All language subtitles for The.Unofficial.Science.Of.Indiana.Jones.2023.720p.WEB.H264.AAC2.0.SNAKE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,480
'Back in 1981,
2
00:00:11,520 --> 00:00:14,040
the whip-cracking, artefact-hunting
Indiana Jones
3
00:00:14,080 --> 00:00:16,400
swung onto the big screen
and instantly became
4
00:00:16,440 --> 00:00:19,400
the coolest and most cunning
archaeologist ever.'
5
00:00:19,440 --> 00:00:23,400
'Indy's five adventures
evading terrifying boobytraps
and outrunning boulders
6
00:00:23,440 --> 00:00:27,400
have given us some of the most
iconic images in cinematic history.
7
00:00:27,440 --> 00:00:30,640
But there's one big question:
would our hat-wearing hero
8
00:00:30,680 --> 00:00:34,480
really have survived the film's
pitfalls like this in real life?'
9
00:00:34,520 --> 00:00:37,080
'Well, we're gonna get some answers.
10
00:00:37,120 --> 00:00:40,280
With super engineer Zoe...'
Let's get ready to roll!
11
00:00:40,320 --> 00:00:42,760
'..we'll be building and testing
12
00:00:42,800 --> 00:00:46,680
the quintessential Indiana Jones
traps from across the franchise...'
13
00:00:46,720 --> 00:00:50,240
Oh, God!
Ooh! Argh!
14
00:00:50,280 --> 00:00:53,760
'..to see just how badly injured
Indy would've really been...'
15
00:00:53,800 --> 00:00:55,160
Ooh!
16
00:00:55,200 --> 00:00:56,920
'..and explore
how science can help us
17
00:00:56,960 --> 00:00:59,240
survive not just the traps...'
Let's do this.
18
00:00:59,280 --> 00:01:02,240
'..but also Indy's arch nemesis -
Nazis.'
19
00:01:02,280 --> 00:01:03,640
You can't just —
Silence!
20
00:01:03,680 --> 00:01:07,600
'We'll also be carrying out
our own Indy-inspired pranks...'
21
00:01:07,640 --> 00:01:09,400
Whoa!
22
00:01:09,440 --> 00:01:11,720
'..and movie superfan Alex Brooker
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,160
will be meeting the cast,
stuntmen and...'
24
00:01:14,200 --> 00:01:15,280
Hey, Alex.
25
00:01:15,320 --> 00:01:17,840
'..creepy crawlies from the films.'
Oh, my!
26
00:01:17,880 --> 00:01:20,000
'So, watch as Maisie and I
step into the shoes
27
00:01:20,040 --> 00:01:22,840
of the world's
most famous archaeologist...'
28
00:01:22,880 --> 00:01:24,880
Careful!
'..by riding minecarts...'
29
00:01:24,920 --> 00:01:26,640
I'm coming for ya!
30
00:01:26,680 --> 00:01:28,240
'..traversing quicksand...'
Argh!
31
00:01:28,280 --> 00:01:30,920
'..and having more fun
than you can shake a whip at.'
32
00:01:30,960 --> 00:01:33,160
Oh!
Run!
33
00:01:33,200 --> 00:01:38,240
'Welcome to The Unofficial Science
Of Indiana Jones.'
34
00:01:40,920 --> 00:01:43,920
Greg, no! Stay out the spotlight.
Maisie, come on in.
35
00:01:43,960 --> 00:01:45,920
There's nothing to be scared of.
36
00:01:45,960 --> 00:01:48,120
That's what THEY said last time.
37
00:01:51,400 --> 00:01:52,680
Oh, bloody hell.
38
00:01:52,720 --> 00:01:56,080
Don't know what we were so worried
about, Greg. This is mint!
39
00:01:58,960 --> 00:02:01,880
Holy Temple Of Doom!
40
00:02:01,920 --> 00:02:05,400
Is this real? I feel like Ant & Dec
might pop out from behind a vine
41
00:02:05,440 --> 00:02:07,480
and force feed me a camel's bumhole.
42
00:02:07,520 --> 00:02:10,400
It feels like we're actually in
the Indiana Jones film.
43
00:02:10,440 --> 00:02:13,400
Look, this is the actual boulder
that we're gonna outrun.
44
00:02:13,440 --> 00:02:15,600
And that over there
is the wall of poison arrows
45
00:02:15,640 --> 00:02:18,840
which we'll have to run through
before getting into a minecart.
46
00:02:18,880 --> 00:02:22,480
What could possibly go wrong?
Oh, my God, have you seen this?
47
00:02:22,520 --> 00:02:24,360
It's real-life quicksand.
48
00:02:24,400 --> 00:02:26,560
I can't believe
we get to try that out later.
49
00:02:26,600 --> 00:02:29,400
Nine-year-old Maisie and 29-year-old
Maisie are freaking out.
50
00:02:29,440 --> 00:02:31,440
And look!
We get to go full Indy later,
51
00:02:31,480 --> 00:02:34,080
with whips and everything,
over that spike-filled chasm.
52
00:02:35,600 --> 00:02:37,200
We are gonna look so cool!
53
00:02:37,240 --> 00:02:38,960
Or get maimed, crushed,
and suffocated,
54
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
and end up as a sad
Daily Mail headline.
55
00:02:41,640 --> 00:02:43,560
We think THIS is cool,
but Alex Brooker's
56
00:02:43,600 --> 00:02:46,560
probably off galivanting
somewhere mega glamorous.
57
00:02:48,840 --> 00:02:51,960
For over 40 years,
we've watched as Indiana Jones
58
00:02:52,000 --> 00:02:54,680
has explored the most exotic
locations in the world.
59
00:02:54,720 --> 00:02:58,200
So where am I? Just off the M25,
in sunny Borehamwood.
60
00:03:00,760 --> 00:03:03,800
But, believe it or not,
the world-famous Elstree Studios
61
00:03:03,840 --> 00:03:05,880
were home to most
of Indy's adventures,
62
00:03:05,920 --> 00:03:09,640
and nothing says exotic like having
a Wimpy on the high street.
63
00:03:09,680 --> 00:03:12,960
Indiana Jones has become one of
cinema's most loved characters,
64
00:03:13,000 --> 00:03:15,720
and I can't wait to delve into
how the films are made,
65
00:03:15,760 --> 00:03:17,360
chat with some of the cast and crew
66
00:03:17,400 --> 00:03:20,520
about the stunts
Greg and Maisie will be attempting,
67
00:03:20,560 --> 00:03:22,200
and I'll get up close and personal
68
00:03:22,240 --> 00:03:24,600
with some of the creepy crawlies
from the film.
69
00:03:24,640 --> 00:03:27,800
Rumour has it that some of them
even escaped into these studios,
70
00:03:27,840 --> 00:03:29,520
but I don't believe any of that.
71
00:03:29,560 --> 00:03:31,760
Tell you what,
dunno about Ark Of The Covenant,
72
00:03:31,800 --> 00:03:35,120
but I've seen things
in the Wetherspoons here
that'll melt your face.
73
00:03:35,840 --> 00:03:37,960
Maisie,
you know we're super-talented,
74
00:03:38,000 --> 00:03:40,560
highly competent individuals?
Agreed.
75
00:03:40,600 --> 00:03:43,160
I think we'll be a bit
out of our depth science-wise,
76
00:03:43,200 --> 00:03:45,200
so we need someone
who knows what they're doing.
77
00:03:45,240 --> 00:03:48,160
Speak for yourself. I can name
six different types of snakes,
78
00:03:48,200 --> 00:03:50,520
and I once pulled out
a man's beating heart
79
00:03:50,560 --> 00:03:52,760
and held it up
in front of his very eyes.
80
00:03:52,800 --> 00:03:54,120
Me, too!
Oh.
81
00:03:54,160 --> 00:03:56,200
Hi, there.
Hello.
82
00:03:57,280 --> 00:03:59,800
That's better. I've been
in that cave for three months.
83
00:03:59,840 --> 00:04:01,680
Thankfully, that gave me the time
84
00:04:01,720 --> 00:04:04,640
to brush up on the science
and engineering of Indiana Jones.
85
00:04:04,680 --> 00:04:07,200
Zoe, you've got a little something
in your hair there.
86
00:04:07,240 --> 00:04:08,840
Have I got it?
87
00:04:11,880 --> 00:04:15,240
'We first met Indiana Jones
in Raiders Of The Lost Ark...
88
00:04:16,120 --> 00:04:19,440
..about 30 years before
any of this lot were born.'
89
00:04:21,120 --> 00:04:23,760
Indiana Jones.
I love this movie so much.
90
00:04:23,800 --> 00:04:27,520
I think it's really old.
Like, proper back in the olden days.
91
00:04:27,560 --> 00:04:30,040
When did it come out?
1990s or something.
92
00:04:30,080 --> 00:04:33,200
'So, what will they make of Indy
and his first terrifying trap?'
93
00:04:33,240 --> 00:04:34,880
'In Raiders Of The Lost Ark,
94
00:04:34,920 --> 00:04:37,880
we see Indy traversing
a terrifyingly deep pit,
95
00:04:37,920 --> 00:04:40,440
with only his trusty whip
to help him out.'
96
00:04:40,480 --> 00:04:42,960
The way he swung was,
like, really professional,
97
00:04:43,000 --> 00:04:46,320
because he just went psshh!
Where would you even get a whip?
98
00:04:46,360 --> 00:04:52,200
Amazon, Argos, eBay,
Asda, Sainsbury's, Tesco's, Lidl.
99
00:04:52,240 --> 00:04:55,560
'But on the way back across the pit,
Indy's whip is stolen...'
100
00:04:55,600 --> 00:04:57,040
Adios, senor.
101
00:04:57,080 --> 00:05:00,840
'..and he has to think quick
to get back over alive.'
102
00:05:00,880 --> 00:05:05,120
Those type of things
are known as bottomless pits.
103
00:05:05,160 --> 00:05:07,240
Maybe another way
of getting across is,
104
00:05:07,280 --> 00:05:09,000
like, a trampoline or a jetpack.
105
00:05:09,040 --> 00:05:12,600
Where would you find a trampoline or
a jetpack in the middle of nowhere?
106
00:05:12,640 --> 00:05:15,360
I think they just thought about,
"Look, I've gotta get across.
107
00:05:15,400 --> 00:05:17,720
Might as well jump.
Risk it for a chocolate biscuit."
108
00:05:17,760 --> 00:05:20,960
I don't think you'd break your leg
for a chocolate biscuit.
109
00:05:24,680 --> 00:05:27,800
What's the first thing you think of
when you think "Indiana Jones"?
110
00:05:27,840 --> 00:05:29,680
"He's fit."
No.
111
00:05:29,720 --> 00:05:31,200
The whip.
And the whip.
112
00:05:31,240 --> 00:05:33,600
He uses it to get himself
out of all sorts of scrapes.
113
00:05:33,640 --> 00:05:36,280
Attach himself to a truck,
scare snakes.
114
00:05:36,320 --> 00:05:38,840
Zoe, quick question.
Why have you made me stand up here
115
00:05:38,880 --> 00:05:40,560
on this scary platform,
all on my own?
116
00:05:40,600 --> 00:05:43,600
Cos we wanna look
at the science of the whip swing.
117
00:05:43,640 --> 00:05:45,520
Oh. Sure.
Do you want to give it a try?
118
00:05:45,560 --> 00:05:48,800
Don't ask silly questions, Zoe.
Hand me my sexy whip!
119
00:05:48,840 --> 00:05:51,240
OK, whoa, whoa, whoa.
You might think a whip
120
00:05:51,280 --> 00:05:52,760
is all sexy fun times.
Yeah.
121
00:05:52,800 --> 00:05:55,480
But what's the first rule
of sexy fun time? Use protection.
122
00:05:55,520 --> 00:05:57,200
Goggles on, please, Maisie.
123
00:05:57,240 --> 00:05:59,800
In the wrong hands,
a whip can be very dangerous.
124
00:05:59,840 --> 00:06:02,360
I really hope these
aren't the wrong hands.
125
00:06:04,000 --> 00:06:06,520
Let the whipping commence.
126
00:06:06,560 --> 00:06:09,360
Argh!
It's not as easy as it looks.
127
00:06:09,400 --> 00:06:12,520
I don't think she's making it
look that easy.
128
00:06:12,560 --> 00:06:15,200
While she's whipping,
let's have some whip facts.
129
00:06:15,240 --> 00:06:18,840
Hear that sound? Mini sonic boom.
130
00:06:18,880 --> 00:06:21,680
It was the first manmade object
to break the sound barrier.
131
00:06:21,720 --> 00:06:24,560
That's really cool.
But in the hands of a WOMAN, Zoe!
132
00:06:25,440 --> 00:06:27,160
Oh!
Yes!
133
00:06:27,200 --> 00:06:28,960
In careless hands,
they can break skin,
134
00:06:29,000 --> 00:06:30,840
snap bones, and rupture eyeballs.
135
00:06:30,880 --> 00:06:32,480
Hence the goggles.
136
00:06:33,280 --> 00:06:36,520
Oh, no. It wraps round,
but it won't stay on!
137
00:06:38,040 --> 00:06:41,920
That's the crux of the matter.
There's not enough friction.
138
00:06:41,960 --> 00:06:43,720
And also, it isn't long enough.
139
00:06:43,760 --> 00:06:46,320
If it was 100 metres, it would go
round, round, round, round,
140
00:06:46,360 --> 00:06:48,880
create lots of surface area,
plenty of friction, you might swing.
141
00:06:48,920 --> 00:06:51,200
But as it is, it's just unravelling.
142
00:06:51,240 --> 00:06:53,800
So, what you're saying
is this is entirely pointless?
143
00:06:53,840 --> 00:06:56,720
We've established you're not gonna
get across using the whip,
144
00:06:56,760 --> 00:07:00,200
so we need to have a think about
what would happen if Indy fell.
145
00:07:00,240 --> 00:07:04,680
In the temple we never really see
what's beneath or how deep it is,
146
00:07:04,720 --> 00:07:07,520
but I'm assuming it's
somewhere full of booby traps.
147
00:07:07,560 --> 00:07:10,440
So, let's go with deadly spikes.
148
00:07:10,480 --> 00:07:12,760
Let's see what damage
that would cause.
149
00:07:13,880 --> 00:07:16,120
It's scissor lift time.
Finally!
150
00:07:16,160 --> 00:07:18,280
Whip transition.
151
00:07:18,320 --> 00:07:22,640
When you said "scissor lift",
I was hoping for it to be
a bit more Strictly. Who's this?
152
00:07:22,680 --> 00:07:25,880
This is Harrison Fraud.
Nice to meet you, Harrison Fraud.
153
00:07:25,920 --> 00:07:28,480
Today he will be modelling
what would happen to Indy
154
00:07:28,520 --> 00:07:32,280
if he were to fall down the chasm
onto wooden spikes.
155
00:07:35,200 --> 00:07:37,280
Who wants to chuck him off?
Please can I do it?
156
00:07:37,320 --> 00:07:40,480
I got so jealous of the whipping.
I want to do something fun.
157
00:07:40,520 --> 00:07:42,520
Yep, OK.
This is for you then, Greg.
158
00:07:44,080 --> 00:07:46,920
Do I look like one of those blokes
on a dating profile with a fish?
159
00:07:46,960 --> 00:07:49,040
Yeah. Red flag.
Yeah.
160
00:07:49,760 --> 00:07:53,000
Come on, Harry. Excuse me
for holding you in this area.
