All language subtitles for Two and a Half Men S02E12 A Lungful of Alan 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 h.264-DAWN.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,952 --> 00:00:05,326 - What's that? - My high school yearbook. 2 00:00:05,498 --> 00:00:08,335 Hey, do you remember a girl named Jamie Eckelberry? 3 00:00:08,503 --> 00:00:10,248 - No. - Yeah, sure you do. 4 00:00:10,423 --> 00:00:12,632 She used to hang out at the house all the time. 5 00:00:12,803 --> 00:00:16,056 Oh, yeah. Eckelberry Hound. 6 00:00:16,977 --> 00:00:19,387 Not a name she was fond of. 7 00:00:19,607 --> 00:00:24,356 Hey, I didn't make it up. I just spread it around. What about her? 8 00:00:24,532 --> 00:00:27,738 Oh, she called the alumni association and tracked me down. 9 00:00:27,913 --> 00:00:31,784 How does that work? They let her sniff one of your sweaters? 10 00:00:32,004 --> 00:00:35,708 She e-mailed me. She's in town on business, and I invited her over. 11 00:00:35,928 --> 00:00:40,059 Great. I'll get out of your way. Just keep her off the good rug. 12 00:00:40,269 --> 00:00:43,807 Very funny. No. For your information, it's not a date. 13 00:00:43,984 --> 00:00:47,023 She's just a friend who has become very successful in her field. 14 00:00:47,240 --> 00:00:51,407 Oh, that's nice that she has a field to run around in. 15 00:00:52,666 --> 00:00:56,370 - It's getting old, Charlie. - In people years or dog years? 16 00:00:57,676 --> 00:01:00,595 Sorry. Oh, look. You remember Miss Hanrahan? 17 00:01:00,806 --> 00:01:05,057 - Sure. I had her for sophomore English. - I had her in the teachers' lounge. 18 00:01:06,775 --> 00:01:09,268 Oh, that's Jamie. Be nice. 19 00:01:09,489 --> 00:01:12,527 I'm always nice. Ask Miss Hanrahan. 20 00:01:13,705 --> 00:01:16,032 - I'm serious. - Relax. I'm just gonna say hello... 21 00:01:16,209 --> 00:01:18,881 ...scratch her behind the ear, and then I'm out of here. 22 00:01:20,842 --> 00:01:22,718 - You done with the dog jokes? - Yes. 23 00:01:22,930 --> 00:01:26,099 - Good. - I hope she looks fetching. 24 00:01:28,189 --> 00:01:31,442 Okay, I guess I had one more. 25 00:01:33,532 --> 00:01:35,573 - Alan. - Jamie. 26 00:02:04,421 --> 00:02:08,886 Do you remember how Stuart Negelman used to tell everybody you were gay? 27 00:02:09,096 --> 00:02:11,387 Don't remind me. I had one Boy George album... 28 00:02:11,559 --> 00:02:14,516 ...and suddenly I'm queen of the fairies. 29 00:02:14,732 --> 00:02:17,225 You'll be happy to know I ran into him in New York. 30 00:02:17,403 --> 00:02:20,739 - And? Knew it. - Gay. 31 00:02:21,076 --> 00:02:23,285 Okay, here we go. 32 00:02:23,456 --> 00:02:27,326 Two margaritas, and a rum and Diet Coke. 33 00:02:27,505 --> 00:02:29,665 - Thank you, Charlie. - You're welcome. 34 00:02:30,677 --> 00:02:32,718 - Cheers. - Cheers. 35 00:02:36,104 --> 00:02:40,853 So Stuart Negelman: Buttoned-down, or singing show tunes on a float? 36 00:02:41,071 --> 00:02:43,778 Very macho. Owns a gym in SoHo. 37 00:02:43,951 --> 00:02:46,575 Speaking of which, you look like you're in good shape. 