All language subtitles for The Mick S01E05 1080p Amazon WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:02,636 She's inappropriate, but in charge. 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,972 -She's The Mick. -Can I have some more ice cream? 3 00:00:05,005 --> 00:00:05,973 Oh! Aaah! 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,341 Catch all-new episodes Tuesdays, 5 00:00:07,375 --> 00:00:08,976 and check out our other Fox programs-- 6 00:00:09,009 --> 00:00:11,812 New Girl, Son of Zorn and Lethal Weapon. 7 00:00:11,845 --> 00:00:13,647 -That's attractive. -Why would they-- 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,549 Only on Fox. 9 00:00:19,720 --> 00:00:20,888 (birds chirping) 10 00:00:20,921 --> 00:00:23,191 (footsteps approaching) 11 00:00:23,224 --> 00:00:24,892 Morning. 12 00:00:33,201 --> 00:00:35,002 What you drinkin'? 13 00:00:35,035 --> 00:00:36,837 Coffee. I like it when I smoke. 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,673 Yeah, so do I. So does everyone. That's why I made it. 15 00:00:39,707 --> 00:00:41,509 Oh. Cool. Thank you. 16 00:00:41,542 --> 00:00:43,711 I don't want a "thank you." I want my coffee. 17 00:00:43,744 --> 00:00:44,712 Then make some more. There is 18 00:00:44,745 --> 00:00:46,680 no more, or I would. I left for, like, 19 00:00:46,714 --> 00:00:47,615 two seconds to grab a cigarette. 20 00:00:47,648 --> 00:00:49,217 You shouldn't have left it unattended, then. 21 00:00:49,250 --> 00:00:51,552 Okay. Well, good advice. 22 00:00:56,224 --> 00:00:58,726 (gasping breath) Ooh. 23 00:00:58,759 --> 00:01:00,094 It's a little hot, isn't it? 24 00:01:00,128 --> 00:01:02,630 (exhales): Good hot. It's just the way I like it. 25 00:01:03,964 --> 00:01:06,134 (doorbell rings) I'll get it. (exhales) 26 00:01:09,403 --> 00:01:10,904 Oh, Liz! 27 00:01:10,938 --> 00:01:12,873 To what do we owe this pleasure? 28 00:01:12,906 --> 00:01:16,244 I caught him in my bushes videotaping me in my shower! 29 00:01:16,277 --> 00:01:17,111 Gross. 30 00:01:18,246 --> 00:01:20,614 Not you. Just... gross. 31 00:01:20,648 --> 00:01:22,049 Omicron made me do it. 32 00:01:22,082 --> 00:01:22,883 Come on. 33 00:01:22,916 --> 00:01:23,884 Who is Omicron? 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,453 It's-- come here. It's his imaginary friend. 35 00:01:25,486 --> 00:01:27,921 Can you cut him some slack? He's going through a thing. 36 00:01:27,955 --> 00:01:29,923 Frankly, I don't care. Ever since you showed up, 37 00:01:29,957 --> 00:01:32,293 this whole family's been nothing but trouble for me. Okay. 38 00:01:32,326 --> 00:01:33,727 Keep him off my property, Oh, yeah, yeah. 39 00:01:33,761 --> 00:01:36,630 or I'm calling the police. Oh, yeah. Totally. Okay, thank you so much. 40 00:01:36,664 --> 00:01:38,732 Hey, buddy, you've been hanging out 41 00:01:38,766 --> 00:01:41,101 an awful lot with Omicron-- wouldn't you rather hang 42 00:01:41,135 --> 00:01:42,436 with some real people? 43 00:01:42,470 --> 00:01:44,972 Omicron is real-- he's from Jupiter 44 00:01:45,005 --> 00:01:46,774 and he talks like a robot. 45 00:01:46,807 --> 00:01:49,743 And we're fixing up the tree house in the woods. 46 00:01:49,777 --> 00:01:51,745 Yeah, no, totally-- he's real, and I get that. 47 00:01:51,779 --> 00:01:53,747 Yeah. But here's the thing, if you need something, 48 00:01:53,781 --> 00:01:55,649 just come to me-- don't go to a neighbor 49 00:01:55,683 --> 00:01:58,085 and ask for stuff, okay? Deal? 50 00:01:58,118 --> 00:01:59,086 Deal. Cool. 51 00:01:59,119 --> 00:02:00,421 Now, come on, give me a hug. 52 00:02:00,454 --> 00:02:02,756 Then get out of here, okay? See ya. 53 00:02:02,790 --> 00:02:06,460 Whoa-whoa-whoa-whoa! Whoa. Get back here. 54 00:02:06,494 --> 00:02:07,295 Turn around. 55 00:02:07,328 --> 00:02:09,163 (Sabrina gasps) 56 00:02:09,197 --> 00:02:11,131 Ben! What? 57 00:02:11,965 --> 00:02:13,434 Ben... 58 00:02:13,467 --> 00:02:15,102 since when do you smoke? 59 00:02:15,135 --> 00:02:17,638 They're not for me, they're for Omicron. All right, you know what? 60 00:02:17,671 --> 00:02:20,107 I tried to be real cool about this Omicron character, 61 00:02:20,140 --> 00:02:21,675 but clearly he's a bad influence. 62 00:02:21,709 --> 00:02:23,010 Get up to your room. 63 00:02:23,043 --> 00:02:25,313 I hate you! I hate you both! 64 00:02:25,346 --> 00:02:27,448 (quiet gasp) Wow! 65 00:02:27,481 --> 00:02:29,950 What has gotten into that kid? I have no idea. 66 00:02:29,983 --> 00:02:31,319 (grunts) 67 00:02:34,655 --> 00:02:36,690 * 68 00:02:36,724 --> 00:02:39,960 You two disgust me. We said we were sorry. 69 00:02:39,993 --> 00:02:40,928 No, I sorry... 70 00:02:40,961 --> 00:02:43,297 for thinking I can count on you degenerates. 71 00:02:43,331 --> 00:02:44,298 All right, we get it. 72 00:02:44,332 --> 00:02:45,999 Do ya? I don't think you do. I think 73 00:02:46,033 --> 00:02:48,336 your brain's too clogged up with smoke to "get" anything. 