Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,388 --> 00:01:17,356
To tell you the truth,
2
00:01:17,423 --> 00:01:20,415
I never was muchfor the holidays.
3
00:01:20,493 --> 00:01:23,394
Been forever sinceI'd known a holiday,
4
00:01:23,463 --> 00:01:25,931
since I'd seen my family,
5
00:01:25,999 --> 00:01:28,593
since I'd been with a girl,
6
00:01:28,668 --> 00:01:31,102
since I'd driven a car.
7
00:01:31,170 --> 00:01:34,071
You see, cars arewhat put me here.
8
00:01:34,140 --> 00:01:37,166
Iron Mountain,maximum security.
9
00:01:37,243 --> 00:01:40,076
I was riding a hard 5for grand theft auto.
10
00:01:40,146 --> 00:01:42,478
Meanwhile, most ofmy esteemed raping
11
00:01:42,548 --> 00:01:45,483
and murdering colleagueswere up for parole in 3.
12
00:01:45,551 --> 00:01:47,746
World works like that sometimes.
13
00:01:47,820 --> 00:01:50,414
All the time, in my experience.
14
00:01:50,490 --> 00:01:52,219
That's me, Rudy Duncan,
15
00:01:52,291 --> 00:01:54,225
menace to society,on the left.
16
00:01:54,293 --> 00:01:55,419
Move it out!
17
00:01:55,495 --> 00:01:57,156
The guy on the right'sNick Cassidy,
18
00:01:57,230 --> 00:01:58,720
my best friend.
19
00:01:58,798 --> 00:02:01,289
Back then, we were both lookingat 3 days to a new start.
20
00:02:01,367 --> 00:02:03,631
That's what youtalk about in prison.
21
00:02:03,703 --> 00:02:05,364
How you're gonna get it right.
22
00:02:05,438 --> 00:02:08,271
How you'll never makethe same mistakes.
23
00:02:15,681 --> 00:02:18,650
We walk outta here,we hit that road,
24
00:02:18,718 --> 00:02:21,152
what's the first thingyou're gonna do?
25
00:02:21,220 --> 00:02:22,847
Hot chocolate.
26
00:02:23,990 --> 00:02:25,116
What?
27
00:02:25,191 --> 00:02:27,352
That's the first thing
I'm gonna do.
28
00:02:27,427 --> 00:02:29,952
I'm gonna go out and get myself
a mug of hot chocolate.
29
00:02:30,029 --> 00:02:31,929
And a piece of pecan pie, right?
30
00:02:31,998 --> 00:02:35,126
That's right.
A piece of pecan pie.
31
00:02:35,201 --> 00:02:40,229
Yeah. She's gonna
be out there, man.
32
00:02:40,306 --> 00:02:42,638
She's gonna be right there.
Right there, waiting.
33
00:02:42,708 --> 00:02:44,869
Emmett Johnson,
report back to your cellblock.
34
00:02:44,944 --> 00:02:47,606
She got us a motel
on highway 5.
35
00:02:48,915 --> 00:02:50,940
Lock ourselves in
the whole week,
36
00:02:51,017 --> 00:02:54,714
drinkin' wine,
takin' baths, man.
37
00:02:54,787 --> 00:02:56,220
Huh?
38
00:02:57,390 --> 00:02:59,858
Yeah.
39
00:03:02,562 --> 00:03:05,224
You know, Nick,
all those pictures she sent,
40
00:03:05,298 --> 00:03:07,858
you sure that's really
her in the pictures?
41
00:03:07,934 --> 00:03:10,061
'Cause I did hear sometimes
these girls send pictures
42
00:03:10,136 --> 00:03:11,228
that's not really them.
43
00:03:11,304 --> 00:03:12,498
It's like their prettier,
you know,
44
00:03:12,572 --> 00:03:14,403
cousin' or somethin' like that.
45
00:03:14,474 --> 00:03:16,533
Why you gotta say a thing
like that, man?
46
00:03:16,609 --> 00:03:18,167
Ah, I'm just sayin',
you know, I heard that.
47
00:03:18,244 --> 00:03:19,541
Why? Why you gotta
say a thing like that?
48
00:03:19,612 --> 00:03:21,876
I'm just sayin',
I mean, uh...
49
00:03:21,948 --> 00:03:23,677
you know, maybe I
should take her out.
50
00:03:23,749 --> 00:03:25,216
Spend a day or two with her.
51
00:03:25,284 --> 00:03:27,184
Make sure she's the right girl.
52
00:03:27,253 --> 00:03:29,813
Just a day or two.
53
00:03:29,889 --> 00:03:31,516
Maybe a night or two?
54
00:03:31,591 --> 00:03:34,151
Yeah. Whatever it takes.
Just make sure
55
00:03:34,227 --> 00:03:36,491
you're gettin' the right
merchandise, you know.
56
00:03:36,562 --> 00:03:38,496
Yeah, you know what?
57
00:03:38,564 --> 00:03:41,226
Enjoy your hot chocolate, Rudy.
58
00:03:41,300 --> 00:03:43,860
Think I'll take my chances
with Ashley.
59
00:03:45,104 --> 00:03:49,370
Yeah, I figured. I figured.
60
00:03:49,442 --> 00:03:51,933
Shower release, first tier.
61
00:03:52,011 --> 00:03:54,002
Hold up. Hold.
62
00:03:54,080 --> 00:03:55,342
Pop gate 3.
63
00:03:57,216 --> 00:03:59,844
Oh, shit.
64
00:03:59,919 --> 00:04:01,511
What's up?
65
00:04:01,587 --> 00:04:03,384
Alamo's back.
66
00:04:03,456 --> 00:04:06,789
Don't look like
he missed the sunlight.
67
00:04:06,859 --> 00:04:08,224
Bro, I'm fucked.
68
00:04:08,294 --> 00:04:11,593
Pincher said he thinks
I'm the one who ratted him out
69
00:04:11,664 --> 00:04:12,995
for beating up Creed,
'cause I was there.
70
00:04:13,065 --> 00:04:14,828
He thinks I'm the reason
he ended up in solitary.
71
00:04:14,901 --> 00:04:17,369
Fuck, Rudy.
72
00:04:17,436 --> 00:04:19,370
Move out!
73
00:04:29,015 --> 00:04:31,245
And stop!
74
00:04:32,451 --> 00:04:34,851
Move in!
75
00:04:34,921 --> 00:04:36,786
Listen to this.
76
00:04:36,856 --> 00:04:39,654
"I've made my list,and I've checked it twice,
77
00:04:39,725 --> 00:04:42,990
"and as long as you're naughty,it's gonna be nice.
78
00:04:43,062 --> 00:04:45,189
"All that gets methrough the day
79
00:04:45,264 --> 00:04:48,700
"is to close my eyesand imagine holding you,
80
00:04:48,768 --> 00:04:50,895
"kissing you...
81
00:04:50,970 --> 00:04:52,699
"touching you,
82
00:04:52,772 --> 00:04:55,434
"because I know
I'll feel at that moment
83
00:04:55,508 --> 00:04:59,376
I've found the reason
for my whole entire life."
84
00:04:59,445 --> 00:05:02,005
She sounds pretty mature for 25.
85
00:05:02,081 --> 00:05:03,912
Yeah.
86
00:05:03,983 --> 00:05:07,214
You grow up in Detroit,
you get mature real quick.
87
00:05:07,286 --> 00:05:10,346
Yeah. Either that or those
pictures are 10 years old.
88
00:05:13,659 --> 00:05:14,717
Uhh!
89
00:05:14,794 --> 00:05:18,855
Sure as hell don't make me
miss Millie Bobeck.
90
00:05:18,931 --> 00:05:21,764
Guess I owe Millie, though.
91
00:05:21,834 --> 00:05:24,359
If I hadn't been rolling her,
92
00:05:24,437 --> 00:05:26,371
I would've never ended up here.
93
00:05:26,439 --> 00:05:29,067
Yeah. You hadn't cracked
that guy's head open,
94
00:05:29,141 --> 00:05:30,802
you never would have
found true love.
95
00:05:30,876 --> 00:05:33,208
Jealous.
96
00:05:33,279 --> 00:05:36,248
You know, Nick,
what if she sees you,
97
00:05:36,315 --> 00:05:38,943
and, you know, you just
don't do it for her?
98
00:05:39,018 --> 00:05:40,576
You know, I mean physically.
99
00:05:40,653 --> 00:05:43,747
She just... you know, it's not there.
100
00:05:43,823 --> 00:05:44,790
What are you gonna do?
101
00:05:44,857 --> 00:05:49,521
Well... me and her,
we got a connection.
102
00:05:54,333 --> 00:05:57,962
Oh, Jesus Christ. Get this
fuckin' shit out of my face.
103
00:05:58,037 --> 00:06:00,232
You should've written
to that magazine, Rudy.
104
00:06:00,306 --> 00:06:01,534
Oh, I should've, yeah.
105
00:06:01,607 --> 00:06:03,074
I'm gonna walk outta here,
106
00:06:03,142 --> 00:06:05,303
I'm gonna walk right
into a relationship,
107
00:06:05,378 --> 00:06:07,175
and you, my friend,
108
00:06:07,246 --> 00:06:09,441
will walk out
with the bus fare...
109
00:06:09,515 --> 00:06:11,642
searching for the drunkest
skirt in the room.
110
00:06:11,717 --> 00:06:12,684
That's right.
111
00:06:12,752 --> 00:06:15,016
"Morning, gorgeous.
More eggnog?"
112
00:06:17,290 --> 00:06:19,815
Should've written, Rudy.
113
00:06:19,892 --> 00:06:21,553
You could have got
yourself a girl.
114
00:06:21,627 --> 00:06:24,994
Yeah. Should've done
a lot of things.
115
00:06:26,432 --> 00:06:28,263
All I want
116
00:06:28,334 --> 00:06:31,462
is just to make it
back to Sidnaw,
117
00:06:31,537 --> 00:06:34,870
sit down for Christmas dinner,
118
00:06:34,940 --> 00:06:37,875
sleep in my old bed,
119
00:06:37,943 --> 00:06:41,379
watch some ball games
with my old man,
120
00:06:41,447 --> 00:06:43,540
eat leftovers
for about 6 months.
121
00:06:43,616 --> 00:06:45,447
I thought you hated that place.
122
00:06:45,518 --> 00:06:48,612
Some of my dad's
Christmas turkey.
123
00:06:48,688 --> 00:06:51,953
Yeah, what makes you
think your dad'll forgive you?
124
00:06:52,024 --> 00:06:55,221
Well, he said
I'd pay for it.
125
00:06:55,294 --> 00:06:56,556
You know?
126
00:06:56,629 --> 00:06:58,256
Me and my easy money.
127
00:06:58,331 --> 00:07:00,265
That's what he called it.
128
00:07:00,333 --> 00:07:02,995
After wasting 5 years
of my fuckin' life,
129
00:07:03,069 --> 00:07:06,004
I'd have to say
the guy had a point.
130
00:07:07,740 --> 00:07:09,037
Ohh.
131
00:07:11,510 --> 00:07:14,240
5 years, man.
132
00:07:16,749 --> 00:07:19,547
I did my time.
133
00:07:19,618 --> 00:07:22,143
I just want to go home.
134
00:07:53,018 --> 00:07:54,883
Keep the line movin'!
135
00:07:54,954 --> 00:07:56,182
What's this?
136
00:07:56,255 --> 00:07:57,722
Holiday Jell-O.
137
00:07:57,790 --> 00:07:59,553
What's this shit in it?
138
00:07:59,625 --> 00:08:01,718
Swallow it and ya see.
139
00:08:01,794 --> 00:08:04,194
Just so you know...
140
00:08:04,263 --> 00:08:05,423
Hey.
141
00:08:05,498 --> 00:08:08,524
This man and I are
out of here in 2 days,
142
00:08:08,601 --> 00:08:12,162
so while we're inhaling
London broil and lobster bisque,
143
00:08:12,238 --> 00:08:14,035
you're still
gonna be standing here,
144
00:08:14,106 --> 00:08:16,370
smelling up
the mystery cream fuck.
145
00:08:16,442 --> 00:08:19,707
Who's in prison now?
146
00:08:22,281 --> 00:08:23,873
Alamo, man, it wasn't me.
147
00:08:23,949 --> 00:08:25,007
Back in line!
148
00:08:25,084 --> 00:08:26,381
It wasn't me.
149
00:08:26,452 --> 00:08:28,647
2 days, man. Come on.
150
00:08:35,795 --> 00:08:38,923
Remember how her brother's
a truck driver down there?
151
00:08:38,998 --> 00:08:41,159
Thinkin' he might be able
to help get me some work.
152
00:08:41,233 --> 00:08:42,598
What, workin' security?
153
00:08:42,668 --> 00:08:44,260
Nah.
154
00:08:44,336 --> 00:08:46,327
Nah, I'm through with that shit.
155
00:08:46,405 --> 00:08:48,236
Ashley's right,
I gotta start doin' somethin'
156
00:08:48,307 --> 00:08:50,775
I got a stake in.
157
00:08:50,843 --> 00:08:52,276
Get a business goin'.
158
00:08:52,344 --> 00:08:53,675
I don't know, man.
159
00:08:53,746 --> 00:08:55,976
I've been in the business world.
160
00:08:56,048 --> 00:08:57,572
Hot-wiring cars, Rudy,
161
00:08:57,650 --> 00:09:00,517
does not qualify
as a small business.
162
00:09:00,586 --> 00:09:03,248
"Chop shop consultant"
doesn't work on a resume.
163
00:09:03,322 --> 00:09:04,812
All right.
164
00:09:04,890 --> 00:09:08,189
I just wanted to be
the boss of somethin', ya know?
165
00:09:08,260 --> 00:09:09,693
Have people working for me.
166
00:09:12,932 --> 00:09:14,297
Oh, man, what's wrong with you?
167
00:09:15,935 --> 00:09:17,527
Monsters...
168
00:09:17,603 --> 00:09:19,070
in the gelatin.
169
00:09:19,138 --> 00:09:20,696
It's just a roach, Zook.
170
00:09:20,773 --> 00:09:22,240
Yeah, it's protein.
It's good for ya.
171
00:09:22,308 --> 00:09:24,674
Monsters...
172
00:09:24,743 --> 00:09:25,971
in the gelatin!
173
00:09:26,045 --> 00:09:27,273
All right, calm down.
174
00:09:27,346 --> 00:09:30,679
There are monsters in the gelatin!
175
00:09:30,749 --> 00:09:32,307
Hey, Zook! Sit the fuck down!
176
00:09:32,384 --> 00:09:36,377
Monsters... in... the gelatin!
177
00:09:36,455 --> 00:09:38,946
Look at this shit!
178
00:09:39,024 --> 00:09:40,651
Hey! Jesus!
179
00:09:40,726 --> 00:09:42,250
Sit down! Sit down!
180
00:09:42,328 --> 00:09:44,057
Son of a bitch!
181
00:09:44,129 --> 00:09:45,096
Ooh ha!
182
00:09:45,164 --> 00:09:46,563
You eat this shit!
183
00:09:46,632 --> 00:09:48,600
Uhh!
184
00:09:48,667 --> 00:09:50,999
Sit down! Don't move!
185
00:09:52,505 --> 00:09:53,437
Stay out of it.
186
00:09:53,506 --> 00:09:55,235
Stay out of it, Rudy!
Stay out of it!
187
00:09:55,307 --> 00:09:57,571
I didn't do nothin', man! Be cool!
188
00:09:59,311 --> 00:10:01,108
You want some fuckin' monster?
189
00:10:01,180 --> 00:10:03,512
Eat this, cocksucker!
190
00:10:05,184 --> 00:10:06,981
2 days, man.
191
00:10:10,356 --> 00:10:11,345
Fuck!
192
00:10:15,528 --> 00:10:17,291
Just stand there!
Don't move, don't move!
193
00:10:17,363 --> 00:10:19,228
We have nothing to do with it.
194
00:10:19,298 --> 00:10:20,663
We have nothing to do with it!
195
00:10:20,733 --> 00:10:23,065
Hey, hey! Come back here!
196
00:10:24,136 --> 00:10:25,398
Rudy, watch out!
197
00:10:27,573 --> 00:10:28,540
Uhh!
198
00:10:33,779 --> 00:10:34,711
Down!
199
00:10:34,780 --> 00:10:36,270
Get down!
200
00:10:36,348 --> 00:10:38,111
Get up against the wall!
201
00:10:38,183 --> 00:10:39,912
Nick.
202
00:10:39,985 --> 00:10:42,317
Ohh, Ashley...
I'm gonna be there.
203
00:10:42,388 --> 00:10:43,616
Oh, my God!
204
00:10:43,689 --> 00:10:45,281
Jesus, Rudy. Ashley, Ashley.
205
00:10:45,357 --> 00:10:46,824
OK, you're gonna be all right.
206
00:10:46,892 --> 00:10:48,120
Hold on, just hold on.
207
00:10:48,193 --> 00:10:49,785
No, Ashley, I'm gonna be there.
208
00:10:49,862 --> 00:10:50,794
Guard! Jesus, guard!
209
00:10:50,863 --> 00:10:53,696
I'm gonna be there.
210
00:10:53,766 --> 00:10:56,234
Guard! Guard!
211
00:10:56,302 --> 00:10:58,031
Jesus Christ.
212
00:10:58,103 --> 00:11:00,162
Back, back, back!
Get your hands up!
213
00:11:00,239 --> 00:11:01,968
Oh, my God.
Nick! Nick!
214
00:11:02,041 --> 00:11:04,441
Get him out of here now!
215
00:11:04,510 --> 00:11:06,239
Nick! Nick!
216
00:11:06,312 --> 00:11:07,711
Nick!
217
00:11:07,780 --> 00:11:10,271
Nick! Nick!
218
00:11:18,457 --> 00:11:23,258
Well, least he won't
be comin' back.
219
00:11:25,898 --> 00:11:29,425
Ooh. You need some company
tonight, Rudy,
220
00:11:29,501 --> 00:11:31,526
you just gimme a holler, huh?
221
00:11:35,574 --> 00:11:37,667
Shut the fuck up!
222
00:11:39,078 --> 00:11:40,807
You gonna take that shit, Rudy?!
223
00:11:40,879 --> 00:11:42,574
You gonna do something, Rudy?!
224
00:11:42,648 --> 00:11:44,548
Yeah, I want some company, too!
225
00:12:37,803 --> 00:12:39,600
Open outer gate!
226
00:12:48,981 --> 00:12:50,107
Your world,
227
00:12:50,182 --> 00:12:52,582
and welcome to it,
you dumb fucks!
228
00:12:52,651 --> 00:12:53,777
Don't be a stranger, now.
229
00:12:53,852 --> 00:12:55,581
We'll keep the lights on for ya!
230
00:12:55,654 --> 00:12:57,417
Over here.
231
00:12:57,489 --> 00:12:58,581
Mom.
232
00:12:58,657 --> 00:13:01,091
Hey, baby. Lookin' good.
233
00:13:04,663 --> 00:13:06,358
Jesus!
234
00:13:06,432 --> 00:13:07,558
Aqui, mira.
235
00:13:08,801 --> 00:13:10,666
Claudia?
236
00:13:13,338 --> 00:13:16,637
Hey. You look good.
237
00:13:21,246 --> 00:13:23,544
Come over here.
Hey. How you doing?
238
00:13:46,171 --> 00:13:49,800
"All that gets me through the day
239
00:13:49,875 --> 00:13:53,743
"is to close my eyesand imagine holding you,
240
00:13:53,812 --> 00:13:55,643
"kissing you,
241
00:13:55,714 --> 00:13:57,272
touching you."
242
00:13:59,251 --> 00:14:00,343
Don't do it, Rudy.
243
00:14:00,419 --> 00:14:03,388
Don't you fuckin' do it.
244
00:14:07,159 --> 00:14:09,559
Mmm, baby.
245
00:14:13,732 --> 00:14:15,393
Jesus Christ.
246
00:14:49,868 --> 00:14:50,994
You Ashley?
247
00:14:57,176 --> 00:14:59,542
I'm Nick.
248
00:15:23,068 --> 00:15:24,933
How's your coffee?
249
00:15:28,807 --> 00:15:30,934
It's good.
250
00:15:31,009 --> 00:15:35,639
Jeez, it's got to be about
10 degrees out there.
251
00:15:38,517 --> 00:15:41,008
The radio said negative 5.
252
00:15:42,254 --> 00:15:43,346
Negative 5?
253
00:15:43,422 --> 00:15:44,616
Yeah.
254
00:15:44,690 --> 00:15:47,818
I don't think it's negative 5.
255
00:15:49,995 --> 00:15:53,089
The radio said.
256
00:15:53,165 --> 00:15:57,534
Oh, windchill, you know,
is probably what they meant.
257
00:15:57,603 --> 00:15:58,831
Windchill factor.
258
00:15:58,904 --> 00:16:00,098
Yeah.
259
00:16:04,543 --> 00:16:05,805
Look, Ashley, I'm sorry.