161
00:07:53,720 --> 00:07:57,600
You ready?
Three, two, one...
162
00:07:57,640 --> 00:07:59,560
Bye, Harrison.
Good luck.
163
00:08:01,800 --> 00:08:04,000
Oh!
Oh!
164
00:08:04,040 --> 00:08:06,760
Oh, I felt it.
165
00:08:11,200 --> 00:08:14,880
If Indy had fallen
just six metres onto spikes,
166
00:08:14,920 --> 00:08:17,760
he could have suffered multiple
penetration injuries, fractures,
167
00:08:17,800 --> 00:08:21,800
punctured lungs, internal organ
injuries, and a brain haemorrhage.
168
00:08:21,840 --> 00:08:24,880
And if you somehow survive all that,
it's a competition between
169
00:08:24,920 --> 00:08:29,760
bleeding out and starving to death,
to see which kills you first. Fun!
170
00:08:32,120 --> 00:08:34,480
And that's why you shouldn't
run with pencils.
171
00:08:36,960 --> 00:08:39,680
So, how do you think you could
safely navigate this chasm?
172
00:08:39,720 --> 00:08:41,680
Let's brainstorm this.
What could we do?
173
00:08:41,720 --> 00:08:43,320
Make a slingshot.
Yes.
174
00:08:43,360 --> 00:08:45,480
With the elastic.
Yes.
175
00:08:45,520 --> 00:08:48,840
From your pants.
I'm thinking honeycomb.
176
00:08:48,880 --> 00:08:50,320
Sorry, are you drunk?
177
00:08:50,360 --> 00:08:53,200
Get ready to talk
structural strength.
178
00:08:53,240 --> 00:08:54,720
Here is a piece of aluminium.
179
00:08:54,760 --> 00:08:57,400
At the moment
it's all soft and floppy,
180
00:08:57,440 --> 00:09:01,800
so it's actually quite springy
and elastic, not very strong.
181
00:09:01,840 --> 00:09:05,360
But it can become a honeycomb
structure if you expand it.
182
00:09:05,400 --> 00:09:09,680
If you pull this, Greg, two hands
on this side...and we pull.
183
00:09:10,440 --> 00:09:12,600
Keep pulling, keep pulling.
Steady...
184
00:09:12,640 --> 00:09:16,560
Pull that steady, and we're
going beyond the elastic limit.
185
00:09:16,600 --> 00:09:18,880
So, now it's not gonna spring back,
186
00:09:18,920 --> 00:09:22,480
and we've revealed
the honeycomb structure.
187
00:09:22,520 --> 00:09:26,000
These honeycomb cells
are now incredibly strong.
188
00:09:26,040 --> 00:09:28,560
You could stand on that,
it's not going anywhere.
189
00:09:28,600 --> 00:09:31,000
You sandwich it
between two pieces of material
190
00:09:31,040 --> 00:09:33,720
and you have a really rigid,
lightweight structure.
191
00:09:33,760 --> 00:09:35,560
So, would we use this?
No.
192
00:09:35,600 --> 00:09:38,480
But there's something
very similar we CAN use.
193
00:09:38,520 --> 00:09:40,280
OK. One of these.
194
00:09:40,320 --> 00:09:41,840
Wow. What's that?
195
00:09:41,880 --> 00:09:43,760
This is an inflatable paddleboard.
196
00:09:43,800 --> 00:09:46,120
Indy got to the temple in a canoe,
197
00:09:46,160 --> 00:09:48,560
so it's not beyond
the realms of imagination.
198
00:09:48,600 --> 00:09:50,920
It's 2024.
Paddleboards are very on trend.
199
00:09:50,960 --> 00:09:53,840
That's true. Everyone's got one.
Them and an air fryer.
200
00:09:53,880 --> 00:09:57,920
But inside the board there's
actually honeycomb-shaped cells.
201
00:09:57,960 --> 00:10:01,200
Now, their walls are all flexible
and soft when it's not pumped up,
202
00:10:01,240 --> 00:10:04,480
and then when you pump it up,
the honeycomb structure inside this
203
00:10:04,520 --> 00:10:06,360
is gonna allow you
to cross the chasm.
204
00:10:06,400 --> 00:10:09,240
No whips involved,
just air and the right shapes.
205
00:10:09,280 --> 00:10:11,240
Can I throw that off now?
206
00:10:11,280 --> 00:10:13,200
No, we need it
to get across the chasm.
207
00:10:13,240 --> 00:10:15,360
Sorry. I just wanna throw things.
Listen!
208
00:10:15,400 --> 00:10:18,440
Compressor on. God!
209
00:10:18,480 --> 00:10:21,520
A lot of people wanna know what
it's like to kiss Harrison Ford.
210
00:10:21,560 --> 00:10:23,160
What IS it like?
211
00:10:24,280 --> 00:10:26,200
Don't let me down.
212
00:10:46,480 --> 00:10:49,240
Maisie, how are you doing this
so easily?
213
00:10:49,280 --> 00:10:51,920
Well, it's not exactly HARD
drinking tap water, Greg.
214
00:10:51,960 --> 00:10:54,640
Tap water?
These are very strong macchiatos.
215
00:10:54,680 --> 00:10:57,000
Oh.
I feel very jittery.
216
00:10:58,120 --> 00:11:00,200
I might just go and tidy everything.
217
00:11:00,240 --> 00:11:02,760
But first, a quick trip
to the toilet, cos...
218
00:11:09,480 --> 00:11:12,440
I'm about to meet up with
some of the cast and crew
219
00:11:12,480 --> 00:11:15,600
from the Indiana Jones films,
to get the behind-the-scenes info
220
00:11:15,640 --> 00:11:17,760
on how these incredible movies
were made.
221
00:11:17,800 --> 00:11:20,600
I'll be chatting to Karen Allen,
who played Marion Ravenwood...
222
00:11:20,640 --> 00:11:22,120
It's not the years,
it's the mileage.'
223
00:11:22,160 --> 00:11:25,360
..Alison Doody, who played Dr Elsa
Schneider in The Last Crusade...
224
00:11:25,400 --> 00:11:28,080
I'm alive!
225
00:11:28,120 --> 00:11:30,720
..Paul Freeman,
who was Indy's nemesis Belloq
226
00:11:30,760 --> 00:11:32,240
in Raiders Of The Lost Ark...
227
00:11:32,280 --> 00:11:35,360
If somebody said to you, "Now your
head will explode," what do you do?
228
00:11:36,720 --> 00:11:39,440
..and the most famous stuntman
in the history of cinema,
229
00:11:39,480 --> 00:11:40,760
Vic Armstrong.
230
00:11:40,800 --> 00:11:44,000
It certainly gives you
inspiration to run fast.
231
00:11:48,200 --> 00:11:50,440
What is it about the films
that you think
232
00:11:50,480 --> 00:11:52,320
makes them stand the test of time?
233
00:11:52,360 --> 00:11:56,600
The whole narrative, the way
the story is told, is wonderful.
234
00:11:56,640 --> 00:11:58,880
It's the fun, it's the stunts,
235
00:11:58,920 --> 00:12:04,040
it's the journey that makes every
person watching it a part of it.
236
00:12:04,080 --> 00:12:06,360
They wrote a really good yarn.
237
00:12:06,400 --> 00:12:10,880
You know, it goes against the grain
of a lot of the "heroic" roles
238
00:12:10,920 --> 00:12:12,760
that were being written at the time.
239
00:12:12,800 --> 00:12:16,200
I think humour is amazingly
important in an action movie.
240
00:12:16,240 --> 00:12:19,520
You can get away with much more
blood and gore
241
00:12:19,560 --> 00:12:21,960
and ghastly things
happening to people
242
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
if you somehow throw humour into it.
243
00:12:28,520 --> 00:12:30,000
No ticket.
244
00:12:30,040 --> 00:12:33,040
With the humour, like, how much
of it was able to be adlibbed?
245
00:12:33,080 --> 00:12:35,360
A considerable amount was adlibbed,
246
00:12:35,400 --> 00:12:37,760
and some of the funniest
lines are Harrison's.
247
00:12:37,800 --> 00:12:40,080
There's this famous story
about Raiders,
248
00:12:40,120 --> 00:12:41,680
when we all got dysentery.
249
00:12:41,720 --> 00:12:42,960
What happened there?
250
00:12:43,000 --> 00:12:45,600
Almost everybody got ill
during the shoot
251
00:12:45,640 --> 00:12:49,040
because there was some hygiene
problem around the catering.
252
00:12:49,080 --> 00:12:52,760
Anyway, they'd rehearsed and were
gonna have a big swordfight.
253
00:12:53,920 --> 00:12:57,520
But when Harrison got to do it,
he was too ill to really stand up,
254
00:12:57,560 --> 00:13:01,200
so he said, "Why don't I
just shoot the so and so?"
255
00:13:01,240 --> 00:13:03,840
Yeah.And they said,
"Yeah, fine, good. That's it."
256
00:13:03,880 --> 00:13:05,800
And it's the biggest laugh
in the movie.
257
00:13:05,840 --> 00:13:07,640
It is, yeah.
Yeah.
258
00:13:09,400 --> 00:13:11,040
The first time, you know,
259
00:13:11,080 --> 00:13:14,280
Marion and Indiana Jones
are on screen together,
260
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
she punches him in the face.
261
00:13:16,360 --> 00:13:18,000
I learned to hate you
in the last ten years.
262
00:13:18,040 --> 00:13:22,280
I don't think
I had ever done a screen punch,
263
00:13:22,320 --> 00:13:25,600
and I clipped Harrison
a couple of times.
264
00:13:25,640 --> 00:13:26,920
Oh, really?
Yeah.
265
00:13:26,960 --> 00:13:30,240
He was not that pleased about that.
266
00:13:30,280 --> 00:13:33,040
Of course, we couldn't really use
any of the ones
267
00:13:33,080 --> 00:13:35,880
where I actually clocked him.
268
00:13:35,920 --> 00:13:40,640
It really is incredible,
like, how similar
269
00:13:40,680 --> 00:13:43,200
you and Harrison Ford looked
back in the day, and now.
270
00:13:43,240 --> 00:13:46,640
I was standing there one day
and I felt somebody holding my hand.
271
00:13:46,680 --> 00:13:49,240
I looked down, this little kiddie
had got my pinky finger,
272
00:13:49,280 --> 00:13:51,400
was holding it,
and I started walking off,
273
00:13:51,440 --> 00:13:53,440
and he started walking with me,
274
00:13:53,480 --> 00:13:55,720
and then somebody spoke to me
and I answered them,
275
00:13:55,760 --> 00:13:58,320
and this little kid
holding my hand suddenly went, "Ah!"
276
00:13:58,360 --> 00:14:00,320
It was Harrison's kid.
277
00:14:00,360 --> 00:14:03,080
He'd realised I wasn't his dad.
278
00:14:03,120 --> 00:14:05,760
Of the three films
that you appeared in,
279
00:14:05,800 --> 00:14:07,880
do you have favourite memory at all?
280
00:14:07,920 --> 00:14:10,800
John Rhys-Davies and myself,
281
00:14:10,840 --> 00:14:14,760
we got into a car with a driver
late at night,
282
00:14:14,800 --> 00:14:17,680
and we were
gonna go across the desert.
283
00:14:17,720 --> 00:14:19,440
The car broke down...
284
00:14:19,480 --> 00:14:22,640
..in the pitch darkness
of the desert.
285
00:14:22,680 --> 00:14:26,200
The man driving the car,
he just disappeared,
286
00:14:26,240 --> 00:14:32,160
and John, kind of, got out
of his suitcase a bottle of whiskey,
287
00:14:32,200 --> 00:14:35,600
and we climbed up onto the top
of the roof of the car,
288
00:14:35,640 --> 00:14:39,480
and we were, like, passing the
bottle of whiskey back and forth.
289
00:14:39,520 --> 00:14:43,880
We were a little frightened
and we had absolutely no idea
what was gonna happen.
290
00:14:43,920 --> 00:14:46,680
And we started singing,
like, showtunes.
291
00:14:46,720 --> 00:14:50,800
We did this for, like, hours.
That's a wonderful memory.
292
00:14:50,840 --> 00:14:54,880
Fans are very passionate
about the series.
293
00:14:54,920 --> 00:14:58,160
What's the thing
that you're asked most often?
294
00:14:58,200 --> 00:15:01,520
Well, invariably,
the question of the fly comes up.
295
00:15:01,560 --> 00:15:05,760
So, this is a scene where people
say that you swallowed a fly.
296
00:15:06,600 --> 00:15:08,520
You're gonna give mercenaries
a bad name.
297
00:15:08,560 --> 00:15:10,080
Well, there was some contention
298
00:15:10,120 --> 00:15:13,440
cos I looked at that sequence
frame by frame,
299
00:15:13,480 --> 00:15:17,320
and I think it's apparent
that the fly doesn't go in my mouth.
300
00:15:18,040 --> 00:15:21,160
But Steven insists
that I swallowed it.
301
00:15:21,200 --> 00:15:23,640
And I had a great review
from Pauline Kael,
302
00:15:23,680 --> 00:15:27,520
saying, "This actor's devotion
to his craft is extraordinary."
303
00:15:27,560 --> 00:15:29,360
Yeah.
"Swallowing flies.
304
00:15:29,400 --> 00:15:31,520
Perhaps he'll die."
305
00:15:32,720 --> 00:15:35,800
What's the question
you tend to get asked the most?
306
00:15:35,840 --> 00:15:39,440
A lot of people wanna know what
it's like to kiss Harrison Ford.
307
00:15:39,480 --> 00:15:41,440
That's a pretty popular one.
308
00:15:41,480 --> 00:15:43,240
What IS it like?
309
00:15:44,920 --> 00:15:47,520
Great!
310
00:15:51,400 --> 00:15:54,280
'In Indiana Jones And The Kingdom
Of The Crystal Skull,
311
00:15:54,320 --> 00:15:56,920
Indy finds himself
in more than a spot of bother,
312
00:15:56,960 --> 00:15:59,440
as he and his ex, Marion,
get trapped
313
00:15:59,480 --> 00:16:01,720
in a pit of quite terrifying
quicksand.'
314
00:16:01,760 --> 00:16:04,520
Oh, my gosh, he's sinking.
Quicksand.
315
00:16:04,560 --> 00:16:07,880
Must be like, you know,
a bowl of custard or something.
316
00:16:07,920 --> 00:16:09,520
What is it, quicksand?
I'm calm.
317
00:16:09,560 --> 00:16:11,800
No, it's a dry sand pit.
318
00:16:11,840 --> 00:16:13,160
Cos look!
319
00:16:13,200 --> 00:16:16,280
'And it's up to his estranged son
to save their lives.
320
00:16:16,320 --> 00:16:20,400
It's all very EastEnders.'
Oh, why did it have to be a snake?!
321
00:16:20,440 --> 00:16:23,840
What if it's, like,
a hyper-aggressive snake,
322
00:16:23,880 --> 00:16:26,760
and it just bites his face?
What are you meant to do then?
323
00:16:26,800 --> 00:16:29,920
If I was stuck in quicksand,
I would not panic.
324
00:16:29,960 --> 00:16:33,120
I'd just be like...
325
00:16:33,160 --> 00:16:36,280
Can you swim in quicksand?
It would make you sink even more.
326
00:16:36,320 --> 00:16:38,080
Maybe it would.
327
00:16:38,120 --> 00:16:39,600
Maybe it wouldn't.
