 01:44:54,829 The wedding pie, y'all! 1747 01:44:54,929 --> 01:44:57,965 Oh, my God! Oh, my God! 1748 01:44:58,065 --> 01:45:01,235 What do you call it, Jenna? 1749 01:45:01,334 --> 01:45:03,671 Big old slice of Live Your Life pie. 1750 01:45:07,008 --> 01:45:11,212 Boy, Jenna, you've really outdone yourself this time. 1751 01:45:11,311 --> 01:45:14,682 Now I'm gonna be betting on you to win that contest next week. 1752 01:45:14,782 --> 01:45:16,751 Thanks for letting me go, Cal. 1753 01:45:16,851 --> 01:45:20,822 Yeah. I'm not such a bad guy, maybe. 1754 01:45:20,922 --> 01:45:25,226 Yeah, you're not such a bad guy, maybe. 1755 01:45:25,325 --> 01:45:27,128 Yum, yum, yum, yum, yum, yum! 1756 01:45:27,228 --> 01:45:28,696 No, no, no, no, no! 1757 01:45:30,463 --> 01:45:32,432 Look at them. 1758 01:45:32,533 --> 01:45:35,335 Happiest day of their lives. 1759 01:45:35,435 --> 01:45:39,740 They have no idea the ride they're in for. 1760 01:45:39,841 --> 01:45:41,576 Hey, Cal, can I ask you a question? 1761 01:45:41,676 --> 01:45:43,811 Shoot. 1762 01:45:43,911 --> 01:45:46,247 Are you happy? 1763 01:45:46,346 --> 01:45:49,750 I mean, would you call yourself a happy man? 1764 01:45:49,851 --> 01:45:53,020 You asking a serious question, I'll tell you. 1765 01:45:53,120 --> 01:45:55,323 I'm happy enough. 1766 01:45:55,422 --> 01:45:58,626 I don't give much, I don't get much, 1767 01:45:58,726 --> 01:46:02,697 but I do try to enjoy whatever comes up. 1768 01:46:02,797 --> 01:46:04,832 That's my truth, 1769 01:46:04,932 --> 01:46:08,035 summed up for your feminine judgment. 1770 01:46:08,135 --> 01:46:09,570 I'm happy enough. 1771 01:46:09,670 --> 01:46:12,006 May I have this dance? 1772 01:46:16,577 --> 01:46:20,480 Here, I had some big spenders yesterday. 1773 01:46:20,581 --> 01:46:22,482 Stash this in the pot towards your entry fee. 1774 01:46:22,583 --> 01:46:24,719 No, Becky, I can't take your money. 1775 01:46:24,819 --> 01:46:26,187 Not with what you're dealing with at home. 1776 01:46:26,287 --> 01:46:28,723 Uh-uh. Come on, just this once. 1777 01:46:28,823 --> 01:46:33,493 Let me feel a little philanthropopical now. 1778 01:46:33,594 --> 01:46:34,896 I don't want you to worry about nothing 1779 01:46:34,996 --> 01:46:38,299 but baking yourself a better life. 1780 01:46:38,398 --> 01:46:40,301 All right now? 1781 01:46:40,400 --> 01:46:43,004 When you win that contest, 1782 01:46:43,104 --> 01:46:44,939 you think you're gonna get one of them big 1783 01:46:45,039 --> 01:46:47,675 giant checks that are the size of a door? 1784 01:46:47,775 --> 01:46:49,277 Always wondered how you cash one of those. 1785 01:46:51,444 --> 01:46:52,914 Maybe we should have an affair. 1786 01:46:53,014 --> 01:46:54,916 Uh-uh. No ma'am. 1787 01:46:55,016 --> 01:46:56,684 This ain't no affair. 1788 01:46:56,784 --> 01:46:59,120 I'm in this for life, okay? 1789 01:47:03,724 --> 01:47:07,962 Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle. 1790 01:47:08,062 --> 01:47:10,364 This reminds me 1791 01:47:10,497 --> 01:47:13,334 of my third wedding 1792 01:47:13,433 --> 01:47:17,204 to Sara Cherie Caputo. 1793 01:47:17,305 --> 01:47:20,675 Now she was a screamer. 1794 01:47:20,775 --> 01:47:24,645 -Joe! -I was just trying to point out her good qualities. 1795 01:47:24,745 --> 01:47:28,783 Oh, man, she was nasty. 1796 01:47:28,883 --> 01:47:31,552 I'm gonna invent a special pie for you 1797 01:47:31,652 --> 01:47:35,423 called Old Joe's Horny Past pie. 1798 01:47:35,523 --> 01:47:37,558 You should enter that one in that contest. 1799 01:47:37,658 --> 01:47:39,660 Wake those old biddies up. 1800 01:47:39,760 --> 01:47:42,096 Maybe I'll just bake it for you. 1801 01:47:42,196 --> 01:47:44,699 That'd have to wait. 1802 01:47:44,799 --> 01:47:46,499 My doctor says I shouldn't be eating 1803 01:47:46,600 --> 01:47:48,501 all this sweet stuff. 1804 01:47:48,602 --> 01:47:52,273 My liver's acting up. 1805 01:47:52,373 --> 01:47:55,376 I got to have a piece of it removed. 1806 01:47:55,475 --> 01:47:57,678 -Oh, Joe. -Yeah. 1807 01:47:57,778 --> 01:48:00,281 Last time I was in the hospital 1808 01:48:00,381 --> 01:48:02,516 the nurse strapped me to a bed, 1809 01:48:02,616 --> 01:48:06,587 pulled down my pants and shot me in the ass. 1810 01:48:06,687 --> 01:48:09,457 Not too shabby. 