74 00:02:48,369 --> 00:02:51,372 You're the reason Ben is out in the woods all day just talking to himself. 75 00:02:51,405 --> 00:02:53,474 He's got an imaginary friend. It's not a big deal. 76 00:02:53,507 --> 00:02:54,975 I had one when I was his age. 77 00:02:55,008 --> 00:02:56,810 Yeah. And look how you turned out. 78 00:02:56,844 --> 00:02:58,579 Freakin' chimney with a blonde wig. 79 00:03:00,047 --> 00:03:02,182 Maybe he should see a psychiatrist. 80 00:03:02,216 --> 00:03:03,551 Absolutely not. 81 00:03:03,584 --> 00:03:05,986 Pembertons do not talk to psychiatrists. 82 00:03:06,019 --> 00:03:09,857 What he needs is a positive role model-- that's where I come in. 83 00:03:09,890 --> 00:03:10,858 Oh, God. 84 00:03:12,059 --> 00:03:14,194 (whispers): Pathetic. 85 00:03:14,228 --> 00:03:15,195 Hmm. 86 00:03:15,229 --> 00:03:16,364 He's right. 87 00:03:16,397 --> 00:03:17,898 You should be ashamed. 88 00:03:17,931 --> 00:03:19,700 Yeah, I'm ashamed as hell, okay? 89 00:03:19,733 --> 00:03:22,370 Kid's obviously got some issues. Yeah, it's probably our fault 90 00:03:22,403 --> 00:03:25,339 he made up Omicron in the first place. 91 00:03:25,373 --> 00:03:29,176 I'm kind of getting anxious just thinking about it. 92 00:03:29,209 --> 00:03:31,245 Think I need a cigarette. Yeah. Should probably have a cigarette. 93 00:03:31,279 --> 00:03:32,880 Wha...? I can't believe you two. 94 00:03:32,913 --> 00:03:35,516 What kind of example are you setting for Benito? 95 00:03:35,549 --> 00:03:37,084 Back off, Alba. You don't get it. 96 00:03:37,117 --> 00:03:38,085 Don't I? 97 00:03:38,118 --> 00:03:39,520 MICKEY: Is that a nicotine patch? 98 00:03:39,553 --> 00:03:40,688 Alba, you smoked? 99 00:03:40,721 --> 00:03:42,256 Yes, Alba smoked! 100 00:03:42,290 --> 00:03:44,024 Since I was four years old. 101 00:03:44,057 --> 00:03:47,528 In Guatemala they would just hand them to the children like candy. 102 00:03:47,561 --> 00:03:49,863 Oh, you are just full of surprises. 103 00:03:49,897 --> 00:03:52,700 And now I hide the patches in my first aid kit in my room 104 00:03:52,733 --> 00:03:54,968 because I am embarrassed. 105 00:03:56,404 --> 00:03:58,439 (sighs) Maybe we should try it. 106 00:03:58,472 --> 00:04:00,908 Right? I mean, it worked for her, it could work for us. 107 00:04:00,941 --> 00:04:02,576 Yeah, we got to do something. Yeah. 108 00:04:02,610 --> 00:04:04,111 Yeah, maybe you go get one now. 109 00:04:04,144 --> 00:04:05,646 Okay. 110 00:04:09,082 --> 00:04:11,585 We were just kids. 111 00:04:12,586 --> 00:04:14,888 Hey, Ben, can we come in? 112 00:04:14,922 --> 00:04:16,256 Hey, buddy. 113 00:04:16,290 --> 00:04:17,891 Listen, we... 114 00:04:17,925 --> 00:04:20,294 feel like we came down on you pretty hard earlier, 115 00:04:20,328 --> 00:04:22,296 and we are very sorry about that. 116 00:04:22,330 --> 00:04:25,065 Yeah, we haven't been setting the best example for you, but... 117 00:04:25,098 --> 00:04:27,568 starting today that's all gonna change, okay? 118 00:04:27,601 --> 00:04:28,802 'Cause we're getting healthy. We're getting healthy, 119 00:04:28,836 --> 00:04:30,404 and you know what we're gonna do first? 120 00:04:30,438 --> 00:04:31,739 Quit smoking cigarettes. 121 00:04:31,772 --> 00:04:33,273 Because they're disgusting, and they cause 122 00:04:33,307 --> 00:04:35,242 all kinds of nasty side effects. 123 00:04:35,275 --> 00:04:36,243 Like what? 124 00:04:36,276 --> 00:04:37,911 Like asthma Mm-hmm. 125 00:04:37,945 --> 00:04:40,414 and bad breath, yellow teeth, 126 00:04:40,448 --> 00:04:42,416 gross skin... D... 127 00:04:42,450 --> 00:04:44,318 Did you just point to me for gross skin? 128 00:04:44,352 --> 00:04:46,920 You don't have great skin. 129 00:04:46,954 --> 00:04:47,921 Wha... All right. 130 00:04:47,955 --> 00:04:50,090 It doesn't matter. That's all surface stuff, 131 00:04:50,123 --> 00:04:52,460 and everybody knows that it's what's on the inside 132 00:04:52,493 --> 00:04:54,094 that matters the most. 133 00:04:54,127 --> 00:04:54,995 Let me ask you this 134 00:04:55,028 --> 00:04:56,830 important question: when you grow up, 135 00:04:56,864 --> 00:04:59,933 you want to turn into a moody little bitch? 136 00:04:59,967 --> 00:05:00,768 No. 137 00:05:00,801 --> 00:05:01,802 No! 138 00:05:01,835 --> 00:05:04,638 Nobody does, 'cause it's awful to be around. 139 00:05:04,672 --> 00:05:06,640 So never smoke, got it? Got it. 140 00:05:06,674 --> 00:05:07,941 Okay. Good. Does this mean 141 00:05:07,975 --> 00:05:10,811 I can still be friends with Omicron? 142 00:05:11,979 --> 00:05:12,980 Sure. 143 00:05:13,013 --> 00:05:16,450 Yeah. Just... stay out of trouble, okay? Okay. 144 00:05:16,484 --> 00:05:17,651 Maybe wash your hands and face. 145 00:05:17,685 --> 00:05:19,152 Yeah. Take a shower. 