328
00:16:39,640 --> 00:16:41,440
Have to Google it.
329
00:16:44,600 --> 00:16:46,560
When you're younger,
you think quicksand
330
00:16:46,600 --> 00:16:49,680
is gonna play a bigger threat in
your life than it does as an adult.
331
00:16:49,720 --> 00:16:50,840
Mm.
332
00:16:50,880 --> 00:16:54,280
Then you realise you're never ever
going to come across quicksand,
333
00:16:54,320 --> 00:16:56,920
and there's no way
it's ever gonna cause damage to you.
334
00:16:56,960 --> 00:16:59,000
Yep.
I think we might've been wrong.
335
00:17:03,760 --> 00:17:07,000
You WERE wrong, but as Indy
pointed out in The Crystal Skull,
336
00:17:07,040 --> 00:17:10,400
it wasn't quicksand in which
he got trapped, it was dry sand.
337
00:17:10,440 --> 00:17:13,760
What's the difference?
Quicksand is a mix
of sand and water.
338
00:17:13,800 --> 00:17:16,640
Dry sand is a mix of sand and gases.
Ah.
339
00:17:16,680 --> 00:17:19,080
I happen to have made
what I shall be calling
340
00:17:19,120 --> 00:17:21,880
the world's largest
dry quicksand pit.
341
00:17:21,920 --> 00:17:23,480
Sorry, quick question.
342
00:17:23,520 --> 00:17:25,800
How many are there in the world?
Two.
343
00:17:25,840 --> 00:17:28,080
Right.
Zoe, you know with these experiments
344
00:17:28,120 --> 00:17:30,120
I try my very best
to be a big, brave boy?
345
00:17:30,160 --> 00:17:31,320
I DIDN'T know that.
346
00:17:31,360 --> 00:17:34,160
Well, I DO try my best
to be a big, brave boy.
347
00:17:34,200 --> 00:17:36,120
With this one, I'm quite scared,
348
00:17:36,160 --> 00:17:38,920
so can you please
calm me with some science?
349
00:17:38,960 --> 00:17:42,840
Both quicksand and dry sand
work ultimately in the same way.
350
00:17:42,880 --> 00:17:44,520
Both the water and the gas
351
00:17:44,560 --> 00:17:47,880
suspend the particles of sand
and agitate them
352
00:17:47,920 --> 00:17:51,560
and create that all-important space
that's gonna enable you to sink.
353
00:17:51,600 --> 00:17:53,560
The misconception with quicksands
354
00:17:53,600 --> 00:17:56,040
is that you automatically
get sucked down,
355
00:17:56,080 --> 00:17:59,600
but what really pulls you in
is your movement creates a vacuum,
356
00:17:59,640 --> 00:18:01,920
and that vacuum
pulls your whole body
357
00:18:01,960 --> 00:18:03,840
further down into the quicksand.
358
00:18:03,880 --> 00:18:05,840
So, stay still
and it won't hurt as much?
359
00:18:05,880 --> 00:18:08,160
Like a back wax, or an intimate one?
360
00:18:08,200 --> 00:18:10,760
Oh, bit close to my eyeline, that.
361
00:18:10,800 --> 00:18:12,120
Feel free to take a step in.
362
00:18:12,160 --> 00:18:14,360
Stand on the surface,
get acclimatised.
363
00:18:14,400 --> 00:18:16,400
One, two, three, step.
Ah!
364
00:18:16,440 --> 00:18:18,720
That's it. Steady. OK.
365
00:18:18,760 --> 00:18:22,200
It's in a solid state now because
there's no gas running through it.
366
00:18:22,240 --> 00:18:25,560
There WILL be in a minute.
I had beans for breakfast. Yes.
367
00:18:25,600 --> 00:18:28,480
Goggles, of course.
Goggles, obviously.
368
00:18:28,520 --> 00:18:30,720
Compressor on.
369
00:18:32,480 --> 00:18:34,320
Air flow, ready.
370
00:18:36,200 --> 00:18:39,640
Whoa! Ooh, I say!
371
00:18:39,680 --> 00:18:42,280
Argh! Oh!
372
00:18:42,320 --> 00:18:44,640
God... Oh, no!
373
00:18:44,680 --> 00:18:46,880
Oh, it's got your arm as well!
374
00:18:48,600 --> 00:18:50,080
Argh!
375
00:18:50,120 --> 00:18:51,520
Oh, no!
376
00:18:59,360 --> 00:19:01,280
Oh, my God!
Yeah.
377
00:19:01,320 --> 00:19:04,200
I have never felt
less like Indiana Jones.
378
00:19:04,240 --> 00:19:06,280
I cannot move my feet at all.
379
00:19:06,320 --> 00:19:08,920
It feels a little bit
like this is how I WILL die.
380
00:19:08,960 --> 00:19:10,840
Yeah, I have no idea
how I would get out.
381
00:19:10,880 --> 00:19:13,840
It's very easy to get into,
very hard to get out of.
382
00:19:13,880 --> 00:19:16,000
Bit like an Ikea.
Zoe, can this kill you?
383
00:19:16,040 --> 00:19:18,960
It's often not the quicksand
that kills you;
384
00:19:19,000 --> 00:19:20,800
it's being stuck in the quicksand,
385
00:19:20,840 --> 00:19:22,960
which means you could die
from exposure.
386
00:19:23,000 --> 00:19:26,120
That's starvation,
dehydration, and hypothermia.
387
00:19:26,160 --> 00:19:28,160
Or you may suffer
from crush syndrome,
388
00:19:28,200 --> 00:19:30,560
where your body is squished
and your kidneys fail.
389
00:19:30,600 --> 00:19:33,840
And on top of all that,
you've got to worry about predators.
390
00:19:35,560 --> 00:19:38,160
Yeah, the sand really does get
everywhere, doesn't it, Zoe?
391
00:19:38,200 --> 00:19:39,360
Everywhere.
392
00:19:39,400 --> 00:19:41,720
How do you think
you'll safely navigate this
393
00:19:41,760 --> 00:19:44,280
and not get stuck
and die of exposure?
394
00:19:44,320 --> 00:19:45,840
Kung fu?
395
00:19:46,680 --> 00:19:48,880
Maybe? Just a suggestion.
396
00:19:48,920 --> 00:19:50,800
The answer's in weight distribution.
397
00:19:50,840 --> 00:19:53,200
Think stiletto shoe
versus sturdy work boot.
398
00:19:53,240 --> 00:19:56,280
In a stiletto,
the weight is concentrated
399
00:19:56,320 --> 00:19:58,240
onto a much smaller surface area,
400
00:19:58,280 --> 00:20:00,880
so you're more likely
to sink down into things.
401
00:20:00,920 --> 00:20:03,920
I've always said if you're
in the jungle, don't wear stilettos.
402
00:20:03,960 --> 00:20:07,400
You HAVE always said that.
I have a beach ball
with gravy granules in it.
403
00:20:07,440 --> 00:20:10,600
Course you do.
Would you like to say something
Northern about gravy?
404
00:20:10,640 --> 00:20:12,400
Aye, go on, then. Where I come from,
405
00:20:12,440 --> 00:20:14,440
that's what we call
a single portion!
406
00:20:14,480 --> 00:20:15,920
Thank you.
Nae bother.
407
00:20:15,960 --> 00:20:19,320
The gravy granules
weigh two kilograms.
408
00:20:19,360 --> 00:20:23,440
And then this other ball, this is
a shotput, and this has lead in it,
409
00:20:23,480 --> 00:20:26,720
and it weighs two kilograms,
but it's much smaller, much denser.
410
00:20:26,760 --> 00:20:28,280
So, it's the same mass
411
00:20:28,320 --> 00:20:30,480
concentrated into
a smaller surface area.
412
00:20:30,520 --> 00:20:32,000
Let's put them to the test.
413
00:20:32,040 --> 00:20:36,520
We'll see how each of them behave
when exposed to the quicksand.
414
00:20:36,560 --> 00:20:39,000
Right, compressor on, please.
415
00:20:39,720 --> 00:20:42,360
Heavy ball first. Here we go.
416
00:20:44,440 --> 00:20:47,560
Oh, it's gone!
Oh! Well, that's gone.
417
00:20:47,600 --> 00:20:52,080
Now let's see two kilograms spread
over a larger surface area, OK?
418
00:20:52,120 --> 00:20:54,160
Go on.Yeah.
Same mass.
419
00:20:57,600 --> 00:20:59,840
Oh.
Not a problem.
420
00:20:59,880 --> 00:21:02,280
Can't even push it down.
That's amazing.
421
00:21:04,080 --> 00:21:07,840
As you can see, the smaller,
denser ball has sunk to the bottom.
422
00:21:07,880 --> 00:21:09,400
Mm.
Bye-bye, bally.
423
00:21:09,440 --> 00:21:12,920
The same mass
but larger surface area,
happily bobbing about on the top.
424
00:21:12,960 --> 00:21:15,880
How are we gonna survive
getting through quicksand later?
425
00:21:15,920 --> 00:21:18,240
And please don't say
by swallowing gravy granules.
426
00:21:18,280 --> 00:21:21,000
Please DO.
You need to spread the load.
427
00:21:21,040 --> 00:21:24,120
So, I'll be giving you some
special knee and hand shoes.
428
00:21:24,160 --> 00:21:27,400
You're saying hand shoes
like it's a normal thing.
Do you mean gloves?
429
00:21:27,440 --> 00:21:30,040
You know what they say
about a man with big hand shoes?
430
00:21:30,080 --> 00:21:33,320
Big...chances of survival.
Maisie, quick conflab.
431
00:21:34,080 --> 00:21:37,240
So, she's expecting us
to crawl on our hands and knees
432
00:21:37,280 --> 00:21:39,560
with hand and knee gloves
and spread our weight?
433
00:21:39,600 --> 00:21:41,320
I think the woman is mad.
I totally agree.
434
00:21:41,360 --> 00:21:44,720
I totally understand,
but we haven't given a better idea.
435
00:21:44,760 --> 00:21:47,080
At one point, we just said Kung Fu.
436
00:21:47,120 --> 00:21:50,000
You know what? We trust you.
437
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
Cor-eye-ander soup.
438
00:21:53,120 --> 00:21:54,320
No!
439
00:21:54,360 --> 00:21:56,080
Here we go.
Oh!
440
00:21:56,120 --> 00:21:58,760
Let's put him
on a body part of yours.
441
00:21:58,800 --> 00:22:01,840
What?
I've got sand on my bamboo!
442
00:22:11,400 --> 00:22:14,240
And...cut. Lights up. That's lunch.
443
00:22:14,280 --> 00:22:16,240
Oh, fantastic. I'm starving.
Mm.
444
00:22:16,280 --> 00:22:18,760
I really liked that falafel wrap
from yesterday,
445
00:22:18,800 --> 00:22:21,840
but it's just a bit garlicky for me.
You're telling me, yeah.Oh.
446
00:22:21,880 --> 00:22:23,760
Wonder what we've got today.
Hiya, Ish.
447
00:22:23,800 --> 00:22:25,760
It's a themed lunch.
Hope you like it.
448
00:22:25,800 --> 00:22:27,960
Cheers. Thank you. What we got?
Thanks very much.
449
00:22:28,000 --> 00:22:30,520
Boiled beetles.
Oh. Er...
450
00:22:30,560 --> 00:22:32,200
Oh.
Rat sandwich?
451
00:22:32,240 --> 00:22:34,560
And dessert...
Snake trifle?
452
00:22:34,600 --> 00:22:36,320
Ooh. Think I might Nando's it.
453
00:22:36,360 --> 00:22:38,480
Yeah.
Mm. It's actually delicious.
454
00:22:40,680 --> 00:22:43,400
Yeah, I might go vegan.
Ohh...
455
00:22:49,960 --> 00:22:51,680
'Just for a moment,
456
00:22:51,720 --> 00:22:54,040
forget the spectacular stunts
of Indiana Jones...'
457
00:22:54,080 --> 00:22:55,800
I thought that was a cake.
Oh, my God!
458
00:22:55,840 --> 00:22:57,640
It's a snake.
459
00:22:57,680 --> 00:23:00,960
'..and let's talk about one of the
series' most eye-catching scenes.'
460
00:23:01,000 --> 00:23:02,640
Must be hungry, clearly.
461
00:23:02,680 --> 00:23:06,520
'It is, of course, the Pankot Palace
feast from the Temple Of Doom.'
462
00:23:07,880 --> 00:23:11,040
I'm so glad we were born in 2011.
Yes.
463
00:23:11,080 --> 00:23:14,640
Back then, you don't have
proper food, like sweetcorn.
464
00:23:14,680 --> 00:23:18,160
'But if you served up such
disgusting dishes in real life,
465
00:23:18,200 --> 00:23:20,400
would people be as well-mannered
as Short Round,
466
00:23:20,440 --> 00:23:22,640
or as ungracious as Willie?'
467
00:23:24,760 --> 00:23:26,920
When you're a dinner guest,
you have to be polite,
468
00:23:26,960 --> 00:23:29,080
so you would have to try it
at least.
469
00:23:29,120 --> 00:23:30,800
'That's the spirit.
470
00:23:30,840 --> 00:23:34,040
Well, we've invited a group
of compact critics along
471
00:23:34,080 --> 00:23:37,000
to taste test a twist
on the Pankot Palace feast
472
00:23:37,040 --> 00:23:38,920
that's totally safe to eat.
473
00:23:38,960 --> 00:23:40,560
They just don't know that.'
474
00:23:40,600 --> 00:23:42,720
I'll be serving up
some bug-filled bites,
475
00:23:42,760 --> 00:23:46,240
then heading to a hidden room to
watch what our diners really think.
476
00:23:46,280 --> 00:23:48,400
Bon appetit, kids!
477
00:23:48,440 --> 00:23:50,720
I wonder who the chef is.
478
00:23:50,760 --> 00:23:53,640
I'm from a place
called Pankot Palace Food,
479
00:23:53,680 --> 00:23:55,600
and we are trialling a new menu.
480
00:23:55,640 --> 00:23:57,400
Just gonna say, me and Abu,
481
00:23:57,440 --> 00:24:00,120
we're not the easiest of customers.
482
00:24:00,160 --> 00:24:01,400
Oh! Oh, gosh. OK.
483
00:24:01,440 --> 00:24:04,720
And what I'd really love
is some honest feedback, OK?
484
00:24:04,760 --> 00:24:06,600
Sometimes it's a bit TOO honest.
485
00:24:06,640 --> 00:24:08,680
That's good.
I can take that, I promise.
486
00:24:08,720 --> 00:24:14,160
First up, I hope you really enjoy
my cor-eye-ander soup.
487
00:24:18,400 --> 00:24:20,120
What is it?
Soup.
488
00:24:20,160 --> 00:24:22,320
Yep. You're welcome.
489
00:24:22,360 --> 00:24:24,840
These are the real deal.
What the hell?
490
00:24:24,880 --> 00:24:29,000
It can be quite tricky
to get eyeballs, but we managed.
491
00:24:29,960 --> 00:24:32,600
All you have to do
is go to a death place
492
00:24:32,640 --> 00:24:34,400
and then gather their eyeballs.
493
00:24:34,440 --> 00:24:36,720
Good feelings about the soup?
Yeah.
494
00:24:36,760 --> 00:24:39,600
Great. Oh, that's gone so well.
Yeah. It tastes really nice.
495
00:24:39,640 --> 00:24:41,800
I'm gonna go out
and prepare your next dish.