1811 01:48:09,557 --> 01:48:11,158 Not too shabby. 1812 01:48:11,258 --> 01:48:13,327 So you better promise me 1813 01:48:13,427 --> 01:48:16,097 that you will bake to win. 1814 01:48:18,966 --> 01:48:22,436 Whoa, whoa, pie-lady. You're shaking. 1815 01:48:22,536 --> 01:48:24,205 I don't know what I'm more scared of, 1816 01:48:24,305 --> 01:48:27,508 losing or winning. 1817 01:48:27,608 --> 01:48:29,210 I don't know, Joe. Maybe I should just make peace 1818 01:48:29,310 --> 01:48:31,245 with happy enough like my mama did. 1819 01:48:31,345 --> 01:48:35,583 Maybe it's too late for me. 1820 01:48:35,683 --> 01:48:39,787 ♪ Take it from an old man ♪ 1821 01:48:39,887 --> 01:48:46,093 ♪ Time's just sand Slipping past ♪ 1822 01:48:46,193 --> 01:48:50,197 ♪ We want to hold it In our hands ♪ 1823 01:48:50,297 --> 01:48:53,534 ♪ But no one ever sees ♪ 1824 01:48:53,634 --> 01:48:57,471 ♪ What falls Through the cracks ♪ 1825 01:48:57,571 --> 01:49:01,742 ♪ Take it from an old man ♪ 1826 01:49:01,842 --> 01:49:08,315 ♪ My mistakes have made me ♪ 1827 01:49:08,416 --> 01:49:13,020 ♪ And I am what I am ♪ 1828 01:49:13,120 --> 01:49:18,527 ♪ And though I don't believe In silver linings ♪ 1829 01:49:18,626 --> 01:49:20,761 ♪ I believe There's something in you ♪ 1830 01:49:20,861 --> 01:49:24,098 ♪ I believe in you ♪ 1831 01:49:24,198 --> 01:49:29,538 ♪ Something good Is trying to break through ♪ 1832 01:49:29,637 --> 01:49:34,408 ♪ You might have to fight The good fight ♪ 1833 01:49:34,509 --> 01:49:36,177 ♪ And when you think You can't ♪ 1834 01:49:36,277 --> 01:49:38,779 ♪ You can ♪ 1835 01:49:38,879 --> 01:49:41,649 ♪ Take it from an old man ♪ 1836 01:49:41,749 --> 01:49:45,753 ♪ Take it from an old man ♪ 1837 01:49:45,853 --> 01:49:51,625 ♪ The days don't stretch Any longer ♪ 1838 01:49:51,725 --> 01:49:56,764 ♪ They've left tracks Upon my skin ♪ 1839 01:49:56,864 --> 01:50:02,303 ♪ But I reckon Made me stronger ♪ 1840 01:50:02,403 --> 01:50:07,975 ♪ But I believe there's Something in you ♪ 1841 01:50:08,075 --> 01:50:13,180 ♪ Something you Should be seeing, too ♪ 1842 01:50:13,280 --> 01:50:19,019 ♪ Bet it all on yourself At least one time ♪ 1843 01:50:19,120 --> 01:50:22,557 -♪ Cause honey, win or lose ♪ -♪ Win or lose ♪ 1844 01:50:22,656 --> 01:50:28,563 ♪ It's one hell of a ride ♪ 1845 01:50:28,662 --> 01:50:35,736 ♪ It's one hell of a ride ♪ 1846 01:50:35,903 --> 01:50:41,342 ♪ And if you lack The strength of your own ♪ 1847 01:50:41,442 --> 01:50:47,014 ♪ Honey, hold out your hand ♪ 1848 01:50:47,114 --> 01:50:55,022 ♪ And take it From an old man ♪ 1849 01:51:04,198 --> 01:51:07,468 Excuse me, I'm just-- I'm gonna borrow my wife. 1850 01:51:07,569 --> 01:51:09,503 Say your goodbyes, we're going home. 1851 01:51:09,604 --> 01:51:11,672 -Who invited you? -Have another piece of pie, old man! 1852 01:51:11,772 --> 01:51:12,641 -Come on! -Please don't. You'll make it worse. 1853 01:51:12,740 --> 01:51:16,143 Let's go. 1854 01:51:16,243 --> 01:51:17,978 Jenna! Please stay. 1855 01:51:18,078 --> 01:51:20,447 I am so sorry. Bye sweetheart. 1856 01:51:20,549 --> 01:51:22,049 -Don't leave! -I love you. 1857 01:51:22,149 --> 01:51:23,684 Congratulations. 1858 01:51:47,241 --> 01:51:50,579 You must think I'm really stupid. 1859 01:51:50,679 --> 01:51:57,017 -No. -No? 1860 01:52:00,955 --> 01:52:05,292 Unzip that cushion. 1861 01:52:05,392 --> 01:52:10,998 -I don't want-- -Do it! 1862 01:52:18,038 --> 01:52:20,774 What is that, Jenna? Hmm? 1863 01:52:20,874 --> 01:52:22,476 What is that? 1864 01:52:22,577 --> 01:52:23,645 It's money. 1865 01:52:23,744 --> 01:52:27,014 That's money? 1866 01:52:27,114 --> 01:52:30,284 Hidden all over the house? 1867 01:52:30,384 --> 01:52:32,886 In the drawers, 1868 01:52:32,987 --> 01:52:37,024 in the cabinets, in the fucking sofa! 1869 01:52:37,124 --> 01:52:40,729 -It's money hidden all over my house. -I'm sorry. 1870 01:52:40,828 --> 01:52:44,465 After everything that I have done for you, 1871 01:52:44,566 --> 01:52:47,034 you go and hide money from me? 1872 01:52:47,134 --> 01:52:49,803 I was the only one that was there for you 1873 01:52:49,903 --> 01:52:52,741 after your mama died 1874 01:52:52,840 --> 01:52:58,979 and your daddy was piss drunk every night. 