38 00:02:46,748 --> 00:02:50,583 - I have kept up with the hacky sack. - Good for you. 39 00:02:50,755 --> 00:02:54,043 And you. I cannot get over what a beautiful woman you've become. 40 00:02:54,261 --> 00:02:58,927 - Oh, stop it. You're embarrassing me. - Too bad. It's true. 41 00:03:04,029 --> 00:03:08,362 Charlie, that's lovely. You still play. 42 00:03:08,579 --> 00:03:10,324 Just professionally. 43 00:03:11,376 --> 00:03:15,507 - You became a musician? - More a composer. Gotta pay the bills. 44 00:03:17,178 --> 00:03:20,347 Play the jingle you wrote for the feminine deodorant commercial. 45 00:03:20,935 --> 00:03:22,893 Okay. 46 00:03:23,314 --> 00:03:28,478 Fresh as a summer breeze Clean as a mountain spring 47 00:03:28,866 --> 00:03:32,202 No. You wrote that? I love that. 48 00:03:33,082 --> 00:03:35,753 Hey, hey, did I tell you that I was voted... 49 00:03:35,920 --> 00:03:39,256 ...Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association? 50 00:03:39,468 --> 00:03:42,306 Oh, that's fantastic, Alan. You must be very proud. 51 00:03:42,515 --> 00:03:47,644 Well, it's not pride so much as the satisfaction I get from helping people. 52 00:03:48,944 --> 00:03:52,398 Carefree, so carefree 53 00:03:52,617 --> 00:03:56,320 What every woman wants to be 54 00:03:59,045 --> 00:04:01,799 Hey. Hey, you know what would be fun? 55 00:04:01,967 --> 00:04:05,173 A session of Dungeons & Dragons. Like the old days, you know? 56 00:04:05,348 --> 00:04:09,480 - Just the two of us. - Wow, I haven't played in years. 57 00:04:09,689 --> 00:04:12,064 Or we can go down to the beach and go for a swim. 58 00:04:12,277 --> 00:04:15,281 - I didn't bring a suit. - So my plan is working. 59 00:04:17,203 --> 00:04:20,871 You know, I think I'll take a rain check. Do you mind if I use your restroom? 60 00:04:21,085 --> 00:04:22,628 Down the hall on the right. 61 00:04:22,796 --> 00:04:24,506 Thank you. 62 00:04:28,390 --> 00:04:30,515 Don't you have enough women? 63 00:04:31,020 --> 00:04:34,937 No. Anyway, you said she was just an old friend. 64 00:04:35,152 --> 00:04:36,778 Well, that was before I saw her. 65 00:04:36,947 --> 00:04:39,487 Come on, I spent years laying the groundwork for this. 66 00:04:39,702 --> 00:04:42,741 And yet you never erected anything on the site. 67 00:04:42,958 --> 00:04:44,917 Because she didn't look like that then. 68 00:04:45,129 --> 00:04:47,004 Oh, shame on you, Alan Harper. 69 00:04:48,050 --> 00:04:51,220 Don't you know a woman is so much more than what's on the outside? 70 00:04:51,432 --> 00:04:54,435 She's a mountain spring, a summer breeze and I saw her first. 71 00:04:54,896 --> 00:04:56,641 What are you, 11? 72 00:04:56,858 --> 00:05:00,859 Come on. She's smart, she's beautiful, she's the kind of woman who... 73 00:05:01,074 --> 00:05:03,365 - You could never get? - Exactly. 74 00:05:06,292 --> 00:05:08,535 Well, if she's that important to you. 75 00:05:08,755 --> 00:05:10,665 She is, she is. Very much. 76 00:05:10,842 --> 00:05:13,050 - Okay, fine. I'm out of it. - Really? 77 00:05:13,263 --> 00:05:14,806 Happy birthday. 78 00:05:14,974 --> 00:05:18,892 Isn't that presumptuous? You think you can just give this woman as a gift? 79 00:05:19,065 --> 00:05:22,152 - Okay, forget it. - No, no. Happy birthday to me. 80 00:05:23,281 --> 00:05:27,828 Listen, I have an early meeting in the morning, so I should probably get going. 