Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:04,875
Back in Jersey, I told youthe Oracle said this quest would fail.
2
00:00:05,083 --> 00:00:08,666
Fail to save what matters most.That could mean a lot of things.
3
00:00:09,125 --> 00:00:13,375
I started out as a gift to my father.That's how it works with Athena.
4
00:00:13,958 --> 00:00:16,000
And for a while,
I was treated like a gift.
5
00:00:16,083 --> 00:00:20,041
My father, he's had his chances.
Honestly, you've done more for me
6
00:00:20,125 --> 00:00:22,666
in the past few days
than my father's done in my entire life.
7
00:00:22,750 --> 00:00:25,250
Careful. I think you were about
to call me a friend.
8
00:00:26,166 --> 00:00:28,958
I have a chance to rescue my mom.I can't let anything stop me.
9
00:00:36,583 --> 00:00:40,000
Your father is here.He's always been here.
10
00:00:40,250 --> 00:00:44,750
Trust him. Just breathe.
11
00:01:13,333 --> 00:01:14,500
They're looking at us.
12
00:01:17,458 --> 00:01:18,458
Yeah.
13
00:01:19,208 --> 00:01:21,500
{\an8}So we should probably get outta here,
don't you think?
14
00:01:23,333 --> 00:01:25,208
{\an8}Dude, they're looking right at us.
15
00:01:26,791 --> 00:01:29,000
What?
16
00:01:31,625 --> 00:01:33,875
Come on. Let's go find Percy.
17
00:01:34,916 --> 00:01:36,333
-Annabeth…
-He's alive.
18
00:01:37,458 --> 00:01:38,458
I know it.
19
00:01:41,583 --> 00:01:44,416
-Percy!
-Percy!
20
00:01:49,166 --> 00:01:50,166
Percy!
21
00:01:51,625 --> 00:01:52,750
Percy!
22
00:02:03,875 --> 00:02:04,875
Hi.
23
00:02:08,500 --> 00:02:11,083
Look, I'm sorry about shoving you
in the stairwell.
24
00:02:11,500 --> 00:02:14,041
Even hearing myself say that
sounds really bad,
25
00:02:14,166 --> 00:02:18,166
but I just-- I knew you'd never agree,
and there wasn't enough time--
26
00:02:29,875 --> 00:02:31,000
So…
27
00:02:32,750 --> 00:02:34,291
you're not as dead
as we thought you'd be.
28
00:02:35,125 --> 00:02:36,125
Surprise.
29
00:02:37,458 --> 00:02:38,666
What happened?
30
00:02:39,291 --> 00:02:41,791
Short version,
we need to go to Santa Monica.
31
00:02:43,958 --> 00:02:44,958
What, like now?
32
00:02:46,125 --> 00:02:49,583
My father's gonna meet me there.
He's gonna help us.
33
00:02:51,291 --> 00:02:54,708
Okay. Uh, just one problem with this plan.
34
00:02:55,250 --> 00:02:57,791
The police think
that we crashed an Amtrak train
35
00:02:57,958 --> 00:03:00,083
and then did that.
36
00:03:02,500 --> 00:03:04,875
-Th-- The cops are after us?
-Yeah.
37
00:03:05,791 --> 00:03:08,291
Isn't that gonna make it hard for us
to get on a train?
38
00:03:09,166 --> 00:03:12,875
Or a bus?
Or really anything you need tickets for?
39
00:03:20,875 --> 00:03:21,875
Hey, guys.
40
00:03:22,833 --> 00:03:24,875
I think this quest might be harder
than we thought.
41
00:03:26,833 --> 00:03:28,125
I've been thinking.
42
00:03:28,208 --> 00:03:30,916
I didn't steal the master bolt.
You guys didn't steal the master bolt.
43
00:03:31,250 --> 00:03:32,958
We're pretty sure
Hades has the master bolt,
44
00:03:33,083 --> 00:03:34,958
but he couldn't have stolen it himself.
45
00:03:35,291 --> 00:03:38,208
I mean, we don't even know
who actually stole the thing,
46
00:03:38,583 --> 00:03:41,583
or why, or how deep this goes.
47
00:03:45,083 --> 00:03:47,000
I'm the last person to realize this,
aren't I?
48
00:03:48,625 --> 00:03:50,916
-Yeah.
-Okay, so…
49
00:03:51,791 --> 00:03:54,208
maybe when we started,
my head wasn't fully in this,
50
00:03:54,291 --> 00:03:55,708
but since the river…
51
00:03:57,875 --> 00:03:59,541
it all feels different somehow.
52
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
He saved me.
53
00:04:04,500 --> 00:04:05,791
My dad.
54
00:04:08,000 --> 00:04:10,708
I guess I just really never thought
that's something he'd do for me.
55
00:04:11,375 --> 00:04:13,583
So maybe I gotta take things
more seriously now.
56
00:04:13,750 --> 00:04:15,541
Car.
57
00:04:16,750 --> 00:04:20,041
That's not a car, it's a bike.
Just let it pass. Come on.
58
00:04:25,208 --> 00:04:27,875
I'm saying,
we're not just trying to retrieve a thing.
59
00:04:28,375 --> 00:04:30,416
I think we might need
to be detectives here, too.
