Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,071
She's inappropriate,
but in charge.
2
00:00:03,104 --> 00:00:05,206
-She's The Mick.
-Can I have some more ice cream?
3
00:00:05,239 --> 00:00:06,240
Oh! Aaah!
4
00:00:06,274 --> 00:00:07,741
Catch all-new episodes Tuesdays,
5
00:00:07,775 --> 00:00:09,310
and check out
our other Fox programs--
6
00:00:09,343 --> 00:00:12,080
New Girl, Son of Zorn
and Lethal Weapon.
7
00:00:12,113 --> 00:00:13,847
-That's attractive.
-Why would they--
8
00:00:13,881 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
9
00:00:18,952 --> 00:00:21,189
(P.A. beeps)
10
00:00:21,222 --> 00:00:22,823
DR. FRENKEL: Well, it doesn't
take a genius to see
11
00:00:22,856 --> 00:00:25,193
Ben's veered off
the food pyramid.
12
00:00:25,226 --> 00:00:27,828
Mind telling us what
you've been swallowing?
13
00:00:27,861 --> 00:00:31,332
Not a whole lot-- a tack,
a pencil sharpener,
14
00:00:31,365 --> 00:00:33,067
you got cabinet knobs,
15
00:00:33,101 --> 00:00:35,903
some matches, Alba's mood ring.
16
00:00:35,936 --> 00:00:37,071
Okay, enough with
the guessing game,
17
00:00:37,105 --> 00:00:38,106
I'm freaking out over here.
18
00:00:38,139 --> 00:00:39,407
Can you just tell me
how bad it is?
19
00:00:39,440 --> 00:00:41,675
Ben, can you go play
in the waiting area,
20
00:00:41,709 --> 00:00:43,544
so I can have a word
with your aunt?
21
00:00:43,577 --> 00:00:45,246
Okay.
Thanks.
22
00:00:45,279 --> 00:00:46,447
It'll just be a minute,
sweetie.
23
00:00:46,480 --> 00:00:47,548
(door opens, then closes)
24
00:00:47,581 --> 00:00:48,416
Physically, Ben's fine.
25
00:00:48,449 --> 00:00:49,750
The kid's got
an iron stomach
26
00:00:49,783 --> 00:00:51,919
so as long as
he passes the objects
27
00:00:51,952 --> 00:00:53,254
there should be no problem.
Really?
28
00:00:53,287 --> 00:00:54,588
Oh, that's great.
29
00:00:54,622 --> 00:00:56,790
This is awesome news,
thank you.
30
00:00:56,824 --> 00:00:58,459
I wouldn't say
it's awesome.
31
00:00:58,492 --> 00:01:00,561
This is more telling
of a psychological issue.
32
00:01:00,594 --> 00:01:03,364
Has Ben been undergone
any recent trauma?
33
00:01:03,397 --> 00:01:07,235
I mean, barring his
parents getting arrested
34
00:01:07,268 --> 00:01:10,271
and fleeing the country
without saying good-bye,
35
00:01:10,304 --> 00:01:13,073
I-- nothing comes to mind.
36
00:01:13,107 --> 00:01:15,243
I see he burnt
his taste buds off.
37
00:01:15,276 --> 00:01:17,278
Right, yeah, that.
38
00:01:17,311 --> 00:01:19,980
Forgot about that one.
That happened.
39
00:01:20,013 --> 00:01:22,082
Listen, I get you're new
to this whole parenting thing,
40
00:01:22,116 --> 00:01:24,418
but do you think
you're up to the task?
41
00:01:24,452 --> 00:01:27,054
Yeah, totally. It's just--
it's been a little bit
42
00:01:27,087 --> 00:01:29,323
of an adjustment period, but
I can-I can do this, I got this.
43
00:01:29,357 --> 00:01:30,791
I got it, right?
44
00:01:33,761 --> 00:01:36,264
It's not all bad-- I see
he had a birthday last week.
45
00:01:36,297 --> 00:01:38,132
You guys do anything fun?
46
00:01:40,000 --> 00:01:42,636
Mm-hmm.
47
00:01:42,670 --> 00:01:44,172
Where are my keys?
48
00:01:44,205 --> 00:01:45,206
Just had them.
49
00:01:48,108 --> 00:01:50,144
Oh, come on!
50
00:01:50,178 --> 00:01:51,479
(sighs)
All right.
51
00:01:51,512 --> 00:01:53,113
(grunts)
52
00:01:53,147 --> 00:01:54,948
(car alarm chirps)
53
00:01:54,982 --> 00:01:56,850
Get in.
54
00:01:56,884 --> 00:01:59,520
(man speaks indistinctly on TV)
55
00:01:59,553 --> 00:02:01,855
MAN: ...got his residence.
56
00:02:01,889 --> 00:02:04,358
WOMAN: What are you gonna do
when you find him?
57
00:02:04,392 --> 00:02:05,626
MAN: I mean, he's been on the
streets for how many years now?
58
00:02:05,659 --> 00:02:07,928
WOMAN: As long
as we've been part--
59
00:02:07,961 --> 00:02:09,630
(TV turns off)
Hey!
What the hell?
60
00:02:09,663 --> 00:02:11,365
Oh, I'm sorry,
were you watching that?
61
00:02:11,399 --> 00:02:13,133
Is that why you were
too busy to remember
62
00:02:13,167 --> 00:02:14,134
you little brothers' birthday?
63
00:02:14,168 --> 00:02:15,369
Oh, yikes.
64
00:02:15,403 --> 00:02:17,037
Oh...
Ay bendito.
65
00:02:17,070 --> 00:02:18,639
I mean, at least I'm new around
here, you're his siblings.
66
00:02:18,672 --> 00:02:21,309
Hey, don't put this on us, okay?
That was Mom's job.
67
00:02:21,342 --> 00:02:22,543
So was paying taxes.
68
00:02:22,576 --> 00:02:23,844
She wasn't doing
a real bang-up job
69
00:02:23,877 --> 00:02:25,346
of that either.
Seriously, though,
70
00:02:25,379 --> 00:02:26,980
do you guys ever think about
anybody but yourselves?
71
00:02:27,014 --> 00:02:28,449
JIMMY:
She's right.
72
00:02:28,482 --> 00:02:30,784
You really dropped the ball
on this one.
73
00:02:30,818 --> 00:02:33,954
I'm sorry,
who is this derelict
74
00:02:33,987 --> 00:02:35,189
and why is he
still here?
75
00:02:35,223 --> 00:02:36,290
Yeah, time to
go home, dude.
76
00:02:36,324 --> 00:02:37,958
Hey! Back off.
77
00:02:37,991 --> 00:02:39,727
Jimmy's my guy
and I say he stays.
78
00:02:39,760 --> 00:02:41,395
Oh yeah?
He's your boyfriend?
79
00:02:41,429 --> 00:02:42,663
Yeah.
No, he is my guy.
80
00:02:42,696 --> 00:02:43,897
We don't do labels.
81
00:02:43,931 --> 00:02:45,466
But I'm-I'm am not opposed
to a label.