81 00:05:28,039 --> 00:05:31,791 Oh, no, no. The night is so young, and Charlie was just leaving. 82 00:05:31,963 --> 00:05:34,967 Yeah, if I don't start drinking now, I'll be up all night. 83 00:05:35,845 --> 00:05:38,765 I really have to get going. What about dinner tomorrow night? 84 00:05:39,226 --> 00:05:41,185 - That would be great. - Okay, terrific. 85 00:05:41,355 --> 00:05:43,396 Why don't the three of us meet at 7? 86 00:05:43,818 --> 00:05:45,729 The... The three of us? 87 00:05:47,157 --> 00:05:49,697 Oh, gee. Tomorrow night? I can't. 88 00:05:49,912 --> 00:05:53,865 Oh, come on, Charlie. I'm only in town for a few days. 89 00:05:54,045 --> 00:05:57,214 It wouldn't be the same without you. Right, Alan? 90 00:05:57,384 --> 00:06:01,136 That's... That's true. It would be different. But still good. 91 00:06:01,350 --> 00:06:04,139 No, no, no. You guys have a lot of catching up to do. 92 00:06:04,355 --> 00:06:07,275 I insist. Charlie, you have to come. 93 00:06:07,444 --> 00:06:09,735 Well, if it's okay with Alan... 94 00:06:10,825 --> 00:06:13,152 Of course. 95 00:06:13,371 --> 00:06:17,372 Okay, great. Then I will see you both tomorrow. 96 00:06:17,546 --> 00:06:18,958 - Okay. - Thank you. 97 00:06:19,132 --> 00:06:21,541 - Can't wait. - I know. Me too. Good night. 98 00:06:21,720 --> 00:06:23,215 Bye. 99 00:06:26,854 --> 00:06:30,356 So I'll get you something else for your birthday. 100 00:06:30,569 --> 00:06:32,362 You like hookers? 101 00:06:33,074 --> 00:06:35,198 Charlie, we agreed you're out. Now stay out. 102 00:06:35,411 --> 00:06:37,821 - All right, fine. I won't go. - Thank you. 103 00:06:40,546 --> 00:06:45,295 Wait! If you don't come, she'll think I told you not to come. 104 00:06:45,513 --> 00:06:46,842 There is that possibility. 105 00:06:47,183 --> 00:06:49,854 That's your plan. To make me look petty and insecure. 106 00:06:50,063 --> 00:06:52,472 Alan, I don't have to plan for that. 107 00:06:52,818 --> 00:06:56,735 Let me tell you something. You're coming with us, whether you like it or not. 108 00:06:57,326 --> 00:06:59,201 All right. 109 00:07:00,039 --> 00:07:02,199 Wait! 110 00:07:03,128 --> 00:07:05,419 - We should take your new Mercedes. - Fine. 111 00:07:05,633 --> 00:07:08,470 - I should drive it so she thinks it's mine. - Okay. 112 00:07:10,642 --> 00:07:12,552 Wait! 113 00:07:12,770 --> 00:07:15,180 She'll never believe I drive a Mercedes. 114 00:07:16,110 --> 00:07:19,149 You'll drive my old Volvo so that she thinks it's yours. 115 00:07:19,366 --> 00:07:24,115 Whatever. That just means you'll be sitting in the backseat alone. 116 00:07:24,709 --> 00:07:26,370 Wait! 117 00:07:27,589 --> 00:07:31,970 Charlie, I can't believe that after all these years, you're still single. 118 00:07:32,181 --> 00:07:33,724 Well... 119 00:07:37,941 --> 00:07:39,602 It's not that hard to believe. 120 00:07:39,778 --> 00:07:44,028 I'm a selfish, promiscuous, commitment-phobic man. 121 00:07:44,202 --> 00:07:48,998 Alan, on the other hand, is a very generous, loyal, one-woman kind of guy. 122 00:07:50,672 --> 00:07:52,251 Guilty. 