All language subtitles for The Mick S01E11 1080p Amazon WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[eng]1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,071
She's inappropriate,
but in charge.
2
00:00:03,104 --> 00:00:05,206
- She's The Mick.
- Can I have some more ice cream?
3
00:00:05,239 --> 00:00:06,240
Oh! Aaah!
4
00:00:06,274 --> 00:00:07,741
Catch all-new episodes Tuesdays,
5
00:00:07,775 --> 00:00:09,310
and check out
our other Fox programs...
6
00:00:09,343 --> 00:00:12,080
New Girl, Son of Zorn
and Lethal Weapon.
7
00:00:12,113 --> 00:00:13,847
- That's attractive.
- Why would they...
8
00:00:13,881 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
9
00:00:19,087 --> 00:00:21,155
(children chatter indistinctly)
10
00:00:21,189 --> 00:00:23,324
(sighs)
Is your aunt always this late?
11
00:00:23,357 --> 00:00:25,659
She said she's on Irish time.
12
00:00:25,693 --> 00:00:27,495
(door opens)
MICKEY:
Hey.
13
00:00:27,528 --> 00:00:28,662
Sorry I'm late.
Hey, buddy.
14
00:00:28,696 --> 00:00:30,331
BEN:
Hi.
MICKEY: Stuck
15
00:00:30,364 --> 00:00:32,666
in, uh, traffic
for over an hour. Ew.
16
00:00:32,700 --> 00:00:35,703
Well, we have been waiting
for almost two hours.
17
00:00:35,736 --> 00:00:38,339
Well, I'm in the middle
of a very busy afternoon.
18
00:00:38,372 --> 00:00:39,573
What can I do for you?
19
00:00:39,607 --> 00:00:42,676
Ben is no longer
allowed to ride the bus.
20
00:00:42,710 --> 00:00:44,512
He's been urinating on it.
21
00:00:44,545 --> 00:00:46,714
That true, buddy?
You peeing on the bus?
22
00:00:46,747 --> 00:00:50,184
No. I peed
in Ryan Leggio's backpack.
23
00:00:50,218 --> 00:00:51,361
Well, that's still
not a bathroom.
24
00:00:51,385 --> 00:00:52,520
And then on his shoes
25
00:00:52,553 --> 00:00:54,188
when he called me a "pee freak."
26
00:00:54,222 --> 00:00:56,757
Okay, I can see how
that might be a problem.
27
00:00:56,790 --> 00:00:59,127
But look, in the kid's defense,
it's a brutal commute.
28
00:00:59,160 --> 00:01:01,595
I had to stop at a gas station
on the way here,
29
00:01:01,629 --> 00:01:03,097
or I would have peed myself.
30
00:01:03,131 --> 00:01:05,866
Uh, look, it's not just the bus.
31
00:01:05,899 --> 00:01:07,101
Ben has been
32
00:01:07,135 --> 00:01:08,545
doing poorly in his
classes, as well.
33
00:01:08,569 --> 00:01:10,304
Einstein flunked math.
34
00:01:10,338 --> 00:01:12,606
He's also having trouble
making friends.
35
00:01:12,640 --> 00:01:14,308
You think Bill Gates
had friends?
And
36
00:01:14,342 --> 00:01:17,211
he refuses
to wear his uniform properly.
37
00:01:17,245 --> 00:01:19,713
Oh. Huh. You know who else
refused to wear a uniform?
38
00:01:19,747 --> 00:01:21,882
Muhammad Ali, The Champ.
39
00:01:21,915 --> 00:01:26,320
Did The Champ wear high heels?
40
00:01:26,354 --> 00:01:28,498
Look, give him a break.
The kid probably misses his mom.
41
00:01:28,522 --> 00:01:29,623
They're Sabrina's.
42
00:01:29,657 --> 00:01:31,559
Look, if Ben can't
43
00:01:31,592 --> 00:01:33,770
change his behavior, I think
that we're going to have to...
44
00:01:33,794 --> 00:01:36,164
You're going to have
to what? Boot him?
45
00:01:36,197 --> 00:01:37,898
(laughing):
Oh, no, buddy.
46
00:01:37,931 --> 00:01:40,234
Too late. We reject you.
47
00:01:40,268 --> 00:01:43,904
Yeah. That kid's special, okay?
48
00:01:43,937 --> 00:01:45,739
Not special like he...
49
00:01:45,773 --> 00:01:47,675
He-He's just a special kid.
50
00:01:47,708 --> 00:01:50,411
And if you can't see that,
you can burn in hell.
51
00:01:50,444 --> 00:01:53,414
Okay. Well, I wish you luck.
52
00:01:53,447 --> 00:01:55,583
No, no, no, no, no, no, no.
I wish you luck,
53
00:01:55,616 --> 00:01:57,594
because your school is a mess.
Have you met the other
54
00:01:57,618 --> 00:01:59,653
two Pemberton kids
you've educated?
55
00:01:59,687 --> 00:02:01,522
Yes, I know Chip
and Sabrina.
Yeah.
56
00:02:01,555 --> 00:02:03,424
Well, this place has
just about ruined them.
57
00:02:03,457 --> 00:02:05,359
You're running
a crap factory here, pal.
58
00:02:05,393 --> 00:02:07,428
Just churning out crap. Ugh!
59
00:02:07,461 --> 00:02:09,530
Look at this kid.
Are you kidding me?
60
00:02:09,563 --> 00:02:10,764
That kid sucks.
61
00:02:10,798 --> 00:02:12,266
Sucks, sucks.
62
00:02:12,300 --> 00:02:13,367
This is a great school
63
00:02:13,401 --> 00:02:15,369
to come to if you want
your kid to suck.
64
00:02:15,403 --> 00:02:18,439
Oh, look, here comes another
guy. You suck!
Well,
65
00:02:18,472 --> 00:02:20,384
it's the middle of the school
year. I think you're gonna
66
00:02:20,408 --> 00:02:22,276
find it very difficult
to find any school
67
00:02:22,310 --> 00:02:24,178
that's willing to...
No, no, no, no, no, no.
68
00:02:24,212 --> 00:02:25,955
You're not the only game
in town, buddy, okay?
69
00:02:25,979 --> 00:02:28,316
This school's a joke,
and not a good one.
70
00:02:28,349 --> 00:02:29,617
Then I think we're done here.
71
00:02:29,650 --> 00:02:31,685
No.think we're done here.
72
00:02:40,561 --> 00:02:42,530
Should I go with her?
73
00:02:42,563 --> 00:02:44,398
Regrettably.
74
00:02:50,871 --> 00:02:52,840
MICKEY:
Seven schools?
75
00:02:52,873 --> 00:02:54,242
Who gets rejected
by seven schools?
76
00:02:54,275 --> 00:02:55,852
Maybe you should have thought
about that before
77
00:02:55,876 --> 00:02:58,346
you took him out of the best
prep school in the country.
78
00:02:58,379 --> 00:02:59,889
Yeah, well, maybe
I didn't think it through,
79
00:02:59,913 --> 00:03:02,350
'cause I was too focused
on how much Lockwood sucks.
80
00:03:02,383 --> 00:03:03,827
And by the way, your
principal's a real tool.
81
00:03:03,851 --> 00:03:05,419
Nice influence.
I mean,
82
00:03:05,453 --> 00:03:07,988
what is the problem? The kid's
got an odd fashion sense.