260
00:16:05,878 --> 00:16:07,402
I, uh, I was scared
261
00:16:07,479 --> 00:16:09,504
that I was gonna walk out there
262
00:16:09,581 --> 00:16:11,811
and you were gonna
take one look at me
263
00:16:11,884 --> 00:16:13,317
and just turn around.
264
00:16:13,385 --> 00:16:14,716
You know, I was scared
265
00:16:14,786 --> 00:16:16,185
I was walking into heartache.
266
00:16:16,255 --> 00:16:18,189
All those lettersand all those words,
267
00:16:18,257 --> 00:16:21,385
and you have a picturein your mind, and...
268
00:16:21,460 --> 00:16:23,394
I was scared you'd see me,
269
00:16:23,462 --> 00:16:26,954
and I just wouldn't be that...
270
00:16:27,032 --> 00:16:29,227
picture that you had in your mind.
271
00:16:29,301 --> 00:16:31,599
I figured you walked
out of there
272
00:16:31,670 --> 00:16:33,331
and you saw my clothes
or something,
273
00:16:33,405 --> 00:16:36,067
and you just walked
right the other way.
274
00:16:36,141 --> 00:16:38,666
You know, maybe you saw
my coat or my hair...
275
00:16:38,744 --> 00:16:40,336
Oh, hey, I like your coat.
276
00:16:40,412 --> 00:16:42,676
Maybe you, um...
277
00:16:44,049 --> 00:16:46,574
Maybe you saw me,
and I didn't...
278
00:16:46,652 --> 00:16:49,212
Ashley... no.
279
00:16:50,422 --> 00:16:52,549
That was me.
280
00:16:55,627 --> 00:16:59,586
I thought you said
you had curly hair.
281
00:17:01,433 --> 00:17:03,094
I do. It's very curly.
282
00:17:03,168 --> 00:17:05,193
When it gets long,
it's really curly,
283
00:17:05,270 --> 00:17:06,635
but I had to cut it short.
284
00:17:06,705 --> 00:17:09,037
I can grow it back out again,
if you want.
285
00:17:09,107 --> 00:17:10,734
I mean, I can get,
you know, pretty bushy.
286
00:17:10,809 --> 00:17:12,504
No. No, no, no.
287
00:17:14,112 --> 00:17:17,673
I want you to be
who you want to be.
288
00:17:17,749 --> 00:17:20,013
Do that again.
289
00:17:21,553 --> 00:17:22,679
What?
290
00:17:22,754 --> 00:17:24,381
Smile like that.
291
00:17:27,693 --> 00:17:30,491
Come on, one more time.
292
00:17:36,368 --> 00:17:40,168
God, I have been dreaming
about that smile...
293
00:17:40,238 --> 00:17:42,866
for so long...
294
00:17:42,941 --> 00:17:44,408
Ashley Mercer.
295
00:17:50,549 --> 00:17:53,484
You're better than the pictures
in my mind, Nick.
296
00:17:58,290 --> 00:17:59,450
You're real.
297
00:19:15,534 --> 00:19:17,126
Can I ask you something?
298
00:19:17,202 --> 00:19:18,499
Mmm?
299
00:19:18,570 --> 00:19:21,539
This the first time you ever
done somethin' like this?
300
00:19:23,008 --> 00:19:25,636
You... oh, look at you.
301
00:19:25,710 --> 00:19:29,441
You're so pretty, sweet.
302
00:19:29,514 --> 00:19:33,450
Why you writing to some con
you don't even know?
303
00:19:33,518 --> 00:19:36,351
I told you, Nick, remember?
304
00:19:36,421 --> 00:19:37,581
Tell me again.
305
00:19:42,561 --> 00:19:46,759
All the guys I've ever been with,
306
00:19:46,832 --> 00:19:49,460
they never wanted
to get to know me.
307
00:19:52,871 --> 00:19:55,533
Who I am, inside.
308
00:19:56,875 --> 00:20:00,242
They just wanted to get inside.
309
00:20:02,914 --> 00:20:05,747
Guy like you, Nick...
310
00:20:05,817 --> 00:20:07,648
God, I mean, 6 months
311
00:20:07,719 --> 00:20:10,711
before you can even touch my face.
312
00:20:10,789 --> 00:20:15,351
I figure a guy like that
was gonna have to work
313
00:20:15,427 --> 00:20:18,021
to get to know me
some other way.
314
00:20:30,742 --> 00:20:34,337
But when I read
what you wrote to me,
315
00:20:34,412 --> 00:20:35,936
I said...
316
00:20:36,014 --> 00:20:38,608
here's a guy they say
is a criminal,
317
00:20:38,683 --> 00:20:40,173
but he's not.
318
00:20:41,620 --> 00:20:43,110
Just protected his girl.
319
00:20:43,188 --> 00:20:47,090
I mean, somebody
got killed, but...
320
00:20:47,159 --> 00:20:48,854
he's not a killer.
321
00:20:50,061 --> 00:20:52,586
'Cause he did what he had to do
322
00:20:52,664 --> 00:20:54,131
to save somebody.
323
00:20:55,534 --> 00:20:59,129
And the world just
didn't see it that way.
324
00:20:59,204 --> 00:21:01,832
State of Michigan, anyway.
325
00:21:01,907 --> 00:21:05,308
You wrote me some
wonderful things, Nick.
326
00:21:05,377 --> 00:21:08,471
It wasn't all me, you know.
327
00:21:08,547 --> 00:21:10,481
Aw, it was all you.
328
00:21:10,549 --> 00:21:12,574
The guy I was in with, you know,
329
00:21:12,651 --> 00:21:14,710
he helped me with
some of the, you know,
330
00:21:14,786 --> 00:21:16,117
some of the romantic stuff.
331
00:21:16,188 --> 00:21:18,349
He's a good guy, actually.
You'd like him. Ha.
332
00:21:18,423 --> 00:21:20,914
I'm talkin' about the heart...
333
00:21:22,260 --> 00:21:23,784
not the words.
334
00:21:23,862 --> 00:21:26,831
Yeah, well...
335
00:21:26,898 --> 00:21:30,800
some of the heart
might have been his, too.
336
00:21:30,869 --> 00:21:31,961
Yeah?
337
00:21:40,645 --> 00:21:43,113
He should have signed his name,
338
00:21:43,181 --> 00:21:45,115
then he'd be here right now.
339
00:22:07,739 --> 00:22:09,764
Merry Christmas!
Ho ho ho!
340
00:22:09,841 --> 00:22:10,808
Mmm-ah!
341
00:22:10,875 --> 00:22:12,172
Merry Christmas, Santa! Whoo!
342
00:22:12,244 --> 00:22:13,802
Leave Santa alone!
343
00:22:13,878 --> 00:22:15,311
Provisions, Nick.
344
00:22:15,380 --> 00:22:16,904
- What?
- Provisions!
345
00:22:18,683 --> 00:22:21,311
Oh, we are going
to be naked,
346
00:22:21,386 --> 00:22:24,480
drinking cold champagne,
347
00:22:24,556 --> 00:22:26,353
but we are not leaving
that motel room
348
00:22:26,424 --> 00:22:27,948
till after New Year's.
349
00:22:28,026 --> 00:22:30,859
OK, well, I think
we got enough stuff.
350
00:22:30,929 --> 00:22:32,897
Come here, you need a coat.
351
00:22:32,964 --> 00:22:35,660
No boyfriend of mine
is gonna walk around
352
00:22:35,734 --> 00:22:37,224
in a negative-5-degree windchill
353
00:22:37,302 --> 00:22:39,099
without a good-looking
goddamn coat.
354
00:22:39,170 --> 00:22:41,365
Yeah, but I... you already
got me all this stuff.
355
00:22:41,439 --> 00:22:43,031
I didn't get you anything.
356
00:22:43,108 --> 00:22:45,542
Nick, you got out.
357
00:22:45,610 --> 00:22:47,100
You're here.
358
00:22:47,178 --> 00:22:49,738
You're my Christmas.
359
00:22:49,814 --> 00:22:51,782
It's $200, Ash.
360
00:22:51,850 --> 00:22:53,943
Ha ha, I know.
361
00:22:54,019 --> 00:22:56,715
But you forget where I work.
362
00:22:56,788 --> 00:22:57,982
Beauty and fragrances.
363
00:22:58,056 --> 00:23:00,923
Yup. 50% off, my friend.
364
00:23:00,992 --> 00:23:02,391
Ho ho ho.
365
00:23:13,338 --> 00:23:16,000
Just until the holidays, Nick.
366
00:23:16,074 --> 00:23:18,668
You know, we'll let her
have her holidays,
367
00:23:18,743 --> 00:23:20,711
then we'll tell her.
368
00:23:20,779 --> 00:23:21,711
Attention, shoppers...
369
00:23:21,780 --> 00:23:22,712
Hey, Nick.
370
00:23:22,781 --> 00:23:23,713
Yeah.
371
00:23:23,782 --> 00:23:25,409
You know what I was thinking?
372
00:23:25,483 --> 00:23:26,450
What?
373
00:23:26,518 --> 00:23:29,851
Well, after our little
holiday hideaway,
374
00:23:29,921 --> 00:23:32,446
maybe instead of
going back to Detroit,
375
00:23:32,524 --> 00:23:33,752
we can go gambling.
376
00:23:33,825 --> 00:23:35,383
Don't you think that'd be fun?
377
00:23:35,460 --> 00:23:37,121
You know, drive up
to that Indian place
378
00:23:37,195 --> 00:23:38,560
you used to work at.
379
00:23:38,630 --> 00:23:40,063
I don't know about that.
380
00:23:40,131 --> 00:23:41,291
What are you talking about?
381
00:23:41,366 --> 00:23:42,628
I haven't gambled in forever.
382
00:23:42,701 --> 00:23:44,692
I got some luck, you know?
383
00:23:44,769 --> 00:23:46,703
Blackjack, Nick,
blackjack I'm good at.
384
00:23:46,771 --> 00:23:48,329
And they'd give us
some free games,
385
00:23:48,406 --> 00:23:49,839
wouldn't they,
since you worked there?
386
00:23:49,908 --> 00:23:51,000
Whoa, I worked security.
387
00:23:51,076 --> 00:23:52,304
I don't think they're going to be
388
00:23:52,377 --> 00:23:53,605
rolling out the red carpet for me.
389
00:23:53,678 --> 00:23:54,804
Yeah, slots...
390
00:23:54,879 --> 00:23:56,471
Whoo! Baby, am I good at slots.
391
00:23:56,548 --> 00:23:57,708
You don't even know.
392
00:23:57,782 --> 00:23:58,976
It would be so much fun.
Come on.
393
00:23:59,050 --> 00:24:01,348
You can't be good at slots.
You just pull the handle.
394
00:24:01,419 --> 00:24:03,853
No, but we'll walk in there
like high rollers.
395
00:24:03,922 --> 00:24:05,184
You know, it'll be fun.
396
00:24:05,256 --> 00:24:07,816
Look, Ash, we're not going
anywhere I used to work.
397
00:24:07,892 --> 00:24:09,120
OK? That's it.
398
00:24:10,562 --> 00:24:12,427
OK.
399
00:24:12,497 --> 00:24:13,828
I'm sorry. I just...
400
00:24:13,898 --> 00:24:15,422
you know, I thought maybe
401
00:24:15,500 --> 00:24:16,762
you had friends there,
402
00:24:16,835 --> 00:24:18,359
and you'd like to see them.
403
00:24:18,436 --> 00:24:20,233
Hey, it's OK.
I just... look, you know...
404
00:24:20,305 --> 00:24:22,865
I've been in prison for 2 years.
405
00:24:22,941 --> 00:24:24,374
Those guys really
don't want to see me.
406
00:24:24,442 --> 00:24:26,239
Trust me.
407
00:24:26,311 --> 00:24:29,838
Well, they don't know what
the hell they're missing.
408
00:24:52,370 --> 00:24:53,928
I'm gonna tell them
not to bother us
409
00:24:54,005 --> 00:24:55,563
for the rest of the year.
410
00:24:55,640 --> 00:24:56,868
When I get back in that room,
411
00:24:56,941 --> 00:24:59,876
you better be wearing
nothing but a candy cane.
412
00:25:23,067 --> 00:25:24,398
Ohh!
413
00:25:24,469 --> 00:25:25,595
Hi, Nick.
414
00:25:50,228 --> 00:25:52,924
Aah! Ah, shit.
415
00:25:57,001 --> 00:25:58,662
I owe you a drink.
416
00:25:58,736 --> 00:26:00,033
Uhh!
417
00:26:06,144 --> 00:26:07,304
Welcome home, Nick.
418
00:26:11,015 --> 00:26:13,245
Look, man, you don't know me.
419
00:26:13,318 --> 00:26:16,048
Ho ho ho.
Oh, I know you.
420
00:26:16,120 --> 00:26:17,712
I know you real well.
421
00:26:17,789 --> 00:26:18,881
You can't.
422
00:26:18,957 --> 00:26:20,982
Uhh, the hell I can't.
423
00:26:21,059 --> 00:26:21,991
Watch out, baby!
424
00:26:22,060 --> 00:26:22,992
Ashley!
425
00:26:23,061 --> 00:26:24,528
I'm bringin' in the tree!
426
00:26:24,596 --> 00:26:25,756
Yaah! Nick!
427
00:26:25,830 --> 00:26:26,854
Mmm!
428
00:26:26,931 --> 00:26:28,694
Aah!
429
00:26:38,543 --> 00:26:42,502
Looks like somebody's
been havin' some fun.
430
00:26:46,451 --> 00:26:48,715
Hey, sis.
431
00:26:48,786 --> 00:26:50,014
Happy holidays.
432
00:26:54,058 --> 00:26:56,458
You bastard! Ohh!
433
00:26:56,528 --> 00:26:58,120
Take it easy.
Don't hurt her.
434
00:26:58,196 --> 00:27:00,687
Right. Sorry, Monster.
435
00:27:05,203 --> 00:27:06,329
So...
436
00:27:07,872 --> 00:27:10,602
this is the guy
you've been waitin' for.
437
00:27:10,675 --> 00:27:12,643
The man of your dreams.
438
00:27:12,710 --> 00:27:14,803
Gabriel.
What are you doing?
439
00:27:14,879 --> 00:27:16,676
I read a lot about you, Nick.
440
00:27:16,748 --> 00:27:18,739
Gabriel, what are you doing here?!
441
00:27:18,816 --> 00:27:22,343
I read you're a man
of some knowledge.
442
00:27:22,420 --> 00:27:23,682
Gabriel.
443
00:27:23,755 --> 00:27:25,347
A man of some travels.
444
00:27:25,423 --> 00:27:28,256
Look, man, I'm not him.
445
00:27:28,326 --> 00:27:29,691
Whatever you want from Nick,
446
00:27:29,761 --> 00:27:30,887
you got the wrong guy.
447
00:27:30,962 --> 00:27:32,327
Nick.
448
00:27:33,398 --> 00:27:34,365
Ohh!
449
00:27:34,432 --> 00:27:36,332
No! No!
450
00:27:36,401 --> 00:27:38,335
Aah ha ha!
451
00:27:38,403 --> 00:27:39,597
Well, who are you now?
452
00:27:39,671 --> 00:27:41,662
I'm not him, man!
453
00:27:41,739 --> 00:27:43,331
I'm not... She just...
454
00:27:43,408 --> 00:27:45,000
She thinks I'm Nick. I'm not him.
455
00:27:45,076 --> 00:27:46,168
Put him in the truck.
456
00:27:46,244 --> 00:27:47,677
Wait a minute.
I was in the joint with him.
457
00:27:47,745 --> 00:27:49,679
That's how I knew
about him and her.
458
00:27:49,747 --> 00:27:50,839
I took his place.
459
00:27:50,915 --> 00:27:51,847
You what?
460
00:27:51,916 --> 00:27:52,974
I...
461
00:27:53,051 --> 00:27:55,611
OK. I got out.
Nick didn't.
462
00:27:55,687 --> 00:27:58,451
I knew about her letters, and...
463
00:27:58,523 --> 00:27:59,751
Jesus Christ, man,
464
00:27:59,824 --> 00:28:00,916
whatever you want from Nick,
465
00:28:00,992 --> 00:28:02,391
I-I'm not him, OK?
466
00:28:02,460 --> 00:28:04,860
I just...
I wanted to be.
467
00:28:09,467 --> 00:28:11,799
You're not Nick Cassidy?
468
00:28:11,869 --> 00:28:14,963
No, man,
I just shared his cell.
469
00:28:15,039 --> 00:28:18,031
But you were sayin' you were?
470
00:28:18,109 --> 00:28:19,906
Yeah.
471
00:28:19,978 --> 00:28:23,209
So you could get with my sister?
472
00:28:23,281 --> 00:28:25,010
Yeah.
473
00:28:25,083 --> 00:28:28,814
So you could get down her chimney?
474
00:28:28,886 --> 00:28:29,875
Yeah.
475
00:28:31,222 --> 00:28:34,214
And you think tellin' me
that's gonna help your cause?
476
00:28:36,728 --> 00:28:37,820
No!
477
00:28:38,930 --> 00:28:40,591
No.
478
00:28:40,665 --> 00:28:41,632
No.
479
00:28:41,699 --> 00:28:42,927
Is this him?
480
00:28:43,001 --> 00:28:45,492
Please don't hurt him,
Gabriel! Don't!
481
00:28:45,570 --> 00:28:47,834
Is this the fucker
you've been writin' all year?
482
00:28:47,905 --> 00:28:49,463
Don't, please don't.
483
00:28:49,540 --> 00:28:51,405
Is this Nick Cassidy?!
484
00:28:51,476 --> 00:28:54,377
Yes! Yes!
485
00:28:54,445 --> 00:28:55,537
Yes.
486
00:28:56,814 --> 00:29:00,648
Well, he better learn
to give you some respect.
487
00:29:00,718 --> 00:29:02,151
No!
488
00:29:02,220 --> 00:29:03,744
Get her out of here.
489
00:29:03,821 --> 00:29:06,255
No. No.
490
00:29:06,324 --> 00:29:08,815
No!
491
00:29:08,893 --> 00:29:10,121
No!
492
00:29:12,463 --> 00:29:14,761
Man, they got
a shitload of cookies.
493
00:29:14,832 --> 00:29:16,424
Take 'em.
494
00:29:18,202 --> 00:29:19,760
What about the tree?
495
00:29:19,837 --> 00:29:22,635
You want the tree?
496
00:29:22,707 --> 00:29:23,696
Yeah.
497
00:29:29,347 --> 00:29:30,609
Uhh.
498
00:29:35,253 --> 00:29:37,244
I read your letters, convict.
499
00:29:41,359 --> 00:29:44,658
Don't play no reindeer games with me.
500
00:29:55,373 --> 00:29:57,637
He read your letters.
501
00:29:57,709 --> 00:29:59,301
One day, I wasn't...I wasn't there,
502
00:29:59,377 --> 00:30:00,901
and he... he came in,
503
00:30:00,978 --> 00:30:03,105
and Jane-Janey tried to stop him,
504
00:30:03,181 --> 00:30:04,808
but he read your letters.
505
00:30:04,882 --> 00:30:07,407
What letters?
506
00:30:07,485 --> 00:30:09,749
He knows you worked
at that casino.
507
00:30:14,726 --> 00:30:16,387
Shoo.
508
00:30:16,461 --> 00:30:17,826
What?!
509
00:30:17,895 --> 00:30:20,159
Oh, my God, you set him up!
510
00:30:20,231 --> 00:30:22,722
No. No, I didn't. I didn't.
511
00:30:22,800 --> 00:30:24,495
When'd you decide
to do it, Ash?
512
00:30:24,569 --> 00:30:26,799
Huh? After which one
of his letters?
513
00:30:26,871 --> 00:30:28,862
What, the 40th?
The 50th?
514
00:30:28,940 --> 00:30:30,202
The first? What?!
515
00:30:30,274 --> 00:30:31,400
No, Nick...
516
00:30:31,476 --> 00:30:32,602
Look, I'm not Nick!
517
00:30:32,677 --> 00:30:33,701
OK?!
518
00:30:33,778 --> 00:30:35,473
You thought you'd fuck him over?!
519
00:30:35,546 --> 00:30:38,606
Aw, shit! Guess what?
He fucked you!
520
00:30:38,683 --> 00:30:40,310
Because I never worked
in any casino,
521
00:30:40,384 --> 00:30:42,352
and I can't help you,
because I'm not him!
522
00:30:42,420 --> 00:30:44,581
No, you don't understand!
I love you!
523
00:30:44,655 --> 00:30:46,350
Aw, Jesus Christ!
524
00:30:46,424 --> 00:30:47,823
Hey, hey, hey, man!
525
00:30:47,892 --> 00:30:49,450
Watch your mouth.
It's Christmas.
526
00:30:49,527 --> 00:30:52,621
Listen to me.
Listen to me.
527
00:30:52,697 --> 00:30:54,961
My brother has killed people.
528
00:30:55,032 --> 00:30:56,124
I know this.
529
00:30:56,200 --> 00:30:57,132
You don't know him.