146 00:05:20,153 --> 00:05:22,122 I think he got it, right? 147 00:05:22,155 --> 00:05:24,458 Yeah, yeah, yeah. Yeah, I think he got it. 148 00:05:24,492 --> 00:05:26,293 Honestly, I got it. 149 00:05:26,326 --> 00:05:27,628 Cigarettes are nasty. 150 00:05:27,661 --> 00:05:29,663 I've been looking for a reason to quit. 151 00:05:29,697 --> 00:05:31,632 Me, too. (sighs) 152 00:05:31,665 --> 00:05:33,701 I feel healthier already. Yeah. 153 00:05:33,734 --> 00:05:35,469 Me, too. Yeah. 154 00:05:35,503 --> 00:05:38,171 Good night. Good night. 155 00:05:38,205 --> 00:05:39,339 (crickets chirping) 156 00:05:39,373 --> 00:05:42,142 Busted! Oh-ho-ho-ho! 157 00:05:42,175 --> 00:05:43,010 Addict! 158 00:05:43,043 --> 00:05:45,546 You are so weak. You're one to talk. 159 00:05:45,579 --> 00:05:47,147 Me? No! This? 160 00:05:47,180 --> 00:05:48,882 That's nothing. That's, like, there was one left. 161 00:05:48,916 --> 00:05:50,684 I didn't want it just hanging out 162 00:05:50,718 --> 00:05:52,352 Sure. on my dresser, mocking me. 163 00:05:52,386 --> 00:05:53,487 "Sure." 164 00:05:53,521 --> 00:05:54,822 Wha...? Did you... 165 00:05:54,855 --> 00:05:56,657 did you open a new pack? I'm responsibly 166 00:05:56,690 --> 00:05:58,325 weaning myself off. Nah, 167 00:05:58,358 --> 00:05:59,827 you are so full of crap. 168 00:05:59,860 --> 00:06:01,862 So are you. But guess what, this is my last one. 169 00:06:01,895 --> 00:06:04,498 I just wanted one more to remind me how gross cigarettes are, 170 00:06:04,532 --> 00:06:05,699 and then I am done. 171 00:06:05,733 --> 00:06:07,501 Yeah. I'm done, 'cause they're gross. 172 00:06:07,535 --> 00:06:09,737 Totally. Done. 173 00:06:09,770 --> 00:06:12,039 MICKEY: So, they only come through 174 00:06:12,072 --> 00:06:14,374 Rhode Island, like, once every ten years, so everybody's 175 00:06:14,408 --> 00:06:15,709 super revved up for this show. 176 00:06:15,743 --> 00:06:17,010 I scalp tickets in the parking lot, 177 00:06:17,044 --> 00:06:18,846 and, like, ten minutes before they go onstage, 178 00:06:18,879 --> 00:06:20,681 I down an entire bottle of cat morphine. 179 00:06:20,714 --> 00:06:22,215 Wait, what the hell is that? 180 00:06:22,249 --> 00:06:24,184 It's morphine for cats. 181 00:06:24,217 --> 00:06:26,086 Right. Stupid question. Yeah. Right. 182 00:06:26,119 --> 00:06:27,721 Yeah. So was the show awesome? 183 00:06:27,755 --> 00:06:30,023 Literally no idea. I came to, like, four days later 184 00:06:30,057 --> 00:06:32,025 in a mental institution getting my hair braided 185 00:06:32,059 --> 00:06:34,695 by a woman who thought she was Lou Diamond Phillips. (laughs) 186 00:06:34,728 --> 00:06:36,363 You are nothing like my mom. 187 00:06:36,396 --> 00:06:39,232 Oh, yeah? Where do you think I got the cat morphine? 188 00:06:39,266 --> 00:06:40,868 (laughs) 189 00:06:40,901 --> 00:06:43,270 Give me another one. 190 00:06:43,303 --> 00:06:45,873 Ah. That's it? 191 00:06:45,906 --> 00:06:47,374 Party's over. All right, well, give me yours. 192 00:06:47,407 --> 00:06:48,876 No way. You shouldn't have sucked yours down so fast. 193 00:06:48,909 --> 00:06:51,044 Well, I was in the middle of a very exciting story. 194 00:06:51,078 --> 00:06:53,581 Wha... You know what? Okay. 195 00:06:53,614 --> 00:06:54,748 Fine, that's cool. 196 00:06:54,782 --> 00:06:56,216 We're nonsmokers now. Yeah. We're done. 197 00:06:56,249 --> 00:06:58,886 That's what we wanted. We got what we wanted. Mm-hmm. 198 00:06:58,919 --> 00:07:01,221 It's too bad, 'cause that was fun. 199 00:07:01,254 --> 00:07:03,056 It was little fun. We, uh, became Yeah. 200 00:07:03,090 --> 00:07:05,058 smoking buddies just in time to stop. Right. 201 00:07:05,092 --> 00:07:06,460 I'll see you tomorrow. Yeah. 202 00:07:14,935 --> 00:07:15,903 Doesn't get much better than this-- 203 00:07:15,936 --> 00:07:17,905 quality time with your big bro. 204 00:07:17,938 --> 00:07:19,907 Lungs filled with fresh air. 205 00:07:19,940 --> 00:07:22,409 I should get back to Omicron soon. 206 00:07:22,442 --> 00:07:24,077 Mm, actually, I spoke with Omicron. 207 00:07:24,111 --> 00:07:26,079 He said you should hang out with me today. 208 00:07:26,113 --> 00:07:28,616 That's weird. Omicron hates you. 209 00:07:28,649 --> 00:07:30,117 He hates me? What'd I do? 210 00:07:30,150 --> 00:07:33,921 Mm, he just thinks you look stupid and you stink and stuff. 211 00:07:33,954 --> 00:07:37,090 Yeah? How 'bout you tell Omicron to say that to my face 212 00:07:37,124 --> 00:07:39,292 so I can slap his bitch ass right back to the woods. 213 00:07:39,326 --> 00:07:42,763 You can try, but he's way bigger than you. 214 00:07:42,796 --> 00:07:44,297 Why don't we shut up about Omicron, okay? 215 00:07:44,331 --> 00:07:47,267 Today is about soaking up all my knowledge. 