496
00:24:41,840 --> 00:24:43,160
I'LL see you later.
497
00:24:47,360 --> 00:24:49,320
That was disgusting.
She needs to be fired.
498
00:24:49,360 --> 00:24:51,600
Why would you put
all this stuff together?
499
00:24:53,120 --> 00:24:55,920
Ab-so-lutely disgusting.
500
00:24:55,960 --> 00:24:58,320
First kid to slap the table
whilst he says how bad it was.
501
00:24:58,360 --> 00:25:00,640
That's pretty bad.
Just say it was lovely.
502
00:25:00,680 --> 00:25:02,000
I don't wanna be rude.
503
00:25:02,040 --> 00:25:04,560
We don't wanna make
the chef feel sad.
504
00:25:05,240 --> 00:25:10,000
May I introduce to you
sp-bug-hetti Bolognese.
505
00:25:12,800 --> 00:25:14,600
No!
506
00:25:15,560 --> 00:25:17,000
Yes.
507
00:25:17,040 --> 00:25:19,480
You've heard of mealworms?
Mm?!
508
00:25:19,520 --> 00:25:22,280
Get some bug on that.
I'm alright.
509
00:25:22,320 --> 00:25:23,880
There's the quote for the menu.
510
00:25:23,920 --> 00:25:25,880
These will send you to heaven.
511
00:25:25,920 --> 00:25:27,800
Like, that I'll die?
512
00:25:28,800 --> 00:25:30,280
Yeah, get stuck in.
513
00:25:31,080 --> 00:25:32,920
Lovely.
Back to the kitchen, then.
514
00:25:32,960 --> 00:25:35,160
Uh-uh. Please don't go back.
515
00:25:35,920 --> 00:25:37,320
Now we can talk honestly.
516
00:25:37,360 --> 00:25:39,760
Oh, my God.
517
00:25:39,800 --> 00:25:41,760
Pardon me.
518
00:25:42,840 --> 00:25:44,600
I just wanna get it out of my body.
519
00:25:44,640 --> 00:25:47,280
At least they're not bees.
At least they're not bees.
520
00:25:48,120 --> 00:25:50,640
I actually think I'm gonna be sick.
521
00:25:50,680 --> 00:25:53,160
No.
522
00:25:54,200 --> 00:25:57,840
Very different feedback
to what I had in the room,
let me tell you that.
523
00:25:57,880 --> 00:26:00,360
Time for, now,
the piece de resistance.
524
00:26:00,400 --> 00:26:03,440
It is brainoffee surprise.
525
00:26:11,200 --> 00:26:13,280
Yes.
526
00:26:13,960 --> 00:26:16,600
Yeah. I don't know
if you've had brains before.
527
00:26:16,640 --> 00:26:18,320
No!
528
00:26:18,360 --> 00:26:21,680
Of course we haven't had
brains before - we're kids.
529
00:26:21,720 --> 00:26:22,960
You like it?
530
00:26:23,000 --> 00:26:24,840
Yeah?
531
00:26:24,880 --> 00:26:25,920
Good?
532
00:26:25,960 --> 00:26:28,080
Yeah, this is very good.
533
00:26:28,120 --> 00:26:30,440
You can't destroy perfection.
534
00:26:30,480 --> 00:26:32,040
I'll see you soon.
535
00:26:32,080 --> 00:26:34,040
Bye! Urgh!
536
00:26:34,080 --> 00:26:37,880
Disgusting, nasty.
I'm not her friend at all.
537
00:26:37,920 --> 00:26:41,520
All I get when I go through there
is smiles and, "Oh, thank you!"
538
00:26:41,560 --> 00:26:44,400
"Nom, nom, nom, nom, nom."
Then we get this.
539
00:26:44,440 --> 00:26:46,880
Oh! Monkey fell off the table.
540
00:26:46,920 --> 00:26:48,560
Well, there you have it.
541
00:26:48,600 --> 00:26:50,840
I've proven that you can serve
a load of dishes
542
00:26:50,880 --> 00:26:53,600
not too dissimilar
to the ones from Indiana Jones,
543
00:26:53,640 --> 00:26:56,680
and most kids will just be polite
and scoff it up.
544
00:26:56,720 --> 00:26:59,080
But all in all,
I think that was a piece of cake.
545
00:26:59,120 --> 00:27:01,960
Or should I say monkey brain,
in a monkey skull?
546
00:27:03,000 --> 00:27:06,400
Even I know that's not monkey brain,
but I wouldn't eat it.
547
00:27:07,400 --> 00:27:11,480
She didn't even ask us
if we were lactose intolerant.
548
00:27:14,920 --> 00:27:17,320
The Indiana Jones franchise
is famous for the variety
549
00:27:17,360 --> 00:27:19,720
of horrible bugs,
rodents, and reptiles
550
00:27:19,760 --> 00:27:22,600
that plunge the characters
into despair and danger,
551
00:27:22,640 --> 00:27:26,400
so I'm here to meet Jules Sylvester,
who has worked as an animal trainer
552
00:27:26,440 --> 00:27:29,160
on multiple Indiana Jones films,
to have a look at -
553
00:27:29,200 --> 00:27:31,960
and I cannot say strongly enough,
NOT touch -
554
00:27:32,000 --> 00:27:34,400
some of the animals
used in the films.
555
00:27:35,160 --> 00:27:37,160
Seriously, though,
you know how this works.
556
00:27:37,200 --> 00:27:40,280
They do the difficult bit
in the studio and I do the fun bit,
557
00:27:40,320 --> 00:27:44,000
so obviously I'm not...
You're not gonna make me
touch any of 'em, are you?
558
00:27:47,160 --> 00:27:48,400
Hey, Alex.
559
00:27:48,440 --> 00:27:50,320
Jesus! Alright?
560
00:27:50,360 --> 00:27:53,840
This is a snake that pulled
Indiana Jones out of the swamp.
561
00:27:53,880 --> 00:27:55,200
Grab on.
562
00:27:56,520 --> 00:27:57,800
Grab.
563
00:27:57,840 --> 00:27:59,560
He's got huge teeth.
564
00:27:59,600 --> 00:28:01,160
Oh, OK.
All pythons bite.
565
00:28:01,200 --> 00:28:03,080
So, he bites, yeah?
Can do, yeah.
566
00:28:03,120 --> 00:28:06,400
Looks like he remembers the hat.
Yeah.
567
00:28:07,080 --> 00:28:08,920
Did he get on well with the cast?
Yeah.
568
00:28:08,960 --> 00:28:10,840
Harrison Ford was very cool
with the snakes,
569
00:28:10,880 --> 00:28:13,000
even though in the movies
he's terrified of them.
570
00:28:13,040 --> 00:28:16,160
Were there any animals that were
used in the Indiana Jones films
571
00:28:16,200 --> 00:28:18,600
that could've really done
some damage to someone?
572
00:28:18,640 --> 00:28:21,360
Just this one. If he gets around
your neck, even just hanging on,
573
00:28:21,400 --> 00:28:23,320
you could pass out.
Oh, wow.
574
00:28:23,360 --> 00:28:26,680
Don't put him up near your face
or near testicles
or anything like that.
575
00:28:26,720 --> 00:28:30,240
It's alright, I've had my kids now.
My wife wants me to get the snip,
576
00:28:30,280 --> 00:28:32,680
but I don't want it done that way.
Yeah, this'll do it.
577
00:28:32,720 --> 00:28:35,000
Having seen this,
you wanna see something else?
578
00:28:35,040 --> 00:28:36,320
Er...
579
00:28:36,360 --> 00:28:37,960
Might be worse.
580
00:28:38,000 --> 00:28:40,280
Might be better.
581
00:28:41,960 --> 00:28:45,280
Jules, why have I got goggles on?
582
00:28:45,320 --> 00:28:47,680
Check this out.
583
00:28:47,720 --> 00:28:49,880
The reason you're wearing goggles...
Yeah?
584
00:28:49,920 --> 00:28:52,720
..is these tarantulas...
Oh, course, tarantulas.
585
00:28:52,760 --> 00:28:54,200
..kick hair.
Kick hair?
586
00:28:54,240 --> 00:28:56,840
Yeah. See these hairs flying up?
Yeah.
587
00:28:56,880 --> 00:28:59,960
If they get in your eyes,
they can drill into your eyeballs.
588
00:29:00,000 --> 00:29:02,800
Wow. OK.
So, these was used in the films?
589
00:29:02,840 --> 00:29:04,640
Yeah, this species.
590
00:29:07,000 --> 00:29:10,640
How do you get them to move,
like, when you want them to?
591
00:29:10,680 --> 00:29:12,800
Well, three things.
They go from light to dark.
592
00:29:12,840 --> 00:29:16,480
You can blow on their butt
and they run the opposite direction.
593
00:29:16,520 --> 00:29:18,880
Or you can tickle his butt
with a feather.
594
00:29:21,280 --> 00:29:24,600
Let's get something bigger, better,
but you don't need the goggles.
595
00:29:24,640 --> 00:29:28,640
Now, having said that,
this has got half-inch fangs.
596
00:29:29,440 --> 00:29:31,600
It's a brilliant, brilliant spider.
597
00:29:31,640 --> 00:29:33,120
Oh, my...
598
00:29:33,960 --> 00:29:38,480
So, let's put him
on a body part of yours.
599
00:29:38,520 --> 00:29:40,360
What?
Yeah. I think it'll be fine.
600
00:29:40,400 --> 00:29:44,200
You've just spent five minutes
telling me how big its fangs are.
601
00:29:44,240 --> 00:29:46,120
We can put him on your leg
or something.
602
00:29:46,160 --> 00:29:47,720
Hop you up here.
Put him on my —
603
00:29:47,760 --> 00:29:50,480
A leg. He'll just crawl
on a trouser leg, up there.
604
00:29:51,240 --> 00:29:53,240
You can do it.
605
00:29:54,160 --> 00:29:56,240
So, ready?
Go on then, Jules.
606
00:29:57,240 --> 00:29:59,080
I'm good. Here we go.
607
00:29:59,120 --> 00:30:00,840
Do it. OK, I'm ready.
608
00:30:00,880 --> 00:30:02,600
There you are.
Oh.
609
00:30:04,120 --> 00:30:06,600
Oh, my God. I can't believe
I'm actually doing this.
610
00:30:06,640 --> 00:30:09,160
How do you feel?
Do you know what? Quite brave.
611
00:30:09,200 --> 00:30:11,320
Feel quite brave.
612
00:30:11,360 --> 00:30:13,280
That was great. Thank you.
Good job.
613
00:30:13,320 --> 00:30:16,560
Thank you, Jules. Been a pleasure.
You're so welcome, bud.
614
00:30:16,600 --> 00:30:17,880
Thank you very much.
615
00:30:19,280 --> 00:30:23,040
'In Indiana Jones And The Temple
Of Doom's most thrilling scene,
616
00:30:23,080 --> 00:30:25,440
we see Indy
expertly fleeing his captors
617
00:30:25,480 --> 00:30:28,440
in an out-of-control old minecart.'
618
00:30:28,480 --> 00:30:31,800
I think the minecart
looked like a fun rollercoaster.
619
00:30:31,840 --> 00:30:34,520
'So, how do you stop
a rickety rollercoaster?
620
00:30:34,560 --> 00:30:37,440
By sticking the boot in, of course.'
621
00:30:38,120 --> 00:30:40,320
Wouldn't his shoes, like, break?
622
00:30:42,560 --> 00:30:44,920
That looked like fire on your foot.
623
00:30:46,720 --> 00:30:48,600
That is physically impossible.
624
00:30:48,640 --> 00:30:51,040
His shoe would burn,
625
00:30:51,080 --> 00:30:53,960
then it would go through
the layers of tissue of —
626
00:30:54,000 --> 00:30:55,280
Oh, oh, please, please.
627
00:30:55,320 --> 00:30:58,520
Water! Water! Water!
628
00:30:58,560 --> 00:31:01,240
Do you know when you're
cooking bacon, it goes "crrrr"?
629
00:31:01,280 --> 00:31:03,240
That must've happened with his foot.
630
00:31:03,280 --> 00:31:06,520
If I had my phone,
I would call someone to save me.
631
00:31:06,560 --> 00:31:09,520
What if you don't have
unlimited data?
632
00:31:13,680 --> 00:31:16,600
As you saw there in Indiana Jones
And The Temple Of Doom,
633
00:31:16,640 --> 00:31:20,120
Indy uses the sole of his boot
to stop the steel minecart
634
00:31:20,160 --> 00:31:22,960
that's carrying himself,
Short Round, and Willie
635
00:31:23,000 --> 00:31:24,800
from careering down the ravine.
636
00:31:24,840 --> 00:31:26,480
Zoe, I just wanna stop you there.
637
00:31:26,520 --> 00:31:29,040
You OK with Short Round and Willie?
Anything you wanna add?
638
00:31:29,080 --> 00:31:31,080
No. Mmm.
Sure? Please continue.
639
00:31:31,120 --> 00:31:33,720
OK, shall we take a closer look
at what would happen
640
00:31:33,760 --> 00:31:37,400
if Indy's foot was against the
cart's metal wheel for that time?
641
00:31:37,440 --> 00:31:38,640
Mm.
642
00:31:38,680 --> 00:31:41,920
I have here a little bit
of a demo rig for you. Ready?
643
00:31:41,960 --> 00:31:44,600
Da-da!
Oh, wow.
644
00:31:44,640 --> 00:31:46,800
It's going to mimic the effect
645
00:31:46,840 --> 00:31:49,200
of boot on cart wheel.
Ooh.
646
00:31:49,240 --> 00:31:51,200
You love putting us in goggles,
don't you?
647
00:31:51,240 --> 00:31:52,880
You don't wanna get
a foot to the face.
648
00:31:52,920 --> 00:31:55,800
Your cart wheel is gonna spin
at 1,000 RPM,
649
00:31:55,840 --> 00:31:57,320
so it's really quite fast,
650
00:31:57,360 --> 00:32:00,120
and I'm gonna lever on the boot,
and we'll see what happens.
651
00:32:00,160 --> 00:32:02,400
Have you done this before?
652
00:32:02,440 --> 00:32:03,920
No. I'm not mad.
653
00:32:03,960 --> 00:32:07,240
OK, well, let me lean in, then.
Get as close as possible.
654
00:32:07,280 --> 00:32:09,800
Seems perfectly safe.
Motor on.
655
00:32:13,120 --> 00:32:15,880
Voice-activated. Very modern.
656
00:32:15,920 --> 00:32:18,800
The cart's going. "Duh-duh du-du-du.
Argh, argh!"
657
00:32:18,840 --> 00:32:21,440
Oh. Might lean back.
658
00:32:21,480 --> 00:32:23,440
It's braking. But look.
659
00:32:23,480 --> 00:32:26,600
Chunks of sole are flying off.
660
00:32:26,640 --> 00:32:28,120
Oh.
Can you see smoke?
661
00:32:28,160 --> 00:32:30,520
Yeah.
Oh, yeah. Your foot's on fire.
662
00:32:31,440 --> 00:32:33,480
There's a huge amount
of friction there,
663
00:32:33,520 --> 00:32:36,320
and that friction
is generating heat.
664
00:32:36,360 --> 00:32:39,160
It's like getting a pedicure
from Thomas The Tank Engine.
665
00:32:42,080 --> 00:32:43,760
OK, that is a problem.
What we saying?
666
00:32:43,800 --> 00:32:46,280
Oh, yeah, you couldn't
return them, could you?