530
00:30:57,201 --> 00:30:58,532
You don't know
what he's capable of.
531
00:30:58,603 --> 00:31:01,163
He will kill you. If you keep
telling him that you're not you,
532
00:31:01,239 --> 00:31:02,399
he will kill you.
533
00:31:02,473 --> 00:31:05,067
Says here the retail industry
534
00:31:05,143 --> 00:31:06,770
does 50% of its business
535
00:31:06,844 --> 00:31:10,780
between December 1st
and December 25th.
536
00:31:10,848 --> 00:31:13,817
That's half a year's business
in one month's time.
537
00:31:13,885 --> 00:31:15,876
It seems to me
an intelligent country
538
00:31:15,953 --> 00:31:19,252
would legislate a second
such gift-giving holiday.
539
00:31:19,323 --> 00:31:21,382
Create, say, a Christmas II,
540
00:31:21,459 --> 00:31:23,427
late May or early June,
541
00:31:23,494 --> 00:31:25,121
to further stimulate growth.
542
00:31:25,196 --> 00:31:27,391
Ever since you been
goin' to night school,
543
00:31:27,465 --> 00:31:29,092
you've been giving me
headaches, Jumpy.
544
00:31:29,167 --> 00:31:30,964
Christmas II.
545
00:31:43,181 --> 00:31:44,170
Just...
546
00:31:49,420 --> 00:31:54,153
"My sweet, sexy Ashy-Lashy." Huh.
547
00:31:54,225 --> 00:31:57,683
"I have been dreaming
of you constantly,
548
00:31:57,762 --> 00:31:59,093
"and knowing you are out there
549
00:31:59,163 --> 00:32:01,791
"makes these walls
not seem so close
550
00:32:01,866 --> 00:32:04,426
"or so strong or so cold.
551
00:32:04,502 --> 00:32:07,528
"Saah... someday
I'm gonna take you up
552
00:32:07,605 --> 00:32:08,970
"by Lake Superior.
553
00:32:09,040 --> 00:32:13,568
"Before I went in,
before goddamn Millie,
554
00:32:13,644 --> 00:32:15,874
"I used to work up at this casino,
555
00:32:15,947 --> 00:32:18,211
"workin' security.
556
00:32:18,282 --> 00:32:22,446
"Used to watch for peoplestealin' chips,
557
00:32:22,520 --> 00:32:25,080
"counting cards,
getting piss-drunk,
558
00:32:25,156 --> 00:32:26,418
"that kind of stuff.
559
00:32:26,490 --> 00:32:28,117
"Indian place.
560
00:32:28,192 --> 00:32:29,989
Easiest job I ever had."
561
00:32:32,163 --> 00:32:33,755
You're a good writer, Nick.
562
00:32:35,266 --> 00:32:37,996
I give this writing...
563
00:32:38,069 --> 00:32:40,003
an A-plus.
564
00:32:40,071 --> 00:32:43,006
Now, you just tell us
what we need to know,
565
00:32:43,074 --> 00:32:44,336
and you two kids,
566
00:32:44,408 --> 00:32:46,535
you get to go
live happily ever after.
567
00:32:46,611 --> 00:32:50,843
You... You give me
little nieces and nephews.
568
00:32:50,915 --> 00:32:52,974
Listen to me, man.
569
00:32:53,050 --> 00:32:55,018
I never worked at a casino.
570
00:32:55,086 --> 00:32:56,018
No, Nick.
571
00:32:56,087 --> 00:32:58,521
Now, just shut up.
572
00:32:58,589 --> 00:33:01,057
That guy who wrote that letter?
573
00:33:01,125 --> 00:33:02,456
That's Nick Cassidy.
574
00:33:02,526 --> 00:33:04,790
I was in the joint with him.
575
00:33:04,862 --> 00:33:06,796
He rode a 2-year
manslaughter bit
576
00:33:06,864 --> 00:33:08,422
for killing some guy
who was bothering
577
00:33:08,499 --> 00:33:10,194
his girlfriend in a bar.
578
00:33:10,268 --> 00:33:12,168
He's dead.
579
00:33:12,236 --> 00:33:13,533
He wrote those letters.
580
00:33:13,604 --> 00:33:15,037
He worked at a casino.
581
00:33:15,106 --> 00:33:19,167
Me? My last jobwas at a quick booth.
582
00:33:19,243 --> 00:33:21,006
I did 5 for lifting cars.
583
00:33:21,078 --> 00:33:22,477
That's it, he was my cellmate.
584
00:33:22,546 --> 00:33:23,672
That's how I know him.
585
00:33:23,748 --> 00:33:25,943
I'm not him.
586
00:33:26,017 --> 00:33:28,281
I'm sorry about your sister.
587
00:33:28,352 --> 00:33:30,786
I just got out of the joint.
588
00:33:30,855 --> 00:33:33,688
I... I just wanted...
I don't know anything,
589
00:33:33,758 --> 00:33:36,352
I don't remember anybody,
I just wanna go home.
590
00:33:46,270 --> 00:33:47,464
Bury this guy.
591
00:33:47,538 --> 00:33:49,096
No. Gabriel, no.
592
00:33:49,173 --> 00:33:50,868
Gabriel, you promised.
593
00:33:50,942 --> 00:33:52,671
I promised that when he helped us,
594
00:33:52,743 --> 00:33:54,210
we'd be gone.When he helped us.
595
00:33:54,278 --> 00:33:55,302
This guy doesn't wanna play!
596
00:33:55,379 --> 00:33:57,370
No, you promised me.
597
00:33:57,448 --> 00:33:58,710
And you promised me
598
00:33:58,783 --> 00:34:00,512
you'd get your sweetheart to help!
599
00:34:02,653 --> 00:34:05,121
He'd rather die
600
00:34:05,189 --> 00:34:06,952
than be with you.
601
00:34:08,659 --> 00:34:10,889
He'd make a fucked-upboyfriend anyway.
602
00:34:13,798 --> 00:34:15,663
Bury this guy
all over the place.
603
00:34:15,733 --> 00:34:16,665
No. No!
604
00:34:16,734 --> 00:34:17,792
Come on.
605
00:34:17,868 --> 00:34:18,960
Gabriel, no!
606
00:34:19,036 --> 00:34:20,765
Shut up!
607
00:34:29,814 --> 00:34:30,838
Uhh!
608
00:34:38,723 --> 00:34:40,691
Now, don't get no blood
on my shoes.
609
00:34:41,892 --> 00:34:43,917
All right, all right,
all right, all right!
610
00:34:43,995 --> 00:34:45,257
What do you wanna know?!
611
00:34:45,329 --> 00:34:47,126
About the casino!
About the Tomahawk!
612
00:34:47,198 --> 00:34:50,531
Jesus Christ,
what do you wanna know?!
613
00:35:00,578 --> 00:35:02,876
Spent 6 months
writing love letters.
614
00:35:02,947 --> 00:35:05,006
My pen pal fucks me over.
615
00:35:05,082 --> 00:35:06,879
Thanks for the stamps, Ash.
616
00:35:08,052 --> 00:35:10,282
All right, what do you
want to know?
617
00:35:10,354 --> 00:35:12,845
Everything.
618
00:35:12,923 --> 00:35:15,289
Nick, I love you, baby.
619
00:35:15,359 --> 00:35:17,953
Nick, I love you.
620
00:35:18,029 --> 00:35:19,223
Hey.
621
00:35:19,296 --> 00:35:21,230
She said she loves you.
622
00:35:21,298 --> 00:35:22,458
Say somethin'.
623
00:35:23,934 --> 00:35:25,868
I had better sex in prison.
624
00:35:28,973 --> 00:35:30,941
Throw him back in the rig.
625
00:35:32,710 --> 00:35:35,042
Monster, he's not the guy.
626
00:35:37,248 --> 00:35:39,512
Whole time you were drivin',
up front,
627
00:35:39,583 --> 00:35:41,175
he was telling her
he's not the guy,
628
00:35:41,252 --> 00:35:42,844
he's not the guy.
629
00:35:42,920 --> 00:35:44,581
Now, I understandwhy he'd tell us
630
00:35:44,655 --> 00:35:45,679
he's not the guy,
631
00:35:45,756 --> 00:35:47,690
but why would he tell her
632
00:35:47,758 --> 00:35:49,419
that he's not the guy?
633
00:35:49,493 --> 00:35:52,951
Maybe...
Maybe he's not the guy.
634
00:36:12,249 --> 00:36:16,049
Look, man, if I went in
the joint with a library card,
635
00:36:16,120 --> 00:36:17,519
I'd come out with a library card.
636
00:36:21,892 --> 00:36:23,826
The man who wrote those letters
637
00:36:23,894 --> 00:36:25,691
loved Ashley, boys.
638
00:36:27,731 --> 00:36:29,824
He lived for her.
639
00:36:36,040 --> 00:36:37,166
Where's she work?
640
00:36:37,241 --> 00:36:39,232
What?
641
00:36:39,310 --> 00:36:41,301
Wrote you a hundred letters,
didn't she?
642
00:36:41,378 --> 00:36:42,436
Where's she work?
643
00:36:42,513 --> 00:36:44,413
Lindstrom's,
beauty and fragrances.
644
00:36:44,482 --> 00:36:47,042
What's her middle name?
645
00:36:47,118 --> 00:36:49,484
Uh... Samantha.
646
00:36:55,526 --> 00:36:57,824
What'd they call her
in high school?
647
00:36:57,895 --> 00:36:59,419
Bam-Bam.
648
00:36:59,497 --> 00:37:00,623
What'd they call her in college?
649
00:37:00,698 --> 00:37:01,790
What college?
650
00:37:01,866 --> 00:37:03,458
What's her greatest fear?
651
00:37:03,534 --> 00:37:04,592
Brother.
652
00:37:04,668 --> 00:37:06,226
Ooh, oh.
653
00:37:06,303 --> 00:37:09,067
Wrong. It's drowning.
654
00:37:09,140 --> 00:37:10,698
Wrong.
It's her brother.
655
00:37:18,282 --> 00:37:19,874
That's love?
656
00:37:22,486 --> 00:37:25,887
It's time to start talking...
657
00:37:26,957 --> 00:37:28,481
Nick.
658
00:37:30,661 --> 00:37:32,925
Time to start tellin' tales.
659
00:37:36,100 --> 00:37:37,362
Get him up here.
660
00:37:37,434 --> 00:37:40,164
No. No! No! Fuck that!
661
00:37:40,237 --> 00:37:41,670
Nick doesn't do anything
662
00:37:41,739 --> 00:37:43,673
until Nick gets
something for Nick.
663
00:37:43,741 --> 00:37:44,673
Got it?
664
00:37:44,742 --> 00:37:46,403
I want some hot chocolate.
665
00:37:48,412 --> 00:37:50,004
You want to hear about
some job of mine,
666
00:37:50,080 --> 00:37:53,880
I want to see some
goddamn hot chocolate.
667
00:37:53,951 --> 00:37:56,215
And some pecan fuckin' pie!
668
00:37:56,353 --> 00:38:00,346
Mmm. Sure nice pie.
669
00:38:06,030 --> 00:38:07,588
So, when you worked there...
670
00:38:12,770 --> 00:38:14,897
Mmm.
671
00:38:16,473 --> 00:38:17,735
You knew the place...
672
00:38:30,988 --> 00:38:33,218
OK.
673
00:38:33,290 --> 00:38:34,757
You know what?
674
00:38:34,825 --> 00:38:37,487
I could really go
for some onion rings.
675
00:38:37,561 --> 00:38:39,426
You said talk!
That's all you said.
676
00:38:39,496 --> 00:38:40,690
Gabriel, you said
you wanted to talk...
677
00:38:40,764 --> 00:38:42,129
Shut up!
678
00:38:42,199 --> 00:38:43,996
You just said you wanted
to talk to him.
679
00:38:44,068 --> 00:38:47,196
You can't choose your family, Ash.
680
00:38:47,271 --> 00:38:50,206
Unlike friends and lovers,
681
00:38:50,274 --> 00:38:52,265
that does relieve you
of the burden
682
00:38:52,343 --> 00:38:54,368
of worrying you chose wrong.
683
00:39:04,154 --> 00:39:06,418
How much money
is in that casino?
684
00:39:06,490 --> 00:39:07,548
Hard to say.
685
00:39:07,625 --> 00:39:10,287
Well, take a guess.
686
00:39:13,631 --> 00:39:14,563
5 million?
687
00:39:14,632 --> 00:39:15,656
Jesus.
688
00:39:15,733 --> 00:39:18,702
You, uh, you wrote Ash
a letter with a story
689
00:39:18,769 --> 00:39:21,260
about working Christmas eve.
690
00:39:21,338 --> 00:39:23,704
About how they send half
the security guys home.
691
00:39:23,774 --> 00:39:26,140
Nobody's comin' in and out,
692
00:39:26,210 --> 00:39:27,575
and the rest of you
are gettin' shit-faced.
693
00:39:27,645 --> 00:39:29,579
Is that a true story or not?
694
00:39:29,647 --> 00:39:32,411
Uh, Christmas eve.
695
00:39:32,483 --> 00:39:37,113
We're takin' down
that casino, convict.
696
00:39:37,187 --> 00:39:40,520
And you're the guy
that's gonna tell us how.
697
00:39:44,028 --> 00:39:46,053
That's what we can see.
698
00:39:46,130 --> 00:39:48,496
Now, you tell us
what we can't see.
699
00:39:48,565 --> 00:39:50,590
Where the private doors go,
700
00:39:50,668 --> 00:39:51,760
where the alarms are,
701
00:39:51,835 --> 00:39:54,099
what the upstairs
looks like... all of it.
702
00:39:54,171 --> 00:39:55,832
It's not the Tomahawk.
703
00:39:55,906 --> 00:39:57,498
What the hell
are you talkin' about?
704
00:39:57,574 --> 00:39:59,166
What's this, the cage?
705
00:39:59,243 --> 00:40:01,177
I mean, the cage is over here.
706
00:40:01,245 --> 00:40:03,179
You got...
This whole thing's mixed up.
707
00:40:03,247 --> 00:40:04,942
That's what it looks like, Romeo.
708
00:40:05,015 --> 00:40:06,107
Since when?
709
00:40:06,183 --> 00:40:08,117
I mean, where... What's this?
710
00:40:08,185 --> 00:40:10,153
That's the prime rib buffet.
711
00:40:10,220 --> 00:40:11,551
5.99.
712
00:40:11,622 --> 00:40:14,352
Buffet? Buffet is
over here by the bar.
713
00:40:14,425 --> 00:40:15,858
I mean, what...
714
00:40:15,926 --> 00:40:18,451
This map looks like it wasmade by a bunch of retards.
715
00:40:18,529 --> 00:40:19,461
It's all wrong.
716
00:40:19,530 --> 00:40:21,020
Stop it.
717
00:40:21,098 --> 00:40:23,726
It's my map, you little shit!
718
00:40:23,801 --> 00:40:25,962
Ohh.
719
00:40:26,036 --> 00:40:28,937
Now, we cased the place.
We saw it.
720
00:40:29,006 --> 00:40:32,635
Yeah, and I worked there,
for a year.
721
00:40:32,710 --> 00:40:34,974
The map is kinda messy, Monster.
722
00:40:36,447 --> 00:40:39,473
They must have
remodeled the place.
723
00:40:39,550 --> 00:40:40,574
What?
724
00:40:40,651 --> 00:40:41,913
The big guy, the boss,
725
00:40:41,985 --> 00:40:45,614
the guy who ran the place,
uh, was in charge.
726
00:40:45,689 --> 00:40:46,656
Jack Bangs.
727
00:40:46,724 --> 00:40:48,316
Jack Bangs.
He was always talking about
728
00:40:48,392 --> 00:40:49,484
giving the place a makeover.
729
00:40:49,560 --> 00:40:51,425
They must have gone
ahead and done that
730
00:40:51,495 --> 00:40:52,826
while I was in the Mountain.
731
00:40:52,896 --> 00:40:55,763
I mean,
this thing's all changed around.
732
00:40:55,833 --> 00:40:57,130
I can't help you with this.
733
00:40:57,201 --> 00:40:58,634
I don't know where securityor anything is.
734
00:40:58,702 --> 00:40:59,896
I have no idea.
735
00:40:59,970 --> 00:41:02,837
Look, look, I don't care
about the pancake breakfast.
736
00:41:02,906 --> 00:41:03,930
I want...
737
00:41:04,007 --> 00:41:05,941
Look, you want to know
about money, right?
738
00:41:06,009 --> 00:41:07,738
OK, where you got
the buffet down here,
739
00:41:07,811 --> 00:41:10,302
that used to be Bangs's office.
740
00:41:10,381 --> 00:41:13,282
And he kept the safe in there.
741
00:41:13,350 --> 00:41:16,513
And that safe
had all the money
742
00:41:16,587 --> 00:41:18,111
that he was skimming in there.
743
00:41:18,188 --> 00:41:21,089
And it was called
the Powwow Safe.
744
00:41:21,158 --> 00:41:22,216
Powwow Safe?
745
00:41:22,292 --> 00:41:25,420
Yes. Powwow Safe.
746
00:41:25,496 --> 00:41:28,363
'Cause he was stealin' money
from the tribe.
747
00:41:28,432 --> 00:41:30,764
The guy had thousands in there.
748
00:41:30,834 --> 00:41:32,324
Millions, probably.
749
00:41:32,403 --> 00:41:33,927
Millions?
750
00:41:34,004 --> 00:41:35,869
In the Powwow Safe?
751
00:41:35,939 --> 00:41:38,499
Millions.
752
00:41:38,575 --> 00:41:42,534
But, uh, I mean, you know...
753
00:41:42,613 --> 00:41:46,071
you know, now you're telling me
his office is moved.
754
00:41:46,150 --> 00:41:48,618
I mean, God knows
what else is different.
755
00:41:48,685 --> 00:41:50,983
You know, the security,
the... the...
756
00:41:51,054 --> 00:41:54,023
You know, you want me to show you
757
00:41:54,091 --> 00:41:56,355
what goes where.I have no idea!
758
00:41:56,427 --> 00:41:58,395
Well...
759
00:41:58,462 --> 00:42:00,692
I guess we don't need you then.
760
00:42:06,970 --> 00:42:11,464
Well... not necessarily.
761
00:42:11,542 --> 00:42:14,943
Because, if you get me inside,
762
00:42:15,012 --> 00:42:17,276
then I know where
the money moves.
763
00:42:17,347 --> 00:42:18,780
I know the security routines.
764
00:42:18,849 --> 00:42:20,282
I know their signals
to each other.
765
00:42:20,350 --> 00:42:22,250
I know how they operate.
766
00:42:22,319 --> 00:42:24,184
You get me in there,
767
00:42:24,254 --> 00:42:25,744
then I can work with this map.
768
00:42:25,823 --> 00:42:27,484
Then I can tell you
if anything's changed.
769
00:42:27,558 --> 00:42:29,048
Wrong, convict.
770
00:42:30,160 --> 00:42:32,424
You walk in there,
they recognize you.
771
00:42:32,496 --> 00:42:33,428
So what?
772
00:42:33,497 --> 00:42:35,522
If they recognize him,
773
00:42:35,599 --> 00:42:37,760
they'll remember him
when the job goes down.
774
00:42:37,835 --> 00:42:39,598
They won't recognize me.
Trust me.
775
00:42:39,670 --> 00:42:40,602
Why not?
776
00:42:42,773 --> 00:42:46,174
'Cause you're gonna
get me a disguise.
777
00:42:46,243 --> 00:42:48,609
Look, I give you
the wrong information,
778
00:42:48,679 --> 00:42:49,941
you shoot me, right?
779
00:42:50,013 --> 00:42:51,139
I mean, it's pretty simple.
780
00:42:51,215 --> 00:42:53,308
Now, you got 2 choices...
781
00:42:53,383 --> 00:42:54,816
You can either
get me in there,
782
00:42:54,885 --> 00:42:56,546
I can take a look around
and case the joint,
783
00:42:56,620 --> 00:42:57,712
check out security,
784
00:42:57,788 --> 00:42:59,756
and I can tell you if
I can work with this map
785
00:42:59,823 --> 00:43:01,654
or you can just
shoot me right now.
786
00:43:19,443 --> 00:43:21,502
Wait a minute.
Whoa, what's this?
787
00:43:21,578 --> 00:43:24,012
What happened to working together?
788
00:43:25,449 --> 00:43:27,349
Would you rather be
back in the Mountain?
789
00:43:27,417 --> 00:43:30,045
I might as well be.
790
00:43:30,120 --> 00:43:32,918
Don't get 50 channels
in the Mountain.
791
00:43:32,990 --> 00:43:35,959
Tomorrow, you got singing
for your supper to do.
792
00:43:36,026 --> 00:43:38,324
Christmases like these.
793
00:43:38,395 --> 00:43:40,022
I've always looked onChristmas as a good time.
794
00:43:40,097 --> 00:43:41,758
Help yourself.
795
00:43:41,832 --> 00:43:42,799
Kind, charitable.
796
00:43:42,866 --> 00:43:44,800
Sure. Take that.