1875 01:52:59,079 --> 01:53:00,848 You forget about that?! 1876 01:53:00,948 --> 01:53:03,450 Do I need this? 1877 01:53:03,551 --> 01:53:06,053 Do I need this right now? 1878 01:53:06,153 --> 01:53:11,559 Earl, oh, my God, stop! You love that guitar! 1879 01:53:11,660 --> 01:53:15,664 You... 1880 01:53:15,764 --> 01:53:19,466 are the only thing that I've ever loved. 1881 01:53:19,567 --> 01:53:23,404 You are the only person that has ever belonged to me. 1882 01:53:23,504 --> 01:53:26,240 You're my wife. 1883 01:53:28,809 --> 01:53:31,613 You are my whole life. 1884 01:53:31,713 --> 01:53:37,451 And you having a secret from me... 1885 01:53:37,552 --> 01:53:43,290 it just tears me apart. 1886 01:53:50,699 --> 01:53:53,867 Why are you hiding money 1887 01:53:53,967 --> 01:53:59,473 all over the house? 1888 01:53:59,574 --> 01:54:04,011 -I want to go-- -No, no, just tell me you were gonna surprise me. 1889 01:54:04,111 --> 01:54:07,448 -No, Earl. -Tell me you were gonna buy me a present. 1890 01:54:07,549 --> 01:54:10,752 Because if I ever thought that you weren't happy being my wife, 1891 01:54:10,851 --> 01:54:13,688 that you were deceiving me, 1892 01:54:13,788 --> 01:54:16,825 I would want to kill myself. 1893 01:54:16,924 --> 01:54:20,361 I would want to die. 1894 01:54:20,461 --> 01:54:24,398 Baby, please hold me. 1895 01:54:32,741 --> 01:54:38,011 The truth is, Earl-- 1896 01:54:38,112 --> 01:54:42,449 the truth is... 1897 01:54:42,550 --> 01:54:46,920 I was saving that money... 1898 01:54:47,020 --> 01:54:52,527 for the baby. 1899 01:54:52,627 --> 01:54:55,396 To buy some nice things. 1900 01:54:55,496 --> 01:55:00,802 A crib and toys. 1901 01:55:00,901 --> 01:55:04,505 It was all for the baby. 1902 01:55:04,606 --> 01:55:07,842 It was for the baby? 1903 01:55:07,941 --> 01:55:15,048 Yes, Earl. For a crib. 1904 01:55:23,290 --> 01:55:25,459 I don't know why you have to make it 1905 01:55:25,560 --> 01:55:32,366 so hard, Jenna. 1906 01:55:35,002 --> 01:55:42,209 I just want us to be happy. 1907 01:56:36,598 --> 01:56:42,604 Dear baby, 1908 01:56:44,706 --> 01:56:51,579 if you ever want to know the story of how we bought your crib, I'll tell you. 1909 01:56:51,880 --> 01:56:53,480 Your crib was bought with the money 1910 01:56:53,581 --> 01:57:00,722 I was gonna use to buy us a new life. 1911 01:57:00,822 --> 01:57:08,128 The Springfield Pie Contest is starting next week... 1912 01:57:09,531 --> 01:57:15,637 and you and I will not be in attendance. 1913 01:57:20,173 --> 01:57:24,211 ♪ It's not simple to say ♪ 1914 01:57:24,311 --> 01:57:27,015 ♪ Most days ♪ 1915 01:57:27,114 --> 01:57:30,417 ♪ I don't recognize me ♪ 1916 01:57:30,518 --> 01:57:33,021 ♪ That these shoes And this apron ♪ 1917 01:57:33,120 --> 01:57:36,290 ♪ That place and its patrons ♪ 1918 01:57:36,390 --> 01:57:43,031 ♪ Have taken more Than I gave them ♪ 1919 01:57:43,130 --> 01:57:47,134 ♪ It's not easy to know ♪ 1920 01:57:47,234 --> 01:57:50,103 ♪ I'm not anything ♪ 1921 01:57:50,203 --> 01:57:52,040 ♪ Like I used to be ♪ 1922 01:57:52,139 --> 01:57:55,043 ♪ Although It's true ♪ 1923 01:57:55,142 --> 01:57:59,413 ♪ I was never attention's Sweet center ♪ 1924 01:57:59,514 --> 01:58:04,619 ♪ I still remember That girl ♪ 1925 01:58:04,719 --> 01:58:06,988 ♪ She's imperfect ♪ 1926 01:58:07,087 --> 01:58:09,824 ♪ But she tries ♪ 1927 01:58:09,924 --> 01:58:12,794 ♪ She is good ♪ 1928 01:58:12,894 --> 01:58:16,163 ♪ But she lies ♪ 1929 01:58:16,263 --> 01:58:22,469 ♪ She is hard on herself ♪ 1930 01:58:22,570 --> 01:58:28,108 ♪ She is broken And won't ask for help ♪ 1931 01:58:28,208 --> 01:58:33,047 ♪ She is messy, But she's kind ♪ 1932 01:58:33,146 --> 01:58:36,651 ♪ She is lonely ♪ 1933 01:58:36,751 --> 01:58:39,386 ♪ Most of the time ♪ 1934 01:58:39,486 --> 01:58:42,657 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 1935 01:58:42,757 --> 01:58:47,729 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 1936 01:58:47,829 --> 01:58:50,197 ♪ She is gone ♪ 1937 01:58:50,297 --> 01:58:58,505 ♪ But she used to be mine ♪ 1938 01:58:58,606 --> 01:59:02,043 ♪ It's not what