123 00:07:54,220 --> 00:07:56,760 Why doesn't that surprise me? 124 00:07:56,934 --> 00:07:58,477 Now, what is surprising... 125 00:07:58,645 --> 00:08:02,895 ...is to hear a man be so honest and forthcoming about his flaws. 126 00:08:03,362 --> 00:08:07,695 Charlie, you are a real breath of fresh air. 127 00:08:07,912 --> 00:08:09,823 Guilty. 128 00:08:12,921 --> 00:08:17,717 But if you really want a breath of fresh air, take a lungful of Alan. 129 00:08:20,643 --> 00:08:22,602 He is a true gentleman. 130 00:08:22,814 --> 00:08:24,607 Oh, Alan's always been a gentleman. 131 00:08:24,776 --> 00:08:28,527 I remember one time we were kids. We were in my bedroom playing Stratego... 132 00:08:28,699 --> 00:08:32,486 ...and my blouse came unbuttoned, and Alan, instead of sneaking a peek... 133 00:08:32,665 --> 00:08:38,755 ...like a lot of guys would do, averted his eyes and said, "Jamie, bosom." 134 00:08:39,302 --> 00:08:41,510 Really. Is that true, Alan? 135 00:08:41,723 --> 00:08:45,510 Pretty much. We were playing Boggle, not Stratego. 136 00:08:45,730 --> 00:08:49,482 Well, there you go. A gentleman. A better man than I. 137 00:08:49,696 --> 00:08:54,658 Oh, don't put yourself down, Charlie. You seem like a wonderful man to me. 138 00:08:55,122 --> 00:08:59,123 Yeah, but you heard him. I'm better. 139 00:09:02,427 --> 00:09:04,552 Excuse me. 140 00:09:08,981 --> 00:09:11,818 I'll be right back. I think he wants to talk. 141 00:09:12,028 --> 00:09:14,651 You know, you are such a good brother. 142 00:09:14,866 --> 00:09:16,742 You have no idea. 143 00:09:21,962 --> 00:09:23,838 "Bosom"? 144 00:09:24,342 --> 00:09:26,252 Forget that. What the hell are you doing? 145 00:09:26,429 --> 00:09:30,014 What? I'm trying to make you look good. Turns out it's not that easy. 146 00:09:30,603 --> 00:09:33,013 You look like you're trying to make me look good... 147 00:09:33,191 --> 00:09:34,900 ...but you're making you look good. 148 00:09:35,069 --> 00:09:37,645 I don't know how, but that's the net result. 149 00:09:37,824 --> 00:09:40,282 - Alan, you're being ridiculous. - Am I? I think not. 150 00:09:40,454 --> 00:09:43,126 From the minute we walked in, you've been sabotaging me. 151 00:09:43,334 --> 00:09:46,671 - How? - How? Look at where I'm sitting. 152 00:09:46,882 --> 00:09:49,886 - What? You wanted to sit next to her. - Yeah, and you let me. 153 00:09:51,432 --> 00:09:55,897 And now you get to stare into her eyes, and I get to stare into her ear. 154 00:09:56,734 --> 00:09:58,894 What do you want from me? Wanna change seats? 155 00:09:59,113 --> 00:10:00,739 Sure. That won't look suspicious. 156 00:10:00,908 --> 00:10:05,075 I'm just trying to help, Alan. Well, how about that? I do have to pee. 157 00:10:07,378 --> 00:10:09,171 You wanna help me? Stop talking me up. 158 00:10:09,340 --> 00:10:10,503 - It's killing me. - Okay. 159 00:10:10,842 --> 00:10:13,252 Stop putting yourself down. That's killing me too. 160 00:10:13,472 --> 00:10:16,226 - Got it. - Just sit there and eat your dinner... 