I don't need it.
797
00:43:44,868 --> 00:43:46,062
It's the only time
798
00:43:46,136 --> 00:43:48,331
when people opentheir hearts freely,
799
00:43:48,405 --> 00:43:50,396
the only time when menand women seem to realize
800
00:43:50,474 --> 00:43:52,374
that all human beingsare really members
801
00:43:52,442 --> 00:43:53,966
of the same family.
802
00:44:06,323 --> 00:44:07,950
Nick.
803
00:44:08,025 --> 00:44:09,652
Nick...
804
00:44:09,726 --> 00:44:11,660
let me help you.
805
00:44:11,728 --> 00:44:12,660
Get your own room, Ashley.
806
00:44:12,729 --> 00:44:13,661
Let me help you.
807
00:44:13,730 --> 00:44:14,856
Get your own room!
808
00:44:14,932 --> 00:44:15,864
He said when you come out
809
00:44:15,933 --> 00:44:17,366
he wants to talk to you.
That's all.
810
00:44:17,434 --> 00:44:19,299
I thought he meant after
New Year's, you know?
811
00:44:19,369 --> 00:44:21,701
Oh, yeah, but you knew
what he wanted, right?
812
00:44:21,772 --> 00:44:23,034
I thought we had
a few more days.
813
00:44:23,106 --> 00:44:24,198
For what?
814
00:44:24,274 --> 00:44:26,538
What are you going to do?
Talk me into helping?
815
00:44:26,610 --> 00:44:28,475
- What, did he promise you
some of the money?
- No.
816
00:44:28,545 --> 00:44:30,308
Well, shit, you should've
at least gotten that.
817
00:44:30,380 --> 00:44:32,405
Get your own fucking room.
818
00:44:33,617 --> 00:44:34,845
Christ, you know
how I hate him.
819
00:44:34,918 --> 00:44:36,977
You know how I feel
about my brother.
820
00:44:37,054 --> 00:44:40,217
How fucking stupid
are you? Huh?
821
00:44:40,290 --> 00:44:41,917
What did you think
was going to happen?
822
00:44:41,992 --> 00:44:43,118
This thing's going to be over,
823
00:44:43,193 --> 00:44:44,490
and he's just going
to let me go?
824
00:44:44,561 --> 00:44:45,493
He's going to shoot me
825
00:44:45,562 --> 00:44:47,496
in the back of the head
like this.
826
00:44:47,564 --> 00:44:50,226
Or I'm back in prison
for the rest of my life,
827
00:44:50,300 --> 00:44:51,392
and that's it for me.
828
00:44:51,468 --> 00:44:52,696
This is my life, too, you know.
829
00:44:52,769 --> 00:44:55,203
This is not just about you.
830
00:44:55,272 --> 00:44:58,332
You think he's just
going to let me walk?
831
00:44:58,408 --> 00:45:02,037
You... You think he's not going
to take this out on me, Nick?
832
00:45:02,112 --> 00:45:03,170
I am in this, too,
833
00:45:03,246 --> 00:45:05,441
and I am really scared.
834
00:45:05,515 --> 00:45:07,107
Please.
835
00:45:07,184 --> 00:45:08,116
Ohh.
836
00:45:10,921 --> 00:45:12,513
Nick.
837
00:45:13,790 --> 00:45:14,722
Nick...
838
00:45:16,760 --> 00:45:18,728
do you remember
839
00:45:18,795 --> 00:45:21,389
all those letters
you wrote me
840
00:45:21,465 --> 00:45:23,660
about me and you
against the whole world?
841
00:45:25,335 --> 00:45:27,235
We can still have that.
842
00:45:27,304 --> 00:45:29,499
We can have it all
if you just...
843
00:45:29,573 --> 00:45:32,337
if you just give him
what he wants.
844
00:45:32,409 --> 00:45:33,774
Why do you have to keep
fighting him?
845
00:45:33,844 --> 00:45:37,109
Why can't you just
give him what he wants?
846
00:45:37,180 --> 00:45:38,306
Why?
847
00:45:38,382 --> 00:45:39,815
Why?
848
00:45:44,621 --> 00:45:46,282
God.
849
00:45:46,356 --> 00:45:47,823
You know...
850
00:45:49,326 --> 00:45:50,759
it's just my luck.
851
00:45:50,827 --> 00:45:52,818
I finally meet a boy
that I'm crazy about,
852
00:45:52,896 --> 00:45:55,660
and my brother wants him
worse than I do.
853
00:45:55,732 --> 00:45:57,495
What do you want
from me? Sympathy?
854
00:45:57,567 --> 00:46:00,764
I don't feel bad for you.
855
00:46:00,837 --> 00:46:03,465
Why didn't you tell me
your brother was a criminal?
856
00:46:04,708 --> 00:46:07,677
Gabriel knows some guys
in Miami and New York...
857
00:46:07,744 --> 00:46:10,577
guys that he helps
get guns to Detroit.
858
00:46:10,647 --> 00:46:12,274
That's it. That's all I know.
859
00:46:12,349 --> 00:46:13,646
And that's who he's
working for on this one?
860
00:46:13,717 --> 00:46:15,150
No.
861
00:46:15,218 --> 00:46:16,742
He doesn't want
to work for anyone.
862
00:46:16,820 --> 00:46:18,685
Well, what's the last place
they took down?
863
00:46:18,755 --> 00:46:20,017
What?
864
00:46:20,090 --> 00:46:22,456
Monster and his merry men...
865
00:46:22,526 --> 00:46:23,788
what's the last place
they robbed?
866
00:46:23,860 --> 00:46:25,828
Who they ripped off.
What did they do?
867
00:46:28,532 --> 00:46:31,057
I don't think they've
robbed anywhere before.
868
00:46:31,134 --> 00:46:33,034
They just...
They drive guns.
869
00:46:35,105 --> 00:46:36,436
They've never done a robbery?
870
00:46:41,011 --> 00:46:41,943
Really?
871
00:46:43,980 --> 00:46:44,912
Nick.
872
00:46:48,318 --> 00:46:49,410
We can get out
of this. No...
873
00:46:49,486 --> 00:46:51,181
There's no "we,"
Ashley, OK?
874
00:46:51,254 --> 00:46:52,653
Hey!
875
00:46:52,723 --> 00:46:54,384
Get... Get your own room.
876
00:46:54,458 --> 00:46:56,016
Go! Leave!
877
00:46:57,861 --> 00:46:59,385
Fine...
878
00:46:59,463 --> 00:47:00,828
but if I told you
what he wanted,
879
00:47:00,897 --> 00:47:02,091
you would've been gone.
880
00:47:02,165 --> 00:47:03,359
You would've gotten
on that bus,
881
00:47:03,433 --> 00:47:05,594
and you would've stayed on it.
882
00:47:05,669 --> 00:47:07,967
And if that makes me selfish,
then I am selfish.
883
00:47:08,038 --> 00:47:09,903
If that makes me a liar...
884
00:47:09,973 --> 00:47:11,372
God... I am a liar.
885
00:47:12,943 --> 00:47:15,844
But I have been dealing
with my fucked-up brother
886
00:47:15,912 --> 00:47:19,109
and his fucked-up friends
for way too long.
887
00:47:19,182 --> 00:47:20,774
And I am strongerthan him now...
888
00:47:22,686 --> 00:47:25,280
because he showed up
for money...
889
00:47:26,690 --> 00:47:27,918
and I showed up for love.
890
00:47:27,991 --> 00:47:29,754
Sing it to somebody
who gives a shit.
891
00:47:31,261 --> 00:47:34,492
You're so quick
to make me your enemy?
892
00:47:34,564 --> 00:47:36,657
Then tell me something, Nick.
893
00:47:36,733 --> 00:47:38,098
Tell me...
894
00:47:38,168 --> 00:47:39,965
What did you show up for?
895
00:47:40,036 --> 00:47:41,628
What did you really want?
896
00:47:43,573 --> 00:47:45,006
With me?
897
00:48:00,023 --> 00:48:02,184
No. Miss, miss, miss, miss.
898
00:48:02,259 --> 00:48:04,523
Oh, man.
899
00:48:04,594 --> 00:48:06,084
Well, well,
900
00:48:06,163 --> 00:48:08,290
you still got
the touch, Monster.
901
00:48:10,667 --> 00:48:12,191
Whoa!
902
00:48:12,269 --> 00:48:15,898
Look what Santa's dwarves
have brought you.
903
00:48:15,972 --> 00:48:18,702
Hmm. What do you say
904
00:48:18,775 --> 00:48:21,175
to Santa's dwarves?
905
00:48:21,244 --> 00:48:22,268
It's elves, bro.
906
00:48:24,281 --> 00:48:25,543
You say, "Thank you."
907
00:48:34,191 --> 00:48:35,715
A cowboy?
908
00:48:37,260 --> 00:48:39,353
You're sending me
into an Indian casino
909
00:48:39,429 --> 00:48:42,592
dressed like a cowboy?
910
00:48:42,666 --> 00:48:43,792
Thought this through entirely?
911
00:48:43,867 --> 00:48:45,334
It was that or a ballerina.
912
00:48:45,402 --> 00:48:47,996
Well, I mean, I...
913
00:48:48,071 --> 00:48:49,003
I'm going to need some money.
914
00:48:49,072 --> 00:48:50,596
It is a casino.
915
00:48:56,213 --> 00:48:57,840
10 bucks?
What do I do with 10 bucks?
916
00:48:57,914 --> 00:48:59,404
Don't tip.
917
00:48:59,482 --> 00:49:01,245
Look, if we're going
to be working together,
918
00:49:01,318 --> 00:49:02,910
you know, you can't just
send me in there
919
00:49:02,986 --> 00:49:05,784
like the Lone Ranger
with 10 bucks to throw down.
920
00:49:05,856 --> 00:49:07,016
You know, you want me
not getting noticed.
921
00:49:07,090 --> 00:49:09,820
Not getting noticed costs
at least a couple hundred.
922
00:49:09,893 --> 00:49:12,760
Ante up, boys.
923
00:49:47,564 --> 00:49:49,293
Don't lose.
924
00:49:49,366 --> 00:49:50,833
Yeah. Yeah.
925
00:49:50,901 --> 00:49:52,368
Do I get, like,
a country-western name,
926
00:49:52,435 --> 00:49:54,596
or are we just going to...
927
00:49:54,671 --> 00:49:55,729
If you get recognized,
928
00:49:55,805 --> 00:49:58,638
you'll get
a country-western funeral.
929
00:49:58,708 --> 00:50:00,232
Come on.
930
00:50:00,310 --> 00:50:01,242
Come on.
931
00:50:01,311 --> 00:50:03,871
Get your hands off me.
932
00:50:05,949 --> 00:50:08,850
Are you ready
to go gambling, darlin'?
933
00:50:08,919 --> 00:50:10,181
Here.
934
00:50:10,253 --> 00:50:11,720
She is now.
935
00:50:12,789 --> 00:50:14,120
All right.
936
00:50:14,190 --> 00:50:18,126
Y'all keep an eye
on my guitar, now.
937
00:50:25,168 --> 00:50:27,693
Who's robbing who here, Gabe?
938
00:50:29,873 --> 00:50:32,137
Get in there and watch them.
939
00:50:32,208 --> 00:50:33,334
Jumpy.
940
00:50:40,550 --> 00:50:43,815
Nick, you know, you're making
it really hard to apologize.
941
00:50:43,887 --> 00:50:45,320
Is that what
you're trying to do?
942
00:50:45,388 --> 00:50:46,548
Say it with car keys.
943
00:50:46,623 --> 00:50:48,454
Nick, a lot of relationships
start out like this,
944
00:50:48,525 --> 00:50:49,457
you know... family problems?
945
00:50:49,526 --> 00:50:51,084
Save it, Bam-Bam.
946
00:50:59,936 --> 00:51:01,460
Hey...
947
00:51:01,538 --> 00:51:03,267
I think I liked you better
when you were in prison.
948
00:51:03,340 --> 00:51:04,500
Yeah? Is that why
you keep trying
949
00:51:04,574 --> 00:51:05,506
to put me back in?
950
00:51:10,947 --> 00:51:12,209
Well, I just...
951
00:51:12,282 --> 00:51:15,012
I just think you were a hell
of a lot more understanding.
952
00:51:15,085 --> 00:51:18,543
Well, I was a different person then.
953
00:51:29,466 --> 00:51:31,229
As I was saying, boys,
954
00:51:31,301 --> 00:51:32,825
there's an "S" word
I'd like to throw
955
00:51:32,902 --> 00:51:34,233
into the conversation here,
956
00:51:34,304 --> 00:51:36,795
because it's a big part
of what's going on...
957
00:51:36,873 --> 00:51:38,135
a big element.
958
00:51:38,208 --> 00:51:39,436
The "S" word.
959
00:51:40,777 --> 00:51:44,144
It's a serious matter
with serious effects,
960
00:51:44,214 --> 00:51:46,273
so I'd just like
to get it out there,
961
00:51:46,349 --> 00:51:47,281
throw it out there,
962
00:51:47,350 --> 00:51:48,783
so that we can
know about it,
963
00:51:48,852 --> 00:51:50,979
talk about it, hear it,
964
00:51:51,054 --> 00:51:53,147
maybe even do
some things about it.
965
00:51:53,223 --> 00:51:54,520
Mr. Bangs, um...
966
00:51:54,591 --> 00:51:55,580
Yeah, yeah, yeah.
967
00:51:56,993 --> 00:51:58,858
Thank you.
968
00:51:58,928 --> 00:51:59,860
Snow.
969
00:51:59,929 --> 00:52:02,989
Are you with me here, boys?
970
00:52:03,066 --> 00:52:04,556
Snow.
971
00:52:04,634 --> 00:52:07,831
Now, I'm talking big-time, grade-A,
972
00:52:07,904 --> 00:52:09,531
God-quality,
973
00:52:09,606 --> 00:52:11,733
S-N-O-fucking-W
974
00:52:11,808 --> 00:52:12,740
snow.
975
00:52:14,444 --> 00:52:16,571
Now, look...
976
00:52:16,646 --> 00:52:18,079
you guys hired me
977
00:52:18,148 --> 00:52:20,616
because you wanted
Las Vegas quality.
978
00:52:20,683 --> 00:52:22,082
I brought it to you.
979
00:52:22,152 --> 00:52:23,676
You wanted Las Vegas press.
980
00:52:23,753 --> 00:52:25,380
I gave that to you.
981
00:52:25,455 --> 00:52:28,015
But I cannot give you
Las Vegas profits
982
00:52:28,091 --> 00:52:30,559
until you people get together
around a campfire,
983
00:52:30,627 --> 00:52:31,719
smoke a pipe,
984
00:52:31,795 --> 00:52:33,262
and do some kind of
fucking spirit dance
985
00:52:33,329 --> 00:52:35,229
about this goddamn snow.
986
00:52:35,298 --> 00:52:38,062
We understand the Paiute's casino
987
00:52:38,134 --> 00:52:41,001
saw a profit of
$12 million last year.
988
00:52:41,071 --> 00:52:42,766
Don't talk to me
about the Paiutes, OK?
989
00:52:42,839 --> 00:52:44,101
I have it on
very good authority
990
00:52:44,174 --> 00:52:45,198
they're cooking the books.
991
00:52:45,275 --> 00:52:48,301
The Wyatolla Reservation
made 17 million.
992
00:52:49,979 --> 00:52:51,139
All right, look...
993
00:52:51,214 --> 00:52:52,442
keep this under
your feathers, boys,
994
00:52:52,515 --> 00:52:55,746
but it just so happens
that next week,
995
00:52:55,819 --> 00:53:00,017
I'm bringing in
a great lounge act.
996
00:53:00,090 --> 00:53:01,523
3 Russian broads.
997
00:53:01,591 --> 00:53:02,717
They all look like Meryl Streep.
998
00:53:02,792 --> 00:53:03,850
They can juggle anything...
999
00:53:03,927 --> 00:53:05,292
your house, your car,
your mother-in-law.
1000
00:53:05,361 --> 00:53:07,454
Mr. Bangs.
1001
00:53:07,530 --> 00:53:09,191
We're doing the right thing here...
1002
00:53:09,265 --> 00:53:10,698
Mr. Bangs,
1003
00:53:10,767 --> 00:53:11,893
the tribe is concerned
1004
00:53:11,968 --> 00:53:14,300
that many of your new ideas
1005
00:53:14,370 --> 00:53:16,702
are not bringing in
any new revenues.
1006
00:53:16,773 --> 00:53:18,673
I'm putting liquor into drinks.
1007
00:53:18,741 --> 00:53:20,504
I'm paying 10 times odds on craps,
1008
00:53:20,577 --> 00:53:23,102
and I got the girls showing
16% more skin.
1009
00:53:23,179 --> 00:53:25,340
And by the way,
you show me another buffet
1010
00:53:25,415 --> 00:53:27,747
that offers
both Coke and Pepsi.
1011
00:53:27,817 --> 00:53:29,717
Don't even bother looking,
because it doesn't exist.
1012
00:53:29,786 --> 00:53:32,550
OK, so, now, what else
do you people want me to do?
1013
00:53:35,992 --> 00:53:39,018
So, does it look
remodeled a lot?
1014
00:53:39,095 --> 00:53:41,154
Yeah. Yeah, it does.
1015
00:53:41,231 --> 00:53:42,698
They did a lot of work.
This restaurant here
1016
00:53:42,765 --> 00:53:44,596
is the main expansion,
1017
00:53:44,667 --> 00:53:48,763
and they moved
the games around.
1018
00:53:48,838 --> 00:53:50,135
The big guy's office...
1019
00:53:50,206 --> 00:53:52,197
They did a hell
of a job with that.
1020
00:53:52,275 --> 00:53:54,209
Hell of a job.
1021
00:53:58,882 --> 00:54:00,679
Do you know that guy?
1022
00:54:00,750 --> 00:54:02,149
Yeah. That's, uh...
1023
00:54:02,218 --> 00:54:04,152
ahem.
That's Mike.
1024
00:54:04,220 --> 00:54:06,552
Mike. Yeah.
1025
00:54:06,623 --> 00:54:08,090
He works here.
1026
00:54:08,158 --> 00:54:09,125
Spend some of your
brother's money.
1027
00:54:09,192 --> 00:54:12,127
I'm going to go look around.
1028
00:54:13,196 --> 00:54:14,663
I was just thinking
1029
00:54:14,731 --> 00:54:16,096
maybe you fellas would
like to stick around...
1030
00:54:16,166 --> 00:54:19,624
you know,
try the 5.99 prime rib.
1031
00:54:28,144 --> 00:54:29,577
Thank you.
1032
00:54:34,384 --> 00:54:36,352
Couple of rum and Cokes, please.
1033
00:54:36,419 --> 00:54:39,013
You want that rum and Coke
or rum and Pepsi?
1034
00:54:50,333 --> 00:54:51,925
Did you keep going?
1035
00:54:52,001 --> 00:54:53,161
Bear.
1036
00:54:53,236 --> 00:54:55,500
Bear, give me a bottle of
any goddamn thing you got.
1037
00:54:55,572 --> 00:54:57,733
Come on, hurry up.
1038
00:54:57,807 --> 00:55:00,970
Jeez, rolling 2-dollar
fucking bettors.
1039
00:55:01,044 --> 00:55:02,773
I can't go back to Vegas, Bear.
1040
00:55:02,845 --> 00:55:04,335
I can't go back.
They'll kill me.
1041
00:55:04,414 --> 00:55:06,575
What does the tribe want?
1042
00:55:06,649 --> 00:55:07,638
What do they want?
1043
00:55:07,717 --> 00:55:09,947
They want their roads
paved with gold
1044
00:55:10,019 --> 00:55:11,714
is what they want.
1045
00:55:11,788 --> 00:55:13,551
Talking to me about
the fucking Paiutes.
1046
00:55:13,623 --> 00:55:15,352
The Paiutes are
on the interstate, OK?
1047
00:55:15,425 --> 00:55:16,357
There's nothing I can do
1048
00:55:16,426 --> 00:55:17,791
about that, my friend.
1049
00:55:17,860 --> 00:55:18,986
And I certainlydidn't pick this spot
1050
00:55:19,062 --> 00:55:20,393
for your reservation.
1051
00:55:20,463 --> 00:55:21,623
Neither did we.
1052
00:55:21,698 --> 00:55:22,995
Yeah, yeah.
1053
00:55:23,066 --> 00:55:24,431
Thanks a lot.
1054
00:55:24,500 --> 00:55:27,469
Hey, how you doing, cowboy?
How are you?
1055
00:55:27,537 --> 00:55:28,469
Good. Great.
1056
00:55:28,538 --> 00:55:29,698
Jack Bangs is the name.
1057
00:55:34,410 --> 00:55:36,071
Hey, listen.
Listen, now,
1058
00:55:36,145 --> 00:55:38,511
you look like
an intelligent fellow.
1059
00:55:38,581 --> 00:55:39,809
Let me ask you something.