I asked for ♪ 1939 01:59:02,142 --> 01:59:05,278 ♪ Sometimes life ♪ 1940 01:59:05,379 --> 01:59:08,348 ♪ Just slips in Through a back door ♪ 1941 01:59:08,448 --> 01:59:11,151 ♪ And carves out a person ♪ 1942 01:59:11,251 --> 01:59:16,958 ♪ And makes you believe It's all true ♪ 1943 01:59:17,058 --> 01:59:20,695 ♪ And now I've got you ♪ 1944 01:59:20,795 --> 01:59:25,499 ♪ And you're not what I asked for ♪ 1945 01:59:25,600 --> 01:59:31,139 ♪ If I'm honest I know I would give it all back ♪ 1946 01:59:31,238 --> 01:59:34,374 ♪ For a chance To start over ♪ 1947 01:59:34,474 --> 01:59:40,148 ♪ And rewrite an ending Or two ♪ 1948 01:59:40,247 --> 01:59:42,416 ♪ For that girl that I knew ♪ 1949 01:59:42,517 --> 01:59:47,855 ♪ Who'd be reckless Just enough ♪ 1950 01:59:47,955 --> 01:59:51,425 ♪ Who gets hurt ♪ 1951 01:59:51,526 --> 01:59:54,461 ♪ But who learns How to toughen up ♪ 1952 01:59:54,562 --> 01:59:56,831 ♪ When she's bruised ♪ 1953 01:59:56,931 --> 02:00:00,068 ♪ And gets used by a man ♪ 1954 02:00:00,168 --> 02:00:03,004 ♪ Who can't love 1955 02:00:03,104 --> 02:00:05,106 ♪ And then she'll get stuck ♪ 1956 02:00:05,205 --> 02:00:09,043 ♪ And be scared ♪ 1957 02:00:09,143 --> 02:00:11,979 ♪ Of the life That's inside her ♪ 1958 02:00:12,080 --> 02:00:14,414 ♪ Growing stronger each day ♪ 1959 02:00:14,515 --> 02:00:17,852 ♪ Till it finally Reminds her ♪ 1960 02:00:17,952 --> 02:00:20,588 ♪ To fight just a little ♪ 1961 02:00:20,688 --> 02:00:25,760 ♪ To bring back the fire In her eyes ♪ 1962 02:00:25,860 --> 02:00:28,029 ♪ That's been gone ♪ 1963 02:00:28,129 --> 02:00:37,270 ♪ But it used to be mine... ♪ 1964 02:00:38,873 --> 02:00:48,281 ♪ It used to mine... ♪ 1965 02:00:52,920 --> 02:00:58,291 ♪ She is messy ♪ 1966 02:00:58,391 --> 02:01:02,429 ♪ But she's kind ♪ 1967 02:01:02,530 --> 02:01:06,333 ♪ She is lonely ♪ 1968 02:01:06,433 --> 02:01:10,104 ♪ Most of the time 1969 02:01:10,204 --> 02:01:13,641 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 1970 02:01:13,741 --> 02:01:20,848 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 1971 02:01:20,948 --> 02:01:24,986 ♪ She is gone ♪ 1972 02:01:25,086 --> 02:01:29,857 ♪ But she used to be ♪ 1973 02:01:29,957 --> 02:01:38,132 ♪ Mine ♪ 1974 02:03:02,016 --> 02:03:04,585 Jenna, everything's gonna to be okay. 1975 02:03:04,685 --> 02:03:06,520 Just make it all go away. 1976 02:03:06,621 --> 02:03:07,555 Look, just try and focus on your breathing. 1977 02:03:07,655 --> 02:03:08,856 I'm gonna be right here. 1978 02:03:08,956 --> 02:03:12,860 Wheel me in. 1979 02:03:12,960 --> 02:03:14,394 Excuse me, sir. Do you belong here? 1980 02:03:14,494 --> 02:03:18,032 Yes, I'm kin. 1981 02:03:18,132 --> 02:03:20,234 He sure is! 1982 02:03:20,334 --> 02:03:22,169 Joe, are you having your surgery today? 1983 02:03:22,270 --> 02:03:25,139 Yeah, later this afternoon. 1984 02:03:25,239 --> 02:03:30,044 Becky told me you were here. 1985 02:03:30,144 --> 02:03:33,214 I bought you a card... 1986 02:03:33,314 --> 02:03:35,917 from gift shop downstairs. 1987 02:03:36,017 --> 02:03:39,754 It's silly and flowery 1988 02:03:39,854 --> 02:03:42,223 and almost gave me diabetes. 1989 02:03:42,323 --> 02:03:44,358 Thank you, Joe. 1990 02:03:44,457 --> 02:03:46,294 NO, don't look at it now. 1991 02:03:46,394 --> 02:03:48,763 Look at it later when all the fuss is over. 1992 02:03:48,863 --> 02:03:51,498 Hey, halftime in the lounge. 1993 02:03:51,599 --> 02:03:57,204 Colts up 10. What's the ETA in here? 1994 02:03:57,305 --> 02:04:04,078 Oh, Earl. 1995 02:04:04,178 --> 02:04:05,513 Father to be. 1996 02:04:05,613 --> 02:04:09,283 Yeah, how could I forget you? 1997 02:04:09,383 --> 02:04:13,220 Don't say nothing smart... 1998 02:04:13,321 --> 02:04:14,956 you dumb ass. 1999 02:04:15,056 --> 02:04:20,628 Wheel me out. 2000 02:04:23,531 --> 02:04:27,234 Dr. Pomatter, this is my husband, Earl. 2001 02:04:27,335 --> 02:04:31,005 Oh, Lordy. 2002 02:04:31,105 --> 02:04:33,040 Hey, you mind stepping out of the way a sec, Doc, 2003 02:04:33,140 --> 02:04:35,009 so I can get a shot of me and my wife on the big day? 2004 02:04:35,109 --> 02:04:36,677 Much appreciated. Come on, baby, give me a kiss now. 2005 02:04:36,777 --> 02:04:39,113 -Ow! -Oh, my God, that's so dramatic. 