82
00:02:45,499 --> 00:02:47,535
Shut up, Jimmy.
You guys suck.
83
00:02:47,568 --> 00:02:49,637
We never forgot little Ben's
birthday before you showed up.
84
00:02:49,670 --> 00:02:50,638
SABRINA: Yeah, you're
the one who's always
85
00:02:50,671 --> 00:02:52,373
babbling on about
how you're the boss.
86
00:02:52,406 --> 00:02:53,374
I am the boss.
87
00:02:53,407 --> 00:02:54,642
Well, then act like one.
88
00:02:54,675 --> 00:02:55,876
Fine.
89
00:02:55,909 --> 00:02:57,245
I will fix this myself.
90
00:02:57,278 --> 00:02:58,646
Yeah, take a mulligan.
91
00:02:58,679 --> 00:03:00,248
You tell him it's his birthday
this weekend,
92
00:03:00,281 --> 00:03:02,082
he's not gonna know
the difference.
93
00:03:02,115 --> 00:03:03,517
See?
94
00:03:03,551 --> 00:03:05,553
There we go, Jimmy,
that's my guy.
95
00:03:05,586 --> 00:03:07,588
Thank you.
All right, what'd you guys
do for birthdays
96
00:03:07,621 --> 00:03:09,156
around here
when you were his age?
97
00:03:09,189 --> 00:03:11,225
Uh, well, I flew 15 of my
closest friends to Paris
98
00:03:11,259 --> 00:03:12,826
for Fashion Week.
99
00:03:12,860 --> 00:03:15,396
I took batting practice
at Yankee Stadium.
100
00:03:15,429 --> 00:03:17,164
Gross.
101
00:03:17,197 --> 00:03:20,868
*
102
00:03:20,901 --> 00:03:23,504
Hey, buddy.
103
00:03:23,537 --> 00:03:26,006
What you doing?
104
00:03:26,039 --> 00:03:28,276
Uh, he seems to be
staring at a wall.
105
00:03:28,309 --> 00:03:29,243
(quietly):
Yeah.
106
00:03:29,277 --> 00:03:30,944
Oh, no, hey, hey, hey.
107
00:03:30,978 --> 00:03:33,414
Hock it up, come on.
108
00:03:33,447 --> 00:03:35,516
Ugh! See what
we're dealing with?
JIMMY: Yeah.
109
00:03:35,549 --> 00:03:37,551
Hey, Ben, buddy,
110
00:03:37,585 --> 00:03:40,388
we got a surprise
for you, okay?
111
00:03:40,421 --> 00:03:43,190
It's your birthday! Ah!
Oh!
112
00:03:43,223 --> 00:03:44,692
Really?
SABRINA:
Yeah.
113
00:03:44,725 --> 00:03:47,361
How old am I turning?
114
00:03:47,395 --> 00:03:49,597
Come on... what?
No, that's on him,
he's got to know that.
115
00:03:49,630 --> 00:03:51,198
MICKEY:
Well,
116
00:03:51,231 --> 00:03:53,367
ni... nine?
117
00:03:53,401 --> 00:03:54,368
No. Ten...
118
00:03:54,402 --> 00:03:55,869
Let's go with seven.
119
00:03:55,903 --> 00:03:57,104
(chuckles)
Seven, you silly goose.
120
00:03:57,137 --> 00:03:59,540
SABRINA: Yeah!
Congratulations!
121
00:03:59,573 --> 00:04:01,609
So, what do you want
at your party this weekend?
122
00:04:01,642 --> 00:04:03,711
Will Mommy and
Daddy be there?
123
00:04:03,744 --> 00:04:06,447
Oh, gosh, uh, no, uh,
misunderstanding.
124
00:04:06,480 --> 00:04:09,149
(nervous chuckle) I was
thinking more along the lines
125
00:04:09,182 --> 00:04:10,451
of, like, a theme.
126
00:04:10,484 --> 00:04:12,886
Oh. How about a Mommy
and Daddy theme?
127
00:04:12,920 --> 00:04:16,590
Uh, buddy,
I just want to know
128
00:04:16,624 --> 00:04:18,759
what kind of stuff you like.
129
00:04:18,792 --> 00:04:19,660
Uh, lots of stuff.
130
00:04:19,693 --> 00:04:20,994
Mice,
Uh-huh.
131
00:04:21,028 --> 00:04:23,163
My Mini Pony dolls,
132
00:04:23,196 --> 00:04:24,898
syrup,
133
00:04:24,932 --> 00:04:26,133
the Iraq War,
134
00:04:26,166 --> 00:04:27,401
getting rolled up
in the carpet
135
00:04:27,435 --> 00:04:28,902
like a taquito.
136
00:04:28,936 --> 00:04:29,937
Yeah!
(chuckles)
137
00:04:29,970 --> 00:04:31,672
I mean, who doesn't?
138
00:04:31,705 --> 00:04:32,740
This kid.
139
00:04:32,773 --> 00:04:34,074
Thank you.
140
00:04:34,107 --> 00:04:35,609
That gives us a real good
jumping-off point,
141
00:04:35,643 --> 00:04:36,844
buddy, right?
JIMMY: Yeah.
142
00:04:36,877 --> 00:04:39,913
Get ready for
the best party ever. Whoo!
143
00:04:39,947 --> 00:04:42,282
(softly):
Yeah. Let's go.
144
00:04:42,316 --> 00:04:46,186
*
145
00:04:46,219 --> 00:04:49,156
Let's do that kid a favor
and not do any of that stuff.
146
00:04:49,189 --> 00:04:51,024
Why don't we just stick with
what's worked millions of years,
147
00:04:51,058 --> 00:04:52,426
cake, clowns, balloons?
148
00:04:52,460 --> 00:04:54,828
Yeah, if it's not broke,
you don't fix it.
149
00:04:54,862 --> 00:04:58,098
Oh, what's the name of the clown
that everyone got growing up?
150
00:04:58,131 --> 00:04:59,367
Sully?
Yeah.
151
00:04:59,400 --> 00:05:00,634
Sully the Clown!
152
00:05:00,668 --> 00:05:01,935
That guy's the best.
153
00:05:01,969 --> 00:05:03,337
What, a clown?
Sounds pretty lame.
154
00:05:03,371 --> 00:05:04,605
No, not this guy.
155
00:05:04,638 --> 00:05:06,374
He's like the Mick Jagger
of clowns.
156
00:05:06,407 --> 00:05:08,409
We find somebody half as good
as Sully, we are in business.
157
00:05:10,644 --> 00:05:12,446
MICKEY: One more time.
ALMA: One, two, three, hit it!
158
00:05:12,480 --> 00:05:14,715
(rapping):
* Ha-ppy birth-day
(Alma hums along)
159
00:05:14,748 --> 00:05:17,050
* Gonna blow out all the candles
on your birthday *
160
00:05:17,084 --> 00:05:19,620
* And we wish we knew
the age of your birthday *
161
00:05:19,653 --> 00:05:22,122
BOTH: *'Cause people should know
the kids' birthday! *
162
00:05:22,155 --> 00:05:24,291
Wika-ow!