83
00:03:08,021 --> 00:03:09,857
What's wrong
with my fashion senses?
84
00:03:09,890 --> 00:03:11,559
Oh, hey, buddy.
85
00:03:11,592 --> 00:03:13,227
Uh... nothing.
86
00:03:13,261 --> 00:03:15,563
Not a thing. I think
you look very handsome.
87
00:03:15,596 --> 00:03:17,331
Uh, you want to go play
in the other room?
88
00:03:17,365 --> 00:03:19,933
So you can keep
talking about me? Okay.
89
00:03:19,967 --> 00:03:21,835
So I can keep talking about you.
90
00:03:21,869 --> 00:03:23,871
That is a smart kid.
91
00:03:23,904 --> 00:03:25,882
I do not understand why
he can't get into a school.
92
00:03:25,906 --> 00:03:27,375
Oh, come on.
Don't be naive.
93
00:03:27,408 --> 00:03:28,742
We all know the real reason.
94
00:03:28,776 --> 00:03:29,877
Here we go.
95
00:03:29,910 --> 00:03:32,012
Frederico Diaz, 3.0,
96
00:03:32,045 --> 00:03:34,448
crapped the bed on the SATs,
gets into Brown.
97
00:03:34,482 --> 00:03:37,351
Meanwhile, Dustin Wakefield...
Straight A's,
98
00:03:37,385 --> 00:03:39,253
school treasurer...
Gets into Wesleyan.
99
00:03:39,287 --> 00:03:40,388
Disgraceful.
100
00:03:40,421 --> 00:03:41,865
What are you talking about?
It's never
101
00:03:41,889 --> 00:03:43,957
been harder to be a white male
than it is right now.
102
00:03:43,991 --> 00:03:47,595
I'm gonna have to work twice
as hard to achieve half as much.
103
00:03:47,628 --> 00:03:48,962
Preach, brother.
104
00:03:48,996 --> 00:03:51,599
I haven't had a
win in 37 years.
SABRINA:
Oh, come on.
105
00:03:51,632 --> 00:03:52,766
Try being a woman.
106
00:03:52,800 --> 00:03:54,611
At least I understand the plight
of diverse people.
107
00:03:54,635 --> 00:03:56,804
What?!
You two are about as diverse
108
00:03:56,837 --> 00:03:58,038
as a Jimmy Buffet concert.
109
00:03:58,071 --> 00:03:59,807
I would call you racist,
110
00:03:59,840 --> 00:04:01,542
but you only hang out
with white people.
111
00:04:01,575 --> 00:04:02,919
So I guess
that makes you separatists.
112
00:04:02,943 --> 00:04:04,945
You don't know who
I hang out with.
Okay.
113
00:04:04,978 --> 00:04:06,780
Name one non-white friend.
114
00:04:06,814 --> 00:04:07,915
(scoffs)
115
00:04:07,948 --> 00:04:09,049
Alba.
116
00:04:09,082 --> 00:04:11,485
Alba. Super not white.
117
00:04:11,519 --> 00:04:12,920
Oh, don't drag me into this.
118
00:04:12,953 --> 00:04:14,655
Alba is not your friend.
119
00:04:14,688 --> 00:04:16,457
You do not yell at your friend
120
00:04:16,490 --> 00:04:17,801
for putting dressing
on your salad.
121
00:04:17,825 --> 00:04:18,992
You know nothing about her.
122
00:04:19,026 --> 00:04:20,394
I know plenty about her.
123
00:04:20,428 --> 00:04:21,629
What's her last name?
124
00:04:21,662 --> 00:04:24,298
Gonzalez?
Perez.
125
00:04:24,332 --> 00:04:26,066
Maldanado.
That's a tough
start, guys.
126
00:04:26,099 --> 00:04:27,801
MICKEY:
You have lived with Alba
127
00:04:27,835 --> 00:04:30,738
your entire lives, and you don't
know her full name?
128
00:04:30,771 --> 00:04:32,506
Alba is a rich
129
00:04:32,540 --> 00:04:33,641
fountain of culture.
130
00:04:33,674 --> 00:04:34,808
Guzzle from her.
131
00:04:34,842 --> 00:04:37,345
You know what, Alba?
Hmm?
132
00:04:37,378 --> 00:04:40,080
Tomorrow, me and you...
We're going out. On me.
133
00:04:40,113 --> 00:04:42,850
And I want to know
every single thing about you,
134
00:04:42,883 --> 00:04:44,752
because you are my new friend.
135
00:04:44,785 --> 00:04:47,588
That sounds good.
Okay. (laughs)
136
00:04:47,621 --> 00:04:49,690
Count me in.
I frickin' love diversity.
137
00:04:49,723 --> 00:04:52,092
Yeah, uh, okay, I got to
get Ben into a good school.
138
00:04:52,125 --> 00:04:53,827
I cannot have him
turning out like you.
139
00:04:53,861 --> 00:04:55,429
Look, there's only
two schools that are
140
00:04:55,463 --> 00:04:56,764
accepting students right now...
141
00:04:56,797 --> 00:04:58,366
The all-girls school
across the street
142
00:04:58,399 --> 00:05:00,668
and the public school, but
it's, like, 40 minutes away.
143
00:05:00,701 --> 00:05:03,437
Well, enjoy the drive.
144
00:05:03,471 --> 00:05:05,473
(sighs)
145
00:05:07,575 --> 00:05:09,843
I know the first day
at a new school can be tough,
146
00:05:09,877 --> 00:05:11,445
but you just remember
to be yourself,
147
00:05:11,479 --> 00:05:13,381
and you'll be just fine.
148
00:05:13,414 --> 00:05:16,183
I'm a transformer!
149
00:05:16,216 --> 00:05:17,951
Yeah. Sure.
150
00:05:17,985 --> 00:05:20,153
Transformer. Close enough.
151
00:05:25,025 --> 00:05:26,560
So, am I a girl now?
152
00:05:26,594 --> 00:05:28,462
No, only when you're at school.
153
00:05:28,496 --> 00:05:30,030
Or whenever else you want to be.
154
00:05:30,063 --> 00:05:32,132
Cool. Do I
have a vagina?
155
00:05:32,165 --> 00:05:34,402
No, you don't.
Any other questions?
156
00:05:34,435 --> 00:05:37,137
What is a vagina?
157
00:05:37,170 --> 00:05:40,808
Oh, that's like,
right up the... in between...
158
00:05:40,841 --> 00:05:42,142
You got...
159
00:05:42,175 --> 00:05:44,478
Can I get back to you
on that one?
160
00:05:44,512 --> 00:05:45,979
Okay.
Thanks, buddy.
161
00:05:46,013 --> 00:05:48,516
You look really good
in that dress, by the way.
162
00:05:48,549 --> 00:05:50,751
Thanks. It's breezy
on my vagina.
163
00:05:50,784 --> 00:05:52,820
Yeah. Yeah, maybe
don't mention that, though.
164
00:05:52,853 --> 00:05:54,488
Now, listen,
there are three things
165
00:05:54,522 --> 00:05:55,832
you've got to remember
today, okay?
166
00:05:55,856 --> 00:05:57,858
Number one:
go wherever the girls go,
167
00:05:57,891 --> 00:05:59,159
do whatever the girls do.
168
00:05:59,192 --> 00:06:01,161
Number two...