667
00:32:46,320 --> 00:32:48,360
Not good news.
668
00:32:49,520 --> 00:32:51,600
'As the shoe pushes down
on the metal wheel,
669
00:32:51,640 --> 00:32:54,120
the friction would erode the sole
away, exposing the foot
670
00:32:54,160 --> 00:32:56,920
before the top layers of skin
and tissue are torn away,
671
00:32:56,960 --> 00:32:59,440
in a process known as "degloving".'
672
00:32:59,480 --> 00:33:02,960
Zoe, can I stop you here?
I don't love the term "degloving".
673
00:33:03,000 --> 00:33:04,760
Maisie?
Oh, I loved it.
674
00:33:04,800 --> 00:33:06,560
OK, continue.
675
00:33:06,600 --> 00:33:09,120
'The wheel would cut through
the muscles and tendons,
676
00:33:09,160 --> 00:33:10,480
before eroding the bone.
677
00:33:10,520 --> 00:33:12,400
However, the heat
generated by the friction
678
00:33:12,440 --> 00:33:14,320
would eventually
cauterise the wound,
679
00:33:14,360 --> 00:33:15,920
meaning he wouldn't bleed out,
680
00:33:15,960 --> 00:33:17,720
but would probably
later lose the leg.'
681
00:33:17,760 --> 00:33:19,760
But here's the bit
that might've killed him.
682
00:33:19,800 --> 00:33:23,120
The wheels are spinning incredibly
fast, and if his foot slips,
683
00:33:23,160 --> 00:33:27,320
there's a good chance he could get
caught and pulled under the wheel.
684
00:33:27,360 --> 00:33:29,560
Let me show you.
Bit of leg pole action.
685
00:33:29,600 --> 00:33:31,720
Ah, yes, a totally normal prop.
686
00:33:31,760 --> 00:33:33,800
This lady is mad.
Yes.
687
00:33:34,880 --> 00:33:37,080
Alright, nice wide stance.
688
00:33:37,120 --> 00:33:38,880
As in us too?
What, me?
689
00:33:39,720 --> 00:33:42,680
Here we go.
We're at full speed.
690
00:33:42,720 --> 00:33:44,640
Oh!
691
00:33:45,720 --> 00:33:47,480
Oh, my word.
692
00:33:53,520 --> 00:33:57,120
I've not seen a leg fly like that
since Angela Rippon did Strictly.
693
00:33:57,160 --> 00:34:00,640
In this instance, Indy would
suffer multiple rib, skull,
694
00:34:00,680 --> 00:34:03,720
and pelvic fractures,
and extensive degloving.
695
00:34:03,760 --> 00:34:05,560
There's that word again.
696
00:34:05,600 --> 00:34:09,000
So, basically...death?
Yeah, with a capital D.
697
00:34:09,040 --> 00:34:11,920
When one of you is doing this stunt
for real at the end of the show,
698
00:34:11,960 --> 00:34:14,240
we're gonna need
to protect your feet.
699
00:34:14,280 --> 00:34:16,680
Any ideas what we could use?
Bits of beef?
700
00:34:17,560 --> 00:34:20,280
That's good. I like that.
Bits of beef?Yeah.
701
00:34:20,320 --> 00:34:25,200
I suggest a pair of boots
with THIS on the sole.
702
00:34:25,880 --> 00:34:27,720
This is carbon ceramic.
703
00:34:27,760 --> 00:34:30,040
It's amazing, cos it has
a crystalline structure,
704
00:34:30,080 --> 00:34:33,240
which means it's very stable
under high heat and pressure,
705
00:34:33,280 --> 00:34:37,440
so when you apply it
to a fast-moving surface,
it works really well.
706
00:34:37,480 --> 00:34:38,920
Let me show you.
707
00:34:38,960 --> 00:34:42,440
We've now got the piece
of carbon ceramic
708
00:34:42,480 --> 00:34:44,080
on the sole of the shoe.
709
00:34:44,120 --> 00:34:47,640
Ideally you'd cover the whole shoe,
but I'm trying to reduce
my carbon footprint.
710
00:34:47,680 --> 00:34:49,720
Ha! Hey, good one!
That's good stuff.
711
00:34:49,760 --> 00:34:52,960
On with the motor.
I'm gonna apply the footbrake.
712
00:34:58,680 --> 00:35:00,680
And it's stopped.
Wow.
713
00:35:00,720 --> 00:35:02,160
That did that? That stopped it?
714
00:35:02,200 --> 00:35:05,760
It dissipates heat really well,
so your feet wouldn't get hot,
715
00:35:05,800 --> 00:35:09,520
and they'd act as a great brake.
Gogs up?Yeah, goggles off.
716
00:35:09,560 --> 00:35:11,920
OK, you've solved the thing
that's NOT gonna kill us,
717
00:35:11,960 --> 00:35:13,840
but what about the thing that IS?
718
00:35:13,880 --> 00:35:15,920
That's easy.
Indy was being an idiot.
719
00:35:15,960 --> 00:35:19,200
You just need to stand at the BACK
of the minecart, not the FRONT,
720
00:35:19,240 --> 00:35:21,280
so you're not pulled
under the wheels.
721
00:35:21,320 --> 00:35:23,240
That's straightforward physics.
Mm.
722
00:35:23,280 --> 00:35:25,680
So, who wants to ride
the minecart later?
723
00:35:25,720 --> 00:35:28,080
Well, I checked earlier,
and unfortunately, Zoe,
724
00:35:28,120 --> 00:35:30,040
I'm too short to ride
the rollercoaster.
725
00:35:30,080 --> 00:35:31,520
Sorry, Greg.
726
00:35:31,560 --> 00:35:34,080
Oh, no, is height an issue?
I might be too tall.
727
00:35:34,960 --> 00:35:37,280
Oh, no, I'm fine.
728
00:35:37,320 --> 00:35:39,160
Here we go.
729
00:35:40,160 --> 00:35:41,560
She's a killer!
Hello.
730
00:35:44,880 --> 00:35:47,000
Oh!
I'm coming for ya!
731
00:35:57,960 --> 00:36:00,840
Maisie, you know how
Indiana Jones films always feature
732
00:36:00,880 --> 00:36:05,160
ethereal and otherworldly events,
like face-melting holy ghosts,
733
00:36:05,200 --> 00:36:07,440
and grails that give you
immortality, and —
734
00:36:07,480 --> 00:36:10,880
The bit where Harrison survives
a nuclear explosion
by staying in a fridge?
735
00:36:10,920 --> 00:36:14,320
Ah! We don't talk
of the fridge bit, Maisie.
736
00:36:14,360 --> 00:36:17,640
But, look, I got hold of
this Dial Of Destiny replica,
737
00:36:17,680 --> 00:36:21,960
which the seller insisted was real,
and apparently it alters time.
738
00:36:22,000 --> 00:36:25,480
Is this like
when you got really into crystals?
I'm worried about you.
739
00:36:25,520 --> 00:36:28,400
No, no, no, the crystals
were from a very reputable source.
740
00:36:28,440 --> 00:36:31,920
Was it your aunt
on Facebook Marketplace?
Auntie Margaret knows her stuff.
741
00:36:31,960 --> 00:36:35,240
But look, anyway, I don't think
this is the REAL Dial Of Destiny.
742
00:36:35,280 --> 00:36:36,480
Sorry, the REAL?
743
00:36:36,520 --> 00:36:39,200
Yeah, well, obviously I don't think
artefacts can be magic!
744
00:36:39,240 --> 00:36:41,120
But shall we?
Sure.
745
00:36:47,480 --> 00:36:50,400
Uh-oh.
Wow.
746
00:36:54,880 --> 00:36:57,560
'Indiana Jones is constantly
on the hunt for mystical artefacts,
747
00:36:57,600 --> 00:37:01,040
which sometimes hold terrifying
and supernatural powers,
748
00:37:01,080 --> 00:37:03,600
which challenge Indy's
sceptical beliefs.'
749
00:37:03,640 --> 00:37:05,120
He's turning old.
750
00:37:05,160 --> 00:37:06,920
That's so scary.
751
00:37:06,960 --> 00:37:09,320
Ew, he's turning into a skeleton.
752
00:37:09,360 --> 00:37:11,000
He picked the wrong glass.
753
00:37:11,040 --> 00:37:14,000
Are you seriously eating popcorn
whilst we're watching this?
754
00:37:14,040 --> 00:37:15,720
Are you being real with yourself?
755
00:37:16,920 --> 00:37:20,760
Doesn't Indiana Jones ever get,
like, nightmares from these?
756
00:37:20,800 --> 00:37:23,640
'But surely no-one in real life
would actually believe
757
00:37:23,680 --> 00:37:26,440
artefacts could have magical powers,
would they?'
758
00:37:27,960 --> 00:37:30,200
I'm here hidden in the back room
of a primary school
759
00:37:30,240 --> 00:37:32,800
which we've rigged with cameras,
cos we want to see
760
00:37:32,840 --> 00:37:35,880
if even the most naive and innocent
members of our society
761
00:37:35,920 --> 00:37:38,680
can really believe
that an artefact is magic.
762
00:37:38,720 --> 00:37:40,720
'These kids think they're here
763
00:37:40,760 --> 00:37:44,040
to meet esteemed archaeologist
Diggory Smith...'
764
00:37:44,080 --> 00:37:45,440
Hello!
765
00:37:45,480 --> 00:37:47,520
'..who's here to show them
his artefacts
766
00:37:47,560 --> 00:37:49,200
from his global adventure.'
767
00:37:49,240 --> 00:37:52,080
A very ancient bogey picker.
768
00:37:52,120 --> 00:37:53,600
Urgh!
769
00:37:53,640 --> 00:37:57,200
But behind him is the star
of today's show, Wewe Kojo.
770
00:37:57,240 --> 00:37:59,280
Wewe Kojo?
771
00:37:59,320 --> 00:38:01,000
It's 3,000 years old!
772
00:38:01,040 --> 00:38:02,920
3,000?!
773
00:38:02,960 --> 00:38:06,920
So, can we convince
a group of five-year-olds
that Wewe Kojo is magical?
774
00:38:06,960 --> 00:38:09,120
'Let the test commence.'
775
00:38:10,480 --> 00:38:14,400
Wewe Kojo is the god of mischief.
776
00:38:14,440 --> 00:38:17,720
Legend has it that Wewe Kojo
was so, so naughty,
777
00:38:17,760 --> 00:38:19,240
so full of mischief,
778
00:38:19,280 --> 00:38:22,240
that they had to trap him
inside a statue.
779
00:38:22,280 --> 00:38:25,320
I don't really believe in magic.
It's all silly, really.
780
00:38:25,360 --> 00:38:27,120
Now — Oh, one second.
781
00:38:27,160 --> 00:38:28,960
I'll be back in two minutes, OK?
782
00:38:29,000 --> 00:38:30,640
Coming, Mother!
783
00:38:34,080 --> 00:38:35,960
Really? Mother?
784
00:38:36,000 --> 00:38:37,960
I'm gonna start drawing Wewe Kojo.
785
00:38:38,000 --> 00:38:39,440
OK, ready?
Yeah.
786
00:38:39,480 --> 00:38:40,720
I'll turn it on now.
787
00:38:40,760 --> 00:38:43,200
Ah. Hello.
788
00:38:48,320 --> 00:38:50,880
What? Where you going?
789
00:38:50,920 --> 00:38:55,240
I think maybe Diggory and Wewe Kojo
are maybe too believable.
790
00:38:55,280 --> 00:38:56,480
Hello.
791
00:38:56,520 --> 00:38:58,120
Oh, brilliant!
792
00:38:58,160 --> 00:39:00,640
I was hoping I'd have
someone to talk to.
793
00:39:00,680 --> 00:39:03,480
Do you trick people?
Not tricking people.
794
00:39:03,520 --> 00:39:05,840
Yes, you do! You're lying!
795
00:39:07,480 --> 00:39:09,280
What if the man comes back?
796
00:39:09,320 --> 00:39:11,840
What?
You think Diggory will be cross?
797
00:39:11,880 --> 00:39:14,440
He was a bit boring, wasn't he?
798
00:39:14,480 --> 00:39:16,440
Um...
Yep, he was.
799
00:39:16,480 --> 00:39:17,960
He was, yes. Yes.
800
00:39:18,000 --> 00:39:20,040
Oh, hang on. Just a minute.
801
00:39:25,920 --> 00:39:28,920
Oh, Wewe Kojo, it stinks!
802
00:39:28,960 --> 00:39:31,840
That's not very nice.
I'm so sorry.
803
00:39:31,880 --> 00:39:34,320
My farts actually have
magical powers.
804
00:39:34,360 --> 00:39:38,160
They can clear a room
in just five seconds.
805
00:39:39,160 --> 00:39:41,600
Do you see those books
on that shelf?
806
00:39:41,640 --> 00:39:44,600
Something called homework.
What's homework?
807
00:39:44,640 --> 00:39:48,520
You go to school
and on Friday they give you work,
808
00:39:48,560 --> 00:39:50,240
you have to take home and do it.
809
00:39:50,280 --> 00:39:52,720
It's not very nice.
I don't agree with it.
810
00:39:54,240 --> 00:39:57,840
I can do some fun magic tricks,
if you want to see.
811
00:39:57,880 --> 00:39:59,120
Yeah.
812
00:40:01,720 --> 00:40:04,160
Whoa!
813
00:40:04,200 --> 00:40:06,400
Pretty cool, huh?
814
00:40:06,440 --> 00:40:09,080
How about these magnets?
Ooh, yeah, yeah, yeah.
815
00:40:11,880 --> 00:40:14,400
Oh, that is amazing.
816
00:40:14,440 --> 00:40:16,120
That's cool.
Yeah!
817
00:40:16,160 --> 00:40:17,800
No hands!
818
00:40:17,840 --> 00:40:19,840
It says "Wewe Kojo" now.
819
00:40:19,880 --> 00:40:21,680
Good to go on the card trick.
820
00:40:24,600 --> 00:40:26,480
What?
Wow!
821
00:40:26,520 --> 00:40:27,960
Ah!
822
00:40:28,000 --> 00:40:29,960
Whoa!
823
00:40:30,000 --> 00:40:32,400
Oh!
824
00:40:32,440 --> 00:40:34,320
Wewe Kojo, that made me jump.
825
00:40:34,360 --> 00:40:37,520
Oh, I'm sorry.
It's the best trick ever!
826
00:40:38,360 --> 00:40:42,000
Now I've shown you
lots of different magic tricks,
827
00:40:42,040 --> 00:40:43,960
do you fancy helping me escape?
828
00:40:44,000 --> 00:40:45,200
OK.
829
00:40:45,240 --> 00:40:47,280
You need to really
believe in magic
830
00:40:47,320 --> 00:40:49,760
and believe in Wewe Kojo.
831
00:40:49,800 --> 00:40:53,960
So, say with me..."Free the Wewe".
832
00:40:54,000 --> 00:40:55,920
Free the Wewe.
833
00:40:55,960 --> 00:40:58,240
Free the Wewe.
834
00:40:58,280 --> 00:40:59,840
Free Wewe.
835
00:40:59,880 --> 00:41:01,680
Oh, I can feel it working!
836
00:41:01,720 --> 00:41:04,600
Oh, I'm free! I'm free!
The Wewe is free!
837
00:41:06,520 --> 00:41:08,400
Goodbye, tiny humans!
838
00:41:08,440 --> 00:41:10,960
Remember to always be naughty!