60
00:04:31,708 --> 00:04:32,708
Yeah.
61
00:04:34,333 --> 00:04:37,541
Why are you being weird with me again?
I thought we weren't doing that anymore.
62
00:04:37,750 --> 00:04:39,208
-I'm not being weird.
-Yes, you are.
63
00:04:39,500 --> 00:04:41,041
You've been weird since we left the Arch.
64
00:04:44,208 --> 00:04:47,458
Oh… I get it.
65
00:04:49,375 --> 00:04:52,041
It doesn't have to be a thing, you know.
That you hugged me.
66
00:04:53,708 --> 00:04:57,208
-Oh, boy.
-I mean, we're like friends now.
67
00:04:57,583 --> 00:04:59,208
That seems like a thing friends do.
68
00:04:59,916 --> 00:05:02,166
-At least I think they do.
-I saw the Fates.
69
00:05:04,416 --> 00:05:09,041
Back at the Arch, I saw the Three Fates,
and I saw Atropos cut a piece of thread.
70
00:05:10,041 --> 00:05:11,958
And that's bad or…?
71
00:05:12,625 --> 00:05:15,416
The Fates weave the life strand
of every living thing.
72
00:05:16,166 --> 00:05:19,000
-When you see a string cut--
-It means one of us is going to die.
73
00:05:20,541 --> 00:05:23,416
-We're all gonna die eventually.
-Soon.
74
00:05:24,291 --> 00:05:25,291
It's a warning.
75
00:05:26,625 --> 00:05:28,291
An omen.
76
00:05:28,416 --> 00:05:32,291
Okay. Guys, we need to talk
about this whole fate thing.
77
00:05:32,916 --> 00:05:35,916
Three old ladies with a ball of yarn
can't know what's gonna happen.
78
00:05:36,416 --> 00:05:39,125
What I choose to do changes
what's gonna happen, and I can choose
79
00:05:39,208 --> 00:05:41,250
to do anything I… want.
80
00:05:42,750 --> 00:05:43,791
Need some help?
81
00:05:50,583 --> 00:05:51,625
Beg pardon?
82
00:05:52,583 --> 00:05:54,291
I asked if you could use some help.
83
00:05:55,541 --> 00:06:01,083
Nope. No. We're-- We're good.
Appreciate you asking, though. So long.
84
00:06:04,750 --> 00:06:05,875
You don't seem too good.
85
00:06:08,166 --> 00:06:09,666
We don't want anything from you.
86
00:06:10,125 --> 00:06:13,666
You sure?
Because you guys are so behind schedule.
87
00:06:20,125 --> 00:06:22,500
I mean, summer solstice
is just a few days away.
88
00:06:22,958 --> 00:06:26,000
And as much as I'd love to see
a good war pop off,
89
00:06:26,541 --> 00:06:31,000
as your big cousin, I feel like, maybe,
I wanna give you a hand.
90
00:06:32,333 --> 00:06:33,333
Cousin?
91
00:06:34,458 --> 00:06:37,500
-Ares.
-You must be Athena's kid.
92
00:06:38,250 --> 00:06:40,375
Always gotta be the wisest one
in the bunch.
93
00:06:40,458 --> 00:06:41,708
Why would you help us?
94
00:06:42,458 --> 00:06:44,625
How do you even know
about what we're doing out here?
95
00:06:44,708 --> 00:06:47,750
Because I'm doing exactly
the same thing as you.
96
00:06:48,250 --> 00:06:50,666
Zeus sent all of his kids out looking
for the master bolt, too.
97
00:06:51,750 --> 00:06:53,375
Listen, dummies. I'm hungry.
98
00:06:53,750 --> 00:06:55,583
There's a halfway decent diner
up the road.
99
00:06:55,666 --> 00:06:57,875
If you want my help, you'll meet me there.
But don't dawdle.
100
00:06:58,541 --> 00:06:59,625
Won't wait forever.
101
00:07:07,916 --> 00:07:09,000
That's my cousin?
102
00:07:10,125 --> 00:07:11,416
What kind of family is this?
103
00:07:12,500 --> 00:07:14,208
Come on.
104
00:07:34,916 --> 00:07:39,458
Guess this is the right place.
105
00:07:47,250 --> 00:07:49,625
Gimme a second,
I'm just starting a fight on Twitter here.
106
00:07:50,375 --> 00:07:54,833
Nothing makes me happier than
a good old-fashioned, burn-it-down fight.
107
00:07:55,166 --> 00:07:57,083
Ah. Okay, done.
108
00:07:58,375 --> 00:08:01,500
So your quest… …is going
to fail. Ask me how I know.
109
00:08:01,875 --> 00:08:04,500
-It isn't gonna fail.
-Sure it is.
110
00:08:05,083 --> 00:08:06,166
For starters…
111
00:08:06,666 --> 00:08:08,541
Percy was always troubled,
112
00:08:08,666 --> 00:08:11,333
but I never thoughthe was capable of something like this.
113
00:08:11,458 --> 00:08:12,541
Wh-- Who's that?
114
00:08:12,625 --> 00:08:14,041
-My stepdad. What's he doing?