And this one's critical... you...
169
00:06:01,194 --> 00:06:04,665
What? Are we here already?
My God, that's close. Nice.
170
00:06:04,698 --> 00:06:05,833
All right.
171
00:06:05,866 --> 00:06:07,735
Sorry we're late.
You know how fussy
172
00:06:07,768 --> 00:06:09,770
little girls are getting ready.
Well, we are
173
00:06:09,803 --> 00:06:12,506
thrilled to have our very first
transgender student.
174
00:06:12,540 --> 00:06:14,041
Oh, say thank you, Ben.
175
00:06:14,074 --> 00:06:16,710
I thought you said
my name was "Beth."
Yes.
176
00:06:16,744 --> 00:06:19,112
That's what I said. He still
gets confused sometimes.
177
00:06:19,146 --> 00:06:20,681
Well, you mean "she"?
178
00:06:20,714 --> 00:06:22,616
Yeah, yeah, that's what I mean.
179
00:06:22,650 --> 00:06:23,893
You'll get it.
Don't worry about it.
180
00:06:23,917 --> 00:06:25,886
Hey, Ben... th...
why don't you run outside
181
00:06:25,919 --> 00:06:27,621
to the playground
while we finish up,
182
00:06:27,655 --> 00:06:29,056
okay?
Okay.
183
00:06:29,089 --> 00:06:30,691
Should I do the thing now?
184
00:06:30,724 --> 00:06:32,693
Yeah.
185
00:06:32,726 --> 00:06:35,095
Oh!
(Mickey laughs)
186
00:06:35,128 --> 00:06:36,930
(loud, overlapping
chatter and shouting)
187
00:06:36,964 --> 00:06:39,199
Want to play dolls?
I'm not really
into dolls.
188
00:06:39,232 --> 00:06:40,901
Want to play super smash ball?
189
00:06:40,934 --> 00:06:42,970
It's like dodge ball,
except we're all ninjas.
190
00:06:43,003 --> 00:06:45,105
Okay.
191
00:06:46,239 --> 00:06:49,109
So, Alba, tell us
more about Guatemala.
192
00:06:49,142 --> 00:06:51,612
Oh. Uh, okay.
193
00:06:51,645 --> 00:06:54,782
Well, the national flower
194
00:06:54,815 --> 00:06:56,784
is the White Nun Orchid,
195
00:06:56,817 --> 00:06:59,086
and the national bird...
Oh, wait. Hold on.
196
00:06:59,119 --> 00:07:01,130
I want to write this down so
I can throw it in Mickey's face.
197
00:07:01,154 --> 00:07:02,923
Oh, okay.
198
00:07:02,956 --> 00:07:06,660
Uh, the national bird
is the quetzal.
199
00:07:06,694 --> 00:07:11,665
And, uh, oh, the
population is 12.7 million.
200
00:07:11,699 --> 00:07:13,634
Wow.
Alba, this is delicious.
Is this eggplant?
201
00:07:13,667 --> 00:07:15,836
No, it's beef.
202
00:07:15,869 --> 00:07:17,738
(gasps)
(laughs)
203
00:07:17,771 --> 00:07:19,640
Alba, you know
I don't eat red meat.
204
00:07:19,673 --> 00:07:21,008
Why would you order this?
205
00:07:21,041 --> 00:07:23,577
That is strange.
206
00:07:23,611 --> 00:07:24,845
It must be regional.
207
00:07:24,878 --> 00:07:26,747
You know, where I'm from,
it's vegetarian.
208
00:07:26,780 --> 00:07:28,582
No, pepian is always beef.
209
00:07:28,616 --> 00:07:30,660
No, it's not. No. Take it away.
No. Get it out of here.
210
00:07:30,684 --> 00:07:32,986
No. That's not good.
Not where I come from. No.
211
00:07:33,020 --> 00:07:36,256
Alba? Why is your phone on
the Guatemala Wikipedia page?
212
00:07:36,289 --> 00:07:38,091
Is it?
213
00:07:38,125 --> 00:07:40,794
Alba. What's going on?
214
00:07:41,995 --> 00:07:44,665
Well, okay, I'm from Guatemala,
215
00:07:47,100 --> 00:07:48,100
What? I came here
216
00:07:48,301 --> 00:07:49,970
as a little girl, so my culture
217
00:07:50,003 --> 00:07:51,839
is your culture.
Are you kidding me?
218
00:07:51,872 --> 00:07:54,041
I just blew eight years
of no red meat for nothing?
219
00:07:54,074 --> 00:07:55,643
Why didn't you just tell us?
220
00:07:55,676 --> 00:07:57,277
I don't know. Uh,
221
00:07:57,310 --> 00:07:58,946
when I saw how much
you guys wanted
222
00:07:58,979 --> 00:08:00,781
to hang out with me,
I got excited.
223
00:08:00,814 --> 00:08:02,616
Now I feel terrible.
The whole point of this
224
00:08:02,650 --> 00:08:03,951
was to get to know you better.
225
00:08:03,984 --> 00:08:05,886
No, the whole point of
this was to hang out
226
00:08:05,919 --> 00:08:08,689
with somebody diverse so
we could shut Mickey up.
227
00:08:08,722 --> 00:08:11,124
Ignore him.
Alba, is there anywhere
228
00:08:11,158 --> 00:08:12,893
that you actually like going?
229
00:08:12,926 --> 00:08:16,797
Well... there is this
one place I really love.
230
00:08:16,830 --> 00:08:17,874
Okay, good, let's go there.
231
00:08:17,898 --> 00:08:20,033
But first let's send
a selfie to Mickey.
Oh.
232
00:08:20,067 --> 00:08:21,869
Oh, wait.
Oh.
233
00:08:21,902 --> 00:08:24,705
#ChipsAndGuac.
(chuckles)
234
00:08:24,738 --> 00:08:26,640
(birds chirping)
235
00:08:26,674 --> 00:08:29,242
Getting Ben into a school
across the street was genius.
236
00:08:29,276 --> 00:08:31,879
He is cranking through my
mascara like a street whore,
237
00:08:31,912 --> 00:08:33,547
but it's worth it.
238
00:08:33,581 --> 00:08:35,315
Hey, you mind if I go bare-ass?
239
00:08:35,348 --> 00:08:37,217
I'd really rather you did not.
240
00:08:37,250 --> 00:08:39,019
(phone vibrating)
241
00:08:41,221 --> 00:08:42,322
Hello.
242
00:08:42,355 --> 00:08:43,591
Yep.
243
00:08:44,625 --> 00:08:46,760
What, you mean right now?
244
00:08:46,794 --> 00:08:48,596
Oh, gosh, I'd love to,
245
00:08:48,629 --> 00:08:50,864
but I'm kind of
right in the middle of...
246
00:08:51,965 --> 00:08:53,100
Okay.
247
00:08:53,133 --> 00:08:56,103
Yeah, I get it.
All right, I'll be right there.
248
00:08:56,136 --> 00:08:58,606
Everything okay?
Mm-hmm.
249
00:08:58,639 --> 00:09:00,608
Just got to hike
over to Ben's school.
250
00:09:00,641 --> 00:09:02,610
You want to come with me?
No.
251
00:09:02,643 --> 00:09:05,679
I'm gonna stay here and cook
off some of these tan lines.