216 00:07:47,300 --> 00:07:50,638 Got any questions? Mm, 217 00:07:50,671 --> 00:07:52,305 what are smells made out of? 218 00:07:52,339 --> 00:07:55,275 Get on the bike. 219 00:07:55,308 --> 00:07:58,612 All right, now, just keep these handlebars straight 220 00:07:58,646 --> 00:08:00,948 and just keep pedaling once I let you go, okay? 221 00:08:00,981 --> 00:08:03,283 All right. Now, just keep your feet on the pedals. 222 00:08:03,316 --> 00:08:05,786 All right? Hey, you're doing fine. 223 00:08:05,819 --> 00:08:07,487 You're doing great. 224 00:08:08,556 --> 00:08:10,457 Whoa, no, no, no! 225 00:08:10,490 --> 00:08:12,325 Slow down! Slow down! 226 00:08:12,359 --> 00:08:13,827 (screams, grunts) 227 00:08:13,861 --> 00:08:15,295 (panting) 228 00:08:15,328 --> 00:08:17,164 Oh! Oh, no! 229 00:08:17,197 --> 00:08:19,667 Oh, no! Oh, I think I killed him! 230 00:08:19,700 --> 00:08:21,802 Aah! I killed him! Oh, no! 231 00:08:21,835 --> 00:08:23,303 Anybody! 232 00:08:23,336 --> 00:08:25,873 (high-pitched): Anybody! Help! 233 00:08:25,906 --> 00:08:26,874 (coughing) Keep up! 234 00:08:26,907 --> 00:08:28,008 Get off my back! I didn't berate you 235 00:08:28,041 --> 00:08:29,843 when you barfed all over the sidewalk. (whimpers) 236 00:08:29,877 --> 00:08:32,646 Yes, you did. (coughs) Yeah, I did. 237 00:08:32,680 --> 00:08:34,815 What's this? 238 00:08:34,848 --> 00:08:37,384 Huh? 239 00:08:40,087 --> 00:08:42,055 Hey. Excuse me, gentlemen. 240 00:08:42,089 --> 00:08:43,023 What's happening? 241 00:08:43,056 --> 00:08:44,825 Guesthouse caught fire last night. 242 00:08:44,858 --> 00:08:47,060 Oh. Uh... 243 00:08:47,094 --> 00:08:48,829 You don't think that we... 244 00:08:48,862 --> 00:08:50,397 No, yeah, I do think that we. 245 00:08:50,430 --> 00:08:52,332 (whispering): We flicked, like, 20 butts over the fence. 246 00:08:52,365 --> 00:08:53,400 Let's go. 247 00:08:53,433 --> 00:08:55,335 LIZ: Hey! 248 00:08:55,368 --> 00:08:56,536 Mackenzie! 249 00:08:58,038 --> 00:08:59,539 Just the person I wanted to see. 250 00:08:59,573 --> 00:09:00,908 Hey, what's up, Liz? What's going on? 251 00:09:00,941 --> 00:09:03,176 I'll tell you what's going on. That sociopath nephew of yours 252 00:09:03,210 --> 00:09:05,579 just burned down my guesthouse. 253 00:09:05,613 --> 00:09:07,347 What? That is so stupid. 254 00:09:07,380 --> 00:09:09,182 Is it? The little maniac clearly has 255 00:09:09,216 --> 00:09:10,718 some perverted obsession with me. 256 00:09:10,751 --> 00:09:13,420 Oh, do not flatter yourself. All that stuff was for Omicron. 257 00:09:13,453 --> 00:09:16,590 Yeah, come on, he's a kid. He doesn't smoke cigarettes. 258 00:09:16,624 --> 00:09:19,192 How'd you know it was a cigarette? 259 00:09:19,226 --> 00:09:22,930 I-I didn't know, but I guessed. Hey, good-good guess on the cigarettes. 260 00:09:22,963 --> 00:09:24,564 I did guess it. Good guess. 261 00:09:24,598 --> 00:09:26,233 It's a good guess. I would've guessed the same thing. Yeah, if I said 262 00:09:26,266 --> 00:09:28,602 "fire," she would think... Smokey the Bear! 263 00:09:28,636 --> 00:09:30,771 And then I would think cigarettes. Second... 264 00:09:30,804 --> 00:09:32,372 Second, she'd think "cigarette." It's just that they... 265 00:09:32,405 --> 00:09:33,607 The-the three go together. Okay, 266 00:09:33,641 --> 00:09:34,541 okay, okay! Yeah. 267 00:09:34,574 --> 00:09:36,610 I am done playing games with you people. 268 00:09:36,644 --> 00:09:40,213 That little creep is going down for this. 269 00:09:40,247 --> 00:09:42,215 I just tried... You stop it. 270 00:09:42,249 --> 00:09:44,051 Not now. Let's go. 271 00:09:44,084 --> 00:09:45,786 You took some tumble today. 272 00:09:45,819 --> 00:09:48,388 You used up every bandage in Alba's first aid kit. 273 00:09:48,421 --> 00:09:50,557 I feel better already. 274 00:09:50,590 --> 00:09:53,727 Don't worry. Chicks dig scars. 275 00:09:53,761 --> 00:09:56,396 All right. 276 00:09:56,429 --> 00:09:58,565 I'm not the one who screamed "cigarettes" to the entire neighborhood. 277 00:09:58,598 --> 00:10:00,067 I know, but I'm a little scatterbrained, okay? 278 00:10:00,100 --> 00:10:02,402 I haven't gone this long without a smoke in years. Yeah, I get it, 279 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 but now your little brother is the prime suspect 280 00:10:03,971 --> 00:10:06,940 in an arson investigation. So can you work... I... Yeah. Miss Mickey? 281 00:10:06,974 --> 00:10:10,110 A man from the fire department is here to see you. 282 00:10:10,944 --> 00:10:13,280 Hmm. 283 00:10:14,782 --> 00:10:17,284 Mm-hmm. 284 00:10:17,317 --> 00:10:19,753 Good afternoon! (chuckles) 285 00:10:19,787 --> 00:10:21,822 Hello. I'm Lieutenant Shields. Hi. 286 00:10:21,855 --> 00:10:24,424 I'm sorry to bother you, but I was hoping to speak 287 00:10:24,457 --> 00:10:26,760 to your nephew about the fire next door. 288 00:10:26,794 --> 00:10:28,829 Okay, you know what, this is so absurd. 