All language subtitles for The.Unofficial.Science.Of.Indiana.Jones.2023.720p.WEB.H264.AAC2.0.SNAKE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:11,480 'Back in 1981, 2 00:00:11,520 --> 00:00:14,040 the whip-cracking, artefact-hunting Indiana Jones 3 00:00:14,080 --> 00:00:16,400 swung onto the big screen and instantly became 4 00:00:16,440 --> 00:00:19,400 the coolest and most cunning archaeologist ever.' 5 00:00:19,440 --> 00:00:23,400 'Indy's five adventures evading terrifying boobytraps and outrunning boulders 6 00:00:23,440 --> 00:00:27,400 have given us some of the most iconic images in cinematic history. 7 00:00:27,440 --> 00:00:30,640 But there's one big question: would our hat-wearing hero 8 00:00:30,680 --> 00:00:34,480 really have survived the film's pitfalls like this in real life?' 9 00:00:34,520 --> 00:00:37,080 'Well, we're gonna get some answers. 10 00:00:37,120 --> 00:00:40,280 With super engineer Zoe...' Let's get ready to roll! 11 00:00:40,320 --> 00:00:42,760 '..we'll be building and testing 12 00:00:42,800 --> 00:00:46,680 the quintessential Indiana Jones traps from across the franchise...' 13 00:00:46,720 --> 00:00:50,240 Oh, God! Ooh! Argh! 14 00:00:50,280 --> 00:00:53,760 '..to see just how badly injured Indy would've really been...' 15 00:00:53,800 --> 00:00:55,160 Ooh! 16 00:00:55,200 --> 00:00:56,920 '..and explore how science can help us 17 00:00:56,960 --> 00:00:59,240 survive not just the traps...' Let's do this. 18 00:00:59,280 --> 00:01:02,240 '..but also Indy's arch nemesis - Nazis.' 19 00:01:02,280 --> 00:01:03,640 You can't just — Silence! 20 00:01:03,680 --> 00:01:07,600 'We'll also be carrying out our own Indy-inspired pranks...' 21 00:01:07,640 --> 00:01:09,400 Whoa! 22 00:01:09,440 --> 00:01:11,720 '..and movie superfan Alex Brooker 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,160 will be meeting the cast, stuntmen and...' 24 00:01:14,200 --> 00:01:15,280 Hey, Alex. 25 00:01:15,320 --> 00:01:17,840 '..creepy crawlies from the films.' Oh, my! 26 00:01:17,880 --> 00:01:20,000 'So, watch as Maisie and I step into the shoes 27 00:01:20,040 --> 00:01:22,840 of the world's most famous archaeologist...' 28 00:01:22,880 --> 00:01:24,880 Careful! '..by riding minecarts...' 29 00:01:24,920 --> 00:01:26,640 I'm coming for ya! 30 00:01:26,680 --> 00:01:28,240 '..traversing quicksand...' Argh! 31 00:01:28,280 --> 00:01:30,920 '..and having more fun than you can shake a whip at.' 32 00:01:30,960 --> 00:01:33,160 Oh! Run! 33 00:01:33,200 --> 00:01:38,240 'Welcome to The Unofficial Science Of Indiana Jones.' 34 00:01:40,920 --> 00:01:43,920 Greg, no! Stay out the spotlight. Maisie, come on in. 35 00:01:43,960 --> 00:01:45,920 There's nothing to be scared of. 36 00:01:45,960 --> 00:01:48,120 That's what THEY said last time. 37 00:01:51,400 --> 00:01:52,680 Oh, bloody hell. 38 00:01:52,720 --> 00:01:56,080 Don't know what we were so worried about, Greg. This is mint! 39 00:01:58,960 --> 00:02:01,880 Holy Temple Of Doom! 40 00:02:01,920 --> 00:02:05,400 Is this real? I feel like Ant & Dec might pop out from behind a vine 41 00:02:05,440 --> 00:02:07,480 and force feed me a camel's bumhole. 42 00:02:07,520 --> 00:02:10,400 It feels like we're actually in the Indiana Jones film. 43 00:02:10,440 --> 00:02:13,400 Look, this is the actual boulder that we're gonna outrun. 44 00:02:13,440 --> 00:02:15,600 And that over there is the wall of poison arrows 45 00:02:15,640 --> 00:02:18,840 which we'll have to run through before getting into a minecart. 46 00:02:18,880 --> 00:02:22,480 What could possibly go wrong? Oh, my God, have you seen this? 47 00:02:22,520 --> 00:02:24,360 It's real-life quicksand. 48 00:02:24,400 --> 00:02:26,560 I can't believe we get to try that out later. 49 00:02:26,600 --> 00:02:29,400 Nine-year-old Maisie and 29-year-old Maisie are freaking out. 50 00:02:29,440 --> 00:02:31,440 And look! We get to go full Indy later, 51 00:02:31,480 --> 00:02:34,080 with whips and everything, over that spike-filled chasm. 52 00:02:35,600 --> 00:02:37,200 We are gonna look so cool! 53 00:02:37,240 --> 00:02:38,960 Or get maimed, crushed, and suffocated, 54 00:02:39,000 --> 00:02:41,600 and end up as a sad Daily Mail headline. 55 00:02:41,640 --> 00:02:43,560 We think THIS is cool, but Alex Brooker's 56 00:02:43,600 --> 00:02:46,560 probably off galivanting somewhere mega glamorous. 57 00:02:48,840 --> 00:02:51,960 For over 40 years, we've watched as Indiana Jones 58 00:02:52,000 --> 00:02:54,680 has explored the most exotic locations in the world. 59 00:02:54,720 --> 00:02:58,200 So where am I? Just off the M25, in sunny Borehamwood. 60 00:03:00,760 --> 00:03:03,800 But, believe it or not, the world-famous Elstree Studios 61 00:03:03,840 --> 00:03:05,880 were home to most of Indy's adventures, 62 00:03:05,920 --> 00:03:09,640 and nothing says exotic like having a Wimpy on the high street. 63 00:03:09,680 --> 00:03:12,960 Indiana Jones has become one of cinema's most loved characters, 64 00:03:13,000 --> 00:03:15,720 and I can't wait to delve into how the films are made, 65 00:03:15,760 --> 00:03:17,360 chat with some of the cast and crew 66 00:03:17,400 --> 00:03:20,520 about the stunts Greg and Maisie will be attempting, 67 00:03:20,560 --> 00:03:22,200 and I'll get up close and personal 68 00:03:22,240 --> 00:03:24,600 with some of the creepy crawlies from the film. 69 00:03:24,640 --> 00:03:27,800 Rumour has it that some of them even escaped into these studios, 70 00:03:27,840 --> 00:03:29,520 but I don't believe any of that. 71 00:03:29,560 --> 00:03:31,760 Tell you what, dunno about Ark Of The Covenant, 72 00:03:31,800 --> 00:03:35,120 but I've seen things in the Wetherspoons here that'll melt your face. 73 00:03:35,840 --> 00:03:37,960 Maisie, you know we're super-talented, 74 00:03:38,000 --> 00:03:40,560 highly competent individuals? Agreed. 75 00:03:40,600 --> 00:03:43,160 I think we'll be a bit out of our depth science-wise, 76 00:03:43,200 --> 00:03:45,200 so we need someone who knows what they're doing. 77 00:03:45,240 --> 00:03:48,160 Speak for yourself. I can name six different types of snakes, 78 00:03:48,200 --> 00:03:50,520 and I once pulled out a man's beating heart 79 00:03:50,560 --> 00:03:52,760 and held it up in front of his very eyes. 80 00:03:52,800 --> 00:03:54,120 Me, too! Oh. 81 00:03:54,160 --> 00:03:56,200 Hi, there. Hello. 82 00:03:57,280 --> 00:03:59,800 That's better. I've been in that cave for three months. 83 00:03:59,840 --> 00:04:01,680 Thankfully, that gave me the time 84 00:04:01,720 --> 00:04:04,640 to brush up on the science and engineering of Indiana Jones. 85 00:04:04,680 --> 00:04:07,200 Zoe, you've got a little something in your hair there. 86 00:04:07,240 --> 00:04:08,840 Have I got it? 87 00:04:11,880 --> 00:04:15,240 'We first met Indiana Jones in Raiders Of The Lost Ark... 88 00:04:16,120 --> 00:04:19,440 ..about 30 years before any of this lot were born.' 89 00:04:21,120 --> 00:04:23,760 Indiana Jones. I love this movie so much. 90 00:04:23,800 --> 00:04:27,520 I think it's really old. Like, proper back in the olden days. 91 00:04:27,560 --> 00:04:30,040 When did it come out? 1990s or something. 92 00:04:30,080 --> 00:04:33,200 'So, what will they make of Indy and his first terrifying trap?' 93 00:04:33,240 --> 00:04:34,880 'In Raiders Of The Lost Ark, 94 00:04:34,920 --> 00:04:37,880 we see Indy traversing a terrifyingly deep pit, 95 00:04:37,920 --> 00:04:40,440 with only his trusty whip to help him out.' 96 00:04:40,480 --> 00:04:42,960 The way he swung was, like, really professional, 97 00:04:43,000 --> 00:04:46,320 because he just went psshh! Where would you even get a whip? 98 00:04:46,360 --> 00:04:52,200 Amazon, Argos, eBay, Asda, Sainsbury's, Tesco's, Lidl. 99 00:04:52,240 --> 00:04:55,560 'But on the way back across the pit, Indy's whip is stolen...' 100 00:04:55,600 --> 00:04:57,040 Adios, senor. 101 00:04:57,080 --> 00:05:00,840 '..and he has to think quick to get back over alive.' 102 00:05:00,880 --> 00:05:05,120 Those type of things are known as bottomless pits. 103 00:05:05,160 --> 00:05:07,240 Maybe another way of getting across is, 104 00:05:07,280 --> 00:05:09,000 like, a trampoline or a jetpack. 105 00:05:09,040 --> 00:05:12,600 Where would you find a trampoline or a jetpack in the middle of nowhere? 106 00:05:12,640 --> 00:05:15,360 I think they just thought about, "Look, I've gotta get across. 107 00:05:15,400 --> 00:05:17,720 Might as well jump. Risk it for a chocolate biscuit." 108 00:05:17,760 --> 00:05:20,960 I don't think you'd break your leg for a chocolate biscuit. 109 00:05:24,680 --> 00:05:27,800 What's the first thing you think of when you think "Indiana Jones"? 110 00:05:27,840 --> 00:05:29,680 "He's fit." No. 111 00:05:29,720 --> 00:05:31,200 The whip. And the whip. 112 00:05:31,240 --> 00:05:33,600 He uses it to get himself out of all sorts of scrapes. 113 00:05:33,640 --> 00:05:36,280 Attach himself to a truck, scare snakes. 114 00:05:36,320 --> 00:05:38,840 Zoe, quick question. Why have you made me stand up here 115 00:05:38,880 --> 00:05:40,560 on this scary platform, all on my own? 116 00:05:40,600 --> 00:05:43,600 Cos we wanna look at the science of the whip swing. 117 00:05:43,640 --> 00:05:45,520 Oh. Sure. Do you want to give it a try? 118 00:05:45,560 --> 00:05:48,800 Don't ask silly questions, Zoe. Hand me my sexy whip! 119 00:05:48,840 --> 00:05:51,240 OK, whoa, whoa, whoa. You might think a whip 120 00:05:51,280 --> 00:05:52,760 is all sexy fun times. Yeah. 121 00:05:52,800 --> 00:05:55,480 But what's the first rule of sexy fun time? Use protection. 122 00:05:55,520 --> 00:05:57,200 Goggles on, please, Maisie. 123 00:05:57,240 --> 00:05:59,800 In the wrong hands, a whip can be very dangerous. 124 00:05:59,840 --> 00:06:02,360 I really hope these aren't the wrong hands. 125 00:06:04,000 --> 00:06:06,520 Let the whipping commence. 126 00:06:06,560 --> 00:06:09,360 Argh! It's not as easy as it looks. 127 00:06:09,400 --> 00:06:12,520 I don't think she's making it look that easy. 128 00:06:12,560 --> 00:06:15,200 While she's whipping, let's have some whip facts. 129 00:06:15,240 --> 00:06:18,840 Hear that sound? Mini sonic boom. 130 00:06:18,880 --> 00:06:21,680 It was the first manmade object to break the sound barrier. 131 00:06:21,720 --> 00:06:24,560 That's really cool. But in the hands of a WOMAN, Zoe! 132 00:06:25,440 --> 00:06:27,160 Oh! Yes! 133 00:06:27,200 --> 00:06:28,960 In careless hands, they can break skin, 134 00:06:29,000 --> 00:06:30,840 snap bones, and rupture eyeballs. 135 00:06:30,880 --> 00:06:32,480 Hence the goggles. 136 00:06:33,280 --> 00:06:36,520 Oh, no. It wraps round, but it won't stay on! 137 00:06:38,040 --> 00:06:41,920 That's the crux of the matter. There's not enough friction. 138 00:06:41,960 --> 00:06:43,720 And also, it isn't long enough. 139 00:06:43,760 --> 00:06:46,320 If it was 100 metres, it would go round, round, round, round, 140 00:06:46,360 --> 00:06:48,880 create lots of surface area, plenty of friction, you might swing. 141 00:06:48,920 --> 00:06:51,200 But as it is, it's just unravelling. 142 00:06:51,240 --> 00:06:53,800 So, what you're saying is this is entirely pointless? 143 00:06:53,840 --> 00:06:56,720 We've established you're not gonna get across using the whip, 144 00:06:56,760 --> 00:07:00,200 so we need to have a think about what would happen if Indy fell. 145 00:07:00,240 --> 00:07:04,680 In the temple we never really see what's beneath or how deep it is, 146 00:07:04,720 --> 00:07:07,520 but I'm assuming it's somewhere full of booby traps. 147 00:07:07,560 --> 00:07:10,440 So, let's go with deadly spikes. 148 00:07:10,480 --> 00:07:12,760 Let's see what damage that would cause. 149 00:07:13,880 --> 00:07:16,120 It's scissor lift time. Finally! 150 00:07:16,160 --> 00:07:18,280 Whip transition. 151 00:07:18,320 --> 00:07:22,640 When you said "scissor lift", I was hoping for it to be a bit more Strictly. Who's this? 152 00:07:22,680 --> 00:07:25,880 This is Harrison Fraud. Nice to meet you, Harrison Fraud. 153 00:07:25,920 --> 00:07:28,480 Today he will be modelling what would happen to Indy 154 00:07:28,520 --> 00:07:32,280 if he were to fall down the chasm onto wooden spikes. 