1060
00:55:39,882 --> 00:55:43,079
Do you think that Upstate Michigan
1061
00:55:43,152 --> 00:55:47,680
needs another roadside casino,
1062
00:55:47,757 --> 00:55:49,315
or...
1063
00:55:49,392 --> 00:55:51,690
do you think that Upstate Michigan
1064
00:55:51,761 --> 00:55:55,253
needs an international
gaming destination?
1065
00:55:55,331 --> 00:55:57,492
What do you think?
1066
00:55:57,567 --> 00:55:58,556
Roadside casino.
1067
00:56:00,970 --> 00:56:02,403
How'd you hear about us?
1068
00:56:02,472 --> 00:56:03,598
Radio, TV, cable?
1069
00:56:04,841 --> 00:56:06,502
Prison.
1070
00:56:06,576 --> 00:56:07,508
Prison.
1071
00:56:10,413 --> 00:56:12,904
Place your bets, please.
1072
00:56:14,250 --> 00:56:15,649
I can't go back to Vegas.
1073
00:56:25,795 --> 00:56:28,525
Oh, God!
1074
00:56:28,598 --> 00:56:32,466
We won! We won!
1075
00:56:32,535 --> 00:56:34,298
Oh, fuck.
1076
00:56:35,605 --> 00:56:36,970
What the hell
was that all about?
1077
00:56:37,040 --> 00:56:38,234
Nothing, man.
He just wanted to know
1078
00:56:38,308 --> 00:56:39,673
how I, you know,
heard about the place.
1079
00:56:39,742 --> 00:56:41,573
Just fucking turn it down
a little bit, all right?
1080
00:56:41,644 --> 00:56:43,043
Ease up off me.
1081
00:56:43,112 --> 00:56:44,306
You're welcome.
1082
00:56:44,380 --> 00:56:46,746
Oh, my God.
I'm sorry.
1083
00:56:46,816 --> 00:56:48,477
Jesus Christ.
1084
00:56:48,551 --> 00:56:50,951
I'm sorry.
Here, hold this.
1085
00:56:51,020 --> 00:56:52,920
What are you doing?
1086
00:56:52,989 --> 00:56:54,183
You know what?
Security's not all that changed.
1087
00:56:54,257 --> 00:56:55,554
Let me just go clean
this up, all right?
1088
00:56:55,625 --> 00:56:57,388
Just... Just...
1089
00:56:57,460 --> 00:56:59,257
What was that?
1090
00:56:59,329 --> 00:57:00,489
His face fell off.
Take this.
1091
00:57:09,238 --> 00:57:10,728
Come on.
1092
00:57:18,214 --> 00:57:19,146
Hey, baby.
1093
00:57:20,550 --> 00:57:23,018
Give me one of those.
1094
00:57:26,289 --> 00:57:27,586
How are you?
1095
00:57:27,657 --> 00:57:29,318
Fucking freezing.
1096
00:57:31,427 --> 00:57:33,452
How long you work here?
1097
00:57:33,529 --> 00:57:35,929
5 years... since it opened.
1098
00:57:35,998 --> 00:57:37,590
How long since your makeover?
1099
00:57:37,667 --> 00:57:39,157
My what?
1100
00:57:39,235 --> 00:57:40,668
I'm taking about the place...
1101
00:57:40,737 --> 00:57:42,932
The remodeling,
moving everything around.
1102
00:57:43,005 --> 00:57:45,473
Tomahawk's been the same
ever since I started, buddy.
1103
00:57:45,541 --> 00:57:47,236
It's the losers that change.
1104
00:57:50,513 --> 00:57:52,003
Lying motherfucker!
1105
00:57:54,951 --> 00:57:56,350
Uhh!
1106
00:57:56,419 --> 00:57:58,114
Go, kid, go!
1107
00:57:58,187 --> 00:57:59,552
Uhh!
1108
00:57:59,622 --> 00:58:00,554
Uhh!
1109
00:58:05,728 --> 00:58:07,127
Hey.
1110
00:58:12,635 --> 00:58:14,262
Shit.
1111
00:58:35,825 --> 00:58:36,917
Come here!
1112
00:58:36,993 --> 00:58:39,086
Oh, man, it's your jacket.
You can have it.
1113
00:58:39,162 --> 00:58:40,629
- He gave me a hundred bucks.
- Shit!
1114
00:58:44,133 --> 00:58:45,430
What the hell happened, man?
1115
00:58:45,501 --> 00:58:47,366
The man fucked up!
1116
00:58:47,437 --> 00:58:49,234
This building is
the same from day one!
1117
00:58:49,305 --> 00:58:50,932
It hasn't been changed!
1118
00:58:51,007 --> 00:58:53,237
Monster, he was talking
to the manager inside there!
1119
00:58:53,309 --> 00:58:55,300
There he is!
1120
00:59:00,416 --> 00:59:02,577
Go, go, go, go!
1121
00:59:02,652 --> 00:59:03,983
Come on!
1122
00:59:04,053 --> 00:59:04,985
Get him back!
1123
00:59:19,802 --> 00:59:21,269
Come on.
1124
00:59:25,908 --> 00:59:27,876
Keep on running, Romeo!
1125
00:59:27,944 --> 00:59:29,241
Keep on running!
1126
00:59:29,312 --> 00:59:31,439
As fast as you go,
1127
00:59:31,514 --> 00:59:32,640
we'll get there!
1128
00:59:32,715 --> 00:59:35,013
We're truckers, motherfucker!
1129
00:59:35,084 --> 00:59:36,881
We drive for a living!
1130
01:00:00,910 --> 01:00:02,969
Help! Help!
1131
01:00:03,045 --> 01:00:03,977
Help!
1132
01:00:04,046 --> 01:00:05,445
He thinks he's getting away.
1133
01:00:07,850 --> 01:00:09,181
- Aah!
- Ooh!
1134
01:00:09,252 --> 01:00:10,412
Oh, shit.
1135
01:00:11,554 --> 01:00:12,885
Ohh!
1136
01:00:14,123 --> 01:00:15,351
- Unh!
- Ohh!
1137
01:00:27,904 --> 01:00:29,064
No!
1138
01:00:29,138 --> 01:00:30,867
Aah!
1139
01:00:41,884 --> 01:00:43,875
Ahh.
1140
01:00:43,953 --> 01:00:45,045
Uhh!
1141
01:00:46,689 --> 01:00:47,713
Come on. Come on.
1142
01:01:05,575 --> 01:01:07,065
We got to get to those trees.
1143
01:01:14,450 --> 01:01:16,008
Ohh!
1144
01:01:19,288 --> 01:01:21,415
Oh, shit!
1145
01:01:59,261 --> 01:02:00,319
Come on!
1146
01:02:00,396 --> 01:02:02,125
Get them out of there!
1147
01:02:02,198 --> 01:02:04,098
Come on!Get him out!
1148
01:02:04,166 --> 01:02:05,098
Is she all right?
1149
01:02:05,167 --> 01:02:06,600
All right!
All right, all right!
1150
01:02:06,669 --> 01:02:08,102
All right!
1151
01:02:08,170 --> 01:02:09,637
At the rate you're going,
1152
01:02:09,705 --> 01:02:11,639
I'm going to have trouble
considering you family.
1153
01:02:11,707 --> 01:02:13,937
Hey! Hey, there!
1154
01:02:14,010 --> 01:02:15,272
You folks need some help?
1155
01:02:19,148 --> 01:02:20,615
Hey, I say, you need some help?
1156
01:02:20,683 --> 01:02:22,378
Get out of here, man!
1157
01:02:22,451 --> 01:02:23,383
Shut the fuck up!
1158
01:02:23,452 --> 01:02:25,716
Look, man,
get the fuck out of here!
1159
01:02:25,788 --> 01:02:26,720
Well...
1160
01:02:28,057 --> 01:02:30,491
if you need some help...
1161
01:02:33,129 --> 01:02:34,858
Gabriel, no!
1162
01:02:34,931 --> 01:02:37,092
Gabriel, he won't hurt us!
1163
01:02:37,166 --> 01:02:39,100
Gabriel, he won't remember us!Don't do it!
1164
01:02:39,168 --> 01:02:40,863
Shut the fuck up!
1165
01:02:43,306 --> 01:02:44,864
No! Stop!
1166
01:02:47,276 --> 01:02:48,903
Oh, God!
1167
01:02:50,646 --> 01:02:52,477
No!
1168
01:03:03,159 --> 01:03:06,356
Jesus... please.
1169
01:03:06,429 --> 01:03:08,556
I'm just a farmer.
1170
01:03:08,631 --> 01:03:10,189
I got a wife and family.
1171
01:03:11,434 --> 01:03:12,924
I got a hunger...
1172
01:03:13,002 --> 01:03:15,197
and a headache.
1173
01:03:40,763 --> 01:03:42,230
Hey, Monster.
1174
01:03:59,749 --> 01:04:02,081
Here they are! Come on!
1175
01:04:02,151 --> 01:04:03,243
Get out of here.
1176
01:04:03,319 --> 01:04:04,684
Get out of here.
1177
01:04:11,427 --> 01:04:12,621
Nick the Trick.
1178
01:04:14,930 --> 01:04:17,023
The master of disguise.
1179
01:04:18,601 --> 01:04:20,228
I'm surprised you never
escaped from the Mountain.
1180
01:04:20,302 --> 01:04:22,270
What? Yeah.
1181
01:04:22,338 --> 01:04:23,362
Never tried.
1182
01:04:23,439 --> 01:04:24,667
Well...
1183
01:04:25,941 --> 01:04:29,468
in the spirit of the season,
1184
01:04:29,545 --> 01:04:30,603
convict...
1185
01:04:32,081 --> 01:04:33,241
I'm going to give you a chance.
1186
01:04:35,317 --> 01:04:36,944
I understand you're unhappy.
1187
01:04:37,019 --> 01:04:39,010
It's been kind of rough.
1188
01:04:39,088 --> 01:04:40,077
You need a little guidance.
1189
01:04:40,156 --> 01:04:41,589
You're like a wanderer
1190
01:04:41,657 --> 01:04:45,593
who's just lost his way
in the night.
1191
01:04:48,564 --> 01:04:52,500
So we're going to have
a little contest.
1192
01:04:55,371 --> 01:04:58,807
We're each going to get
one of these.
1193
01:04:58,874 --> 01:05:01,900
Whichever one hits closest
to the bull's-eye
1194
01:05:01,977 --> 01:05:02,966
gets what he wants.
1195
01:05:03,045 --> 01:05:04,512
You land closer,
you get Ashley.
1196
01:05:04,580 --> 01:05:08,346
You kids get to go free.
1197
01:05:08,417 --> 01:05:09,850
I land closer...
1198
01:05:11,654 --> 01:05:13,622
then we start getting your help.
1199
01:05:18,294 --> 01:05:19,386
Hmm.
1200
01:05:22,331 --> 01:05:26,427
May the man who
really wants it win.
1201
01:05:26,502 --> 01:05:27,469
Yeah?
1202
01:05:30,473 --> 01:05:32,100
Oh.
1203
01:05:35,845 --> 01:05:36,777
Shit.
1204
01:05:42,184 --> 01:05:43,481
You got something
to say to me, Nick?
1205
01:05:46,622 --> 01:05:47,554
2 out of 3?
1206
01:05:50,292 --> 01:05:51,691
Aah!
1207
01:05:51,760 --> 01:05:52,727
Ohh.
1208
01:05:52,795 --> 01:05:54,023
What's this?
What's this?
1209
01:05:54,096 --> 01:05:55,529
This... This isn't the Tomahawk.
1210
01:05:55,598 --> 01:05:57,031
No, no. I've never
seen this before.
1211
01:05:57,099 --> 01:05:59,431
They must've given
the place a makeover.
1212
01:05:59,502 --> 01:06:01,402
Yeah. The buffet was over here.
1213
01:06:01,470 --> 01:06:03,404
The blackjack was over here.
1214
01:06:03,472 --> 01:06:04,496
The bar used to be over here.
1215
01:06:04,573 --> 01:06:05,665
I don't know.
I can't help you.
1216
01:06:05,741 --> 01:06:08,733
I have no idea.
I have no idea.
1217
01:06:08,811 --> 01:06:12,577
Something tells me you're not
being totally honest with me.
1218
01:06:12,648 --> 01:06:14,172
What'd you tell
that casino manager?
1219
01:06:14,250 --> 01:06:16,445
Nothing that matters. Nothing.
1220
01:06:16,519 --> 01:06:18,146
You were talking to him.
What'd you tell him?
1221
01:06:18,220 --> 01:06:20,415
Nothing.
1222
01:06:20,489 --> 01:06:21,421
He thought I was some gambler.
1223
01:06:21,490 --> 01:06:22,422
Nothing.
1224
01:06:22,491 --> 01:06:24,482
Maybe something about a robbery?
1225
01:06:24,560 --> 01:06:26,687
No, man. I swear...
I swear to God.
1226
01:06:30,266 --> 01:06:31,494
Aah!
1227
01:06:31,567 --> 01:06:32,966
Jesus Christ, man,
1228
01:06:33,035 --> 01:06:34,969
he thought I was some gambler.
1229
01:06:35,037 --> 01:06:36,595
He didn't know me, man!
1230
01:06:37,673 --> 01:06:40,642
He didn't recognize me!
Jesus Christ!
1231
01:06:40,709 --> 01:06:44,167
I've been driving rigs
a long time, convict.
1232
01:06:44,246 --> 01:06:45,736
Worked for people
who wouldn't keep me on
1233
01:06:45,814 --> 01:06:48,374
unless I was driving15 hours a day.
1234
01:06:49,451 --> 01:06:50,383
Tell them I was tired,
1235
01:06:50,452 --> 01:06:51,885
shit, they'd just hire
someone else.
1236
01:06:51,954 --> 01:06:54,514
A thousand miles by sundown,
1237
01:06:54,590 --> 01:06:57,525
or the gang don't eat
come sunrise.
1238
01:06:57,593 --> 01:06:59,060
Shit.
1239
01:06:59,128 --> 01:07:01,562
And every road,
1240
01:07:01,630 --> 01:07:02,858
every mile,
1241
01:07:02,932 --> 01:07:04,832
it's nothing but moms and pops
1242
01:07:04,900 --> 01:07:06,561
and car-seat kiddies
1243
01:07:06,635 --> 01:07:08,330
giving me that look to go to hell
1244
01:07:08,404 --> 01:07:10,463
and get off their
happy goddamn highway.
1245
01:07:10,539 --> 01:07:12,370
Ohh. Ohh, ohh.
1246
01:07:12,441 --> 01:07:13,373
So...
1247
01:07:14,610 --> 01:07:16,874
So I have worked
1248
01:07:16,946 --> 01:07:19,642
and I have slaved
1249
01:07:19,715 --> 01:07:21,979
and I have waited
1250
01:07:22,051 --> 01:07:23,780
for the highways to split open
1251
01:07:23,852 --> 01:07:25,843
and for the rivers to roil
1252
01:07:25,921 --> 01:07:27,752
and for God in the heavens
1253
01:07:27,823 --> 01:07:32,089
to reach down and show me
some sign of my reward...
1254
01:07:32,161 --> 01:07:34,686
to grant me with my gift
1255
01:07:34,763 --> 01:07:38,563
and say to me,
"Gabriel, my son,
1256
01:07:38,634 --> 01:07:41,569
you are done with the road."
1257
01:07:44,073 --> 01:07:45,506
Well, convict...
1258
01:07:47,443 --> 01:07:49,536
that gift was granted.
1259
01:07:49,612 --> 01:07:52,080
Look, man, I swear to God.
1260
01:07:52,147 --> 01:07:53,444
He just wanted to know
how I heard about the place,
1261
01:07:53,515 --> 01:07:54,573
that's all.
1262
01:07:54,650 --> 01:07:56,049
He didn't know
it was me, Gabriel.
1263
01:07:56,118 --> 01:07:57,813
Gabriel, he didn't
know it was me.
1264
01:07:57,886 --> 01:07:58,818
Please.
1265
01:08:00,556 --> 01:08:01,887
Man, Monster,
1266
01:08:01,957 --> 01:08:03,288
just don't start trying to hit me.
1267
01:08:07,696 --> 01:08:09,527
Nick...
1268
01:08:09,598 --> 01:08:12,863
I've been trying to hit you.
1269
01:08:14,136 --> 01:08:15,068
Aah!
1270
01:08:16,338 --> 01:08:18,101
Aah! Uhh!
1271
01:08:19,275 --> 01:08:20,469
Uhh!
1272
01:08:20,542 --> 01:08:22,840
Because I do not deserve
1273
01:08:22,911 --> 01:08:25,641
to be in some shit-bag motel
1274
01:08:25,714 --> 01:08:28,376
in the middle of bum-fuck Michigan
1275
01:08:28,450 --> 01:08:31,248
throwing darts at a worthless...
1276
01:08:31,320 --> 01:08:32,252
Aah!
1277
01:08:32,321 --> 01:08:34,414
fucking convict!
1278
01:08:34,490 --> 01:08:36,481
Aah!
1279
01:08:36,558 --> 01:08:37,991
Ahh! Ahh!
1280
01:08:38,060 --> 01:08:38,992
Ahh!
1281
01:08:41,397 --> 01:08:43,331
Ahh. Ahh.
1282
01:08:43,399 --> 01:08:44,331
Ahh.
1283
01:08:46,268 --> 01:08:47,200
Uhh.
1284
01:08:48,871 --> 01:08:52,102
You know...
You know something?
1285
01:08:52,174 --> 01:08:54,904
My little sister...
1286
01:08:54,977 --> 01:08:57,707
she deserves a world better than you.
1287
01:09:00,549 --> 01:09:03,177
Tonight, we're going to take
one more look at that map.
1288
01:09:03,252 --> 01:09:05,720
And this time,
1289
01:09:05,788 --> 01:09:08,723
you better have
something worth saying.
1290
01:09:14,697 --> 01:09:16,096
Ahh.
1291
01:09:16,165 --> 01:09:18,326
Ahh. Uhh.
1292
01:09:18,400 --> 01:09:19,662
Oh, my God.
1293
01:09:19,735 --> 01:09:22,329
Ahh! Uhh!
1294
01:09:22,404 --> 01:09:24,770
Jesus Christ,
what happened to you?
1295
01:09:24,840 --> 01:09:26,865
What did you do to him?
1296
01:09:26,942 --> 01:09:28,239
Hey!
1297
01:09:29,645 --> 01:09:31,977
What did they do to you, Nick?
1298
01:09:32,047 --> 01:09:33,878
- Aah!
- Jesus Christ.
1299
01:09:33,949 --> 01:09:38,079
What the fuck
did you do to him?
1300
01:09:38,153 --> 01:09:40,087
Bastard. Get out!
1301
01:09:40,155 --> 01:09:41,383
Get out!
1302
01:09:41,457 --> 01:09:43,721
Just get out.
1303
01:09:43,792 --> 01:09:45,020
Oh, my God.
1304
01:09:45,094 --> 01:09:47,358
Nick, are you all right?
1305
01:09:47,429 --> 01:09:48,361
Hmm.
1306
01:09:48,430 --> 01:09:49,954
Let me see.
1307
01:09:50,032 --> 01:09:51,556
Let me see.
1308
01:09:51,633 --> 01:09:53,260
Aah!
1309
01:09:53,335 --> 01:09:54,927
Oh, God.
1310
01:09:55,003 --> 01:09:56,334
Come here.
1311
01:09:56,405 --> 01:09:58,202
Come here.
1312
01:09:59,441 --> 01:10:00,931
Had some...
1313
01:10:01,009 --> 01:10:03,307
p-points to make.
1314
01:10:03,379 --> 01:10:04,505
Shh, baby.
1315
01:10:04,580 --> 01:10:07,572
We're going to get you
out of these wet clothes.
1316
01:10:07,649 --> 01:10:08,741
OK?
1317
01:10:08,817 --> 01:10:09,875
- Uhh.
- Oh, God.
1318
01:10:09,952 --> 01:10:11,010
Aah!
1319
01:10:11,086 --> 01:10:12,110
Oh, God.
1320
01:10:13,622 --> 01:10:14,589
OK.
1321
01:10:15,824 --> 01:10:17,815
OK.
1322
01:10:17,893 --> 01:10:19,087
OK.
1323
01:10:19,161 --> 01:10:20,560
OK.
1324
01:10:20,629 --> 01:10:22,187
Come here.
1325
01:10:22,264 --> 01:10:23,196
Come here.
1326
01:10:23,265 --> 01:10:24,197
Jesus.
1327
01:10:24,266 --> 01:10:26,325
There you go. OK.
1328
01:10:26,402 --> 01:10:27,892
Ohh. Ohh.
1329
01:10:27,970 --> 01:10:30,871
All I wanted to do was
to make it back to Sidnaw,
1330
01:10:30,939 --> 01:10:32,372
just have some of
Mama's gravy, you know,
1331
01:10:32,441 --> 01:10:35,808
and some of Aunt Lisbeth's
cranberry cakes.
1332
01:10:35,878 --> 01:10:39,405
She makes them with...
with real cranberries.