161 00:10:16,394 --> 00:10:17,724 ...and I'll play your game. 162 00:10:17,897 --> 00:10:19,357 Fine. 163 00:10:19,525 --> 00:10:21,400 You wanna shake on it? 164 00:10:23,156 --> 00:10:25,234 You're disgusting. 165 00:10:25,452 --> 00:10:27,660 Yeah, I'm disgusting. 166 00:10:27,832 --> 00:10:30,835 At least I'm not the one taking a squirt on my shoe. 167 00:10:34,385 --> 00:10:37,673 Let me tell you something about my brother. 168 00:10:37,850 --> 00:10:41,553 He puts himself down, but he is truly a wonderful man. 169 00:10:41,732 --> 00:10:46,777 I mean, here's a guy, single, good-Iooking, talented... 170 00:10:46,949 --> 00:10:50,155 - Well, l... - You're too modest. 171 00:10:50,372 --> 00:10:53,329 Talented, a ton of money. 172 00:10:53,503 --> 00:10:57,124 And what does he do when his brother and nephew need a place to live? 173 00:10:57,301 --> 00:11:01,349 Does he complain about us cramping his style? No. 174 00:11:01,517 --> 00:11:05,269 He opens up his home, and his heart. 175 00:11:05,441 --> 00:11:08,148 And frankly, I don't know which one is bigger. 176 00:11:10,742 --> 00:11:14,411 You are an incredible human being. 177 00:11:16,211 --> 00:11:18,620 Can we get the damn check, please? 178 00:11:22,722 --> 00:11:25,726 Wait till you meet Jake. He's a great kid. 179 00:11:25,895 --> 00:11:27,806 You're gonna love him. Right, Charlie? 180 00:11:28,024 --> 00:11:31,811 Don't oversell him, Alan. He mostly sits around and eats. 181 00:11:31,989 --> 00:11:33,818 What do you guys like to do together? 182 00:11:34,035 --> 00:11:38,285 Oh, we do all kinds of father-son things. 183 00:11:38,459 --> 00:11:43,458 - We go to the movies... - Where he sits and eats. 184 00:11:43,635 --> 00:11:47,089 And we also build models... 185 00:11:47,851 --> 00:11:51,389 You know, airplanes, and fly them off the deck. 186 00:11:51,608 --> 00:11:54,481 - That sounds like fun. - Oh, it is. Jake loves it. 187 00:11:54,655 --> 00:11:56,614 I mean, he is a great kid. 188 00:11:56,826 --> 00:11:59,153 I can't wait to meet him. 189 00:11:59,330 --> 00:12:01,408 How about tomorrow afternoon? 190 00:12:01,584 --> 00:12:04,208 - Tomorrow sounds great. - Good, good. It's a date. 191 00:12:04,381 --> 00:12:07,088 - So don't be late. - Or we'll have to wait. 192 00:12:11,686 --> 00:12:13,764 Oh, okay. Here we are. 193 00:12:13,940 --> 00:12:17,858 Thank you so much. I had a wonderful time. 194 00:12:19,492 --> 00:12:22,994 - I'll see you tomorrow. - Good night. 195 00:12:29,218 --> 00:12:31,212 Good night, Charlie. 196 00:12:35,229 --> 00:12:36,772 Good night. 197 00:12:39,194 --> 00:12:41,438 To the Batcave, Alfred. 198 00:12:42,909 --> 00:12:44,488 Go to hell. 199 00:12:44,662 --> 00:12:47,701 I was just sitting here. I didn't put her tongue in my mouth. 200 00:12:47,876 --> 00:12:49,455 You got tongue? 201 00:12:49,671 --> 00:12:52,378 Actually, looking back, it was probably mine. 202 00:12:53,136 --> 00:12:55,261 Oh, relax. I'm just screwing with you. 203 00:12:55,432 --> 00:12:57,342 Besides, you're the one who got the date. 204 00:12:57,519 --> 00:13:00,226 You had to pimp your kid out to do it, but you got there. 205 00:13:00,441 --> 00:13:03,729 Hey, hey, there is nothing wrong with bragging on my son. 206 00:13:03,905 --> 00:13:06,862 He's a reflection of me, and if that compensates... 