155 00:07:35,200 --> 00:07:37,280 Who wants to chuck him off? Please can I do it? 156 00:07:37,320 --> 00:07:40,480 I got so jealous of the whipping. I want to do something fun. 157 00:07:40,520 --> 00:07:42,520 Yep, OK. This is for you then, Greg. 158 00:07:44,080 --> 00:07:46,920 Do I look like one of those blokes on a dating profile with a fish? 159 00:07:46,960 --> 00:07:49,040 Yeah. Red flag. Yeah. 160 00:07:49,760 --> 00:07:53,000 Come on, Harry. Excuse me for holding you in this area. 161 00:07:53,720 --> 00:07:57,600 You ready? Three, two, one... 162 00:07:57,640 --> 00:07:59,560 Bye, Harrison. Good luck. 163 00:08:01,800 --> 00:08:04,000 Oh! Oh! 164 00:08:04,040 --> 00:08:06,760 Oh, I felt it. 165 00:08:11,200 --> 00:08:14,880 If Indy had fallen just six metres onto spikes, 166 00:08:14,920 --> 00:08:17,760 he could have suffered multiple penetration injuries, fractures, 167 00:08:17,800 --> 00:08:21,800 punctured lungs, internal organ injuries, and a brain haemorrhage. 168 00:08:21,840 --> 00:08:24,880 And if you somehow survive all that, it's a competition between 169 00:08:24,920 --> 00:08:29,760 bleeding out and starving to death, to see which kills you first. Fun! 170 00:08:32,120 --> 00:08:34,480 And that's why you shouldn't run with pencils. 171 00:08:36,960 --> 00:08:39,680 So, how do you think you could safely navigate this chasm? 172 00:08:39,720 --> 00:08:41,680 Let's brainstorm this. What could we do? 173 00:08:41,720 --> 00:08:43,320 Make a slingshot. Yes. 174 00:08:43,360 --> 00:08:45,480 With the elastic. Yes. 175 00:08:45,520 --> 00:08:48,840 From your pants. I'm thinking honeycomb. 176 00:08:48,880 --> 00:08:50,320 Sorry, are you drunk? 177 00:08:50,360 --> 00:08:53,200 Get ready to talk structural strength. 178 00:08:53,240 --> 00:08:54,720 Here is a piece of aluminium. 179 00:08:54,760 --> 00:08:57,400 At the moment it's all soft and floppy, 180 00:08:57,440 --> 00:09:01,800 so it's actually quite springy and elastic, not very strong. 181 00:09:01,840 --> 00:09:05,360 But it can become a honeycomb structure if you expand it. 182 00:09:05,400 --> 00:09:09,680 If you pull this, Greg, two hands on this side...and we pull. 183 00:09:10,440 --> 00:09:12,600 Keep pulling, keep pulling. Steady... 184 00:09:12,640 --> 00:09:16,560 Pull that steady, and we're going beyond the elastic limit. 185 00:09:16,600 --> 00:09:18,880 So, now it's not gonna spring back, 186 00:09:18,920 --> 00:09:22,480 and we've revealed the honeycomb structure. 187 00:09:22,520 --> 00:09:26,000 These honeycomb cells are now incredibly strong. 188 00:09:26,040 --> 00:09:28,560 You could stand on that, it's not going anywhere. 189 00:09:28,600 --> 00:09:31,000 You sandwich it between two pieces of material 190 00:09:31,040 --> 00:09:33,720 and you have a really rigid, lightweight structure. 191 00:09:33,760 --> 00:09:35,560 So, would we use this? No. 192 00:09:35,600 --> 00:09:38,480 But there's something very similar we CAN use. 193 00:09:38,520 --> 00:09:40,280 OK. One of these. 194 00:09:40,320 --> 00:09:41,840 Wow. What's that? 195 00:09:41,880 --> 00:09:43,760 This is an inflatable paddleboard. 196 00:09:43,800 --> 00:09:46,120 Indy got to the temple in a canoe, 197 00:09:46,160 --> 00:09:48,560 so it's not beyond the realms of imagination. 198 00:09:48,600 --> 00:09:50,920 It's 2024. Paddleboards are very on trend. 199 00:09:50,960 --> 00:09:53,840 That's true. Everyone's got one. Them and an air fryer. 200 00:09:53,880 --> 00:09:57,920 But inside the board there's actually honeycomb-shaped cells. 201 00:09:57,960 --> 00:10:01,200 Now, their walls are all flexible and soft when it's not pumped up, 202 00:10:01,240 --> 00:10:04,480 and then when you pump it up, the honeycomb structure inside this 203 00:10:04,520 --> 00:10:06,360 is gonna allow you to cross the chasm. 204 00:10:06,400 --> 00:10:09,240 No whips involved, just air and the right shapes. 205 00:10:09,280 --> 00:10:11,240 Can I throw that off now? 206 00:10:11,280 --> 00:10:13,200 No, we need it to get across the chasm. 207 00:10:13,240 --> 00:10:15,360 Sorry. I just wanna throw things. Listen! 208 00:10:15,400 --> 00:10:18,440 Compressor on. God! 209 00:10:18,480 --> 00:10:21,520 A lot of people wanna know what it's like to kiss Harrison Ford. 210 00:10:21,560 --> 00:10:23,160 What IS it like? 211 00:10:24,280 --> 00:10:26,200 Don't let me down. 212 00:10:46,480 --> 00:10:49,240 Maisie, how are you doing this so easily? 213 00:10:49,280 --> 00:10:51,920 Well, it's not exactly HARD drinking tap water, Greg. 214 00:10:51,960 --> 00:10:54,640 Tap water? These are very strong macchiatos. 215 00:10:54,680 --> 00:10:57,000 Oh. I feel very jittery. 216 00:10:58,120 --> 00:11:00,200 I might just go and tidy everything. 217 00:11:00,240 --> 00:11:02,760 But first, a quick trip to the toilet, cos... 218 00:11:09,480 --> 00:11:12,440 I'm about to meet up with some of the cast and crew 219 00:11:12,480 --> 00:11:15,600 from the Indiana Jones films, to get the behind-the-scenes info 220 00:11:15,640 --> 00:11:17,760 on how these incredible movies were made. 221 00:11:17,800 --> 00:11:20,600 I'll be chatting to Karen Allen, who played Marion Ravenwood... 222 00:11:20,640 --> 00:11:22,120 It's not the years, it's the mileage.' 223 00:11:22,160 --> 00:11:25,360 ..Alison Doody, who played Dr Elsa Schneider in The Last Crusade... 224 00:11:25,400 --> 00:11:28,080 I'm alive! 225 00:11:28,120 --> 00:11:30,720 ..Paul Freeman, who was Indy's nemesis Belloq 226 00:11:30,760 --> 00:11:32,240 in Raiders Of The Lost Ark... 227 00:11:32,280 --> 00:11:35,360 If somebody said to you, "Now your head will explode," what do you do? 228 00:11:36,720 --> 00:11:39,440 ..and the most famous stuntman in the history of cinema, 229 00:11:39,480 --> 00:11:40,760 Vic Armstrong. 230 00:11:40,800 --> 00:11:44,000 It certainly gives you inspiration to run fast. 231 00:11:48,200 --> 00:11:50,440 What is it about the films that you think 232 00:11:50,480 --> 00:11:52,320 makes them stand the test of time? 233 00:11:52,360 --> 00:11:56,600 The whole narrative, the way the story is told, is wonderful. 234 00:11:56,640 --> 00:11:58,880 It's the fun, it's the stunts, 235 00:11:58,920 --> 00:12:04,040 it's the journey that makes every person watching it a part of it. 236 00:12:04,080 --> 00:12:06,360 They wrote a really good yarn. 237 00:12:06,400 --> 00:12:10,880 You know, it goes against the grain of a lot of the "heroic" roles 238 00:12:10,920 --> 00:12:12,760 that were being written at the time. 239 00:12:12,800 --> 00:12:16,200 I think humour is amazingly important in an action movie. 240 00:12:16,240 --> 00:12:19,520 You can get away with much more blood and gore 241 00:12:19,560 --> 00:12:21,960 and ghastly things happening to people 242 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 if you somehow throw humour into it. 243 00:12:28,520 --> 00:12:30,000 No ticket. 244 00:12:30,040 --> 00:12:33,040 With the humour, like, how much of it was able to be adlibbed? 245 00:12:33,080 --> 00:12:35,360 A considerable amount was adlibbed, 246 00:12:35,400 --> 00:12:37,760 and some of the funniest lines are Harrison's. 247 00:12:37,800 --> 00:12:40,080 There's this famous story about Raiders, 248 00:12:40,120 --> 00:12:41,680 when we all got dysentery. 249 00:12:41,720 --> 00:12:42,960 What happened there? 250 00:12:43,000 --> 00:12:45,600 Almost everybody got ill during the shoot 251 00:12:45,640 --> 00:12:49,040 because there was some hygiene problem around the catering. 252 00:12:49,080 --> 00:12:52,760 Anyway, they'd rehearsed and were gonna have a big swordfight. 253 00:12:53,920 --> 00:12:57,520 But when Harrison got to do it, he was too ill to really stand up, 254 00:12:57,560 --> 00:13:01,200 so he said, "Why don't I just shoot the so and so?" 255 00:13:01,240 --> 00:13:03,840 Yeah.And they said, "Yeah, fine, good. That's it." 256 00:13:03,880 --> 00:13:05,800 And it's the biggest laugh in the movie. 257 00:13:05,840 --> 00:13:07,640 It is, yeah. Yeah. 258 00:13:09,400 --> 00:13:11,040 The first time, you know, 259 00:13:11,080 --> 00:13:14,280 Marion and Indiana Jones are on screen together, 260 00:13:14,320 --> 00:13:16,320 she punches him in the face. 261 00:13:16,360 --> 00:13:18,000 I learned to hate you in the last ten years. 262 00:13:18,040 --> 00:13:22,280 I don't think I had ever done a screen punch, 263 00:13:22,320 --> 00:13:25,600 and I clipped Harrison a couple of times. 264 00:13:25,640 --> 00:13:26,920 Oh, really? Yeah. 265 00:13:26,960 --> 00:13:30,240 He was not that pleased about that. 266 00:13:30,280 --> 00:13:33,040 Of course, we couldn't really use any of the ones 267 00:13:33,080 --> 00:13:35,880 where I actually clocked him. 268 00:13:35,920 --> 00:13:40,640 It really is incredible, like, how similar 269 00:13:40,680 --> 00:13:43,200 you and Harrison Ford looked back in the day, and now. 270 00:13:43,240 --> 00:13:46,640 I was standing there one day and I felt somebody holding my hand. 271 00:13:46,680 --> 00:13:49,240 I looked down, this little kiddie had got my pinky finger, 272 00:13:49,280 --> 00:13:51,400 was holding it, and I started walking off, 273 00:13:51,440 --> 00:13:53,440 and he started walking with me, 274 00:13:53,480 --> 00:13:55,720 and then somebody spoke to me and I answered them, 275 00:13:55,760 --> 00:13:58,320 and this little kid holding my hand suddenly went, "Ah!" 276 00:13:58,360 --> 00:14:00,320 It was Harrison's kid. 277 00:14:00,360 --> 00:14:03,080 He'd realised I wasn't his dad. 278 00:14:03,120 --> 00:14:05,760 Of the three films that you appeared in, 279 00:14:05,800 --> 00:14:07,880 do you have favourite memory at all? 280 00:14:07,920 --> 00:14:10,800 John Rhys-Davies and myself, 281 00:14:10,840 --> 00:14:14,760 we got into a car with a driver late at night, 282 00:14:14,800 --> 00:14:17,680 and we were gonna go across the desert. 283 00:14:17,720 --> 00:14:19,440 The car broke down... 284 00:14:19,480 --> 00:14:22,640 ..in the pitch darkness of the desert. 285 00:14:22,680 --> 00:14:26,200 The man driving the car, he just disappeared, 286 00:14:26,240 --> 00:14:32,160 and John, kind of, got out of his suitcase a bottle of whiskey, 287 00:14:32,200 --> 00:14:35,600 and we climbed up onto the top of the roof of the car, 288 00:14:35,640 --> 00:14:39,480 and we were, like, passing the bottle of whiskey back and forth. 289 00:14:39,520 --> 00:14:43,880 We were a little frightened and we had absolutely no idea what was gonna happen. 290 00:14:43,920 --> 00:14:46,680 And we started singing, like, showtunes. 291 00:14:46,720 --> 00:14:50,800 We did this for, like, hours. That's a wonderful memory. 292 00:14:50,840 --> 00:14:54,880 Fans are very passionate about the series. 293 00:14:54,920 --> 00:14:58,160 What's the thing that you're asked most often? 294 00:14:58,200 --> 00:15:01,520 Well, invariably, the question of the fly comes up. 295 00:15:01,560 --> 00:15:05,760 So, this is a scene where people say that you swallowed a fly. 296 00:15:06,600 --> 00:15:08,520 You're gonna give mercenaries a bad name. 297 00:15:08,560 --> 00:15:10,080 Well, there was some contention 298 00:15:10,120 --> 00:15:13,440 cos I looked at that sequence frame by frame, 299 00:15:13,480 --> 00:15:17,320 and I think it's apparent that the fly doesn't go in my mouth. 300 00:15:18,040 --> 00:15:21,160 But Steven insists that I swallowed it. 301 00:15:21,200 --> 00:15:23,640 And I had a great review from Pauline Kael, 302 00:15:23,680 --> 00:15:27,520 saying, "This actor's devotion to his craft is extraordinary." 303 00:15:27,560 --> 00:15:29,360 Yeah. "Swallowing flies. 304 00:15:29,400 --> 00:15:31,520 Perhaps he'll die." 305 00:15:32,720 --> 00:15:35,800 What's the question you tend to get asked the most? 306 00:15:35,840 --> 00:15:39,440 A lot of people wanna know what it's like to kiss Harrison Ford. 307 00:15:39,480 --> 00:15:41,440 That's a pretty popular one. 308 00:15:41,480 --> 00:15:43,240 What IS it like? 309 00:15:44,920 --> 00:15:47,520 Great! 310 00:15:51,400 --> 00:15:54,280 'In Indiana Jones And The Kingdom Of The Crystal Skull, 311 00:15:54,320 --> 00:15:56,920 Indy finds himself in more than a spot of bother, 312 00:15:56,960 --> 00:15:59,440 as he and his ex, Marion, get trapped 313 00:15:59,480 --> 00:16:01,720 in a pit of quite terrifying quicksand.' 314 00:16:01,760 --> 00:16:04,520 Oh, my gosh, he's sinking. Quicksand. 315 00:16:04,560 --> 00:16:07,880 Must be like, you know, a bowl of custard or something. 