1333
01:10:39,481 --> 01:10:40,948
It's really good.
1334
01:10:41,016 --> 01:10:42,278
Uhh. Uhh.
1335
01:10:42,351 --> 01:10:43,909
We'll get there, baby.
1336
01:10:43,986 --> 01:10:45,783
- Jesus.
- We'll get there.
1337
01:10:45,854 --> 01:10:47,651
Shh.
1338
01:10:47,723 --> 01:10:49,054
Just rest.
1339
01:10:49,124 --> 01:10:50,318
OK?
1340
01:10:54,863 --> 01:10:55,795
Uhh.
1341
01:10:55,864 --> 01:10:58,025
You saved my life, Nick.
1342
01:10:58,100 --> 01:10:59,032
Huh?
1343
01:11:00,636 --> 01:11:03,196
You could've run, but you didn't.
1344
01:11:03,272 --> 01:11:04,830
You saved me.
1345
01:11:04,907 --> 01:11:05,931
You saved me.
1346
01:11:06,008 --> 01:11:09,944
I saved you because
I love you, Nick.
1347
01:11:11,313 --> 01:11:12,644
Why did you save me?
1348
01:11:12,714 --> 01:11:13,942
Be...
1349
01:11:15,384 --> 01:11:17,284
The guy I was in with,
1350
01:11:17,352 --> 01:11:19,650
Rudy the car thief...
1351
01:11:21,156 --> 01:11:24,250
sometimes I read him
your letters.
1352
01:11:24,326 --> 01:11:27,762
I mean, I know they were
private, but...
1353
01:11:27,830 --> 01:11:29,821
you know...
1354
01:11:29,898 --> 01:11:31,388
he'd...
1355
01:11:31,467 --> 01:11:33,992
I'd read them to him,
and he'd...
1356
01:11:34,069 --> 01:11:35,366
get this look on his face.
1357
01:11:36,705 --> 01:11:37,865
I swear,
1358
01:11:37,940 --> 01:11:40,909
I think he imagined
you were writing to him.
1359
01:11:40,976 --> 01:11:43,467
And I know sometimes,
1360
01:11:43,545 --> 01:11:44,978
I think he...
1361
01:11:46,048 --> 01:11:50,075
he fell in love with you, too.
1362
01:11:50,152 --> 01:11:54,213
You gave a couple
of guys hope, Ashley.
1363
01:11:54,289 --> 01:11:57,156
Oh, it was a good thing.
1364
01:11:57,226 --> 01:11:59,387
We're going to get
out of this...
1365
01:11:59,461 --> 01:12:02,396
together, I promise you.
1366
01:12:02,464 --> 01:12:03,590
I promise you.
1367
01:12:39,167 --> 01:12:41,226
Ash?
1368
01:12:41,303 --> 01:12:43,828
We're going to need one.
1369
01:12:43,906 --> 01:12:45,396
What?
1370
01:12:46,608 --> 01:12:48,508
A gun.
1371
01:12:48,577 --> 01:12:52,445
We got to find a way
to get me a gun.
1372
01:12:52,514 --> 01:12:53,446
What?
1373
01:12:54,816 --> 01:12:56,340
And I'll need to be
inside the casino
1374
01:12:56,418 --> 01:12:57,442
when it happens.
1375
01:12:57,519 --> 01:13:00,977
I can't just be outside
drawing some map.
1376
01:13:01,056 --> 01:13:04,651
Nick, what are you talking about?
1377
01:13:04,726 --> 01:13:06,591
We need to find a way to
make me a part of this.
1378
01:13:06,662 --> 01:13:08,687
A part of what?
1379
01:13:08,764 --> 01:13:09,696
A part of them?
1380
01:13:09,765 --> 01:13:11,426
Look, Ash,
1381
01:13:11,500 --> 01:13:13,730
if we're helping them
with the robbery,
1382
01:13:13,802 --> 01:13:16,066
we got to be doing more
than walking away
1383
01:13:16,138 --> 01:13:17,264
like that's winning,
1384
01:13:17,339 --> 01:13:19,102
like that's some kind of
Christmas fucking bonus.
1385
01:13:21,476 --> 01:13:23,239
You mean take the money?
1386
01:13:23,312 --> 01:13:26,110
Yeah. Take the money.
1387
01:13:26,181 --> 01:13:28,615
Look, you want him out
of your life for good?
1388
01:13:28,684 --> 01:13:31,244
Want a real new year
to look forward to?
1389
01:13:31,320 --> 01:13:32,981
If we're going to do this,
1390
01:13:33,055 --> 01:13:36,183
then we ought to do it.
1391
01:13:36,258 --> 01:13:38,556
It's Christmas, Ash.
1392
01:13:38,627 --> 01:13:39,992
I think we deserve a present.
1393
01:14:07,623 --> 01:14:08,954
Start singing, Nick.
1394
01:14:17,165 --> 01:14:18,894
You want it?
Let's go!
1395
01:14:18,967 --> 01:14:20,525
Yeah. You want to keep playing, huh?
1396
01:14:20,602 --> 01:14:21,830
Come on, let's get it on!
1397
01:14:21,903 --> 01:14:23,393
- Let me go!
- Calm down.
1398
01:14:23,472 --> 01:14:24,803
You want to keep playing?
1399
01:14:24,873 --> 01:14:27,603
I got a toy for you.
1400
01:14:27,676 --> 01:14:28,904
Let me get my toy.
1401
01:14:28,977 --> 01:14:31,070
Yes. Let's play!
1402
01:14:31,146 --> 01:14:32,272
- Hey, man. Hey.
Shut up!
1403
01:14:32,347 --> 01:14:34,372
Now you get
your pussy ass over here
1404
01:14:34,449 --> 01:14:36,041
and do what the fuck
you're told!
1405
01:14:38,020 --> 01:14:40,420
Now when you're spoke to,
you listen and answer.
1406
01:14:56,672 --> 01:14:59,106
It was a joke, anyways.
1407
01:15:01,476 --> 01:15:03,671
Uh, ahem. All right.
1408
01:15:04,913 --> 01:15:08,280
What you want to do, um...
1409
01:15:09,785 --> 01:15:11,275
is get to the top level up here.
1410
01:15:11,353 --> 01:15:12,820
OK? And you do that
1411
01:15:12,888 --> 01:15:15,288
through this dooron the western wall.
1412
01:15:15,357 --> 01:15:17,086
Um...
1413
01:15:18,527 --> 01:15:19,755
when you...
1414
01:15:19,828 --> 01:15:21,989
You want to get
to the security,
1415
01:15:22,064 --> 01:15:22,996
and then from the security,
1416
01:15:23,065 --> 01:15:24,259
you get down
into the cashier cage,
1417
01:15:24,332 --> 01:15:25,697
and then you go into
the count room.
1418
01:15:25,767 --> 01:15:26,699
Now, there'll be
a guard in there,
1419
01:15:26,768 --> 01:15:27,996
but he doesn't have a gun.
1420
01:15:28,070 --> 01:15:31,437
Uh, the door's
accessed by a keypad.
1421
01:15:31,506 --> 01:15:34,100
The cashier will know the code.
1422
01:15:34,176 --> 01:15:35,336
What about the Powwow Safe?
1423
01:15:35,410 --> 01:15:36,570
That's upstairs.
1424
01:15:36,645 --> 01:15:38,203
You'll want to get to that.
1425
01:15:38,280 --> 01:15:40,248
We're going to get
to the Powwow Safe.
1426
01:15:40,315 --> 01:15:41,441
That's good.
We're going to get there.
1427
01:15:41,516 --> 01:15:43,279
What you want to do is,
1428
01:15:43,351 --> 01:15:44,375
you got to get a guyin the cage
1429
01:15:44,453 --> 01:15:46,751
and a guy on the floor
1430
01:15:46,822 --> 01:15:48,153
and somebody up top.
1431
01:15:48,223 --> 01:15:49,281
Then you need a sweeperon the side,
1432
01:15:49,357 --> 01:15:52,554
a lookout out front,
1433
01:15:52,627 --> 01:15:54,686
and somebody
watching the back.
1434
01:15:54,763 --> 01:15:56,856
So, that's... how many?
That's 6.
1435
01:15:58,066 --> 01:16:01,001
We got 5,
keeping Ashley outside.
1436
01:16:02,370 --> 01:16:04,304
And you need 6.
1437
01:16:05,707 --> 01:16:06,639
No.
1438
01:16:08,143 --> 01:16:11,044
Look, man,
I'm not making this shit up.
1439
01:16:11,113 --> 01:16:12,808
You know?
You go in there with 5 guys,
1440
01:16:12,881 --> 01:16:14,075
you're going to either
leave an exit unguarded
1441
01:16:14,149 --> 01:16:15,207
or an alarm unguarded.
1442
01:16:15,283 --> 01:16:16,750
No.
1443
01:16:16,818 --> 01:16:18,376
I know what I'm
talking about. You...
1444
01:16:18,453 --> 01:16:20,819
Raise your hand if you've
ever done a robbery before.
1445
01:16:22,457 --> 01:16:23,754
Anyone? Anyone?
1446
01:16:23,825 --> 01:16:28,558
Whoever has donea robbery raise your hand. OK.
1447
01:16:28,630 --> 01:16:29,562
I have.
1448
01:16:33,969 --> 01:16:35,664
You need 6, Gabriel.
1449
01:16:35,737 --> 01:16:37,102
You do.
1450
01:16:37,172 --> 01:16:39,003
What are you going
to do about it?
1451
01:16:44,813 --> 01:16:45,745
All right.
1452
01:16:47,182 --> 01:16:50,481
I want a drawing
of that security level...
1453
01:16:50,552 --> 01:16:53,715
Every door, every guard,
every ashtray.
1454
01:16:54,856 --> 01:16:56,983
Yeah. All right.
1455
01:16:57,058 --> 01:16:59,026
So, 6 guys... that's 6 guns.
1456
01:17:01,596 --> 01:17:02,528
No way.
1457
01:17:02,597 --> 01:17:04,292
Well, what am I going to do?
1458
01:17:04,366 --> 01:17:05,355
I'm no threat
without a gun.
1459
01:17:05,433 --> 01:17:07,128
No, you're not.
1460
01:17:07,202 --> 01:17:10,501
What's the matter, Gabriel?
1461
01:17:10,572 --> 01:17:12,403
Huh?
1462
01:17:12,474 --> 01:17:15,204
Isn't this what
you wanted him for?
1463
01:17:15,277 --> 01:17:18,041
Areas of expertise?
1464
01:17:18,113 --> 01:17:19,045
No guns.
1465
01:17:19,114 --> 01:17:21,639
Well, you know, fine.
It's up to you.
1466
01:17:21,716 --> 01:17:22,978
But what you got
to figure out, then,
1467
01:17:23,051 --> 01:17:24,484
is how you're going to get
up to that security level
1468
01:17:24,553 --> 01:17:26,316
without anybody knowing
anything's wrong.
1469
01:17:26,388 --> 01:17:27,946
I can tell you right now
1470
01:17:28,023 --> 01:17:29,684
going in there
with AKs and ski masks
1471
01:17:29,758 --> 01:17:31,225
Ain't going to do that.
1472
01:17:33,795 --> 01:17:36,457
Well, that part, Nick,
1473
01:17:36,531 --> 01:17:39,125
was planned out the day
I read your letters.
1474
01:17:39,201 --> 01:17:41,032
Oh, yeah? What?
1475
01:17:41,102 --> 01:17:42,660
We're all going
to dress up like cowboys?
1476
01:17:42,737 --> 01:17:45,365
No, no, not cowboys, Nick.
1477
01:17:45,440 --> 01:17:47,465
Not on Christmas eve.
1478
01:17:58,320 --> 01:17:59,412
You got to be kidding me.
1479
01:18:01,289 --> 01:18:02,916
'Tis the season, convict.
1480
01:18:02,991 --> 01:18:04,549
Ho...
1481
01:18:04,626 --> 01:18:06,150
ho ho.
1482
01:18:06,228 --> 01:18:07,286
Coming up at 11:00
1483
01:18:07,429 --> 01:18:09,454
on the Channel 5 News,these top stories.
1484
01:18:09,531 --> 01:18:10,759
The search intensified...
1485
01:18:10,832 --> 01:18:13,892
Here's your Picasso.
1486
01:18:13,969 --> 01:18:15,163
Reported missing this morning
on the Powahatchee Lake.
1487
01:18:15,237 --> 01:18:16,727
Investigators suspect foul play.
1488
01:18:16,805 --> 01:18:18,432
It better be.
1489
01:18:18,506 --> 01:18:19,939
Also, lottery fever...
1490
01:18:44,766 --> 01:18:46,097
Uhh!
1491
01:18:48,937 --> 01:18:49,869
Ahh.
1492
01:18:54,276 --> 01:18:55,208
Uhh.
1493
01:19:01,283 --> 01:19:04,081
How long you guys been going out?
1494
01:19:08,356 --> 01:19:09,880
Let's get ourselves
some free drinks.
1495
01:19:09,958 --> 01:19:11,687
Aw, yeah. I could use one.
1496
01:19:51,466 --> 01:19:53,366
Shit.
1497
01:19:53,435 --> 01:19:54,766
Only guy in the gun club
1498
01:19:54,836 --> 01:19:56,804
who doesn't keep a gun
in his truck.
1499
01:20:04,412 --> 01:20:05,436
Shit.
1500
01:20:05,513 --> 01:20:06,980
Fucker decided to build him
1501
01:20:07,048 --> 01:20:09,573
a silicone tongue sothat the boy could talk.
1502
01:20:09,651 --> 01:20:10,913
Now, you ever seea motherfucker
1503
01:20:10,986 --> 01:20:12,954
with a breast-implanted tongue?
1504
01:20:13,021 --> 01:20:14,579
Man, this guy I'm talking about,
1505
01:20:14,656 --> 01:20:17,454
black lung was the leastof his problems, man.
1506
01:20:17,525 --> 01:20:19,720
He had so much smokecoming out of his skin
1507
01:20:19,794 --> 01:20:21,091
people would say,"Hey, where's the barbecue?"
1508
01:20:21,162 --> 01:20:22,094
Yeah.
1509
01:20:31,606 --> 01:20:34,234
No! No!
1510
01:20:34,309 --> 01:20:37,039
No. Get away from me,goddamn it.
1511
01:20:37,112 --> 01:20:40,309
Get off me!Just get off me.
1512
01:20:40,382 --> 01:20:41,713
You heard what I said.
1513
01:20:43,018 --> 01:20:44,508
Stay away!
1514
01:20:46,087 --> 01:20:48,578
No. You stay away from me.
1515
01:20:48,656 --> 01:20:50,123
Stay the hell away from me.
1516
01:20:50,191 --> 01:20:51,522
You want me to scream?I'll fucking scream.
1517
01:20:51,593 --> 01:20:53,584
I swear to God.
1518
01:20:53,661 --> 01:20:55,151
He was trying to stop me.
1519
01:20:55,230 --> 01:20:57,664
You just about killed me.
1520
01:20:59,267 --> 01:21:00,291
I wasn't shooting at you.
1521
01:21:00,368 --> 01:21:01,665
I was just tryingto stop him,
1522
01:21:01,736 --> 01:21:03,397
put him down, shoot himin the fucking knees.
1523
01:21:03,471 --> 01:21:04,904
I'm a good shot.I wasn't going to kill him.
1524
01:21:04,973 --> 01:21:06,338
Yeah. You're such
a goddamn good shot
1525
01:21:06,408 --> 01:21:08,171
that who went through
the goddamn ice, huh? Who?
1526
01:21:08,243 --> 01:21:10,438
Hey, I didn't put you
on that ice.
1527
01:21:10,512 --> 01:21:11,444
You would never
have been there...
1528
01:21:11,513 --> 01:21:13,310
I just about goddamned died, Gabriel.
1529
01:21:14,749 --> 01:21:16,307
Baby, I know that.
1530
01:21:16,384 --> 01:21:17,476
When I saw you fall,
1531
01:21:17,552 --> 01:21:19,850
I could've put the gunin my mouth
1532
01:21:19,921 --> 01:21:21,411
and pulled the trigger then.
1533
01:21:21,489 --> 01:21:24,686
I know you have
to be with him...
1534
01:21:26,194 --> 01:21:28,025
but it is killing me.
1535
01:21:28,096 --> 01:21:30,792
Gabriel, we just have
to keep doing this and...
1536
01:21:30,865 --> 01:21:33,060
I'm going to cut out his heart.
1537
01:21:33,134 --> 01:21:36,069
Is he ready for that?
1538
01:21:36,137 --> 01:21:38,128
He's helped us do the map.
1539
01:21:38,206 --> 01:21:41,369
He's done what we need.
1540
01:21:41,443 --> 01:21:42,501
We don't need him anymore.
1541
01:21:42,577 --> 01:21:43,703
I don't trust the little fucker.
1542
01:21:43,778 --> 01:21:44,802
We can do this without him.
1543
01:21:44,879 --> 01:21:47,643
I'm going to kill
that motherfucker tonight.
1544
01:21:47,715 --> 01:21:49,376
No.
1545
01:21:50,452 --> 01:21:51,384
Jesus.
1546
01:21:55,990 --> 01:21:57,651
You drive me crazy,
you know that?
1547
01:21:57,725 --> 01:21:58,749
Hey...
1548
01:21:58,827 --> 01:22:00,658
No. You listen to me,
1549
01:22:00,728 --> 01:22:04,391
because we have to be
smart about this.
1550
01:22:04,466 --> 01:22:06,627
The more he wants me,
1551
01:22:06,701 --> 01:22:08,100
the more his help's for real.
1552
01:22:08,169 --> 01:22:10,467
He's manpower.
1553
01:22:10,538 --> 01:22:11,505
That's all he is.
1554
01:22:11,573 --> 01:22:14,838
He's just more manpower.
1555
01:22:16,511 --> 01:22:19,844
Gabriel, he wants
to help now.
1556
01:22:19,914 --> 01:22:20,903
He wants to Rob it.
1557
01:22:20,982 --> 01:22:22,574
He wants to rob you.
1558
01:22:22,650 --> 01:22:24,481
He wants the money?
1559
01:22:25,653 --> 01:22:27,086
No, baby.
1560
01:22:31,826 --> 01:22:33,350
He wants me.
1561
01:22:35,630 --> 01:22:37,120
Your little sister.
1562
01:22:41,870 --> 01:22:43,701
If only Ma and Pop...
1563
01:22:43,771 --> 01:22:45,966
Could see us now.
1564
01:22:51,012 --> 01:22:52,946
Hey...
1565
01:22:53,014 --> 01:22:55,141
if only this guy would playthe game by the numbers.
1566
01:22:55,216 --> 01:22:56,581
Well, from where I stand,
1567
01:22:56,651 --> 01:22:59,484
the only thing he's been
doing right so far
1568
01:22:59,554 --> 01:23:01,044
is fucking my girlfriend.
1569
01:23:04,259 --> 01:23:07,194
I don't want you with him.
1570
01:23:08,429 --> 01:23:10,021
When I'm with him,
1571
01:23:10,098 --> 01:23:11,258
I'm wanting you.
1572
01:23:11,332 --> 01:23:14,733
All those letters
to all those goddamn cons
1573
01:23:14,802 --> 01:23:17,032
are finally going to pay off.
1574
01:23:17,105 --> 01:23:20,472
So don't get crazy, OK?
1575
01:23:20,542 --> 01:23:21,509
Because it's working.
1576
01:23:21,576 --> 01:23:23,635
Uhh!
1577
01:23:23,711 --> 01:23:26,441
He's our money man.
1578
01:23:26,514 --> 01:23:27,879
We finally found one,
didn't we?
1579
01:23:27,949 --> 01:23:28,881
Yeah.
1580
01:23:30,785 --> 01:23:31,717
Oh, baby.
1581
01:23:31,786 --> 01:23:32,718
See ya later, assholes.
1582
01:23:32,787 --> 01:23:33,754
Who's Jumpy calling?
1583
01:23:33,821 --> 01:23:34,947
Ex-wife, probably.
1584
01:23:35,023 --> 01:23:36,183
Which one?All the ex-wives he's got,
1585
01:23:36,257 --> 01:23:38,054
he's probably going to have
to take down 3 casinos.
1586
01:23:38,126 --> 01:23:39,525
You track down Gabriel?
1587
01:23:39,594 --> 01:23:40,720
Nah. He's with his girlfriend,
1588
01:23:40,795 --> 01:23:42,490
making up for lost Nicky time.
1589
01:23:43,831 --> 01:23:45,162
Come on. Hey, let's go get a drink.
1590
01:23:45,233 --> 01:23:47,531
I should go and check on Romeo.
1591
01:23:47,602 --> 01:23:51,538
Go smile onthe motherfucker in love.
1592
01:23:51,606 --> 01:23:52,595
Shit.
1593
01:23:56,678 --> 01:23:58,737
You know what?
I'll meet you in the bar.
1594
01:24:29,744 --> 01:24:30,676
Aw, fuck.
1595
01:24:53,434 --> 01:24:54,366
Hmm.