2006 02:04:39,213 --> 02:04:41,716 Hey, come on now, babe. 2007 02:04:41,816 --> 02:04:44,418 -You're spitting on the lens. -Doctor Pomatter. 2008 02:04:44,518 --> 02:04:46,520 -Yes, Jenna? -I want to make sure we're clear about one thing. 2009 02:04:46,620 --> 02:04:48,656 -What's that, Jenna? -I want drugs. 2010 02:04:48,756 --> 02:04:50,925 I want massive amounts of drugs. 2011 02:04:53,427 --> 02:04:55,596 I want the maximum legal limit of drugs. 2012 02:04:55,696 --> 02:04:57,765 -Noted and understood. -Oh, my gosh! 2013 02:04:57,865 --> 02:04:59,499 Oh, try and steady your breathing, hon. 2014 02:05:02,370 --> 02:05:05,006 Hi, I'm Francine Pomatter. 2015 02:05:05,106 --> 02:05:09,510 Jim has told me so much about you. 2016 02:05:09,610 --> 02:05:11,579 Did I tell you my wife is a resident here? 2017 02:05:11,679 --> 02:05:14,682 Oh, I think you might have mentioned that. 2018 02:05:14,782 --> 02:05:17,551 Don't worry, you are in great hands with my husband. 2019 02:05:20,721 --> 02:05:22,923 Is she gonna be here the whole delivery? 2020 02:05:23,024 --> 02:05:26,093 I mean, are all the residents gonna be here? 2021 02:05:26,193 --> 02:05:27,561 No, no, no, no. They're just here to observe the first stage of labor. 2022 02:05:27,661 --> 02:05:29,463 Everybody out. 2023 02:05:29,563 --> 02:05:31,465 Jenna! We're here. 2024 02:05:31,565 --> 02:05:34,068 Everything's gonna be okay. 2025 02:05:34,168 --> 02:05:36,871 Oh, my Lord. The pie is coming out of the oven! 2026 02:05:36,971 --> 02:05:39,540 Order up! 2027 02:05:39,640 --> 02:05:41,442 ♪ Sugar ♪ 2028 02:05:41,542 --> 02:05:44,745 ♪ Sugar, butter, flour ♪ 2029 02:05:44,845 --> 02:05:46,947 ♪ Sugar, butter ♪ 2030 02:05:57,591 --> 02:06:00,327 I don't want no baby, Earl! 2031 02:06:06,167 --> 02:06:09,970 - It's a girl. - A girl? 2032 02:06:10,071 --> 02:06:14,241 Would you like to hold your baby, Mrs. Hunterson? 2033 02:06:14,341 --> 02:06:17,678 Mrs. Hunterson? Did you hear me? 2034 02:06:17,778 --> 02:06:23,818 Are you okay? Mrs. Hunterson? 2035 02:06:30,691 --> 02:06:36,730 Just give her to me. 2036 02:06:49,578 --> 02:06:53,948 Oh, my God. 2037 02:06:54,048 --> 02:06:59,220 Hey. 2038 02:06:59,320 --> 02:07:02,256 Oh, my God. 2039 02:07:02,356 --> 02:07:04,992 Now you remember what I said. 2040 02:07:05,092 --> 02:07:07,529 Don't you go loving that baby 2041 02:07:07,628 --> 02:07:12,867 more than you love me. 2042 02:07:12,967 --> 02:07:16,571 I don't love you anymore, Earl. 2043 02:07:16,670 --> 02:07:18,439 I haven't in a very long time. 2044 02:07:18,540 --> 02:07:21,610 I want a divorce. 2045 02:07:21,709 --> 02:07:23,811 Now, that's not very funny, Jenna. 2046 02:07:23,911 --> 02:07:25,846 No one's laughing. 2047 02:07:25,946 --> 02:07:28,249 I want you the hell out of my life. 2048 02:07:28,349 --> 02:07:31,152 You ain't never gonna leave me. 2049 02:07:31,252 --> 02:07:33,787 -Watch me. -You ain't gonna do nothing! 2050 02:07:33,888 --> 02:07:37,992 Now you better know your place! Get your hands off me! 2051 02:07:38,092 --> 02:07:40,761 Don't touch me! Man, you're gonna regret this when you get home. 2052 02:07:40,861 --> 02:07:43,097 And you're gonna regret ever saying that 2053 02:07:43,197 --> 02:07:46,133 'cause if you ever come within six yard of us, 2054 02:07:46,233 --> 02:07:49,236 I will flatten your sorry ass and I will enjoy doing it. 2055 02:07:49,336 --> 02:07:52,641 Now get out before I call someone to carry you out. 2056 02:08:07,788 --> 02:08:11,058 ♪ Today's a day Like any other ♪ 2057 02:08:11,158 --> 02:08:13,327 ♪ But I am changed I am a mother ♪ 2058 02:08:13,427 --> 02:08:18,065 ♪ Oh, in an instant ♪ 2059 02:08:18,165 --> 02:08:20,734 ♪ And who I was Has disappeared ♪ 2060 02:08:20,834 --> 02:08:23,103 ♪ It doesn't matter Now you're here ♪ 2061 02:08:23,204 --> 02:08:26,608 ♪ So innocent ♪ 2062 02:08:26,707 --> 02:08:28,776 ♪ I was lost ♪ 2063 02:08:28,876 --> 02:08:31,445 ♪ For you to find ♪ 2064 02:08:31,546 --> 02:08:33,747 ♪ And now I'm yours ♪ 2065 02:08:33,847 --> 02:08:41,855 ♪ And you are mine ♪ 2066 02:08:42,289 --> 02:08:44,959 ♪ Two tiny hands A pair of eyes ♪ 2067 02:08:45,059 --> 02:08:47,629 ♪ An unsung melody is mine ♪ 2068 02:08:47,728 --> 02:08:51,999 ♪ For safe-keeping ♪ 2069 02:08:52,099 --> 02:08:54,835 ♪ And I will guard it With my life ♪ 2070 02:08:54,935 --> 02:08:57,338 ♪ I'd hang the moon For it to shine ♪ 2071 02:08:57,438 --> 02:09:01,008 ♪ On her sleeping ♪ 2072 02:09:01,108 --> 02:09:05,846 ♪ Starting here And starting now ♪ 2073 02:09:05,946 --> 02:09:10,552 ♪ I can feel The heart of how ♪ 2074 02:09:10,652 --> 02:09:16,524 ♪ Everything changes ♪ 2075 02:09:16,625 --> 02:09:21,195 You done did it, girl. 2076 02:09:21,295 --> 02:09:23,665 Baby girl, 2077 02:09:23,764 --> 02:09:25,799 come meet your Godmamas. 