289 00:10:28,862 --> 00:10:31,298 That woman has been irritated with my family 290 00:10:31,331 --> 00:10:33,600 since she got Tasered in my foyer. 291 00:10:33,633 --> 00:10:35,168 I just need to ask the boy a few questions, 292 00:10:35,202 --> 00:10:36,469 and I'll be out of your hair. 293 00:10:37,637 --> 00:10:39,106 (sighs) 294 00:10:39,139 --> 00:10:41,775 Uh, yeah. 295 00:10:41,809 --> 00:10:43,343 I mean, yeah, of course. 296 00:10:43,376 --> 00:10:45,478 We are happy to help. 297 00:10:47,214 --> 00:10:49,649 Knock, knock. Anybody home? 298 00:10:49,683 --> 00:10:51,451 Ben? 299 00:10:51,484 --> 00:10:54,121 (static) 300 00:10:54,154 --> 00:10:55,823 Ben? 301 00:10:59,159 --> 00:11:02,362 What the hell happened to your face, buddy? 302 00:11:02,395 --> 00:11:04,664 I fell off my bike. 303 00:11:04,698 --> 00:11:05,532 Are you okay? 304 00:11:06,734 --> 00:11:07,567 Does it hurt? 305 00:11:09,336 --> 00:11:11,839 Well, that's normal. You know, normal kid stuff. 306 00:11:11,872 --> 00:11:13,640 Bikes and scrapes and stuff. 307 00:11:13,673 --> 00:11:16,844 (stammers) Uh, this guy wants to ask you a few questions. 308 00:11:16,877 --> 00:11:18,011 Is that okay? 309 00:11:18,045 --> 00:11:19,346 Yeah. Okay. 310 00:11:19,379 --> 00:11:21,815 Hello, Ben. My name is Lieutenant Shields. 311 00:11:21,849 --> 00:11:23,350 I'm a fire investigator. 312 00:11:23,383 --> 00:11:26,319 Cool! I love fire. 313 00:11:26,353 --> 00:11:28,856 Well, all right, I mean, who doesn't, you know? 314 00:11:28,889 --> 00:11:31,524 'Cause fire's... He's right-- it's cool. 315 00:11:31,558 --> 00:11:34,061 You know? I mean, you dedicated your life to it, you know? 316 00:11:34,094 --> 00:11:36,864 For all we know, you're the one who torched the guesthouse. 317 00:11:36,897 --> 00:11:38,498 Excuse me? Right? 318 00:11:38,531 --> 00:11:40,868 I'm just saying, have you seen Backdraft? He did it. 319 00:11:40,901 --> 00:11:42,035 Who's "he"? 320 00:11:42,069 --> 00:11:43,703 One of the Baldwin brothers. 321 00:11:43,737 --> 00:11:46,006 Right? Wasn't it? It wasn't the good one. 322 00:11:46,039 --> 00:11:48,575 It also wasn't the bad one. Again, it's tough to say. 323 00:11:48,608 --> 00:11:50,177 They all have the same kind of... 324 00:11:50,210 --> 00:11:51,511 I don't know. It-It's been a while 325 00:11:51,544 --> 00:11:54,247 since I've seen the movie. Just a-ask the questions. 326 00:11:54,281 --> 00:11:56,416 Ben, what did you do last night? 327 00:11:56,449 --> 00:11:59,352 I was supposed to see Omicron, 328 00:11:59,386 --> 00:12:01,922 but that neighbor lady ruined it. 329 00:12:01,955 --> 00:12:03,757 And who's Omicron? 330 00:12:03,791 --> 00:12:05,525 Well, that's his imaginary friend. 331 00:12:05,558 --> 00:12:07,360 You know, totally normal, healthy, 332 00:12:07,394 --> 00:12:08,762 sane. (chuckles) You know. 333 00:12:08,796 --> 00:12:12,365 Uh-huh. Can I talk to Omicron? 334 00:12:12,399 --> 00:12:14,601 I doubt it. He doesn't like people. 335 00:12:14,634 --> 00:12:17,537 Yeah, he doesn't like people. Uh, me neither. 336 00:12:17,570 --> 00:12:19,606 What does he think of your neighbor? 337 00:12:19,639 --> 00:12:21,775 Let's just say he's not gonna be happy 338 00:12:21,809 --> 00:12:23,944 when he finds out she got me in trouble. 339 00:12:23,977 --> 00:12:27,447 He'll be like... (gruffly): "I'll tear the heart out 340 00:12:27,480 --> 00:12:28,615 "of that woman 341 00:12:28,648 --> 00:12:31,718 if she messes with you, Ben." 342 00:12:31,751 --> 00:12:33,887 (laughs) 343 00:12:33,921 --> 00:12:35,222 Kids. 344 00:12:35,255 --> 00:12:36,589 Aren't they... Isn't he cute? 345 00:12:36,623 --> 00:12:38,892 Kids. They just say stupid stuff sometimes. 346 00:12:38,926 --> 00:12:41,128 It's not a big... Okay. Good job, buddy. 347 00:12:41,161 --> 00:12:43,463 Come on, guy. (chuckles) 348 00:12:43,496 --> 00:12:46,800 (chuckles) That kid. G-Great imagination, right? 349 00:12:46,834 --> 00:12:48,969 He's a... he's a good boy. 350 00:12:49,002 --> 00:12:50,904 Ma'am, I've been at this job a long time, 351 00:12:50,938 --> 00:12:52,739 and sure as I'm standing here breathing, 352 00:12:52,772 --> 00:12:54,741 that boy burned down her guesthouse. 353 00:12:54,774 --> 00:12:56,810 You have to see that, right? 354 00:12:56,844 --> 00:12:58,979 W-- no, of course I don't see that. Wait, I don... 355 00:12:59,012 --> 00:13:01,248 I-I also don't like what you're insinuating. 356 00:13:01,281 --> 00:13:02,983 I'm not insinuating anything. 357 00:13:03,016 --> 00:13:05,085 Uh... 358 00:13:05,118 --> 00:13:07,855 Oh, that's not good. 359 00:13:11,959 --> 00:13:14,094 Now they definitely think he did it. What are we gonna do? 360 00:13:14,127 --> 00:13:16,429 I think we're gonna have to face the music. Yeah, you're right. 