316 00:16:07,920 --> 00:16:09,520 What is it, quicksand? I'm calm. 317 00:16:09,560 --> 00:16:11,800 No, it's a dry sand pit. 318 00:16:11,840 --> 00:16:13,160 Cos look! 319 00:16:13,200 --> 00:16:16,280 'And it's up to his estranged son to save their lives. 320 00:16:16,320 --> 00:16:20,400 It's all very EastEnders.' Oh, why did it have to be a snake?! 321 00:16:20,440 --> 00:16:23,840 What if it's, like, a hyper-aggressive snake, 322 00:16:23,880 --> 00:16:26,760 and it just bites his face? What are you meant to do then? 323 00:16:26,800 --> 00:16:29,920 If I was stuck in quicksand, I would not panic. 324 00:16:29,960 --> 00:16:33,120 I'd just be like... 325 00:16:33,160 --> 00:16:36,280 Can you swim in quicksand? It would make you sink even more. 326 00:16:36,320 --> 00:16:38,080 Maybe it would. 327 00:16:38,120 --> 00:16:39,600 Maybe it wouldn't. 328 00:16:39,640 --> 00:16:41,440 Have to Google it. 329 00:16:44,600 --> 00:16:46,560 When you're younger, you think quicksand 330 00:16:46,600 --> 00:16:49,680 is gonna play a bigger threat in your life than it does as an adult. 331 00:16:49,720 --> 00:16:50,840 Mm. 332 00:16:50,880 --> 00:16:54,280 Then you realise you're never ever going to come across quicksand, 333 00:16:54,320 --> 00:16:56,920 and there's no way it's ever gonna cause damage to you. 334 00:16:56,960 --> 00:16:59,000 Yep. I think we might've been wrong. 335 00:17:03,760 --> 00:17:07,000 You WERE wrong, but as Indy pointed out in The Crystal Skull, 336 00:17:07,040 --> 00:17:10,400 it wasn't quicksand in which he got trapped, it was dry sand. 337 00:17:10,440 --> 00:17:13,760 What's the difference? Quicksand is a mix of sand and water. 338 00:17:13,800 --> 00:17:16,640 Dry sand is a mix of sand and gases. Ah. 339 00:17:16,680 --> 00:17:19,080 I happen to have made what I shall be calling 340 00:17:19,120 --> 00:17:21,880 the world's largest dry quicksand pit. 341 00:17:21,920 --> 00:17:23,480 Sorry, quick question. 342 00:17:23,520 --> 00:17:25,800 How many are there in the world? Two. 343 00:17:25,840 --> 00:17:28,080 Right. Zoe, you know with these experiments 344 00:17:28,120 --> 00:17:30,120 I try my very best to be a big, brave boy? 345 00:17:30,160 --> 00:17:31,320 I DIDN'T know that. 346 00:17:31,360 --> 00:17:34,160 Well, I DO try my best to be a big, brave boy. 347 00:17:34,200 --> 00:17:36,120 With this one, I'm quite scared, 348 00:17:36,160 --> 00:17:38,920 so can you please calm me with some science? 349 00:17:38,960 --> 00:17:42,840 Both quicksand and dry sand work ultimately in the same way. 350 00:17:42,880 --> 00:17:44,520 Both the water and the gas 351 00:17:44,560 --> 00:17:47,880 suspend the particles of sand and agitate them 352 00:17:47,920 --> 00:17:51,560 and create that all-important space that's gonna enable you to sink. 353 00:17:51,600 --> 00:17:53,560 The misconception with quicksands 354 00:17:53,600 --> 00:17:56,040 is that you automatically get sucked down, 355 00:17:56,080 --> 00:17:59,600 but what really pulls you in is your movement creates a vacuum, 356 00:17:59,640 --> 00:18:01,920 and that vacuum pulls your whole body 357 00:18:01,960 --> 00:18:03,840 further down into the quicksand. 358 00:18:03,880 --> 00:18:05,840 So, stay still and it won't hurt as much? 359 00:18:05,880 --> 00:18:08,160 Like a back wax, or an intimate one? 360 00:18:08,200 --> 00:18:10,760 Oh, bit close to my eyeline, that. 361 00:18:10,800 --> 00:18:12,120 Feel free to take a step in. 362 00:18:12,160 --> 00:18:14,360 Stand on the surface, get acclimatised. 363 00:18:14,400 --> 00:18:16,400 One, two, three, step. Ah! 364 00:18:16,440 --> 00:18:18,720 That's it. Steady. OK. 365 00:18:18,760 --> 00:18:22,200 It's in a solid state now because there's no gas running through it. 366 00:18:22,240 --> 00:18:25,560 There WILL be in a minute. I had beans for breakfast. Yes. 367 00:18:25,600 --> 00:18:28,480 Goggles, of course. Goggles, obviously. 368 00:18:28,520 --> 00:18:30,720 Compressor on. 369 00:18:32,480 --> 00:18:34,320 Air flow, ready. 370 00:18:36,200 --> 00:18:39,640 Whoa! Ooh, I say! 371 00:18:39,680 --> 00:18:42,280 Argh! Oh! 372 00:18:42,320 --> 00:18:44,640 God... Oh, no! 373 00:18:44,680 --> 00:18:46,880 Oh, it's got your arm as well! 374 00:18:48,600 --> 00:18:50,080 Argh! 375 00:18:50,120 --> 00:18:51,520 Oh, no! 376 00:18:59,360 --> 00:19:01,280 Oh, my God! Yeah. 377 00:19:01,320 --> 00:19:04,200 I have never felt less like Indiana Jones. 378 00:19:04,240 --> 00:19:06,280 I cannot move my feet at all. 379 00:19:06,320 --> 00:19:08,920 It feels a little bit like this is how I WILL die. 380 00:19:08,960 --> 00:19:10,840 Yeah, I have no idea how I would get out. 381 00:19:10,880 --> 00:19:13,840 It's very easy to get into, very hard to get out of. 382 00:19:13,880 --> 00:19:16,000 Bit like an Ikea. Zoe, can this kill you? 383 00:19:16,040 --> 00:19:18,960 It's often not the quicksand that kills you; 384 00:19:19,000 --> 00:19:20,800 it's being stuck in the quicksand, 385 00:19:20,840 --> 00:19:22,960 which means you could die from exposure. 386 00:19:23,000 --> 00:19:26,120 That's starvation, dehydration, and hypothermia. 387 00:19:26,160 --> 00:19:28,160 Or you may suffer from crush syndrome, 388 00:19:28,200 --> 00:19:30,560 where your body is squished and your kidneys fail. 389 00:19:30,600 --> 00:19:33,840 And on top of all that, you've got to worry about predators. 390 00:19:35,560 --> 00:19:38,160 Yeah, the sand really does get everywhere, doesn't it, Zoe? 391 00:19:38,200 --> 00:19:39,360 Everywhere. 392 00:19:39,400 --> 00:19:41,720 How do you think you'll safely navigate this 393 00:19:41,760 --> 00:19:44,280 and not get stuck and die of exposure? 394 00:19:44,320 --> 00:19:45,840 Kung fu? 395 00:19:46,680 --> 00:19:48,880 Maybe? Just a suggestion. 396 00:19:48,920 --> 00:19:50,800 The answer's in weight distribution. 397 00:19:50,840 --> 00:19:53,200 Think stiletto shoe versus sturdy work boot. 398 00:19:53,240 --> 00:19:56,280 In a stiletto, the weight is concentrated 399 00:19:56,320 --> 00:19:58,240 onto a much smaller surface area, 400 00:19:58,280 --> 00:20:00,880 so you're more likely to sink down into things. 401 00:20:00,920 --> 00:20:03,920 I've always said if you're in the jungle, don't wear stilettos. 402 00:20:03,960 --> 00:20:07,400 You HAVE always said that. I have a beach ball with gravy granules in it. 403 00:20:07,440 --> 00:20:10,600 Course you do. Would you like to say something Northern about gravy? 404 00:20:10,640 --> 00:20:12,400 Aye, go on, then. Where I come from, 405 00:20:12,440 --> 00:20:14,440 that's what we call a single portion! 406 00:20:14,480 --> 00:20:15,920 Thank you. Nae bother. 407 00:20:15,960 --> 00:20:19,320 The gravy granules weigh two kilograms. 408 00:20:19,360 --> 00:20:23,440 And then this other ball, this is a shotput, and this has lead in it, 409 00:20:23,480 --> 00:20:26,720 and it weighs two kilograms, but it's much smaller, much denser. 410 00:20:26,760 --> 00:20:28,280 So, it's the same mass 411 00:20:28,320 --> 00:20:30,480 concentrated into a smaller surface area. 412 00:20:30,520 --> 00:20:32,000 Let's put them to the test. 413 00:20:32,040 --> 00:20:36,520 We'll see how each of them behave when exposed to the quicksand. 414 00:20:36,560 --> 00:20:39,000 Right, compressor on, please. 415 00:20:39,720 --> 00:20:42,360 Heavy ball first. Here we go. 416 00:20:44,440 --> 00:20:47,560 Oh, it's gone! Oh! Well, that's gone. 417 00:20:47,600 --> 00:20:52,080 Now let's see two kilograms spread over a larger surface area, OK? 418 00:20:52,120 --> 00:20:54,160 Go on.Yeah. Same mass. 419 00:20:57,600 --> 00:20:59,840 Oh. Not a problem. 420 00:20:59,880 --> 00:21:02,280 Can't even push it down. That's amazing. 421 00:21:04,080 --> 00:21:07,840 As you can see, the smaller, denser ball has sunk to the bottom. 422 00:21:07,880 --> 00:21:09,400 Mm. Bye-bye, bally. 423 00:21:09,440 --> 00:21:12,920 The same mass but larger surface area, happily bobbing about on the top. 424 00:21:12,960 --> 00:21:15,880 How are we gonna survive getting through quicksand later? 425 00:21:15,920 --> 00:21:18,240 And please don't say by swallowing gravy granules. 426 00:21:18,280 --> 00:21:21,000 Please DO. You need to spread the load. 427 00:21:21,040 --> 00:21:24,120 So, I'll be giving you some special knee and hand shoes. 428 00:21:24,160 --> 00:21:27,400 You're saying hand shoes like it's a normal thing. Do you mean gloves? 429 00:21:27,440 --> 00:21:30,040 You know what they say about a man with big hand shoes? 430 00:21:30,080 --> 00:21:33,320 Big...chances of survival. Maisie, quick conflab. 431 00:21:34,080 --> 00:21:37,240 So, she's expecting us to crawl on our hands and knees 432 00:21:37,280 --> 00:21:39,560 with hand and knee gloves and spread our weight? 433 00:21:39,600 --> 00:21:41,320 I think the woman is mad. I totally agree. 434 00:21:41,360 --> 00:21:44,720 I totally understand, but we haven't given a better idea. 435 00:21:44,760 --> 00:21:47,080 At one point, we just said Kung Fu. 436 00:21:47,120 --> 00:21:50,000 You know what? We trust you. 437 00:21:50,840 --> 00:21:53,080 Cor-eye-ander soup. 438 00:21:53,120 --> 00:21:54,320 No! 439 00:21:54,360 --> 00:21:56,080 Here we go. Oh! 440 00:21:56,120 --> 00:21:58,760 Let's put him on a body part of yours. 441 00:21:58,800 --> 00:22:01,840 What? I've got sand on my bamboo! 442 00:22:11,400 --> 00:22:14,240 And...cut. Lights up. That's lunch. 443 00:22:14,280 --> 00:22:16,240 Oh, fantastic. I'm starving. Mm. 444 00:22:16,280 --> 00:22:18,760 I really liked that falafel wrap from yesterday, 445 00:22:18,800 --> 00:22:21,840 but it's just a bit garlicky for me. You're telling me, yeah.Oh. 446 00:22:21,880 --> 00:22:23,760 Wonder what we've got today. Hiya, Ish. 447 00:22:23,800 --> 00:22:25,760 It's a themed lunch. Hope you like it. 448 00:22:25,800 --> 00:22:27,960 Cheers. Thank you. What we got? Thanks very much. 449 00:22:28,000 --> 00:22:30,520 Boiled beetles. Oh. Er... 450 00:22:30,560 --> 00:22:32,200 Oh. Rat sandwich? 451 00:22:32,240 --> 00:22:34,560 And dessert... Snake trifle? 452 00:22:34,600 --> 00:22:36,320 Ooh. Think I might Nando's it. 453 00:22:36,360 --> 00:22:38,480 Yeah. Mm. It's actually delicious. 454 00:22:40,680 --> 00:22:43,400 Yeah, I might go vegan. Ohh... 455 00:22:49,960 --> 00:22:51,680 'Just for a moment, 456 00:22:51,720 --> 00:22:54,040 forget the spectacular stunts of Indiana Jones...' 457 00:22:54,080 --> 00:22:55,800 I thought that was a cake. Oh, my God! 458 00:22:55,840 --> 00:22:57,640 It's a snake. 459 00:22:57,680 --> 00:23:00,960 '..and let's talk about one of the series' most eye-catching scenes.' 460 00:23:01,000 --> 00:23:02,640 Must be hungry, clearly. 461 00:23:02,680 --> 00:23:06,520 'It is, of course, the Pankot Palace feast from the Temple Of Doom.' 462 00:23:07,880 --> 00:23:11,040 I'm so glad we were born in 2011. Yes. 463 00:23:11,080 --> 00:23:14,640 Back then, you don't have proper food, like sweetcorn. 464 00:23:14,680 --> 00:23:18,160 'But if you served up such disgusting dishes in real life, 465 00:23:18,200 --> 00:23:20,400 would people be as well-mannered as Short Round, 466 00:23:20,440 --> 00:23:22,640 or as ungracious as Willie?' 467 00:23:24,760 --> 00:23:26,920 When you're a dinner guest, you have to be polite, 468 00:23:26,960 --> 00:23:29,080 so you would have to try it at least. 469 00:23:29,120 --> 00:23:30,800 'That's the spirit. 470 00:23:30,840 --> 00:23:34,040 Well, we've invited a group of compact critics along 471 00:23:34,080 --> 00:23:37,000 to taste test a twist on the Pankot Palace feast 472 00:23:37,040 --> 00:23:38,920 that's totally safe to eat. 473 00:23:38,960 --> 00:23:40,560 They just don't know that.' 474 00:23:40,600 --> 00:23:42,720 I'll be serving up some bug-filled bites, 475 00:23:42,760 --> 00:23:46,240 then heading to a hidden room to watch what our diners really think. 476 00:23:46,280 --> 00:23:48,400 Bon appetit, kids! 477 00:23:48,440 --> 00:23:50,720 I wonder who the chef is. 478 00:23:50,760 --> 00:23:53,640 I'm from a place called Pankot Palace Food, 479 00:23:53,680 --> 00:23:55,600 and we are trialling a new menu. 480 00:23:55,640 --> 00:23:57,400 Just gonna say, me and Abu, 481 00:23:57,440 --> 00:24:00,120 we're not the easiest of customers. 482 00:24:00,160 --> 00:24:01,400 Oh! Oh, gosh. OK. 483 00:24:01,440 --> 00:24:04,720 And what I'd really love is some honest feedback, OK? 484 00:24:04,760 --> 00:24:06,600 Sometimes it's a bit TOO honest. 485 00:24:06,640 --> 00:24:08,680 That's good. I can take that, I promise. 