207 00:13:07,036 --> 00:13:09,244 ...for some of my social clumsiness... 208 00:13:09,457 --> 00:13:12,164 And maybe rustles up a little tail. 209 00:13:12,337 --> 00:13:13,963 I am not pimping him out. 210 00:13:14,132 --> 00:13:17,052 Don't bark at me. I'm proud of you. 211 00:13:17,847 --> 00:13:20,886 Thank you. And make yourself scarce tomorrow. 212 00:13:21,061 --> 00:13:24,765 - I don't need any more of your help. - Fine. You're on your own. 213 00:13:24,943 --> 00:13:27,781 Now, hush up and drive Miss Daisy home. 214 00:13:28,700 --> 00:13:31,573 Okay, Sky Captain. Ready to go? 215 00:13:31,747 --> 00:13:33,159 I guess. 216 00:13:33,334 --> 00:13:35,043 See how he loves this? 217 00:13:36,548 --> 00:13:38,542 Pilot to copilot. Contact. 218 00:13:39,178 --> 00:13:40,721 What? 219 00:13:41,807 --> 00:13:45,179 - Contact. - Why are you talking like that? 220 00:13:46,482 --> 00:13:48,940 Just... Just start the engine. 221 00:13:49,822 --> 00:13:52,196 Here we go. Ready for liftoff? 222 00:13:52,368 --> 00:13:54,576 It's not a rocket ship, Dad. 223 00:13:54,747 --> 00:13:57,240 I know that, Jake. 224 00:14:00,341 --> 00:14:02,750 Hey, it actually works. 225 00:14:02,929 --> 00:14:04,722 Bring it up. Bring it up. 226 00:14:04,891 --> 00:14:07,051 - Okay. - Come on, Jake, up, up. It's... 227 00:14:07,228 --> 00:14:08,688 - Don't yell. - Give me that. 228 00:14:08,856 --> 00:14:10,601 - No, I'm doing it. - Well, then do it. 229 00:14:10,818 --> 00:14:12,563 I am. 230 00:14:16,620 --> 00:14:18,495 Is that it? 231 00:14:19,417 --> 00:14:22,789 No, go get it, and we'll patch her back up, like we always do. 232 00:14:23,007 --> 00:14:26,129 Can we just order a pizza and watch TV? 233 00:14:26,346 --> 00:14:27,925 Go get the plane. 234 00:14:29,352 --> 00:14:31,061 This sucks. 235 00:14:32,607 --> 00:14:35,646 "This sucks." Isn't he a hoot? 236 00:14:37,450 --> 00:14:39,360 He's great. 237 00:14:40,079 --> 00:14:42,406 So... 238 00:14:42,584 --> 00:14:44,911 ...here we are. 239 00:14:45,088 --> 00:14:46,750 Yep. 240 00:14:48,261 --> 00:14:52,178 I just cannot get over how much you've changed. 241 00:14:52,644 --> 00:14:57,274 - You like? - Yeah, me like. I mean... I mean, I like. 242 00:14:58,446 --> 00:14:59,822 So... 243 00:15:00,867 --> 00:15:02,660 ...where's Charlie? 244 00:15:04,081 --> 00:15:05,874 This is all I could find. 245 00:15:08,756 --> 00:15:10,916 - Guess who that is. - No way. 246 00:15:11,094 --> 00:15:14,596 - Way. - What was going on with your hair? 247 00:15:15,769 --> 00:15:17,597 It's called a Jeri curl. 248 00:15:18,816 --> 00:15:21,570 It was my Michael Jackson period. 249 00:15:21,780 --> 00:15:23,573 Who's the tall guy next to you? 250 00:15:23,742 --> 00:15:25,866 Oh, that's me, Jake. 251 00:15:27,582 --> 00:15:29,956 Oh, sorry. 252 00:15:30,128 --> 00:15:32,253 Well, at least you look like a girl now. 253 00:15:32,883 --> 00:15:34,592 Thank you. 254 00:15:35,012 --> 00:15:36,840 Was Dad your boyfriend? 255 00:15:37,016 --> 00:15:39,176 Oh, no, no. Jamie and I were just friends. 