839
00:41:14,400 --> 00:41:16,160
Eh?
840
00:41:17,040 --> 00:41:19,840
What's all the commotion in here?
He came alive.
841
00:41:19,880 --> 00:41:22,440
Oh, it smells like farts in here.
842
00:41:22,480 --> 00:41:24,760
He made those letters move.
Who did?
843
00:41:24,800 --> 00:41:27,520
Wewe Kojo!
Impossible!
844
00:41:27,560 --> 00:41:29,600
Wewe's escaped.
845
00:41:29,640 --> 00:41:32,280
So, you're telling me
that this statue came to life
846
00:41:32,320 --> 00:41:33,520
and it was magic?
Yes!
847
00:41:33,560 --> 00:41:35,120
But magic isn't real.
848
00:41:35,160 --> 00:41:37,400
No, magic is FAIRLY real.
849
00:41:37,440 --> 00:41:39,840
How does a magician vanish?
850
00:41:39,880 --> 00:41:42,880
Because of magic. Yes!
851
00:41:42,920 --> 00:41:44,400
'So, there you have it.
852
00:41:44,440 --> 00:41:47,240
We've proved kids believe
artefacts can be magic.
853
00:41:47,280 --> 00:41:50,280
All you need is
some low-level special effects...
854
00:41:50,320 --> 00:41:52,160
and a fart machine.'
855
00:41:55,080 --> 00:41:58,520
'In Raiders Of The Lost Ark's
infamous opening scene,
856
00:41:58,560 --> 00:42:02,840
Indy grabs the golden idol, which
triggers a series of deadly traps,
857
00:42:02,880 --> 00:42:05,000
beginning with
the wall of poison arrows.
858
00:42:05,040 --> 00:42:06,600
How did he not get hit?
859
00:42:06,640 --> 00:42:08,400
That was scary.
860
00:42:10,560 --> 00:42:12,520
What would that do to you,
if that hit you?
861
00:42:12,560 --> 00:42:13,760
I'd die.
862
00:42:13,800 --> 00:42:15,440
It depends where it hits.
863
00:42:15,480 --> 00:42:18,200
Like, if it hits my finger,
I'll be OK.
864
00:42:18,240 --> 00:42:21,040
I can live without a finger.
Do, like, a cartwheel.
865
00:42:21,080 --> 00:42:23,680
I'd just do loads of sausage rolls.
Sausage rolls?
866
00:42:23,720 --> 00:42:27,400
I think I would probably wear
a lot of layers of clothes.
867
00:42:27,440 --> 00:42:29,560
How many layers?
30 layers.
868
00:42:29,600 --> 00:42:30,920
Do you even have 30 clothes?
869
00:42:30,960 --> 00:42:32,600
I don't think that's called
a sausage roll.
870
00:42:32,640 --> 00:42:35,920
So, you know, like, bubble wrap?
You're so smart.
871
00:42:35,960 --> 00:42:40,240
'Bubble wrap, sausage rolls,
and a couple of extra jumpers.
872
00:42:40,280 --> 00:42:43,880
Maybe we don't need help from
our so-called expert after all.'
873
00:42:48,240 --> 00:42:52,040
In Raiders Of The Lost Ark,
Indiana manages to outrun
874
00:42:52,080 --> 00:42:54,240
a barrage of poisoned arrows
875
00:42:54,280 --> 00:42:56,600
triggered by pressure pads
through the temple,
876
00:42:56,640 --> 00:42:59,160
but Indy was the fittest
archaeologist that ever lived.
877
00:42:59,200 --> 00:43:01,280
Agreed. So hot.
Wrong "fit".
878
00:43:01,320 --> 00:43:04,440
But that's probably why
he was able to outrun those arrows.
879
00:43:04,480 --> 00:43:06,600
But I don't think
us mere mortals can compete.
880
00:43:06,640 --> 00:43:08,400
Rude.
If you're gonna do this for real,
881
00:43:08,440 --> 00:43:13,000
I think it'd be helpful
to really appreciate the level
of damage that this could cause.
882
00:43:13,040 --> 00:43:14,880
Yeah, I just think full death.
883
00:43:14,920 --> 00:43:18,800
Yeah. And properly dead, not like
Dirty Den dead, or Harold Bishop,
884
00:43:18,840 --> 00:43:20,360
or Ian Beale, you know.
885
00:43:20,400 --> 00:43:22,120
Ian Beale's still alive.
886
00:43:22,160 --> 00:43:24,600
Really?
Yeah, yeah, yeah. He's unbreakable.
887
00:43:24,640 --> 00:43:26,840
Unbreaka-Beale.
888
00:43:26,880 --> 00:43:30,040
Sorry, Zoe, do carry on.
Let's see if you're right.
889
00:43:30,760 --> 00:43:33,400
I'll show you what would happen
in the worst-case scenario,
890
00:43:33,440 --> 00:43:37,400
using this crossbow
and that ballistic gel head
891
00:43:37,440 --> 00:43:40,040
that has a coconut inside
to represent the skull.
892
00:43:40,080 --> 00:43:43,720
Be careful when shooting coconuts,
cos you might end up
with a Bounty on your head.
893
00:43:43,760 --> 00:43:45,760
You're gonna need these.
894
00:43:45,800 --> 00:43:47,280
OK.
I feel a bit close.
895
00:43:47,320 --> 00:43:48,960
Yeah, me too.
I might just...
896
00:43:49,000 --> 00:43:52,200
Maybe I'll just go here.
I'd like to go behind something.
897
00:43:52,240 --> 00:43:54,200
Well, no, I need to be... Like that?
898
00:43:54,240 --> 00:43:57,440
As long as you're behind ME,
you'll be fine.OK.
899
00:44:00,280 --> 00:44:02,320
Here we go.
900
00:44:05,760 --> 00:44:07,680
Oh!
Ooh!
901
00:44:13,240 --> 00:44:15,600
Oh!
Ooh! Oh, God!
902
00:44:15,640 --> 00:44:17,840
Where's he gone?
She's a killer!
903
00:44:18,680 --> 00:44:20,040
Oh, wow.
Ah.
904
00:44:20,080 --> 00:44:21,760
That's a lot of blood.
905
00:44:21,800 --> 00:44:25,440
The arrows fire towards Indy
at head and chest level.
906
00:44:25,480 --> 00:44:28,880
'If it penetrates the skull,
like this, it could cause paralysis,
907
00:44:28,920 --> 00:44:31,280
brain damage, or immediate death.
908
00:44:31,320 --> 00:44:34,800
If it hits the chest, it could be
cardiac arrest, haemothorax,
909
00:44:34,840 --> 00:44:37,800
major lung injury,
or catastrophic haemorrhages.'
910
00:44:37,840 --> 00:44:40,520
But it's the unpredictability
that I don't like most.
911
00:44:40,560 --> 00:44:45,080
It could get you in the buttock,
in the love handle - not so bad -
912
00:44:45,120 --> 00:44:48,480
but whatever happens, it's gonna be
multiple horrendous injuries.
913
00:44:48,520 --> 00:44:51,520
Yeah, it all just sounds
quite death-y, doesn't it?Mm.
914
00:44:51,560 --> 00:44:55,080
How would you survive running
through a shower of poisoned arrows?
915
00:44:55,120 --> 00:44:58,560
Well, personally I would immediately
start crying and run home.
916
00:44:58,600 --> 00:44:59,840
Yeah.
To my mum.
917
00:44:59,880 --> 00:45:04,960
Spend years building up your
immune system to poison and arrows?
918
00:45:05,000 --> 00:45:06,400
Yeah.
I'd say carpet.
919
00:45:06,440 --> 00:45:09,080
Sorry?
That's more Aladdin, isn't it?
920
00:45:09,120 --> 00:45:11,840
Well, archers actually use carpet
in the targets
921
00:45:11,880 --> 00:45:13,480
for the arrows to bed into.
Oh.
922
00:45:13,520 --> 00:45:17,320
Let me show you what happens
when you shoot an arrow
at just one layer of carpet.
923
00:45:21,320 --> 00:45:23,040
Hey. Hang back.
924
00:45:32,200 --> 00:45:33,400
Oi!
Ooh!
925
00:45:33,440 --> 00:45:35,760
Oh, my God!
It's gone straight through.
926
00:45:35,800 --> 00:45:38,040
This is nonsense.
It's not.
927
00:45:38,080 --> 00:45:41,520
One layer does slow it,
albeit slightly, I grant you,
928
00:45:41,560 --> 00:45:44,280
but see what happens
when we use multiple layers.
929
00:45:51,080 --> 00:45:52,600
Ooh! Better.
930
00:45:52,640 --> 00:45:54,720
Yeah. I mean, come on,
that's lodged in it.
931
00:45:54,760 --> 00:45:58,360
So, Indy should've spent less time
wanging on about archaeology
932
00:45:58,400 --> 00:46:01,400
in his boring lectures,
and more time down Carpetright?
933
00:46:01,440 --> 00:46:03,280
These aren't just any layers.
934
00:46:03,320 --> 00:46:05,400
These are hairy layers.
Oh.
935
00:46:05,440 --> 00:46:09,760
It's the fibres in the carpet that
aid the deceleration of the arrow.
936
00:46:09,800 --> 00:46:13,400
It's the same as the fibres inside a
bulletproof vest, only more homely.
937
00:46:13,440 --> 00:46:15,280
Great news for my nan's next riot!
938
00:46:15,320 --> 00:46:18,680
So, Maisie, when you're dodging
that shower of poison arrows,
939
00:46:18,720 --> 00:46:22,120
think about fashioning a shield
out of carpet.
940
00:46:23,200 --> 00:46:25,080
Oh!
Oh, no, no!
941
00:46:25,120 --> 00:46:26,920
Oh, it's horrible!
942
00:46:26,960 --> 00:46:28,680
You got to be Indiana Jones.
943
00:46:28,720 --> 00:46:30,560
Absolutely,
and I'm very proud of it.
944
00:46:30,600 --> 00:46:32,360
Release.
Yes! Yes!
945
00:46:32,400 --> 00:46:33,680
Here we go.
946
00:46:33,720 --> 00:46:34,720
Oh!
947
00:46:43,760 --> 00:46:45,720
I can never eat marshmallows again.
948
00:46:45,760 --> 00:46:48,240
That's so funny. The same thing
happened to my friend.
949
00:46:48,280 --> 00:46:51,320
She was on holiday in Slovenia -
Raargh!
950
00:46:51,360 --> 00:46:54,560
Argh!
951
00:46:54,600 --> 00:46:56,760
Wah!
952
00:46:56,800 --> 00:46:59,240
Sorry, can you hold that, Greg?
Sorry. Honestly.
953
00:47:01,040 --> 00:47:02,640
Yeah, I think it was Slovenia.
954
00:47:02,680 --> 00:47:05,200
Anyway, she was on holiday.
Anyway, she bites into it.
955
00:47:05,240 --> 00:47:07,760
In the end,
turns out it's a dog's chew toy.
956
00:47:09,040 --> 00:47:11,960
'I'm back at Elstree studios,
to speak to the cast
957
00:47:12,000 --> 00:47:15,440
and stunt coordinator Vic Armstrong,
about how Indiana Jones
958
00:47:15,480 --> 00:47:18,360
completely revolutionised
the action adventure genre,
959
00:47:18,400 --> 00:47:22,800
thanks to the massive scale
of nerve-wracking stunts like this.
960
00:47:22,840 --> 00:47:26,720
I want to dig a little deeper into
how dangerous they really were.'
961
00:47:28,800 --> 00:47:31,800
I remember running away from
that big plane with Wendy, my wife,
962
00:47:31,840 --> 00:47:34,040
who was doubling Karen,
when it blows,
963
00:47:34,080 --> 00:47:37,040
and you're standing there and you're
ready to go, and you look,
964
00:47:37,080 --> 00:47:39,360
and the cameras are
as far away as you can see,
965
00:47:39,400 --> 00:47:41,560
and they're hiding
behind boards and things,
966
00:47:41,600 --> 00:47:43,960
cos you know bits of this plane
are gonna fly everywhere.
967
00:47:44,000 --> 00:47:46,640
It certainly gives you
inspiration to run fast.
968
00:47:47,840 --> 00:47:49,520
And when you're doing a stunt,
969
00:47:49,560 --> 00:47:52,080
you've got the whole crew,
everybody's there, you know.
970
00:47:52,120 --> 00:47:55,080
Everybody watching feels
they could do it better, probably.
971
00:47:55,120 --> 00:47:57,080
It's like taking a penalty
at Wembley.
972
00:47:57,120 --> 00:48:00,160
Everybody can score the goal except
if they're standing there doing it.
973
00:48:00,200 --> 00:48:03,440
What I would say about stunt work,
and certainly in Indiana Jones,
974
00:48:03,480 --> 00:48:06,840
is I've never watched it and
thought, "I reckon I could do that."
975
00:48:06,880 --> 00:48:11,840
A stunt that I vividly remember
on the movie was my death scene,
976
00:48:11,880 --> 00:48:14,200
where I fall out of my glove
977
00:48:14,240 --> 00:48:19,640
after Indy tries to convince me
not to go for the Holy Grail.
978
00:48:22,760 --> 00:48:27,200
But in actual fact, I was falling
onto a big, cushiony mattress,
979
00:48:27,240 --> 00:48:32,240
and we filmed the scene and it
was cut, and Steven was very happy,
980
00:48:32,280 --> 00:48:34,360
but because I wanted
to come in the next,
981
00:48:34,400 --> 00:48:37,720
I wanted to be "Elsa Returns",
I went, "I'm alive!"
982
00:48:39,600 --> 00:48:41,320
They went,
"No, you're not! You're dead."
983
00:48:41,360 --> 00:48:44,400
I said, "No, it was
a cushiony landing! I'm alive!"
984
00:48:45,560 --> 00:48:48,280
And did Harrison get involved
in some of the stunts
985
00:48:48,320 --> 00:48:50,160
and try and do a lot?
986
00:48:50,200 --> 00:48:53,000
We wouldn't do a stunt without
rehearsing it and rehearsing it.
987
00:48:53,040 --> 00:48:56,520
So, I'm on top of this particular
rock and it's about 16, 17 feet -
988
00:48:56,560 --> 00:48:58,160
it's a long way to the ground.
989
00:48:58,200 --> 00:49:01,560
And then a shadow appeared beside
me, and this deep voice said -
990
00:49:01,600 --> 00:49:04,040
and it's Harrison -
"Yeah, no, I'm doing this, Vic."
991
00:49:04,080 --> 00:49:07,800
"No, no, no." So, we had a little
argument on top of this rock,
friendly argument.
992
00:49:07,840 --> 00:49:10,160
And in the end, I said,
"Look, Harrison,
993
00:49:10,200 --> 00:49:12,120
you're doing alright, aren't you?
994
00:49:12,160 --> 00:49:14,440
You're earning a nice few quid
on this movie.
995
00:49:14,480 --> 00:49:18,480
I'm a jobbing stuntman. I get paid
extra every time I do a stunt.
996
00:49:18,520 --> 00:49:21,360
Now, if you start doing
all the stunts,
997
00:49:21,400 --> 00:49:24,560
what am I gonna buy my Christmas
presents for the kids with?"
998
00:49:24,600 --> 00:49:27,600
Tongue in cheek. And he went,
"Ah, gee, I'm sorry, Vic.
999
00:49:27,640 --> 00:49:30,600
Next time I'm an arse,
kick me in the arse," you know.