486 00:24:08,720 --> 00:24:14,160 First up, I hope you really enjoy my cor-eye-ander soup. 487 00:24:18,400 --> 00:24:20,120 What is it? Soup. 488 00:24:20,160 --> 00:24:22,320 Yep. You're welcome. 489 00:24:22,360 --> 00:24:24,840 These are the real deal. What the hell? 490 00:24:24,880 --> 00:24:29,000 It can be quite tricky to get eyeballs, but we managed. 491 00:24:29,960 --> 00:24:32,600 All you have to do is go to a death place 492 00:24:32,640 --> 00:24:34,400 and then gather their eyeballs. 493 00:24:34,440 --> 00:24:36,720 Good feelings about the soup? Yeah. 494 00:24:36,760 --> 00:24:39,600 Great. Oh, that's gone so well. Yeah. It tastes really nice. 495 00:24:39,640 --> 00:24:41,800 I'm gonna go out and prepare your next dish. 496 00:24:41,840 --> 00:24:43,160 I'LL see you later. 497 00:24:47,360 --> 00:24:49,320 That was disgusting. She needs to be fired. 498 00:24:49,360 --> 00:24:51,600 Why would you put all this stuff together? 499 00:24:53,120 --> 00:24:55,920 Ab-so-lutely disgusting. 500 00:24:55,960 --> 00:24:58,320 First kid to slap the table whilst he says how bad it was. 501 00:24:58,360 --> 00:25:00,640 That's pretty bad. Just say it was lovely. 502 00:25:00,680 --> 00:25:02,000 I don't wanna be rude. 503 00:25:02,040 --> 00:25:04,560 We don't wanna make the chef feel sad. 504 00:25:05,240 --> 00:25:10,000 May I introduce to you sp-bug-hetti Bolognese. 505 00:25:12,800 --> 00:25:14,600 No! 506 00:25:15,560 --> 00:25:17,000 Yes. 507 00:25:17,040 --> 00:25:19,480 You've heard of mealworms? Mm?! 508 00:25:19,520 --> 00:25:22,280 Get some bug on that. I'm alright. 509 00:25:22,320 --> 00:25:23,880 There's the quote for the menu. 510 00:25:23,920 --> 00:25:25,880 These will send you to heaven. 511 00:25:25,920 --> 00:25:27,800 Like, that I'll die? 512 00:25:28,800 --> 00:25:30,280 Yeah, get stuck in. 513 00:25:31,080 --> 00:25:32,920 Lovely. Back to the kitchen, then. 514 00:25:32,960 --> 00:25:35,160 Uh-uh. Please don't go back. 515 00:25:35,920 --> 00:25:37,320 Now we can talk honestly. 516 00:25:37,360 --> 00:25:39,760 Oh, my God. 517 00:25:39,800 --> 00:25:41,760 Pardon me. 518 00:25:42,840 --> 00:25:44,600 I just wanna get it out of my body. 519 00:25:44,640 --> 00:25:47,280 At least they're not bees. At least they're not bees. 520 00:25:48,120 --> 00:25:50,640 I actually think I'm gonna be sick. 521 00:25:50,680 --> 00:25:53,160 No. 522 00:25:54,200 --> 00:25:57,840 Very different feedback to what I had in the room, let me tell you that. 523 00:25:57,880 --> 00:26:00,360 Time for, now, the piece de resistance. 524 00:26:00,400 --> 00:26:03,440 It is brainoffee surprise. 525 00:26:11,200 --> 00:26:13,280 Yes. 526 00:26:13,960 --> 00:26:16,600 Yeah. I don't know if you've had brains before. 527 00:26:16,640 --> 00:26:18,320 No! 528 00:26:18,360 --> 00:26:21,680 Of course we haven't had brains before - we're kids. 529 00:26:21,720 --> 00:26:22,960 You like it? 530 00:26:23,000 --> 00:26:24,840 Yeah? 531 00:26:24,880 --> 00:26:25,920 Good? 532 00:26:25,960 --> 00:26:28,080 Yeah, this is very good. 533 00:26:28,120 --> 00:26:30,440 You can't destroy perfection. 534 00:26:30,480 --> 00:26:32,040 I'll see you soon. 535 00:26:32,080 --> 00:26:34,040 Bye! Urgh! 536 00:26:34,080 --> 00:26:37,880 Disgusting, nasty. I'm not her friend at all. 537 00:26:37,920 --> 00:26:41,520 All I get when I go through there is smiles and, "Oh, thank you!" 538 00:26:41,560 --> 00:26:44,400 "Nom, nom, nom, nom, nom." Then we get this. 539 00:26:44,440 --> 00:26:46,880 Oh! Monkey fell off the table. 540 00:26:46,920 --> 00:26:48,560 Well, there you have it. 541 00:26:48,600 --> 00:26:50,840 I've proven that you can serve a load of dishes 542 00:26:50,880 --> 00:26:53,600 not too dissimilar to the ones from Indiana Jones, 543 00:26:53,640 --> 00:26:56,680 and most kids will just be polite and scoff it up. 544 00:26:56,720 --> 00:26:59,080 But all in all, I think that was a piece of cake. 545 00:26:59,120 --> 00:27:01,960 Or should I say monkey brain, in a monkey skull? 546 00:27:03,000 --> 00:27:06,400 Even I know that's not monkey brain, but I wouldn't eat it. 547 00:27:07,400 --> 00:27:11,480 She didn't even ask us if we were lactose intolerant. 548 00:27:14,920 --> 00:27:17,320 The Indiana Jones franchise is famous for the variety 549 00:27:17,360 --> 00:27:19,720 of horrible bugs, rodents, and reptiles 550 00:27:19,760 --> 00:27:22,600 that plunge the characters into despair and danger, 551 00:27:22,640 --> 00:27:26,400 so I'm here to meet Jules Sylvester, who has worked as an animal trainer 552 00:27:26,440 --> 00:27:29,160 on multiple Indiana Jones films, to have a look at - 553 00:27:29,200 --> 00:27:31,960 and I cannot say strongly enough, NOT touch - 554 00:27:32,000 --> 00:27:34,400 some of the animals used in the films. 555 00:27:35,160 --> 00:27:37,160 Seriously, though, you know how this works. 556 00:27:37,200 --> 00:27:40,280 They do the difficult bit in the studio and I do the fun bit, 557 00:27:40,320 --> 00:27:44,000 so obviously I'm not... You're not gonna make me touch any of 'em, are you? 558 00:27:47,160 --> 00:27:48,400 Hey, Alex. 559 00:27:48,440 --> 00:27:50,320 Jesus! Alright? 560 00:27:50,360 --> 00:27:53,840 This is a snake that pulled Indiana Jones out of the swamp. 561 00:27:53,880 --> 00:27:55,200 Grab on. 562 00:27:56,520 --> 00:27:57,800 Grab. 563 00:27:57,840 --> 00:27:59,560 He's got huge teeth. 564 00:27:59,600 --> 00:28:01,160 Oh, OK. All pythons bite. 565 00:28:01,200 --> 00:28:03,080 So, he bites, yeah? Can do, yeah. 566 00:28:03,120 --> 00:28:06,400 Looks like he remembers the hat. Yeah. 567 00:28:07,080 --> 00:28:08,920 Did he get on well with the cast? Yeah. 568 00:28:08,960 --> 00:28:10,840 Harrison Ford was very cool with the snakes, 569 00:28:10,880 --> 00:28:13,000 even though in the movies he's terrified of them. 570 00:28:13,040 --> 00:28:16,160 Were there any animals that were used in the Indiana Jones films 571 00:28:16,200 --> 00:28:18,600 that could've really done some damage to someone? 572 00:28:18,640 --> 00:28:21,360 Just this one. If he gets around your neck, even just hanging on, 573 00:28:21,400 --> 00:28:23,320 you could pass out. Oh, wow. 574 00:28:23,360 --> 00:28:26,680 Don't put him up near your face or near testicles or anything like that. 575 00:28:26,720 --> 00:28:30,240 It's alright, I've had my kids now. My wife wants me to get the snip, 576 00:28:30,280 --> 00:28:32,680 but I don't want it done that way. Yeah, this'll do it. 577 00:28:32,720 --> 00:28:35,000 Having seen this, you wanna see something else? 578 00:28:35,040 --> 00:28:36,320 Er... 579 00:28:36,360 --> 00:28:37,960 Might be worse. 580 00:28:38,000 --> 00:28:40,280 Might be better. 581 00:28:41,960 --> 00:28:45,280 Jules, why have I got goggles on? 582 00:28:45,320 --> 00:28:47,680 Check this out. 583 00:28:47,720 --> 00:28:49,880 The reason you're wearing goggles... Yeah? 584 00:28:49,920 --> 00:28:52,720 ..is these tarantulas... Oh, course, tarantulas. 585 00:28:52,760 --> 00:28:54,200 ..kick hair. Kick hair? 586 00:28:54,240 --> 00:28:56,840 Yeah. See these hairs flying up? Yeah. 587 00:28:56,880 --> 00:28:59,960 If they get in your eyes, they can drill into your eyeballs. 588 00:29:00,000 --> 00:29:02,800 Wow. OK. So, these was used in the films? 589 00:29:02,840 --> 00:29:04,640 Yeah, this species. 590 00:29:07,000 --> 00:29:10,640 How do you get them to move, like, when you want them to? 591 00:29:10,680 --> 00:29:12,800 Well, three things. They go from light to dark. 592 00:29:12,840 --> 00:29:16,480 You can blow on their butt and they run the opposite direction. 593 00:29:16,520 --> 00:29:18,880 Or you can tickle his butt with a feather. 594 00:29:21,280 --> 00:29:24,600 Let's get something bigger, better, but you don't need the goggles. 595 00:29:24,640 --> 00:29:28,640 Now, having said that, this has got half-inch fangs. 596 00:29:29,440 --> 00:29:31,600 It's a brilliant, brilliant spider. 597 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 Oh, my... 598 00:29:33,960 --> 00:29:38,480 So, let's put him on a body part of yours. 599 00:29:38,520 --> 00:29:40,360 What? Yeah. I think it'll be fine. 600 00:29:40,400 --> 00:29:44,200 You've just spent five minutes telling me how big its fangs are. 601 00:29:44,240 --> 00:29:46,120 We can put him on your leg or something. 602 00:29:46,160 --> 00:29:47,720 Hop you up here. Put him on my — 603 00:29:47,760 --> 00:29:50,480 A leg. He'll just crawl on a trouser leg, up there. 604 00:29:51,240 --> 00:29:53,240 You can do it. 605 00:29:54,160 --> 00:29:56,240 So, ready? Go on then, Jules. 606 00:29:57,240 --> 00:29:59,080 I'm good. Here we go. 607 00:29:59,120 --> 00:30:00,840 Do it. OK, I'm ready. 608 00:30:00,880 --> 00:30:02,600 There you are. Oh. 609 00:30:04,120 --> 00:30:06,600 Oh, my God. I can't believe I'm actually doing this. 610 00:30:06,640 --> 00:30:09,160 How do you feel? Do you know what? Quite brave. 611 00:30:09,200 --> 00:30:11,320 Feel quite brave. 612 00:30:11,360 --> 00:30:13,280 That was great. Thank you. Good job. 613 00:30:13,320 --> 00:30:16,560 Thank you, Jules. Been a pleasure. You're so welcome, bud. 614 00:30:16,600 --> 00:30:17,880 Thank you very much. 615 00:30:19,280 --> 00:30:23,040 'In Indiana Jones And The Temple Of Doom's most thrilling scene, 616 00:30:23,080 --> 00:30:25,440 we see Indy expertly fleeing his captors 617 00:30:25,480 --> 00:30:28,440 in an out-of-control old minecart.' 618 00:30:28,480 --> 00:30:31,800 I think the minecart looked like a fun rollercoaster. 619 00:30:31,840 --> 00:30:34,520 'So, how do you stop a rickety rollercoaster? 620 00:30:34,560 --> 00:30:37,440 By sticking the boot in, of course.' 621 00:30:38,120 --> 00:30:40,320 Wouldn't his shoes, like, break? 622 00:30:42,560 --> 00:30:44,920 That looked like fire on your foot. 623 00:30:46,720 --> 00:30:48,600 That is physically impossible. 624 00:30:48,640 --> 00:30:51,040 His shoe would burn, 625 00:30:51,080 --> 00:30:53,960 then it would go through the layers of tissue of — 626 00:30:54,000 --> 00:30:55,280 Oh, oh, please, please. 627 00:30:55,320 --> 00:30:58,520 Water! Water! Water! 628 00:30:58,560 --> 00:31:01,240 Do you know when you're cooking bacon, it goes "crrrr"? 629 00:31:01,280 --> 00:31:03,240 That must've happened with his foot. 630 00:31:03,280 --> 00:31:06,520 If I had my phone, I would call someone to save me. 631 00:31:06,560 --> 00:31:09,520 What if you don't have unlimited data? 632 00:31:13,680 --> 00:31:16,600 As you saw there in Indiana Jones And The Temple Of Doom, 633 00:31:16,640 --> 00:31:20,120 Indy uses the sole of his boot to stop the steel minecart 634 00:31:20,160 --> 00:31:22,960 that's carrying himself, Short Round, and Willie 635 00:31:23,000 --> 00:31:24,800 from careering down the ravine. 636 00:31:24,840 --> 00:31:26,480 Zoe, I just wanna stop you there. 637 00:31:26,520 --> 00:31:29,040 You OK with Short Round and Willie? Anything you wanna add? 638 00:31:29,080 --> 00:31:31,080 No. Mmm. Sure? Please continue. 639 00:31:31,120 --> 00:31:33,720 OK, shall we take a closer look at what would happen 640 00:31:33,760 --> 00:31:37,400 if Indy's foot was against the cart's metal wheel for that time? 641 00:31:37,440 --> 00:31:38,640 Mm. 642 00:31:38,680 --> 00:31:41,920 I have here a little bit of a demo rig for you. Ready? 643 00:31:41,960 --> 00:31:44,600 Da-da! Oh, wow. 644 00:31:44,640 --> 00:31:46,800 It's going to mimic the effect 645 00:31:46,840 --> 00:31:49,200 of boot on cart wheel. Ooh. 646 00:31:49,240 --> 00:31:51,200 You love putting us in goggles, don't you? 647 00:31:51,240 --> 00:31:52,880 You don't wanna get a foot to the face. 648 00:31:52,920 --> 00:31:55,800 Your cart wheel is gonna spin at 1,000 RPM, 649 00:31:55,840 --> 00:31:57,320 so it's really quite fast, 650 00:31:57,360 --> 00:32:00,120 and I'm gonna lever on the boot, and we'll see what happens. 651 00:32:00,160 --> 00:32:02,400 Have you done this before? 652 00:32:02,440 --> 00:32:03,920 No. I'm not mad. 653 00:32:03,960 --> 00:32:07,240 OK, well, let me lean in, then. Get as close as possible. 654 00:32:07,280 --> 00:32:09,800 Seems perfectly safe. Motor on. 655 00:32:13,120 --> 00:32:15,880 Voice-activated. Very modern. 656 00:32:15,920 --> 00:32:18,800 The cart's going. "Duh-duh du-du-du. Argh, argh!" 657 00:32:18,840 --> 00:32:21,440 Oh. Might lean back. 658 00:32:21,480 --> 00:32:23,440 It's braking. But look. 659 00:32:23,480 --> 00:32:26,600 Chunks of sole are flying off. 660 00:32:26,640 --> 00:32:28,120 Oh. Can you see smoke? 