1596
01:25:04,379 --> 01:25:05,243
Come on, give me something.
1597
01:25:05,313 --> 01:25:06,678
If I can fucking hot-wire cars,
1598
01:25:06,748 --> 01:25:08,340
I should fucking
hot-wire a hotel door.
1599
01:25:09,450 --> 01:25:10,678
Yeah, there we go.
1600
01:25:10,752 --> 01:25:12,185
Damn.
1601
01:25:19,527 --> 01:25:21,461
Who's slamming doors?
1602
01:25:42,750 --> 01:25:44,217
How you doing?
1603
01:26:02,603 --> 01:26:03,695
Shit.
1604
01:26:11,946 --> 01:26:12,970
Ahh.
1605
01:26:29,030 --> 01:26:30,258
Damn.
1606
01:26:37,739 --> 01:26:39,172
Hey.
1607
01:26:41,008 --> 01:26:42,100
Nick.
1608
01:26:46,214 --> 01:26:48,375
Where should we go?
1609
01:26:48,449 --> 01:26:50,747
Huh, baby?
1610
01:26:50,818 --> 01:26:53,412
When we're gone from here,
1611
01:26:53,488 --> 01:26:56,116
when we can do anything,
1612
01:26:56,190 --> 01:26:58,124
where should we go?
1613
01:26:59,527 --> 01:27:04,328
I don't know about you.
I'm going home.
1614
01:27:04,399 --> 01:27:06,390
We go together, remember?
1615
01:27:07,935 --> 01:27:08,959
Wherever.
1616
01:27:11,806 --> 01:27:13,933
Well, I'm going home.
1617
01:27:23,584 --> 01:27:26,314
Tomorrow's Christmas eve, my love.
1618
01:27:27,922 --> 01:27:29,685
My love.
1619
01:27:29,757 --> 01:27:31,190
My love.
1620
01:27:34,095 --> 01:27:35,926
Tomorrow's Christmas eve.
1621
01:27:42,570 --> 01:27:45,300
And your charges, sir.
1622
01:27:45,373 --> 01:27:47,102
Happy holidays.
1623
01:27:55,850 --> 01:27:57,340
Ohh!
1624
01:27:57,418 --> 01:27:58,578
Ho ho!
1625
01:27:58,653 --> 01:28:00,621
That's for the hundred bucks
worth of pay-per-view.
1626
01:28:00,688 --> 01:28:03,088
Uhh!
1627
01:28:03,157 --> 01:28:05,591
That's for the 200
you took out of the minibar.
1628
01:28:05,660 --> 01:28:06,854
That's enough.
1629
01:28:06,928 --> 01:28:08,088
It was on my credit card!
1630
01:28:08,162 --> 01:28:10,596
I figured since you guys
were paying for the room...
1631
01:28:12,233 --> 01:28:13,257
So...
1632
01:28:14,836 --> 01:28:17,270
you wanted a weapon, convict?
1633
01:28:18,840 --> 01:28:20,535
Aah! No! Don't!
1634
01:28:27,215 --> 01:28:29,945
Well, now, look at
what Santa's dwarves
1635
01:28:30,017 --> 01:28:31,279
have brought you.
1636
01:28:31,352 --> 01:28:34,344
What do you say to Santa's dwarves?
1637
01:28:34,422 --> 01:28:36,652
It's elves...
Santa's elves.
1638
01:28:36,724 --> 01:28:39,887
You say,
"Thank you," motherfucker.
1639
01:28:46,067 --> 01:28:47,364
You hang around with criminals,
1640
01:28:47,435 --> 01:28:49,403
you end up makinga lot of plans.
1641
01:28:49,470 --> 01:28:52,735
But all the jobsI ever pulled,
1642
01:28:52,807 --> 01:28:54,536
all the cars I ever stole,
1643
01:28:54,609 --> 01:28:55,940
no plan ever went down
1644
01:28:56,010 --> 01:28:57,773
the way it had been drawn up.
1645
01:28:57,845 --> 01:29:00,814
My plans to escape never worked,
1646
01:29:00,882 --> 01:29:02,645
and being on parole,
1647
01:29:02,717 --> 01:29:04,981
going to the policewasn't an option.
1648
01:29:05,052 --> 01:29:06,314
What's the matter?
1649
01:29:06,387 --> 01:29:07,820
You nervous?
1650
01:29:10,091 --> 01:29:12,525
Right now,
you're just a truck driver.
1651
01:29:12,593 --> 01:29:15,892
You haven't done
anything wrong yet.
1652
01:29:15,963 --> 01:29:17,954
If you do this, you're going
to spend the rest of your life
1653
01:29:18,032 --> 01:29:19,363
wishing you hadn't.
1654
01:29:19,433 --> 01:29:20,661
Thanks for the reminder, Nick.
1655
01:29:21,936 --> 01:29:23,767
Relax.
1656
01:29:23,838 --> 01:29:25,305
Have a drink.
1657
01:29:28,976 --> 01:29:31,410
Ain't that your thing?
1658
01:29:50,598 --> 01:29:53,032
Hey, hey! Thirsty!
1659
01:29:55,503 --> 01:29:57,630
This diversion you're doing...
1660
01:29:57,705 --> 01:30:00,469
you'd better do it just
the way Monster planned,
1661
01:30:00,541 --> 01:30:04,102
or there ain't going to be
no more rest of your life.
1662
01:30:16,958 --> 01:30:19,586
And all through the house,
1663
01:30:19,660 --> 01:30:21,651
not a creature was stirring.
1664
01:30:26,500 --> 01:30:29,697
Why don't you send
most of your boys home, Ed?
1665
01:30:29,770 --> 01:30:32,500
Tom, why don't you go spend
Christmas with your family?
1666
01:30:32,573 --> 01:30:34,006
Don, you can shove off.
1667
01:30:34,075 --> 01:30:35,770
Merry Christmas, Jack.
1668
01:30:35,843 --> 01:30:36,832
Good to see you again.
1669
01:30:36,911 --> 01:30:37,843
Nice to see you.
1670
01:30:37,912 --> 01:30:40,540
Nobody even
comes here to cheat.
1671
01:30:40,615 --> 01:30:43,083
Ho ho ho!
1672
01:30:43,150 --> 01:30:44,617
Hello!
1673
01:30:44,685 --> 01:30:47,313
Eggnog for everyone.
Santa's here.
1674
01:30:47,388 --> 01:30:49,015
Good to see you.
Merry Christmas.
1675
01:30:49,090 --> 01:30:51,957
Merry Christmas.
1676
01:30:52,026 --> 01:30:54,187
And we'd like some money, please.
1677
01:30:54,261 --> 01:30:55,489
We're here to win money.
1678
01:30:55,563 --> 01:30:57,155
Do you have any money?
1679
01:30:57,231 --> 01:30:58,755
How are you gentlemen
doing tonight?
1680
01:30:58,833 --> 01:31:01,233
Very good, Captain,
except that we're out of work.
1681
01:31:01,302 --> 01:31:03,270
Seasons greetings.
1682
01:31:03,337 --> 01:31:05,430
He's from Lindstrom's.
I'm from Save-Away.
1683
01:31:05,506 --> 01:31:06,495
How you doing?
1684
01:31:06,574 --> 01:31:08,064
No more toys for the kiddies,
1685
01:31:08,142 --> 01:31:10,007
but we do have
charitable donations.
1686
01:31:15,816 --> 01:31:17,010
All right, fellas, in?
1687
01:31:19,820 --> 01:31:20,946
Hey, sweetheart,
how you doing?
1688
01:31:21,022 --> 01:31:23,013
I'm fucking freezing.
What can I get you?
1689
01:31:23,090 --> 01:31:24,387
- 21.
- Oh, Jesus.
1690
01:31:24,458 --> 01:31:25,948
You just hit from my cards.
1691
01:31:26,027 --> 01:31:26,959
I'm sorry, mister.
1692
01:31:28,295 --> 01:31:29,227
Dealer has 18.
1693
01:31:29,296 --> 01:31:30,285
And look at that, Grandpa.
1694
01:31:30,364 --> 01:31:31,524
Yeah. I'm going
to win your sled.
1695
01:31:31,599 --> 01:31:32,531
Heh heh heh!
1696
01:31:32,600 --> 01:31:34,363
Save-Away.
1697
01:31:34,435 --> 01:31:35,993
Over here.
I saved you a seat.
1698
01:31:36,070 --> 01:31:37,002
Play my hand.
1699
01:31:37,071 --> 01:31:38,163
Lindstrom's.
How you doing?
1700
01:31:38,239 --> 01:31:39,934
Aren't you going to take
those beards off?
1701
01:31:40,007 --> 01:31:41,668
No, I'm not going
to take those beards off.
1702
01:31:41,742 --> 01:31:43,642
This is my lucky beard.
Mind my beard.
1703
01:31:43,711 --> 01:31:45,508
Watch out for this guy.
He's a fucking jinx.
1704
01:31:45,579 --> 01:31:47,638
OK, Santa number 3,
1705
01:31:47,715 --> 01:31:48,704
what can I get you?
1706
01:31:48,783 --> 01:31:50,546
Could the fat man
with the flying horses
1707
01:31:50,618 --> 01:31:51,676
get quarters, please?
1708
01:31:53,054 --> 01:31:54,749
Watch my bank.
1709
01:31:54,822 --> 01:31:56,050
All right.
1710
01:31:56,123 --> 01:31:58,216
5, 9.
1711
01:31:58,292 --> 01:32:00,157
No way.
Pop, you're...
1712
01:32:00,227 --> 01:32:01,455
Goddamn it, you're
hitting from my card. No.
1713
01:32:01,529 --> 01:32:02,757
You don't even know
what it is.
1714
01:32:02,830 --> 01:32:03,888
He doesn't hit.
1715
01:32:03,964 --> 01:32:05,022
Why don't you go
find a chimney somewhere
1716
01:32:05,099 --> 01:32:06,031
and fall in, huh?
1717
01:32:06,100 --> 01:32:08,762
Son of a bitch!
1718
01:32:08,836 --> 01:32:10,235
You are killing me here.
1719
01:32:10,304 --> 01:32:12,033
That's the way it goes. Ha!
1720
01:32:12,106 --> 01:32:14,336
There's 2 more coming.
1721
01:32:14,408 --> 01:32:15,340
There you go.
1722
01:32:15,409 --> 01:32:16,774
That's what I like to see.
1723
01:32:16,844 --> 01:32:18,539
Now, that's the spirit.
1724
01:32:18,612 --> 01:32:20,807
Jack, is there a union
for department store Santas?
1725
01:32:20,881 --> 01:32:22,371
Hey, who the fuck knows?
1726
01:32:22,450 --> 01:32:25,248
Then go get another table!
For old people!
1727
01:32:25,319 --> 01:32:27,810
You're old!
You're taking Santa's money!
1728
01:32:27,888 --> 01:32:28,946
There is no other table.
1729
01:32:29,023 --> 01:32:31,355
Oh, bullshit!
1730
01:32:31,425 --> 01:32:33,655
What kind of a people
cheat Santa Claus?
1731
01:32:33,728 --> 01:32:35,696
What the hell are you doing?
1732
01:32:35,763 --> 01:32:37,060
Security!
1733
01:32:37,131 --> 01:32:38,826
- Hey!
You took it!
1734
01:32:38,899 --> 01:32:40,264
You're... You're cheating me!
1735
01:32:40,334 --> 01:32:41,266
Hey, pal! Come here, buddy!
1736
01:32:41,335 --> 01:32:42,768
Lay down, Pop.
It's all right.
1737
01:32:42,837 --> 01:32:44,168
- Come on!
- Stay down.
1738
01:32:44,238 --> 01:32:47,639
Santa Claus is kicking
the shit out of your guards.
1739
01:32:53,614 --> 01:32:55,172
The security room...
1740
01:32:55,249 --> 01:32:56,682
Right at the top of the stairs.
Right, right.
1741
01:32:56,751 --> 01:32:59,686
Take a right.
Security room. He...
1742
01:33:02,389 --> 01:33:03,321
Fuck.
1743
01:33:08,395 --> 01:33:09,657
That fucking convict. Jeez!
1744
01:33:11,532 --> 01:33:12,692
Turn off the fucking alarm!
1745
01:33:15,503 --> 01:33:16,435
What the heck?
1746
01:33:18,038 --> 01:33:19,596
Get away from the desk!
1747
01:33:19,673 --> 01:33:21,300
Drop 'em!
1748
01:33:21,375 --> 01:33:23,138
Put the guns down!
1749
01:33:23,210 --> 01:33:24,939
Drop 'em!
1750
01:33:26,514 --> 01:33:28,038
Aah!
1751
01:33:30,217 --> 01:33:31,684
Get down!
1752
01:33:34,655 --> 01:33:36,714
Put the guns down!
Put 'em down!
1753
01:33:36,791 --> 01:33:37,951
Ahh!
1754
01:33:39,193 --> 01:33:40,558
Christ!
1755
01:33:53,174 --> 01:33:55,108
Here it is, motherfucker.
1756
01:34:01,882 --> 01:34:03,747
Aah!
1757
01:34:03,818 --> 01:34:05,513
Ahh!
1758
01:34:10,591 --> 01:34:11,990
I don't like you!
1759
01:34:14,228 --> 01:34:17,994
Your piss is all you need, Romeo.
1760
01:34:18,065 --> 01:34:18,997
Shut up!
1761
01:34:19,066 --> 01:34:20,397
Shut the fuck up!
1762
01:34:20,467 --> 01:34:21,559
Everybody!
1763
01:34:23,370 --> 01:34:25,270
Cuff 'em.
1764
01:34:25,339 --> 01:34:26,431
Cuff 'em!
Come on!
1765
01:34:26,507 --> 01:34:28,134
Oh, no.
1766
01:34:28,209 --> 01:34:29,574
Oh, no, listen, no.
1767
01:34:29,643 --> 01:34:30,837
No. Please don't
do this here, OK?
1768
01:34:30,911 --> 01:34:32,503
Please... Please don't do
this to me, all right?
1769
01:34:32,580 --> 01:34:33,774
Listen.
1770
01:34:33,848 --> 01:34:35,475
Look, let me tell you something.
1771
01:34:35,549 --> 01:34:38,109
This... This is not the...
1772
01:34:38,185 --> 01:34:40,619
This is just not another
card club, all right?
1773
01:34:40,688 --> 01:34:42,519
This is the Tomahawk Casino.
1774
01:34:42,590 --> 01:34:46,549
We're an international
gaming destination.
1775
01:34:46,627 --> 01:34:47,719
We're in guidebooks.
1776
01:34:47,795 --> 01:34:49,353
Show's over.
1777
01:34:55,536 --> 01:34:56,594
Move, goddamn you!
1778
01:34:56,670 --> 01:34:58,137
These guys aren't
fucking around. Let's move.
1779
01:34:58,205 --> 01:34:59,638
Get in there.
1780
01:35:01,375 --> 01:35:03,843
Go ahead. Just... Just
do what my friends say.
1781
01:35:03,911 --> 01:35:05,936
They're a little bit...
1782
01:35:07,014 --> 01:35:07,981
disturbed.
1783
01:35:21,996 --> 01:35:24,328
What's the security code
for the count room!
1784
01:35:24,398 --> 01:35:26,127
Code? What code?
Just use the key!
1785
01:35:26,200 --> 01:35:27,394
Nick said code!
1786
01:35:27,468 --> 01:35:28,799
Who the fuck is Nick?!
1787
01:35:33,474 --> 01:35:34,668
Oh.
1788
01:35:35,743 --> 01:35:38,371
Ahh!
1789
01:35:38,445 --> 01:35:39,434
Aah!
1790
01:35:44,752 --> 01:35:45,684
Drop your guns!
1791
01:35:45,753 --> 01:35:47,584
Throw your guns down!
Show your hands!
1792
01:35:47,655 --> 01:35:48,587
Drop that gun!
1793
01:35:50,257 --> 01:35:51,349
All right, all right,
all right, all right!
1794
01:35:51,425 --> 01:35:52,551
Drop it now!
1795
01:35:52,626 --> 01:35:53,923
You motherfucker!
1796
01:35:53,994 --> 01:35:56,224
No guns in the count room!
1797
01:35:56,297 --> 01:35:57,559
Fuck you!
1798
01:35:57,631 --> 01:35:58,723
Put 'em up in the air!
1799
01:35:58,799 --> 01:36:00,027
Fuck you!
1800
01:36:01,535 --> 01:36:03,059
Shit!
1801
01:36:04,305 --> 01:36:05,932
No guns in the count room!
1802
01:36:06,006 --> 01:36:08,031
Forget about him
and get the money!
1803
01:36:08,108 --> 01:36:12,545
Forget about him
and get the fucking money!
1804
01:36:15,082 --> 01:36:16,106
Forget about him.
1805
01:36:17,551 --> 01:36:19,746
There's no future for people
like you and me, Nick.
1806
01:36:19,820 --> 01:36:21,981
Ha ha!
The places we come from...
1807
01:36:22,056 --> 01:36:24,115
bland towns, mill towns,
1808
01:36:24,191 --> 01:36:25,783
small lives.
1809
01:36:25,859 --> 01:36:29,056
No future,
just more of the same.
1810
01:36:29,129 --> 01:36:31,529
If you want a future,
you got to stand up and steal it.
1811
01:36:41,909 --> 01:36:44,434
Oh, my God.
1812
01:36:44,511 --> 01:36:45,944
Oh, my God.
1813
01:36:47,047 --> 01:36:48,071
Oh.
1814
01:36:49,149 --> 01:36:50,081
Oh, my God.
1815
01:36:52,553 --> 01:36:54,350
The Powwow Safe!
1816
01:36:54,421 --> 01:36:56,321
I want the Powwow Safe!
Where is it?
1817
01:36:56,390 --> 01:36:58,915
I can't... I can't move back
to Las Vegas.
1818
01:37:03,797 --> 01:37:07,927
I do not give a shit
about Vegas!
1819
01:37:08,002 --> 01:37:09,970
The money is in the car.
1820
01:37:10,037 --> 01:37:11,299
Let's get out of here right now.
1821
01:37:11,372 --> 01:37:12,930
He won't tell us where it is.
1822
01:37:13,007 --> 01:37:14,338
What?
The Powwow Safe.
1823
01:37:15,509 --> 01:37:16,976
Remember Nick Cassidy?
1824
01:37:17,044 --> 01:37:18,807
A security guard
named Nick Cassidy?
1825
01:37:18,879 --> 01:37:21,177
Yeah, Nick Cassidy.
1826
01:37:21,248 --> 01:37:22,180
Where is he?
1827
01:37:22,249 --> 01:37:23,546
Gabriel, we have enough money.
1828
01:37:23,617 --> 01:37:25,175
Let's get the fuck out of here.
1829
01:37:25,252 --> 01:37:26,685
Where is he?
1830
01:37:31,025 --> 01:37:32,788
Not Nick Cassidy.
1831
01:37:34,895 --> 01:37:37,693
Nick Cassidy worked
for me 2 years ago.
1832
01:37:42,369 --> 01:37:44,200
Cowboy.
1833
01:37:44,271 --> 01:37:45,238
Hop along.
1834
01:37:51,111 --> 01:37:52,476
That's the story
of your life, Ash.
1835
01:37:52,546 --> 01:37:53,706
You fucked the wrong guy.
1836
01:37:57,051 --> 01:37:59,076
Rudy Duncan, honey.
1837
01:37:59,153 --> 01:38:01,314
We still gonna spend
Christmas together?
1838
01:38:01,388 --> 01:38:02,821
You fucking bastard!
1839
01:38:02,890 --> 01:38:03,948
Hey, hey, hey.
1840
01:38:04,024 --> 01:38:06,083
No! Goddamn it!
1841
01:38:06,160 --> 01:38:08,094
You are lucky, convict.
1842
01:38:11,131 --> 01:38:12,826
You're going to be
spending Christmas
1843
01:38:12,900 --> 01:38:14,265
with the birthday boy himself.
1844
01:38:14,334 --> 01:38:15,266
Wait a minute,
wait a minute.
1845
01:38:15,335 --> 01:38:16,734
There is a Powwow Safe,
all right?
1846
01:38:16,804 --> 01:38:17,828
There is a Powwow Safe.
1847
01:38:17,905 --> 01:38:19,236
I did time with
Nick Cassidy, right?
1848
01:38:19,306 --> 01:38:20,238
Some shit, he told me.
1849
01:38:20,307 --> 01:38:21,239
Some shit, I remember.
1850
01:38:21,308 --> 01:38:22,570
He told me the manager
1851
01:38:22,643 --> 01:38:23,974
keeps a secret stash
in his office...
1852
01:38:24,044 --> 01:38:25,068
a Powwow Safe.
1853
01:38:25,145 --> 01:38:27,636
- Yeah, yeah, yeah.
- No! There is no safe!
1854
01:38:27,714 --> 01:38:29,773
He's stalling us!
There's no safe!
1855
01:38:29,850 --> 01:38:31,841
I overheard it.
There is a Powwow Safe.
1856
01:38:31,919 --> 01:38:33,352
He's been stalling us from day one.