-And in addition
115
00:08:14,125 --> 00:08:15,583
-to the destruction at the Gateway Arch…
-What's he doing?
116
00:08:15,666 --> 00:08:17,083
-Wait for it.
-…you believe he may also have
117
00:08:17,250 --> 00:08:19,333
had something to dowith your wife's disappearance?
118
00:08:19,458 --> 00:08:20,625
A kid that messed up?
119
00:08:20,791 --> 00:08:22,166
-What wouldn't he do?
-What?
120
00:08:22,291 --> 00:08:24,291
Wild, right?
121
00:08:24,375 --> 00:08:26,333
The FBI is already spreading
your picture around.
122
00:08:27,541 --> 00:08:30,875
It's a Camaro.I really-- We really loved that car.
123
00:08:32,500 --> 00:08:33,541
So much.
124
00:08:34,916 --> 00:08:37,833
-Cut.
-I'm gonna kill him.
125
00:08:38,541 --> 00:08:39,958
I knew I was gonna like you.
126
00:08:40,583 --> 00:08:42,791
But safe to say,
the chances of you three idiots
127
00:08:42,916 --> 00:08:46,875
hitchhiking the rest of the way to L.A.
without getting arrested are slim to none.
128
00:08:46,958 --> 00:08:48,333
Why are you sitting here then?
129
00:08:49,125 --> 00:08:51,416
If you're supposed to be looking
for the master bolt too,
130
00:08:51,500 --> 00:08:53,125
shouldn't you be out there looking for it?
131
00:08:53,666 --> 00:08:56,041
Hm. There's no fear in you, is there?
132
00:08:57,416 --> 00:09:00,375
Doesn't matter.
Whether the bolt's retrieved or not,
133
00:09:00,500 --> 00:09:03,666
Zeus is going to war with Poseidon.
134
00:09:07,708 --> 00:09:11,583
No. The Oracle said if we return the bolt,
there wouldn't be a war.
135
00:09:12,041 --> 00:09:15,583
Is that what she said?
Or is that what Chiron said she meant?
136
00:09:17,291 --> 00:09:18,291
Yeah.
137
00:09:18,708 --> 00:09:22,166
You're new to the family, young one,
so let me fill you in on how we work.
138
00:09:22,541 --> 00:09:25,583
See, years before I was born,
my grandpa Kronos
139
00:09:25,708 --> 00:09:27,583
ate my aunts and uncles.
140
00:09:28,125 --> 00:09:30,458
Yeah. Then my dad made him puke
them back up,
141
00:09:30,625 --> 00:09:34,083
then chopped him into a million pieces
and chucked 'em into a bottomless pit,
142
00:09:34,166 --> 00:09:35,791
so that kinda set the tone
right outta the gate.
143
00:09:36,791 --> 00:09:39,833
Olympians fight. We betray. We backstab.
144
00:09:40,250 --> 00:09:42,958
We will push anyone down
a flight of stairs to get ahead.
145
00:09:43,041 --> 00:09:46,208
And that's why I love my family so much.
146
00:09:46,750 --> 00:09:50,166
My dad knows he's not getting this bolt
back with quests or goose chases.
147
00:09:50,291 --> 00:09:52,083
He knows there's a war coming.
148
00:09:52,166 --> 00:09:54,291
And in reality,
I think he's okay with that.
149
00:09:54,375 --> 00:09:58,875
I think he feels it's just time for a war,
so we're gonna have a war.
150
00:10:02,833 --> 00:10:03,833
Isn't that great?
151
00:10:06,250 --> 00:10:10,208
We're completing this quest.
We're stopping this war.
152
00:10:11,333 --> 00:10:13,458
You said you can help. Can you?
153
00:10:15,041 --> 00:10:18,708
Okay, so here it is.
There's an amusement park up the road.
154
00:10:18,791 --> 00:10:22,125
I left my shield there.
You get me my shield back,
155
00:10:22,208 --> 00:10:25,375
and I'll get you to the Underworld
by lunch tomorrow
156
00:10:25,500 --> 00:10:27,833
with a plan to invade Hades's palace.
157
00:10:28,291 --> 00:10:32,166
You left your shield?
Like, forgot it on the merry-go-round?
158
00:10:35,083 --> 00:10:37,833
Okay. The chirping
was funny to me for a minute,
159
00:10:38,916 --> 00:10:40,333
but it is getting old.
160
00:10:42,291 --> 00:10:44,791
So do we have a deal,
or am I killing all three of you
161
00:10:44,875 --> 00:10:47,000
so I can eat in peace?
162
00:10:51,208 --> 00:10:52,208
Okay.
163
00:10:53,666 --> 00:10:55,500
Great. One catch.
164
00:10:56,125 --> 00:10:58,125
I really do need that shield back,
165
00:10:58,375 --> 00:11:01,333
so I'm gonna keep the satyr here
as collateral so you don't run off.
166
00:11:01,458 --> 00:11:02,458
-What? No.
-Okay.
167
00:11:04,375 --> 00:11:05,375
No way.
168
00:11:07,000 --> 00:11:08,666
-We don't split up again.
-It's okay.
169
00:11:10,750 --> 00:11:12,458
If he wanted to kill us,
we'd be dead by now.