661 00:32:28,160 --> 00:32:30,520 Yeah. Oh, yeah. Your foot's on fire. 662 00:32:31,440 --> 00:32:33,480 There's a huge amount of friction there, 663 00:32:33,520 --> 00:32:36,320 and that friction is generating heat. 664 00:32:36,360 --> 00:32:39,160 It's like getting a pedicure from Thomas The Tank Engine. 665 00:32:42,080 --> 00:32:43,760 OK, that is a problem. What we saying? 666 00:32:43,800 --> 00:32:46,280 Oh, yeah, you couldn't return them, could you? 667 00:32:46,320 --> 00:32:48,360 Not good news. 668 00:32:49,520 --> 00:32:51,600 'As the shoe pushes down on the metal wheel, 669 00:32:51,640 --> 00:32:54,120 the friction would erode the sole away, exposing the foot 670 00:32:54,160 --> 00:32:56,920 before the top layers of skin and tissue are torn away, 671 00:32:56,960 --> 00:32:59,440 in a process known as "degloving".' 672 00:32:59,480 --> 00:33:02,960 Zoe, can I stop you here? I don't love the term "degloving". 673 00:33:03,000 --> 00:33:04,760 Maisie? Oh, I loved it. 674 00:33:04,800 --> 00:33:06,560 OK, continue. 675 00:33:06,600 --> 00:33:09,120 'The wheel would cut through the muscles and tendons, 676 00:33:09,160 --> 00:33:10,480 before eroding the bone. 677 00:33:10,520 --> 00:33:12,400 However, the heat generated by the friction 678 00:33:12,440 --> 00:33:14,320 would eventually cauterise the wound, 679 00:33:14,360 --> 00:33:15,920 meaning he wouldn't bleed out, 680 00:33:15,960 --> 00:33:17,720 but would probably later lose the leg.' 681 00:33:17,760 --> 00:33:19,760 But here's the bit that might've killed him. 682 00:33:19,800 --> 00:33:23,120 The wheels are spinning incredibly fast, and if his foot slips, 683 00:33:23,160 --> 00:33:27,320 there's a good chance he could get caught and pulled under the wheel. 684 00:33:27,360 --> 00:33:29,560 Let me show you. Bit of leg pole action. 685 00:33:29,600 --> 00:33:31,720 Ah, yes, a totally normal prop. 686 00:33:31,760 --> 00:33:33,800 This lady is mad. Yes. 687 00:33:34,880 --> 00:33:37,080 Alright, nice wide stance. 688 00:33:37,120 --> 00:33:38,880 As in us too? What, me? 689 00:33:39,720 --> 00:33:42,680 Here we go. We're at full speed. 690 00:33:42,720 --> 00:33:44,640 Oh! 691 00:33:45,720 --> 00:33:47,480 Oh, my word. 692 00:33:53,520 --> 00:33:57,120 I've not seen a leg fly like that since Angela Rippon did Strictly. 693 00:33:57,160 --> 00:34:00,640 In this instance, Indy would suffer multiple rib, skull, 694 00:34:00,680 --> 00:34:03,720 and pelvic fractures, and extensive degloving. 695 00:34:03,760 --> 00:34:05,560 There's that word again. 696 00:34:05,600 --> 00:34:09,000 So, basically...death? Yeah, with a capital D. 697 00:34:09,040 --> 00:34:11,920 When one of you is doing this stunt for real at the end of the show, 698 00:34:11,960 --> 00:34:14,240 we're gonna need to protect your feet. 699 00:34:14,280 --> 00:34:16,680 Any ideas what we could use? Bits of beef? 700 00:34:17,560 --> 00:34:20,280 That's good. I like that. Bits of beef?Yeah. 701 00:34:20,320 --> 00:34:25,200 I suggest a pair of boots with THIS on the sole. 702 00:34:25,880 --> 00:34:27,720 This is carbon ceramic. 703 00:34:27,760 --> 00:34:30,040 It's amazing, cos it has a crystalline structure, 704 00:34:30,080 --> 00:34:33,240 which means it's very stable under high heat and pressure, 705 00:34:33,280 --> 00:34:37,440 so when you apply it to a fast-moving surface, it works really well. 706 00:34:37,480 --> 00:34:38,920 Let me show you. 707 00:34:38,960 --> 00:34:42,440 We've now got the piece of carbon ceramic 708 00:34:42,480 --> 00:34:44,080 on the sole of the shoe. 709 00:34:44,120 --> 00:34:47,640 Ideally you'd cover the whole shoe, but I'm trying to reduce my carbon footprint. 710 00:34:47,680 --> 00:34:49,720 Ha! Hey, good one! That's good stuff. 711 00:34:49,760 --> 00:34:52,960 On with the motor. I'm gonna apply the footbrake. 712 00:34:58,680 --> 00:35:00,680 And it's stopped. Wow. 713 00:35:00,720 --> 00:35:02,160 That did that? That stopped it? 714 00:35:02,200 --> 00:35:05,760 It dissipates heat really well, so your feet wouldn't get hot, 715 00:35:05,800 --> 00:35:09,520 and they'd act as a great brake. Gogs up?Yeah, goggles off. 716 00:35:09,560 --> 00:35:11,920 OK, you've solved the thing that's NOT gonna kill us, 717 00:35:11,960 --> 00:35:13,840 but what about the thing that IS? 718 00:35:13,880 --> 00:35:15,920 That's easy. Indy was being an idiot. 719 00:35:15,960 --> 00:35:19,200 You just need to stand at the BACK of the minecart, not the FRONT, 720 00:35:19,240 --> 00:35:21,280 so you're not pulled under the wheels. 721 00:35:21,320 --> 00:35:23,240 That's straightforward physics. Mm. 722 00:35:23,280 --> 00:35:25,680 So, who wants to ride the minecart later? 723 00:35:25,720 --> 00:35:28,080 Well, I checked earlier, and unfortunately, Zoe, 724 00:35:28,120 --> 00:35:30,040 I'm too short to ride the rollercoaster. 725 00:35:30,080 --> 00:35:31,520 Sorry, Greg. 726 00:35:31,560 --> 00:35:34,080 Oh, no, is height an issue? I might be too tall. 727 00:35:34,960 --> 00:35:37,280 Oh, no, I'm fine. 728 00:35:37,320 --> 00:35:39,160 Here we go. 729 00:35:40,160 --> 00:35:41,560 She's a killer! Hello. 730 00:35:44,880 --> 00:35:47,000 Oh! I'm coming for ya! 731 00:35:57,960 --> 00:36:00,840 Maisie, you know how Indiana Jones films always feature 732 00:36:00,880 --> 00:36:05,160 ethereal and otherworldly events, like face-melting holy ghosts, 733 00:36:05,200 --> 00:36:07,440 and grails that give you immortality, and — 734 00:36:07,480 --> 00:36:10,880 The bit where Harrison survives a nuclear explosion by staying in a fridge? 735 00:36:10,920 --> 00:36:14,320 Ah! We don't talk of the fridge bit, Maisie. 736 00:36:14,360 --> 00:36:17,640 But, look, I got hold of this Dial Of Destiny replica, 737 00:36:17,680 --> 00:36:21,960 which the seller insisted was real, and apparently it alters time. 738 00:36:22,000 --> 00:36:25,480 Is this like when you got really into crystals? I'm worried about you. 739 00:36:25,520 --> 00:36:28,400 No, no, no, the crystals were from a very reputable source. 740 00:36:28,440 --> 00:36:31,920 Was it your aunt on Facebook Marketplace? Auntie Margaret knows her stuff. 741 00:36:31,960 --> 00:36:35,240 But look, anyway, I don't think this is the REAL Dial Of Destiny. 742 00:36:35,280 --> 00:36:36,480 Sorry, the REAL? 743 00:36:36,520 --> 00:36:39,200 Yeah, well, obviously I don't think artefacts can be magic! 744 00:36:39,240 --> 00:36:41,120 But shall we? Sure. 745 00:36:47,480 --> 00:36:50,400 Uh-oh. Wow. 746 00:36:54,880 --> 00:36:57,560 'Indiana Jones is constantly on the hunt for mystical artefacts, 747 00:36:57,600 --> 00:37:01,040 which sometimes hold terrifying and supernatural powers, 748 00:37:01,080 --> 00:37:03,600 which challenge Indy's sceptical beliefs.' 749 00:37:03,640 --> 00:37:05,120 He's turning old. 750 00:37:05,160 --> 00:37:06,920 That's so scary. 751 00:37:06,960 --> 00:37:09,320 Ew, he's turning into a skeleton. 752 00:37:09,360 --> 00:37:11,000 He picked the wrong glass. 753 00:37:11,040 --> 00:37:14,000 Are you seriously eating popcorn whilst we're watching this? 754 00:37:14,040 --> 00:37:15,720 Are you being real with yourself? 755 00:37:16,920 --> 00:37:20,760 Doesn't Indiana Jones ever get, like, nightmares from these? 756 00:37:20,800 --> 00:37:23,640 'But surely no-one in real life would actually believe 757 00:37:23,680 --> 00:37:26,440 artefacts could have magical powers, would they?' 758 00:37:27,960 --> 00:37:30,200 I'm here hidden in the back room of a primary school 759 00:37:30,240 --> 00:37:32,800 which we've rigged with cameras, cos we want to see 760 00:37:32,840 --> 00:37:35,880 if even the most naive and innocent members of our society 761 00:37:35,920 --> 00:37:38,680 can really believe that an artefact is magic. 762 00:37:38,720 --> 00:37:40,720 'These kids think they're here 763 00:37:40,760 --> 00:37:44,040 to meet esteemed archaeologist Diggory Smith...' 764 00:37:44,080 --> 00:37:45,440 Hello! 765 00:37:45,480 --> 00:37:47,520 '..who's here to show them his artefacts 766 00:37:47,560 --> 00:37:49,200 from his global adventure.' 767 00:37:49,240 --> 00:37:52,080 A very ancient bogey picker. 768 00:37:52,120 --> 00:37:53,600 Urgh! 769 00:37:53,640 --> 00:37:57,200 But behind him is the star of today's show, Wewe Kojo. 770 00:37:57,240 --> 00:37:59,280 Wewe Kojo? 771 00:37:59,320 --> 00:38:01,000 It's 3,000 years old! 772 00:38:01,040 --> 00:38:02,920 3,000?! 773 00:38:02,960 --> 00:38:06,920 So, can we convince a group of five-year-olds that Wewe Kojo is magical? 774 00:38:06,960 --> 00:38:09,120 'Let the test commence.' 775 00:38:10,480 --> 00:38:14,400 Wewe Kojo is the god of mischief. 776 00:38:14,440 --> 00:38:17,720 Legend has it that Wewe Kojo was so, so naughty, 777 00:38:17,760 --> 00:38:19,240 so full of mischief, 778 00:38:19,280 --> 00:38:22,240 that they had to trap him inside a statue. 779 00:38:22,280 --> 00:38:25,320 I don't really believe in magic. It's all silly, really. 780 00:38:25,360 --> 00:38:27,120 Now — Oh, one second. 781 00:38:27,160 --> 00:38:28,960 I'll be back in two minutes, OK? 782 00:38:29,000 --> 00:38:30,640 Coming, Mother! 783 00:38:34,080 --> 00:38:35,960 Really? Mother? 784 00:38:36,000 --> 00:38:37,960 I'm gonna start drawing Wewe Kojo. 785 00:38:38,000 --> 00:38:39,440 OK, ready? Yeah. 786 00:38:39,480 --> 00:38:40,720 I'll turn it on now. 787 00:38:40,760 --> 00:38:43,200 Ah. Hello. 788 00:38:48,320 --> 00:38:50,880 What? Where you going? 789 00:38:50,920 --> 00:38:55,240 I think maybe Diggory and Wewe Kojo are maybe too believable. 790 00:38:55,280 --> 00:38:56,480 Hello. 791 00:38:56,520 --> 00:38:58,120 Oh, brilliant! 792 00:38:58,160 --> 00:39:00,640 I was hoping I'd have someone to talk to. 793 00:39:00,680 --> 00:39:03,480 Do you trick people? Not tricking people. 794 00:39:03,520 --> 00:39:05,840 Yes, you do! You're lying! 795 00:39:07,480 --> 00:39:09,280 What if the man comes back? 796 00:39:09,320 --> 00:39:11,840 What? You think Diggory will be cross? 797 00:39:11,880 --> 00:39:14,440 He was a bit boring, wasn't he? 798 00:39:14,480 --> 00:39:16,440 Um... Yep, he was. 799 00:39:16,480 --> 00:39:17,960 He was, yes. Yes. 800 00:39:18,000 --> 00:39:20,040 Oh, hang on. Just a minute. 801 00:39:25,920 --> 00:39:28,920 Oh, Wewe Kojo, it stinks! 802 00:39:28,960 --> 00:39:31,840 That's not very nice. I'm so sorry. 803 00:39:31,880 --> 00:39:34,320 My farts actually have magical powers. 804 00:39:34,360 --> 00:39:38,160 They can clear a room in just five seconds. 805 00:39:39,160 --> 00:39:41,600 Do you see those books on that shelf? 806 00:39:41,640 --> 00:39:44,600 Something called homework. What's homework? 807 00:39:44,640 --> 00:39:48,520 You go to school and on Friday they give you work, 808 00:39:48,560 --> 00:39:50,240 you have to take home and do it. 809 00:39:50,280 --> 00:39:52,720 It's not very nice. I don't agree with it. 810 00:39:54,240 --> 00:39:57,840 I can do some fun magic tricks, if you want to see. 811 00:39:57,880 --> 00:39:59,120 Yeah. 812 00:40:01,720 --> 00:40:04,160 Whoa! 813 00:40:04,200 --> 00:40:06,400 Pretty cool, huh? 814 00:40:06,440 --> 00:40:09,080 How about these magnets? Ooh, yeah, yeah, yeah. 815 00:40:11,880 --> 00:40:14,400 Oh, that is amazing. 816 00:40:14,440 --> 00:40:16,120 That's cool. Yeah! 817 00:40:16,160 --> 00:40:17,800 No hands! 818 00:40:17,840 --> 00:40:19,840 It says "Wewe Kojo" now. 819 00:40:19,880 --> 00:40:21,680 Good to go on the card trick. 820 00:40:24,600 --> 00:40:26,480 What? Wow! 821 00:40:26,520 --> 00:40:27,960 Ah! 822 00:40:28,000 --> 00:40:29,960 Whoa! 823 00:40:30,000 --> 00:40:32,400 Oh! 824 00:40:32,440 --> 00:40:34,320 Wewe Kojo, that made me jump. 825 00:40:34,360 --> 00:40:37,520 Oh, I'm sorry. It's the best trick ever! 826 00:40:38,360 --> 00:40:42,000 Now I've shown you lots of different magic tricks, 827 00:40:42,040 --> 00:40:43,960 do you fancy helping me escape? 828 00:40:44,000 --> 00:40:45,200 OK. 829 00:40:45,240 --> 00:40:47,280 You need to really believe in magic 830 00:40:47,320 --> 00:40:49,760 and believe in Wewe Kojo. 831 00:40:49,800 --> 00:40:53,960 So, say with me..."Free the Wewe". 832 00:40:54,000 --> 00:40:55,920 Free the Wewe. 833 00:40:55,960 --> 00:40:58,240 Free the Wewe. 834 00:40:58,280 --> 00:40:59,840 Free Wewe. 835 00:40:59,880 --> 00:41:01,680 Oh, I can feel it working! 