I like what
you're adding at the end.
163
00:05:24,324 --> 00:05:26,394
I-I like it. I think it's good.
It really puts
a nice spin on it.
164
00:05:26,427 --> 00:05:27,995
It's nice.
You know what?
We're gonna shove this party
165
00:05:28,028 --> 00:05:29,897
on their stupid faces.
Ugh. Oh.
166
00:05:29,930 --> 00:05:32,466
What the hell is this?
(kids screaming and laughing)
167
00:05:32,500 --> 00:05:33,701
What are all those balloons?
168
00:05:33,734 --> 00:05:35,235
There's so many.
169
00:05:35,268 --> 00:05:38,906
(gasps)
Oh... no, no.
170
00:05:38,939 --> 00:05:40,173
Oh!
171
00:05:40,207 --> 00:05:42,543
(carnival music playing)
172
00:05:42,576 --> 00:05:43,944
(kids laughing, chattering)
173
00:05:49,116 --> 00:05:50,384
(cake thuds)
174
00:05:52,553 --> 00:05:55,689
Well, no one's
gonna miss that.
175
00:06:00,360 --> 00:06:01,595
SABRINA:
Hey, so glad you could make it.
176
00:06:01,629 --> 00:06:03,263
What the hell is this?
177
00:06:03,296 --> 00:06:05,032
Well, we decided we couldn't let
178
00:06:05,065 --> 00:06:07,267
Ben's name be on the marquee
of your crap fest,
179
00:06:07,300 --> 00:06:09,903
so we stepped up and threw him
the party he deserves.
180
00:06:09,937 --> 00:06:11,939
I thought we agreed
I'm the boss.
181
00:06:11,972 --> 00:06:14,207
No, if you saw my silence
as agreeing with you,
182
00:06:14,241 --> 00:06:15,409
that's on you.
183
00:06:15,443 --> 00:06:17,010
Well, what happened
to keeping it basic?
184
00:06:17,044 --> 00:06:19,713
We did. We basically
threw the best party ever.
185
00:06:19,747 --> 00:06:23,451
Too bad Ben couldn't
care less about it.
What?
Hmm?
186
00:06:23,484 --> 00:06:26,119
SABRINA:
Come on, he's surrounded by
ten grand in gourmet candy,
187
00:06:26,153 --> 00:06:27,354
and he's eating crayons?
188
00:06:27,387 --> 00:06:28,589
Yeah, well, don't take it
personally,
189
00:06:28,622 --> 00:06:30,357
his heart just
isn't for sale.
190
00:06:30,390 --> 00:06:32,059
JIMMY:
Ho!
191
00:06:32,092 --> 00:06:35,062
(claps) Whoo!
Sully in the house!
MICKEY: What?
192
00:06:35,095 --> 00:06:38,031
Who the hell is this guy?
What do you mean? It's Sully
193
00:06:38,065 --> 00:06:39,867
Sully, who?
194
00:06:39,900 --> 00:06:41,101
The Sully?
Yeah.
195
00:06:41,134 --> 00:06:43,270
I looked him up.
196
00:06:43,303 --> 00:06:45,205
But, Jimmy, I told you to
get somebody like Sully.
197
00:06:45,238 --> 00:06:47,040
No, I know, I heard you
and I did you one better.
198
00:06:47,074 --> 00:06:48,141
Got the real McCoy.
199
00:06:48,175 --> 00:06:49,610
MICKEY: Yeah, but this guy
looks like hell.
200
00:06:49,643 --> 00:06:51,378
Oh, you should've seen him
an hour ago.
Ugh.
201
00:06:51,411 --> 00:06:53,814
JIMMY: I gave him some coffee,
he perked right up.
202
00:06:53,847 --> 00:06:55,248
Your guy really
came through, huh?
203
00:06:55,282 --> 00:06:56,450
CHIP:
This is the clown
204
00:06:56,484 --> 00:06:58,151
you were so excited about?
205
00:06:58,185 --> 00:07:00,387
The name's Sully
the Spectacular.
206
00:07:00,420 --> 00:07:01,922
Yeah, spectacularly stupid.
207
00:07:01,955 --> 00:07:03,156
JIMMY:
Hey!
208
00:07:03,190 --> 00:07:04,424
You're in
the presence of greatness.
209
00:07:04,458 --> 00:07:05,659
It's cool.
210
00:07:05,693 --> 00:07:06,894
I get it.
211
00:07:06,927 --> 00:07:09,229
I'm an unproven entity.
212
00:07:09,262 --> 00:07:10,564
Let's see now...
213
00:07:10,598 --> 00:07:12,132
(all yell in astonishment)
214
00:07:12,165 --> 00:07:14,001
Oh...
Oh!
Oh!
215
00:07:14,034 --> 00:07:16,069
Did you just rip
a bird out of the sky?
216
00:07:16,103 --> 00:07:17,905
Yeah, he did,
impressed now?
217
00:07:17,938 --> 00:07:20,407
Yeah, I mean obviously my...
(stammers)
218
00:07:20,440 --> 00:07:23,276
That's the dopest thing
I've ever seen!
(chuckles)
219
00:07:23,310 --> 00:07:24,645
Is that even a trick?
220
00:07:24,678 --> 00:07:26,747
Yeah, I doubt the bird
liked it. (scoffs)
221
00:07:26,780 --> 00:07:28,248
What bird?
222
00:07:28,281 --> 00:07:29,282
Ooh!
(Chip gasps)
223
00:07:29,316 --> 00:07:31,685
(laughing)
224
00:07:31,719 --> 00:07:33,286
(Mickey laughs)
Wow!
225
00:07:33,320 --> 00:07:35,255
Yes! Yeah!
Yeah!
CHIP: What?
226
00:07:35,288 --> 00:07:36,957
Wha... what?
227
00:07:36,990 --> 00:07:39,192
Wow, is that clown for me?!
228
00:07:39,226 --> 00:07:40,694
MICKEY: You better
believe it, buddy.
229
00:07:40,728 --> 00:07:42,596
Go round up the troops
and meet me in the living room
230
00:07:42,630 --> 00:07:44,865
if you want to have your minds
blown out of your butts
231
00:07:44,898 --> 00:07:46,634
by Sully the Spectacular.
Cool.
232
00:07:46,667 --> 00:07:48,836
Hey, everyone!
233
00:07:48,869 --> 00:07:50,871
Come inside if you want
to have your butts blown
234
00:07:50,904 --> 00:07:52,806
by a freaking clown!
235
00:07:52,840 --> 00:07:53,874
(kids cheering)
236
00:07:53,907 --> 00:07:55,142
Yeah.
237
00:07:55,175 --> 00:07:56,343
All right,
238
00:07:56,376 --> 00:07:57,811
I don't get my hands
on a slice of cake...
239
00:07:57,845 --> 00:07:59,613
Whoa, cake's for closers,
Sully, okay?
240
00:07:59,647 --> 00:08:01,314
You razzle-dazzle them
and then we'll talk.
241
00:08:02,850 --> 00:08:04,618
Looks like my little crap fest
is right up Ben's alley.