170
00:11:15,916 --> 00:11:17,375
Can I just walk them to the door?
171
00:11:26,125 --> 00:11:27,916
Okay, look. Don't engage with him.
172
00:11:28,166 --> 00:11:30,875
He'll wanna get you riled up,
get in your head and you can't let him.
173
00:11:30,958 --> 00:11:32,625
It's okay. Really.
174
00:11:33,958 --> 00:11:36,791
I know what I'm doing. Go. Get the shield.
175
00:11:38,083 --> 00:11:39,541
I'll be here when you get back.
176
00:12:09,083 --> 00:12:10,583
I haven't seen a lot of horror movies,
177
00:12:10,666 --> 00:12:13,083
but this seems like exactly
the kind of place
178
00:12:13,166 --> 00:12:14,416
they'd suggest to avoid.
179
00:12:17,208 --> 00:12:18,708
I've never seen any kind of movie.
180
00:12:20,333 --> 00:12:23,125
-I'll have to take your word for it.
-Never?
181
00:12:23,958 --> 00:12:25,791
What do you mean "never"
like, "never-never"?
182
00:12:26,625 --> 00:12:27,625
Is there another kind?
183
00:12:30,083 --> 00:12:32,875
Well, if neither of us is dead
in a few days,
184
00:12:32,958 --> 00:12:34,125
we really ought to fix that.
185
00:12:34,916 --> 00:12:35,916
You're missing out.
186
00:12:37,541 --> 00:12:40,583
In the meantime, we should probably get
this over with, though.
187
00:12:48,083 --> 00:12:49,833
Wait, Percy, stop.
188
00:12:51,875 --> 00:12:55,333
-Wait, what just happened?
-Just hold still.
189
00:12:56,166 --> 00:12:57,166
Gimme a second.
190
00:12:58,125 --> 00:13:01,583
In the mechanism there,
that's Celestial bronze.
191
00:13:01,666 --> 00:13:04,250
Oh, fascinating.
Annabeth, what is happening right now?
192
00:13:04,375 --> 00:13:06,333
Celestial bronze is what
your sword is made of.
193
00:13:06,666 --> 00:13:08,916
If you're a human,
it'll pass right through you.
194
00:13:09,250 --> 00:13:12,750
If you're a monster or a demigod…
195
00:13:14,625 --> 00:13:17,166
-Well, what's it doing there?
-That's a great question.
196
00:13:17,791 --> 00:13:20,250
Safe to say,
this is not just some amusement park.
197
00:13:22,125 --> 00:13:25,750
-A god built this.
-What kind of god builds amusement parks?
198
00:13:26,541 --> 00:13:27,541
Hephaestus.
199
00:13:27,833 --> 00:13:29,583
Why would Hephaestus build
an amusement park?
200
00:13:30,375 --> 00:13:32,541
Maybe he finds them amusing?
201
00:13:32,708 --> 00:13:34,208
That's really not funny, Annabeth.
202
00:13:34,416 --> 00:13:36,875
It's a little funny.
203
00:13:38,250 --> 00:13:41,291
Oh… Oh, look at that.
204
00:13:44,583 --> 00:13:45,708
-That's cool.
-Annabeth!
205
00:13:46,375 --> 00:13:48,125
Just relax. I'm on it.
206
00:13:48,958 --> 00:13:51,083
Okay.
207
00:13:52,291 --> 00:13:54,083
I get this. Just…
208
00:13:56,041 --> 00:13:57,041
push through it.
209
00:13:58,333 --> 00:14:00,250
-Push?
-Yep.
210
00:14:03,958 --> 00:14:05,750
'Cause weren't you the one
this morning who was all,
211
00:14:05,875 --> 00:14:08,208
"The Fates say one of us is gonna die
and we should take it really seriously?"
212
00:14:08,291 --> 00:14:09,458
-Percy?
-Yeah?
213
00:14:10,083 --> 00:14:11,958
Just push.
214
00:14:26,291 --> 00:14:28,750
What was that?
215
00:14:29,375 --> 00:14:34,916
The machine isn't designed to hurt us.
It's meant to scare us. It's a test.
216
00:14:47,500 --> 00:14:48,500
Hephaestus wanted to know
217
00:14:48,583 --> 00:14:50,833
any time one of us came poking around
his playground.
218
00:14:52,041 --> 00:14:53,666
I guess now he knows.
219
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
We've met before.
220
00:15:10,041 --> 00:15:12,875
Been around a long time, little boy.
I've met a lot of people.
221
00:15:14,291 --> 00:15:16,916
-I'm 24.
-Good for you.
222
00:15:20,541 --> 00:15:23,708
We met at the solstice. On Olympus.
223
00:15:24,208 --> 00:15:25,416
Protestor.
224
00:15:25,708 --> 00:15:29,000
Oh, I wasn't one of the protestors.
I'm a fan.
225
00:15:32,000 --> 00:15:33,791
I think you got me mixed up
with someone else, kid.
226
00:15:34,833 --> 00:15:35,833
No, I don't.
227
00:15:37,875 --> 00:15:41,375
Satyrs eat tofu. Satyrs worship flowers.
228
00:15:41,458 --> 00:15:45,083
Satyrs sing songs about their feelings.