836 00:41:01,720 --> 00:41:04,600 Oh, I'm free! I'm free! The Wewe is free! 837 00:41:06,520 --> 00:41:08,400 Goodbye, tiny humans! 838 00:41:08,440 --> 00:41:10,960 Remember to always be naughty! 839 00:41:14,400 --> 00:41:16,160 Eh? 840 00:41:17,040 --> 00:41:19,840 What's all the commotion in here? He came alive. 841 00:41:19,880 --> 00:41:22,440 Oh, it smells like farts in here. 842 00:41:22,480 --> 00:41:24,760 He made those letters move. Who did? 843 00:41:24,800 --> 00:41:27,520 Wewe Kojo! Impossible! 844 00:41:27,560 --> 00:41:29,600 Wewe's escaped. 845 00:41:29,640 --> 00:41:32,280 So, you're telling me that this statue came to life 846 00:41:32,320 --> 00:41:33,520 and it was magic? Yes! 847 00:41:33,560 --> 00:41:35,120 But magic isn't real. 848 00:41:35,160 --> 00:41:37,400 No, magic is FAIRLY real. 849 00:41:37,440 --> 00:41:39,840 How does a magician vanish? 850 00:41:39,880 --> 00:41:42,880 Because of magic. Yes! 851 00:41:42,920 --> 00:41:44,400 'So, there you have it. 852 00:41:44,440 --> 00:41:47,240 We've proved kids believe artefacts can be magic. 853 00:41:47,280 --> 00:41:50,280 All you need is some low-level special effects... 854 00:41:50,320 --> 00:41:52,160 and a fart machine.' 855 00:41:55,080 --> 00:41:58,520 'In Raiders Of The Lost Ark's infamous opening scene, 856 00:41:58,560 --> 00:42:02,840 Indy grabs the golden idol, which triggers a series of deadly traps, 857 00:42:02,880 --> 00:42:05,000 beginning with the wall of poison arrows. 858 00:42:05,040 --> 00:42:06,600 How did he not get hit? 859 00:42:06,640 --> 00:42:08,400 That was scary. 860 00:42:10,560 --> 00:42:12,520 What would that do to you, if that hit you? 861 00:42:12,560 --> 00:42:13,760 I'd die. 862 00:42:13,800 --> 00:42:15,440 It depends where it hits. 863 00:42:15,480 --> 00:42:18,200 Like, if it hits my finger, I'll be OK. 864 00:42:18,240 --> 00:42:21,040 I can live without a finger. Do, like, a cartwheel. 865 00:42:21,080 --> 00:42:23,680 I'd just do loads of sausage rolls. Sausage rolls? 866 00:42:23,720 --> 00:42:27,400 I think I would probably wear a lot of layers of clothes. 867 00:42:27,440 --> 00:42:29,560 How many layers? 30 layers. 868 00:42:29,600 --> 00:42:30,920 Do you even have 30 clothes? 869 00:42:30,960 --> 00:42:32,600 I don't think that's called a sausage roll. 870 00:42:32,640 --> 00:42:35,920 So, you know, like, bubble wrap? You're so smart. 871 00:42:35,960 --> 00:42:40,240 'Bubble wrap, sausage rolls, and a couple of extra jumpers. 872 00:42:40,280 --> 00:42:43,880 Maybe we don't need help from our so-called expert after all.' 873 00:42:48,240 --> 00:42:52,040 In Raiders Of The Lost Ark, Indiana manages to outrun 874 00:42:52,080 --> 00:42:54,240 a barrage of poisoned arrows 875 00:42:54,280 --> 00:42:56,600 triggered by pressure pads through the temple, 876 00:42:56,640 --> 00:42:59,160 but Indy was the fittest archaeologist that ever lived. 877 00:42:59,200 --> 00:43:01,280 Agreed. So hot. Wrong "fit". 878 00:43:01,320 --> 00:43:04,440 But that's probably why he was able to outrun those arrows. 879 00:43:04,480 --> 00:43:06,600 But I don't think us mere mortals can compete. 880 00:43:06,640 --> 00:43:08,400 Rude. If you're gonna do this for real, 881 00:43:08,440 --> 00:43:13,000 I think it'd be helpful to really appreciate the level of damage that this could cause. 882 00:43:13,040 --> 00:43:14,880 Yeah, I just think full death. 883 00:43:14,920 --> 00:43:18,800 Yeah. And properly dead, not like Dirty Den dead, or Harold Bishop, 884 00:43:18,840 --> 00:43:20,360 or Ian Beale, you know. 885 00:43:20,400 --> 00:43:22,120 Ian Beale's still alive. 886 00:43:22,160 --> 00:43:24,600 Really? Yeah, yeah, yeah. He's unbreakable. 887 00:43:24,640 --> 00:43:26,840 Unbreaka-Beale. 888 00:43:26,880 --> 00:43:30,040 Sorry, Zoe, do carry on. Let's see if you're right. 889 00:43:30,760 --> 00:43:33,400 I'll show you what would happen in the worst-case scenario, 890 00:43:33,440 --> 00:43:37,400 using this crossbow and that ballistic gel head 891 00:43:37,440 --> 00:43:40,040 that has a coconut inside to represent the skull. 892 00:43:40,080 --> 00:43:43,720 Be careful when shooting coconuts, cos you might end up with a Bounty on your head. 893 00:43:43,760 --> 00:43:45,760 You're gonna need these. 894 00:43:45,800 --> 00:43:47,280 OK. I feel a bit close. 895 00:43:47,320 --> 00:43:48,960 Yeah, me too. I might just... 896 00:43:49,000 --> 00:43:52,200 Maybe I'll just go here. I'd like to go behind something. 897 00:43:52,240 --> 00:43:54,200 Well, no, I need to be... Like that? 898 00:43:54,240 --> 00:43:57,440 As long as you're behind ME, you'll be fine.OK. 899 00:44:00,280 --> 00:44:02,320 Here we go. 900 00:44:05,760 --> 00:44:07,680 Oh! Ooh! 901 00:44:13,240 --> 00:44:15,600 Oh! Ooh! Oh, God! 902 00:44:15,640 --> 00:44:17,840 Where's he gone? She's a killer! 903 00:44:18,680 --> 00:44:20,040 Oh, wow. Ah. 904 00:44:20,080 --> 00:44:21,760 That's a lot of blood. 905 00:44:21,800 --> 00:44:25,440 The arrows fire towards Indy at head and chest level. 906 00:44:25,480 --> 00:44:28,880 'If it penetrates the skull, like this, it could cause paralysis, 907 00:44:28,920 --> 00:44:31,280 brain damage, or immediate death. 908 00:44:31,320 --> 00:44:34,800 If it hits the chest, it could be cardiac arrest, haemothorax, 909 00:44:34,840 --> 00:44:37,800 major lung injury, or catastrophic haemorrhages.' 910 00:44:37,840 --> 00:44:40,520 But it's the unpredictability that I don't like most. 911 00:44:40,560 --> 00:44:45,080 It could get you in the buttock, in the love handle - not so bad - 912 00:44:45,120 --> 00:44:48,480 but whatever happens, it's gonna be multiple horrendous injuries. 913 00:44:48,520 --> 00:44:51,520 Yeah, it all just sounds quite death-y, doesn't it?Mm. 914 00:44:51,560 --> 00:44:55,080 How would you survive running through a shower of poisoned arrows? 915 00:44:55,120 --> 00:44:58,560 Well, personally I would immediately start crying and run home. 916 00:44:58,600 --> 00:44:59,840 Yeah. To my mum. 917 00:44:59,880 --> 00:45:04,960 Spend years building up your immune system to poison and arrows? 918 00:45:05,000 --> 00:45:06,400 Yeah. I'd say carpet. 919 00:45:06,440 --> 00:45:09,080 Sorry? That's more Aladdin, isn't it? 920 00:45:09,120 --> 00:45:11,840 Well, archers actually use carpet in the targets 921 00:45:11,880 --> 00:45:13,480 for the arrows to bed into. Oh. 922 00:45:13,520 --> 00:45:17,320 Let me show you what happens when you shoot an arrow at just one layer of carpet. 923 00:45:21,320 --> 00:45:23,040 Hey. Hang back. 924 00:45:32,200 --> 00:45:33,400 Oi! Ooh! 925 00:45:33,440 --> 00:45:35,760 Oh, my God! It's gone straight through. 926 00:45:35,800 --> 00:45:38,040 This is nonsense. It's not. 927 00:45:38,080 --> 00:45:41,520 One layer does slow it, albeit slightly, I grant you, 928 00:45:41,560 --> 00:45:44,280 but see what happens when we use multiple layers. 929 00:45:51,080 --> 00:45:52,600 Ooh! Better. 930 00:45:52,640 --> 00:45:54,720 Yeah. I mean, come on, that's lodged in it. 931 00:45:54,760 --> 00:45:58,360 So, Indy should've spent less time wanging on about archaeology 932 00:45:58,400 --> 00:46:01,400 in his boring lectures, and more time down Carpetright? 933 00:46:01,440 --> 00:46:03,280 These aren't just any layers. 934 00:46:03,320 --> 00:46:05,400 These are hairy layers. Oh. 935 00:46:05,440 --> 00:46:09,760 It's the fibres in the carpet that aid the deceleration of the arrow. 936 00:46:09,800 --> 00:46:13,400 It's the same as the fibres inside a bulletproof vest, only more homely. 937 00:46:13,440 --> 00:46:15,280 Great news for my nan's next riot! 938 00:46:15,320 --> 00:46:18,680 So, Maisie, when you're dodging that shower of poison arrows, 939 00:46:18,720 --> 00:46:22,120 think about fashioning a shield out of carpet. 940 00:46:23,200 --> 00:46:25,080 Oh! Oh, no, no! 941 00:46:25,120 --> 00:46:26,920 Oh, it's horrible! 942 00:46:26,960 --> 00:46:28,680 You got to be Indiana Jones. 943 00:46:28,720 --> 00:46:30,560 Absolutely, and I'm very proud of it. 944 00:46:30,600 --> 00:46:32,360 Release. Yes! Yes! 945 00:46:32,400 --> 00:46:33,680 Here we go. 946 00:46:33,720 --> 00:46:34,720 Oh! 947 00:46:43,760 --> 00:46:45,720 I can never eat marshmallows again. 948 00:46:45,760 --> 00:46:48,240 That's so funny. The same thing happened to my friend. 949 00:46:48,280 --> 00:46:51,320 She was on holiday in Slovenia - Raargh! 950 00:46:51,360 --> 00:46:54,560 Argh! 951 00:46:54,600 --> 00:46:56,760 Wah! 952 00:46:56,800 --> 00:46:59,240 Sorry, can you hold that, Greg? Sorry. Honestly. 953 00:47:01,040 --> 00:47:02,640 Yeah, I think it was Slovenia. 954 00:47:02,680 --> 00:47:05,200 Anyway, she was on holiday. Anyway, she bites into it. 955 00:47:05,240 --> 00:47:07,760 In the end, turns out it's a dog's chew toy. 956 00:47:09,040 --> 00:47:11,960 'I'm back at Elstree studios, to speak to the cast 957 00:47:12,000 --> 00:47:15,440 and stunt coordinator Vic Armstrong, about how Indiana Jones 958 00:47:15,480 --> 00:47:18,360 completely revolutionised the action adventure genre, 959 00:47:18,400 --> 00:47:22,800 thanks to the massive scale of nerve-wracking stunts like this. 960 00:47:22,840 --> 00:47:26,720 I want to dig a little deeper into how dangerous they really were.' 961 00:47:28,800 --> 00:47:31,800 I remember running away from that big plane with Wendy, my wife, 962 00:47:31,840 --> 00:47:34,040 who was doubling Karen, when it blows, 963 00:47:34,080 --> 00:47:37,040 and you're standing there and you're ready to go, and you look, 964 00:47:37,080 --> 00:47:39,360 and the cameras are as far away as you can see, 965 00:47:39,400 --> 00:47:41,560 and they're hiding behind boards and things, 966 00:47:41,600 --> 00:47:43,960 cos you know bits of this plane are gonna fly everywhere. 967 00:47:44,000 --> 00:47:46,640 It certainly gives you inspiration to run fast. 968 00:47:47,840 --> 00:47:49,520 And when you're doing a stunt, 969 00:47:49,560 --> 00:47:52,080 you've got the whole crew, everybody's there, you know. 970 00:47:52,120 --> 00:47:55,080 Everybody watching feels they could do it better, probably. 971 00:47:55,120 --> 00:47:57,080 It's like taking a penalty at Wembley. 972 00:47:57,120 --> 00:48:00,160 Everybody can score the goal except if they're standing there doing it. 973 00:48:00,200 --> 00:48:03,440 What I would say about stunt work, and certainly in Indiana Jones, 974 00:48:03,480 --> 00:48:06,840 is I've never watched it and thought, "I reckon I could do that." 975 00:48:06,880 --> 00:48:11,840 A stunt that I vividly remember on the movie was my death scene, 976 00:48:11,880 --> 00:48:14,200 where I fall out of my glove 977 00:48:14,240 --> 00:48:19,640 after Indy tries to convince me not to go for the Holy Grail. 978 00:48:22,760 --> 00:48:27,200 But in actual fact, I was falling onto a big, cushiony mattress, 979 00:48:27,240 --> 00:48:32,240 and we filmed the scene and it was cut, and Steven was very happy, 980 00:48:32,280 --> 00:48:34,360 but because I wanted to come in the next, 981 00:48:34,400 --> 00:48:37,720 I wanted to be "Elsa Returns", I went, "I'm alive!" 982 00:48:39,600 --> 00:48:41,320 They went, "No, you're not! You're dead." 983 00:48:41,360 --> 00:48:44,400 I said, "No, it was a cushiony landing! I'm alive!" 984 00:48:45,560 --> 00:48:48,280 And did Harrison get involved in some of the stunts 985 00:48:48,320 --> 00:48:50,160 and try and do a lot? 986 00:48:50,200 --> 00:48:53,000 We wouldn't do a stunt without rehearsing it and rehearsing it. 987 00:48:53,040 --> 00:48:56,520 So, I'm on top of this particular rock and it's about 16, 17 feet - 988 00:48:56,560 --> 00:48:58,160 it's a long way to the ground. 989 00:48:58,200 --> 00:49:01,560 And then a shadow appeared beside me, and this deep voice said - 990 00:49:01,600 --> 00:49:04,040 and it's Harrison - "Yeah, no, I'm doing this, Vic." 991 00:49:04,080 --> 00:49:07,800 "No, no, no." So, we had a little argument on top of this rock, friendly argument. 992 00:49:07,840 --> 00:49:10,160 And in the end, I said, "Look, Harrison, 993 00:49:10,200 --> 00:49:12,120 you're doing alright, aren't you? 994 00:49:12,160 --> 00:49:14,440 You're earning a nice few quid on this movie. 995 00:49:14,480 --> 00:49:18,480 I'm a jobbing stuntman. I get paid extra every time I do a stunt. 