252
00:09:05,713 --> 00:09:07,715
♪
253
00:09:09,316 --> 00:09:11,251
(disgusted groan)
254
00:09:11,284 --> 00:09:13,854
♪ Ooh, my little pretty one,
pretty one ♪
255
00:09:13,887 --> 00:09:16,023
♪ When you gonna give me some
256
00:09:16,056 --> 00:09:18,058
♪ Time, Sharona
Alba, I had no idea
257
00:09:18,091 --> 00:09:20,761
you liked karaoke...
that's so cool and interesting.
Oh,
258
00:09:20,794 --> 00:09:24,998
I love it. As a little girl,
I dreamed of being Elton John.
259
00:09:25,999 --> 00:09:27,639
All right,
everyone keep their eyes peeled
260
00:09:27,668 --> 00:09:28,936
for an ethnic person.
261
00:09:28,969 --> 00:09:30,704
You're the reason
people hate us.
262
00:09:30,738 --> 00:09:32,973
Jealousy is the reason
people hate us.
263
00:09:33,006 --> 00:09:35,208
Alba, what song
are you gonna sing later?
264
00:09:35,242 --> 00:09:36,243
(laughs):
Oh, no, no.
265
00:09:36,276 --> 00:09:39,647
I only sing in the shower
or the car
266
00:09:39,680 --> 00:09:40,948
or doing dishes, you know,
267
00:09:40,981 --> 00:09:42,382
getting dressed
or folding clothes,
268
00:09:42,415 --> 00:09:46,086
but never in front of anyone...
I could never do that, no.
269
00:09:46,119 --> 00:09:48,155
Okay, this is what
I'm talking about.
270
00:09:48,188 --> 00:09:50,624
Hey, man, where are you from?
Nigeria.
271
00:09:50,658 --> 00:09:52,159
Jackpot.
272
00:09:52,192 --> 00:09:53,160
♪ My, my
273
00:09:53,193 --> 00:09:55,128
♪ My-yi whoo!
274
00:09:55,162 --> 00:09:56,930
GIRLS:
I'm a little Dutch girl
275
00:09:56,964 --> 00:09:58,732
dressed in blue.
276
00:09:58,766 --> 00:10:00,267
These are the things
277
00:10:00,300 --> 00:10:02,069
that I can do.
278
00:10:02,102 --> 00:10:03,303
What are you doing here?
279
00:10:03,336 --> 00:10:05,605
Hi! I just came to
see your principal.
280
00:10:05,639 --> 00:10:07,407
I see you made some new friends.
281
00:10:07,440 --> 00:10:09,342
Yeah. I really like
this girl Jennifer.
282
00:10:09,376 --> 00:10:11,679
Does that make me a lesbian?
283
00:10:11,712 --> 00:10:13,189
You don't have to worry
about labels, buddy.
284
00:10:13,213 --> 00:10:15,315
Just like who you like.
Good. 'Cause I also like
285
00:10:15,348 --> 00:10:16,917
this kid named Brad
from my old school.
286
00:10:16,950 --> 00:10:19,319
Sweet. Keep your
options open.
287
00:10:19,352 --> 00:10:20,854
See you in a bit.
288
00:10:20,888 --> 00:10:22,322
GIRLS:
I can do the...
289
00:10:22,355 --> 00:10:24,291
Hope this is some
sort of an emergency.
290
00:10:24,324 --> 00:10:26,359
I was in the middle of
an important meeting.
291
00:10:26,393 --> 00:10:29,096
This is Gene, a parent here.
292
00:10:29,129 --> 00:10:31,298
He has some concerns
regarding Beth.
293
00:10:31,331 --> 00:10:33,934
You kept me waiting,
so I'm gonna get right to it.
294
00:10:33,967 --> 00:10:36,036
My wife and I aren't comfortable
with our daughter
295
00:10:36,069 --> 00:10:38,772
sharing a bathroom
with a boy in a dress.
296
00:10:38,806 --> 00:10:42,009
I'm sorry, I don't know anything
about a boy in a dress.
297
00:10:42,042 --> 00:10:44,878
I know about a darling
little girl in a dress... is that
298
00:10:44,912 --> 00:10:46,780
who you're talking
about, Gene?
Okay, look,
299
00:10:46,814 --> 00:10:48,725
I'm not trying to pass
any judgments here, all right?
300
00:10:48,749 --> 00:10:51,318
Anything anyone wants to do
or wear, I'm cool with.
301
00:10:51,351 --> 00:10:54,154
Well, would you listen to that!
302
00:10:54,187 --> 00:10:57,157
Gene here is cool with the rest
of the world having free will.
303
00:10:57,190 --> 00:10:58,358
Thank you, Gene.
304
00:10:58,391 --> 00:10:59,893
I didn't mean it like that.
No?
305
00:10:59,927 --> 00:11:01,995
No. I'm just looking after
my daughter's safety.
306
00:11:02,029 --> 00:11:04,197
I mean, come on, it's
common sense, all right?
307
00:11:04,231 --> 00:11:07,167
That's why we have
a boys' room and a girls' room.
308
00:11:08,836 --> 00:11:10,971
I got news for you, friend.
309
00:11:11,004 --> 00:11:12,973
The world is a dangerous place.
310
00:11:13,006 --> 00:11:14,742
Nobody's safe.
311
00:11:14,775 --> 00:11:16,176
It does not take a little boy
312
00:11:16,209 --> 00:11:18,345
in a dress
to molest your daughter.
313
00:11:18,378 --> 00:11:20,080
I use the girls' room.
314
00:11:20,113 --> 00:11:22,382
I could easily molest
her any time I want.
315
00:11:22,415 --> 00:11:23,383
Uh, please,
316
00:11:23,416 --> 00:11:24,918
let's not make this personal.
317
00:11:24,952 --> 00:11:25,986
I'm not done, Rita.
318
00:11:26,019 --> 00:11:28,221
I won't do it, Gene, okay?
319
00:11:28,255 --> 00:11:31,324
But maybe... not only
am I a sexual predator,
320
00:11:31,358 --> 00:11:33,093
maybe I'm liar.
321
00:11:33,126 --> 00:11:35,095
So maybe I will do it.
322
00:11:35,128 --> 00:11:36,163
Whoa.
323
00:11:36,196 --> 00:11:37,264
Okay.
324
00:11:37,297 --> 00:11:38,832
Stop for just a moment.
325
00:11:38,866 --> 00:11:41,234
I understand this is
a very emotional issue.
326
00:11:41,268 --> 00:11:44,404
We thought we were ready
for this, but clearly we aren't.
327
00:11:44,437 --> 00:11:45,405
What?
So I'm sorry.
328
00:11:45,438 --> 00:11:48,541
Beth has to leave Barnsdale.
329
00:11:49,910 --> 00:11:51,278
(groans)
330
00:11:51,311 --> 00:11:52,880
No.
331
00:11:52,913 --> 00:11:55,883
No. This isn't over.
332
00:11:58,151 --> 00:12:00,888
You tell your daughter
to watch her back.
333
00:12:10,163 --> 00:12:11,808
Can you believe that bigot
chucked our little girl?
334
00:12:11,832 --> 00:12:13,801
I got to find a way
to get him back in.
335
00:12:13,834 --> 00:12:16,904
Now a transgender person
knows how it feels to be
white these days.
336
00:12:16,937 --> 00:12:18,414
Ben is white. And
he's not transgender.