361 00:13:16,463 --> 00:13:17,597 Or, you know, 362 00:13:17,630 --> 00:13:19,266 maybe you could do it. What? 363 00:13:19,299 --> 00:13:20,934 Well, I just think it's crazy for all of us 364 00:13:20,968 --> 00:13:22,269 to take the fall for this. 365 00:13:22,302 --> 00:13:23,436 Your life is already over. 366 00:13:23,470 --> 00:13:24,637 How the hell is my life over? 367 00:13:24,671 --> 00:13:25,839 I didn't mean it like that. I just mean 368 00:13:25,873 --> 00:13:27,507 it's too late to get it back on track. 369 00:13:27,540 --> 00:13:30,310 Oh, get out of here. I'm a young woman. 370 00:13:30,343 --> 00:13:31,979 I'm in the prime of my life. You're a baby. 371 00:13:32,012 --> 00:13:33,947 In fact, you should take the fall. Because you're a minor, 372 00:13:33,981 --> 00:13:36,449 they'll go easy on you. Plus, it was most likely your cigarette 373 00:13:36,483 --> 00:13:37,650 that did it. Oh, yeah? 374 00:13:37,684 --> 00:13:39,119 How do you figure that? Please, I have seen you 375 00:13:39,152 --> 00:13:42,155 throw away full cherries. I smoke mine down to the filter. 376 00:13:42,189 --> 00:13:44,324 Like an American. 377 00:13:47,327 --> 00:13:49,496 (exhales) 378 00:13:50,563 --> 00:13:52,699 I've got an idea. 379 00:13:56,169 --> 00:14:00,807 What if-- and hear me out-- we let Ben take the fall? 380 00:14:00,840 --> 00:14:01,641 I'm listening. 381 00:14:01,674 --> 00:14:02,976 I mean, we know the kid's innocent, 382 00:14:03,010 --> 00:14:05,045 but we can all agree something ain't right there. 383 00:14:05,078 --> 00:14:06,179 No, he's a freak, for sure. 384 00:14:06,213 --> 00:14:08,348 And he's certainly not thriving under our supervision. 385 00:14:08,381 --> 00:14:09,649 He's better off without us, really. 386 00:14:09,682 --> 00:14:11,484 Right. And-and what's the worst that could happen? 387 00:14:11,518 --> 00:14:13,987 They toss him in a military academy for a few years? 388 00:14:14,021 --> 00:14:16,389 A little discipline might knock the weird right out of him. 389 00:14:16,423 --> 00:14:19,326 You know what, he'd probably come out in great shape, too. 390 00:14:19,359 --> 00:14:21,161 We'd be doing him a huge solid. 391 00:14:21,194 --> 00:14:23,530 It's kind of the kindest thing we could do for that little boy. 392 00:14:23,563 --> 00:14:25,498 I knew it! SABRINA: Alba, what the hell?! 393 00:14:25,532 --> 00:14:26,900 You are smoking? 394 00:14:26,934 --> 00:14:29,336 What about Benito? Don't you care about Benito? 395 00:14:29,369 --> 00:14:32,205 Hey. We're smoking because we care about Benito. 396 00:14:32,239 --> 00:14:34,707 We're trying to solve a huge-ass problem over here. 397 00:14:34,741 --> 00:14:35,875 What happened to the patch? 398 00:14:35,909 --> 00:14:37,377 I love the patch. Wha...? 399 00:14:37,410 --> 00:14:38,745 This combined with the cigarettes 400 00:14:38,778 --> 00:14:40,013 is a whole new ball game. 401 00:14:40,047 --> 00:14:41,381 MICKEY: Oh, yeah, the patch is rad, Alba. 402 00:14:41,414 --> 00:14:43,750 Guess what I did with mine. I slapped it under the pits. 403 00:14:43,783 --> 00:14:44,851 Aw, come on. Yeah. 404 00:14:44,884 --> 00:14:46,586 Oh, direct line right to the bloodstream. 405 00:14:46,619 --> 00:14:47,520 Smart. Yeah. 406 00:14:47,554 --> 00:14:49,522 Shame on both of you. Hey. 407 00:14:49,556 --> 00:14:51,224 Hey, shame on you for shaming all over us 408 00:14:51,258 --> 00:14:52,325 for trying to fix a problem. 409 00:14:52,359 --> 00:14:54,394 Either be part of the solution or get the hell out. 410 00:14:54,427 --> 00:14:55,595 Yeah, Alba. 411 00:14:55,628 --> 00:14:57,430 What's it gonna be? 412 00:14:58,966 --> 00:15:00,934 (humming a tune) 413 00:15:02,069 --> 00:15:04,571 Hey. Just the guy I wanted to s... 414 00:15:04,604 --> 00:15:06,039 (continues humming) 415 00:15:06,073 --> 00:15:07,140 What you looking for? 416 00:15:08,408 --> 00:15:11,078 Answers. 417 00:15:14,447 --> 00:15:16,216 Well, anyways... 418 00:15:16,249 --> 00:15:19,286 I just wanted to say sorry about the whole bike thing. 419 00:15:19,319 --> 00:15:22,222 Don't worry, I'll tell Omicron it was an accident. 420 00:15:22,255 --> 00:15:24,224 (chuckles softly): It wa an accident. 421 00:15:24,257 --> 00:15:28,795 (gruff voice): I hope he sees it that way. 422 00:15:28,828 --> 00:15:30,897 The point is... I thought the two of us 423 00:15:30,930 --> 00:15:32,966 can, you know, just chill and watch a movie. 424 00:15:33,000 --> 00:15:36,236 I can't. I got to be in the woods. 425 00:15:36,269 --> 00:15:37,304 What's the hammer for? 426 00:15:37,337 --> 00:15:40,273 To bash stuff. 427 00:15:40,307 --> 00:15:42,309 What kind of stuff? 428 00:15:42,342 --> 00:15:44,911 Anything that gets in our way. 429 00:15:44,944 --> 00:15:46,679 Excuse me. 430 00:15:53,120 --> 00:15:55,022 (water running) 431 00:15:56,189 --> 00:15:58,425 Well, well, well. 432 00:15:58,458 --> 00:16:01,161 You find yourself in quite the predicament. 