Satyrs are not fans of mine.
229
00:15:46,458 --> 00:15:48,041
Satyrs are children of nature.
230
00:15:49,333 --> 00:15:52,708
Nature is brutal.
Red in tooth and claw, right?
231
00:15:53,791 --> 00:15:56,125
Maybe unpleasant.
But that doesn't make it untrue.
232
00:15:56,833 --> 00:15:58,958
You are the champion of all of that.
233
00:16:00,291 --> 00:16:01,291
I respect it.
234
00:16:03,083 --> 00:16:05,208
So what are you like,
a casual World War II buff?
235
00:16:05,500 --> 00:16:07,416
You've seen Saving Private Ryan, have you?
236
00:16:08,666 --> 00:16:09,958
I prefer the Turbot War.
237
00:16:10,666 --> 00:16:11,791
The Lobster War.
238
00:16:12,375 --> 00:16:14,250
The Three Hundred
and Thirty-Five Years' War.
239
00:16:15,250 --> 00:16:17,500
-Your deep cuts.
-Huh.
240
00:16:18,458 --> 00:16:20,125
Those are wars where hardly anyone died.
241
00:16:21,500 --> 00:16:22,875
I like your mellower stuff.
242
00:16:23,625 --> 00:16:27,958
There's something cool about
overwhelming force and a quick surrender.
243
00:16:30,625 --> 00:16:32,166
No one talks about those anymore.
244
00:16:34,375 --> 00:16:35,416
They should.
245
00:16:39,875 --> 00:16:43,208
So tell me where we met again?
246
00:16:53,916 --> 00:16:55,583
Oh, wow.
247
00:16:57,416 --> 00:16:58,541
Look at that.
248
00:17:00,666 --> 00:17:03,333
Tell me the god of craftsmen
didn't build this.
249
00:17:05,500 --> 00:17:06,875
Have you ever seen anything like this?
250
00:17:07,583 --> 00:17:09,375
If it belongs
to the god of craftsmen,
251
00:17:09,458 --> 00:17:12,250
what was the god of war doing here?
Aren't they enemies?
252
00:17:13,166 --> 00:17:14,833
Then why'd he split without his shield?
253
00:17:16,750 --> 00:17:17,875
If I'm guessing…
254
00:17:18,375 --> 00:17:20,583
-Ares has always had a thing with--
-Aphrodite.
255
00:17:21,416 --> 00:17:22,791
She's Hephaestus's wife.
256
00:17:23,791 --> 00:17:27,541
Oh, you're kidding. He met her here?
In her husband's park?
257
00:17:28,333 --> 00:17:29,541
That's so wrong.
258
00:17:30,416 --> 00:17:32,958
They got caught
and he had to leave in a hurry.
259
00:17:33,750 --> 00:17:36,791
One thing Ares was telling
the truth about…
260
00:17:38,083 --> 00:17:39,541
this family is a mess.
261
00:17:47,833 --> 00:17:50,125
Don't you even try to tell me
not to be weird about this.
262
00:17:50,750 --> 00:17:53,791
-I didn't say anything.
-I can feel you thinking it.
263
00:17:55,250 --> 00:17:57,125
This must be where Ares
and Aphrodite got caught.
264
00:17:57,875 --> 00:17:59,000
The shield must be in there.
265
00:18:00,833 --> 00:18:02,083
We just gotta go get it.
266
00:18:05,916 --> 00:18:10,333
Sure. Let's go check out
the scary ghost ride. Why not?
267
00:18:36,541 --> 00:18:40,375
What is love? Baby, don't hurt me…
268
00:18:41,125 --> 00:18:43,208
What is happening right now?
269
00:18:45,208 --> 00:18:46,625
Feel like I've heard this before.
270
00:18:47,916 --> 00:18:50,750
I think,
from an orthodontist's office maybe?
271
00:18:52,125 --> 00:18:53,541
What is love?
272
00:19:00,041 --> 00:19:01,500
Yeah
273
00:19:06,375 --> 00:19:10,166
-Ooh, ooh-I don't know…
274
00:19:10,291 --> 00:19:12,291
Wait, I know this.
275
00:19:13,000 --> 00:19:15,833
I give you my love, but you don't care
276
00:19:15,916 --> 00:19:17,083
It's Hephaestus's story.
277
00:19:17,541 --> 00:19:22,541
What is right and what is wrong?Give me a sign
278
00:19:23,041 --> 00:19:24,125
What is love?
279
00:19:24,208 --> 00:19:25,208
Rejected by Hera.
280
00:19:25,333 --> 00:19:26,833
Baby, don't hurt me…
281
00:19:26,958 --> 00:19:28,250
Rejected by Aphrodite.
282
00:19:29,416 --> 00:19:32,708
My mom told me these stories all the time.
I remember this.
283
00:19:34,000 --> 00:19:35,083
She said…
284
00:19:35,208 --> 00:19:37,291
Don't hurt me, no more…
285
00:19:37,500 --> 00:19:38,500
What?
286
00:19:39,833 --> 00:19:42,083
She said this is what the gods are like
to each other.
287
00:19:43,458 --> 00:19:45,083
This is the kind of family they are.
288
00:19:47,666 --> 00:19:49,208
Why didn't you wanna say that just now?