337
00:12:18,438 --> 00:12:20,240
He just likes wearing
little girl's clothing.
338
00:12:20,273 --> 00:12:21,541
If anything, he's gender-fluid.
339
00:12:21,574 --> 00:12:24,111
You know what? I'm proud
to be his big sister.
340
00:12:24,144 --> 00:12:26,155
No, don't make this your thing.
This is Ben's thing.
341
00:12:26,179 --> 00:12:27,791
It seems like
it's your thing.
I'm just trying
342
00:12:27,815 --> 00:12:29,458
to get your brother
into a school he likes.
343
00:12:29,482 --> 00:12:32,552
And if I can fight injustice
and slam my foot up her ass
344
00:12:32,585 --> 00:12:34,387
at the same time,
then that's a win.
345
00:12:34,421 --> 00:12:36,265
Oh, yeah, so suddenly
you're just this big friend
346
00:12:36,289 --> 00:12:37,825
of the LGBTQ community?
347
00:12:37,858 --> 00:12:39,059
Mm-hmm.
348
00:12:39,092 --> 00:12:40,260
Wh-What?
349
00:12:40,293 --> 00:12:42,162
Are you serious?
Lesbian-Gay-
350
00:12:42,195 --> 00:12:44,064
Bisexual-Transgender-
Questioning.
351
00:12:44,097 --> 00:12:46,066
Pretty sure the Q's
for "queer."
352
00:12:46,099 --> 00:12:47,234
No, "queer" is offensive.
353
00:12:47,267 --> 00:12:48,568
Why? When I was growing up,
354
00:12:48,601 --> 00:12:50,403
it was the kid with the ball.
355
00:12:50,437 --> 00:12:52,072
And where's the "S"
for "straight"?
356
00:12:52,105 --> 00:12:53,406
You don't need to
be represented.
357
00:12:53,440 --> 00:12:55,275
So... they can exclude us,
358
00:12:55,308 --> 00:12:57,577
but when we exclude them,
we're the bad guys?
359
00:12:57,610 --> 00:12:59,479
When exactly do my people
get their justice?
360
00:13:00,981 --> 00:13:02,482
For the last 5,000 years.
361
00:13:02,515 --> 00:13:04,584
Agree to disagree.
JIMMY: You know, this reminds me
362
00:13:04,617 --> 00:13:06,920
of Massachusetts v. Shepherd.
363
00:13:06,954 --> 00:13:08,188
Never heard of it.
Well, it was
364
00:13:08,221 --> 00:13:09,489
a case involving me.
365
00:13:09,522 --> 00:13:11,491
I was at the aquarium
and I got lost.
366
00:13:11,524 --> 00:13:13,360
I end up in the wrong bathroom.
367
00:13:13,393 --> 00:13:15,262
Next thing I know,
I'm getting arrested
368
00:13:15,295 --> 00:13:17,630
for looking like a predator,
which, incidentally,
369
00:13:17,664 --> 00:13:20,333
is why they threw out the case.
370
00:13:20,367 --> 00:13:22,202
They profiled the mustache.
371
00:13:22,235 --> 00:13:23,871
Hmm.
Not a good move.
372
00:13:23,904 --> 00:13:25,272
You should just sue Barnsdale.
373
00:13:25,305 --> 00:13:26,606
No, I'm not suing anyone, okay?
374
00:13:26,639 --> 00:13:28,842
Suing is how rich white people
solve their problems.
375
00:13:28,876 --> 00:13:30,944
Yeah, but you don't have
to actually sue them.
376
00:13:30,978 --> 00:13:33,280
You could just
threaten to sue them.
377
00:13:33,313 --> 00:13:35,916
I do love threatening.
378
00:13:39,152 --> 00:13:41,855
Hey, Sabrina, I'm so happy
you wanted to come back here.
379
00:13:41,889 --> 00:13:43,991
Yeah, well,
these ribs are delicious.
380
00:13:44,024 --> 00:13:46,393
And... I wanted
to sing and show you
381
00:13:46,426 --> 00:13:48,461
there was nothing
to be afraid of.
382
00:13:48,495 --> 00:13:50,230
Really?
Mm-hmm.
383
00:13:50,263 --> 00:13:52,132
Oh, I'm so nervous for you.
384
00:13:52,165 --> 00:13:54,134
I want to throw up and run away.
385
00:13:54,167 --> 00:13:57,004
MAN: All right, next up,
Sabrina Pemberton.
386
00:13:57,037 --> 00:13:58,238
Watch and learn.
387
00:13:58,271 --> 00:13:59,639
Come on up.
388
00:13:59,672 --> 00:14:00,974
(people clapping)
389
00:14:01,008 --> 00:14:03,310
So, how long have you
been in America?
390
00:14:03,343 --> 00:14:04,477
Since I was 12 years old.
391
00:14:04,511 --> 00:14:06,046
Is your family out here?
392
00:14:06,079 --> 00:14:07,480
My family is dead.
393
00:14:07,514 --> 00:14:10,150
Mm.
My mother, she
died of malaria.
394
00:14:10,183 --> 00:14:11,885
So I ran away from home.
395
00:14:11,919 --> 00:14:14,321
Then I was taken and
made to be a soldier.
396
00:14:14,354 --> 00:14:16,656
Huh.
They gave me a gun and
forced me to execute
397
00:14:16,689 --> 00:14:19,592
a farmer, but my gun jammed.
398
00:14:19,626 --> 00:14:21,561
Thank God you caught a break.
399
00:14:21,594 --> 00:14:24,264
They made me hack him
with a machete instead.
400
00:14:24,297 --> 00:14:25,532
(shudders)
401
00:14:25,565 --> 00:14:27,700
It was my ninth birthday.
402
00:14:28,701 --> 00:14:31,604
Wow. That...
403
00:14:31,638 --> 00:14:34,174
that's just...
404
00:14:34,207 --> 00:14:35,675
perfect.
405
00:14:35,708 --> 00:14:37,911
Do you mind starting
from the top?
406
00:14:37,945 --> 00:14:39,913
Just... Record it
for a friend.
407
00:14:39,947 --> 00:14:42,950
This next song is
for my maid, Alba.
408
00:14:42,983 --> 00:14:44,928
(chuckles)
She's been keeping it real
since I was in diapers.
409
00:14:44,952 --> 00:14:47,187
WOMAN: Yeah, Alba!
Everybody show her some love!
Come on!
410
00:14:47,220 --> 00:14:48,421
You my girl, Alba.
411
00:14:48,455 --> 00:14:50,023
You my girl.
412
00:14:50,057 --> 00:14:52,059
I love you, boo.
Let's do this.
413
00:14:52,092 --> 00:14:53,932
(Notorious B.I.G.'s "Hypnotize"
playing)
Uh. Uh.
414
00:14:53,961 --> 00:14:55,362
Uh.
415
00:14:55,395 --> 00:14:56,930
Come on. Ha.
(whooping)
416
00:14:56,964 --> 00:15:00,533
♪ Sicka than your average, poppa
twist cabbage off instinct... ♪
417
00:15:00,567 --> 00:15:02,069
(indistinct chatter)
418
00:15:04,571 --> 00:15:05,705
(grunts)
419
00:15:05,738 --> 00:15:07,107
(grunting)
420
00:15:07,140 --> 00:15:09,376
Easy access, huh?