2078 02:09:25,899 --> 02:09:27,702 -What? -Me? 2079 02:09:27,801 --> 02:09:31,505 Oh, Jenna! 2080 02:09:31,606 --> 02:09:34,775 Oh, I'm gonna call her Lulu. 2081 02:09:34,875 --> 02:09:37,378 Yeah, little Lulu 2082 02:09:37,478 --> 02:09:39,780 the love of my life. 2083 02:09:39,880 --> 02:09:41,415 And we're gonna be happy, little girl. 2084 02:09:41,516 --> 02:09:44,785 Not just happy enough. 2085 02:09:44,885 --> 02:09:49,123 We're gonna be really happy. 2086 02:09:49,223 --> 02:09:51,425 Hello. 2087 02:09:51,526 --> 02:09:53,561 Hi, is everyone decent? 2088 02:09:53,662 --> 02:09:55,996 -Ogie, come here. Come here. -Okay. 2089 02:09:56,096 --> 02:09:59,701 Jenna, Ogie and I want you to know 2090 02:09:59,833 --> 02:10:02,002 that you can stay with us for a while until you get back on your feet. 2091 02:10:02,102 --> 02:10:04,972 You could stay with us, 2092 02:10:05,072 --> 02:10:07,642 but I think Phil's convulsions might frighten the baby. 2093 02:10:07,742 --> 02:10:10,978 Look, Ogie. Isn't she beautiful? 2094 02:10:11,078 --> 02:10:15,883 There are no words... 2095 02:10:15,983 --> 02:10:17,752 but I'm double-parked so I got to run. 2096 02:10:17,851 --> 02:10:20,254 I got to go. I love you. I love you. 2097 02:10:20,354 --> 02:10:21,723 Love you, new baby. Got to go. I love you. I love you. 2098 02:10:21,822 --> 02:10:27,629 I love you. I love you. 2099 02:10:27,729 --> 02:10:30,230 Dawn, don't we have some business 2100 02:10:30,331 --> 02:10:32,199 in the hallway? 2101 02:10:32,299 --> 02:10:34,669 -No. -Dawn. 2102 02:10:34,769 --> 02:10:40,374 Bye. 2103 02:10:40,941 --> 02:10:47,348 -Oh! -Dawn! 2104 02:10:47,448 --> 02:10:49,316 How are you two doing? 2105 02:10:49,416 --> 02:10:53,053 You ever seen a baby this beautiful before? 2106 02:10:53,153 --> 02:10:57,024 Out of the 762 that I have delivered, 2107 02:10:57,124 --> 02:11:01,696 between us, she is definitely the most beautiful. 2108 02:11:01,796 --> 02:11:03,565 Nurse Norma, can you get Mrs. Hunterson 2109 02:11:03,665 --> 02:11:09,604 her complimentary burp cloths? 2110 02:11:10,805 --> 02:11:12,473 Maybe in Connecticut this shit flies, 2111 02:11:12,574 --> 02:11:16,544 but Lord have mercy. 2112 02:11:16,644 --> 02:11:19,714 I, uh... 2113 02:11:19,814 --> 02:11:23,685 I know what you're thinking. 2114 02:11:23,785 --> 02:11:26,186 Yeah. no I don't. That's a lie. 2115 02:11:26,286 --> 02:11:28,523 I-- 2116 02:11:28,623 --> 02:11:32,827 what are you thinking? 2117 02:11:32,926 --> 02:11:38,566 I'm thinking... 2118 02:11:40,100 --> 02:11:42,136 I could never thank you enough 2119 02:11:42,236 --> 02:11:47,809 for everything you've done for me. 2120 02:11:47,908 --> 02:11:50,043 And I'm thinking your wife's around. 2121 02:11:50,144 --> 02:11:53,848 And you shouldn't kiss me. 2122 02:11:53,947 --> 02:11:56,818 The way she looks at you. 2123 02:11:56,917 --> 02:12:03,190 So much trust. 2124 02:12:04,759 --> 02:12:06,927 We could have a big drama that gets drawn out here 2125 02:12:07,027 --> 02:12:11,999 for a couple years and makes everyone miserable, 2126 02:12:12,099 --> 02:12:16,704 or we could end it right here. 2127 02:12:16,805 --> 02:12:22,677 No body count. 2128 02:12:27,080 --> 02:12:32,453 So this is goodbye. 2129 02:12:32,554 --> 02:12:36,558 I will never forget you. 2130 02:12:36,658 --> 02:12:42,396 Another lifetime. 2131 02:12:48,502 --> 02:12:51,138 Oh. 2132 02:12:51,238 --> 02:12:53,575 You deserve homemade, 2133 02:12:53,675 --> 02:12:56,210 but try telling that to a vending machine. 2134 02:12:56,310 --> 02:13:00,113 Here. 2135 02:13:00,214 --> 02:13:03,317 Thanks For Taking Me To The Moon Moonpie. 