242
00:08:04,652 --> 00:08:06,620
Hope you guys didn't spend
243
00:08:06,654 --> 00:08:08,155
too much money
on the rides,
244
00:08:08,188 --> 00:08:11,792
and the games,
and all the whatnots.
245
00:08:11,825 --> 00:08:13,827
Who's the clown now?
246
00:08:13,861 --> 00:08:15,963
Of course, Ben would choose
a demented clown
247
00:08:15,996 --> 00:08:17,197
over this amazing party.
248
00:08:17,230 --> 00:08:18,732
Why wouldn't he?
249
00:08:18,766 --> 00:08:20,333
He'll be back.
250
00:08:20,367 --> 00:08:22,335
I got a different horse
in this race,
251
00:08:22,369 --> 00:08:24,538
or shall I say pony?
252
00:08:24,572 --> 00:08:27,374
I'm guessing you got
him a My Mini Pony?
253
00:08:27,407 --> 00:08:30,177
No, because that'd be
the lamest thing ever.
254
00:08:30,210 --> 00:08:31,812
I got him a real pony.
255
00:08:31,845 --> 00:08:33,847
Which saying out loud
also sounds pretty lame.
256
00:08:33,881 --> 00:08:35,382
You know what?
257
00:08:35,415 --> 00:08:38,185
Just, uh, tell everybody
to meet out on the front lawn
258
00:08:38,218 --> 00:08:39,486
in ten minutes.
259
00:08:39,519 --> 00:08:40,821
No, screw that,
let's drop that thing
260
00:08:40,854 --> 00:08:42,556
right through the front door
and up the gut
261
00:08:42,590 --> 00:08:44,057
of her stupid-ass party.
262
00:08:46,093 --> 00:08:48,528
All right,
what do we call this...
263
00:08:48,562 --> 00:08:50,330
girl?
264
00:08:50,363 --> 00:08:52,332
She got a name?
265
00:08:52,365 --> 00:08:53,734
Uh, "Ice Cream."
266
00:08:53,767 --> 00:08:55,002
(pony snorts)
267
00:08:55,035 --> 00:08:56,570
What do I feed her?
268
00:08:56,604 --> 00:08:58,706
Ah, you know, standard stuff:
carrots, hay.
269
00:08:58,739 --> 00:09:00,073
Definitely not chocolate,
though.
270
00:09:00,107 --> 00:09:01,775
Chocolate, isn't
that a dog thing?
271
00:09:01,809 --> 00:09:04,277
Nah, horses, dogs,
same thing.
272
00:09:04,311 --> 00:09:06,714
Are they?
Hey, they're both
animals, right?
273
00:09:07,748 --> 00:09:09,216
Help me up
on this thing.
274
00:09:09,249 --> 00:09:10,383
All right,
here you go.
275
00:09:10,417 --> 00:09:12,185
I'll boost you. Oh, hey.
(grunts)
276
00:09:12,219 --> 00:09:14,387
Oh, oh, easy now. Oh.
277
00:09:14,421 --> 00:09:16,123
Where are the brakes on this?
I don't know.
278
00:09:16,156 --> 00:09:18,558
I'm just the delivery guy.
What? No, where you going?
279
00:09:18,592 --> 00:09:19,793
Don't leave!
280
00:09:19,827 --> 00:09:21,528
Where are you going?
281
00:09:21,561 --> 00:09:22,896
Stop. Where you going?
Where you going?
282
00:09:22,930 --> 00:09:24,431
Stop! No!
283
00:09:24,464 --> 00:09:25,899
Sabrina!
284
00:09:25,933 --> 00:09:26,934
Sabrina, help!
285
00:09:28,435 --> 00:09:29,870
'Sup.
286
00:09:29,903 --> 00:09:30,938
Oh...
287
00:09:30,971 --> 00:09:33,406
Stop. Oh, God...
288
00:09:33,440 --> 00:09:34,708
Help!
289
00:09:34,742 --> 00:09:37,611
Okay, Sully, this is it,
let's do it.
290
00:09:37,645 --> 00:09:39,579
You got it.
Just, uh, give me ten minutes
291
00:09:39,613 --> 00:09:40,981
and we'll
light this place up.
292
00:09:41,014 --> 00:09:42,549
Mm-mm, yeah,
Light it up.
293
00:09:42,582 --> 00:09:43,917
but did you not
just hear me?
294
00:09:43,951 --> 00:09:45,418
I said this is it,
it's showtime.
295
00:09:45,452 --> 00:09:46,920
Oh, I heard you,
but I got to bang out
296
00:09:46,954 --> 00:09:49,089
my pre-show ritual first.
297
00:09:49,122 --> 00:09:50,557
Where's your green room?
298
00:09:50,590 --> 00:09:52,726
Oh, no, man, this is a home,
299
00:09:52,760 --> 00:09:54,094
so we-we don't have
a green room,
300
00:09:54,127 --> 00:09:56,129
but you should do
whatever you need to do.
301
00:09:56,163 --> 00:09:57,831
Well, what other
kind of rooms do you have?
302
00:09:57,865 --> 00:09:59,599
For you?
The bathroom.
303
00:09:59,633 --> 00:10:01,334
You be back in two minutes
or so help me God
304
00:10:01,368 --> 00:10:03,003
I will take the cake
off the table.
305
00:10:03,036 --> 00:10:04,838
Well, you don't have
to be a bitch about it.
306
00:10:04,872 --> 00:10:06,273
Oh, hey, come on, man.
307
00:10:06,306 --> 00:10:08,475
Where's Sully going?
308
00:10:08,508 --> 00:10:10,610
Eh... he-he just
needed to stretch,
309
00:10:10,644 --> 00:10:11,845
but he'll be right back.
310
00:10:11,879 --> 00:10:13,580
(kids sigh, groan)
311
00:10:13,613 --> 00:10:15,182
Yeah, maybe he will.
312
00:10:15,215 --> 00:10:17,284
Or maybe we'll never
see him again.
313
00:10:17,317 --> 00:10:19,586
Who here likes surprises?
Oh.
No.
314
00:10:19,619 --> 00:10:21,922
(kids yelling over each other)
That's what I thought. Okay.
315
00:10:21,955 --> 00:10:22,956
You guys sit tight,
I'm gonna run
316
00:10:22,990 --> 00:10:24,157
and get the best surprise
317
00:10:24,191 --> 00:10:26,359
in the history of birthdays.
318
00:10:26,393 --> 00:10:28,428
(kids cheer)
Yay!
319
00:10:28,461 --> 00:10:29,830
Yes.
Hey, what are you doing?
320
00:10:29,863 --> 00:10:31,098
I got a thing going here.
321
00:10:31,131 --> 00:10:32,465
You do? Hmm.
Yeah.
322
00:10:32,499 --> 00:10:34,868
I don't see anything.
323
00:10:34,902 --> 00:10:38,005
Yeah, but-- Mm. Ugh.
324
00:10:38,038 --> 00:10:40,473
Chip, we're ready
for the pony!
325
00:10:42,142 --> 00:10:44,144
Chip!