1857
01:38:33,420 --> 01:38:34,944
- There's no safe.
- There's a Powwow Safe.
1858
01:38:35,022 --> 01:38:35,954
I heard him.
1859
01:38:36,023 --> 01:38:37,012
Then where the fuck is it?
1860
01:38:37,091 --> 01:38:38,615
Behind the liquor cabinet.
1861
01:38:45,365 --> 01:38:46,798
Oh, Jesus.
1862
01:39:10,090 --> 01:39:12,115
Hey, hey.
1863
01:39:12,192 --> 01:39:13,523
- Get up.
- Please.
1864
01:39:13,594 --> 01:39:14,526
Get up. Open it.
1865
01:39:14,595 --> 01:39:15,892
I can't go back to Vegas.
1866
01:39:15,963 --> 01:39:17,430
I don't give a fuck
about that!
1867
01:39:17,498 --> 01:39:19,329
Get up!
Open it!
1868
01:39:19,399 --> 01:39:21,060
Hurry up!
1869
01:39:23,737 --> 01:39:26,331
Oh, God. I can't go back.
1870
01:39:32,546 --> 01:39:33,843
Pow...
1871
01:39:33,914 --> 01:39:34,846
wow.
1872
01:39:34,915 --> 01:39:36,246
Powwow.
1873
01:39:37,384 --> 01:39:38,578
Aah!
1874
01:39:54,735 --> 01:39:55,793
Ohh!
1875
01:39:55,869 --> 01:39:57,427
Hey, Santa Claus!
1876
01:39:57,504 --> 01:39:59,404
Welcome to the Tomahawk!
1877
01:40:09,550 --> 01:40:10,608
Oh, shit.
1878
01:40:19,893 --> 01:40:20,825
Yes!
1879
01:40:20,894 --> 01:40:22,361
Uhh!
1880
01:40:22,429 --> 01:40:24,420
No!
1881
01:40:24,498 --> 01:40:25,522
Uhh!
1882
01:40:30,804 --> 01:40:32,237
Get up.
1883
01:40:43,951 --> 01:40:45,145
Yeah.
1884
01:40:45,219 --> 01:40:46,618
Yeah.
1885
01:40:46,687 --> 01:40:48,621
God is good.
1886
01:40:50,157 --> 01:40:51,089
Now...
1887
01:40:51,158 --> 01:40:53,558
what do you say...
1888
01:40:54,861 --> 01:40:56,123
to Santa's dwarves?
1889
01:40:58,098 --> 01:40:59,429
Hmm?
1890
01:40:59,499 --> 01:41:01,433
You say, "Thank you."
1891
01:41:03,403 --> 01:41:04,370
Aah!
1892
01:41:04,438 --> 01:41:05,666
Aah!
1893
01:41:05,739 --> 01:41:07,764
Aah!
1894
01:41:07,841 --> 01:41:09,240
Aah! Aah!
1895
01:41:09,309 --> 01:41:11,869
Aah!
1896
01:41:11,945 --> 01:41:13,674
Aah!
1897
01:41:29,696 --> 01:41:30,685
Uhh!
1898
01:42:15,709 --> 01:42:19,440
Never make
the same mistake twice.
1899
01:42:20,747 --> 01:42:22,647
You just did.
1900
01:42:44,137 --> 01:42:46,002
The wrong guy.
1901
01:42:46,073 --> 01:42:48,598
We took the place down
with the wrong guy.
1902
01:42:48,675 --> 01:42:50,506
Is this Christmas, huh?
1903
01:42:51,845 --> 01:42:53,779
Is this Christmas?
1904
01:42:56,183 --> 01:42:58,117
God bless us, every one.
1905
01:43:37,924 --> 01:43:39,983
Come on. Unh!
1906
01:43:40,060 --> 01:43:41,288
Uhh!
1907
01:43:41,361 --> 01:43:43,056
Smart, aren't you?
1908
01:43:43,130 --> 01:43:46,361
So smart. You're smarter
than everybody, huh?
1909
01:43:46,433 --> 01:43:48,196
Powwow Safe.
1910
01:43:48,268 --> 01:43:50,259
A little gift for us
in the Powwow Safe, huh?
1911
01:43:50,337 --> 01:43:51,429
Well, I got
a gift for you
1912
01:43:51,505 --> 01:43:54,065
from Pug and Merlin
1913
01:43:54,141 --> 01:43:55,267
and Jumpy,
you son of a bitch.
1914
01:43:55,342 --> 01:43:56,274
You're going where they went.
1915
01:43:56,343 --> 01:43:57,970
And they're going
to find you there,
1916
01:43:58,044 --> 01:44:00,706
and they're going to
kick your fucking ass!
1917
01:44:00,781 --> 01:44:02,840
You feel smart? Huh?
You think you're lucky?
1918
01:44:02,916 --> 01:44:05,180
Well, let's see
how lucky you are!
1919
01:44:05,252 --> 01:44:06,184
Come on!
1920
01:44:06,253 --> 01:44:08,585
Here's how lucky you are.
1921
01:44:08,655 --> 01:44:10,623
You got out of the Tomahawk,
1922
01:44:10,690 --> 01:44:11,884
into your car,
1923
01:44:11,958 --> 01:44:13,289
made it halfway to Canada
1924
01:44:13,360 --> 01:44:17,296
until you caught
some ice on the road.
1925
01:44:21,168 --> 01:44:23,568
Get down there!
1926
01:44:23,637 --> 01:44:24,797
Take a look.
1927
01:44:26,373 --> 01:44:28,068
By the time you hit
the bottom down there,
1928
01:44:28,141 --> 01:44:30,405
the whole car
was burning like a comet.
1929
01:44:30,477 --> 01:44:32,638
Must've burned up
all that money, too.
1930
01:44:34,714 --> 01:44:37,114
Was it your idea,
Monster, or was it hers?
1931
01:44:37,184 --> 01:44:42,486
Well, she told me about
the convict magazines.
1932
01:44:42,556 --> 01:44:44,217
Had to figure there'd be
some guys in the pen
1933
01:44:44,291 --> 01:44:45,656
with some useful knowledge
1934
01:44:45,725 --> 01:44:47,955
with nobody to talk to
1935
01:44:48,028 --> 01:44:50,223
and nobody to listen,
1936
01:44:50,297 --> 01:44:52,026
so...
1937
01:44:52,098 --> 01:44:54,293
we just stocked up
on stationery.
1938
01:44:56,136 --> 01:44:59,594
It's a hard life
being a trucker's girl.
1939
01:44:59,673 --> 01:45:01,106
Oh.
1940
01:45:01,174 --> 01:45:02,573
Baby.
1941
01:45:02,642 --> 01:45:04,075
Come here.
1942
01:45:11,451 --> 01:45:12,509
I saved your life.
1943
01:45:12,586 --> 01:45:13,951
You shouldn't have.
1944
01:45:14,020 --> 01:45:16,113
He really loved you,
you know that?
1945
01:45:16,189 --> 01:45:17,918
Nick...
1946
01:45:17,991 --> 01:45:19,925
he really loved you.
1947
01:45:24,264 --> 01:45:25,959
Who wouldn't?
1948
01:45:29,169 --> 01:45:32,434
Maybe this is where
you wanted him, Ashley...
1949
01:45:32,506 --> 01:45:34,406
some stranger
at the bottom of a ravine
1950
01:45:34,474 --> 01:45:35,702
with a burned-up heart.
1951
01:45:35,775 --> 01:45:36,764
Maybe.
1952
01:45:36,843 --> 01:45:38,868
But it didn't happen,
1953
01:45:38,945 --> 01:45:40,674
because what you did for him,
1954
01:45:40,747 --> 01:45:41,805
you made him the happiesthe'd ever been.
1955
01:45:41,882 --> 01:45:42,814
Shut up.
1956
01:45:42,883 --> 01:45:44,851
Get up. Come on.
1957
01:45:44,918 --> 01:45:46,852
Get in the car.
1958
01:45:47,988 --> 01:45:49,649
Hey. Hey!
1959
01:45:49,723 --> 01:45:50,690
Gabriel.
1960
01:45:55,529 --> 01:45:59,295
Don't go getting
all noble with me, Rudy.
1961
01:45:59,366 --> 01:46:00,628
Guy takes a shiv for you,
1962
01:46:00,700 --> 01:46:02,167
you go chasing his girlfriend?
1963
01:46:02,235 --> 01:46:04,066
Don't talk to me about greed.
1964
01:46:04,137 --> 01:46:06,037
What? What did you say?
1965
01:46:06,106 --> 01:46:09,234
I said don't talk to me
about greed.
1966
01:46:09,309 --> 01:46:10,742
No, not about that...
about you said
1967
01:46:10,810 --> 01:46:12,801
a guy takes a shiv for you.
1968
01:46:12,879 --> 01:46:14,039
I never said anything about a shiv.
1969
01:46:14,114 --> 01:46:16,207
How'd you know there was a shiv?
1970
01:46:16,283 --> 01:46:18,547
You said the real Nick
died saving you.
1971
01:46:18,618 --> 01:46:20,518
No, I didn't.
1972
01:46:20,587 --> 01:46:21,519
I said he died.
1973
01:46:21,588 --> 01:46:23,249
I never said how.
1974
01:46:23,323 --> 01:46:25,188
- Yes, you did.
- No.
1975
01:46:25,258 --> 01:46:27,317
I never said how.
I said he died.
1976
01:46:27,394 --> 01:46:29,021
You said he was stabbed.
1977
01:46:29,095 --> 01:46:32,223
I said he died.
I never said how.
1978
01:46:32,299 --> 01:46:33,994
You said he was stabbed,
1979
01:46:34,067 --> 01:46:35,091
that he took a shiv...
1980
01:46:35,168 --> 01:46:37,398
a knife, a shank, whatever.
1981
01:46:40,807 --> 01:46:41,739
Ash?
1982
01:46:41,808 --> 01:46:43,639
How'd she know there was a shiv?
1983
01:46:46,646 --> 01:46:47,578
Ash?
1984
01:46:49,349 --> 01:46:50,475
How'd she know?
1985
01:46:58,758 --> 01:47:01,124
Jesus Christ.
1986
01:47:01,194 --> 01:47:03,059
Men.
1987
01:47:03,129 --> 01:47:05,063
Ohh! Ahh!
1988
01:47:07,667 --> 01:47:09,066
Uhh.
1989
01:47:28,655 --> 01:47:29,587
Ohh.
1990
01:48:04,624 --> 01:48:05,818
Merry Christmas, Rudy.
1991
01:48:22,709 --> 01:48:24,108
We made it, baby.
1992
01:48:24,177 --> 01:48:27,112
Oh, yes, we did.
1993
01:48:27,180 --> 01:48:29,444
We made it.
1994
01:48:29,516 --> 01:48:32,178
Got a little messy, but...
1995
01:48:32,252 --> 01:48:36,552
I'll tell you all about that
once we're on the road.
1996
01:48:42,796 --> 01:48:45,094
For your information...
1997
01:48:45,165 --> 01:48:47,998
I never fuck the wrong guy.
1998
01:48:49,869 --> 01:48:51,530
So...
1999
01:48:51,604 --> 01:48:53,595
Rudy...
2000
01:48:53,673 --> 01:48:56,733
I want you to meet Millie Bobeck.
2001
01:48:56,810 --> 01:48:58,641
Remember Millie Bobeck,
don't you?
2002
01:48:58,712 --> 01:49:01,306
My girlfriend, before I went in.
2003
01:49:01,381 --> 01:49:03,144
Worked at that bar in Motor City
2004
01:49:03,216 --> 01:49:06,276
where I manslaughteredwhat's-his-name.
2005
01:49:06,352 --> 01:49:07,444
See...
2006
01:49:07,520 --> 01:49:10,546
Millie here,
2007
01:49:10,623 --> 01:49:13,888
she used to serve drinks
to these gun-running truckers.
2008
01:49:13,960 --> 01:49:16,588
Real big talkers,
2009
01:49:16,663 --> 01:49:19,427
schemin' about
a real score one day.
2010
01:49:19,499 --> 01:49:22,297
2 years in the Mountain,
man, what the hell?
2011
01:49:22,368 --> 01:49:24,928
Why not let her
get friendly with 'em?
2012
01:49:25,004 --> 01:49:27,495
Tell 'em her real name
was Ashley.
2013
01:49:27,574 --> 01:49:29,974
Tell 'em about
this idea she had,
2014
01:49:30,043 --> 01:49:31,567
about writing guys in prison.
2015
01:49:31,644 --> 01:49:32,872
Find a sucker
2016
01:49:32,946 --> 01:49:35,210
who could show thema sure thing.
2017
01:49:35,281 --> 01:49:36,339
Ohh.
2018
01:49:36,416 --> 01:49:37,474
You know...
2019
01:49:37,550 --> 01:49:40,883
they would've never done it
without you, Nick.
2020
01:49:40,954 --> 01:49:43,115
Tsk.
2021
01:49:43,189 --> 01:49:45,282
I mean, Rudy.
2022
01:49:45,358 --> 01:49:48,850
I always wanted
to rob that casino, Rudy.
2023
01:49:48,928 --> 01:49:51,226
Way back when I worked there.
2024
01:49:51,297 --> 01:49:54,164
What better way than to getsome guys to rob it for me?
2025
01:49:54,234 --> 01:49:57,431
Paid the Alamo a hundred
to put the shiv in me.
2026
01:49:57,504 --> 01:50:00,496
He's a lifer, man,
what does he care?
2027
01:50:00,573 --> 01:50:03,667
He was supposed to stab mein the yard later that day,
2028
01:50:03,743 --> 01:50:06,576
but when that food fight
started, man...
2029
01:50:06,646 --> 01:50:08,944
I couldn't believe it.
2030
01:50:09,015 --> 01:50:13,111
The slash across the ribs,
the homemade blood capsule,
2031
01:50:13,186 --> 01:50:17,088
gets you a nice, warm hospital bed.
2032
01:50:17,157 --> 01:50:21,355
Paid a guard to spread
the word I bought it.
2033
01:50:21,427 --> 01:50:24,794
And once the wound healed up,
2034
01:50:24,864 --> 01:50:27,264
got out of the Mountain
this morning.
2035
01:50:27,333 --> 01:50:31,736
Tonight, I am a rich man.
2036
01:50:33,339 --> 01:50:35,239
Get in the car.
2037
01:50:41,614 --> 01:50:43,514
Keep your gun on him, honey.
2038
01:50:45,518 --> 01:50:47,452
How'd you know I'd do it?
2039
01:50:47,520 --> 01:50:52,389
Because every time
I read her letters, Rudy,
2040
01:50:52,458 --> 01:50:54,392
you listened.
2041
01:50:54,460 --> 01:50:56,792
Besides, man,
2042
01:50:56,863 --> 01:50:59,331
even if you hadn't taken the bait,
2043
01:50:59,399 --> 01:51:01,060
we still had a shot.
2044
01:51:01,134 --> 01:51:03,068
She'd just have to convince them
2045
01:51:03,136 --> 01:51:05,229
they could do it alone.
2046
01:51:05,305 --> 01:51:08,536
What do you know?
Good old Rudy came through.
2047
01:51:08,608 --> 01:51:10,735
Good old predictable Rudy.
2048
01:51:10,810 --> 01:51:13,574
Goes for the easy money,
2049
01:51:13,646 --> 01:51:15,079
every time.
2050
01:51:15,148 --> 01:51:18,879
5 Santas walked into
that Tomahawk, Rudy.
2051
01:51:18,952 --> 01:51:21,420
That's what the witnesses will say.
2052
01:51:21,487 --> 01:51:24,888
So, we gotta have 5 Santas
not walk out.
2053
01:51:26,426 --> 01:51:27,825
Gotta have 5.
2054
01:51:27,894 --> 01:51:30,362
How many things
could have gone wrong?
2055
01:51:30,430 --> 01:51:31,761
Huh? A thousand?
2056
01:51:31,831 --> 01:51:36,234
You think we don't know
what a long shot is? Huh?
2057
01:51:36,302 --> 01:51:38,930
My girl Millie
was steering you, man.
2058
01:51:39,005 --> 01:51:42,941
You fucked it up,
she would've cut and run.
2059
01:51:43,009 --> 01:51:46,137
They'd be lookingfor Ashley Mercer.
2060
01:51:46,212 --> 01:51:47,839
Whoever she is.
2061
01:51:51,751 --> 01:51:56,848
6 months of telling you
Tomahawk stories.
2062
01:51:56,923 --> 01:51:59,619
Guess now you know why.
2063
01:52:02,862 --> 01:52:04,489
You gave them the confidence
2064
01:52:04,564 --> 01:52:07,727
to walk in there, Nick Cassidy.
2065
01:52:07,800 --> 01:52:09,961
That's all we needed you to do.
2066
01:52:10,036 --> 01:52:12,766
You said some nice thingsabout me, man.
2067
01:52:12,839 --> 01:52:15,103
Appreciate it.
2068
01:52:15,174 --> 01:52:16,641
You know what?
2069
01:52:16,709 --> 01:52:18,336
You're right.
2070
01:52:18,411 --> 01:52:19,844
I do love her.
2071
01:52:21,247 --> 01:52:22,509
And she...
2072
01:52:24,984 --> 01:52:27,646
she loves me.
2073
01:52:27,720 --> 01:52:30,086
You had that part right
all along.
2074
01:52:35,662 --> 01:52:38,460
It's Christmas, sugarplum.
2075
01:52:40,967 --> 01:52:42,992
Let's light up the tree.
2076
01:52:55,581 --> 01:52:56,741
Uhh.
2077
01:52:56,816 --> 01:52:58,613
Shit.
2078
01:52:58,685 --> 01:53:00,277
Shit.
2079
01:53:00,353 --> 01:53:01,547
Uhh! Uhh!
2080
01:53:03,022 --> 01:53:05,684
Write me.
Ha ha ha.
2081
01:53:05,758 --> 01:53:06,782
Aw, shit.
2082
01:53:06,859 --> 01:53:09,350
It's like ridin' a bike,
like ridin' a bike.
2083
01:53:11,531 --> 01:53:13,362
Good-bye, Rudy, my man.
2084
01:53:13,433 --> 01:53:17,096
Nice spending... time with ya!
2085
01:53:17,170 --> 01:53:19,070
Uhh!
2086
01:53:21,874 --> 01:53:24,843
Rule one... never put a car thief
behind the wheel!
2087
01:53:32,418 --> 01:53:33,885
Aah!
2088
01:53:36,389 --> 01:53:37,754
No.
2089
01:53:37,824 --> 01:53:41,760
No!
2090
01:53:43,796 --> 01:53:46,822
Aah! Aah!
2091
01:53:46,899 --> 01:53:48,025
Aah!
2092
01:53:48,101 --> 01:53:49,125
Uhh!
2093
01:54:03,683 --> 01:54:08,245
5 Santas walked
into that Tomahawk, Rudy.
2094
01:54:08,321 --> 01:54:10,221
That's whatthe witnesses will say.
2095
01:54:10,289 --> 01:54:14,248
So, we gotta have 5 Santasnot walk out.
2096
01:54:15,695 --> 01:54:17,219
Gotta have 5.
2097
01:54:36,349 --> 01:54:37,839
Rudy.
2098
01:54:37,917 --> 01:54:40,044
Rudy, you and me, man.
2099
01:54:40,119 --> 01:54:42,144
You and me.
2100
01:54:43,923 --> 01:54:46,391
We can split the money,
huh? Hmm?
2101
01:54:46,459 --> 01:54:49,223
Rudy, that whore,
Millie Bobeck?
2102
01:54:49,295 --> 01:54:51,195
Did you think I was
serious about her, man?
2103
01:54:51,264 --> 01:54:53,892
I was gonna kill her!
2104
01:54:53,966 --> 01:54:56,730
You gotta believe me.
2105
01:54:56,803 --> 01:54:58,794
You gotta believe me,
I swear it.
2106
01:54:58,871 --> 01:54:59,803
Believe me!
2107
01:54:59,872 --> 01:55:01,772
Believe this.
2108
01:55:01,841 --> 01:55:03,433
Rudy!
2109
01:55:03,509 --> 01:55:05,101
Rudy, help me!
2110
01:55:05,178 --> 01:55:06,668
Rudy!
2111
01:57:24,717 --> 01:57:26,116
All I wanna do
2112
01:57:26,185 --> 01:57:28,585
is make it back to Sidnaw,
2113
01:57:28,654 --> 01:57:30,952
sit down for Christmas dinner,
2114
01:57:31,023 --> 01:57:33,821
watch some ball with my old man,
2115
01:57:33,893 --> 01:57:35,724
sleep in my old bed,
2116
01:57:35,795 --> 01:57:39,424
have leftoversfor about 6 months,
2117
01:57:39,498 --> 01:57:41,591
eat some of thatChristmas turkey.
2118
01:57:57,016 --> 01:57:58,813
Like I said,
2119
01:57:58,884 --> 01:58:02,047
I never was muchfor the holidays...
2120
01:58:02,121 --> 01:58:03,588
until now.
142240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.