996 00:49:18,520 --> 00:49:21,360 Now, if you start doing all the stunts, 997 00:49:21,400 --> 00:49:24,560 what am I gonna buy my Christmas presents for the kids with?" 998 00:49:24,600 --> 00:49:27,600 Tongue in cheek. And he went, "Ah, gee, I'm sorry, Vic. 999 00:49:27,640 --> 00:49:30,600 Next time I'm an arse, kick me in the arse," you know. 1000 00:49:30,640 --> 00:49:34,200 So I talked him out of doing it. That's the sort of guy he is. He wanted to do everything. 1001 00:49:34,240 --> 00:49:35,840 You've got the scene in Well Of Souls, 1002 00:49:35,880 --> 00:49:40,120 where you and Indy are locked in with thousands of snakes. 1003 00:49:40,160 --> 00:49:42,280 I can imagine that was pretty unpleasant to film. 1004 00:49:42,320 --> 00:49:44,560 They poured them out onto the set, 1005 00:49:44,600 --> 00:49:46,680 and then they tried to collect them all, 1006 00:49:46,720 --> 00:49:49,480 but there were other films shooting at Elstree, 1007 00:49:49,520 --> 00:49:53,480 and suddenly a snake would, sort of, slither onto their set. 1008 00:49:53,520 --> 00:49:57,040 It was, kind of, a little ongoing drama. 1009 00:50:01,280 --> 00:50:03,720 There were several people bitten by the pythons, 1010 00:50:03,760 --> 00:50:06,800 and we had ambulances just outside the doors. 1011 00:50:06,840 --> 00:50:09,560 That sequence was tough, because also my dress, 1012 00:50:09,600 --> 00:50:13,840 the dress I wear, they realised that the fabric it was made of was... 1013 00:50:13,880 --> 00:50:15,800 They couldn't fireproof it. 1014 00:50:15,840 --> 00:50:19,840 So, they had to have people just off camera on either side of me 1015 00:50:19,880 --> 00:50:23,000 with, like, you know, fire extinguishers 1016 00:50:23,040 --> 00:50:25,920 and wet blankets and things like that, 1017 00:50:25,960 --> 00:50:27,600 in case my dress went up. 1018 00:50:29,440 --> 00:50:32,440 You've got ambulances outside in case you get bitten, 1019 00:50:32,480 --> 00:50:35,160 and you've got people with fire extinguishers 1020 00:50:35,200 --> 00:50:37,840 in case you get set alight. Yeah, in case I go up! 1021 00:50:37,880 --> 00:50:40,600 Indy, the torch is going out! 1022 00:50:41,320 --> 00:50:47,320 One thing I've collected is this. It's a book of storyboards right the way through the tank chase sequence. 1023 00:50:47,360 --> 00:50:49,160 It's like a little bible... Yeah. 1024 00:50:49,200 --> 00:50:50,760 ..about that very thing. 1025 00:50:50,800 --> 00:50:53,680 And it's lovely to have that as a piece of my life, my history. 1026 00:50:53,720 --> 00:50:55,440 It's cinematic history as well. 1027 00:50:55,480 --> 00:50:58,400 I used to read the storyboards to my kids, 1028 00:50:58,440 --> 00:51:01,040 and that would be their bedtime reading. 1029 00:51:01,080 --> 00:51:04,440 I mean, I'm sure there's some scenes you couldn't have done it for. 1030 00:51:04,480 --> 00:51:08,600 "So, then the Nazi's face melted. The end. Anyway, have a good sleep." 1031 00:51:08,640 --> 00:51:10,360 Exactly. 1032 00:51:10,400 --> 00:51:12,840 In every Indiana Jones, 1033 00:51:12,880 --> 00:51:14,840 there's a part every guy would like to be, 1034 00:51:14,880 --> 00:51:16,680 a part every kid would like to be, 1035 00:51:16,720 --> 00:51:18,840 and a part every woman would like to be. 1036 00:51:18,880 --> 00:51:21,040 And you got to be Indiana Jones. Absolutely. 1037 00:51:21,080 --> 00:51:23,200 And I'm very, very proud of it. 1038 00:51:27,120 --> 00:51:30,720 'It's finally time for one of the most famous scenes 1039 00:51:30,760 --> 00:51:33,000 in the history of cinema - 1040 00:51:33,040 --> 00:51:36,760 Indy's legendary escape from a massive boulder 1041 00:51:36,800 --> 00:51:38,440 in Raiders Of The Lost Ark.' 1042 00:51:38,480 --> 00:51:41,080 How does the boulder know which way he's going? 1043 00:51:41,120 --> 00:51:42,680 I don't know. That's movies. 1044 00:51:42,720 --> 00:51:45,000 I would just literally pelt it. 1045 00:51:46,040 --> 00:51:47,840 I hate spiders so much. 1046 00:51:47,880 --> 00:51:49,960 Like, I'd rather get run over by a boulder. 1047 00:51:50,000 --> 00:51:52,400 If that boulder hit you, you'd be dead. 1048 00:51:52,440 --> 00:51:53,800 That's scientifical. 1049 00:51:53,840 --> 00:51:56,880 It would probably pop your muscles, pop your veins - 1050 00:51:56,920 --> 00:51:58,800 Blood vessels as well. Blood vessels. 1051 00:51:58,840 --> 00:52:00,240 What would you do? 1052 00:52:00,280 --> 00:52:04,080 Just sit down and wait till the brush of cold death. 1053 00:52:04,120 --> 00:52:08,320 What you have to do is you have to bring a piece of paper with you. 1054 00:52:08,360 --> 00:52:09,560 Why? 1055 00:52:09,600 --> 00:52:11,880 Paper beats rock. 1056 00:52:16,160 --> 00:52:17,840 Hey, Zoe. That's a big rock. 1057 00:52:17,880 --> 00:52:19,160 Boulder. 1058 00:52:19,200 --> 00:52:22,120 Hey, Zoe, that's a big rock! 1059 00:52:22,160 --> 00:52:24,960 Want me to tell you the science behind the boulder stunt? 1060 00:52:25,000 --> 00:52:26,800 Yes, I would. Sorry for doing that. 1061 00:52:26,840 --> 00:52:30,440 I've calculated that the boulder is about three metres high, 1062 00:52:30,480 --> 00:52:31,960 and it's made of granite, 1063 00:52:32,000 --> 00:52:35,400 so it would probably weigh in close to 46 tonnes. 1064 00:52:35,440 --> 00:52:37,160 That's a massive mass. Big. 1065 00:52:37,200 --> 00:52:39,840 And that mass, coming from that height, 1066 00:52:39,880 --> 00:52:44,480 is gonna start to roll and travel up to 16.8 miles per hour. 1067 00:52:44,520 --> 00:52:46,160 I reckon I could outrun that. 1068 00:52:46,200 --> 00:52:48,120 Well, it doesn't sound that fast, 1069 00:52:48,160 --> 00:52:50,680 but think, the average human running for their life 1070 00:52:50,720 --> 00:52:52,920 is gonna be going at 12 miles per hour, 1071 00:52:52,960 --> 00:52:55,360 if they're lucky, so what are your chances? 1072 00:52:55,400 --> 00:52:58,080 Well, I was North Yorkshire cross country champion, 1073 00:52:58,120 --> 00:53:01,040 under 16s, three years in a row, so pretty good, I reckon. 1074 00:53:01,080 --> 00:53:03,080 So, do you think Indy could've survived? 1075 00:53:03,120 --> 00:53:05,360 No. I think he would've been squashed. 1076 00:53:05,400 --> 00:53:09,160 Let's look at what happens when something very heavy rolls over everyday items, 1077 00:53:09,200 --> 00:53:12,440 and for that we need to go outside, and more importantly... 1078 00:53:12,480 --> 00:53:15,800 let's get ready to roll! Do you think she's alright? 1079 00:53:15,840 --> 00:53:20,840 Here we have an array of everyday items, to represent the human body. 1080 00:53:20,880 --> 00:53:23,240 A watermelon, for your head! 1081 00:53:23,280 --> 00:53:25,800 A toilet, for your bones! 1082 00:53:25,840 --> 00:53:28,400 A barbecue, for your ribcage! 1083 00:53:28,440 --> 00:53:33,520 And a mattress filled with water, for your internal organs! 1084 00:53:33,560 --> 00:53:36,960 Zoe, did you get all of your items from the middle aisle of Lidl? 1085 00:53:37,000 --> 00:53:39,800 Guilty. But remember, we're looking at what would happen 1086 00:53:39,840 --> 00:53:42,320 if a boulder was to roll over a human body. 1087 00:53:42,360 --> 00:53:44,120 Goggles on. 1088 00:53:44,160 --> 00:53:46,800 Let's get crushing! 1089 00:53:46,840 --> 00:53:49,800 Crush them! Crush them! Crush them! 1090 00:53:53,560 --> 00:53:55,000 Here we go. Oh, gosh. 1091 00:53:55,040 --> 00:53:58,280 Oh, he's going quite fast. He's not shy.Oh, wow! 1092 00:53:59,320 --> 00:54:00,840 Oh! 1093 00:54:00,880 --> 00:54:04,720 Oh, the head is dead. Every cell in your body, pop! 1094 00:54:07,440 --> 00:54:08,680 Come on. Ooh. 1095 00:54:13,400 --> 00:54:15,720 Oh, my God! Oh, my God! 1096 00:54:16,960 --> 00:54:19,960 You're being minced and ground down here. 1097 00:54:20,000 --> 00:54:21,200 This is nasty. 1098 00:54:21,240 --> 00:54:23,480 Rib. Another rib. 1099 00:54:23,520 --> 00:54:25,920 Oh! Oh! Oh, no! No! 1100 00:54:25,960 --> 00:54:27,800 It's all falling out! 1101 00:54:27,840 --> 00:54:29,640 Oh, it's horrible! 1102 00:54:29,680 --> 00:54:31,520 Oh, God! 1103 00:54:31,560 --> 00:54:33,120 Argh! Argh! 1104 00:54:37,400 --> 00:54:39,720 I've not seen a toilet destroyed like that 1105 00:54:39,760 --> 00:54:41,920 since I went camping with my dad. 1106 00:54:41,960 --> 00:54:44,600 That's all our items decimated. Yeah.Yeah. 1107 00:54:44,640 --> 00:54:46,120 That's definitely the case. 1108 00:54:46,160 --> 00:54:49,400 What you need to remember is that steamroller, it's only 13 tonnes. 1109 00:54:49,440 --> 00:54:51,000 Only? And it's travelling at 1110 00:54:51,040 --> 00:54:53,080 a really sedentary one or two miles per hour. 1111 00:54:53,120 --> 00:54:58,560 The boulder, it's going at 16 miles per hour, 46 tonnes. 1112 00:54:58,600 --> 00:55:00,560 'The boulder would certainly fracture 1113 00:55:00,600 --> 00:55:02,160 almost every bone in the body, 1114 00:55:02,200 --> 00:55:05,560 cause all the cells and internal organs to burst open, 1115 00:55:05,600 --> 00:55:08,280 inducing asphyxia, internal bleeding, 1116 00:55:08,320 --> 00:55:11,600 catastrophic haemorrhage, and certain death. 1117 00:55:11,640 --> 00:55:14,320 How do you think you might survive? It's definitely not UNDER. 1118 00:55:14,360 --> 00:55:16,760 Under is a no-go, so maybe OVER? 1119 00:55:16,800 --> 00:55:18,400 We've got long limbs. Ride it. 1120 00:55:18,440 --> 00:55:20,520 Could jump it. Ride it, just ride it out. 1121 00:55:20,560 --> 00:55:22,400 Yeah. Just face it head-on? 1122 00:55:22,440 --> 00:55:24,880 Just, sort of roll with it. Yeah. I like that. 1123 00:55:24,920 --> 00:55:27,400 Let's go inside. I'll show you how it's done. 1124 00:55:30,160 --> 00:55:32,400 As you can imagine, no protection in the world 1125 00:55:32,440 --> 00:55:35,120 could stop you being crushed by that boulder, 1126 00:55:35,160 --> 00:55:38,720 but there might be something we can do to dissipate that kinetic energy, 1127 00:55:38,760 --> 00:55:40,240 you know, slow the ball down, 1128 00:55:40,280 --> 00:55:43,120 and we're gonna test out the theory using these two bowling balls. 1129 00:55:43,160 --> 00:55:45,840 The principle is you've got two different tracks. 1130 00:55:45,880 --> 00:55:49,360 Greg, you're gonna go down this run unimpeded. 1131 00:55:49,400 --> 00:55:51,600 Your target is Indiana Jones at the end. 1132 00:55:51,640 --> 00:55:54,400 Easy. OK? Maisie, your track is lined 1133 00:55:54,440 --> 00:55:56,360 with a series of obstacles 1134 00:55:56,400 --> 00:55:59,600 that hopefully will reduce the momentum of that bowling ball 1135 00:55:59,640 --> 00:56:02,760 enough for it to potentially not make it to the end, but we'll see. 1136 00:56:02,800 --> 00:56:06,200 And to keep it on brand, those obstacles, little rubber snakes. 1137 00:56:06,240 --> 00:56:07,640 Oh. Lovely. 1138 00:56:07,680 --> 00:56:10,400 Hang on, Indiana Jones is gonna be saved by some speedbumps, 1139 00:56:10,440 --> 00:56:12,680 like he's just working for the council or something? 1140 00:56:12,720 --> 00:56:14,240 It's surprisingly effective, I hope. 1141 00:56:14,280 --> 00:56:15,640 Alright. Balls at the ready. 1142 00:56:15,680 --> 00:56:17,160 Cor! 1143 00:56:17,200 --> 00:56:19,920 Place your balls on the ramp. Buy me a drink first. 1144 00:56:21,080 --> 00:56:23,320 No pushing. I wouldn't dream of it, Zoe. 1145 00:56:23,360 --> 00:56:27,320 Three, two, one... 1146 00:56:28,480 --> 00:56:29,800 ..release. 1147 00:56:31,720 --> 00:56:33,480 Oh! 1148 00:56:35,400 --> 00:56:37,960 Yes, yes, yes! 1149 00:56:38,000 --> 00:56:40,240 Yes! Oh, no! 1150 00:56:42,040 --> 00:56:44,560 I've been pushed back by a penultimate snake. 1151 00:56:46,720 --> 00:56:50,480 This proves that we can dissipate the energy from the rolling boulder 1152 00:56:50,520 --> 00:56:52,480 enough to stop it reaching you. 1153 00:56:52,520 --> 00:56:54,800 That bowling ball didn't even have enough energy 1154 00:56:54,840 --> 00:56:57,160 to cross the final snake. Alright, Zoe. Thank you. 1155 00:56:57,200 --> 00:56:58,680 I think we're just talking, like, 1156 00:56:58,720 --> 00:57:01,160 a little ten-centimetre speedbump is all you need. 1157 00:57:01,200 --> 00:57:04,280 So, some bamboo logs could be laid down 1158 00:57:04,320 --> 00:57:07,120 in front of the path of the careering ball, 1159 00:57:07,160 --> 00:57:11,000 dissipate that energy, and save you from certain crushing. 1160 00:57:11,040 --> 00:57:13,200 Well, I don't know if we need to slow down the momentum. 