326
00:10:48,749 --> 00:10:50,550
No. Hey! Ah!
327
00:10:50,583 --> 00:10:51,685
All right, all right. Yeah.
328
00:10:51,719 --> 00:10:53,620
(screams)
329
00:10:53,653 --> 00:10:55,823
(phone vibrating)
330
00:11:01,594 --> 00:11:03,130
Chip?
Sabrina!
331
00:11:03,163 --> 00:11:05,598
Oh, I've never been happi--
no, no!
332
00:11:07,167 --> 00:11:08,601
(screams)
333
00:11:11,905 --> 00:11:13,240
Damn it.
334
00:11:14,842 --> 00:11:17,144
Damn it!
335
00:11:17,177 --> 00:11:19,747
This one in the star glasses,
is she eyeballing me?
336
00:11:27,287 --> 00:11:28,722
Oh.
Oh, hey there.
337
00:11:28,756 --> 00:11:30,190
Hey.
We're so excited
338
00:11:30,223 --> 00:11:31,491
about your surprise,
did you bring the surprise?
339
00:11:31,524 --> 00:11:32,492
Is it in your pocket?
340
00:11:32,525 --> 00:11:33,593
Yeah, it's coming.
341
00:11:33,626 --> 00:11:34,594
Mm.
Chip is just
342
00:11:34,627 --> 00:11:35,896
a little tied up
at the moment.
343
00:11:35,929 --> 00:11:37,397
Oh.
So,
344
00:11:37,430 --> 00:11:39,332
let's get on
with the clown show.
345
00:11:39,366 --> 00:11:41,902
Oh, we would love to,
but you eighty-sixed the clown.
346
00:11:41,935 --> 00:11:44,037
Remember when she made us
get rid of that fun clown,
347
00:11:44,071 --> 00:11:45,438
who was gonna do
fun clown stuff?
348
00:11:45,472 --> 00:11:46,439
(murmuring agreement)
I remember. Yeah.
349
00:11:46,473 --> 00:11:47,440
We did that
350
00:11:47,474 --> 00:11:48,508
because we were
waiting for that
351
00:11:48,541 --> 00:11:49,342
big surprise
that you promised.
352
00:11:49,376 --> 00:11:50,844
Are you gonna
break your promise?
353
00:11:50,878 --> 00:11:52,746
No.
Uh-uh.
We don't break promises.
354
00:11:52,780 --> 00:11:54,281
No, I would never break
a promise, okay?
355
00:11:54,314 --> 00:11:56,116
It's just...
it's just gonna take
356
00:11:56,149 --> 00:11:57,384
a little bit longer,
that's all.
357
00:11:57,417 --> 00:11:58,886
MICKEY:
Mm.
(kids groan)
358
00:11:58,919 --> 00:12:00,087
Ms. Mickey?
359
00:12:00,120 --> 00:12:01,288
Mm.
We have a problem.
360
00:12:01,321 --> 00:12:03,056
Not now, Alba, I'm gloating.
361
00:12:03,090 --> 00:12:04,591
Uh, no, this is something
that cannot wait.
362
00:12:04,624 --> 00:12:05,625
So, come on,
363
00:12:05,658 --> 00:12:07,460
let's move fast
364
00:12:07,494 --> 00:12:08,896
to-towards that something
365
00:12:08,929 --> 00:12:11,398
that is in
the other room.
366
00:12:11,431 --> 00:12:14,267
You are not moving fast enough
for this thing
367
00:12:14,301 --> 00:12:15,602
that is something.
368
00:12:15,635 --> 00:12:17,370
We can just go.
MICKEY: All right.
369
00:12:17,404 --> 00:12:19,239
Ay...
Oh, whoa.
370
00:12:19,272 --> 00:12:20,473
Dear God!
371
00:12:20,507 --> 00:12:22,109
Gross!
(Alba speaks Spanish)
372
00:12:22,142 --> 00:12:23,610
Oh...
373
00:12:23,643 --> 00:12:25,813
Oh, clown down.
374
00:12:30,483 --> 00:12:31,718
What the hell happened?
What do you think happened?
375
00:12:31,751 --> 00:12:33,720
Syringe, spoon,
tied-off balloon--
376
00:12:33,753 --> 00:12:34,721
come on, do the math.
377
00:12:34,754 --> 00:12:36,756
Nice one, Mickey!
What did I do?
378
00:12:36,790 --> 00:12:38,792
You brought a junkie
to a kid's birthday party!
379
00:12:38,826 --> 00:12:39,893
No, I didn't. He did.
380
00:12:39,927 --> 00:12:41,161
No, I-- uh,
381
00:12:41,194 --> 00:12:42,729
No! You asked for this guy!
382
00:12:42,762 --> 00:12:44,764
I didn't, I asked for
someone like this guy.
383
00:12:44,798 --> 00:12:46,266
I got you the real guy!
(coughing)
Oh, he's alive!
384
00:12:46,299 --> 00:12:48,101
He's choking!
JIMMY:
Oh, get in there!
385
00:12:48,135 --> 00:12:49,837
What?
Get the airway, get the airway!
386
00:12:49,870 --> 00:12:51,638
Come on.
Okay, hang in there, Sully,
I got to clear this out!
387
00:12:51,671 --> 00:12:52,973
Open your mouth.
388
00:12:53,006 --> 00:12:54,274
I-I fishhooked something.
Get it!
389
00:12:54,307 --> 00:12:55,442
Here we go. What...?
Get it.
390
00:12:55,475 --> 00:12:56,676
Whoa.
What?!
391
00:12:56,709 --> 00:12:57,777
Are you kidding me?
392
00:12:57,811 --> 00:13:00,280
(groaning)
This is crazy!
393
00:13:00,313 --> 00:13:01,614
Oh, man,
Ben would have loved that.
394
00:13:01,648 --> 00:13:02,850
This is so stupid!
395
00:13:02,883 --> 00:13:03,951
(groans)
SABRINA: Get it out!
396
00:13:03,984 --> 00:13:05,285
ALBA: Get him moving
or something.
397
00:13:05,318 --> 00:13:06,453
I'm-- I'm try--
(groans)
398
00:13:06,486 --> 00:13:08,488
Cough it up!
I did it, I got it!
399
00:13:08,521 --> 00:13:10,858
At least he's alive,
sort of.
Wake up!
400
00:13:10,891 --> 00:13:12,425
I know you're in there, man.
Wake up!
401
00:13:12,459 --> 00:13:13,760
JIMMY: Harder!
MICKEY: Stop it!
402
00:13:13,793 --> 00:13:15,628
Wake up!
403
00:13:15,662 --> 00:13:16,997
Don't leave me now,
Sully, come on!
404
00:13:17,030 --> 00:13:18,631
Come on, Sully!
JIMMY: Sully!
405
00:13:18,665 --> 00:13:19,799
Hey, guys, what you doing?
406
00:13:19,833 --> 00:13:22,035
MICKEY: Huh?
ALL: No!
407
00:13:22,069 --> 00:13:24,304
(all yelling)
Oh! Oh, no!