2136 02:13:14,328 --> 02:13:16,865 ♪ I didn't know, But now I see ♪ 2137 02:13:16,965 --> 02:13:19,500 ♪ Sometimes what is Is meant to be ♪ 2138 02:13:19,601 --> 02:13:23,504 ♪ You saved me ♪ 2139 02:13:23,605 --> 02:13:26,039 ♪ My blurry lines My messy life ♪ 2140 02:13:26,139 --> 02:13:31,546 ♪ Come into focus And in time maybe ♪ 2141 02:13:31,646 --> 02:13:33,815 ♪ I can heal ♪ 2142 02:13:33,915 --> 02:13:36,416 ♪ And I can breathe ♪ 2143 02:13:36,518 --> 02:13:41,623 ♪ 'Cause I can feel Myself believe ♪ 2144 02:13:41,723 --> 02:13:45,894 ♪ Everything changes ♪ 2145 02:13:45,994 --> 02:13:50,698 ♪ Oh, my heart's At the wheel now ♪ 2146 02:13:50,798 --> 02:13:53,968 ♪ And all my mistakes They make sense ♪ 2147 02:13:54,067 --> 02:13:56,604 ♪ When I turn them around ♪ 2148 02:13:56,704 --> 02:14:00,008 ♪ Everything changes ♪ 2149 02:14:00,107 --> 02:14:02,544 ♪ What I thought Was so permanent ♪ 2150 02:14:02,644 --> 02:14:07,047 ♪ Fades in the blink Of an eye ♪ 2151 02:14:07,147 --> 02:14:10,083 ♪ There's a new life In front of my face ♪ 2152 02:14:10,183 --> 02:14:12,319 ♪ In the blink of an eye There's a new life ♪ 2153 02:14:12,419 --> 02:14:14,121 ♪ In front of my face ♪ 2154 02:14:14,221 --> 02:14:16,591 ♪ And I know in due time ♪ 2155 02:14:16,691 --> 02:14:19,226 ♪ Every right thing will find Its right place ♪ 2156 02:14:19,326 --> 02:14:21,529 ♪ And I know in due time ♪ 2157 02:14:21,629 --> 02:14:23,898 ♪ Every right thing Will find Its right place ♪ 2158 02:14:23,998 --> 02:14:27,167 ♪ So I swear I'll remember To say we were both ♪ 2159 02:14:27,267 --> 02:14:31,539 ♪ Born today ♪ 2160 02:14:31,639 --> 02:14:37,679 ♪ 'Cause everything's Changed ♪ 2161 02:14:37,779 --> 02:14:45,987 ♪ Everything changes ♪ 2162 02:14:56,898 --> 02:15:00,702 Shh, shh. 2163 02:15:00,802 --> 02:15:03,571 Oh. 2164 02:15:03,671 --> 02:15:05,740 "To my only friend. 2165 02:15:05,840 --> 02:15:07,675 Start fresh. 2166 02:15:07,775 --> 02:15:11,211 I'm leaving you-- 2167 02:15:11,311 --> 02:15:13,548 I'm leaving you the pie shop. 2168 02:15:13,648 --> 02:15:16,116 Name a pie for me when I'm gone." 2169 02:15:29,329 --> 02:15:32,033 Okay, little Lulu. 2170 02:15:32,132 --> 02:15:35,168 we got 16 Lulu Lemonade Pies, 2171 02:15:35,268 --> 02:15:37,071 eight Polka Dot Peach and four Cocoa Cream. 2172 02:15:37,170 --> 02:15:40,008 -How many is that? -A lot! 2173 02:15:40,108 --> 02:15:42,242 A lot! Thank you, Miss Lulu. 2174 02:15:42,342 --> 02:15:45,312 Wait, it's magic time. Magic time. 2175 02:15:45,412 --> 02:15:46,781 All right, I've been practicing. Watch closely. 2176 02:15:46,881 --> 02:15:48,783 Are you ready? A one, 2177 02:15:48,883 --> 02:15:52,820 a two, a three. 2178 02:15:52,920 --> 02:15:56,090 I don't got it. Hey. 2179 02:15:56,189 --> 02:15:58,425 -Wow, Mama. -Hi, baby girl. 2180 02:15:58,526 --> 02:16:00,327 Jenna, what's the special pie today? 2181 02:16:00,427 --> 02:16:02,664 Old Joe's Slice of Heaven pie, 2182 02:16:02,764 --> 02:16:04,832 with tomato on the side. 2183 02:16:04,932 --> 02:16:07,635 On its own plate! 2184 02:16:07,735 --> 02:16:09,336 ♪ Opening up ♪ 2185 02:16:09,436 --> 02:16:12,974 ♪ Into a new day ♪ 2186 02:16:13,074 --> 02:16:15,843 ♪ Open to love ♪ 2187 02:16:15,943 --> 02:16:19,814 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2188 02:16:19,914 --> 02:16:25,620 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2189 02:16:25,720 --> 02:16:31,559 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2190 02:16:31,659 --> 02:16:37,598 ♪ Looking around At the same things ♪ 2191 02:16:37,699 --> 02:16:42,804 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2192 02:16:42,904 --> 02:16:45,840 ♪ Life's rearranging ♪ 2193 02:16:45,940 --> 02:16:48,776 ♪ And we're opening up ♪ 2194 02:16:48,876 --> 02:16:55,149 ♪ To what's inside of ♪ 2195 02:16:55,248 --> 02:17:03,991 ♪ What's inside of love... ♪ 2196 02:17:04,092 --> 02:17:06,794 ♪ What's inside? ♪ 2197 02:17:06,894 --> 02:17:09,897 ♪ Sugar, butter, flour ♪ 2198 02:18:14,361 --> 02:18:18,266 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2199 02:18:18,365 --> 02:18:23,571 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2200 02:18:23,671 --> 