421
00:15:09,409 --> 00:15:12,212
Mark that down as the school's
first security issue.
422
00:15:12,245 --> 00:15:13,256
Yeah, check.
All right, I'm gonna go
423
00:15:13,280 --> 00:15:14,581
have a chat with that principal.
424
00:15:14,614 --> 00:15:16,783
You stay here and film
anything that looks dangerous.
425
00:15:16,816 --> 00:15:19,652
Safety hazards, violations,
dangerous birds.
426
00:15:19,686 --> 00:15:22,489
Anything you think we could
use as a potential lawsuit.
427
00:15:22,522 --> 00:15:23,490
Okay.
428
00:15:23,523 --> 00:15:24,958
By the time I'm done,
429
00:15:24,992 --> 00:15:26,994
Ben will be prom queen.
430
00:15:29,929 --> 00:15:30,730
(booing)
431
00:15:30,763 --> 00:15:32,099
You got some nerve
432
00:15:32,132 --> 00:15:34,101
using that word.
Racist!
433
00:15:34,134 --> 00:15:35,402
SABRINA:
How was that racist?
434
00:15:35,435 --> 00:15:36,980
Those are the words of the song.
MAN: Have some respect!
435
00:15:37,004 --> 00:15:39,272
Hey. Where you going?
I thought we were friends.
436
00:15:39,306 --> 00:15:40,740
You don't even know my name.
437
00:15:40,773 --> 00:15:42,242
SABRINA:
Is Mark Twain racist?
438
00:15:42,275 --> 00:15:43,243
Good-bye, Chip.
439
00:15:43,276 --> 00:15:45,512
Good-bye... you.
I mean,
440
00:15:45,545 --> 00:15:48,415
asking me to sanitize
Biggie's art, that's racist.
441
00:15:48,448 --> 00:15:50,250
Yeah, if we didn't buy
Biggie's albums,
442
00:15:50,283 --> 00:15:52,419
then he wouldn't be kicking it
on a yacht right now.
443
00:15:52,452 --> 00:15:53,420
Oh, stop.
(booing)
444
00:15:53,453 --> 00:15:55,989
Shut up, Chip.
You're not helping.
445
00:15:56,023 --> 00:16:00,360
♪ At last...
446
00:16:00,393 --> 00:16:05,765
♪ My love has come along ♪
447
00:16:05,798 --> 00:16:07,767
(whistling, applause)
448
00:16:07,800 --> 00:16:10,170
WOMAN:
Yeah, Alba!
(whooping)
449
00:16:10,203 --> 00:16:16,276
♪ My lonely days are over
450
00:16:16,309 --> 00:16:18,111
♪ (whooping)
451
00:16:18,145 --> 00:16:23,050
♪ And life is like a song...
452
00:16:23,083 --> 00:16:25,052
Damn, girl's got pipes.
(applause)
453
00:16:25,085 --> 00:16:27,154
Wow.
MAN: Go, Alba!
454
00:16:27,187 --> 00:16:29,256
♪ Yeah, yeah...
(whooping, whistling)
455
00:16:30,490 --> 00:16:31,724
Ya!
(screams)
456
00:16:31,758 --> 00:16:33,060
Molested!
457
00:16:33,093 --> 00:16:35,028
(chuckles)
Just kidding.
458
00:16:35,062 --> 00:16:36,572
I will not. But if I did want
to violate you,
459
00:16:36,596 --> 00:16:38,631
there would be no one around
to stop me.
460
00:16:38,665 --> 00:16:40,567
Get out!
Eh, fair enough.
461
00:16:40,600 --> 00:16:41,710
You finish up
this little operation.
462
00:16:41,734 --> 00:16:44,337
I'll meet you in the hallway.
463
00:16:44,371 --> 00:16:46,673
Oh, my God.
(door creaking)
464
00:16:47,707 --> 00:16:50,077
Why are you here?
465
00:16:50,110 --> 00:16:51,811
You no longer have a
child at this school.
466
00:16:51,844 --> 00:16:53,680
It's annoying, right?
And the thing is,
467
00:16:53,713 --> 00:16:56,083
you could have me escorted out,
but you have no security.
468
00:16:56,116 --> 00:16:57,593
And you know what else
you don't have?
469
00:16:57,617 --> 00:17:00,320
Security cameras. Ah!
470
00:17:00,353 --> 00:17:02,422
Ooh! Dark, scary room.
471
00:17:02,455 --> 00:17:04,157
You know what they call that
in prison?
472
00:17:04,191 --> 00:17:05,592
They call that a blind spot.
473
00:17:05,625 --> 00:17:07,694
It's a real good place
to catch a shiv.
474
00:17:07,727 --> 00:17:10,697
Okay. Please stop
kicking doors.
475
00:17:10,730 --> 00:17:13,166
I am simply trying to point
out that my little Beth
476
00:17:13,200 --> 00:17:14,501
is not the problem.
477
00:17:14,534 --> 00:17:17,170
Let's take a walk.
478
00:17:17,204 --> 00:17:19,072
I mean, take a look around
this place.
479
00:17:19,106 --> 00:17:21,341
This school is a
hotbed for predators.
480
00:17:21,374 --> 00:17:23,843
Whoa! Hold on,
who's that guy?
481
00:17:23,876 --> 00:17:25,612
Hey. Little girl.
482
00:17:25,645 --> 00:17:28,248
Hi. Do you feel safe?
483
00:17:28,281 --> 00:17:30,083
Please tell me you know him
and he's a parent
484
00:17:30,117 --> 00:17:31,518
and not
some predator.
Oh, yeah?
485
00:17:31,551 --> 00:17:33,586
I've never seen
that man before.
Pervert!
486
00:17:33,620 --> 00:17:36,256
Predator!
(girls screaming)
487
00:17:36,289 --> 00:17:37,090
Pedophile!
488
00:17:37,124 --> 00:17:39,126
Not again.
489
00:17:41,228 --> 00:17:43,139
What kind of operation
are you running here, lady?
490
00:17:43,163 --> 00:17:44,273
You've just got Peeping Toms
491
00:17:44,297 --> 00:17:46,199
milling about,
making smut films?
492
00:17:46,233 --> 00:17:48,135
No.
I've got half a
mind to report you.
493
00:17:48,168 --> 00:17:50,537
No, no, no. Wait, wait.
494
00:17:50,570 --> 00:17:52,539
Mm-hmm.
495
00:17:52,572 --> 00:17:55,542
There's my guy. Hey,
496
00:17:55,575 --> 00:17:57,110
guess who's back in Barnsdale.
497
00:17:57,144 --> 00:17:59,279
I'm thinking a five.
498
00:17:59,312 --> 00:18:01,648
I'm not happy there.
499
00:18:01,681 --> 00:18:03,481
What are you talking about?
We love Barnsdale.
500
00:18:04,284 --> 00:18:07,120
Can I go back to my old school?
501
00:18:07,154 --> 00:18:08,255
Really?
502
00:18:08,288 --> 00:18:12,159
I'm sorry
for whatever I was doing wrong.
503
00:18:12,192 --> 00:18:13,393
Oh, buddy.
504
00:18:13,426 --> 00:18:17,297
Hey, you didn't do
anything wrong.
505
00:18:17,330 --> 00:18:20,233
I was the problem, not you.
506
00:18:20,267 --> 00:18:22,769
Can I still wear skirts
and stuff,
507
00:18:22,802 --> 00:18:24,571
or will I get in trouble?