408
00:13:24,337 --> 00:13:26,106
He swallowed it.
409
00:13:26,139 --> 00:13:27,674
It's all the way
down. It's gone.
410
00:13:27,707 --> 00:13:29,476
That's okay,
that's okay.
411
00:13:29,509 --> 00:13:31,544
It's okay, it's good,
we're fine.
412
00:13:31,578 --> 00:13:32,779
Uh, Alba?
Hmm?
413
00:13:32,812 --> 00:13:34,114
Why don't you take
our little birthday boy
414
00:13:34,147 --> 00:13:35,682
back outside...
415
00:13:35,715 --> 00:13:37,184
Yeah, yeah, yeah.
...so I can come up
with a plan.
416
00:13:37,217 --> 00:13:38,685
Okay, okay,
come on, come on.
'Cause I will fix this.
417
00:13:38,718 --> 00:13:40,753
Come on.
I will fix it, I can.
418
00:13:43,056 --> 00:13:44,992
Uh...
That's not good!
419
00:13:45,025 --> 00:13:46,359
That balloon!
That's a bad balloon!
420
00:13:46,393 --> 00:13:47,527
I'm gonna call 911!
421
00:13:47,560 --> 00:13:48,528
Yes!
Yes!
422
00:13:48,561 --> 00:13:49,329
No, stop, stop!
423
00:13:49,362 --> 00:13:50,497
Stop! Why?
424
00:13:50,530 --> 00:13:51,398
Because-- listen to me.
425
00:13:51,431 --> 00:13:52,632
Just let me think this through!
426
00:13:52,665 --> 00:13:53,833
What is there to think about?
427
00:13:53,867 --> 00:13:55,702
If we rush Ben
to the emergency room right now,
428
00:13:55,735 --> 00:13:56,803
they are going to
pump his stomach
429
00:13:56,836 --> 00:13:58,371
or they're gonna
dissect him like a frog
430
00:13:58,405 --> 00:14:00,207
and either way,
guess what they're gonna find?
431
00:14:00,240 --> 00:14:02,309
They're gonna find the balloon
and they're not gonna like it!
432
00:14:02,342 --> 00:14:03,543
Okay?
And they're gonna call
433
00:14:03,576 --> 00:14:04,677
Child Protective Services
434
00:14:04,711 --> 00:14:06,013
and he is gonna go
live in a group home,
435
00:14:06,046 --> 00:14:07,514
for this birthday will be ruined
and every birthday
436
00:14:07,547 --> 00:14:09,749
after this one till he's 18
will be ruined.
437
00:14:09,782 --> 00:14:11,584
Yeah, well, at least then
he'll be safe from you!
438
00:14:11,618 --> 00:14:12,752
Okay, you know wha--
439
00:14:12,785 --> 00:14:14,187
I want to--
(yells)
440
00:14:15,388 --> 00:14:16,589
Is that what you want?
441
00:14:16,623 --> 00:14:18,091
Is that really what you want?
442
00:14:18,125 --> 00:14:20,393
You want me to go to jail?
443
00:14:25,365 --> 00:14:26,666
(chuckles)
444
00:14:26,699 --> 00:14:28,501
No! No, I-- no.
445
00:14:28,535 --> 00:14:30,003
Fine. Now let's fix this.
446
00:14:30,037 --> 00:14:31,438
What's the plan?
447
00:14:31,471 --> 00:14:32,940
The plan is very simple.
448
00:14:32,973 --> 00:14:34,041
The plan is get
the bad balloon
449
00:14:34,074 --> 00:14:36,376
out of Ben before it kills him.
450
00:14:36,409 --> 00:14:37,945
Yeah?
Yes, yes.
Yeah.
451
00:14:37,978 --> 00:14:38,678
Move!
Okay!
452
00:14:38,711 --> 00:14:39,879
Yeah. Come on.
453
00:14:39,913 --> 00:14:42,950
Just frickin' kill me already.
454
00:14:42,983 --> 00:14:45,919
Oh, that's a step
in the right direction.
455
00:14:45,953 --> 00:14:48,188
Are we going home now? Ah!
456
00:14:48,221 --> 00:14:49,722
Good pony.
457
00:14:49,756 --> 00:14:51,624
Take-take a left.
Take a left... Yeah!
458
00:14:51,658 --> 00:14:52,859
No! No!
459
00:14:52,892 --> 00:14:54,127
Slow down! Stop!
460
00:14:54,161 --> 00:14:55,762
No!
461
00:14:55,795 --> 00:14:57,597
(exhales)
Coming in hot!
462
00:14:57,630 --> 00:14:59,799
Okay, did you get the ipecac?
No, I did not get the ipecac.
463
00:14:59,832 --> 00:15:01,901
What?
They were all out,
but I got you one better.
464
00:15:01,935 --> 00:15:03,803
Bwah!
What the hell is this?
465
00:15:03,836 --> 00:15:05,272
JIMMY: I have never seen
someone drink that
466
00:15:05,305 --> 00:15:06,439
without throwing up.
What?
467
00:15:06,473 --> 00:15:07,374
I asked you for ipecac
468
00:15:07,407 --> 00:15:08,408
and this is the best you can do?
469
00:15:08,441 --> 00:15:09,909
Yeah, uh, well,
yeah, I--
470
00:15:09,943 --> 00:15:11,578
honestly, that will
make you throw up.
471
00:15:11,611 --> 00:15:13,480
Wait, you want Ben
to get wasted?
472
00:15:13,513 --> 00:15:14,814
No, I don't want
to get him wasted,
473
00:15:14,847 --> 00:15:15,882
but if it happens,
it happens.
474
00:15:15,915 --> 00:15:16,883
This is your guy?
475
00:15:16,916 --> 00:15:18,551
Everyone, relax! I got this.
476
00:15:18,585 --> 00:15:20,387
I'm calling an audible,
I'm going in manually, okay?
477
00:15:20,420 --> 00:15:22,089
Ben, listen close.
478
00:15:22,122 --> 00:15:23,823
What I'm about to
do is gonna suck.
479
00:15:23,856 --> 00:15:25,725
You're gonna hate
it and that's okay.
480
00:15:25,758 --> 00:15:27,995
Sometimes we hate
things, you understand?
481
00:15:28,028 --> 00:15:29,829
Open your mouth.
482
00:15:29,862 --> 00:15:31,231
What are you-- oh.
There we go.
483
00:15:31,264 --> 00:15:32,332
Do you-- do you know
what you're doing?
484
00:15:32,365 --> 00:15:34,101
I'm pulling the trigger!
All right?
485
00:15:34,134 --> 00:15:35,435
You feelin' anything
bubbling up?
486
00:15:35,468 --> 00:15:38,438
No, but it tickles.
Okay.
487
00:15:38,471 --> 00:15:39,939
Seriously?
I'm, like, knee-deep in there.
488
00:15:39,973 --> 00:15:41,141
Oh...
489
00:15:41,174 --> 00:15:42,775
SABRINA:
I'm gonna puke.
Come on.
Come on!
490
00:15:42,809 --> 00:15:44,411
Open wide.