1000
00:49:30,640 --> 00:49:34,200
So I talked him out of doing it.
That's the sort of guy he is.
He wanted to do everything.
1001
00:49:34,240 --> 00:49:35,840
You've got the scene
in Well Of Souls,
1002
00:49:35,880 --> 00:49:40,120
where you and Indy are locked in
with thousands of snakes.
1003
00:49:40,160 --> 00:49:42,280
I can imagine that was pretty
unpleasant to film.
1004
00:49:42,320 --> 00:49:44,560
They poured them out onto the set,
1005
00:49:44,600 --> 00:49:46,680
and then they tried
to collect them all,
1006
00:49:46,720 --> 00:49:49,480
but there were other films
shooting at Elstree,
1007
00:49:49,520 --> 00:49:53,480
and suddenly a snake would,
sort of, slither onto their set.
1008
00:49:53,520 --> 00:49:57,040
It was, kind of,
a little ongoing drama.
1009
00:50:01,280 --> 00:50:03,720
There were several people
bitten by the pythons,
1010
00:50:03,760 --> 00:50:06,800
and we had ambulances
just outside the doors.
1011
00:50:06,840 --> 00:50:09,560
That sequence was tough,
because also my dress,
1012
00:50:09,600 --> 00:50:13,840
the dress I wear, they realised that
the fabric it was made of was...
1013
00:50:13,880 --> 00:50:15,800
They couldn't fireproof it.
1014
00:50:15,840 --> 00:50:19,840
So, they had to have people
just off camera on either side of me
1015
00:50:19,880 --> 00:50:23,000
with, like, you know,
fire extinguishers
1016
00:50:23,040 --> 00:50:25,920
and wet blankets
and things like that,
1017
00:50:25,960 --> 00:50:27,600
in case my dress went up.
1018
00:50:29,440 --> 00:50:32,440
You've got ambulances outside
in case you get bitten,
1019
00:50:32,480 --> 00:50:35,160
and you've got people
with fire extinguishers
1020
00:50:35,200 --> 00:50:37,840
in case you get set alight.
Yeah, in case I go up!
1021
00:50:37,880 --> 00:50:40,600
Indy, the torch is going out!
1022
00:50:41,320 --> 00:50:47,320
One thing I've collected is this.
It's a book of storyboards right the
way through the tank chase sequence.
1023
00:50:47,360 --> 00:50:49,160
It's like a little bible...
Yeah.
1024
00:50:49,200 --> 00:50:50,760
..about that very thing.
1025
00:50:50,800 --> 00:50:53,680
And it's lovely to have that
as a piece of my life, my history.
1026
00:50:53,720 --> 00:50:55,440
It's cinematic history as well.
1027
00:50:55,480 --> 00:50:58,400
I used to read
the storyboards to my kids,
1028
00:50:58,440 --> 00:51:01,040
and that would be
their bedtime reading.
1029
00:51:01,080 --> 00:51:04,440
I mean, I'm sure there's some scenes
you couldn't have done it for.
1030
00:51:04,480 --> 00:51:08,600
"So, then the Nazi's face melted.
The end. Anyway, have a good sleep."
1031
00:51:08,640 --> 00:51:10,360
Exactly.
1032
00:51:10,400 --> 00:51:12,840
In every Indiana Jones,
1033
00:51:12,880 --> 00:51:14,840
there's a part
every guy would like to be,
1034
00:51:14,880 --> 00:51:16,680
a part every kid would like to be,
1035
00:51:16,720 --> 00:51:18,840
and a part every woman
would like to be.
1036
00:51:18,880 --> 00:51:21,040
And you got to be Indiana Jones.
Absolutely.
1037
00:51:21,080 --> 00:51:23,200
And I'm very, very proud of it.
1038
00:51:27,120 --> 00:51:30,720
'It's finally time for one of
the most famous scenes
1039
00:51:30,760 --> 00:51:33,000
in the history of cinema -
1040
00:51:33,040 --> 00:51:36,760
Indy's legendary escape
from a massive boulder
1041
00:51:36,800 --> 00:51:38,440
in Raiders Of The Lost Ark.'
1042
00:51:38,480 --> 00:51:41,080
How does the boulder know
which way he's going?
1043
00:51:41,120 --> 00:51:42,680
I don't know. That's movies.
1044
00:51:42,720 --> 00:51:45,000
I would just literally pelt it.
1045
00:51:46,040 --> 00:51:47,840
I hate spiders so much.
1046
00:51:47,880 --> 00:51:49,960
Like, I'd rather get
run over by a boulder.
1047
00:51:50,000 --> 00:51:52,400
If that boulder hit you,
you'd be dead.
1048
00:51:52,440 --> 00:51:53,800
That's scientifical.
1049
00:51:53,840 --> 00:51:56,880
It would probably pop your muscles,
pop your veins -
1050
00:51:56,920 --> 00:51:58,800
Blood vessels as well.
Blood vessels.
1051
00:51:58,840 --> 00:52:00,240
What would you do?
1052
00:52:00,280 --> 00:52:04,080
Just sit down and wait
till the brush of cold death.
1053
00:52:04,120 --> 00:52:08,320
What you have to do is you have
to bring a piece of paper with you.
1054
00:52:08,360 --> 00:52:09,560
Why?
1055
00:52:09,600 --> 00:52:11,880
Paper beats rock.
1056
00:52:16,160 --> 00:52:17,840
Hey, Zoe. That's a big rock.
1057
00:52:17,880 --> 00:52:19,160
Boulder.
1058
00:52:19,200 --> 00:52:22,120
Hey, Zoe, that's a big rock!
1059
00:52:22,160 --> 00:52:24,960
Want me to tell you the science
behind the boulder stunt?
1060
00:52:25,000 --> 00:52:26,800
Yes, I would.
Sorry for doing that.
1061
00:52:26,840 --> 00:52:30,440
I've calculated that the boulder
is about three metres high,
1062
00:52:30,480 --> 00:52:31,960
and it's made of granite,
1063
00:52:32,000 --> 00:52:35,400
so it would probably weigh in
close to 46 tonnes.
1064
00:52:35,440 --> 00:52:37,160
That's a massive mass.
Big.
1065
00:52:37,200 --> 00:52:39,840
And that mass,
coming from that height,
1066
00:52:39,880 --> 00:52:44,480
is gonna start to roll and travel
up to 16.8 miles per hour.
1067
00:52:44,520 --> 00:52:46,160
I reckon I could outrun that.
1068
00:52:46,200 --> 00:52:48,120
Well, it doesn't sound that fast,
1069
00:52:48,160 --> 00:52:50,680
but think, the average human
running for their life
1070
00:52:50,720 --> 00:52:52,920
is gonna be going
at 12 miles per hour,
1071
00:52:52,960 --> 00:52:55,360
if they're lucky,
so what are your chances?
1072
00:52:55,400 --> 00:52:58,080
Well, I was North Yorkshire
cross country champion,
1073
00:52:58,120 --> 00:53:01,040
under 16s, three years in a row,
so pretty good, I reckon.
1074
00:53:01,080 --> 00:53:03,080
So, do you think Indy
could've survived?
1075
00:53:03,120 --> 00:53:05,360
No. I think
he would've been squashed.
1076
00:53:05,400 --> 00:53:09,160
Let's look at what happens
when something very heavy
rolls over everyday items,
1077
00:53:09,200 --> 00:53:12,440
and for that we need to go outside,
and more importantly...
1078
00:53:12,480 --> 00:53:15,800
let's get ready to roll!
Do you think she's alright?
1079
00:53:15,840 --> 00:53:20,840
Here we have an array of everyday
items, to represent the human body.
1080
00:53:20,880 --> 00:53:23,240
A watermelon, for your head!
1081
00:53:23,280 --> 00:53:25,800
A toilet, for your bones!
1082
00:53:25,840 --> 00:53:28,400
A barbecue, for your ribcage!
1083
00:53:28,440 --> 00:53:33,520
And a mattress filled with water,
for your internal organs!
1084
00:53:33,560 --> 00:53:36,960
Zoe, did you get all of your items
from the middle aisle of Lidl?
1085
00:53:37,000 --> 00:53:39,800
Guilty. But remember,
we're looking at what would happen
1086
00:53:39,840 --> 00:53:42,320
if a boulder
was to roll over a human body.
1087
00:53:42,360 --> 00:53:44,120
Goggles on.
1088
00:53:44,160 --> 00:53:46,800
Let's get crushing!
1089
00:53:46,840 --> 00:53:49,800
Crush them!
Crush them! Crush them!
1090
00:53:53,560 --> 00:53:55,000
Here we go.
Oh, gosh.
1091
00:53:55,040 --> 00:53:58,280
Oh, he's going quite fast.
He's not shy.Oh, wow!
1092
00:53:59,320 --> 00:54:00,840
Oh!
1093
00:54:00,880 --> 00:54:04,720
Oh, the head is dead.
Every cell in your body, pop!
1094
00:54:07,440 --> 00:54:08,680
Come on.
Ooh.
1095
00:54:13,400 --> 00:54:15,720
Oh, my God! Oh, my God!
1096
00:54:16,960 --> 00:54:19,960
You're being minced
and ground down here.
1097
00:54:20,000 --> 00:54:21,200
This is nasty.
1098
00:54:21,240 --> 00:54:23,480
Rib.
Another rib.
1099
00:54:23,520 --> 00:54:25,920
Oh! Oh! Oh, no! No!
1100
00:54:25,960 --> 00:54:27,800
It's all falling out!
1101
00:54:27,840 --> 00:54:29,640
Oh, it's horrible!
1102
00:54:29,680 --> 00:54:31,520
Oh, God!
1103
00:54:31,560 --> 00:54:33,120
Argh! Argh!
1104
00:54:37,400 --> 00:54:39,720
I've not seen a toilet
destroyed like that
1105
00:54:39,760 --> 00:54:41,920
since I went camping with my dad.
1106
00:54:41,960 --> 00:54:44,600
That's all our items decimated.
Yeah.Yeah.
1107
00:54:44,640 --> 00:54:46,120
That's definitely the case.
1108
00:54:46,160 --> 00:54:49,400
What you need to remember is that
steamroller, it's only 13 tonnes.
1109
00:54:49,440 --> 00:54:51,000
Only?
And it's travelling at
1110
00:54:51,040 --> 00:54:53,080
a really sedentary
one or two miles per hour.
1111
00:54:53,120 --> 00:54:58,560
The boulder, it's going at
16 miles per hour, 46 tonnes.
1112
00:54:58,600 --> 00:55:00,560
'The boulder would
certainly fracture
1113
00:55:00,600 --> 00:55:02,160
almost every bone in the body,
1114
00:55:02,200 --> 00:55:05,560
cause all the cells
and internal organs to burst open,
1115
00:55:05,600 --> 00:55:08,280
inducing asphyxia,
internal bleeding,
1116
00:55:08,320 --> 00:55:11,600
catastrophic haemorrhage,
and certain death.
1117
00:55:11,640 --> 00:55:14,320
How do you think you might survive?
It's definitely not UNDER.
1118
00:55:14,360 --> 00:55:16,760
Under is a no-go, so maybe OVER?
1119
00:55:16,800 --> 00:55:18,400
We've got long limbs.
Ride it.
1120
00:55:18,440 --> 00:55:20,520
Could jump it.
Ride it, just ride it out.
1121
00:55:20,560 --> 00:55:22,400
Yeah.
Just face it head-on?
1122
00:55:22,440 --> 00:55:24,880
Just, sort of roll with it.
Yeah. I like that.
1123
00:55:24,920 --> 00:55:27,400
Let's go inside.
I'll show you how it's done.
1124
00:55:30,160 --> 00:55:32,400
As you can imagine,
no protection in the world
1125
00:55:32,440 --> 00:55:35,120
could stop you being crushed
by that boulder,
1126
00:55:35,160 --> 00:55:38,720
but there might be something we can
do to dissipate that kinetic energy,
1127
00:55:38,760 --> 00:55:40,240
you know, slow the ball down,
1128
00:55:40,280 --> 00:55:43,120
and we're gonna test out the theory
using these two bowling balls.
1129
00:55:43,160 --> 00:55:45,840
The principle is you've got
two different tracks.
1130
00:55:45,880 --> 00:55:49,360
Greg, you're gonna
go down this run unimpeded.
1131
00:55:49,400 --> 00:55:51,600
Your target is Indiana Jones
at the end.
1132
00:55:51,640 --> 00:55:54,400
Easy.
OK? Maisie, your track is lined
1133
00:55:54,440 --> 00:55:56,360
with a series of obstacles
1134
00:55:56,400 --> 00:55:59,600
that hopefully will reduce
the momentum of that bowling ball
1135
00:55:59,640 --> 00:56:02,760
enough for it to potentially not
make it to the end, but we'll see.
1136
00:56:02,800 --> 00:56:06,200
And to keep it on brand, those
obstacles, little rubber snakes.
1137
00:56:06,240 --> 00:56:07,640
Oh. Lovely.
1138
00:56:07,680 --> 00:56:10,400
Hang on, Indiana Jones is gonna be
saved by some speedbumps,
1139
00:56:10,440 --> 00:56:12,680
like he's just working
for the council or something?
1140
00:56:12,720 --> 00:56:14,240
It's surprisingly effective, I hope.
1141
00:56:14,280 --> 00:56:15,640
Alright.
Balls at the ready.
1142
00:56:15,680 --> 00:56:17,160
Cor!
1143
00:56:17,200 --> 00:56:19,920
Place your balls on the ramp.
Buy me a drink first.
1144
00:56:21,080 --> 00:56:23,320
No pushing.
I wouldn't dream of it, Zoe.
1145
00:56:23,360 --> 00:56:27,320
Three, two, one...
1146
00:56:28,480 --> 00:56:29,800
..release.
1147
00:56:31,720 --> 00:56:33,480
Oh!
1148
00:56:35,400 --> 00:56:37,960
Yes, yes, yes!
1149
00:56:38,000 --> 00:56:40,240
Yes!
Oh, no!
1150
00:56:42,040 --> 00:56:44,560
I've been pushed back
by a penultimate snake.
1151
00:56:46,720 --> 00:56:50,480
This proves that we can dissipate
the energy from the rolling boulder
1152
00:56:50,520 --> 00:56:52,480
enough to stop it reaching you.
1153
00:56:52,520 --> 00:56:54,800
That bowling ball
didn't even have enough energy
1154
00:56:54,840 --> 00:56:57,160
to cross the final snake.
Alright, Zoe. Thank you.
1155
00:56:57,200 --> 00:56:58,680
I think we're just talking, like,
1156
00:56:58,720 --> 00:57:01,160
a little ten-centimetre speedbump
is all you need.
1157
00:57:01,200 --> 00:57:04,280
So, some bamboo logs
could be laid down
1158
00:57:04,320 --> 00:57:07,120
in front of the path
of the careering ball,
1159
00:57:07,160 --> 00:57:11,000
dissipate that energy,
and save you from certain crushing.
1160
00:57:11,040 --> 00:57:13,200
Well, I don't know if we need
to slow down the momentum.
1161
00:57:13,240 --> 00:57:15,760
I'm not sure if I've mentioned,
but I was cross country champion
1162
00:57:15,800 --> 00:57:17,920
three years in a row,
so I'd probably outrun it.
1163
00:57:17,960 --> 00:57:20,440
To be fair,
that might actually come in handy.
1164
00:57:20,480 --> 00:57:22,680
But that's it from me now,
1165
00:57:22,720 --> 00:57:24,920
so best of luck,
and try and enjoy it.