289
00:19:51,666 --> 00:19:53,666
She was trying to keep me away
from you guys.
290
00:19:56,416 --> 00:19:57,958
Don't hurt me…
291
00:20:00,125 --> 00:20:01,875
Maybe you were right.
292
00:20:03,416 --> 00:20:05,458
Maybe she should have been
preparing me better.
293
00:20:06,791 --> 00:20:08,333
Maybe she was preparing you.
294
00:20:09,291 --> 00:20:11,666
So when you got to us,
you'd be different than this.
295
00:20:12,250 --> 00:20:13,708
Baby, don't hurt me
296
00:20:13,791 --> 00:20:19,208
Don't hurt me, no moreWhat is love?
297
00:20:53,958 --> 00:20:55,958
There it is. Ares's shield.
298
00:21:04,250 --> 00:21:06,416
Jump!
299
00:21:15,458 --> 00:21:16,750
Percy!
300
00:21:41,541 --> 00:21:43,666
Did you just pull me out of there
with that waterpower stuff?
301
00:21:45,750 --> 00:21:46,750
No.
302
00:21:47,500 --> 00:21:49,541
-Did you just--
-I don't know. Maybe?
303
00:21:50,125 --> 00:21:51,458
I'm figuring this out as I go.
304
00:22:03,625 --> 00:22:05,125
How are we supposed
to get that thing down?
305
00:22:15,416 --> 00:22:17,166
These things are connected somehow.
306
00:22:18,458 --> 00:22:21,625
It's a machine,
but how do you start the machine?
307
00:22:26,375 --> 00:22:30,458
I hate kids. All of 'em.
I hate my own kids.
308
00:22:31,041 --> 00:22:34,250
Um, maybe less than other kids,
but still not fond of them.
309
00:22:34,666 --> 00:22:35,791
"Look what I made!"
310
00:22:35,875 --> 00:22:38,625
"What are butterflies for?"
"My knee hurts."
311
00:22:39,291 --> 00:22:41,208
I love my job, but that night
312
00:22:41,291 --> 00:22:43,458
when everyone's kids show up
for the winter solstice
313
00:22:43,583 --> 00:22:45,375
and I have to sit through
their "presentation."
314
00:22:45,791 --> 00:22:49,083
That night is the worst night of the year,
every year, by far.
315
00:22:49,166 --> 00:22:50,958
This one in particular, it seems.
316
00:22:51,416 --> 00:22:54,375
Since one of those kids
somehow walked off with the master bolt.
317
00:22:54,583 --> 00:22:56,583
Says you.
Who knows who actually took it.
318
00:22:56,750 --> 00:22:58,541
Plenty of people
hate my dad enough to try.
319
00:22:58,916 --> 00:23:02,375
Maybe.
But not many people could pull it off.
320
00:23:04,541 --> 00:23:06,458
Someone Hades could've recruited
for the job.
321
00:23:07,583 --> 00:23:08,583
Says you.
322
00:23:08,875 --> 00:23:11,416
And someone
who could slip away long enough
323
00:23:11,500 --> 00:23:12,791
to do it without being missed,
324
00:23:13,333 --> 00:23:15,333
bold enough to cross Zeus, stealthy enough
325
00:23:15,416 --> 00:23:17,125
-to get their hands on the thing--
-En-- Enough.
326
00:23:17,291 --> 00:23:20,041
Not everything is a puzzle
that needs to be solved.
327
00:23:20,125 --> 00:23:24,000
You're as bad as my sister.
328
00:23:27,125 --> 00:23:29,958
-Was she always like that?
-Who?
329
00:23:30,708 --> 00:23:34,958
-Your sister. Athena.
-What do you mean?
330
00:23:36,333 --> 00:23:38,875
Always making things more complicated
than they need to be
331
00:23:38,958 --> 00:23:40,916
so people will think
she's smarter than you.
332
00:23:47,250 --> 00:23:49,791
Thank you! I can't be the only one
who sees it, right?
333
00:23:49,875 --> 00:23:53,541
-No. Not at all.
-It certainly feels that way sometimes.
334
00:23:53,708 --> 00:23:56,000
And seriously, she's the smart one?
Really?
335
00:23:56,166 --> 00:24:00,416
If she's so smart, explain the owl.
She talks to it, like, all the time.
336
00:24:00,500 --> 00:24:04,500
This fat, nasty little feathered rodent.
And it's like her best friend.
337
00:24:04,666 --> 00:24:08,458
And we're so sure that she's a genius
and I, no owl, am not?
338
00:24:08,708 --> 00:24:10,125
-Totally!
-It's like people only see
339
00:24:10,208 --> 00:24:11,833
what they wanna see
and ignore anything at all
340
00:24:11,916 --> 00:24:12,916
that doesn't fit the story
341
00:24:13,000 --> 00:24:14,333
-they like to tell themselves.
-Exactly!
342
00:24:14,458 --> 00:24:16,583
Like you being the one
to find the lightning thief and not her.
343
00:24:26,000 --> 00:24:27,041
What did you mean by that?
344
00:24:27,916 --> 00:24:29,708
-By what?
-Found the thief.