02:18:28,776 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2201 02:18:28,876 --> 02:18:35,482 ♪ Looking around At the same things ♪ 2202 02:18:35,583 --> 02:18:40,021 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2203 02:18:40,121 --> 02:18:43,423 ♪ Life's rearranging ♪ 2204 02:18:43,524 --> 02:18:46,527 ♪ And we're opening up ♪ 2205 02:18:46,627 --> 02:18:55,335 ♪ To what's inside of love... ♪ 2206 02:18:55,435 --> 02:18:59,841 ♪ Opening up Opening up ♪ 2207 02:21:37,465 --> 02:21:40,101 ♪ Down at the diner ♪ 2208 02:21:40,201 --> 02:21:45,873 ♪ Ah ♪ 2209 02:21:46,040 --> 02:21:49,677 ♪ So many ways to slice A piece of this life ♪ 2210 02:21:49,777 --> 02:21:53,180 ♪ But most of the time It's into quarter life crisis ♪ 2211 02:21:53,280 --> 02:21:56,951 ♪ What's on your plate At any given time ♪ 2212 02:21:57,051 --> 02:22:00,388 ♪ Can change with the specials And a jukebox dime ♪ 2213 02:22:00,488 --> 02:22:03,758 ♪ Down at the diner ♪ 2214 02:22:03,858 --> 02:22:08,229 ♪ Start to feel A little lighter ♪ 2215 02:22:08,329 --> 02:22:11,332 ♪ Down at the diner ♪ 2216 02:22:11,432 --> 02:22:13,768 ♪ Look around and feel better ♪ 2217 02:22:13,868 --> 02:22:16,203 ♪ We're all in this together ♪ 2218 02:22:16,303 --> 02:22:20,007 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 2219 02:22:20,107 --> 02:22:24,245 ♪ But I've been round the block And just came back again ♪ 2220 02:22:24,345 --> 02:22:27,281 ♪ I ain't seen the world yet, But I know this much ♪ 2221 02:22:27,381 --> 02:22:30,718 ♪ Might as well call home Wherever my ass ends up ♪ 2222 02:22:30,818 --> 02:22:34,055 ♪ Down at the diner ♪ 2223 02:22:34,155 --> 02:22:38,392 ♪ Don't need to tell them Why I'm here ♪ 2224 02:22:38,492 --> 02:22:42,396 ♪ They know me at the diner ♪ 2225 02:22:42,496 --> 02:22:46,567 ♪ And in every single bite Is a little bit of life ♪ 2226 02:22:46,667 --> 02:22:51,605 ♪ So many days to endure In a row ♪ 2227 02:22:51,705 --> 02:22:55,242 ♪ It's the little things That keep us afloat ♪ 2228 02:22:55,342 --> 02:22:57,745 ♪ Thank God for the oasis ♪ 2229 02:22:57,845 --> 02:22:59,914 ♪ The people and places ♪ 2230 02:23:00,014 --> 02:23:03,784 ♪ That save us and serve As reminder ♪ 2231 02:23:03,884 --> 02:23:05,986 ♪ That's why we come To the diner ♪ 2232 02:23:06,087 --> 02:23:07,888 ♪ At the diner ♪ 2233 02:23:07,988 --> 02:23:13,327 ♪ Ah ♪ 2234 02:23:13,427 --> 02:23:17,131 ♪ Ordered up is how I like My days to find me ♪ 2235 02:23:17,231 --> 02:23:20,935 ♪ Everything here has It's place and timing ♪ 2236 02:23:21,035 --> 02:23:24,004 ♪ I've never been someone Who fits right in ♪ 2237 02:23:24,105 --> 02:23:27,875 ♪ But I found myself Organizing condiments ♪ 2238 02:23:27,975 --> 02:23:31,580 ♪ Down at the diner ♪ 2239 02:23:31,679 --> 02:23:35,382 ♪ I'm exponentially wiser ♪ 2240 02:23:35,483 --> 02:23:39,653 ♪ Down at the diner ♪ 2241 02:23:39,753 --> 02:23:43,558 ♪ Whatever you are There's room at the bar ♪ 2242 02:23:43,657 --> 02:23:47,328 ♪ Every day begin again ♪ 2243 02:23:47,428 --> 02:23:50,565 ♪ Take a seat and settle in ♪ 2244 02:23:50,664 --> 02:23:54,536 ♪ With the rest of us ♪ 2245 02:23:54,668 --> 02:23:57,838 ♪ We're all just ♪ 2246 02:23:57,938 --> 02:23:59,874 ♪ Trying to get by ♪ 2247 02:23:59,974 --> 02:24:01,675 ♪ When it gets hard ♪ 2248 02:24:01,775 --> 02:24:03,844 ♪ This small town ♪ 2249 02:24:03,944 --> 02:24:06,180 ♪ Is who we are ♪ 2250 02:24:06,280 --> 02:24:07,549 ♪ It's the heartbeat ♪ 2251 02:24:07,648 --> 02:24:09,817 ♪ The center ♪ 2252 02:24:09,917 --> 02:24:13,821 ♪ The lifeline you enter ♪ 2253 02:24:13,921 --> 02:24:15,624 -♪ It's the heartbeat ♪ -♪ The heartbeat ♪ 2254 02:24:15,723 --> 02:24:18,893 -♪ Center ♪ -♪ The center ♪ 2255 02:24:18,993 --> 02:24:21,295 -♪ The lifeline you enter ♪ -♪ The lifeline you enter ♪ 2256 02:24:21,395 --> 02:24:25,132 ♪ Every day what you got ♪ 2257 02:24:25,232 --> 02:24:28,603 ♪ Bring it with you Share your love ♪ 2258 02:24:28,702 --> 02:24:32,173 ♪ It's the rest of us ♪ 2259 02:24:32,273 --> 02:24:36,645 ♪ We're all just ♪ 2260 02:24:36,744 --> 02:24:39,380 ♪ Down at the diner ♪ 2261 02:24:39,480 --> 02:24:42,349 ♪ Ah ♪ 173872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.