1166
00:57:24,960 --> 00:57:26,800
What do you mean,
that's it from you? Zoe!
1167
00:57:26,840 --> 00:57:29,200
I didn't get all that.
Yeah, so it was 2008,
1168
00:57:29,240 --> 00:57:32,200
a rainy morning in Aireville Park,
I've won two years on the trot -
1169
00:57:32,240 --> 00:57:35,200
No, not the cross country bit again,
the bamboo bit.
1170
00:57:35,240 --> 00:57:37,720
But...you haven't even heard
the rest of the story.
1171
00:57:37,760 --> 00:57:40,160
Don't need to.
Three years on the trot.
1172
00:57:40,200 --> 00:57:43,080
'It's time to take all the science
tips that we've learnt from Zoe
1173
00:57:43,120 --> 00:57:45,120
and finally put them into action.'
1174
00:57:45,160 --> 00:57:46,720
Silence!
Wow.
1175
00:57:46,760 --> 00:57:48,160
Run!
1176
00:58:05,320 --> 00:58:06,960
Maisie, it's finally time.
1177
00:58:07,000 --> 00:58:09,600
I cannot believe
we get to become Indiana Jones
1178
00:58:09,640 --> 00:58:12,120
and take on all these traps,
and there's not a fridge in sight.
1179
00:58:12,160 --> 00:58:14,240
But first, I think
we need to get an outfit change.
1180
00:58:14,280 --> 00:58:16,560
Great idea. I was thinking
exactly the same thing.
1181
00:58:20,440 --> 00:58:22,760
Maisie, what do you think about -
Oh, wow.
1182
00:58:22,800 --> 00:58:23,880
Oh.
1183
00:58:23,920 --> 00:58:25,360
God.
1184
00:58:25,400 --> 00:58:29,640
Um...
Well, you chose...wisely.
1185
00:58:29,680 --> 00:58:31,880
And you chose...poorly.
1186
00:58:31,920 --> 00:58:34,960
Really poorly.
I feel really stupid, actually.
1187
00:58:35,000 --> 00:58:38,360
OK, well, go and get changed into
an outfit that doesn't look like
1188
00:58:38,400 --> 00:58:40,400
you're about to go
on the world's worst stag do.
1189
00:58:40,440 --> 00:58:41,960
Yeah, OK.
1190
00:58:46,040 --> 00:58:48,200
Now that is what I'm talking about.
1191
00:58:48,240 --> 00:58:49,320
Yes!
1192
00:58:49,360 --> 00:58:51,480
I bet Alex doesn't look
half as cool as this.
1193
00:58:51,520 --> 00:58:53,000
No chance.
1194
00:58:54,520 --> 00:58:58,240
Uncovering all the secrets
of Indiana Jones has been amazing.
1195
00:58:58,280 --> 00:59:01,840
Getting to look around these film
studios and meet the cast and crew
1196
00:59:01,880 --> 00:59:05,400
has brought home how much these
films revolutionised the genre.
1197
00:59:05,440 --> 00:59:08,160
We may have first met Indy
over four decades ago,
1198
00:59:08,200 --> 00:59:12,200
but as the great man once said,
"It's not the years, honey,
it's the mileage."
1199
00:59:12,240 --> 00:59:15,960
So, Greg, Maisie,
all that's left to say is good luck,
1200
00:59:16,000 --> 00:59:18,600
and if anything goes wrong,
we'll have a whip round.
1201
00:59:18,640 --> 00:59:20,920
Do you get it?
Cos of the...whip.
1202
00:59:40,960 --> 00:59:43,400
I'm really excited. Are you ready?
I'm ready.
1203
00:59:43,440 --> 00:59:44,840
Then let's do this.
1204
00:59:54,920 --> 00:59:57,840
OK, right, Greg, it's time
to take all the science tips
1205
00:59:57,880 --> 01:00:00,880
that we've learnt from Zoe
and finally put them into action.
1206
01:00:00,920 --> 01:00:02,720
I'm gonna absolutely smash this.
1207
01:00:02,760 --> 01:00:05,760
I thought I was gonna smash this,
but now I'm a bit overwhelmed,
1208
01:00:05,800 --> 01:00:09,760
my mind's gone blank and all
I can think about is oxbow lakes -
geography, not science.
1209
01:00:09,800 --> 01:00:12,080
No, no, listen,
you're gonna be fine, OK?
1210
01:00:12,120 --> 01:00:16,320
I'm gonna take the golden idol
before dodging the wall of arrows
with my carpet shield,
1211
01:00:16,360 --> 01:00:19,280
and then crossing a massive chasm
with my inflatable bridge.
1212
01:00:19,320 --> 01:00:21,680
OK, good plan.
I'm gonna get the Sankara Stones,
1213
01:00:21,720 --> 01:00:23,360
before jumping in
a getaway minecart,
1214
01:00:23,400 --> 01:00:25,320
with my rather dashing
carbon ceramic shoes,
1215
01:00:25,360 --> 01:00:27,200
then spread my weight
across the quicksand.
1216
01:00:27,240 --> 01:00:29,680
Great. Then meet me by the boulder
before outrunning it,
1217
01:00:29,720 --> 01:00:33,000
and then we end this
by drinking from the Holy Grail
and achieving immortality.
1218
01:00:33,040 --> 01:00:36,080
Good. One thing, if we ARE gonna be
super-cool super heroes,
1219
01:00:36,120 --> 01:00:38,120
we need a super-cool catchphrase.
1220
01:00:38,160 --> 01:00:40,480
Just call me...Indiana James.
1221
01:00:40,520 --> 01:00:42,280
Have you been waiting all show
to say that?
1222
01:00:42,320 --> 01:00:45,280
It's the only reason
I took the job, yeah. Let's go!
1223
01:00:48,240 --> 01:00:49,920
You thought
it would be that easy, hm?
1224
01:00:49,960 --> 01:00:51,960
Sorry, who are you?
Me?
1225
01:00:52,000 --> 01:00:54,120
Um... I'm afraid I'm a Nazi.
1226
01:00:54,160 --> 01:00:57,640
I got a call from my agent about
being a baddie in Indiana Jones,
1227
01:00:57,680 --> 01:00:59,560
and it was either this, or an alien,
1228
01:00:59,600 --> 01:01:02,920
or an inappropriate
racial stereotype,
and they're all career killers.
1229
01:01:02,960 --> 01:01:06,320
Anyway, believe it or not,
Nazi, penchant for evil,
1230
01:01:06,360 --> 01:01:09,520
and desire to bring
down civilisations using
the power of ancient artefacts -
1231
01:01:09,560 --> 01:01:11,760
artefacts I believe you own.
1232
01:01:11,800 --> 01:01:14,880
So, Maisie Adam and Greg James,
1233
01:01:14,920 --> 01:01:18,360
you will have to stop me
reaching the grail first!
1234
01:01:18,400 --> 01:01:20,600
Actually, you know what,
this is quite a good role.
1235
01:01:20,640 --> 01:01:22,680
Right, so not only do we need
to find the artefacts,
1236
01:01:22,720 --> 01:01:25,000
we also need to defeat
this drama school Nazi?
1237
01:01:25,040 --> 01:01:27,040
Yes, darling. I mean, ja!
1238
01:01:29,520 --> 01:01:32,600
In that case, I'm gonna go and get
the Sankara Stones before he does.
1239
01:01:32,640 --> 01:01:34,680
Catch you in a bit.
1240
01:01:34,720 --> 01:01:37,360
Damn it! Zoe never told us
the science of this bit.
1241
01:01:38,600 --> 01:01:40,160
E equals MC squared.
1242
01:01:40,200 --> 01:01:42,120
Screw this.
1243
01:01:42,160 --> 01:01:43,600
Instead...
1244
01:01:52,760 --> 01:01:54,600
Oh, no. Rumbling is never good.
1245
01:02:01,240 --> 01:02:03,160
Oh, my God.
1246
01:02:03,200 --> 01:02:06,080
These look like delicious potatoes.
1247
01:02:08,920 --> 01:02:10,920
You ARE delicious potatoes!
1248
01:02:10,960 --> 01:02:12,520
Yes.
1249
01:02:12,560 --> 01:02:14,880
Because the budget went on me.
1250
01:02:14,920 --> 01:02:16,720
An incredible actor.
1251
01:02:17,680 --> 01:02:19,600
I'll be taking that.
1252
01:02:20,280 --> 01:02:21,520
Yoink!
You can't just —
1253
01:02:21,560 --> 01:02:22,880
Silence!
1254
01:02:22,920 --> 01:02:24,200
Wow.
1255
01:02:24,240 --> 01:02:26,120
On reflection,
that maybe was a bit much.
1256
01:02:26,160 --> 01:02:28,320
I do apologise.
Quick! There's not much time!
1257
01:02:28,360 --> 01:02:29,960
I must catch him!
1258
01:02:30,000 --> 01:02:32,960
But first,
I must put on my special shoes!
1259
01:02:37,720 --> 01:02:41,920
OK, time to have my life saved
by my nan's carpet.
1260
01:02:42,840 --> 01:02:45,080
OK, here we go.
1261
01:02:49,760 --> 01:02:52,880
Oh! Careful! This is 100% angora!
1262
01:02:55,880 --> 01:02:57,280
Oh!
1263
01:02:58,320 --> 01:03:00,320
Oh, my God, it worked.
1264
01:03:00,360 --> 01:03:02,960
Thank you, Zoe,
and your hairy layers.
1265
01:03:11,840 --> 01:03:13,360
I'm coming for ya!
1266
01:03:13,400 --> 01:03:15,440
I want my potato back!
1267
01:03:28,000 --> 01:03:30,640
Thank you for your service, shoe.
1268
01:03:33,200 --> 01:03:34,800
Ooh.
1269
01:03:39,840 --> 01:03:41,800
Come on, Maisie, engage the lungs.
1270
01:03:44,760 --> 01:03:46,640
Done.
1271
01:03:46,680 --> 01:03:49,160
I really hope Zoe was right
about the honeycomb.
1272
01:03:49,200 --> 01:03:50,680
Trust Zoe. Trust Zoe.
1273
01:03:50,720 --> 01:03:53,280
Trust the honeycomb.
Don't let me down.
1274
01:03:55,960 --> 01:03:57,920
You're not afraid of heights.
1275
01:03:57,960 --> 01:03:59,600
Just go, just go, just go.
1276
01:03:59,640 --> 01:04:00,880
Oh, God. Oh.
1277
01:04:00,920 --> 01:04:02,440
Ooh.
1278
01:04:02,480 --> 01:04:05,160
Ooh, ooh, ooh. Very bendy.
1279
01:04:05,200 --> 01:04:07,040
Very wobbly. Ooh.
1280
01:04:10,040 --> 01:04:12,440
Oh, my God! Oh!
1281
01:04:13,120 --> 01:04:15,200
Oh, my God, it worked! Yes!
1282
01:04:16,640 --> 01:04:18,680
I didn't realise being an adventurer
1283
01:04:18,720 --> 01:04:21,040
would involve
so many costume changes.
1284
01:04:24,600 --> 01:04:26,400
Stay calm, trust Zoe.
1285
01:04:26,440 --> 01:04:29,400
Panicking. OK, calm!
Sand shouldn't be bubbling.
1286
01:04:29,440 --> 01:04:31,240
Argh!
1287
01:04:42,880 --> 01:04:45,640
Oh, God. Come on!
1288
01:04:45,680 --> 01:04:47,360
Come on! Argh!
1289
01:04:49,320 --> 01:04:51,520
I've got sand on my bamboo!
1290
01:05:03,720 --> 01:05:05,840
You're alive!
Yeah, barely.
1291
01:05:05,880 --> 01:05:08,120
I'm very sandy.
1292
01:05:08,840 --> 01:05:11,800
Say auf wiedersehen
to your life, losers.
1293
01:05:14,120 --> 01:05:16,680
Oh!
Ahh!
1294
01:05:16,720 --> 01:05:18,560
Remember your science.
Slow it down!
1295
01:05:18,600 --> 01:05:20,920
I feel like we should also RUN!
1296
01:05:20,960 --> 01:05:23,000
Think about
what the council would do!
1297
01:05:23,040 --> 01:05:24,360
Write a letter?
No!
1298
01:05:24,400 --> 01:05:26,320
Oh, speedbumps!
Yes, exactly!
1299
01:05:48,760 --> 01:05:51,520
Maisie, isn't it incredible
how it stopped
1300
01:05:51,560 --> 01:05:54,920
just at the end of the studio,
before it smacked us in the face?
1301
01:05:54,960 --> 01:05:56,760
That's science, baby.
1302
01:05:56,800 --> 01:05:58,640
Let's crab.
1303
01:06:06,080 --> 01:06:07,560
Look!
1304
01:06:07,600 --> 01:06:09,360
We found the tomb of the grail.
1305
01:06:10,720 --> 01:06:13,480
That looks like the cup
of a carpenter.
1306
01:06:13,520 --> 01:06:16,360
That grail belongs to me.
1307
01:06:17,800 --> 01:06:20,280
OK, that gun does actually
look quite real.
1308
01:06:20,320 --> 01:06:22,680
What are we gonna do?
I've got an idea.
1309
01:06:22,720 --> 01:06:25,320
Hey, baddie, your agent called
1310
01:06:25,360 --> 01:06:28,400
and said that the casting director
from Silent Witness
1311
01:06:28,440 --> 01:06:31,720
has been in touch and says
you'd be perfect for the show.
1312
01:06:32,440 --> 01:06:34,280
Oh, thank heavens.
1313
01:06:34,320 --> 01:06:36,960
I really didn't wanna do
all the face-melty stuff.
1314
01:06:37,000 --> 01:06:39,840
I'm wearing a lot of foundation.
Alright, guys, ciao for now.
1315
01:06:39,880 --> 01:06:42,560
Oh, you'll be needing this.
1316
01:06:42,600 --> 01:06:46,000
Hot potato.
Break a leg.
1317
01:06:46,040 --> 01:06:49,400
Hey, Maise,
look at all these artefacts.
1318
01:06:49,440 --> 01:06:52,040
What are we gonna do with all these?
Go on Bargain Hunt?
1319
01:06:52,080 --> 01:06:55,280
Terrific idea. Hey, you're getting
the hang of this Indiana Jones lark.
1320
01:06:55,320 --> 01:06:57,800
Thank you. Cheers.
I'll drink to that.
1321
01:06:57,840 --> 01:06:59,440
Cheers.
1322
01:07:00,640 --> 01:07:02,840
You know what that means, don't you?
What?
1323
01:07:02,880 --> 01:07:07,160
We both drunk from the grail, which
means that we've both got —Covid.
1324
01:07:07,200 --> 01:07:09,400
No! Immortality.
1325
01:07:09,440 --> 01:07:11,360
And we defeated a Nazi.
Yeah!
1326
01:07:11,400 --> 01:07:15,200
Well, kind of.
I dunno, it was a pretty good day.
1327
01:07:15,240 --> 01:07:17,360
Maybe the best day ever.
Best day ever.
1328
01:07:17,400 --> 01:07:20,360
What do you mean
they want me to play a cadaver?
1329
01:07:20,400 --> 01:07:22,560
Well, does he have any lines?
1330
01:07:23,240 --> 01:07:25,600
Oh, come on, Jackie, I went to RADA!
1331
01:07:56,800 --> 01:08:00,000
AccessibleCustomerService{sky.uk
107049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.