256 00:15:39,395 --> 00:15:42,102 Yeah, we were never that way. 257 00:15:42,317 --> 00:15:44,442 Are you that way now? 258 00:15:45,489 --> 00:15:48,991 - Why don't you go watch TV? - Finally. 259 00:15:53,086 --> 00:15:56,090 You know, Jamie, I've been thinking. 260 00:15:56,259 --> 00:15:59,713 You're single. I'm single. Well, we have an awful lot in common. 261 00:15:59,932 --> 00:16:03,933 I mean, there's no reason we couldn't try to be... 262 00:16:04,106 --> 00:16:06,860 ...you know, more than friends. 263 00:16:07,070 --> 00:16:08,863 Is that something you'd want? 264 00:16:09,074 --> 00:16:11,032 Well... 265 00:16:11,829 --> 00:16:15,497 - Hey. - Oh, darn. 266 00:16:15,961 --> 00:16:18,501 - Sorry to intrude. - That's okay. It's good to see you. 267 00:16:18,674 --> 00:16:20,253 I thought you were gonna be busy. 268 00:16:20,469 --> 00:16:23,757 I was. I went to a movie, shot some pool... 269 00:16:23,934 --> 00:16:28,516 ...bought a book, bought a shirt, drank a bucket of coffee, read the book. 270 00:16:28,985 --> 00:16:31,656 And then it occurred to me: "Hey, I have a home." 271 00:16:33,701 --> 00:16:35,992 Hey, Dad, can you microwave some popcorn for me? 272 00:16:36,498 --> 00:16:40,285 - Why can't you make it for yourself? - Remember what happened last time? 273 00:16:40,464 --> 00:16:43,218 You're old enough to make popcorn without starting a fire. 274 00:16:43,845 --> 00:16:45,471 Okay, I'll give it a shot. 275 00:16:48,896 --> 00:16:50,771 I'll be right back. 276 00:16:52,277 --> 00:16:54,734 So Jake's a great kid, isn't he? 277 00:16:55,282 --> 00:16:56,908 Yeah, I suppose. 278 00:16:57,077 --> 00:17:00,829 I would never say this to Alan, but I don't really care much for children. 279 00:17:03,255 --> 00:17:07,802 Well, the truth is, Alan's not too fond of him either. 280 00:17:09,934 --> 00:17:12,343 He feeds the kid and keeps a roof over his head... 281 00:17:12,522 --> 00:17:14,931 ...but there's no love lost between them. 282 00:17:16,905 --> 00:17:20,442 - Charlie, give it a rest. - Sorry? 283 00:17:20,828 --> 00:17:22,573 Why do you push me towards Alan... 284 00:17:22,748 --> 00:17:24,992 ...when it's obvious how much you want me? 285 00:17:27,090 --> 00:17:29,417 He's got a birthday coming up. 286 00:17:32,307 --> 00:17:35,311 Just tell me you want me. 287 00:17:36,231 --> 00:17:38,855 Go ahead, Charlie. Tell her. 288 00:17:39,070 --> 00:17:43,652 What? No, no. You two, with the Dungeons, the Dragons, the Boggle. 289 00:17:43,828 --> 00:17:45,240 You should be together. 290 00:17:45,456 --> 00:17:49,042 Clearly she wants you, so let's be grown-up, and I'll get out of the way... 291 00:17:49,213 --> 00:17:51,504 ...so the two pretty people can mate. 292 00:17:52,093 --> 00:17:54,171 No, no, no, no. You laid the foundation... 293 00:17:54,347 --> 00:17:57,267 ...and you should, you know, lay the rest of it. 294 00:17:57,478 --> 00:18:00,850 I appreciate what you're trying to do, but I am stepping aside... 295 00:18:01,068 --> 00:18:03,228 - No, no. I'm stepping aside. - No, no. I am. 296 00:18:03,405 --> 00:18:05,613 No, no, I'll step aside. I will clear the way. 297 00:18:05,785 --> 00:18:09,453 Will you both just shut up? You're ruining everything. 