345
00:24:30,416 --> 00:24:32,083
We both know your friend
didn't steal the bolt.
346
00:24:32,625 --> 00:24:35,291
Yeah, but Zeus thinks he did,
347
00:24:36,208 --> 00:24:38,125
-which is kinda all that matters, right?
-Shut up.
348
00:24:42,875 --> 00:24:44,625
It was a gift
349
00:24:44,791 --> 00:24:48,041
with a hidden purpose.
Hephaestus offered it to Hera,
350
00:24:48,791 --> 00:24:51,250
but as soon as she sat in it,
she couldn't get up.
351
00:24:52,375 --> 00:24:55,083
All the gods tried,
but the machine was too smart.
352
00:24:56,375 --> 00:25:01,791
It was too strong.
It was too much. Even for them.
353
00:25:05,583 --> 00:25:08,000
Finally, they said
if Hephaestus let Hera free,
354
00:25:08,250 --> 00:25:09,708
Aphrodite would be his wife.
355
00:25:12,375 --> 00:25:13,666
The chair is the bargain.
356
00:25:15,250 --> 00:25:17,750
One of us goes in,
the other gets the shield.
357
00:25:18,041 --> 00:25:19,541
-I'll do it.
-What? Wait a minute.
358
00:25:19,625 --> 00:25:21,416
Whoever goes in, isn't coming out.
359
00:25:21,791 --> 00:25:23,833
-That seems pretty clear.
-I know, that's why I said wait.
360
00:25:23,916 --> 00:25:26,291
This isn't the Arch, Seaweed Brain.
You're not pushing me
361
00:25:26,375 --> 00:25:27,791
-into the stairwell again.
-Yes, I am.
362
00:25:27,875 --> 00:25:29,166
I'm not gonna let you this time.
363
00:25:29,416 --> 00:25:31,333
-It doesn't work that way.
-It's why you're here.
364
00:25:34,291 --> 00:25:35,291
Excuse me?
365
00:25:35,541 --> 00:25:38,416
When I was choosing my team,
366
00:25:38,791 --> 00:25:41,625
I told Chiron I needed someone
who wouldn't hesitate to sacrifice me
367
00:25:41,708 --> 00:25:42,958
if the quest required it.
368
00:25:44,666 --> 00:25:45,666
He agreed.
369
00:25:47,125 --> 00:25:48,125
That was you.
370
00:25:51,875 --> 00:25:52,875
You were right.
371
00:25:54,750 --> 00:25:56,708
I can't believe it,
but the Fates were right.
372
00:25:59,375 --> 00:26:04,208
There's no getting around this.
We dodged it at the Arch, barely, but…
373
00:26:06,208 --> 00:26:08,666
maybe this isn't something
you can dodge forever.
374
00:26:08,791 --> 00:26:09,791
The Oracle chose you.
375
00:26:09,916 --> 00:26:12,625
-The gods chose you!
-Stop! It isn't about that.
376
00:26:12,750 --> 00:26:14,583
What could it possibly be
about if it isn't about that?
377
00:26:14,666 --> 00:26:16,041
You're better at this than me.
378
00:26:17,291 --> 00:26:18,458
You just are.
379
00:26:20,208 --> 00:26:21,416
And you know it.
380
00:26:24,208 --> 00:26:27,583
Believe me, I wish there was another way
this quest succeeds.
381
00:26:28,291 --> 00:26:29,541
I just don't see it.
382
00:27:02,291 --> 00:27:03,750
I need you to promise me something.
383
00:27:05,625 --> 00:27:07,458
I'm not leaving the Underworld
without your mom.
384
00:27:09,625 --> 00:27:10,625
Thank you.
385
00:27:13,208 --> 00:27:14,875
I was gonna say, when this quest is done,
386
00:27:14,958 --> 00:27:18,333
can you maybe swing back here
and try to get me outta this thing?
387
00:27:21,750 --> 00:27:23,208
You think you had to ask?
388
00:27:25,750 --> 00:27:26,875
Just making sure.
389
00:27:49,791 --> 00:27:52,541
This is weird.
390
00:27:53,708 --> 00:27:56,916
It's… warm.
391
00:28:07,958 --> 00:28:09,500
This is a bad idea. Stand up.
392
00:28:11,083 --> 00:28:12,083
I can't.
393
00:28:12,583 --> 00:28:14,708
-Percy, stand up, I mean it.
-It's okay.
394
00:28:17,083 --> 00:28:18,083
I'm okay.
395
00:28:20,458 --> 00:28:21,541
I'm okay.
396
00:28:23,833 --> 00:28:24,916
I'm okay.
397
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
I'm--
398
00:29:37,208 --> 00:29:38,416
Can I help you?
399
00:29:42,458 --> 00:29:44,208
Do you need some help
finding your way out?
400
00:29:52,166 --> 00:29:53,500
So, off you go.
401
00:29:57,333 --> 00:29:58,750
I'm not leaving without my friend.
402
00:29:58,875 --> 00:30:00,750
Yeah, that isn't really how it works.
403
00:30:01,125 --> 00:30:04,208
It's kind of a one-way sort of thing.
It can't be undone.
404
00:30:05,791 --> 00:30:08,583
-How do you know?
-Because I built it.