508
00:18:24,604 --> 00:18:27,507
You do whatever you want.
509
00:18:27,540 --> 00:18:29,309
Okay?
510
00:18:30,343 --> 00:18:32,312
I'm sorry.
511
00:18:38,218 --> 00:18:39,452
(humming)
512
00:18:39,486 --> 00:18:40,753
Oh, good.
513
00:18:40,787 --> 00:18:42,755
You're here.
Uh, please, have a seat.
514
00:18:42,789 --> 00:18:44,333
I really would like to
talk to you about Ben.
515
00:18:44,357 --> 00:18:45,358
I sit there.
516
00:18:45,392 --> 00:18:47,694
You've got assigned seats
in here?
517
00:18:47,727 --> 00:18:49,196
Yeah, it's a principal's office.
518
00:18:49,229 --> 00:18:51,464
Hmm. Where I'm from, the
guest gets the good seat.
519
00:18:51,498 --> 00:18:53,366
No, not here.
Okay. It doesn't matter.
520
00:18:53,400 --> 00:18:54,934
Listen, please give Ben
another chance
521
00:18:54,967 --> 00:18:57,470
and take him back.
I'm sorry,
it's too late for that.
522
00:18:57,504 --> 00:18:59,206
I know. I get it.
I owe you an apology.
523
00:18:59,239 --> 00:19:01,174
I certainly owe Ben an apology.
524
00:19:01,208 --> 00:19:05,778
I most likely owe the entire
LGBTQ community an apology.
525
00:19:05,812 --> 00:19:08,215
But I... Please, just
give us another chance.
526
00:19:08,248 --> 00:19:10,617
I'm sorry, but you probably
shouldn't have pulled him out.
527
00:19:10,650 --> 00:19:12,885
I know. I shouldn't have.
I make bad decisions.
528
00:19:12,919 --> 00:19:15,355
I'm a terrible person
and a horrible influence.
529
00:19:15,388 --> 00:19:16,456
I drink,
530
00:19:16,489 --> 00:19:18,325
smoke, lie, steal.
531
00:19:18,358 --> 00:19:19,859
I'm drunk right now.
(chuckles)
532
00:19:19,892 --> 00:19:21,628
I had to take a cab to get here.
533
00:19:21,661 --> 00:19:23,472
And then I had to run away
when it was time to pay,
534
00:19:23,496 --> 00:19:24,540
'cause I didn't have any money.
535
00:19:24,564 --> 00:19:25,965
(sighs)
536
00:19:25,998 --> 00:19:28,201
And I stole this from your desk.
537
00:19:28,235 --> 00:19:29,636
Oh. (sighs)
I... Please.
538
00:19:29,669 --> 00:19:32,372
I'm sorry, okay? I'm awful.
I can't help it.
539
00:19:32,405 --> 00:19:35,308
Yes, you are. Now please leave,
or I'll have to call security.
540
00:19:35,342 --> 00:19:37,544
Security! You've got security.
That's awesome.
541
00:19:37,577 --> 00:19:39,479
That's exactly why Ben needs
to go here.
542
00:19:39,512 --> 00:19:42,515
It's a good school.
And he was happy here.
543
00:19:42,549 --> 00:19:45,518
Just... Please, if you
don't take him back,
544
00:19:45,552 --> 00:19:46,853
I might have to homeschool him.
545
00:19:46,886 --> 00:19:47,920
And I will ruin him.
546
00:19:47,954 --> 00:19:49,522
Please don't let me do that.
547
00:19:49,556 --> 00:19:51,824
All right, fine, fine.
Ben can return to Lockwood.
548
00:19:51,858 --> 00:19:53,393
You cannot.
549
00:19:53,426 --> 00:19:55,395
You got it.
Thank you so much.
Okay. All right.
550
00:19:55,428 --> 00:19:56,896
One last thing,
551
00:19:56,929 --> 00:19:58,841
please cut the kid some slack
on his outfits, okay?
552
00:19:58,865 --> 00:20:00,400
He's gender fluid.
553
00:20:00,433 --> 00:20:01,568
He's what?
554
00:20:01,601 --> 00:20:03,570
He's gender fluid.
555
00:20:03,603 --> 00:20:04,837
You're an educator.
556
00:20:04,871 --> 00:20:07,440
Educate yourself.
557
00:20:09,976 --> 00:20:11,778
(door opens, shuts)
558
00:20:11,811 --> 00:20:15,382
All I'm saying is, I
never yelled a racial slur
559
00:20:15,415 --> 00:20:16,692
at a crowd of people.
I didn't yell it.
560
00:20:16,716 --> 00:20:18,685
I just sang it exactly
like it is in the song.
561
00:20:18,718 --> 00:20:21,454
Well, my Nigerian friend
is pretty torn up over it.
562
00:20:21,488 --> 00:20:23,456
Again, his name is Kingsley.
563
00:20:23,490 --> 00:20:25,292
Look, here comes Mickey.
Let's just keep this
564
00:20:25,325 --> 00:20:27,427
between us, okay?
I want to keep capitalizing
565
00:20:27,460 --> 00:20:28,928
on this Guatemalan thing.
566
00:20:28,961 --> 00:20:30,430
Part of my brand.
567
00:20:30,463 --> 00:20:31,874
Absolutely. Plus, I want
to rub it in her face
568
00:20:31,898 --> 00:20:33,533
that we've
been hanging out.
Oh,
569
00:20:33,566 --> 00:20:36,936
don't worry. I won't mention you
said that word a bunch of times.
570
00:20:36,969 --> 00:20:40,740
Hey, Mickey. Did you know
that the national bird
571
00:20:40,773 --> 00:20:42,375
of Guatemala is the quetzal?
572
00:20:42,409 --> 00:20:43,943
'Cause I do.
573
00:20:43,976 --> 00:20:46,446
What's Alba's last name?
574
00:20:49,081 --> 00:20:51,083
Hmm.
575
00:20:53,085 --> 00:20:54,821
Really?
576
00:20:54,854 --> 00:20:56,723
I'm sorry. I...
577
00:20:56,756 --> 00:20:58,958
Santiago?
Sanchez?
No.
578
00:20:58,991 --> 00:21:02,061
Um, Smith?
With an "R"? Ra-Ramirez.
579
00:21:02,094 --> 00:21:03,663
It's Ramirez!
Rodriguez!
580
00:21:03,696 --> 00:21:05,298
(birds chirping)
581
00:21:05,332 --> 00:21:08,000
(jackhammering)
582
00:21:08,034 --> 00:21:09,602
What the hell is that?
583
00:21:09,636 --> 00:21:12,739
Oh. Barnsdale's doubling
the size of their wall
584
00:21:12,772 --> 00:21:14,407
to keep out the creepies.
585
00:21:14,441 --> 00:21:16,443
We done good, Mick.
586
00:21:17,777 --> 00:21:20,447
(jackhammering continues)
(groans)
587
00:21:20,480 --> 00:21:22,449
(truck brake hisses)
(creaking)
588
00:21:22,482 --> 00:21:23,916
(truck beeping)
589
00:21:23,950 --> 00:21:25,918
I mean...
590
00:21:25,952 --> 00:21:28,588
You good with this?
591
00:21:28,621 --> 00:21:30,790
This is crazy.