1161 00:57:13,240 --> 00:57:15,760 I'm not sure if I've mentioned, but I was cross country champion 1162 00:57:15,800 --> 00:57:17,920 three years in a row, so I'd probably outrun it. 1163 00:57:17,960 --> 00:57:20,440 To be fair, that might actually come in handy. 1164 00:57:20,480 --> 00:57:22,680 But that's it from me now, 1165 00:57:22,720 --> 00:57:24,920 so best of luck, and try and enjoy it. 1166 00:57:24,960 --> 00:57:26,800 What do you mean, that's it from you? Zoe! 1167 00:57:26,840 --> 00:57:29,200 I didn't get all that. Yeah, so it was 2008, 1168 00:57:29,240 --> 00:57:32,200 a rainy morning in Aireville Park, I've won two years on the trot - 1169 00:57:32,240 --> 00:57:35,200 No, not the cross country bit again, the bamboo bit. 1170 00:57:35,240 --> 00:57:37,720 But...you haven't even heard the rest of the story. 1171 00:57:37,760 --> 00:57:40,160 Don't need to. Three years on the trot. 1172 00:57:40,200 --> 00:57:43,080 'It's time to take all the science tips that we've learnt from Zoe 1173 00:57:43,120 --> 00:57:45,120 and finally put them into action.' 1174 00:57:45,160 --> 00:57:46,720 Silence! Wow. 1175 00:57:46,760 --> 00:57:48,160 Run! 1176 00:58:05,320 --> 00:58:06,960 Maisie, it's finally time. 1177 00:58:07,000 --> 00:58:09,600 I cannot believe we get to become Indiana Jones 1178 00:58:09,640 --> 00:58:12,120 and take on all these traps, and there's not a fridge in sight. 1179 00:58:12,160 --> 00:58:14,240 But first, I think we need to get an outfit change. 1180 00:58:14,280 --> 00:58:16,560 Great idea. I was thinking exactly the same thing. 1181 00:58:20,440 --> 00:58:22,760 Maisie, what do you think about - Oh, wow. 1182 00:58:22,800 --> 00:58:23,880 Oh. 1183 00:58:23,920 --> 00:58:25,360 God. 1184 00:58:25,400 --> 00:58:29,640 Um... Well, you chose...wisely. 1185 00:58:29,680 --> 00:58:31,880 And you chose...poorly. 1186 00:58:31,920 --> 00:58:34,960 Really poorly. I feel really stupid, actually. 1187 00:58:35,000 --> 00:58:38,360 OK, well, go and get changed into an outfit that doesn't look like 1188 00:58:38,400 --> 00:58:40,400 you're about to go on the world's worst stag do. 1189 00:58:40,440 --> 00:58:41,960 Yeah, OK. 1190 00:58:46,040 --> 00:58:48,200 Now that is what I'm talking about. 1191 00:58:48,240 --> 00:58:49,320 Yes! 1192 00:58:49,360 --> 00:58:51,480 I bet Alex doesn't look half as cool as this. 1193 00:58:51,520 --> 00:58:53,000 No chance. 1194 00:58:54,520 --> 00:58:58,240 Uncovering all the secrets of Indiana Jones has been amazing. 1195 00:58:58,280 --> 00:59:01,840 Getting to look around these film studios and meet the cast and crew 1196 00:59:01,880 --> 00:59:05,400 has brought home how much these films revolutionised the genre. 1197 00:59:05,440 --> 00:59:08,160 We may have first met Indy over four decades ago, 1198 00:59:08,200 --> 00:59:12,200 but as the great man once said, "It's not the years, honey, it's the mileage." 1199 00:59:12,240 --> 00:59:15,960 So, Greg, Maisie, all that's left to say is good luck, 1200 00:59:16,000 --> 00:59:18,600 and if anything goes wrong, we'll have a whip round. 1201 00:59:18,640 --> 00:59:20,920 Do you get it? Cos of the...whip. 1202 00:59:40,960 --> 00:59:43,400 I'm really excited. Are you ready? I'm ready. 1203 00:59:43,440 --> 00:59:44,840 Then let's do this. 1204 00:59:54,920 --> 00:59:57,840 OK, right, Greg, it's time to take all the science tips 1205 00:59:57,880 --> 01:00:00,880 that we've learnt from Zoe and finally put them into action. 1206 01:00:00,920 --> 01:00:02,720 I'm gonna absolutely smash this. 1207 01:00:02,760 --> 01:00:05,760 I thought I was gonna smash this, but now I'm a bit overwhelmed, 1208 01:00:05,800 --> 01:00:09,760 my mind's gone blank and all I can think about is oxbow lakes - geography, not science. 1209 01:00:09,800 --> 01:00:12,080 No, no, listen, you're gonna be fine, OK? 1210 01:00:12,120 --> 01:00:16,320 I'm gonna take the golden idol before dodging the wall of arrows with my carpet shield, 1211 01:00:16,360 --> 01:00:19,280 and then crossing a massive chasm with my inflatable bridge. 1212 01:00:19,320 --> 01:00:21,680 OK, good plan. I'm gonna get the Sankara Stones, 1213 01:00:21,720 --> 01:00:23,360 before jumping in a getaway minecart, 1214 01:00:23,400 --> 01:00:25,320 with my rather dashing carbon ceramic shoes, 1215 01:00:25,360 --> 01:00:27,200 then spread my weight across the quicksand. 1216 01:00:27,240 --> 01:00:29,680 Great. Then meet me by the boulder before outrunning it, 1217 01:00:29,720 --> 01:00:33,000 and then we end this by drinking from the Holy Grail and achieving immortality. 1218 01:00:33,040 --> 01:00:36,080 Good. One thing, if we ARE gonna be super-cool super heroes, 1219 01:00:36,120 --> 01:00:38,120 we need a super-cool catchphrase. 1220 01:00:38,160 --> 01:00:40,480 Just call me...Indiana James. 1221 01:00:40,520 --> 01:00:42,280 Have you been waiting all show to say that? 1222 01:00:42,320 --> 01:00:45,280 It's the only reason I took the job, yeah. Let's go! 1223 01:00:48,240 --> 01:00:49,920 You thought it would be that easy, hm? 1224 01:00:49,960 --> 01:00:51,960 Sorry, who are you? Me? 1225 01:00:52,000 --> 01:00:54,120 Um... I'm afraid I'm a Nazi. 1226 01:00:54,160 --> 01:00:57,640 I got a call from my agent about being a baddie in Indiana Jones, 1227 01:00:57,680 --> 01:00:59,560 and it was either this, or an alien, 1228 01:00:59,600 --> 01:01:02,920 or an inappropriate racial stereotype, and they're all career killers. 1229 01:01:02,960 --> 01:01:06,320 Anyway, believe it or not, Nazi, penchant for evil, 1230 01:01:06,360 --> 01:01:09,520 and desire to bring down civilisations using the power of ancient artefacts - 1231 01:01:09,560 --> 01:01:11,760 artefacts I believe you own. 1232 01:01:11,800 --> 01:01:14,880 So, Maisie Adam and Greg James, 1233 01:01:14,920 --> 01:01:18,360 you will have to stop me reaching the grail first! 1234 01:01:18,400 --> 01:01:20,600 Actually, you know what, this is quite a good role. 1235 01:01:20,640 --> 01:01:22,680 Right, so not only do we need to find the artefacts, 1236 01:01:22,720 --> 01:01:25,000 we also need to defeat this drama school Nazi? 1237 01:01:25,040 --> 01:01:27,040 Yes, darling. I mean, ja! 1238 01:01:29,520 --> 01:01:32,600 In that case, I'm gonna go and get the Sankara Stones before he does. 1239 01:01:32,640 --> 01:01:34,680 Catch you in a bit. 1240 01:01:34,720 --> 01:01:37,360 Damn it! Zoe never told us the science of this bit. 1241 01:01:38,600 --> 01:01:40,160 E equals MC squared. 1242 01:01:40,200 --> 01:01:42,120 Screw this. 1243 01:01:42,160 --> 01:01:43,600 Instead... 1244 01:01:52,760 --> 01:01:54,600 Oh, no. Rumbling is never good. 1245 01:02:01,240 --> 01:02:03,160 Oh, my God. 1246 01:02:03,200 --> 01:02:06,080 These look like delicious potatoes. 1247 01:02:08,920 --> 01:02:10,920 You ARE delicious potatoes! 1248 01:02:10,960 --> 01:02:12,520 Yes. 1249 01:02:12,560 --> 01:02:14,880 Because the budget went on me. 1250 01:02:14,920 --> 01:02:16,720 An incredible actor. 1251 01:02:17,680 --> 01:02:19,600 I'll be taking that. 1252 01:02:20,280 --> 01:02:21,520 Yoink! You can't just — 1253 01:02:21,560 --> 01:02:22,880 Silence! 1254 01:02:22,920 --> 01:02:24,200 Wow. 1255 01:02:24,240 --> 01:02:26,120 On reflection, that maybe was a bit much. 1256 01:02:26,160 --> 01:02:28,320 I do apologise. Quick! There's not much time! 1257 01:02:28,360 --> 01:02:29,960 I must catch him! 1258 01:02:30,000 --> 01:02:32,960 But first, I must put on my special shoes! 1259 01:02:37,720 --> 01:02:41,920 OK, time to have my life saved by my nan's carpet. 1260 01:02:42,840 --> 01:02:45,080 OK, here we go. 1261 01:02:49,760 --> 01:02:52,880 Oh! Careful! This is 100% angora! 1262 01:02:55,880 --> 01:02:57,280 Oh! 1263 01:02:58,320 --> 01:03:00,320 Oh, my God, it worked. 1264 01:03:00,360 --> 01:03:02,960 Thank you, Zoe, and your hairy layers. 1265 01:03:11,840 --> 01:03:13,360 I'm coming for ya! 1266 01:03:13,400 --> 01:03:15,440 I want my potato back! 1267 01:03:28,000 --> 01:03:30,640 Thank you for your service, shoe. 1268 01:03:33,200 --> 01:03:34,800 Ooh. 1269 01:03:39,840 --> 01:03:41,800 Come on, Maisie, engage the lungs. 1270 01:03:44,760 --> 01:03:46,640 Done. 1271 01:03:46,680 --> 01:03:49,160 I really hope Zoe was right about the honeycomb. 1272 01:03:49,200 --> 01:03:50,680 Trust Zoe. Trust Zoe. 1273 01:03:50,720 --> 01:03:53,280 Trust the honeycomb. Don't let me down. 1274 01:03:55,960 --> 01:03:57,920 You're not afraid of heights. 1275 01:03:57,960 --> 01:03:59,600 Just go, just go, just go. 1276 01:03:59,640 --> 01:04:00,880 Oh, God. Oh. 1277 01:04:00,920 --> 01:04:02,440 Ooh. 1278 01:04:02,480 --> 01:04:05,160 Ooh, ooh, ooh. Very bendy. 1279 01:04:05,200 --> 01:04:07,040 Very wobbly. Ooh. 1280 01:04:10,040 --> 01:04:12,440 Oh, my God! Oh! 1281 01:04:13,120 --> 01:04:15,200 Oh, my God, it worked! Yes! 1282 01:04:16,640 --> 01:04:18,680 I didn't realise being an adventurer 1283 01:04:18,720 --> 01:04:21,040 would involve so many costume changes. 1284 01:04:24,600 --> 01:04:26,400 Stay calm, trust Zoe. 1285 01:04:26,440 --> 01:04:29,400 Panicking. OK, calm! Sand shouldn't be bubbling. 1286 01:04:29,440 --> 01:04:31,240 Argh! 1287 01:04:42,880 --> 01:04:45,640 Oh, God. Come on! 1288 01:04:45,680 --> 01:04:47,360 Come on! Argh! 1289 01:04:49,320 --> 01:04:51,520 I've got sand on my bamboo! 1290 01:05:03,720 --> 01:05:05,840 You're alive! Yeah, barely. 1291 01:05:05,880 --> 01:05:08,120 I'm very sandy. 1292 01:05:08,840 --> 01:05:11,800 Say auf wiedersehen to your life, losers. 1293 01:05:14,120 --> 01:05:16,680 Oh! Ahh! 1294 01:05:16,720 --> 01:05:18,560 Remember your science. Slow it down! 1295 01:05:18,600 --> 01:05:20,920 I feel like we should also RUN! 1296 01:05:20,960 --> 01:05:23,000 Think about what the council would do! 1297 01:05:23,040 --> 01:05:24,360 Write a letter? No! 1298 01:05:24,400 --> 01:05:26,320 Oh, speedbumps! Yes, exactly! 1299 01:05:48,760 --> 01:05:51,520 Maisie, isn't it incredible how it stopped 1300 01:05:51,560 --> 01:05:54,920 just at the end of the studio, before it smacked us in the face? 1301 01:05:54,960 --> 01:05:56,760 That's science, baby. 1302 01:05:56,800 --> 01:05:58,640 Let's crab. 1303 01:06:06,080 --> 01:06:07,560 Look! 1304 01:06:07,600 --> 01:06:09,360 We found the tomb of the grail. 1305 01:06:10,720 --> 01:06:13,480 That looks like the cup of a carpenter. 1306 01:06:13,520 --> 01:06:16,360 That grail belongs to me. 1307 01:06:17,800 --> 01:06:20,280 OK, that gun does actually look quite real. 1308 01:06:20,320 --> 01:06:22,680 What are we gonna do? I've got an idea. 1309 01:06:22,720 --> 01:06:25,320 Hey, baddie, your agent called 1310 01:06:25,360 --> 01:06:28,400 and said that the casting director from Silent Witness 1311 01:06:28,440 --> 01:06:31,720 has been in touch and says you'd be perfect for the show. 1312 01:06:32,440 --> 01:06:34,280 Oh, thank heavens. 1313 01:06:34,320 --> 01:06:36,960 I really didn't wanna do all the face-melty stuff. 1314 01:06:37,000 --> 01:06:39,840 I'm wearing a lot of foundation. Alright, guys, ciao for now. 1315 01:06:39,880 --> 01:06:42,560 Oh, you'll be needing this. 1316 01:06:42,600 --> 01:06:46,000 Hot potato. Break a leg. 1317 01:06:46,040 --> 01:06:49,400 Hey, Maise, look at all these artefacts. 1318 01:06:49,440 --> 01:06:52,040 What are we gonna do with all these? Go on Bargain Hunt? 1319 01:06:52,080 --> 01:06:55,280 Terrific idea. Hey, you're getting the hang of this Indiana Jones lark. 1320 01:06:55,320 --> 01:06:57,800 Thank you. Cheers. I'll drink to that. 1321 01:06:57,840 --> 01:06:59,440 Cheers. 1322 01:07:00,640 --> 01:07:02,840 You know what that means, don't you? What? 1323 01:07:02,880 --> 01:07:07,160 We both drunk from the grail, which means that we've both got —Covid. 1324 01:07:07,200 --> 01:07:09,400 No! Immortality. 1325 01:07:09,440 --> 01:07:11,360 And we defeated a Nazi. Yeah! 1326 01:07:11,400 --> 01:07:15,200 Well, kind of. I dunno, it was a pretty good day. 1327 01:07:15,240 --> 01:07:17,360 Maybe the best day ever. Best day ever. 1328 01:07:17,400 --> 01:07:20,360 What do you mean they want me to play a cadaver? 1329 01:07:20,400 --> 01:07:22,560 Well, does he have any lines? 1330 01:07:23,240 --> 01:07:25,600 Oh, come on, Jackie, I went to RADA! 1331 01:07:56,800 --> 01:08:00,000 AccessibleCustomerService{sky.uk 107049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.