(grunts)
491
00:15:44,444 --> 00:15:46,146
Nothing, huh?
No? Nothing?
492
00:15:46,179 --> 00:15:47,447
This kid's got no gag reflex.
493
00:15:47,480 --> 00:15:48,581
(gags)
494
00:15:48,615 --> 00:15:49,983
JIMMY: What about
a little shimmy?
495
00:15:50,017 --> 00:15:51,985
(squishing)
Yeah.
496
00:15:54,821 --> 00:15:56,523
No?
JIMMY: What
about a swirl?
497
00:15:57,624 --> 00:15:58,958
Faster.
498
00:15:58,992 --> 00:16:00,660
I ca--
499
00:16:00,693 --> 00:16:02,429
I mean, it's like...
I can't watch this.
500
00:16:02,462 --> 00:16:04,264
Yeah, this is starting
to get really uneasy.
501
00:16:04,297 --> 00:16:05,999
No, no, no, no!
Mickey, I'm going to puke,
I'm gonna puke.
502
00:16:06,033 --> 00:16:08,601
All right, everyone just
pull it together! Grow up!
503
00:16:08,635 --> 00:16:09,669
No,
504
00:16:09,702 --> 00:16:10,670
everyone just...
505
00:16:10,703 --> 00:16:11,971
hold it together, it's--
(groans)
506
00:16:12,005 --> 00:16:13,173
(blows raspberry)
...it's all good.
507
00:16:13,206 --> 00:16:15,142
(retches)
Oh!
508
00:16:15,175 --> 00:16:16,143
(Mickey coughing)
509
00:16:16,176 --> 00:16:17,010
(retching continues)
510
00:16:21,148 --> 00:16:25,018
Screw it.
Everyone shut your mouths.
511
00:16:25,052 --> 00:16:26,053
I knew you'd
come around.
512
00:16:26,086 --> 00:16:27,420
This is for me!
513
00:16:28,588 --> 00:16:31,324
Look, what am I doing here?
514
00:16:31,358 --> 00:16:33,793
Just waiting for it
to maybe pass?
515
00:16:33,826 --> 00:16:34,961
Well, guess what?
516
00:16:34,994 --> 00:16:36,963
What if it ruptures
and maybe kills him?
517
00:16:36,996 --> 00:16:38,898
What's Aunt Mickey
talking about?
518
00:16:38,931 --> 00:16:39,666
MICKEY:
Nothing!
519
00:16:39,699 --> 00:16:40,667
I am in charge,
520
00:16:40,700 --> 00:16:42,402
I'm fine, I'm the boss,
521
00:16:42,435 --> 00:16:45,672
and I am deciding that
we're going to the hospital.
522
00:16:45,705 --> 00:16:46,973
Okay,
523
00:16:47,006 --> 00:16:48,708
Ben, listen.
524
00:16:48,741 --> 00:16:50,009
Party's over, okay?
525
00:16:50,043 --> 00:16:51,211
Your Aunt Mickey
screwed up.
526
00:16:51,244 --> 00:16:52,979
I screwed up and, um,
527
00:16:53,012 --> 00:16:54,914
we're gonna have to
take a little ride.
528
00:16:54,947 --> 00:16:56,983
But we haven't even
had cake yet.
529
00:16:57,016 --> 00:16:58,985
JIMMY:
Ah, he's right, Mick.
530
00:16:59,018 --> 00:17:01,521
It's not a party
unless you have cake.
531
00:17:01,554 --> 00:17:03,423
Okay, we'll do cake first.
532
00:17:03,456 --> 00:17:04,557
We'll do cake first.
533
00:17:04,591 --> 00:17:06,559
We'll do cake before the drive
534
00:17:06,593 --> 00:17:07,894
and we'll make
a good memory.
535
00:17:07,927 --> 00:17:09,196
It's the least we can do
536
00:17:09,229 --> 00:17:10,963
before we send him off
into the system.
537
00:17:12,365 --> 00:17:15,902
ALL:
* Happy birthday to you
538
00:17:15,935 --> 00:17:19,406
* Happy birthday to you
539
00:17:19,439 --> 00:17:22,242
(distorted):
* Happy birthday...
540
00:17:22,275 --> 00:17:25,011
Cake!
541
00:17:25,044 --> 00:17:29,882
* ...to you
542
00:17:31,484 --> 00:17:33,720
* Happy birthday dear Ben
543
00:17:33,753 --> 00:17:35,788
SULLY:
Cake!
544
00:17:35,822 --> 00:17:36,956
ALL:
* Happy birthday
545
00:17:36,989 --> 00:17:38,458
Cake!
546
00:17:38,491 --> 00:17:39,692
Sully?
547
00:17:39,726 --> 00:17:41,861
Cake!
(gasps)
548
00:17:41,894 --> 00:17:43,763
What's happening?
549
00:17:43,796 --> 00:17:45,965
(pony neighs, screaming)
Get out of the way!
550
00:17:45,998 --> 00:17:47,967
*
551
00:17:48,000 --> 00:17:49,102
(Chip screams)
552
00:17:49,136 --> 00:17:51,070
*
553
00:17:59,078 --> 00:18:00,580
SABRINA (in slow motion):
Ben!
554
00:18:00,613 --> 00:18:02,849
Look out!
555
00:18:07,520 --> 00:18:10,089
(in slow motion):
Ben!
556
00:18:11,458 --> 00:18:12,425
(grunts)
557
00:18:12,459 --> 00:18:13,226
(guests scream)
558
00:18:13,260 --> 00:18:15,428
CHIP:
Oh!
559
00:18:18,131 --> 00:18:19,599
Oh, thank God it stopped!
560
00:18:19,632 --> 00:18:20,733
(Mickey cackles)
561
00:18:20,767 --> 00:18:22,068
That's why he's my guy!
562
00:18:22,101 --> 00:18:23,503
(coughing)
563
00:18:23,536 --> 00:18:24,471
Oh.
(laughs)
564
00:18:24,504 --> 00:18:27,474
I did it! I saved the day.
565
00:18:27,507 --> 00:18:28,741
Eh.
566
00:18:28,775 --> 00:18:29,809
You got me a pony!
567
00:18:29,842 --> 00:18:30,977
You got me a pony!
568
00:18:31,010 --> 00:18:34,046
This is the best
birthday ever!
569
00:18:35,548 --> 00:18:37,150
(all groaning)
570
00:18:37,184 --> 00:18:37,950
Oh, gross!
571
00:18:37,984 --> 00:18:39,085
That got him to puke?
572
00:18:39,118 --> 00:18:41,354
Oh! (yells)
573
00:18:41,388 --> 00:18:43,022
Oh!
Still intact!
574
00:18:43,055 --> 00:18:44,023
Yes!
Still intact!
575
00:18:44,056 --> 00:18:45,492
We did it!
576
00:18:45,525 --> 00:18:46,693
Oh, yay!
577
00:18:46,726 --> 00:18:47,927
Oh, we did it.
Come here, buddy.
578
00:18:47,960 --> 00:18:49,162
Oh, nice work.
579
00:18:53,833 --> 00:18:55,101
MICKEY:
Hey, Sully!