(groans)
592
00:21:30,823 --> 00:21:32,468
Captioning sponsored by
20TH CENTURY FOX TELEVISION
593
00:21:32,492 --> 00:21:34,012
Captioned by
Media Access Group at WGBH
594
00:21:35,395 --> 00:21:36,796
MICKEY:
Molested!
595
00:21:41,000 --> 00:21:42,669
Now that you've gotten
to know The Mick,
596
00:21:42,702 --> 00:21:45,505
here are a few more shows
to check out
from Fox.
597
00:21:46,639 --> 00:21:47,740
(gunshot)
598
00:21:50,042 --> 00:21:51,043
(gunshot)
599
00:21:51,077 --> 00:21:53,145
(retching)
600
00:21:53,179 --> 00:21:54,881
(gunshot)
601
00:21:54,914 --> 00:21:57,049
No one rode around
on a horse, screaming,
602
00:21:57,083 --> 00:21:59,218
"The British are coming,
the British are coming"?
No.
603
00:21:59,251 --> 00:22:01,091
I think I need to fix
something very important.
604
00:22:05,257 --> 00:22:07,694
I have questions about
colonial Massachusetts.
It's urgent.
605
00:22:07,727 --> 00:22:12,164
You have urgent questions
about colonial Massachusetts?
Yes!
606
00:22:12,198 --> 00:22:14,233
I play a character named Dan,
607
00:22:14,266 --> 00:22:17,704
who is a bit of a loser
and has figured out a way
608
00:22:17,737 --> 00:22:19,706
to time travel.
609
00:22:19,739 --> 00:22:21,307
A really big duffel bag?
610
00:22:21,340 --> 00:22:23,810
It's a time machine.
I go to the past
every weekend.
611
00:22:23,843 --> 00:22:25,412
Sometimes on Tuesdays.
Get in.
612
00:22:25,445 --> 00:22:27,346
Never. No.
613
00:22:29,416 --> 00:22:32,318
- You invented time travel.
- Yup.
614
00:22:32,351 --> 00:22:36,556
When he goes back to the past,
he is instantly high status.
615
00:22:36,589 --> 00:22:39,392
He's a stud 'cause
he's got all his teeth.
616
00:22:39,426 --> 00:22:41,394
He smells nice
'cause he showers.
617
00:22:41,428 --> 00:22:43,362
Doesn't have
any big diseases.
Right.
618
00:22:43,396 --> 00:22:45,398
So I just gotta see
my girlfriend real quick.
619
00:22:45,432 --> 00:22:47,099
What, you're dating
someone in the past?
620
00:22:47,133 --> 00:22:49,068
Look, I told you,
I'm really popular
around here.
621
00:22:49,101 --> 00:22:51,070
And I think that
that can be very appealing,
622
00:22:51,103 --> 00:22:52,748
when you have a chance
to reinvent yourself.
623
00:22:52,772 --> 00:22:55,041
You always know
just what to say.
624
00:22:55,074 --> 00:22:57,009
You complete me.
Ah!
625
00:22:57,043 --> 00:22:59,078
PALLY: Dan will be visiting
colonial times.
626
00:22:59,111 --> 00:23:01,448
He'll be visiting
the early 1920s Chicago.
627
00:23:01,481 --> 00:23:04,283
- I am Al Capone.
- (crowd gasps)
628
00:23:05,251 --> 00:23:06,352
(chuckles)
629
00:23:06,385 --> 00:23:08,220
He gets to deal
with Paul Revere.
630
00:23:08,254 --> 00:23:11,558
Is it true that you've
been courting Deborah Revere?
631
00:23:11,591 --> 00:23:13,526
Your girlfriend is
Paul Revere's daughter?
632
00:23:13,560 --> 00:23:15,361
Yes?
633
00:23:15,394 --> 00:23:17,029
The British can wait
634
00:23:17,063 --> 00:23:20,099
until I find and kill
Deborah's suitor.
635
00:23:20,132 --> 00:23:22,969
I'm Tom Cruise.
This is Magic Johnson.
636
00:23:23,002 --> 00:23:26,773
PALLY: So his romance
may or may not
637
00:23:26,806 --> 00:23:28,775
have screwed up
the American Revolution.
638
00:23:28,808 --> 00:23:32,545
So, in 2016, black people
and white people are friends?
639
00:23:32,579 --> 00:23:33,379
Yes, exactly.
Not at all.
640
00:23:33,412 --> 00:23:34,447
What?
641
00:23:44,924 --> 00:23:47,894
We are in the heart
of one of the world's
most remote jungles
642
00:23:47,927 --> 00:23:49,529
deep in the South Pacific.
643
00:23:52,799 --> 00:23:55,234
Along with ten
tough survivalists
644
00:23:55,267 --> 00:23:57,336
from all walks of life.
645
00:23:57,369 --> 00:24:00,507
But they don't quite know
what they're in for yet.
646
00:24:00,540 --> 00:24:04,811
Surviving this game
will be the hardest thing
that you have ever done
647
00:24:04,844 --> 00:24:07,113
because you won't be
paired with each other.
648
00:24:07,146 --> 00:24:11,017
You'll be paired...
with these guys.
649
00:24:11,050 --> 00:24:13,352
(all cheering)
WOMAN: Hi!
650
00:24:13,385 --> 00:24:17,690
Ten total novices
who have never spent a night
camping in their own backyard,
651
00:24:17,724 --> 00:24:20,827
let alone surviving
in the wilderness.
652
00:24:20,860 --> 00:24:22,194
Oh, boy.
653
00:24:22,228 --> 00:24:24,997
So we've "game-ified" surviving
in the wild.
654
00:24:25,031 --> 00:24:28,100
(whimpering)
So that is like
the first big challenge,
655
00:24:28,134 --> 00:24:29,602
right, for these novices...
656
00:24:29,636 --> 00:24:31,370
Just staying alive.
657
00:24:31,403 --> 00:24:33,540
- (shouting)
- (screaming)
658
00:24:33,573 --> 00:24:34,874
(laughing)
659
00:24:34,907 --> 00:24:37,376
- Aaah!
- Are you okay?
660
00:24:37,409 --> 00:24:41,113
SIMONE: They have to learn how
to make fire and to get food.
661
00:24:41,147 --> 00:24:43,149
(screaming)
662
00:24:43,182 --> 00:24:44,884
And then, with their teammate,
663
00:24:44,917 --> 00:24:47,319
they go on to the challenges
that we've prepared for them.
664
00:24:47,353 --> 00:24:50,523
MAN: If you love action,
you're gonna see contestants
665
00:24:50,557 --> 00:24:52,391
propelling down waterfalls.
666
00:24:52,424 --> 00:24:54,093
If you love drama,
667
00:24:54,126 --> 00:24:55,662
you're gonna see
relationships forming
668
00:24:55,695 --> 00:24:58,565
and romances forming
in the reality
that we're shooting.
669
00:24:58,598 --> 00:25:01,834
And if you love humor,
you're gonna see
this incredible humor
670
00:25:01,868 --> 00:25:05,705
of these people that really
don't belong in the jungle
trying to survive out here.
671
00:25:05,738 --> 00:25:09,075
So they have to survive
each other and the jungle
and the game.
672
00:25:09,108 --> 00:25:10,743
(buzzing)
673
00:25:14,847 --> 00:25:16,616
(animals chirping, tweeting)
48996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.