405
00:30:19,541 --> 00:30:21,250
I'm not leaving here without my friend.
406
00:30:22,458 --> 00:30:24,500
And if you aren't going to help me,
407
00:30:24,625 --> 00:30:28,125
could you maybe leave me alone
so I can focus?
408
00:30:28,375 --> 00:30:30,333
In spite of what my brother
might've told you,
409
00:30:30,458 --> 00:30:32,500
I am not someone who'll be pushed around.
410
00:30:35,000 --> 00:30:37,958
I know your mother was displeased
with you recently.
411
00:30:39,833 --> 00:30:44,125
We both know how she gets.
But this was a lot.
412
00:30:45,291 --> 00:30:46,291
Even for her.
413
00:30:47,708 --> 00:30:49,208
You walk outta here with that shield…
414
00:30:50,500 --> 00:30:53,458
and you're a hero.
On your way to the greatest glory.
415
00:30:54,500 --> 00:30:57,416
She'll be proud and you will be forgiven,
416
00:30:58,166 --> 00:31:00,416
and all will go back
to being as it always has been,
417
00:31:00,833 --> 00:31:01,875
always will be…
418
00:31:03,083 --> 00:31:06,791
-as it should be.
-It isn't how it should be! It isn't!
419
00:31:07,958 --> 00:31:12,000
Eat or be eaten. Power and glory
and nothing else matters.
420
00:31:14,083 --> 00:31:19,750
Ares is that way, Zeus is that way,
my mother is that way.
421
00:31:28,583 --> 00:31:30,250
He isn't that way.
422
00:31:32,041 --> 00:31:33,250
He's better than that.
423
00:31:35,125 --> 00:31:37,041
Maybe I was that way once.
424
00:31:38,083 --> 00:31:40,458
But I don't wanna be that way anymore.
425
00:31:44,500 --> 00:31:45,875
I won't be like all of you.
426
00:31:47,541 --> 00:31:49,250
I just won't.
427
00:32:41,125 --> 00:32:43,000
Some of us don't like being
that way either.
428
00:32:45,583 --> 00:32:47,041
You're a good kid, Annabeth.
429
00:32:50,083 --> 00:32:52,000
I'll put in a good word
with your mom for you.
430
00:33:32,958 --> 00:33:33,958
Where's our ride?
431
00:33:40,625 --> 00:33:41,666
You're kidding.
432
00:33:47,875 --> 00:33:50,583
Get in, don't. I really don't care.
433
00:33:50,666 --> 00:33:54,250
But in a few hours, this thing is gonna be
at the Lotus Casino in Vegas.
434
00:33:54,458 --> 00:33:56,833
Hermes hangs out there.
You play your cards right
435
00:33:56,958 --> 00:33:59,583
and his personal driver can get you
to L.A. in minutes.
436
00:34:00,083 --> 00:34:04,500
Here. Clothes. Cash.
Drachmas to summon Hermes.
437
00:34:04,833 --> 00:34:07,333
I'd wish you luck,
but what good would it do you?
438
00:34:07,625 --> 00:34:08,791
We're not gonna fail.
439
00:34:09,833 --> 00:34:12,750
Don't worry. Your dad had plenty of kids
440
00:34:12,833 --> 00:34:15,958
he stopped caring about
once he lost interest.
441
00:34:16,291 --> 00:34:19,125
-You'll have lots of company.
-We're not gonna fail,
442
00:34:19,541 --> 00:34:21,166
and I'm getting pretty tired
of you saying it.
443
00:34:21,250 --> 00:34:22,250
Percy.
444
00:34:22,333 --> 00:34:25,333
You think you know who I am,
but you don't.
445
00:34:26,208 --> 00:34:27,458
And if you aren't careful…
446
00:34:28,500 --> 00:34:29,625
you're gonna find out.
447
00:34:31,041 --> 00:34:33,916
Percy…
448
00:34:34,041 --> 00:34:37,750
So, thank you for the emotional abuse
and the cheeseburgers…
449
00:34:38,583 --> 00:34:41,083
and the ride.
We're gonna take you up on that, too.
450
00:34:50,833 --> 00:34:53,458
Hey, do you think we could get
some paper towels or something,
451
00:34:53,541 --> 00:34:54,875
it's not that nice in here.
452
00:35:03,958 --> 00:35:07,375
Well… this smells.
453
00:35:08,166 --> 00:35:10,416
If it gets us where we need
to go, that's all that matters.
454
00:35:10,625 --> 00:35:12,625
Assuming Ares
was telling the truth.
455
00:35:13,291 --> 00:35:16,791
He wasn't.
Not entirely, at any rate.
456
00:35:18,291 --> 00:35:19,625
He was holding something back.
457
00:35:20,333 --> 00:35:23,791
-How do you know?
-Because I think I got it out of him.
458
00:35:28,125 --> 00:35:29,708
I know who stole the master bolt.
459
00:37:17,916 --> 00:37:19,583
There's more to thisthan just the bolt.
460
00:37:20,166 --> 00:37:21,166
Something bigger.
461
00:37:22,041 --> 00:37:24,041
Hey, demigods. Welcome.
462
00:37:24,625 --> 00:37:25,666
We have a huge problem.
36000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.