433 00:16:01,194 --> 00:16:05,432 Confess and Ben goes free while you spend your life in chains, 434 00:16:05,465 --> 00:16:07,500 or stay silent 435 00:16:07,534 --> 00:16:09,602 and betray an innocent boy. 436 00:16:09,636 --> 00:16:12,839 Yeah, we get what's going on-- we just explained it to you. 437 00:16:12,872 --> 00:16:15,342 Well, seems there's only one solution. 438 00:16:15,375 --> 00:16:17,777 Un vagabundo. 439 00:16:17,810 --> 00:16:19,446 A... what? 440 00:16:19,479 --> 00:16:20,780 Nomad. A drifter. 441 00:16:20,813 --> 00:16:22,982 A man with no ties to society 442 00:16:23,016 --> 00:16:25,018 who could be easily forgotten. 443 00:16:25,052 --> 00:16:26,653 What are you even talking about? 444 00:16:26,686 --> 00:16:29,622 I do not know. 445 00:16:29,656 --> 00:16:31,158 I feel woozy. 446 00:16:31,191 --> 00:16:35,162 CHIP: Guys, we got a big prob... (coughing) 447 00:16:36,196 --> 00:16:37,964 W... 448 00:16:37,997 --> 00:16:41,468 Well, this is just fan-frickin-tastic! 449 00:16:41,501 --> 00:16:43,470 Well, it is not what it looks like. 450 00:16:43,503 --> 00:16:45,305 No. I don't care. Smoke 'em up. 451 00:16:45,338 --> 00:16:48,341 As far as I'm concerned, you can all get cancer. 452 00:16:48,375 --> 00:16:49,642 Oh, easy! Too hard, Chip. 453 00:16:49,676 --> 00:16:52,479 While you zeroes are in here getting high on cigarettes, 454 00:16:52,512 --> 00:16:54,347 Ben's losing his freakin' mind! 455 00:16:54,381 --> 00:16:56,149 Okay. All right. Well, I'll talk to him. 456 00:16:56,183 --> 00:16:57,850 Where is he? Take a wild guess. 457 00:16:57,884 --> 00:16:59,486 He's in the woods with freakin' Omicron 458 00:16:59,519 --> 00:17:00,853 doing God knows what. 459 00:17:01,588 --> 00:17:02,655 I'm done. Uh... 460 00:17:02,689 --> 00:17:04,057 I am done with him. Okay. 461 00:17:04,091 --> 00:17:05,058 All right. 462 00:17:05,092 --> 00:17:08,761 Yeah, I'm gonna catch up with you. 463 00:17:10,697 --> 00:17:12,365 (crickets chirping) 464 00:17:15,702 --> 00:17:20,373 Hey, Ben, is it cool if we come up? 465 00:17:23,243 --> 00:17:24,077 (all gasp) 466 00:17:24,111 --> 00:17:27,547 Ooh, that was very creepy. 467 00:17:27,580 --> 00:17:28,548 Ladies first. 468 00:17:33,052 --> 00:17:37,957 (high-pitched sound repeating) Uh... ugh. 469 00:17:45,898 --> 00:17:48,701 (exhales) Hey, buddy, what you doing? 470 00:17:48,735 --> 00:17:52,071 Just hanging out with Omicron. 471 00:17:52,105 --> 00:17:54,541 Yeah, yeah, that's actually why we came up here. 472 00:17:54,574 --> 00:17:56,075 We wanted to have a little chat with you 473 00:17:56,109 --> 00:17:57,610 about your buddy Omicron. 474 00:17:57,644 --> 00:17:58,878 Who the hell are you?! 475 00:17:58,911 --> 00:18:01,914 (all yelling over each other) 476 00:18:02,815 --> 00:18:05,152 (Chip and Sabrina whimpering) 477 00:18:13,293 --> 00:18:16,563 (strained voice): Name's Chester Omicron. 478 00:18:16,596 --> 00:18:18,731 Well, hello, Chester. 479 00:18:18,765 --> 00:18:20,967 He's from Jupiter. Oh! 480 00:18:21,000 --> 00:18:22,569 Jupiter, Florida. 481 00:18:22,602 --> 00:18:24,103 (sounds of agreement) 482 00:18:24,137 --> 00:18:26,139 Isn't that Dad's coat? Yeah. 483 00:18:26,173 --> 00:18:27,740 That's my coat. 484 00:18:27,774 --> 00:18:29,476 Ben gave it to me. 485 00:18:29,509 --> 00:18:32,078 Oh, Omicron, that's Mickey, 486 00:18:32,111 --> 00:18:34,781 Sabrina, oh, and that's my brother Chip 487 00:18:34,814 --> 00:18:37,284 who said all that stuff about you. 488 00:18:37,317 --> 00:18:40,787 MICKEY: Uh... Oh, no, no, I would never, ever say anything... 489 00:18:40,820 --> 00:18:42,755 You calling him a liar? No. 490 00:18:42,789 --> 00:18:45,091 SABRINA: So... Omicron, 491 00:18:45,124 --> 00:18:46,926 what brings you to Greenwich? 492 00:18:46,959 --> 00:18:48,761 I came here to die. 493 00:18:48,795 --> 00:18:49,929 Mm! Oh. 494 00:18:49,962 --> 00:18:51,264 Mm-hmm, mm-hmm. 495 00:18:51,298 --> 00:18:52,599 SABRINA: Right. 496 00:18:52,632 --> 00:18:54,100 So... sorry about that. 497 00:18:54,133 --> 00:18:56,269 I got diagnosed with... (wheezing breath) 498 00:18:56,303 --> 00:18:58,271 lung cancer a few months back 499 00:18:58,305 --> 00:19:01,974 and wandered into the woods to... 500 00:19:02,008 --> 00:19:03,109 (wheezing breath) 501 00:19:03,142 --> 00:19:04,811 smoke myself to death. 502 00:19:04,844 --> 00:19:06,613 Mm. Um... Well... 503 00:19:06,646 --> 00:19:09,316 And that's when I found him. 504 00:19:10,317 --> 00:19:11,818 This little guy's the best. 505 00:19:11,851 --> 00:19:13,686 Yeah, he sure is, yeah. 506 00:19:13,720 --> 00:19:14,954 Is he?! 507 00:19:14,987 --> 00:19:18,291 It seems to me you neglect the hell out of him. 508 00:19:18,325 --> 00:19:19,626 I taught him how to ride a bike. 509 00:19:19,659 --> 00:19:21,294 You nearly killed him! 510 00:19:21,328 --> 00:19:22,862 For God's sakes, (wheezing breath) 511 00:19:22,895 --> 00:19:25,232 the kids covered in nicotine patches. 