298 00:18:10,293 --> 00:18:13,000 - Nice going. - Nice going. 299 00:18:13,173 --> 00:18:16,212 - Say it, Charlie. - Say what? 300 00:18:16,429 --> 00:18:22,389 Say that slick, cool, Charlie Harper finally wants Eckelberry Hound. 301 00:18:26,155 --> 00:18:30,405 - You knew about that name? - That name scarred me for life. 302 00:18:30,579 --> 00:18:34,034 It's the reason I haven't eaten a carbohydrate since college. 303 00:18:34,837 --> 00:18:37,591 - Well, you do look good. - You're damn right I look good... 304 00:18:37,759 --> 00:18:39,919 ...you smug, shallow son of a bitch. 305 00:18:40,097 --> 00:18:43,634 I have spent years working and sweating and dreaming... 306 00:18:43,812 --> 00:18:47,765 ...about the day that I would be able to rub your smarmy nose in it. 307 00:18:48,153 --> 00:18:50,194 Okay, I'm getting mixed signals here. 308 00:18:52,035 --> 00:18:56,665 This is the signal, Charlie: You can't have this. 309 00:18:56,835 --> 00:19:01,797 Not now, not ever. Never, never, never! 310 00:19:02,596 --> 00:19:05,267 You know, I didn't make up the Eckelberry Hound thing. 311 00:19:05,476 --> 00:19:08,515 But he did spread it around. I was always your friend. 312 00:19:08,732 --> 00:19:12,068 Oh, please. I spent years throwing myself at you, friend. 313 00:19:12,238 --> 00:19:15,444 Playing stupid nerd games on my bed with my shirt open, buddy. 314 00:19:15,619 --> 00:19:17,744 Hoping that you would kiss me or touch me... 315 00:19:17,915 --> 00:19:20,242 ...or at least notice me as a woman, pal! 316 00:19:21,630 --> 00:19:24,918 - You knew your shirt was open? - Who do you think opened it? 317 00:19:28,768 --> 00:19:32,639 But I wasn't pretty enough for you. You wanted Donna DeMarco... 318 00:19:32,817 --> 00:19:35,986 ...or Maxine Chernikoff, just because they had big boobs... 319 00:19:36,156 --> 00:19:38,234 ...and no excess facial hair. 320 00:19:39,037 --> 00:19:42,574 Oh, yeah. Donna DeMarco, old Double D. 321 00:19:44,755 --> 00:19:47,462 Jamie, I had no idea. I am so sorry. 322 00:19:47,635 --> 00:19:52,598 But I was a stupid teenager. I guess I just didn't appreciate you then. 323 00:19:52,811 --> 00:19:54,390 I guess not. 324 00:19:54,606 --> 00:19:59,438 But that was a long time ago. I'm not a stupid teenager anymore. 325 00:19:59,615 --> 00:20:03,284 Do you think maybe you could forgive me, and maybe we could try again? 326 00:20:04,207 --> 00:20:06,581 Is that what you really want, Alan? 327 00:20:07,046 --> 00:20:08,589 Very much. 328 00:20:10,051 --> 00:20:13,054 Well, eat your heart out. 329 00:20:13,223 --> 00:20:18,352 You can never have this. Never, never, never! 330 00:20:31,131 --> 00:20:33,838 Well, I guess we know why she's still single. 331 00:20:39,396 --> 00:20:41,105 You're right, Dad. This is fun. 332 00:20:41,274 --> 00:20:44,277 Told you. It just takes a little while to get the hang of it. 333 00:20:44,446 --> 00:20:46,441 See if I can bring it in for a landing. 334 00:20:46,617 --> 00:20:50,570 Probably not a good idea. There's no real place to put it. 335 00:20:58,347 --> 00:21:00,970 What do you think Donna DeMarco's doing these days? 27150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.