580
00:18:55,134 --> 00:18:56,636
Get out of here!
Yeah, you're lucky
581
00:18:56,669 --> 00:18:58,205
we don't call the cops
on your junkie ass.
582
00:18:58,238 --> 00:19:00,440
I'm no junkie.
I'm a diabetic.
583
00:19:00,473 --> 00:19:02,108
I live
on birthday cake
584
00:19:02,141 --> 00:19:04,711
and high fructose
corn syrup.
585
00:19:04,744 --> 00:19:06,546
Geez.
586
00:19:06,579 --> 00:19:08,047
What about the needle
and balloons?
587
00:19:08,080 --> 00:19:10,450
Insulin and sugar pills.
588
00:19:10,483 --> 00:19:11,718
The spoon?
589
00:19:11,751 --> 00:19:13,119
Cake.
590
00:19:13,152 --> 00:19:15,788
Try using less
milk chocolate next time.
591
00:19:15,822 --> 00:19:18,991
The frosting is supposed to be
a vehicle for the cake,
592
00:19:19,025 --> 00:19:21,027
not the star of the show.
593
00:19:21,060 --> 00:19:24,096
(groans) Take the cake
and get out of here.
594
00:19:36,075 --> 00:19:38,545
Wow!
595
00:19:38,578 --> 00:19:40,146
Well, that party
was a disaster,
596
00:19:40,179 --> 00:19:41,548
but at least Ben seems
to be having fun.
597
00:19:41,581 --> 00:19:42,849
MICKEY:
Mm-hmm.
598
00:19:42,882 --> 00:19:45,818
Hey, Ben,
I think you missed one.
599
00:19:45,852 --> 00:19:46,719
(Ben gasps)
600
00:19:46,753 --> 00:19:47,654
Who's it from?
601
00:19:47,687 --> 00:19:48,888
I don't know,
602
00:19:48,921 --> 00:19:50,757
we're gonna have to
read the card.
603
00:19:50,790 --> 00:19:51,758
(gasps)
604
00:19:51,791 --> 00:19:53,159
What?!
605
00:19:53,192 --> 00:19:54,994
A postcard from Iraq?
606
00:19:55,027 --> 00:19:56,263
Iraq.
607
00:19:56,296 --> 00:19:57,764
MICKEY:
Who could that be from?
608
00:19:57,797 --> 00:20:00,567
"Dear Ben, greetings from Iraq.
609
00:20:00,600 --> 00:20:02,068
"Mommy and Daddy are sorry
610
00:20:02,101 --> 00:20:05,037
"they couldn't celebrate
your birthday,
611
00:20:05,071 --> 00:20:07,106
but we miss you
and love you very much."
612
00:20:07,139 --> 00:20:08,174
Ah!
(gasps)
613
00:20:08,207 --> 00:20:09,709
"We'll be home
614
00:20:09,742 --> 00:20:11,177
"as soon as we can.
615
00:20:11,210 --> 00:20:13,246
"In the meantime, be a good boy
616
00:20:13,280 --> 00:20:15,214
"and do what
your Aunt Mickey says.
617
00:20:15,248 --> 00:20:17,183
"Don't be fooled
by her good looks,
618
00:20:17,216 --> 00:20:19,786
she's actually smarter
than all of you."
619
00:20:19,819 --> 00:20:20,787
Hmm.
620
00:20:20,820 --> 00:20:22,188
"Love, Mom."
621
00:20:22,221 --> 00:20:23,956
Oh, buddy!
622
00:20:23,990 --> 00:20:25,525
That's so great!
What's in it?
623
00:20:25,558 --> 00:20:27,660
I don't know, you're gonna
have to open it up, goofball.
624
00:20:32,599 --> 00:20:33,800
(gasps)
Syrup!
625
00:20:33,833 --> 00:20:34,901
(hums)
626
00:20:34,934 --> 00:20:36,403
(gasps)
Taquitos!
627
00:20:37,504 --> 00:20:39,272
My Mini Pony dolls!
628
00:20:39,306 --> 00:20:40,172
(smooches)
629
00:20:41,274 --> 00:20:43,075
A mouse!
(mouse squeaking)
630
00:20:43,109 --> 00:20:44,777
Nice touch.
631
00:20:44,811 --> 00:20:46,646
Thanks.
632
00:20:46,679 --> 00:20:49,215
BEN:
This is the greatest
birthday ever!
633
00:20:49,248 --> 00:20:50,783
I know you didn't ask
for any of this.
634
00:20:50,817 --> 00:20:52,251
BEN: I'm gonna have
taquitos with syrup.
635
00:20:52,285 --> 00:20:53,453
And I basically hate
636
00:20:53,486 --> 00:20:54,787
every single thing about you;
637
00:20:54,821 --> 00:20:57,890
the way you look,
the way you sound,
638
00:20:57,924 --> 00:20:58,958
your smell...
639
00:20:58,991 --> 00:21:01,027
Is there a "but" coming?
640
00:21:02,295 --> 00:21:03,330
But...
641
00:21:03,363 --> 00:21:04,331
Whoop, he's eating
the mouse.
642
00:21:04,364 --> 00:21:05,798
No!
Hey!
643
00:21:05,832 --> 00:21:06,766
I get the doctor.
Okay,
644
00:21:06,799 --> 00:21:07,767
come on, kid.
645
00:21:07,800 --> 00:21:09,168
What if we just dance again,
huh?
646
00:21:09,201 --> 00:21:10,737
You know, there's a chance
647
00:21:10,770 --> 00:21:12,238
it actually crawls through.
648
00:21:12,271 --> 00:21:13,606
Oh, sure!
649
00:21:13,640 --> 00:21:15,508
Let's drop everything
because Ben
650
00:21:15,542 --> 00:21:17,644
swallowed something again.
It's not even his real birthday!
651
00:21:17,677 --> 00:21:19,446
What about me?
I was almost killed today!
652
00:21:21,013 --> 00:21:22,014
Captioned by
Media Access Group at WGBH
653
00:21:23,516 --> 00:21:25,017
MICKEY:
This kid's got no gag reflex!
654
00:21:29,456 --> 00:21:31,123
Now that you've gotten
to know The Mick,
655
00:21:31,157 --> 00:21:33,960
here are a few more shows
to check out
from Fox.
656
00:21:35,161 --> 00:21:37,029
(beeping)
657
00:21:37,063 --> 00:21:39,165
Nicole.
Get to the attic.
658
00:21:39,198 --> 00:21:41,734
No matter what you hear,
don't make a sound.
659
00:21:42,502 --> 00:21:44,136
(breathing quietly)
660
00:21:45,338 --> 00:21:47,073
(Nicole breathing shakily)
661
00:21:52,345 --> 00:21:53,380
-(phone rings)
-Carter?
662
00:21:53,413 --> 00:21:55,147
-They're here.
-My God.
663
00:22:01,320 --> 00:22:02,822
ANNOUNCER: 24: Legacy.
664
00:22:02,855 --> 00:22:04,991
After the Super Bowl, on Fox.
45243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.