512 00:19:27,367 --> 00:19:28,468 Oh. Oh! 513 00:19:28,501 --> 00:19:29,469 Uh-- Chip? 514 00:19:29,502 --> 00:19:31,137 Mm, my-my bad. 515 00:19:31,170 --> 00:19:33,373 Okay, well, that explains a lot of the behavior. 516 00:19:33,406 --> 00:19:35,508 I don't know where he'd be without me. 517 00:19:35,542 --> 00:19:38,144 I taught him long division, (wheezing breath) 518 00:19:38,177 --> 00:19:39,646 how to tell time, 519 00:19:39,679 --> 00:19:41,314 and to whistle. 520 00:19:41,348 --> 00:19:43,182 Show 'em. 521 00:19:43,216 --> 00:19:44,251 (blows air) 522 00:19:45,352 --> 00:19:46,853 We're still working on that. 523 00:19:48,020 --> 00:19:49,522 This guy saved my life. 524 00:19:49,556 --> 00:19:52,191 (coughing) 525 00:19:58,197 --> 00:20:00,233 (normal voice): He taught me how to love again. 526 00:20:00,267 --> 00:20:01,334 Oh. 527 00:20:01,368 --> 00:20:03,503 I'd do anything to repay him. 528 00:20:03,536 --> 00:20:07,106 Oh, yeah? 529 00:20:09,409 --> 00:20:11,711 Anything? 530 00:20:11,744 --> 00:20:14,714 * 531 00:20:14,747 --> 00:20:17,250 Well, uh, this is a mighty nice sacrifice 532 00:20:17,284 --> 00:20:19,719 you're making for our family, Mr. Omicron. 533 00:20:19,752 --> 00:20:21,954 I'm doing it for Ben. 534 00:20:22,922 --> 00:20:24,724 Not you. 535 00:20:24,757 --> 00:20:26,526 Yeah. 536 00:20:26,559 --> 00:20:28,261 Yeah, well, nevertheless, we appreciate it. 537 00:20:28,295 --> 00:20:30,763 If I hear this kid's smoking, 538 00:20:30,797 --> 00:20:33,065 I'll come back... 539 00:20:33,099 --> 00:20:35,067 and I'll kill you. Oh. 540 00:20:35,101 --> 00:20:36,202 Yep, got it. Got it. 541 00:20:36,235 --> 00:20:40,072 And, Ben, I want you to have something. 542 00:20:40,106 --> 00:20:41,408 If you ever need to talk to me, 543 00:20:41,441 --> 00:20:46,546 just use this and I'll be there. 544 00:20:46,579 --> 00:20:47,914 Oh, well... oh. 545 00:20:47,947 --> 00:20:50,783 Mm. 546 00:20:50,817 --> 00:20:52,319 Bye, Omicron. 547 00:21:11,938 --> 00:21:14,641 * 548 00:21:14,674 --> 00:21:15,642 (shudders) 549 00:21:15,675 --> 00:21:17,143 Oh. Ugh. 550 00:21:17,176 --> 00:21:20,279 (relieved sigh) 551 00:21:20,313 --> 00:21:22,281 You folks... (wheezing breath) 552 00:21:22,315 --> 00:21:24,817 take care... (wheezing breath) 553 00:21:24,851 --> 00:21:26,786 of yourselves. 554 00:21:31,290 --> 00:21:33,259 Yeah, that's right. 555 00:21:33,292 --> 00:21:35,362 Keep walking, bitch. 556 00:21:37,630 --> 00:21:41,934 (Liz screams) 557 00:21:41,968 --> 00:21:44,136 Okay, let's, uh, buckle up and hit the road. 558 00:21:44,170 --> 00:21:45,304 Yeah. Yeah. 559 00:21:46,806 --> 00:21:47,940 (Omicron wheezes) 560 00:21:47,974 --> 00:21:50,343 Captioning sponsored by 20TH CENTURY FOX TELEVISION 561 00:21:52,144 --> 00:21:53,780 Now that you've gotten to know The Mick, 562 00:21:53,813 --> 00:21:56,649 here are a few more shows to check out from Fox. 563 00:21:57,850 --> 00:21:59,619 My name is Eric Carter. 564 00:21:59,652 --> 00:22:02,522 Whatever you think you know about me... you don't. 565 00:22:02,555 --> 00:22:04,524 Eric. Bin-Khalid's people found us. 566 00:22:05,558 --> 00:22:07,293 They're coming for you next. 567 00:22:07,326 --> 00:22:09,529 -(phone rings) -Carter. Where are you? 568 00:22:09,562 --> 00:22:10,963 We're blown. 569 00:22:10,997 --> 00:22:12,365 This is payback. 570 00:22:12,399 --> 00:22:14,501 Killing the Rangers is only the beginning. 571 00:22:14,534 --> 00:22:16,803 These codes go out, they launch attacks all over the country. 572 00:22:16,836 --> 00:22:18,505 WOMAN: Thousands could die. 573 00:22:18,538 --> 00:22:21,040 Carter was the youngest squad leader in the history of the Rangers. 574 00:22:21,073 --> 00:22:22,375 He doesn't fail. 575 00:22:22,409 --> 00:22:24,143 Go, go! Go, go, go! 576 00:22:24,176 --> 00:22:29,315 My name is Eric Carter. 577 00:22:29,348 --> 00:22:31,418 Do you two have any idea what this number is? 578 00:22:31,451 --> 00:22:33,853 -Last night's winning Lotto. -The number of cats in your apartment. 579 00:22:33,886 --> 00:22:38,691 It's the amount of money you two cost the city working together for three days. 580 00:22:38,725 --> 00:22:41,293 You've been on the job 25 years. Not a nick on you. 581 00:22:42,429 --> 00:22:44,230 You get partnered with Riggs three days, 582 00:22:44,263 --> 00:22:47,166 you crashed two cars and nearly got yourself killed. 583 00:22:47,199 --> 00:22:51,037 -You ever feel like you made the wrong career choice? -Yeah, the day I met you. 584 00:22:51,070 --> 00:22:53,840 ANNOUNCER: Lethal Weapon. Wednesdays. 585 00:22:53,873 --> 00:22:56,275 Man, take the damn shades off! 586 00:22:56,308 --> 00:22:57,910 Man, put the damn shades back on. 587 00:22:57,944 --> 00:22:58,811 On Fox. 42149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.